4 "Project-Id-Version: RT 3.4.x\n"
5 "PO-Revision-Date: 2005-10-03 13:42-0400\n"
6 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
7 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 #: NOT FOUND IN SOURCE
16 #: NOT FOUND IN SOURCE
20 #: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
21 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
22 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
23 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
24 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
28 #: lib/RT/Record.pm:926
33 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
34 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
43 #: NOT FOUND IN SOURCE
48 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
49 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
50 msgstr "%2 %1 %3 %4:%5:%6 %7"
52 #: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
53 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
54 #. ($field, $self->NewValue)
55 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
57 msgstr "%1 %2 tilføjet"
64 #: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
65 #. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
66 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
67 msgid "%1 %2 changed to %3"
68 msgstr "%1 %2 ændret til %3"
70 #: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
71 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
72 #. ($field, $self->OldValue)
73 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
75 msgstr "%1 %2 slettet"
77 #: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
78 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
79 msgid "%1 %2 with template %3"
80 msgstr "%1 %2 med skabelon %3"
82 #: NOT FOUND IN SOURCE
83 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
84 msgstr "%1 (%2) %3 denne ticket\\n"
86 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
87 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
89 msgstr "%1 (%2) af %3"
91 #: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
92 #. (loc($DefaultStatus))
93 #. (loc($TicketObj->Status))
94 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
95 #. (loc($Ticket->Status()))
96 msgid "%1 (Unchanged)"
99 #: NOT FOUND IN SOURCE
100 msgid "%1 - %2 shown"
101 msgstr "%1 - %2 vist"
103 #: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
104 #. ("--search-argument", "--search")
105 #. ("--condition-argument", "--condition")
106 #. ("--action-argument", "--action")
107 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
108 msgstr "%1 - Et argument til afsendelse til %2"
110 #: bin/rt-crontool:210
112 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
113 msgstr "%1 - Send status opdateringer til STDOUT"
115 #: bin/rt-crontool:204
117 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
118 msgstr "%1 - Specificér den aktion du ønsker at benytte"
120 #: bin/rt-crontool:198
122 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
123 msgstr "%1 - Specificer det betingelses modul du ønsker at benytte"
125 #: bin/rt-crontool:191
127 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
128 msgstr "%1 - Specificer det søge modul du ønsker at benytte"
132 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
135 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
138 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
141 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
144 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
147 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
150 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
151 #: html/Elements/Footer:58
152 #. ('»|«',
155 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
156 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
157 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
159 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
161 msgid "%1 ScripAction loaded"
162 msgstr "%1 ScripAktion indlæst"
164 #: lib/RT/Record.pm:1708
165 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
166 msgid "%1 added as a value for %2"
167 msgstr "%1 tilføjet som en værdi for %2"
169 #: NOT FOUND IN SOURCE
170 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
171 msgstr "%1 aliaser kræver en TicketID at arbejde på"
173 #: NOT FOUND IN SOURCE
174 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
175 msgstr "%1 aliaser kræver en TicketID at arbejde på (fra %2) %3"
177 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
180 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
181 msgstr "%1 synes at være et lokalt object, men kan ikke findes i databasen"
183 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
184 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
185 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
189 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
190 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
191 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
192 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
193 msgid "%1 changed from %2 to %3"
194 msgstr "%1 ændret fra %2 til %3"
196 #: html/Search/Build.html:212
201 #: lib/RT/Record.pm:930
202 msgid "%1 could not be set to %2."
203 msgstr "%1 kunne ikke sættes til %2"
205 #: NOT FOUND IN SOURCE
206 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
207 msgstr "%1 kun ikke initiere en transaktion (%2)\\n"
209 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
211 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
212 msgstr "%1 kunne ikke sætte status til løst. RT's Database er muligvis inkonsistent"
214 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
219 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
224 #: html/Elements/MyTickets:47
226 msgid "%1 highest priority tickets I own"
227 msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg ejer"
229 #: NOT FOUND IN SOURCE
230 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
231 msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg ejer..."
233 #: NOT FOUND IN SOURCE
234 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
235 msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg har anmodet om"
237 #: bin/rt-crontool:186
239 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
240 msgstr "%1 er et værktøj som reagerer på tickets fra et eksternt skedulerings værktøj såsom cron."
242 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
243 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
244 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
245 msgstr "%1 er ikke længere en %2 for denne kø"
247 #: NOT FOUND IN SOURCE
248 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
249 msgstr "%1 er ikke længere en %2 for denne ticket."
251 #: NOT FOUND IN SOURCE
252 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
253 msgstr "%1 er ikke længere en værdi for special felt %2"
255 #: NOT FOUND IN SOURCE
256 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
257 msgstr "%1 er ikke en lovlig kø ID"
259 #: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
260 #. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
261 #. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
262 #. ($Ticket->TimeEstimated)
263 #. ($Ticket->TimeWorked)
264 #. ($Ticket->TimeLeft)
268 #: html/Elements/MyRequests:47
270 msgid "%1 newest unowned tickets"
271 msgstr "%1 nyeste ikke ejede tickets"
273 #: NOT FOUND IN SOURCE
275 msgstr "%1 ikke vist"
277 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
281 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
282 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
284 msgstr "%1 rettigheder"
286 #: NOT FOUND IN SOURCE
287 msgid "%1 succeeded\\n"
290 #: NOT FOUND IN SOURCE
291 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
292 msgstr "%1 type er ukendt for $MessageId"
294 #: NOT FOUND IN SOURCE
295 msgid "%1 type unknown for %2"
296 msgstr "%1 type ukendt for %2"
298 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
300 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
301 msgstr "%1 vil løse samtlige alle medlemmer af en løst gruppe ticket."
304 #: NOT FOUND IN SOURCE
305 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
308 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
309 msgid "%1's %2 objects"
310 msgstr "%1's %2 objekter"
312 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
313 msgid "%1's %2's %3 objects"
314 msgstr "%1's %2's %3 objekter"
316 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
319 msgid "%1's saved searches"
320 msgstr "%1's gemte søgninger"
322 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
324 msgid "%1: no attachment specified"
325 msgstr "%1: ingen vedhæftet fil angivet"
327 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
332 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
333 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
337 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
339 msgid "'%1' is an invalid value for status"
340 msgstr "'%1' er ikke en valid status værdi"
342 #: NOT FOUND IN SOURCE
343 msgid "'%1' not a recognized action. "
344 msgstr "'%1' er ikke en genkendt aktion. "
346 #: NOT FOUND IN SOURCE
347 msgid "(Check box to delete scrip)"
348 msgstr "(Check box til sletning af scrip)"
350 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
351 msgid "(Check box to delete)"
352 msgstr "(Check box til sletning)"
354 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
355 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
356 msgstr "(Check bokse for fravalg af notificering af de listede modtagere)"
358 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
359 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
360 msgstr "(Check bokse for tilvalg af notificering af de listede modtagere)"
362 #: html/Ticket/Create.html:209
363 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
364 msgstr "(Indtast ticket ids eller URLSs, separeret af mellemrum)"
367 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
368 #. ($RT::CorrespondAddress)
369 #. ($RT::CommentAddress)
370 msgid "(If left blank, will default to %1)"
371 msgstr "(Hvis ikke angivet vil defaulte til %1)"
373 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
374 msgid "(No custom fields)"
375 msgstr "(Ingen custom felter)"
377 #: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
379 msgstr "(Ingen medlemmer)"
381 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
383 msgstr "(Ingen scrips)"
385 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
386 msgid "(No templates)"
387 msgstr "(Ingen templates)"
389 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
393 #: html/Ticket/Update.html:88
394 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
395 msgstr "(Sender en blind karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
397 #: NOT FOUND IN SOURCE
398 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
399 msgstr "(Sender en blind karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
401 #: html/Ticket/Create.html:100
402 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
403 msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
405 #: html/Ticket/Update.html:84
406 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
407 msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
409 #: NOT FOUND IN SOURCE
410 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
411 msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
413 #: html/Ticket/Create.html:90
414 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
415 msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
417 #: html/Admin/Elements/EditScrip:102
418 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
419 msgstr "(Benyt disse felter når du vælger 'Bruger Defineret' for en betingelse eller aktion"
421 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
425 #: html/Admin/Users/index.html:60
426 msgid "(no name listed)"
427 msgstr "(intet navn listet)"
429 #: NOT FOUND IN SOURCE
431 msgstr "(intet emne)"
433 #: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
435 msgstr "(ingen værdi)"
437 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
439 msgstr "(ingen værdier)"
441 #: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
442 msgid "(only one ticket)"
443 msgstr "(kun en ticket)"
445 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
446 msgid "(pending approval)"
447 msgstr "(afventer godkendelse)"
449 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
450 msgid "(pending other Collection)"
451 msgstr "(afventer anden Samling)"
453 #: NOT FOUND IN SOURCE
454 msgid "(pending other tickets)"
455 msgstr "(afventer andre tickets)"
457 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
459 msgstr "(obligatorisk)"
461 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
463 msgstr "(unavngiven)"
465 #: NOT FOUND IN SOURCE
466 msgid "25 highest priority tickets I own..."
467 msgstr "25 højest prioriterede tickets jeg ejer..."
469 #: NOT FOUND IN SOURCE
470 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
471 msgstr "25 højest prioriterede tickets jeg har anmodet..."
473 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
474 msgid "<% $Ticket->Status%>"
475 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
477 #: html/Elements/SelectTicketTypes:48
481 #: html/Search/Elements/SelectLinks:48
485 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
490 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
491 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
492 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
493 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny ticket i\"> %1"
495 #: etc/initialdata:218
496 msgid "A blank template"
497 msgstr "En blank template"
499 #: html/Admin/Users/Modify.html:363
500 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
503 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
504 msgid "ACE not found"
505 msgstr "ACE ikke fundet"
507 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
508 msgid "ACEs can only be created and deleted."
509 msgstr "ACEs kan kun blive oprettet og slettet"
511 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
515 #: NOT FOUND IN SOURCE
516 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
517 msgstr "Afbryder for a undgå utilsigtede ticket ændringer"
519 #: html/User/Elements/Tabs:53
523 #: html/Admin/Users/Modify.html:106
524 msgid "Access control"
525 msgstr "Adgangskontrol"
527 #: html/Admin/Elements/EditScrip:71
531 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
532 #. ($args{'ScripAction'})
533 msgid "Action %1 not found"
534 msgstr "Aktion %1 ikke fundet"
537 #: NOT FOUND IN SOURCE
538 msgid "Action committed."
541 #: bin/rt-crontool:148
542 msgid "Action committed.\\n"
543 msgstr "Aktion committet.\\n"
545 #: bin/rt-crontool:144
546 msgid "Action prepared..."
547 msgstr "Aktion forberedt"
549 #: html/Search/Build.html:85
553 #: html/Search/Bulk.html:114
555 msgstr "Tilføj AdminCc"
557 #: html/Search/Bulk.html:110
561 #: html/Search/Elements/EditFormat:49
563 msgstr "Tilføj kolonner"
565 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
567 msgstr "Tilføj Kriterie"
569 #: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
570 msgid "Add More Files"
571 msgstr "Tilføj flere filer"
573 #: html/Search/Bulk.html:106
574 msgid "Add Requestor"
575 msgstr "Tilføj Anmoder"
577 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
579 msgstr "Tilføj værdi"
581 #: NOT FOUND IN SOURCE
582 msgid "Add a new a global scrip"
583 msgstr "Tilføj en ny global scrip"
585 #: NOT FOUND IN SOURCE
586 msgid "Add a scrip to this queue"
587 msgstr "Tilføj en scrip til denne kø"
589 #: html/Admin/Global/Scrip.html:76
590 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
591 msgstr "Tilføj en scrip som vil virke for alle køer"
593 #: html/Search/Build.html:85
594 msgid "Add additional criteria"
595 msgstr "Tilføj yderligere kriterier"
597 #: html/Search/Bulk.html:146
598 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
599 msgstr "Tilføj kommentarer eller svar til valgte tickets"
601 #: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
603 msgstr "Tilføj medlemmer"
605 #: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
606 msgid "Add new watchers"
607 msgstr "Tilføj nye watchers"
609 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
610 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
611 msgstr "Tilføj, slet og editer custom felt værdier for objekter"
614 #: NOT FOUND IN SOURCE
616 msgstr "TilføjNæsteStatus"
618 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
620 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
621 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne kø"
623 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
624 #. ($self->loc($args{'Type'}))
625 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
626 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne ticket"
628 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
632 #: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
636 #: html/Ticket/Create.html:95
640 #: etc/initialdata:295
641 msgid "Admin Comment"
642 msgstr "Admin Kommentar"
644 #: etc/initialdata:274
645 msgid "Admin Correspondence"
646 msgstr "Admin Korrespondance"
648 #: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
652 #: NOT FOUND IN SOURCE
654 msgstr "Admin brugere"
656 #: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
657 msgid "Admin/Global configuration"
658 msgstr "Amin/Global konfiguration"
660 #: NOT FOUND IN SOURCE
662 msgstr "Admin/Grupper"
665 #: NOT FOUND IN SOURCE
666 msgid "Admin/Queue/Basics"
667 msgstr "Admin/Køer/Basics"
669 #: NOT FOUND IN SOURCE
670 msgid "AdminAllPersonalGroups"
671 msgstr "AdminAllPersonligeGrupper"
673 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
677 #: NOT FOUND IN SOURCE
679 msgstr "AdminKommentar"
681 #: NOT FOUND IN SOURCE
682 msgid "AdminCorrespondence"
683 msgstr "AdminKorrespondance"
685 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
686 msgid "AdminCustomField"
687 msgstr "AdminCustomerField"
689 #: NOT FOUND IN SOURCE
690 msgid "AdminCustomFields"
691 msgstr "AdminCustomFelter"
693 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
697 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
698 msgid "AdminGroupMembership"
699 msgstr "AdminGruppeMedlemskab"
701 #: lib/RT/System.pm:81
702 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
703 msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper"
705 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
709 #: lib/RT/System.pm:82
711 msgstr "AdminBrugere"
713 #: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
714 msgid "Administrative Cc"
715 msgstr "Administrativ Cc"
717 #: html/Ticket/Elements/Tabs:197
721 #: NOT FOUND IN SOURCE
722 msgid "Advanced Search"
723 msgstr "Avanceret Søgning"
725 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
729 #: NOT FOUND IN SOURCE
733 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
737 #: etc/initialdata:363
738 msgid "All Approvals Passed"
739 msgstr "All godkendelser godtaget"
741 #: NOT FOUND IN SOURCE
742 msgid "All Custom Fields"
743 msgstr "Alle custom felter"
745 #: html/Admin/Queues/index.html:75
749 #: NOT FOUND IN SOURCE
750 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
751 msgstr "Sender altid en besked til requestoren uafhængigt af besked afsenderen"
753 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
757 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
761 #: html/Search/Edit.html:64
765 #: html/Search/Edit.html:64
766 msgid "Apply your changes"
767 msgstr "Foretag dine ændringer"
769 #: html/Elements/Tabs:74
773 #: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
774 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
775 #. ($ticket->id, $msg)
776 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
777 msgid "Approval #%1: %2"
778 msgstr "Godkendelse #%1: %2"
780 #: html/Approvals/index.html:75
782 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
783 msgstr "Godkendelse #%1: Noter ikke gemt grundet en system fejl"
785 #: html/Approvals/index.html:73
787 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
788 msgstr "Godkendelse #%1: Noter gemt"
790 #: NOT FOUND IN SOURCE
791 msgid "Approval Details"
792 msgstr "Godkendelses detaljer"
794 #: etc/initialdata:351
795 msgid "Approval Passed"
796 msgstr "Godkendelse godtaget"
798 #: etc/initialdata:374
799 msgid "Approval Rejected"
800 msgstr "Godkendelse afvist"
802 #: NOT FOUND IN SOURCE
803 msgid "Approval diagram"
804 msgstr "Godkendelses diagram"
806 #: html/Approvals/Elements/Approve:65
810 #: etc/initialdata:504
811 msgid "Approver's notes: %1"
812 msgstr "Apprtover's noter: %1"
814 #: lib/RT/Date.pm:440
