summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rt/share/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rt/share/po/nb.po')
-rw-r--r--rt/share/po/nb.po623
1 files changed, 330 insertions, 293 deletions
diff --git a/rt/share/po/nb.po b/rt/share/po/nb.po
index 0230d56..132d813 100644
--- a/rt/share/po/nb.po
+++ b/rt/share/po/nb.po
@@ -1,20 +1,23 @@
+# Norwegian Bokmal translation for rt
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the rt package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-26 11:55+0000\n"
-"Last-Translator: Ole Jon Bjørkum <Unknown>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"Project-Id-Version: rt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 00:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-27 13:18+0000\n"
+"Last-Translator: sunnavy <sunnavy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-27 15:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18591)\n"
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:61
msgid "#"
msgstr ""
@@ -25,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. ($object->Id, $object->Subject || '')
#. ($t->Id, $t->Subject || '')
#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:196 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
msgid "#%1: %2"
msgstr "%1: %2"
@@ -148,7 +151,7 @@ msgstr "%1 (fra panel %2)"
#. ("--log")
#: bin/rt-crontool:343
msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
-msgstr ""
+msgstr "%1 – endre innstillingen «LogToSTDERR»"
#. ("--condition-arg", "--condition")
#. ("--search-arg", "--search")
@@ -213,14 +216,14 @@ msgid "%1 Version"
msgstr ""
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2131
+#: lib/RT/Record.pm:2132
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "«%1» lagt til som verdi for «%2»"
#. (join ' ', @res)
#: lib/RT/Date.pm:433
msgid "%1 ago"
-msgstr ""
+msgstr "%1 siden"
#. ($RT::DatabaseName)
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
@@ -353,7 +356,7 @@ msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 er ikke lenger en %2 for denne saken"
#. ($old_value, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2196
+#: lib/RT/Record.pm:2197
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "Fleksifeltet %2 har ikke lenger verdien %1"
@@ -472,12 +475,12 @@ msgstr "%1.%2.%3"
#. ($size)
#: lib/RT/Attachment.pm:464
msgid "%1B"
-msgstr ""
+msgstr "%1 byte"
#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
#: lib/RT/Attachment.pm:461
msgid "%1KiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KiB"
#: lib/RT/Date.pm:414
msgid "%1M"
@@ -526,11 +529,11 @@ msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:403
msgid "%quant(%1,day,days)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,dag,dager)"
#: lib/RT/Date.pm:397
msgid "%quant(%1,hour,hours)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,time,timer)"
#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
@@ -541,7 +544,7 @@ msgstr ""
#. ($minutes)
#: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 minutt"
#: lib/RT/Date.pm:415
msgid "%quant(%1,month,months)"
@@ -549,11 +552,11 @@ msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:385
msgid "%quant(%1,second,seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,sekund,sekunder)"
#: lib/RT/Date.pm:409
msgid "%quant(%1,week,weeks)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,uke,uker)"
#: lib/RT/Date.pm:421
msgid "%quant(%1,year,years)"
@@ -588,7 +591,7 @@ msgstr "(Merk boksene for å slette)"
#: share/html/Elements/BulkCustomFields:99
msgid "(Check to delete all values)"
-msgstr ""
+msgstr "(Kryss av for å slette alle verdier)"
#: share/html/m/ticket/create:389
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
@@ -667,7 +670,7 @@ msgstr "(mangler verdier)"
#. ($count)
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
-msgstr ""
+msgstr "(venter på %quant(%1,annen sak,andre saker))"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
msgid "(pending approval)"
@@ -709,7 +712,7 @@ msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:368
msgid "0 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "0 sekund"
#: lib/RT/Date.pm:368
msgid "0s"
@@ -1031,7 +1034,7 @@ msgstr "Alle saker"
#: share/html/User/Prefs.html:173
msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
-msgstr ""
+msgstr "Alle iCal-adressene inneholder en hemmelig kode som identifiserer deg. Hvis andre får kjennskap til en av disse adressene, kan du få generert en ny kode. Merk at alle iCal-adressene nedenfor da <b>ikke lenger vil fungere</b>."
#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
msgid "All queues matching search criteria"
@@ -1319,39 +1322,39 @@ msgstr "Tilgjengelig"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
msgid "Average Created-LastUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsnittlig Opprettet-SistOppdatert"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
msgid "Average Created-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsnittlig Opprettet-Løst"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
msgid "Average Created-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenomsnittlig Opprettet-Startet"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
msgid "Average Due-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsnittlig Forfall-Løst"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
msgid "Average Started-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsnittlig Startet-Løst"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
msgid "Average Starts-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsnittlig Starter-Startet"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
msgid "Average time estimated"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsnittlig estimert tidsbruk"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
msgid "Average time left"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsnittlig gjenværende tid"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
msgid "Average time worked"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsnittlig tid arbeidet"
#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
msgid "Back"
@@ -1448,18 +1451,18 @@ msgstr "Fleksifelt kan søkes på ved å bruke en lignende syntaks som over med
#: share/html/Search/Chart.html:162
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Beregn"
#: share/html/Search/Chart.html:164
msgid "Calculate values of"
-msgstr ""
+msgstr "Beregn verdiene av"
#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr "Klarte ikke hente det lagrede søket «%1»"
-#: lib/RT/User.pm:1571
+#: lib/RT/User.pm:1591
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Kan ikke endre systembrukere"
@@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "Kan ikke legge verdi til et fleksifelt uten navn"
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Fant ikke et lagret søk å arbeide med"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3072
+#: lib/RT/Ticket.pm:3089
msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1486,7 @@ msgstr "Kan ikke koble en sak til seg selv"
msgid "Can't link to a deleted ticket"
msgstr "Kan ikke linke til en slettet sak"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1792
+#: lib/RT/Ticket.pm:1809
msgid "Can't merge a ticket into itself"
msgstr ""
@@ -1575,7 +1578,7 @@ msgstr "Kryss av for å fjerne"
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
msgid "Child"
-msgstr ""
+msgstr "Undersak"
#: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
msgid "Children"
@@ -1590,7 +1593,7 @@ msgstr "Velg databasemotor"
msgid "Choose from Topics for %1"
msgstr "Velg fra emner for %1"
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
msgid "City"
msgstr "Poststed"
@@ -1662,7 +1665,7 @@ msgstr "Komboboks: velg eller skriv inn enkeltverdi"
#: lib/RT/CustomField.pm:146
msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr ""
+msgstr "Komboboks: velg eller skriv inn opptil %1 verdier"
#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Comment"
@@ -1692,7 +1695,7 @@ msgstr "Kommentar (blir ikke sendt til innmelderen)"
msgid "Comments about this user"
msgstr "Kommentarer om brukeren"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1656 lib/RT/Transaction.pm:975
msgid "Comments added"
msgstr "La til kommentarer"
@@ -1760,11 +1763,11 @@ msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1741
msgid "Content is not a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Innhold er en ugyldig IP-adresse"
#: lib/RT/CustomField.pm:1757
msgid "Content is not a valid IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "Innhold er et ugyldig IP-adresseområde."
