2 * FCKeditor - The text editor for Internet - http://www.fckeditor.net
\r
3 * Copyright (C) 2003-2010 Frederico Caldeira Knabben
\r
5 * == BEGIN LICENSE ==
\r
7 * Licensed under the terms of any of the following licenses at your
\r
10 * - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL")
\r
11 * http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
\r
13 * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL")
\r
14 * http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
\r
16 * - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL")
\r
17 * http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
\r
21 * Ukrainian language file.
\r
26 // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
\r
29 ToolbarCollapse : "Згорнути панель інструментів",
\r
30 ToolbarExpand : "Розгорнути панель інструментів",
\r
32 // Toolbar Items and Context Menu
\r
34 NewPage : "Нова сторінка",
\r
35 Preview : "Попередній перегляд",
\r
39 PasteText : "Вставити тільки текст",
\r
40 PasteWord : "Вставити з Word",
\r
42 SelectAll : "Виділити все",
\r
43 RemoveFormat : "Прибрати форматування",
\r
44 InsertLinkLbl : "Посилання",
\r
45 InsertLink : "Вставити/Редагувати посилання",
\r
46 RemoveLink : "Знищити посилання",
\r
47 VisitLink : "Відкрити посилання",
\r
48 Anchor : "Вставити/Редагувати якір",
\r
49 AnchorDelete : "Видалити якір",
\r
50 InsertImageLbl : "Зображення",
\r
51 InsertImage : "Вставити/Редагувати зображення",
\r
52 InsertFlashLbl : "Flash",
\r
53 InsertFlash : "Вставити/Редагувати Flash",
\r
54 InsertTableLbl : "Таблиця",
\r
55 InsertTable : "Вставити/Редагувати таблицю",
\r
56 InsertLineLbl : "Лінія",
\r
57 InsertLine : "Вставити горизонтальну лінію",
\r
58 InsertSpecialCharLbl: "Спеціальний символ",
\r
59 InsertSpecialChar : "Вставити спеціальний символ",
\r
60 InsertSmileyLbl : "Смайлик",
\r
61 InsertSmiley : "Вставити смайлик",
\r
62 About : "Про FCKeditor",
\r
65 Underline : "Підкреслений",
\r
66 StrikeThrough : "Закреслений",
\r
67 Subscript : "Підрядковий індекс",
\r
68 Superscript : "Надрядковий индекс",
\r
69 LeftJustify : "По лівому краю",
\r
70 CenterJustify : "По центру",
\r
71 RightJustify : "По правому краю",
\r
72 BlockJustify : "По ширині",
\r
73 DecreaseIndent : "Зменшити відступ",
\r
74 IncreaseIndent : "Збільшити відступ",
\r
75 Blockquote : "Цитата",
\r
76 CreateDiv : "Створити Div контейнер",
\r
77 EditDiv : "Редагувати Div контейнер",
\r
78 DeleteDiv : "Видалити Div контейнер",
\r
81 NumberedListLbl : "Нумерований список",
\r
82 NumberedList : "Вставити/Видалити нумерований список",
\r
83 BulletedListLbl : "Маркований список",
\r
84 BulletedList : "Вставити/Видалити маркований список",
\r
85 ShowTableBorders : "Показати бордюри таблиці",
\r
86 ShowDetails : "Показати деталі",
\r
88 FontFormat : "Форматування",
\r
90 FontSize : "Розмір",
\r
91 TextColor : "Колір тексту",
\r
92 BGColor : "Колір фону",
\r
96 SpellCheck : "Перевірити орфографію",
\r