818 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
822 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
823 msgid "Assign and remove custom fields"
824 msgstr "Tilføj og slet custom felter"
826 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
827 msgid "AssignCustomFields"
828 msgstr "TilknytCustomFelter"
830 #: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
834 #: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
838 #: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
839 msgid "Attached file"
840 msgstr "Vedhæftet fil"
842 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
844 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
845 msgstr "Vedhæftede fil '%1' kunne ikke indlæses"
847 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
848 msgid "Attachment created"
849 msgstr "Vedhæftet fil oprettet"
851 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
852 msgid "Attachment filename"
853 msgstr "Vedhæftetfilnavn"
855 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
857 msgstr "Vedhæftede filer"
859 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
860 msgid "Attribute Deleted"
861 msgstr "Attribut Slet"
863 #: lib/RT/Date.pm:444
867 #: NOT FOUND IN SOURCE
871 #: etc/initialdata:221
875 #: etc/initialdata:72
876 msgid "Autoreply To Requestors"
877 msgstr "Autosvar til Requestere"
879 #: NOT FOUND IN SOURCE
880 msgid "AutoreplyToRequestors"
881 msgstr "AutoSvarTilRequestere"
883 #: NOT FOUND IN SOURCE
884 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
885 msgstr "Ubrugelig PGP Signatur: %1\\n"
887 #: NOT FOUND IN SOURCE
888 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
889 msgstr "Ubrugelig vedhæftelses id. Kunne ikke lokaliserer vedhæftet fil '%1'\\n"
891 #: NOT FOUND IN SOURCE
892 msgid "Bad data in %1"
893 msgstr "Dårlige data i %1"
895 #: NOT FOUND IN SOURCE
896 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
897 msgstr "Ubrugeligt transaktionsnummer for vedhæftet fil. %1 skulle være %2\\n"
899 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
903 #: html/Ticket/Update.html:86
907 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
908 msgid "Be sure to save your changes"
909 msgstr "Vær sikker på at gemme dine ændringer"
911 #: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
915 #: NOT FOUND IN SOURCE
916 msgid "Begin Approval"
917 msgstr "Påbegynd godkendelse"
919 #: html/Elements/Header:80
920 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
923 #: NOT FOUND IN SOURCE
927 #: etc/initialdata:217
931 #: html/Search/Elements/EditFormat:84
935 #: NOT FOUND IN SOURCE
936 msgid "Bookmarkable URL for this search"
937 msgstr "URl for denne søgning som kan gemmes som bookmark"
939 #: html/Search/Results.html:81
940 msgid "Bookmarkable link"
941 msgstr "Bogmærkbart link"
943 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
944 msgid "Brief headers"
945 msgstr "Korte headers"
947 #: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
948 msgid "Bulk ticket update"
949 msgstr "Masse-ticket opdatering"
951 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
952 msgid "Can not modify system users"
953 msgstr "Kan ikke modificere system brugere"
955 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
956 msgid "Can this principal see this queue"
957 msgstr "Kan denne principal se denne kø"
959 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
960 msgid "Can't add a custom field value without a name"
961 msgstr "Kan ikke tilføje custom felt værdi uden et navn"
963 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
965 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
968 #: html/Search/Build.html:761
969 msgid "Can't find a saved search to work with"
970 msgstr "Kan ikke finde en gemt søgning til at arbejde med"
972 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
973 msgid "Can't link a ticket to itself"
974 msgstr "Kan ikke linke en ticket til den selv"
976 #: NOT FOUND IN SOURCE
977 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
978 msgstr "Kan ikke sammensætte ind i en sammensat ticket. Du skulle aldrig få denne fejl"
980 #: html/Search/Build.html:766
981 msgid "Can't save this search"
982 msgstr "Kan ikke gemme denne søgning"
984 #: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
985 msgid "Can't specifiy both base and target"
986 msgstr "Kan ikke specificere både base og mål"
988 #: html/autohandler:148
990 msgid "Cannot create user: %1"
991 msgstr "Kan ikke oprette bruger: %1"
993 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
997 #: html/SelfService/Prefs.html:52
998 msgid "Change password"
999 msgstr "Skift adgangskode"
1001 #: html/Elements/Submit:100
1005 #: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
1006 msgid "Check box to delete"
1007 msgstr "Vælg boks for at slette"
1009 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
1010 msgid "Check box to revoke right"
1011 msgstr "Vælg boks for a indrage rettighed"
1013 #: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
1017 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
1021 #: html/Elements/Submit:102
1023 msgstr "Fravælg Alle"
1025 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
1029 #: NOT FOUND IN SOURCE
1030 msgid "Closed Tickets"
1031 msgstr "Lukkede Tickets"
1033 #: NOT FOUND IN SOURCE
1034 msgid "Closed requests"
1035 msgstr "Lukkede requests"
1037 #: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
1038 msgid "Closed tickets"
1039 msgstr "Lukkede requests"
1041 #: NOT FOUND IN SOURCE
1042 msgid "Command not understood!\\n"
1043 msgstr "Kommando ikke forstået!\\n"
1045 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
1049 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
1050 msgid "Comment Address"
1051 msgstr "Kommentar adresse"
1053 #: NOT FOUND IN SOURCE
1054 msgid "Comment not recorded"
1055 msgstr "Kommentar ikke skrevet"
1057 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
1058 msgid "Comment on tickets"
1059 msgstr "Kommentér på tickets"
1061 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
1062 msgid "CommentOnTicket"
1063 msgstr "KommenterPåTicket"
1065 #: NOT FOUND IN SOURCE
1067 msgstr "Kommentarer"
1069 #: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
1070 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1071 msgstr "Kommentarer (ikke sendt til requestere)"
1073 #: html/Search/Bulk.html:150
1074 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1075 msgstr "Kommentarer (ikke sendt til requestere)"
1077 #: NOT FOUND IN SOURCE
1078 msgid "Comments about %1"
1079 msgstr "Kommentarer på %1"
1081 #: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
1082 msgid "Comments about this user"
1083 msgstr "Kommentarer om denne bruger"
1085 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
1086 msgid "Comments added"
1087 msgstr "Kommentarer tilføjet"
1089 #: lib/RT/Action/Generic.pm:176
1090 msgid "Commit Stubbed"
1091 msgstr "Commit Ryddet"
1093 #: NOT FOUND IN SOURCE
1094 msgid "Compile Restrictions"
1095 msgstr "Oversættelses Restriktioner"
1097 #: html/Admin/Elements/EditScrip:63
1101 #: bin/rt-crontool:131
1102 msgid "Condition matches..."
1103 msgstr "Betingelser matcher..."
1105 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
1106 msgid "Condition not found"
1107 msgstr "Betingelse ikke fundet"
1109 #: html/Elements/Tabs:81
1110 msgid "Configuration"
1111 msgstr "Konfiguration"
1113 #: html/SelfService/Prefs.html:54
1117 #: NOT FOUND IN SOURCE
1118 msgid "ContactInfoSystem"
1119 msgstr "KontaktInfomationsSystem"
1121 #: NOT FOUND IN SOURCE
1122 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1123 msgstr "Dato kontaktet: '%1' kunne ikke parses"
1125 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
1129 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
1130 msgid "Content-Type"
1131 msgstr "Content-Type"
1133 #: html/Search/Elements/EditSearches:64
1137 #: etc/initialdata:286
1138 msgid "Correspondence"
1139 msgstr "Korrespondance"
1141 #: NOT FOUND IN SOURCE
1142 msgid "Correspondence Address"
1143 msgstr "Korrespondance adresse"
1145 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
1146 msgid "Correspondence added"
1147 msgstr "Korrenspondance tilføjet"
1149 #: NOT FOUND IN SOURCE
1150 msgid "Correspondence not recorded"
1151 msgstr "Korrespondance ikke gemt"
1153 #: NOT FOUND IN SOURCE
1154 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1155 msgstr "Ikke muligt at tilføje ny custom felt værdi for ticket. "
1157 #: lib/RT/Record.pm:1693
1158 msgid "Could not add new custom field value. "
1159 msgstr "Kunne ikke tilføje ny custom felt værdi"
1161 #: lib/RT/Record.pm:1646
1163 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1164 msgstr "Kunne ikke tilføje ny custom felt værdi. %1"
1166 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
1167 msgid "Could not change owner. "
1168 msgstr "Ikke muligt at skifte ejer"
1170 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
1172 msgid "Could not create CustomField"
1173 msgstr "Ikke muligt at oprette Custom felt"
1175 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
1177 msgid "Could not create CustomField: %1"
1178 msgstr "Kunne ikke oprette CustomField: %1"
1180 #: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
1181 msgid "Could not create group"
1182 msgstr "Ikke muligt at oprette gruppe"
1184 #: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
1186 msgid "Could not create template: %1"
1187 msgstr "Ikke muligt at oprette template: %1"
1189 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
1190 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1191 msgstr "Ikke muligt at oprette ticket. Kø ikke sat"
1193 #: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
1194 msgid "Could not create user"
1195 msgstr "Ikke muligt at oprette bruger"
1197 #: NOT FOUND IN SOURCE
1198 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1199 msgstr "Ikke muligt at finde ticket med id %1"
1201 #: NOT FOUND IN SOURCE
1202 msgid "Could not find group %1."
1203 msgstr "Ikke muligt at finde gruppe %1"
1205 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
1206 msgid "Could not find or create that user"
1207 msgstr "Ikke muligt at finde eller oprette den bruger"
1209 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
1210 msgid "Could not find that principal"
1211 msgstr "Ikke muligt at finde principal"
1213 #: NOT FOUND IN SOURCE
1214 msgid "Could not find user %1."
1215 msgstr "Ikke muligt at finde bruger %1"
1217 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
1218 msgid "Could not load CustomField %1"
1219 msgstr "Kunne ikke indlæse CustomFelt %1"
1221 #: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
1222 msgid "Could not load group"
1223 msgstr "Ikke muligt at indlæse gruppe"
1225 #: lib/RT/SavedSearch.pm:120
1227 msgid "Could not load object for %1"
1230 #: lib/RT/SavedSearch.pm:188
1231 msgid "Could not load search attribute"
1234 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
1236 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1237 msgstr "Kunne ikke g¯re den principal %1 for denne k¯"
1239 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
1240 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1241 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1242 msgstr "Kunne ikke g¯re den prinicipal %1 for denne ticket"
1244 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
1246 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1247 msgstr "Kunne ikke fjerne den principal %1 for denne k¯"
1249 #: NOT FOUND IN SOURCE
1250 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1251 msgstr "msgstr "Kunne ikke fjerne den principal %1 for denne ticket" "
1253 #: lib/RT/User_Overlay.pm:192
1254 msgid "Could not set user info"
1255 msgstr "Kunne ikke sætte bruger info"
1257 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
1258 msgid "Couldn't add member to group"
1259 msgstr "Kunne ikke tilf¯je medlem til gruppe"
1261 #: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
1263 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1264 msgstr "Kunne ikke oprette en lave transaktion: %1"
1266 #: NOT FOUND IN SOURCE
1267 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1268 msgstr "Kunne ikke afg¯re hvad som skulle foretages ud fra GPG's svar\\n"
1270 #: NOT FOUND IN SOURCE
1271 msgid "Couldn't find group\\n"
1272 msgstr "Kunne ikke finde gruppe\\n"
1274 #: lib/RT/Record.pm:939
1275 msgid "Couldn't find row"
1276 msgstr "Kunne ikke finde row"
1278 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
1279 msgid "Couldn't find that principal"
1280 msgstr "Kunne ikke finde den principal"
1282 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
1283 msgid "Couldn't find that value"
1284 msgstr "Kunne ikke finde den værdi"
1286 #: NOT FOUND IN SOURCE
1287 msgid "Couldn't find user\\n"
1288 msgstr "Kunne ikke finde bruger\\n"
1290 #: lib/RT/CurrentUser.pm:146
1292 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1293 msgstr "Kunne ikke indlæse %1 fra bruger database.\\n"
1295 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
1297 msgid "Couldn't load Class %1"
1298 msgstr "Kunne ikke indlæse klasse %1"
1300 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
1302 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1303 msgstr "Kunne ikke indlæse CustomField %1"
1305 #: NOT FOUND IN SOURCE
1306 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1307 msgstr "Kunne ikke indlæse RT konfigurations fil '%1' %2"
1309 #: NOT FOUND IN SOURCE
1310 msgid "Couldn't load Scrips."
1311 msgstr "Kunne ikke indlæse Scrips."
1313 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
1315 msgid "Couldn't load group %1"
1316 msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe %1"
1318 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
1319 msgid "Couldn't load link"
1320 msgstr "Kunne ikke indlæse link"
1322 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
1324 msgid "Couldn't load object %1"
1325 msgstr "Kunne ikke indlæse object %1"
1327 #: html/Admin/Queues/People.html:142
1329 msgid "Couldn't load queue"
1330 msgstr "Kunne ikke indlæse k¯"
1332 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1334 msgid "Couldn't load queue %1"
1335 msgstr "Kunne ikke indlÊse k¯ %1"
1337 #: NOT FOUND IN SOURCE
1338 msgid "Couldn't load scrip"
1339 msgstr "Kunne ikke indlÊse scrip"
1341 #: NOT FOUND IN SOURCE
1342 msgid "Couldn't load template"
1343 msgstr "Kunne ikke indlÊse template"
1345 #: NOT FOUND IN SOURCE
1346 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1347 msgstr "Kunne ikke indlÊse den bruger (%1)"
1349 #: html/SelfService/Display.html:156
1351 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1352 msgstr "Kunne ikke indlÊse ticket '%1'"
1354 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
1356 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1359 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
1360 #. ($args{'Target'})
1361 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1364 #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
1368 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
1372 #: etc/initialdata:135
1373 msgid "Create Tickets"
1374 msgstr "opret Tickets"
1376 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
1377 msgid "Create a CustomField"
1378 msgstr "opret et Custom felt"
1380 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
1381 #. ($QueueObj->Name())
1382 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1383 msgstr "opret et Custom felt for k¯ %1"
1385 #: NOT FOUND IN SOURCE
1386 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1387 msgstr "opret et Custom felt som gÊlder for alle k¯er"
1389 #: NOT FOUND IN SOURCE
1390 msgid "Create a new Custom Field"
1391 msgstr "opret et nyt Custom felt"
1393 #: NOT FOUND IN SOURCE
1394 msgid "Create a new global scrip"
1395 msgstr "opret en ny global scrip"
1397 #: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
1398 msgid "Create a new group"
1399 msgstr "opret en ny gruppe"
1401 #: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
1402 msgid "Create a new personal group"
1403 msgstr "opret en ny personlig gruppe"
1405 #: NOT FOUND IN SOURCE
1406 msgid "Create a new queue"
1407 msgstr "opret en ny gruppe"
1409 #: NOT FOUND IN SOURCE
1410 msgid "Create a new scrip"
1411 msgstr "opret en ny scrip"
1413 #: NOT FOUND IN SOURCE
1414 msgid "Create a new template"
1415 msgstr "opret en ny template"
1417 #: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
1418 msgid "Create a new ticket"
1419 msgstr "opret en ny ticket"
1421 #: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
1422 msgid "Create a new user"
1423 msgstr "opret en ny bruger"
1425 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
1426 msgid "Create a queue"
1427 msgstr "opret en ny k¯"
1429 #: NOT FOUND IN SOURCE
1430 msgid "Create a queue called"
1431 msgstr "opret en k¯ med navnet"
1433 #: NOT FOUND IN SOURCE
1434 msgid "Create a request"
1435 msgstr "opret en request"
1437 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
1438 #. ($QueueObj->Name)
1439 msgid "Create a scrip for queue %1"
1440 msgstr "opret en scrip for k¯ %1"
1442 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
1443 msgid "Create a template"
1444 msgstr "opret en template"
1446 #: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
1447 msgid "Create a ticket"
1448 msgstr "opret en ticket"
1450 #: etc/initialdata:137
1451 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1452 msgstr "opret en ny ticket baseret p denne scrip's template"
1454 #: html/SelfService/Create.html:105
1455 msgid "Create ticket"
1456 msgstr "opret ticket"
1458 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1459 msgid "Create tickets in this queue"
1460 msgstr "opret tickets i denne k¯"
1462 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
1463 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1464 msgstr "opret, slet og rediger custom felter"
1466 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
1467 msgid "Create, delete and modify queues"
1468 msgstr "opret, slet og rediger k¯er"
1470 #: NOT FOUND IN SOURCE
1471 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1472 msgstr "opret, slet og rediger medlemmerne af vilkÂrlig brugers personlige grupper"
1474 #: lib/RT/System.pm:81
1475 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1476 msgstr "opret, slet og rediger medlemmernes personlie grupper"
1478 #: lib/RT/System.pm:82
1479 msgid "Create, delete and modify users"
1480 msgstr "opret, slet og rediger brugere"
1482 #: lib/RT/System.pm:88
1483 msgid "CreateSavedSearch"
1484 msgstr "OpretGemtSøgning"
1486 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1487 msgid "CreateTicket"
1488 msgstr "OpretTicket"
1490 #: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
1494 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
1495 #. ($CustomFieldObj->Name())
1496 msgid "Created CustomField %1"
1497 msgstr "Oprettede Customer felt %1"
1499 #: NOT FOUND IN SOURCE
1500 msgid "Created template %1"
1501 msgstr "Oprettede template %1"
1503 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
1507 #: html/Elements/EditLinks:49
1508 msgid "Current Links"
1509 msgstr "Nuværende relationer"
1511 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
1512 msgid "Current Scrips"
1513 msgstr "Nuværende Scrips"
1515 #: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
1516 msgid "Current members"
1517 msgstr "Nuværende medlemmer"
1519 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
1520 msgid "Current rights"
1521 msgstr "Nuværende rettigheder"
1523 #: NOT FOUND IN SOURCE
1524 msgid "Current search criteria"
1525 msgstr "Nuværende søgekriterier"
1527 #: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
1528 msgid "Current watchers"
1529 msgstr "Nuværende watchere"
1531 #: NOT FOUND IN SOURCE
1532 msgid "Custom Field #%1"
1533 msgstr "Custom Felt #%1"
1535 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
1536 msgid "Custom Fields"
1537 msgstr "Custom Felter"
1539 #: html/Admin/CustomFields/index.html:59
1541 msgid "Custom Fields for %1"
1542 msgstr "Custom Felter for %1"
1544 #: html/Admin/Elements/EditScrip:123
1545 msgid "Custom action cleanup code"
1546 msgstr "Custom aktion oprydnings kode"
1548 #: html/Admin/Elements/EditScrip:115
1549 msgid "Custom action preparation code"
1550 msgstr "Custom aktion forberedelses kode"
1552 #: html/Admin/Elements/EditScrip:107
1553 msgid "Custom condition"
1554 msgstr "Custom betingelse"
1556 #: NOT FOUND IN SOURCE
1557 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1558 msgstr "Custom felt %1 %2 %3"
1560 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
1562 msgid "Custom field %1 has a value."
