summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/rt/share/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rt/share/po/fr.po')
-rw-r--r--rt/share/po/fr.po1485
1 files changed, 746 insertions, 739 deletions
diff --git a/rt/share/po/fr.po b/rt/share/po/fr.po
index 3811f97..8e9d64a 100644
--- a/rt/share/po/fr.po
+++ b/rt/share/po/fr.po
@@ -1,21 +1,21 @@
-# French translation for rt
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
-# This file is distributed under the same license as the rt package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
-#
+# Copyright (c) 2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>
+# valid as of 3.8-TESTING
+# jfenal <jfenal@gmail.com>, 2005.
+# jfenal <jfenal@free.fr>, 2005.
+# Emmanuel Lacour <elacour@easter-eggs.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: rt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-04 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: Guillaume <Unknown>\n"
-"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-05 11:19+0000\n"
+"Last-Translator: londumas <helion331990@gmail.com>\n"
+"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
msgid "#"
@@ -45,17 +45,17 @@ msgstr "%1 n°%2"
#. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
#: lib/RT/Group.pm:131
msgid "%1 #%2 %3"
-msgstr "%1 n°%2 %3"
+msgstr ""
#. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
#: share/html/Elements/ShowTransaction:128
msgid "%1 #%2:"
-msgstr "%1 n°%2:"
+msgstr ""
#. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
msgid "%1 #%2: %3"
-msgstr "%1 n°%2: %3"
+msgstr ""
#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
#: lib/RT/Tickets.pm:1434
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "%1 %2 supprimés"
#. ($self->loc($column), $args{Value})
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
msgid "%1 %2 does not exist"
-msgstr "%1 %2 n'existe pas"
+msgstr ""
#. ($self->loc($column), $name)
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
msgid "%1 %2 is disabled"
-msgstr "%1 %2 est désactivé"
+msgstr ""
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
#: share/html/Widgets/SavedSearch:130
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "%1 (du panneau %2)"
#. ("--log")
#: bin/rt-crontool:343
msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
-msgstr "%1 - Ajustez l'option de configuration LogToSTDERR"
+msgstr ""
#. ("--condition-arg", "--condition")
#. ("--search-arg", "--search")
@@ -202,10 +202,10 @@ msgstr "%1 - Précisez la recherche que vous voulez utiliser"
#. (loc($Class))
#: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
msgid "%1 CFs"
-msgstr "CPs %1"
+msgstr ""
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#. ($package)
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
msgid "%1 Version"
-msgstr "Version %1"
+msgstr ""
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
#: lib/RT/Record.pm:2131
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "%1 ajouté(e) comme valeur de %2"
#. (join ' ', @res)
#: lib/RT/Date.pm:433
msgid "%1 ago"
-msgstr "il y a %1"
+msgstr ""
#. ($RT::DatabaseName)
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "%1 par %2"
#. ($self->loc($type))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
msgid "%1 cannot be a group"
-msgstr "%1 ne peut pas être un groupe"
+msgstr ""
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
@@ -335,12 +335,12 @@ msgstr "%1 est un utilitaire, destiné a être lancé via cron, qui envoi une co
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
msgid "%1 is already a %2"
-msgstr "%1 est déjà un %2"
+msgstr ""
#. ($self->loc($column), $name)
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
msgid "%1 is already set to %2"
-msgstr "%1 est déja configuré pour %2"
+msgstr ""
#. ($email, $self->loc($type))
#. ($name, $self->loc($type))
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "%1 n'est plus une valeur pour le champs personnalisé %2"
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
msgid "%1 is not a %2"
-msgstr "%1 n'est pas un %2"
+msgstr ""
#. ($args{'Lifecycle'})
#. ($value)
@@ -374,12 +374,12 @@ msgstr "%1 n'est pas un cycle de vie valide"
#. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
msgid "%1 issues"
-msgstr "%1 problèmes"
+msgstr ""
#. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
msgid "%1 key '%2'"
-msgstr "%1 clefs '%2'"
+msgstr ""
#. ($rows)
#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
@@ -401,9 +401,9 @@ msgstr "%1 objets"
#. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087
+#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
msgid "%1 set to %2"
-msgstr "%1 changé en %2"
+msgstr ""
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Tableaux de bord de %1"
#. ($UserObj->Name)
#: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
msgid "%1's encryption keys"
-msgstr "Clefs de chiffrement de %1"
+msgstr ""
#. ($Object->Format)
#. ($Object->Name)
@@ -475,12 +475,12 @@ msgstr ""
#. ($size)
#: lib/RT/Attachment.pm:464
msgid "%1B"
-msgstr "%1o"
+msgstr ""
#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
#: lib/RT/Attachment.pm:461
msgid "%1KiB"
-msgstr "%1 Ko"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:414
msgid "%1M"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
#: lib/RT/Attachment.pm:458
msgid "%1MiB"
-msgstr "%1 Mo"
+msgstr ""
#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
#: share/html/Elements/CreateTicket:54
@@ -498,15 +498,15 @@ msgstr "%1Créer un ticket dans%2&nbsp;%3"
#: lib/RT/Date.pm:408
msgid "%1W"
-msgstr "%1S"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:420
msgid "%1Y"
-msgstr "%1A"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:402
msgid "%1d"
-msgstr "%1 j"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:396
msgid "%1h"
@@ -529,16 +529,16 @@ msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:403
msgid "%quant(%1,day,days)"
-msgstr "%quant(%1,jour)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:397
msgid "%quant(%1,hour,hours)"
-msgstr "%quant(%1,heure)"
+msgstr ""
#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
-msgstr "%quant(%1,heure,heures) (%quant(%2,minute,minutes))"
+msgstr ""
#. ($Transaction->TimeTaken)
#. ($minutes)
@@ -548,19 +548,19 @@ msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:415
msgid "%quant(%1,month,months)"
-msgstr "%1 mois"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:385
msgid "%quant(%1,second,seconds)"
-msgstr "%quant(%1,seconde)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:409
msgid "%quant(%1,week,weeks)"
-msgstr "%quant(%1,semaine)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:421
msgid "%quant(%1,year,years)"
-msgstr "%quant(%1,année)"
+msgstr ""
#. ($name)
#: lib/RT/Queue.pm:279
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "%1 n'es pas un nom valide."
#. ($Class)
#: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
msgid "'%1' isn't a valid class"
-msgstr "%1 n'est pas une classe valide"
+msgstr ""
#. ($Class)
#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "(Cocher les cases pour effacer)"
#: share/html/Elements/BulkCustomFields:99
msgid "(Check to delete all values)"
-msgstr "(Cocher pour supprimer toutes les valeurs)"
+msgstr ""
#: share/html/m/ticket/create:389
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
@@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "(Si vide, le défaut sera %1)"
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
msgid "(Incomplete)"
-msgstr "(Incomplet)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
msgid "(Incorrect data)"
-msgstr "(données incorectes)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
msgid "(No custom fields)"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "(aucune valeur)"
#. ($count)
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
-msgstr "(attente de %quant(%1, autre ticket))"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
msgid "(pending approval)"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:368
msgid "0 seconds"
-msgstr "0 secondes"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:368
msgid "0s"
@@ -720,13 +720,13 @@ msgstr ""
#: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
msgid "A Template with that name already exists"
-msgstr "Un modèle avec ce nom existe déjà"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:228
msgid "A blank template"
msgstr "Un modèle vide"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
msgstr "Pas de mot de passe spécifié, l'utilisateur ne pourra donc pas se connecter."
@@ -741,17 +741,17 @@ msgstr "Les ACE peuvent seulement être créés et effacés."
#. ($row->{filename})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
msgid "ACL updates from %1"
-msgstr "Mise à jour des permissions pour %1"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
msgid "AND"
msgstr "ET"
-#: share/html/Elements/Tabs:580
+#: share/html/Elements/Tabs:582
msgid "About me"
msgstr "A propos"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
msgid "Access control"
msgstr "contrôle d'accès"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "L'argument 'Action' est obligatoire"
msgid "Action prepared..."
msgstr "Action préparée..."
-#: share/html/Elements/Tabs:631
+#: share/html/Elements/Tabs:633
msgid "Actions"
msgstr ""
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Ajouter, modifier et supprimer des valeurs de champs personnalisés pour
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
msgid "Added"
-msgstr "Ajouté(s)"
+msgstr ""
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
#: lib/RT/Ticket.pm:650
@@ -889,7 +889,22 @@ msgstr "%1 ajouté comme %2 pour cette file"
#. ($cf->Name)
#: lib/RT/Class.pm:386
msgid "Added Subject Override: %1"
-msgstr "Réécriture du sujet ajoutée: %1"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1324
+msgid "Added group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1343
+msgid "Added to group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1321
+msgid "Added user '%1'"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
msgid "Address"
@@ -899,22 +914,22 @@ msgstr "Adresse"
msgid "Address 2"
msgstr "Adresse 2"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
msgid "Address1"
msgstr "Adresse1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
msgid "Address2"
msgstr "Adresse2"
#. ($duration)
#: lib/RT/Transaction.pm:1258
msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr "Temps travaillé ajusté de %quant(%1,minute,minutes)"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:64
msgid "Admin"
-msgstr "Administration"
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284
msgid "Admin Cc"
@@ -926,7 +941,7 @@ msgstr "Commentaire Admin"
#: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
msgid "Admin Comment in HTML"
-msgstr "Commentaire admin (HTML)"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:340
msgid "Admin Correspondence"
@@ -934,7 +949,7 @@ msgstr "Correspondance Admin"
#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
msgid "Admin Correspondence in HTML"
-msgstr "Réponse admin (HTML)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
msgid "Admin queues"
@@ -964,7 +979,7 @@ msgstr "Cc Administratif"
msgid "Administrative password"
msgstr "Mot de passe administrateur"
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:836
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
@@ -986,7 +1001,7 @@ msgstr "Toutes les approbations obtenues"
#: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
msgid "All Approvals Passed in HTML"
-msgstr "Approbations obtenues (HTML)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
@@ -998,9 +1013,9 @@ msgstr "Toutes les classes"
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Tous les champs personnalisés"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Elements/Tabs:513
msgid "All Dashboards"
msgstr "Tous les tableaux de bord"
@@ -1008,13 +1023,17 @@ msgstr "Tous les tableaux de bord"
msgid "All Queues"
msgstr "Toutes les files"
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
+msgid "All Scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
msgid "All Tickets"
msgstr "Tous les tickets"
#: share/html/User/Prefs.html:173
msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
-msgstr "Tous les fluxs iCal contiennent une clefs secrète qui vous permet de vous y connecter. Si l'URL d'un de vos fluxs iCal a été divulguée, vous pouvez obtenir une nouvelle clefs, ci dessous. Cette action rendra invalides tous vos fluxs iCal existants."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
msgid "All queues matching search criteria"
@@ -1046,20 +1065,20 @@ msgstr "Déjà chiffré"
#: etc/initialdata:30
msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "Envoyer toujours un message aux demandeurs indépendamment de l'émetteur"
+msgstr ""
#. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
-msgstr "Une %1introduction aux articles%3 est disponible sur la %2documentation en ligne Best Practical%3."
+msgstr ""
#: lib/RT/Group.pm:619
msgid "An Instance must be provided"
-msgstr "Une instance doit être fournie"
+msgstr ""
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
msgid "An error occurred"
-msgstr "Une erreur s'est produite"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
msgid "And/Or"
@@ -1095,13 +1114,13 @@ msgstr "Appliquer en global"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
msgid "Apply selected scrips"
-msgstr "Appliquer les scrips sélectionnés"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Edit.html:62
msgid "Apply your changes"
msgstr "Appliquer vos changements"
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:556
msgid "Approval"
msgstr "Approbation"
@@ -1128,7 +1147,7 @@ msgstr "Approbation obtenue"
#: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
msgid "Approval Passed in HTML"
-msgstr "Approbation obtenue en HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
msgid "Approval Ready for Owner"
@@ -1136,7 +1155,7 @@ msgstr "Approbation prête pour l'intervenant"
#: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
-msgstr "Aprobation obtenue (pour l'intervenant) (HTML)"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
msgid "Approval Rejected"
@@ -1144,7 +1163,7 @@ msgstr "Approbation refusée"
#: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
msgid "Approval Rejected in HTML"
-msgstr "Approbation rejetée (HTML)"
+msgstr ""
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
msgid "Approve"
@@ -1161,7 +1180,7 @@ msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cet article ?"
#. ($object->id)
#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
msgid "Article #%1"
-msgstr "Article n°%1"
+msgstr ""
#. ($ArticleObj->Id)
#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
@@ -1171,7 +1190,7 @@ msgstr "Article n°%1 effacé"
#. ($id)
#: share/html/Articles/Article/History.html:61
msgid "Article #%1 not found"
-msgstr "Article #%1 non trouvé"
+msgstr ""
#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
#. ($object->id, $object->Name)
@@ -1196,7 +1215,7 @@ msgstr "Article effacé"
msgid "Article not found"
msgstr "Article non trouvé"
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
msgid "Articles"
msgstr ""
@@ -1265,7 +1284,7 @@ msgstr "Attribut supprimé"
#: lib/RT/Attribute.pm:288
msgid "Attribute updated"
-msgstr "Attribut mis à jour"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:98
msgid "Aug"
@@ -1277,7 +1296,7 @@ msgstr ""
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
msgid "Automatic account setup failed"
-msgstr "Échec de la configuration automatique du compte"
+msgstr ""
#. ($valid_image_types)
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
@@ -1294,7 +1313,7 @@ msgstr "Réponse automatique aux demandeurs"
#: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
msgid "Autoreply in HTML"
-msgstr "Auto-réponse en HTML"
+msgstr ""
#: share/html/Widgets/SelectionBox:170
msgid "Available"
@@ -1302,39 +1321,39 @@ msgstr "Disponible"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
msgid "Average Created-LastUpdated"
-msgstr "Moyenne de Créé-Dernière mise à jour"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
msgid "Average Created-Resolved"
-msgstr "Moyenne Création-Résolution"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
msgid "Average Created-Started"
-msgstr "Moyenne de Créé-Ouvert le"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
msgid "Average Due-Resolved"
-msgstr "Moyenne de Échéance-Résolution"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
msgid "Average Started-Resolved"
-msgstr "Moyenne de Ouvert le-Résolu"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
msgid "Average Starts-Started"
-msgstr "Moyenne de Débute-Ouvert le"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
msgid "Average time estimated"
-msgstr "Moyenne du temps estimé"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
msgid "Average time left"
-msgstr "Moyenne du temps restant"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
msgid "Average time worked"
-msgstr "Moyenne du temps passé"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
msgid "Back"
@@ -1345,7 +1364,7 @@ msgstr "Retour"
msgid "Bad privacy for attribute %1"
msgstr "Mauvaise sécurité pour l'attribut %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
msgid "Basics"
msgstr "Essentiel"
@@ -1355,15 +1374,15 @@ msgstr ""
#: lib/RT/Scrip.pm:473
msgid "Batch (disabled by config)"
-msgstr "Batch (désactivé dans la configuration)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
msgid "Batch scrips"
-msgstr "Scrips batch"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
-msgstr "Les scrips en mode \"batch\" sont exécutés à la fin d'une série de changements"
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Forward.html:72
msgid "Bcc"
@@ -1372,7 +1391,7 @@ msgstr "Cci"
#. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
-msgstr "Pour pouvoir utiliser les Articles, votre administrateur RT doit %1créer des Classes%2, appliquer un champs personnalisé Article à celles-ci et donner des permissions sur ces classes et champs personnalisés."