97 UniversalKeyboard : "Універсальна клавіатура",
\r
98 PageBreakLbl : "Розривши сторінки",
\r
99 PageBreak : "Вставити розривши сторінки",
\r
102 Checkbox : "Флагова кнопка",
\r
103 RadioButton : "Кнопка вибору",
\r
104 TextField : "Текстове поле",
\r
105 Textarea : "Текстова область",
\r
106 HiddenField : "Приховане поле",
\r
108 SelectionField : "Список",
\r
109 ImageButton : "Кнопка із зображенням",
\r
111 FitWindow : "Розвернути вікно редактора",
\r
112 ShowBlocks : "Показувати блоки",
\r
115 EditLink : "Вставити посилання",
\r
116 CellCM : "Осередок",
\r
118 ColumnCM : "Колонка",
\r
119 InsertRowAfter : "Вставити рядок після",
\r
120 InsertRowBefore : "Вставити рядок до",
\r
121 DeleteRows : "Видалити строки",
\r
122 InsertColumnAfter : "Вставити колонку після",
\r
123 InsertColumnBefore : "Вставити колонку до",
\r
124 DeleteColumns : "Видалити колонки",
\r
125 InsertCellAfter : "Вставити комірку після",
\r
126 InsertCellBefore : "Вставити комірку до",
\r
127 DeleteCells : "Видалити комірки",
\r
128 MergeCells : "Об'єднати комірки",
\r
129 MergeRight : "Об'єднати зправа",
\r
130 MergeDown : "Об'єднати до низу",
\r
131 HorizontalSplitCell : "Розділити комірку по горизонталі",
\r
132 VerticalSplitCell : "Розділити комірку по вертикалі",
\r
133 TableDelete : "Видалити таблицю",
\r
134 CellProperties : "Властивості комірки",
\r
135 TableProperties : "Властивості таблиці",
\r
136 ImageProperties : "Властивості зображення",
\r
137 FlashProperties : "Властивості Flash",
\r
139 AnchorProp : "Властивості якоря",
\r
140 ButtonProp : "Властивості кнопки",
\r
141 CheckboxProp : "Властивості флагової кнопки",
\r
142 HiddenFieldProp : "Властивості прихованого поля",
\r
143 RadioButtonProp : "Властивості кнопки вибору",
\r
144 ImageButtonProp : "Властивості кнопки із зображенням",
\r
145 TextFieldProp : "Властивості текстового поля",
\r
146 SelectionFieldProp : "Властивості списку",
\r
147 TextareaProp : "Властивості текстової області",
\r
148 FormProp : "Властивості форми",
\r
150 FontFormats : "Нормальний;Форматований;Адреса;Заголовок 1;Заголовок 2;Заголовок 3;Заголовок 4;Заголовок 5;Заголовок 6;Нормальний (DIV)",
\r
152 // Alerts and Messages
\r
153 ProcessingXHTML : "Обробка XHTML. Зачекайте, будь ласка...",
\r
155 PasteWordConfirm : "Текст, що ви хочете вставити, схожий на копійований з Word. Ви хочете очистити його перед вставкою?",
\r
156 NotCompatiblePaste : "Ця команда доступна для Internet Explorer версії 5.5 або вище. Ви хочете вставити без очищення?",
\r
157 UnknownToolbarItem : "Невідомий елемент панелі інструментів \"%1\"",
\r
158 UnknownCommand : "Невідоме ім'я команди \"%1\"",
\r
159 NotImplemented : "Команда не реалізована",
\r
160 UnknownToolbarSet : "Панель інструментів \"%1\" не існує",
\r
161 NoActiveX : "Настройки безпеки вашого браузера можуть обмежувати деякі властивості редактора. Ви повинні включити опцію \"Запускати елементи управління ACTIVEX і плугіни\". Ви можете бачити помилки і помічати відсутність можливостей.",