1563 msgstr "Custom felt %1 har vÊrdi."
1565 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
1567 msgid "Custom field %1 has no value."
1568 msgstr "Custom felt %1 har ingen vÊrdi."
1570 #: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
1572 msgid "Custom field %1 not found"
1573 msgstr "Custom felt %1 ikke fundet"
1575 #: NOT FOUND IN SOURCE
1576 msgid "Custom field deleted"
1577 msgstr "Custom felt slettet"
1579 #: NOT FOUND IN SOURCE
1580 msgid "Custom field not found"
1581 msgstr "Custom felt ikke fundet"
1583 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
1584 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1585 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1586 msgstr "Custom felt vÊrdi %1 kunne ikke blive fundet for custom felt %2"
1588 #: NOT FOUND IN SOURCE
1589 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1590 msgstr "Custom felt vÊrdi Êndret fra %1 to %2"
1592 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
1593 msgid "Custom field value could not be deleted"
1594 msgstr "Custom felt vÊrdi kunne ikke slettes"
1596 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
1597 msgid "Custom field value could not be found"
1598 msgstr "Custom felt vÊrdi kunne ikke findes"
1600 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
1601 msgid "Custom field value deleted"
1602 msgstr "Custom felt vÊrdi slettet"
1604 #: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
1608 #: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
1612 #: lib/RT/Date.pm:448
1616 #: NOT FOUND IN SOURCE
1617 msgid "Default Autoresponse Template"
1618 msgstr "Default Autosvars Template"
1620 #: etc/initialdata:222
1621 msgid "Default Autoresponse template"
1622 msgstr "Default autosvars template"
1624 #: html/Tools/Offline.html:61
1625 msgid "Default Queue"
1628 #: html/Tools/Offline.html:70
1629 msgid "Default Requestor"
1630 msgstr "Default Requestor"
1632 #: etc/initialdata:296
1633 msgid "Default admin comment template"
1634 msgstr "Default administrator kommentar template"
1636 #: etc/initialdata:275
1637 msgid "Default admin correspondence template"
1638 msgstr "Default administrator korrespondance template"
1640 #: etc/initialdata:287
1641 msgid "Default correspondence template"
1642 msgstr "Default korrespondance template"
1644 #: etc/initialdata:253
1645 msgid "Default transaction template"
1646 msgstr "Default transaktions template"
1648 #: NOT FOUND IN SOURCE
1649 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1650 msgstr "Default: %1/%2 Êndret til %3 to %4"
1652 #: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
1653 msgid "Delegate rights"
1654 msgstr "Overdrag rettigheder"
1656 #: lib/RT/System.pm:85
1657 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1658 msgstr "Overdrag specifikke rettigeder som er blevet tildelt til dig."
1660 #: lib/RT/System.pm:85
1661 msgid "DelegateRights"
1662 msgstr "OverdragRettigheder"
1664 #: html/User/Elements/Tabs:59
1666 msgstr "Overdragelse"
1668 #: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
1672 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
1673 msgid "Delete Template"
1674 msgstr "Slet Template"
1676 #: lib/RT/SavedSearch.pm:211
1678 msgid "Delete failed: %1"
1681 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
1682 msgid "Delete selected scrips"
1683 msgstr "Slet valgte scrips"
1685 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1686 msgid "Delete tickets"
1687 msgstr "Slet tickets"
1689 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1690 msgid "DeleteTicket"
1693 #: lib/RT/SavedSearch.pm:209
1694 msgid "Deleted search"
1697 #: NOT FOUND IN SOURCE
1698 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1699 msgstr "Sletning af dette objekt kan ¯delÊgge referentiel integritet"
1701 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
1702 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1703 msgstr "Sletning af dette objekt vil ¯delÊgge referentiel integritet"
1705 #: lib/RT/User_Overlay.pm:513
1706 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1707 msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet"
1709 #: html/Approvals/Elements/Approve:66
1713 #: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
1714 msgid "Depended on by"
1715 msgstr "Afhængighed til"
1717 #: NOT FOUND IN SOURCE
1718 msgid "Dependencies: \\n"
1719 msgstr "Afhængigheder: \\n"
1721 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
1723 msgid "Dependency by %1 added"
1724 msgstr "Afhængighed til %1 tilf¯jet"
1726 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
1728 msgid "Dependency by %1 deleted"
1729 msgstr "Afhængighed til %1 slettet"
1731 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
1733 msgid "Dependency on %1 added"
1734 msgstr "Afhængighed af %1 tilf¯jet"
1736 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
1738 msgid "Dependency on %1 deleted"
1739 msgstr "Afhængighed af %1 slettet"
1741 #: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
1743 msgstr "Afhængig af"
1745 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1749 #: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
1750 msgid "Describe the issue below"
1751 msgstr "Beskriv problemet nedenfor"
1753 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
1755 msgstr "Beskrivelse"
1757 #: NOT FOUND IN SOURCE
1761 #: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
1765 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1766 msgid "Display Access Control List"
1767 msgstr "Vis Adgangs Kontrol Liste"
1769 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
1770 msgid "Display Columns"
1771 msgstr "Vis Kolonner"
1773 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
1774 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1775 msgstr "Vis Scrip templates for denne kø"
1777 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
1778 msgid "Display Scrips for this queue"
1779 msgstr "Vis scrips for denne kø"
1781 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
1782 msgid "Display mode"
1783 msgstr "Visnings modus"
1785 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
1786 msgid "Display saved searches for this group"
1787 msgstr "Vis gemte søgninger fir denne gruppe"
1789 #: NOT FOUND IN SOURCE
1790 msgid "Display ticket #%1"
1791 msgstr "Vis ticket #%1"
1793 #: html/Elements/Footer:60
1794 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1795 msgstr "Distribueret under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> af GNU GPL'en.</a>"
1797 #: lib/RT/System.pm:76
1798 msgid "Do anything and everything"
1799 msgstr "Gør noget og alting"
1801 #: html/Search/Build.html:112
1802 msgid "Do the Search"
1803 msgstr "Foretag Søgningen"
1805 #: html/Elements/Refresh:51
1806 msgid "Don't refresh this page."
1807 msgstr "Genindlæs ikke denne side-"
1809 #: NOT FOUND IN SOURCE
1810 msgid "Don't show search results"
1811 msgstr "Vis ikke søge resultater"
1813 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
1817 #: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
1818 msgid "Download as a tab-delimited file"
1819 msgstr "Download som en tab-opdelt fil"
1821 #: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
1823 msgstr "Forfaldende"
1825 #: NOT FOUND IN SOURCE
1826 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1827 msgstr "Forfaldsdato '%1' kunne ikke parses"
1829 #: NOT FOUND IN SOURCE
1830 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1831 msgstr "FEJL: Kunne ikke indlæse ticket '%1': %2.\\n"
1833 #: NOT FOUND IN SOURCE
1837 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
1839 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1840 msgstr "Editér customer felter for %1"
1842 #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
1843 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
1846 #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
1847 msgid "Edit Custom Fields for all users"
1850 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
1851 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
1854 #: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
1856 msgstr "Editér forhold"
1858 #: html/Search/Edit.html:68
1860 msgstr "Editér Søgning"
1862 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
1863 #. ($QueueObj->Name)
1864 msgid "Edit Templates for queue %1"
1865 msgstr "Editér Templates for kø %1"
1867 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1868 msgid "Edit saved searches for this group"
1869 msgstr "Editér gemte søgniner for denne gruppe"
1871 #: NOT FOUND IN SOURCE
1873 msgstr "Editér scrips"
1875 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
1876 msgid "Edit system templates"
1877 msgstr "Editér system templates"
1879 #: NOT FOUND IN SOURCE
1880 msgid "Edit templates for %1"
1881 msgstr "Editér templates for %1"
1883 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1884 msgid "EditSavedSearches"
1885 msgstr "EditerGemteSøgninger"
1887 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
1888 #. ($QueueObj->Name)
1889 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1890 msgstr "Editér Konfiguration for kø %1"
1892 #: NOT FOUND IN SOURCE
1893 msgid "Editing Configuration for user %1"
1894 msgstr "Editerer Konfiguration for bruger %1"
1896 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
1897 #. ($CustomFieldObj->Name())
1898 msgid "Editing CustomField %1"
1899 msgstr "Editerer Custom felt %1"
1901 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
1903 msgid "Editing membership for group %1"
1904 msgstr "Editerer medlemskab for gruppe %1"
1906 #: html/User/Groups/Members.html:150
1908 msgid "Editing membership for personal group %1"
1909 msgstr "Editerer medlemskab for personlig gruppe %1"
1911 #: NOT FOUND IN SOURCE
1912 msgid "Editing template %1"
1913 msgstr "Editerer template %1"
1915 #: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
1916 msgid "Either base or target must be specified"
1917 msgstr "Enten base eller mål skal være specificeret"
1919 #: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
1923 #: lib/RT/User_Overlay.pm:236
1924 msgid "Email address in use"
1925 msgstr "E-mail adresse i brug"
1927 #: NOT FOUND IN SOURCE
1928 msgid "EmailAddress"
1929 msgstr "E-mailAdresse"
1931 #: NOT FOUND IN SOURCE
1932 msgid "EmailEncoding"
1933 msgstr "E-mail encoding"
1935 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
1936 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1937 msgstr "Aktiveret (Fravalg af denne boks deaktiverer dette custom felt)"
1939 #: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
1940 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1941 msgstr "Aktiveret (Fravalg af denne boks deaktiverer denne gruppe)"
1943 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
1944 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1945 msgstr "Aktiveret (Fravalg af denne boks deaktiverer denne kø)"
1947 #: NOT FOUND IN SOURCE
1948 msgid "Enabled Custom Fields"
1949 msgstr "Aktiverede Custom felter"
1951 #: html/Admin/Queues/index.html:78
1952 msgid "Enabled Queues"
1953 msgstr "Aktiverede Køer"
1955 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
1956 #. (loc_fuzzy($msg))
1957 msgid "Enabled status %1"
1958 msgstr "Aktiverede status %1"
1960 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
1961 #. (loc_fuzzy($msg))
1962 msgid "Enabled status: %1"
1963 msgstr "Tilvalgt status: %1"
1965 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
1966 msgid "Enter multiple values"
1967 msgstr "Indtast flere værdier"
1969 #: html/Elements/EditLinks:124
1970 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1971 msgstr "Angiv objecter eller URIs for linkning af objekter. Separér flere med mellemrum"
1973 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
1974 msgid "Enter one value"
1975 msgstr "Indtast en værdi"
1977 #: html/Elements/EditLinks:121
1978 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1979 msgstr "Angiv køer eller URIs til linkning køer til. Separér flere med mellemrum"
1981 #: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
1982 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1983 msgstr "Indtast tickets eller URIs for linkning af tickets. Separer flere værdier med mellemrum."
1985 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
1986 msgid "Enter up to %1 values"
1987 msgstr "Skriv op til %1 værdier"
1989 #: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
1993 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
1994 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1995 msgstr "Fejl i parametre til Queue->AddWatcher"
1997 #: NOT FOUND IN SOURCE
1998 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
1999 msgstr "Fejl i parametre til Queue->DelWatcher"
2001 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
2002 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2003 msgstr "Fejl i parametre til Queue->DeleteWatcher"
2005 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
2006 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2007 msgstr "Fejl i parametre til Ticket->AddWatcher"
2009 #: NOT FOUND IN SOURCE
2010 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
2011 msgstr "Fejl i parametre til Ticket->DelWatcher"
2013 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
2014 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2015 msgstr "Fejl i parametre til Ticket->DeleteWatcher"
2017 #: bin/rt-crontool:233
2018 msgid "Escalate tickets"
2019 msgstr "Eskalér tickets"
2021 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
2025 #: etc/initialdata:20
2029 #: bin/rt-crontool:219
2033 #: NOT FOUND IN SOURCE
2034 msgid "ExternalAuthId"
2035 msgstr "ExternalAuthId"
2037 #: NOT FOUND IN SOURCE
2038 msgid "ExternalContactInfoId"
2039 msgstr "ExternalContactInfoId"
2041 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
2043 msgstr "Ekstra information"
2045 #: lib/RT/SavedSearch.pm:165
2046 msgid "Failed to create search attribute"
2049 #: lib/RT/User_Overlay.pm:377
2050 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2051 msgstr "Fejlede i lokalisering 'Priviledged' brugere pseudogruppe."
2053 #: lib/RT/User_Overlay.pm:384
2054 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2055 msgstr "Fejlede i lokalisering af 'Unproviledged' brugere pseudogruppe"
2057 #: bin/rt-crontool:163
2059 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2060 msgstr "Fejlede i indlæsningen af modul %1. (%2)"
2062 #: lib/RT/SavedSearch.pm:168
2064 msgid "Failed to load object for %1"
2067 #: lib/RT/Date.pm:438
2071 #: html/Elements/SelectAttachmentField:50
2075 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
2076 msgid "Fill in multiple text areas"
2077 msgstr "Udfyld flere tekst områder"
2079 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
2080 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2083 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
2084 msgid "Fill in one text area"
2085 msgstr "Udfyld i et tekst område"
2087 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
2088 msgid "Fill in one wikitext area"
2091 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2092 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2093 msgstr "Udfyld op til %1 tekst områder"
2095 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2096 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2099 #: NOT FOUND IN SOURCE
2103 #: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
2104 msgid "Final Priority"
2105 msgstr "Endelig Prioritet"
2107 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
2108 msgid "FinalPriority"
2109 msgstr "EndeligPrioritet"
2111 #: NOT FOUND IN SOURCE
2112 msgid "Find group whose"
2113 msgstr "Find gruppe hvis"
2115 #: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
2116 msgid "Find groups whose"
2117 msgstr "Find grupper hvis"
2119 #: NOT FOUND IN SOURCE
2120 msgid "Find new/open tickets"
2121 msgstr "Find nye/åbne tickets"
2123 #: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
2124 msgid "Find people whose"
2125 msgstr "Find folk hvis"
2127 #: html/Search/Results.html:109
2128 msgid "Find tickets"
2129 msgstr "Find tickets"
2131 #: NOT FOUND IN SOURCE
2132 msgid "Finish Approval"
2133 msgstr "Afslut godkendelse"
2135 #: html/Ticket/Elements/Tabs:81
2139 #: NOT FOUND IN SOURCE
2141 msgstr "Første side"
2143 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
2145 msgstr "Foo Bar Baz"
2147 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
2151 #: html/Search/Bulk.html:105
2152 msgid "Force change"
2153 msgstr "gennemtving ændring"
2155 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
2159 #: html/Search/Results.html:107
2161 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2162 msgstr "Fandt %quant(%1,ticket)"
2164 #: lib/RT/Record.pm:942
2165 msgid "Found Object"
2166 msgstr "Fandt Objekt"
2168 #: NOT FOUND IN SOURCE
2172 #: NOT FOUND IN SOURCE
2173 msgid "FreeformContactInfo"
2174 msgstr "FreeformContactInfo"
2176 #: NOT FOUND IN SOURCE
2177 msgid "FreeformMultiple"
2178 msgstr "FreeformMultiple"
2180 #: NOT FOUND IN SOURCE
2181 msgid "FreeformSingle"
2182 msgstr "FreeformSingle"
2184 #: lib/RT/Date.pm:417
2188 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
2189 msgid "Full headers"
2190 msgstr "Fulde headers"
2192 #: html/Tools/Offline.html:87
2193 msgid "Get template from file"
2194 msgstr "Hent template fra fil"
2196 #: NOT FOUND IN SOURCE
2197 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
2198 msgstr "Henter the nuværende bruger fra en PGP signatur\\n"
2200 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
2203 msgstr "Givet til %1"
2205 #: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
2209 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
2210 msgid "Global Custom Fields"
2211 msgstr "Globale custom felter"
2213 #: NOT FOUND IN SOURCE
2214 msgid "Global Scrips"
2215 msgstr "Globale Scrips"
2217 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
2218 msgid "Global custom field configuration"
2219 msgstr "Global custom felt configuration"
2221 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
2222 #. (loc($Template->Name))
2223 msgid "Global template: %1"
2224 msgstr "Global template: %1"
2226 #: html/Tools/Offline.html:91
2230 #: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
2234 #: NOT FOUND IN SOURCE
2235 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
2236 msgstr "God PGP signatur fra %1\\n"
2238 #: NOT FOUND IN SOURCE
2240 msgstr "Gå til side"
2242 #: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
2244 msgstr "Gå til ticket"
2246 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
2250 #: NOT FOUND IN SOURCE
2251 msgid "Group %1 %2: %3"
2252 msgstr "Gruppe %1 %2: %3"
2254 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
2255 msgid "Group Rights"
2256 msgstr "Gruppe Rettigheder"
2258 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
2259 msgid "Group already has member"
2260 msgstr "Gruppe har allerede medlem"
2262 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
2264 msgid "Group could not be created: %1"
2265 msgstr "Gruppe kunne ikke blive oprettet: %1"
2267 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
2268 msgid "Group created"
2269 msgstr "Gruppe oprettet"
2271 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
2272 msgid "Group has no such member"
2273 msgstr "Gruppen har sådan et medlem"
2275 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
2276 msgid "Group not found"
2277 msgstr "Gruppe ikke fundet"
2279 #: NOT FOUND IN SOURCE
2280 msgid "Group not found.\\n"
2281 msgstr "Gruppe ikke fundet.\\n"
2283 #: NOT FOUND IN SOURCE
2284 msgid "Group not specified.\\n"
2285 msgstr "Gruppe ikke angivet.\\n"
2287 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
2291 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
2292 msgid "Groups can't be members of their members"
2293 msgstr "Grupper kan ikke være medlemmer af deres medlemmer"
2295 #: html/Admin/Groups/index.html:82
2296 msgid "Groups matching search criteria"
2297 msgstr "Grupper som matcher søge kriterier"
2299 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
2300 msgid "Groups this user belongs to"
2301 msgstr "Grupper denne bruger hører til"
2303 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
2307 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
2312 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
2316 #: html/Admin/Groups/History.html:62
2317 #. ($GroupObj->Name)
2318 msgid "History of the group %1"
2319 msgstr "Historie for gruppen %1"
2321 #: html/Admin/Users/History.html:62
2323 msgid "History of the user %1"
2324 msgstr "Historie for brugeren %1"
2326 #: NOT FOUND IN SOURCE
2328 msgstr "HjemmeTelefon"
2330 #: html/Elements/Tabs:65
2334 #: lib/RT/Base.pm:110
2336 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2337 msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
2339 #: NOT FOUND IN SOURCE
2340 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
2341 msgstr "Jeg har [quant,_1,concrete mixer]."
