summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rt/lib/RT/I18N/cs.po
blob: 75f349595892e40871b1564aa2a6b781e9b96a5d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RT 3.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-24 03:00+0800\n"
"Last-Translator: Jan Okrouhly <okrouhly@civ.zcu.cz>\n"
"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28
msgid "#"
msgstr "#"

#: html/Admin/Queues/Scrip.html:55
#. ($QueueObj->id)
msgid "#%1"
msgstr "#%1"

#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "#%1: %2"
msgstr "#%1: %2"

#: lib/RT/Date.pm:337
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"

#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771
#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"

#: lib/RT/Date.pm:373
#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%1 %3.%2.%7 %4:%5:%6"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601
#. ($cf->Name, $new_value->Content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%1 %2 přidáno"

#: lib/RT/Date.pm:334
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2 ago"
msgstr "- %1 %2"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 změněno na %3"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607
#. ($cf->Name, $old_value)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 deleted"
msgstr "%1 %2 smazáno"

#: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "%1 %2 se vzorem %3"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
msgstr "%1 (%2) %3 tento požadavek\\n"

#: html/Search/Listing.html:57
#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage()  ))
msgid "%1 - %2 shown"
msgstr "%1. až %2. zobrazený"

#: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182
#. ("--search-argument", "--search")
#. ("--condition-argument", "--condition")
#. ("--action-argument", "--action")
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - argument k předání %2"

#: bin/rt-crontool:185
#. ("--verbose")
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - Výstupní stav jde do STDOUT"

#: bin/rt-crontool:179
#. ("--action")
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
msgstr "%1 - Jaký akční modul chcete použít"

#: bin/rt-crontool:173
#. ("--condition")
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - Jaký podmínkový modul chcete použít"

#: bin/rt-crontool:166
#. ("--search")
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - Jaký vyhledávací modul chcete použít"

#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122
#. ($self->Id)
msgid "%1 ScripAction loaded"
msgstr "ScripAction %1 nahrána"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "%1 přidáno jako hodnota pro %2"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId (odesílatel %2) %3"

#: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
msgstr "%1 vypadá jako lokální objekt, ale není v databázi"

#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 uživatelem %2"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) ,  $self->NewValue)
#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 změněno z %2 na %3"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:857
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "%1 nemůže být nastaveno na %2."

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
msgstr "%1 nemůže začít transakci (%2)\\n"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 nemůže nastavit stav na vyřešen. RT databáze může být nekonzistentní."

#: html/Elements/MyTickets:25
#. ($rows)
msgid "%1 highest priority tickets I own..."
msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které vlastním..."

#: html/Elements/MyRequests:25
#. ($rows)
msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které žádám..."

#: bin/rt-crontool:161
#. ($0)
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 je nástroj zpracující požadavky z vnějšího plánovacího nástroje jako je cron"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
msgstr "%1 již není %2 této fronty."

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 již není %2 tohoto požadavku."

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 již není hodnotou uživatelské položky %2"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 isn't a valid Queue id."
msgstr "%1 není platným identifikátorem fronty."

#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36
#. ($TimeWorked)
msgid "%1 min"
msgstr "%1 %quant(%1,minuta,minuty,minut,minut)"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 not shown"
msgstr "%1 nezobrazeno"

#: html/User/Elements/DelegateRights:76
#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
msgid "%1 rights"
msgstr "práva %1"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 succeeded\\n"
msgstr "%1 provedeno\\n"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 type unknown for $MessageId"
msgstr "typ %1 neznámý pro $MessageId"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 type unknown for %2"
msgstr "typ %1 neznámý pro %2"

#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42
#. (ref $self)
msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
msgstr "%1 vyřeší všechny členy skupiny vyřešeného požadavku."

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
msgstr "%1 odloží [místní] BÁZI, je-li závislá [či členem] na spjatém požadavku."

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435
#. ($self)
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1: neudána příloha"

#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102
#. ($size)
msgid "%1b"
msgstr "%1 B"

#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99
#. (int($size/102.4)/10)
msgid "%1k"
msgstr "%1 kB"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
#. ($args{'Status'})
msgid "'%1' is an invalid value for status"
msgstr "%1 je neplatnou hodnotou pro stav"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "'%1' not a recognized action. "
msgstr "%1 je neznámá akce."

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Check box to delete scrip)"
msgstr "(Zatrhněte pro smazání scripu)"

#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55
msgid "(Check box to delete)"
msgstr "(Zatrhněte pro smazání)"

#: html/Ticket/Create.html:178
msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
msgstr "(Zadejte identifikátory či URL požadavku, oddělené mezerami)"

#: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60
#. ($RT::CorrespondAddress)
#. ($RT::CommentAddress)
msgid "(If left blank, will default to %1"
msgstr "(Pro prázdné pole se použije %1)"

#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32
msgid "(No custom fields)"
msgstr "(Žádné uživatelské položky)"

#: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53
msgid "(No members)"
msgstr "(Žádní členové)"

#: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32
msgid "(No scrips)"
msgstr "Žádné scripy"

#: html/Admin/Elements/EditTemplates:31
msgid "(No templates)"
msgstr "(Žádné vzory)"

#: html/Ticket/Update.html:85
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"

#: html/Ticket/Create.html:79
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"

#: html/Ticket/Update.html:81
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Nemění</b> příjemce budoucích aktualizací"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"

#: html/Ticket/Create.html:69
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"

#: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33
msgid "(empty)"
msgstr "(prázdná)"

#: html/Admin/Users/index.html:39
msgid "(no name listed)"
msgstr "žádné jméno nebylo vypsáno"

#: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45
msgid "(no subject)"
msgstr "(bez předmětu)"

#: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536
msgid "(no value)"
msgstr "(bez hodnoty)"

#: html/Ticket/Elements/EditLinks:116
msgid "(only one ticket)"
msgstr "(jen jeden požadavek)"

#: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55
msgid "(pending approval)"
msgstr "(očekávájící schválení)"

#: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57
msgid "(pending other tickets)"
msgstr "(jiné očekávající požadavky)"

#: html/Admin/Users/Modify.html:50
msgid "(required)"
msgstr "(povinné)"

#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
msgid "(untitled)"
msgstr "(nepojmenováno)"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "25 highest priority tickets I own..."
msgstr "25 mnou vlastněných nejdůležitějších požadavků..."

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "25 highest priority tickets I requested..."
msgstr "25 mnou žádaných nejdůležitějších požadavků..."

#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32
msgid "<% $Ticket->Status%>"
msgstr "<% $Ticket->Status%>"

#: html/Elements/SelectTicketTypes:27
msgid "<% $_ %>"
msgstr "<% $_ %>"

#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26
#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nový požadavek v\">&nbsp;%1"

#: etc/initialdata:203
msgid "A blank template"
msgstr "Prázdný vzor"

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181
msgid "ACE not found"
msgstr "ACE nenalezeno"

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831
msgid "ACEs can only be created and deleted."
msgstr "ACE mohou být jen vytvářeny nebo rušeny."

#: bin/rt-commit-handler:755
msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
msgstr "Přerušeno k zamezení nežádoucích změn požadavku.\\n"

#: html/User/Elements/Tabs:32
msgid "About me"
msgstr "O mně"

#: html/Admin/Users/Modify.html:80
msgid "Access control"
msgstr "Řízení přístupu"

#: html/Admin/Elements/EditScrip:57
msgid "Action"
msgstr "Akce"

#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147
#. ($args{'ScripAction'})
msgid "Action %1 not found"
msgstr "Akce %1 nenalezena"

#: bin/rt-crontool:123
msgid "Action committed."
msgstr "Akce provedena."

#: bin/rt-crontool:119
msgid "Action prepared..."
msgstr "Akce připravena..."

#: html/Search/Bulk.html:92
msgid "Add AdminCc"
msgstr "Přidat AdminCc"

#: html/Search/Bulk.html:90
msgid "Add Cc"
msgstr "Přidat Cc"

#: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100
msgid "Add More Files"
msgstr "Přidat další soubory"

#: html/Search/Bulk.html:88
msgid "Add Requestor"
msgstr "Přidat Žadatele"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add a new a global scrip"
msgstr "Přidat nový globální scrip"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add a scrip to this queue"
msgstr "Přidat scrip k této frontě"

#: html/Admin/Global/Scrip.html:55
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
msgstr "Přidat scrip do všech front"

#: html/Search/Bulk.html:118
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "Přidat komentáře či odpovědi k vybraným požadavkům"

#: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39
msgid "Add members"
msgstr "Přidat členy"

#: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28
msgid "Add new watchers"
msgstr "Přidat nové pozorovatele"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AddNextState"
msgstr "PřidatDalšíStav"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643
#. ($args{'Type'})
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "Uživatel přidán do této fronty jako %1"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Uživatel přidán k tomuto požadavku jako %1"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88
msgid "Address1"
msgstr "Adresa1"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90
msgid "Address2"
msgstr "Adresa2"

#: html/Ticket/Create.html:74
msgid "Admin Cc"
msgstr "Admin Cc"

#: etc/initialdata:274
msgid "Admin Comment"
msgstr "Administrativní komentář"

#: etc/initialdata:256
msgid "Admin Correspondence"
msgstr "Administrativní korespondence"

#: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28
msgid "Admin queues"
msgstr "Správa/Front"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Admin users"
msgstr "Správa/Uživatelů"

#: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28
msgid "Admin/Global configuration"
msgstr "Správa/Globální konfigurace"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Admin/Groups"
msgstr "Správa/Skupin"

#: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29
msgid "Admin/Queue/Basics"
msgstr "Správa/Front/Základních údajů"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AdminAllPersonalGroups"
msgstr "Spravovat všechny osobní skupiny"

#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
msgid "AdminCc"
msgstr "AdminCc"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AdminComment"
msgstr "AdminComment"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AdminCorrespondence"
msgstr "AdminCorrespondence"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
msgid "AdminCustomFields"
msgstr "Spravovat uživatelem definované položky"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
msgid "AdminGroup"
msgstr "Spravovat skupinu"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
msgid "AdminGroupMembership"
msgstr "Spravovat členství ve skupinách"

#: lib/RT/System.pm:59
msgid "AdminOwnPersonalGroups"
msgstr "Spravovat vlastní osobní skupiny"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
msgid "AdminQueue"
msgstr "Spravovat frontu"

#: lib/RT/System.pm:60
msgid "AdminUsers"
msgstr "Spravovat uživatele"

#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54
msgid "Administrative Cc"
msgstr "Administrativní Cc"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pokročilé Vyhledávání"

#: html/Elements/SelectDateRelation:36
msgid "After"
msgstr "Po"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Age"
msgstr "Stáří"

#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96
msgid "All Custom Fields"
msgstr "Všechny uživatelské položky"

#: html/Admin/Queues/index.html:53
msgid "All Queues"
msgstr "Všechny Fronty"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
msgstr "Vždy posílá zprávu žadatelům nezávisle na odesílateli"

#: html/Elements/Tabs:58
msgid "Approval"
msgstr "Schvalování"

#: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($ticket->id, $msg)
#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Approval #%1: %2"
msgstr "Schválení #%1: $2"

#: html/Approvals/index.html:54
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
msgstr "Schválení #$1: Poznámky neuloženy kvůli systémové chybě"