\r
162 BrowseServerBlocked : "Ресурси браузера не можуть бути відкриті. Перевірте що блокування спливаючих вікон вимкнені.",
\r
163 DialogBlocked : "Не можливо відкрити вікно діалогу. Перевірте що блокування спливаючих вікон вимкнені.",
\r
164 VisitLinkBlocked : "It was not possible to open a new window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
\r
168 DlgBtnCancel : "Скасувати",
\r
169 DlgBtnClose : "Зачинити",
\r
170 DlgBtnBrowseServer : "Передивитися на сервері",
\r
171 DlgAdvancedTag : "Розширений",
\r
172 DlgOpOther : "<Інше>",
\r
173 DlgInfoTab : "Інфо",
\r
174 DlgAlertUrl : "Вставте, будь-ласка, URL",
\r
176 // General Dialogs Labels
\r
177 DlgGenNotSet : "<не визначено>",
\r
178 DlgGenId : "Ідентифікатор",
\r
179 DlgGenLangDir : "Напрямок мови",
\r
180 DlgGenLangDirLtr : "Зліва на право (LTR)",
\r
181 DlgGenLangDirRtl : "Зправа на ліво (RTL)",
\r
182 DlgGenLangCode : "Мова",
\r
183 DlgGenAccessKey : "Гаряча клавіша",
\r
184 DlgGenName : "Им'я",
\r
185 DlgGenTabIndex : "Послідовність переходу",
\r
186 DlgGenLongDescr : "Довгий опис URL",
\r
187 DlgGenClass : "Клас CSS",
\r
188 DlgGenTitle : "Заголовок",
\r
189 DlgGenContType : "Тип вмісту",
\r
190 DlgGenLinkCharset : "Кодировка",
\r
191 DlgGenStyle : "Стиль CSS",
\r
194 DlgImgTitle : "Властивості зображення",
\r
195 DlgImgInfoTab : "Інформація про изображении",
\r
196 DlgImgBtnUpload : "Надіслати на сервер",
\r
198 DlgImgUpload : "Закачати",
\r
199 DlgImgAlt : "Альтернативний текст",
\r
200 DlgImgWidth : "Ширина",
\r
201 DlgImgHeight : "Висота",
\r
202 DlgImgLockRatio : "Зберегти пропорції",
\r
203 DlgBtnResetSize : "Скинути розмір",
\r
204 DlgImgBorder : "Бордюр",
\r
205 DlgImgHSpace : "Горизонтальний відступ",
\r
206 DlgImgVSpace : "Вертикальний відступ",
\r
207 DlgImgAlign : "Вирівнювання",
\r
208 DlgImgAlignLeft : "По лівому краю",
\r
209 DlgImgAlignAbsBottom: "Абс по низу",
\r
210 DlgImgAlignAbsMiddle: "Абс по середині",
\r
211 DlgImgAlignBaseline : "По базовій лінії",
\r
212 DlgImgAlignBottom : "По низу",
\r
213 DlgImgAlignMiddle : "По середині",
\r
214 DlgImgAlignRight : "По правому краю",
\r
215 DlgImgAlignTextTop : "Текст на верху",
\r
216 DlgImgAlignTop : "По верху",
\r
217 DlgImgPreview : "Попередній перегляд",
\r
218 DlgImgAlertUrl : "Будь ласка, введіть URL зображення",
\r
219 DlgImgLinkTab : "Посилання",
\r
222 DlgFlashTitle : "Властивості Flash",
\r
223 DlgFlashChkPlay : "Авто програвання",
\r
224 DlgFlashChkLoop : "Зациклити",
\r
225 DlgFlashChkMenu : "Дозволити меню Flash",
\r
226 DlgFlashScale : "Масштаб",
\r
227 DlgFlashScaleAll : "Показати всі",
\r
228 DlgFlashScaleNoBorder : "Без рамки",
\r
229 DlgFlashScaleFit : "Дійсний розмір",
\r
232 DlgLnkWindowTitle : "Посилання",
\r
233 DlgLnkInfoTab : "Інформація посилання",
\r
234 DlgLnkTargetTab : "Ціль",
\r
236 DlgLnkType : "Тип посилання",
\r
237 DlgLnkTypeURL : "URL",
\r
238 DlgLnkTypeAnchor : "Якір на цю сторінку",
\r