#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
#: lib/RT/Transaction.pm:920
@@ -1787,7 +1790,7 @@ msgstr "Svaradresse"
msgid "Correspondence"
msgstr "Svar"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1658 lib/RT/Transaction.pm:971
msgid "Correspondence added"
msgstr "Svar lagt til"
@@ -1802,7 +1805,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1"
msgstr "Klarte ikke legge til ny fleksifeltverdi: %1"
#. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2064
+#: lib/RT/Ticket.pm:2081
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr "Klarte ikke endre eier: %1"
@@ -1824,7 +1827,7 @@ msgstr "Kunne ikke opprette søk: %1"
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Klarte ikke opprette sak. Kø ikke oppgitt."
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
+#: lib/RT/User.pm:191 lib/RT/User.pm:205 lib/RT/User.pm:214 lib/RT/User.pm:223 lib/RT/User.pm:232 lib/RT/User.pm:246 lib/RT/User.pm:256 lib/RT/User.pm:461
msgid "Could not create user"
msgstr "Klarte ikke opprette bruker"
@@ -1886,7 +1889,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not remove %1 as a %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:142
+#: lib/RT/User.pm:143
msgid "Could not set user info"
msgstr "Klarte ikke lagre brukerinfo"
@@ -1919,7 +1922,7 @@ msgstr "Kunne ikke kompilere malkodeblokk '%1': %2"
#. ($Msg)
#. ($msg)
-#: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
+#: lib/RT/Record.pm:2129 lib/RT/Record.pm:2179
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "Klarte ikke opprette transaksjon: %1"
@@ -2142,15 +2145,15 @@ msgstr "Klarte ikke gjøre målet «%1» om til en adresse"
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr "Klarte ikke registrere %1-overvåker: %2"
-#: lib/RT/User.pm:1845
+#: lib/RT/User.pm:1865
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Klarte ikke registrere privatnøkkel"
-#: lib/RT/User.pm:1829
+#: lib/RT/User.pm:1849
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Klarte ikke fjerne privatnøkkel"
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -2227,7 +2230,7 @@ msgstr "Ny sak"
#: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett en sak med denne brukeren som innmelder i køen"
#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
msgid "Create an article"
@@ -2289,11 +2292,11 @@ msgstr "Opprett, endre og slett lagrede søk"
msgid "Create, modify and delete users"
msgstr "Opprett, endre og slett brukere"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:68 share/html/Elements/ColumnMap:73 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:79
+#: share/html/Elements/ColumnMap:78
msgid "Created By"
msgstr "Opprettet av"
@@ -2322,7 +2325,7 @@ msgstr "OpprettetRelativt"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
msgid "Creator"
-msgstr "Innmelder"
+msgstr "Opprettet av"
#: share/html/Prefs/Other.html:71
msgid "Cryptography"
@@ -2409,7 +2412,7 @@ msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "Fleksifeltet %1 har ingen verdi."
#. ($args{'Field'})
-#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
+#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2160
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Fant ikke fleksifeltet %1"
@@ -2478,7 +2481,7 @@ msgstr "DBA-brukernavn"
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
-#: lib/RT/Config.pm:563
+#: lib/RT/Config.pm:583
msgid "Daily digest"
msgstr "Daglig sammendrag"
@@ -2516,12 +2519,12 @@ msgstr "Utforminger"
#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
msgid "Dashboards in menu"
-msgstr ""
+msgstr "Utforminger i meny"
#. ($UserObj->Name)
#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
msgid "Dashboards in menu for the user %1"
-msgstr ""
+msgstr "Utforminger i meny for brukeren %1"
#: lib/RT/Installer.pm:78
msgid "Database host"
@@ -2551,7 +2554,7 @@ msgstr "Databasebrukernavn for RT"
msgid "Date"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:512
+#: lib/RT/Config.pm:532
msgid "Date format"
msgstr "Datoformat"
@@ -2587,7 +2590,7 @@ msgstr "Dekrypter"
msgid "Decryption error; contact the administrator"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:152
+#: lib/RT/Config.pm:160
msgid "Default queue"
msgstr "Standardkø"
@@ -2634,7 +2637,7 @@ msgstr "Feil ved sletting: %1"
msgid "Delete group dashboards"
msgstr "Slett gruppeutforminger"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
+#: lib/RT/Ticket.pm:2472 lib/RT/Ticket.pm:2472
msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
msgstr "Sletteoperasjon er deaktivert av livssykluskonfigurasjon"
@@ -2676,7 +2679,7 @@ msgstr "Slettet søk %1"
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Sletting av dette objektet vil ødelegge referanseintegriteten"
-#: lib/RT/User.pm:471
+#: lib/RT/User.pm:472
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Sletting av dette objektet vil ødelegge referanseintegriteten"
@@ -2769,19 +2772,19 @@ msgstr "Vis artikkel %1"
msgid "Display Columns"
msgstr "Vis kolonner"
-#: lib/RT/Config.pm:459
+#: lib/RT/Config.pm:479
msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:386
+#: lib/RT/Config.pm:406
msgid "Display messages in rich text if available"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:458
+#: lib/RT/Config.pm:478
msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:493
+#: lib/RT/Config.pm:513
msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
msgstr ""
@@ -2802,11 +2805,11 @@ msgstr "Domenenavn"
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Ta ikke med «http://», bare vertsnavnet. Eksempel: rt.eksempel.no"
-#: lib/RT/Config.pm:360
+#: lib/RT/Config.pm:374
msgid "Don't refresh home page."
msgstr "Ikke oppdater hjemmesiden"
-#: lib/RT/Config.pm:330
+#: lib/RT/Config.pm:338
msgid "Don't refresh search results."
msgstr "Ikke oppdater søkeresultatene"
@@ -2954,11 +2957,11 @@ msgstr "E-postsammendrag"
msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:600
+#: lib/RT/User.pm:601
msgid "Email address in use"
msgstr "E-postadressen er alt i bruk"
-#: lib/RT/Config.pm:560
+#: lib/RT/Config.pm:580
msgid "Email delivery"
msgstr "E-postlevering"
@@ -2966,7 +2969,7 @@ msgstr "E-postlevering"
msgid "Email template for periodic notification digests"
msgstr "E-postmal for regelmessige sammendrag"
-#: lib/RT/User.pm:93
+#: lib/RT/User.pm:94
msgid "EmailAddress"
msgstr "E-postadresse"
@@ -2974,7 +2977,7 @@ msgstr "E-postadresse"
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:502
+#: lib/RT/Config.pm:522
msgid "Enable quote folding?"