#: html/Approvals/index.html:52
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes recorded"
msgstr "Schválení #%1: Poznámky uloženy"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Approval Details"
msgstr "Detaily schválení"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Approval diagram"
msgstr "Schvalovací diagram"

#: html/Approvals/Elements/Approve:45
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"

#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148
msgid "Approver's notes: %1"
msgstr "Poznámky schvalovatele: %1"

#: lib/RT/Date.pm:414
msgid "Apr."
msgstr "dub"

#: html/Elements/SelectSortOrder:35
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"

#: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100
msgid "Attach"
msgstr "Přiložit"

#: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110
msgid "Attach file"
msgstr "Připojit soubor"

#: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89
msgid "Attached file"
msgstr "Připojený soubor"

#: html/SelfService/Attachment/dhandler:36
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "Příloha '%1' nemůže být nahrána"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443
msgid "Attachment created"
msgstr "Příloha vytvořena"

#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189
msgid "Attachment filename"
msgstr "Jméno souboru přílohy"

#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"

#: lib/RT/Date.pm:418
msgid "Aug."
msgstr "srp"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:66
msgid "AuthSystem"
msgstr "AuthSystem"

#: etc/initialdata:206
msgid "Autoreply"
msgstr "Automatická odpověď"

#: etc/initialdata:72
msgid "Autoreply To Requestors"
msgstr "Automaticky odpověz žadatelům"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AutoreplyToRequestors"
msgstr "Automatická odpověď žadatelům"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
msgstr "Chybná PGP signatura: %1\\n"

#: html/SelfService/Attachment/dhandler:40
msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
msgstr "Chybný identifikátor přílohy. Nelze nalézt přílohu'%1'\\n"

#: bin/rt-commit-handler:827
#. ($val)
msgid "Bad data in %1"
msgstr "Chybná data v %1"

#: html/SelfService/Attachment/dhandler:43
#. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId())
msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
msgstr "Chybné číslo transakce u přílohy. %1 má být %2\\n"

#: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38
msgid "Basics"
msgstr "Základní údaje"

#: html/Ticket/Update.html:83
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"

#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56
msgid "Be sure to save your changes"
msgstr "Neopomeňte uložit vaše změny"

#: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322
msgid "Before"
msgstr "Před"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Begin Approval"
msgstr "Začátek schvalování"

#: etc/initialdata:202
msgid "Blank"
msgstr "Prázdný"

#: html/Search/Listing.html:79
msgid "Bookmarkable URL for this search"
msgstr "Uložitelné URL pro toto hledání"

#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45
msgid "Brief headers"
msgstr "Zkrácené hlavičky"

#: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26
msgid "Bulk ticket update"
msgstr "Hromadná úprava požadavků"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:1331
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Nelze měnit systémové uživatele"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
msgid "Can this principal see this queue"
msgstr "Může tento uživatel vidět tuto frontu"

#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:144
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "Uživatelské položce nelze přidat hodnotu beze jména"

#: lib/RT/Link_Overlay.pm:132
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "Požadavek nelze svázat se sebou samým"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
msgstr "Nelze sloučit do sloučeného požadavku. To by se vám nemělo nikdy stát."

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674
msgid "Can't specifiy both base and target"
msgstr "Nelze zadat zároveň zdroj i cíl"

#: html/autohandler:112
#. ($msg)
msgid "Cannot create user: %1"
msgstr "Nelze vytvořit uživatele: %1"

#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: html/SelfService/Prefs.html:31
msgid "Change password"
msgstr "Změna hesla"

#: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92
msgid "Check box to delete"
msgstr "Zašrtnutím odstraníte"

#: html/Admin/Elements/SelectRights:31
msgid "Check box to revoke right"
msgstr "Zatrhněte k odebrání práva"

#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51
msgid "Children"
msgstr "Potomci"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92
msgid "City"
msgstr "Město"

#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
msgid "Closed"
msgstr "Vyřešeno"

#: html/SelfService/Elements/Tabs:60
msgid "Closed requests"
msgstr "Uzavřené požadavky"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Command not understood!\\n"
msgstr "Neznámý příkaz!\\n"

#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153
msgid "Comment"
msgstr "Komentovat"

#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58
msgid "Comment Address"
msgstr "Adresa pro komentáře"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Comment not recorded"
msgstr "Komentář nezaznamenán"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
msgid "Comment on tickets"
msgstr "Komentovat požadavky"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
msgid "CommentOnTicket"
msgstr "Komentovat požadavky"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:35
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"

#: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Komentář (Neposílá se žadatelům)"

#: html/Search/Bulk.html:122
msgid "Comments (not sent to requestors)"
msgstr "Komentář (nepošle se žadatelům)"

#: html/Elements/ViewUser:27
#. ($name)
msgid "Comments about %1"
msgstr "Poznámky o %1"

#: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44
msgid "Comments about this user"
msgstr "Poznámky o tomto uživateli"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545
msgid "Comments added"
msgstr "Komentáře přidány"

#: lib/RT/Action/Generic.pm:140
msgid "Commit Stubbed"
msgstr "Commit v zárodku"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Compile Restrictions"
msgstr "Omezení překladu"

#: html/Admin/Elements/EditScrip:41
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"

#: bin/rt-crontool:109
msgid "Condition matches..."
msgstr "Podmínky splněny..."

#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160
msgid "Condition not found"
msgstr "Podmínka nenalezena"

#: html/Elements/Tabs:52
msgid "Configuration"
msgstr "Správa"

#: html/SelfService/Prefs.html:33
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrzení"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:60
msgid "ContactInfoSystem"
msgstr "Kontaktní informační systém"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
msgstr "Datum kontaktu '%1' nemůže být rozpoznáno"

#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87
msgid "Content"
msgstr "Obsah"

#: etc/initialdata:266
msgid "Correspondence"
msgstr "Korespondence"

#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51
msgid "Correspondence Address"
msgstr "Adresa pro korespondenci"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
msgid "Correspondence added"
msgstr "Korespondence zaznamenána"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Correspondence not recorded"
msgstr "Korespondence nebyla zaznamenána"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458
msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky požadavku. "

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987
msgid "Could not change owner. "
msgstr "Nelze změnit vlastníka. "

#: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField"
msgstr "Nelze vytvořit Uživatelskou položku"

#: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
msgid "Could not create group"
msgstr "Nelze vytvořit skupinu"

#: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72
#. ($msg)
msgid "Could not create template: %1"
msgstr "Nelze vytvořit vzor: %1"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Nelze vytvořit požadavek. Nenastavena fronta"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414
msgid "Could not create user"
msgstr "Nelze vytvořit uživatele"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not find a ticket with id %1"
msgstr "Nelze nalézt požadavek s identifikátorem %1"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not find group %1."
msgstr "Nelze nalézt skupinu %1."

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt nebo vytvořit"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501
msgid "Could not find that principal"
msgstr "Nelze naléze tohoto uživatele"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not find user %1."
msgstr "Nelze nalézt uživatele %1."

#: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82
msgid "Could not load group"
msgstr "Nelze načíst skupinu"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 této fronty"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 tohoto požadavku"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 této fronty"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 tohoto požadavku"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "Do skupiny nelze přidat člena"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524
#. ($Msg)
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "Nelze vytvořit transakci: %1"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
msgstr "Nelze zjistit co dělat s gpg odpovědí\\n"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't find group\\n"
msgstr "Skupinu nelze nalézt\\n"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:866
msgid "Couldn't find row"
msgstr "Nemohu nalézt sloupec"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:959
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt"

#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "Tuto hodnotu nelze nalézt"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't find user\\n"
msgstr "Uživatele nelze nalézt\\n"

#: lib/RT/CurrentUser.pm:112
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
msgstr "Z uživatelské databáze nelze načíst %1.\\n"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
msgstr "Konfigurační soubor RT '%1'nelze načíst %2"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load Scrips."
msgstr "Scripy nelze načíst."

#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75
#. ($id)
msgid "Couldn't load group %1"
msgstr "Skupinu %1 nelze načíst"

#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211
msgid "Couldn't load link"
msgstr "Vazbu nelze načíst"

#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue"
msgstr "Frontu nelze načíst"

#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue %1"
msgstr "Frontu %1 nelze načíst"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load scrip"
msgstr "Scrip nelze načíst"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load template"
msgstr "Vzor nelze načíst"

#: html/Admin/Users/Prefs.html:79
#. ($id)
msgid "Couldn't load that user (%1)"
msgstr "Uživatele (%1) nelze načíst"

#: html/SelfService/Display.html:166
#. ($id)
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "Požadavek '%1' nelze načíst"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98
msgid "Country"
msgstr "Země"

#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"

#: etc/initialdata:128
msgid "Create Tickets"
msgstr "Vytvořit požadavky"

#: html/Admin/Elements/EditCustomField:58
msgid "Create a CustomField"
msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"

#: html/Admin/Queues/CustomField.html:48
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Create a CustomField for queue %1"
msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro frontu %1"

#: html/Admin/Global/CustomField.html:48
msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro všechny front"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a new Custom Field"
msgstr "Vytvořit novou uživatelskou položku"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a new global scrip"
msgstr "Vytvořit nový globální scrip"

#: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93
msgid "Create a new group"
msgstr "Vytvořit novou skupinu"

#: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92
msgid "Create a new personal group"
msgstr "Vytvořit novou vlastní skupinu"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a new queue"
msgstr "Vytvořit novou frontu"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a new scrip"
msgstr "Vytvořit nový scrip"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a new template"
msgstr "Vytvořit nový vzor"

#: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Vytvoření nového požadavku"

#: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241
msgid "Create a new user"
msgstr "Vytvořit nového uživatele"

#: html/Admin/Queues/Modify.html:103
msgid "Create a queue"
msgstr "Vytvořit frontu"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a queue called"
msgstr "Vytvořit frontu nazvanou"

#: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27
msgid "Create a request"
msgstr "Vytvořit požadavek"

#: html/Admin/Queues/Scrip.html:59
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Create a scrip for queue %1"
msgstr "Vytvořit scrips pro frontu %1"

#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65
msgid "Create a template"
msgstr "Vytvořit vzor"

#: etc/initialdata:130
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
msgstr "Vytvářet požadavky podle toho vzoru scripu"

#: html/SelfService/Create.html:81
msgid "Create ticket"
msgstr "Vytvořit požadavek"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
msgid "Create tickets in this queue"
msgstr "Vytvářet požadavky v této frontě"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
msgid "Create, delete and modify custom fields"
msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatelen definované položky"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
msgid "Create, delete and modify queues"
msgstr "Vytvářet, mazat a měnit fronty"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy uživatelských osobních skupin"

#: lib/RT/System.pm:59
msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy osobních skupin"

#: lib/RT/System.pm:60
msgid "Create, delete and modify users"
msgstr "Vytvářen, mazat a měnit uživatele"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
msgid "CreateTicket"
msgstr "Vytvořit požadavek"

#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"

#: html/Admin/Elements/EditCustomField:71
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Created CustomField %1"
msgstr "Uživatelská položka %1 vytvořena"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Created template %1"
msgstr "Vzor %1 vytvořen"

#: html/Ticket/Elements/EditLinks:28
msgid "Current Relationships"
msgstr "Aktuální relace"

#: html/Admin/Elements/EditScrips:30
msgid "Current Scrips"
msgstr "Aktuální scripy"

#: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42
msgid "Current members"
msgstr "Aktuální členové"

#: html/Admin/Elements/SelectRights:29
msgid "Current rights"
msgstr "Aktuální práva"

#: html/Search/Listing.html:71
msgid "Current search criteria"
msgstr "Aktuální vyhledávací podmínky"

#: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45
msgid "Current watchers"
msgstr "Aktuální pozorovatelé"

#: html/Admin/Global/CustomField.html:55
#. ($CustomField)
msgid "Custom Field #%1"
msgstr "Uživatelská položka #%1"

#: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
msgid "Custom Fields"
msgstr "Uživatelské položky"

#: html/Admin/Elements/EditScrip:73
msgid "Custom action cleanup code"
msgstr "Čistící kód uživatelské akce"

#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
msgid "Custom action preparation code"
msgstr "Přípravný kód uživatelské akce"

#: html/Admin/Elements/EditScrip:49
msgid "Custom condition"
msgstr "Uživatelská podmínka"

#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618
#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "Užitavelská položka %1 %2 %3"

#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "Uživatelská položka %1 má hodnotu."