2343 #: html/Search/Build.html:637
2345 msgstr "jeg er fortabt"
2347 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
2351 #: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
2355 #: etc/initialdata:429
2356 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2357 msgstr "Hvis en godkendelse bliver afvist, afvis den originale og slet ventede godkendelser"
2359 #: html/Tools/Offline.html:74
2360 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
2361 msgstr "Hvis ingen Requestor er specificeret, opret da tickets med denne requestor"
2363 #: html/Tools/Offline.html:65
2364 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2365 msgstr "Hvis ingen kø er oprettet, opret tickets i denne kø"
2367 #: bin/rt-crontool:215
2368 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2369 msgstr "Hvis dette værktøj var setgid, kunne en fjendtlig bruger benytte dette værktøj til at opnå administrat adgang til RT."
2371 #: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
2372 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2373 msgstr "Hvis du har opdateret noget ovenfor, vær da sikker på at"
2375 #: lib/RT/Record.pm:933
2376 msgid "Illegal value for %1"
2377 msgstr "Ulovlig værdi for %1"
2379 #: NOT FOUND IN SOURCE
2383 #: lib/RT/Record.pm:936
2384 msgid "Immutable field"
2385 msgstr "Uforanderligt felt"
2387 #: NOT FOUND IN SOURCE
2388 msgid "Include disabled custom fields in listing."
2389 msgstr "Medtag deaktiverede custom felter i liste."
2391 #: html/Admin/Groups/index.html:65
2392 msgid "Include disabled groups in listing."
2393 msgstr "Inkludér ikke tilvalgte grupper i denne liste."
2395 #: html/Admin/Queues/index.html:65
2396 msgid "Include disabled queues in listing."
2397 msgstr "Medtag deaktiverede køer i liste."
2399 #: html/Admin/Users/index.html:71
2400 msgid "Include disabled users in search."
2401 msgstr "Medtag deaktiverede brugere i liste."
2403 #: html/Search/Build.html:663
2404 msgid "Incomplete Query"
2405 msgstr "Ukomplet Søgning"
2407 #: html/Search/Build.html:660
2408 msgid "Incomplete query"
2409 msgstr "Ukomplet søgning"
2411 #: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
2412 msgid "Initial Priority"
2413 msgstr "Initiel Prioritet"
2415 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
2416 msgid "InitialPriority"
2417 msgstr "InitielPrioritet"
2419 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
2423 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
2424 msgid "Internal Error"
2425 msgstr "Intern Fejl"
2427 #: lib/RT/Record.pm:305
2428 #. ($id->{error_message})
2429 msgid "Internal Error: %1"
2430 msgstr "Intern Fejl: %1"
2432 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
2433 msgid "Invalid Group Type"
2434 msgstr "Ikke valid Gruppe Type"
2436 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
2437 msgid "Invalid Right"
2438 msgstr "Ikke valid Rettighed"
2440 #: lib/RT/Record.pm:938
2441 msgid "Invalid data"
2442 msgstr "Ikke valide data"
2444 #: NOT FOUND IN SOURCE
2445 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2446 msgstr "Ikke valid ejer, Default'er til 'nobody'"
2448 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
2449 msgid "Invalid queue"
2450 msgstr "Ikke valid kø"
2452 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
2453 msgid "Invalid right"
2454 msgstr "Ikke valid rettighed"
2456 #: lib/RT/Record.pm:280
2458 msgid "Invalid value for %1"
2459 msgstr "Ikke valid værdi for %1"
2461 #: lib/RT/Record.pm:1597
2462 msgid "Invalid value for custom field"
2463 msgstr "Ikke valid værdi for custom felt"
2465 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
2466 msgid "Invalid value for status"
2467 msgstr "Ikke valid værdi for status"
2469 #: bin/rt-crontool:216
2470 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2471 msgstr "Det er af højeste vigtighed at ikke-privilegerede brugere ikke får adgang til at køre dette værktøj."
2473 #: bin/rt-crontool:217
2474 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2475 msgstr "Det anbefales at du opretter en ikke-priviligeret unix bruger med det korrekte gruppe medlemsjab og RT adgang for at benytte dette værktøj."
2477 #: bin/rt-crontool:188
2478 msgid "It takes several arguments:"
2479 msgstr "Det tager adskellige argumenter:"
2481 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
2485 #: NOT FOUND IN SOURCE
2486 msgid "Items pending my approval"
2487 msgstr "Elementer som afventer min godkendelse"
2489 #: lib/RT/Date.pm:437
2493 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
2494 msgid "Join or leave this group"
2495 msgstr "Tilslut eller forlad denne gruppe"
2497 #: lib/RT/Date.pm:443
2501 #: html/Ticket/Elements/Tabs:122
2505 #: lib/RT/Date.pm:442
2509 #: NOT FOUND IN SOURCE
2513 #: NOT FOUND IN SOURCE
2517 #: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
2521 #: html/Search/Elements/EditFormat:79
2525 #: html/Ticket/Elements/Tabs:96
2529 #: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
2530 msgid "Last Contact"
2531 msgstr "Sidste kontakt"
2533 #: html/Elements/SelectDateType:50
2534 msgid "Last Contacted"
2535 msgstr "Sidst kontaktet"
2537 #: NOT FOUND IN SOURCE
2538 msgid "Last Notified"
2539 msgstr "Sidst Notificeret"
2541 #: html/Elements/SelectDateType:51
2542 msgid "Last Updated"
2543 msgstr "Sidst Opdateret"
2545 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
2546 msgid "LastUpdatedBy"
2547 msgstr "SidstOpdateretAf"
2549 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
2553 #: html/Admin/Users/Modify.html:109
2554 msgid "Let this user access RT"
2555 msgstr "Lad denne bruger få adgang til RT"
2557 #: html/Admin/Users/Modify.html:113
2558 msgid "Let this user be granted rights"
2559 msgstr "Lad denne bruger få rettigheder"
2561 #: NOT FOUND IN SOURCE
2562 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2563 msgstr "Begrænser ejer til %1 %2"
2565 #: NOT FOUND IN SOURCE
2566 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2567 msgstr "Begrænser kø til %1 %2"
2569 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
2573 #: lib/RT/Record.pm:1292
2574 msgid "Link already exists"
2575 msgstr "Link eksisterer allerede"
2577 #: lib/RT/Record.pm:1306
2578 msgid "Link could not be created"
2579 msgstr "Link kunne ikke blive oprettet"
2581 #: lib/RT/Record.pm:1312
2583 msgid "Link created (%1)"
2584 msgstr "Link oprettet (%1)"
2586 #: lib/RT/Record.pm:1373
2588 msgid "Link deleted (%1)"
2589 msgstr "Link slettet (%1)"
2591 #: lib/RT/Record.pm:1379
2592 msgid "Link not found"
2593 msgstr "Link ikke fundet"
2595 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
2597 msgid "Link ticket #%1"
2598 msgstr "Link ticket #%1"
2600 #: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
2604 #: html/Search/Elements/EditSearches:76
2608 #: html/Search/Elements/EditSearches:74
2609 msgid "Load saved search:"
2610 msgstr "Indlæs gemt søgning:"
2612 #: lib/RT/System.pm:87
2613 msgid "LoadSavedSearch"
2614 msgstr "IndlæsGemtSøgning"
2616 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
2617 msgid "Loaded perl modules"
2618 msgstr "Indlæste Perl moduler"
2620 #: lib/RT/SavedSearch.pm:112
2622 msgid "Loaded search %1"
2625 #: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
2631 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2632 msgstr "Log directory %1 kunne ikke findes eller skrive til.\\n RT kan ikke køre."
2634 #: html/Elements/Header:94
2635 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2636 msgid "Logged in as %1"
2637 msgstr "Logget ind som %1"
2639 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
2643 #: html/Elements/Header:91
2647 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
2648 msgid "Lookup type mismatch"
2649 msgstr "Opslagstype misforhold"
2651 #: html/Search/Bulk.html:104
2655 #: html/Search/Bulk.html:128
2659 #: html/Search/Bulk.html:136
2660 msgid "Make date Due"
2661 msgstr "Sæt forfaldsdato"
2663 #: html/Search/Bulk.html:138
2664 msgid "Make date Resolved"
2665 msgstr "Sæt løsnings dato"
2667 #: html/Search/Bulk.html:132
2668 msgid "Make date Started"
2669 msgstr "Sæt start dato"
2671 #: html/Search/Bulk.html:130
2672 msgid "Make date Starts"
2673 msgstr "Sæt startes dato"
2675 #: html/Search/Bulk.html:134
2676 msgid "Make date Told"
2677 msgstr "Sæt dato fortalt"
2679 #: html/Search/Bulk.html:124
2680 msgid "Make priority"
2681 msgstr "Sæt Prioritet"
2683 #: html/Search/Bulk.html:126
2687 #: html/Search/Bulk.html:122
2688 msgid "Make subject"
2691 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
2692 msgid "Make this group visible to user"
2693 msgstr "Gør denne gruppe synlig for bruger"
2695 #: html/Admin/index.html:78
2696 msgid "Manage custom fields and custom field values"
2697 msgstr "Administrer custom felter og custom felt værdier"
2699 #: html/Admin/index.html:69
2700 msgid "Manage groups and group membership"
2701 msgstr "Administrer grupper og gruppe medlemskab"
2703 #: html/Admin/index.html:85
2704 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2705 msgstr "Administrer egenskaber og konfiguration som gælder for alle køer"
2707 #: html/Admin/index.html:74
2708 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2709 msgstr "Administrer køer og kø-specifikke egenskaber"
2711 #: html/Admin/index.html:64
2712 msgid "Manage users and passwords"
2713 msgstr "Administrer brugere og adgangskoder"
2715 #: lib/RT/Date.pm:439
2719 #: lib/RT/Date.pm:441
2723 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
2725 msgid "Member %1 added"
2726 msgstr "Medlem %1 tilføjet"
2728 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
2730 msgid "Member %1 deleted"
2731 msgstr "Medlem %1 slettet"
2733 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
2734 msgid "Member added"
2735 msgstr "Medlem tilføjet"
2737 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
2738 msgid "Member deleted"
2739 msgstr "Medlem slettet"
2741 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
2742 msgid "Member not deleted"
2743 msgstr "Medlem ikke slettet"
2745 #: html/Elements/SelectLinkType:47
2749 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
2753 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
2755 msgid "Membership in %1 added"
2756 msgstr "Medlemskan af %1 tilføjet"
2758 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
2760 msgid "Membership in %1 deleted"
2761 msgstr "Medlemskab af %1 slettet"
2763 #: html/Admin/Elements/UserTabs:61
2765 msgstr "Medlemskaber"
2767 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
2769 msgid "Memberships of the user %1"
2770 msgstr "Medlemskaber for brugeren %1"
2772 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
2773 msgid "Merge Successful"
2774 msgstr "Sammensmeltning succesfuld"
2776 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
2777 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2778 msgstr "Sammensmeltning fejlede. Kunne ikke sætte EffectiveId"
2780 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
2781 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
2782 msgstr "Sammensmeltning mislykkedes. Kunne ikke sætte status"
2784 #: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
2786 msgstr "Sammensmelt med"
2788 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
2790 msgid "Merged into %1"
2791 msgstr "Sammensmeltet med %1"
2793 #: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
2797 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
2798 msgid "Message could not be recorded"
2799 msgstr "Besked kunne ikke blive gemt"
2801 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
2802 msgid "Message recorded"
2803 msgstr "Besked gemt"
2805 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
2806 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2807 msgstr "Beskeder angående denne ticket vil ikke blive sent til..."
2809 #: html/Search/Build.html:667
2810 msgid "Mismatched parentheses"
2811 msgstr "Ikke-matchende parenteser"
2813 #: lib/RT/Record.pm:940
2814 msgid "Missing a primary key?: %1"
2815 msgstr "Mangler en primærnøgle?: %1"
2817 #: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
2821 #: NOT FOUND IN SOURCE
2823 msgstr "MobilTelefon"
2825 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2826 msgid "Modify Access Control List"
2827 msgstr "Modificér Adgangs Kontrol Liste"
2829 #: NOT FOUND IN SOURCE
2830 msgid "Modify Custom Field %1"
2831 msgstr "Modificér Custom Felt %1"
2833 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
2834 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
2835 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
2836 msgstr "Modificér Custom Felter som gælder for %1 for alle %2"
2838 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
2839 #. (loc(lc($Types)))
2840 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
2841 msgstr "Modificér Customer Felter som gælder for alle %1"
2843 #: NOT FOUND IN SOURCE
2844 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
2845 msgstr "Modificér Custom felter som gælder for alle køer"
2847 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
2848 msgid "Modify Group Rights"
2849 msgstr "Modificér Gruppe Rettigheder"
2851 #: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
2852 msgid "Modify Members"
2853 msgstr "Modificér Medlemmer"
2855 #: html/User/Delegation.html:58
2856 msgid "Modify Rights"
2857 msgstr "Modificér Rettigheder"
2859 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2860 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2861 msgstr "Modificér Scrip templates for denne kø"
2863 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2864 msgid "Modify Scrips for this queue"
2865 msgstr "Modificér Scrips for denne kø"
2867 #: NOT FOUND IN SOURCE
2868 msgid "Modify Template %1"
2869 msgstr "Modificér Template %1"
2871 #: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
2872 msgid "Modify User Rights"
2873 msgstr "Modificér Brugerrettigheder"
2875 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
2876 #. ($QueueObj->Name())
2877 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2878 msgstr "Modificér CustomFelt for kø %1"
2880 #: NOT FOUND IN SOURCE
2881 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
2882 msgstr "Modificér CustomFelt som gælder for alle køer"
2884 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
2885 #. ($QueueObj->Name)
2886 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2887 msgstr "Modificér et scrip for kø %1"
2889 #: html/Admin/Global/Scrip.html:69
2890 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2891 msgstr "Modificér et scrip som gælder for alle køer"
2893 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
2895 msgid "Modify associated objects for %1"
2896 msgstr "Modificér objekter associerede med %1"
2898 #: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
2900 msgid "Modify dates for #%1"
2901 msgstr "Modific+er datoer for #%1"
2903 #: html/Ticket/ModifyDates.html:56
2905 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2906 msgstr "Modificér datoer for ticket # %1"
2908 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
2909 msgid "Modify global custom fields"
2910 msgstr "Modificér globale custom felter"
2912 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
2913 msgid "Modify global group rights"
2914 msgstr "Modificér globale gruppe rettiheder"
2916 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
2917 msgid "Modify global group rights."