+msgstr ""
#: etc/initialdata:227
msgid "Blank"
@@ -1410,7 +1429,7 @@ msgstr "Parcourir par rubrique"
msgid "Browse the SQL queries made in this process"
msgstr "Parcourir les requêtes SQL exécutées par ce processus"
-#: share/html/Elements/Tabs:839
+#: share/html/Elements/Tabs:842
msgid "Bulk Update"
msgstr "Màj en masse"
@@ -1429,18 +1448,18 @@ msgstr "Les Champs Personnalisés peuvent être recherchés de la même manière
#: share/html/Search/Chart.html:162
msgid "Calculate"
-msgstr "Calcul"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Chart.html:164
msgid "Calculate values of"
-msgstr "Calculer la valeur de"
+msgstr ""
#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr "Impossible de charger la recherche enregistrée \"%1\""
-#: lib/RT/User.pm:1559
+#: lib/RT/User.pm:1571
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Les utilisateurs système ne peuvent être modifiés"
@@ -1452,9 +1471,9 @@ msgstr "Impossible d'ajouter une valeur de champ personnalisé sans un nom"
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Impossible de trouver une recherche sauvée et de l'utiliser"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3066
+#: lib/RT/Ticket.pm:3072
msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
-msgstr "Transfert impossible: aucune adresse email valide spécifiée"
+msgstr ""
#: lib/RT/Link.pm:192
msgid "Can't link a ticket to itself"
@@ -1464,14 +1483,14 @@ msgstr "Un ticket ne peut être lié à lui même"
msgid "Can't link to a deleted ticket"
msgstr "Ne peut pas lier à un ticket supprimé"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1786
+#: lib/RT/Ticket.pm:1792
msgid "Can't merge a ticket into itself"
-msgstr "Impossible de fusionner un ticket avec lui-même"
+msgstr ""
#. ($QueueObj->Name)
#: share/html/index.html:130
msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page."
-msgstr "Impossible de faire une création rapide de ticket dans la file %1 car des champs personnalisés sont requis. Veuillez terminer en utilisant la page standard de création de ticket."
+msgstr ""
#. (loc($self->{SearchType}))
#: share/html/Widgets/SavedSearch:133
@@ -1480,7 +1499,7 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder %1"
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
msgid "Can't save a search without a Description"
-msgstr "Impossible de sauvegarder une recherche sans nom"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
msgid "Can't save this search"
@@ -1488,7 +1507,7 @@ msgstr "Impossible de sauver cette recherche"
#: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529
msgid "Can't specify both base and target"
-msgstr "Impossible de spécifier base et cible"
+msgstr ""
#: lib/RT/Article.pm:382
msgid "Cannot add link to plain number"
@@ -1524,7 +1543,7 @@ msgstr "Passer le ticket d'approbation en statut ouvert"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
msgid "Change email subject:"
-msgstr "Changer le sujet du mail:"
+msgstr ""
#: share/html/SelfService/Prefs.html:70
msgid "Change password"
@@ -1532,9 +1551,9 @@ msgstr "Changer le mot de passe"
#: lib/RT/Template.pm:706
msgid "Changing queue is not implemented"
-msgstr "Changement de file non implémenté"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:840
+#: share/html/Elements/Tabs:843
msgid "Chart"
msgstr "Graphique"
@@ -1556,7 +1575,7 @@ msgstr "Cocher la case pour supprimer"
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
msgid "Child"
-msgstr "Fils"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
msgid "Children"
@@ -1571,7 +1590,7 @@ msgstr "Choisissez le moteur de base de données"
msgid "Choose from Topics for %1"
msgstr "Choisir les rubriques pour %1"
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
msgid "City"
msgstr "Ville"
@@ -1623,13 +1642,13 @@ msgstr "Cliquer \"Initialiser la base de données\" pour créer la base de donn
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
msgid "Click to choose a color"
-msgstr "Cliquer pour choisir une couleur"
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
-#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
msgid "Closed tickets"
msgstr "Tickets fermés"
@@ -1643,9 +1662,9 @@ msgstr "Boîte combo : Sélectionnez ou saisissez une valeur"
#: lib/RT/CustomField.pm:146
msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Boîte combo : Sélectionner ou saisir au plus %1 valeurs"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Comment"
msgstr "Commenter"
@@ -1669,11 +1688,11 @@ msgstr "Commentaires"
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Commentaires (non envoyés aux demandeurs)"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
msgid "Comments about this user"
msgstr "Commentaires sur cet utilisateur"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
msgid "Comments added"
msgstr "Commentaires ajoutés"
@@ -1720,37 +1739,37 @@ msgstr "Connexion réussie"
#. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
-msgstr "Contactez votre administrateur RT en envoyant un %1email à %2%3."
+msgstr ""
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
msgid "Contact your RT administrator."
-msgstr "Contactez votre administrateur RT"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
#: lib/RT/Transaction.pm:931
msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
-msgstr "Contenu supprimé car sa taille (%1 octets) dépassait la taille maximum autorisée (%2 octets)."
+msgstr ""
#: lib/RT/Transaction.pm:940
msgid "Content insert failed. See error log for details."
-msgstr "Erreur d'enregistrement du message. Veuillez consulter les fichiers journaux pour plus de détails."
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1741
msgid "Content is not a valid IP address"
-msgstr "Le contenu n'est pas une adresse IP valide"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1757
msgid "Content is not a valid IP address range"
-msgstr "Le contenu n'est pas une plage d'adresses IP valide"
+msgstr ""
#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
#: lib/RT/Transaction.pm:920
msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
-msgstr "Contenu tronqué car sa taille (%1 octets) dépassait la taille maximum autorisée (%2 octets)."
+msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
msgid "Content-Type"
@@ -1768,13 +1787,13 @@ msgstr "Adresse de réponse"
msgid "Correspondence"
msgstr "Courrier"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
msgid "Correspondence added"
msgstr "Courrier ajouté"
#: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
msgid "Correspondence in HTML"
-msgstr "Courrier en HTML"
+msgstr ""
#. ($msg)
#. ($value_msg)
@@ -1783,7 +1802,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1"
msgstr "Impossible d'ajouter la nouvelle valeur de champ personnalisé: %1"
#. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2058
+#: lib/RT/Ticket.pm:2064
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr "Impossible de changer l'ntervenant : %1"
@@ -1805,7 +1824,7 @@ msgstr "Impossible de créer la recherche : %1"
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Impossible de créer un ticket. File non indiquée"
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
+#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
msgid "Could not create user"
msgstr "Impossible de créer l'utilisateur"
@@ -1817,12 +1836,12 @@ msgstr "Impossible de supprimer la recherche %1 : %2"
#. ($name)
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
msgid "Could not find group '%1'"
-msgstr "Impossible de trouver le groupe '%1'"
+msgstr ""
#. ($name)
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
msgid "Could not find or create user '%1'"
-msgstr "Impossible de trouver ou créer l'utilisateur '%1'"
+msgstr ""
#. ($self->ObjectName)
#: lib/RT/SharedSetting.pm:244
@@ -1850,22 +1869,22 @@ msgstr "Impossible de charger l'objet pour %1"
#. ($id)
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
msgid "Could not load scrip #%1"
-msgstr "Impossible de charger le scrip #%1"
+msgstr ""
#. ($args{User})
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
msgid "Could not load user '%1'"
-msgstr "Impossible de charger l'utilisateur '%1'"
+msgstr ""
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
msgid "Could not make %1 a %2"
-msgstr "Impossible de faire de %1 un %2"
+msgstr ""
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
msgid "Could not remove %1 as a %2"
-msgstr "Impossible de supprimer %1 comme %2"
+msgstr ""
#: lib/RT/User.pm:142
msgid "Could not set user info"
@@ -1874,11 +1893,11 @@ msgstr "Impossible de sauver les informations utilisateur"
#. ($col, $msg)
#: lib/RT/Group.pm:1106
msgid "Could not update column %1: %2"
-msgstr "Impossible de mettre à jour la colonne %1: %2"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
msgid "Couldn't add as it's global already"
-msgstr "Ajout impossible (déjà configuré en global)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Transaction.pm:166
msgid "Couldn't add attachment"
@@ -1933,7 +1952,7 @@ msgstr "Valeur introuvable"
#. ($protocol)
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
msgid "Couldn't get %1 keys information"
-msgstr "Impossible d'obtenir les informations de le clefs %1"
+msgstr ""
#. ($id)
#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
@@ -1958,10 +1977,10 @@ msgstr "Impossible de charger le champ personnalisé %1"
#. (blessed($self), $self->Id)
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
-msgstr "Impossible de charger la copie de %1 #%2"
+msgstr ""
#. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket.pm:1091
+#: lib/RT/Ticket.pm:1097
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
msgstr "Impossible de charger une copie du ticket #%1."
@@ -2002,12 +2021,12 @@ msgstr "Impossible de charger ou de créer l'utilisateur: %1"
#. ($id)
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
msgid "Couldn't load principal #%1"
-msgstr "Impossible de charger le groupe/utilisateur #%1"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
msgid "Couldn't load principal: %1"
-msgstr "Impossible de charger le groupe/utilisateur: %1"
+msgstr ""
#. ($id)
#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
@@ -2091,7 +2110,7 @@ msgstr "Impossible d'analyser l'URI cible: %1"
#. ($msg)
#: lib/RT/Group.pm:1088
msgid "Couldn't remove previous member: %1"
-msgstr "Impossible de supprimer le membre précédent: %1"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: lib/RT/Attachment.pm:880
@@ -2106,7 +2125,7 @@ msgstr "Impossible de remplacer le contenu par des données chiffrées: %1"
#. ($remote_link)
#: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558
msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
-msgstr "Impossible de convertir '%1' en lien"
+msgstr ""
#. ($args{'Base'})
#: lib/RT/Link.pm:155
@@ -2123,19 +2142,19 @@ msgstr "Impossible de résoudre la cible '%1' en URI."
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr "Impossible de mettre %1 observateur: %2"
-#: lib/RT/User.pm:1833
+#: lib/RT/User.pm:1845
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Impossible de sélectionner la clefs privée"
-#: lib/RT/User.pm:1817
+#: lib/RT/User.pm:1829
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Impossible de désélectionner la clefs privée"
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
msgid "Create"
msgstr "Ajouter"
@@ -2158,7 +2177,7 @@ msgstr "Ajouter un champ personnalisé pour la file %1"
#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
msgid "Create a global scrip"
-msgstr "Ajouter un scrip global"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
msgid "Create a new article"
@@ -2185,7 +2204,7 @@ msgstr "Créer un nouveau modèle pour la file %1"
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Ajouter un nouveau ticket"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
msgid "Create a new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
@@ -2196,7 +2215,7 @@ msgstr "Ajouter une file"
#. ($queue_obj->Name)
#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
msgid "Create a scrip and add to queue %1"
-msgstr "Créer un scrip et l'ajouter à la file %1"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Global/Template.html:99
msgid "Create a template"
@@ -2208,7 +2227,7 @@ msgstr "Ajouter un ticket"
#: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
-msgstr "Créer un ticket avec ce demandeur dans la file"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
msgid "Create an article"
@@ -2311,13 +2330,13 @@ msgstr "Chiffrement"
#: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
msgid "Cryptography is disabled"
-msgstr "Le support du chiffrement est désactivé"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
msgid "Current Links"
msgstr "Liens courants"
-#: share/html/Elements/Tabs:824
+#: share/html/Elements/Tabs:827
msgid "Current Search"
msgstr "Recherche actuelle"
@@ -2335,7 +2354,7 @@ msgstr "Observateurs actuels"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
msgid "Custom CSS (Advanced)"
-msgstr "CSS personnalisée (Avancé)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
msgid "Custom Fields"
@@ -2353,7 +2372,7 @@ msgstr "Champs personnalisés pour la file %1"
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
msgid "Custom action commit code"
-msgstr "Code d'action personnalisée (commit)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
msgid "Custom action preparation code"
@@ -2437,11 +2456,11 @@ msgstr "Configurer l'envoi des courriels"
#: share/html/Elements/Tabs:212
msgid "Customize dashboards in menu"
-msgstr "Configurer le menu des tableaux de bord"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
msgid "Customize the RT theme"
-msgstr "Personnaliser le thème RT"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:233
msgid "Customize the look of your RT"
@@ -2459,7 +2478,7 @@ msgstr "Identifiant DBA"
msgid "Daily"
msgstr "Quotidien"
-#: lib/RT/Config.pm:535
+#: lib/RT/Config.pm:563
msgid "Daily digest"
msgstr "Compilation quotidienne"
@@ -2470,12 +2489,12 @@ msgstr "Tableau de bord"
#. ($Dashboard->Name, $msg)
#: share/html/Dashboards/Modify.html:143
msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
-msgstr "Le tableau de bord %1 n'a pas pu être mis à jour: %2"
+msgstr ""
#. ($Dashboard->Name)
#: share/html/Dashboards/Modify.html:140
msgid "Dashboard %1 updated"
-msgstr "Tableau de bord %1 mis à jour"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
@@ -2491,18 +2510,18 @@ msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être mis à jour: %1"
msgid "Dashboard updated"
msgstr "Tableau de bord mis à jour"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
msgid "Dashboards"
msgstr "Tableaux de bord"
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
msgid "Dashboards in menu"
-msgstr "Menu des tableaux de bord"
+msgstr ""
#. ($UserObj->Name)
#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
msgid "Dashboards in menu for the user %1"
-msgstr "Menu des tableaux de bord pour l'utilisateur %1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:78
msgid "Database host"
@@ -2532,29 +2551,29 @@ msgstr "Nom d'utilisateur de la base de données pour RT"
msgid "Date"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:512
msgid "Date format"
msgstr "Format de date"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
msgid "Dates"
msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Day"
-msgstr "Jour"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "DayOfMonth"
-msgstr "Jour du mois"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "DayOfWeek"
-msgstr "Jour de la semaine"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "DayOfYear"
-msgstr "Jour de l'année"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:102
msgid "Dec"
@@ -2566,7 +2585,7 @@ msgstr "Déchiffrer"
#: lib/RT/Attachment.pm:875
msgid "Decryption error; contact the administrator"
-msgstr "Erreur de déchiffrement, veuillez contacter l'administrateur"
+msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:152
msgid "Default queue"
@@ -2574,7 +2593,7 @@ msgstr "File par défaut"
#: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
msgid "Default reminder template"
-msgstr "Modèle de rappel par défaut"
+msgstr ""
#. ($DefaultValue)
#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
@@ -2589,7 +2608,7 @@ msgstr "Valeur par défaut: %1/%2 changée de %3 en %4"
msgid "DefaultFormat"
msgstr "Format par défaut"
-#: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -2615,7 +2634,7 @@ msgstr "Échec de la destruction : %1"
msgid "Delete group dashboards"
msgstr "Supprimer des tableaux de bords de groupe"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449
+#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
msgstr "L'effacement de l'opération est désactivée par la configuration du cycle de vie"
@@ -2657,7 +2676,7 @@ msgstr "Recherche %1 supprimée"
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Effacer cet objet briserait l'intégrité référentielle"
-#: lib/RT/User.pm:459
+#: lib/RT/User.pm:471
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Effacer cet objet violerait l'intégrité référentielle"
@@ -2733,7 +2752,7 @@ msgstr "Orientation"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
msgid "Display"
msgstr "Afficher"
@@ -2750,21 +2769,21 @@ msgstr "Afficher l'article %1"
msgid "Display Columns"
msgstr "Afficher les colonnes"
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:459
msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
-msgstr "Afficher les pièces jointes en texte seul avec une police à chasse fixe, en préservant le formatage, mais en effectuant une césure si nécessaire."
