summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fs_selfservice/fri/locale/de_DE/LC_MESSAGES/ari.po
blob: b89b612ee99865e50308009e1df4a93a02516ad5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2005 AsteriskPBX.de
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Till Stoemer <ts@AsteriskPBX.de>, 2005.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ari-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-03 08:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-10 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Till Stoermer <ts@AsteriskPBX.de>\n"
"Language-Team: German <ts@AsteriskPBX.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../includes/asi.php:48
msgid "Asterisk Call Manager not responding"
msgstr "Der Asterisk Call-Manager reagiert nicht."

#: ../includes/asi.php:56
msgid "Asterisk authentication failed:"
msgstr "Anmeldung am Asterisk gescheitert."

#: ../includes/asi.php:98 ../includes/asi.php:112
#, fuzzy
msgid "Asterisk command not understood"
msgstr "Asterisk reload command not understood"

#: ../includes/bootstrap.php:106
#, php-format
msgid "To many directories in %s Not all files processed"
msgstr ""

#: ../includes/bootstrap.php:209
msgid "ARI requires a version of PHP 4.0 or later"
msgstr ""

#: ../includes/bootstrap.php:228
msgid ""
"PHP PEAR must be installed.  Visit http://pear.php.net for help with "
"installation."
msgstr ""

#: ../includes/common.php:167
#, fuzzy
msgid "ARI does not appear to have access to the Asterisk Manager."
msgstr "Kann nicht zum Asterisk-Manager verbinden"

#: ../includes/common.php:168
msgid ""
"Check the ARI 'main.conf' configuration file to set the Asterisk Manager "
"Account."
msgstr ""

#: ../includes/common.php:169
msgid "Check /etc/asterisk/manager.conf for a proper Asterisk Manager Account"
msgstr ""

#: ../includes/common.php:170
msgid ""
"make sure [general] enabled = yes and a 'permit=' line for localhost or the "
"webserver."
msgstr ""

#: ../includes/common.php:187 ../includes/common.php:202
#, fuzzy
msgid "Check AMP installation, asterisk, and ARI main.conf"
msgstr ""
"&Uuml;berpr&uuml;fe die AMP-Installation, Asterisk-Datenbank, oder die ARI "
"main.conf"

#: ../includes/common.php:332
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"

#: ../includes/common.php:337
msgid "Page Not Found."
msgstr "Seite nicht gefunden"

#: ../includes/display.php:92
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: ../includes/display.php:135
msgid "Searched for"
msgstr "Suchen nach"

#: ../includes/display.php:139
#, fuzzy, php-format
msgid "Results %d of %d"
msgstr "Ergebnis"

#: ../includes/display.php:141
#, fuzzy, php-format
msgid "Results %d"
msgstr "Ergebnis"

#: ../includes/display.php:195
msgid "First"
msgstr "Erste"

#: ../includes/display.php:208
msgid "Last"
msgstr "Letzte"

#: ../includes/login.php:239
#, fuzzy
msgid "Voicemail Login not found."
msgstr "Vicemail-Login nicht gefunden"

#: ../includes/login.php:240
msgid "No access to voicemail"
msgstr "Kein Zugriff auf Voicemail"

#: ../includes/login.php:266
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Falsches Passwort"

#: ../includes/login.php:278
msgid "Incorrect Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzer oder Passwort"

#: ../includes/login.php:381 ../includes/login.php:391
msgid "Login"
msgstr "Anmeldung"

#: ../includes/login.php:399
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: ../includes/login.php:408
msgid "Submit"
msgstr "Anmelden"

#: ../includes/login.php:416
msgid "Remember Password"
msgstr "Passwort merken"

#: ../includes/login.php:431
#, fuzzy
msgid "Use your <b>Voicemail Mailbox and Password</b>"
msgstr "Voicemail Mailbox und Password"

#: ../includes/login.php:432
msgid "This is the same password used for the phone"
msgstr "Dieses ist das selbe Passwort, das beim Telefon genutzt wird."