239 DlgLnkTypeEMail : "Эл. пошта",
\r
240 DlgLnkProto : "Протокол",
\r
241 DlgLnkProtoOther : "<інше>",
\r
243 DlgLnkAnchorSel : "Оберіть якір",
\r
244 DlgLnkAnchorByName : "За ім'ям якоря",
\r
245 DlgLnkAnchorById : "За ідентифікатором елемента",
\r
246 DlgLnkNoAnchors : "(Немає якорів доступних в цьому документі)",
\r
247 DlgLnkEMail : "Адреса ел. пошти",
\r
248 DlgLnkEMailSubject : "Тема листа",
\r
249 DlgLnkEMailBody : "Тіло повідомлення",
\r
250 DlgLnkUpload : "Закачати",
\r
251 DlgLnkBtnUpload : "Переслати на сервер",
\r
253 DlgLnkTarget : "Ціль",
\r
254 DlgLnkTargetFrame : "<фрейм>",
\r
255 DlgLnkTargetPopup : "<спливаюче вікно>",
\r
256 DlgLnkTargetBlank : "Нове вікно (_blank)",
\r
257 DlgLnkTargetParent : "Батьківське вікно (_parent)",
\r
258 DlgLnkTargetSelf : "Теж вікно (_self)",
\r
259 DlgLnkTargetTop : "Найвище вікно (_top)",
\r
260 DlgLnkTargetFrameName : "Ім'я целевого фрейма",
\r
261 DlgLnkPopWinName : "Ім'я спливаючого вікна",
\r
262 DlgLnkPopWinFeat : "Властивості спливаючого вікна",
\r
263 DlgLnkPopResize : "Змінюється в розмірах",
\r
264 DlgLnkPopLocation : "Панель локації",
\r
265 DlgLnkPopMenu : "Панель меню",
\r
266 DlgLnkPopScroll : "Полоси прокрутки",
\r
267 DlgLnkPopStatus : "Строка статусу",
\r
268 DlgLnkPopToolbar : "Панель інструментів",
\r
269 DlgLnkPopFullScrn : "Повний екран (IE)",
\r
270 DlgLnkPopDependent : "Залежний (Netscape)",
\r
271 DlgLnkPopWidth : "Ширина",
\r
272 DlgLnkPopHeight : "Висота",
\r
273 DlgLnkPopLeft : "Позиція зліва",
\r
274 DlgLnkPopTop : "Позиція зверху",
\r
276 DlnLnkMsgNoUrl : "Будь ласка, занесіть URL посилання",
\r
277 DlnLnkMsgNoEMail : "Будь ласка, занесіть адрес эл. почты",
\r
278 DlnLnkMsgNoAnchor : "Будь ласка, оберіть якір",
\r
279 DlnLnkMsgInvPopName : "Назва спливаючого вікна повинна починатися букви і не може містити пропусків",
\r
282 DlgColorTitle : "Оберіть колір",
\r
283 DlgColorBtnClear : "Очистити",
\r
284 DlgColorHighlight : "Підсвічений",
\r
285 DlgColorSelected : "Обраний",
\r
288 DlgSmileyTitle : "Вставити смайлик",
\r
290 // Special Character Dialog
\r
291 DlgSpecialCharTitle : "Оберіть спеціальний символ",
\r
294 DlgTableTitle : "Властивості таблиці",
\r
295 DlgTableRows : "Строки",
\r
296 DlgTableColumns : "Колонки",
\r
297 DlgTableBorder : "Розмір бордюра",
\r
298 DlgTableAlign : "Вирівнювання",
\r
299 DlgTableAlignNotSet : "<Не вст.>",
\r
300 DlgTableAlignLeft : "Зліва",
\r
301 DlgTableAlignCenter : "По центру",
\r
302 DlgTableAlignRight : "Зправа",
\r
303 DlgTableWidth : "Ширина",
\r
304 DlgTableWidthPx : "пікселів",
\r
305 DlgTableWidthPc : "відсотків",
\r
306 DlgTableHeight : "Висота",
\r
307 DlgTableCellSpace : "Проміжок (spacing)",
\r
308 DlgTableCellPad : "Відступ (padding)",
\r
309 DlgTableCaption : "Заголовок",
\r
310 DlgTableSummary : "Резюме",
\r
311 DlgTableHeaders : "Headers", //MISSING
\r
312 DlgTableHeadersNone : "None", //MISSING
\r
313 DlgTableHeadersColumn : "First column", //MISSING
\r