msgstr ""
@@ -3035,10 +3038,10 @@ msgstr "Krypter som standard"
msgid "Encrypt/Decrypt"
msgstr "Krypter/dekrypter"
-#. ($id, $txn->Ticket)
+#. ($id, $txn->Ticket, $txn->TicketObj->Subject)
#: share/html/Ticket/Crypt.html:99
-msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
-msgstr "Krypter/dekrypter transaksjon %1 av sak %2"
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2: %3"
+msgstr ""
#: lib/RT/Queue.pm:384
msgid "Encrypting"
@@ -3098,27 +3101,27 @@ msgstr "Skriv inn sakene eller nettadressene du vil koble sakene til. Du kan ski
#: share/html/Elements/BulkLinks:123
msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn sakene eller nettadressene du vil koble sammen. Du kan skille flere verdier ved å bruke mellomrom."
-#: lib/RT/Config.pm:306
+#: lib/RT/Config.pm:314
msgid "Enter time in hours by default"
msgstr "Skriv inn tid i timer som standard"
#: lib/RT/CustomField.pm:193
msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn opptil %1 IP-adressespekter"
#: lib/RT/CustomField.pm:184
msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn opptil %1 IP-adresser"
#: lib/RT/CustomField.pm:99
msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn opptil %1 verdier"
#: lib/RT/CustomField.pm:155
msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn opptil %1 verdier – med autofullføring"
#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
#: share/html/Search/Simple.html:77
@@ -3212,7 +3215,7 @@ msgstr "UtvidetStatus"
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:1041
+#: lib/RT/User.pm:1060
msgid "External authentication enabled."
msgstr "Ekstern autentisering slått på"
@@ -3256,11 +3259,11 @@ msgstr "Klarte ikke koble til databasen: %1"
msgid "Failed to create %1 attribute"
msgstr "Klarte ikke opprette attributtet %1"
-#: lib/RT/User.pm:339
+#: lib/RT/User.pm:340
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Fant ikke pseudogruppa «brukere med utvidede rettigheter»"
-#: lib/RT/User.pm:346
+#: lib/RT/User.pm:347
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Fant ikke pseudogruppa «brukere uten utvidede rettigheter»"
@@ -3366,11 +3369,11 @@ msgstr "Fyll ut feltet med en nettadresse."
#: lib/RT/CustomField.pm:108
msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll ut opptil %1 fritekstfelt"
#: lib/RT/CustomField.pm:117
msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
-msgstr ""
+msgstr "Fyll ut opptil %1 wikitext-felt"
#: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
msgid "Final Priority"
@@ -3434,7 +3437,7 @@ msgstr "Tving gjennom endring"
msgid "Format"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:252
+#: lib/RT/Config.pm:260
msgid "Formats iCal feed events with date and time"
msgstr ""
@@ -3458,15 +3461,15 @@ msgstr "Videresend sak"
msgid "Forward messages outside of RT"
msgstr "Videresend meldinger utenfor RT"
-#. ($TicketObj->id)
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
#: share/html/Ticket/Forward.html:123
-msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr "Videresend sak %1"
+msgid "Forward ticket #%1: %2"
+msgstr ""
-#. ($txn->id)
+#. ($txn->id, $TicketObj->Subject)
#: share/html/Ticket/Forward.html:122
-msgid "Forward transaction #%1"
-msgstr "Videresend transaksjon %1"
+msgid "Forward transaction #%1: %2"
+msgstr ""
#. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
#: lib/RT/Transaction.pm:951
@@ -3490,7 +3493,7 @@ msgstr ""
#. ($collection->CountAll)
#: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr ""
+msgstr "Fant %quant(%1,sak,saker)"
#: lib/RT/Record.pm:1043
msgid "Found Object"
@@ -3516,11 +3519,11 @@ msgstr "Fra"
msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
msgstr "GD er deaktivert eller ikke installert. Du kan laste opp et bilde, men du vil ikke få automatiske fargeforslag."
-#: lib/RT/User.pm:104
+#: lib/RT/User.pm:105
msgid "Gecos"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
+#: lib/RT/Config.pm:209 lib/RT/Config.pm:329
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -3631,7 +3634,7 @@ msgstr "Alt medlem av gruppa: %1"
#: share/html/Search/Chart.html:136
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper etter"
#. ($create_msg)
#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
@@ -3665,7 +3668,7 @@ msgstr "Fant ikke gruppa"
#: share/html/Search/Chart.html:137
msgid "Group tickets by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper saker etter"
#. ($_->Name)
#: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
@@ -3674,7 +3677,7 @@ msgstr ""
#: share/html/Search/Chart.html:58
msgid "Grouped search results"
-msgstr ""
+msgstr "Grupperte søkeresultat"
#: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
msgid "Groups"
@@ -3742,7 +3745,7 @@ msgstr "Overskrift til videresendt melding"
#: share/html/Search/Chart.html:184
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Høyde"
#: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
msgid "Hello!"
@@ -3789,7 +3792,7 @@ msgstr "Brukerendringer for %1"
msgid "Home Phone"
msgstr "Hjemmetelefon"
-#: lib/RT/Config.pm:356
+#: lib/RT/Config.pm:370
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "Oppdater hjemmesiden"
@@ -3812,7 +3815,7 @@ msgstr "timer"
#. (6)
#: lib/RT/Base.pm:125
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
-msgstr ""
+msgstr "Jeg har %quant(%1,sementblander,sementblandere)."
#: share/html/User/Prefs.html:176
msgid "I want to reset my secret token."
@@ -3866,7 +3869,7 @@ msgstr "Hvis du har endret porten RT kjører pÃ¥, mÃ¥ du restarte serveren for Ã
#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:138 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
-msgstr "Viss du har gjort endringer her, må du huske å"
+msgstr "Hvis du har gjort endringer her, må du huske å"
#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_blank">CPAN</a>')
#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
@@ -3903,11 +3906,11 @@ msgstr "Inkluder artikkel:"
#: share/html/Search/Chart.html:190
msgid "Include TicketSQL query"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluder TicketSQL-spørring"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
msgid "Include article name"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluder artikkelnavn"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
msgid "Include article summary"
@@ -3920,7 +3923,7 @@ msgstr ""
#: share/html/Search/Chart.html:187
msgid "Include data table"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluder datatabell"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
msgid "Include disabled classes in listing."