#: ../includes/login.php:434
msgid ""
"For password maintenance or assistance, contact your Phone System "
"Administrator."
msgstr ""
"F&uuml;r Passwort-&Auml;nderungen, kontaktieren Sie Ihren Voicemail-Admin"

#: ../includes/main.conf.php:152
msgid "INBOX"
msgstr "Eingang"

#: ../includes/main.conf.php:154
msgid "Family"
msgstr "Familie"

#: ../includes/main.conf.php:156
msgid "Friends"
msgstr "Freunde"

#: ../includes/main.conf.php:158
msgid "Old"
msgstr "Alt"

#: ../includes/main.conf.php:160
msgid "Work"
msgstr "Arbeit"

#: ../includes/main.conf.php:213
msgid "Directory"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:214
msgid "Echo Test"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:215 ../modules/callmonitor.module:161
#: ../modules/voicemail.module:326
msgid "Time"
msgstr "Uhrzeit"

#: ../includes/main.conf.php:216
msgid "Weather"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:217
msgid "Schedule wakeup call"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:218
msgid "festival test (your extension is XXX)"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:219
msgid "Activate Call Waiting (deactivated by default)"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:220
msgid "Deactivate Call Waiting"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:221
msgid "Call Forwarding System"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:222
msgid "Disable Call Forwarding"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:223
#, fuzzy
msgid "IVR Recording"
msgstr "Aufnahmen"

#: ../includes/main.conf.php:224
msgid "Enable Do-Not-Disturb"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:225
msgid "Disable Do-Not-Disturb"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:226
msgid "Call Forward on Busy"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:227
msgid "Disable Call Forward on Busy"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:228
msgid "Message Center (does no ask for extension)"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:229
msgid "Enter Message Center"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:230
msgid "Playback IVR Recording"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:231
msgid "Test Fax"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:232
msgid "Simulate incoming call"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:273
msgid "Email voicemail as attachment"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:274
msgid "Say caller id in recording emailed"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:275
msgid "Say envelop (date/time) in recording emailed"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:276
msgid "Delete voicemail when emailed"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:277
msgid "Play next message after deleting current message"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:278
msgid "Ask caller to review their voicemail before sending"
msgstr ""

#: ../includes/main.conf.php:279
msgid "Maximum time in seconds a voicemail will record"
msgstr ""

#: ../modules/callmonitor.module:37 ../modules/callmonitor.module:257
msgid "Call Monitor"
msgstr "Anrufliste"

#: ../modules/callmonitor.module:132 ../modules/voicemail.module:117
#, php-format
msgid "Path is not a directory: %s"
msgstr ""

#: ../modules/callmonitor.module:141 ../modules/voicemail.module:303
#, fuzzy
msgid "delete"
msgstr "Ausw&auml;hlen"

#: ../modules/callmonitor.module:147
#, fuzzy
msgid "duration"
msgstr "Dauer"

#: ../modules/callmonitor.module:150
#, fuzzy
msgid "ignore"
msgstr "Keine"

#: ../modules/callmonitor.module:159 ../modules/voicemail.module:324
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../modules/callmonitor.module:163 ../modules/voicemail.module:328
msgid "Caller ID"
msgstr "Anrufer-Nummer"

#: ../modules/callmonitor.module:165
msgid "Source"
msgstr "Anrufer"

#: ../modules/callmonitor.module:167
msgid "Destination"
msgstr "Angerufener"

#: ../modules/callmonitor.module:169
msgid "Context"
msgstr "Kontext"

#: ../modules/callmonitor.module:171 ../modules/voicemail.module:334
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"

#: ../modules/callmonitor.module:202
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../modules/callmonitor.module:222 ../modules/voicemail.module:375
msgid "play"
msgstr "Abspielen"

#: ../modules/callmonitor.module:259
#, fuzzy, php-format
msgid "Call Monitor for %s (%s)"
msgstr "Anrufliste"

#: ../modules/callmonitor.module:311 ../modules/voicemail.module:459
msgid "select"
msgstr "Ausw&auml;hlen"

#: ../modules/callmonitor.module:312 ../modules/voicemail.module:460
msgid "all"
msgstr "Alle"