314 DlgTableHeadersRow : "First Row", //MISSING
\r
315 DlgTableHeadersBoth : "Both", //MISSING
\r
317 // Table Cell Dialog
\r
318 DlgCellTitle : "Властивості комірки",
\r
319 DlgCellWidth : "Ширина",
\r
320 DlgCellWidthPx : "пікселів",
\r
321 DlgCellWidthPc : "відсотків",
\r
322 DlgCellHeight : "Висота",
\r
323 DlgCellWordWrap : "Згортання текста",
\r
324 DlgCellWordWrapNotSet : "<Не вст.>",
\r
325 DlgCellWordWrapYes : "Так",
\r
326 DlgCellWordWrapNo : "Ні",
\r
327 DlgCellHorAlign : "Горизонтальне вирівнювання",
\r
328 DlgCellHorAlignNotSet : "<Не вст.>",
\r
329 DlgCellHorAlignLeft : "Зліва",
\r
330 DlgCellHorAlignCenter : "По центру",
\r
331 DlgCellHorAlignRight: "Зправа",
\r
332 DlgCellVerAlign : "Вертикальное вирівнювання",
\r
333 DlgCellVerAlignNotSet : "<Не вст.>",
\r
334 DlgCellVerAlignTop : "Зверху",
\r
335 DlgCellVerAlignMiddle : "Посередині",
\r
336 DlgCellVerAlignBottom : "Знизу",
\r
337 DlgCellVerAlignBaseline : "По базовій лінії",
\r
338 DlgCellType : "Cell Type", //MISSING
\r
339 DlgCellTypeData : "Data", //MISSING
\r
340 DlgCellTypeHeader : "Header", //MISSING
\r
341 DlgCellRowSpan : "Діапазон строк (span)",
\r
342 DlgCellCollSpan : "Діапазон колонок (span)",
\r
343 DlgCellBackColor : "Колір фона",
\r
344 DlgCellBorderColor : "Колір бордюра",
\r
345 DlgCellBtnSelect : "Оберіть...",
\r
347 // Find and Replace Dialog
\r
348 DlgFindAndReplaceTitle : "Знайти і замінити",
\r
351 DlgFindTitle : "Пошук",
\r
352 DlgFindFindBtn : "Пошук",
\r
353 DlgFindNotFoundMsg : "Вказаний текст не знайдений.",
\r
356 DlgReplaceTitle : "Замінити",
\r
357 DlgReplaceFindLbl : "Шукати:",
\r
358 DlgReplaceReplaceLbl : "Замінити на:",
\r
359 DlgReplaceCaseChk : "Учитывать регистр",
\r
360 DlgReplaceReplaceBtn : "Замінити",
\r
361 DlgReplaceReplAllBtn : "Замінити все",
\r
362 DlgReplaceWordChk : "Збіг цілих слів",
\r
364 // Paste Operations / Dialog
\r
365 PasteErrorCut : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вирізування. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+X).",
\r
366 PasteErrorCopy : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції копіювання. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+C).",
\r
368 PasteAsText : "Вставити тільки текст",
\r
369 PasteFromWord : "Вставити з Word",
\r
371 DlgPasteMsg2 : "Будь-ласка, вставте з буфера обміну в цю область, користуючись комбінацією клавіш (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) та натисніть <STRONG>OK</STRONG>.",
\r
372 DlgPasteSec : "Редактор не може отримати прямий доступ до буферу обміну у зв'язку з налаштуваннями вашого браузера. Вам потрібно вставити інформацію повторно в це вікно.",
\r
373 DlgPasteIgnoreFont : "Ігнорувати налаштування шрифтів",
\r
374 DlgPasteRemoveStyles : "Видалити налаштування стилів",
\r
377 ColorAutomatic : "Автоматичний",
\r
378 ColorMoreColors : "Кольори...",
\r
380 // Document Properties
\r
381 DocProps : "Властивості документа",
\r
384 DlgAnchorTitle : "Властивості якоря",