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:386
msgid "Display messages in rich text if available"
-msgstr "Afficher les messages en texte enrichi lorsque celà est possible"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:458
msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
-msgstr "Afficher les pièces jointes en texte seul avec une police à chasse fixe"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:465
+#: lib/RT/Config.pm:493
msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
-msgstr "Afficher le ticket après une \"Création rapide\""
+msgstr ""
#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
#: share/html/Elements/Footer:59
@@ -2783,11 +2802,11 @@ msgstr "Nom de domaine"
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Ne pas inclure http://, juste quelquechose comme 'localhost', 'rt.example.com'"
-#: lib/RT/Config.pm:340
+#: lib/RT/Config.pm:360
msgid "Don't refresh home page."
msgstr "Ne pas actualiser le page d'accueil."
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:330
msgid "Don't refresh search results."
msgstr "Ne pas rafraîchir les résultats de recherche."
@@ -2824,15 +2843,15 @@ msgstr "ÉchéanceDepuis"
msgid "ERROR: %1"
msgstr "ERREUR: %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:540
+#: share/html/Elements/Tabs:542
msgid "Easy updating of your open tickets"
msgstr "Mise à jour facile de vos tickets ouverts"
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:549
msgid "Easy viewing of your reminders"
msgstr "Accès rapide à vos rappels"
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
@@ -2873,7 +2892,7 @@ msgstr "Modifier les liens"
msgid "Edit Query"
msgstr "Modifier la requête"
-#: share/html/Elements/Tabs:831
+#: share/html/Elements/Tabs:834
msgid "Edit Search"
msgstr "Mod. recherche"
@@ -2916,7 +2935,7 @@ msgstr "Soit vous n'avez pas les droits pour voire la recherche sauvée %1, soit
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
msgid "Elapsed"
-msgstr "Écoulé"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
msgid "Email"
@@ -2933,13 +2952,13 @@ msgstr "Compilation de courriels"
#. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId, $AttachmentObj->Id)
#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
-msgstr "Source du message pour le ticket %1, attachement %2"
+msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:588
+#: lib/RT/User.pm:600
msgid "Email address in use"
msgstr "Adresse de courriel utilisée"
-#: lib/RT/Config.pm:532
+#: lib/RT/Config.pm:560
msgid "Email delivery"
msgstr "Distribution des courriels"
@@ -2953,11 +2972,11 @@ msgstr "Adresse de courriel"
#: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
msgid "Empty"
-msgstr "Vide"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:502
msgid "Enable quote folding?"
-msgstr "Activer le masquage des citations?"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
msgid "Enabled"
@@ -2981,7 +3000,7 @@ msgstr "Activé (Décocher cette case désactive cette file)"
#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
-msgstr "Activé (Décocher cette case pour désactiver ce scrip)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
msgid "Enabled Classes"
@@ -2991,6 +3010,10 @@ msgstr "Classes actives"
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Files actives"
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
+msgid "Enabled Scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Queues/index.html:100
msgid "Enabled queues matching search criteria"
msgstr "Files actives correspondants au critère de recherche"
@@ -3023,7 +3046,7 @@ msgstr ""
#: lib/RT/Attachment.pm:824
msgid "Encryption error; contact the administrator"
-msgstr "Erreur de déchiffrement, veuillez contacter l'administrateur"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
@@ -3075,7 +3098,7 @@ msgstr "Saisir des n° de tickets ou des URI pour lier aux tickets. Séparer les
#: share/html/Elements/BulkLinks:123
msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Saisissez des tickets ou des URLs à lier. Séparez plusieurs entrées par des espaces."
+msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:306
msgid "Enter time in hours by default"
@@ -3083,28 +3106,28 @@ msgstr "Saisir les durées en heures par défaut"
#: lib/RT/CustomField.pm:193
msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
-msgstr "Saisir au maximum %1 plage(s) d'adresses IP"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:184
msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
-msgstr "Saisir au maximum %1 adresse(s) IP"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:99
msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Saisir au plus %1 valeurs"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:155
msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
-msgstr "Saisir jusqu'à %1 valeurs avec complétion automatique"
+msgstr ""
#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
#: share/html/Search/Simple.html:77
msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
msgstr "Saisir %1, %2, %3 ou %4 limite les résultats aux tickets correspondant à l'un de ces statuts. Un seul nom de statut limite les résultats aux statuts nommés."
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
msgid "Environment variables"
-msgstr "Variables d'environnement"
+msgstr ""
#: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
msgid "Error"
@@ -3112,12 +3135,12 @@ msgstr "Erreur"
#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
msgid "Error loading attachment"
-msgstr "Erreur lors du chagement de la pièce jointe"
+msgstr ""
#. ($error)
-#: share/html/Search/Chart:460
+#: share/html/Search/Chart:466
msgid "Error plotting chart: %1"
-msgstr "Erreur de création du graphique: %1"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
msgid "Error to RT owner: public key"
@@ -3133,7 +3156,7 @@ msgstr "Erreur: mauvaises données GnuPG"
#: etc/initialdata:672
msgid "Error: bad encrypted data"
-msgstr "Erreur: données de chiffrement incorrectes"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Search.html:215
msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
@@ -3159,7 +3182,7 @@ msgstr "Erreur : recherche %1 non mise à jour : %2"
#: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
msgid "Error: unencrypted message"
-msgstr "Erreur: message non chiffré"
+msgstr ""
#: bin/rt-crontool:368
msgid "Escalate tickets"
@@ -3185,19 +3208,23 @@ msgstr "Expire le"
msgid "ExtendedStatus"
msgstr "StatutÉtendu"
-#: lib/RT/User.pm:1029
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:1041
msgid "External authentication enabled."
msgstr "Authentification externe activée"
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
msgid "Extra Info"
-msgstr "Infos Complémentaires"
+msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
msgid "Extra info"
msgstr "Info supplémentaire"
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:726
msgid "Extract Article"
msgstr "Extraire un article"
@@ -3274,7 +3301,7 @@ msgstr "Impossible d'analyser le modèle"
msgid "Feb"
msgstr "Fév"
-#: share/html/Elements/Tabs:842
+#: share/html/Elements/Tabs:845
msgid "Feeds"
msgstr "Exports"
@@ -3289,17 +3316,17 @@ msgstr "Source pour les valeurs de ce champs:"
#. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
#: lib/RT/Transaction.pm:927
msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
-msgstr "Fichier '%1' supprimé car sa taille (%2 octets) dépassait la taille maximum autorisée (%3 octets)."
+msgstr ""
#. ($self->Data)
#: lib/RT/Transaction.pm:937
msgid "File '%1' insert failed. See error log for details."
-msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier '%1'. Consulter le fichier journal pour plus de détails."
+msgstr ""
#. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
#: lib/RT/Transaction.pm:916
msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
-msgstr "Fichier '%1' tronqué car sa taille (%2 octets) dépassait la taille maximum autorisée (%3 octets)."
+msgstr ""
#: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
msgid "Filename"
@@ -3307,7 +3334,7 @@ msgstr "NomFichier"
#: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
-msgstr "les fichiers comportant des apostrophes double ne peuvent être chargés"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
msgid "Fill arguments"
@@ -3339,11 +3366,11 @@ msgstr "Saisir une URL."
#: lib/RT/CustomField.pm:108
msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
-msgstr "Saisir au plus %1 champs de type texte"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:117
msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
-msgstr "Saisir au plus %1 champs de type wiki"
+msgstr ""
#: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
msgid "Final Priority"
@@ -3355,7 +3382,7 @@ msgstr "PrioritéFinale"
#: share/html/Elements/FindUser:48
msgid "Find a user"
-msgstr "Rechercher un utilisateur"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/index.html:77
msgid "Find all users whose"
@@ -3373,9 +3400,9 @@ msgstr "Trouver les gens dont"
msgid "Find tickets"
msgstr "Rechercher des tickets"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "FindUser"
-msgstr "RechercherUnUtilisateur"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
msgid "Fingerprint"
@@ -3385,14 +3412,14 @@ msgstr "Empreinte"
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
-#: share/html/Elements/Tabs:742
+#: share/html/Elements/Tabs:744
msgid "First"
msgstr "Premier"
#. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
#: share/html/Elements/LoginHelp:49
msgid "For local help, please contact %1"
-msgstr "Pour obtenir de l'aide, veuillez contacter %1"
+msgstr ""
#. ($link_start, $link_end)
#: share/html/Search/Simple.html:91
@@ -3409,9 +3436,9 @@ msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:252
msgid "Formats iCal feed events with date and time"
-msgstr "Formater les événements de flux iCal avec date et heure"
+msgstr ""
-#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
msgid "Forward"
msgstr "Transférer"
@@ -3444,7 +3471,7 @@ msgstr "Transférer la transaction n°%1"
#. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
#: lib/RT/Transaction.pm:951
msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
-msgstr "Message %3#%1%4 transmis à %2"
+msgstr ""
#. ($recipients)
#: lib/RT/Transaction.pm:959
@@ -3453,17 +3480,17 @@ msgstr "Ticket transféré à %1"
#: etc/initialdata:614
msgid "Forwarded message"
-msgstr "Message transféré"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:622
msgid "Forwarded ticket message"
-msgstr "Message de transfert"
+msgstr ""
#. ($ticketcount)
#. ($collection->CountAll)
#: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr "Trouvé %quant(%1,ticket)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1043
msgid "Found Object"
@@ -3491,9 +3518,9 @@ msgstr "GD est désactivé ou n'est pas installé. Vous pouvez charger une image
#: lib/RT/User.pm:104
msgid "Gecos"
-msgstr "Identifiant Unix"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
+#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -3507,7 +3534,7 @@ msgstr "Pour commencer"
#: sbin/rt-email-digest:89
msgid "Give output even on messages successfully sent"
-msgstr "Afficher le détail même lorsque les messages sont envoyés avec succès"
+msgstr ""
#. ($self->_FormatUser($New))
#: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
@@ -3532,12 +3559,12 @@ msgstr "Configuration globale des champs personnalisés"
#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
msgid "Global dashboards in menu saved."
-msgstr "Menu global des tableaux de bord sauvé."
+msgstr ""
#. ($args{'Template'})
#: lib/RT/Scrip.pm:163
msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
-msgstr "Modèle global ou spécifique à une file '%1' non trouvé"
+msgstr ""
#. ($pane)
#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
@@ -3547,11 +3574,11 @@ msgstr "Portlet global %1 sauvé."
#. ($args{'Template'})
#: lib/RT/Scrip.pm:161
msgid "Global template '%1' not found"
-msgstr "Modèle global '%1' non trouvé"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
msgid "GnuPG private key"
-msgstr "Clefs privée GnuPG"
+msgstr ""
#: share/html/m/_elements/menu:67
msgid "Go"
@@ -3565,7 +3592,7 @@ msgstr "Aller au groupe"
msgid "Go to user"
msgstr "Aller à l'utilisateur"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
msgid "Go!"
msgstr "Go !"
@@ -3604,7 +3631,7 @@ msgstr "Le groupe à déjà le membre: %1"
#: share/html/Search/Chart.html:136
msgid "Group by"
-msgstr "Regroupement"
+msgstr ""
#. ($create_msg)
#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
@@ -3623,7 +3650,7 @@ msgstr "Groupe désactivé"
msgid "Group enabled"
msgstr "Groupe activé"
-#: lib/RT/Group.pm:1276
+#: lib/RT/Group.pm:1289
msgid "Group has no such member"
msgstr "Un tel membre n'appartient pas au groupe"
@@ -3638,16 +3665,16 @@ msgstr "Groupe introuvable"
#: share/html/Search/Chart.html:137
msgid "Group tickets by"
-msgstr "Regrouper les tickets par"
+msgstr ""
#. ($_->Name)
#: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
msgid "Group: %1"
-msgstr "Groupe: %1"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Chart.html:58
msgid "Grouped search results"
-msgstr "Graphique"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
msgid "Groups"
@@ -3663,11 +3690,11 @@ msgstr "Groupes correspondant au critère de recherche"
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
-msgstr "Groupes dont cet utilisateur/groupe est membre (cocher la case pour supprimer)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
-msgstr "Groupes dont cet utilisateur/groupe n'est pas membre (cocher la case pour ajouter)"
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
msgid "Groups this user belongs to"
@@ -3675,31 +3702,31 @@ msgstr "Cet utilisateur appartient aux groupes"
#: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
msgid "HTML Autoresponse template"
-msgstr "Modèle d'auto-réponse HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
msgid "HTML Ticket Resolved"
-msgstr "Ticket résolu HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
msgid "HTML Ticket status changed"
-msgstr "Changement de status HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
msgid "HTML admin comment template"
-msgstr "Modèle de commentaire admin HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
msgid "HTML admin correspondence template"
-msgstr "Modèle de réponse admin HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
msgid "HTML correspondence template"
-msgstr "Modèle de réponse HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
msgid "HTML transaction template"
-msgstr "Modèle de transaction HTML"
+msgstr ""
#: lib/RT/Tickets.pm:127
msgid "HasMember"
@@ -3715,7 +3742,7 @@ msgstr "En-tête d'un message Transféré"
#: share/html/Search/Chart.html:184
msgid "Height"
-msgstr "Hauteur"
+msgstr ""
#: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
msgid "Hello!"
@@ -3733,7 +3760,7 @@ msgstr "Cacher les citations"
msgid "Hide quoted text"
msgstr "Cacher le texte cité"
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
msgid "History"
msgstr "Historique"
@@ -3762,7 +3789,7 @@ msgstr "Historique de l'utilisateur %1"
msgid "Home Phone"
msgstr "Téléphone personnel"
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:356
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "Intervalle d'actualisation de la page d'accueil"
@@ -3785,7 +3812,7 @@ msgstr "Heures"
#. (6)
#: lib/RT/Base.pm:125
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
-msgstr "J'ai %quant(%1, toupie à béton)."