#: ../modules/callmonitor.module:313 ../modules/voicemail.module:461
msgid "none"
msgstr "Keine"

#: ../modules/callmonitor.module:543
msgid "Only deletes recording files, not cdr log"
msgstr "Nur die Aufnahme-Datei wird gel&ouml;scht (In der CDR nicht)"

#: ../modules/help.module:39 ../modules/help.module:68
msgid "Help"
msgstr ""

#: ../modules/help.module:70
#, php-format
msgid "Help for %s (%s)"
msgstr ""

#: ../modules/help.module:77
msgid "Handset Feature Code"
msgstr ""

#: ../modules/help.module:80
msgid "Action"
msgstr ""

#: ../modules/settings.module:61 ../modules/settings.module:647
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: ../modules/settings.module:122
msgid "Call forward number not changed"
msgstr ""

#: ../modules/settings.module:123
#, php-format
msgid ""
"Number %s must contain dial numbers (characters like '(', '-', and ')' are "
"ok)"
msgstr ""

#: ../modules/settings.module:143 ../modules/settings.module:148
#: ../modules/settings.module:153 ../modules/settings.module:158
#: ../modules/settings.module:168 ../modules/settings.module:173
msgid "Voicemail password not changed"
msgstr "Voicemail-Passwort nicht ge&auml;ndert"

#: ../modules/settings.module:144
msgid "Password and password confirm must not be blank"
msgstr "Passwort und Passwort-Wiederholen-Feld darf nicht leer sein"

#: ../modules/settings.module:149
#, fuzzy, php-format
msgid "Passwords must be all numbers and greater than %d digits"
msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 4 Ziffern bestehen."

#: ../modules/settings.module:154
#, fuzzy, php-format
msgid "Passwords must be all numbers and only %d digits"
msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 4 Ziffern bestehen."

#: ../modules/settings.module:159
msgid "Password and password confirm do not match"
msgstr "Die Passwort stimmen nicht &uuml;berein."

#: ../modules/settings.module:169 ../modules/settings.module:174
#: ../modules/settings.module:226 ../modules/settings.module:231
#, fuzzy, php-format
msgid "%s does not exist or is not writable"
msgstr "existiert nicht, oder ist nicht lesbar."

#: ../modules/settings.module:215
#, fuzzy
msgid "Voicemail email and pager address not changed"
msgstr "Voicemail-Passwort nicht ge&auml;ndert"

#: ../modules/settings.module:225 ../modules/settings.module:230
#, fuzzy
msgid "Voicemail email settings not changed"
msgstr "Voicemail-Passwort nicht ge&auml;ndert"

#: ../modules/settings.module:375
msgid "Language:"
msgstr "Sprache"

#: ../modules/settings.module:396
#, fuzzy
msgid "Call Routing"
msgstr "Call Monitor Einstellungen"

#: ../modules/settings.module:399
msgid "Call Forwarding:"
msgstr ""

#: ../modules/settings.module:407 ../modules/settings.module:486
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "in Tabelle"

#: ../modules/settings.module:418
msgid "Voicemail Password:"
msgstr "Voicemail-Passwort"

#: ../modules/settings.module:424
msgid "Enter again to confirm:"
msgstr "Erneute Eingabe zum best&auml;tigen"

#: ../modules/settings.module:430
#, fuzzy, php-format
msgid "Passwords must be all numbers and only %s digits"
msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 4 Ziffern bestehen."

