diff options
Diffstat (limited to 'rt/lib/RT/I18N')
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/cs.pm | 91 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/cs.po | 4496 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/de.po | 4792 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/en.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/es.po | 4749 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/fi.po | 4750 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/fr.po | 4959 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/he.po | 4871 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/i_default.pm | 86 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/it.po | 6175 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/ja.po | 4822 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/nl.po | 4819 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/no.po | 4879 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/pt_br.po | 4829 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/ru.po | 4540 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po | 6677 | ||||
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/zh_tw.po | 6677 |
17 files changed, 72300 insertions, 0 deletions
diff --git a/rt/lib/RT/I18N/cs.pm b/rt/lib/RT/I18N/cs.pm new file mode 100644 index 000000000..132c3c287 --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/cs.pm @@ -0,0 +1,91 @@ +# BEGIN LICENSE BLOCK +# +# Copyright (c) 1996-2003 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com> +# +# (Except where explictly superceded by other copyright notices) +# +# This work is made available to you under the terms of Version 2 of +# the GNU General Public License. A copy of that license should have +# been provided with this software, but in any event can be snarfed +# from www.gnu.org. +# +# This work is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# General Public License for more details. +# +# Unless otherwise specified, all modifications, corrections or +# extensions to this work which alter its source code become the +# property of Best Practical Solutions, LLC when submitted for +# inclusion in the work. +# +# +# END LICENSE BLOCK +package RT::I18N::cs; + +# # CZECH TRANSLATORS COMMENTS see Locale::Maketext::TPJ13 +# Obecne parametry musi byt docela slozite (v pripade Slavistickych jazyku) +# typu pocet, slovo, pad a rod +# +#pad 1., rod muzsky: +#0 krecku +#1 krecek +#2..4 krecci +#5.. krecku (nehodi se zde resit pravidlo mod 1,2,3,4 krom mod 11,12,13,14) +# +#0 kabatu +#1 kabat +#2..4 kabaty +#5 kabatu +# +# => Vyplati se udelat quant s parametry typu pocet, slovo1, slovo2..4, slovo5 a slovo0 +# + +sub quant { + my($handle, $num, @forms) = @_; + + return $num if @forms == 0; # what should this mean? + return $forms[3] if @forms > 3 and $num == 0; # special zeroth case + + # Normal case: + # Note that the formatting of $num is preserved. + #return( $handle->numf($num) . ' ' . $handle->numerate($num, @forms) ); + return( $handle->numerate($num, @forms) ); + # Most human languages put the number phrase before the qualified phrase. +} + + +sub numerate { + # return this lexical item in a form appropriate to this number + my($handle, $num, @forms) = @_; + my $s = ($num == 1); + + return '' unless @forms; + return + $s ? $forms[0] : + ( $num > 1 && $num < 5 ) ? $forms[1] : + $forms[2]; +} + +#-------------------------------------------------------------------------- + +sub numf { + my($handle, $num) = @_[0,1]; + if($num < 10_000_000_000 and $num > -10_000_000_000 and $num == int($num)) { + $num += 0; # Just use normal integer stringification. + # Specifically, don't let %G turn ten million into 1E+007 + } else { + $num = CORE::sprintf("%G", $num); + # "CORE::" is there to avoid confusion with the above sub sprintf. + } + while( $num =~ s/^([-+]?\d+)(\d{3})/$1,$2/s ) {1} # right from perlfaq5 + # The initial \d+ gobbles as many digits as it can, and then we + # backtrack so it un-eats the rightmost three, and then we + # insert the comma there. + + $num =~ tr<.,><,.> if ref($handle) and $handle->{'numf_comma'}; + # This is just a lame hack instead of using Number::Format + return $num; +} + +1; diff --git a/rt/lib/RT/I18N/cs.po b/rt/lib/RT/I18N/cs.po new file mode 100644 index 000000000..75f349595 --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/cs.po @@ -0,0 +1,4496 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: RT 3.0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-24 03:00+0800\n" +"Last-Translator: Jan Okrouhly <okrouhly@civ.zcu.cz>\n" +"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:55 +#. ($QueueObj->id) +msgid "#%1" +msgstr "#%1" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "#%1: %2" + +#: lib/RT/Date.pm:337 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771 +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: lib/RT/Date.pm:373 +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%1 %3.%2.%7 %4:%5:%6" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601 +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 added" +msgstr "%1 %2 přidáno" + +#: lib/RT/Date.pm:334 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "- %1 %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566 +#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%1 %2 změněno na %3" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607 +#. ($cf->Name, $old_value) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "%1 %2 smazáno" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28 +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "%1 %2 se vzorem %3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" +msgstr "%1 (%2) %3 tento požadavek\\n" + +#: html/Search/Listing.html:57 +#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() )) +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "%1. až %2. zobrazený" + +#: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182 +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "%1 - argument k předání %2" + +#: bin/rt-crontool:185 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "%1 - Výstupní stav jde do STDOUT" + +#: bin/rt-crontool:179 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "%1 - Jaký akční modul chcete použít" + +#: bin/rt-crontool:173 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "%1 - Jaký podmínkový modul chcete použít" + +#: bin/rt-crontool:166 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "%1 - Jaký vyhledávací modul chcete použít" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122 +#. ($self->Id) +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "ScripAction %1 nahrána" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "%1 přidáno jako hodnota pro %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" +msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" +msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId (odesílatel %2) %3" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "%1 vypadá jako lokální objekt, ale není v databázi" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483 +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +msgid "%1 by %2" +msgstr "%1 uživatelem %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638 +#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue) +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1 změněno z %2 na %3" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:857 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "%1 nemůže být nastaveno na %2." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" +msgstr "%1 nemůže začít transakci (%2)\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813 +#. ($self) +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1 nemůže nastavit stav na vyřešen. RT databáze může být nekonzistentní." + +#: html/Elements/MyTickets:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které vlastním..." + +#: html/Elements/MyRequests:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které žádám..." + +#: bin/rt-crontool:161 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "%1 je nástroj zpracující požadavky z vnějšího plánovacího nástroje jako je cron" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1 již není %2 této fronty." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1 již není %2 tohoto požadavku." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1 již není hodnotou uživatelské položky %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 isn't a valid Queue id." +msgstr "%1 není platným identifikátorem fronty." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 +#. ($TimeWorked) +msgid "%1 min" +msgstr "%1 %quant(%1,minuta,minuty,minut,minut)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "%1 nezobrazeno" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:76 +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +msgid "%1 rights" +msgstr "práva %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "%1 provedeno\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "typ %1 neznámý pro $MessageId" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "typ %1 neznámý pro %2" + +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42 +#. (ref $self) +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1 vyřeší všechny členy skupiny vyřešeného požadavku." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "%1 odloží [místní] BÁZI, je-li závislá [či členem] na spjatém požadavku." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1: neudána příloha" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "%1 B" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99 +#. (int($size/102.4)/10) +msgid "%1k" +msgstr "%1 kB" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "%1 je neplatnou hodnotou pro stav" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "%1 je neznámá akce." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete scrip)" +msgstr "(Zatrhněte pro smazání scripu)" + +#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(Zatrhněte pro smazání)" + +#: html/Ticket/Create.html:178 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)" +msgstr "(Zadejte identifikátory či URL požadavku, oddělené mezerami)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60 +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +msgid "(If left blank, will default to %1" +msgstr "(Pro prázdné pole se použije %1)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "(Žádné uživatelské položky)" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53 +msgid "(No members)" +msgstr "(Žádní členové)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32 +msgid "(No scrips)" +msgstr "Žádné scripy" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:31 +msgid "(No templates)" +msgstr "(Žádné vzory)" + +#: html/Ticket/Update.html:85 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)" + +#: html/Ticket/Create.html:79 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)" + +#: html/Ticket/Update.html:81 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Nemění</b> příjemce budoucích aktualizací" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)" + +#: html/Ticket/Create.html:69 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)" + +#: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33 +msgid "(empty)" +msgstr "(prázdná)" + +#: html/Admin/Users/index.html:39 +msgid "(no name listed)" +msgstr "žádné jméno nebylo vypsáno" + +#: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45 +msgid "(no subject)" +msgstr "(bez předmětu)" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536 +msgid "(no value)" +msgstr "(bez hodnoty)" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:116 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(jen jeden požadavek)" + +#: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55 +msgid "(pending approval)" +msgstr "(očekávájící schválení)" + +#: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57 +msgid "(pending other tickets)" +msgstr "(jiné očekávající požadavky)" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:50 +msgid "(required)" +msgstr "(povinné)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "(untitled)" +msgstr "(nepojmenováno)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I own..." +msgstr "25 mnou vlastněných nejdůležitějších požadavků..." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I requested..." +msgstr "25 mnou žádaných nejdůležitějších požadavků..." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "<% $Ticket->Status%>" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:27 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "<% $_ %>" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26 +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nový požadavek v\"> %1" + +#: etc/initialdata:203 +msgid "A blank template" +msgstr "Prázdný vzor" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181 +msgid "ACE not found" +msgstr "ACE nenalezeno" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "ACE mohou být jen vytvářeny nebo rušeny." + +#: bin/rt-commit-handler:755 +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "Přerušeno k zamezení nežádoucích změn požadavku.\\n" + +#: html/User/Elements/Tabs:32 +msgid "About me" +msgstr "O mně" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:80 +msgid "Access control" +msgstr "Řízení přístupu" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:57 +msgid "Action" +msgstr "Akce" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147 +#. ($args{'ScripAction'}) +msgid "Action %1 not found" +msgstr "Akce %1 nenalezena" + +#: bin/rt-crontool:123 +msgid "Action committed." +msgstr "Akce provedena." + +#: bin/rt-crontool:119 +msgid "Action prepared..." +msgstr "Akce připravena..." + +#: html/Search/Bulk.html:92 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "Přidat AdminCc" + +#: html/Search/Bulk.html:90 +msgid "Add Cc" +msgstr "Přidat Cc" + +#: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Add More Files" +msgstr "Přidat další soubory" + +#: html/Search/Bulk.html:88 +msgid "Add Requestor" +msgstr "Přidat Žadatele" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a new a global scrip" +msgstr "Přidat nový globální scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a scrip to this queue" +msgstr "Přidat scrip k této frontě" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:55 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "Přidat scrip do všech front" + +#: html/Search/Bulk.html:118 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "Přidat komentáře či odpovědi k vybraným požadavkům" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39 +msgid "Add members" +msgstr "Přidat členy" + +#: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28 +msgid "Add new watchers" +msgstr "Přidat nové pozorovatele" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AddNextState" +msgstr "PřidatDalšíStav" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "Uživatel přidán do této fronty jako %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Uživatel přidán k tomuto požadavku jako %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88 +msgid "Address1" +msgstr "Adresa1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90 +msgid "Address2" +msgstr "Adresa2" + +#: html/Ticket/Create.html:74 +msgid "Admin Cc" +msgstr "Admin Cc" + +#: etc/initialdata:274 +msgid "Admin Comment" +msgstr "Administrativní komentář" + +#: etc/initialdata:256 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "Administrativní korespondence" + +#: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28 +msgid "Admin queues" +msgstr "Správa/Front" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "Správa/Uživatelů" + +#: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "Správa/Globální konfigurace" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "Správa/Skupin" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29 +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "Správa/Front/Základních údajů" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "Spravovat všechny osobní skupiny" + +#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "AdminCc" +msgstr "AdminCc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminComment" +msgstr "AdminComment" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminCorrespondence" +msgstr "AdminCorrespondence" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "Spravovat uživatelem definované položky" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "AdminGroup" +msgstr "Spravovat skupinu" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "Spravovat členství ve skupinách" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "Spravovat vlastní osobní skupiny" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "AdminQueue" +msgstr "Spravovat frontu" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "AdminUsers" +msgstr "Spravovat uživatele" + +#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "Administrativní Cc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Advanced Search" +msgstr "Pokročilé Vyhledávání" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:36 +msgid "After" +msgstr "Po" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Age" +msgstr "Stáří" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96 +msgid "All Custom Fields" +msgstr "Všechny uživatelské položky" + +#: html/Admin/Queues/index.html:53 +msgid "All Queues" +msgstr "Všechny Fronty" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" +msgstr "Vždy posílá zprávu žadatelům nezávisle na odesílateli" + +#: html/Elements/Tabs:58 +msgid "Approval" +msgstr "Schvalování" + +#: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "Schválení #%1: $2" + +#: html/Approvals/index.html:54 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "Schválení #$1: Poznámky neuloženy kvůli systémové chybě" + +#: html/Approvals/index.html:52 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "Schválení #%1: Poznámky uloženy" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Details" +msgstr "Detaily schválení" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval diagram" +msgstr "Schvalovací diagram" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:45 +msgid "Approve" +msgstr "Schválit" + +#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "Poznámky schvalovatele: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Apr." +msgstr "dub" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Ascending" +msgstr "Vzestupně" + +#: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Attach" +msgstr "Přiložit" + +#: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110 +msgid "Attach file" +msgstr "Připojit soubor" + +#: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89 +msgid "Attached file" +msgstr "Připojený soubor" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:36 +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "Příloha '%1' nemůže být nahrána" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 +msgid "Attachment created" +msgstr "Příloha vytvořena" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189 +msgid "Attachment filename" +msgstr "Jméno souboru přílohy" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26 +msgid "Attachments" +msgstr "Přílohy" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Aug." +msgstr "srp" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:66 +msgid "AuthSystem" +msgstr "AuthSystem" + +#: etc/initialdata:206 +msgid "Autoreply" +msgstr "Automatická odpověď" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "Automaticky odpověz žadatelům" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoreplyToRequestors" +msgstr "Automatická odpověď žadatelům" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "Chybná PGP signatura: %1\\n" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:40 +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "Chybný identifikátor přílohy. Nelze nalézt přílohu'%1'\\n" + +#: bin/rt-commit-handler:827 +#. ($val) +msgid "Bad data in %1" +msgstr "Chybná data v %1" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:43 +#. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId()) +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "Chybné číslo transakce u přílohy. %1 má být %2\\n" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38 +msgid "Basics" +msgstr "Základní údaje" + +#: html/Ticket/Update.html:83 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "Neopomeňte uložit vaše změny" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322 +msgid "Before" +msgstr "Před" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Begin Approval" +msgstr "Začátek schvalování" + +#: etc/initialdata:202 +msgid "Blank" +msgstr "Prázdný" + +#: html/Search/Listing.html:79 +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "Uložitelné URL pro toto hledání" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45 +msgid "Brief headers" +msgstr "Zkrácené hlavičky" + +#: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "Hromadná úprava požadavků" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1331 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "Nelze měnit systémové uživatele" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "Může tento uživatel vidět tuto frontu" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:144 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "Uživatelské položce nelze přidat hodnotu beze jména" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:132 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "Požadavek nelze svázat se sebou samým" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "Nelze sloučit do sloučeného požadavku. To by se vám nemělo nikdy stát." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "Nelze zadat zároveň zdroj i cíl" + +#: html/autohandler:112 +#. ($msg) +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "Nelze vytvořit uživatele: %1" + +#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: html/SelfService/Prefs.html:31 +msgid "Change password" +msgstr "Změna hesla" + +#: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92 +msgid "Check box to delete" +msgstr "Zašrtnutím odstraníte" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:31 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "Zatrhněte k odebrání práva" + +#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51 +msgid "Children" +msgstr "Potomci" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92 +msgid "City" +msgstr "Město" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47 +msgid "Closed" +msgstr "Vyřešeno" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:60 +msgid "Closed requests" +msgstr "Uzavřené požadavky" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "Neznámý příkaz!\\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153 +msgid "Comment" +msgstr "Komentovat" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58 +msgid "Comment Address" +msgstr "Adresa pro komentáře" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "Komentář nezaznamenán" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "Komentovat požadavky" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "Komentovat požadavky" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:35 +msgid "Comments" +msgstr "Poznámky" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "Komentář (Neposílá se žadatelům)" + +#: html/Search/Bulk.html:122 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "Komentář (nepošle se žadatelům)" + +#: html/Elements/ViewUser:27 +#. ($name) +msgid "Comments about %1" +msgstr "Poznámky o %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44 +msgid "Comments about this user" +msgstr "Poznámky o tomto uživateli" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545 +msgid "Comments added" +msgstr "Komentáře přidány" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:140 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "Commit v zárodku" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "Omezení překladu" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:41 +msgid "Condition" +msgstr "Podmínka" + +#: bin/rt-crontool:109 +msgid "Condition matches..." +msgstr "Podmínky splněny..." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 +msgid "Condition not found" +msgstr "Podmínka nenalezena" + +#: html/Elements/Tabs:52 +msgid "Configuration" +msgstr "Správa" + +#: html/SelfService/Prefs.html:33 +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrzení" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:60 +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "Kontaktní informační systém" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "Datum kontaktu '%1' nemůže být rozpoznáno" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87 +msgid "Content" +msgstr "Obsah" + +#: etc/initialdata:266 +msgid "Correspondence" +msgstr "Korespondence" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51 +msgid "Correspondence Address" +msgstr "Adresa pro korespondenci" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541 +msgid "Correspondence added" +msgstr "Korespondence zaznamenána" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "Korespondence nebyla zaznamenána" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458 +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky požadavku. " + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "Nelze změnit vlastníka. " + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "Nelze vytvořit Uživatelskou položku" + +#: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481 +msgid "Could not create group" +msgstr "Nelze vytvořit skupinu" + +#: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "Nelze vytvořit vzor: %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "Nelze vytvořit požadavek. Nenastavena fronta" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414 +msgid "Could not create user" +msgstr "Nelze vytvořit uživatele" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "Nelze nalézt požadavek s identifikátorem %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "Nelze nalézt skupinu %1." + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt nebo vytvořit" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "Nelze naléze tohoto uživatele" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "Nelze nalézt uživatele %1." + +#: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82 +msgid "Could not load group" +msgstr "Nelze načíst skupinu" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 této fronty" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 tohoto požadavku" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 této fronty" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 tohoto požadavku" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "Do skupiny nelze přidat člena" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524 +#. ($Msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "Nelze vytvořit transakci: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "Nelze zjistit co dělat s gpg odpovědí\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "Skupinu nelze nalézt\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:866 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "Nemohu nalézt sloupec" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:959 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "Tuto hodnotu nelze nalézt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "Uživatele nelze nalézt\\n" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:112 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "Z uživatelské databáze nelze načíst %1.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "Konfigurační soubor RT '%1'nelze načíst %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "Scripy nelze načíst." + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75 +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "Skupinu %1 nelze načíst" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "Vazbu nelze načíst" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "Frontu nelze načíst" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "Frontu %1 nelze načíst" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "Scrip nelze načíst" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "Vzor nelze načíst" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:79 +#. ($id) +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "Uživatele (%1) nelze načíst" + +#: html/SelfService/Display.html:166 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "Požadavek '%1' nelze načíst" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98 +msgid "Country" +msgstr "Země" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#: etc/initialdata:128 +msgid "Create Tickets" +msgstr "Vytvořit požadavky" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:58 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "Vytvořit uživatelskou položku" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:48 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro frontu %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:48 +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro všechny front" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "Vytvořit novou uživatelskou položku" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "Vytvořit nový globální scrip" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93 +msgid "Create a new group" +msgstr "Vytvořit novou skupinu" + +#: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "Vytvořit novou vlastní skupinu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "Vytvořit novou frontu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "Vytvořit nový scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "Vytvořit nový vzor" + +#: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "Vytvoření nového požadavku" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241 +msgid "Create a new user" +msgstr "Vytvořit nového uživatele" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:103 +msgid "Create a queue" +msgstr "Vytvořit frontu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "Vytvořit frontu nazvanou" + +#: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27 +msgid "Create a request" +msgstr "Vytvořit požadavek" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:59 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "Vytvořit scrips pro frontu %1" + +#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65 +msgid "Create a template" +msgstr "Vytvořit vzor" + +#: etc/initialdata:130 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "Vytvářet požadavky podle toho vzoru scripu" + +#: html/SelfService/Create.html:81 +msgid "Create ticket" +msgstr "Vytvořit požadavek" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "Vytvářet požadavky v této frontě" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatelen definované položky" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "Vytvářet, mazat a měnit fronty" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy uživatelských osobních skupin" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy osobních skupin" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "Vytvářen, mazat a měnit uživatele" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "CreateTicket" +msgstr "Vytvořit požadavek" + +#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 +msgid "Created" +msgstr "Vytvořeno" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:71 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "Uživatelská položka %1 vytvořena" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "Vzor %1 vytvořen" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:28 +msgid "Current Relationships" +msgstr "Aktuální relace" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:30 +msgid "Current Scrips" +msgstr "Aktuální scripy" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42 +msgid "Current members" +msgstr "Aktuální členové" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:29 +msgid "Current rights" +msgstr "Aktuální práva" + +#: html/Search/Listing.html:71 +msgid "Current search criteria" +msgstr "Aktuální vyhledávací podmínky" + +#: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 +msgid "Current watchers" +msgstr "Aktuální pozorovatelé" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:55 +#. ($CustomField) +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "Uživatelská položka #%1" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Uživatelské položky" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:73 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "Čistící kód uživatelské akce" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:65 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "Přípravný kód uživatelské akce" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:49 +msgid "Custom condition" +msgstr "Uživatelská podmínka" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618 +#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE}) +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "Užitavelská položka %1 %2 %3" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "Uživatelská položka %1 má hodnotu." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "Uživatelská položka %1 nemá hodnotu." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "Uživatelská položka %1 nenalezena" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197 +msgid "Custom field deleted" +msgstr "Uživatelská položka smazána" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510 +msgid "Custom field not found" +msgstr "Uživatelská položka nenalezena" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "Hodnota %1 nemůže být nalezena v uživatelské položce %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "Hodnota uživatelské položky změněna z %1 na %2" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být smazána" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být nalezena" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "Hodnota uživatelské položky smazána" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 +msgid "CustomField" +msgstr "Uživatelská položka" + +#: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44 +msgid "Dates" +msgstr "Datumy" + +#: lib/RT/Date.pm:422 +msgid "Dec." +msgstr "pro" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Autoresponse Template" +msgstr "Implicitní vzor automatické odpovědi" + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "Implicitní vzor automatické odpovědi" + +#: etc/initialdata:275 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "Implicitní vzor administrativního komentáře" + +#: etc/initialdata:257 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "Implicitní vzor administrativní korespondence" + +#: etc/initialdata:267 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "Implicitní korespondenční vzor" + +#: etc/initialdata:238 +msgid "Default transaction template" +msgstr "Implicitní transakční vzor" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645 +#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "Defaulní: %1/%2 změněno z %3 na %4" + +#: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28 +msgid "Delegate rights" +msgstr "Delegovat práva" + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "Delegovat specifická práva, která vám byla poskytnuta." + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "DelegateRights" +msgstr "Delegovat práva" + +#: html/User/Elements/Tabs:38 +msgid "Delegation" +msgstr "Pověření" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "Delete tickets" +msgstr "Mazat požadavky" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "Smazat požadavek" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187 +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "Smazání tohoto objektu mohlo porušit referenční integritu" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo porušit referenční integritu" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:430 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo narušit referenční integritu" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:46 +msgid "Deny" +msgstr "Zamítnout" + +#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35 +msgid "Depended on by" +msgstr "Je rekvizitou pro" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "Závistlosti: \\n" + +#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27 +msgid "Depends on" +msgstr "Závisející na" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Descending" +msgstr "Sestupně" + +#: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "Popište případ níže" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:44 +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:85 +msgid "Display" +msgstr "Zobrazit" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "Zobrazit přístupová práva" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "Zobrazovat scrips vzory pro tuto frontu" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "Zobrazovat scripy pro tuto frontu" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35 +msgid "Display mode" +msgstr "Režim zobrazení" + +#: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29 +#. ($Ticket->id) +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "Zobraz požadavek #%1" + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "Dělat cokoli a všechno" + +#: html/Elements/Refresh:30 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "Neobčerstvovat tuto stránku." + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:114 +msgid "Don't show search results" +msgstr "Nezobrazit výsledky hledání" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "Download" +msgstr "Stáhnout" + +#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171 +msgid "Due" +msgstr "Termín dokončení" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "Datum termínu dokončení '%1' nemůže být rozpoznán" + +#: bin/rt-commit-handler:754 +#. ($1, $msg) +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "CHYBA: Nelze načíst požadavek '%1': %2.