@@ -3954,7 +3957,7 @@ msgstr "Vis nettside"
msgid "Include subtopics"
msgstr "Inkluder underemner"
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:259
msgid "Include time in iCal feed events?"
msgstr ""
@@ -3963,7 +3966,7 @@ msgstr ""
msgid "Index updates from %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:562
+#: lib/RT/Config.pm:582
msgid "Individual messages"
msgstr "Enkeltmeldinger"
@@ -4129,7 +4132,7 @@ msgstr "Ugyldig rettighet"
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Ugyldig rettighet. Klarte ikke kanonisere rettigheten «%1»."
-#: lib/RT/User.pm:590
+#: lib/RT/User.pm:591
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr "Ugyldig syntaks for e-postadresse"
@@ -4196,7 +4199,7 @@ msgstr "Behold «localhost» hvis du er usikker. La feltet stå tomt for å kobl
msgid "Keyword and intuition-based searching"
msgstr "Stikkord og intuisjonsbasert søking"
-#: lib/RT/User.pm:97
+#: lib/RT/User.pm:98
msgid "Lang"
msgstr "Språk"
@@ -4220,11 +4223,11 @@ msgstr "Siste kontakt"
msgid "Last Contacted"
msgstr "Sist kontaktet"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
+#: share/html/Elements/ColumnMap:83 share/html/Elements/ColumnMap:88 share/html/Elements/SelectDateType:53
msgid "Last Updated"
msgstr "Sist oppdatert"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:94
+#: share/html/Elements/ColumnMap:93
msgid "Last Updated By"
msgstr "Sist oppdatert av"
@@ -4269,7 +4272,7 @@ msgstr "Igjen"
msgid "Legends"
msgstr "Forklaring"
-#: lib/RT/Config.pm:398
+#: lib/RT/Config.pm:418
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr "Antall tegn. Bruk «0» for å vise hele meldingene, uavhengig av meldingslengden."
@@ -4311,10 +4314,10 @@ msgstr ""
msgid "Link not found"
msgstr "Fant ikke lenken"
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Koble sammen sak %1"
+msgid "Link ticket #%1: %2"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
msgid "Link values to"
@@ -4343,7 +4346,7 @@ msgstr "Koblinger"
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
msgid "Links to"
-msgstr ""
+msgstr "Lenker til"
#: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
msgid "List"
@@ -4396,7 +4399,7 @@ msgstr "Lastet lagret søk: %1"
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
-#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:528 share/html/SelfService/Prefs.html:56
msgid "Locale"
msgstr "Dato og klokkeslett"
@@ -4467,7 +4470,7 @@ msgstr "Ikke typesamsvar ved feltoppslag"
msgid "M-F at %1"
msgstr "M-F klokken %1"
-#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
+#: lib/RT/Config.pm:575 lib/RT/Config.pm:590
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
@@ -4548,7 +4551,7 @@ msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "mars"
-#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
+#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:190 share/html/m/ticket/show:122
msgid "Marked all messages as seen"
msgstr "Merket alle meldingene som leste"
@@ -4562,43 +4565,43 @@ msgstr "MaksVerdier"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
msgid "Maximum Created-LastUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum Opprettet-SistOppdatert"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
msgid "Maximum Created-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum Opprettet-Løst"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
msgid "Maximum Created-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Største Opprettet-Startet"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:244
msgid "Maximum Due-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum Forfall-Løst"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:249
msgid "Maximum Started-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum Startet-Løst"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
msgid "Maximum Starts-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum Starter-Startet"
-#: lib/RT/Config.pm:396
+#: lib/RT/Config.pm:416
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "Makslengde for direktevising av meldinger"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
msgid "Maximum time estimated"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum estimert tidsbruk"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
msgid "Maximum time left"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum gjenværende tid"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
msgid "Maximum time worked"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum tid arbeidet"
#: lib/RT/Date.pm:95
msgid "May"
@@ -4674,21 +4677,21 @@ msgstr "Medlemskap til brukeren %1"
#: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Fletting"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1952
+#: lib/RT/Ticket.pm:1969
msgid "Merge Successful"
msgstr "Fletting utført"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1849
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikke lagre «EffectiveId»."
-#: lib/RT/Ticket.pm:1838
+#: lib/RT/Ticket.pm:1855
msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1851
+#: lib/RT/Ticket.pm:1868
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikke lagre status."
@@ -4717,15 +4720,15 @@ msgstr "Meldingsteksten blir ikke vist, siden avsenderen sendte den som et vedle
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
msgstr "Meldingsteksten blir ikke vist, fordi den ikke er rentekst."
-#: lib/RT/Config.pm:297
+#: lib/RT/Config.pm:305
msgid "Message box height"
msgstr "Høyde på meldingsfelt"
-#: lib/RT/Config.pm:288
+#: lib/RT/Config.pm:296
msgid "Message box width"
msgstr "Bredde på meldingsfelt"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635
+#: lib/RT/Ticket.pm:1652
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Klarte ikke lagre meldinga"
@@ -4733,33 +4736,33 @@ msgstr "Klarte ikke lagre meldinga"
msgid "Message for user"
msgstr "Melding for bruker"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3118
+#: lib/RT/Ticket.pm:3135
msgid "Message recorded"
msgstr "Melding registrert"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
msgid "Minimum Created-LastUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum Opprettet-SistOppdatert"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
msgid "Minimum Created-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum Opprettet-Løst"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
msgid "Minimum Created-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Minste Opprettet-Startet"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:243
msgid "Minimum Due-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum Forfall-Løst"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:248
msgid "Minimum Started-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum Startet-Løst"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
msgid "Minimum Starts-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum Starter-Startet"
#: lib/RT/Installer.pm:144
msgid "Minimum password length"
@@ -4767,15 +4770,15 @@ msgstr "Minste passordlengde"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