#: ../modules/settings.module:471
#, fuzzy
msgid "Email Voicemail To:"
msgstr "Voicemail"

#: ../modules/settings.module:477
#, fuzzy
msgid "Pager Voicemail To:"
msgstr "Voicemail"

#: ../modules/settings.module:539
msgid "Audio Format:"
msgstr "Audio-Format"

#: ../modules/settings.module:542
msgid "Best Quality"
msgstr "Beste Qualit&auml;t"

#: ../modules/settings.module:543
msgid "Smallest Download"
msgstr "F&uuml;r geringen Download"

#: ../modules/settings.module:551
msgid "Voicemail Settings"
msgstr "Voicemail-Einstellungen"

#: ../modules/settings.module:591
msgid "Call Monitor Settings"
msgstr "Call Monitor Einstellungen"

#: ../modules/settings.module:594
msgid "Record INCOMING:"
msgstr "Aufnahme eingehender Telefonate:"

#: ../modules/settings.module:596 ../modules/settings.module:604
msgid "Always"
msgstr "Immer"

#: ../modules/settings.module:597 ../modules/settings.module:605
msgid "Never"
msgstr "Nie"

#: ../modules/settings.module:598 ../modules/settings.module:606
msgid "On-Demand"
msgstr "Bei Bedarf"

#: ../modules/settings.module:602
msgid "Record OUTGOING:"
msgstr "Aufnahme abgehende Telefonate"

#: ../modules/settings.module:649
#, fuzzy, php-format
msgid "Settings for %s (%s)"
msgstr "Einstellungen f&uuml;r"

#: ../modules/settings.module:685
msgid "Update"
msgstr "Erneuern"

#: ../modules/voicemail.module:45
msgid "Voicemail"
msgstr "Voicemail"

#: ../modules/voicemail.module:161
msgid "A folder must be selected before the message can be moved."
msgstr ""
"Ein Ordner muss gew&auml;hlt werden, bevor die Nachricht verschoben werden "
"kann."

#: ../modules/voicemail.module:175
msgid "An extension must be selected before the message can be forwarded."
msgstr ""
"Ein Anschluss muss gew&auml;hlt werden, bevor die Nachricht weitergeleitet "
"werden kann."

#: ../modules/voicemail.module:239
msgid "No Voicemail Recordings for Admin"
msgstr "No Voicemail Recordings for Admin"

#: ../modules/voicemail.module:306
msgid "move_to"
msgstr ""

#: ../modules/voicemail.module:309
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"

#: ../modules/voicemail.module:313
msgid "forward_to"
msgstr ""

#: ../modules/voicemail.module:330
msgid "Priority"
msgstr "Prirorit&auml;t"

#: ../modules/voicemail.module:332
msgid "Orig Mailbox"
msgstr "Orig Mailbox"

#: ../modules/voicemail.module:364
msgid "Message"
msgstr ""

#: ../modules/voicemail.module:379
msgid "Voicemail recording(s) was not found."
msgstr "Sprachnachricht(en) nicht gefunden"

#: ../modules/voicemail.module:380
#, php-format
msgid ""
"On settings page, change voicemail audio format.  It is currently set to %s"
msgstr ""

#: ../modules/voicemail.module:412
#, fuzzy, php-format
msgid "Voicemail for %s (%s)"
msgstr "Voicemail"

#: ../modules/voicemail.module:662
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create mailbox folder %s on the server"
msgstr "Konnte Mailbox-Ordner nicht erstellen"

#: ../modules/voicemail.module:702
#, fuzzy, php-format
msgid "Permission denied on folder %s or %s"
msgstr "Zugriff verweigert auf Ordner"

#: ../misc/recording_popup.php:39
msgid "download"
msgstr "Download"

#~ msgid "not a directory or not readable"
#~ msgstr "Kein Verzeichnis, oder nicht lesbar"

#~ msgid "No database connection"
#~ msgstr "Keine Verbindung zur Datenbank"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "von"

#~ msgid "Login used"
#~ msgstr "Login genutzt"

#~ msgid "Use your"
#~ msgstr "Nutze Deine"

#~ msgid "for"
#~ msgstr "f&uuml;r"

#~ msgid "Password must be all numbers and 4 digits"
#~ msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 4 Ziffern bestehen."

#~ msgid "Check voicemail audio format on settings page to change from"
#~ msgstr "Check voicemail audio format on settings page to change from"

#~ msgid "Searching of voicemail is not yet implemented"
#~ msgstr "Searching of voicemail is not yet implemented"

#~ msgid "on the server"
#~ msgstr "auf dem Server"

#~ msgid "Folders"
#~ msgstr "Ordner"