4 "Project-Id-Version: RT 3.2.2\n"
5 "POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n"
6 "PO-Revision-Date: 2005-01-21 00:00+0100\n"
7 "Last-Translator: Jan Okrouhly <okrouhly@civ.zcu.cz>\n"
8 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 #: NOT FOUND IN SOURCE
17 #: NOT FOUND IN SOURCE
21 #: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
22 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
23 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
24 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
25 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
29 #: lib/RT/Record.pm:926
34 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
35 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
44 #: NOT FOUND IN SOURCE
49 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
50 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
51 msgstr "%1 %3.%2.%7 %4:%5:%6"
53 #: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
54 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
55 #. ($field, $self->NewValue)
56 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
58 msgstr "%1 %2 přidáno"
65 #: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
66 #. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
67 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
68 msgid "%1 %2 changed to %3"
69 msgstr "%1 %2 změněno na %3"
71 #: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
72 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
73 #. ($field, $self->OldValue)
74 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
76 msgstr "%1 %2 smazáno"
78 #: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
79 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
80 msgid "%1 %2 with template %3"
81 msgstr "%1 %2 se vzorem %3"
83 #: NOT FOUND IN SOURCE
84 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
85 msgstr "%1 (%2) %3 tento požadavek\\n"
87 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
88 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
90 msgstr ""%1 (%2) vytvořil %3"
92 #: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
93 #. (loc($DefaultStatus))
94 #. (loc($TicketObj->Status))
95 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
96 #. (loc($Ticket->Status()))
97 msgid "%1 (Unchanged)"
98 msgstr "%1 (Nezměněn)"
100 #: NOT FOUND IN SOURCE
101 msgid "%1 - %2 shown"
102 msgstr "%1. až %2. zobrazený"
104 #: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
105 #. ("--search-argument", "--search")
106 #. ("--condition-argument", "--condition")
107 #. ("--action-argument", "--action")
108 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
109 msgstr "%1 - argument k předání %2"
111 #: bin/rt-crontool:210
113 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
114 msgstr "%1 - Výstupní stav jde do STDOUT"
116 #: bin/rt-crontool:204
118 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
119 msgstr "%1 - Jaký akční modul chcete použít"
121 #: bin/rt-crontool:198
123 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
124 msgstr "%1 - Jaký podmínkový modul chcete použít"
126 #: bin/rt-crontool:191
128 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
129 msgstr "%1 - Jaký vyhledávací modul chcete použít"
133 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
136 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
139 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
142 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
145 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
146 #: html/Elements/Footer:58
147 #. ('»|«',
150 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
151 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
154 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
156 msgid "%1 ScripAction loaded"
157 msgstr "ScripAction %1 nahrána"
159 #: lib/RT/Record.pm:1708
160 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
161 msgid "%1 added as a value for %2"
162 msgstr "%1 přidáno jako hodnota pro %2"
164 #: NOT FOUND IN SOURCE
165 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
166 msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId"
168 #: NOT FOUND IN SOURCE
169 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
170 msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId (odesílatel %2) %3"
172 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
175 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
176 msgstr "%1 vypadá jako lokální objekt, ale není v databázi"
178 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
179 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
180 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
182 msgstr "%1 uživatelem %2"
184 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
185 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
186 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
187 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
188 msgid "%1 changed from %2 to %3"
189 msgstr "%1 změněno z %2 na %3"
191 #: html/Search/Build.html:212
196 #: lib/RT/Record.pm:930
197 msgid "%1 could not be set to %2."
198 msgstr "%1 nemůže být nastaveno na %2."
200 #: NOT FOUND IN SOURCE
201 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
202 msgstr "%1 nemůže začít transakci (%2)\\n"
204 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
206 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
207 msgstr "%1 nemůže nastavit stav na vyřešen. RT databáze může být nekonzistentní."
209 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
214 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
219 #: html/Elements/MyTickets:47
221 msgid "%1 highest priority tickets I own"
222 msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které vlastním"
224 #: NOT FOUND IN SOURCE
225 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
226 msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které žádám..."
228 #: bin/rt-crontool:186
230 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
231 msgstr "%1 je nástroj zpracující požadavky z vnějšího plánovacího nástroje jako je cron"
233 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
234 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
235 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
236 msgstr "%1 již není %2 této fronty."
238 #: NOT FOUND IN SOURCE
239 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
240 msgstr "%1 již není %2 tohoto požadavku."
242 #: NOT FOUND IN SOURCE
243 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
244 msgstr "%1 již není hodnotou uživatelské položky %2"
246 #: NOT FOUND IN SOURCE
247 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
248 msgstr "%1 není platným identifikátorem fronty."
250 #: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
251 #. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
252 #. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
253 #. ($Ticket->TimeEstimated)
254 #. ($Ticket->TimeWorked)
255 #. ($Ticket->TimeLeft)
257 msgstr "%1 %quant(%1,minuta,minuty,minut,minut)"
259 #: html/Elements/MyRequests:47
261 msgid "%1 newest unowned tickets"
262 msgstr "%1 nejnovějších nevlastněných požadavků"
264 #: NOT FOUND IN SOURCE
266 msgstr "%1 nezobrazeno"
268 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
272 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
273 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
277 #: NOT FOUND IN SOURCE
278 msgid "%1 succeeded\\n"
279 msgstr "%1 provedeno\\n"
281 #: NOT FOUND IN SOURCE
282 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
283 msgstr "typ %1 neznámý pro $MessageId"
285 #: NOT FOUND IN SOURCE
286 msgid "%1 type unknown for %2"
287 msgstr "typ %1 neznámý pro %2"
289 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
291 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
292 msgstr "%1 vyřeší všechny členy skupiny vyřešeného požadavku."
294 #: NOT FOUND IN SOURCE
295 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
296 msgstr "%1 odloží [místní] BÁZI, je-li závislá [či členem] na spjatém požadavku."
298 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
299 msgid "%1's %2 objects"
302 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
303 msgid "%1's %2's %3 objects"
306 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
309 msgid "%1's saved searches"
310 msgstr "uložené dotazy %1"
312 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
314 msgid "%1: no attachment specified"
315 msgstr "%1: neudána příloha"
317 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
322 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
323 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
327 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
329 msgid "'%1' is an invalid value for status"
330 msgstr "%1 je neplatnou hodnotou pro stav"
332 #: NOT FOUND IN SOURCE
333 msgid "'%1' not a recognized action. "
334 msgstr "%1 je neznámá akce."
336 #: NOT FOUND IN SOURCE
337 msgid "(Check box to delete scrip)"
338 msgstr "(Zatrhněte pro smazání scripu)"
340 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
341 msgid "(Check box to delete)"
342 msgstr "(Zatrhněte pro smazání)"
344 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
345 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
346 msgstr "(Zatrhněte pro zakázání upozorňování uvedených příjemců)"
348 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
349 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
350 msgstr "(Zatrhněte pro povolení upozorňování uvedených příjemců)"
352 #: html/Ticket/Create.html:209
353 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
354 msgstr "(Zadejte identifikátory či URL požadavku, oddělené mezerami)"
356 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
357 #. ($RT::CorrespondAddress)
358 #. ($RT::CommentAddress)
359 msgid "(If left blank, will default to %1)"
360 msgstr "(Pro prázdné pole se použije %1)"
362 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
363 msgid "(No custom fields)"
364 msgstr "(Žádné uživatelské položky)"
366 #: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
368 msgstr "(Žádní členové)"
370 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
372 msgstr "Žádné scripy"
374 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
375 msgid "(No templates)"
376 msgstr "(Žádné vzory)"
378 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
382 #: html/Ticket/Update.html:88
383 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
384 msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
386 #: NOT FOUND IN SOURCE
387 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
388 msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
390 #: html/Ticket/Create.html:100
391 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
392 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"
394 #: html/Ticket/Update.html:84
395 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
396 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Nemění</b> příjemce budoucích aktualizací"
398 #: NOT FOUND IN SOURCE
399 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
400 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
402 #: html/Ticket/Create.html:90
403 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
404 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"
406 #: html/Admin/Elements/EditScrip:102
407 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
408 msgstr "(Použijte tyto formuláře v případě výběru Uživatelen definované podmínky či akce)"
410 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
414 #: html/Admin/Users/index.html:60
415 msgid "(no name listed)"
416 msgstr "žádné jméno nebylo vypsáno"
418 #: NOT FOUND IN SOURCE
420 msgstr "(bez předmětu)"
422 #: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
424 msgstr "(bez hodnoty)"
426 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
430 #: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
431 msgid "(only one ticket)"
432 msgstr "(jen jeden požadavek)"
434 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
435 msgid "(pending approval)"
436 msgstr "(očekávájící schválení)"
438 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
439 msgid "(pending other Collection)"
440 msgstr "(probíhá jiná Sbírka)"
442 #: NOT FOUND IN SOURCE
443 msgid "(pending other tickets)"
444 msgstr "(jiné očekávající požadavky)"
446 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
450 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
452 msgstr "(nepojmenováno)"
454 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
455 msgid "<% $Ticket->Status%>"
456 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
458 #: html/Elements/SelectTicketTypes:48
462 #: html/Search/Elements/SelectLinks:48
466 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
470 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
471 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
472 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
473 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nový požadavek v\"> %1"
475 #: etc/initialdata:218
476 msgid "A blank template"
477 msgstr "Prázdný vzor"
479 #: html/Admin/Users/Modify.html:363
480 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
483 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
484 msgid "ACE not found"
485 msgstr "ACE nenalezeno"
487 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
488 msgid "ACEs can only be created and deleted."
489 msgstr "ACE mohou být jen vytvářeny nebo rušeny."
491 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
495 #: NOT FOUND IN SOURCE
496 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
497 msgstr "Přerušeno k zamezení nežádoucích změn požadavku.\\n"
499 #: html/User/Elements/Tabs:53
503 #: html/Admin/Users/Modify.html:106
504 msgid "Access control"
505 msgstr "Řízení přístupu"
507 #: html/Admin/Elements/EditScrip:71
511 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
512 #. ($args{'ScripAction'})
513 msgid "Action %1 not found"
514 msgstr "Akce %1 nenalezena"
516 #: NOT FOUND IN SOURCE
517 msgid "Action committed."
518 msgstr "Akce provedena."
520 #: bin/rt-crontool:148
521 msgid "Action committed.\\n"
524 #: bin/rt-crontool:144
525 msgid "Action prepared..."
526 msgstr "Akce připravena..."
528 #: html/Search/Build.html:85
532 #: html/Search/Bulk.html:114
534 msgstr "Přidat AdminCc"
536 #: html/Search/Bulk.html:110
540 #: html/Search/Elements/EditFormat:49
544 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
546 msgstr "Přidat podmínku"
548 #: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
549 msgid "Add More Files"
550 msgstr "Přidat další soubory"
552 #: html/Search/Bulk.html:106
553 msgid "Add Requestor"
554 msgstr "Přidat Žadatele"
556 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
558 msgstr "Přidat hodnotu"
560 #: NOT FOUND IN SOURCE
561 msgid "Add a new a global scrip"
562 msgstr "Přidat nový globální scrip"
564 #: NOT FOUND IN SOURCE
565 msgid "Add a scrip to this queue"
566 msgstr "Přidat scrip k této frontě"
568 #: html/Admin/Global/Scrip.html:76
569 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
570 msgstr "Přidat scrip do všech front"
572 #: html/Search/Build.html:85
573 msgid "Add additional criteria"
574 msgstr "Přidat dodatečnou podmínku"
576 #: html/Search/Bulk.html:146
577 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
578 msgstr "Přidat komentáře či odpovědi k vybraným požadavkům"
580 #: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
582 msgstr "Přidat členy"
584 #: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
585 msgid "Add new watchers"
586 msgstr "Přidat nové pozorovatele"
588 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
589 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
592 #: NOT FOUND IN SOURCE
594 msgstr "PřidatDalšíStav"
596 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
598 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
599 msgstr "Uživatel přidán do této fronty jako %1"
601 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
602 #. ($self->loc($args{'Type'}))
603 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
604 msgstr "Uživatel přidán k tomuto požadavku jako %1"
606 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
610 #: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
614 #: html/Ticket/Create.html:95
618 #: etc/initialdata:295
619 msgid "Admin Comment"
620 msgstr "Administrativní komentář"
622 #: etc/initialdata:274
623 msgid "Admin Correspondence"
624 msgstr "Administrativní korespondence"
626 #: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
628 msgstr "Správa/Front"
630 #: NOT FOUND IN SOURCE
632 msgstr "Správa/Uživatelů"
634 #: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
635 msgid "Admin/Global configuration"
636 msgstr "Správa/Globální konfigurace"
638 #: NOT FOUND IN SOURCE
640 msgstr "Správa/Skupin"
642 #: NOT FOUND IN SOURCE
643 msgid "Admin/Queue/Basics"
644 msgstr "Správa/Front/Základních údajů"
646 #: NOT FOUND IN SOURCE
647 msgid "AdminAllPersonalGroups"
648 msgstr "Spravovat všechny osobní skupiny"
650 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
654 #: NOT FOUND IN SOURCE
656 msgstr "AdminComment"
658 #: NOT FOUND IN SOURCE
659 msgid "AdminCorrespondence"
660 msgstr "AdminCorrespondence"
662 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
663 msgid "AdminCustomField"
666 #: NOT FOUND IN SOURCE
667 msgid "AdminCustomFields"
668 msgstr "Spravovat uživatelem definované položky"
670 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
672 msgstr "Spravovat skupinu"
674 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
675 msgid "AdminGroupMembership"
676 msgstr "Spravovat členství ve skupinách"
678 #: lib/RT/System.pm:81
679 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
680 msgstr "Spravovat vlastní osobní skupiny"
682 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
684 msgstr "Spravovat frontu"
686 #: lib/RT/System.pm:82
688 msgstr "Spravovat uživatele"
690 #: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
691 msgid "Administrative Cc"
692 msgstr "Administrativní Cc"
694 #: html/Ticket/Elements/Tabs:197
698 #: NOT FOUND IN SOURCE
699 msgid "Advanced Search"
700 msgstr "Pokročilé Vyhledávání"
702 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
706 #: NOT FOUND IN SOURCE
710 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
714 #: etc/initialdata:363
715 msgid "All Approvals Passed"
716 msgstr "Všechna schvalování prošla"
718 #: NOT FOUND IN SOURCE
719 msgid "All Custom Fields"
720 msgstr "Všechny uživatelské položky"
722 #: html/Admin/Queues/index.html:75
724 msgstr "Všechny Fronty"
726 #: NOT FOUND IN SOURCE
727 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
728 msgstr "Vždy posílá zprávu žadatelům nezávisle na odesílateli"
730 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
734 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
738 #: html/Search/Edit.html:64
742 #: html/Search/Edit.html:64
743 msgid "Apply your changes"
744 msgstr "Provést změny"
746 #: html/Elements/Tabs:74
750 #: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
751 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
752 #. ($ticket->id, $msg)
753 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
754 msgid "Approval #%1: %2"
755 msgstr "Schválení #%1: $2"
757 #: html/Approvals/index.html:75
759 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
760 msgstr "Schválení #$1: Poznámky neuloženy kvůli systémové chybě"
762 #: html/Approvals/index.html:73
764 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
765 msgstr "Schválení #%1: Poznámky uloženy"
767 #: NOT FOUND IN SOURCE
768 msgid "Approval Details"
769 msgstr "Detaily schválení"
771 #: etc/initialdata:351
772 msgid "Approval Passed"
773 msgstr "Schvalování prošlo"
775 #: etc/initialdata:374
776 msgid "Approval Rejected"
777 msgstr "Schvalování odmítnuto"
779 #: NOT FOUND IN SOURCE
780 msgid "Approval diagram"
781 msgstr "Schvalovací diagram"
783 #: html/Approvals/Elements/Approve:65
787 #: etc/initialdata:504
788 msgid "Approver's notes: %1"
789 msgstr "Poznámky schvalovatele: %1"
791 #: lib/RT/Date.pm:440
795 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
799 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
800 msgid "Assign and remove custom fields"
803 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
804 msgid "AssignCustomFields"
807 #: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
811 #: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
813 msgstr "Připojit soubor"
815 #: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
816 msgid "Attached file"
817 msgstr "Připojený soubor"
819 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
821 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
822 msgstr "Příloha '%1' nemůže být nahrána"
824 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
825 msgid "Attachment created"
826 msgstr "Příloha vytvořena"
828 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
829 msgid "Attachment filename"
830 msgstr "Jméno souboru přílohy"
832 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
836 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
837 msgid "Attribute Deleted"
838 msgstr "Atribut smazán"
840 #: lib/RT/Date.pm:444
844 #: NOT FOUND IN SOURCE
848 #: etc/initialdata:221
850 msgstr "Automatická odpověď"
852 #: etc/initialdata:72
853 msgid "Autoreply To Requestors"
854 msgstr "Automaticky odpověz žadatelům"
856 #: NOT FOUND IN SOURCE
857 msgid "AutoreplyToRequestors"
858 msgstr "Automatická odpověď žadatelům"
860 #: NOT FOUND IN SOURCE
861 msgid "Available Columns"
862 msgstr "Dostupné položky"
864 #: NOT FOUND IN SOURCE
865 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
866 msgstr "Chybná PGP signatura: %1\\n"
868 #: NOT FOUND IN SOURCE
869 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
870 msgstr "Chybný identifikátor přílohy. Nelze nalézt přílohu'%1'\\n"
872 #: NOT FOUND IN SOURCE
873 msgid "Bad data in %1"
874 msgstr "Chybná data v %1"
876 #: NOT FOUND IN SOURCE
877 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
878 msgstr "Chybné číslo transakce u přílohy. %1 má být %2\\n"
880 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
882 msgstr "Základní údaje"
884 #: html/Ticket/Update.html:86
888 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
889 msgid "Be sure to save your changes"
890 msgstr "Neopomeňte uložit vaše změny"
892 #: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
896 #: NOT FOUND IN SOURCE
897 msgid "Begin Approval"
898 msgstr "Začátek schvalování"
900 #: html/Elements/Header:80
901 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
904 #: etc/initialdata:217
908 #: html/Search/Elements/EditFormat:84
912 #: html/Search/Results.html:81
913 msgid "Bookmarkable link"
914 msgstr "Uložitelný odkaz"
916 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
917 msgid "Brief headers"
918 msgstr "Zkrácené hlavičky"
920 #: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
921 msgid "Bulk ticket update"
922 msgstr "Hromadná úprava požadavků"
924 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
925 msgid "Can not modify system users"
926 msgstr "Nelze měnit systémové uživatele"
928 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
929 msgid "Can this principal see this queue"
930 msgstr "Může tento uživatel vidět tuto frontu"
932 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
933 msgid "Can't add a custom field value without a name"
934 msgstr "Uživatelské položce nelze přidat hodnotu beze jména"
936 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
938 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
941 #: html/Search/Build.html:761
942 msgid "Can't find a saved search to work with"
943 msgstr "Nelze nalézt uložený dotaz ke zpracování"
945 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
946 msgid "Can't link a ticket to itself"
947 msgstr "Požadavek nelze svázat se sebou samým"
949 #: NOT FOUND IN SOURCE
950 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
951 msgstr "Nelze sloučit do sloučeného požadavku. To by se vám nemělo nikdy stát."