+msgstr ""
#: share/html/User/Prefs.html:176
msgid "I want to reset my secret token."
@@ -3805,7 +3832,7 @@ msgstr "Identité"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
-msgstr "Si un champs personnalisé est sélectionné, le sujet de vos mails sortants sera remplacé par cet article."
+msgstr ""
#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
@@ -3826,7 +3853,7 @@ msgstr "Si vous avez déjà un serveur et une base de données RT fonctionnelle,
#. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
-msgstr "Si vous avez un identifient RT interne, vous pouvez %1l'utiliser%2."
+msgstr ""
#. ($escaped_path, $action, $start, $end)
#: share/html/Elements/CSRF:59
@@ -3852,15 +3879,15 @@ msgstr "Valeur incorrecte pour %1"
#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
msgid "Image displayed inline above"
-msgstr "Image affichée ci-dessus dans le corps du message"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
-msgstr "Image non affichée car l'option est désactivée dans la configuration système."
+msgstr ""
#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
-msgstr "Image non affichée car l'émetteur a demandé de ne pas l'afficher dans le corps du message."
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1038
msgid "Immutable field"
@@ -3876,24 +3903,24 @@ msgstr "Inclure l'article :"
#: share/html/Search/Chart.html:190
msgid "Include TicketSQL query"
-msgstr "Include la requête TicketSQL"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
msgid "Include article name"
-msgstr "Inclure le nom de l'article"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
msgid "Include article summary"
-msgstr "Inclure le résumé de l'article"
+msgstr ""
#. ($cf->Name)
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
msgid "Include custom field '%1'"
-msgstr "Include le champs personnalisé '%1'"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Chart.html:187
msgid "Include data table"
-msgstr "Inclure le tableau des données"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
msgid "Include disabled classes in listing."
@@ -3911,6 +3938,10 @@ msgstr "Inclure les groupes inactifs dans le listage."
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Afficher les files inactives."
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
+msgid "Include disabled scrips in listing."
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Users/index.html:79
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "Inclure les utilisateurs désactivés dans le résultat."
@@ -3925,14 +3956,14 @@ msgstr "Inclure les sous-rubriques"
#: lib/RT/Config.pm:251
msgid "Include time in iCal feed events?"
-msgstr "Insérer l'heure dans les évènements des flux iCal?"
+msgstr ""
#. ($row->{filename})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
msgid "Index updates from %1"
-msgstr "Mise à jour de l'indexe à partir de %1"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:534
+#: lib/RT/Config.pm:562
msgid "Individual messages"
msgstr "Messages individuels"
@@ -3950,7 +3981,7 @@ msgstr "Informer l'utilisateur qu'un message qu'il a envoyé contient des donné
#: etc/initialdata:674
msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
-msgstr "Informer l'utilisateur qu'un message qu'il a envoyé contient des données de chiffrement invalides"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
@@ -3962,7 +3993,7 @@ msgstr "Informer l'utilisateur que sont mot de passe a été réinitialisé"
#: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
-msgstr "Informer l'utilisateur que son message non chiffré a été refusé"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
@@ -3994,7 +4025,7 @@ msgstr "La valeur saisie doit correspondre à %1"
#. ($row->{filename})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
msgid "Insert from %1"
-msgstr "Insertion depuis %1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
msgid "Internal Error"
@@ -4041,7 +4072,7 @@ msgstr "Source de valeurs de champs personnalisé invalide"
#: lib/RT/Group.pm:623
msgid "Invalid Group Name and Domain"
-msgstr "Nom de groupe et domaine invalides"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: lib/RT/Class.pm:311
@@ -4079,7 +4110,7 @@ msgstr "Motif invalide : %1"
#. ($path)
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93
msgid "Invalid portlet %1"
-msgstr "Composant %1 invalide"
+msgstr ""
#: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
msgid "Invalid queue"
@@ -4087,7 +4118,7 @@ msgstr "File invalide"
#: lib/RT/Scrip.pm:361
msgid "Invalid queue id"
-msgstr "Numéro de file invalide"
+msgstr ""
#: lib/RT/ACE.pm:258
msgid "Invalid right"
@@ -4098,7 +4129,7 @@ msgstr "Droit invalide"
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Permission invalide. Impossible de résoudre la permission '%1'"
-#: lib/RT/User.pm:578
+#: lib/RT/User.pm:590
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr "Syntaxe invalide de l'adresse de courriel"
@@ -4114,7 +4145,7 @@ msgstr "Valeur incorrecte pour le champ personnalisé"
#: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
msgid "Is already added to the object"
-msgstr "Est déjà ajouté à l'objet"
+msgstr ""
#: lib/RT/Attachment.pm:857
msgid "Is not encrypted"
@@ -4148,7 +4179,7 @@ msgstr "Joindre ou quiter un groupe"
msgid "Jul"
msgstr "Jui"
-#: share/html/Elements/Tabs:664
+#: share/html/Elements/Tabs:666
msgid "Jumbo"
msgstr "Tout"
@@ -4177,7 +4208,7 @@ msgstr "Langue"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:754
msgid "Last"
msgstr "Dernier"
@@ -4238,15 +4269,15 @@ msgstr "Restant"
msgid "Legends"
msgstr "Légendes"
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:398
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr "Longueur en caractères; Utiliser '0' pour voir tous les messages dans la page, quelle que soit leur longueur"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
msgid "Let this user access RT"
msgstr "Donner accès à RT à cet utilisateur"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr "Autoriser cet utilisateur à recevoir des droits"
@@ -4269,12 +4300,12 @@ msgstr "Le lien existe déjà"
#. ($linkmsg)
#: lib/RT/Record.pm:1453
msgid "Link could not be created: %1"
-msgstr "Échec de la création du lien: %1"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: lib/RT/Record.pm:1588
msgid "Link could not be deleted: %1"
-msgstr "Échec de la suppression du lien: %1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1575
msgid "Link not found"
@@ -4304,15 +4335,15 @@ msgstr "LiéVers"
#. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
#: lib/RT/Record.pm:1417
msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
-msgstr "Lier à un objet %1 n'est pas autorisé"
+msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
msgid "Links"
msgstr "Relations"
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
msgid "Links to"
-msgstr "Lié à"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
msgid "List"
@@ -4339,16 +4370,20 @@ msgstr "Charger les recherches sauvées :"
msgid "Loaded %1 %2"
msgstr "%1 %2 chargé"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
+msgid "Loaded RT Extensions"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
msgid "Loaded config files"
-msgstr "Fichiers de configuration chargés"
+msgstr ""
#. ($SavedSearch->{'Description'})
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
msgstr "Recherche originale \"%1\" chargée"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "Modules perl chargés"
@@ -4361,7 +4396,7 @@ msgstr "Recherche sauvée \"%1\" chargée"
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement en cours..."
-#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
msgid "Locale"
msgstr "Langage"
@@ -4369,7 +4404,7 @@ msgstr "Langage"
msgid "LocalizedDateTime"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
@@ -4378,7 +4413,7 @@ msgid "Logged in"
msgstr "Connecté"
#. ($username)
-#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
+#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Connecté en tant que %1"
@@ -4389,26 +4424,26 @@ msgstr "Déconnecté"
#. ($level, $logger->{filename})
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
-msgstr "Écrire les messages de niveau %1 ou supérieur dans %2"
+msgstr ""
#. ($level)
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
-msgstr "Écrire les messages de niveau %1 ou supérieur dans STDERR, ceux-ci seront visible généralement dans les journaux d'erreur du service web."
+msgstr ""
#. ($level, $conf)
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
-msgstr "Écrire les messages de niveau %1 et supérieur via syslog avec la configuration suivante: %2"
+msgstr ""
#. ($level)
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
-msgstr "Écrire les messages de niveau %1 et supérieur via syslog"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
msgid "Logging summary"
-msgstr "Journaux"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
msgid "Login"
@@ -4419,7 +4454,7 @@ msgstr "Connexion"
msgid "LogoAltText"
msgstr "Texte pour le logo"
-#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
@@ -4432,7 +4467,7 @@ msgstr "Faire attention aux types différents"
msgid "M-F at %1"
msgstr "Du lundi au vendredi à %1"
-#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
+#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
msgid "Mail"
msgstr "Courriel"
@@ -4498,7 +4533,7 @@ msgstr "Gérer les graphiques sauvés"
#: share/html/Elements/Tabs:103
msgid "Manage scrips"
-msgstr "Gérer les scrips"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:68
msgid "Manage users and passwords"
@@ -4507,7 +4542,7 @@ msgstr "Gérer les utilisateurs et mots de passe"
#. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
-msgstr "La correspondance entre les cycles de vie %1 et %2 est incomplète. Contactez l'administrateur."
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:93
msgid "Mar"
@@ -4527,43 +4562,43 @@ msgstr "Valeurs max."
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
msgid "Maximum Created-LastUpdated"
-msgstr "Maximum de Créé-Dernière mise à jour"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
msgid "Maximum Created-Resolved"
-msgstr "Maximum de Créé-Résolu"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
msgid "Maximum Created-Started"
-msgstr "Maximum de Créé-Ouvert le"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:244
msgid "Maximum Due-Resolved"
-msgstr "Maximum Échéance-Résolution"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:249
msgid "Maximum Started-Resolved"
-msgstr "Maximum de Ouvert le-Résolu"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
msgid "Maximum Starts-Started"
-msgstr "Maximum de Débute-Ouvert le"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:368
+#: lib/RT/Config.pm:396
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "Longueur maximum pour les messages en-ligne"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
msgid "Maximum time estimated"
-msgstr "Temps estimé maximum"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
msgid "Maximum time left"
-msgstr "Temps restant maximum"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
msgid "Maximum time worked"
-msgstr "Temps travaillé maximum"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:95
msgid "May"
@@ -4588,15 +4623,15 @@ msgid "Member %1 deleted"
msgstr "Membre %1 supprimé"
#. ($new_member_obj->Object->Name)
-#: lib/RT/Group.pm:1134
+#: lib/RT/Group.pm:1147
msgid "Member added: %1"
msgstr "Membre ajouté: %1"
-#: lib/RT/Group.pm:1315
+#: lib/RT/Group.pm:1341
msgid "Member deleted"
msgstr "Membre supprimé"
-#: lib/RT/Group.pm:1286
+#: lib/RT/Group.pm:1299
msgid "Member not deleted"
msgstr "Membre non supprimé"
@@ -4625,12 +4660,12 @@ msgstr "Affiliations"
#. ($object->Name)
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
msgid "Memberships of the group %1"
-msgstr "Appartenances du groupe %1"
+msgstr ""
#. ($id)
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
msgid "Memberships of the principal #%1"
-msgstr "Appartenances de l'object #%1"
+msgstr ""
#. ($object->Name)
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
@@ -4639,21 +4674,21 @@ msgstr "Affiliations de l'utilisateur %1"
#: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
msgid "Merge"
-msgstr "Fusionner"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1946
+#: lib/RT/Ticket.pm:1952
msgid "Merge Successful"
msgstr "Fusion réussie"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1826
+#: lib/RT/Ticket.pm:1832
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Échec de fusion. Ne peut appliquer EffectiveId"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1838
msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
-msgstr "Échec de la fusion. Impossible de définir IsMerged"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1845
+#: lib/RT/Ticket.pm:1851
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Échec de fusion. Ne peut appliquer Statut"
@@ -4690,7 +4725,7 @@ msgstr "Hauteur des boîtes de dialogue"
msgid "Message box width"
msgstr "Largeur des boîtes de dialogue"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1629
+#: lib/RT/Ticket.pm:1635
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Le message ne peut être sauvegardé"
@@ -4698,33 +4733,33 @@ msgstr "Le message ne peut être sauvegardé"
msgid "Message for user"
msgstr "Message pour l'utilisateur"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3112
+#: lib/RT/Ticket.pm:3118
msgid "Message recorded"
msgstr "Message sauvegardé"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
msgid "Minimum Created-LastUpdated"
-msgstr "Minimum de Créé-Dernière mise à jour"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
msgid "Minimum Created-Resolved"
-msgstr "Minimum de Créé-Résolu"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
msgid "Minimum Created-Started"
-msgstr "Minimum de Créé-Ouvert le"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:243
msgid "Minimum Due-Resolved"
-msgstr "Minimum de Échéance-Résolu"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:248
msgid "Minimum Started-Resolved"
-msgstr "Minimum de Ouvert le-Résolu"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
msgid "Minimum Starts-Started"
-msgstr "Minimum de Débute-Ouvert le"
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:144
msgid "Minimum password length"
@@ -4732,15 +4767,15 @@ msgstr "Longueur minimum des mots de passe"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
msgid "Minimum time estimated"
-msgstr "Temps estimé minimum"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
msgid "Minimum time left"
-msgstr "Temps restant minimum"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
msgid "Minimum time worked"
-msgstr "Temps travaillé minimum"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
msgid "Minutes"
@@ -4754,7 +4789,7 @@ msgstr "Divers"
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Clé primaire manquante ? : %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
msgid "Mobile"
msgstr "Téléphone mobile"
@@ -4762,7 +4797,7 @@ msgstr "Téléphone mobile"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Téléphone mobile"
-#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
@@ -4805,7 +4840,7 @@ msgstr "Modifier les objets associés à %1"
#. ($id)
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
-msgstr "Modifier les objets associés au scrip #%1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:108
msgid "Modify custom field values"
@@ -4814,7 +4849,7 @@ msgstr "Modifier les valeurs des champs personnalisés"
#. ($TicketObj->Id)
#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr "Modifier les dates pour le ticket n°%1"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:217
msgid "Modify global article topics"
@@ -4897,7 +4932,7 @@ msgstr "Modifier les observateurs de la file"
#. ($id)
#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
msgid "Modify scrip #%1"
-msgstr "Modifier le scrip #%1"
+msgstr ""
#. ($QueueObj->Name)
#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
@@ -4956,7 +4991,7 @@ msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
msgstr "Modifier l'inscription au tableau de bord %1"
#. ($UserObj->Name)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Modifier l'utilisateur %1"
@@ -4976,7 +5011,7 @@ msgstr "Modifier le ticket n°%1"
#: lib/RT/Queue.pm:130
msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
-msgstr "Réassigner un ticket"
+msgstr ""
#: lib/RT/Queue.pm:126
msgid "Modify tickets"
@@ -5020,7 +5055,7 @@ msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour la file %1"
msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
msgstr "Modifier les destinataires du ticket n°%1"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
msgid "Module"
msgstr ""
@@ -5038,7 +5073,7 @@ msgstr "Du lundi au vendredi"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Month"
-msgstr "Mois"
+msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Monthly"