#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "Uživatelská položka %1 nemá hodnotu."

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Uživatelská položka %1 nenalezena"

#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197
msgid "Custom field deleted"
msgstr "Uživatelská položka smazána"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510
msgid "Custom field not found"
msgstr "Uživatelská položka nenalezena"

#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "Hodnota %1 nemůže být nalezena v uživatelské položce %2"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
msgstr "Hodnota uživatelské položky změněna z %1 na %2"

#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být smazána"

#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být nalezena"

#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Hodnota uživatelské položky smazána"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550
msgid "CustomField"
msgstr "Uživatelská položka"

#: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44
msgid "Dates"
msgstr "Datumy"

#: lib/RT/Date.pm:422
msgid "Dec."
msgstr "pro"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default Autoresponse Template"
msgstr "Implicitní vzor automatické odpovědi"

#: etc/initialdata:207
msgid "Default Autoresponse template"
msgstr "Implicitní vzor automatické odpovědi"

#: etc/initialdata:275
msgid "Default admin comment template"
msgstr "Implicitní vzor administrativního komentáře"

#: etc/initialdata:257
msgid "Default admin correspondence template"
msgstr "Implicitní vzor administrativní korespondence"

#: etc/initialdata:267
msgid "Default correspondence template"
msgstr "Implicitní korespondenční vzor"

#: etc/initialdata:238
msgid "Default transaction template"
msgstr "Implicitní transakční vzor"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Defaulní: %1/%2 změněno z %3 na %4"

#: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28
msgid "Delegate rights"
msgstr "Delegovat práva"

#: lib/RT/System.pm:63
msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
msgstr "Delegovat specifická práva, která vám byla poskytnuta."

#: lib/RT/System.pm:63
msgid "DelegateRights"
msgstr "Delegovat práva"

#: html/User/Elements/Tabs:38
msgid "Delegation"
msgstr "Pověření"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
msgid "Delete tickets"
msgstr "Mazat požadavky"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
msgid "DeleteTicket"
msgstr "Smazat požadavek"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187
msgid "Deleting this object could break referential integrity"
msgstr "Smazání tohoto objektu mohlo porušit referenční integritu"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo porušit referenční integritu"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:430
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo narušit referenční integritu"

#: html/Approvals/Elements/Approve:46
msgid "Deny"
msgstr "Zamítnout"

#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35
msgid "Depended on by"
msgstr "Je rekvizitou pro"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Dependencies: \\n"
msgstr "Závistlosti: \\n"

#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27
msgid "Depends on"
msgstr "Závisející na"

#: html/Elements/SelectSortOrder:35
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"

#: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119
msgid "Describe the issue below"
msgstr "Popište případ níže"

#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: html/SelfService/Elements/MyRequests:44
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"

#: html/Ticket/Elements/Tabs:85
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
msgid "Display Access Control List"
msgstr "Zobrazit přístupová práva"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
msgid "Display Scrip templates for this queue"
msgstr "Zobrazovat scrips vzory pro tuto frontu"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
msgid "Display Scrips for this queue"
msgstr "Zobrazovat scripy pro tuto frontu"

#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35
msgid "Display mode"
msgstr "Režim zobrazení"

#: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29
#. ($Ticket->id)
msgid "Display ticket #%1"
msgstr "Zobraz požadavek #%1"

#: lib/RT/System.pm:54
msgid "Do anything and everything"
msgstr "Dělat cokoli a všechno"

#: html/Elements/Refresh:30
msgid "Don't refresh this page."
msgstr "Neobčerstvovat tuto stránku."

#: html/Search/Elements/PickRestriction:114
msgid "Don't show search results"
msgstr "Nezobrazit výsledky hledání"

#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"

#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
msgid "Due"
msgstr "Termín dokončení"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Due date '%1' could not be parsed"
msgstr "Datum termínu dokončení '%1' nemůže být rozpoznán"

#: bin/rt-commit-handler:754
#. ($1, $msg)
msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
msgstr "CHYBA: Nelze načíst požadavek '%1': %2.\\n"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45
#. ($Queue->Name)
msgid "Edit Custom Fields for %1"
msgstr "Upravit uživatelské položky pro %1"

#: html/Ticket/ModifyLinks.html:36
msgid "Edit Relationships"
msgstr "Upravit relace"

#: html/Admin/Queues/Templates.html:41
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Edit Templates for queue %1"
msgstr "Upravit vzory pro frontu %1"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit scrips"
msgstr "Upravit scprips"

#: html/Admin/Global/index.html:46
msgid "Edit system templates"
msgstr "Úprava systémových vzorů"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit templates for %1"
msgstr "Upravit vzory pro %1"

#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117
#. ($QueueObj->Name)
#. ($QueueObj->Id)
msgid "Editing Configuration for queue %1"
msgstr "Úprava konfigurace pro frontu %1"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:25
#. ($UserObj->Name)
msgid "Editing Configuration for user %1"
msgstr "Úprava konfigurace pro uživatele %1"

#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "Úprava uživatelské položky %1"

#: html/Admin/Groups/Members.html:32
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for group %1"
msgstr "Úprava členství ve skupině %1"

#: html/User/Groups/Members.html:129
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for personal group %1"
msgstr "Úprava členství ve vlastní skupině %1"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Editing template %1"
msgstr "Úprava vzoru %1"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "Zdroj či cíl musí být zadány"

#: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:188
msgid "Email address in use"
msgstr "Email adresa je použita"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:42
msgid "EmailAddress"
msgstr "Email adresa"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:54
msgid "EmailEncoding"
msgstr "Kódování emailu"

#: html/Admin/Elements/EditCustomField:36
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto uživatelskou položky)"

#: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto skupinu)"

#: html/Admin/Queues/Modify.html:84
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
msgstr "Povoleno (zrušení zatrhnutí zablokuje tuto frontu)"

#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99
msgid "Enabled Custom Fields"
msgstr "Povolené uživatelské položky"

#: html/Admin/Queues/index.html:56
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Povolené fronty"

#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status %1"
msgstr "Povolen stav %1"

#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
msgid "Enter multiple values"
msgstr "Vyplnit více hodnot"

#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358
msgid "Enter one value"
msgstr "Vyplnit jednu hodnotu"

#: html/Ticket/Elements/EditLinks:112
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
msgstr "Zadejte požadavky či URI se nimiž požadavky svázat. Oddělte více položek mezerami."

#: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555
msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
msgstr "Chyba v parametrech do Queue->AddWatcher"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713
msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
msgstr "Chyba v parametrech do Queue->DelWatcher"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->AddWatcher"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532
msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->DelWatcher"

#: etc/initialdata:20
msgid "Everyone"
msgstr "Kdokoli"

#: bin/rt-crontool:194
msgid "Example:"
msgstr "Příklad:"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:64
msgid "ExternalAuthId"
msgstr "Identifikátor externí autentizace"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:58
msgid "ExternalContactInfoId"
msgstr "Identifikátor externího kontaktu"

#: html/Admin/Users/Modify.html:73
msgid "Extra info"
msgstr "Doplňkové údaje"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:302
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Nepovedlo se nalézt uživatele 'Privilegované' pseudoskupiny."

#: lib/RT/User_Overlay.pm:309
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Nepovedlo se nalézt uživatele 'Neprivilegované' pseudoskupiny"

#: bin/rt-crontool:138
#. ($modname, $@)
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "Nepovedlo se nahrát modul %1. (%2)"

#: lib/RT/Date.pm:412
msgid "Feb."
msgstr "úno"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Fin"
msgstr "Kon"

#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091
msgid "Final Priority"
msgstr "Koncová priorita"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162
msgid "FinalPriority"
msgstr "Koncová priorita"

#: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34
msgid "Find group whose"
msgstr "Najít skupiny které"

#: html/Elements/Quicksearch:25
msgid "Find new/open tickets"
msgstr "Najít nové/otevřené požadavky"

#: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30
msgid "Find people whose"
msgstr "Najít ty, jejichž"

#: html/Search/Listing.html:108
msgid "Find tickets"
msgstr "Nalézt požadavky"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Finish Approval"
msgstr "Záverečné schválení"

#: html/Ticket/Elements/Tabs:58
msgid "First"
msgstr "První"

#: html/Search/Listing.html:41
msgid "First page"
msgstr "První stránka"

#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
msgid "Foo Bar Baz"
msgstr "Foo Bar Baz"

#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
msgid "Foo!"
msgstr "Foo!"

#: html/Search/Bulk.html:87
msgid "Force change"
msgstr "Vynutit změnu"

#: html/Search/Listing.html:106
#. ($ticketcount)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr "Nalezen%quant(%1,,y,o) %numf(%1) %quant(%1,požadavek,požadavky,požadavků)"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:868
msgid "Found Object"
msgstr "Nalezen objekt"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:44
msgid "FreeformContactInfo"
msgstr "Kontaktní údaje ve volné podobě"

#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38
msgid "FreeformMultiple"
msgstr "Volná forma vícenásobně"

#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
msgid "FreeformSingle"
msgstr "Volná formu jedinkrát"

#: lib/RT/Date.pm:392
msgid "Fri."
msgstr "pá"

#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51
msgid "Full headers"
msgstr "Celé hlavičky"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
msgstr "Aktuální uživatel se získává z PGP podpisu\\n"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595
#. ($New->Name)
msgid "Given to %1"
msgstr "Dán %1"

#: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38
msgid "Global"
msgstr "Globální"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Global Scrips"
msgstr "Globální Scrips"

#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38
#. (loc($Template->Name))
msgid "Global template: %1"
msgstr "Globální vzor: %1"

#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41
msgid "Go!"
msgstr "Spusť!"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Good pgp sig from %1\\n"
msgstr "Správný PGP podpis od %1\\n"

#: html/Search/Listing.html:50
msgid "Goto page"
msgstr "Přejít na stránku"

#: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25
msgid "Goto ticket"
msgstr "Přejít na požadavek"

#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Group %1 %2: %3"
msgstr "Skupina %1 %2: %3"

#: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55
msgid "Group Rights"
msgstr "Práva skupiny"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965
msgid "Group already has member"
msgstr "Skupina již má člena"

#: html/Admin/Groups/Modify.html:77
#. ($create_msg)
msgid "Group could not be created: %1"
msgstr "Skupina nemůže být založena: %1"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497
msgid "Group created"
msgstr "Skupina vytvořena"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133
msgid "Group has no such member"
msgstr "Skupina nemá takového člena"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507
msgid "Group not found"
msgstr "Skupina nenalezena"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Group not found.\\n"
msgstr "Skupina nenalezena.\\n"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Group not specified.\\n"
msgstr "Skupina neudána.\\n"

#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971
msgid "Groups can't be members of their members"
msgstr "Skupiny nemohou být svými členy"

#: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73
msgid "Hello!"
msgstr "Ahoj!"