2918 msgstr "Modificér globale gruppe rettiheder"
2920 #: NOT FOUND IN SOURCE
2921 msgid "Modify global scrips"
2922 msgstr "Modificér globale scrips"
2924 #: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
2925 msgid "Modify global user rights"
2926 msgstr "Modificér globale bruger rettiheder"
2928 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
2929 msgid "Modify global user rights."
2930 msgstr "Modificér globake bruger rettigehder"
2932 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
2933 msgid "Modify group metadata or delete group"
2934 msgstr "Modificér gruppe metadata eller slet gruppe"
2936 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
2937 #. ($CustomFieldObj->Name)
2938 msgid "Modify group rights for custom field %1"
2939 msgstr "Modificér gruppe rettigheder for custom felter %1"
2941 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
2942 #. ($GroupObj->Name)
2943 msgid "Modify group rights for group %1"
2944 msgstr "Modificér gruppe rettigheder for gruppe %1"
2946 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
2947 #. ($QueueObj->Name)
2948 msgid "Modify group rights for queue %1"
2949 msgstr "Modificér gruppe rettigheder for kø %1"
2951 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
2952 msgid "Modify membership roster for this group"
2953 msgstr "Modificér medlemskabsliste for denne gruppe"
2955 #: lib/RT/System.pm:83
2956 msgid "Modify one's own RT account"
2957 msgstr "Modificér ens egen RT konto"
2959 #: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
2960 #. ($QueueObj->Name)
2961 msgid "Modify people related to queue %1"
2962 msgstr "Modificér folk relateret til kø %1"
2964 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
2967 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2968 msgstr "Modificér folk relateret til ticket #%1"
2970 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
2971 #. ($QueueObj->Name)
2972 msgid "Modify scrips for queue %1"
2973 msgstr "Modificér scrips for kø %1"
2975 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
2976 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2977 msgstr "Modificér scrips som gælder for alle køer"
2979 #: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
2980 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2981 #. ($TemplateObj->id)
2982 msgid "Modify template %1"
2983 msgstr "Modificér template %1"
2985 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
2986 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2987 msgstr "Modificér templates som gælder for alle køer"
2989 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
2991 msgid "Modify the group %1"
2992 msgstr "Modificér gruppen %1"
2994 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2995 msgid "Modify the queue watchers"
2996 msgstr "Modificér kø watchers"
2998 #: html/Admin/Users/Modify.html:301
3000 msgid "Modify the user %1"
3001 msgstr "Modificer brugeren %1"
3003 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
3005 msgid "Modify ticket # %1"
3006 msgstr "Modificer ticket # %1"
3008 #: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
3010 msgid "Modify ticket #%1"
3011 msgstr "Modificer ticket #%1"
3013 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
3014 msgid "Modify tickets"
3015 msgstr "Modificer tickets"
3017 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
3018 #. ($CustomFieldObj->Name)
3019 msgid "Modify user rights for custom field %1"
3020 msgstr "Modificér brugerrettigheder custom felter for %1"
3022 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
3023 #. ($GroupObj->Name)
3024 msgid "Modify user rights for group %1"
3025 msgstr "Modificer bruger rettigheder for gruppe %1"
3027 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
3028 #. ($QueueObj->Name)
3029 msgid "Modify user rights for queue %1"
3030 msgstr "Modificer bruger rettigheder for kø %1"
3032 #: NOT FOUND IN SOURCE
3033 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
3034 msgstr "Modificer watchers for kø '%1'"
3036 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3038 msgstr "ModificerACL"
3040 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
3041 msgid "ModifyCustomField"
3042 msgstr "ModifyCustomField"
3044 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
3045 msgid "ModifyOwnMembership"
3046 msgstr "ModificerEgetMedlemskab"
3048 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
3049 msgid "ModifyQueueWatchers"
3050 msgstr "ModificerQueueWatchers"
3052 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
3053 msgid "ModifyScrips"
3054 msgstr "ModificerScrips"
3056 #: lib/RT/System.pm:83
3058 msgstr "ModificerSelv"
3060 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
3061 msgid "ModifyTemplate"
3062 msgstr "ModificerTemplate"
3064 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
3065 msgid "ModifyTicket"
3066 msgstr "ModificerTicket"
3068 #: lib/RT/Date.pm:413
3072 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
3074 msgid "More about %1"
3077 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
3081 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
3085 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
3089 #: lib/RT/User_Overlay.pm:227
3090 msgid "Must specify 'Name' attribute"
3091 msgstr "'Name' attribut skal angives"
3093 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
3094 #. ($friendly_status)
3095 msgid "My %1 tickets"
3096 msgstr "Mine %1 tickets"
3098 #: NOT FOUND IN SOURCE
3099 msgid "My Approvals"
3100 msgstr "Mine Godkendelser"
3102 #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
3103 msgid "My approvals"
3104 msgstr "Mine godkendelser"
3106 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
3107 msgid "My saved searches"
3108 msgstr "Mine gemte søgninger"
3110 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
3114 #: lib/RT/User_Overlay.pm:234
3116 msgstr "Navn i brug"
3118 #: NOT FOUND IN SOURCE
3119 msgid "Need approval from system administrator"
3120 msgstr "Behøver godkendelse af system adminstrator"
3122 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
3126 #: html/Elements/Quicksearch:51
3130 #: html/Elements/EditLinks:115
3132 msgstr "Nye relationer"
3134 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
3135 msgid "New Password"
3136 msgstr "Ny adgangskode"
3138 #: etc/initialdata:332
3139 msgid "New Pending Approval"
3140 msgstr "Ny afventende godkendelse"
3142 #: html/Ticket/Elements/Tabs:193
3144 msgstr "Ny Søgestreng"
3146 #: NOT FOUND IN SOURCE
3150 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
3151 msgid "New custom field"
3152 msgstr "Nyt custom felt"
3154 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
3158 #: html/SelfService/Prefs.html:53
3159 msgid "New password"
3160 msgstr "Ny adgangskode"
3162 #: lib/RT/User_Overlay.pm:817
3163 msgid "New password notification sent"
3164 msgstr "Ny adgangskode notifikation afsendt"
3166 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
3170 #: NOT FOUND IN SOURCE
3174 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
3176 msgstr "Nye rettigheder"
3178 #: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
3182 #: NOT FOUND IN SOURCE
3186 #: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
3187 msgid "New template"
3188 msgstr "Ny template"
3190 #: html/SelfService/Elements/Tabs:69
3194 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
3195 msgid "New ticket doesn't exist"
3196 msgstr "Ny ticket eksisterer ikke"
3198 #: html/Admin/Elements/UserTabs:78
3202 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
3203 msgid "New user called"
3204 msgstr "Ny bruger kaldet"
3206 #: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
3207 msgid "New watchers"
3208 msgstr "Nye watchers"
3210 #: NOT FOUND IN SOURCE
3211 msgid "New window setting"
3212 msgstr "Ny vindues indstilling"
3214 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
3218 #: html/Elements/TicketList:104
3222 #: NOT FOUND IN SOURCE
3226 #: NOT FOUND IN SOURCE
3230 #: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
3234 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
3235 msgid "No Class defined"
3236 msgstr "Ingen klasse defineret"
3238 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
3239 msgid "No CustomField"
3240 msgstr "Intet Custom felt"
3242 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
3243 msgid "No CustomField defined"
3244 msgstr "Intet CustomField defineret"
3246 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
3247 msgid "No Group defined"
3248 msgstr "Ingen grupper definerede"
3250 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
3252 msgstr "Ingen Søgestreng"
3254 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
3255 msgid "No Queue defined"
3256 msgstr "Ingen kø defineret"
3258 #: bin/rt-crontool:73
3259 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
3260 msgstr "Ingen RT bruger fundet. Kontakt venligst din RT administrator.\\n"
3262 #: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
3264 msgstr "Ingen Template"
3266 #: NOT FOUND IN SOURCE
3267 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
3268 msgstr "Ingen ticket angivet. Afbryder ticket"
3270 #: NOT FOUND IN SOURCE
3271 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
3272 msgstr "Ingen ticket angivet. Afbryder ticket ændringer\\n\\n"
3274 #: html/Approvals/Elements/Approve:67
3276 msgstr "Ingen aktion"
3278 #: lib/RT/Record.pm:935
3279 msgid "No column specified"
3280 msgstr "Ingen kolonne angivet"
3282 #: NOT FOUND IN SOURCE
3283 msgid "No command found\\n"
3284 msgstr "Ingen kommando fundet\\n"
3286 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
3287 msgid "No comment entered about this user"
3288 msgstr "Ingen kommentar inddateret for denne bruger"
3290 #: NOT FOUND IN SOURCE
3291 msgid "No correspondence attached"
3292 msgstr "Ingen korrespondance vedhæftet"
3294 #: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
3296 msgid "No description for %1"
3297 msgstr "Ingen beskrivelse af %1"
3299 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
3300 msgid "No group specified"
3301 msgstr "Ingen gruppe angivet"
3303 #: html/Admin/Groups/index.html:52
3304 msgid "No groups matching search criteria found."
3305 msgstr "Ingen grupper som matcher søge kriterier fundet"
3307 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
3308 msgid "No message attached"
3309 msgstr "Ingen medelelse vedhæftet"
3311 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
3312 msgid "No password set"
3313 msgstr "Ingen adgangskode sat"
3315 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
3316 msgid "No permission to create queues"
3317 msgstr "Ingen rettighed til at oprette køer"
3319 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
3320 #. ($QueueObj->Name)
3321 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
3322 msgstr "Ingen adgang til at oprette tickets i denne kø '%1'"
3324 #: lib/RT/User_Overlay.pm:187
3325 msgid "No permission to create users"
3326 msgstr "Ingen rettighed til at oprette brugere"
3328 #: html/SelfService/Display.html:165
3329 msgid "No permission to display that ticket"
3330 msgstr "Ingen adgang til at vise denne ticket"
3332 #: html/SelfService/Update.html:117
3333 msgid "No permission to view update ticket"
3334 msgstr "Ingen adgang til at vise opdater ticket"
3336 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
3337 msgid "No principal specified"
3338 msgstr "Ingen principal angivet"
3340 #: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
3341 msgid "No principals selected."
3342 msgstr "Ingen principaler valgt."
3344 #: html/Admin/Queues/index.html:57
3345 msgid "No queues matching search criteria found."
3346 msgstr "Ingen køer fundet som matcher søge kriterie."
3348 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
3349 msgid "No rights found"
3350 msgstr "Ingen rettigheder fundet"
3352 #: html/Admin/Elements/SelectRights:53
3353 msgid "No rights granted."
3354 msgstr "Ingen rettigheder tildelt."
3356 #: lib/RT/SavedSearch.pm:187
3357 msgid "No search loaded"
3360 #: html/Search/Bulk.html:194
3361 msgid "No search to operate on."
3362 msgstr "Ingen søgning at arbejde med."
3364 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
3368 #: NOT FOUND IN SOURCE
3369 msgid "No ticket id specified"
3370 msgstr "Ingen ticket id angivet"
3372 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
3373 msgid "No transaction type specified"
3374 msgstr "Ingen transaktions type angivet"
3376 #: html/Admin/Users/index.html:55
3377 msgid "No users matching search criteria found."
3378 msgstr "Ingen brugere fundet som matcher søge kriterie"
3380 #: NOT FOUND IN SOURCE
3381 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
3382 msgstr "Ingen valid RT bruger fundet. RT CVS handler frakoblet. Kontakt venligst din RT administrator.\\n"
3384 #: lib/RT/Record.pm:932
3385 msgid "No value sent to _Set!\\n"
3386 msgstr "Ingen værdi sent til _Set!\\n"
3388 #: html/Elements/QuickCreate:61
3392 #: lib/RT/Record.pm:937
3393 msgid "Nonexistant field?"
3394 msgstr "Ikke eksisterende felt?"
3396 #: NOT FOUND IN SOURCE
3397 msgid "Not logged in"
3398 msgstr "Ikke logget ind"
3400 #: html/Elements/Header:96
3401 msgid "Not logged in."
3402 msgstr "Ikke logget ind."
3404 #: lib/RT/Date.pm:393
3408 #: html/NoAuth/Reminder.html:48
3409 msgid "Not yet implemented."
3410 msgstr "Endnu ikke implementeret."
3412 #: NOT FOUND IN SOURCE
3413 msgid "Not yet implemented...."
3414 msgstr "Endnu ikke implementeret..."
3416 #: html/Approvals/Elements/Approve:70
3420 #: lib/RT/User_Overlay.pm:820
3421 msgid "Notification could not be sent"
3422 msgstr "Notification kunne ikke sendes"
3424 #: etc/initialdata:101
3425 msgid "Notify AdminCcs"
3426 msgstr "Notificér AdminCc'ere"
3428 #: etc/initialdata:97
3429 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3430 msgstr "Notificér AdminCc'ere som kommentar"
3432 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
3434 msgstr "Notificér Ccs"
3436 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
3437 msgid "Notify Ccs as Comment"
3438 msgstr "Notificér Ccs som Kommentarer"
3440 #: etc/initialdata:128
3441 msgid "Notify Other Recipients"
3442 msgstr "Notificér andre modtagere"
3444 #: etc/initialdata:124
3445 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3446 msgstr "Notificér andre modtagere som kommentar"
3448 #: etc/initialdata:85
3449 msgid "Notify Owner"
3450 msgstr "Notificér ejer"
3452 #: etc/initialdata:81
3453 msgid "Notify Owner as Comment"
3454 msgstr "Notificér ejer som kommentar"
3456 #: etc/initialdata:376
3457 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3458 msgstr "Notificér ejer om deres afviste ticket"
3460 #: etc/initialdata:365
3461 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3462 msgstr "Notificér ejere om deres ticket er blevet godkendt af alle Approvere"
3464 #: etc/initialdata:353
3465 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3466 msgstr "Notificér ejere om deres ticket som er blevet godkendt af Approver"
3468 #: etc/initialdata:334
3469 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3470 msgstr "Notificér ejere og AdminCc'ere om nye emner som afventer deres godkendelse"
3472 #: etc/initialdata:77
3473 msgid "Notify Requestors"
3474 msgstr "Notificér Requestere"
3476 #: etc/initialdata:111
3477 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3478 msgstr "Notificér Requestere og Cc'ere"
3480 #: etc/initialdata:106
3481 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3482 msgstr "Notificér Requestere og Cc'ere som kommentar"
3484 #: etc/initialdata:120
3485 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3486 msgstr "Notificér Requestere, Cc'ere og AdminCc'ere"
3488 #: etc/initialdata:116
3489 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3490 msgstr "Notificér Requestere, Cc'ere og AdminCc'ere som kommentar"
3492 #: lib/RT/Date.pm:447
3496 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
3500 #: lib/RT/Record.pm:319
3501 msgid "Object could not be created"
3502 msgstr "Objekt kunne ikke oprettes"
3504 #: lib/RT/Record.pm:124
3505 msgid "Object could not be deleted"
3506 msgstr "Objekt kunne ikke slettes"
3508 #: lib/RT/Record.pm:338
3509 msgid "Object created"
3510 msgstr "Objekt oprettet"
3512 #: lib/RT/Record.pm:121
3513 msgid "Object deleted"
3514 msgstr "Objekt slettet"
3516 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
3519 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
3520 msgstr "Objekt af typen %1 kan ikke håndtere custom felter"
3522 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
3523 msgid "Object type mismatch"
3524 msgstr "Objekt type misforhold"
3526 #: lib/RT/Date.pm:446
3530 #: html/Tools/Elements/Tabs:53
3534 #: html/Tools/Offline.html:49
3535 msgid "Offline edits"
3536 msgstr "Offline editeringer"
3538 #: html/Tools/Offline.html:46
3539 msgid "Offline upload"
3540 msgstr "Offline upload"
3542 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
3546 #: etc/initialdata:163
3548 msgstr "Ved kommentar"
3550 #: etc/initialdata:156
3551 msgid "On Correspond"
3552 msgstr "Ved korrespondance"
3554 #: etc/initialdata:145
3556 msgstr "Ved oprettelse"
3558 #: etc/initialdata:184
3559 msgid "On Owner Change"
3560 msgstr "Ved ejerskifte"
3562 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3563 msgid "On Priority Change"
3564 msgstr "Ved prioritets ændring"
3566 #: etc/initialdata:192
3567 msgid "On Queue Change"
3568 msgstr "Ved køskifte"
3570 #: etc/initialdata:198
3572 msgstr "Ved løsning"
3574 #: etc/initialdata:169
3575 msgid "On Status Change"
3576 msgstr "Ved statusskifte"
3578 #: etc/initialdata:150
3579 msgid "On Transaction"
3580 msgstr "Ved transaktion"
3582 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
3583 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
3584 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3585 msgstr "Vis kun godkendelser for requests oprettet efter %1"
3587 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
3588 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
3589 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3590 msgstr "Vis kun godkendelser for requests oprettet før %1"
3592 #: html/Elements/Quicksearch:52
3596 #: html/Ticket/Elements/Tabs:159
3600 #: NOT FOUND IN SOURCE
3601 msgid "Open requests"
3602 msgstr "Åben requests"
3604 #: html/SelfService/Elements/Tabs:63
3605 msgid "Open tickets"
3606 msgstr "Åben tickets"
3608 #: NOT FOUND IN SOURCE
3609 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3610 msgstr "Åben tickets (fra liste) i et nyt vindue"
3612 #: NOT FOUND IN SOURCE
3613 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3614 msgstr "Åben tickets (fra liste) i andet vindue"
3616 #: etc/initialdata:140
3617 msgid "Open tickets on correspondence"
3618 msgstr "Åben tickets ved korrespondance"
3620 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
3622 msgstr "Sortér efter"
3624 #: NOT FOUND IN SOURCE
3625 msgid "Ordering and sorting"
3626 msgstr "Orden og sortering"
3628 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
3629 msgid "Organization"
3630 msgstr "Organisation"
3632 #: html/Approvals/Elements/Approve:54
3633 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3634 msgid "Originating ticket: #%1"
3635 msgstr "Oprindelig ticket: #%1"
3637 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
3638 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3639 msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar gemt"
3641 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
3642 msgid "Outgoing email recorded"
3643 msgstr "Udgående e-mail gemt"
3645 #: html/Admin/Queues/Modify.html:90
3646 msgid "Over time, priority moves toward"
3647 msgstr "Tid overskredet, prioritet går mod"
3649 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3651 msgstr "Egne tickets"
3653 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3657 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
3661 #: NOT FOUND IN SOURCE
3662 msgid "Owner changed from %1 to %2"
3663 msgstr "Ejere ændret fra %1 til %2"
3665 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
3666 msgid "Owner could not be set."