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45 +#. ($Queue->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "Upravit uživatelské položky pro %1" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:36 +msgid "Edit Relationships" +msgstr "Upravit relace" + +#: html/Admin/Queues/Templates.html:41 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "Upravit vzory pro frontu %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "Upravit scprips" + +#: html/Admin/Global/index.html:46 +msgid "Edit system templates" +msgstr "Úprava systémových vzorů" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "Upravit vzory pro %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117 +#. ($QueueObj->Name) +#. ($QueueObj->Id) +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "Úprava konfigurace pro frontu %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:25 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "Úprava konfigurace pro uživatele %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "Úprava uživatelské položky %1" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:32 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "Úprava členství ve skupině %1" + +#: html/User/Groups/Members.html:129 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "Úprava členství ve vlastní skupině %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "Úprava vzoru %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "Zdroj či cíl musí být zadány" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:188 +msgid "Email address in use" +msgstr "Email adresa je použita" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:42 +msgid "EmailAddress" +msgstr "Email adresa" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:54 +msgid "EmailEncoding" +msgstr "Kódování emailu" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:36 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto uživatelskou položky)" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto skupinu)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:84 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "Povoleno (zrušení zatrhnutí zablokuje tuto frontu)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99 +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "Povolené uživatelské položky" + +#: html/Admin/Queues/index.html:56 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "Povolené fronty" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "Povolen stav %1" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "Vyplnit více hodnot" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358 +msgid "Enter one value" +msgstr "Vyplnit jednu hodnotu" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:112 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "Zadejte požadavky či URI se nimiž požadavky svázat. Oddělte více položek mezerami." + +#: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "Chyba v parametrech do Queue->AddWatcher" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713 +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "Chyba v parametrech do Queue->DelWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->AddWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->DelWatcher" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "Kdokoli" + +#: bin/rt-crontool:194 +msgid "Example:" +msgstr "Příklad:" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:64 +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "Identifikátor externí autentizace" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:58 +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "Identifikátor externího kontaktu" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:73 +msgid "Extra info" +msgstr "Doplňkové údaje" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:302 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "Nepovedlo se nalézt uživatele 'Privilegované' pseudoskupiny." + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:309 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "Nepovedlo se nalézt uživatele 'Neprivilegované' pseudoskupiny" + +#: bin/rt-crontool:138 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "Nepovedlo se nahrát modul %1. (%2)" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Feb." +msgstr "úno" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "Kon" + +#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091 +msgid "Final Priority" +msgstr "Koncová priorita" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 +msgid "FinalPriority" +msgstr "Koncová priorita" + +#: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34 +msgid "Find group whose" +msgstr "Najít skupiny které" + +#: html/Elements/Quicksearch:25 +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "Najít nové/otevřené požadavky" + +#: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30 +msgid "Find people whose" +msgstr "Najít ty, jejichž" + +#: html/Search/Listing.html:108 +msgid "Find tickets" +msgstr "Nalézt požadavky" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Finish Approval" +msgstr "Záverečné schválení" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:58 +msgid "First" +msgstr "První" + +#: html/Search/Listing.html:41 +msgid "First page" +msgstr "První stránka" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "Foo Bar Baz" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 +msgid "Foo!" +msgstr "Foo!" + +#: html/Search/Bulk.html:87 +msgid "Force change" +msgstr "Vynutit změnu" + +#: html/Search/Listing.html:106 +#. ($ticketcount) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "Nalezen%quant(%1,,y,o) %numf(%1) %quant(%1,požadavek,požadavky,požadavků)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:868 +msgid "Found Object" +msgstr "Nalezen objekt" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:44 +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "Kontaktní údaje ve volné podobě" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38 +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "Volná forma vícenásobně" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37 +msgid "FreeformSingle" +msgstr "Volná formu jedinkrát" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Fri." +msgstr "pá" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 +msgid "Full headers" +msgstr "Celé hlavičky" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "Aktuální uživatel se získává z PGP podpisu\\n" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "Dán %1" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38 +msgid "Global" +msgstr "Globální" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "Globální Scrips" + +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "Globální vzor: %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41 +msgid "Go!" +msgstr "Spusť!" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "Správný PGP podpis od %1\\n" + +#: html/Search/Listing.html:50 +msgid "Goto page" +msgstr "Přejít na stránku" + +#: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25 +msgid "Goto ticket" +msgstr "Přejít na požadavek" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "Skupina %1 %2: %3" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55 +msgid "Group Rights" +msgstr "Práva skupiny" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965 +msgid "Group already has member" +msgstr "Skupina již má člena" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:77 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "Skupina nemůže být založena: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497 +msgid "Group created" +msgstr "Skupina vytvořena" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133 +msgid "Group has no such member" +msgstr "Skupina nemá takového člena" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 +msgid "Group not found" +msgstr "Skupina nenalezena" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "Skupina nenalezena.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "Skupina neudána.\\n" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67 +msgid "Groups" +msgstr "Skupiny" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "Skupiny nemohou být svými členy" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73 +msgid "Hello!" +msgstr "Ahoj!" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 +#. ($name) +msgid "Hello, %1" +msgstr "Ahoj, %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88 +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:68 +msgid "HomePhone" +msgstr "Telefon domů" + +#: html/Elements/Tabs:46 +msgid "Homepage" +msgstr "Domovská stránka" + +#: lib/RT/Base.pm:74 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "Mám %quant(%1,míchačka,míchačky,míchaček)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." +msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]." + +#msgstr "Mám [quant,_1,Míchačku na beton,Míchačky na beton,Míchaček na beton]." +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018 +msgid "Id" +msgstr "Identifikátor" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39 +msgid "Identity" +msgstr "Identita" + +#: etc/upgrade/2.1.71:86 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "Odmítni původce a zruš stávající schválení, bylo-li zamítnuto schválení" + +#: bin/rt-crontool:190 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "Byl-li tento nástroj setgid, místní uživatel jej mohl použit k získaní administrativního přístupu k RT" + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "Pokud jste změnili cokoli nahoře, nezapomeňte" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:860 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "Neplatná hodnota pro %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:863 +msgid "Immutable field" +msgstr "Neměnitelná položka" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "Zahrnout do výpisu blokované uživatelské položky" + +#: html/Admin/Queues/index.html:43 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "Zahrnout blokované fronty do výpisu." + +#: html/Admin/Users/index.html:47 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "Zahrnout blokované uživatele do vyhledávání." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067 +msgid "Initial Priority" +msgstr "Počáteční priorita" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 +msgid "InitialPriority" +msgstr "Počáteční priorita" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105 +msgid "Input error" +msgstr "Chyba na vstupu" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729 +msgid "Internal Error" +msgstr "Vnitřní chyba" + +#: lib/RT/Record.pm:143 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "Vnitřní chyba: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "Neplatný typ skupiny" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128 +msgid "Invalid Right" +msgstr "Neplatné právo" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:865 +msgid "Invalid data" +msgstr "Neplatná data" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438 +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "Neplatný vlastník. Použije se 'nobody'." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251 +msgid "Invalid queue" +msgstr "Neplatná fronta" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275 +msgid "Invalid right" +msgstr "Neplatné právo" + +#: lib/RT/Record.pm:118 +#. ($key) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "Neplatná hodnota pro %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "Neplatná hodnota pro uživatelskou položku" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "Neplatná hodnota pro stav" + +#: bin/rt-crontool:191 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "Je velmi důležité, aby neprivilegovaní uživatelé nemohli spustit tento nástroj." + +#: bin/rt-crontool:192 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "Pro spuštění tohoto nástroje se doporučuje založení neprivilegovaného UNIX uživatele se správným skupinovým členstvím a přístupem do RT." + +#: bin/rt-crontool:163 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "Používá několik parametrů:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "Věci očekávající mé schválení" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Jan." +msgstr "led" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "Přidat se či odebrat z této skupiny" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Jul." +msgstr "čec" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:99 +msgid "Jumbo" +msgstr "Maxi" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jun." +msgstr "čen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "Klíčové slovo" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52 +msgid "Lang" +msgstr "Jazyk" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:73 +msgid "Last" +msgstr "Poslední" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39 +msgid "Last Contact" +msgstr "Poslední kontakt" + +#: html/Elements/SelectDateType:29 +msgid "Last Contacted" +msgstr "Naposled kontaktován" + +#: html/Search/Elements/TicketHeader:41 +msgid "Last Notified" +msgstr "Naposled upozorněn" + +#: html/Elements/SelectDateType:30 +msgid "Last Updated" +msgstr "Naposled aktualizován" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Left" +msgstr "Zbývá" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:83 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "Umožnit tomuto uživateli přístup k RT" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:87 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "Umožnit dávat tomuto uživateli práva" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "Vlastník omezen na %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "Fronta omezena na %1 %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697 +msgid "Link already exists" +msgstr "Vazba již existuje" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709 +msgid "Link could not be created" +msgstr "Vazba nemůže být vytvořena" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727 +#. ($TransString) +msgid "Link created (%1)" +msgstr "Vazba vytvořena (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638 +#. ($TransString) +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "Vazba zrušena (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644 +msgid "Link not found" +msgstr "Vazba nenalezena" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "Svázat požadavek #%1" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:97 +msgid "Links" +msgstr "Vazby" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85 +msgid "Location" +msgstr "Umístění" + +#: lib/RT.pm:158 +#. ($RT::LogDir) +msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." +msgstr "Záznamový adresář %1 nenalezen nebo doň nemůže být zapisováno.\\ RT nemůže běžet." + +#: html/Elements/Header:57 +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Přihlášen jako %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45 +msgid "Login" +msgstr "Přihlásit" + +#: html/Elements/Header:54 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásit" + +#: html/Search/Bulk.html:86 +msgid "Make Owner" +msgstr "Nastavit vlastníka" + +#: html/Search/Bulk.html:102 +msgid "Make Status" +msgstr "Nastavit stav" + +#: html/Search/Bulk.html:109 +msgid "Make date Due" +msgstr "Nastavit datum termínu dokončení" + +#: html/Search/Bulk.html:110 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "Nastavit datum vyřešení" + +#: html/Search/Bulk.html:107 +msgid "Make date Started" +msgstr "Nastavit datum, kdy začal" + +#: html/Search/Bulk.html:106 +msgid "Make date Starts" +msgstr "Nastavit datum, kdy začne" + +#: html/Search/Bulk.html:108 +msgid "Make date Told" +msgstr "Nastavit datum posledního kontaktu" + +#: html/Search/Bulk.html:99 +msgid "Make priority" +msgstr "Nastavit prioritu" + +#: html/Search/Bulk.html:100 +msgid "Make queue" +msgstr "Nastavit frontu" + +#: html/Search/Bulk.html:98 +msgid "Make subject" +msgstr "Nastavit předmět" + +#: html/Admin/index.html:33 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "Správa skupin a členství v nich" + +#: html/Admin/index.html:39 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "Správa vlastností a konfigurací platných ve všech frontách" + +#: html/Admin/index.html:36 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "Správa front a jim příslušných vlastností" + +#: html/Admin/index.html:30 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "Správa uživatelů a hesel" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mar." +msgstr "bře" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "May." +msgstr "kvě" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982 +msgid "Member added" +msgstr "Člen přidán" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 +msgid "Member deleted" +msgstr "Člen odebrán" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144 +msgid "Member not deleted" +msgstr "Člen neodebrán" + +#: html/Elements/SelectLinkType:26 +msgid "Member of" +msgstr "Člen" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42 +msgid "Members" +msgstr "Členové" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843 +msgid "Merge Successful" +msgstr "Sloučení úspěšné" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit EffectiveId" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115 +msgid "Merge into" +msgstr "Sloučit do" + +#: html/Ticket/Update.html:102 +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:867 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "Chybí primární klíč?: %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilní telefon" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72 +msgid "MobilePhone" +msgstr "Mobilní telefon" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "Upravovat seznam přístupových práv" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Field %1" +msgstr "Upravit uživatelskou položku %1" + +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51 +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "Úprava uživatelských položek pro všechny fronty" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "Upravovat vzory scripů této fronty" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "Upravovat scripů této fronty" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Template %1" +msgstr "Upravovat vzor %1" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro frontu %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:53 +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro všechny fronty" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "Upravovat scrip pro frontu %1" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "Upravovat scrip platný ve všech frontách" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "Upravit datumy pro #%1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:35 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "Úprav datumů pro požadavek # %1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "Úprava globálních skupinových práv" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "Úprava globálních skupinových práv." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global scrips" +msgstr "Úprava globálních scrips" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "Úprava globálních uživatelských práv" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:33 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "Úprava globálních uživatelských práv." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "Upravovat metadata skupiny nebo smazat skupinu" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "Úprava skupinových práv pro %1" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "Upravovat seznam členů pro tuto skupinu" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "Upravovat vlastní RT účet" + +#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "Úprava uživatelů fronty %1" + +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35 +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "Úprava uživatelů souvisejících s požadavkem #%1" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "Úprava scrips pro frontu %1" + +#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "Upravovat scripy platné ve všech frontách" + +#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +msgid "Modify template %1" +msgstr "Úprava vzoru %1" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:44 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "Upravit vzory pro všechny fronty" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "Úprava skupiny %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "Upravovat pozorovatele fronty" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:236 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "Úprava uživatele %1" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:37 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "Úprava požadavku # %1" + +#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "Úprava požadavku #%1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "Modify tickets" +msgstr "Upravovat požadavky" + +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "Úprava uživatelských práv pro skupinu %1" + +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "Úprava pozorovatelů fronty '%1'" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "ModifyACL" +msgstr "Upravovat seznam přístupových práv" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "Upravovat členství ve skupině" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "Upravovat pozorovale fronty" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "Upravovat scripy" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "ModifySelf" +msgstr "Upravovat sebe" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "Upravovat vzor" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "Upravovat požadavek" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Mon." +msgstr "po" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42 +#. ($name) +msgid "More about %1" +msgstr "Více o %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61 +msgid "Move down" +msgstr "Dát níže" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53 +msgid "Move up" +msgstr "Dát výše" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27 +msgid "Multiple" +msgstr "Vícenásobná" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:179 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "Nutno zadat atribut 'Jméno'" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "My Approvals" +msgstr "Mnou schválené" + +#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26 +msgid "My approvals" +msgstr "Mnou schválené" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:186 +msgid "Name in use" +msgstr "Jméno je použito" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Need approval from system administrator" +msgstr "Je třeba schválení systémového správce" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +#: html/Elements/Quicksearch:30 +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65 +msgid "New Password" +msgstr "Nové heslo" + +#: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "Nová probíhající schválení" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111 +msgid "New Relationships" +msgstr "Nové relace" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:36 +msgid "New Search" +msgstr "Nové vyhledávání" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40 +msgid "New custom field" +msgstr "Vytvořit uživatelskou položku" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52 +msgid "New group" +msgstr "Založit skupinu" + +#: html/SelfService/Prefs.html:32 +msgid "New password" +msgstr "Nové heslo" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:639 +msgid "New password notification sent" +msgstr "Oznámení nového hesla zasláno" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 +msgid "New queue" +msgstr "Vytvoření fronty" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:63 +msgid "New request" +msgstr "Nový požadavek" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:42 +msgid "New rights" +msgstr "Nová práva" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53 +msgid "New scrip" +msgstr "Vytovření scripu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New search" +msgstr "Nové vyhledání" + +#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46 +msgid "New template" +msgstr "Vytvořit vzor" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "Nový požadavek neexistuje" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:52 +msgid "New user" +msgstr "Vytvořit uživatele" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 +msgid "New user called" +msgstr "Nový uživatel jména" + +#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29 +msgid "New watchers" +msgstr "Nový pozorovatel" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:42 +msgid "New window setting" +msgstr "Nové nastavení okna" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:69 +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#: html/Search/Listing.html:48 +msgid "Next page" +msgstr "Další stránka" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50 +msgid "NickName" +msgstr "Přezdívka" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46 +msgid "Nickname" +msgstr "Přezdívka" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105 +msgid "No CustomField" +msgstr "Žádná uživatelská položka" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71 +msgid "No Group defined" +msgstr "Nedefinována žádná skupina" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68 +msgid "No Queue defined" +msgstr "Nedefinována žádná fronta" + +#: bin/rt-crontool:56 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Žádný uživatel RT nenalezen. Prosím poraďte se se správcem RT.\\n" + +#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76 +msgid "No Template" +msgstr "Žádný vzor" + +#: bin/rt-commit-handler:764 +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "Neudán požadavek. Přerušuje se požadavek " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" +msgstr "Neudán požadavek. Přerušují se úpravy požadavku\\n\\n" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:47 +msgid "No action" +msgstr "bez akce" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:862 +msgid "No column specified" +msgstr "Neudán sloupec" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "Příkaz nenalezen\\n" + +#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "Poznámky k tomuto uživateli neudány" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257 +msgid "No correspondence attached" +msgstr "Žádná připojená korespondence" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "Pro %1 není popis" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:151 +msgid "No group specified" +msgstr "Neudána skupina" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:857 +msgid "No password set" +msgstr "Heslo nenastaveno" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "Nedostatek práv k vytváření front" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "Nedostatek práv k vytváření požadavků ve frontě '%1'" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 +msgid "No permission to create users" +msgstr "Nedostatek práv k vytváření uživatelů" + +#: html/SelfService/Display.html:174 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "Nedostatek práv k zobrazení tohoto požadavku" + +#: html/SelfService/Update.html:55 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "Nedostatek práv k zobrazení aktualizace požadavku" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488 +msgid "No principal specified" +msgstr "Nezadán uživatel" + +#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164 +msgid "No principals selected." +msgstr "Nevybráni uživatelé." + +#: html/Admin/Queues/index.html:35 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "Nenalezeny žádné fronty odpovídající vyhledávací podmínce." + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 +msgid "No rights found" +msgstr "Práva nenalezena" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:33 +msgid "No rights granted." +msgstr "Nepřidělena žádná práva." + +#: html/Search/Bulk.html:149 +msgid "No search to operate on." +msgstr "Bez vyhledání nelze pracovat." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "Neudán identifikátor požadavku" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "Neudán typ transakce" + +#: html/Admin/Users/index.html:36 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "Nenalezeni uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce" + +#: bin/rt-commit-handler:644 +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Nenalezen platný uživatel RT. Ovladač RT CVS uvolněn. Prosím poraďte se se svým správcem RT.\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:859 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "Žádná z hodnot nanastavena na _Set!\\n" + +#: html/Search/Elements/TicketRow:37 +msgid "Nobody" +msgstr "Nikdo" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:864 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "Neexistující položka" + +#: html/Elements/Login:99 +msgid "Not logged in" +msgstr "Nepřihlášen" + +#: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58 +msgid "Not logged in." +msgstr "Nepřihlášen." + +#: lib/RT/Date.pm:369 +msgid "Not set" +msgstr "Nenastaven" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:27 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "Zatím neimplementováno." + +#: html/Admin/Groups/Rights.html:25 +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "Zatím neimplementováno..." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:50 +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:642 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "Upozornění nemůže být zasláno" + +#: etc/initialdata:94 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "Zaslat všem AdminCc" + +#: etc/initialdata:90 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "Zaslat všem AdminCc jako komentář" + +#: etc/initialdata:121 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "Zaslat ostatním příjemcům" + +#: etc/initialdata:117 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "Zaslat ostatním příjemcům jako komentář" + +#: etc/initialdata:86 +msgid "Notify Owner" +msgstr "Zaslat vlastníkovi" + +#: etc/initialdata:82 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "Zaslat vlastníkovi jako komentář" + +#: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "Zaslat vlastníkům a všem AdminCc nové případy očekávající jejich schválení" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "Zaslat žadatelům" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc" + +#: etc/initialdata:99 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc jako komentář" + +#: etc/initialdata:113 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "Zaslat žadatelům, všem Cc a všem AdminCc" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "Zaslat žadatelům, včem Cc a včem AdminCc jako komentář" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Nov." +msgstr "lis" + +#: lib/RT/Record.pm:157 +msgid "Object could not be created" +msgstr "Objekt nemůže být vytvořen" + +#: lib/RT/Record.pm:176 +msgid "Object created" +msgstr "Objekt vytvořen" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Oct." +msgstr "říj" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:35 +msgid "On" +msgstr "Dne" + +#: etc/initialdata:155 +msgid "On Comment" +msgstr "Při komentáři" + +#: etc/initialdata:148 +msgid "On Correspond" +msgstr "Při korespondenci" + +#: etc/initialdata:137 +msgid "On Create" +msgstr "Při založení" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Owner Change" +msgstr "Při změně vlastníka" + +#: etc/initialdata:177 +msgid "On Queue Change" +msgstr "Při změně fronty" + +#: etc/initialdata:183 +msgid "On Resolve" +msgstr "Při vyřešení" + +#: etc/initialdata:161 +msgid "On Status Change" +msgstr "Při změně stavu" + +#: etc/initialdata:142 +msgid "On Transaction" +msgstr "Při transakci" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50 +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založené po %1" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48 +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založení před %quant(%1)" + +#: html/Elements/Quicksearch:31 +msgid "Open" +msgstr "Otevřené" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:136 +msgid "Open it" +msgstr "Otevřít" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:57 +msgid "Open requests" +msgstr "Otevřené požadavky" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:41 +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v novém okně" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:40 +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v jiném okně" + +#: etc/initialdata:133 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "Otevřít požadavky při korespondenci" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:101 +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "Řazení a třídění" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86 +msgid "Organization" +msgstr "Organizace" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:34 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "Původní požadavek: #%1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "Časem se priorita posouvá k" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "Own tickets" +msgstr "Vlastnit požadavky" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "OwnTicket" +msgstr "Vlastnit požadavek" + +#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244 +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 +#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "Vlastník změněn z %1 na %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584 +#. ($Old->Name , $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "Vlastník nuceně změněn z %1 na %2" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:31 +msgid "Owner is" +msgstr "Vlastník" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74 +msgid "PagerPhone" +msgstr "Číslo pageru" + +#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43 +msgid "Parents" +msgstr "Rodiče" + +#: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:25 +msgid "Password Reminder" +msgstr "Připomínač hesel" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860 +msgid "Password too short" +msgstr "Heslo příliš krátké" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Password: %1" +msgstr "Heslo: %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51 +msgid "People" +msgstr "Uživatelé" + +#: etc/initialdata:126 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "Provedení uživatelem definované akce" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Přístup nepovolen" + +#: html/User/Elements/Tabs:35 +msgid "Personal Groups" +msgstr "Osobní skupiny" + +#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40 +msgid "Personal groups" +msgstr "Vlastní skupiny" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:37 +msgid "Personal groups:" +msgstr "Vlastní skupiny:" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Čísla telefonů" + +#: html/Admin/Users/Rights.html:25 +msgid "Placeholder" +msgstr "Zábor místa" + +#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavení" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "Nastavení" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:160 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "Prepare v zárodku" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:61 +msgid "Prev" +msgstr "Předchozí" + +#: html/Search/Listing.html:44 +msgid "Previous page" +msgstr "Předchozí stránka" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "Pri" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "Uživatel %1 nenalezen." + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65 +msgid "Priority starts at" +msgstr "Priorita začíná na" + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "Privilegovaný" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "Privilegovaný stav: %1" + +#: html/Admin/Users/index.html:62 +msgid "Privileged users" +msgstr "Privilegovaní uživatelé" + +#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "Pseudo skupina pro vnitřní použití" + +#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883 +msgid "Queue" +msgstr "Fronta" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "Fronta %1 nenalezena" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "Fronta '%1' nenalezena\\n" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43 +msgid "Queue Name" +msgstr "Název fronty" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "Scripy fronty" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263 +msgid "Queue already exists" +msgstr "Fronta již existuje" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "Fronta nemůže být vytvořena" + +#: html/Ticket/Create.html:209 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "Fronta nemůže být načtena." + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282 +msgid "Queue created" +msgstr "Fronta vytvořena" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue is not specified." +msgstr "Není zadána fronta." + +#: html/SelfService/Display.html:129 +msgid "Queue not found" +msgstr "Fronta nenalezena" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35 +msgid "Queues" +msgstr "Fronty" + +#: html/Elements/Login:34 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1" +msgstr "RT %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "RT %1 pro %2" + +#: html/Elements/Footer:32 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "RT %1 od <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practival Solutions, LLC</a>." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26 +msgid "RT Administration" +msgstr "Správa RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "Autentizační chyba RT." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "RT Bounce: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "Konfigurační chyba RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "Kritická chyba RT. Zpráva nezaznamenána!" + +#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41 +msgid "RT Error" +msgstr "Chyba RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "RT přijal poštu (%1) od sebe samého." + +#: html/SelfService/Closed.html:25 +msgid "RT Self Service / Closed Tickets" +msgstr "RT Samoobsluha / Uzavřené požadavky" + +#: html/index.html:25 html/index.html:28 +msgid "RT at a glance" +msgstr "RT v celé své záři" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "RT vás nemůže autentizovat" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "RT nemůže nalézt žadatele přes hledání v externí databázi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "RT nemůže nalézt frontu: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "RT nemůže ověřit tento PGP podpis. \\n" + +#: html/Elements/PageLayout:26 +#. ($RT::rtname) +msgid "RT for %1" +msgstr "RT pro %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT for %1: %2" +msgstr "RT pro %1: %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "RT zpracoval vaše příkazy" + +#: html/Elements/Login:83 +#. ('2003') +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT je © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Šířeno pod <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">verzí 2 GNU General Public License.</a>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "RT bere tuto zprávu jako bounce" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "RT zpracuje tuto zprávu tak, jako by byla nepodepsaná.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "Emailový příkazový režim RT vyžaduje PGP autentizaci. Nepodepsal jste vaši zprávu nebo váš podpis nemůže být ověřen." + +#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44 +msgid "Real Name" +msgstr "Skutečné jméno" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48 +msgid "RealName" +msgstr "Skutečné jméno" + +#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63 +msgid "Referred to by" +msgstr "Je odkazem z" + +#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55 +msgid "Refers to" +msgstr "Odkazuje na" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "Zjemnit" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:27 +msgid "Refine search" +msgstr "Zjemnit vyhledání" + +#: html/Elements/Refresh:36 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "Obnovit tuto stránku %quant(%1,každou,každé,každých) %numf(%1) %quant(%1,minutu,minuty,minut)." + +#??? quant +#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57 +msgid "Relationships" +msgstr "Vztahy" + +#: html/Search/Bulk.html:93 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "Odstranit AdminCc" + +#: html/Search/Bulk.html:91 +msgid "Remove Cc" +msgstr "Odstranit Cc" + +#: html/Search/Bulk.html:89 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "Odstranit žadatele" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122 +msgid "Reply" +msgstr "Odpovědět" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "Odpovědět na požadavky" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "Odpovídat na požadavky" + +#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "Requestor" +msgstr "Žadatel" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:38 +msgid "Requestor email address" +msgstr "Emailová adresa žadatele" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "Žadatel(é)" + +#: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31 +msgid "Requestors" +msgstr "Žadatelé" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "Požadavky mají být vyřešeny do" + +#: html/Elements/Submit:62 +msgid "Reset" +msgstr "Vynulovat" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50 +msgid "Residence" +msgstr "Bydliště" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:132 +msgid "Resolve" +msgstr "Vyřešit" + +#: html/Ticket/Update.html:133 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "Vyřešení požadavku #%1 (%2)" + +#: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 +msgid "Resolved" +msgstr "Vyřešen" + +#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73 +msgid "Response to requestors" +msgstr "Odpověď žadatelům" + +#: html/Elements/ListActions:26 +msgid "Results" +msgstr "Výsledky" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:105 +msgid "Results per page" +msgstr "Výsledků na stránku" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72 +msgid "Retype Password" +msgstr "Zopakujte heslo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "Nenalezeno právo %1 pro %2 %3 v mezích %4 (%5)" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613 +msgid "Right Delegated" +msgstr "Právo delegováno" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303 +msgid "Right Granted" +msgstr "Práva přidána" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161 +msgid "Right Loaded" +msgstr "Právo načteno" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "Právo nemůže být odebráno" + +#: html/User/Delegation.html:64 +msgid "Right not found" +msgstr "Právo nenalezeno" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638 +msgid "Right not loaded." +msgstr "Právo nenačteno." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689 +msgid "Right revoked" +msgstr "Právo odebráno" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:41 +msgid "Rights" +msgstr "Práva" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:758 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "Práva pro %1 nemohou být přidělena" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:791 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "Práva nemohou být %1 odebrána" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 +msgid "Roles" +msgstr "Pravidla" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "Kořenový schvalovatel" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sat." +msgstr "so" + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "Save Changes" +msgstr "Uložit změny" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:39 +msgid "Save changes" +msgstr "Nezapomeňte uložit změny - " + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:49 +#. ($ARGS{'id'}) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "Scrip #%1" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 +msgid "Scrip Created" +msgstr "Scrip vytvořen" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:84 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "Scrip smazán" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41 +msgid "Scrips" +msgstr "Scripy" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "Scripy fro %1\\n" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "Scripy platné ve všech frontách" + +#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159 +msgid "Search" +msgstr "Vyhledávání" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "Podmínky vyhledávání" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39 +msgid "Search for approvals" +msgstr "Vyhledávání schvalování" + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "Security:" +msgstr "Zabezpeční:" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "SeeQueue" +msgstr "Vidět frontu" + +#: html/Admin/Groups/index.html:40 +msgid "Select a group" +msgstr "Výběr skupiny" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select a queue" +msgstr "Výběr fronty" + +#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28 +msgid "Select a user" +msgstr "Výběr uživatele" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36 +msgid "Select custom field" +msgstr "Vybrat uživatelskou položku" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50 +msgid "Select group" +msgstr "Vybrat skupinu" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355 +msgid "Select multiple values" +msgstr "Vybrat více hodnot" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352 +msgid "Select one value" +msgstr "Vybrat jednu hodnotu" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 +msgid "Select queue" +msgstr "Výběr fronty" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50 +msgid "Select scrip" +msgstr "Výběr scripu" + +#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55 +msgid "Select template" +msgstr "Vybrat vzor" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:49 +msgid "Select user" +msgstr "Výběr uživatele" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36 +msgid "SelectMultiple" +msgstr "Výběr vícenásobný" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35 +msgid "SelectSingle" +msgstr "Výbět jedinečný" + +#: html/SelfService/index.html:25 +msgid "Self Service" +msgstr "Samoobsluha" + +#: etc/initialdata:114 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům" + +#: etc/initialdata:110 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům jako \"komentář\"" + +#: etc/initialdata:105 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Cc" + +#: etc/initialdata:100 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Ccs jako komentář" + +#: etc/initialdata:79 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "Posílá zprávu všem žadatelům" + +#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "Posílá e-mail všem přesně vyjmenovaným Cc a Bcc" + +#: etc/initialdata:95 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc" + +#: etc/initialdata:91 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc jako komentář" + +#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "Posílá e-mail vlastníkovi" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sep." +msgstr "zář" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show Results" +msgstr "Zobrazit výsledky" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44 +msgid "Show approved requests" +msgstr "Zobrazit schválené požadavky" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show basics" +msgstr "Zobrazit základní údaje" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45 +msgid "Show denied requests" +msgstr "Zobrazit odepřené požadavky" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show details" +msgstr "Zobrazit podrobnosti" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43 +msgid "Show pending requests" +msgstr "Zobrazit trvající požadavky" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "Zobrazit požadavky čekající na jejich schválení" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "Zobrazovat privátní komentáře požadavku" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "Zobrazovat výsledky požadavku" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "ShowACL" +msgstr "Zobrazovat seznam přístupových práv" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "ShowScrips" +msgstr "Zobrazit scripy" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "Zobrazit vzor" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "ShowTicket" +msgstr "Zobrazit požadavek" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "Zobrazit komentáře požadavku" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "Být žadatelem či Cc požadavku či fronty" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "Být AdminCc požadavku nebo fronty" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112 +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" + +#: html/SelfService/Elements/Header:52 +#. ($session{'CurrentUser'}->Name) +msgid "Signed in as %1" +msgstr "Příhlášen jako %1" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26 +msgid "Single" +msgstr "Jednoduchá" + +#: html/Elements/Header:51 +msgid "Skip Menu" +msgstr "Přeskočit menu" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31 +msgid "Sort key" +msgstr "Třídící klíč" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:109 +msgid "Sort results by" +msgstr "Třídit výsledky dle" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25 +msgid "SortOrder" +msgstr "Třídící pořadí" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Stalled" +msgstr "Odložené" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "Úvodní stránka" + +#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35 +msgid "Started" +msgstr "Započato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "Datum započetí '%1' nemůže být rozpoznáno" + +#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31 +msgid "Starts" +msgstr "Začíná" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "Začíná" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "Datum začínání '%1' nemůže být rozpoznáno" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94 +msgid "State" +msgstr "Stát" + +#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: etc/initialdata:288 +msgid "Status Change" +msgstr "Změna Stavu" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530 +#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue)) +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "Stav změněn z %1 na %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StatusChange" +msgstr "Změna stavu" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:147 +msgid "Steal" +msgstr "Vzít" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "Vzato %1 " + +#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987 +msgid "Subject" +msgstr "Předmět" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "Předmět změněn na %1" + +#: html/Elements/Submit:59 +msgid "Submit" +msgstr "Odeslat" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Submit Workflow" +msgstr "Potvrdit model zpracování" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749 +msgid "Succeeded" +msgstr "Úspěšné" + +#: lib/RT/Date.pm:394 +msgid "Sun." +msgstr "ne" + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "SuperUser" +msgstr "Super uživatel" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:77 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790 +msgid "System Error" +msgstr "Systémová chyba" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "Systémová chyba. Právo nedelegováno." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "Systémová chyba. Právo nepřiděleno." + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36 +msgid "System groups" +msgstr "Systémové skupiny" + +#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "Skupina systémovýh pravidel pro vnitřní použití" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:320 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "Míchačka na beton" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:143 +msgid "Take" +msgstr "Vzít" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575 +msgid "Taken" +msgstr "Vzatý" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:81 +msgid "Template" +msgstr "Vzor" + +#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90 +#. ($TemplateObj->Id()) +msgid "Template #%1" +msgstr "Vzor #%!" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89 +msgid "Template deleted" +msgstr "Vzor smazán" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153 +msgid "Template not found" +msgstr "Vzor nenalezen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "Vzor nenalezen\\n" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347 +msgid "Template parsed" +msgstr "Vzor rozpoznán" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45 +msgid "Templates" +msgstr "Vzory" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "Vzory pro %1\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:858 +msgid "That is already the current value" +msgstr "Toto je již aktuální hodnota" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "Toto není hodnota pro tuto uživatelskou položku" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886 +msgid "That is the same value" +msgstr "Toto je shodná hodnota" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "Tento uživatel je již v této frontě %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "Tento uživatel je již u tohoto požadavku %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "Tento uživatel není v této frontě %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "Tento uživatel není u tohoto požadavku %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "Tata fronta neexistuje" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "Tento požadavek má nevyřešené závislosti" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597 +msgid "That user already has that right" +msgstr "Tento uživatel již má toto právo" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "Tento uživatel již tento požadavek vlastní" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Tento uživatel neexistuje" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:315 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "Tento uživatel je již privilegován" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:332 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "Tento uživatel je již neprivilegován" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:327 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "Uživatel je nyní privilegován" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:344 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "Uživatel je nyní neprivilegován" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "V této frontě nemůže tento uživatel vlastnit požadavky" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "Toto není číselný identifikátor" + +#: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28 +msgid "The Basics" +msgstr "Základní údaje" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "Cc požadavku" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "Administrativní Cc požadavku" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "Komentář byl zaznamenán" + +#: bin/rt-crontool:198 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "Následující příkaz najde všechny aktivní požadavky ve frontě 'general' a nastaví jejich priority na 99, pokud nebyly tknuty poslední 4 hodiny:" + +#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766 +msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" +msgstr "Následující příkazy nebyly zpracovány\\n\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:861 +msgid "The new value has been set." +msgstr "Nová hodnota nastavena." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "Vlastník požadavku" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "Žadatel požadavku" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "Tyto komentáře nejsou běžně viditelné uživateli" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "Tento požadavek %1 %2 (%3)\\n" + +#: bin/rt-crontool:189 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "Tento nástroj umožňuje uživateli spustit libovolné perl moduly z RT." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "Tato transakce vypadá, že nemá obsah" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47 +#. ($rows) +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "nejdůležitější%quant(%1, požadavek,požadavky,ch požadavků) tohoto uživatele" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "25 nejdůležitějších požadavků tohoto uživatele" + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Thu." +msgstr "čt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 %2" +msgstr "Požadavek # %1 %2" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "Maxi aktualizace požadavku #%1: %2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "Požadavek #%1: %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "Požadavek %1 vytvořen ve frontě '%2'" + +#: bin/rt-commit-handler:760 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "Požadavek %1 načten\\n" + +#: html/Search/Bulk.html:181 +#. ($Ticket->Id,$_) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "Požadavek %1: %2" + +#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "Historie požadavku # %1 %2" + +#: html/SelfService/Display.html:34 +msgid "Ticket Id" +msgstr "Identifikátor požadavku" + +#: etc/initialdata:303 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "Požadavek vyřešen" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:63 +msgid "Ticket attachment" +msgstr "Příloha požadavku" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166 +msgid "Ticket content" +msgstr "Obsah požadavku" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212 +msgid "Ticket content type" +msgstr "Typ obsahu požadavku" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "Požadaven nemůže být vytvořen pro vnitřní chybu" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522 +msgid "Ticket created" +msgstr "Požadavek vytvořen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "Nezdařilo se vytvoření požadavku" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527 +msgid "Ticket deleted" +msgstr "Požadavek smazán" + +#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34 +msgid "Ticket id not found" +msgstr "Id požadavku nenalezeno" + +#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41 +msgid "Ticket not found" +msgstr "Požadavek nenalezen" + +#: etc/initialdata:289 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "Stav požadavku změněn" + +#: html/Ticket/Update.html:39 +msgid "Ticket watchers" +msgstr "Pozorovatelé požadavku" + +#: html/Elements/Tabs:49 +msgid "Tickets" +msgstr "Požadavky" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "Požadavky %1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "Požadavky %1 dle %2" + +#: html/Elements/ViewUser:26 +#. ($name) +msgid "Tickets from %1" +msgstr "Požadavky z %1" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "Požadavky, které záleží na tomto schválení:" + +#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 +msgid "Time Left" +msgstr "Zbývající čas" + +#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43 +msgid "Time Worked" +msgstr "Čas práce" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139 +msgid "Time left" +msgstr "Zbývající čas" + +#: html/Elements/Footer:36 +msgid "Time to display" +msgstr "Čas k zobrazení" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115 +msgid "Time worked" +msgstr "Čas práce" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 +msgid "TimeWorked" +msgstr "Čas práce" + +#: bin/rt-commit-handler:402 +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:" + +#: bin/rt-commit-handler:391 +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 +msgid "Told" +msgstr "Poslední kontakt" + +#: etc/initialdata:237 +msgid "Transaction" +msgstr "Transakce" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "Transakce %1 vymazána" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177 +msgid "Transaction Created" +msgstr "Transakce vytvořena" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "Bez udání id požadavku nelze volat Transaction->Create" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "Transakce jsou neměnné" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "Pokus o smazání práva: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Tue." +msgstr "út" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959 +msgid "Type" +msgstr "typ" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104 +msgid "Unimplemented" +msgstr "Neimplementováno" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:68 +msgid "Unix login" +msgstr "Unixový login" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62 +msgid "UnixUsername" +msgstr "Unixové uživatelské jméno" + +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265 +#. ($self->ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "Neznámé kódování obsahu %1" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37 +msgid "Unlimited" +msgstr "Neomezeně" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "Neprivilegovaný" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571 +msgid "Untaken" +msgstr "Vrácen" + +#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizace" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:62 +msgid "Update ID" +msgstr "Identifikátor aktualizace" + +#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67 +msgid "Update Type" +msgstr "Typ aktualizace" + +#: html/Search/Listing.html:61 +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "Aktualizovat společně všechny tyty požadavky" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:49 +msgid "Update email" +msgstr "Aktualizovat email" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:55 +msgid "Update name" +msgstr "Aktualizovat jméno" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:375 +msgid "Update not recorded." +msgstr "Aktualizace nezaznamenána" + +#: html/Search/Bulk.html:81 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "Aktualizovat vybrané požadavky" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:36 +msgid "Update signature" +msgstr "Aktualizace podpisu" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:63 +msgid "Update ticket" +msgstr "Aktualizace požadavku" + +#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "Aktualizace požadavku # %1" + +#: html/SelfService/Update.html:50 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "Aktualizace požadavku #%1" + +#: html/Ticket/Update.html:135 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "Aktualizace požadavku #%1 (%2)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:373 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "Typ aktualizace nebyl ani korespondence ani komentář." + +#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 +msgid "Updated" +msgstr "Aktualizováno" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "Uživatel %1 %2: %3\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "Heslo uživatele %1: %2\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "Uživatel '%1' nenalezen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "Uživatel '%1' nenalezen\\n" + +#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191 +msgid "User Defined" +msgstr "Uživatelem definované" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:59 +msgid "User ID" +msgstr "Identifikátor uživatele" + +#: html/Elements/SelectUsers:26 +msgid "User Id" +msgstr "Identifikátor uživatele" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59 +msgid "User Rights" +msgstr "Práva uživatele" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:226 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "Uživatel nemůže být vytvořen: %1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:262 +msgid "User created" +msgstr "Uživatel vytvořen" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68 +msgid "User defined groups" +msgstr "Uživatelem definované skupiny" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "Uživatel upozorněn" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29 +msgid "User view" +msgstr "Uživatelský pohled" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58 +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" + +#: html/Admin/Users/index.html:65 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "Uživatelé odpovídající podmínce vyhledání" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:51 +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "Hodnota fronty" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:40 +msgid "Values" +msgstr "Hodnoty" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Watch" +msgstr "Být pozorovatelem" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "Být AdminCc pozorovatelem" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42 +msgid "Watchers" +msgstr "Pozorovatelé" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56 +msgid "WebEncoding" +msgstr "Kódování WWW" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Wed." +msgstr "st" + +#: etc/upgrade/2.1.71:161 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek schválen všemi" + +#: etc/upgrade/2.1.71:135 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek kýmkoli schválen" + +#: etc/initialdata:138 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "Když je požadavek vytvořen" + +#: etc/upgrade/2.1.71:79 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "Upozornit vlastníka a všechny AdminCc, jejichž schválení se očekává, při vytvoření schvalovaného požadavku" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "When anything happens" +msgstr "Stane-li se cokoli" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "Je-li vyřešen požadavek" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "Změní-li se vlastník požadavku" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "Změní-li se fronta požadavku" + +#: etc/initialdata:162 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "Změní-li se stav požadavku" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "Splní-li se uživatelská podmínka" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "Přijde-li komentář" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "Přijde-li korespondence" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52 +msgid "Work" +msgstr "Zaměstnání" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70 +msgid "WorkPhone" +msgstr "Telefon do zaměstnání" + +#: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65 +msgid "Worked" +msgstr "Odpracováno" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "Požadavek již vlastníte" + +#: html/autohandler:121 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "Nejste autorizovaný uživatel" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "Můžete přidělit pouze požadavky, které jsou vaše nebo nejsou vlastněny" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "Nemáte právo k zobrazení tohoto požadavku.\\n" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 +#. ($num, $queue) +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "Nalezl jste %1 požadavků ve frontě %2" + +#??? quant +#: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "Byl jste odhlášen od RT." + +#: html/SelfService/Display.html:134 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "V této frontě nemáte práva vytvářet požadavky." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "V této frontě nemůžete vytvářet požadavky." + +#: html/NoAuth/Logout.html:36 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "Jste vítáni k dalšímu přihlášení" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:25 +#. ($friendly_status) +msgid "Your %1 requests" +msgstr "Vašich %1 požadavků" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "Váš správce RT chybně nastavil poštovní aliasy, které volají RT" + +#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "Váš požadavek byl schválen uživatelem %1. Další schválení mohou být ještě očekávána." + +#: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "Váš požadavek byl schválen." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected" +msgstr "Váš požadavek byl odmítnut" + +#: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "Váš požadavek byl odmítnut." + +#: html/autohandler:136 html/autohandler:142 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "Vaše uživatelské jméno či heslo je nesprávné" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96 +msgid "Zip" +msgstr "PSČ" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:59 +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +msgid "as granted to %1" +msgstr "jak je dovoleno %1" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34 +msgid "contains" +msgstr "obsahuje" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:26 +msgid "content" +msgstr "obsah" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:27 +msgid "content-type" +msgstr "typ obsahu" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282 +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "korespondence (zřejmě) neposlána" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292 +msgid "correspondence sent" +msgstr "korespondence poslána" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319 +msgid "days" +msgstr "dnů" + +#: html/Search/Listing.html:75 +msgid "delete" +msgstr "smazat" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63 +msgid "deleted" +msgstr "smazán" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:68 +msgid "does not match" +msgstr "neodpovídá" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35 +msgid "doesn't contain" +msgstr "neobsahuje" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "equal to" +msgstr "je rovno" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:28 +msgid "filename" +msgstr "název souboru" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "greater than" +msgstr "větší než" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194 +#. ($self->Name) +msgid "group '%1'" +msgstr "skupina '%1'" + +#: lib/RT/Date.pm:315 +msgid "hours" +msgstr "hodin" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "id" +msgstr "Identifikátor" + +#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 +msgid "is" +msgstr "je" + +#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89 +msgid "isn't" +msgstr "není" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "less than" +msgstr "menší než" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 +msgid "matches" +msgstr "odpovídá" + +#: lib/RT/Date.pm:311 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: html/Ticket/Update.html:66 +msgid "minutes" +msgstr "minut" + +#: bin/rt-commit-handler:765 +msgid "modifications\\n\\n" +msgstr "úpravy\\n\\n" + +#: lib/RT/Date.pm:327 +msgid "months" +msgstr "měsíců" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58 +msgid "new" +msgstr "nový" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 +msgid "no value" +msgstr "znehodnotit" + +#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28 +msgid "none" +msgstr "žádný" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "not equal to" +msgstr "není rovno" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59 +msgid "open" +msgstr "otevřený" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199 +#. ($self->Name, $user->Name) +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "vlastní skupina '%1' pro uživatele '%2'" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207 +#. ($queue->Name, $self->Type) +msgid "queue %1 %2" +msgstr "fronta %1 %2" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62 +msgid "rejected" +msgstr "zamítnutý" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61 +msgid "resolved" +msgstr "vyřešený" + +#: lib/RT/Date.pm:307 +msgid "sec" +msgstr "sek" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60 +msgid "stalled" +msgstr "odložený" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202 +#. ($self->Type) +msgid "system %1" +msgstr "systém %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213 +#. ($self->Type) +msgid "system group '%1'" +msgstr "systémová skupina '%1'" + +#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "volající komponenta neudala důvod" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210 +#. ($self->Instance, $self->Type) +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "požadavek #%1 %2" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216 +#. ($self->Id) +msgid "undescribed group %1" +msgstr "nepopsaná skupina %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "undescripbed group %1" +msgstr "nepopsaná skupina %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191 +#. ($user->Object->Name) +msgid "user %1" +msgstr "uživatel %1" + +#: lib/RT/Date.pm:323 +msgid "weeks" +msgstr "týdnů" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "se vzorem %1" + +#: lib/RT/Date.pm:331 +msgid "years" +msgstr "roků" + diff --git a/rt/lib/RT/I18N/de.po b/rt/lib/RT/I18N/de.po new file mode 100644 index 000000000..3ffc8fbac --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/de.po @@ -0,0 +1,4792 @@ +# German localization catalog for Request Tracker (RT) +# FIRST AUTHOR: Florian Bischof <flo@fxb.de>, May 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: RT 2.1.54\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-22 06:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-20 04:47+0200\n" +"Last-Translator: Karsten Konrad <karsten.konrad@uni-graz.at>\n" +"Language-Team: RT German <rt@fxb.de>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:55 +#. ($QueueObj->id) +msgid "#%1" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "#%1: %2" + +#: lib/RT/Date.pm:337 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771 +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: lib/RT/Date.pm:373 +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%1 %3. %2 %7, %4:%5:%6" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601 +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 added" +msgstr "%1 %2 hinzugefügt" + +#: lib/RT/Date.pm:334 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "vor %1 %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566 +#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%1 %2 geändert in %3" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607 +#. ($cf->Name, $old_value) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "%1 %2 gelöscht" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28 +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "%1 %2 mit der Vorlage %3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" +msgstr "%1 (%2) %3 dieses Ticket\\n" + +#: html/Search/Listing.html:57 +#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() )) +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "%1 - %2 angezeigt" + +#: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182 +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "%1 - ein Argument zur Übergabe an %2" + +#: bin/rt-crontool:185 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "" + +#msgstr "%1 - Schreibe Statusupdates nach STDOUT" +#: bin/rt-crontool:179 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "%1 - Gebe an, welches Action-Modul benutzt werden soll" + +#: bin/rt-crontool:173 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "%1 - Gebe an, welches Condition-Modul benutzt werden soll" + +#: bin/rt-crontool:166 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "%1 - Gebe an, welches Search-Modul benutzt werden soll" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122 +#. ($self->Id) +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "ScripAction %1 geladen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "%1 als Wert für %2 hinzugefügt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" +msgstr "" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "%1 konnte nicht in der Datenbank gefunden werden obwohl es ein lokales Objekt zu sein scheint" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483 +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +msgid "%1 by %2" +msgstr "am %1 von %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638 +#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue) +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1 von %2 in %3 geändert" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:857 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "%1 konnte nicht auf %2 gesetzt werden." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813 +#. ($self) +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1 konnte den Status nicht auf erledigt setzen. Die RT-Datenbank könnte inkonsistent sein." + +#: html/Elements/MyTickets:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "%1 mir zugewiesene Anfragen mit höchster Priorität..." + +#: html/Elements/MyRequests:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "Die %1 von mir ausgelösten Anfragen mit höchster Priorität" + +#: bin/rt-crontool:161 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "%1 ist ein Werkzeug um Anfragen über externe Terminierungstools wie \"cron\" zu verarbeiten" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1 ist kein %2 dieses Stapels mehr." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1 ist nicht mehr %2 dieser Anfrage." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1 ist kein Wert des benutzerdefinierten Feldes %2 mehr" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 isn't a valid Queue id." +msgstr "%1 ist keine gültige Stapel-Id." + +#: RTFM +msgid "%1 matches" +msgstr "%1 enthält" + + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 +#. ($TimeWorked) +msgid "%1 min" +msgstr "%1 Min" + +#: html/RTFM/UpdatedArticles:19 +msgid "%1 most recently updated articles" +msgstr "%1 zuletzt überarbeitete Artikel" + +#: RTFM +msgid "%1 newest articles" +msgstr "%1 neueste Artikel" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:76 +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +msgid "%1 rights" +msgstr "%1 Rechte" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42 +#. (ref $self) +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1 wird alle Mitglieder eines erledigten Gruppentickets erledigen." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1: kein Anhang angegeben" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "%1b" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99 +#. (int($size/102.4)/10) +msgid "%1k" +msgstr "%1k" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "'%1' ist ein ungültiger Wert für Status" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete scrip)" +msgstr "(Markieren um Scrip zu löschen)" + +#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(Markieren um zu löschen)" + +#: html/Ticket/Create.html:178 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)" +msgstr "(Gib Anfragenummern oder URLs getrennt durch Leerzeichen ein)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60 +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +msgid "(If left blank, will default to %1" +msgstr "(Bei Freilassen %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "(Keine benutzerdefinierten Felder)" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53 +msgid "(No members)" +msgstr "(Keine Mitglieder)" + +#: html/RTFM/NewestArticles:35 +msgid "(no name)" +msgstr "(kein Name)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32 +msgid "(No scrips)" +msgstr "(Keine Scrips)" + +#: html/RTFM/UpdatedArticles.html:36 +msgid "(no Summary)" +msgstr "keine Zusammenfassung" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:31 +msgid "(No templates)" +msgstr "(Keine Vorlagen)" + +#: html/Ticket/Update.html:85 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Schickt eine Blindkopie dieser Aktualisierung an eine durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen. Ändert <b>nicht</b> wer künftig Aktualisierungen geschickt bekommt.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:79 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Schickt eine Kopie dieser Aktualisierung an eine durch Komma getrennte Liste von administrativen E-Mail-Adressen. Diese <b>werden</b> künftig Aktualisierungen erhalten.)" + +#: html/Ticket/Update.html:81 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Schickt eine Kopie dieser Aktualisierung an eine durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen. Ändert <b>nicht</b> wer künftig Aktualisierungen geschickt bekommt.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:69 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Schickt eine Kopie dieser Aktualisierung an eine durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen. Diese <b>werden</b> künftig Aktualisierungen erhalten.)" + +#: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33 +msgid "(empty)" +msgstr "(leer)" + +#: html/Admin/Users/index.html:39 +msgid "(no name listed)" +msgstr "" + +#: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45 +msgid "(no subject)" +msgstr "(kein Betreff)" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536 +msgid "(no value)" +msgstr "(keine Angabe)" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:116 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(nur eine Anfrage)" + +#: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55 +msgid "(pending approval)" +msgstr "(wartet auf Freigabe)" + +#: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57 +msgid "(pending other tickets)" +msgstr "(wartet auf andere Anfragen)" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:50 +msgid "(required)" +msgstr "(notwendig)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "(untitled)" +msgstr "(unbenannt)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I own..." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I requested..." +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:27 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26 +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Neue Anfrage in\"> %1" + +#: etc/initialdata:203 +msgid "A blank template" +msgstr "Eine leere Vorlage" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181 +msgid "ACE not found" +msgstr "ACE nicht gefunden" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "ACEs können nur erstellt und gelöscht werden." + +#: bin/rt-commit-handler:755 +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "Breche ab um ungewünschte Veränderungen an der Anfrage zu verhindern.\\n" + +#: html/User/Elements/Tabs:32 +msgid "About me" +msgstr "Über mich" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:80 +msgid "Access control" +msgstr "Zugriffskontrolle" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:57 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147 +#. ($args{'ScripAction'}) +msgid "Action %1 not found" +msgstr "Aktion %1 nicht gefunden" + +#: bin/rt-crontool:123 +msgid "Action committed." +msgstr "Aktion durchgeführt." + +#: bin/rt-crontool:119 +msgid "Action prepared..." +msgstr "Aktion vorbereitet..." + +#: html/Search/Bulk.html:92 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "AdminCC hinzufügen" + +#: html/Search/Bulk.html:90 +msgid "Add Cc" +msgstr "CC hinzufügen" + +#: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Add More Files" +msgstr "Mehr Dateien anhängen" +msgstr "Weitere Dateien anhängen" + +#: html/Search/Bulk.html:88 +msgid "Add Requestor" +msgstr "Klient hinzufügen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a new a global scrip" +msgstr "Erstelle ein neues globales Scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a scrip to this queue" +msgstr "Erstelle ein Scrip für diesen Stapel" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:55 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "Scrip erstellen, das auf alle Stapel angewendet wird" + +#: html/Search/Bulk.html:118 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "Füge den ausgewählten Anfragen Kommentare oder Antworten hinzu" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39 +msgid "Add members" +msgstr "Mitglieder hinzufügen" + +#: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28 +msgid "Add new watchers" +msgstr "Neue Beobachter hinzufügen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AddNextState" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "Habe einen Hauptverantwortlichen als %1 für diesen Stapel hinzugefügt" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Habe einen Hauptverantwortlichen als %1 für diese Anfrage hinzugefügt" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88 +msgid "Address1" +msgstr "Adresse 1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90 +msgid "Address2" +msgstr "Adresse 2" + +#: html/Ticket/Create.html:74 +msgid "Admin Cc" +msgstr "Admin CC" + +#: etc/initialdata:274 +msgid "Admin Comment" +msgstr "Admin Kommentar" + +#: etc/initialdata:256 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "Admin Korrespondenz" + +#: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28 +msgid "Admin queues" +msgstr "Admin Stapel" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "Admin/Globale Einstellungen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29 +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "Admin/Stapel/Basics" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "AdminCc" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminComment" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminCorrespondence" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "AdminGroup" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "AdminQueue" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "AdminUsers" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "Administrative CC" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Advanced Search" +msgstr "Erweiterte Suche" + +#: RTFM +msgid "Advanced Search Criteria" +msgstr "Erweiterte Suchkriterien" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:36 +msgid "After" +msgstr "Nach dem" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Age" +msgstr "Alter" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96 +msgid "All Custom Fields" +msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder" + +#: html/RTFM/Admin/Classes/index.html:57 +msgid "All Classes" +msgstr "Alle Klassen" + +#: html/Admin/Queues/index.html:53 +msgid "All Queues" +msgstr "Alle Stapel" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" +msgstr "" + +#: RTFM +msgid "and is not" +msgstr "und ist nicht" + +#: RTFM +msgid "and not" +msgstr "und nicht" + +#: html/Elements/Tabs:58 +msgid "Approval" +msgstr "Freigabe" + +#: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "Freigabe #%1: %2" + +#: html/Approvals/index.html:54 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "Freigabe #%1: Notiz wurde aufgrund eines Systemfehlers nicht vermerkt" + +#: html/Approvals/index.html:52 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "Freigabe #%1: Notiz vermerkt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Details" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval diagram" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:45 +msgid "Approve" +msgstr "Freigeben" + +#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "Notizen des Freigebenden: %1" + +#: html/RTFM/Admin/CustomFields/UserRights.html:117 +msgid "No Class defined" +msgstr "Keine Klasse definiert" + +#: html/RTFM/Admin/CustomFields/Basics.html:69 +msgid "No CustomField" +msgstr "Kein benutzerdef. Feld" + +#: html/RTFM/Admin/CustomFields/GroupRights.html:73 +msgid "No CustomField defined" +msgstr "Kein benutzerdef. Feld definiert" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Apr." +msgstr "Apr" + +#: RTFM +msgid "Are you sure you want to delete this article?