#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
#. ($name)
msgid "Hello, %1"
msgstr "Ahoj, %1"

#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88
msgid "History"
msgstr "Historie"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:68
msgid "HomePhone"
msgstr "Telefon domů"

#: html/Elements/Tabs:46
msgid "Homepage"
msgstr "Domovská stránka"

#: lib/RT/Base.pm:74
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "Mám %quant(%1,míchačka,míchačky,míchaček)"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]."

#msgstr "Mám [quant,_1,Míchačku na beton,Míchačky na beton,Míchaček na beton]."
#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018
msgid "Id"
msgstr "Identifikátor"

#: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39
msgid "Identity"
msgstr "Identita"

#: etc/upgrade/2.1.71:86
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
msgstr "Odmítni původce a zruš stávající schválení, bylo-li zamítnuto schválení"

#: bin/rt-crontool:190
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "Byl-li tento nástroj setgid, místní uživatel jej mohl použit k získaní administrativního přístupu k RT"

#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgstr "Pokud jste změnili cokoli nahoře, nezapomeňte"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:860
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "Neplatná hodnota pro %1"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:863
msgid "Immutable field"
msgstr "Neměnitelná položka"

#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
msgid "Include disabled custom fields in listing."
msgstr "Zahrnout do výpisu blokované uživatelské položky"

#: html/Admin/Queues/index.html:43
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Zahrnout blokované fronty do výpisu."

#: html/Admin/Users/index.html:47
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "Zahrnout blokované uživatele do vyhledávání."

#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067
msgid "Initial Priority"
msgstr "Počáteční priorita"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163
msgid "InitialPriority"
msgstr "Počáteční priorita"

#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105
msgid "Input error"
msgstr "Chyba na vstupu"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729
msgid "Internal Error"
msgstr "Vnitřní chyba"

#: lib/RT/Record.pm:143
#. ($id->{error_message})
msgid "Internal Error: %1"
msgstr "Vnitřní chyba: %1"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
msgid "Invalid Group Type"
msgstr "Neplatný typ skupiny"

#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128
msgid "Invalid Right"
msgstr "Neplatné právo"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:865
msgid "Invalid data"
msgstr "Neplatná data"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438
msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
msgstr "Neplatný vlastník. Použije se 'nobody'."

#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
msgid "Invalid queue"
msgstr "Neplatná fronta"

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275
msgid "Invalid right"
msgstr "Neplatné právo"

#: lib/RT/Record.pm:118
#. ($key)
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "Neplatná hodnota pro %1"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "Neplatná hodnota pro uživatelskou položku"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345
msgid "Invalid value for status"
msgstr "Neplatná hodnota pro stav"

#: bin/rt-crontool:191
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "Je velmi důležité, aby neprivilegovaní uživatelé nemohli spustit tento nástroj."

#: bin/rt-crontool:192
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "Pro spuštění tohoto nástroje se doporučuje založení neprivilegovaného UNIX uživatele se správným skupinovým členstvím a přístupem do RT."

#: bin/rt-crontool:163
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "Používá několik parametrů:"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Items pending my approval"
msgstr "Věci očekávající mé schválení"

#: lib/RT/Date.pm:411
msgid "Jan."
msgstr "led"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
msgid "Join or leave this group"
msgstr "Přidat se či odebrat z této skupiny"

#: lib/RT/Date.pm:417
msgid "Jul."
msgstr "čec"

#: html/Ticket/Elements/Tabs:99
msgid "Jumbo"
msgstr "Maxi"

#: lib/RT/Date.pm:416
msgid "Jun."
msgstr "čen"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Keyword"
msgstr "Klíčové slovo"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52
msgid "Lang"
msgstr "Jazyk"

#: html/Ticket/Elements/Tabs:73
msgid "Last"
msgstr "Poslední"

#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
msgid "Last Contact"
msgstr "Poslední kontakt"

#: html/Elements/SelectDateType:29
msgid "Last Contacted"
msgstr "Naposled kontaktován"

#: html/Search/Elements/TicketHeader:41
msgid "Last Notified"
msgstr "Naposled upozorněn"

#: html/Elements/SelectDateType:30
msgid "Last Updated"
msgstr "Naposled aktualizován"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Left"
msgstr "Zbývá"

#: html/Admin/Users/Modify.html:83
msgid "Let this user access RT"
msgstr "Umožnit tomuto uživateli přístup k RT"

#: html/Admin/Users/Modify.html:87
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr "Umožnit dávat tomuto uživateli práva"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Limiting owner to %1 %2"
msgstr "Vlastník omezen na %1 %2"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Limiting queue to %1 %2"
msgstr "Fronta omezena na %1 %2"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697
msgid "Link already exists"
msgstr "Vazba již existuje"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709
msgid "Link could not be created"
msgstr "Vazba nemůže být vytvořena"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727
#. ($TransString)
msgid "Link created (%1)"
msgstr "Vazba vytvořena (%1)"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638
#. ($TransString)
msgid "Link deleted (%1)"
msgstr "Vazba zrušena (%1)"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644
msgid "Link not found"
msgstr "Vazba nenalezena"

#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29
#. ($Ticket->Id)
msgid "Link ticket #%1"
msgstr "Svázat požadavek #%1"

#: html/Ticket/Elements/Tabs:97
msgid "Links"
msgstr "Vazby"

#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85
msgid "Location"
msgstr "Umístění"

#: lib/RT.pm:158
#. ($RT::LogDir)
msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
msgstr "Záznamový adresář %1 nenalezen nebo doň nemůže být zapisováno.\\ RT nemůže běžet."

#: html/Elements/Header:57
#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Přihlášen jako %1"

#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"

#: html/Elements/Header:54
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"

#: html/Search/Bulk.html:86
msgid "Make Owner"
msgstr "Nastavit vlastníka"

#: html/Search/Bulk.html:102
msgid "Make Status"
msgstr "Nastavit stav"

#: html/Search/Bulk.html:109
msgid "Make date Due"
msgstr "Nastavit datum termínu dokončení"

#: html/Search/Bulk.html:110
msgid "Make date Resolved"
msgstr "Nastavit datum vyřešení"

#: html/Search/Bulk.html:107
msgid "Make date Started"
msgstr "Nastavit datum, kdy začal"

#: html/Search/Bulk.html:106
msgid "Make date Starts"
msgstr "Nastavit datum, kdy začne"

#: html/Search/Bulk.html:108
msgid "Make date Told"
msgstr "Nastavit datum posledního kontaktu"

#: html/Search/Bulk.html:99
msgid "Make priority"
msgstr "Nastavit prioritu"

#: html/Search/Bulk.html:100
msgid "Make queue"
msgstr "Nastavit frontu"

#: html/Search/Bulk.html:98
msgid "Make subject"
msgstr "Nastavit předmět"

#: html/Admin/index.html:33
msgid "Manage groups and group membership"
msgstr "Správa skupin a členství v nich"

#: html/Admin/index.html:39
msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
msgstr "Správa vlastností a konfigurací platných ve všech frontách"

#: html/Admin/index.html:36
msgid "Manage queues and queue-specific properties"
msgstr "Správa front a jim příslušných vlastností"

#: html/Admin/index.html:30
msgid "Manage users and passwords"
msgstr "Správa uživatelů a hesel"

#: lib/RT/Date.pm:413
msgid "Mar."
msgstr "bře"

#: lib/RT/Date.pm:415
msgid "May."
msgstr "kvě"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982
msgid "Member added"
msgstr "Člen přidán"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
msgid "Member deleted"
msgstr "Člen odebrán"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144
msgid "Member not deleted"
msgstr "Člen neodebrán"

#: html/Elements/SelectLinkType:26
msgid "Member of"
msgstr "Člen"

#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42
msgid "Members"
msgstr "Členové"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843
msgid "Merge Successful"
msgstr "Sloučení úspěšné"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit EffectiveId"

#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115
msgid "Merge into"
msgstr "Sloučit do"

#: html/Ticket/Update.html:102
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:867
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Chybí primární klíč?: %1"

#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilní telefon"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72
msgid "MobilePhone"
msgstr "Mobilní telefon"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
msgid "Modify Access Control List"
msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Custom Field %1"
msgstr "Upravit uživatelskou položku %1"

#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51
msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
msgstr "Úprava uživatelských položek pro všechny fronty"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
msgstr "Upravovat vzory scripů této fronty"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
msgid "Modify Scrips for this queue"
msgstr "Upravovat scripů této fronty"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Template %1"
msgstr "Upravovat vzor %1"

#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Modify a CustomField for queue %1"
msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro frontu %1"

#: html/Admin/Global/CustomField.html:53
msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro všechny fronty"

#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify a scrip for queue %1"
msgstr "Upravovat scrip pro frontu %1"

#: html/Admin/Global/Scrip.html:48
msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
msgstr "Upravovat scrip platný ve všech frontách"

#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for #%1"
msgstr "Upravit datumy pro #%1"

#: html/Ticket/ModifyDates.html:35
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for ticket # %1"
msgstr "Úprav datumů pro požadavek # %1"

#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56
msgid "Modify global group rights"
msgstr "Úprava globálních skupinových práv"

#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33
msgid "Modify global group rights."
msgstr "Úprava globálních skupinových práv."

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify global scrips"
msgstr "Úprava globálních scrips"

#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60
msgid "Modify global user rights"
msgstr "Úprava globálních uživatelských práv"

#: html/Admin/Global/UserRights.html:33
msgid "Modify global user rights."
msgstr "Úprava globálních uživatelských práv."