3667 msgstr "Ejer kunne ikke defineres."
3669 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
3670 #. ($Old->Name , $New->Name)
3671 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3672 msgstr "Ejer skiftet forceret fra %1 to %2"
3674 #: NOT FOUND IN SOURCE
3678 #: html/Elements/TicketList:78
3679 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
3680 msgid "Page %1 of %2"
3681 msgstr "Side %1 af %2"
3683 #: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
3687 #: NOT FOUND IN SOURCE
3689 msgstr "BipperTelefon"
3691 #: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
3695 #: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
3697 msgstr "Adgangskode"
3699 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
3700 msgid "Password Reminder"
3701 msgstr "Adgangskode husker"
3703 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
3704 msgid "Password changed"
3705 msgstr "Adgangskode ændret"
3707 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
3708 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
3709 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
3712 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
3713 msgid "Password set"
3716 #: NOT FOUND IN SOURCE
3717 msgid "Password too short"
3718 msgstr "Adgangskode for kort"
3720 #: html/User/Prefs.html:232
3721 #. (loc_fuzzy($msg))
3722 msgid "Password: %1"
3723 msgstr "Adgangskode: %1"
3725 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
3726 msgid "Password: Permission Denied"
3729 #: html/Admin/Users/Modify.html:356
3730 msgid "Passwords do not match."
3731 msgstr "Adgangskoder matcher ikke."
3733 #: html/User/Prefs.html:234
3734 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3735 msgstr "Adgangskoder matcher ikke. Din adgangskode er ikke blevet skiftet"
3737 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
3741 #: etc/initialdata:133
3742 msgid "Perform a user-defined action"
3743 msgstr "Udfør en bruger-defineret aktion"
3745 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
3746 msgid "Perl configuration"
3747 msgstr "Perl konfiguration"
3749 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
3750 msgid "Permission Denied"
3751 msgstr "Adgang afvist"
3753 #: html/User/Elements/Tabs:56
3754 msgid "Personal Groups"
3755 msgstr "Personlige Grupper"
3757 #: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
3758 msgid "Personal groups"
3759 msgstr "Personlige grupper"
3761 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
3762 msgid "Personal groups:"
3763 msgstr "Personlige grupper:"
3765 #: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
3766 msgid "Phone numbers"
3767 msgstr "Telefon numre"
3769 #: NOT FOUND IN SOURCE
3771 msgstr "Placeholder"
3773 #: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
3775 msgstr "Præferencer"
3777 #: NOT FOUND IN SOURCE
3779 msgstr "Præferencer"
3781 #: lib/RT/Action/Generic.pm:196
3782 msgid "Prepare Stubbed"
3783 msgstr "Prepare ryddet"
3785 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
3789 #: html/Elements/TicketList:101
3790 msgid "Previous Page"
3791 msgstr "Forrige Side"
3793 #: NOT FOUND IN SOURCE
3794 msgid "Previous page"
3795 msgstr "Forrige side"
3797 #: NOT FOUND IN SOURCE
3801 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
3802 #. ($args{'PrincipalId'})
3803 msgid "Principal %1 not found."
3804 msgstr "Principal %1 ikke fundet."
3806 #: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
3810 #: html/Admin/Queues/Modify.html:86
3811 msgid "Priority starts at"
3812 msgstr "Prioritet starter ved"
3814 #: html/Search/Elements/EditSearches:50
3818 #: etc/initialdata:25
3820 msgstr "Priviligeret"
3822 #: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
3823 #. (loc_fuzzy($msg))
3824 msgid "Privileged status: %1"
3825 msgstr "Priviligeret status: %1"
3827 #: html/Admin/Users/index.html:102
3828 msgid "Privileged users"
3829 msgstr "Priviligerede brugere"
3831 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3832 msgid "Pseudogroup for internal use"
3833 msgstr "Pseudogruppe til intern brug"
3835 #: html/Search/Elements/EditQuery:47
3839 #: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
3840 msgid "Query Builder"
3841 msgstr "Søgestrengs Bygger"
3843 #: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
3847 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
3850 msgid "Queue %1 not found"
3851 msgstr "Kø %1 ikke fundet"
3853 #: NOT FOUND IN SOURCE
3854 msgid "Queue '%1' not found\\n"
3855 msgstr "Kø '%1' ikke fundet\\n"
3857 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3861 #: NOT FOUND IN SOURCE
3862 msgid "Queue Scrips"
3865 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
3866 msgid "Queue already exists"
3867 msgstr "Kø eksisterer allerede"
3869 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
3870 msgid "Queue could not be created"
3871 msgstr "Kø kunne ikke oprettes"
3873 #: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
3874 msgid "Queue could not be loaded."
3875 msgstr "Kø kunne ikke indlæses"
3877 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
3878 msgid "Queue created"
3879 msgstr "Kø oprettet"
3881 #: NOT FOUND IN SOURCE
3882 msgid "Queue is not specified."
3883 msgstr "Kø ikke angivet"
3885 #: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
3886 msgid "Queue not found"
3887 msgstr "Kø ikke fundet"
3889 #: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
3893 #: html/Elements/Quicksearch:46
3894 msgid "Quick search"
3897 #: html/Elements/QuickCreate:46
3898 msgid "Quick ticket creation"
3899 msgstr "Kvik ticket oprettelse"
3901 #: html/Search/Results.html:83
3905 #: html/Elements/Login:66
3910 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
3911 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3912 msgid "RT %1 for %2"
3913 msgstr "RT %1 for %2"
3915 #: NOT FOUND IN SOURCE
3916 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3917 msgstr "RT %1 fra <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3919 #: NOT FOUND IN SOURCE
3920 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3921 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3923 #: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
3924 msgid "RT Administration"
3925 msgstr "RT Administration"
3927 #: NOT FOUND IN SOURCE
3928 msgid "RT Authentication error."
3929 msgstr "RT Authentikeringsfejl."
3931 #: NOT FOUND IN SOURCE
3932 msgid "RT Bounce: %1"
3933 msgstr "RT Bounce: %1"
3935 #: NOT FOUND IN SOURCE
3936 msgid "RT Configuration error"
3937 msgstr "RT Konfigurationsfejl"
3939 #: NOT FOUND IN SOURCE
3940 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
3941 msgstr "RT Kritisk fejl. Meddelelse ikke gemt!"
3943 #: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
3947 #: NOT FOUND IN SOURCE
3948 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
3949 msgstr "RT modtog e-mail (%1) fra sig selv"
3951 #: NOT FOUND IN SOURCE
3952 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
3953 msgstr "RT Selv-betjening / Lukkede Tickets"
3955 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
3956 msgid "RT Variables"
3957 msgstr "RT Variable"
3959 #: html/index.html:72 html/index.html:75
3960 msgid "RT at a glance"
3961 msgstr "RT set fra oven"
3963 #: NOT FOUND IN SOURCE
3964 msgid "RT couldn't authenticate you"
3965 msgstr "RT kunne ikke authentikere dig"
3967 #: NOT FOUND IN SOURCE
3968 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
3969 msgstr "RT kunne ikke finde requester via sit eksterne database opslag"
3971 #: NOT FOUND IN SOURCE
3972 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
3973 msgstr "RT kunne ikke finde køen: %1"
3975 #: html/Elements/SetupSessionCookie:90
3976 msgid "RT couldn't store your session."
3979 #: NOT FOUND IN SOURCE
3980 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
3981 msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP signatur. \\n"
3983 #: html/Elements/PageLayout:108
3988 #: NOT FOUND IN SOURCE
3989 msgid "RT for %1: %2"
3990 msgstr "RT for %1: %2"
3992 #: NOT FOUND IN SOURCE
3993 msgid "RT has proccessed your commands"
3994 msgstr "RT har processeret dine kommandoer"
3996 #: NOT FOUND IN SOURCE
3997 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3998 msgstr "RT er © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Bliver distribueret under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 af 'GNU General Public License'.</a>"
4000 #: NOT FOUND IN SOURCE
4001 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
4002 msgstr "RT mener at denne besked er en afvisning"
4004 #: NOT FOUND IN SOURCE
4005 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
4006 msgstr "RT vil processere denne besked som var den var usigneret.\\n"
4008 #: NOT FOUND IN SOURCE
4009 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
4010 msgstr "RT's e-mail kommando modus kræver PGP authentikering. Enten har du ikke signeret din besked, eller også kunne din signatur ikke verificeres."
4012 #: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
4016 #: NOT FOUND IN SOURCE
4020 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
4022 msgid "Reference by %1 added"
4023 msgstr "Reference fra %1 tilføjet"
4025 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
4027 msgid "Reference by %1 deleted"
4028 msgstr "Reference fra %1 slettet"
4030 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
4032 msgid "Reference to %1 added"
4033 msgstr "Reference til %1 tilføjet"
4035 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
4037 msgid "Reference to %1 deleted"
4038 msgstr "Reference til %1 slettet"
4040 #: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
4041 msgid "Referred to by"
4042 msgstr "Referreret til af"
4044 #: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
4046 msgstr "Refererer til"
4048 #: NOT FOUND IN SOURCE
4052 #: NOT FOUND IN SOURCE
4053 msgid "Refine search"
4054 msgstr "Forfin søgning"
4056 #: html/Elements/Refresh:57
4058 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
4059 msgstr "Genindlæs denne side hver %1 minutter"
4061 #: html/Search/Bulk.html:116
4062 msgid "Remove AdminCc"
4063 msgstr "Fjern AdminCc"
4065 #: html/Search/Bulk.html:112
4069 #: html/Search/Bulk.html:108
4070 msgid "Remove Requestor"
4071 msgstr "Fjern Requestor"
4073 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
4077 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
4078 msgid "Reply Address"
4079 msgstr "Svar Adresse"
4081 #: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
4082 msgid "Reply to requestors"
4083 msgstr "Svar til requestors"
4085 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4086 msgid "Reply to tickets"
4087 msgstr "Svar på tickets"
4089 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4090 msgid "ReplyToTicket"
4091 msgstr "SvarPåTicket"
4093 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4097 #: NOT FOUND IN SOURCE
4098 msgid "Requestor email address"
4099 msgstr "Requestor e-mail adresse"
4101 #: NOT FOUND IN SOURCE
4102 msgid "Requestor(s)"
4103 msgstr "Requestor(s)"
4105 #: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
4109 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
4110 msgid "Requests should be due in"
4111 msgstr "Request skulle være forefaldende om"
4113 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
4115 msgid "Required parameter '%1' not specified"
4116 msgstr "Påkrævet parameter '%1' ikke specificeret"
4118 #: html/Elements/Submit:104
4122 #: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
4126 #: html/Ticket/Elements/Tabs:155
4130 #: html/Ticket/Update.html:154
4131 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4132 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
4133 msgstr "Løs ticket #%1 (%2)"
4135 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
4139 #: NOT FOUND IN SOURCE
4140 msgid "Response to requestors"
4141 msgstr "Svar til requestors"
4143 #: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
4147 #: NOT FOUND IN SOURCE
4148 msgid "Results per page"
4149 msgstr "Resultater per side"
4151 #: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
4152 msgid "Retype Password"
4153 msgstr "Genskriv adgangskode"
4155 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
4157 msgstr "Faldtilbage"
4159 #: NOT FOUND IN SOURCE
4160 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
4161 msgstr "Rettighed %1 ikke fundet for %2 %3 i scope %4 (%5)\\n"
4163 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
4164 msgid "Right Delegated"
4165 msgstr "Rettighed overdraget"
4167 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
4168 msgid "Right Granted"
4169 msgstr "Rettighed Tildelt"
4171 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
4172 msgid "Right Loaded"
4173 msgstr "Rettighed Indlæst"
4175 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
4176 msgid "Right could not be revoked"
4177 msgstr "Rettighed kunne ikke inddrages"
4179 #: html/User/Delegation.html:85
4180 msgid "Right not found"
4181 msgstr "Rettighed ikke fundet"
4183 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
4184 msgid "Right not loaded."
4185 msgstr "Rettighed ikke indlæst."