953 #: html/Search/Build.html:766
954 msgid "Can't save this search"
955 msgstr "Tento dotaz nelze uložit"
957 #: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
958 msgid "Can't specifiy both base and target"
959 msgstr "Nelze zadat zároveň zdroj i cíl"
961 #: html/autohandler:148
963 msgid "Cannot create user: %1"
964 msgstr "Nelze vytvořit uživatele: %1"
966 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
970 #: html/SelfService/Prefs.html:52
971 msgid "Change password"
974 #: html/Elements/Submit:100
978 #: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
979 msgid "Check box to delete"
980 msgstr "Zašrtnutím odstraníte"
982 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
983 msgid "Check box to revoke right"
984 msgstr "Zatrhněte k odebrání práva"
986 #: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
990 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
994 #: html/Elements/Submit:102
998 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
1002 #: NOT FOUND IN SOURCE
1003 msgid "Closed Tickets"
1004 msgstr "Uzavřené požadavky"
1006 #: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
1007 msgid "Closed tickets"
1008 msgstr "Uzavřené požadavky"
1010 #: NOT FOUND IN SOURCE
1011 msgid "Command not understood!\\n"
1012 msgstr "Neznámý příkaz!\\n"
1014 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
1018 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
1019 msgid "Comment Address"
1020 msgstr "Adresa pro komentáře"
1022 #: NOT FOUND IN SOURCE
1023 msgid "Comment not recorded"
1024 msgstr "Komentář nezaznamenán"
1026 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
1027 msgid "Comment on tickets"
1028 msgstr "Komentovat požadavky"
1030 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
1031 msgid "CommentOnTicket"
1032 msgstr "Komentovat požadavky"
1034 #: NOT FOUND IN SOURCE
1038 #: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
1039 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1040 msgstr "Komentář (Neposílá se žadatelům)"
1042 #: html/Search/Bulk.html:150
1043 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1044 msgstr "Komentář (nepošle se žadatelům)"
1046 #: NOT FOUND IN SOURCE
1047 msgid "Comments about %1"
1048 msgstr "Poznámky o %1"
1050 #: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
1051 msgid "Comments about this user"
1052 msgstr "Poznámky o tomto uživateli"
1054 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
1055 msgid "Comments added"
1056 msgstr "Komentáře přidány"
1058 #: lib/RT/Action/Generic.pm:176
1059 msgid "Commit Stubbed"
1060 msgstr "Commit v zárodku"
1062 #: NOT FOUND IN SOURCE
1063 msgid "Compile Restrictions"
1064 msgstr "Omezení překladu"
1066 #: html/Admin/Elements/EditScrip:63
1070 #: bin/rt-crontool:131
1071 msgid "Condition matches..."
1072 msgstr "Podmínky splněny..."
1074 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
1075 msgid "Condition not found"
1076 msgstr "Podmínka nenalezena"
1078 #: html/Elements/Tabs:81
1079 msgid "Configuration"
1082 #: html/SelfService/Prefs.html:54
1086 #: NOT FOUND IN SOURCE
1087 msgid "ContactInfoSystem"
1088 msgstr "Kontaktní informační systém"
1090 #: NOT FOUND IN SOURCE
1091 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1092 msgstr "Datum kontaktu '%1' nemůže být rozpoznáno"
1094 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
1098 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
1099 msgid "Content-Type"
1102 #: html/Search/Elements/EditSearches:64
1106 #: etc/initialdata:286
1107 msgid "Correspondence"
1108 msgstr "Korespondence"
1110 #: NOT FOUND IN SOURCE
1111 msgid "Correspondence Address"
1112 msgstr "Adresa pro korespondenci"
1114 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
1115 msgid "Correspondence added"
1116 msgstr "Korespondence zaznamenána"
1118 #: NOT FOUND IN SOURCE
1119 msgid "Correspondence not recorded"
1120 msgstr "Korespondence nebyla zaznamenána"
1122 #: NOT FOUND IN SOURCE
1123 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1124 msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky požadavku. "
1126 #: lib/RT/Record.pm:1693
1127 msgid "Could not add new custom field value. "
1130 #: lib/RT/Record.pm:1646
1132 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1135 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
1136 msgid "Could not change owner. "
1137 msgstr "Nelze změnit vlastníka. "
1139 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
1141 msgid "Could not create CustomField"
1142 msgstr "Nelze vytvořit Uživatelskou položku"
1144 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
1146 msgid "Could not create CustomField: %1"
1149 #: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
1150 msgid "Could not create group"
1151 msgstr "Nelze vytvořit skupinu"
1153 #: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
1155 msgid "Could not create template: %1"
1156 msgstr "Nelze vytvořit vzor: %1"
1158 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
1159 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1160 msgstr "Nelze vytvořit požadavek. Nenastavena fronta"
1162 #: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
1163 msgid "Could not create user"
1164 msgstr "Nelze vytvořit uživatele"
1166 #: NOT FOUND IN SOURCE
1167 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1168 msgstr "Nelze nalézt požadavek s identifikátorem %1"
1170 #: NOT FOUND IN SOURCE
1171 msgid "Could not find group %1."
1172 msgstr "Nelze nalézt skupinu %1."
1174 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
1175 msgid "Could not find or create that user"
1176 msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt nebo vytvořit"
1178 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
1179 msgid "Could not find that principal"
1180 msgstr "Nelze naléze tohoto uživatele"
1182 #: NOT FOUND IN SOURCE
1183 msgid "Could not find user %1."
1184 msgstr "Nelze nalézt uživatele %1."
1186 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
1187 msgid "Could not load CustomField %1"
1190 #: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
1191 msgid "Could not load group"
1192 msgstr "Nelze načíst skupinu"
1194 #: lib/RT/SavedSearch.pm:120
1196 msgid "Could not load object for %1"
1199 #: lib/RT/SavedSearch.pm:188
1200 msgid "Could not load search attribute"
1203 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
1205 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1206 msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 této fronty"
1208 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
1209 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1210 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1211 msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 tohoto požadavku"
1213 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
1215 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1216 msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 této fronty"
1218 #: NOT FOUND IN SOURCE
1219 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1220 msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 tohoto požadavku"
1222 #: lib/RT/User_Overlay.pm:192
1223 msgid "Could not set user info"
1224 msgstr "Nelze nastavit uživatelské informace"
1226 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
1227 msgid "Couldn't add member to group"
1228 msgstr "Do skupiny nelze přidat člena"
1230 #: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
1232 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1233 msgstr "Nelze vytvořit transakci: %1"
1235 #: NOT FOUND IN SOURCE
1236 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1237 msgstr "Nelze zjistit co dělat s gpg odpovědí\\n"
1239 #: NOT FOUND IN SOURCE
1240 msgid "Couldn't find group\\n"
1241 msgstr "Skupinu nelze nalézt\\n"
1243 #: lib/RT/Record.pm:939
1244 msgid "Couldn't find row"
1245 msgstr "Nemohu nalézt sloupec"
1247 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
1248 msgid "Couldn't find that principal"
1249 msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt"
1251 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
1252 msgid "Couldn't find that value"
1253 msgstr "Tuto hodnotu nelze nalézt"
1255 #: NOT FOUND IN SOURCE
1256 msgid "Couldn't find user\\n"
1257 msgstr "Uživatele nelze nalézt\\n"
1259 #: lib/RT/CurrentUser.pm:146
1261 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1262 msgstr "Z uživatelské databáze nelze načíst %1.\\n"
1264 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
1266 msgid "Couldn't load Class %1"
1269 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
1271 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1274 #: NOT FOUND IN SOURCE
1275 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1276 msgstr "Konfigurační soubor RT '%1'nelze načíst %2"
1278 #: NOT FOUND IN SOURCE
1279 msgid "Couldn't load Scrips."
1280 msgstr "Scripy nelze načíst."
1282 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
1284 msgid "Couldn't load group %1"
1285 msgstr "Skupinu %1 nelze načíst"
1287 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
1288 msgid "Couldn't load link"
1289 msgstr "Vazbu nelze načíst"
1291 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
1293 msgid "Couldn't load object %1"
1296 #: html/Admin/Queues/People.html:142
1298 msgid "Couldn't load queue"
1299 msgstr "Frontu nelze načíst"
1301 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1303 msgid "Couldn't load queue %1"
1304 msgstr "Frontu %1 nelze načíst"
1306 #: NOT FOUND IN SOURCE
1307 msgid "Couldn't load scrip"
1308 msgstr "Scrip nelze načíst"
1310 #: NOT FOUND IN SOURCE
1311 msgid "Couldn't load template"
1312 msgstr "Vzor nelze načíst"
1314 #: NOT FOUND IN SOURCE
1315 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1316 msgstr "Uživatele (%1) nelze načíst"
1318 #: html/SelfService/Display.html:156
1320 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1321 msgstr "Požadavek '%1' nelze načíst"
1323 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
1325 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1328 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
1329 #. ($args{'Target'})
1330 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1333 #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
1337 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
1341 #: etc/initialdata:135
1342 msgid "Create Tickets"
1343 msgstr "Vytvořit požadavky"
1345 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
1346 msgid "Create a CustomField"
1347 msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"
1349 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
1350 #. ($QueueObj->Name())
1351 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1352 msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro frontu %1"
1354 #: NOT FOUND IN SOURCE
1355 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1356 msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro všechny front"
1358 #: NOT FOUND IN SOURCE
1359 msgid "Create a new Custom Field"
1360 msgstr "Vytvořit novou uživatelskou položku"
1362 #: NOT FOUND IN SOURCE
1363 msgid "Create a new global scrip"
1364 msgstr "Vytvořit nový globální scrip"
1366 #: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
1367 msgid "Create a new group"
1368 msgstr "Vytvořit novou skupinu"
1370 #: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
1371 msgid "Create a new personal group"
1372 msgstr "Vytvořit novou vlastní skupinu"
1374 #: NOT FOUND IN SOURCE
1375 msgid "Create a new queue"
1376 msgstr "Vytvořit novou frontu"
1378 #: NOT FOUND IN SOURCE
1379 msgid "Create a new scrip"
1380 msgstr "Vytvořit nový scrip"
1382 #: NOT FOUND IN SOURCE
1383 msgid "Create a new template"
1384 msgstr "Vytvořit nový vzor"
1386 #: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
1387 msgid "Create a new ticket"
1388 msgstr "Vytvoření nového požadavku"
1390 #: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
1391 msgid "Create a new user"
1392 msgstr "Vytvořit nového uživatele"
1394 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
1395 msgid "Create a queue"
1396 msgstr "Vytvořit frontu"
1398 #: NOT FOUND IN SOURCE
1399 msgid "Create a queue called"
1400 msgstr "Vytvořit frontu nazvanou"
1402 #: NOT FOUND IN SOURCE
1403 msgid "Create a request"
1404 msgstr "Vytvořit požadavek"
1406 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
1407 #. ($QueueObj->Name)
1408 msgid "Create a scrip for queue %1"
1409 msgstr "Vytvořit scrips pro frontu %1"
1411 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
1412 msgid "Create a template"
1413 msgstr "Vytvořit vzor"
1415 #: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
1416 msgid "Create a ticket"
1417 msgstr "Vytvořit požadavek"
1419 #: etc/initialdata:137
1420 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1421 msgstr "Vytvářet požadavky podle toho vzoru scripu"
1423 #: html/SelfService/Create.html:105
1424 msgid "Create ticket"
1425 msgstr "Vytvořit požadavek"
1427 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1428 msgid "Create tickets in this queue"
1429 msgstr "Vytvářet požadavky v této frontě"
1431 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
1432 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1433 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatelen definované položky"
1435 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
1436 msgid "Create, delete and modify queues"
1437 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit fronty"
1439 #: NOT FOUND IN SOURCE
1440 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1441 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy uživatelských osobních skupin"
1443 #: lib/RT/System.pm:81
1444 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1445 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy osobních skupin"
1447 #: lib/RT/System.pm:82
1448 msgid "Create, delete and modify users"
1449 msgstr "Vytvářen, mazat a měnit uživatele"
1451 #: lib/RT/System.pm:88
1452 msgid "CreateSavedSearch"
1455 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1456 msgid "CreateTicket"
1457 msgstr "Vytvořit požadavek"
1459 #: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
1463 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
1464 #. ($CustomFieldObj->Name())
1465 msgid "Created CustomField %1"
1466 msgstr "Uživatelská položka %1 vytvořena"
1468 #: NOT FOUND IN SOURCE
1469 msgid "Created template %1"
1470 msgstr "Vzor %1 vytvořen"
1472 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
1476 #: html/Elements/EditLinks:49
1477 msgid "Current Links"
1478 msgstr "Aktuální relace"
1480 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
1481 msgid "Current Scrips"
1482 msgstr "Aktuální scripy"
1484 #: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
1485 msgid "Current members"
1486 msgstr "Aktuální členové"
1488 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
1489 msgid "Current rights"
1490 msgstr "Aktuální práva"
1492 #: NOT FOUND IN SOURCE
1493 msgid "Current search criteria"
1494 msgstr "Aktuální vyhledávací podmínky"
1496 #: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
1497 msgid "Current watchers"
1498 msgstr "Aktuální pozorovatelé"
1500 #: NOT FOUND IN SOURCE
1501 msgid "Custom Field #%1"
1502 msgstr "Uživatelská položka #%1"
1504 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
1505 msgid "Custom Fields"
1506 msgstr "Uživatelské položky"
1508 #: html/Admin/CustomFields/index.html:59
1510 msgid "Custom Fields for %1"
1513 #: html/Admin/Elements/EditScrip:123
1514 msgid "Custom action cleanup code"
1515 msgstr "Čistící kód uživatelské akce"
1517 #: html/Admin/Elements/EditScrip:115
1518 msgid "Custom action preparation code"
1519 msgstr "Přípravný kód uživatelské akce"
1521 #: html/Admin/Elements/EditScrip:107
1522 msgid "Custom condition"
1523 msgstr "Uživatelská podmínka"
1525 #: NOT FOUND IN SOURCE
1526 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1527 msgstr "Užitavelská položka %1 %2 %3"
1529 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
1531 msgid "Custom field %1 has a value."