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
msgid "Modify group metadata or delete group"
msgstr "Upravovat metadata skupiny nebo smazat skupinu"

#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify group rights for group %1"
msgstr "Úprava skupinových práv pro %1"

#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify group rights for queue %1"
msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
msgid "Modify membership roster for this group"
msgstr "Upravovat seznam členů pro tuto skupinu"

#: lib/RT/System.pm:61
msgid "Modify one's own RT account"
msgstr "Upravovat vlastní RT účet"

#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify people related to queue %1"
msgstr "Úprava uživatelů fronty %1"

#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35
#. ($Ticket->id)
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgstr "Úprava uživatelů souvisejících s požadavkem #%1"

#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify scrips for queue %1"
msgstr "Úprava scrips pro frontu %1"

#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42
msgid "Modify scrips which apply to all queues"
msgstr "Upravovat scripy platné ve všech frontách"

#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78
#. (loc($TemplateObj->Name()))
#. ($TemplateObj->id)
msgid "Modify template %1"
msgstr "Úprava vzoru %1"

#: html/Admin/Global/Templates.html:44
msgid "Modify templates which apply to all queues"
msgstr "Upravit vzory pro všechny fronty"

#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86
#. ($Group->Name)
msgid "Modify the group %1"
msgstr "Úprava skupiny %1"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
msgid "Modify the queue watchers"
msgstr "Upravovat pozorovatele fronty"

#: html/Admin/Users/Modify.html:236
#. ($UserObj->Name)
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Úprava uživatele %1"

#: html/Ticket/ModifyAll.html:37
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify ticket # %1"
msgstr "Úprava požadavku # %1"

#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "Úprava požadavku #%1"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
msgid "Modify tickets"
msgstr "Upravovat požadavky"

#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify user rights for group %1"
msgstr "Úprava uživatelských práv pro skupinu %1"

#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify user rights for queue %1"
msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify watchers for queue '%1'"
msgstr "Úprava pozorovatelů fronty '%1'"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
msgid "ModifyACL"
msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
msgid "ModifyOwnMembership"
msgstr "Upravovat členství ve skupině"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
msgid "ModifyQueueWatchers"
msgstr "Upravovat pozorovale fronty"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
msgid "ModifyScrips"
msgstr "Upravovat scripy"

#: lib/RT/System.pm:61
msgid "ModifySelf"
msgstr "Upravovat sebe"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
msgid "ModifyTemplate"
msgstr "Upravovat vzor"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
msgid "ModifyTicket"
msgstr "Upravovat požadavek"

#: lib/RT/Date.pm:388
msgid "Mon."
msgstr "po"

#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42
#. ($name)
msgid "More about %1"
msgstr "Více o %1"

#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61
msgid "Move down"
msgstr "Dát níže"

#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53
msgid "Move up"
msgstr "Dát výše"

#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27
msgid "Multiple"
msgstr "Vícenásobná"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:179
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "Nutno zadat atribut 'Jméno'"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "My Approvals"
msgstr "Mnou schválené"

#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26
msgid "My approvals"
msgstr "Mnou schválené"

#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44
msgid "Name"
msgstr "Jméno"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
msgid "Name in use"
msgstr "Jméno je použito"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Need approval from system administrator"
msgstr "Je třeba schválení systémového správce"

#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: html/Elements/Quicksearch:30
msgid "New"
msgstr "Nové"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"

#: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16
msgid "New Pending Approval"
msgstr "Nová probíhající schválení"

#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111
msgid "New Relationships"
msgstr "Nové relace"

#: html/Ticket/Elements/Tabs:36
msgid "New Search"
msgstr "Nové vyhledávání"

#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
msgid "New custom field"
msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"

#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52
msgid "New group"
msgstr "Založit skupinu"

#: html/SelfService/Prefs.html:32
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:639
msgid "New password notification sent"
msgstr "Oznámení nového hesla zasláno"

#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70
msgid "New queue"
msgstr "Vytvoření fronty"

#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
msgid "New request"
msgstr "Nový požadavek"

#: html/Admin/Elements/SelectRights:42
msgid "New rights"
msgstr "Nová práva"

#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53
msgid "New scrip"
msgstr "Vytovření scripu"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New search"
msgstr "Nové vyhledání"

#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46
msgid "New template"
msgstr "Vytvořit vzor"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Nový požadavek neexistuje"

#: html/Admin/Elements/UserTabs:52
msgid "New user"
msgstr "Vytvořit uživatele"

#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26
msgid "New user called"
msgstr "Nový uživatel jména"

#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
msgid "New watchers"
msgstr "Nový pozorovatel"

#: html/Admin/Users/Prefs.html:42
msgid "New window setting"
msgstr "Nové nastavení okna"

#: html/Ticket/Elements/Tabs:69
msgid "Next"
msgstr "Další"

#: html/Search/Listing.html:48
msgid "Next page"
msgstr "Další stránka"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50
msgid "NickName"
msgstr "Přezdívka"

#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"

#: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105
msgid "No CustomField"
msgstr "Žádná uživatelská položka"

#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71
msgid "No Group defined"
msgstr "Nedefinována žádná skupina"

#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68
msgid "No Queue defined"
msgstr "Nedefinována žádná fronta"

#: bin/rt-crontool:56
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "Žádný uživatel RT nenalezen. Prosím poraďte se se správcem RT.\\n"

#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76
msgid "No Template"
msgstr "Žádný vzor"

#: bin/rt-commit-handler:764
msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
msgstr "Neudán požadavek. Přerušuje se požadavek "

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
msgstr "Neudán požadavek. Přerušují se úpravy požadavku\\n\\n"

#: html/Approvals/Elements/Approve:47
msgid "No action"
msgstr "bez akce"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:862
msgid "No column specified"
msgstr "Neudán sloupec"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No command found\\n"
msgstr "Příkaz nenalezen\\n"

#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
msgid "No comment entered about this user"
msgstr "Poznámky k tomuto uživateli neudány"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257
msgid "No correspondence attached"
msgstr "Žádná připojená korespondence"

#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113
#. (ref $self)
msgid "No description for %1"
msgstr "Pro %1 není popis"

#: lib/RT/Users_Overlay.pm:151
msgid "No group specified"
msgstr "Neudána skupina"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:857
msgid "No password set"
msgstr "Heslo nenastaveno"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259
msgid "No permission to create queues"
msgstr "Nedostatek práv k vytváření front"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341
#. ($QueueObj->Name)
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr "Nedostatek práv k vytváření požadavků ve frontě '%1'"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:151
msgid "No permission to create users"
msgstr "Nedostatek práv k vytváření uživatelů"

#: html/SelfService/Display.html:174
msgid "No permission to display that ticket"
msgstr "Nedostatek práv k zobrazení tohoto požadavku"

#: html/SelfService/Update.html:55
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "Nedostatek práv k zobrazení aktualizace požadavku"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488
msgid "No principal specified"
msgstr "Nezadán uživatel"

#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164
msgid "No principals selected."
msgstr "Nevybráni uživatelé."

#: html/Admin/Queues/index.html:35
msgid "No queues matching search criteria found."
msgstr "Nenalezeny žádné fronty odpovídající vyhledávací podmínce."

#: html/Admin/Elements/SelectRights:81
msgid "No rights found"
msgstr "Práva nenalezena"

#: html/Admin/Elements/SelectRights:33
msgid "No rights granted."
msgstr "Nepřidělena žádná práva."

#: html/Search/Bulk.html:149
msgid "No search to operate on."
msgstr "Bez vyhledání nelze pracovat."

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No ticket id specified"
msgstr "Neudán identifikátor požadavku"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
msgid "No transaction type specified"
msgstr "Neudán typ transakce"

#: html/Admin/Users/index.html:36
msgid "No users matching search criteria found."
msgstr "Nenalezeni uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce"

#: bin/rt-commit-handler:644
msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "Nenalezen platný uživatel RT. Ovladač RT CVS uvolněn. Prosím poraďte se se svým správcem RT.\\n"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:859
msgid "No value sent to _Set!\\n"
msgstr "Žádná z hodnot nanastavena na _Set!\\n"

#: html/Search/Elements/TicketRow:37
msgid "Nobody"
msgstr "Nikdo"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:864
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "Neexistující položka"

#: html/Elements/Login:99
msgid "Not logged in"
msgstr "Nepřihlášen"

#: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58
msgid "Not logged in."
msgstr "Nepřihlášen."

#: lib/RT/Date.pm:369
msgid "Not set"
msgstr "Nenastaven"

#: html/NoAuth/Reminder.html:27
msgid "Not yet implemented."
msgstr "Zatím neimplementováno."

#: html/Admin/Groups/Rights.html:25
msgid "Not yet implemented...."
msgstr "Zatím neimplementováno..."

#: html/Approvals/Elements/Approve:50
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:642
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Upozornění nemůže být zasláno"

#: etc/initialdata:94
msgid "Notify AdminCcs"
msgstr "Zaslat všem AdminCc"

#: etc/initialdata:90
msgid "Notify AdminCcs as Comment"
msgstr "Zaslat všem AdminCc jako komentář"

#: etc/initialdata:121
msgid "Notify Other Recipients"
msgstr "Zaslat ostatním příjemcům"

#: etc/initialdata:117
msgid "Notify Other Recipients as Comment"
msgstr "Zaslat ostatním příjemcům jako komentář"

#: etc/initialdata:86
msgid "Notify Owner"
msgstr "Zaslat vlastníkovi"

#: etc/initialdata:82
msgid "Notify Owner as Comment"
msgstr "Zaslat vlastníkovi jako komentář"

#: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
msgstr "Zaslat vlastníkům a všem AdminCc nové případy očekávající jejich schválení"

#: etc/initialdata:78
msgid "Notify Requestors"
msgstr "Zaslat žadatelům"

#: etc/initialdata:104
msgid "Notify Requestors and Ccs"
msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc"

#: etc/initialdata:99
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc jako komentář"

#: etc/initialdata:113
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
msgstr "Zaslat žadatelům, všem Cc a všem AdminCc"

#: etc/initialdata:109
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
msgstr "Zaslat žadatelům, včem Cc a včem AdminCc jako komentář"

#: lib/RT/Date.pm:421
msgid "Nov."
msgstr "lis"

#: lib/RT/Record.pm:157
msgid "Object could not be created"
msgstr "Objekt nemůže být vytvořen"

#: lib/RT/Record.pm:176
msgid "Object created"
msgstr "Objekt vytvořen"

#: lib/RT/Date.pm:420
msgid "Oct."
msgstr "říj"

#: html/Elements/SelectDateRelation:35
msgid "On"
msgstr "Dne"

#: etc/initialdata:155
msgid "On Comment"
msgstr "Při komentáři"

#: etc/initialdata:148
msgid "On Correspond"
msgstr "Při korespondenci"

#: etc/initialdata:137
msgid "On Create"
msgstr "Při založení"

#: etc/initialdata:169
msgid "On Owner Change"
msgstr "Při změně vlastníka"

#: etc/initialdata:177
msgid "On Queue Change"
msgstr "Při změně fronty"

#: etc/initialdata:183
msgid "On Resolve"
msgstr "Při vyřešení"

#: etc/initialdata:161
msgid "On Status Change"
msgstr "Při změně stavu"

#: etc/initialdata:142
msgid "On Transaction"
msgstr "Při transakci"

#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50
#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založené po %1"

#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48
#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založení před %quant(%1)"

#: html/Elements/Quicksearch:31
msgid "Open"
msgstr "Otevřené"

#: html/Ticket/Elements/Tabs:136
msgid "Open it"
msgstr "Otevřít"

#: html/SelfService/Elements/Tabs:57
msgid "Open requests"
msgstr "Otevřené požadavky"

#: html/Admin/Users/Prefs.html:41
msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v novém okně"

#: html/Admin/Users/Prefs.html:40
msgid "Open tickets (from listing) in another window"
msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v jiném okně"

#: etc/initialdata:133
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Otevřít požadavky při korespondenci"

#: html/Search/Elements/PickRestriction:101
msgid "Ordering and sorting"
msgstr "Řazení a třídění"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86
msgid "Organization"
msgstr "Organizace"