@@ -5050,7 +5085,7 @@ msgstr "Plus d'informations sur les demandeurs"
#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
msgid "Move"
-msgstr "Déplacer"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
msgid "Move here"
@@ -5065,15 +5100,15 @@ msgstr "Attribut 'Nom' obligatoire"
msgid "My %1 tickets"
msgstr "Mes tickets %1s"
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:557
msgid "My Approvals"
msgstr "Mes aprobations"
-#: share/html/Elements/Tabs:539
+#: share/html/Elements/Tabs:541
msgid "My Day"
msgstr "Ma journée"
-#: share/html/Elements/Tabs:546
+#: share/html/Elements/Tabs:548
msgid "My Reminders"
msgstr "Mes rappels"
@@ -5087,7 +5122,7 @@ msgstr "Mes approbations"
#: share/html/SelfService/Closed.html:53
msgid "My closed tickets"
-msgstr "Mes tickets fermés"
+msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
msgid "My dashboards"
@@ -5095,7 +5130,7 @@ msgstr "Mes tableaux de bord"
#: share/html/SelfService/index.html:52
msgid "My open tickets"
-msgstr "Mes tickets ouverts"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
msgid "My reminders"
@@ -5105,11 +5140,11 @@ msgstr "Mes rappels"
msgid "My saved searches"
msgstr "Mes recherches"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "MyAdminQueues"
msgstr "Les files que j'administre"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
msgid "MyReminders"
msgstr "MesRappels"
@@ -5117,7 +5152,7 @@ msgstr "MesRappels"
msgid "MySQL"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "MySupportQueues"
msgstr "Mes files de support"
@@ -5143,7 +5178,7 @@ msgstr "Nom utilisé"
#: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
msgid "Name is required"
-msgstr "Nom requis"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
msgid "Name:"
@@ -5157,11 +5192,11 @@ msgstr "Jamais"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: share/html/Elements/Tabs:903
+#: share/html/Elements/Tabs:906
msgid "New Article"
msgstr "Nouvel article"
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:516
msgid "New Dashboard"
msgstr "Nouveau tableau de bord"
@@ -5175,9 +5210,9 @@ msgstr "Nouvelle approbation en attente"
#: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
msgid "New Pending Approval in HTML"
-msgstr "Nouvel approbation en attente en HTML"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:523
msgid "New Search"
msgstr "Nouv. recherche"
@@ -5193,7 +5228,7 @@ msgstr "Nouveaux messages"
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
-#: lib/RT/User.pm:779
+#: lib/RT/User.pm:791
msgid "New password notification sent"
msgstr "Notification de nouveau mot de passe envoyée"
@@ -5201,11 +5236,11 @@ msgstr "Notification de nouveau mot de passe envoyée"
msgid "New reminder:"
msgstr "Nouveau rappel :"
-#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
msgid "New ticket"
msgstr "Nouveau ticket"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1781
+#: lib/RT/Ticket.pm:1787
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Nouveau ticket inconnu"
@@ -5218,7 +5253,7 @@ msgstr "Les nouveaux tickets ne peuvent avoir le statut '%1' dans cette file"
msgid "New watchers"
msgstr "Nouveaux observateurs"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@@ -5237,7 +5272,7 @@ msgstr "Non"
#. ($protocol)
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
msgid "No %1 keys for this address"
-msgstr "Pas de clefs %1 pour cette adresse"
+msgstr ""
#. ($self->ObjectName)
#: lib/RT/SharedSetting.pm:243
@@ -5291,7 +5326,7 @@ msgstr "Pas de sujet"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
msgid "No Subject Override"
-msgstr "Pas de réécriture du sujet"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Global/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Template.html:85
msgid "No Template"
@@ -5317,7 +5352,7 @@ msgstr "Aucune description disponible pour %1"
#. ($tname)
#: lib/RT/Scrip.pm:326
msgid "No global template %1"
-msgstr "Pas de modèle global %1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Users.pm:181
msgid "No group specified"
@@ -5333,9 +5368,9 @@ msgstr "Pas de clefs adapté pour le chiffrement"
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
msgid "No longer authorized"
-msgstr "Déconnecté"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1564
+#: lib/RT/Ticket.pm:1570
msgid "No message attached"
msgstr "Aucun messages attachés"
@@ -5347,7 +5382,7 @@ msgstr "Pas de nom fourni"
msgid "No need to encrypt"
msgstr "Chiffrement non nécessaire"
-#: lib/RT/User.pm:848
+#: lib/RT/User.pm:860
msgid "No password set"
msgstr "Pas de mot de passe configuré"
@@ -5372,7 +5407,7 @@ msgstr "Permission refusée pour modifier cet article"
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Pas de permission pour sauvegarder des recherches systèmes"
-#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
+#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
msgid "No permission to set preferences"
msgstr "Pas de permission pour modifier les préférences"
@@ -5407,7 +5442,7 @@ msgstr "Aucun droit trouvé"
#. ($principal->Object->Name)
#: lib/RT/Ticket.pm:535
msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
-msgstr "Pas de permission pour ajouter '%1' comme AdminCc de ce ticket"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:234
msgid "No search to operate on."
@@ -5417,14 +5452,14 @@ msgstr "Pas de critère de recherche."
msgid "No subject"
msgstr "Pas de sujet"
-#: lib/RT/User.pm:1825
+#: lib/RT/User.pm:1837
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Clefs non trouvée ou non adapté pour les signatures"
#. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
#: lib/RT/Scrip.pm:324
msgid "No template %1 in queue %2 or global"
-msgstr "Pas de modèle %1 pour la file %2 ou en global"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Chart:167
msgid "No tickets found."
@@ -5444,11 +5479,11 @@ msgstr "Aucun utilisateur ne correspond aux critères de recherche."
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
msgid "No valid PrincipalId"
-msgstr "Pas de PrincipalId valide"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
msgid "No valid Type specified"
-msgstr "Aucun type valide spécifié"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1034
msgid "No value sent to _Set!"
@@ -5472,7 +5507,7 @@ msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
msgid "Not applied scrips"
-msgstr "Scrips non appliqués"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
msgid "Not found"
@@ -5494,7 +5529,7 @@ msgstr "Vous n'utilisez pas de navigateur pour téléphone mobile ?"
msgid "Notes"
msgstr "Remarques"
-#: lib/RT/User.pm:781
+#: lib/RT/User.pm:793
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Impossible d'envoyer la notification"
@@ -5528,7 +5563,7 @@ msgstr "Avertir l'intervenant"
#: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
msgid "Notify Owner and AdminCcs"
-msgstr "Notifier l'intervenant et les AdminCcs"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:37
msgid "Notify Owner as Comment"
@@ -5548,7 +5583,7 @@ msgstr "Avertir l'intervenant que son ticket a été approuvé par un ou tous le
#: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
msgid "Notify Owner or AdminCcs"
-msgstr "Notifier l'intervenant et les AdminCcs"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:83
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
@@ -5582,7 +5617,7 @@ msgstr "Avertir les demandeurs et les Ccs"
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "Avertir les demandeurs et les CC par un commentaire"
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:431
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Me notifier les messages non-lus"
@@ -5624,7 +5659,7 @@ msgstr "Objet effacé"
#: lib/RT/Group.pm:254
msgid "Object passed is not loaded"
-msgstr "L'objet fourni n'est pas chargé"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1599
msgid "Object type mismatch"
@@ -5709,9 +5744,9 @@ msgstr "Lors d'une transaction"
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
-msgstr "Seulement un et un seul utilisateur/groupe/PrincipalId est requis"
+msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
msgid "One-time Bcc"
msgstr "Copie cachée (pour ce message)"
@@ -5739,9 +5774,9 @@ msgstr "Ne montrer que les champs personnalisés pour :"
#: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
msgid "Open Inactive Tickets"
-msgstr "Ouvrir un ticket inactif"
+msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887
+#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
msgid "Open It"
msgstr "Ouvrir"
@@ -5755,9 +5790,9 @@ msgstr "Ouvrir l'URL"
#: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
msgid "Open inactive tickets"
-msgstr "Ouvrir un ticket inactif"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
msgid "Open tickets"
msgstr "Tickets ouverts"
@@ -5765,9 +5800,9 @@ msgstr "Tickets ouverts"
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Ouvrir les tickets lors d'une correspondance"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
msgid "Operating System"
-msgstr "Système d'exploitation"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
msgid "Option"
@@ -5783,13 +5818,13 @@ msgstr ""
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
-msgstr "Les utilisateurs Oracle ne peuvent avoir de mot de passe vide"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSort:55
msgid "Order by"
msgstr "Trier par"
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
@@ -5806,7 +5841,7 @@ msgstr "Courriel sortant suite à l'enregistrement d'un commentaire"
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Courriel sortant enregistré"
-#: lib/RT/Config.pm:547
+#: lib/RT/Config.pm:575
msgid "Outgoing mail"
msgstr "Courriels envoyés"
@@ -5814,7 +5849,7 @@ msgstr "Courriels envoyés"
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Temps dépassé, priorité augmentée"
-#: share/html/Elements/Tabs:530
+#: share/html/Elements/Tabs:532
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
@@ -5832,7 +5867,7 @@ msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
msgstr "L'intervenant '%1' n'a pas les droits pour s'approprier ce ticket."
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2062
+#: lib/RT/Ticket.pm:2068
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Intervenant changé de %1 à %2"
@@ -5843,7 +5878,7 @@ msgstr "Intervenant forcé de %1 à %2"
#: lib/RT/Tickets.pm:160
msgid "OwnerGroup"
-msgstr "Groupe Intervenant"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "OwnerName"
@@ -5851,7 +5886,7 @@ msgstr "NomIntervenant"
#: lib/RT/User.pm:105
msgid "PGPKey"
-msgstr "Clefs PGP"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
msgid "Page"
@@ -5865,7 +5900,7 @@ msgstr "Page 1 sur 1"
msgid "Page not found"
msgstr "Page non trouvée"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
msgid "Pager"
msgstr "Bipeur"
@@ -5885,24 +5920,24 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
msgid "Password changed"
msgstr "Mot de passe changé"
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:837
msgid "Password has not been set."
msgstr "Le mot de passe n'a pas été initialisé"
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
#: lib/RT/User.pm:304
msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
-msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins %1 caractères"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
msgid "Password not printed"
msgstr "Mot de passe non affiché"
-#: lib/RT/User.pm:858
+#: lib/RT/User.pm:870
msgid "Password set"
msgstr "Mot de passe défini"
@@ -5911,7 +5946,7 @@ msgstr "Mot de passe défini"
msgid "Password: %1"
msgstr "Mot de passe : %1"
-#: lib/RT/User.pm:844
+#: lib/RT/User.pm:856
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "Mot de passe : non autorisé"
@@ -5919,7 +5954,7 @@ msgstr "Mot de passe : non autorisé"
msgid "PasswordChange"
msgstr "ChangementDeMotDePasse"
-#: lib/RT/User.pm:821
+#: lib/RT/User.pm:833
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe sont différents."
@@ -5930,18 +5965,18 @@ msgstr "Chemin pour sendmail"
#. ($approvals)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
-msgstr "%quant(%1,approbation,approbations) en attente."
+msgstr ""
#. ($depends)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
-msgstr "%quant(%1,ticket,tickets) en attente."
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
msgid "Pending approval."
-msgstr "En attente d'approbation."
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
msgid "People"
msgstr "Personnes"
@@ -5958,7 +5993,7 @@ msgstr "Réaliser une action définie par l'utilisateur"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
msgid "Perl configuration"
msgstr "Configuration de Perl"
@@ -5970,7 +6005,7 @@ msgstr "Ordre de recherche des bibliothèques Perl"
msgid "Permanently wipeout data from RT"
msgstr "Supprimer définitivement des données de RT"
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
msgid "Permission Denied"
msgstr "Accès refusé"
@@ -5978,43 +6013,43 @@ msgstr "Accès refusé"
msgid "Permission denied"
msgstr "Accès refusé"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
msgid "Phone numbers"
msgstr "Numéros de téléphone"
#: share/html/Search/Chart.html:176
msgid "Picture"
-msgstr "Graphique"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:232
msgid "Plain text Autoresponse template"
-msgstr "Modèle d'auto-réponse (texte brut)"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:381
msgid "Plain text admin comment template"
-msgstr "Modèle de commentaire admin (texte brut)"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:341
msgid "Plain text admin correspondence template"
-msgstr "Modèle de réponse admin (texte brut)"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:364
msgid "Plain text correspondence template"
-msgstr "Modèle de réponse (texte brut)"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:288
msgid "Plain text transaction template"
-msgstr "Modèle de transaction (texte brut)"
+msgstr ""
#: share/html/dhandler:51
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr "Vérifiez l'adresse et réessayez."
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:828
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe actuel correctement."
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:830
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe actuel."
@@ -6036,7 +6071,7 @@ msgstr ""
msgid "Predefined search %1 not found"
msgstr "Recherche prédéfinie %1 non trouvée"
-#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
@@ -6047,7 +6082,7 @@ msgstr "Préférences %1 pour l'utilisateur %2."
#: share/html/Prefs/Search.html:96
msgid "Preferences reset."
-msgstr "Préférences réinitialisées"
+msgstr ""
#. ($pane)
#. (loc('summary rows'))
@@ -6057,7 +6092,7 @@ msgstr "Préférences sauvées pour %1."
#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
-msgstr "Preférences de menu des tableaux de bord sauvées"
+msgstr ""
#. ($UserObj->Name)
#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
@@ -6068,9 +6103,9 @@ msgstr "Préférences sauvées pour l'utilisateur %1."
msgid "Preferences saved."
msgstr "Préférences sauvées."
-#: lib/RT/User.pm:1439
+#: lib/RT/User.pm:1451
msgid "Preferences were not found"
-msgstr "Préférences non trouvées"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: share/html/Prefs/Other.html:88
@@ -6085,7 +6120,7 @@ msgstr "Clefs préférée"
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "Préparation interrompue"
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:746
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
@@ -6129,18 +6164,18 @@ msgstr "Clefs privée"
#. ($EmailAddress)
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
msgid "Private key(s) for %1"
-msgstr "Clef(s) privée(s) pour %1"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
msgid "Private keys"
-msgstr "Clefs privées"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
msgid "Privileged"
msgstr "Privilégié"
#. (loc_fuzzy($msg))
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Statut privilégiés :  %1"
@@ -6150,7 +6185,7 @@ msgstr "Utilisateurs privilégiés"
#: lib/RT/Config.pm:184
msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
-msgstr "Privilégiés: noms d'utilisateur; Non-privilégiés: nom complet et adresse email"
+msgstr ""
#: bin/rt-crontool:173
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
@@ -6168,13 +6203,13 @@ msgstr "La clefs publique '0x%1' est nécessaire pour vérifier la signature"
#. ($EmailAddress)
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
msgid "Public key(s) for %1"
-msgstr "Clef(s) publique(s) pour %1"
+msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
msgid "Queries"
msgstr "Requêtes"
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
msgid "Query"
msgstr "Requête"
@@ -6189,7 +6224,7 @@ msgstr "File"
#. ($Queue||'')
#: share/html/Ticket/Create.html:383
msgid "Queue %1 could not be loaded."
-msgstr "File %1 impossible à charger."