msgid "Minimum time estimated"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum estimert tidsbruk"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
msgid "Minimum time left"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum gjenværende tid"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
msgid "Minimum time worked"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum tid arbeidet"
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
msgid "Minutes"
@@ -4846,10 +4849,15 @@ msgstr ""
msgid "Modify custom field values"
msgstr "Endre fleksifeltverdier"
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
+msgid "Modify dates for #%1: %2"
+msgstr ""
+
#. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Endre datoer for sak %1"
#: share/html/Elements/Tabs:217
msgid "Modify global article topics"
@@ -4916,11 +4924,15 @@ msgid "Modify or delete articles in this class"
msgstr "Endre eller slett artikler i denne kategorien"
#. ($Ticket->Id)
-#. ($Ticket->id)
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgstr "Endre personer knyttet til sak %1"
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48
+msgid "Modify people related to ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
msgid "Modify personal dashboards"
msgstr "Endre personlige utforminger"
@@ -5005,10 +5017,15 @@ msgid "Modify ticket # %1"
msgstr "Endre sak %1"
#. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
+#: share/html/Ticket/Modify.html:58
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "Endre sak %1"
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48
+msgid "Modify ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Queue.pm:130
msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
msgstr ""
@@ -5091,7 +5108,7 @@ msgstr ""
msgid "Move here"
msgstr "Flytt hit"
-#: lib/RT/User.pm:170
+#: lib/RT/User.pm:171
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "Må oppgi «Name»-attributt"
@@ -5164,15 +5181,15 @@ msgstr ""
msgid "NEWLINE"
msgstr "LINJESKIFT"
-#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: lib/RT/Config.pm:186
+#: lib/RT/Config.pm:194
msgid "Name and email address"
msgstr "Navn og e-postadresse"
-#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
+#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:286
msgid "Name in use"
msgstr "Navnet er alt i bruk"
@@ -5228,7 +5245,7 @@ msgstr "Nye meldinger"
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
-#: lib/RT/User.pm:791
+#: lib/RT/User.pm:792
msgid "New password notification sent"
msgstr "Melding om nytt passord sendt"
@@ -5240,7 +5257,7 @@ msgstr "Ny påminnelse:"
msgid "New ticket"
msgstr "Ny sak"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1787
+#: lib/RT/Ticket.pm:1804
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Den nye saken finnes ikke"
@@ -5257,7 +5274,7 @@ msgstr "Nye overvåkere"
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: lib/RT/User.pm:96
+#: lib/RT/User.pm:97
msgid "NickName"
msgstr "Kallenavn"
@@ -5370,7 +5387,7 @@ msgstr "Mangler egnet krypteringsnøkkel"
msgid "No longer authorized"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1570
+#: lib/RT/Ticket.pm:1587
msgid "No message attached"
msgstr "Ingen melding vedlagt"
@@ -5382,7 +5399,7 @@ msgstr "Navn ikke oppgitt"
msgid "No need to encrypt"
msgstr "Kryptering unødvendig"
-#: lib/RT/User.pm:860
+#: lib/RT/User.pm:861
msgid "No password set"
msgstr "Passord ikke valgt"
@@ -5407,7 +5424,7 @@ msgstr "Ingen rettighet til å endre artikkel"
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Mangler tilgang til å kjøre globale søk"
-#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
+#: lib/RT/User.pm:1443 lib/RT/User.pm:1467
msgid "No permission to set preferences"
msgstr "Mangler tilgang til å endre innstillingene"
@@ -5452,7 +5469,7 @@ msgstr "Mangler søk å bruke"
msgid "No subject"
msgstr "Uten emne"
-#: lib/RT/User.pm:1837
+#: lib/RT/User.pm:1857
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Nøkkelen mangler, eller er ikke egnet til signering"
@@ -5529,7 +5546,7 @@ msgstr "Bruker du ikke en mobil nettleser?"
msgid "Notes"
msgstr "Merknader"
-#: lib/RT/User.pm:793
+#: lib/RT/User.pm:794
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Klarte ikke sende melding"
@@ -5563,7 +5580,7 @@ msgstr "Varsle sakeieren"
#: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
msgid "Notify Owner and AdminCcs"
-msgstr ""
+msgstr "Varsle sakseier og admin-kopimottaker"
#: etc/initialdata:37
msgid "Notify Owner as Comment"
@@ -5617,7 +5634,7 @@ msgstr "Varsle innmelderne og kopimottakerne"
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "Varsle innmelderne og kopimottakerne som kommentar"
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:451
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Gi beskjed om uleste meldinger"
@@ -5754,7 +5771,7 @@ msgstr "Engangsblindkopi"
msgid "One-time Cc"
msgstr "Engangskopi"
-#: lib/RT/Config.pm:307
+#: lib/RT/Config.pm:315
msgid "Only for entry, not display"
msgstr "Bare for oppføring, ikke visning"
@@ -5824,7 +5841,7 @@ msgstr ""
msgid "Order by"
msgstr "Sorter etter"
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
msgid "Organization"
msgstr "Organisasjon"
@@ -5841,7 +5858,7 @@ msgstr "Utgående e-post om en kommentar registrert"
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Utgående e-post registrert"
-#: lib/RT/Config.pm:575
+#: lib/RT/Config.pm:595
msgid "Outgoing mail"
msgstr "Utgående e-post"
@@ -5867,7 +5884,7 @@ msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
msgstr "Eieren «%1» har ikke rettigheter til å eie denne saken."
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2068
+#: lib/RT/Ticket.pm:2085
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Eier byttet fra %1 til %2"
@@ -5884,7 +5901,7 @@ msgstr ""
msgid "OwnerName"
msgstr "Eiernavn"
-#: lib/RT/User.pm:105
+#: lib/RT/User.pm:106
msgid "PGPKey"
msgstr ""
@@ -5910,7 +5927,7 @@ msgstr "Personsøkertelefon"
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Oversak"
#: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
msgid "Parents"
@@ -5920,24 +5937,24 @@ msgstr "Oversaker"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:872
msgid "Password changed"
msgstr "Passord endret"
-#: lib/RT/User.pm:837
+#: lib/RT/User.pm:838
msgid "Password has not been set."
msgstr "Passordet er ikke registrert"
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
-#: lib/RT/User.pm:304
+#: lib/RT/User.pm:305
msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
-msgstr ""
+msgstr "Passordet må være minst %1 tegn langt"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
msgid "Password not printed"
msgstr "Passord ikke skrevet ut"
-#: lib/RT/User.pm:870
+#: lib/RT/User.pm:871
msgid "Password set"
msgstr "Passord registrert"
@@ -5946,7 +5963,7 @@ msgstr "Passord registrert"
msgid "Password: %1"
msgstr "Passord: %1"
-#: lib/RT/User.pm:856
+#: lib/RT/User.pm:857
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "Passord: nektet tilgang"
@@ -5954,7 +5971,7 @@ msgstr "Passord: nektet tilgang"
msgid "PasswordChange"
msgstr "PassordBytte"
-#: lib/RT/User.pm:833
+#: lib/RT/User.pm:834
msgid "Passwords do not match."
msgstr "De to passordene er ikke like."