#: html/Approvals/Elements/Approve:34
#. ($approving->Id, $approving->Subject)
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "Původní požadavek: #%1"

#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Časem se priorita posouvá k"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "Own tickets"
msgstr "Vlastnit požadavky"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "OwnTicket"
msgstr "Vlastnit požadavek"

#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004
#. ($OldOwnerObj->Name,  $NewOwnerObj->Name)
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Vlastník změněn z %1 na %2"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Vlastník nuceně změněn z %1 na %2"

#: html/Search/Elements/PickRestriction:31
msgid "Owner is"
msgstr "Vlastník"

#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56
msgid "Pager"
msgstr "Pager"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74
msgid "PagerPhone"
msgstr "Číslo pageru"

#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43
msgid "Parents"
msgstr "Rodiče"

#: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: html/NoAuth/Reminder.html:25
msgid "Password Reminder"
msgstr "Připomínač hesel"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860
msgid "Password too short"
msgstr "Heslo příliš krátké"

#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Password: %1"
msgstr "Heslo: %1"

#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51
msgid "People"
msgstr "Uživatelé"

#: etc/initialdata:126
msgid "Perform a user-defined action"
msgstr "Provedení uživatelem definované akce"

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941
msgid "Permission Denied"
msgstr "Přístup nepovolen"

#: html/User/Elements/Tabs:35
msgid "Personal Groups"
msgstr "Osobní skupiny"

#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40
msgid "Personal groups"
msgstr "Vlastní skupiny"

#: html/User/Elements/DelegateRights:37
msgid "Personal groups:"
msgstr "Vlastní skupiny:"

#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49
msgid "Phone numbers"
msgstr "Čísla telefonů"

#: html/Admin/Users/Rights.html:25
msgid "Placeholder"
msgstr "Zábor místa"

#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Prefs"
msgstr "Nastavení"

#: lib/RT/Action/Generic.pm:160
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "Prepare v zárodku"

#: html/Ticket/Elements/Tabs:61
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"

#: html/Search/Listing.html:44
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Pri"
msgstr "Pri"

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552
#. ($args{'PrincipalId'})
msgid "Principal %1 not found."
msgstr "Uživatel %1 nenalezen."

#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"

#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65
msgid "Priority starts at"
msgstr "Priorita začíná na"

#: etc/initialdata:25
msgid "Privileged"
msgstr "Privilegovaný"

#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Privilegovaný stav: %1"

#: html/Admin/Users/index.html:62
msgid "Privileged users"
msgstr "Privilegovaní uživatelé"

#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
msgid "Pseudogroup for internal use"
msgstr "Pseudo skupina pro vnitřní použití"

#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"

#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43
#. ($Queue)
#. ($id)
msgid "Queue %1 not found"
msgstr "Fronta %1 nenalezena"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Queue '%1' not found\\n"
msgstr "Fronta '%1' nenalezena\\n"

#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43
msgid "Queue Name"
msgstr "Název fronty"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Queue Scrips"
msgstr "Scripy fronty"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263
msgid "Queue already exists"
msgstr "Fronta již existuje"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278
msgid "Queue could not be created"
msgstr "Fronta nemůže být vytvořena"

#: html/Ticket/Create.html:209
msgid "Queue could not be loaded."
msgstr "Fronta nemůže být načtena."

#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282
msgid "Queue created"
msgstr "Fronta vytvořena"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Queue is not specified."
msgstr "Není zadána fronta."

#: html/SelfService/Display.html:129
msgid "Queue not found"
msgstr "Fronta nenalezena"

#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35
msgid "Queues"
msgstr "Fronty"

#: html/Elements/Login:34
#. ($RT::VERSION)
msgid "RT %1"
msgstr "RT %1"

#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
#. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
msgid "RT %1 for %2"
msgstr "RT %1 pro %2"

#: html/Elements/Footer:32
#. ($RT::VERSION)
msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
msgstr "RT %1 od <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practival Solutions, LLC</a>."

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"

#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26
msgid "RT Administration"
msgstr "Správa RT"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Authentication error."
msgstr "Autentizační chyba RT."

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Bounce: %1"
msgstr "RT Bounce: %1"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Configuration error"
msgstr "Konfigurační chyba RT"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
msgstr "Kritická chyba RT. Zpráva nezaznamenána!"

#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41
msgid "RT Error"
msgstr "Chyba RT"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Received mail (%1) from itself."
msgstr "RT přijal poštu (%1) od sebe samého."

#: html/SelfService/Closed.html:25
msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
msgstr "RT Samoobsluha / Uzavřené požadavky"

#: html/index.html:25 html/index.html:28
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT v celé své záři"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't authenticate you"
msgstr "RT vás nemůže autentizovat"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
msgstr "RT nemůže nalézt žadatele přes hledání v externí databázi"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't find the queue: %1"
msgstr "RT nemůže nalézt frontu: %1"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
msgstr "RT nemůže ověřit tento PGP podpis. \\n"

#: html/Elements/PageLayout:26
#. ($RT::rtname)
msgid "RT for %1"
msgstr "RT pro %1"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT for %1: %2"
msgstr "RT pro %1: %2"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT has proccessed your commands"
msgstr "RT zpracoval vaše příkazy"

#: html/Elements/Login:83
#. ('2003')
msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
msgstr "RT je &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. Šířeno pod <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">verzí 2 GNU General Public License.</a>"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT thinks this message may be a bounce"
msgstr "RT bere tuto zprávu jako bounce"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
msgstr "RT zpracuje tuto zprávu tak, jako by byla nepodepsaná.\\n"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
msgstr "Emailový příkazový režim RT vyžaduje PGP autentizaci. Nepodepsal jste vaši zprávu nebo váš podpis nemůže být ověřen."

#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44
msgid "Real Name"
msgstr "Skutečné jméno"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48
msgid "RealName"
msgstr "Skutečné jméno"

#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63
msgid "Referred to by"
msgstr "Je odkazem z"

#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55
msgid "Refers to"
msgstr "Odkazuje na"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Refine"
msgstr "Zjemnit"

#: html/Search/Elements/PickRestriction:27
msgid "Refine search"
msgstr "Zjemnit vyhledání"

#: html/Elements/Refresh:36
#. ($value/60)
msgid "Refresh this page every %1 minutes."
msgstr "Obnovit tuto stránku %quant(%1,každou,každé,každých) %numf(%1) %quant(%1,minutu,minuty,minut)."

#??? quant
#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57
msgid "Relationships"
msgstr "Vztahy"

#: html/Search/Bulk.html:93
msgid "Remove AdminCc"
msgstr "Odstranit AdminCc"

#: html/Search/Bulk.html:91
msgid "Remove Cc"
msgstr "Odstranit Cc"

#: html/Search/Bulk.html:89
msgid "Remove Requestor"
msgstr "Odstranit žadatele"

#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
msgid "Reply to tickets"
msgstr "Odpovědět na požadavky"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
msgid "ReplyToTicket"
msgstr "Odpovídat na požadavky"

#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
msgid "Requestor"
msgstr "Žadatel"

#: html/Search/Elements/PickRestriction:38
msgid "Requestor email address"
msgstr "Emailová adresa žadatele"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Requestor(s)"
msgstr "Žadatel(é)"

#: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31
msgid "Requestors"
msgstr "Žadatelé"

#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75
msgid "Requests should be due in"
msgstr "Požadavky mají být vyřešeny do"

#: html/Elements/Submit:62
msgid "Reset"
msgstr "Vynulovat"

#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50
msgid "Residence"
msgstr "Bydliště"

#: html/Ticket/Elements/Tabs:132
msgid "Resolve"
msgstr "Vyřešit"

#: html/Ticket/Update.html:133
#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "Vyřešení požadavku #%1 (%2)"

#: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
msgid "Resolved"
msgstr "Vyřešen"

#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73
msgid "Response to requestors"
msgstr "Odpověď žadatelům"

#: html/Elements/ListActions:26
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"

#: html/Search/Elements/PickRestriction:105
msgid "Results per page"
msgstr "Výsledků na stránku"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72
msgid "Retype Password"
msgstr "Zopakujte heslo"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
msgstr "Nenalezeno právo %1 pro %2 %3 v mezích %4 (%5)"

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613
msgid "Right Delegated"
msgstr "Právo delegováno"

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303
msgid "Right Granted"
msgstr "Práva přidána"

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161
msgid "Right Loaded"
msgstr "Právo načteno"

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693
msgid "Right could not be revoked"
msgstr "Právo nemůže být odebráno"

#: html/User/Delegation.html:64
msgid "Right not found"
msgstr "Právo nenalezeno"

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638
msgid "Right not loaded."
msgstr "Právo nenačteno."

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689
msgid "Right revoked"
msgstr "Právo odebráno"

#: html/Admin/Elements/UserTabs:41
msgid "Rights"
msgstr "Práva"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:758
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "Práva pro %1 nemohou být přidělena"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:791
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be revoked for %1"
msgstr "Práva nemohou být %1 odebrána"

#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
msgid "Roles"
msgstr "Pravidla"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RootApproval"
msgstr "Kořenový schvalovatel"

#: lib/RT/Date.pm:393
msgid "Sat."
msgstr "so"

#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"

#: html/Ticket/ModifyLinks.html:39
msgid "Save changes"
msgstr "Nezapomeňte uložit změny - "

#: html/Admin/Global/Scrip.html:49
#. ($ARGS{'id'})
msgid "Scrip #%1"
msgstr "Scrip #%1"

#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
msgid "Scrip Created"
msgstr "Scrip vytvořen"

#: html/Admin/Elements/EditScrips:84
msgid "Scrip deleted"
msgstr "Scrip smazán"

#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41
msgid "Scrips"
msgstr "Scripy"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Scrips for %1\\n"
msgstr "Scripy fro %1\\n"

#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
msgid "Scrips which apply to all queues"
msgstr "Scripy platné ve všech frontách"

#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159
msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Search Criteria"
msgstr "Podmínky vyhledávání"

#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39
msgid "Search for approvals"
msgstr "Vyhledávání schvalování"

#: bin/rt-crontool:188
msgid "Security:"
msgstr "Zabezpeční:"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
msgid "SeeQueue"
msgstr "Vidět frontu"

#: html/Admin/Groups/index.html:40
msgid "Select a group"
msgstr "Výběr skupiny"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Select a queue"
msgstr "Výběr fronty"

#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28
msgid "Select a user"
msgstr "Výběr uživatele"

#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36
msgid "Select custom field"
msgstr "Vybrat uživatelskou položku"

#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50
msgid "Select group"
msgstr "Vybrat skupinu"

#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
msgid "Select multiple values"
msgstr "Vybrat více hodnot"

#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352
msgid "Select one value"
msgstr "Vybrat jednu hodnotu"

#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
msgid "Select queue"
msgstr "Výběr fronty"

#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50
msgid "Select scrip"
msgstr "Výběr scripu"

#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55
msgid "Select template"
msgstr "Vybrat vzor"

#: html/Admin/Elements/UserTabs:49
msgid "Select user"
msgstr "Výběr uživatele"

#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
msgid "SelectMultiple"
msgstr "Výběr vícenásobný"