1532 msgstr "Uživatelská položka %1 má hodnotu."
1534 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
1536 msgid "Custom field %1 has no value."
1537 msgstr "Uživatelská položka %1 nemá hodnotu."
1539 #: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
1541 msgid "Custom field %1 not found"
1542 msgstr "Uživatelská položka %1 nenalezena"
1544 #: NOT FOUND IN SOURCE
1545 msgid "Custom field deleted"
1546 msgstr "Uživatelská položka smazána"
1548 #: NOT FOUND IN SOURCE
1549 msgid "Custom field not found"
1550 msgstr "Uživatelská položka nenalezena"
1552 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
1553 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1554 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1555 msgstr "Hodnota %1 nemůže být nalezena v uživatelské položce %2"
1557 #: NOT FOUND IN SOURCE
1558 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1559 msgstr "Hodnota uživatelské položky změněna z %1 na %2"
1561 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
1562 msgid "Custom field value could not be deleted"
1563 msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být smazána"
1565 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
1566 msgid "Custom field value could not be found"
1567 msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být nalezena"
1569 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
1570 msgid "Custom field value deleted"
1571 msgstr "Hodnota uživatelské položky smazána"
1573 #: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
1575 msgstr "Uživatelská položka"
1577 #: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
1581 #: lib/RT/Date.pm:448
1585 #: etc/initialdata:222
1586 msgid "Default Autoresponse template"
1587 msgstr "Implicitní vzor automatické odpovědi"
1589 #: html/Tools/Offline.html:61
1590 msgid "Default Queue"
1591 msgstr "Implicitní fronta"
1593 #: html/Tools/Offline.html:70
1594 msgid "Default Requestor"
1595 msgstr "Implicitní žadatel"
1597 #: etc/initialdata:296
1598 msgid "Default admin comment template"
1599 msgstr "Implicitní vzor administrativního komentáře"
1601 #: etc/initialdata:275
1602 msgid "Default admin correspondence template"
1603 msgstr "Implicitní vzor administrativní korespondence"
1605 #: etc/initialdata:287
1606 msgid "Default correspondence template"
1607 msgstr "Implicitní korespondenční vzor"
1609 #: etc/initialdata:253
1610 msgid "Default transaction template"
1611 msgstr "Implicitní transakční vzor"
1613 #: NOT FOUND IN SOURCE
1614 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1615 msgstr "Defaulní: %1/%2 změněno z %3 na %4"
1617 #: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
1618 msgid "Delegate rights"
1619 msgstr "Delegovat práva"
1621 #: lib/RT/System.pm:85
1622 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1623 msgstr "Delegovat specifická práva, která vám byla poskytnuta."
1625 #: lib/RT/System.pm:85
1626 msgid "DelegateRights"
1627 msgstr "Delegovat práva"
1629 #: html/User/Elements/Tabs:59
1633 #: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
1637 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
1638 msgid "Delete Template"
1639 msgstr "Smazat vzor"
1641 #: lib/RT/SavedSearch.pm:211
1643 msgid "Delete failed: %1"
1646 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
1647 msgid "Delete selected scrips"
1648 msgstr "Smazat vybrané scripy"
1650 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1651 msgid "Delete tickets"
1652 msgstr "Mazat požadavky"
1654 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1655 msgid "DeleteTicket"
1656 msgstr "Smazat požadavek"
1658 #: lib/RT/SavedSearch.pm:209
1659 msgid "Deleted search"
1662 #: NOT FOUND IN SOURCE
1663 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1664 msgstr "Smazání tohoto objektu mohlo porušit referenční integritu"
1666 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
1667 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1668 msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo porušit referenční integritu"
1670 #: lib/RT/User_Overlay.pm:513
1671 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1672 msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo narušit referenční integritu"
1674 #: html/Approvals/Elements/Approve:66
1678 #: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
1679 msgid "Depended on by"
1680 msgstr "Je rekvizitou pro"
1682 #: NOT FOUND IN SOURCE
1683 msgid "Dependencies: \\n"
1684 msgstr "Závistlosti: \\n"
1686 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
1688 msgid "Dependency by %1 added"
1689 msgstr "Přidána závislost %1"
1691 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
1693 msgid "Dependency by %1 deleted"
1694 msgstr "Závislost %1 smazána"
1696 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
1698 msgid "Dependency on %1 added"
1699 msgstr "Přidána závislost na %1"
1701 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
1703 msgid "Dependency on %1 deleted"
1704 msgstr "Závislost na %1 smazána"
1706 #: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
1708 msgstr "Závisející na"
1710 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1714 #: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
1715 msgid "Describe the issue below"
1716 msgstr "Popište případ níže"
1718 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
1722 #: NOT FOUND IN SOURCE
1724 msgstr "Podrobnosti"
1726 #: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
1730 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1731 msgid "Display Access Control List"
1732 msgstr "Zobrazit přístupová práva"
1734 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
1735 msgid "Display Columns"
1736 msgstr "Zobrazované položky"
1738 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
1739 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1740 msgstr "Zobrazovat scrips vzory pro tuto frontu"
1742 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
1743 msgid "Display Scrips for this queue"
1744 msgstr "Zobrazovat scripy pro tuto frontu"
1746 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
1747 msgid "Display mode"
1748 msgstr "Režim zobrazení"
1750 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
1751 msgid "Display saved searches for this group"
1752 msgstr "Zobraz uložené dotazy pro tuto skupinu"
1754 #: html/Elements/Footer:60
1755 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1756 msgstr "Šířeno pod verzí 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>"
1758 #: lib/RT/System.pm:76
1759 msgid "Do anything and everything"
1760 msgstr "Dělat cokoli a všechno"
1762 #: html/Search/Build.html:112
1763 msgid "Do the Search"
1766 #: html/Elements/Refresh:51
1767 msgid "Don't refresh this page."
1768 msgstr "Neobčerstvovat tuto stránku."
1770 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
1774 #: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
1775 msgid "Download as a tab-delimited file"
1778 #: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
1780 msgstr "Termín dokončení"
1782 #: NOT FOUND IN SOURCE
1783 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1784 msgstr "Datum termínu dokončení '%1' nemůže být rozpoznán"
1786 #: NOT FOUND IN SOURCE
1787 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1788 msgstr "CHYBA: Nelze načíst požadavek '%1': %2.\\n"
1790 #: NOT FOUND IN SOURCE
1794 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
1796 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1797 msgstr "Upravit uživatelské položky pro %1"
1799 #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
1800 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
1803 #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
1804 msgid "Edit Custom Fields for all users"
1807 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
1808 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
1811 #: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
1813 msgstr "Upravit relace"
1815 #: html/Search/Edit.html:68
1817 msgstr "Upravit dotaz"
1819 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
1820 #. ($QueueObj->Name)
1821 msgid "Edit Templates for queue %1"
1822 msgstr "Upravit vzory pro frontu %1"
1824 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1825 msgid "Edit saved searches for this group"
1828 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
1829 msgid "Edit system templates"
1830 msgstr "Úprava systémových vzorů"
1832 #: NOT FOUND IN SOURCE
1833 msgid "Edit templates for %1"
1834 msgstr "Upravit vzory pro %1"
1836 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1837 msgid "EditSavedSearches"
1838 msgstr "Upravit Uložené Dotazy"
1840 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
1841 #. ($QueueObj->Name)
1842 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1843 msgstr "Úprava konfigurace pro frontu %1"
1845 #: NOT FOUND IN SOURCE
1846 msgid "Editing Configuration for user %1"
1847 msgstr "Úprava konfigurace pro uživatele %1"
1849 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
1850 #. ($CustomFieldObj->Name())
1851 msgid "Editing CustomField %1"
1852 msgstr "Úprava uživatelské položky %1"
1854 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
1856 msgid "Editing membership for group %1"
1857 msgstr "Úprava členství ve skupině %1"
1859 #: html/User/Groups/Members.html:150
1861 msgid "Editing membership for personal group %1"
1862 msgstr "Úprava členství ve vlastní skupině %1"
1864 #: NOT FOUND IN SOURCE
1865 msgid "Editing template %1"
1866 msgstr "Úprava vzoru %1"
1868 #: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
1869 msgid "Either base or target must be specified"
1870 msgstr "Zdroj či cíl musí být zadány"
1872 #: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
1876 #: lib/RT/User_Overlay.pm:236
1877 msgid "Email address in use"
1878 msgstr "Email adresa je použita"
1880 #: NOT FOUND IN SOURCE
1881 msgid "EmailAddress"
1882 msgstr "Email adresa"
1884 #: NOT FOUND IN SOURCE
1885 msgid "EmailEncoding"
1886 msgstr "Kódování emailu"
1888 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
1889 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1890 msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto uživatelskou položky)"
1892 #: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
1893 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1894 msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto skupinu)"
1896 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
1897 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1898 msgstr "Povoleno (zrušení zatrhnutí zablokuje tuto frontu)"
1900 #: NOT FOUND IN SOURCE
1901 msgid "Enabled Custom Fields"
1902 msgstr "Povolené uživatelské položky"
1904 #: html/Admin/Queues/index.html:78
1905 msgid "Enabled Queues"
1906 msgstr "Povolené fronty"
1908 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
1909 #. (loc_fuzzy($msg))
1910 msgid "Enabled status %1"
1911 msgstr "Povolen stav %1"
1913 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
1914 #. (loc_fuzzy($msg))
1915 msgid "Enabled status: %1"
1918 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
1919 msgid "Enter multiple values"
1920 msgstr "Vyplnit více hodnot"
1922 #: html/Elements/EditLinks:124
1923 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1924 msgstr "Zadejte objekty či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami."
1926 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
1927 msgid "Enter one value"
1928 msgstr "Vyplnit jednu hodnotu"
1930 #: html/Elements/EditLinks:121
1931 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1932 msgstr "Zadejte fronty či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami."
1934 #: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
1935 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1936 msgstr "Zadejte požadavky či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami."
1938 #: NOT FOUND IN SOURCE
1939 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
1940 msgstr "Zadejte požadavky či URI se nimiž požadavky svázat. Oddělte více položek mezerami."
1942 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
1943 msgid "Enter up to %1 values"
1946 #: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
1950 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
1951 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1952 msgstr "Chyba v parametrech do Queue->AddWatcher"
1954 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
1955 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
1956 msgstr "Chyba v parametrech do Queue->DeleteWatcher"
1958 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
1959 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
1960 msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->AddWatcher"
1962 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
1963 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
1964 msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->DeleteWatcher"
1966 #: bin/rt-crontool:233
1967 msgid "Escalate tickets"
1968 msgstr "Eskalovat požadavky"
1970 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
1974 #: etc/initialdata:20
1978 #: bin/rt-crontool:219
1982 #: NOT FOUND IN SOURCE
1983 msgid "ExternalAuthId"
1984 msgstr "Identifikátor externí autentizace"
1986 #: NOT FOUND IN SOURCE
1987 msgid "ExternalContactInfoId"
1988 msgstr "Identifikátor externího kontaktu"
1990 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
1992 msgstr "Doplňkové údaje"
1994 #: lib/RT/SavedSearch.pm:165
1995 msgid "Failed to create search attribute"
1998 #: lib/RT/User_Overlay.pm:377
1999 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2000 msgstr "Nepovedlo se nalézt uživatele 'Privilegované' pseudoskupiny."
2002 #: lib/RT/User_Overlay.pm:384
2003 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2004 msgstr "Nepovedlo se nalézt uživatele 'Neprivilegované' pseudoskupiny"
2006 #: bin/rt-crontool:163
2008 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2009 msgstr "Nepovedlo se nahrát modul %1. (%2)"
2011 #: lib/RT/SavedSearch.pm:168
2013 msgid "Failed to load object for %1"
2016 #: lib/RT/Date.pm:438
2020 #: html/Elements/SelectAttachmentField:50
2022 msgstr "Název souboru"
2024 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
2025 msgid "Fill in multiple text areas"
2028 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
2029 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2032 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
2033 msgid "Fill in one text area"
2036 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
2037 msgid "Fill in one wikitext area"
2040 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2041 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2044 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2045 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2048 #: NOT FOUND IN SOURCE
2052 #: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
2053 msgid "Final Priority"
2054 msgstr "Koncová priorita"
2056 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
2057 msgid "FinalPriority"
2058 msgstr "Koncová priorita"
2060 #: NOT FOUND IN SOURCE
2061 msgid "Find group whose"
2062 msgstr "Najít skupiny které"
2064 #: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
2065 msgid "Find groups whose"
2068 #: NOT FOUND IN SOURCE
2069 msgid "Find new/open tickets"
2070 msgstr "Najít nové/otevřené požadavky"
2072 #: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
2073 msgid "Find people whose"
2074 msgstr "Najít ty, jejichž"
2076 #: html/Search/Results.html:109
2077 msgid "Find tickets"
2078 msgstr "Nalézt požadavky"
2080 #: NOT FOUND IN SOURCE
2081 msgid "Finish Approval"
2082 msgstr "Záverečné schválení"
2084 #: html/Ticket/Elements/Tabs:81
2088 #: NOT FOUND IN SOURCE
2090 msgstr "První stránka"
2092 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
2094 msgstr "Foo Bar Baz"
2096 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
2100 #: html/Search/Bulk.html:105
2101 msgid "Force change"
2102 msgstr "Vynutit změnu"
2104 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
2108 #: html/Search/Results.html:107
2110 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2111 msgstr "Nalezen%quant(%1,,y,o) %numf(%1) %quant(%1,požadavek,požadavky,požadavků)"
2113 #: lib/RT/Record.pm:942
2114 msgid "Found Object"
2115 msgstr "Nalezen objekt"
2117 #: NOT FOUND IN SOURCE
2118 msgid "FreeformContactInfo"
2119 msgstr "Kontaktní údaje ve volné podobě"
2121 #: NOT FOUND IN SOURCE
2122 msgid "FreeformMultiple"
2123 msgstr "Volná forma vícenásobně"
2125 #: NOT FOUND IN SOURCE
2126 msgid "FreeformSingle"
2127 msgstr "Volná formu jedinkrát"
2129 #: lib/RT/Date.pm:417
2133 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
2134 msgid "Full headers"
2135 msgstr "Celé hlavičky"
2137 #: html/Tools/Offline.html:87
2138 msgid "Get template from file"
2139 msgstr "Vzít vzor ze souboru"
2141 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
2146 #: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
2150 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
2151 msgid "Global Custom Fields"
2154 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
2155 msgid "Global custom field configuration"
2158 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
2159 #. (loc($Template->Name))
2160 msgid "Global template: %1"
2161 msgstr "Globální vzor: %1"
2163 #: html/Tools/Offline.html:91
2167 #: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
2171 #: NOT FOUND IN SOURCE
2172 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
2173 msgstr "Správný PGP podpis od %1\\n"
2175 #: NOT FOUND IN SOURCE
2177 msgstr "Přejít na stránku"
2179 #: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
2181 msgstr "Přejít na požadavek"
2183 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
2187 #: NOT FOUND IN SOURCE
2188 msgid "Group %1 %2: %3"
2189 msgstr "Skupina %1 %2: %3"
2191 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
2192 msgid "Group Rights"
2193 msgstr "Práva skupiny"
2195 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
2196 msgid "Group already has member"
2197 msgstr "Skupina již má člena"
2199 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
2201 msgid "Group could not be created: %1"
2202 msgstr "Skupina nemůže být založena: %1"
2204 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
2205 msgid "Group created"
2206 msgstr "Skupina vytvořena"
2208 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
2209 msgid "Group has no such member"
2210 msgstr "Skupina nemá takového člena"
2212 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
2213 msgid "Group not found"
2214 msgstr "Skupina nenalezena"
2216 #: NOT FOUND IN SOURCE
2217 msgid "Group not found.\\n"
2218 msgstr "Skupina nenalezena.\\n"
2220 #: NOT FOUND IN SOURCE
2221 msgid "Group not specified.\\n"
2222 msgstr "Skupina neudána.\\n"
2224 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
2228 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
2229 msgid "Groups can't be members of their members"
2230 msgstr "Skupiny nemohou být svými členy"
2232 #: html/Admin/Groups/index.html:82
2233 msgid "Groups matching search criteria"
2236 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
2237 msgid "Groups this user belongs to"
2240 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
2244 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
2249 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
2253 #: html/Admin/Groups/History.html:62
2254 #. ($GroupObj->Name)
2255 msgid "History of the group %1"
2258 #: html/Admin/Users/History.html:62
2260 msgid "History of the user %1"
2263 #: NOT FOUND IN SOURCE
2265 msgstr "Telefon domů"
2267 #: html/Elements/Tabs:65
2269 msgstr "Domovská stránka"
2271 #: lib/RT/Base.pm:110
2273 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2274 msgstr "Mám %quant(%1,míchačka,míchačky,míchaček)"
2276 #: NOT FOUND IN SOURCE
2277 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
2278 msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]."