4187 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
4188 msgid "Right revoked"
4189 msgstr "Rettighed inddraget"
4191 #: html/Admin/Elements/UserTabs:67
4193 msgstr "Rettigheder"
4195 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
4197 msgid "Rights could not be granted for %1"
4198 msgstr "Rettigheder kunne ikke tildeles %1"
4200 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
4202 msgid "Rights could not be revoked for %1"
4203 msgstr "Rettigheder kunne ikke inddrages for %1"
4205 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
4209 #: NOT FOUND IN SOURCE
4210 msgid "RootApproval"
4211 msgstr "RootGodkendelse"
4213 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
4214 msgid "Rows per page"
4215 msgstr "Rækker per side"
4217 #: lib/RT/Date.pm:418
4221 #: html/Search/Elements/EditSearches:70
4225 #: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
4226 msgid "Save Changes"
4227 msgstr "Gem Ændringer"
4229 #: html/User/Prefs.html:179
4230 msgid "Save Preferences"
4231 msgstr "Gem Præferencer"
4233 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
4234 msgid "Save changes"
4235 msgstr "Gem Ændringer"
4237 #: lib/RT/SavedSearch.pm:162
4239 msgid "Saved search %1"
4242 #: html/Search/Elements/EditSearches:46
4243 msgid "Saved searches"
4244 msgstr "Gemte søgninger"
4246 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
4253 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
4254 msgid "Scrip Created"
4255 msgstr "Scrip Oprettet"
4257 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
4258 msgid "Scrip Fields"
4259 msgstr "Scrip Felter"
4261 #: html/Admin/Elements/EditScrips:107
4262 msgid "Scrip deleted"
4263 msgstr "Scrip slettet"
4265 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
4269 #: NOT FOUND IN SOURCE
4270 msgid "Scrips for %1\\n"
4271 msgstr "Scrip for %1\\n"
4273 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
4274 msgid "Scrips which apply to all queues"
4275 msgstr "Scrips som gælder for alle køer"
4277 #: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
4281 #: NOT FOUND IN SOURCE
4282 msgid "Search Criteria"
4283 msgstr "Søgekriterier"
4285 #: lib/RT/SavedSearch.pm:116
4286 msgid "Search attribute load failure"
4289 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
4290 msgid "Search for approvals"
4291 msgstr "Søg efter godkendelser"
4293 #: lib/RT/SavedSearch.pm:194
4295 msgid "Search update: %1"
4298 #: bin/rt-crontool:213
4302 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
4303 msgid "See custom fields"
4304 msgstr "Se custom felter"
4306 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4307 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
4308 msgstr "See nøjagtige udgående e-mail beskeder og deres modtagere"
4310 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4311 msgid "See ticket private commentary"
4312 msgstr "Se ticket private kommentarer"
4314 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4315 msgid "See ticket summaries"
4316 msgstr "Se ticket sammenfatninger"
4318 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
4319 msgid "SeeCustomField"
4320 msgstr "SeCustomFelt"
4322 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
4326 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4330 #: NOT FOUND IN SOURCE
4334 #: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
4335 msgid "Select a Custom Field"
4336 msgstr "Vælg et Custom felt"
4338 #: html/Admin/Groups/index.html:78
4339 msgid "Select a group"
4340 msgstr "Vælg en gruppe"
4342 #: html/Admin/Queues/index.html:54
4343 msgid "Select a queue"
4346 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
4347 msgid "Select a queue for your new ticket"
4348 msgstr "Vælg en kø til din næste nye ticket"
4350 #: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
4351 msgid "Select a user"
4352 msgstr "Vælg en bruger"
4354 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
4355 msgid "Select custom field"
4356 msgstr "Vælg custom felt"
4358 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
4359 msgid "Select custom fields for all user groups"
4360 msgstr "Vælg custom felter for alle brugergrupper"
4362 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
4363 msgid "Select custom fields for all users"
4364 msgstr "Vælg custom felter for alle brugere"
4366 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
4367 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
4368 msgstr "Vælg custom felter for tickets i alle køer"
4370 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
4371 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
4372 msgstr "Vælg custom felter for transaktioner på tickets i alle køer"
4374 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
4375 msgid "Select group"
4376 msgstr "Vælg gruppe"
4378 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
4379 msgid "Select multiple values"
4380 msgstr "Vælg flere værdier"
4382 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
4383 msgid "Select one value"
4384 msgstr "Vælg en værdi"
4386 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
4387 msgid "Select queue"
4390 #: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
4391 msgid "Select scrip"
4394 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
4395 msgid "Select template"
4396 msgstr "Vælg template"
4398 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
4399 msgid "Select up to %1 values"
4400 msgstr "Vælg op til %1 værdier"
4402 #: html/Admin/Elements/UserTabs:75
4404 msgstr "Vælg bruger"
4406 #: NOT FOUND IN SOURCE
4407 msgid "SelectMultiple"
4410 #: NOT FOUND IN SOURCE
4411 msgid "SelectSingle"
4414 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
4415 msgid "Selected Custom Fields"
4416 msgstr "Valgte Custom Felter"
4418 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
4419 msgid "Selected objects"
4420 msgstr "Valgte objekter"
4422 #: NOT FOUND IN SOURCE
4423 msgid "Self Service"
4424 msgstr "Selv-betjening"
4426 #: etc/initialdata:121
4427 msgid "Send mail to all watchers"
4428 msgstr "Send e-mail til alle watchers"
4430 #: etc/initialdata:117
4431 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
4432 msgstr "Send e-mail til alle wathers som en \"kommentar\""
4434 #: etc/initialdata:112
4435 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
4436 msgstr "Sender e-mail til requestors og Ccs"
4438 #: etc/initialdata:107
4439 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
4440 msgstr "Sender e-mail til requestor og Ccs som en kommentar"
4442 #: etc/initialdata:78
4443 msgid "Sends a message to the requestors"
4444 msgstr "Sender en besked til requestorne"
4446 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
4447 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
4448 msgstr "Sender e-mail til explicit listede Ccs og Bccs"
4450 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
4451 msgid "Sends mail to the Ccs"
4452 msgstr "Sender e-mail til Cc'ere"
4454 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
4455 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
4456 msgstr "Sender e-mail to Ccøere som en kommentar"
4458 #: etc/initialdata:102
4459 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
4460 msgstr "Sender e-mail til de administrative Ccs"
4462 #: etc/initialdata:98
4463 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4464 msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc som en kommentar"
4466 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
4467 msgid "Sends mail to the owner"
4468 msgstr "Sender e-mail til ejeren"
4470 #: lib/RT/Date.pm:445
4474 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
4478 #: html/Approvals/index.html:52
4479 msgid "Show Approvals"
4480 msgstr "Vis Godkendelser"
4482 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
4483 msgid "Show Columns"
4484 msgstr "Vis Kolonner"
4486 #: html/Ticket/Elements/Tabs:201
4487 msgid "Show Results"
4488 msgstr "Vis Resultater"
4490 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
4491 msgid "Show approved requests"
4492 msgstr "Vis godkendte requests"
4494 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
4498 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4499 msgid "Show denied requests"
4500 msgstr "Vis afviste requests"
4502 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
4503 msgid "Show details"
4504 msgstr "Vis detaljer"
4506 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
4507 msgid "Show pending requests"
4508 msgstr "Vis afventede requests"
4510 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
4511 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4512 msgstr "Vis requests som afventer andre godkendelser"
4514 #: NOT FOUND IN SOURCE
4515 msgid "Show ticket private commentary"
4516 msgstr "Vis ticket private kommentar"
4518 #: NOT FOUND IN SOURCE
4519 msgid "Show ticket summaries"
4520 msgstr "Vis ticket opsummeringer"
4522 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4526 #: lib/RT/System.pm:86
4527 msgid "ShowConfigTab"
4528 msgstr "VisKonfigurationTab"
4530 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4531 msgid "ShowOutgoingEmail"
4532 msgstr "VisUdgåendeEmail"
4534 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
4535 msgid "ShowSavedSearches"
4536 msgstr "VisGemteSøgninger"
4538 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
4542 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
4543 msgid "ShowTemplate"
4544 msgstr "VisTemplate"
4546 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4550 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4551 msgid "ShowTicketComments"
4552 msgstr "VisTicketKommentarer"
4554 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4555 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4556 msgstr "Tilmeld som en ticket requestor eller ticket eller kø Cc"
4558 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
4559 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4560 msgstr "Tilmeld som en ticket eller kø AdminCc"
4562 #: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
4566 #: NOT FOUND IN SOURCE
4567 msgid "Signed in as %1"
4568 msgstr "Tilsluttet som %1"
4570 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
4574 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
4578 #: html/Elements/Header:85
4582 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
4586 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
4590 #: NOT FOUND IN SOURCE
4592 msgstr "Sorteringsnøgle"
4594 #: NOT FOUND IN SOURCE
4595 msgid "Sort results by"
4596 msgstr "Sorter resultat efter"
4598 #: NOT FOUND IN SOURCE
4600 msgstr "SorteringsOrden"
4602 #: html/Admin/Elements/EditScrip:87
4606 #: NOT FOUND IN SOURCE
4610 #: NOT FOUND IN SOURCE
4614 #: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
4618 #: NOT FOUND IN SOURCE
4619 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
4620 msgstr "Startet dato '%1' kunne ikke parses"
4622 #: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
4626 #: NOT FOUND IN SOURCE
4628 msgstr "Starter den"
4630 #: NOT FOUND IN SOURCE
4631 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
4632 msgstr "Starter dato '%1' kunne ikke parses"
4634 #: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
4638 #: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
4642 #: etc/initialdata:309
4643 msgid "Status Change"
4644 msgstr "Status Ændring"
4646 #: NOT FOUND IN SOURCE
4647 msgid "Status changed from %1 to %2"
4648 msgstr "Status ændret fra %1 til %2"
4650 #: NOT FOUND IN SOURCE
4651 msgid "StatusChange"
4652 msgstr "StatusÆndring"
4654 #: html/Ticket/Elements/Tabs:170
4658 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4659 msgid "Steal tickets"
4660 msgstr "Stjæl tickets"
4662 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4664 msgstr "StjælTicket"
4666 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
4668 msgid "Stolen from %1"
4669 msgstr "Stjålet fra %1"
4671 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
4675 #: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
4679 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
4681 msgid "Subject changed to %1"
4682 msgstr "Emne ændret til %1"
4684 #: html/Elements/Submit:97
4688 #: NOT FOUND IN SOURCE
4689 msgid "Submit Workflow"
4690 msgstr "Send Workflow"
4692 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
4696 #: lib/RT/Date.pm:419
4700 #: lib/RT/System.pm:76
4702 msgstr "SuperBruger"
4704 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
4708 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
4709 msgid "System Configuration"
4710 msgstr "System Konfiguration"
4712 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
4713 msgid "System Error"
4714 msgstr "System Fejl"
4716 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
4718 msgid "System Error: %1"
4721 #: html/Admin/Tools/index.html:47
4722 msgid "System Tools"
4723 msgstr "System Værktøjer"
4725 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
4726 msgid "System error. Right not delegated."
4727 msgstr "System fejl. Rettighed ikke overdraget"
4729 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
4730 msgid "System error. Right not granted."
4731 msgstr "System fejl. Rettighed ikke tildelt"
4733 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
4734 msgid "System groups"
4735 msgstr "System grupper"
4737 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
4738 msgid "SystemRolegroup for internal use"
4739 msgstr "SystemRolleGruppe for intern brug"
4741 #: lib/RT/CurrentUser.pm:358
4743 msgstr "TEST_STRING"
4745 #: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
4749 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4750 msgid "Take tickets"
4751 msgstr "Tag tickets"
4753 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4757 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
4761 #: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
4765 #: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
4766 #. ($TemplateObj->Id())
4767 msgid "Template #%1"
4768 msgstr "Template #%1"
4770 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
4771 msgid "Template deleted"
4772 msgstr "Template slettet"
4774 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
4775 msgid "Template not found"
4776 msgstr "Template ikke fundet"
4778 #: NOT FOUND IN SOURCE
4779 msgid "Template not found\\n"
4780 msgstr "Template ikke fundet\\n"
4782 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
4783 msgid "Template parsed"
4784 msgstr "Template parset"
4786 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
4790 #: NOT FOUND IN SOURCE
4791 msgid "Templates for %1\\n"
4792 msgstr "Templates for %1\\n"
4794 #: NOT FOUND IN SOURCE
4798 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
4799 msgid "That is already the current value"
4800 msgstr "Det er allerede den nuværende værdi"
4802 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
4803 msgid "That is not a value for this custom field"
4804 msgstr "Det er ikke værdi for dette custom felt"
4806 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
4807 msgid "That is the same value"
4808 msgstr "Det er den samme værdi"
4810 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
4811 msgid "That principal already has that right"
4812 msgstr "Den principal har allerede den rettighed"
4814 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
4816 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
4817 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne kø"
4819 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
4820 #. ($self->loc($args{'Type'}))
4821 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
4822 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne ticket"
4824 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
4826 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
4827 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne kø"
4829 #: NOT FOUND IN SOURCE
4830 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
4831 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne ticket"
4833 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
4834 msgid "That queue does not exist"
4835 msgstr "Den kø eksisterer ikke"
4837 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
4838 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
4839 msgstr "Denne har ticket har uløste afhængigheder"
4841 #: NOT FOUND IN SOURCE
4842 msgid "That user already has that right"
4843 msgstr "Den bruger har den rettighed"
4845 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
4846 msgid "That user already owns that ticket"
4847 msgstr "Brugeren ejer allerede den ticket"
4849 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
4850 msgid "That user does not exist"
4851 msgstr "Brugeren eksisterer ikke"
4853 #: lib/RT/User_Overlay.pm:390
4854 msgid "That user is already privileged"
4855 msgstr "Brugere er allerede priviligeret"
4857 #: lib/RT/User_Overlay.pm:411
4858 msgid "That user is already unprivileged"
4859 msgstr "Brugeren er allerede upriviligeret"
4861 #: lib/RT/User_Overlay.pm:403
4862 msgid "That user is now privileged"
4863 msgstr "Brugeren er nu priviligeret"
4865 #: lib/RT/User_Overlay.pm:424
4866 msgid "That user is now unprivileged"
4867 msgstr "Brugere er nu upriviligeret"
4869 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
4870 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4871 msgstr "Den bruger må ikke eje tickets i den kø"
4873 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
4874 msgid "That's not a numerical id"
4875 msgstr "Det er ikke en numerisk værdi"
4877 #: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
4879 msgstr "Det Grundlæggende"
4881 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
4882 msgid "The CC of a ticket"
4883 msgstr "CC for en ticket"
4885 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
4886 msgid "The administrative CC of a ticket"
4887 msgstr "Den administrative CC for en ticket"
4889 #: NOT FOUND IN SOURCE
4890 msgid "The comment has been recorded"
4891 msgstr "Kommentarer er blevet gemt"
4893 #: bin/rt-crontool:223
4894 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
4895 msgstr "Den følgende kommando vil finde alle aktive tickets i køen 'general' og vil sætte deres prioritet til 99 hvis de ikke er blevet rørt i 4 timer:"
4897 #: NOT FOUND IN SOURCE
4898 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
4899 msgstr "De følgende kommandoer blev ikke processeret:\\n\\n"
4901 #: lib/RT/Record.pm:934
4902 msgid "The new value has been set."
4903 msgstr "Den nye værdi er blevet sat"
4905 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
4906 msgid "The owner of a ticket"
4907 msgstr "Ejeren af en ticket"
4909 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4910 msgid "The requestor of a ticket"
4911 msgstr "Anmoderen af en ticket"
4913 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
4914 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
4915 msgstr "Disse kommentarer er ikke generelt synlige for brugeren"
4917 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
4918 msgid "This custom field does not apply to that object"
4919 msgstr "Dette custom felt gælder ikke for dette objekt"
4921 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
4922 msgid "This feature is only available to system administrators"
4923 msgstr "Denne feature er kun tilgængelig for system administratorer"
4925 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
4926 msgid "This message will be sent to..."
4927 msgstr "Denne besked vil blive sendt til..."
4929 #: NOT FOUND IN SOURCE
4930 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
4931 msgstr "Denne ticket %1 %2 (%3)\\n"
4933 #: bin/rt-crontool:214
4934 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4935 msgstr "Dette værktøj tillader brugeren at benyttet vilkårlige Perl moduler inde fra RT."