+msgstr ""
#. ($Queue)
#. ($id)
@@ -6235,7 +6270,7 @@ msgstr "AdminCcFile"
#: lib/RT/Tickets.pm:156
msgid "QueueCF"
-msgstr "CPFile"
+msgstr ""
#: lib/RT/Tickets.pm:148
msgid "QueueCc"
@@ -6261,7 +6296,7 @@ msgstr "Files I administrer"
msgid "Queues I'm an AdminCc for"
msgstr "Les files pour lesquelles je suis observateur AdminCc"
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
msgid "Quick search"
msgstr "Recherche rapide"
@@ -6269,11 +6304,11 @@ msgstr "Recherche rapide"
msgid "Quick ticket creation"
msgstr "Création rapide de ticket"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
msgid "QuickCreate"
msgstr "CréationRapide"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
msgid "Quicksearch"
msgstr "RechercheRapide"
@@ -6285,7 +6320,7 @@ msgstr ""
msgid "RFC2822"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:861
+#: share/html/Elements/Tabs:864
msgid "RSS"
msgstr ""
@@ -6307,13 +6342,13 @@ msgstr "Erreur RT"
#: share/html/Admin/Elements/Portal:49
msgid "RT Portal"
-msgstr "Portail RT"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
msgid "RT Size"
msgstr "Volumétrie"
-#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT en un coup d'œil"
@@ -6356,9 +6391,9 @@ msgstr "RT est un outil de gestion d'incidents de niveau professionnel, destiné
msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
msgstr "RT est utilisé par plus de 100 sociétées, entreprises unipersonnelles, organismes publics, facultés, hopitaux, associations, ONGs, bibliothèques, projets de logiciels libres, et toute sorte d'autre organisation sur les septs continents. (Oui, même en Antarctique.)"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
msgid "RT upgrade history"
-msgstr "Historique de mise à jour RT"
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:123
msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
@@ -6383,20 +6418,20 @@ msgstr "RT fonctionne avec différentes bases de données. <b>MySQL</b>, <b>Post
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
-msgstr "La configuration des journaux RT est la suivante:"
+msgstr ""
#. ($address)
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
msgstr "L'option RTAddressRegexp dans la configuration RT ne correspond pas à %1"
-#: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889
+#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
msgid "Re-open"
msgstr "Ré-ouvrir"
#: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
-msgstr "Limite maximum atteinte, les nouvelles valeurs remplaceront les anciennes."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
msgid "Real Name"
@@ -6470,68 +6505,25 @@ msgstr "SeRapporteÀ"
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
-#: lib/RT/Config.pm:343
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "Actualiser la page d'acceuil toutes les 10 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "Actualiser la page d'acceuil toutes les 120 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:341
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "Actualiser la page d'accueil toutes les 2 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:344
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "Actualiser la page principale toutes les 20 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "Actualiser la page principale toutes les 5 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:345
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "Actualiser la page principale toutes les 60 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:322
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "Actualiser la recherche toutes les 10 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "Actualiser la page principale toutes les 120 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:320
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "Actualiser la recherche toutes les 2 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:323
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "Actualiser la recherche toutes les 20 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:321
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "Actualiser la recherche toutes les 5 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:324
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "Actualiser la recherche toutes les 60 minutes."
-
#. ($value/60)
-#: share/html/Elements/Refresh:59
+#: share/html/Elements/Refresh:60
msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
-msgstr "Actualiser cette page toutes les %1 minute(s)."
+msgstr ""
+
+#. ($value)
+#: share/html/Elements/Refresh:62
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
msgid "RefreshHomepage"
msgstr "Rafraîchir la page d'accueil"
#: lib/RT/Record.pm:1441
msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
-msgstr "Création de la relation refusée car elle entraînerait une boucle"
+msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886
+#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
@@ -6562,7 +6554,7 @@ msgstr "Rappel '%1' ré-ouvert"
#. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
#: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
msgid "Reminder '%1': %2"
-msgstr "Rappel '%1': %2"
+msgstr ""
#: lib/RT/Transaction.pm:1282
msgid "Reminder added"
@@ -6576,7 +6568,7 @@ msgstr ""
msgid "Reminder reopened"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
msgid "Reminders"
msgstr "Rappels"
@@ -6608,7 +6600,22 @@ msgstr "%1 supprimé des membres de %2 pour cette file."
#: lib/RT/Class.pm:390
msgid "Removed Subject Override"
-msgstr "Réécriture du sujet supprimée"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+msgid "Removed from group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1336
+msgid "Removed group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1333
+msgid "Removed user '%1'"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
msgid "Render Type"
@@ -6618,7 +6625,7 @@ msgstr "Type d'affichage"
msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
msgstr "Remplacer les listes déroulantes d'intervenants par des boîtes de saisie"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
@@ -6665,7 +6672,7 @@ msgstr "Ré-initialiser RT en un coup d'oeil"
#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
msgid "Reset dashboards in menu"
-msgstr "Réinitialiser le menu des tableaux de bord"
+msgstr ""
#: share/html/User/Prefs.html:179
msgid "Reset secret authentication token"
@@ -6677,17 +6684,17 @@ msgstr "Réinitialiser avec les valeurs par défaut"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
msgid "Reset to default RT Logo"
-msgstr "Remettre le logo RT par défaut"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
msgid "Reset to default RT Theme"
-msgstr "Remettre le thème RT par défaut"
+msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
msgid "Residence"
msgstr "Domicile"
-#: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
msgid "Resolve"
msgstr "Résoudre"
@@ -6702,7 +6709,7 @@ msgstr "Résolu"
#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
msgid "Resolved in HTML"
-msgstr "Résolu en HTML"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "ResolvedRelative"
@@ -6728,9 +6735,9 @@ msgstr "Saisissez à nouveau votre mot de passe"
msgid "Revert"
msgstr "Annuler"
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:387
msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
-msgstr "Texte enrichi (HTML) affiche les formattage comme le texte en couleur, caractère gras, italique, etc..."
+msgstr ""
#: lib/RT/ACE.pm:288
msgid "Right Granted"
@@ -6769,15 +6776,15 @@ msgstr "permissions pour les intervenants"
#. ($type)
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
msgid "Role group '%1' not found"
-msgstr "Rôle '%1' non trouvé"
+msgstr ""
#: lib/RT/Group.pm:636
msgid "Role group exists already"
-msgstr "Le rôle existe déjà"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3864
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
msgid "Roles"
-msgstr "Rôles"
+msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
msgid "Rows"
@@ -6793,11 +6800,11 @@ msgstr "Lignes par pages"
#: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
msgid "SMIME Certificate"
-msgstr "Certificat SMIME"
+msgstr ""
#: lib/RT/User.pm:106
msgid "SMIMECertificate"
-msgstr "Certificat SMIME"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
msgid "SQL Queries"
@@ -6806,11 +6813,11 @@ msgstr "Requêtes SQL"
#. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
-msgstr "Les requêtes SQL sont écrites au niveau %1 et également disponibles dans l'%2outil de requêtes%3."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
msgid "SQL queries are not logged."
-msgstr "Les requêtes SQL ne sont pas journalisées"
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:70
msgid "SQLite"
@@ -6832,7 +6839,7 @@ msgstr "Samedi"
msgid "Save"
msgstr "Sauver"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
@@ -6861,7 +6868,7 @@ msgstr "%1 %2 sauvé"
msgid "Saved Search"
msgstr "Recherche enregistrée"
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
msgid "Saved Searches"
msgstr "Recherches sauvegardées"
@@ -6872,20 +6879,20 @@ msgstr "Graphiques sauvés"
#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
#: share/html/Elements/ShowSearch:73
msgid "Saved search %1 not found"
-msgstr "Recherche sauvegardée %1 non trouvée"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
msgid "Saved searches"
msgstr "Recherches sauvées"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "SavedSearches"
msgstr "RecherchesSauvées"
#. ($row->{filename})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
msgid "Schema updates from %1"
-msgstr "Mise à jour du schéma depuis %1"
+msgstr ""
#. ($scrip->id)
#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
@@ -6898,7 +6905,7 @@ msgstr "Scrip ajouté"
#: lib/RT/Scrip.pm:372
msgid "Scrip is not added"
-msgstr "Le scrip n'a pas été ajouté"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
msgid "Scrips"
@@ -6910,9 +6917,9 @@ msgstr "Scrips et destinataires"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
-msgstr "Les scrips sont normalement exécutés après chaque changement individuel sur un ticket."
+msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
@@ -6948,9 +6955,9 @@ msgstr "Rechercher des tickets"
#. (@strong)
#: share/html/Search/Simple.html:63
msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
-msgstr "Rechercher des tickets en saisissant des %1numéros%2 de ticket,des mots du sujet %1\"entre apostrophes\"%2, des noms de %1files%2, des noms d'%1intervenant%2, des %1adresses email%2 de demandeurs et des %1statuts%2 de tickets. Une recherche comme %1@mondomaine.com%2 listera les tickets dont le demandeur est dans ce domaine."
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:581
+#: share/html/Elements/Tabs:583
msgid "Search options"
msgstr "Options de recherche"
@@ -6958,13 +6965,13 @@ msgstr "Options de recherche"
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de la recherche:"
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:326
msgid "Search results refresh interval"
msgstr "Intervalle d'actualisation des résultats de recherche"
#: share/html/Search/index.html:48
msgid "Searches"
-msgstr "Recherches"
+msgstr ""
#. ($fulltext_keyword)
#: share/html/Search/Simple.html:73
@@ -7017,7 +7024,7 @@ msgstr "Choisir un champ personnalisé"
#: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
msgid "Select a Scrip"
-msgstr "Choisir un scrip"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
msgid "Select a color for the section"
@@ -7090,7 +7097,7 @@ msgstr "Chosir une date/heure"
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
msgid "Select global scrip stage:"
-msgstr "Sélectionner l'étape de scrip globale:"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:163
msgid "Select multiple dates"
@@ -7114,7 +7121,7 @@ msgstr "Sélectionnez les files à afficher dans la page \"RT en un coup d'œil\
#: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
-msgstr "Étape par défaut pour les nouvelles files:"
+msgstr ""
#. ()
#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
@@ -7123,15 +7130,15 @@ msgstr "Choisir les rubriques pour cette article"
#: lib/RT/CustomField.pm:165
msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
-msgstr "Choisir au maximum %1 date(s)"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:174
msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
-msgstr "Choisir au maximum %1 date(s)/heure"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:76
msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Choisir au plus %1 valeurs"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Selected Custom Fields"
@@ -7141,7 +7148,7 @@ msgstr "Champs personnalisés sélectionnés"
msgid "Selected Queues"
msgstr "File sélectionnées"
-#: lib/RT/Crypt.pm:703
+#: lib/RT/Crypt.pm:707
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
msgstr "La clefs sélectionnée n'est pas de confiance ou n'existe plus."
@@ -7155,11 +7162,11 @@ msgstr "Sélections modifiées. Merci de sauver vos modifications"
#: etc/initialdata:111
msgid "Send Forward"
-msgstr "Transférer"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:112
msgid "Send forwarded message"
-msgstr "Transférer le message"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:84
msgid "Send mail to owner and all watchers"
@@ -7177,9 +7184,9 @@ msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs et aux CCs"
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs et aux CCs en tant que commentaire"
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
-msgstr "L'envoi de l'emai précédent a échoué. Merci de contacter votre administrateur, il pourra trouver plus de détails dans les fichiers journaux."
+msgstr ""
#: etc/initialdata:34
msgid "Sends a message to the requestors"
@@ -7199,11 +7206,11 @@ msgstr "Envoyer un courriel en cc pour commentaires"
#: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
-msgstr "Envoyer un email à l'intervenant et aux Ccs administratifs"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
-msgstr "Envoyer l'email à l'nintervenant s'il existe, sinon aux Ccs administratifs"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:58
msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
@@ -7225,33 +7232,33 @@ msgstr ""
msgid "Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Séparer les différentes saisies par des espaces"
-#: lib/RT/User.pm:1835
+#: lib/RT/User.pm:1847
msgid "Set private key"
msgstr "Définir la clé privée"
-#: share/html/Elements/Tabs:578
+#: share/html/Elements/Tabs:580
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
msgid "Setup needed"
-msgstr "Configuration requise"
+msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:185
msgid "Short usernames"
msgstr "Noms d'utilisateur courts"
-#: lib/RT/Config.pm:548
+#: lib/RT/Config.pm:576
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
msgstr "RT doit-il vous envoyer des courriels pour les mises à jour de ticket que vous effectuez ?"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
#: lib/RT/System.pm:88
msgid "Show Admin menu"
-msgstr "Afficher le menu Admin"
+msgstr ""
#: lib/RT/System.pm:89
msgid "Show Approvals tab"
@@ -7259,13 +7266,13 @@ msgstr "Voir l'onglet approbations"
#: lib/RT/System.pm:87
msgid "Show Articles menu"
-msgstr "Afficher le menu Articles"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
msgid "Show Columns"
msgstr "Afficher les colonnes"
-#: share/html/Elements/Tabs:835
+#: share/html/Elements/Tabs:838
msgid "Show Results"
msgstr "Aff. résultats"
@@ -7302,23 +7309,23 @@ msgstr "Montrer les en-têtes"
msgid "Show global templates"
msgstr "Voir les modèles en global"
-#: lib/RT/Config.pm:388
+#: lib/RT/Config.pm:416
msgid "Show history"
-msgstr "Afficher l’historique"
+msgstr ""
#: lib/RT/System.pm:84
msgid "Show history of public user properties"
-msgstr "Voir l'historique des propriétés publiques des utilisateurs"
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
msgid "Show link descriptions"
msgstr "Afficher la description des liens"
-#: lib/RT/Config.pm:446
+#: lib/RT/Config.pm:474
msgid "Show no tickets for the Requestor"
msgstr "Ne pas afficher les tickets du demandeur"
-#: lib/RT/Config.pm:379
+#: lib/RT/Config.pm:407
msgid "Show oldest history first"
msgstr "Afficher le message le plus ancien en premier"
@@ -7334,19 +7341,19 @@ msgstr "Voir le texte cité"
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Afficher les requêtes attendant d'autres approbations"
-#: lib/RT/Config.pm:456
+#: lib/RT/Config.pm:484
msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
-msgstr "Affichage simplifié de la liste des destinataires lors de la mise à jour d'un ticket"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:443
+#: lib/RT/Config.pm:471
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
msgstr "Montrer les 10 tickets actifs de plus haute priorité du demandeur"
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:472
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
msgstr "Montrer les 10 tickets inactifs de plus haute priorité du demandeur"
-#: lib/RT/Config.pm:445
+#: lib/RT/Config.pm:473
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
msgstr "Voir les 10 tickets de plus haute priorité pour ce demandeur"
@@ -7354,7 +7361,7 @@ msgstr "Voir les 10 tickets de plus haute priorité pour ce demandeur"
msgid "Show ticket history"
msgstr "Montrer l'historique du ticket"
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
msgid "Shredder"
msgstr ""
@@ -7391,14 +7398,14 @@ msgstr "S'identifier en tant qu'AdminCC de ticket ou de file"
#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),)
#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
msgid "Sign%1%2"
-msgstr "Signer%1%2"
+msgstr ""
#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
msgid "Sign%1%2 using %3"
msgstr "Signer%1%2 en utilisant %3"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
msgid "Signature"
msgstr ""
@@ -7410,7 +7417,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:522
msgid "Simple Search"
msgstr "Recherche rapide"
@@ -7450,7 +7457,7 @@ msgstr "Trier"
msgid "Sorting"
msgstr "Tri"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7458,24 +7465,24 @@ msgstr ""
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
msgstr "Spécifie si le lancement et quotidien ou hebdomadaire."