@@ -6005,7 +6022,7 @@ msgstr "Søkerekkefølge for Perl-bibliotek"
msgid "Permanently wipeout data from RT"
msgstr "Slett data fra RT permanent"
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1307 lib/RT/Ticket.pm:1475 lib/RT/Ticket.pm:1525 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:1814 lib/RT/Ticket.pm:2225 lib/RT/Ticket.pm:2231 lib/RT/Ticket.pm:2245 lib/RT/Ticket.pm:2250 lib/RT/Ticket.pm:2274 lib/RT/Ticket.pm:2491 lib/RT/Ticket.pm:2720 lib/RT/Ticket.pm:3084 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1159 lib/RT/User.pm:138 lib/RT/User.pm:1594 lib/RT/User.pm:1842 lib/RT/User.pm:1875 lib/RT/User.pm:327 lib/RT/User.pm:740 lib/RT/User.pm:775 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
msgid "Permission Denied"
msgstr "Nektet tilgang"
@@ -6019,7 +6036,7 @@ msgstr "Telefonnummer"
#: share/html/Search/Chart.html:176
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Bilde"
#: etc/initialdata:232
msgid "Plain text Autoresponse template"
@@ -6045,11 +6062,11 @@ msgstr ""
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr "Kontroller adressen, og prøv så på nytt."
-#: lib/RT/User.pm:828
+#: lib/RT/User.pm:829
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr "Skriv inn ditt nåværende passord riktig"
-#: lib/RT/User.pm:830
+#: lib/RT/User.pm:831
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Skriv inn ditt nåværende passord"
@@ -6103,7 +6120,7 @@ msgstr "Innstillinger lagret for brukeren %1"
msgid "Preferences saved."
msgstr "Innstillinger lagret"
-#: lib/RT/User.pm:1451
+#: lib/RT/User.pm:1471
msgid "Preferences were not found"
msgstr ""
@@ -6184,7 +6201,7 @@ msgstr "Utvidede rettigheter: %1"
msgid "Privileged users"
msgstr "Brukere med utvidede rettigheter"
-#: lib/RT/Config.pm:184
+#: lib/RT/Config.pm:192
msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
msgstr ""
@@ -6349,7 +6366,7 @@ msgstr ""
msgid "RT Size"
msgstr "RT-størrelse"
-#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:365 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT-oversikt"
@@ -6439,7 +6456,7 @@ msgid "Real Name"
msgstr "Fullt navn"
# Blir bare brukt som overskrift i en tabell, og kan derfor ha mellomrom.
-#: lib/RT/User.pm:95
+#: lib/RT/User.pm:96
msgid "RealName"
msgstr "Fullt navn"
@@ -6507,10 +6524,26 @@ msgstr "ReferererTil"
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdatering"
+#: lib/RT/Config.pm:380
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:386
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:344
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:350
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
#. ($value/60)
#: share/html/Elements/Refresh:60
msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater siden hvert %1. minutt"
#. ($value)
#: share/html/Elements/Refresh:62
@@ -6529,7 +6562,7 @@ msgstr ""
msgid "Reject"
msgstr "Avvis"
-#: lib/RT/Config.pm:172
+#: lib/RT/Config.pm:180
msgid "Remember default queue"
msgstr "Husk standardkø"
@@ -6574,10 +6607,10 @@ msgstr ""
msgid "Reminders"
msgstr "PÃ¥minnelser"
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "PÃ¥minnelser for sak %1"
+msgid "Reminders for ticket #%1: %2"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:95
msgid "Remove AdminCc"
@@ -6623,7 +6656,7 @@ msgstr ""
msgid "Render Type"
msgstr "Gjengivelsestype"
-#: lib/RT/Config.pm:197
+#: lib/RT/Config.pm:205
msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
msgstr "Erstatt nedtrekkslistene for eier med tekstbokser"
@@ -6674,7 +6707,7 @@ msgstr "Tilbakestill RT-oversikt"
#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
msgid "Reset dashboards in menu"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakestill utforminger i meny"
#: share/html/User/Prefs.html:179
msgid "Reset secret authentication token"
@@ -6737,7 +6770,7 @@ msgstr "Skriv passordet på nytt"
msgid "Revert"
msgstr "Tilbakestill"
-#: lib/RT/Config.pm:387
+#: lib/RT/Config.pm:407
msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
msgstr ""
@@ -6786,7 +6819,7 @@ msgstr ""
#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
msgid "Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Roller"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
msgid "Rows"
@@ -6804,7 +6837,7 @@ msgstr "Rader per side"
msgid "SMIME Certificate"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:106
+#: lib/RT/User.pm:107
msgid "SMIMECertificate"
msgstr ""
@@ -6957,7 +6990,7 @@ msgstr "Søk etter saker"
#. (@strong)
#: share/html/Search/Simple.html:63
msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
-msgstr ""
+msgstr "Søk etter saker ved å skrive inn %1id%2-nummer på saken, emneord i %1\"hermetegn\"%2, navn på %1kø%2, %1brukernavn%2 til sakseier, %1e-postaddressen%2 til innmelder, og sakens %1status%2. Å søke etter %1@domenenavn.no%2 vil returnere saker hvor innmelder hører til det e-postdomenet."
#: share/html/Elements/Tabs:583
msgid "Search options"
@@ -6967,7 +7000,7 @@ msgstr "Søkevalg"
msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultater"
-#: lib/RT/Config.pm:326
+#: lib/RT/Config.pm:334
msgid "Search results refresh interval"
msgstr "Oppdater søkeresultatene"
@@ -7132,15 +7165,15 @@ msgstr "Velg emner for denne artikkelen"
#: lib/RT/CustomField.pm:165
msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
-msgstr ""
+msgstr "Velg opptil %1 datoer"
#: lib/RT/CustomField.pm:174
msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
-msgstr ""
+msgstr "Velg opptil %1 datotider"
#: lib/RT/CustomField.pm:76
msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr ""
+msgstr "Velg opptil %1 verdier"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Selected Custom Fields"
@@ -7234,7 +7267,7 @@ msgstr "sep."
msgid "Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Separer flere oppføringer med mellomrom."
-#: lib/RT/User.pm:1847
+#: lib/RT/User.pm:1867
msgid "Set private key"
msgstr "Sett private nøkkel"
@@ -7246,11 +7279,11 @@ msgstr "Innstillinger"
msgid "Setup needed"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:185
+#: lib/RT/Config.pm:193
msgid "Short usernames"
msgstr "Korte brukernavn"
-#: lib/RT/Config.pm:576
+#: lib/RT/Config.pm:596
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
msgstr "Skal RT sende deg e-post med dine egne saksoppdateringer?"