\r
385 DlgAnchorName : "Ім'я якоря",
\r
386 DlgAnchorErrorName : "Будь ласка, занесіть ім'я якоря",
\r
388 // Speller Pages Dialog
\r
389 DlgSpellNotInDic : "Не має в словнику",
\r
390 DlgSpellChangeTo : "Замінити на",
\r
391 DlgSpellBtnIgnore : "Ігнорувати",
\r
392 DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ігнорувати все",
\r
393 DlgSpellBtnReplace : "Замінити",
\r
394 DlgSpellBtnReplaceAll : "Замінити все",
\r
395 DlgSpellBtnUndo : "Назад",
\r
396 DlgSpellNoSuggestions : "- Немає припущень -",
\r
397 DlgSpellProgress : "Виконується перевірка орфографії...",
\r
398 DlgSpellNoMispell : "Перевірку орфографії завершено: помилок не знайдено",
\r
399 DlgSpellNoChanges : "Перевірку орфографії завершено: жодне слово не змінено",
\r
400 DlgSpellOneChange : "Перевірку орфографії завершено: змінено одно слово",
\r
401 DlgSpellManyChanges : "Перевірку орфографії завершено: 1% слів змінено",
\r
403 IeSpellDownload : "Модуль перевірки орфографії не встановлено. Бажаєтн завантажити його зараз?",
\r
406 DlgButtonText : "Текст (Значення)",
\r
407 DlgButtonType : "Тип",
\r
408 DlgButtonTypeBtn : "Кнопка",
\r
409 DlgButtonTypeSbm : "Відправити",
\r
410 DlgButtonTypeRst : "Скинути",
\r
412 // Checkbox and Radio Button Dialogs
\r
413 DlgCheckboxName : "Ім'я",
\r
414 DlgCheckboxValue : "Значення",
\r
415 DlgCheckboxSelected : "Обрана",
\r
418 DlgFormName : "Ім'я",
\r
419 DlgFormAction : "Дія",
\r
420 DlgFormMethod : "Метод",
\r
422 // Select Field Dialog
\r
423 DlgSelectName : "Ім'я",
\r
424 DlgSelectValue : "Значення",
\r
425 DlgSelectSize : "Розмір",
\r
426 DlgSelectLines : "лінії",
\r
427 DlgSelectChkMulti : "Дозволити обрання декількох позицій",
\r
428 DlgSelectOpAvail : "Доступні варіанти",
\r
429 DlgSelectOpText : "Текст",
\r
430 DlgSelectOpValue : "Значення",
\r
431 DlgSelectBtnAdd : "Добавити",
\r
432 DlgSelectBtnModify : "Змінити",
\r
433 DlgSelectBtnUp : "Вгору",
\r
434 DlgSelectBtnDown : "Вниз",
\r
435 DlgSelectBtnSetValue : "Встановити як вибране значення",
\r
436 DlgSelectBtnDelete : "Видалити",
\r
439 DlgTextareaName : "Ім'я",
\r
440 DlgTextareaCols : "Колонки",
\r
441 DlgTextareaRows : "Строки",
\r
443 // Text Field Dialog
\r
444 DlgTextName : "Ім'я",
\r
445 DlgTextValue : "Значення",
\r
446 DlgTextCharWidth : "Ширина",
\r
447 DlgTextMaxChars : "Макс. кіл-ть символів",
\r
448 DlgTextType : "Тип",
\r
449 DlgTextTypeText : "Текст",
\r
450 DlgTextTypePass : "Пароль",
\r
452 // Hidden Field Dialog
\r
453 DlgHiddenName : "Ім'я",
\r
454 DlgHiddenValue : "Значення",
\r
456 // Bulleted List Dialog
\r
457 BulletedListProp : "Властивості маркованого списка",
\r
458 NumberedListProp : "Властивості нумерованного списка",
\r
459 DlgLstStart : "Початок",
\r
460 DlgLstType : "Тип",
\r
461 DlgLstTypeCircle : "Коло",
\r
462 DlgLstTypeDisc : "Диск",
\r
463 DlgLstTypeSquare : "Квадрат",
\r
464 DlgLstTypeNumbers : "Номери (1, 2, 3)",
\r
465 DlgLstTypeLCase : "Літери нижнього регістра(a, b, c)",
\r