-#: share/html/Elements/Tabs:844
+#: share/html/Elements/Tabs:847
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tableur"
#. ($level)
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
-msgstr "Les \"stack traces\" sont écrites en niveau %1 et supérieurs."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
msgid "Stack traces are not logged."
-msgstr "Les \"stack traces\" ne sont pas journalisés."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
msgid "Stage"
msgstr "Étape"
-#: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884
+#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
msgid "Stall"
msgstr "Passer en stagnant"
@@ -7500,13 +7507,13 @@ msgstr "Débute"
msgid "StartsRelative"
msgstr "DébuteDepuis"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
msgid "State"
msgstr "État"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
msgid "Static file search order"
-msgstr "Ordre de recherche des fichiers statiques"
+msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
msgid "Status"
@@ -7515,7 +7522,7 @@ msgstr "Statut"
#. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
-msgstr "Le statut '%1' n'est pas valide pour ce %2."
+msgstr ""
#. ($self->loc($args{'Status'}))
#: lib/RT/Ticket.pm:286
@@ -7528,7 +7535,7 @@ msgstr "Changement de statut"
#: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
msgid "Status Change in HTML"
-msgstr "Changement de statut (HTML)"
+msgstr ""
#. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
#: lib/RT/Transaction.pm:895
@@ -7539,7 +7546,7 @@ msgstr "Statut changé de %1 à %2"
msgid "Status changes"
msgstr "Changements de statut"
-#: share/html/Elements/Tabs:719
+#: share/html/Elements/Tabs:721
msgid "Steal"
msgstr "Voler"
@@ -7606,7 +7613,7 @@ msgstr "S'abonner aux tableaux de bord"
msgid "Subscribed to dashboard %1"
msgstr "S'abonner au tableau de bord %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
@@ -7617,7 +7624,7 @@ msgstr "L'abonnement n'a pas pu être créé: %1"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:261
msgid "Subscription updated"
-msgstr "Abonnement mis à jour"
+msgstr ""
#: lib/RT/Attachment.pm:885
msgid "Successfuly decrypted data"
@@ -7627,45 +7634,45 @@ msgstr "Donnée déchiffrées sans erreur"
msgid "Successfuly encrypted data"
msgstr "Données chiffrées sans erreur"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
msgid "Summary of Created-LastUpdated"
-msgstr "Résumé de Créé-Dernière mise à jour"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
msgid "Summary of Created-Resolved"
-msgstr "Résumé de Créé-Résolu"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
msgid "Summary of Created-Started"
-msgstr "Résumé de Créé-Ouvert le"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
msgid "Summary of Due-Resolved"
-msgstr "Résumé de Échéance-Résolu"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:245
msgid "Summary of Started-Resolved"
-msgstr "Résumé de Ouvert le-Résolu"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
msgid "Summary of Starts-Started"
-msgstr "Résumé de Débute-Ouvert le"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
msgid "Summary of time estimated"
-msgstr "Résumé du temps estimé"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
msgid "Summary of time left"
-msgstr "Résumé du temps restant"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
msgid "Summary of time worked"
-msgstr "Résumé du temps travaillé"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:106
msgid "Sun"
@@ -7675,13 +7682,13 @@ msgstr "Dim"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
-#: lib/RT/Config.pm:537
+#: lib/RT/Config.pm:565
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3816
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
msgid "System"
-msgstr "Système"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
msgid "System Configuration"
@@ -7716,7 +7723,7 @@ msgstr "Erreur système. Droit non accordé."
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "SystemRolegroup à usage interne"
-#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
msgid "Take"
msgstr "Prendre"
@@ -7743,11 +7750,11 @@ msgstr "Modèle #%1 effacé"
#: lib/RT/Scrip.pm:170
msgid "Template '%1' is not global"
-msgstr "Le modèle '%1' n'est pas global"
+msgstr ""
#: lib/RT/Scrip.pm:172
msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
-msgstr "Le modèle '%1' n'est ni global ni spécifique à une file"
+msgstr ""
#. ($args{'Template'})
#. ($value)
@@ -7769,7 +7776,7 @@ msgstr "Le modèle est vide"
#: lib/RT/Template.pm:321
msgid "Template is in use"
-msgstr "Modèle en cours d'utilisation"
+msgstr ""
#: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
msgid "Template is mandatory argument"
@@ -7791,7 +7798,7 @@ msgstr "Erreur de format de modèle : %1"
#. ($msg)
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
msgid "Template: %1"
-msgstr "Modèle: %1"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
msgid "Templates"
@@ -7818,15 +7825,15 @@ msgstr "Ceci est déjà la valeur actuelle"
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Valeur incorrecte pour ce champ personnalisé"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2363
+#: lib/RT/Ticket.pm:2369
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Ticket ayant des tickets fils ou dépendants non résolus"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Cet utilisateur possède déjà ce ticket"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2266
+#: lib/RT/Ticket.pm:2272
msgid "That user does not exist"
msgstr "Utilisateur inconnu"
@@ -7834,19 +7841,19 @@ msgstr "Utilisateur inconnu"
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Utilisateur possédant déjà un statut privilégié"
-#: lib/RT/User.pm:373
+#: lib/RT/User.pm:379
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Utilisateur déjà non-privilégié"
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:372
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Utilisateur bénéficiant à présent du statut privilégié"
-#: lib/RT/User.pm:386
+#: lib/RT/User.pm:398
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Cet utilisateur est maintenant non privilégié"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2271
+#: lib/RT/Ticket.pm:2277
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Cet utilisateur ne peut pas posséder de ticket dans cette file"
@@ -7877,7 +7884,7 @@ msgstr "L'AdminCC d'un ticket"
#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
-msgstr "Les utilisateurs cochés peuvent recevoir des emails en rapport avec ce ticket, en fonction de l'action effectuée. Décocher des utilisateurs pour stopper tout envoi sur ce ticket."
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:81
msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
@@ -7944,7 +7951,7 @@ msgstr "Le système n'est pas capable de signer les messages courriels sortants.
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
-#: lib/RT/Crypt.pm:730
+#: lib/RT/Crypt.pm:734
msgid "There are several keys suitable for encryption."
msgstr "Il y a plusieurs clefs disponibles pour le chiffrement."
@@ -7961,23 +7968,23 @@ msgstr "Confiance marginale pour cette clefs"
msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
msgstr "Il existe plus d'un groupe avec comme nom '%1'. Ceci peut poser un problème de cohérence dans certaines parties de l'interface d'administration, et de ce fait il est recommandé de renommer les groupes en conflit."
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
msgid "There is no key suitable for encryption."
msgstr "Il n'y a pas de clefs disponible pour le chiffrement."
#. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
-msgstr "Il n'y a pas de correspondance entre les statuts des cycles de vie %1 et %2. Contactez votre administrateur RT."
+msgstr ""
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
msgstr "Il y a une clefs disponible, mais le niveau de confiance n'est pas configuré."
#. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
#: share/html/Search/Results.html:59
msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs."
-msgstr "Une erreur s'est produite en analysant votre recherche: %1. L'administrateur RT pourra trouver plus d'information dans les fichiers journaux d'erreur."
+msgstr ""
#: share/html/Install/Basics.html:53
msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
@@ -7993,7 +8000,7 @@ msgstr "Cette classe ne s'applique pas à cet objet"
#: lib/RT/CustomField.pm:1608
msgid "This custom field cannot be added to that object"
-msgstr "Ce champs personnalisé ne peut être ajouté à cet objet"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
msgid "This custom field has no Render Types"
@@ -8013,12 +8020,12 @@ msgstr "Ce processus n'a pas enregistré de requêtes SQL."
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
-msgstr "Ce ticket ne peut être résolu tant qu'il n'a pas été approuvé."
+msgstr ""
#. ($depends)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
-msgstr "Ce ticket ne peut être résolu tant que %numerate(%1,sa dépendance n'est pas résolue,ses dépendances ne sont pas résolues)."
+msgstr ""
#: bin/rt-crontool:349
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
@@ -8035,7 +8042,7 @@ msgstr "%1 tickets %2 de plus haute priorité pour cet utilisateur"
#: share/html/User/Search.html:53
msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
-msgstr "Recherche des utilisateurs à partir des champs"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:110
msgid "Thu"
@@ -8125,9 +8132,9 @@ msgstr "Le ticket n'a pas pu être chargé"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
msgid "Ticket count"
-msgstr "Nombre de tickets"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
msgid "Ticket display"
msgstr "Affichage des tickets"
@@ -8148,7 +8155,7 @@ msgstr "Réponse du ticket"
msgid "TicketSQL search module"
msgstr "Module de recherche TicketSQL"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
msgid "Tickets"
msgstr ""
@@ -8172,7 +8179,7 @@ msgstr "Tickets dépendant de cette approbation :"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Time"
-msgstr "Temps"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
msgid "Time Estimated"
@@ -8206,7 +8213,7 @@ msgstr "TempsRestant"
msgid "TimeWorked"
msgstr "TempsPassé"
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"
@@ -8241,7 +8248,7 @@ msgstr "Annoncé"
msgid "ToldRelative"
msgstr "AnnoncéDepuis"
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
@@ -8261,7 +8268,7 @@ msgstr "Appartenance à la rubrique supprimée"
msgid "Topic not found"
msgstr "Rubrique non trouvée"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
msgid "Topics"
msgstr "Rubriques"
@@ -8271,39 +8278,39 @@ msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
msgid "Total Created-LastUpdated"
-msgstr "Somme de Créé-Dernière mise à jour"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
msgid "Total Created-Resolved"
-msgstr "Somme de Créé-Résolu"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
msgid "Total Created-Started"
-msgstr "Somme de Créé-Ouvert le"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
msgid "Total Due-Resolved"
-msgstr "Somme de Échéance-Résolu"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:246
msgid "Total Started-Resolved"
-msgstr "Somme de Ouvert le-Résolu"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
msgid "Total Starts-Started"
-msgstr "Somme de Débute-Ouvert le"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
msgid "Total time estimated"
-msgstr "Somme du temps estimé"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
msgid "Total time left"
-msgstr "Somme du temps restant"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
msgid "Total time worked"
-msgstr "Somme du temps travaillé"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:287
msgid "Transaction"
@@ -8320,7 +8327,7 @@ msgstr "Transaction ajoutée"
#: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
msgid "Transaction in HTML"
-msgstr "Transaction (HTML)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Transaction.pm:135
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
@@ -8328,7 +8335,7 @@ msgstr "Transaction->Create a échoué car vous n'avez pas spécifié de type d'
#: lib/RT/Tickets.pm:155
msgid "TransactionCF"
-msgstr "CPTransaction"
+msgstr ""
#: lib/RT/Tickets.pm:142
msgid "TransactionDate"
@@ -8338,7 +8345,7 @@ msgstr "DateDeTransaction"
msgid "Transactions"
msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+#: lib/RT/Transaction.pm:1385
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Les transactions ne peuvent être transférées"
@@ -8348,7 +8355,7 @@ msgstr "Confiance"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
msgid "Try"
-msgstr "Essayer"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:108
msgid "Tue"
@@ -8360,7 +8367,7 @@ msgstr "Mardi"
#: lib/RT/Tickets.pm:154
msgid "TxnCF"
-msgstr "CPTransaction"
+msgstr ""
#: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
msgid "Type"
@@ -8377,17 +8384,17 @@ msgstr "Type changé de '%1' à '%2'"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
msgid "Un-apply selected scrips"
-msgstr "Désélectionner les scrips cochés"
+msgstr ""
#. ($self->loc($type), $msg)
#: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
msgid "Unable to add %1 link: %2"
-msgstr "Impossible d'ajouter le lien %1: %2"
+msgstr ""
#. ($cf->Name, $msg)
#: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
-msgstr "Impossible d'ajouter la réécriture du sujet: %1 %2"
+msgstr ""
#: lib/RT/Article.pm:457
msgid "Unable to add topic membership"
@@ -8434,24 +8441,24 @@ msgstr "Impossible de définir l'objet de confidentialité : %1"
#. ($id)
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
-msgstr "Impossible de s'abonner au tableau de bord %1: Permission refusée"
+msgstr ""
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
msgid "Unauthorized"
-msgstr "Interdit"
+msgstr ""
#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92
msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
msgstr "Décocher les cases pour désactiver les notifications aux destinataires suivant <b>pour cette transaction seulement</b> ; les désactivations permanentes sont gérés sur la <a href=\"%1\">page des utilisateurs</a>."
-#: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890
+#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
msgid "Undelete"
msgstr "Restaurer"
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
-msgstr "Malheureusement, RT n'a pas pu créer un compte pour vous. Votre administrateur pourra trouver plus d'informations dans les fichiers journaux."
+msgstr ""
#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
msgid "Unimplemented"
@@ -8524,7 +8531,7 @@ msgstr "Files non sélectionnées"
msgid "Unselected objects"
msgstr "Objets non sélectionnés"
-#: lib/RT/User.pm:1819
+#: lib/RT/User.pm:1831
msgid "Unset private key"
msgstr "Désélectionner la clefs privée"
@@ -8544,9 +8551,9 @@ msgstr "Mettre à jour le graphique"
msgid "Update Graph"
msgstr "Mettre à jour le graphique"
-#: share/html/Elements/Tabs:510
+#: share/html/Elements/Tabs:512
msgid "Update This Menu"
-msgstr "Personnaliser ce menu"
+msgstr ""
#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
msgid "Update Ticket"
@@ -8598,7 +8605,7 @@ msgstr "Mis(e) à jour"
#: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
msgid "Updated by"
-msgstr "Mis à jour par"
+msgstr ""
#. ($desc)
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
@@ -8607,12 +8614,12 @@ msgstr "Recherche sauvée \"%1\" mise à jour"
#: lib/RT/Tickets.pm:159
msgid "UpdatedBy"
-msgstr "Mis à jour par"
+msgstr ""
#. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
msgid "Upgrade from %1 to %2"
-msgstr "Mise à jour de %1 à %2"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
msgid "Upload"
@@ -8640,11 +8647,11 @@ msgstr "Télécharger une image"
#: lib/RT/CustomField.pm:136
msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
-msgstr "Télécharger un maximum de %1 fichiers"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:127
msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
-msgstr "Télécharger au plus %1 images"
+msgstr ""
#: sbin/rt-email-digest:79
msgid "Usage:"
@@ -8667,7 +8674,7 @@ msgstr "Utiliser la valeur par défaut (%1)"
msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr "Utiliser les autres outils d'administration de RT"
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
+#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
#: share/html/Widgets/Form/Select:125
msgid "Use system default (%1)"
msgstr "Utiliser la valeur système par défaut (%1)"
@@ -8678,7 +8685,7 @@ msgstr "Utilisez les menus déroulants pour sélectionner quelles mises à jour
#: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
msgid "Used by scrips"
-msgstr "Utilisé par les scrips"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
msgid "User"
@@ -8687,12 +8694,12 @@ msgstr "Utilisateur"
#. ($User->Name)
#: share/html/User/Summary.html:77
msgid "User %1 is currently disabled."