@@ -7311,7 +7344,7 @@ msgstr "Vis fullstendige meldingshoder"
msgid "Show global templates"
msgstr "Vis globale maler"
-#: lib/RT/Config.pm:416
+#: lib/RT/Config.pm:436
msgid "Show history"
msgstr ""
@@ -7323,11 +7356,11 @@ msgstr ""
msgid "Show link descriptions"
msgstr "Vis koblingsbeskrivelser"
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:494
msgid "Show no tickets for the Requestor"
msgstr "Vis ingen saker for innmelderen"
-#: lib/RT/Config.pm:407
+#: lib/RT/Config.pm:427
msgid "Show oldest history first"
msgstr "Vis eldste oppdatering først"
@@ -7343,19 +7376,19 @@ msgstr "Vis sitert tekst"
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Vis forespørsler som venter på andre godkjenninger"
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:504
msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:471
+#: lib/RT/Config.pm:491
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
msgstr "Vis innmelderens 10 høyest prioriterte aktive saker"
-#: lib/RT/Config.pm:472
+#: lib/RT/Config.pm:492
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
msgstr "Vis innmelderens 10 høyest prioriterte inaktive saker"
-#: lib/RT/Config.pm:473
+#: lib/RT/Config.pm:493
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
msgstr "Vis innmelderens 10 høyest prioriterte saker"
@@ -7642,39 +7675,39 @@ msgstr "Sammendrag"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
msgid "Summary of Created-LastUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsummering av Opprettet-SistOppdatert"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
msgid "Summary of Created-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsummering av Opprettet-Løst"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
msgid "Summary of Created-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Sammendrag av Opprettet-Startet"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
msgid "Summary of Due-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsummering av Forfall-Løst"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:245
msgid "Summary of Started-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsummering av Startet-Løst"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
msgid "Summary of Starts-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsummering av Starter-Startet"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
msgid "Summary of time estimated"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsummering av estimert tidsbruk"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
msgid "Summary of time left"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsummering av gjenværende tid"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
msgid "Summary of time worked"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsummering av tid arbeidet"
#: lib/RT/Date.pm:106
msgid "Sun"
@@ -7684,7 +7717,7 @@ msgstr "sø."
msgid "Sunday"
msgstr "søndag"
-#: lib/RT/Config.pm:565
+#: lib/RT/Config.pm:585
msgid "Suspended"
msgstr "Stoppet"
@@ -7827,35 +7860,35 @@ msgstr "Verdien ble ikke endret"
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Dette er ikke en gyldig verdi for fleksifeltet"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2369
+#: lib/RT/Ticket.pm:2386
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Saken har uløste avhengigheter"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2299
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Brukeren eier allerede saken"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2272
+#: lib/RT/Ticket.pm:2289
msgid "That user does not exist"
msgstr "Brukeren finnes ikke"
-#: lib/RT/User.pm:353
+#: lib/RT/User.pm:354
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Brukeren har alt utvidede rettigheter"
-#: lib/RT/User.pm:379
+#: lib/RT/User.pm:380
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Brukeren har alt bare enkle rettigheter"
-#: lib/RT/User.pm:372
+#: lib/RT/User.pm:373
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Brukeren har nå utvidede rettigheter"
-#: lib/RT/User.pm:398
+#: lib/RT/User.pm:399
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Brukeren har nå bare enkle rettigheter"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2277
+#: lib/RT/Ticket.pm:2294
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Brukeren kan ikke eie saker i denne køen"
@@ -7887,7 +7920,7 @@ msgstr "Administrativ kopimottaker for en sak"
#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
-msgstr ""
+msgstr "De valgte brukerne kan motta e-post knyttet til denne saken avhengig av hvilken handling som utføres. Fjern merkingen for å stanse utsending av e-post om denne saken."
#: lib/RT/Installer.pm:81
msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
@@ -7950,7 +7983,7 @@ msgstr "Innstillingene du har valgt er lagret i %1."
msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
msgstr "Systemet kan ikke signere utgående e-poster. Dette tyder vanligvis på at passfrasen er feil, eller at GPG Agent ikke kjører. Meld fra til systemadministratoren med en gang. Problemadressene er:"
-#: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
+#: lib/RT/Config.pm:214 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -8045,7 +8078,7 @@ msgstr "Denne brukerens %1 høyest prioriterte %2 saker"
#: share/html/User/Search.html:53
msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Søket vil se etter treff i følgende felt:"
#: lib/RT/Date.pm:110
msgid "Thu"
@@ -8094,8 +8127,8 @@ msgstr "Sak %1: %2"
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/History.html:48
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Saksoppdatering %1 %2"
+msgid "Ticket History #%1: %2"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:445
msgid "Ticket Resolved"
@@ -8113,7 +8146,7 @@ msgstr "Sakstransaksjoner"
msgid "Ticket and Transaction"
msgstr "Sak og transaksjon"
-#: lib/RT/Config.pm:301
+#: lib/RT/Config.pm:309
msgid "Ticket composition"
msgstr "Sakskomposisjon"
@@ -8135,9 +8168,9 @@ msgstr "Klarte ikke laste inn sak"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
msgid "Ticket count"
-msgstr ""
+msgstr "Antall saker"
-#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
+#: lib/RT/Config.pm:401 lib/RT/Config.pm:411 lib/RT/Config.pm:483 lib/RT/Config.pm:499
msgid "Ticket display"
msgstr "Saksvising"
@@ -8216,7 +8249,7 @@ msgstr "TidIgjen"
msgid "TimeWorked"
msgstr "TidArbeidet"
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
@@ -8281,39 +8314,39 @@ msgstr "Totalt"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
msgid "Total Created-LastUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt Opprettet-SistOppdatert"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
msgid "Total Created-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt Opprettet-Løst"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
msgid "Total Created-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt Opprettet-Startet"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
msgid "Total Due-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt Forfall-Løst"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:246
msgid "Total Started-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt Startet-Løst"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
msgid "Total Starts-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt Starter-Startet"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
msgid "Total time estimated"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt estimert tidsbruk"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
msgid "Total time left"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt gjenværende tid"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
msgid "Total time worked"
-msgstr ""
+msgstr "Total tid arbeidet"
#: etc/initialdata:287
msgid "Transaction"
@@ -8534,7 +8567,7 @@ msgstr "Ikke-valgte køer"
msgid "Unselected objects"
msgstr "Ikke-valgte objekt"
-#: lib/RT/User.pm:1831
+#: lib/RT/User.pm:1851
msgid "Unset private key"
msgstr "Fjern privatnøkkel"
@@ -8556,7 +8589,7 @@ msgstr "Oppdater diagram"
#: share/html/Elements/Tabs:512
msgid "Update This Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater denne menyen"
#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
msgid "Update Ticket"
@@ -8588,12 +8621,16 @@ msgstr "Oppdater sak"
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "Oppdater sak %1"
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
#. ($t->id, $t->Subject)
-#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
+#: share/html/m/ticket/reply:174
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Oppdater sak %1 (%2)"
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:221
+msgid "Update ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Oppdateringstypen var verken svar eller kommentar."