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass sie diesen Artikel löschen wollen?" + +#: html/RTFM/Article/delete.html:69 +msgid "Article #%1 deleted" +msgstr "Artikel #%1 gelöscht" + +#: html/RTFM/Article/Display.html:46 +msgid "Article #%1: %2" +msgstr "Artikel #%1: %2" + +#: html/RTFM/Article/Display.html:35 +msgid "Article not found" +msgstr "Artikel wurde nicht gefunden" + +#: RTFM +msgid "Articles" +msgstr "Artikel" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Ascending" +msgstr "aufsteigend" + +#: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Attach" +msgstr "Anhängen" + +#: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110 +msgid "Attach file" +msgstr "Datei anhängen" + +#: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89 +msgid "Attached file" +msgstr "Dateianhang" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:36 +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "Anhang '%1' konnte nicht geladen werden" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 +msgid "Attachment created" +msgstr "Anhang erstellt" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189 +msgid "Attachment filename" +msgstr "Dateiname des Anhangs" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26 +msgid "Attachments" +msgstr "Anhänge" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Aug." +msgstr "Aug" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:66 +msgid "AuthSystem" +msgstr "AuthSystem" + +#: etc/initialdata:206 +msgid "Autoreply" +msgstr "Autoreply" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "Autoreply an Klienten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoreplyToRequestors" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "Fehlerhafte PGP-Signatur: %1\\n" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:40 +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "Fehlerhafte Anhangs-Id. Konnte Anhang '%1' nicht finden\\n" + +#: bin/rt-commit-handler:827 +#. ($val) +msgid "Bad data in %1" +msgstr "Fehlerhafte Daten in %1" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:43 +#. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId()) +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "Fehlerhafte Transaktionsnummer für den Anhang. %1 solle %2 sein\\n" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38 +msgid "Basics" +msgstr "Grundlagen" + +#: html/Ticket/Update.html:83 +msgid "Bcc" +msgstr "BCC" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "Denke daran, Deine Änderungen zu speichern" + +### wieder - Duzen??? +#: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322 +msgid "Before" +msgstr "vor dem" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Begin Approval" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:202 +msgid "Blank" +msgstr "Leer" + +#: html/Search/Listing.html:79 +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "Speicherbare URL für diese Suche" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45 +msgid "Brief headers" +msgstr "Kurze Kopfzeilen" + +#: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "Massen Ticketupdate" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1331 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "Kann Systembenutzer nicht ändern" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "Kann dieser Hauptverantwortliche diesen Stapel sehen" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:144 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "Kann kein benutzerdefiniertes Feld ohne Namen hinzufügen" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:132 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "Kann kein Ticket auf sich selbst verweisen lassen!" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "Konnte das Ticket nicht in ein vereinigtes Ticket vereinigen. Diesen Fehler sollten Sie niemals sehen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "Sie können Basis und Ziel nicht gleichzeitig angeben" + +#: html/autohandler:112 +#. ($msg) +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "Kann Benutzer nicht anlegen: %1" + +#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "Cc" +msgstr "CC" + +#: html/SelfService/Prefs.html:31 +msgid "Change password" +msgstr "Passwort ändern" + +#: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92 +msgid "Check box to delete" +msgstr "Zum Löschen ankreuzen" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:31 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "Zum Entziehen einer Berechtigung ankreuzen" + +#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51 +msgid "Children" +msgstr "Kinder" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92 +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#: RTFM +msgid "Class" +msgstr "Klasse" + +#: RTFM +msgid "Class is" +msgstr "Klasse ist" + +#: RTFM +msgid "Class Name" +msgstr "Klassenname" + +#: RTFM +msgid "Classes" +msgstr "Klassen" + +#: share/html/SelfService/Closed.html:27 +msgid "closed" +msgstr "geschlossenen" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47 +msgid "Closed" +msgstr "Geschlossen" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:60 +msgid "Closed tickets" +msgstr "Geschlossene Anfragen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58 +msgid "Comment Address" +msgstr "Kommentaradresse" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "Kommentiere Tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:35 +msgid "Comments" +msgstr "Kommantare" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "Kommentar (wird nicht an Klienten geschickt)" + +#: html/Search/Bulk.html:122 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "Kommentar (wird nicht an Klienten geschickt)" + +#: html/Elements/ViewUser:27 +#. ($name) +msgid "Comments about %1" +msgstr "Kommentar über %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44 +msgid "Comments about this user" +msgstr "Kommentar zu diesen Benutzer" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545 +msgid "Comments added" +msgstr "Kommentar hinzugefügt" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:140 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "Übergabe abgehakt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:41 +msgid "Condition" +msgstr "Bedingung" + +#: bin/rt-crontool:109 +msgid "Condition matches..." +msgstr "Condition trifft zu..." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 +msgid "Condition not found" +msgstr "Bedingung nicht gefunden" + +#: html/Elements/Tabs:52 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#: html/SelfService/Prefs.html:33 +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:60 +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87 +msgid "Content" +msgstr "Inhalt" + +#: etc/initialdata:266 +msgid "Correspondence" +msgstr "Korrespondenz" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51 +msgid "Correspondence Address" +msgstr "Korrespondenzadresse" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541 +msgid "Correspondence added" +msgstr "Korrespondenz hinzugefügt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458 +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "Konnte dem Ticket kein neues benutzerdefiniertes Feld hinzufügen. " + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "Konnte den Inhaber nicht ändern. " + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld nicht anlegen" + +#: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481 +msgid "Could not create group" +msgstr "Konnte Gruppe nicht anlegen" + +#: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "Konnte Vorlage nicht anlegen: %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "Konnte Ticket nicht anlegen. Stapel nicht bestimmt" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414 +msgid "Could not create user" +msgstr "Konnte Benutzer nicht anlegen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "Konnte diesen Benutzer nicht finden oder anlegen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "Konnte diesen Hauptverantwortlichen nicht finden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82 +msgid "Could not load group" +msgstr "Konnte die Gruppe nicht laden" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "Konnte den Hauptverantwortlichen nicht zu einen %1 dieses Stapels machen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "Konnte diesen Hauptverantwortlichen nicht zu einem %1 dieses Tickets machen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "Konnte diesen Hauptverantwortlichen nicht als %1 dieses Stapels entfernen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Konnte diesen Hauptverantwortlichen nicht als %1 dieses Tickets entfernen" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "Konnte Mitglied nicht der Gruppe hinzufügen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524 +#. ($Msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "Konnte die Transaktion nicht anlegen: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:866 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "Konne Zeile nicht finden" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:959 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "Konnte diesen Hauptverantwortlichen nicht finden" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "Konnte diesen Wert nicht finden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:112 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "Konnte %1 nicht aus der Benutzerdatenbank laden.\\n" + +#: html/RTFM/Admin/CustomFields/UserRights.html:121 +msgid "Couldn't load Class %1" +msgstr "Konnte die Klasse %1 nicht laden" + +#: html/RTFM/Admin/CustomFields/GroupRights.html:77 +msgid "Couldn't load CustomField %1" +msgstr "Konnte das benutzerdefinierte Feld %1 nicht laden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75 +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "Konnte Gruppe %1 nicht laden" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "Konnte den Verweis nicht laden" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "Konnte den Stapel nicht laden" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "Konnte den Stapel %1 nicht laden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:79 +#. ($id) +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "Konnte diesen Benutzer nicht laden (%1)" + +#: html/SelfService/Display.html:166 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "Konnte das Ticket '%1' nicht laden" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: etc/initialdata:128 +msgid "Create Tickets" +msgstr "Erstelle Tickets" + +#: RTFM +msgid "Create a Class" +msgstr "Erstelle eine Klasse" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:58 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:48 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "Erstelle ein benutzerdef. Feld für Stapel %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:48 +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Erstelle ein benutzerdef. Feld für alle Stapel" + +#: html/RTFM/Article/Create.html:19 +msgid "Create a new article" +msgstr "Erstelle einen neuen Artikel" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93 +msgid "Create a new group" +msgstr "Erstelle eine neue Gruppe" + +#: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "Erstelle eine neue persönliche Gruppe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "Erstelle ein neues Ticket" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241 +msgid "Create a new user" +msgstr "Erstelle einen neuen Benutzer" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:103 +msgid "Create a queue" +msgstr "Erstelle einen Stapel" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27 +msgid "Create a request" +msgstr "Erstelle ein Ticket" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:59 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "Erstelle ein Scrip für den Stapel %1" + +#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65 +msgid "Create a template" +msgstr "Erstelle eine Vorlage" + +#: html/SelfService/Create.html:24 +msgid "Create a ticket" +msgstr "Neue Anfrage" + +#: RTFM +msgid "Create an article" +msgstr "Erstelle einen Artikel" + +#: RTFM +msgid "Create an article in class..." +msgstr "Erstelle einen Artikel in der Klasse..." + +#: etc/initialdata:130 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "Erstelle neue Tickets basierend auf der Vorlage dieses Scrips" + +#: html/SelfService/Create.html:81 +msgid "Create ticket" +msgstr "Übermitteln" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "Erstelle Tickets in diesem Stapel" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von benutzerdef. Felder" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "Erstelle, lösche und modifiziere Stapel" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von Mitgliedern persönlicher Gruppen" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von Benutzern" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "CreateTicket" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 +msgid "Created" +msgstr "Angelegt" + +#: RTFM +msgid "Created by" +msgstr "Angelegt von" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:71 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld %1" + +#: RTFM +msgid "Created during" +msgstr "Erstellt zwischen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:28 +msgid "Current Relationships" +msgstr "Momentane Beziehungen" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:30 +msgid "Current Scrips" +msgstr "Aktuelle Scrips" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42 +msgid "Current members" +msgstr "Aktuelle Mitglieder" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:29 +msgid "Current rights" +msgstr "Aktuelle Rechte" + +#: html/Search/Listing.html:71 +msgid "Current search criteria" +msgstr "Aktuelle Suchkriterien" + +#: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 +msgid "Current watchers" +msgstr "Aktuelle Beobachter" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:55 +#. ($CustomField) +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "Benutzerdef. Feld #%1" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Benutzerdef. Felder" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:73 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "Benutzerdefinierter Action-Cleanup-Code" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:65 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "Benutzerdefinierter Aktions-Vorbereitungs-Code" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:49 +msgid "Custom condition" +msgstr "Benutzerdefinierte Bedingung" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618 +#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE}) +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 %2 %3" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat einen Wert." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat keinen Wert." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 nicht gefunden" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197 +msgid "Custom field deleted" +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld wurde gelöscht" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510 +msgid "Custom field not found" +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld nicht gefunden" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "Wert %1 des benutzerdefinierten Feldes %2 konnte nicht gefunden werden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "Wert des benutzerdefinierten Felds konnte nicht gelöscht werden" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes konnte nicht gefunden werden" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes gelöscht" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 +msgid "CustomField" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44 +msgid "Dates" +msgstr "Datumsangaben" + +#: lib/RT/Date.pm:422 +msgid "Dec." +msgstr "Dez" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Autoresponse Template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "Standard Autoresponse-Vorlage" + +#: etc/initialdata:275 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "Standard Admin-Kommentar-Vorlage" + +#: etc/initialdata:257 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "Standard Admin-Korrespondenz-Vorlage" + +#: etc/initialdata:267 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "Standard Korrespondenz-Vorlage" + +#: etc/initialdata:238 +msgid "Default transaction template" +msgstr "Standard Transaktions-Vorlage" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645 +#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "Standard: %1/%2 von \"%3\" in \"%4\" geändert." + +#: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28 +msgid "Delegate rights" +msgstr "Rechte weitergeben" + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "Ihnen gewährte Rechte weitergeben" + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "DelegateRights" +msgstr "" + +#: html/User/Elements/Tabs:38 +msgid "Delegation" +msgstr "Rechteweitergabe" + +#: RTFM +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: html/RTFM/Article/delete.html:73 +msgid "Delete article #%1" +msgstr "Lösche Artikel #%1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "Delete tickets" +msgstr "Lösche Tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187 +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "Löschen dieses Objektes kann die referenzielle Integrität gefährden" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität gefährden" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:430 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:46 +msgid "Deny" +msgstr "Ablehnen" + +#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35 +msgid "Depended on by" +msgstr "Abhängig gemacht von" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27 +msgid "Depends on" +msgstr "Abhängig von" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Descending" +msgstr "absteigend" + +#: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "Beschreibe hier das Problem" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:44 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:85 +msgid "Display" +msgstr "Anzeigen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "Zeige Zugriffskontrollliste an" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "Zeige Scrip-Vorlagen für diesen Stapel" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "Zeige Scrips für diesen Stapel" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35 +msgid "Display mode" +msgstr "Anzeigemodus" + +#: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29 +#. ($Ticket->id) +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "Zeige Ticket #%1 an" + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "Mache irgend etwas und alles" + +#: html/Elements/Refresh:30 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "Seite nicht aktualisieren." + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:114 +msgid "Don't show search results" +msgstr "Suchergebnisse nicht anzeigen" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171 +msgid "Due" +msgstr "Fällig" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "" + +#: bin/rt-commit-handler:754 +#. ($1, $msg) +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "FEHLER: Konnte Ticket '%1' nicht laden: %2.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45 +#. ($Queue->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "Bearbeite benutzerdefinierte Felder für %1" + +#: html/RTFM/Admin/Classes/CustomFields.html:73 +msgid "Edit Custom Fields for Class %1" +msgstr "Bearbeite benutzerdefinierte Felder für Klasse %1" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:36 +msgid "Edit Relationships" +msgstr "Bearbeite Beziehungen" + +#: html/Admin/Queues/Templates.html:41 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "Bearbeite Vorlagen für Stapel %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/index.html:46 +msgid "Edit system templates" +msgstr "Bearbeite Systemvorlagen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "" + +#: html/RTFM/Admin/Classes/Modify:79 +msgid "Editing Configuration for Class %1" +msgstr "Bearbeite Konfiguration für die Klasse %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117 +#. ($QueueObj->Name) +#. ($QueueObj->Id) +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "Bearbeite Konfiguration für den Stapel %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:25 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "Bearbeite Konfiguration für Benutzer %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "Bearbeite benutzerdefiniertes Feld %1" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:32 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft für die Gruppe %1" + +#: html/User/Groups/Members.html:129 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft der persönlichen Gruppe %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "Es muß entweder eine Basis oder ein Ziel angegeben werden" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:188 +msgid "Email address in use" +msgstr "E-Mail-Adresse bereits in Gebrauch" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:42 +msgid "EmailAddress" +msgstr "E-Mail-Adresse" + +### muss das überhaupt übersetzt werden??? +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:54 +msgid "EmailEncoding" +msgstr "E-Mail-Kodierung" + +#: RTFM +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)" +msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diese Klasse)" + +### muss das überhaupt übersetzt werden??? +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:36 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert dieses benutzerdef. Feld)" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diese Gruppe)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:84 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diesen Stapel)" + +#: RTFM +msgid "Enabled Classes" +msgstr "Aktivierte Klassen" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99 +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "Aktivierte benutzerdefinierte Felder" + +#: html/Admin/Queues/index.html:56 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "Aktivierte Stapel" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "Status %1 aktiviert" + +#: RTFM +msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "Artikel oder URIs getrennt durch Leerzeichen eingeben." + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "Mehrere Werte eingeben" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358 +msgid "Enter one value" +msgstr "Einen Wert eingeben" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:112 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "Ticketnummern oder URIs getrennt durch Leerzeichen eingeben." + +#: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "Fehler in den Parameter für Queue-AddWatcher" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713 +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "Fehler in den Paramter für Queue->DelWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "Fehler in den Parameter für Ticket->AddWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "Fehler in den Parameter für Ticket->DelWatcher" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "Everyone" + +#: bin/rt-crontool:194 +msgid "Example:" +msgstr "Beispiel:" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:64 +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "ExternalAuthId" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:58 +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "ExternalContactInfoId" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:73 +msgid "Extra info" +msgstr "Zusatzinformationen" + +#: html/RTFM/Article/ExtractIntoClass.html:19 +msgid "Extract article from ticket #%1" +msgstr "Extrahiere Artikel aus Anfrage #%1" + +#: html/RTFM/Article/ExtractFromTicket.html:19 +msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2" +msgstr "Extrahiere Artikel aus Anfrage #%1 in die Klasse %2" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:302 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "Konnte die Pseudogruppe 'Privileged' nicht finden." + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:309 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" + +#: bin/rt-crontool:138 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "Konnte Modul %1 nicht laden. (%2)" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Feb." +msgstr "Feb" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091 +msgid "Final Priority" +msgstr "Endpriorität" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 +msgid "FinalPriority" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34 +msgid "Find group whose" +msgstr "Finde Gruppe wessen" + +#: html/Elements/Quicksearch:25 +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "Finde neue/offene Tickets" + +#: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30 +msgid "Find people whose" +msgstr "Finde Leute deren" + +#: html/Search/Listing.html:108 +msgid "Find tickets" +msgstr "Anfragen suchen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Finish Approval" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:58 +msgid "First" +msgstr "Erste" + +#: html/Search/Listing.html:41 +msgid "First page" +msgstr "Erste Seite" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "Foo Bar Baz" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 +msgid "Foo!" +msgstr "Foo!" + +#: html/Search/Bulk.html:87 +msgid "Force change" +msgstr "erzwinge Änderung" + +#: html/Search/Listing.html:106 +#. ($ticketcount) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "%quant(%1,ticket) gefunden" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:868 +msgid "Found Object" +msgstr "Objekt gefunden" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:44 +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "FreeformContactInfo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38 +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "FreieMehrfachauswahl" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37 +msgid "FreeformSingle" +msgstr "FreieEinzelauswahl" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Fri." +msgstr "Fr" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 +msgid "Full headers" +msgstr "Alle Kopfzeilen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "An %1 gegeben" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "Globale Vorlage: %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41 +msgid "Go!" +msgstr "Los!" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "" + +#: html/Search/Listing.html:50 +msgid "Goto page" +msgstr "Gehe zu Seite" + +#: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25 +msgid "Goto ticket" +msgstr "Zeige Anfrage" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55 +msgid "Group Rights" +msgstr "Gruppenrechte" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965 +msgid "Group already has member" +msgstr "Gruppe hat bereits Mitglieder" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:77 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "Gruppe konnte nicht erstellt werden: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497 +msgid "Group created" +msgstr "Gruppe angelegt" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133 +msgid "Group has no such member" +msgstr "Gruppe hat kein solches Mitglied" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 +msgid "Group not found" +msgstr "Gruppe nicht gefunden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "Gruppen können nicht Mitglied eines ihrer Mitglieder sein" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73 +msgid "Hello!" +msgstr "Hallo!" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 +#. ($name) +msgid "Hello, %1" +msgstr "Hallo %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88 +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#: html/RTFM/Article/History.html:22 +msgid "History for article #%1" +msgstr "Historie für Artikel #%1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:68 +msgid "HomePhone" +msgstr "TelefonZuhause" + +#: html/Elements/Tabs:46 +msgid "Homepage" +msgstr "Start" + +#: lib/RT/Base.pm:74 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018 +msgid "Id" +msgstr "Nr." + +#: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39 +msgid "Identity" +msgstr "Identität" + +#: etc/upgrade/2.1.71:86 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "Wenn eine Freigabe abgewiesen wird, weise das Original ab und lösche wartende Freigaben" + +#: bin/rt-crontool:190 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "Wenn dieses Werkzeug 'setgid' wäre könnte ein feindlicher lokaler Benutzer dadurch administrativen Zugriff auf RT erlangen." + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "Wenn Sie irgend etwas aktualisiert haben, denken Sie daran hier zu klicken" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:860 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "Unerlaubter Wert für %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:863 +msgid "Immutable field" +msgstr "Unveränderbares Feld" + +#: RTFM +msgid "in class %1" +msgstr "%1" + +#: RTFM +msgid "Include disabled classes in listing." +msgstr "Zeige auch deaktivierte Klassen an." + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "Zeige auch deaktivierte benutzerdefinierte Felder an." + +#: html/Admin/Queues/index.html:43 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "Zeige auch deaktivierte Stapel an." + +#: html/Admin/Users/index.html:47 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "Zeige deaktivierte Benutzer auch in der Suche an." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067 +msgid "Initial Priority" +msgstr "Anfängliche Priorität" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 +msgid "InitialPriority" +msgstr "" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105 +msgid "Input error" +msgstr "Eingabefehler" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729 +msgid "Internal Error" +msgstr "Interner Fehler" + +#: lib/RT/Record.pm:143 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "Internet Fehler: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "Ungültige Gruppenart" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128 +msgid "Invalid Right" +msgstr "Ungültiges Recht" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:865 +msgid "Invalid data" +msgstr "Ungültige Daten" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438 +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "Ungültiger Inhaber. Zurücksetzung auf 'nobody'." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251 +msgid "Invalid queue" +msgstr "Ungültiger Stapel" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275 +msgid "Invalid right" +msgstr "Ungültiges Recht" + +#: lib/RT/Record.pm:118 +#. ($key) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "Ungültiger Wert für %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "Ungültiger Wert für das benutzerdefinierte Feld" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "Ungültiger Statuswert" + +#: bin/rt-crontool:191 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "Es ist sehr wichtig dass nichtprivilegierte Benutzer dieses Werkzeug nicht aufrufen können." + +#: bin/rt-crontool:192 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "Es wird empfohlen einen nichtprivilegierten Unix-User mit korrekter Gruppenzugehörigkeit zum Zugriff auf RT anzulegen um dieses Werkzeug aufzurufen." + +#: bin/rt-crontool:163 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "Es verarbeitet verschiedene Parameter:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Jan." +msgstr "Jan" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "Betrete oder verlasse diese Gruppe" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Jul." +msgstr "Jul" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:99 +msgid "Jumbo" +msgstr "Alles" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jun." +msgstr "Jun" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52 +msgid "Lang" +msgstr "Sprache" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:73 +msgid "Last" +msgstr "letzter Kontakt" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39 +msgid "Last Contact" +msgstr "Letzter Kontakt" + +#: html/Elements/SelectDateType:29 +msgid "Last Contacted" +msgstr "Zuletzt Kontaktiert" + +#: html/Search/Elements/TicketHeader:41 +msgid "Last Notified" +msgstr "Letzte Änderung" + +#: html/Elements/SelectDateType:30 +msgid "Last Updated" +msgstr "Zuletzt Aktualisiert" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Left" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:83 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "Diesen Benutzer RT-Zugriff gewähren" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:87 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "Diesen Benutzer mehr Rechte gewähren" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697 +msgid "Link already exists" +msgstr "Beziehung existiert bereits" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709 +msgid "Link could not be created" +msgstr "Beziehung konnte nicht erstellt werden" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727 +#. ($TransString) +msgid "Link created (%1)" +msgstr "Beziehung erstellt (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638 +#. ($TransString) +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "Beziehung gelöscht (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644 +msgid "Link not found" +msgstr "Beziehung nicht gefunden" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "Verweise auf Ticket #%1" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:97 +msgid "Links" +msgstr "Beziehungen" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85 +msgid "Location" +msgstr "Adresse" + +#: lib/RT.pm:158 +#. ($RT::LogDir) +msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." +msgstr "Log-Verzeichnis %1 nicht gefunden oder kein Schreibzugriff.\\n RT kann nicht starten." + +#: html/Elements/Header:57 +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Angemeldet als %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45 +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +#: html/Elements/Header:54 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +#: html/Search/Bulk.html:86 +msgid "Make Owner" +msgstr "Mach Inhaber" + +#: html/Search/Bulk.html:102 +msgid "Make Status" +msgstr "Mach Status" + +#: html/Search/Bulk.html:109 +msgid "Make date Due" +msgstr "Mach Fälligkeitsdatum" + +#: html/Search/Bulk.html:110 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "Mach Erledigungsdatum" + +#: html/Search/Bulk.html:107 +msgid "Make date Started" +msgstr "Mach Datum gestartet" + +#: html/Search/Bulk.html:106 +msgid "Make date Starts" +msgstr "Mach Startdatum" + +#: html/Search/Bulk.html:108 +msgid "Make date Told" +msgstr "Mach Eingangsdatum" + +#: html/Search/Bulk.html:99 +msgid "Make priority" +msgstr "Mach Priorität" + +#: html/Search/Bulk.html:100 +msgid "Make queue" +msgstr "Mach Stapel" + +#: html/Search/Bulk.html:98 +msgid "Make subject" +msgstr "Betreff setzen" + +#: html/Admin/index.html:33 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "Gruppen und Gruppenmitglieder verwalten" + +#: html/Admin/index.html:39 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "Eigenschaften und Einstellungen für alle Stapel verwalten" + +#: html/Admin/index.html:36 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "Stapel und stapelspezifische Einstellungen verwalten" + +#: html/Admin/index.html:30 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "Benutzer und Passworte verwalten" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mar." +msgstr "Mär" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "May." +msgstr "Mai." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982 +msgid "Member added" +msgstr "Mitglied hinzugefügt" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 +msgid "Member deleted" +msgstr "Mitglied gelöscht" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144 +msgid "Member not deleted" +msgstr "Mitglied nicht gelöscht" + +#: html/Elements/SelectLinkType:26 +msgid "Member of" +msgstr "Mitglied von" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42 +msgid "Members" +msgstr "Mitglieder" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843 +msgid "Merge Successful" +msgstr "Zusammenführung erfolgreich" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Konnte EffectiveId nicht setztn" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115 +msgid "Merge into" +msgstr "Zusammenführen in" + +#: html/Ticket/Update.html:102 +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:867 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "%1: Fehlt ein Primärschlüssel?" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72 +msgid "MobilePhone" +msgstr "Mobiltelefon" + +#: RTFM +msgid "Modified" +msgstr "Geändert" + +#: RTFM +msgid "Modify" +msgstr "Ändern" + +#: RTFM +msgid "Modify article #%1" +msgstr "Ändere Artikel #%1" + + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "Ändere Zugriffskontrollliste" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Field %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51 +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "Ändere benutzdefinierte Felder für diesen Stapel" + +#: html/RTFM/Admin/CustomFields/GroupRights.html:21 +msgid "Modify group rights for custom field %1" +msgstr "Ändere Gruppenrechte für das benutzerdefinierte Feld %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "Ändere Scrip-Vorlagen für diesen Stapel" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "Ändere Scrips für diesen Stapel" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Template %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "Ändere ein benutzerdefiniertes Feld für Stapel %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:53 +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Ändere ein globales benutzerdefiniertes Feld" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "Ändere ein Scrip für den Stapel %1" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "Ändere ein globales benutzerdefiniertes Feld" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "Ändere Datumsangaben für #%1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:35 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "Ändere Datumsangaben für Ticket #%1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "Ändere globale Gruppenrechte" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "Ändere globale Gruppenrechte." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global scrips" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "Ändere globale Benutzerrechte" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:33 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "Ändere globale Benutzerrechte." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "Ändere Gruppen-Metadaten oder lösche die Gruppe" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "Ändere die Gruppenrechte der Gruppe %1" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "Ändere Gruppenrechte für Stapel %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "Ändere Mitgliedsverzeichnis dieser Gruppe" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "Ändere jemandens eigenen RT-Zugang" + +#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "Ändere Leute bezogen auf Stapel %1" + +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35 +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "Ändere Personen des Tickets #%1" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "Ändere Scrips für den Stapel %1" + +#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "Ändere auf alle Stapel angewandte Scrips" + +#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +msgid "Modify template %1" +msgstr "Ändere Vorlage %1" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:44 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "Ändere globale Templates" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "Ändere Gruppe %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "Ändere die Stapelbeobachter" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:236 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "Ändere Benutzer %1" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:37 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "Ändere Ticket #%1" + +#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "Ändere Ticket #%1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "Modify tickets" +msgstr "Ändere Tickets" + +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "Ändere Benutzerrechte für die Gruppe %1" + +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "Ändere Benutzerrechte für Stapel %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "ModifyACL" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "ModifySelf" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Mon." +msgstr "Mo" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42 +#. ($name) +msgid "More about %1" +msgstr "Mehr über %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61 +msgid "Move down" +msgstr "Runter verschieben" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53 +msgid "Move up" +msgstr "Hoch verschieben" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27 +msgid "Multiple" +msgstr "Mehrere" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:179 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "Sie müssen eine Angabe bei 'Name' machen" + +#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:32 +msgid "My %1 tickets" +msgstr "Meine %1 Anfragen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "My Approvals" +msgstr "" + +#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26 +msgid "My approvals" +msgstr "Meine Freigaben" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:186 +msgid "Name in use" +msgstr "Benutzername ist bereits in Gebrauch" + +#: RTFM +msgid "Name matches" +msgstr "Name enthält" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Need approval from system administrator" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 +msgid "Never" +msgstr "Niemals" + +#: html/Elements/Quicksearch:30 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: RTFM +msgid "New Article" +msgstr "Neuer Artikel" + +#: RTFM +msgid "New class" +msgstr "Neue Klasse" + + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65 +msgid "New Password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "Neue wartende Freigaben" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111 +msgid "New Relationships" +msgstr "Neue Beziehungen" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:36 +msgid "New Search" +msgstr "Neue Suche" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40 +msgid "New custom field" +msgstr "Neues benutzerdef. Feld" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52 +msgid "New group" +msgstr "Neue Gruppe" + +#: html/SelfService/Prefs.html:32 +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:639 +msgid "New password notification sent" +msgstr "Neue Passworterinnerung wurde verschickt" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 +msgid "New queue" +msgstr "Neuer Stapel" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:63 +msgid "New ticket" +msgstr "Neue Anfrage" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:42 +msgid "New rights" +msgstr "Neue Rechte" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53 +msgid "New scrip" +msgstr "Neues Scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New search" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46 +msgid "New template" +msgstr "Neue Vorlage" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "Neues Ticket existiert nicht" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:52 +msgid "New user" +msgstr "Neuer Benutzer" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 +msgid "New user called" +msgstr "Neues Benutzer aufgerufen" + +#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29 +msgid "New watchers" +msgstr "Neue Beobachter" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:42 +msgid "New window setting" +msgstr "Speichere Fenstereinstellungen" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:69 +msgid "Next" +msgstr "Nächste" + +#: html/Search/Listing.html:48 +msgid "Next page" +msgstr "Nächste Seite" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50 +msgid "NickName" +msgstr "Spitzname" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46 +msgid "Nickname" +msgstr "Spitzname" + +#: RTFM +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105 +msgid "No CustomField" +msgstr "Kein benutzerdefiniertes Feld" + +#: html/RTFM/Admin/CustomFields/GrroupRights.html:73 +msgid "No CustomField defined" +msgstr "Kein benutzerdefiniertes Feld definiert" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71 +msgid "No Group defined" +msgstr "Keine Gruppe definiert" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68 +msgid "No Queue defined" +msgstr "Kein Stapel vorhanden" + +#: bin/rt-crontool:56 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Kein RT-Benutzer gefunden. Bitte kontaktiere Deinen RT-Administrator.\\n" + +#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76 +msgid "No Template" +msgstr "Keine Vorlage" + +#: bin/rt-commit-handler:764 +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "Kein Ticket angegeben. Bereche Ticket ab " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:47 +msgid "No action" +msgstr "Keine Aktion" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:862 +msgid "No column specified" +msgstr "Keine Spalte angegeben" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "" + +#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "Kein Kommentar über diesen Benutzer angegeben" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257 +msgid "No correspondence attached" +msgstr "Keine Korrespondenz aufgezeichnet" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "Keine Beschreibung für %1 vorhanden" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:151 +msgid "No group specified" +msgstr "Keine Gruppe angegeben" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:857 +msgid "No password set" +msgstr "Kein Passwort gesetzt" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "Kein Recht Stapel anzulegen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "Kein Recht um Tickets im Stapel '%1' anzulegen" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 +msgid "No permission to create users" +msgstr "Kein Recht Benutzer anzulegen" + +#: html/SelfService/Display.html:174 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "Kein Recht dieses Ticket anzuzeigen" + +#: html/SelfService/Update.html:55 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "Kein Recht dieses Ticket zu aktualisieren" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488 +msgid "No principal specified" +msgstr "Kein Hauptverantwortlicher angegeben" + +#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164 +msgid "No principals selected." +msgstr "Keine Hauptverantwortliche ausgewählt." + +#: html/Admin/Queues/index.html:35 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "Keine den Suchkriterien entsprechenden Stapel gefunden" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 +msgid "No rights found" +msgstr "Keine Rechte gefunden" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:33 +msgid "No rights granted." +msgstr "Keine Rechte gewährt." + +#: html/Search/Bulk.html:149 +msgid "No search to operate on." +msgstr "Keine Suchliste zum bearbeiten." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "Kein Transaktionstyp angegeben" + +#: html/Admin/Users/index.html:36 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "Keine auf die Suchkriterien passende Benutzer gefunden" + +#: bin/rt-commit-handler:644 +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Kein gültiger RT-Benutzer gefunden. RT CVS-Handler weggefallen. Bitte kontaktiere Deinen RT-Administrator.\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:859 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "Kein Wert an _Set geschickt!\\n" + +#: html/Search/Elements/TicketRow:37 +msgid "Nobody" +msgstr "Niemand" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:864 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "Nichtexistierendes Feld?" + +#: html/Elements/Login:99 +msgid "Not logged in" +msgstr "Nicht angemeldet" + +#: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58 +msgid "Not logged in." +msgstr "Nicht angemeldet." + +#: lib/RT/Date.pm:369 +msgid "Not set" +msgstr "Nicht angegeben" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:27 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "Noch nicht implementiert." + +#: html/Admin/Groups/Rights.html:25 +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "Noch nicht implementiert..." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:50 +msgid "Notes" +msgstr "Bemerkungen" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:642 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "Benachrichtigung konnte nicht verschickt werden" + +#: etc/initialdata:94 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "Benachrichtige AdminCCs" + +#: etc/initialdata:90 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "Benachrichtige AdminCCs als Kommentar" + +#: etc/initialdata:121 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "Benachrichtige andere Empfänger" + +#: etc/initialdata:117 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "Benachrichtige andere Empfänger als Kommentar" + +#: etc/initialdata:86 +msgid "Notify Owner" +msgstr "Benachrichte Inhaber" + +#: etc/initialdata:82 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "Benachrichtige Inhaber als Kommentar" + +#: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "Benachrichtige Inhaber und AdminCCs neuer auf Freigabe wartende Anfragen" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "Benachrichtige die Klienten" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "Benachrichtige die Klienten und CCs" + +#: etc/initialdata:99 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "Benachrichtige die Klienten und CCs als Kommentar" + +#: etc/initialdata:113 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "Benachrichtige die Klienten, CCs und AdminCCs" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "Benachrichtige die Klienten, CCs und AdminCCs als Kommentar" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Nov." +msgstr "Nov" + +#: lib/RT/Record.pm:157 +msgid "Object could not be created" +msgstr "Objekt konnte nicht erstellt werden" + +#: lib/RT/Record.pm:176 +msgid "Object created" +msgstr "Objekt erstellt" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Oct." +msgstr "Okt" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:35 +msgid "On" +msgstr "am" + +#: etc/initialdata:155 +msgid "On Comment" +msgstr "Bei Kommentar" + +#: etc/initialdata:148 +msgid "On Correspond" +msgstr "Bei Korrespondenz" + +#: etc/initialdata:137 +msgid "On Create" +msgstr "Bei Erstellen" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Owner Change" +msgstr "Bei Eigentümerwechsel" + +#: etc/initialdata:177 +msgid "On Queue Change" +msgstr "Bei Stapelwechsel" + +#: etc/initialdata:183 +msgid "On Resolve" +msgstr "Beim Erledigen" + +#: etc/initialdata:161 +msgid "On Status Change" +msgstr "Bei Statuswechsel" + +#: etc/initialdata:142 +msgid "On Transaction" +msgstr "Bei einer Transaktion" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50 +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "Zeige nur Freigaben für nach dem %1 erstelle Anfragen" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48 +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "Zeige nur Freigaben für vor dem %1 erstellte Anfragen" + +#: html/Elements/Quicksearch:31 +msgid "Open" +msgstr "Offen" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:136 +msgid "Open it" +msgstr "Öffnen" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:57 +msgid "Open tickets" +msgstr "Offene Anfragen" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:41 +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "Öffne Anfragen (aus der Liste) in neuem Fenster" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:40 +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "Öffne Anfragen (aus der Liste) in ein anderes Fenster" + +#: etc/initialdata:133 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "Öffne Anfragen bei Korrespondenz" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:101 +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "Sortierung und Reihenfolge" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:34 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "Ursprüngliche Anfrage: #%1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "Mit der Zeit steigt die Priorität auf" + +#: html/RTFM/index.html:19 +msgid "Overview" +msgstr "Übersicht" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "Own tickets" +msgstr "Eigene Anfrage" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "OwnTicket" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244 +msgid "Owner" +msgstr "Inhaber" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 +#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "Inhaberwechsel von %1 zu %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584 +#. ($Old->Name , $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "Inhaber mit Gewalt von %1 in %2 geändert" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:31 +msgid "Owner is" +msgstr "Inhaber ist" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74 +msgid "PagerPhone" +msgstr "PagerTelefon" + +#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43 +msgid "Parents" +msgstr "Eltern" + +#: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:25 +msgid "Password Reminder" +msgstr "Passworterinnerung" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860 +msgid "Password too short" +msgstr "Passwort ist zu kurz" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Password: %1" +msgstr "Passwort: %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51 +msgid "People" +msgstr "Personen" + +#: etc/initialdata:126 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "Führe eine benutzerdefinierte Aktion aus" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Zugriff verweigert" + +#: html/User/Elements/Tabs:35 +msgid "Personal Groups" +msgstr "Persönliche Gruppen" + +#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40 +msgid "Personal groups" +msgstr "Persönliche Gruppen" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:37 +msgid "Personal groups:" +msgstr "Persönliche Gruppen:" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefonnummern" + +#: html/Admin/Users/Rights.html:25 +msgid "Placeholder" +msgstr "Platzhalter" + +#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28 +msgid "Preferences" +msgstr "Voreinstellungen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:160 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "Vorbereitung abgehakt" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:61 +msgid "Prev" +msgstr "Vorherige" + +#: html/Search/Listing.html:44 +msgid "Previous page" +msgstr "Vorherige Seite" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "Hauptverantwortlichen %1 nicht gefunden." + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65 +msgid "Priority starts at" +msgstr "Priorität beginnt bei" + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "Privilegiert" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "Privilegierungsstatus: %1" + +#: html/Admin/Users/index.html:62 +msgid "Privileged users" +msgstr "Privilegierte Benutzer" + +#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "Pseudogruppe für internen Gebrauch" + +#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883 +msgid "Queue" +msgstr "Stapel" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "Stapel %2 nicht gefunden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43 +msgid "Queue Name" +msgstr "Name des Stapels" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263 +msgid "Queue already exists" +msgstr "Stapel existiert bereits" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "Stapel konne nicht angelegt werden" + +#: html/Ticket/Create.html:209 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "Stapel konnte nicht geladen werden" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282 +msgid "Queue created" +msgstr "Stapel angelegt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue is not specified." +msgstr "" + +#: html/SelfService/Display.html:129 +msgid "Queue not found" +msgstr "Stapel nicht gefunden" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35 +msgid "Queues" +msgstr "Stapel" + +#: RTFM +msgid "Quick search" +msgstr "Schnellsuche" + +#: html/Elements/Login:34 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1" +msgstr "RT %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "RT %1 für %2" + +#: html/Elements/Footer:32 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "RT %1 von <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "" + +#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26 +msgid "RT Administration" +msgstr "RT Administration" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "" + +#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41 +msgid "RT Error" +msgstr "RT Fehler" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "" + +#: html/RTFM/Error:36 +msgid "RTFM Error" +msgstr "RTFM Fehler" + +#: html/SelfService/Closed.html:25 +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Geschlossene Anfragen" + +#: html/index.html:25 html/index.html:28 +msgid "RT at a glance" +msgstr "RT auf einen Blick" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "" + +#: html/Elements/PageLayout:26 +#. ($RT::rtname) +msgid "RT for %1" +msgstr "RT für %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT for %1: %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "RT hat Ihre Befehle verarbeitet" + +#: html/Elements/Login:83 +#. ('2003') +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Vertrieben unter der <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" + +#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:35 +msgid "RT Self Service" +msgstr "RT Selbstbedienung" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44 +msgid "Real Name" +msgstr "Realer Name" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48 +msgid "RealName" +msgstr "RealerName" + +#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63 +msgid "Referred to by" +msgstr "Bezogen von" + +#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55 +msgid "Refers to" +msgstr "Bezieht sich auf" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:27 +msgid "Refine search" +msgstr "Suche Verfeinen" + +#: html/Elements/Refresh:36 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "Seite alle %1 Minuten aktualisieren." + +#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57 +msgid "Relationships" +msgstr "Beziehungen" + +#: html/Search/Bulk.html:93 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "Entferne AdminCC" + +#: html/Search/Bulk.html:91 +msgid "Remove Cc" +msgstr "Entferne CC" + +#: html/Search/Bulk.html:89 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "Entferne Klient" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122 +msgid "Reply" +msgstr "Antworten" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "Antworte auf Anfragen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "Requestor" +msgstr "Klient" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:38 +msgid "Requestor email address" +msgstr "email-Adresse des Klienten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31 +msgid "Requestors" +msgstr "Klienten" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "Anfragen sollten erlegt werden in" + +#: html/Elements/Submit:62 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50 +msgid "Residence" +msgstr "Zuhause" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:132 +msgid "Resolve" +msgstr "Erledigen" + +#: html/Ticket/Update.html:133 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "Erledige Anfrage Nr. %1 (%2)" + +#: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 +msgid "Resolved" +msgstr "Erledigt" + +#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73 +msgid "Response to requestors" +msgstr "Antwort an alle Klienten" + +#: html/Elements/ListActions:26 +msgid "Results" +msgstr "Ergebnisse" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:105 +msgid "Results per page" +msgstr "Ergebnisse pro Seite" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72 +msgid "Retype Password" +msgstr "Passwort wiederholen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613 +msgid "Right Delegated" +msgstr "Recht delegiert" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303 +msgid "Right Granted" +msgstr "Recht erteilt" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161 +msgid "Right Loaded" +msgstr "Recht geladen" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "Recht konnte nicht zurückgezogen werden" + +#: html/User/Delegation.html:64 +msgid "Right not found" +msgstr "Recht nicht gefunden" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638 +msgid "Right not loaded." +msgstr "Recht nicht gefunden." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689 +msgid "Right revoked" +msgstr "Recht zurückgezogen" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:41 +msgid "Rights" +msgstr "Rechte" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:758 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "Rechte konnten für %1 nicht gewährt werden" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:791 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "Rechte konnten nicht für %1 entzogen werden" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 +msgid "Roles" +msgstr "Rollen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sat." +msgstr "Sa" + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "Save Changes" +msgstr "Änderungen Sichern" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:39 +msgid "Save changes" +msgstr "Änderungen Sichern" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:49 +#. ($ARGS{'id'}) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 +msgid "Scrip Created" +msgstr "Scrip angelegt" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:84 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "Scrip gelöscht" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41 +msgid "Scrips" +msgstr "Scrips" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "Scrips für %1\\n" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "Auf alle Stapel angewande Scrips" + +#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39 +msgid "Search for approvals" +msgstr "Suche nach Freigaben" + +#: html/RTFM/Article/Search.html:19 +msgid "Search for articles" +msgstr "Artikel suchen" + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "Security:" +msgstr "Sicherheit:" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "SeeQueue" +msgstr "" + +#: RTFM +msgid "Select a Class" +msgstr "Wähle eine Klasse aus" + +#: RTFM +msgid "Select a Custom Fields" +msgstr "Wähle ein benutzerdefiniertes Feld aus" + +#: html/Admin/Groups/index.html:40 +msgid "Select a group" +msgstr "Wähle eine Gruppe aus" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select a queue" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28 +msgid "Select a user" +msgstr "Wähle einen Benutzer aus" + +#: RTFM +msgid "Select class" +msgstr "Wähle eine Klasse" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36 +msgid "Select custom field" +msgstr "Wähle ein benutzerdef. Feld" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50 +msgid "Select group" +msgstr "Wähle eine Gruppe" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355 +msgid "Select multiple values" +msgstr "Wähle mehrere Werte" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352 +msgid "Select one value" +msgstr "Wähle einen Wert" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 +msgid "Select queue" +msgstr "Wähle einen Stapel" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50 +msgid "Select scrip" +msgstr "Wähle ein Scrip" + +#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55 +msgid "Select template" +msgstr "Wähle eine Vorlage" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:49 +msgid "Select user" +msgstr "Wähle einen Benutzer" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36 +msgid "SelectMultiple" +msgstr "Mehrfachauswahlfeld" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35 +msgid "SelectSingle" +msgstr "Einzelauswahlfeld" + +#: html/SelfService/index.html:25 +msgid "Self Service" +msgstr "Selbstbedienung" + +#: etc/initialdata:114 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "Schicke eine Mail an alle Beobachter" + +#: etc/initialdata:110 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "Schicke eine Mail an alle Beobachter als \"Kommentar\"" + +#: etc/initialdata:105 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "Schicke eine Mail an die Klienten und CCs" + +#: etc/initialdata:100 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "Schicke eine Mail an die Klienten und CCs als Kommentar" + +#: etc/initialdata:79 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "Schicke eine Mail an die Klienten" + +#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "Schicke eine Mail an die direkt angegebenen CCs und BCCs" + +#: etc/initialdata:95 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "Schicke eine Mail an die administrativen CCs" + +#: etc/initialdata:91 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "Schicke eine Mail an die administrativen CCs als Kommentar" + +#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "Schicke eine Mail an den Inhaber" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sep." +msgstr "Sep" + +#: RTFM +msgid "Seperate multiple URLs with spaces" +msgstr "Mehrere URLs getrennt durch Leerzeichen eingeben" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show Results" +msgstr "" + +#: RTFM +msgid "Show advanced search options..." +msgstr "Zeige erweiterte Suchoptionen an..." + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44 +msgid "Show approved requests" +msgstr "Zeige freigegebene Anfragen" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show basics" +msgstr "Zeige Grundlagen" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45 +msgid "Show denied requests" +msgstr "Zeige abgelehnte Anfragen" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show details" +msgstr "Zeige Details" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43 +msgid "Show pending requests" +msgstr "Zeige schwebende Anfragen" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "Zeige auf andere Freigaben wartende Anfragen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "Zeige private Kommentare des Anfragen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "Zeige Kurzfassungen der Anfragen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "ShowACL" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "ShowScrips" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "ShowTicket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "Als Klient einer Anfrage oder Anfrage- bzw. Stapel-CC eintragen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "Als Anfrage- oder Stapel-AdminCC eintragen" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112 +msgid "Signature" +msgstr "E-Mail-Signatur" + +#: html/SelfService/Elements/Header:52 +#. ($session{'CurrentUser'}->Name) +msgid "Signed in as %1" +msgstr "Angemeldet als %1" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26 +msgid "Single" +msgstr "Einzel" + +#: html/Elements/Header:51 +msgid "Skip Menu" +msgstr "Überspringe Menü" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31 +msgid "Sort key" +msgstr "Sortierschlüssel" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:109 +msgid "Sort results by" +msgstr "Sortiere Ergebnisse nach" + +#: RTFM +msgid "Sort Order" +msgstr "Sortierreihenfolge" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25 +msgid "SortOrder" +msgstr "Sortierreihenfolge" + +#: RTFM +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +#: RTFM +msgid "Summary matches" +msgstr "Zusammenfassung enthält" + + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Stalled" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35 +msgid "Started" +msgstr "Begonnen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31 +msgid "Starts" +msgstr "Beginnt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94 +msgid "State" +msgstr "Staat" + +#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: etc/initialdata:288 +msgid "Status Change" +msgstr "Ändere Status" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530 +#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue)) +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "Status von %1 auf %2 geändert" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StatusChange" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:147 +msgid "Steal" +msgstr "Stehlen" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "Gestohlen von %1 " + +#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987 +msgid "Subject" +msgstr "Betreff" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "Betreff wurde auf %1 geändert" + +#: html/Elements/Submit:59 +msgid "Submit" +msgstr "Übermitteln" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Submit Query" +msgstr "Suchen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Submit Workflow" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749 +msgid "Succeeded" +msgstr "Geglückt" + +#: lib/RT/Date.pm:394 +msgid "Sun." +msgstr "So" + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:77 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790 +msgid "System Error" +msgstr "Systemfehler" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "Systemfehler. Recht nicht delegiert." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "Systemfehler. Recht nicht gewährt." + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36 +msgid "System groups" +msgstr "Systemgruppen" + +#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "SystemRolegroup für internen Gebrauch" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:320 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "TEST_STRING" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:143 +msgid "Take" +msgstr "Übernehmen" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575 +msgid "Taken" +msgstr "Übernommen" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:81 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" + +#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90 +#. ($TemplateObj->Id()) +msgid "Template #%1" +msgstr "Vorlage #%1" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89 +msgid "Template deleted" +msgstr "Vorlage gelöscht" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153 +msgid "Template not found" +msgstr "Vorlage nicht gefunden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347 +msgid "Template parsed" +msgstr "Vorlagen eingelesen" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45 +msgid "Templates" +msgstr "Vorlagen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "Vorlagen für %1\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:858 +msgid "That is already the current value" +msgstr "Das ist bereits der aktuelle Wert" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "Dies ist kein gültiger Wert für dieses benutzerdefinierte Feld" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886 +msgid "That is the same value" +msgstr "Das ist der gleiche Wert" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist bereits ein %1 dieses Stapels" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist bereits ein %1 dieser Anfrage" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist nicht ein %1 dieses Stapels" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist nicht ein %1 dieser Anfrage" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "Dieser Stapel existiert nicht" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "Diese Anfrage hat ungelöste Abhängigkeiten" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597 +msgid "That user already has that right" +msgstr "Dieser Benutzer hat dieses Recht bereits" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "Diesem Benutzer gehört diese Anfrage bereits" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:315 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "Dieser Benutzer ist bereits privilegiert" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:332 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "Dieser Benutzer ist bereits ungeprivilegiert" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:327 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt privilegiert" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:344 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt unprivelegiert" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "Diesem Benutzer dürfen keine Anfragen aus diesen Stapel gehören" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "Dies ist keine numerische Id" + +#: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28 +msgid "The Basics" +msgstr "Grundlagen" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "Der CC einer Anfrage" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "Der administrative CC einer Anfrage" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "Der Kommentar wurde aufgezeichnet" + +#: bin/rt-crontool:198 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "Das folgende Kommando wird alle aktiven Anfragen des Stapels 'general' finden und ihre Priorität auf 99 setzen, wenn sie innerhalb der letzten 4 Stunden nicht angefasst wurden:" + +#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766 +msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" +msgstr "Die folgenden Kommandos wurden nicht verarbeitet:\\n\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:861 +msgid "The new value has been set." +msgstr "Der neue Wert wurde gesetzt." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "Der Inhaber einer Anfrage" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "Der Klient einer Anfrage" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "Diese Kommentare sind generell nicht für den Benutzer sichtbar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:189 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "Dieses Werkzeug erlaubt es Benutzern beliebige Perl-Module von RT aus aufzurufen." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "Diese Transaktion scheint keinen Inhalt zu haben" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47 +#. ($rows) +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "Die %1 höchstpriorisiertesten Anfragen dieses Benutzers" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Thu." +msgstr "Do" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 %2" +msgstr "" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "Anfrage Nr. %1 Alles aktualisieren: %2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "Anfrage Nr. %1: %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "Anfrage %1 wurde in Anfrage '%2' angelegt" + +#: bin/rt-commit-handler:760 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "Anfrage %1 geladen\\n" + +#: html/Search/Bulk.html:181 +#. ($Ticket->Id,$_) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "Anfrage %1: %2" + +#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "Verlauf von Anfrage Nr. %1 %2" + +#: html/SelfService/Display.html:34 +msgid "Ticket Id" +msgstr "Anfrage Nr." + +#: etc/initialdata:303 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "Anfrage erledigt" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:63 +msgid "Ticket attachment" +msgstr "Anhang der Anfrage" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166 +msgid "Ticket content" +msgstr "Inhalt der Anfrage" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212 +msgid "Ticket content type" +msgstr "Art des Inhalts der Anfrage" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "Anfrage konnte aufgrund eines internen Fehlers nicht angelegt werden" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522 +msgid "Ticket created" +msgstr "Anfrage angelegt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527 +msgid "Ticket deleted" +msgstr "Anfrage gelöscht" + +#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34 +msgid "Ticket id not found" +msgstr "Anfragenummer nicht gefunden" + +#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41 +msgid "Ticket not found" +msgstr "Anfrage nicht gefunden" + +#: etc/initialdata:289 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "Status der Anfrage geändert" + +#: html/Ticket/Update.html:39 +msgid "Ticket watchers" +msgstr "Beobachter der Anfrage" + +#: html/Elements/Tabs:49 +msgid "Tickets" +msgstr "Anfragen" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "Anfragen %1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "Anfragen %2 von %2" + +#: html/Elements/ViewUser:26 +#. ($name) +msgid "Tickets from %1" +msgstr "Anfragen von %1" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "Anfragen, die von dieser Freigabe abhängen:" + +#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 +msgid "Time Left" +msgstr "Übrige Zeit" + +#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43 +msgid "Time Worked" +msgstr "Arbeitszeit" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139 +msgid "Time left" +msgstr "Übrige Zeit" + +#: RTFM +msgid "till" +msgstr "und" + +#: html/Elements/Footer:36 +msgid "Time to display" +msgstr "Benötigte Zeit" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115 +msgid "Time worked" +msgstr "Arbeitszeit" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 +msgid "TimeWorked" +msgstr "Gearbeitete Zeit" + +#: bin/rt-commit-handler:402 +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "Um ein 'diff' dieser Übergabe zu erstellen:" + +#: bin/rt-commit-handler:391 +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "Um ein 'diff' dieser Übergabe zu erstellen:\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 +msgid "Told" +msgstr "Eingegangen" + +#: etc/initialdata:237 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaktion" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "Transaktion %1 durchgeprügelt" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177 +msgid "Transaction Created" +msgstr "Transaktion erstellt" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "Transaction->Create konnte nicht ausgeführt werden da keine Ticketnummer angegeben wurde" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "Transaktionen sind unveränderbar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Tue." +msgstr "Di" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: html/RTFM/Article/delete.html:59 +msgid "Unable to load article" +msgstr "Artikel kann nicht geladen werden" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104 +msgid "Unimplemented" +msgstr "Nicht implementiert" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:68 +msgid "Unix login" +msgstr "Unix Login" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62 +msgid "UnixUsername" +msgstr "UnixBenutzername" + +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265 +#. ($self->ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "Unbekannte Inhalts-Kodierung %1" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37 +msgid "Unlimited" +msgstr "unbegrenzt" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "Unprivilegiert" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571 +msgid "Untaken" +msgstr "Zurückgegeben" + +#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:62 +msgid "Update ID" +msgstr "Aktualisierungs-ID" + +#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67 +msgid "Update Type" +msgstr "Aktualisierungtyp" + +#: html/Search/Listing.html:61 +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "Aktualisiere alle diese Anfragen auf einmal" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:49 +msgid "Update email" +msgstr "Aktualisiere E-Mail" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:55 +msgid "Update name" +msgstr "Aktualisiere Name" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:375 +msgid "Update not recorded." +msgstr "Aktualisierung nicht aufgezeichnet." + +#: html/Search/Bulk.html:81 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "Aktualisiere ausgewählte Anfragen" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:36 +msgid "Update signature" +msgstr "Aktualisiere Unterschrift" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:63 +msgid "Update ticket" +msgstr "Aktualisiere Anfrage" + +#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "Aktualisiere Anfrage Nr. %1" + +#: html/SelfService/Update.html:50 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "Aktualisiere Anfrage Nr. %1" + +#: html/Ticket/Update.html:135 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "Aktualisiere Anfrage Nr. %1 (%2)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:373 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "Aktualisierungstyp war weder Korrespondenz noch Kommentar." + +#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 +msgid "Updated" +msgstr "Aktualisiert" + +#: html/RTFM/Article/ExtractFromTicket.html:26 +msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article" +msgstr "Über die Auswahllisten kann bestimmt werden welche Transaktionen in den neuen RTFM Artikel extrahiert werden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191 +msgid "User Defined" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:59 +msgid "User ID" +msgstr "Benutzer-ID" + +#: html/Elements/SelectUsers:26 +msgid "User Id" +msgstr "Benutzername" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59 +msgid "User Rights" +msgstr "Benutzerrechte" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:226 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "Benutzer konnte nicht angelegt werden: %1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:262 +msgid "User created" +msgstr "Benutzer angelegt" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68 +msgid "User defined groups" +msgstr "Benutzerdefinierte Gruppe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29 +msgid "User view" +msgstr "Benutzeransicht" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: html/Admin/Users/index.html:65 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "Auf diese Kriterien zutreffenede Benutzer" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:51 +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "ValueOfQueue" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:40 +msgid "Values" +msgstr "Werte" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42 +msgid "Watchers" +msgstr "Beobachter" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56 +msgid "WebEncoding" +msgstr "Webkodierung" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Wed." +msgstr "Mi" + +#: etc/upgrade/2.1.71:161 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Füge Korrespondenz zum Originalticket, wenn eine Anfrage von allen Freigebenden freigegeben wurde" + +#: etc/upgrade/2.1.71:135 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Füge Korrespondenz zum Originalticket wenn eine Anfrage von einem Freigebenden freigegeben wurde" + +#: etc/initialdata:138 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "Wenn eine Afrage erstellt wird" + +#: etc/upgrade/2.1.71:79 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "Benachrichtige Inhaber und AdminCCs der auf Freigabe wartende Anfrage wenn ein Freigabeticket erstellt wurde" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "When anything happens" +msgstr "Wenn irgendetwas passiert" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "Immer wenn eine Anfrage erledigt wird" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "Immer wenn der Eigentümer einer Anfrage wechselt" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "Immer wenn eine Anfrage den Stapel wechselt" + +#: etc/initialdata:162 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "Immer wenn sich der Status einer Anfrage ändert" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "Immer wenn eine benutzerdefinierte Bedingung auftritt" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "Immer wenn ein neuer Kommentar eingeht" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "Immer wenn neue Korrespondenz eingeht" + +#: html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 +msgid "Which refer to" +msgstr "Beziehen sich auf" + +#: html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 +msgid "Which are referred to by " +msgstr "Bezogen von" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52 +msgid "Work" +msgstr "Arbeit" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70 +msgid "WorkPhone" +msgstr "Arbeitstelefon" + +#: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65 +msgid "Worked" +msgstr "Arbeitszeit" + +#: RTFM +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "Sie besitzen diese Anfrage bereits" + +#: html/autohandler:121 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "Sie sind kein authorisierter Benutzer" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "Sie können nur Anfragen ohne Inhaber zuweisen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 +#. ($num, $queue) +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "Sie haben %1 Anfragen in Stapel %2 gefunden" + +#: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "Sie wurden von RT abgemeldet." + +#: html/SelfService/Display.html:134 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "Sie haben kein Recht, Anfragen in diesen Stapel anzulegen." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "Sie dürfen in diesem Stapel keine Anfragen erstellen" + +#: html/NoAuth/Logout.html:36 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "Sie können sich gerne wieder anmelden" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:25 +#. ($friendly_status) +msgid "Your %1 requests" +msgstr "Meine %1 Anfragen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "Ihre Anfrage wurde von %1 freigegeben. Andere Freigaben können noch ausstehen." + +#: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "Ihre Anfrage wurde freigegeben." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "Ihre Anfrage wurde abgewiesen" + +#: html/autohandler:136 html/autohandler:142 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "Ihr Benutzername oder Passwort ist falsch" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96 +msgid "Zip" +msgstr "PLZ" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:59 +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +msgid "as granted to %1" +msgstr "wie an %1 gewährt" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34 +msgid "contains" +msgstr "enthält" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:26 +msgid "content" +msgstr "Inhalt" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:27 +msgid "content-type" +msgstr "content-type" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282 +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "Korrepsondenz (möglicherweise) nicht verschickt" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292 +msgid "correspondence sent" +msgstr "Korrespondenz verschickt" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319 +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#: html/Search/Listing.html:75 +msgid "delete" +msgstr "löschen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63 +msgid "deleted" +msgstr "gelöscht" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:68 +msgid "does not match" +msgstr "entspricht nicht" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35 +msgid "doesn't contain" +msgstr "enthält nicht" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "equal to" +msgstr "entspricht" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:28 +msgid "filename" +msgstr "Dateiname" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "greater than" +msgstr "größer als" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194 +#. ($self->Name) +msgid "group '%1'" +msgstr "Gruppe '%1'" + +#: lib/RT/Date.pm:315 +msgid "hours" +msgstr "Stunden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "id" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 +msgid "is" +msgstr "ist" + +#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89 +msgid "isn't" +msgstr "ist nicht" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "less than" +msgstr "kleiner als" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 +msgid "matches" +msgstr "entspricht" + +#: lib/RT/Date.pm:311 +msgid "min" +msgstr "Min" + +#: html/Ticket/Update.html:66 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" + +#: bin/rt-commit-handler:765 +msgid "modifications\\n\\n" +msgstr "Änderungen\\n\\n" + +#: lib/RT/Date.pm:327 +msgid "months" +msgstr "Monate" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58 +msgid "new" +msgstr "neu" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 +msgid "no value" +msgstr "kein Wert" + +#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28 +msgid "none" +msgstr "keine" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "not equal to" +msgstr "entspricht nicht" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59 +msgid "open" +msgstr "offen" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199 +#. ($self->Name, $user->Name) +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "persönliche Gruppe '%1' für Benutzer '%2'" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207 +#. ($queue->Name, $self->Type) +msgid "queue %1 %2" +msgstr "Stapel %1 %2" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62 +msgid "rejected" +msgstr "abgewiesen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61 +msgid "resolved" +msgstr "erledigt" + +#: lib/RT/Date.pm:307 +msgid "sec" +msgstr "Sek" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60 +msgid "stalled" +msgstr "zurückgestellt" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202 +#. ($self->Type) +msgid "system %1" +msgstr "System %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213 +#. ($self->Type) +msgid "system group '%1'" +msgstr "Systemgruppe '%1'" + +#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "die aufrufende Komponente gab nicht an warum" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210 +#. ($self->Instance, $self->Type) +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "Ticket #%1 %2" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216 +#. ($self->Id) +msgid "undescribed group %1" +msgstr "unbeschriebene Gruppe %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "undescripbed group %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191 +#. ($user->Object->Name) +msgid "user %1" +msgstr "Benutzer %1" + +#: lib/RT/Date.pm:323 +msgid "weeks" +msgstr "Wochen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:331 +msgid "years" +msgstr "Jahre" + diff --git a/rt/lib/RT/I18N/en.po b/rt/lib/RT/I18N/en.po new file mode 100644 index 000000000..ffdc5cce6 --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/en.po @@ -0,0 +1,88 @@ +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Apr." +msgstr "Apr" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Aug." +msgstr "Aug" + +#: lib/RT/Date.pm:422 +msgid "Dec." +msgstr "Dec" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Feb." +msgstr "Feb" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Fri." +msgstr "Fri" + +#: html/Elements/Tabs:46 +msgid "Homepage" +msgstr "Home" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Jan." +msgstr "Jan" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Jul." +msgstr "Jul" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jun." +msgstr "Jun" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mar." +msgstr "Mar" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "May." +msgstr "May" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Mon." +msgstr "Mon" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Nov." +msgstr "Nov" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Oct." +msgstr "Oct" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:136 +msgid "Open it" +msgstr "Open" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50 +msgid "Residence" +msgstr "Home" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sat." +msgstr "Sat" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sep." +msgstr "Sep" + +#: lib/RT/Date.pm:394 +msgid "Sun." +msgstr "Sun" + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Thu." +msgstr "Thu" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Tue." +msgstr "Tue" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Wed." +msgstr "Wed" + diff --git a/rt/lib/RT/I18N/es.po b/rt/lib/RT/I18N/es.po new file mode 100644 index 000000000..05006b12b --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/es.po @@ -0,0 +1,4749 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: RT 2.1.x\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-23 12:38\n" +"Last-Translator: Tomàs Núñez Lirola <tomasnl@dsl.upc.es>\n" +"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:55 +#. ($QueueObj->id) +msgid "#%1" +msgstr "#%1" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "#%1: %2" + +#: lib/RT/Date.pm:337 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771 +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: lib/RT/Date.pm:373 +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601 +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 added" +msgstr "Añadido %1 %2" + +#: lib/RT/Date.pm:334 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "Hace %1 %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566 +#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%1 %2 ha cambiado a %3" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607 +#. ($cf->Name, $old_value) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "%1 %2 borrado" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28 +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "%1 %2 con la plantilla %3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" +msgstr "%1 (%2) %3 este caso\\n" + +#: html/Search/Listing.html:57 +#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() )) +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "%1 - %2 mostrados" + +#: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182 +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "%1 - Un parametro para pasar a %2" + +#: bin/rt-crontool:185 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "%1 - El estado de la salida actualiza STDOUT" + +#: bin/rt-crontool:179 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "%1 - Especifica el modulo de accion que quieres usar" + +#: bin/rt-crontool:173 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "%1 - Especifica el modulo de condicion que quieres usar" + +#: bin/rt-crontool:166 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "%1 - Especifica el modulo de busqueda que quieres usar" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122 +#. ($self->Id) +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "%1 ScripAction cargado" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "$1 añadido como un valor de %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" +msgstr "%1 alias requieren un TicketId en el que trabajar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " +msgstr "%1 alias requieren un TicketId en el que trabajar " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" +msgstr "%1 alias requieren un TicketId en el que trabajar (de %2) %3" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "%1 parece ser un objeto local, pero no se encuentra en la base de datos" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483 +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +msgid "%1 by %2" +msgstr "%1 por %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638 +#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue) +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1 ha cambiado de %2 a %3" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:857 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "%1 no se ha podido fijar a %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" +msgstr "%1 no pudo iniciar una transacción (%2)\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813 +#. ($self) +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1 no pudo fijar el estado a resuelto. La base de datos de RT podría ser inconsistente." + +#: html/Elements/MyTickets:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "Los %1 tickets de mayor prioridad que poseo... " + +#: html/Elements/MyRequests:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "Los %1 tickets de mayor prioridad que he pedido" + +#: bin/rt-crontool:161 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "$1 es una herramienta para actuar sobre los tickets con una herramienta de planificacion externa, como crom" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1 ha dejado de ser un %2 para esta cola." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1 ha dejado de ser un %2 para este ticket." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1 ha dejado de ser un valor para campo personalizable %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 isn't a valid Queue id." +msgstr "%1 no es un identificador de Cola válido." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 +#. ($TimeWorked) +msgid "%1 min" +msgstr "%1 min" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "%1 no mostrado" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:76 +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +msgid "%1 rights" +msgstr "%1 privilegios" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "%1 exitoso\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "%1 tipo desconocido para $MessageId" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "%1 tipo desconocido para %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" +msgstr "%1 se creó sin CurrentUser\\n" + +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42 +#. (ref $self) +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1 resolverá todos los miembros de un grupo de tickets resueltos." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "%1 pondrá como pendiente una BASE [local] si es dependiente [o miembro] de una solicitud ligada." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1: ningún archivo adjunto especificado" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "%1b" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99 +#. (int($size/102.4)/10) +msgid "%1k" +msgstr "%1k" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "'%1' es un valor inválido para el estado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "'%1' no es una acción reconocida. " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete group member)" +msgstr "(Marque la caja para borrar al miembro del grupo)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete scrip)" +msgstr "(Marque la caja para borrar el scrip)" + +#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(Marque la caja para borrar)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check boxes to delete)" +msgstr "(Marque las cajas para borrar)" + +#: html/Ticket/Create.html:178 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)" +msgstr "(Introduzca los identificadores de ticket o URLs, separados por espacios)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60 +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +msgid "(If left blank, will default to %1" +msgstr "(Si se deja vacio, pasara por defecto a %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(No Value)" +msgstr "(Sin Valor)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "(No hay campos custom)" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53 +msgid "(No members)" +msgstr "(Sin miembros)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32 +msgid "(No scrips)" +msgstr "(Sin scrips)" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:31 +msgid "(No templates)" +msgstr "(Sin plantillas)" + +#: html/Ticket/Update.html:85 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Envia una copia oculta de esta actualizacion a una lista delimitada por comas de direcciones de email. <b>NO</b> cambia quien recibirá futuras actualizaciones)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Envía una copia oculta de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. <b>No</b> cambia a quien recibirá futuras actualizaciones.)" + +#: html/Ticket/Create.html:79 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Envia una copia oculta de esta actualización a una lista delimitada por comas de direcciones de email administrativas. Estas personas <b>recibirán</b> las futuras actualizaciones.)" + +#: html/Ticket/Update.html:81 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Envia una copia oculta de esta actualización a una lista delimitada por comas de direcciones de email.<b>NO</b> cambia quien recibirá futuras actualizaciones." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Manda una copia de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. <b>No</b> cambia a quien recibirá futuras actualizaciones.)" + +#: html/Ticket/Create.html:69 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Envia una copia de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. Estas personas <b>recibirán</b> actualizaciones futuras." + +#: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33 +msgid "(empty)" +msgstr "(vacío)" + +#: html/Admin/Users/index.html:39 +msgid "(no name listed)" +msgstr "(no hay nombres listados)" + +#: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45 +msgid "(no subject)" +msgstr "(sin asunto)" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536 +msgid "(no value)" +msgstr "(sin valor)" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:116 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(solo un ticket)" + +#: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55 +msgid "(pending approval)" +msgstr "(pendiente de aprobacion)" + +#: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57 +msgid "(pending other tickets)" +msgstr "(pendiente de otros tickets)" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:50 +msgid "(required)" +msgstr "(requerido)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "(untitled)" +msgstr "(sin titulo)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I own..." +msgstr "Los 25 tickets de mayor prioridad que poseo..." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I requested..." +msgstr "Los 25 tickets de mayor prioridad que he solicitado..." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "<% $Ticket->Status%>" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:27 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "<% $_ %>" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26 +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nuevo ticket en\"> %1" + +#: etc/initialdata:203 +msgid "A blank template" +msgstr "Una plantilla en blanco" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Deleted" +msgstr "ACE Borrado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Loaded" +msgstr "ACE Cargado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be deleted" +msgstr "ACE no se pudo borrar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be found" +msgstr "ACE no se encontró" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181 +msgid "ACE not found" +msgstr "ACE no encontrado" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "ACEs solo pueden ser creadas o borradas." + +#: bin/rt-commit-handler:755 +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "Abortando para prevenir modificaciones no intencionadas al ticket\\n" + +#: html/User/Elements/Tabs:32 +msgid "About me" +msgstr "Sobre mi" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:80 +msgid "Access control" +msgstr "Control de acceso" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:57 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147 +#. ($args{'ScripAction'}) +msgid "Action %1 not found" +msgstr "Acción %1 no encontrada" + +#: bin/rt-crontool:123 +msgid "Action committed." +msgstr "Action committed." + +#: bin/rt-crontool:119 +msgid "Action prepared..." +msgstr "Acción preparada..." + +#: html/Search/Bulk.html:92 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "Añadir AdminCc" + +#: html/Search/Bulk.html:90 +msgid "Add Cc" +msgstr "Añadir Cc" + +#: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Add More Files" +msgstr "Añadir más archivos" + +#: html/Search/Bulk.html:88 +msgid "Add Requestor" +msgstr "Añadir solicitante" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a keyword selection to this queue" +msgstr "Añadir una seleccion de palabra clave a esta cola" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a new a global scrip" +msgstr "Añadir un nuevo scrip global" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a scrip to this queue" +msgstr "Añadir un scrip a esta cola" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:55 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "Añadir un scrip que se aplicará a todas las colas" + +#: html/Search/Bulk.html:118 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "Añadir comentarios o respuestas a los tickets seleccionados" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39 +msgid "Add members" +msgstr "Añadir miembro" + +#: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28 +msgid "Add new watchers" +msgstr "Añadir nuevos observadores" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AddNextState" +msgstr "AddNextState" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "Principal ha sido añadido como %1 para esta cola" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Principal ha sido añadido como %1 para este ticket" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88 +msgid "Address1" +msgstr "Dirección 1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90 +msgid "Address2" +msgstr "Dirección 2" + +#: html/Ticket/Create.html:74 +msgid "Admin Cc" +msgstr "Admin Cc" + +#: etc/initialdata:274 +msgid "Admin Comment" +msgstr "Admin Comment" + +#: etc/initialdata:256 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "Admin Correspondence" + +#: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28 +msgid "Admin queues" +msgstr "Administración de colas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "Administración de usuarios" + +#: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "Adminsitración de la configuración global" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "Administración de Grupos" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29 +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "Administración de una cola" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "AdminAllPersonalGroups" + +#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "AdminCc" +msgstr "AdminCc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminComment" +msgstr "AdminComment" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminCorrespondence" +msgstr "AdminCorrespondence" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "AdminCustomFields" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "AdminGroup" +msgstr "AdminGroup" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "AdminGroupMembership" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "AdminOwnPersonalGroups" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "AdminQueue" +msgstr "AdminQueue" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "AdminUsers" +msgstr "AdminUsers" + +#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "Cc Administrativa" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Advanced Search" +msgstr "Búsqueda avanzada" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:36 +msgid "After" +msgstr "Después" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Age" +msgstr "Edad" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96 +msgid "All Custom Fields" +msgstr "Todos los campos custom" + +#: html/Admin/Queues/index.html:53 +msgid "All Queues" +msgstr "Todas las colas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" +msgstr "Siempre envia un mensaje a los solicitantes independientemente del remitente del mensaje" + +#: html/Elements/Tabs:58 +msgid "Approval" +msgstr "Aprobacion" + +#: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "Aprobacion #%1: %2" + +#: html/Approvals/index.html:54 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "Aprobación #%1: No se han guardado las notas debido a un error del sistema" + +#: html/Approvals/index.html:52 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "Aprobacion #%1: Notas guardadas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Details" +msgstr "Detalles de la aprobación" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval diagram" +msgstr "Diagrama de la aprobación" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:45 +msgid "Approve" +msgstr "Aprobar" + +#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "Notas del aprobador: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Apr." +msgstr "Abr." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendente" + +#: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Attach" +msgstr "Adjunto" + +#: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110 +msgid "Attach file" +msgstr "Adjuntar archivo" + +#: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89 +msgid "Attached file" +msgstr "Archivo adjunto" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:36 +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "Archivo adjunto '%1' no pudo ser cargado" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 +msgid "Attachment created" +msgstr "Archivo adjunto creado" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189 +msgid "Attachment filename" +msgstr "Nombre del archivo adjunto" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26 +msgid "Attachments" +msgstr "Archivos adjuntos" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Aug." +msgstr "Ago." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:66 +msgid "AuthSystem" +msgstr "Sistema de autenticación" + +#: etc/initialdata:206 +msgid "Autoreply" +msgstr "Autorespuesta" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "Autorespuesta a los solicitantes" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoreplyToRequestors" +msgstr "AutoreplyToRequestors" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "Firma PGP incorrecta: %1\\n" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:40 +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "Identificador de archivo adjunto erróneo. No se puede encontrar el archivo '%1'\\n" + +#: bin/rt-commit-handler:827 +#. ($val) +msgid "Bad data in %1" +msgstr "Datos incorrectos en %1" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:43 +#. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId()) +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "Número de transacción incorrecta para el archivo adjunto. %1 debe ser %2\\n" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38 +msgid "Basics" +msgstr "Basicos" + +#: html/Ticket/Update.html:83 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "Asegúrese de salvar sus cambios" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322 +msgid "Before" +msgstr "Antes" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Begin Approval" +msgstr "Begin Approval" + +#: etc/initialdata:202 +msgid "Blank" +msgstr "Vacio" + +#: html/Search/Listing.html:79 +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "URL para guardar esta búsqueda en sus marcadores" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45 +msgid "Brief headers" +msgstr "Encabezados breves" + +#: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "Actualización de varios tickets a la vez" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1331 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "No se pueden modificar los usuarios del sistema" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "Can this principal see this queue" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:144 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "No se puede agregar un campo personalizable si no tiene un nombre" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:132 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "No se puede ligar un ticket a sí mismo" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "No se puede fusionar dentro de un caso ya fusionado. Nunca deberia recibir este error" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "No se puede especificar origen y destino al mismo tiempo" + +#: html/autohandler:112 +#. ($msg) +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "No se puede crear el usuario: %1" + +#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: html/SelfService/Prefs.html:31 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar contraseña" + +#: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92 +msgid "Check box to delete" +msgstr "Check box to delete" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:31 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "Seleccione la caja para quitar el permiso" + +#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51 +msgid "Children" +msgstr "Hijo" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92 +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47 +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:60 +msgid "Closed requests" +msgstr "Solicitudes cerradas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "No se entendió el comando!\\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58 +msgid "Comment Address" +msgstr "Dirección de comentario" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "Comentario no grabado" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "Comentario sobre los tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "CommentOnTicket" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:35 +msgid "Comments" +msgstr "Comentarios" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "Comentarios (no se envían a los solicitantes)" + +#: html/Search/Bulk.html:122 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "Comentarios (no se envían a los solicitantes)" + +#: html/Elements/ViewUser:27 +#. ($name) +msgid "Comments about %1" +msgstr "Comentarios acerca de %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44 +msgid "Comments about this user" +msgstr "Comentarios acerca de este usuario" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545 +msgid "Comments added" +msgstr "Comentarios añadidos" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:140 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "Acción realizada" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "Compilar restricciones" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:41 +msgid "Condition" +msgstr "Condición" + +#: bin/rt-crontool:109 +msgid "Condition matches..." +msgstr "La condicion coincide..." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 +msgid "Condition not found" +msgstr "Condición no encontrada" + +#: html/Elements/Tabs:52 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: html/SelfService/Prefs.html:33 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:60 +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "Información de contacto" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "Fecha de contacto '%1' no pudo ser leida" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87 +msgid "Content" +msgstr "Contenido" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Coould not create group" +msgstr "No se pudo crear grupo" + +#: etc/initialdata:266 +msgid "Correspondence" +msgstr "Correspondencia" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51 +msgid "Correspondence Address" +msgstr "Dirección de corresponencia" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541 +msgid "Correspondence added" +msgstr "Correspondencia agregada" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "Correspondencia no guardada" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458 +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "No se pudo añadir un nuevo valor de campo personalizable para el ticket. " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " +msgstr "No se pudo añadir un nuevo valor de campo personalizable para el ticket. %1 " + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "No se pudo cambiar el propietario. " + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "No se puede crear un CampoPersonalizable" + +#: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481 +msgid "Could not create group" +msgstr "No se pudo crear el grupo" + +#: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "No se pudo crear la plantilla: %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "No se pudo crear el ticket. Cola no seleccionada" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414 +msgid "Could not create user" +msgstr "No se pudo crear el usuario" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not create watcher for requestor" +msgstr "No se pudo crear un observador para el solicitante" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "No se pudo encontrar un ticket con identificador $1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "No se pudo encontrar el grupo %1." + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "No se pudo encontrar o crear el usuario" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "No se pudo encontrar ese principal" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "No se pudo encontrar el usuario %1." + +#: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82 +msgid "Could not load group" +msgstr "No se puede cargar el grupo" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "No se pudo hacer ese principal un %1 para esta cola" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "No se pudo hacer ese principal un %1 para este ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "No se pudo quitar ese principal como un %1 para esta cola" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "No se pudo quitar ese principal como un %1 para este ticket" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "No se pudo agregar el miembro al grupo" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524 +#. ($Msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "No se pudo crear la transacción: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "No se pudo averiguar que hacer a partir de la firma gpg de la respuesta" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "No se pudo encontrar el grupo\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:866 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "No se pudo encontrar la fila" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:959 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "No pudo enconcontrar ese principal" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "No se pudo encontrar ese valor" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find that watcher" +msgstr "No se pudo encontrar ese observador" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "No se pudo encontrar el usuario\\n" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:112 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "No se pudo cargar %1 desde la base de datos de usuarios.