466 DlgLstTypeUCase : "Букви верхнього регістра (A, B, C)",
\r
467 DlgLstTypeSRoman : "Малі римські літери (i, ii, iii)",
\r
468 DlgLstTypeLRoman : "Великі римські літери (I, II, III)",
\r
470 // Document Properties Dialog
\r
471 DlgDocGeneralTab : "Загальні",
\r
472 DlgDocBackTab : "Заднє тло",
\r
473 DlgDocColorsTab : "Кольори та відступи",
\r
474 DlgDocMetaTab : "Мета дані",
\r
476 DlgDocPageTitle : "Заголовок сторінки",
\r
477 DlgDocLangDir : "Напрямок тексту",
\r
478 DlgDocLangDirLTR : "Зліва на право (LTR)",
\r
479 DlgDocLangDirRTL : "Зправа на лево (RTL)",
\r
480 DlgDocLangCode : "Код мови",
\r
481 DlgDocCharSet : "Кодування набору символів",
\r
482 DlgDocCharSetCE : "Центрально-європейська",
\r
483 DlgDocCharSetCT : "Китайська традиційна (Big5)",
\r
484 DlgDocCharSetCR : "Кирилиця",
\r
485 DlgDocCharSetGR : "Грецька",
\r
486 DlgDocCharSetJP : "Японська",
\r
487 DlgDocCharSetKR : "Корейська",
\r
488 DlgDocCharSetTR : "Турецька",
\r
489 DlgDocCharSetUN : "Юнікод (UTF-8)",
\r
490 DlgDocCharSetWE : "Західно-европейская",
\r
491 DlgDocCharSetOther : "Інше кодування набору символів",
\r
493 DlgDocDocType : "Заголовок типу документу",
\r
494 DlgDocDocTypeOther : "Інший заголовок типу документу",
\r
495 DlgDocIncXHTML : "Ввімкнути XHTML оголошення",
\r
496 DlgDocBgColor : "Колір тла",
\r
497 DlgDocBgImage : "URL зображення тла",
\r
498 DlgDocBgNoScroll : "Тло без прокрутки",
\r
499 DlgDocCText : "Текст",
\r
500 DlgDocCLink : "Посилання",
\r
501 DlgDocCVisited : "Відвідане посилання",
\r
502 DlgDocCActive : "Активне посилання",
\r
503 DlgDocMargins : "Відступи сторінки",
\r
504 DlgDocMaTop : "Верхній",
\r
505 DlgDocMaLeft : "Лівий",
\r
506 DlgDocMaRight : "Правий",
\r
507 DlgDocMaBottom : "Нижній",
\r
508 DlgDocMeIndex : "Ключові слова документа (розділені комами)",
\r
509 DlgDocMeDescr : "Опис документа",
\r
510 DlgDocMeAuthor : "Автор",
\r
511 DlgDocMeCopy : "Авторські права",
\r
512 DlgDocPreview : "Попередній перегляд",
\r
514 // Templates Dialog
\r
515 Templates : "Шаблони",
\r
516 DlgTemplatesTitle : "Шаблони змісту",
\r
517 DlgTemplatesSelMsg : "Оберіть, будь ласка, шаблон для відкриття в редакторі<br>(поточний зміст буде втрачено):",
\r
518 DlgTemplatesLoading : "Завантаження списку шаблонів. Зачекайте, будь ласка...",
\r
519 DlgTemplatesNoTpl : "(Не визначено жодного шаблону)",
\r
520 DlgTemplatesReplace : "Замінити поточний вміст",
\r
523 DlgAboutAboutTab : "Про програму",
\r
524 DlgAboutBrowserInfoTab : "Інформація браузера",
\r
525 DlgAboutLicenseTab : "Ліцензія",
\r
526 DlgAboutVersion : "Версія",
\r
527 DlgAboutInfo : "Додаткову інформацію дивіться на ",
\r
530 DlgDivGeneralTab : "Загальна",
\r
531 DlgDivAdvancedTab : "Розширена",
\r
532 DlgDivStyle : "Стиль",
\r
533 DlgDivInlineStyle : "Inline стиль",
\r
535 ScaytTitle : "SCAYT", //MISSING
\r
536 ScaytTitleOptions : "Options", //MISSING
\r
537 ScaytTitleLangs : "Languages", //MISSING
\r
538 ScaytTitleAbout : "About" //MISSING
\r