#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
msgid "SelectSingle"
msgstr "Výbět jedinečný"

#: html/SelfService/index.html:25
msgid "Self Service"
msgstr "Samoobsluha"

#: etc/initialdata:114
msgid "Send mail to all watchers"
msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům"

#: etc/initialdata:110
msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům jako \"komentář\""

#: etc/initialdata:105
msgid "Send mail to requestors and Ccs"
msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Cc"

#: etc/initialdata:100
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Ccs jako komentář"

#: etc/initialdata:79
msgid "Sends a message to the requestors"
msgstr "Posílá zprávu všem žadatelům"

#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122
msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
msgstr "Posílá e-mail všem přesně vyjmenovaným Cc a Bcc"

#: etc/initialdata:95
msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc"

#: etc/initialdata:91
msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc jako komentář"

#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87
msgid "Sends mail to the owner"
msgstr "Posílá e-mail vlastníkovi"

#: lib/RT/Date.pm:419
msgid "Sep."
msgstr "zář"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Show Results"
msgstr "Zobrazit výsledky"

#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
msgid "Show approved requests"
msgstr "Zobrazit schválené požadavky"

#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
msgid "Show basics"
msgstr "Zobrazit základní údaje"

#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
msgid "Show denied requests"
msgstr "Zobrazit odepřené požadavky"

#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
msgid "Show details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti"

#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
msgid "Show pending requests"
msgstr "Zobrazit trvající požadavky"

#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Zobrazit požadavky čekající na jejich schválení"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
msgid "Show ticket private commentary"
msgstr "Zobrazovat privátní komentáře požadavku"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
msgid "Show ticket summaries"
msgstr "Zobrazovat výsledky požadavku"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
msgid "ShowACL"
msgstr "Zobrazovat seznam přístupových práv"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
msgid "ShowScrips"
msgstr "Zobrazit scripy"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
msgid "ShowTemplate"
msgstr "Zobrazit vzor"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
msgid "ShowTicket"
msgstr "Zobrazit požadavek"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
msgid "ShowTicketComments"
msgstr "Zobrazit komentáře požadavku"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
msgstr "Být žadatelem či Cc požadavku či fronty"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
msgstr "Být AdminCc požadavku nebo fronty"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"

#: html/SelfService/Elements/Header:52
#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
msgid "Signed in as %1"
msgstr "Příhlášen jako %1"

#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
msgid "Single"
msgstr "Jednoduchá"

#: html/Elements/Header:51
msgid "Skip Menu"
msgstr "Přeskočit menu"

#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31
msgid "Sort key"
msgstr "Třídící klíč"

#: html/Search/Elements/PickRestriction:109
msgid "Sort results by"
msgstr "Třídit výsledky dle"

#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25
msgid "SortOrder"
msgstr "Třídící pořadí"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Stalled"
msgstr "Odložené"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Start page"
msgstr "Úvodní stránka"

#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
msgid "Started"
msgstr "Započato"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Started date '%1' could not be parsed"
msgstr "Datum započetí '%1' nemůže být rozpoznáno"

#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
msgid "Starts"
msgstr "Začíná"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Starts By"
msgstr "Začíná"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
msgstr "Datum začínání '%1' nemůže být rozpoznáno"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94
msgid "State"
msgstr "Stát"

#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: etc/initialdata:288
msgid "Status Change"
msgstr "Změna Stavu"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530
#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Stav změněn z %1 na %2"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "StatusChange"
msgstr "Změna stavu"

#: html/Ticket/Elements/Tabs:147
msgid "Steal"
msgstr "Vzít"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589
#. ($Old->Name)
msgid "Stolen from %1 "
msgstr "Vzato %1 "

#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"

#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
#. ($self->Data)
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "Předmět změněn na %1"

#: html/Elements/Submit:59
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Submit Workflow"
msgstr "Potvrdit model zpracování"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
msgid "Succeeded"
msgstr "Úspěšné"

#: lib/RT/Date.pm:394
msgid "Sun."
msgstr "ne"

#: lib/RT/System.pm:54
msgid "SuperUser"
msgstr "Super uživatel"

#: html/User/Elements/DelegateRights:77
msgid "System"
msgstr "Systém"

#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790
msgid "System Error"
msgstr "Systémová chyba"

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616
msgid "System error. Right not delegated."
msgstr "Systémová chyba. Právo nedelegováno."

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898
msgid "System error. Right not granted."
msgstr "Systémová chyba. Právo nepřiděleno."

#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36
msgid "System groups"
msgstr "Systémové skupiny"

#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "Skupina systémovýh pravidel pro vnitřní použití"

#: lib/RT/CurrentUser.pm:320
msgid "TEST_STRING"
msgstr "Míchačka na beton"

#: html/Ticket/Elements/Tabs:143
msgid "Take"
msgstr "Vzít"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
msgid "Taken"
msgstr "Vzatý"

#: html/Admin/Elements/EditScrip:81
msgid "Template"
msgstr "Vzor"

#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90
#. ($TemplateObj->Id())
msgid "Template #%1"
msgstr "Vzor #%!"

#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89
msgid "Template deleted"
msgstr "Vzor smazán"

#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153
msgid "Template not found"
msgstr "Vzor nenalezen"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Template not found\\n"
msgstr "Vzor nenalezen\\n"

#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347
msgid "Template parsed"
msgstr "Vzor rozpoznán"

#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45
msgid "Templates"
msgstr "Vzory"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Templates for %1\\n"
msgstr "Vzory pro %1\\n"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:858
msgid "That is already the current value"
msgstr "Toto je již aktuální hodnota"

#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Toto není hodnota pro tuto uživatelskou položku"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886
msgid "That is the same value"
msgstr "Toto je shodná hodnota"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "Tento uživatel je již v této frontě %1"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "Tento uživatel je již u tohoto požadavku %1"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "Tento uživatel není v této frontě %1"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr "Tento uživatel není u tohoto požadavku %1"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882
msgid "That queue does not exist"
msgstr "Tata fronta neexistuje"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Tento požadavek má nevyřešené závislosti"

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597
msgid "That user already has that right"
msgstr "Tento uživatel již má toto právo"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Tento uživatel již tento požadavek vlastní"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918
msgid "That user does not exist"
msgstr "Tento uživatel neexistuje"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:315
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Tento uživatel je již privilegován"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:332
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Tento uživatel je již neprivilegován"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:327
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Uživatel je nyní privilegován"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:344
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Uživatel je nyní neprivilegován"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "V této frontě nemůže tento uživatel vlastnit požadavky"

#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "Toto není číselný identifikátor"

#: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28
msgid "The Basics"
msgstr "Základní údaje"

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
msgid "The CC of a ticket"
msgstr "Cc požadavku"

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
msgid "The administrative CC of a ticket"
msgstr "Administrativní Cc požadavku"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213
msgid "The comment has been recorded"
msgstr "Komentář byl zaznamenán"

#: bin/rt-crontool:198
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
msgstr "Následující příkaz najde všechny aktivní požadavky ve frontě 'general' a nastaví jejich priority na 99, pokud nebyly tknuty poslední 4 hodiny:"

#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766
msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
msgstr "Následující příkazy nebyly zpracovány\\n\\n"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:861
msgid "The new value has been set."
msgstr "Nová hodnota nastavena."

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
msgid "The owner of a ticket"
msgstr "Vlastník požadavku"

#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
msgid "The requestor of a ticket"
msgstr "Žadatel požadavku"

#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26
msgid "These comments aren't generally visible to the user"
msgstr "Tyto komentáře nejsou běžně viditelné uživateli"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
msgstr "Tento požadavek %1 %2 (%3)\\n"

#: bin/rt-crontool:189
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "Tento nástroj umožňuje uživateli spustit libovolné perl moduly z RT."

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "Tato transakce vypadá, že nemá obsah"

#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47
#. ($rows)
msgid "This user's %1 highest priority tickets"
msgstr "nejdůležitější%quant(%1, požadavek,požadavky,ch požadavků) tohoto uživatele"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "This user's 25 highest priority tickets"
msgstr "25 nejdůležitějších požadavků tohoto uživatele"

#: lib/RT/Date.pm:391
msgid "Thu."
msgstr "čt"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket # %1  %2"
msgstr "Požadavek # %1 %2"

#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
msgstr "Maxi aktualizace požadavku #%1: %2"

#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Ticket #%1: %2"
msgstr "Požadavek #%1: %2"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "Požadavek %1 vytvořen ve frontě '%2'"

#: bin/rt-commit-handler:760
#. ($Ticket->Id)
msgid "Ticket %1 loaded\\n"
msgstr "Požadavek %1 načten\\n"

#: html/Search/Bulk.html:181
#. ($Ticket->Id,$_)
msgid "Ticket %1: %2"
msgstr "Požadavek %1: %2"

#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket History # %1 %2"
msgstr "Historie požadavku # %1 %2"

#: html/SelfService/Display.html:34
msgid "Ticket Id"
msgstr "Identifikátor požadavku"

#: etc/initialdata:303
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "Požadavek vyřešen"

#: html/Search/Elements/PickRestriction:63
msgid "Ticket attachment"
msgstr "Příloha požadavku"

#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166
msgid "Ticket content"
msgstr "Obsah požadavku"

#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212
msgid "Ticket content type"
msgstr "Typ obsahu požadavku"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "Požadaven nemůže být vytvořen pro vnitřní chybu"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522
msgid "Ticket created"
msgstr "Požadavek vytvořen"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket creation failed"
msgstr "Nezdařilo se vytvoření požadavku"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527
msgid "Ticket deleted"
msgstr "Požadavek smazán"

#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34
msgid "Ticket id not found"
msgstr "Id požadavku nenalezeno"

#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41
msgid "Ticket not found"
msgstr "Požadavek nenalezen"

#: etc/initialdata:289
msgid "Ticket status changed"
msgstr "Stav požadavku změněn"

#: html/Ticket/Update.html:39
msgid "Ticket watchers"
msgstr "Pozorovatelé požadavku"

#: html/Elements/Tabs:49
msgid "Tickets"
msgstr "Požadavky"

#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383
#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
msgid "Tickets %1 %2"
msgstr "Požadavky %1 %2"

#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348
#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
msgid "Tickets %1 by %2"
msgstr "Požadavky %1 dle %2"

#: html/Elements/ViewUser:26
#. ($name)
msgid "Tickets from %1"
msgstr "Požadavky z %1"

#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27
msgid "Tickets which depend on this approval:"
msgstr "Požadavky, které záleží na tomto schválení:"

#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48
msgid "Time Left"
msgstr "Zbývající čas"

#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
msgid "Time Worked"
msgstr "Čas práce"

#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139
msgid "Time left"
msgstr "Zbývající čas"

#: html/Elements/Footer:36
msgid "Time to display"
msgstr "Čas k zobrazení"

#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115
msgid "Time worked"
msgstr "Čas práce"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
msgid "TimeWorked"
msgstr "Čas práce"

#: bin/rt-commit-handler:402
msgid "To generate a diff of this commit:"
msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:"

#: bin/rt-commit-handler:391
msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:\\n"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168
msgid "Told"
msgstr "Poslední kontakt"