2280 #: html/Search/Build.html:637
2284 #msgstr "Mám [quant,_1,Míchačku na beton,Míchačky na beton,Míchaček na beton]."
2285 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
2287 msgstr "Identifikátor"
2289 #: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
2293 #: etc/initialdata:429
2294 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2295 msgstr "Odmítni původce a zruš stávající schválení, bylo-li zamítnuto schválení"
2297 #: html/Tools/Offline.html:74
2298 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
2299 msgstr "Nebyl-li zadán Žadatel, vytvářej požadavky jako tento žadatel"
2301 #: html/Tools/Offline.html:65
2302 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2303 msgstr "Nebyla-li zadána fronta, vytvářej požadavky v této frontě"
2305 #: bin/rt-crontool:215
2306 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2307 msgstr "Byl-li tento nástroj setgid, místní uživatel jej mohl použit k získaní administrativního přístupu k RT"
2309 #: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
2310 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2311 msgstr "Pokud jste změnili cokoli nahoře, nezapomeňte"
2313 #: lib/RT/Record.pm:933
2314 msgid "Illegal value for %1"
2315 msgstr "Neplatná hodnota pro %1"
2317 #: lib/RT/Record.pm:936
2318 msgid "Immutable field"
2319 msgstr "Neměnitelná položka"
2321 #: NOT FOUND IN SOURCE
2322 msgid "Include disabled custom fields in listing."
2323 msgstr "Zahrnout do výpisu blokované uživatelské položky"
2325 #: html/Admin/Groups/index.html:65
2326 msgid "Include disabled groups in listing."
2327 msgstr "Zahrnout blokované skupiny ve výpisu."
2329 #: html/Admin/Queues/index.html:65
2330 msgid "Include disabled queues in listing."
2331 msgstr "Zahrnout blokované fronty do výpisu."
2333 #: html/Admin/Users/index.html:71
2334 msgid "Include disabled users in search."
2335 msgstr "Zahrnout blokované uživatele do vyhledávání."
2337 #: html/Search/Build.html:663
2338 msgid "Incomplete Query"
2341 #: html/Search/Build.html:660
2342 msgid "Incomplete query"
2345 #: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
2346 msgid "Initial Priority"
2347 msgstr "Počáteční priorita"
2349 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
2350 msgid "InitialPriority"
2351 msgstr "Počáteční priorita"
2353 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
2355 msgstr "Chyba na vstupu"
2357 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
2358 msgid "Internal Error"
2359 msgstr "Vnitřní chyba"
2361 #: lib/RT/Record.pm:305
2362 #. ($id->{error_message})
2363 msgid "Internal Error: %1"
2364 msgstr "Vnitřní chyba: %1"
2366 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
2367 msgid "Invalid Group Type"
2368 msgstr "Neplatný typ skupiny"
2370 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
2371 msgid "Invalid Right"
2372 msgstr "Neplatné právo"
2374 #: lib/RT/Record.pm:938
2375 msgid "Invalid data"
2376 msgstr "Neplatná data"
2378 #: NOT FOUND IN SOURCE
2379 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2380 msgstr "Neplatný vlastník. Použije se 'nobody'."
2382 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
2383 msgid "Invalid queue"
2384 msgstr "Neplatná fronta"
2386 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
2387 msgid "Invalid right"
2388 msgstr "Neplatné právo"
2390 #: lib/RT/Record.pm:280
2392 msgid "Invalid value for %1"
2393 msgstr "Neplatná hodnota pro %1"
2395 #: lib/RT/Record.pm:1597
2396 msgid "Invalid value for custom field"
2397 msgstr "Neplatná hodnota pro uživatelskou položku"
2399 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
2400 msgid "Invalid value for status"
2401 msgstr "Neplatná hodnota pro stav"
2403 #: bin/rt-crontool:216
2404 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2405 msgstr "Je velmi důležité, aby neprivilegovaní uživatelé nemohli spustit tento nástroj."
2407 #: bin/rt-crontool:217
2408 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2409 msgstr "Pro spuštění tohoto nástroje se doporučuje založení neprivilegovaného UNIX uživatele se správným skupinovým členstvím a přístupem do RT."
2411 #: bin/rt-crontool:188
2412 msgid "It takes several arguments:"
2413 msgstr "Používá několik parametrů:"
2415 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
2419 #: NOT FOUND IN SOURCE
2420 msgid "Items pending my approval"
2421 msgstr "Věci očekávající mé schválení"
2423 #: lib/RT/Date.pm:437
2427 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
2428 msgid "Join or leave this group"
2429 msgstr "Přidat se či odebrat z této skupiny"
2431 #: lib/RT/Date.pm:443
2435 #: html/Ticket/Elements/Tabs:122
2439 #: lib/RT/Date.pm:442
2443 #: NOT FOUND IN SOURCE
2445 msgstr "Klíčové slovo"
2447 #: NOT FOUND IN SOURCE
2451 #: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
2455 #: html/Search/Elements/EditFormat:79
2459 #: html/Ticket/Elements/Tabs:96
2463 #: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
2464 msgid "Last Contact"
2465 msgstr "Poslední kontakt"
2467 #: html/Elements/SelectDateType:50
2468 msgid "Last Contacted"
2469 msgstr "Naposled kontaktován"
2471 #: NOT FOUND IN SOURCE
2472 msgid "Last Notified"
2473 msgstr "Naposled upozorněn"
2475 #: html/Elements/SelectDateType:51
2476 msgid "Last Updated"
2477 msgstr "Naposled aktualizován"
2479 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
2480 msgid "LastUpdatedBy"
2481 msgstr "NaposledAktualizoval(a)"
2483 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
2487 #: html/Admin/Users/Modify.html:109
2488 msgid "Let this user access RT"
2489 msgstr "Umožnit tomuto uživateli přístup k RT"
2491 #: html/Admin/Users/Modify.html:113
2492 msgid "Let this user be granted rights"
2493 msgstr "Umožnit dávat tomuto uživateli práva"
2495 #: NOT FOUND IN SOURCE
2496 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2497 msgstr "Vlastník omezen na %1 %2"
2499 #: NOT FOUND IN SOURCE
2500 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2501 msgstr "Fronta omezena na %1 %2"
2503 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
2507 #: lib/RT/Record.pm:1292
2508 msgid "Link already exists"
2509 msgstr "Vazba již existuje"
2511 #: lib/RT/Record.pm:1306
2512 msgid "Link could not be created"
2513 msgstr "Vazba nemůže být vytvořena"
2515 #: lib/RT/Record.pm:1312
2517 msgid "Link created (%1)"
2518 msgstr "Vazba vytvořena (%1)"
2520 #: lib/RT/Record.pm:1373
2522 msgid "Link deleted (%1)"
2523 msgstr "Vazba zrušena (%1)"
2525 #: lib/RT/Record.pm:1379
2526 msgid "Link not found"
2527 msgstr "Vazba nenalezena"
2529 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
2531 msgid "Link ticket #%1"
2532 msgstr "Svázat požadavek #%1"
2534 #: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
2538 #: html/Search/Elements/EditSearches:76
2542 #: html/Search/Elements/EditSearches:74
2543 msgid "Load saved search:"
2544 msgstr "Načíst uložený dotaz:"
2546 #: lib/RT/System.pm:87
2547 msgid "LoadSavedSearch"
2550 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
2551 msgid "Loaded perl modules"
2552 msgstr "Načtené perlovské moduly"
2554 #: lib/RT/SavedSearch.pm:112
2556 msgid "Loaded search %1"
2559 #: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
2565 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2566 msgstr "Záznamový adresář %1 nenalezen nebo doň nemůže být zapisováno.\\ RT nemůže běžet."
2568 #: html/Elements/Header:94
2569 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2570 msgid "Logged in as %1"
2571 msgstr "Přihlášen jako %1"
2573 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
2577 #: html/Elements/Header:91
2581 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
2582 msgid "Lookup type mismatch"
2585 #: html/Search/Bulk.html:104
2587 msgstr "Nastavit vlastníka"
2589 #: html/Search/Bulk.html:128
2591 msgstr "Nastavit stav"
2593 #: html/Search/Bulk.html:136
2594 msgid "Make date Due"
2595 msgstr "Nastavit datum termínu dokončení"
2597 #: html/Search/Bulk.html:138
2598 msgid "Make date Resolved"
2599 msgstr "Nastavit datum vyřešení"
2601 #: html/Search/Bulk.html:132
2602 msgid "Make date Started"
2603 msgstr "Nastavit datum, kdy začal"
2605 #: html/Search/Bulk.html:130
2606 msgid "Make date Starts"
2607 msgstr "Nastavit datum, kdy začne"
2609 #: html/Search/Bulk.html:134
2610 msgid "Make date Told"
2611 msgstr "Nastavit datum posledního kontaktu"
2613 #: html/Search/Bulk.html:124
2614 msgid "Make priority"
2615 msgstr "Nastavit prioritu"
2617 #: html/Search/Bulk.html:126
2619 msgstr "Nastavit frontu"
2621 #: html/Search/Bulk.html:122
2622 msgid "Make subject"
2623 msgstr "Nastavit předmět"
2625 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
2626 msgid "Make this group visible to user"
2629 #: html/Admin/index.html:78
2630 msgid "Manage custom fields and custom field values"
2633 #: html/Admin/index.html:69
2634 msgid "Manage groups and group membership"
2635 msgstr "Správa skupin a členství v nich"
2637 #: html/Admin/index.html:85
2638 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2639 msgstr "Správa vlastností a konfigurací platných ve všech frontách"
2641 #: html/Admin/index.html:74
2642 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2643 msgstr "Správa front a jim příslušných vlastností"
2645 #: html/Admin/index.html:64
2646 msgid "Manage users and passwords"
2647 msgstr "Správa uživatelů a hesel"
2649 #: lib/RT/Date.pm:439
2653 #: lib/RT/Date.pm:441
2657 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
2659 msgid "Member %1 added"
2660 msgstr "Člen %1 přidán"
2662 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
2664 msgid "Member %1 deleted"
2665 msgstr "Člen %1 odebrán"
2667 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
2668 msgid "Member added"
2669 msgstr "Člen přidán"
2671 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
2672 msgid "Member deleted"
2673 msgstr "Člen odebrán"
2675 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
2676 msgid "Member not deleted"
2677 msgstr "Člen neodebrán"
2679 #: html/Elements/SelectLinkType:47
2683 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
2687 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
2689 msgid "Membership in %1 added"
2690 msgstr "Členství v %1 přidáno"
2692 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
2694 msgid "Membership in %1 deleted"
2695 msgstr "Členství v %1 zrušeno"
2697 #: html/Admin/Elements/UserTabs:61
2701 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
2703 msgid "Memberships of the user %1"
2706 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
2707 msgid "Merge Successful"
2708 msgstr "Sloučení úspěšné"
2710 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
2711 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2712 msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit EffectiveId"
2714 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
2715 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
2718 #: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
2722 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
2724 msgid "Merged into %1"
2725 msgstr "Sloučen do %1"
2727 #: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
2731 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
2732 msgid "Message could not be recorded"
2733 msgstr "Zpráva nemůže být zaznamenána"
2735 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
2736 msgid "Message recorded"
2737 msgstr "Zpráva zaznamenána"
2739 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
2740 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2741 msgstr "Zprávy o tomto požadavku NEBUDOU zaslány na..."
2743 #: html/Search/Build.html:667
2744 msgid "Mismatched parentheses"
2747 #: lib/RT/Record.pm:940
2748 msgid "Missing a primary key?: %1"
2749 msgstr "Chybí primární klíč?: %1"
2751 #: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
2753 msgstr "Mobilní telefon"
2755 #: NOT FOUND IN SOURCE
2757 msgstr "Mobilní telefon"
2759 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2760 msgid "Modify Access Control List"
2761 msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
2763 #: NOT FOUND IN SOURCE
2764 msgid "Modify Custom Field %1"
2765 msgstr "Upravit uživatelskou položku %1"
2767 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
2768 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
2769 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
2772 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
2773 #. (loc(lc($Types)))
2774 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
2777 #: NOT FOUND IN SOURCE
2778 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
2779 msgstr "Úprava uživatelských položek pro všechny fronty"
2781 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
2782 msgid "Modify Group Rights"
2783 msgstr "Úprava skupinových práv"
2785 #: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
2786 msgid "Modify Members"
2787 msgstr "Upravit členy"
2789 #: html/User/Delegation.html:58
2790 msgid "Modify Rights"
2791 msgstr "Upravit práva"
2793 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2794 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2795 msgstr "Upravovat vzory scripů této fronty"
2797 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2798 msgid "Modify Scrips for this queue"
2799 msgstr "Upravovat scripů této fronty"
2801 #: NOT FOUND IN SOURCE
2802 msgid "Modify Template %1"
2803 msgstr "Upravovat vzor %1"
2805 #: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
2806 msgid "Modify User Rights"
2807 msgstr "Upravit práva uživatelů"
2809 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
2810 #. ($QueueObj->Name())
2811 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2812 msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro frontu %1"
2814 #: NOT FOUND IN SOURCE
2815 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
2816 msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro všechny fronty"
2818 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
2819 #. ($QueueObj->Name)
2820 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2821 msgstr "Upravovat scrip pro frontu %1"
2823 #: html/Admin/Global/Scrip.html:69
2824 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2825 msgstr "Upravovat scrip platný ve všech frontách"
2827 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
2829 msgid "Modify associated objects for %1"
2832 #: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
2834 msgid "Modify dates for #%1"
2835 msgstr "Upravit datumy pro #%1"
2837 #: html/Ticket/ModifyDates.html:56
2839 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2840 msgstr "Úprav datumů pro požadavek # %1"
2842 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
2843 msgid "Modify global custom fields"
2846 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
2847 msgid "Modify global group rights"
2848 msgstr "Úprava globálních skupinových práv"
2850 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
2851 msgid "Modify global group rights."
2852 msgstr "Úprava globálních skupinových práv."
2854 #: NOT FOUND IN SOURCE
2855 msgid "Modify global scrips"
2856 msgstr "Úprava globálních scrips"
2858 #: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
2859 msgid "Modify global user rights"
2860 msgstr "Úprava globálních uživatelských práv"
2862 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
2863 msgid "Modify global user rights."
2864 msgstr "Úprava globálních uživatelských práv."