@@ -8650,21 +8687,21 @@ msgstr "Last opp enkeltbilde"
#: lib/RT/CustomField.pm:136
msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
-msgstr ""
+msgstr "Last opp opptil %1 filer"
#: lib/RT/CustomField.pm:127
msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
-msgstr ""
+msgstr "Last opp opptil %1 bilder"
#: sbin/rt-email-digest:79
msgid "Usage:"
msgstr "Bruk:"
-#: lib/RT/Config.pm:261
+#: lib/RT/Config.pm:269
msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
msgstr "Bruk et tokolonneoppsett for å opprette og oppdatere skjema?"
-#: lib/RT/Config.pm:196
+#: lib/RT/Config.pm:204
msgid "Use autocomplete to find owners?"
msgstr "Bruk autofullfør for å finne eiere?"
@@ -8730,11 +8767,11 @@ msgstr "Brukerrettigheter"
#: share/html/User/Search.html:48
msgid "User Search"
-msgstr ""
+msgstr "Brukersøk"
#: share/html/Elements/Tabs:334
msgid "User Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker-sammendrag"
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
@@ -8746,15 +8783,15 @@ msgstr "Brukeren ba om en ukjent oppdateringstype for fleksifeltet %1 for %2 obj
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Klarte ikke opprette brukeren: %1"
-#: lib/RT/User.pm:265
+#: lib/RT/User.pm:266
msgid "User created"
msgstr "Bruker opprettet"
-#: lib/RT/User.pm:1154
+#: lib/RT/User.pm:1174
msgid "User disabled"
msgstr "Bruker deaktivert"
-#: lib/RT/User.pm:1156
+#: lib/RT/User.pm:1176
msgid "User enabled"
msgstr "Bruker aktivert"
@@ -8762,7 +8799,7 @@ msgstr "Bruker aktivert"
msgid "User has empty email address"
msgstr "Brukeren mangler e-postadresse"
-#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
+#: lib/RT/User.pm:544 lib/RT/User.pm:564
msgid "User loaded"
msgstr "Bruker lastet"
@@ -8773,13 +8810,13 @@ msgstr "Brukerdefinerte grupper"
#. ($User->Format)
#: share/html/User/Summary.html:48
msgid "User: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker: %1"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
-#: lib/RT/Config.pm:181
+#: lib/RT/Config.pm:189
msgid "Username format"
msgstr "Format på brukernavn"
@@ -8880,11 +8917,11 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
msgstr "ADVARSEL: Lagrer søk til brukernivå-personvern"
-#: lib/RT/Config.pm:279
+#: lib/RT/Config.pm:287
msgid "WYSIWYG composer height"
msgstr "Høyde på visuelt skrivefelt"
-#: lib/RT/Config.pm:270
+#: lib/RT/Config.pm:278
msgid "WYSIWYG message composer"
msgstr "Visuelt skrivefelt"
@@ -8894,7 +8931,7 @@ msgstr "Advarsel: Meldinga er ikke signert."
#: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel: fletting er en ikke-reversibel handling! Skriv inn saksnummer på saken du vil flette inn i."
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
@@ -8948,7 +8985,7 @@ msgstr "Ukedag"
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
-#: lib/RT/Config.pm:564
+#: lib/RT/Config.pm:584
msgid "Weekly digest"
msgstr "Ukentlig sammendrag"
@@ -8964,7 +9001,7 @@ msgstr "Gjort i dag"
msgid "What is RT?"
msgstr "Hva er RT?"
-#: lib/RT/Config.pm:468
+#: lib/RT/Config.pm:488
msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
msgstr ""
@@ -9058,7 +9095,7 @@ msgstr "Adressen til «sendmail»-programfila."
#: share/html/Search/Chart.html:180
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Bredde"
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
msgid "Wipeout"
@@ -9104,7 +9141,7 @@ msgstr ""
msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
msgstr "Du <a href=\"%1\">kan endre denne utformingen</a> og <a href=\"%2\">ditt abonnement</a> til den i RT."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
+#: lib/RT/Ticket.pm:2269 lib/RT/Ticket.pm:2342
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Du eier allerede denne saken"
@@ -9141,19 +9178,19 @@ msgstr ""
msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
msgstr "Du kan sette saksinnhold inn i ethvert friform-, tekst- eller wikifelt."
-#: lib/RT/User.pm:822
+#: lib/RT/User.pm:823
msgid "You can not set password."
msgstr "Du kan ikke velge passord"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2244
+#: lib/RT/Ticket.pm:2261
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Du kan bare velge eier på saker som du eier, eller som mangler eier"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2196
+#: lib/RT/Ticket.pm:2213
msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2240
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "Du kan bare ta saker som mangler eier"
@@ -9237,7 +9274,7 @@ msgstr "Du ser denne teksten fordi du startet en RT-tjener uten en fungerende da
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Velkommen tilbake"
-#: lib/RT/User.pm:1048
+#: lib/RT/User.pm:1067
msgid "Your password is not set."
msgstr "Passordet er ikke registrert"
@@ -9278,11 +9315,11 @@ msgstr "aktiv"
msgid "after"
msgstr "etter"
-#: lib/RT/Config.pm:420
+#: lib/RT/Config.pm:440
msgid "after clicking a link"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:419
+#: lib/RT/Config.pm:439
msgid "after the rest of the page loads"
msgstr ""
@@ -9296,7 +9333,7 @@ msgstr "og ikke"
#: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "og deretter"
#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
msgid "bar"
@@ -9369,7 +9406,7 @@ msgstr ""
#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
msgid "dashboards in menu"
-msgstr ""
+msgstr "utforminger i meny"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
msgid "days"
@@ -9391,15 +9428,15 @@ msgstr "last ned"
msgid "duration"
msgstr "varighet"
-#: lib/RT/User.pm:676
+#: lib/RT/User.pm:677
msgid "email delivery suspended"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:668
+#: lib/RT/User.pm:669
msgid "email disabled for ticket"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:279
+#: lib/RT/User.pm:280
msgid "empty name"
msgstr "tomt navn"
@@ -9469,7 +9506,7 @@ msgstr ""
msgid "id"
msgstr "ID"
-#: lib/RT/Config.pm:421
+#: lib/RT/Config.pm:441
msgid "immediately"
msgstr ""
@@ -9578,7 +9615,7 @@ msgstr "ny"
msgid "no"
msgstr "nei"
-#: lib/RT/User.pm:666
+#: lib/RT/User.pm:667
msgid "no email address set"
msgstr ""
@@ -9643,11 +9680,11 @@ msgstr ""
msgid "queue %1 %2"
msgstr "kø %1 %2"
-#: lib/RT/User.pm:672
+#: lib/RT/User.pm:673
msgid "receives daily digests"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:674
+#: lib/RT/User.pm:675
msgid "receives weekly digests"
msgstr ""
@@ -9707,7 +9744,7 @@ msgstr "systemgruppa «%1»"
#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56
msgid "table"
-msgstr ""
+msgstr "tabell"
#: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"