#: etc/initialdata:237
msgid "Transaction"
msgstr "Transakce"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642
#. ($self->Data)
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "Transakce %1 vymazána"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177
msgid "Transaction Created"
msgstr "Transakce vytvořena"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
msgstr "Bez udání id požadavku nelze volat Transaction->Create"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Transakce jsou neměnné"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Trying to delete a right: %1"
msgstr "Pokus o smazání práva: %1"

#: lib/RT/Date.pm:389
msgid "Tue."
msgstr "út"

#: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959
msgid "Type"
msgstr "typ"

#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104
msgid "Unimplemented"
msgstr "Neimplementováno"

#: html/Admin/Users/Modify.html:68
msgid "Unix login"
msgstr "Unixový login"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62
msgid "UnixUsername"
msgstr "Unixové uživatelské jméno"

#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
#. ($self->ContentEncoding)
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
msgstr "Neznámé kódování obsahu %1"

#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomezeně"

#: etc/initialdata:32
msgid "Unprivileged"
msgstr "Neprivilegovaný"

#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
msgid "Untaken"
msgstr "Vrácen"

#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"

#: html/Admin/Users/Prefs.html:62
msgid "Update ID"
msgstr "Identifikátor aktualizace"

#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67
msgid "Update Type"
msgstr "Typ aktualizace"

#: html/Search/Listing.html:61
msgid "Update all these tickets at once"
msgstr "Aktualizovat společně všechny tyty požadavky"

#: html/Admin/Users/Prefs.html:49
msgid "Update email"
msgstr "Aktualizovat email"

#: html/Admin/Users/Prefs.html:55
msgid "Update name"
msgstr "Aktualizovat jméno"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:375
msgid "Update not recorded."
msgstr "Aktualizace nezaznamenána"

#: html/Search/Bulk.html:81
msgid "Update selected tickets"
msgstr "Aktualizovat vybrané požadavky"

#: html/Admin/Users/Prefs.html:36
msgid "Update signature"
msgstr "Aktualizace podpisu"

#: html/Ticket/ModifyAll.html:63
msgid "Update ticket"
msgstr "Aktualizace požadavku"

#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27
#. ($Ticket->id)
msgid "Update ticket # %1"
msgstr "Aktualizace požadavku # %1"

#: html/SelfService/Update.html:50
#. ($Ticket->id)
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "Aktualizace požadavku #%1"

#: html/Ticket/Update.html:135
#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Aktualizace požadavku #%1 (%2)"

#: lib/RT/Interface/Web.pm:373
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Typ aktualizace nebyl ani korespondence ani komentář."

#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User %1 %2: %3\\n"
msgstr "Uživatel %1 %2: %3\\n"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User %1 Password: %2\\n"
msgstr "Heslo uživatele %1: %2\\n"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User '%1' not found"
msgstr "Uživatel '%1' nenalezen"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User '%1' not found\\n"
msgstr "Uživatel '%1' nenalezen\\n"

#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191
msgid "User Defined"
msgstr "Uživatelem definované"

#: html/Admin/Users/Prefs.html:59
msgid "User ID"
msgstr "Identifikátor uživatele"

#: html/Elements/SelectUsers:26
msgid "User Id"
msgstr "Identifikátor uživatele"

#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59
msgid "User Rights"
msgstr "Práva uživatele"

#: html/Admin/Users/Modify.html:226
#. ($msg)
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Uživatel nemůže být vytvořen: %1"

#: lib/RT/User_Overlay.pm:262
msgid "User created"
msgstr "Uživatel vytvořen"

#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
msgid "User defined groups"
msgstr "Uživatelem definované skupiny"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User notified"
msgstr "Uživatel upozorněn"

#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29
msgid "User view"
msgstr "Uživatelský pohled"

#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"

#: html/Admin/Users/index.html:65
msgid "Users matching search criteria"
msgstr "Uživatelé odpovídající podmínce vyhledání"

#: html/Search/Elements/PickRestriction:51
msgid "ValueOfQueue"
msgstr "Hodnota fronty"

#: html/Admin/Elements/EditCustomField:40
msgid "Values"
msgstr "Hodnoty"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
msgid "Watch"
msgstr "Být pozorovatelem"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
msgid "WatchAsAdminCc"
msgstr "Být AdminCc pozorovatelem"

#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42
msgid "Watchers"
msgstr "Pozorovatelé"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56
msgid "WebEncoding"
msgstr "Kódování WWW"

#: lib/RT/Date.pm:390
msgid "Wed."
msgstr "st"

#: etc/upgrade/2.1.71:161
msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek schválen všemi"

#: etc/upgrade/2.1.71:135
msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek kýmkoli schválen"

#: etc/initialdata:138
msgid "When a ticket is created"
msgstr "Když je požadavek vytvořen"

#: etc/upgrade/2.1.71:79
msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
msgstr "Upozornit vlastníka a všechny AdminCc, jejichž schválení se očekává, při vytvoření schvalovaného požadavku"

#: etc/initialdata:143
msgid "When anything happens"
msgstr "Stane-li se cokoli"

#: etc/initialdata:184
msgid "Whenever a ticket is resolved"
msgstr "Je-li vyřešen požadavek"

#: etc/initialdata:170
msgid "Whenever a ticket's owner changes"
msgstr "Změní-li se vlastník požadavku"

#: etc/initialdata:178
msgid "Whenever a ticket's queue changes"
msgstr "Změní-li se fronta požadavku"

#: etc/initialdata:162
msgid "Whenever a ticket's status changes"
msgstr "Změní-li se stav požadavku"

#: etc/initialdata:192
msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
msgstr "Splní-li se uživatelská podmínka"

#: etc/initialdata:156
msgid "Whenever comments come in"
msgstr "Přijde-li komentář"

#: etc/initialdata:149
msgid "Whenever correspondence comes in"
msgstr "Přijde-li korespondence"

#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52
msgid "Work"
msgstr "Zaměstnání"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70
msgid "WorkPhone"
msgstr "Telefon do zaměstnání"

#: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65
msgid "Worked"
msgstr "Odpracováno"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Požadavek již vlastníte"

#: html/autohandler:121
msgid "You are not an authorized user"
msgstr "Nejste autorizovaný uživatel"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Můžete přidělit pouze požadavky, které jsou vaše nebo nejsou vlastněny"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
msgstr "Nemáte právo k zobrazení tohoto požadavku.\\n"

#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
#. ($num, $queue)
msgid "You found %1 tickets in queue %2"
msgstr "Nalezl jste %1 požadavků ve frontě %2"

#??? quant
#: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25
msgid "You have been logged out of RT."
msgstr "Byl jste odhlášen od RT."

#: html/SelfService/Display.html:134
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "V této frontě nemáte práva vytvářet požadavky."

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895
msgid "You may not create requests in that queue."
msgstr "V této frontě nemůžete vytvářet požadavky."

#: html/NoAuth/Logout.html:36
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Jste vítáni k dalšímu přihlášení"

#: html/SelfService/Elements/MyRequests:25
#. ($friendly_status)
msgid "Your %1 requests"
msgstr "Vašich %1 požadavků"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
msgstr "Váš správce RT chybně nastavil poštovní aliasy, které volají RT"

#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146
msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
msgstr "Váš požadavek byl schválen uživatelem %1. Další schválení mohou být ještě očekávána."

#: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180
msgid "Your request has been approved."
msgstr "Váš požadavek byl schválen."

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Your request was rejected"
msgstr "Váš požadavek byl odmítnut"

#: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101
msgid "Your request was rejected."
msgstr "Váš požadavek byl odmítnut."

#: html/autohandler:136 html/autohandler:142
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Vaše uživatelské jméno či heslo je nesprávné"

#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96
msgid "Zip"
msgstr "PSČ"

#: html/User/Elements/DelegateRights:59
#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
msgid "as granted to %1"
msgstr "jak je dovoleno %1"

#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"

#: html/Elements/SelectAttachmentField:26
msgid "content"
msgstr "obsah"

#: html/Elements/SelectAttachmentField:27
msgid "content-type"
msgstr "typ obsahu"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282
msgid "correspondence (probably) not sent"
msgstr "korespondence (zřejmě) neposlána"

#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292
msgid "correspondence sent"
msgstr "korespondence poslána"

#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319
msgid "days"
msgstr "dnů"

#: html/Search/Listing.html:75
msgid "delete"
msgstr "smazat"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
msgid "deleted"
msgstr "smazán"

#: html/Search/Elements/PickRestriction:68
msgid "does not match"
msgstr "neodpovídá"

#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35
msgid "doesn't contain"
msgstr "neobsahuje"

#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
msgid "equal to"
msgstr "je rovno"

#: html/Elements/SelectAttachmentField:28
msgid "filename"
msgstr "název souboru"

#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
msgid "greater than"
msgstr "větší než"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194
#. ($self->Name)
msgid "group '%1'"
msgstr "skupina '%1'"

#: lib/RT/Date.pm:315
msgid "hours"
msgstr "hodin"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "id"
msgstr "Identifikátor"

#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88
msgid "is"
msgstr "je"

#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89
msgid "isn't"
msgstr "není"

#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
msgid "less than"
msgstr "menší než"

#: html/Search/Elements/PickRestriction:67
msgid "matches"
msgstr "odpovídá"

#: lib/RT/Date.pm:311
msgid "min"
msgstr "min"

#: html/Ticket/Update.html:66
msgid "minutes"
msgstr "minut"

#: bin/rt-commit-handler:765
msgid "modifications\\n\\n"
msgstr "úpravy\\n\\n"

#: lib/RT/Date.pm:327
msgid "months"
msgstr "měsíců"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58
msgid "new"
msgstr "nový"

#: html/Admin/Elements/EditScrips:43
msgid "no value"
msgstr "znehodnotit"

#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28
msgid "none"
msgstr "žádný"

#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
msgid "not equal to"
msgstr "není rovno"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
msgid "open"
msgstr "otevřený"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199
#. ($self->Name, $user->Name)
msgid "personal group '%1' for user '%2'"
msgstr "vlastní skupina '%1' pro uživatele '%2'"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207
#. ($queue->Name, $self->Type)
msgid "queue %1 %2"
msgstr "fronta %1 %2"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
msgid "rejected"
msgstr "zamítnutý"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
msgid "resolved"
msgstr "vyřešený"

#: lib/RT/Date.pm:307
msgid "sec"
msgstr "sek"

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
msgid "stalled"
msgstr "odložený"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202
#. ($self->Type)
msgid "system %1"
msgstr "systém %1"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213
#. ($self->Type)
msgid "system group '%1'"
msgstr "systémová skupina '%1'"

#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42
msgid "the calling component did not specify why"
msgstr "volající komponenta neudala důvod"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210
#. ($self->Instance, $self->Type)
msgid "ticket #%1 %2"
msgstr "požadavek #%1 %2"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216
#. ($self->Id)
msgid "undescribed group %1"
msgstr "nepopsaná skupina %1"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "undescripbed group %1"
msgstr "nepopsaná skupina %1"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191
#. ($user->Object->Name)
msgid "user %1"
msgstr "uživatel %1"

#: lib/RT/Date.pm:323
msgid "weeks"
msgstr "týdnů"

#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "with template %1"
msgstr "se vzorem %1"

#: lib/RT/Date.pm:331
msgid "years"
msgstr "roků"