2866 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
2867 msgid "Modify group metadata or delete group"
2868 msgstr "Upravovat metadata skupiny nebo smazat skupinu"
2870 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
2871 #. ($CustomFieldObj->Name)
2872 msgid "Modify group rights for custom field %1"
2875 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
2876 #. ($GroupObj->Name)
2877 msgid "Modify group rights for group %1"
2878 msgstr "Úprava skupinových práv pro %1"
2880 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
2881 #. ($QueueObj->Name)
2882 msgid "Modify group rights for queue %1"
2883 msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"
2885 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
2886 msgid "Modify membership roster for this group"
2887 msgstr "Upravovat seznam členů pro tuto skupinu"
2889 #: lib/RT/System.pm:83
2890 msgid "Modify one's own RT account"
2891 msgstr "Upravovat vlastní RT účet"
2893 #: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
2894 #. ($QueueObj->Name)
2895 msgid "Modify people related to queue %1"
2896 msgstr "Úprava uživatelů fronty %1"
2898 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
2901 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2902 msgstr "Úprava uživatelů souvisejících s požadavkem #%1"
2904 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
2905 #. ($QueueObj->Name)
2906 msgid "Modify scrips for queue %1"
2907 msgstr "Úprava scrips pro frontu %1"
2909 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
2910 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2911 msgstr "Upravovat scripy platné ve všech frontách"
2913 #: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
2914 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2915 #. ($TemplateObj->id)
2916 msgid "Modify template %1"
2917 msgstr "Úprava vzoru %1"
2919 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
2920 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2921 msgstr "Upravit vzory pro všechny fronty"
2923 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
2925 msgid "Modify the group %1"
2926 msgstr "Úprava skupiny %1"
2928 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2929 msgid "Modify the queue watchers"
2930 msgstr "Upravovat pozorovatele fronty"
2932 #: html/Admin/Users/Modify.html:301
2934 msgid "Modify the user %1"
2935 msgstr "Úprava uživatele %1"
2937 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
2939 msgid "Modify ticket # %1"
2940 msgstr "Úprava požadavku # %1"
2942 #: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
2944 msgid "Modify ticket #%1"
2945 msgstr "Úprava požadavku #%1"
2947 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
2948 msgid "Modify tickets"
2949 msgstr "Upravovat požadavky"
2951 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
2952 #. ($CustomFieldObj->Name)
2953 msgid "Modify user rights for custom field %1"
2956 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
2957 #. ($GroupObj->Name)
2958 msgid "Modify user rights for group %1"
2959 msgstr "Úprava uživatelských práv pro skupinu %1"
2961 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
2962 #. ($QueueObj->Name)
2963 msgid "Modify user rights for queue %1"
2964 msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"
2966 #: NOT FOUND IN SOURCE
2967 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
2968 msgstr "Úprava pozorovatelů fronty '%1'"
2970 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2972 msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
2974 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
2975 msgid "ModifyCustomField"
2978 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
2979 msgid "ModifyOwnMembership"
2980 msgstr "Upravovat členství ve skupině"
2982 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2983 msgid "ModifyQueueWatchers"
2984 msgstr "Upravovat pozorovale fronty"
2986 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2987 msgid "ModifyScrips"
2988 msgstr "Upravovat scripy"
2990 #: lib/RT/System.pm:83
2992 msgstr "Upravovat sebe"
2994 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2995 msgid "ModifyTemplate"
2996 msgstr "Upravovat vzor"
2998 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
2999 msgid "ModifyTicket"
3000 msgstr "Upravovat požadavek"
3002 #: lib/RT/Date.pm:413
3006 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
3008 msgid "More about %1"
3011 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
3015 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
3019 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
3021 msgstr "Vícenásobná"
3023 #: lib/RT/User_Overlay.pm:227
3024 msgid "Must specify 'Name' attribute"
3025 msgstr "Nutno zadat atribut 'Jméno'"
3027 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
3028 #. ($friendly_status)
3029 msgid "My %1 tickets"
3030 msgstr "Mé požadavky ve stavu %1"
3032 #: NOT FOUND IN SOURCE
3033 msgid "My Approvals"
3034 msgstr "Mnou schválené"
3036 #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
3037 msgid "My approvals"
3038 msgstr "Mnou schválené"
3040 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
3041 msgid "My saved searches"
3042 msgstr "Mé uložené dotazy"
3044 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
3048 #: lib/RT/User_Overlay.pm:234
3050 msgstr "Jméno je použito"
3052 #: NOT FOUND IN SOURCE
3053 msgid "Need approval from system administrator"
3054 msgstr "Je třeba schválení systémového správce"
3056 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
3060 #: html/Elements/Quicksearch:51
3064 #: html/Elements/EditLinks:115
3066 msgstr "Nové relace"
3068 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
3069 msgid "New Password"
3072 #: etc/initialdata:332
3073 msgid "New Pending Approval"
3074 msgstr "Nová probíhající schválení"
3076 #: html/Ticket/Elements/Tabs:193
3080 #: NOT FOUND IN SOURCE
3082 msgstr "Nové vyhledávání"
3084 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
3085 msgid "New custom field"
3086 msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"
3088 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
3090 msgstr "Založit skupinu"
3092 #: html/SelfService/Prefs.html:53
3093 msgid "New password"
3096 #: lib/RT/User_Overlay.pm:817
3097 msgid "New password notification sent"
3098 msgstr "Oznámení nového hesla zasláno"
3100 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
3102 msgstr "Vytvoření fronty"
3104 #: NOT FOUND IN SOURCE
3106 msgstr "Nový požadavek"
3108 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
3112 #: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
3114 msgstr "Vytovření scripu"
3116 #: NOT FOUND IN SOURCE
3118 msgstr "Nové vyhledání"
3120 #: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
3121 msgid "New template"
3122 msgstr "Vytvořit vzor"
3124 #: html/SelfService/Elements/Tabs:69
3126 msgstr "Nový požadavek"
3128 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
3129 msgid "New ticket doesn't exist"
3130 msgstr "Nový požadavek neexistuje"
3132 #: html/Admin/Elements/UserTabs:78
3134 msgstr "Vytvořit uživatele"
3136 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
3137 msgid "New user called"
3138 msgstr "Nový uživatel jména"
3140 #: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
3141 msgid "New watchers"
3142 msgstr "Nový pozorovatel"
3144 #: NOT FOUND IN SOURCE
3145 msgid "New window setting"
3146 msgstr "Nové nastavení okna"
3148 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
3152 #: html/Elements/TicketList:104
3154 msgstr "Další stránka"
3156 #: NOT FOUND IN SOURCE
3158 msgstr "Další stránka"
3160 #: NOT FOUND IN SOURCE
3164 #: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
3168 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
3169 msgid "No Class defined"
3172 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
3173 msgid "No CustomField"
3174 msgstr "Žádná uživatelská položka"
3176 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
3177 msgid "No CustomField defined"
3180 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
3181 msgid "No Group defined"
3182 msgstr "Nedefinována žádná skupina"
3184 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
3186 msgstr "Prázdný dotaz"
3188 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
3189 msgid "No Queue defined"
3190 msgstr "Nedefinována žádná fronta"
3192 #: bin/rt-crontool:73
3193 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
3194 msgstr "Žádný uživatel RT nenalezen. Prosím poraďte se se správcem RT.\\n"
3196 #: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
3200 #: NOT FOUND IN SOURCE
3201 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
3202 msgstr "Neudán požadavek. Přerušuje se požadavek "
3204 #: NOT FOUND IN SOURCE
3205 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
3206 msgstr "Neudán požadavek. Přerušují se úpravy požadavku\\n\\n"
3208 #: html/Approvals/Elements/Approve:67
3212 #: lib/RT/Record.pm:935
3213 msgid "No column specified"
3214 msgstr "Neudán sloupec"
3216 #: NOT FOUND IN SOURCE
3217 msgid "No command found\\n"
3218 msgstr "Příkaz nenalezen\\n"
3220 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
3221 msgid "No comment entered about this user"
3222 msgstr "Poznámky k tomuto uživateli neudány"
3224 #: NOT FOUND IN SOURCE
3225 msgid "No correspondence attached"
3226 msgstr "Žádná připojená korespondence"
3228 #: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
3230 msgid "No description for %1"
3231 msgstr "Pro %1 není popis"
3233 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
3234 msgid "No group specified"
3235 msgstr "Neudána skupina"
3237 #: html/Admin/Groups/index.html:52
3238 msgid "No groups matching search criteria found."
3241 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
3242 msgid "No message attached"
3243 msgstr "Zpráva nepřipojena"
3245 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
3246 msgid "No password set"
3247 msgstr "Heslo nenastaveno"
3249 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
3250 msgid "No permission to create queues"
3251 msgstr "Nedostatek práv k vytváření front"
3253 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
3254 #. ($QueueObj->Name)
3255 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
3256 msgstr "Nedostatek práv k vytváření požadavků ve frontě '%1'"
3258 #: lib/RT/User_Overlay.pm:187
3259 msgid "No permission to create users"
3260 msgstr "Nedostatek práv k vytváření uživatelů"
3262 #: html/SelfService/Display.html:165
3263 msgid "No permission to display that ticket"
3264 msgstr "Nedostatek práv k zobrazení tohoto požadavku"
3266 #: html/SelfService/Update.html:117
3267 msgid "No permission to view update ticket"
3268 msgstr "Nedostatek práv k zobrazení aktualizace požadavku"
3270 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
3271 msgid "No principal specified"
3272 msgstr "Nezadán uživatel"
3274 #: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
3275 msgid "No principals selected."
3276 msgstr "Nevybráni uživatelé."
3278 #: html/Admin/Queues/index.html:57
3279 msgid "No queues matching search criteria found."
3280 msgstr "Nenalezeny žádné fronty odpovídající vyhledávací podmínce."
3282 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
3283 msgid "No rights found"
3284 msgstr "Práva nenalezena"
3286 #: html/Admin/Elements/SelectRights:53
3287 msgid "No rights granted."
3288 msgstr "Nepřidělena žádná práva."
3290 #: lib/RT/SavedSearch.pm:187
3291 msgid "No search loaded"
3294 #: html/Search/Bulk.html:194
3295 msgid "No search to operate on."
3296 msgstr "Bez vyhledání nelze pracovat."
3298 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
3300 msgstr "Žádný předmět"
3302 #: NOT FOUND IN SOURCE
3303 msgid "No ticket id specified"
3304 msgstr "Neudán identifikátor požadavku"
3306 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
3307 msgid "No transaction type specified"
3308 msgstr "Neudán typ transakce"
3310 #: html/Admin/Users/index.html:55
3311 msgid "No users matching search criteria found."
3312 msgstr "Nenalezeni uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce"
3314 #: NOT FOUND IN SOURCE
3315 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
3316 msgstr "Nenalezen platný uživatel RT. Ovladač RT CVS uvolněn. Prosím poraďte se se svým správcem RT.\\n"
3318 #: lib/RT/Record.pm:932
3319 msgid "No value sent to _Set!\\n"
3320 msgstr "Žádná z hodnot nanastavena na _Set!\\n"
3322 #: html/Elements/QuickCreate:61
3326 #: lib/RT/Record.pm:937
3327 msgid "Nonexistant field?"
3328 msgstr "Neexistující položka"
3330 #: NOT FOUND IN SOURCE
3331 msgid "Not logged in"
3332 msgstr "Nepřihlášen"
3334 #: html/Elements/Header:96
3335 msgid "Not logged in."
3336 msgstr "Nepřihlášen."
3338 #: lib/RT/Date.pm:393
3342 #: html/NoAuth/Reminder.html:48
3343 msgid "Not yet implemented."
3344 msgstr "Zatím neimplementováno."
3346 #: NOT FOUND IN SOURCE
3347 msgid "Not yet implemented...."
3348 msgstr "Zatím neimplementováno..."
3350 #: html/Approvals/Elements/Approve:70
3354 #: lib/RT/User_Overlay.pm:820
3355 msgid "Notification could not be sent"
3356 msgstr "Upozornění nemůže být zasláno"
3358 #: etc/initialdata:101
3359 msgid "Notify AdminCcs"
3360 msgstr "Zaslat všem AdminCc"
3362 #: etc/initialdata:97
3363 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3364 msgstr "Zaslat všem AdminCc jako komentář"
3366 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
3368 msgstr "Upozornit Ccs"
3370 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
3371 msgid "Notify Ccs as Comment"
3372 msgstr "Upozornit Ccs jako komentář"
3374 #: etc/initialdata:128
3375 msgid "Notify Other Recipients"
3376 msgstr "Zaslat ostatním příjemcům"
3378 #: etc/initialdata:124
3379 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3380 msgstr "Zaslat ostatním příjemcům jako komentář"
3382 #: etc/initialdata:85
3383 msgid "Notify Owner"
3384 msgstr "Zaslat vlastníkovi"
3386 #: etc/initialdata:81
3387 msgid "Notify Owner as Comment"
3388 msgstr "Zaslat vlastníkovi jako komentář"
3390 #: etc/initialdata:376
3391 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3394 #: etc/initialdata:365
3395 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3398 #: etc/initialdata:353
3399 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3402 #: etc/initialdata:334
3403 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3404 msgstr "Zaslat vlastníkům a všem AdminCc nové případy očekávající jejich schválení"
3406 #: etc/initialdata:77
3407 msgid "Notify Requestors"
3408 msgstr "Zaslat žadatelům"
3410 #: etc/initialdata:111
3411 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3412 msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc"
3414 #: etc/initialdata:106
3415 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3416 msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc jako komentář"
3418 #: etc/initialdata:120
3419 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3420 msgstr "Zaslat žadatelům, všem Cc a všem AdminCc"
3422 #: etc/initialdata:116
3423 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3424 msgstr "Zaslat žadatelům, včem Cc a včem AdminCc jako komentář"
3426 #: lib/RT/Date.pm:447
3430 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
3434 #: lib/RT/Record.pm:319
3435 msgid "Object could not be created"
3436 msgstr "Objekt nemůže být vytvořen"
3438 #: lib/RT/Record.pm:124
3439 msgid "Object could not be deleted"
3442 #: lib/RT/Record.pm:338
3443 msgid "Object created"
3444 msgstr "Objekt vytvořen"
3446 #: lib/RT/Record.pm:121
3447 msgid "Object deleted"
3450 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
3453 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
3456 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
3457 msgid "Object type mismatch"
3460 #: lib/RT/Date.pm:446
3464 #: html/Tools/Elements/Tabs:53
3468 #: html/Tools/Offline.html:49
3469 msgid "Offline edits"
3470 msgstr "Úpravy off-line"
3472 #: html/Tools/Offline.html:46
3473 msgid "Offline upload"
3474 msgstr "Off-line načtení"
3476 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
3480 #: etc/initialdata:163
3482 msgstr "Při komentáři"
3484 #: etc/initialdata:156
3485 msgid "On Correspond"
3486 msgstr "Při korespondenci"
3488 #: etc/initialdata:145
3490 msgstr "Při založení"
3492 #: etc/initialdata:184
3493 msgid "On Owner Change"
3494 msgstr "Při změně vlastníka"
3496 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3497 msgid "On Priority Change"
3498 msgstr "Při změně priority"
3500 #: etc/initialdata:192
3501 msgid "On Queue Change"
3502 msgstr "Při změně fronty"
3504 #: etc/initialdata:198
3506 msgstr "Při vyřešení"
3508 #: etc/initialdata:169
3509 msgid "On Status Change"
3510 msgstr "Při změně stavu"
3512 #: etc/initialdata:150
3513 msgid "On Transaction"
3514 msgstr "Při transakci"
3516 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
3517 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
3518 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3519 msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založené po %1"
3521 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
3522 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
3523 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3524 msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založení před %quant(%1)"
3526 #: html/Elements/Quicksearch:52
3530 #: html/Ticket/Elements/Tabs:159
3534 #: NOT FOUND IN SOURCE
3535 msgid "Open requests"
3536 msgstr "Otevřené požadavky"
3538 #: html/SelfService/Elements/Tabs:63
3539 msgid "Open tickets"
3540 msgstr "Otevřené požadavky"
3542 #: NOT FOUND IN SOURCE
3543 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3544 msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v novém okně"
3546 #: NOT FOUND IN SOURCE
3547 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3548 msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v jiném okně"
3550 #: etc/initialdata:140
3551 msgid "Open tickets on correspondence"
3552 msgstr "Otevřít požadavky při korespondenci"
3554 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
3556 msgstr "Řadit podle"
3558 #: NOT FOUND IN SOURCE
3559 msgid "Ordering and sorting"
3560 msgstr "Řazení a třídění"
3562 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
3563 msgid "Organization"
3566 #: html/Approvals/Elements/Approve:54
3567 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3568 msgid "Originating ticket: #%1"
3569 msgstr "Původní požadavek: #%1"
3571 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
3572 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3573 msgstr "Odchozí zpráva o komentáři zaznamenána"
3575 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
3576 msgid "Outgoing email recorded"
3577 msgstr "Odchozí zpráva zaznamenána"
3579 #: html/Admin/Queues/Modify.html:90
3580 msgid "Over time, priority moves toward"
3581 msgstr "Časem se priorita posouvá k"
3583 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3585 msgstr "Vlastnit požadavky"
3587 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3589 msgstr "Vlastnit požadavek"
3591 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
3595 #: NOT FOUND IN SOURCE
3596 msgid "Owner changed from %1 to %2"
3597 msgstr "Vlastník změněn z %1 na %2"
3599 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
3600 msgid "Owner could not be set."