-msgstr "L'utilisateur %1 est désactivé"
+msgstr ""
#. ($User->Name)
#: share/html/User/Summary.html:74
msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
-msgstr "L'utilisateur %1 est désactivé. Cochez la case \"Donner accès à RT à cet utilisateur\" pour l'activer."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
msgid "User (created - expire)"
@@ -8704,15 +8711,15 @@ msgstr "Défini par l'utilisateur"
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
msgid "User Defined conditions and results"
-msgstr "Conditions et actions définies par l'utilisateur"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3834
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
msgid "User Groups"
-msgstr "Groupes utilisateur"
+msgstr ""
#: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
msgid "User Information"
-msgstr "Informations"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
msgid "User Rights"
@@ -8720,19 +8727,19 @@ msgstr "Droits utilisateurs"
#: share/html/User/Search.html:48
msgid "User Search"
-msgstr "Recherche d'utilisateurs"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:334
msgid "User Summary"
-msgstr "Détail"
+msgstr ""
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3246
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "L'utilisateur a demandé un type de mise à jour non connu pour le champ personnalisé %1 de l'objet %2 n°%3"
#. ($msg)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "L'utilisateur ne peut être créé : %1"
@@ -8740,11 +8747,11 @@ msgstr "L'utilisateur ne peut être créé : %1"
msgid "User created"
msgstr "Utilisateur créé"
-#: lib/RT/User.pm:1142
+#: lib/RT/User.pm:1154
msgid "User disabled"
msgstr "Utilisateur désactivé"
-#: lib/RT/User.pm:1144
+#: lib/RT/User.pm:1156
msgid "User enabled"
msgstr "Utilisateur activé"
@@ -8752,7 +8759,7 @@ msgstr "Utilisateur activé"
msgid "User has empty email address"
msgstr "L'adresse de courriel de l'utilisateur est vide"
-#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
+#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
msgid "User loaded"
msgstr "Utilisateur chargé"
@@ -8763,7 +8770,7 @@ msgstr "Groupe définis par l'utilisateur"
#. ($User->Format)
#: share/html/User/Summary.html:48
msgid "User: %1"
-msgstr "Utilisateur: %1"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
msgid "Username"
@@ -8773,7 +8780,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Username format"
msgstr "Format de nom d'utilisateur"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
@@ -8794,7 +8801,7 @@ msgstr "Valider la requête"
msgid "Validation"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@@ -8802,11 +8809,11 @@ msgstr "Valeur"
msgid "Values"
msgstr "Valeurs"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
msgid "Version"
msgstr ""
@@ -8884,7 +8891,7 @@ msgstr "Attention! Ceci n'est pas signé!"
#: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
-msgstr "Attention: la fusion est une action irréversible! Saisissez un numéro de ticket avec lequel effectuer la fusion."
+msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
@@ -8928,7 +8935,7 @@ msgstr "Mercredi"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "WeekOfYear"
-msgstr "Numéro de semaine"
+msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
msgid "Weekday"
@@ -8938,7 +8945,7 @@ msgstr "Jour de la semaine"
msgid "Weekly"
msgstr "Hebdomadaire"
-#: lib/RT/Config.pm:536
+#: lib/RT/Config.pm:564
msgid "Weekly digest"
msgstr "Compilation hebdomadaire"
@@ -8954,9 +8961,9 @@ msgstr "Ce que j'ai fait aujourd'hui"
msgid "What is RT?"
msgstr "Qu'est-ce que RT?"
-#: lib/RT/Config.pm:440
+#: lib/RT/Config.pm:468
msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
-msgstr "Quels tickets afficher dans la boîte \"Plus d'informations sur le demandeur\""
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:160
msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
@@ -8980,7 +8987,7 @@ msgstr "Quand quelque chose arrive"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
msgid "When inserting articles in this class into emails:"
-msgstr "Lorsque des articles de cette classe sont insérés dans des emails:"
+msgstr ""
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
@@ -9048,13 +9055,13 @@ msgstr "Où trouver l'exécutable sendmail."
#: share/html/Search/Chart.html:180
msgid "Width"
-msgstr "Largeur"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
msgid "Wipeout"
msgstr "Supprimer définitivement"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
msgid "Work"
msgstr "Travail"
@@ -9069,16 +9076,16 @@ msgstr "Travaillé"
#. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
#: lib/RT/Transaction.pm:1263
msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
-msgstr "Travailé %quant(%1,heure,heures) (%quant(%2,minute,minutes))"
+msgstr ""
#. ($duration)
#: lib/RT/Transaction.pm:1261
msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr "Travaillé %quant(%1,minute,minutes)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Year"
-msgstr "Année"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
msgid "Yes"
@@ -9087,28 +9094,28 @@ msgstr "Oui"
#. ($ARGS{User})
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
-msgstr "Vous (%1) n'êtes pas autorisé à utiliser RT."
+msgstr ""
#. ($edit, $subscription)
#: share/html/Dashboards/Render.html:85
msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
msgstr "Vous <a href=\"%1\">pouvez modifier ce tableau de bord</a> et <a href=\"%2\">votre inscription</a> à celui-ci dans RT."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319
+#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Vous êtes déjà intervenant de ce ticket"
#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
-msgstr "Vous êtes sur le point de chiffrer les messages sortants, mais il y a des problèmes avec les clefs publiques ou les certificats des destinataires. Vous devez résoudre ce problème en désactivant ces destinataires ou en désactivant le chiffrement."
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
-msgstr "Vous êtes sur le point de chiffrer vos emails envoyés, mais il y a un problème avec la clefs publique ou le certificat d'un destinataire. Vous devez corriger ce problème. Désactiver l'envoi de messages à ce destinataire ou désactiver le chiffrement."
+msgstr ""
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
msgid "You are not authorized to use RT."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à utiliser RT."
+msgstr ""
#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
@@ -9117,7 +9124,7 @@ msgstr "Vous pouvez <a href=\"%1\">aller au premier message non-lu</a> ou <a hre
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
-msgstr "Vous pouvez également cliquer sur le logo ci-dessus pour obtenir ses couleurs!"
+msgstr ""
#: share/html/Prefs/Search.html:54
msgid "You can also edit the predefined search itself"
@@ -9125,25 +9132,25 @@ msgstr "Vous pouvez aussi modifier la recherche prédéfinie elle-même"
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
msgid "You can change template if needed"
-msgstr "Vous pouvez changer le modèle si nécessaire"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
msgstr "Vous pouvez saisir le contenu d'un ticket dans n'importe quel champ de type texte libre, texte ou wiki."
-#: lib/RT/User.pm:810
+#: lib/RT/User.pm:822
msgid "You can not set password."
msgstr "Vous ne pouvez définir le mot de passe."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2238
+#: lib/RT/Ticket.pm:2244
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Vous pouvez seulement réaffecter vos ticket ou ceux qui ne sont pas affectés"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2190
+#: lib/RT/Ticket.pm:2196
msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
-msgstr "Vous pouvez uniquement voler un ticket détenu par quelqu'un d'autre"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2234
+#: lib/RT/Ticket.pm:2240
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "Vous pouvez uniquement prendre des tickets sans intervenant"
@@ -9163,11 +9170,11 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits <b>SuperUtilisateur</b>."
#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:54
msgid "You don't have permission to create Articles in any Class"
-msgstr "Vous n'avez pas la permission pour créer un ticket dans cette classe"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Search.html:58
msgid "You don't have permission to view Articles in any Class"
-msgstr "Vous n'avez pas la permission pour voir des articles"
+msgstr ""
#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
msgid "You have been logged out of RT."
@@ -9175,11 +9182,11 @@ msgstr "Vous avez été déconnecté de RT."
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
-msgstr "Vous avez activé le chiffrement mais n'avez pas saisi d'adresse de commentaire pour cette file."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
-msgstr "Vous avez activé le chiffrement mais n'avez pas saisi d'adresse de réponse pour cette file."
+msgstr ""
#: share/html/SelfService/Display.html:112
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
@@ -9199,11 +9206,11 @@ msgstr "Vous devez définir la variable \"StatementLog\" à \"true\" pour active
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
-msgstr "Vous devez saisir une adresse de commentaire pour cette file avant de configurer une clefs privée"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
-msgstr "Vous devez saisir une adresse de réponse pour cette file avant de configurer une clefs privée"
+msgstr ""
#. ('<tt>root</tt>')
#: share/html/Install/Finish.html:56
@@ -9216,7 +9223,7 @@ msgstr "Vous devez choisir la base de données que vous ou votre administrateur
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
msgid "You were logged out of RT by your authentication system. This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
-msgstr "Vous avez été déconnecté de RT par votre système d'authentification. Ça peut être le fait d'une erreur temporaire, dans ce cas, rafraîchir la page peu résoudre ce problème."
+msgstr ""
#. (loc("Let's go!"))
#: share/html/Install/index.html:79
@@ -9227,7 +9234,7 @@ msgstr "Vous voyez cet écran car vous avez démarré RT sans base de données f
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Vous êtes invité à vous identifier à nouveau"
-#: lib/RT/User.pm:1036
+#: lib/RT/User.pm:1048
msgid "Your password is not set."
msgstr "Votre mot de passe n'est pas défini."
@@ -9240,7 +9247,7 @@ msgstr "Votre système gère la sugestion automatique des couleurs pour : %1"
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe est incorrect"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
msgid "Zip"
msgstr "Code Postal"
@@ -9268,13 +9275,13 @@ msgstr "actifs"
msgid "after"
msgstr "après"
-#: lib/RT/Config.pm:392
+#: lib/RT/Config.pm:420
msgid "after clicking a link"
-msgstr "après click sur un lien"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:419
msgid "after the rest of the page loads"
-msgstr "après le chargement du reste de la page"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
msgid "and before"
@@ -9286,7 +9293,7 @@ msgstr "et pas"
#: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
msgid "and then"
-msgstr "puis"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
msgid "bar"
@@ -9314,7 +9321,7 @@ msgstr "cocher cette case pour appliquer ce champs personnalisé à tous les obj
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
-msgstr "cocher cette case pour appliquer ce scrip à tous les objets"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
@@ -9326,9 +9333,9 @@ msgstr "cocher cette case pour supprimer ce champs personnalisé de tous les obj
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
-msgstr "cocher cette case pour ne plus appliquer ce scrip en global et pouvoir l'appliquer individuellement."
+msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
msgid "check to add"
msgstr "cocher pour ajouter"
@@ -9355,17 +9362,17 @@ msgstr "tous les jours à %1"
#: lib/RT/Dashboard.pm:97
msgid "dashboard"
-msgstr "tableaux de bord"
+msgstr ""
#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
msgid "dashboards in menu"
-msgstr "Menu des tableaux de bord"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "deleted"
msgstr "effacé"
@@ -9381,13 +9388,13 @@ msgstr "télécharger"
msgid "duration"
msgstr "durée"
-#: lib/RT/User.pm:664
+#: lib/RT/User.pm:676
msgid "email delivery suspended"
-msgstr "envoi d'emails suspendu"
+msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:656
+#: lib/RT/User.pm:668
msgid "email disabled for ticket"
-msgstr "emails désactivés pour ce ticket"
+msgstr ""
#: lib/RT/User.pm:279
msgid "empty name"
@@ -9444,14 +9451,14 @@ msgstr "groupe"
#. ($principal->Object->Name)
#: lib/RT/Transaction.pm:854
msgid "group %1"
-msgstr "groupe %1"
+msgstr ""
#. ($self->Name)
#: lib/RT/Group.pm:115
msgid "group '%1'"
msgstr "groupe '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
msgid "iCal"
msgstr ""
@@ -9459,9 +9466,9 @@ msgstr ""
msgid "id"
msgstr "n°"
-#: lib/RT/Config.pm:393
+#: lib/RT/Config.pm:421
msgid "immediately"
-msgstr "immédiatement"
+msgstr ""
#. ($Class->Name)
#. ($class->Name)
@@ -9485,7 +9492,7 @@ msgstr "indexe"
#. ($due)
#: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
msgid "invalid due date: %1"
-msgstr "date d'échéance invalide: %1"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
msgid "is"
@@ -9560,7 +9567,7 @@ msgstr "tous les mois (jour %1) à %2"
msgid "never"
msgstr "jamais"
-#: etc/RT_Config.pm:2807
+#: etc/RT_Config.pm:2846
msgid "new"
msgstr "nouveau"
@@ -9568,9 +9575,9 @@ msgstr "nouveau"
msgid "no"
msgstr "non"
-#: lib/RT/User.pm:654
+#: lib/RT/User.pm:666
msgid "no email address set"
-msgstr "aucune adresse email configurée"
+msgstr ""
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1751 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
msgid "none"
@@ -9600,7 +9607,7 @@ msgstr "le jour"
msgid "one"
msgstr "une"
-#: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
+#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
msgid "open"
msgstr "ouvert"
@@ -9626,22 +9633,22 @@ msgstr "le greffon a retourné une liste vide"
#: share/html/Search/Chart.html:180 share/html/Search/Chart.html:184
msgid "px"
-msgstr "pixels"
+msgstr ""
#. ($queue->Name, $self->Name)
#: lib/RT/Group.pm:123
msgid "queue %1 %2"
msgstr "file %1 %2"
-#: lib/RT/User.pm:660
+#: lib/RT/User.pm:672
msgid "receives daily digests"
-msgstr "reçois des résumés quotidiens"
+msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:662
+#: lib/RT/User.pm:674
msgid "receives weekly digests"
-msgstr "reçois des résumés hebdomadaires"
+msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "rejected"
msgstr "rejeté"
@@ -9649,7 +9656,7 @@ msgstr "rejeté"
msgid "requires running rt-crontool"
msgstr "nécessite l'utilisation de rt-crontool"
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "resolved"
msgstr "résolu"
@@ -9659,7 +9666,7 @@ msgstr "de droite à gauche"
#: lib/RT/SavedSearch.pm:80
msgid "search"
-msgstr "recherche"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
msgid "see object list below"
@@ -9667,13 +9674,13 @@ msgstr "voir la liste d'objets ci-dessous"
#: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
msgid "sidebar"
-msgstr "barre latérale"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
msgid "site config"
msgstr "configuration du site"
-#: etc/RT_Config.pm:2808
+#: etc/RT_Config.pm:2847
msgid "stalled"
msgstr "stagnant"