4937 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
4938 msgid "This transaction appears to have no content"
4939 msgstr "Denne transaktion synes ikke at have noget indhold"
4941 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
4943 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4944 msgstr "Denne brugers højest prioriterede tickets"
4946 #: NOT FOUND IN SOURCE
4947 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
4948 msgstr "Denne bruger 25 højest prioriterede tickets"
4950 #: lib/RT/Date.pm:416
4954 #: NOT FOUND IN SOURCE
4955 msgid "Ticket # %1 %2"
4956 msgstr "ticket # %1 %2"
4958 #: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
4959 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4960 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4961 msgstr "ticket #%1 Jumbo opdatering: %2"
4963 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
4964 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4965 msgid "Ticket #%1: %2"
4966 msgstr "ticket #%1: %2"
4968 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
4969 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
4970 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
4975 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
4976 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4977 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4978 msgstr "ticket %1 oprettet i kø '%2'"
4980 #: NOT FOUND IN SOURCE
4981 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
4982 msgstr "Ticket %1 indlæst\\n"
4984 #: html/Search/Bulk.html:269
4986 msgid "Ticket %1: %2"
4987 msgstr "Ticket %1 : %2"
4989 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
4990 msgid "Ticket Custom Fields"
4991 msgstr "Ticket Custom Felter"
4993 #: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
4994 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4995 msgid "Ticket History # %1 %2"
4996 msgstr "Ticket Historie # %1 %2"
4998 #: NOT FOUND IN SOURCE
5002 #: etc/initialdata:324
5003 msgid "Ticket Resolved"
5004 msgstr "Ticket Løst"
5006 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
5007 msgid "Ticket Transactions"
5008 msgstr "Ticket Transaktioner"
5010 #: NOT FOUND IN SOURCE
5011 msgid "Ticket attachment"
5012 msgstr "Ticket vedhæftet fil"
5014 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
5015 msgid "Ticket content"
5016 msgstr "Ticket indhold"
5018 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
5019 msgid "Ticket content type"
5020 msgstr "Ticket indholds type"
5022 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
5023 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
5024 msgstr "Ticket kunne ikke oprettes pga. en intern fejl"
5026 #: NOT FOUND IN SOURCE
5027 msgid "Ticket created"
5028 msgstr "Ticket oprettet"
5030 #: NOT FOUND IN SOURCE
5031 msgid "Ticket creation failed"
5032 msgstr "Ticket oprettelse mislykkedes"
5034 #: NOT FOUND IN SOURCE
5035 msgid "Ticket deleted"
5036 msgstr "Ticket slettet"
5038 #: NOT FOUND IN SOURCE
5039 msgid "Ticket id not found"
5040 msgstr "Ticket ID ikke fundet"
5042 #: html/Ticket/Display.html:55
5043 msgid "Ticket metadata"
5044 msgstr "Ticket metadata"
5046 #: NOT FOUND IN SOURCE
5047 msgid "Ticket not found"
5048 msgstr "Ticket ikke fundet"
5050 #: etc/initialdata:310
5051 msgid "Ticket status changed"
5052 msgstr "Ticket status ændret"
5054 #: NOT FOUND IN SOURCE
5055 msgid "Ticket watchers"
5056 msgstr "Ticket iagtagere"
5058 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
5060 msgid "TicketSQL search module"
5061 msgstr "TicketSQL søge modul"
5063 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
5067 #: NOT FOUND IN SOURCE
5068 msgid "Tickets %1 %2"
5069 msgstr "Tickets %1 %2"
5071 #: NOT FOUND IN SOURCE
5072 msgid "Tickets %1 by %2"
5073 msgstr "Tickets %1 af %2"
5075 #: NOT FOUND IN SOURCE
5076 msgid "Tickets from %1"
5077 msgstr "Tickets fra %1"
5079 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
5080 msgid "Tickets which depend on this approval:"
5081 msgstr "Tickets som afhænger af denne godkendelse:"
5083 #: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
5084 msgid "Time Estimated"
5085 msgstr "Tid Estimeret"
5087 #: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
5089 msgstr "Resterende tid"
5091 #: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
5093 msgstr "Tid Arbejdet"
5095 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
5097 msgstr "Resterende tid"
5099 #: html/Elements/Footer:71
5100 msgid "Time to display"
5101 msgstr "Tid for visning"
5103 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
5105 msgstr "Tid arbejdet"
5107 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
5109 msgstr "TidArbejdet"
5111 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
5115 #: NOT FOUND IN SOURCE
5116 msgid "To generate a diff of this commit:"
5117 msgstr "For at generere en diff af denne commit:"
5119 #: NOT FOUND IN SOURCE
5120 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
5121 msgstr "For at generere en difference af denne commit:\\n"
5123 #: html/Elements/Footer:61
5124 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
5125 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
5126 msgstr "Forespørgsel ang. support, træning, special udvikling eller licensering, kontakt venligst %1"
5128 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
5132 #: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
5136 #: etc/initialdata:252
5138 msgstr "Transaktion"
5140 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
5142 msgid "Transaction %1 purged"
5143 msgstr "Transaktion %1 tømt"
5145 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
5146 msgid "Transaction Created"
5147 msgstr "Transaktion Oprettet"
5149 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
5150 msgid "Transaction Custom Fields"
5151 msgstr "Transaktions Custom Felter"
5153 #: NOT FOUND IN SOURCE
5154 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
5155 msgstr "Transaktion->Opret kunne ikke gennemføres, da du ikke specificerede en ticket id"
5157 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
5158 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
5159 msgstr "Transaktion->Opret kunne ikke gennemføres, da du ikke specificerede en object type og id"
5161 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
5162 msgid "Transactions are immutable"
5163 msgstr "Transaktioner er uforanderlige"
5165 #: NOT FOUND IN SOURCE
5166 msgid "Trying to delete a right: %1"
5167 msgstr "Forsøger at slette en rettighed: %1"
5169 #: lib/RT/Date.pm:414
5173 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
5177 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
5178 msgid "Unimplemented"
5179 msgstr "Uimplementeret"
5181 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
5185 #: NOT FOUND IN SOURCE
5186 msgid "UnixUsername"
5187 msgstr "UnixBrugernavn"
5189 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
5190 #. ($self->ContentEncoding)
5191 #. ($ContentEncoding)
5192 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
5193 msgstr "Ukendt ContentEncoding %1"
5195 #: html/Search/Build.html:632
5196 msgid "Unknown field: $key"
5197 msgstr "Ukendt felt: $key"
5199 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
5203 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
5204 msgid "Unnamed search"
5205 msgstr "Unavngiven søgning"
5207 #: etc/initialdata:32
5208 msgid "Unprivileged"
5209 msgstr "Upriviligeret"
5211 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
5212 msgid "Unselected Custom Fields"
5213 msgstr "Ikke-valgte Custom Felter"
5215 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
5216 msgid "Unselected objects"
5217 msgstr "Ikke-valgte objekter"
5219 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
5221 msgstr "Ikke-tagede"
5223 #: html/Search/Bulk.html:54
5227 #: html/Search/Bulk.html:178
5229 msgstr "Opdatér Alle"
5231 #: NOT FOUND IN SOURCE
5235 #: html/Ticket/Update.html:133
5236 msgid "Update Ticket"
5237 msgstr "Opdatér Ticket"
5239 #: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
5241 msgstr "Opdatér type"
5243 #: NOT FOUND IN SOURCE
5244 msgid "Update all these tickets at once"
5245 msgstr "Opdatér alle disse tickets på en gang"
5247 #: NOT FOUND IN SOURCE
5248 msgid "Update email"
5249 msgstr "Opdatér email"
5251 #: html/Search/Results.html:80
5252 msgid "Update multiple tickets"
5253 msgstr "Opdatér flere tickets"
5255 #: NOT FOUND IN SOURCE
5257 msgstr "Opdatér navn"
5259 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
5260 msgid "Update not recorded."
5261 msgstr "Opdatering ikke registreret"
5263 #: html/Search/Bulk.html:99
5264 msgid "Update selected tickets"
5265 msgstr "Opdatér valgte tickets"
5267 #: NOT FOUND IN SOURCE
5268 msgid "Update signature"
5269 msgstr "Opdatér signatur"
5271 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
5272 msgid "Update ticket"
5273 msgstr "Opdatér ticket"
5275 #: NOT FOUND IN SOURCE
5276 msgid "Update ticket # %1"
5277 msgstr "Opdatér ticket # %1"
5279 #: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
5281 msgid "Update ticket #%1"
5282 msgstr "Opdatér ticket #%1"
5284 #: html/Ticket/Update.html:156
5285 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5286 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
5287 msgstr "Opdatér ticket #%1 (%2)"
5289 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
5290 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
5291 msgstr "Opdaterings type var hverken korrespondance eller kommentar"
5293 #: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
5297 #: html/Tools/Offline.html:95
5301 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
5302 msgid "Upload multiple files"
5303 msgstr "Upload flere filer"
5305 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
5306 msgid "Upload multiple images"
5307 msgstr "Upload flere billeder"
5309 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
5310 msgid "Upload one file"
5311 msgstr "Upload en fil"
5313 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
5314 msgid "Upload one image"
5315 msgstr "Upload et billede"
5317 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
5318 msgid "Upload up to %1 files"
5319 msgstr "Upload op til %1 filer"
5321 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
5322 msgid "Upload up to %1 images"
5323 msgstr "Upload op til %1 billeder"
5325 #: html/Tools/Offline.html:95
5326 msgid "Upload your changes"
5327 msgstr "Upload dine ændringer"
5329 #: html/Admin/index.html:90
5330 msgid "Use other RT administrative tools"
5333 #: NOT FOUND IN SOURCE
5334 msgid "User %1 %2: %3\\n"
5335 msgstr "Bruger %1 %2: %3\\n"
5337 #: NOT FOUND IN SOURCE
5338 msgid "User %1 Password: %2\\n"
5339 msgstr "Bruger %1 Adgangskode: %2\\n"
5341 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
5343 msgid "User '%1' could not be found."
5344 msgstr "Bruger '%1' kunne ikke findes"
5346 #: NOT FOUND IN SOURCE
5347 msgid "User '%1' not found"
5348 msgstr "Bruger '%1' ikke fundet"
5350 #: NOT FOUND IN SOURCE
5351 msgid "User '%1' not found\\n"
5352 msgstr "Bruger '%1' ikke fundet\\n"
5354 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
5355 msgid "User Defined"
5356 msgstr "Bruger defineret"
5358 #: html/Admin/Elements/EditScrip:98
5359 msgid "User Defined conditions and actions"
5360 msgstr "Bruger definerede betingelser og aktioner"
5362 #: NOT FOUND IN SOURCE
5366 #: NOT FOUND IN SOURCE
5370 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
5372 msgstr "Bruger Rettigheder"
5374 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
5375 #. ($cf->Name, $class, $Object->id)
5376 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
5377 msgstr "Bruger bad om en ukent opdateringstype for custom felt %1 for %1 objekt #%3"
5379 #: html/Admin/Users/Modify.html:293
5381 msgid "User could not be created: %1"
5382 msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1"
5384 #: lib/RT/User_Overlay.pm:331
5385 msgid "User created"
5386 msgstr "Brugere oprettet"
5388 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
5389 msgid "User defined groups"
5390 msgstr "Bruger definerede grupper"
5392 #: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
5394 msgstr "Bruger indlæst"
5396 #: NOT FOUND IN SOURCE
5397 msgid "User notified"
5398 msgstr "Bruger notificeret"
5400 #: NOT FOUND IN SOURCE
5402 msgstr "Bruger visning"
5404 #: html/Admin/Groups/index.html:99
5405 msgid "User-defined groups"
5406 msgstr "Bruger-definerede grupper"
5408 #: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
5412 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
5416 #: html/Admin/Users/index.html:85
5417 msgid "Users matching search criteria"
5418 msgstr "Brugere som matcher søgekriterier"
5420 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
5422 msgstr "Valid Søgestreng"
5424 #: NOT FOUND IN SOURCE
5425 msgid "ValueOfQueue"
5428 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
5432 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5436 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
5437 msgid "WatchAsAdminCc"
5438 msgstr "WatchSomAdminCC"
5440 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
5444 #: NOT FOUND IN SOURCE
5446 msgstr "WebEncoding"
5448 #: lib/RT/Date.pm:415
5452 #: etc/initialdata:521
5453 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
5454 msgstr "Når en ticket er blevet godkendt af alle Approvers, tilføj korrespondance til den originale ticket"
5456 #: etc/initialdata:485
5457 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
5458 msgstr "Når en ticket er blevet godkendt af hvilken som helst Approver, tilføj korrespondance til den originale ticket"
5460 #: etc/initialdata:146
5461 msgid "When a ticket is created"
5462 msgstr "Når en ticket bliver oprettet"
5464 #: etc/initialdata:418
5465 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
5466 msgstr "Når en godkendelses ticket bliver lavet, notificer Ejer og AdminCc af delen som afventer deres godkendelse"
5468 #: etc/initialdata:151
5469 msgid "When anything happens"
5470 msgstr "Når hvad som helst sker"
5472 #: etc/initialdata:199
5473 msgid "Whenever a ticket is resolved"
5474 msgstr "Når en ticket bliver løst"
5476 #: etc/initialdata:185
5477 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
5478 msgstr "Når en tickets ejer ændres"
5480 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
5481 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
5482 msgstr "Når en ticketøs prioritet ændres"
5484 #: etc/initialdata:193
5485 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
5486 msgstr "Når en tickets kø ændres"
5488 #: etc/initialdata:170
5489 msgid "Whenever a ticket's status changes"
5490 msgstr "Når en tickets status ændres"
5492 #: etc/initialdata:207
5493 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
5494 msgstr "Når en bruger defineret betingelse opfyldes"
5496 #: etc/initialdata:164
5497 msgid "Whenever comments come in"
5498 msgstr "Når kommentarer kommer ind"
5500 #: etc/initialdata:157
5501 msgid "Whenever correspondence comes in"
5502 msgstr "Når korrespondance ankommer"
5504 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
5508 #: html/Search/Results.html:84
5509 msgid "Work offline"
5510 msgstr "Arbejd offline"
5512 #: NOT FOUND IN SOURCE
5514 msgstr "Arbejdstelefon"
5516 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
5520 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
5521 msgid "You already own this ticket"
5522 msgstr "Du ejer allerede denne ticket"
5524 #: html/autohandler:158 html/autohandler:166
5525 msgid "You are not an authorized user"
5526 msgstr "Du er ikke en authoriseret bruger"
5528 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
5529 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
5530 msgstr "Du kan kun tildele tickets du ejer eller som ikker ejet"
5532 #: NOT FOUND IN SOURCE
5533 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
5534 msgstr "Du har ikke tilladelse til at se den ticket.\\n"
5536 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
5538 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
5539 msgstr "Du fandt %1 tickets i kø %2"
5541 #: html/NoAuth/Logout.html:52
5542 msgid "You have been logged out of RT."
5543 msgstr "Du er blevet logget ud af RT."
5545 #: html/SelfService/Display.html:109
5546 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
5547 msgstr "Du har ikke tilladelse til at lave requests i den kø"
5549 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
5550 msgid "You may not create requests in that queue."
5551 msgstr "Du må ikke oprette requests i den kø"
5553 #: html/NoAuth/Logout.html:56
5554 msgid "You're welcome to login again"
5555 msgstr "Du er velkommen til at logge ind igen"
5557 #: NOT FOUND IN SOURCE
5558 msgid "Your %1 requests"
5559 msgstr "Din %1 anmodning"
5561 #: NOT FOUND IN SOURCE
5562 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
5563 msgstr "Din RT administrator har ikke konfigureret mail aliaser som starter RT korrekt "
5565 #: etc/initialdata:502
5566 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
5567 msgstr "Din anmodning er blevet godkendt af %1. Andre godkendelser afventer muligvis stadigvæk"
5569 #: etc/initialdata:540
5570 msgid "Your request has been approved."
5571 msgstr "Din anmodning er blevet godkendt"
5573 #: NOT FOUND IN SOURCE
5574 msgid "Your request was rejected"
5575 msgstr "Din anmodning blev afvist"
5577 #: etc/initialdata:445
5578 msgid "Your request was rejected."
5579 msgstr "Din anmodning blev afvist"
5581 #: html/autohandler:193
5582 msgid "Your username or password is incorrect"
5583 msgstr "Dit brugernavn eller adgangskode er ukorrekt"
5585 #: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
5589 #: lib/RT/System.pm:88
5590 msgid "allow creation of saved searches"
5591 msgstr "tillad oprettelse af gemte søgninger"
5593 #: lib/RT/System.pm:87
5594 msgid "allow loading of saved searches"
5595 msgstr "tillad indlæsning af gemte søgninger"
5597 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
5598 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
5599 msgid "as granted to %1"
5600 msgstr "som givet til %1"
5602 #: html/Search/Elements/PickBasics:127
5606 #: html/SelfService/Closed.html:49
5610 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
5614 #: NOT FOUND IN SOURCE
5618 #: NOT FOUND IN SOURCE
5619 msgid "content-type"
5620 msgstr "content-type"
5622 #: NOT FOUND IN SOURCE
5623 msgid "correspondence (probably) not sent"
5624 msgstr "korrespondance (muligvis) ikke sendt"
5626 #: NOT FOUND IN SOURCE
5627 msgid "correspondence sent"
5628 msgstr "korrespondance afsendt"
5630 #: NOT FOUND IN SOURCE
5631 msgid "current: $current, want $want, Error near ->$val<- expecting a "
5632 msgstr "nuværnede: $current, vil have $want, Fejl nær ->$val<- forventer "
5634 #: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
5638 #: NOT FOUND IN SOURCE
5642 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
5646 #: html/Search/Elements/PickBasics:128
5647 msgid "does not belong to"
5648 msgstr "tilhører ikke"
5650 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
5651 msgid "does not match"
5652 msgstr "matcher ikke"
5654 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
5655 msgid "doesn't contain"
5656 msgstr "indeholder ikke"
5658 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5662 #: html/Search/Build.html:387
5663 msgid "error: can't move down"
5664 msgstr "fejl: kan ikke flytte ned"
5666 #: html/Search/Build.html:409
5667 msgid "error: can't move left"
5668 msgstr "fejl: kan ikke flytte til venstre"
5670 #: html/Search/Build.html:368
5671 msgid "error: can't move up"
5672 msgstr "fejl: kan ikke flytte op"
5674 #: html/Search/Build.html:451
5675 msgid "error: nothing to delete"
5676 msgstr "fejl: intet at slette"
5678 #: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
5679 msgid "error: nothing to move"
5680 msgstr "fejl: intet at flytte"
5682 #: html/Search/Build.html:469
5683 msgid "error: nothing to toggle"
5684 msgstr "fejl: intet at skifte"
5686 #: NOT FOUND IN SOURCE
5690 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5691 msgid "greater than"
5694 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
5697 msgstr "gruppe '%1'"
5699 #: lib/RT/Date.pm:338
5703 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
5707 #: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
5711 #: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
5715 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5719 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
5723 #: lib/RT/Date.pm:334
5727 #: html/Ticket/Update.html:64
5731 #: NOT FOUND IN SOURCE
5732 msgid "modifications\\n\\n"
5733 msgstr "ændringer\\n\\n"
5735 #: lib/RT/Date.pm:350
5739 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
5743 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
5747 #: html/Admin/Elements/EditScrips:64
5749 msgstr "ingen værdi"
5751 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
5755 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5756 msgid "not equal to"
5757 msgstr "ikke lig med"
5759 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
5763 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
5764 #. ($self->Name, $user->Name)
5765 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
5766 msgstr "personlig gruppe '%1' for bruger '%2'"
5768 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
5769 #. ($queue->Name, $self->Type)
5773 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
5777 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
5781 #: lib/RT/Date.pm:330
5785 #: lib/RT/System.pm:86
5786 msgid "show Configuration tab"
5787 msgstr "vis Konfigurations tab"
5789 #: html/Search/Results.html:82
5793 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
5797 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
5802 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
5804 msgid "system group '%1'"
5805 msgstr "system gruppe '%1'"
5807 #: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
5808 msgid "the calling component did not specify why"
5809 msgstr "den kaldende komponent specificerede ikke hvorfor"
5811 #: NOT FOUND IN SOURCE
5815 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
5816 #. ($self->Instance, $self->Type)
5817 msgid "ticket #%1 %2"
5818 msgstr "ticket #%1 %2"
5820 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
5822 msgid "undescribed group %1"
5823 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
5825 #: NOT FOUND IN SOURCE
5826 msgid "undescripbed group %1"
5827 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
5829 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
5830 #. ($user->Object->Name)
5834 #: lib/RT/Date.pm:346
5838 #: NOT FOUND IN SOURCE
5839 msgid "with template %1"
5840 msgstr "med template %1"
5842 #: lib/RT/Date.pm:354