3601 msgstr "Vlastník nemůže být nastaven."
3603 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
3604 #. ($Old->Name , $New->Name)
3605 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3606 msgstr "Vlastník nuceně změněn z %1 na %2"
3608 #: NOT FOUND IN SOURCE
3612 #: html/Elements/TicketList:78
3613 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
3614 msgid "Page %1 of %2"
3615 msgstr "Stránka %1 z %2"
3617 #: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
3621 #: NOT FOUND IN SOURCE
3623 msgstr "Číslo pageru"
3625 #: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
3629 #: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
3633 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
3634 msgid "Password Reminder"
3635 msgstr "Připomínač hesel"
3637 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
3638 msgid "Password changed"
3641 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
3642 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
3643 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
3646 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
3647 msgid "Password set"
3650 #: NOT FOUND IN SOURCE
3651 msgid "Password too short"
3652 msgstr "Heslo příliš krátké"
3654 #: html/User/Prefs.html:232
3655 #. (loc_fuzzy($msg))
3656 msgid "Password: %1"
3659 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
3660 msgid "Password: Permission Denied"
3663 #: html/Admin/Users/Modify.html:356
3664 msgid "Passwords do not match."
3665 msgstr "Hesla nesouhlasí."
3667 #: html/User/Prefs.html:234
3668 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3669 msgstr "Hesla nesouhlasí. Vaše heslo nebylo změněno"
3671 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
3675 #: etc/initialdata:133
3676 msgid "Perform a user-defined action"
3677 msgstr "Provedení uživatelem definované akce"
3679 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
3680 msgid "Perl configuration"
3681 msgstr "Konfigurace Perlu"
3683 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
3684 msgid "Permission Denied"
3685 msgstr "Přístup nepovolen"
3687 #: html/User/Elements/Tabs:56
3688 msgid "Personal Groups"
3689 msgstr "Osobní skupiny"
3691 #: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
3692 msgid "Personal groups"
3693 msgstr "Vlastní skupiny"
3695 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
3696 msgid "Personal groups:"
3697 msgstr "Vlastní skupiny:"
3699 #: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
3700 msgid "Phone numbers"
3701 msgstr "Čísla telefonů"
3703 #: NOT FOUND IN SOURCE
3705 msgstr "Zábor místa"
3707 #: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
3711 #: NOT FOUND IN SOURCE
3715 #: lib/RT/Action/Generic.pm:196
3716 msgid "Prepare Stubbed"
3717 msgstr "Prepare v zárodku"
3719 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
3723 #: html/Elements/TicketList:101
3724 msgid "Previous Page"
3725 msgstr "Předchozí stránka"
3727 #: NOT FOUND IN SOURCE
3728 msgid "Previous page"
3729 msgstr "Předchozí stránka"
3731 #: NOT FOUND IN SOURCE
3735 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
3736 #. ($args{'PrincipalId'})
3737 msgid "Principal %1 not found."
3738 msgstr "Uživatel %1 nenalezen."
3740 #: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
3744 #: html/Admin/Queues/Modify.html:86
3745 msgid "Priority starts at"
3746 msgstr "Priorita začíná na"
3748 #: html/Search/Elements/EditSearches:50
3752 #: etc/initialdata:25
3754 msgstr "Privilegovaný"
3756 #: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
3757 #. (loc_fuzzy($msg))
3758 msgid "Privileged status: %1"
3759 msgstr "Privilegovaný stav: %1"
3761 #: html/Admin/Users/index.html:102
3762 msgid "Privileged users"
3763 msgstr "Privilegovaní uživatelé"
3765 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3766 msgid "Pseudogroup for internal use"
3767 msgstr "Pseudo skupina pro vnitřní použití"
3769 #: html/Search/Elements/EditQuery:47
3773 #: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
3774 msgid "Query Builder"
3775 msgstr "Tvůrce dotazu"
3777 #: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
3781 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
3784 msgid "Queue %1 not found"
3785 msgstr "Fronta %1 nenalezena"
3787 #: NOT FOUND IN SOURCE
3788 msgid "Queue '%1' not found\\n"
3789 msgstr "Fronta '%1' nenalezena\\n"
3791 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3793 msgstr "Název fronty"
3795 #: NOT FOUND IN SOURCE
3796 msgid "Queue Scrips"
3797 msgstr "Scripy fronty"
3799 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
3800 msgid "Queue already exists"
3801 msgstr "Fronta již existuje"
3803 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
3804 msgid "Queue could not be created"
3805 msgstr "Fronta nemůže být vytvořena"
3807 #: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
3808 msgid "Queue could not be loaded."
3809 msgstr "Fronta nemůže být načtena."
3811 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
3812 msgid "Queue created"
3813 msgstr "Fronta vytvořena"
3815 #: NOT FOUND IN SOURCE
3816 msgid "Queue is not specified."
3817 msgstr "Není zadána fronta."
3819 #: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
3820 msgid "Queue not found"
3821 msgstr "Fronta nenalezena"
3823 #: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
3827 #: html/Elements/Quicksearch:46
3828 msgid "Quick search"
3829 msgstr "Rychlé hledání"
3831 #: html/Elements/QuickCreate:46
3832 msgid "Quick ticket creation"
3833 msgstr "Rychlé založení požadavku"
3835 #: html/Search/Results.html:83
3839 #: html/Elements/Login:66
3844 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
3845 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3846 msgid "RT %1 for %2"
3847 msgstr "RT %1 pro %2"
3849 #: NOT FOUND IN SOURCE
3850 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3851 msgstr "RT %1 od <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practival Solutions, LLC</a>."
3853 #: NOT FOUND IN SOURCE
3854 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3855 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3857 #: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
3858 msgid "RT Administration"
3861 #: NOT FOUND IN SOURCE
3862 msgid "RT Authentication error."
3863 msgstr "Autentizační chyba RT."
3865 #: NOT FOUND IN SOURCE
3866 msgid "RT Bounce: %1"
3867 msgstr "RT Bounce: %1"
3869 #: NOT FOUND IN SOURCE
3870 msgid "RT Configuration error"
3871 msgstr "Konfigurační chyba RT"
3873 #: NOT FOUND IN SOURCE
3874 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
3875 msgstr "Kritická chyba RT. Zpráva nezaznamenána!"
3877 #: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
3881 #: NOT FOUND IN SOURCE
3882 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
3883 msgstr "RT přijal poštu (%1) od sebe samého."
3885 #: NOT FOUND IN SOURCE
3886 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
3887 msgstr "RT Samoobsluha / Uzavřené požadavky"
3889 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
3890 msgid "RT Variables"
3891 msgstr "Proměnné RT"
3893 #: html/index.html:72 html/index.html:75
3894 msgid "RT at a glance"
3895 msgstr "RT v celé své záři"
3897 #: NOT FOUND IN SOURCE
3898 msgid "RT couldn't authenticate you"
3899 msgstr "RT vás nemůže autentizovat"
3901 #: NOT FOUND IN SOURCE
3902 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
3903 msgstr "RT nemůže nalézt žadatele přes hledání v externí databázi"
3905 #: NOT FOUND IN SOURCE
3906 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
3907 msgstr "RT nemůže nalézt frontu: %1"
3909 #: html/Elements/SetupSessionCookie:90
3910 msgid "RT couldn't store your session."
3913 #: NOT FOUND IN SOURCE
3914 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
3915 msgstr "RT nemůže ověřit tento PGP podpis. \\n"
3917 #: html/Elements/PageLayout:108
3922 #: NOT FOUND IN SOURCE
3923 msgid "RT for %1: %2"
3924 msgstr "RT pro %1: %2"
3926 #: NOT FOUND IN SOURCE
3927 msgid "RT has proccessed your commands"
3928 msgstr "RT zpracoval vaše příkazy"
3930 #: NOT FOUND IN SOURCE
3931 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3932 msgstr "RT je © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Šířeno pod <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">verzí 2 GNU General Public License.</a>"
3934 #: NOT FOUND IN SOURCE
3935 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
3936 msgstr "RT bere tuto zprávu jako bounce"
3938 #: NOT FOUND IN SOURCE
3939 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
3940 msgstr "RT zpracuje tuto zprávu tak, jako by byla nepodepsaná.\\n"
3942 #: NOT FOUND IN SOURCE
3943 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
3944 msgstr "Emailový příkazový režim RT vyžaduje PGP autentizaci. Nepodepsal jste vaši zprávu nebo váš podpis nemůže být ověřen."
3946 #: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
3948 msgstr "Skutečné jméno"
3950 #: NOT FOUND IN SOURCE
3952 msgstr "Skutečné jméno"
3954 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
3956 msgid "Reference by %1 added"
3957 msgstr "Přidán odkaz z %1"
3959 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
3961 msgid "Reference by %1 deleted"
3962 msgstr "Smazán odkaz z %1"
3964 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
3966 msgid "Reference to %1 added"
3967 msgstr "Přidán odkaz na %1"
3969 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
3971 msgid "Reference to %1 deleted"
3972 msgstr "Smazán odkaz na %1"
3974 #: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
3975 msgid "Referred to by"
3976 msgstr "Je odkazem z"
3978 #: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
3980 msgstr "Odkazuje na"
3982 #: NOT FOUND IN SOURCE
3986 #: NOT FOUND IN SOURCE
3987 msgid "Refine search"
3988 msgstr "Zjemnit vyhledání"
3990 #: html/Elements/Refresh:57
3992 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
3993 msgstr "Obnovit tuto stránku %quant(%1,každou,každé,každých) %numf(%1) %quant(%1,minutu,minuty,minut)."
3995 #: html/Search/Bulk.html:116
3996 msgid "Remove AdminCc"
3997 msgstr "Odstranit AdminCc"
3999 #: html/Search/Bulk.html:112
4001 msgstr "Odstranit Cc"
4003 #: html/Search/Bulk.html:108
4004 msgid "Remove Requestor"
4005 msgstr "Odstranit žadatele"
4007 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
4011 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
4012 msgid "Reply Address"
4013 msgstr "Adresa pro odpověď"
4015 #: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
4016 msgid "Reply to requestors"
4017 msgstr "Odpověď žadatelům"
4019 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4020 msgid "Reply to tickets"
4021 msgstr "Odpovědět na požadavky"
4023 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4024 msgid "ReplyToTicket"
4025 msgstr "Odpovídat na požadavky"
4027 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4031 #: NOT FOUND IN SOURCE
4032 msgid "Requestor email address"
4033 msgstr "Emailová adresa žadatele"
4035 #: NOT FOUND IN SOURCE
4036 msgid "Requestor(s)"
4039 #: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
4043 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
4044 msgid "Requests should be due in"
4045 msgstr "Požadavky mají být vyřešeny do"
4047 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
4049 msgid "Required parameter '%1' not specified"
4050 msgstr "Povinný parametr '%1' neudán"
4052 #: html/Elements/Submit:104
4056 #: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
4060 #: html/Ticket/Elements/Tabs:155
4064 #: html/Ticket/Update.html:154
4065 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4066 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
4067 msgstr "Vyřešení požadavku #%1 (%2)"
4069 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
4073 #: NOT FOUND IN SOURCE
4074 msgid "Response to requestors"
4075 msgstr "Odpověď žadatelům"
4077 #: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
4081 #: NOT FOUND IN SOURCE
4082 msgid "Results per page"
4083 msgstr "Výsledků na stránku"
4085 #: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
4086 msgid "Retype Password"
4087 msgstr "Zopakujte heslo"
4089 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
4093 #: NOT FOUND IN SOURCE
4094 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
4095 msgstr "Nenalezeno právo %1 pro %2 %3 v mezích %4 (%5)"
4097 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
4098 msgid "Right Delegated"
4099 msgstr "Právo delegováno"
4101 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
4102 msgid "Right Granted"
4103 msgstr "Práva přidána"
4105 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
4106 msgid "Right Loaded"
4107 msgstr "Právo načteno"
4109 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
4110 msgid "Right could not be revoked"
4111 msgstr "Právo nemůže být odebráno"
4113 #: html/User/Delegation.html:85
4114 msgid "Right not found"
4115 msgstr "Právo nenalezeno"
4117 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
4118 msgid "Right not loaded."
4119 msgstr "Právo nenačteno."
4121 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
4122 msgid "Right revoked"
4123 msgstr "Právo odebráno"
4125 #: html/Admin/Elements/UserTabs:67
4129 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
4131 msgid "Rights could not be granted for %1"
4132 msgstr "Práva pro %1 nemohou být přidělena"
4134 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
4136 msgid "Rights could not be revoked for %1"
4137 msgstr "Práva nemohou být %1 odebrána"
4139 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
4143 #: NOT FOUND IN SOURCE
4144 msgid "RootApproval"
4145 msgstr "Kořenový schvalovatel"
4147 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
4148 msgid "Rows per page"
4149 msgstr "Řádek na stránku"
4151 #: lib/RT/Date.pm:418
4155 #: html/Search/Elements/EditSearches:70
4159 #: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
4160 msgid "Save Changes"
4161 msgstr "Uložit změny"
4163 #: html/User/Prefs.html:179
4164 msgid "Save Preferences"
4165 msgstr "Uložit nastavení"
4167 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
4168 msgid "Save changes"
4169 msgstr "Nezapomeňte uložit změny - "
4171 #: lib/RT/SavedSearch.pm:162
4173 msgid "Saved search %1"
4176 #: html/Search/Elements/EditSearches:46
4177 msgid "Saved searches"
4178 msgstr "Uložené dotazy"
4180 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
4187 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
4188 msgid "Scrip Created"
4189 msgstr "Scrip vytvořen"
4191 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
4192 msgid "Scrip Fields"
4193 msgstr "Položky scripu"
4195 #: html/Admin/Elements/EditScrips:107
4196 msgid "Scrip deleted"
4197 msgstr "Scrip smazán"
4199 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
4203 #: NOT FOUND IN SOURCE
4204 msgid "Scrips for %1\\n"
4205 msgstr "Scripy fro %1\\n"
4207 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
4208 msgid "Scrips which apply to all queues"
4209 msgstr "Scripy platné ve všech frontách"
4211 #: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
4215 #: NOT FOUND IN SOURCE
4216 msgid "Search Criteria"
4217 msgstr "Podmínky vyhledávání"
4219 #: lib/RT/SavedSearch.pm:116
4220 msgid "Search attribute load failure"
4223 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
4224 msgid "Search for approvals"
4225 msgstr "Vyhledávání schvalování"
4227 #: lib/RT/SavedSearch.pm:194
4229 msgid "Search update: %1"
4232 #: bin/rt-crontool:213
4234 msgstr "Zabezpeční:"
4236 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
4237 msgid "See custom fields"
4240 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4241 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
4242 msgstr "Vidět přesnou odchozí zprávu a její příjemce"
4244 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4245 msgid "See ticket private commentary"
4246 msgstr "Vidět soukromé komentáře požadavku"
4248 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4249 msgid "See ticket summaries"
4250 msgstr "Vidět sumárně požadavek"
4252 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
4253 msgid "SeeCustomField"
4256 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
4260 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4262 msgstr "Vidět frontu"
4264 #: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
4265 msgid "Select a Custom Field"
4268 #: html/Admin/Groups/index.html:78
4269 msgid "Select a group"
4270 msgstr "Výběr skupiny"
4272 #: html/Admin/Queues/index.html:54
4273 msgid "Select a queue"
4274 msgstr "Výběr fronty"
4276 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
4277 msgid "Select a queue for your new ticket"
4280 #: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
4281 msgid "Select a user"
4282 msgstr "Výběr uživatele"
4284 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
4285 msgid "Select custom field"
4286 msgstr "Vybrat uživatelskou položku"
4288 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
4289 msgid "Select custom fields for all user groups"
4292 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
4293 msgid "Select custom fields for all users"
4296 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
4297 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
4300 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
4301 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
4304 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
4305 msgid "Select group"
4306 msgstr "Vybrat skupinu"
4308 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
4309 msgid "Select multiple values"
4310 msgstr "Vybrat více hodnot"
4312 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
4313 msgid "Select one value"
4314 msgstr "Vybrat jednu hodnotu"
4316 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
4317 msgid "Select queue"
4318 msgstr "Výběr fronty"
4320 #: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
4321 msgid "Select scrip"
4322 msgstr "Výběr scripu"
4324 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
4325 msgid "Select template"
4326 msgstr "Vybrat vzor"
4328 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
4329 msgid "Select up to %1 values"
4332 #: html/Admin/Elements/UserTabs:75
4334 msgstr "Výběr uživatele"
4336 #: NOT FOUND IN SOURCE
4337 msgid "SelectMultiple"
4338 msgstr "Výběr vícenásobný"
4340 #: NOT FOUND IN SOURCE
4341 msgid "SelectSingle"
4342 msgstr "Výbět jedinečný"
4344 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
4345 msgid "Selected Custom Fields"
4348 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
4349 msgid "Selected objects"
4352 #: NOT FOUND IN SOURCE
4353 msgid "Self Service"
4354 msgstr "Samoobsluha"
4356 #: etc/initialdata:121
4357 msgid "Send mail to all watchers"
4358 msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům"
4360 #: etc/initialdata:117
4361 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
4362 msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům jako \"komentář\""
4364 #: etc/initialdata:112
4365 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
4366 msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Cc"
4368 #: etc/initialdata:107
4369 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
4370 msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Ccs jako komentář"
4372 #: etc/initialdata:78
4373 msgid "Sends a message to the requestors"
4374 msgstr "Posílá zprávu všem žadatelům"
4376 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
4377 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
4378 msgstr "Posílá e-mail všem přesně vyjmenovaným Cc a Bcc"
4380 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
4381 msgid "Sends mail to the Ccs"
4382 msgstr "Posílá e-mail Ccs"
4384 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
4385 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
4386 msgstr "Posílá e-mail Ccs jako komentář"
4388 #: etc/initialdata:102
4389 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
4390 msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc"
4392 #: etc/initialdata:98
4393 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4394 msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc jako komentář"
4396 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
4397 msgid "Sends mail to the owner"
4398 msgstr "Posílá e-mail vlastníkovi"
4400 #: lib/RT/Date.pm:445
4404 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
4408 #: html/Approvals/index.html:52
4409 msgid "Show Approvals"
4412 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
4413 msgid "Show Columns"
4414 msgstr "Zobrazit sloupce"
4416 #: html/Ticket/Elements/Tabs:201
4417 msgid "Show Results"
4418 msgstr "Zobrazit výsledky"
4420 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
4421 msgid "Show approved requests"
4422 msgstr "Zobrazit schválené požadavky"
4424 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
4426 msgstr "Zobrazit základní údaje"
4428 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4429 msgid "Show denied requests"
4430 msgstr "Zobrazit odepřené požadavky"
4432 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
4433 msgid "Show details"
4434 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
4436 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
4437 msgid "Show pending requests"
4438 msgstr "Zobrazit trvající požadavky"
4440 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
4441 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4442 msgstr "Zobrazit požadavky čekající na jejich schválení"
4444 #: NOT FOUND IN SOURCE
4445 msgid "Show ticket private commentary"
4446 msgstr "Zobrazovat privátní komentáře požadavku"
4448 #: NOT FOUND IN SOURCE
4449 msgid "Show ticket summaries"
4450 msgstr "Zobrazovat výsledky požadavku"
4452 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4454 msgstr "Zobrazovat seznam přístupových práv"
4456 #: lib/RT/System.pm:86
4457 msgid "ShowConfigTab"
4460 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4461 msgid "ShowOutgoingEmail"
4462 msgstr "Zobrazit odchotí e-mail"
4464 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
4465 msgid "ShowSavedSearches"
4466 msgstr "Zobrazit uložené dotazy"
4468 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
4470 msgstr "Zobrazit scripy"
4472 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
4473 msgid "ShowTemplate"
4474 msgstr "Zobrazit vzor"
4476 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4478 msgstr "Zobrazit požadavek"
4480 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4481 msgid "ShowTicketComments"
4482 msgstr "Zobrazit komentáře požadavku"
4484 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4485 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4486 msgstr "Být žadatelem či Cc požadavku či fronty"
4488 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
4489 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4490 msgstr "Být AdminCc požadavku nebo fronty"
4492 #: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
4496 #: NOT FOUND IN SOURCE
4497 msgid "Signed in as %1"
4498 msgstr "Příhlášen jako %1"
4500 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
4504 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
4508 #: html/Elements/Header:85
4510 msgstr "Přeskočit menu"
4512 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
4516 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
4520 #: NOT FOUND IN SOURCE
4522 msgstr "Třídící klíč"
4524 #: NOT FOUND IN SOURCE
4525 msgid "Sort results by"
4526 msgstr "Třídit výsledky dle"
4528 #: NOT FOUND IN SOURCE
4530 msgstr "Třídící pořadí"
4532 #: html/Admin/Elements/EditScrip:87
4536 #: NOT FOUND IN SOURCE
4540 #: NOT FOUND IN SOURCE
4542 msgstr "Úvodní stránka"
4544 #: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
4548 #: NOT FOUND IN SOURCE
4549 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
4550 msgstr "Datum započetí '%1' nemůže být rozpoznáno"
4552 #: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
4556 #: NOT FOUND IN SOURCE
4560 #: NOT FOUND IN SOURCE
4561 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
4562 msgstr "Datum začínání '%1' nemůže být rozpoznáno"
4564 #: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
4568 #: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
4572 #: etc/initialdata:309
4573 msgid "Status Change"
4574 msgstr "Změna Stavu"
4576 #: NOT FOUND IN SOURCE
4577 msgid "Status changed from %1 to %2"
4578 msgstr "Stav změněn z %1 na %2"
4580 #: NOT FOUND IN SOURCE
4581 msgid "StatusChange"
4582 msgstr "Změna stavu"
4584 #: html/Ticket/Elements/Tabs:170
4588 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4589 msgid "Steal tickets"
4590 msgstr "Vzít požadavky"
4592 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4594 msgstr "Vzít požadavek"
4596 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
4598 msgid "Stolen from %1"
4601 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
4605 #: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
4609 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
4611 msgid "Subject changed to %1"
4612 msgstr "Předmět změněn na %1"
4614 #: html/Elements/Submit:97
4618 #: NOT FOUND IN SOURCE
4619 msgid "Submit Workflow"
4620 msgstr "Potvrdit model zpracování"
4622 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
4626 #: lib/RT/Date.pm:419
4630 #: lib/RT/System.pm:76
4632 msgstr "Super uživatel"
4634 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
4638 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
4639 msgid "System Configuration"
4640 msgstr "Systémová konfigurace"
4642 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
4643 msgid "System Error"
4644 msgstr "Systémová chyba"
4646 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
4648 msgid "System Error: %1"
4651 #: html/Admin/Tools/index.html:47
4652 msgid "System Tools"
4653 msgstr "Systémové nástroje"
4655 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
4656 msgid "System error. Right not delegated."
4657 msgstr "Systémová chyba. Právo nedelegováno."
4659 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
4660 msgid "System error. Right not granted."
4661 msgstr "Systémová chyba. Právo nepřiděleno."
4663 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
4664 msgid "System groups"
4665 msgstr "Systémové skupiny"
4667 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
4668 msgid "SystemRolegroup for internal use"
4669 msgstr "Skupina systémovýh pravidel pro vnitřní použití"
4671 #: lib/RT/CurrentUser.pm:358
4673 msgstr "Míchačka na beton"
4675 #: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
4679 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4680 msgid "Take tickets"
4681 msgstr "Vzít požadavky"
4683 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4685 msgstr "Vzít požadavek"
4687 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
4691 #: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
4695 #: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
4696 #. ($TemplateObj->Id())
4697 msgid "Template #%1"
4700 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
4701 msgid "Template deleted"
4702 msgstr "Vzor smazán"
4704 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
4705 msgid "Template not found"
4706 msgstr "Vzor nenalezen"
4708 #: NOT FOUND IN SOURCE
4709 msgid "Template not found\\n"
4710 msgstr "Vzor nenalezen\\n"
4712 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
4713 msgid "Template parsed"
4714 msgstr "Vzor rozpoznán"
4716 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
4720 #: NOT FOUND IN SOURCE
4721 msgid "Templates for %1\\n"
4722 msgstr "Vzory pro %1\\n"
4724 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
4725 msgid "That is already the current value"
4726 msgstr "Toto je již aktuální hodnota"
4728 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
4729 msgid "That is not a value for this custom field"
4730 msgstr "Toto není hodnota pro tuto uživatelskou položku"
4732 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
4733 msgid "That is the same value"
4734 msgstr "Toto je shodná hodnota"
4736 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
4737 msgid "That principal already has that right"
4738 msgstr "Tento uživatel již toto práva má"
4740 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
4742 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
4743 msgstr "Tento uživatel je již v této frontě %1"
4745 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
4746 #. ($self->loc($args{'Type'}))
4747 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
4748 msgstr "Tento uživatel je již u tohoto požadavku %1"
4750 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
4752 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
4753 msgstr "Tento uživatel není v této frontě %1"
4755 #: NOT FOUND IN SOURCE
4756 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
4757 msgstr "Tento uživatel není u tohoto požadavku %1"
4759 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
4760 msgid "That queue does not exist"
4761 msgstr "Tata fronta neexistuje"
4763 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
4764 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
4765 msgstr "Tento požadavek má nevyřešené závislosti"
4767 #: NOT FOUND IN SOURCE
4768 msgid "That user already has that right"
4769 msgstr "Tento uživatel již má toto právo"
4771 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
4772 msgid "That user already owns that ticket"
4773 msgstr "Tento uživatel již tento požadavek vlastní"
4775 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
4776 msgid "That user does not exist"
4777 msgstr "Tento uživatel neexistuje"
4779 #: lib/RT/User_Overlay.pm:390
4780 msgid "That user is already privileged"
4781 msgstr "Tento uživatel je již privilegován"
4783 #: lib/RT/User_Overlay.pm:411
4784 msgid "That user is already unprivileged"
4785 msgstr "Tento uživatel je již neprivilegován"
4787 #: lib/RT/User_Overlay.pm:403
4788 msgid "That user is now privileged"
4789 msgstr "Uživatel je nyní privilegován"
4791 #: lib/RT/User_Overlay.pm:424
4792 msgid "That user is now unprivileged"
4793 msgstr "Uživatel je nyní neprivilegován"
4795 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
4796 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4797 msgstr "V této frontě nemůže tento uživatel vlastnit požadavky"
4799 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
4800 msgid "That's not a numerical id"
4801 msgstr "Toto není číselný identifikátor"
4803 #: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
4805 msgstr "Základní údaje"
4807 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
4808 msgid "The CC of a ticket"
4809 msgstr "Cc požadavku"
4811 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
4812 msgid "The administrative CC of a ticket"
4813 msgstr "Administrativní Cc požadavku"
4815 #: NOT FOUND IN SOURCE
4816 msgid "The comment has been recorded"
4817 msgstr "Komentář byl zaznamenán"
4819 #: bin/rt-crontool:223
4820 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
4821 msgstr "Následující příkaz najde všechny aktivní požadavky ve frontě 'general' a nastaví jejich priority na 99, pokud nebyly tknuty poslední 4 hodiny:"
4823 #: NOT FOUND IN SOURCE
4824 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
4825 msgstr "Následující příkazy nebyly zpracovány\\n\\n"
4827 #: lib/RT/Record.pm:934
4828 msgid "The new value has been set."
4829 msgstr "Nová hodnota nastavena."
4831 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
4832 msgid "The owner of a ticket"
4833 msgstr "Vlastník požadavku"
4835 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4836 msgid "The requestor of a ticket"
4837 msgstr "Žadatel požadavku"
4839 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
4840 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
4841 msgstr "Tyto komentáře nejsou běžně viditelné uživateli"
4843 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
4844 msgid "This custom field does not apply to that object"
4847 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
4848 msgid "This feature is only available to system administrators"
4849 msgstr "Tato funkce je dostupná jen správcům systému"
4851 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
4852 msgid "This message will be sent to..."
4853 msgstr "Tato zpráva BUDE poslána na..."
4855 #: NOT FOUND IN SOURCE
4856 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
4857 msgstr "Tento požadavek %1 %2 (%3)\\n"
4859 #: bin/rt-crontool:214
4860 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4861 msgstr "Tento nástroj umožňuje uživateli spustit libovolné perl moduly z RT."
4863 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
4864 msgid "This transaction appears to have no content"
4865 msgstr "Tato transakce vypadá, že nemá obsah"
4867 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
4869 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4870 msgstr "nejdůležitější%quant(%1, požadavek,požadavky,ch požadavků) tohoto uživatele"
4872 #: NOT FOUND IN SOURCE
4873 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
4874 msgstr "25 nejdůležitějších požadavků tohoto uživatele"
4876 #: lib/RT/Date.pm:416
4880 #: NOT FOUND IN SOURCE
4881 msgid "Ticket # %1 %2"
4882 msgstr "Požadavek # %1 %2"
4884 #: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
4885 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4886 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4887 msgstr "Maxi aktualizace požadavku #%1: %2"
4889 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
4890 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4891 msgid "Ticket #%1: %2"
4892 msgstr "Požadavek #%1: %2"
4894 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
4895 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
4896 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
4899 msgstr "Požadavek %1"
4901 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
4902 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4903 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4904 msgstr "Požadavek %1 vytvořen ve frontě '%2'"
4906 #: NOT FOUND IN SOURCE
4907 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
4908 msgstr "Požadavek %1 načten\\n"
4910 #: html/Search/Bulk.html:269
4912 msgid "Ticket %1: %2"
4913 msgstr "Požadavek %1: %2"
4915 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
4916 msgid "Ticket Custom Fields"
4919 #: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
4920 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4921 msgid "Ticket History # %1 %2"
4922 msgstr "Historie požadavku # %1 %2"
4924 #: NOT FOUND IN SOURCE
4926 msgstr "Identifikátor požadavku"
4928 #: etc/initialdata:324
4929 msgid "Ticket Resolved"
4930 msgstr "Požadavek vyřešen"
4932 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
4933 msgid "Ticket Transactions"
4936 #: NOT FOUND IN SOURCE
4937 msgid "Ticket attachment"
4938 msgstr "Příloha požadavku"
4940 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
4941 msgid "Ticket content"
4942 msgstr "Obsah požadavku"
4944 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
4945 msgid "Ticket content type"
4946 msgstr "Typ obsahu požadavku"
4948 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
4949 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
4950 msgstr "Požadaven nemůže být vytvořen pro vnitřní chybu"
4952 #: NOT FOUND IN SOURCE
4953 msgid "Ticket created"
4954 msgstr "Požadavek vytvořen"
4956 #: NOT FOUND IN SOURCE
4957 msgid "Ticket creation failed"
4958 msgstr "Nezdařilo se vytvoření požadavku"
4960 #: NOT FOUND IN SOURCE
4961 msgid "Ticket deleted"
4962 msgstr "Požadavek smazán"
4964 #: NOT FOUND IN SOURCE
4965 msgid "Ticket id not found"
4966 msgstr "Id požadavku nenalezeno"
4968 #: html/Ticket/Display.html:55
4969 msgid "Ticket metadata"
4970 msgstr "Metadata požadavku"
4972 #: NOT FOUND IN SOURCE
4973 msgid "Ticket not found"
4974 msgstr "Požadavek nenalezen"
4976 #: etc/initialdata:310
4977 msgid "Ticket status changed"
4978 msgstr "Stav požadavku změněn"
4980 #: NOT FOUND IN SOURCE
4981 msgid "Ticket watchers"
4982 msgstr "Pozorovatelé požadavku"
4984 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
4986 msgid "TicketSQL search module"
4989 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
4993 #: NOT FOUND IN SOURCE
4994 msgid "Tickets %1 %2"
4995 msgstr "Požadavky %1 %2"
4997 #: NOT FOUND IN SOURCE
4998 msgid "Tickets %1 by %2"
4999 msgstr "Požadavky %1 dle %2"
5001 #: NOT FOUND IN SOURCE
5002 msgid "Tickets from %1"
5003 msgstr "Požadavky z %1"
5005 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
5006 msgid "Tickets which depend on this approval:"
5007 msgstr "Požadavky, které záleží na tomto schválení:"
5009 #: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
5010 msgid "Time Estimated"
5011 msgstr "Předpokládaný čas"
5013 #: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
5015 msgstr "Zbývající čas"
5017 #: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
5021 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
5023 msgstr "Zbývající čas"
5025 #: html/Elements/Footer:71
5026 msgid "Time to display"
5027 msgstr "Čas k zobrazení"
5029 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
5033 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
5037 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
5041 #: NOT FOUND IN SOURCE
5042 msgid "To generate a diff of this commit:"
5043 msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:"
5045 #: NOT FOUND IN SOURCE
5046 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
5047 msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:\\n"
5049 #: html/Elements/Footer:61
5050 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
5051 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
5052 msgstr "K získání informací o podpoře, tréninku, zákaznických úpravách či licencování kontaktujte prosím %1."
5054 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
5056 msgstr "Poslední kontakt"
5058 #: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
5062 #: etc/initialdata:252
5066 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
5068 msgid "Transaction %1 purged"
5069 msgstr "Transakce %1 vymazána"
5071 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
5072 msgid "Transaction Created"
5073 msgstr "Transakce vytvořena"
5075 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
5076 msgid "Transaction Custom Fields"
5079 #: NOT FOUND IN SOURCE
5080 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
5081 msgstr "Bez udání id požadavku nelze volat Transaction->Create"
5083 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
5084 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
5087 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
5088 msgid "Transactions are immutable"
5089 msgstr "Transakce jsou neměnné"
5091 #: NOT FOUND IN SOURCE
5092 msgid "Trying to delete a right: %1"
5093 msgstr "Pokus o smazání práva: %1"
5095 #: lib/RT/Date.pm:414
5099 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
5103 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
5104 msgid "Unimplemented"
5105 msgstr "Neimplementováno"
5107 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
5109 msgstr "Unixový login"
5111 #: NOT FOUND IN SOURCE
5112 msgid "UnixUsername"
5113 msgstr "Unixové uživatelské jméno"
5115 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
5116 #. ($self->ContentEncoding)
5117 #. ($ContentEncoding)
5118 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
5119 msgstr "Neznámé kódování obsahu %1"
5121 #: html/Search/Build.html:632
5122 msgid "Unknown field: $key"
5125 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
5129 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
5130 msgid "Unnamed search"
5131 msgstr "Nepojmenovaný dotaz"
5133 #: etc/initialdata:32
5134 msgid "Unprivileged"
5135 msgstr "Neprivilegovaný"
5137 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
5138 msgid "Unselected Custom Fields"
5141 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
5142 msgid "Unselected objects"
5145 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
5149 #: html/Search/Bulk.html:54
5151 msgstr "Aktualizace"
5153 #: html/Search/Bulk.html:178
5155 msgstr "Aktualizovat všechny"
5157 #: NOT FOUND IN SOURCE
5159 msgstr "Identifikátor aktualizace"
5161 #: html/Ticket/Update.html:133
5162 msgid "Update Ticket"
5163 msgstr "Aktualizovat požadavek"
5165 #: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
5167 msgstr "Typ aktualizace"
5169 #: NOT FOUND IN SOURCE
5170 msgid "Update all these tickets at once"
5171 msgstr "Aktualizovat společně všechny tyty požadavky"
5173 #: NOT FOUND IN SOURCE
5174 msgid "Update email"
5175 msgstr "Aktualizovat email"
5177 #: html/Search/Results.html:80
5178 msgid "Update multiple tickets"
5179 msgstr "Aktualizovat hromadně požadavky"
5181 #: NOT FOUND IN SOURCE
5183 msgstr "Aktualizovat jméno"
5185 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
5186 msgid "Update not recorded."
5187 msgstr "Aktualizace nezaznamenána"
5189 #: html/Search/Bulk.html:99
5190 msgid "Update selected tickets"
5191 msgstr "Aktualizovat vybrané požadavky"
5193 #: NOT FOUND IN SOURCE
5194 msgid "Update signature"
5195 msgstr "Aktualizace podpisu"
5197 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
5198 msgid "Update ticket"
5199 msgstr "Aktualizace požadavku"
5201 #: NOT FOUND IN SOURCE
5202 msgid "Update ticket # %1"
5203 msgstr "Aktualizace požadavku # %1"
5205 #: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
5207 msgid "Update ticket #%1"
5208 msgstr "Aktualizace požadavku #%1"
5210 #: html/Ticket/Update.html:156
5211 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5212 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
5213 msgstr "Aktualizace požadavku #%1 (%2)"
5215 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
5216 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
5217 msgstr "Typ aktualizace nebyl ani korespondence ani komentář."
5219 #: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
5221 msgstr "Aktualizováno"
5223 #: html/Tools/Offline.html:95
5227 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
5228 msgid "Upload multiple files"
5231 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
5232 msgid "Upload multiple images"
5235 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
5236 msgid "Upload one file"
5239 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
5240 msgid "Upload one image"
5243 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
5244 msgid "Upload up to %1 files"
5247 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
5248 msgid "Upload up to %1 images"
5251 #: html/Tools/Offline.html:95
5252 msgid "Upload your changes"
5253 msgstr "Načíst vaše změny"
5255 #: html/Admin/index.html:90
5256 msgid "Use other RT administrative tools"
5259 #: NOT FOUND IN SOURCE
5260 msgid "User %1 %2: %3\\n"
5261 msgstr "Uživatel %1 %2: %3\\n"
5263 #: NOT FOUND IN SOURCE
5264 msgid "User %1 Password: %2\\n"
5265 msgstr "Heslo uživatele %1: %2\\n"
5267 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
5269 msgid "User '%1' could not be found."
5270 msgstr "Uživatel '%1' nemůže být nalezen"
5272 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
5273 msgid "User Defined"
5274 msgstr "Uživatelem definované"
5276 #: html/Admin/Elements/EditScrip:98
5277 msgid "User Defined conditions and actions"
5278 msgstr "Uživatelem definované podmínky a akce"
5280 #: NOT FOUND IN SOURCE
5282 msgstr "Identifikátor uživatele"
5284 #: NOT FOUND IN SOURCE
5286 msgstr "Identifikátor uživatele"
5288 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
5290 msgstr "Práva uživatele"
5292 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
5293 #. ($cf->Name, $class, $Object->id)
5294 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
5297 #: html/Admin/Users/Modify.html:293
5299 msgid "User could not be created: %1"
5300 msgstr "Uživatel nemůže být vytvořen: %1"
5302 #: lib/RT/User_Overlay.pm:331
5303 msgid "User created"
5304 msgstr "Uživatel vytvořen"
5306 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
5307 msgid "User defined groups"
5308 msgstr "Uživatelem definované skupiny"
5310 #: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
5312 msgstr "Uživatel načten"
5314 #: NOT FOUND IN SOURCE
5315 msgid "User notified"
5316 msgstr "Uživatel upozorněn"
5318 #: NOT FOUND IN SOURCE
5320 msgstr "Uživatelský pohled"
5322 #: html/Admin/Groups/index.html:99
5323 msgid "User-defined groups"
5326 #: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
5328 msgstr "Uživatelské jméno"
5330 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
5334 #: html/Admin/Users/index.html:85
5335 msgid "Users matching search criteria"
5336 msgstr "Uživatelé odpovídající podmínce vyhledání"
5338 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
5340 msgstr "Platný dotaz"
5342 #: NOT FOUND IN SOURCE
5343 msgid "ValueOfQueue"
5344 msgstr "Hodnota fronty"
5346 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
5350 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5352 msgstr "Být pozorovatelem"
5354 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
5355 msgid "WatchAsAdminCc"
5356 msgstr "Být AdminCc pozorovatelem"
5358 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
5360 msgstr "Pozorovatelé"
5362 #: NOT FOUND IN SOURCE
5364 msgstr "Kódování WWW"
5366 #: lib/RT/Date.pm:415
5370 #: etc/initialdata:521
5371 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
5372 msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek schválen všemi"
5374 #: etc/initialdata:485
5375 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
5376 msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek kýmkoli schválen"
5378 #: etc/initialdata:146
5379 msgid "When a ticket is created"
5380 msgstr "Když je požadavek vytvořen"
5382 #: etc/initialdata:418
5383 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
5384 msgstr "Upozornit vlastníka a všechny AdminCc, jejichž schválení se očekává, při vytvoření schvalovaného požadavku"
5386 #: etc/initialdata:151
5387 msgid "When anything happens"
5388 msgstr "Stane-li se cokoli"
5390 #: etc/initialdata:199
5391 msgid "Whenever a ticket is resolved"
5392 msgstr "Je-li vyřešen požadavek"
5394 #: etc/initialdata:185
5395 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
5396 msgstr "Změní-li se vlastník požadavku"
5398 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
5399 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
5400 msgstr "Při změně priority požadavku"
5402 #: etc/initialdata:193
5403 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
5404 msgstr "Změní-li se fronta požadavku"
5406 #: etc/initialdata:170
5407 msgid "Whenever a ticket's status changes"
5408 msgstr "Změní-li se stav požadavku"
5410 #: etc/initialdata:207
5411 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
5412 msgstr "Splní-li se uživatelská podmínka"
5414 #: etc/initialdata:164
5415 msgid "Whenever comments come in"
5416 msgstr "Přijde-li komentář"
5418 #: etc/initialdata:157
5419 msgid "Whenever correspondence comes in"
5420 msgstr "Přijde-li korespondence"
5422 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
5426 #: html/Search/Results.html:84
5427 msgid "Work offline"
5428 msgstr "Pracovat off-line"
5430 #: NOT FOUND IN SOURCE
5432 msgstr "Telefon do zaměstnání"
5434 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
5436 msgstr "Odpracováno"
5438 #: NOT FOUND IN SOURCE
5439 msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
5440 msgstr "XXX ZMĚNIT Nejste autorizovaný uživatel"
5442 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
5443 msgid "You already own this ticket"
5444 msgstr "Požadavek již vlastníte"
5446 #: html/autohandler:158 html/autohandler:166
5447 msgid "You are not an authorized user"
5448 msgstr "Nejste autorizovaný uživatel"
5450 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
5451 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
5452 msgstr "Můžete přidělit pouze požadavky, které jsou vaše nebo nejsou vlastněny"
5454 #: NOT FOUND IN SOURCE
5455 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
5456 msgstr "Nemáte právo k zobrazení tohoto požadavku.\\n"
5458 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
5460 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
5461 msgstr "Nalezl jste %1 požadavků ve frontě %2"
5464 #: html/NoAuth/Logout.html:52
5465 msgid "You have been logged out of RT."
5466 msgstr "Byl jste odhlášen od RT."
5468 #: html/SelfService/Display.html:109
5469 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
5470 msgstr "V této frontě nemáte práva vytvářet požadavky."
5472 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
5473 msgid "You may not create requests in that queue."
5474 msgstr "V této frontě nemůžete vytvářet požadavky."
5476 #: html/NoAuth/Logout.html:56
5477 msgid "You're welcome to login again"
5478 msgstr "Jste vítáni k dalšímu přihlášení"
5480 #: NOT FOUND IN SOURCE
5481 msgid "Your %1 requests"
5482 msgstr "Vašich %1 požadavků"
5484 #: NOT FOUND IN SOURCE
5485 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
5486 msgstr "Váš správce RT chybně nastavil poštovní aliasy, které volají RT"
5488 #: etc/initialdata:502
5489 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
5490 msgstr "Váš požadavek byl schválen uživatelem %1. Další schválení mohou být ještě očekávána."
5492 #: etc/initialdata:540
5493 msgid "Your request has been approved."
5494 msgstr "Váš požadavek byl schválen."
5496 #: NOT FOUND IN SOURCE
5497 msgid "Your request was rejected"
5498 msgstr "Váš požadavek byl odmítnut"
5500 #: etc/initialdata:445
5501 msgid "Your request was rejected."
5502 msgstr "Váš požadavek byl odmítnut."
5504 #: html/autohandler:193
5505 msgid "Your username or password is incorrect"
5506 msgstr "Vaše uživatelské jméno či heslo je nesprávné"
5508 #: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
5512 #: lib/RT/System.pm:88
5513 msgid "allow creation of saved searches"
5516 #: lib/RT/System.pm:87
5517 msgid "allow loading of saved searches"
5520 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
5521 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
5522 msgid "as granted to %1"
5523 msgstr "jak je dovoleno %1"
5525 #: html/Search/Elements/PickBasics:127
5529 #: html/SelfService/Closed.html:49
5533 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
5537 #: NOT FOUND IN SOURCE
5541 #: NOT FOUND IN SOURCE
5542 msgid "content-type"
5545 #: NOT FOUND IN SOURCE
5546 msgid "correspondence (probably) not sent"
5547 msgstr "korespondence (zřejmě) neposlána"
5549 #: NOT FOUND IN SOURCE
5550 msgid "correspondence sent"
5551 msgstr "korespondence poslána"
5553 #: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
5557 #: NOT FOUND IN SOURCE
5561 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
5565 #: html/Search/Elements/PickBasics:128
5566 msgid "does not belong to"
5569 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
5570 msgid "does not match"
5573 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
5574 msgid "doesn't contain"
5577 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5581 #: html/Search/Build.html:387
5582 msgid "error: can't move down"
5585 #: html/Search/Build.html:409
5586 msgid "error: can't move left"
5589 #: html/Search/Build.html:368
5590 msgid "error: can't move up"
5593 #: html/Search/Build.html:451
5594 msgid "error: nothing to delete"
5597 #: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
5598 msgid "error: nothing to move"
5601 #: html/Search/Build.html:469
5602 msgid "error: nothing to toggle"
5605 #: NOT FOUND IN SOURCE
5607 msgstr "název souboru"
5609 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5610 msgid "greater than"
5613 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
5616 msgstr "skupina '%1'"
5618 #: lib/RT/Date.pm:338
5622 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
5624 msgstr "Identifikátor"
5626 #: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
5630 #: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
5634 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5638 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
5642 #: lib/RT/Date.pm:334
5646 #: html/Ticket/Update.html:64
5650 #: NOT FOUND IN SOURCE
5651 msgid "modifications\\n\\n"
5652 msgstr "úpravy\\n\\n"
5654 #: lib/RT/Date.pm:350
5658 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
5662 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
5666 #: html/Admin/Elements/EditScrips:64
5668 msgstr "znehodnotit"
5670 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
5674 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5675 msgid "not equal to"
5678 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
5682 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
5683 #. ($self->Name, $user->Name)
5684 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
5685 msgstr "vlastní skupina '%1' pro uživatele '%2'"
5687 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
5688 #. ($queue->Name, $self->Type)
5690 msgstr "fronta %1 %2"
5692 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
5696 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
5700 #: lib/RT/Date.pm:330
5704 #: lib/RT/System.pm:86
5705 msgid "show Configuration tab"
5708 #: html/Search/Results.html:82
5712 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
5716 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
5721 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
5723 msgid "system group '%1'"
5724 msgstr "systémová skupina '%1'"
5726 #: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
5727 msgid "the calling component did not specify why"
5728 msgstr "volající komponenta neudala důvod"
5730 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
5731 #. ($self->Instance, $self->Type)
5732 msgid "ticket #%1 %2"
5733 msgstr "požadavek #%1 %2"
5735 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
5737 msgid "undescribed group %1"
5738 msgstr "nepopsaná skupina %1"
5740 #: NOT FOUND IN SOURCE
5741 msgid "undescripbed group %1"
5742 msgstr "nepopsaná skupina %1"
5744 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
5745 #. ($user->Object->Name)
5747 msgstr "uživatel %1"
5749 #: lib/RT/Date.pm:346
5753 #: NOT FOUND IN SOURCE
5754 msgid "with template %1"
5755 msgstr "se vzorem %1"
5757 #: lib/RT/Date.pm:354