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load KeywordSelects." +msgstr "No se pudo cargar KeywordSelects" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración de RT '%1' %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "No se pudieron cargar los Scrips." + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75 +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "No se pudo cargar el grupo %1" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "No se puedo cargar el enlace" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "No se pudo cargar la cola" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "No se pudo cargar la cola %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "No se pudo cargar el scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "No se pudo cargar la plantilla" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:79 +#. ($id) +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "No se pudo cargar ese usuario (%1)" + +#: html/SelfService/Display.html:166 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "No se pudo cargar el ticket '%1'" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: etc/initialdata:128 +msgid "Create Tickets" +msgstr "Crear Tickets" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:58 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "Crear CampoPersonalizable" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:48 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "Crear un campo personalizables para la cola %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:48 +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Crear un campo personalizable que se aplique a todas las colas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "Crear un nuevo campo personalizable" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "Crear un nuevo scrip global" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93 +msgid "Create a new group" +msgstr "Creat un nuevo grupo" + +#: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "Crear un nuevo grupo personal" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "Crear una nueva cola" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "Crear un nuevo scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "Crear una nueva plantilla" + +#: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "Crear un nuevo ticket" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241 +msgid "Create a new user" +msgstr "Crear un nuevo usuario" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:103 +msgid "Create a queue" +msgstr "Crear una cola" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "Crear una cola llamada " + +#: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27 +msgid "Create a request" +msgstr "Crear una solicitud" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:59 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "Crear un scrip para la cola %1" + +#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65 +msgid "Create a template" +msgstr "Crear una plantilla" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " +msgstr "Creación fallida: %1 / %2 / %3 " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1/%2/%3" +msgstr "Creación fallida: %1 / %2 / %3 " + +#: etc/initialdata:130 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "Crear nuevos tickets basados en esta plantilla de scrip" + +#: html/SelfService/Create.html:81 +msgid "Create ticket" +msgstr "Crear ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "Crear tickets en esta cola" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "Crear, borrar y modifical campos personalizables" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "Crear, borrar y modificar colas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "Crear, borrar y modificar los miembros de cualquier grupo personal de usuario" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "Crear, borrar y modificar los miembros de los grupos personales" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "Crear, borrar y modificar usuarios" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "CreateTicket" +msgstr "CreateTicket" + +#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 +msgid "Created" +msgstr "Creado" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:71 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "CampoPersonalizable %1 creado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "Plantilla %1 creada" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:28 +msgid "Current Relationships" +msgstr "Relaciones actuales" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:30 +msgid "Current Scrips" +msgstr "Scrips actuales" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42 +msgid "Current members" +msgstr "Miembros actuales" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:29 +msgid "Current rights" +msgstr "Permisos actuales" + +#: html/Search/Listing.html:71 +msgid "Current search criteria" +msgstr "Criterio de busqueda actual" + +#: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 +msgid "Current watchers" +msgstr "Observadores actuales" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:55 +#. ($CustomField) +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "Campo personalizable #%1" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Campos personalizables" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:73 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "Codigo de limpieza de accion personalizable" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:65 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "Codigo de preparacion de accion personalizable" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:49 +msgid "Custom condition" +msgstr "Condicion personalizable" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618 +#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE}) +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "Campo personalizado %1 %2 %3" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "Campo personalizado %1 tiene un valor." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "Campo personalizado %1 no tiene un valor." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "Campo personalizado %1 no encontrado" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197 +msgid "Custom field deleted" +msgstr "Campo personalizable borrado" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510 +msgid "Custom field not found" +msgstr "Campo personalizado no encontrado" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "El valor del campo %1 no pudo ser encontrado para el campo %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "Valor del campo cambiado de %1 a %2" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "El valor del campo no pudo ser borrado" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "El valor del campo no pudo se encontrado" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "Valor del campo borrado" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 +msgid "CustomField" +msgstr "CustomField" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Data error" +msgstr "Error de datos" + +#: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44 +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" + +#: lib/RT/Date.pm:422 +msgid "Dec." +msgstr "Dic." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Autoresponse Template" +msgstr "Plantilla de autorespuesta por defecto" + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "Plantilla de autorespuesta por defect" + +#: etc/initialdata:275 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "Plantilla de comentario de admin por defecto" + +#: etc/initialdata:257 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "Plantilla de correspondencia de admin por defecto" + +#: etc/initialdata:267 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "Plantilla de correspondencia por defecto" + +#: etc/initialdata:238 +msgid "Default transaction template" +msgstr "Plantilla de trasacciones por defecto" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645 +#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "Por defecto: %1/%2 ha cambiado de %3 a %4" + +#: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28 +msgid "Delegate rights" +msgstr "Delegar derechos" + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "Delegar derechos especificos que te han sido concedidos" + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "DelegateRights" +msgstr "DelegateRights" + +#: html/User/Elements/Tabs:38 +msgid "Delegation" +msgstr "Delegar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "Delete tickets" +msgstr "Borrar tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "DeleteTicket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187 +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "Al borrar este objeto, se puede romper la integridad referencial" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "Al borrar este objeto, se romperá la integridad referencial" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:430 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "Al borrar este objeto, se violará la integridad referencial" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity." +msgstr "Al borrar este objeto, se violará la integridad referencial." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." +msgstr "Al borrar este objeto, se violará la integridad referencial. Eso es malo." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:46 +msgid "Deny" +msgstr "Denegar" + +#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35 +msgid "Depended on by" +msgstr "Dependen de este ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "Dependencias: \\n" + +#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27 +msgid "Depends on" +msgstr "Depende de" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DependsOn" +msgstr "DependsOn" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Descending" +msgstr "Descendiente" + +#: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "Describa el problema debajo" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:44 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:85 +msgid "Display" +msgstr "Despliegue" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "Mostrar Lista de Control de Acceso" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "Mostrar plantillas de scrip para esta cola" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "Mostrar scrips para esta cola" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35 +msgid "Display mode" +msgstr "Modo de despliegue" + +#: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29 +#. ($Ticket->id) +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "Despliega ticket #%1" + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "Hacer cualquier cosa y todo" + +#: html/Elements/Refresh:30 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "No recargar esta página" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:114 +msgid "Don't show search results" +msgstr "No mostrar los resultados de la busqueda" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171 +msgid "Due" +msgstr "Retraso" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "La fecha de retraso '%1' no pudo ser leida" + +#: bin/rt-commit-handler:754 +#. ($1, $msg) +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "ERROR: No se pudo cargar el ticket '%1': %2.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45 +#. ($Queue->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "Editar campos personalizados para %1" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:36 +msgid "Edit Relationships" +msgstr "Editar relaciones" + +#: html/Admin/Queues/Templates.html:41 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "Editar plantillas para la cola %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit keywords" +msgstr "Editar palabras clave" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "Editar acciones" + +#: html/Admin/Global/index.html:46 +msgid "Edit system templates" +msgstr "Editar plantillas del sistema" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "Editar plantillas para %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117 +#. ($QueueObj->Name) +#. ($QueueObj->Id) +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "Editando configuración para la cola %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:25 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "Editando configuración para el usuario %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "Editando campo %1" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:32 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "Editando los miembros del grupo %1" + +#: html/User/Groups/Members.html:129 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "Editando los miembros para el grupo personal %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "Editando plantilla %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "La base o el destinatario deben ser especificados" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42 +msgid "Email" +msgstr "Correo" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:188 +msgid "Email address in use" +msgstr "La dirección de correo ya está en uso" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:42 +msgid "EmailAddress" +msgstr "Correo Electrónico" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:54 +msgid "EmailEncoding" +msgstr "Codificación para el correo" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:36 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "Habilitado (Desmarcar esta caja deshabilita este campo personalizable)" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "Habilitado (Desmarcar esta caja deshabilita este campo personalizable)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:84 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "Habilitado (Desmarcar esta caja, deshabilita esta cola)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99 +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "Campos Personalizables Habilitados" + +#: html/Admin/Queues/index.html:56 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "Colas habilitadas" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "Estado %1 habilitado" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "Introducir multiples valores" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358 +msgid "Enter one value" +msgstr "Introducir un valor" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:112 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "Ingrese los números de ticket o las URL que llevan hacia el ticket. Separe multiples entradas con espacios" + +#: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error adding watcher" +msgstr "Error añadiendo observador" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "Error en los parámetros para Queue->AddWatcher" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713 +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "Error en los parámetros para Queue->DelWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "Error en los parámetros para Queue->AddWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "Error en los parámetros para Queue->DelWatcher" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "Todos" + +#: bin/rt-crontool:194 +msgid "Example:" +msgstr "Ejemplo" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:64 +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "ExternalAuthId" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:58 +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "ExternalContactInfoId" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:73 +msgid "Extra info" +msgstr "Información extra" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:302 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "Problema para encontrar el pseudogrupo de usuarios 'Privileged'" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:309 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "Problema para encontrar el pseudogrupo de usuarios 'Unprivileged'" + +#: bin/rt-crontool:138 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "Error al cargar el modulo %1. (%2)" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Feb." +msgstr "Feb." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091 +msgid "Final Priority" +msgstr "Prioridad Final" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 +msgid "FinalPriority" +msgstr "FinalPriority" + +#: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34 +msgid "Find group whose" +msgstr "Encontrar grupo que" + +#: html/Elements/Quicksearch:25 +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "Encontrar tickets nuevos/abiertos" + +#: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30 +msgid "Find people whose" +msgstr "Encontrar gente que" + +#: html/Search/Listing.html:108 +msgid "Find tickets" +msgstr "Encontrar tickets" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Finish Approval" +msgstr "Aprobacion final" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:58 +msgid "First" +msgstr "Primero" + +#: html/Search/Listing.html:41 +msgid "First page" +msgstr "Primera página" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "Foo Bar Baz" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 +msgid "Foo!" +msgstr "Foo!" + +#: html/Search/Bulk.html:87 +msgid "Force change" +msgstr "Forzar cambio" + +#: html/Search/Listing.html:106 +#. ($ticketcount) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "Encontrado %quant(%1,ticket)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:868 +msgid "Found Object" +msgstr "Objeto encontrado" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:44 +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "FreeformContactInfo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38 +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "FreeformMultiple" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37 +msgid "FreeformSingle" +msgstr "FreeformSingle" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Fri." +msgstr "Vie." + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 +msgid "Full headers" +msgstr "Encabezados completos" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "Obteniendo el usuario de la firma pgp" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "Given to %1" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Keyword Selections" +msgstr "Seleccion de palabras clave globales" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "Acciones Globales" + +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "Plantilla global" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41 +msgid "Go!" +msgstr " Ir " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "Firma pgp correcta de %1\\n" + +#: html/Search/Listing.html:50 +msgid "Goto page" +msgstr "Ir a página" + +#: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25 +msgid "Goto ticket" +msgstr "Ir a ticket" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "Grupo %1 %2: %3" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55 +msgid "Group Rights" +msgstr "Derechos del grupo" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965 +msgid "Group already has member" +msgstr "El grupo ya tiene miembros" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group could not be created." +msgstr "El grupo no se pudo crear" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:77 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "El grupo no se pudo crear: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497 +msgid "Group created" +msgstr "Grupo creado" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133 +msgid "Group has no such member" +msgstr "El grupo no tiene este miembro" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 +msgid "Group not found" +msgstr "Grupo no encontrado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "Grupo no entontrado\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "Grupo no especificado\\n" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "Los grupos no pueden ser miembros de sus propios miembros" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73 +msgid "Hello!" +msgstr "Hola!" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 +#. ($name) +msgid "Hello, %1" +msgstr "Hola, %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:68 +msgid "HomePhone" +msgstr "Tel Casa" + +#: html/Elements/Tabs:46 +msgid "Homepage" +msgstr "Inicio" + +#: lib/RT/Base.pm:74 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "Tengo %quant(%1,concrete mixer)." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." +msgstr "Tengo [quant,_1,concrete mixer]." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39 +msgid "Identity" +msgstr "Identidad" + +#: etc/upgrade/2.1.71:86 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "Si una aprobacion es rechazada, rechazar la original y borrar las aprobaciones pendientes" + +#: bin/rt-crontool:190 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "Si esta herramienta estaba setgid, un usuario hostil local podria usar esta herramienta para conseguir acceso administrativo a RT." + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "Si ha actualizado algo más arriba, no olvide" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:860 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "Valor ilegal para %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:863 +msgid "Immutable field" +msgstr "Campo inmutable" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "Incluir campos personalizables deshabilitados en el listado." + +#: html/Admin/Queues/index.html:43 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "Incluir colas deshabilitadas en el listado" + +#: html/Admin/Users/index.html:47 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "Incluir usuarios deshabilitados en la búsqueda" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067 +msgid "Initial Priority" +msgstr "Prioridad inicial" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 +msgid "InitialPriority" +msgstr "InitialPriority" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105 +msgid "Input error" +msgstr "Error de entrada" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Interest noted" +msgstr "Interest noted" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729 +msgid "Internal Error" +msgstr "Error interno" + +#: lib/RT/Record.pm:143 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "Error interno: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "Tipo de grupo inválido" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128 +msgid "Invalid Right" +msgstr "Derechos inválidos" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid Type" +msgstr "Tipo inválido" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:865 +msgid "Invalid data" +msgstr "Datos no válidos" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438 +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "Propietario inválido. Estableciéndolo a 'nobody'." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251 +msgid "Invalid queue" +msgstr "Área inválida" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275 +msgid "Invalid right" +msgstr "Permiso inválido" + +#: lib/RT/Record.pm:118 +#. ($key) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "Valor inválido para %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "Valor inválido para el campo personalizable" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "Valor inválido para el estado" + +#: bin/rt-crontool:191 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "Es increiblemente importante que los usuarios sin privilegios no puedan ejecutar esta herramienta" + +#: bin/rt-crontool:192 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "Es recomendable crear un usuario unix sin privilegios que pertenezca al grupo correcto y que tenga aceso a ejecutar esta herramienta" + +#: bin/rt-crontool:163 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "Tiene varios parametros:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "Items pendientes de mi aprobación" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Jan." +msgstr "Ene." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "January" +msgstr "Enero" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "Unirse o abandonar este grupo" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Jul." +msgstr "Jul." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "July" +msgstr "Julio" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:99 +msgid "Jumbo" +msgstr "Todo" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jun." +msgstr "Jun." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "June" +msgstr "Junio" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "Palabras clave" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52 +msgid "Lang" +msgstr "Leng" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:73 +msgid "Last" +msgstr "Último" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39 +msgid "Last Contact" +msgstr "Último contacto" + +#: html/Elements/SelectDateType:29 +msgid "Last Contacted" +msgstr "Último contactado" + +#: html/Search/Elements/TicketHeader:41 +msgid "Last Notified" +msgstr "Se le notifico por ultima vez" + +#: html/Elements/SelectDateType:30 +msgid "Last Updated" +msgstr "Actualizado por ultima vez" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "LastUpdated" +msgstr "LastUpdated" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:83 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "Permitir a este usuario acceder al RT" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:87 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "Permitir que este usuario tenga privilegios adicionales" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "Limitando propietario a %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "Limitando cola a %1 %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697 +msgid "Link already exists" +msgstr "El vínculo ya existe" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709 +msgid "Link could not be created" +msgstr "El vínculo no pudo ser creado" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727 +#. ($TransString) +msgid "Link created (%1)" +msgstr "Vínculo creado (%2)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638 +#. ($TransString) +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "Vínculo borrado (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644 +msgid "Link not found" +msgstr "Vínculo no encontrado" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "Vincular caso #%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Link ticket %1" +msgstr "Enlazar ticket %1" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:97 +msgid "Links" +msgstr "Enlaces" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85 +msgid "Location" +msgstr "Direccion" + +#: lib/RT.pm:158 +#. ($RT::LogDir) +msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." +msgstr "El directorio del log %1 no pudo ser encontrado o no se pudo escribir en él.\\n RT no puede ejecutarse." + +#: html/Elements/Header:57 +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Autenticado como %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +#: html/Elements/Header:54 +msgid "Logout" +msgstr "Salir" + +#: html/Search/Bulk.html:86 +msgid "Make Owner" +msgstr "Hacer propietario a" + +#: html/Search/Bulk.html:102 +msgid "Make Status" +msgstr "Establecer estatus" + +#: html/Search/Bulk.html:109 +msgid "Make date Due" +msgstr "Establecer fecha de plazo" + +#: html/Search/Bulk.html:110 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "Establecer fecha de resolución" + +#: html/Search/Bulk.html:107 +msgid "Make date Started" +msgstr "Establecer fecha de inicio" + +#: html/Search/Bulk.html:106 +msgid "Make date Starts" +msgstr "Establecer fecha de inicio" + +#: html/Search/Bulk.html:108 +msgid "Make date Told" +msgstr "Establecer fecha de último cambio" + +#: html/Search/Bulk.html:99 +msgid "Make priority" +msgstr "Establecer prioridad" + +#: html/Search/Bulk.html:100 +msgid "Make queue" +msgstr "Establecer cola" + +#: html/Search/Bulk.html:98 +msgid "Make subject" +msgstr "Establecer título" + +#: html/Admin/index.html:33 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "Administrar grupos y miembros" + +#: html/Admin/index.html:39 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "Administrar propiedades y configuracion que se aplique a todas las colas" + +#: html/Admin/index.html:36 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "Administrar colas y propiedades especificas" + +#: html/Admin/index.html:30 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "Administrar usuarios y contraseñas" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mar." +msgstr "Mar." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "May." +msgstr "May." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982 +msgid "Member added" +msgstr "Miembro añadido" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 +msgid "Member deleted" +msgstr "Miembro borrado" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144 +msgid "Member not deleted" +msgstr "Miembro no borrado" + +#: html/Elements/SelectLinkType:26 +msgid "Member of" +msgstr "Miembro de" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "MemberOf" +msgstr "MemberOf" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42 +msgid "Members" +msgstr "Miembros" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843 +msgid "Merge Successful" +msgstr "Fusión exitosa" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "Fusión fallida. No se pudo establecer el EffectiveId" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115 +msgid "Merge into" +msgstr "Fusionar dentro de" + +#: html/Ticket/Update.html:102 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:867 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "Falta una clave primaria?: %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54 +msgid "Mobile" +msgstr "Movil" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72 +msgid "MobilePhone" +msgstr "Telefono Movil" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "Modificar lista de control de acceso" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Field %1" +msgstr "Modificar el campo personalizable %1" + +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51 +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "Modificar los campos personalizables que se apliquen a todas las colas" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "Modificar plantillas Sript para esta cola" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "Modificar Scrips para esta cola" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify System ACLS" +msgstr "Modificar ACLs de sistema" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Template %1" +msgstr "Modificar plantilla %1" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "Modificar un campo personalizable para la cola %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:53 +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Modificar un campo personalizable que se aplique a todas las colas" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "Modificar un scrip para la cola %1" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "Modificar un scrip que se aplique a todas las colas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify dates for # %1" +msgstr "Modificar fechas para # %1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "Modificar fechas para #%1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:35 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "Modificar fechas para ticket # %1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "Modificar privilegios globales de grupo" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "Modificar privilegios globales de grupo." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for groups" +msgstr "Modificar privilegios globales para grupos" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for users" +msgstr "Modificar privilegios globales para usuarios" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global scrips" +msgstr "Modificar acciones globales" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "Modificar derechos globales de usuario" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:33 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "Modificar privilegios globales de usuario" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "Modificar metadatos del grupo o borrar grupo" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "Modificar privilegios de grupo para %1" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "Modificar privilegios de grupo para la cola %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "Modificar miembros de este grupo" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "Modificar la propia cuenta RT" + +#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "Modificar personas relacionadas al cola %1" + +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35 +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "Modificar personas relacionadas al ticket #%1" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "Modificar acciones para la cola %1" + +#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "Modificar scrips que se aplican a todas las colas" + +#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +msgid "Modify template %1" +msgstr "Modificar plantilla %1" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:44 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "Modificar plantillas que se aplican a todas las colas" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "Modificar el grupo %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "Modificar los observadores de la cola" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:236 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "Modificar el usuario %1" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:37 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "Modificar el ticket # %1" + +#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "Modificar el ticket #%1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "Modify tickets" +msgstr "Modificar tickets" + +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "Modificar privilegios de usuario para el grupo %1" + +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "Modificar derechos de usuario para la cola %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "Modificar observadores para la cola '%1'" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "ModifyACL" +msgstr "ModifyACL" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "ModifyOwnMembership" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "ModifyQueueWatchers" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "ModifyScrips" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "ModifySelf" +msgstr "ModifySelf" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "ModifyTemplate" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "ModifyTicket" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Mon." +msgstr "Lun." + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42 +#. ($name) +msgid "More about %1" +msgstr "Más acerca de %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61 +msgid "Move down" +msgstr "Mover hacia abajo" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53 +msgid "Move up" +msgstr "Move hacia arriba" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27 +msgid "Multiple" +msgstr "Múltiple" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:179 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "Se debe especificar un nombre" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "My Approvals" +msgstr "Mis aprobaciones" + +#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26 +msgid "My approvals" +msgstr "Mis aprobaciones" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:186 +msgid "Name in use" +msgstr "Nombre en uso" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Need approval from system administrator" +msgstr "Se necesita aprobacion del administrador del sistema" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: html/Elements/Quicksearch:30 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65 +msgid "New Password" +msgstr "Nueva contraseñaa" + +#: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "Nueva pendiente de aprobación" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111 +msgid "New Relationships" +msgstr "Nuevas relaciones" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:36 +msgid "New Search" +msgstr "Nueva búsqueda" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40 +msgid "New custom field" +msgstr "Nuevo campo personalizable" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52 +msgid "New group" +msgstr "Nuevo grupo" + +#: html/SelfService/Prefs.html:32 +msgid "New password" +msgstr "Nueva contraseñaa" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:639 +msgid "New password notification sent" +msgstr "Notificación de nueva contraseña enviada" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 +msgid "New queue" +msgstr "Nueva cola" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:63 +msgid "New request" +msgstr "Nueva solicitud" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:42 +msgid "New rights" +msgstr "Nuevos privilegios" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53 +msgid "New scrip" +msgstr "Nuevo scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New search" +msgstr "Nueva búsqueda" + +#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46 +msgid "New template" +msgstr "Nueva plantilla" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "El ticket nuevo no existe" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:52 +msgid "New user" +msgstr "Nuevo usuario" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 +msgid "New user called" +msgstr "Nuevo usuario llamado" + +#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29 +msgid "New watchers" +msgstr "Nuevo observador" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:42 +msgid "New window setting" +msgstr "Establecer nueva ventana " + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:69 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: html/Search/Listing.html:48 +msgid "Next page" +msgstr "Siguiente página" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50 +msgid "NickName" +msgstr "Alias" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46 +msgid "Nickname" +msgstr "Alias" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105 +msgid "No CustomField" +msgstr "No hay campo personalizable" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71 +msgid "No Group defined" +msgstr "No hay grupo definido" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68 +msgid "No Queue defined" +msgstr "No hay cola definida" + +#: bin/rt-crontool:56 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "No se encontró el usuario. Por favor consulte al administrador.\\n" + +#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76 +msgid "No Template" +msgstr "No hay plantilla" + +#: bin/rt-commit-handler:764 +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "No se especificó el ticket. Abortada la transacción" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" +msgstr "No se especificó ticket. Abortando las modificaciones al ticket\\n\\n" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:47 +msgid "No action" +msgstr "No action" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:862 +msgid "No column specified" +msgstr "No se ha especificado ninguna columna" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "Comando no encontrado\\n" + +#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "No hay comentarios sobre este usuario" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257 +msgid "No correspondence attached" +msgstr "No hay ningún archivo adjunto" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "No hay descripción para %1" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:151 +msgid "No group specified" +msgstr "No hay grupo especificado" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:857 +msgid "No password set" +msgstr "No hay contraseña definida" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "No tiene privilegios para crear colas" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "No tiene privilegios para crear tickets en la cola '%1'" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 +msgid "No permission to create users" +msgstr "No tiene privilegios para crear usuarios" + +#: html/SelfService/Display.html:174 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "No tiene privilegios para mostrar el ticket" + +#: html/SelfService/Update.html:55 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "Sin permiso para ver la actualización del ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488 +msgid "No principal specified" +msgstr "No hay un principal especificado" + +#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164 +msgid "No principals selected." +msgstr "No hay principales seleccionados" + +#: html/Admin/Queues/index.html:35 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "No hay colas que concuerden con los criterios de búsqueda" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 +msgid "No rights found" +msgstr "No se encontraron derechos" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:33 +msgid "No rights granted." +msgstr "Sin privilegios concedidos" + +#: html/Search/Bulk.html:149 +msgid "No search to operate on." +msgstr "No hay búsqueda sobre la que operar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "No se especificó el identificador del ticket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "No se especificó el tipo de transacción" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No user or email address specified" +msgstr "No se especificó email o usuario" + +#: html/Admin/Users/index.html:36 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "No se encontraron usuarios que concuerden con los criterios de búsqueda" + +#: bin/rt-commit-handler:644 +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Usuario no encontrado. El manejador cvs está deshabilitado. Por favor consulte a su administrador.\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:859 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "No se envió ningun valor a _Set!\\n" + +#: html/Search/Elements/TicketRow:37 +msgid "Nobody" +msgstr "Nadie" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:864 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "Campo no existente?" + +#: html/Elements/Login:99 +msgid "Not logged in" +msgstr "No autenticado" + +#: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58 +msgid "Not logged in." +msgstr "No autenticado." + +#: lib/RT/Date.pm:369 +msgid "Not set" +msgstr "No establecido" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:27 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "No se ha implementado." + +#: html/Admin/Groups/Rights.html:25 +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "No está implementado..." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:50 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:642 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "La notificación no se pudo enviar" + +#: etc/initialdata:94 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "Notificar AdminCcs" + +#: etc/initialdata:90 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "Notificar AdminCcs como comentario" + +#: etc/initialdata:121 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "Notificar otros destinatarios" + +#: etc/initialdata:117 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "Notificar otros destinatarios como comentario" + +#: etc/initialdata:86 +msgid "Notify Owner" +msgstr "Notificar al propietario" + +#: etc/initialdata:82 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "Notificar al propietario como comentario" + +#: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "Notificar propietarios y AdminCcs de nuevos items pendientes de aprobación" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "Notificar solicitantes" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "Notificar solicitantes y Ccs" + +#: etc/initialdata:99 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "Notificar solicitantes y Ccs como comentario" + +#: etc/initialdata:113 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "Notificar solicitantes, Ccs y AdminCcs" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "Notificar solicitantes, Ccs y AdminCcs como comentario" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Nov." +msgstr "Nov." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +#: lib/RT/Record.pm:157 +msgid "Object could not be created" +msgstr "No se pudo crear el objeto" + +#: lib/RT/Record.pm:176 +msgid "Object created" +msgstr "Objeto creado" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Oct." +msgstr "Oct." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:35 +msgid "On" +msgstr "en " + +#: etc/initialdata:155 +msgid "On Comment" +msgstr "Al comentar" + +#: etc/initialdata:148 +msgid "On Correspond" +msgstr "On Correspond" + +#: etc/initialdata:137 +msgid "On Create" +msgstr "Al crear" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Owner Change" +msgstr "Al cambiar de propietario" + +#: etc/initialdata:177 +msgid "On Queue Change" +msgstr "Al cambiar de cola" + +#: etc/initialdata:183 +msgid "On Resolve" +msgstr "Al resolver" + +#: etc/initialdata:161 +msgid "On Status Change" +msgstr "Al cambiar de status" + +#: etc/initialdata:142 +msgid "On Transaction" +msgstr "Al hacer transaccion" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50 +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "Solo muestra aprobaciones para solicitudes creadas despues de %1" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48 +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "Solo muestra aprobaciones para solicitudes creadas antes de %1" + +#: html/Elements/Quicksearch:31 +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:136 +msgid "Open it" +msgstr "Abrirlo" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:57 +msgid "Open requests" +msgstr "Solicitudes abiertas" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:41 +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "Tickets abiertos (del listado) en una nueva ventana" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:40 +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "Tickets abiertos (del listado) en otra ventana" + +#: etc/initialdata:133 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "Open tickets on correspondence" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:101 +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "Ordenación y clasificación" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86 +msgid "Organization" +msgstr "Organización" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:34 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "Ticket originario: #%1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "Pasada la fecha de gracia, la prioridad se mueve a" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "Own tickets" +msgstr "Tickets poseidos" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "OwnTicket" +msgstr "OwnTicket" + +#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244 +msgid "Owner" +msgstr "Propietario" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 +#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "Propietario cambiado de %1 a %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584 +#. ($Old->Name , $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "Propietario cambiado forzosamente de %1 a %2" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:31 +msgid "Owner is" +msgstr "El propietario es" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56 +msgid "Pager" +msgstr "Buscapersonas" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74 +msgid "PagerPhone" +msgstr "Buscapersonas Tel." + +#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43 +msgid "Parents" +msgstr "Padres" + +#: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61 +msgid "Password" +msgstr "Contraseñaa" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:25 +msgid "Password Reminder" +msgstr "Recordatorio de contraseña" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860 +msgid "Password too short" +msgstr "Contraseña demasiado corta" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Password: %1" +msgstr "Contraseña: %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51 +msgid "People" +msgstr "Personas" + +#: etc/initialdata:126 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "Realizar una acion definida por el usuario" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Permiso denegado" + +#: html/User/Elements/Tabs:35 +msgid "Personal Groups" +msgstr "Grupos personales" + +#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40 +msgid "Personal groups" +msgstr "Grupos personales" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:37 +msgid "Personal groups:" +msgstr "Grupos personales:" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Números de teléfono" + +#: html/Admin/Users/Rights.html:25 +msgid "Placeholder" +msgstr "Placeholder" + +#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "Prefs" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:160 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "Preparación cortada" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:61 +msgid "Prev" +msgstr "Prev" + +#: html/Search/Listing.html:44 +msgid "Previous page" +msgstr "Página anterior" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "Pri" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "No se encontró el principal %1" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65 +msgid "Priority starts at" +msgstr "La prioridad empieza en" + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "Privilegiado" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "Estado privilegiado: %1" + +#: html/Admin/Users/index.html:62 +msgid "Privileged users" +msgstr "Usuarios privilegiados:" + +#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "Pseudogrupo para uso interno" + +#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883 +msgid "Queue" +msgstr "Cola" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "Cola %1 no encontrada" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "Cola '%1' no encontrada\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Keyword Selections" +msgstr "Selecciones de palabras clave de la cola" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43 +msgid "Queue Name" +msgstr "Nombre de la cola" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "Acciones de la cola" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263 +msgid "Queue already exists" +msgstr "La cola ya existe" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "La cola no se pudo crear" + +#: html/Ticket/Create.html:209 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "La cola no se pudo cargar" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282 +msgid "Queue created" +msgstr "Cola creada" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue is not specified." +msgstr "No se especifico ninguna cola" + +#: html/SelfService/Display.html:129 +msgid "Queue not found" +msgstr "Cola no encontrada" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35 +msgid "Queues" +msgstr "Colas" + +#: html/Elements/Login:34 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1" +msgstr "RT %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "RT %1 para %2" + +#: html/Elements/Footer:32 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "RT %1 de <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Derechos reservados 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26 +msgid "RT Administration" +msgstr "Administración del RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "Error de autenticación en RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "Rechazo del RT: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "Error de configuración del RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "Error crítico en RT. El mensaje no fue grabado!" + +#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41 +msgid "RT Error" +msgstr "Error del RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "RT recibió correo (%1) de sí mismo." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." +msgstr "RT recibió correo (%1) de sí mismo." + +#: html/SelfService/Closed.html:25 +msgid "RT Self Service / Closed Tickets" +msgstr "RT AutoServicio / Tickets cerrados" + +#: html/index.html:25 html/index.html:28 +msgid "RT at a glance" +msgstr "RT en un vistazo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "RT no te pudo autenticar." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "RT no pudo encontrar el solicitante a través de una busqueda a la base de datos externa" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "RT no pudo encontrar la cola: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "RT no pudo validar esta firma PGP. \\n" + +#: html/Elements/PageLayout:26 +#. ($RT::rtname) +msgid "RT for %1" +msgstr "RT para %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT for %1: %2" +msgstr "RT para %1: %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "RT ha procesado tus comandos" + +#: html/Elements/Login:83 +#. ('2003') +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT es © Copyright 1996-%1 de Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Es distrbuido bajo <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">la version 2 de la licencia GNU GPL (General Public License)</a>." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "RT cree que este mensaje puede ser un mensaje rebotado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "RT procesará este mensaje como si fuera uno no firmado\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "El modo de comandos por correo de RT requiere autenticación PGP. Ya sea que no haya firmado su mensaje, o que su firma no pueda ser verificada." + +#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44 +msgid "Real Name" +msgstr "Nombre real" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48 +msgid "RealName" +msgstr "Nombre real" + +#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63 +msgid "Referred to by" +msgstr "Referenciado por" + +#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55 +msgid "Refers to" +msgstr "Hace referencia a" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RefersTo" +msgstr "RefersTo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "Refinar" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:27 +msgid "Refine search" +msgstr "Refinar la búsqueda" + +#: html/Elements/Refresh:36 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "Refrescar esta página cada %1 minutos" + +#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57 +msgid "Relationships" +msgstr "Relaciones" + +#: html/Search/Bulk.html:93 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "Quitar AdminCc" + +#: html/Search/Bulk.html:91 +msgid "Remove Cc" +msgstr "Quitar Cc" + +#: html/Search/Bulk.html:89 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "Quitar solicitante" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122 +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "Responder a los tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "ReplyToTicket" + +#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "Requestor" +msgstr "Solicitante" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:38 +msgid "Requestor email address" +msgstr "Dirección de correo del solicitante" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "Solicitante(s)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RequestorAddresses" +msgstr "RequestorAddresses" + +#: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31 +msgid "Requestors" +msgstr "Solicitantes" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "Las solicitudes entran en vencimiento en" + +#: html/Elements/Submit:62 +msgid "Reset" +msgstr "Borrar" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50 +msgid "Residence" +msgstr "Residencia" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:132 +msgid "Resolve" +msgstr "Resolver" + +#: html/Ticket/Update.html:133 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "Resolver ticket #%1 (%2)" + +#: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 +msgid "Resolved" +msgstr "Resuelto" + +#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73 +msgid "Response to requestors" +msgstr "Responder a los solicitantes" + +#: html/Elements/ListActions:26 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:105 +msgid "Results per page" +msgstr "Resultados por página" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72 +msgid "Retype Password" +msgstr "Confirmar contraseña" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "Privilegio %1 no encontrado para %2 %3 referente a %4 (%5)\\n" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613 +msgid "Right Delegated" +msgstr "Privilegio delegado" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303 +msgid "Right Granted" +msgstr "Privilegio otorgado" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161 +msgid "Right Loaded" +msgstr "Privilegio cargado" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "Privilegio no pudo ser revocado" + +#: html/User/Delegation.html:64 +msgid "Right not found" +msgstr "Privilegio no encontrado" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638 +msgid "Right not loaded." +msgstr "Privilegio no cargado" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689 +msgid "Right revoked" +msgstr "Privilegio revocado" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:41 +msgid "Rights" +msgstr "Privilegios" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:758 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "No se pudieron conceder los privilegios a %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:791 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "No se pudieron revocar los privilegios de %1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 +msgid "Roles" +msgstr "Roles" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "RootApproval" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sat." +msgstr "Sab." + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "Save Changes" +msgstr "Guardar Cambios" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:39 +msgid "Save changes" +msgstr "Guardar cambios" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:49 +#. ($ARGS{'id'}) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "Scrip #%1" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 +msgid "Scrip Created" +msgstr "Acción creada" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:84 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "Acción borrada" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41 +msgid "Scrips" +msgstr "Acciones" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "Acciones para %1\\n" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "Acciones que se aplican a todas las colas" + +#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159 +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "Criterios de búsqueda" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39 +msgid "Search for approvals" +msgstr "Buscar aprobaciones" + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "Security:" +msgstr "Seguridad:" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "SeeQueue" +msgstr "Ver cola" + +#: html/Admin/Groups/index.html:40 +msgid "Select a group" +msgstr "Seleccione un grupo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select a queue" +msgstr "Seleccione una cola" + +#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28 +msgid "Select a user" +msgstr "Seleccione un usuario" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36 +msgid "Select custom field" +msgstr "Seleccionar un campo personalizable" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50 +msgid "Select group" +msgstr "Seleccionar grupo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355 +msgid "Select multiple values" +msgstr "Seleccionar valores múltiples" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352 +msgid "Select one value" +msgstr "Seleccionar un valor" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 +msgid "Select queue" +msgstr "Seleccionar cola" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50 +msgid "Select scrip" +msgstr "Seleccionar accion" + +#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55 +msgid "Select template" +msgstr "Selecionar plantilla" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:49 +msgid "Select user" +msgstr "Seleccionar usuario" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36 +msgid "SelectMultiple" +msgstr "SelectMultiple" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35 +msgid "SelectSingle" +msgstr "SelectSingle" + +#: html/SelfService/index.html:25 +msgid "Self Service" +msgstr "Autoservicio" + +#: etc/initialdata:114 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "Enviar mail a todos los observadores" + +#: etc/initialdata:110 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "Enviar mail a todos los observadores como comentario" + +#: etc/initialdata:105 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "Enviar mail a los solicitantes y Ccs" + +#: etc/initialdata:100 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "Enviar mail a los solicitantes y Ccs como comentario" + +#: etc/initialdata:79 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "Envia un mesaje a los solicitantes" + +#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "Enviar mail a los Ccs y Bccs listados explicitamente" + +#: etc/initialdata:95 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "Envia mail a los Ccs administrativos" + +#: etc/initialdata:91 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "Envia mail a los Ccs administrativos como comentario" + +#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "Enviar mail al propietario" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sep." +msgstr "Sep." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show Results" +msgstr "Mostrar resultados" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44 +msgid "Show approved requests" +msgstr "Mostrar peticiones aprobadas" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show basics" +msgstr "Mostrar lo básico" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45 +msgid "Show denied requests" +msgstr "Mostrar solicitudes denegadas" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show details" +msgstr "Mostrar detalles" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43 +msgid "Show pending requests" +msgstr "Mostrar solicitudes pendientes" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "Mostrar solicitudes esperando otras aprobaciones" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "Mostrar ticket en un comentario privado" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "Mostrar resumen del ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "ShowACL" +msgstr "ShowACL" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "ShowScrips" +msgstr "ShowScrips" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "ShowTemplate" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "ShowTicket" +msgstr "ShowTicket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "ShowTicketComments" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "Validarse como solicitante de ticket o ticket o cola Cc" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "Validarse como ticket o cola AdminCc" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112 +msgid "Signature" +msgstr "Firma" + +#: html/SelfService/Elements/Header:52 +#. ($session{'CurrentUser'}->Name) +msgid "Signed in as %1" +msgstr "Validado como %1" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26 +msgid "Single" +msgstr "Sencillo" + +#: html/Elements/Header:51 +msgid "Skip Menu" +msgstr "Saltar Menu" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31 +msgid "Sort key" +msgstr "Clave de ordenación" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:109 +msgid "Sort results by" +msgstr "Ordenar resultados por" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25 +msgid "SortOrder" +msgstr "Ordenamiento" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Stalled" +msgstr "Pendiente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "Página de inicio" + +#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35 +msgid "Started" +msgstr "Empezado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "La fecha de inicio '%1' no se pudo leer" + +#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31 +msgid "Starts" +msgstr "Empieza" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "Empezado por" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "La fecha de inicio '%1' no se pudo ser leer" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: etc/initialdata:288 +msgid "Status Change" +msgstr "Cambio de status" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530 +#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue)) +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "Estado cambiado de %1 a %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StatusChange" +msgstr "StatusChange" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:147 +msgid "Steal" +msgstr "Robar" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "Robado de %1" + +#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987 +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "Asunto cambiado a %1" + +#: html/Elements/Submit:59 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Submit Workflow" +msgstr "Submit Workflow" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749 +msgid "Succeeded" +msgstr "Completado" + +#: lib/RT/Date.pm:394 +msgid "Sun." +msgstr "Dom." + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "SuperUser" +msgstr "Superusuario" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:77 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790 +msgid "System Error" +msgstr "Error del sistema" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. Right not granted." +msgstr "Error de sistema. Derecho no concedido" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. right not granted" +msgstr "Error de sistema. Derecho no concedido" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "Error del sistema. Privilegio no delegado." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "Error del sistema. Privilegio no otorgado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System error. Unable to grant rights." +msgstr "Error de sistema. Incapaz de conceder permisos" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36 +msgid "System groups" +msgstr "Grupos del sistema" + +#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "SystemRolegroup for internal use" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:320 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "TEST_STRING" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:143 +msgid "Take" +msgstr "Coger" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575 +msgid "Taken" +msgstr "Cogido" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:81 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90 +#. ($TemplateObj->Id()) +msgid "Template #%1" +msgstr "Plantilla #%1" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89 +msgid "Template deleted" +msgstr "Plantilla borrada" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153 +msgid "Template not found" +msgstr "Plantilla no encontrada" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "Plantilla no encontrada\\n" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347 +msgid "Template parsed" +msgstr "Plantilla procesada" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45 +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "Plantillas de %1\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:858 +msgid "That is already the current value" +msgstr "Ese es el valor actual" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "Ese no es un valor para este campo personalizable" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886 +msgid "That is the same value" +msgstr "Este es el mismo valor" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "Ese principal ya es un %1 para esta cola" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "Ese principal ya es un %1 para este ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "Ese principal no es un %1 para esta cola" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "Ese principal no es un %1 para este ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "Esa cola no existe" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "Ese ticket tiene dependencias sin resolver" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597 +msgid "That user already has that right" +msgstr "Ese usuario ya tiene ese privilegio" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "Ese usuario ya posee ese ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Ese usuario no existe" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:315 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "Ese usuario ya tiene privilegios" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:332 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "Ese usuario ya está sin privilegios" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:327 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "Ese usuario ahora tiene privilegios" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:344 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "Ese usuario ya no tiene privilegios" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user is now unprivilegedileged" +msgstr "Este usuario ya no tiene privilegios" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "Ese usuario puede no poseer tickets en esa cola" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "Ese no es un identificador numérico" + +#: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28 +msgid "The Basics" +msgstr "Lo básico" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "El CC de un ticket" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "El CC administrativo de un ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "El comentario ha sido grabado" + +#: bin/rt-crontool:198 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "El siguiente comando encontrará todos los tickets activos en la cola 'general' y pondra su prioridad a 99 si no han sido tocados en 4 horas:" + +#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766 +msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" +msgstr "Los siguientes comandos no han sido procesados:\\n\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:861 +msgid "The new value has been set." +msgstr "Ha sido establecido el nuevo valor" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "El propietario de un ticket" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "El solicitante de un ticket" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "Estos comentarios generalmente no están visibles para el usuario" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "Este ticket %1 %2 (%3)" + +#: bin/rt-crontool:189 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "Esta herramiento permite al usuario ejectutar modulos perl arbitrarios desde dentro de RT" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "Parece que esta transacción no tiene contenido" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47 +#. ($rows) +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "Los %1 tickets de mayor prioridad de este usuario" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "Los 25 casos de mayor prioridad de este usuario" + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Thu." +msgstr "Jue." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 %2" +msgstr "Ticket # %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" +msgstr "Actualizacion Jumbo para el ticket # %1: %2" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "Actualización Jumbo para el ticket #%1: %2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "Ticket #%1: %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "Ticket %1 creado en la cola '%2'" + +#: bin/rt-commit-handler:760 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "Ticket %1 cargado\\n" + +#: html/Search/Bulk.html:181 +#. ($Ticket->Id,$_) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "Ticket %1: %2" + +#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "Historial del ticket # %1 %2" + +#: html/SelfService/Display.html:34 +msgid "Ticket Id" +msgstr "Id del ticket:" + +#: etc/initialdata:303 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "Ticket resuelto" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:63 +msgid "Ticket attachment" +msgstr "Archivos adjuntos del ticket" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166 +msgid "Ticket content" +msgstr "Contenido del ticket" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212 +msgid "Ticket content type" +msgstr "Tipo de contenido del ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "No se pudo crear el ticket debido a un error interno" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522 +msgid "Ticket created" +msgstr "Ticket creado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "Creación del ticket fallida" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527 +msgid "Ticket deleted" +msgstr "Ticket borrado" + +#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34 +msgid "Ticket id not found" +msgstr "Id de ticket no encontrada" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket killed" +msgstr "Ticket matado" + +#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41 +msgid "Ticket not found" +msgstr "Ticket no encontrado" + +#: etc/initialdata:289 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "Estado del ticket cambiado" + +#: html/Ticket/Update.html:39 +msgid "Ticket watchers" +msgstr "Observadores del ticket" + +#: html/Elements/Tabs:49 +msgid "Tickets" +msgstr "Tickets" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "Tickets %1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "Tickets %1 por %2" + +#: html/Elements/ViewUser:26 +#. ($name) +msgid "Tickets from %1" +msgstr "Tickets de %1" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "Tickets que dependen de esta aprobación:" + +#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 +msgid "Time Left" +msgstr "Tiempo Restante" + +#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43 +msgid "Time Worked" +msgstr "Tiempo Trabajado" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139 +msgid "Time left" +msgstr "Tiempo restante" + +#: html/Elements/Footer:36 +msgid "Time to display" +msgstr "Tiempo para mostrar" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115 +msgid "Time worked" +msgstr "Tiempo trabajado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TimeLeft" +msgstr "TimeLeft" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 +msgid "TimeWorked" +msgstr "TimeWorked" + +#: bin/rt-commit-handler:402 +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "Para generar una comparación de este cometido:" + +#: bin/rt-commit-handler:391 +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "Para generar una comparación de este cometido:\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 +msgid "Told" +msgstr "Última actualización" + +#: etc/initialdata:237 +msgid "Transaction" +msgstr "Transacción" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "Transacción %1 limpiada" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177 +msgid "Transaction Created" +msgstr "Transacción creada" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "Transaction->Create no pudo, ya no no especificó un ID de ticket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "Las transacciones son inmutables" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "Intentando borrar el privilegio: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Tue." +msgstr "Mar." + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104 +msgid "Unimplemented" +msgstr "No implementado" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:68 +msgid "Unix login" +msgstr "Usuario en Unix" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62 +msgid "UnixUsername" +msgstr "Usuario en Unix" + +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265 +#. ($self->ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "Codificación de contenido desconocida: %1" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37 +msgid "Unlimited" +msgstr "Ilimitado" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "No privilegiado" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571 +msgid "Untaken" +msgstr "No cogido" + +#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:62 +msgid "Update ID" +msgstr "Id de actualización" + +#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67 +msgid "Update Type" +msgstr "Tipo de actualización" + +#: html/Search/Listing.html:61 +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "Actualizar todos estos casos al mismo tiempo" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:49 +msgid "Update email" +msgstr "Actualizar correo" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:55 +msgid "Update name" +msgstr "Actualizar nombre" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:375 +msgid "Update not recorded." +msgstr "Actualización no grabada." + +#: html/Search/Bulk.html:81 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "Actualizar tickets seleccionados" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:36 +msgid "Update signature" +msgstr "Actualizar firma" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:63 +msgid "Update ticket" +msgstr "Actualizar ticket" + +#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "Actualización de ticket # %1" + +#: html/SelfService/Update.html:50 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "Actualizar ticket #%1" + +#: html/Ticket/Update.html:135 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "Actualizar ticket #%1 (%2)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:373 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "El tipo de actualización no fue ni respuesta ni comentario" + +#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 +msgid "Updated" +msgstr "Actualizado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "Usuario %1 %2: %3\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "Usuario %1 Contraseña: %2\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "Usuario '%1' no encontrado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "Usuario '%1' no encontrado\\n" + +#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191 +msgid "User Defined" +msgstr "Definido por el usuario" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:59 +msgid "User ID" +msgstr "ID de usuario" + +#: html/Elements/SelectUsers:26 +msgid "User Id" +msgstr "Id de usuario" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59 +msgid "User Rights" +msgstr "Privilegios de usuario" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:226 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "El usuario no pudo ser creado: %1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:262 +msgid "User created" +msgstr "Usuario creado" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68 +msgid "User defined groups" +msgstr "Grupos definidos por el usuario" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "Usuario notificado" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29 +msgid "User view" +msgstr "Vista de usuario" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: html/Admin/Users/index.html:65 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "Usuarios que concuerdan con los criterios de búsqueda" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:51 +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "Valor de la cola" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:40 +msgid "Values" +msgstr "Valores" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Watch" +msgstr "Observar" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "WatchAsAdminCc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Watcher loaded" +msgstr "Observador cargado" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42 +msgid "Watchers" +msgstr "Observadores" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56 +msgid "WebEncoding" +msgstr "Codificación de Web" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Wed." +msgstr "Mie." + +#: etc/upgrade/2.1.71:161 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Cuando un ticket ha sido aprobado por todos los aprobadores, añadir correspondencia al ticket original" + +#: etc/upgrade/2.1.71:135 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Cuando un ticket ha sido aprobado por cualquier aprobador, añadir correspondencia al ticket original" + +#: etc/initialdata:138 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "Cuando un ticket se crea" + +#: etc/upgrade/2.1.71:79 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "Cuando una aprobacion de ticket se crea, notifica al propietario y AdminCC del item que espera su aprobación" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "When anything happens" +msgstr "Cuando pasa cualquier cosa" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "Siempre que un ticket este sin resolver" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "Siempre que el propietario de un ticket cambie" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "Siempre que la cola de un ticket cambie" + +#: etc/initialdata:162 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "Siempre que el estado de un ticket cambie" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "Siempre que ocurra una condicion definida por el usuario" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "Siempre que venga algun comentario" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "Siempre que venga correspondencia" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52 +msgid "Work" +msgstr "Trabajo" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70 +msgid "WorkPhone" +msgstr "Tel Trabajo" + +#: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65 +msgid "Worked" +msgstr "Trabajado" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "Usted ya es propietario de este caso" + +#: html/autohandler:121 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "Usted no es un usuario autorizado" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "Usted solo puede reasignar casos que posee o que no posee nadie³" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "No tiene permiso para ver ese ticket.\\n" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 +#. ($num, $queue) +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "Usted encontró %1 casos en la cola %2" + +#: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "Se ha desconectado del sistema RT" + +#: html/SelfService/Display.html:134 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "No tiene permiso para crear tickets en esa cola." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "No puede crear solicitudes en esa cola." + +#: html/NoAuth/Logout.html:36 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "Es bienvenido a regresar en cualquier momento." + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:25 +#. ($friendly_status) +msgid "Your %1 requests" +msgstr "Sus solicitudes %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "Su administrador del RT ha desconfigurado el alias de correo que invoca el RT" + +#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "Su petición ha sido aprobada por %1. Otras aprobaciones pueden estar pendientes todavia" + +#: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "Su peticion ha sido aprobada." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected" +msgstr "Su petición ha sido rechazada" + +#: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "Su petición ha sido rechazada" + +#: html/autohandler:136 html/autohandler:142 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "Nombre o contraseña de usuario incorrectos" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "[no subject]" +msgstr "[sin asunto]" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:59 +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +msgid "as granted to %1" +msgstr "como priviligiado para %1" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34 +msgid "contains" +msgstr "contiene" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:26 +msgid "content" +msgstr "contenido" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:27 +msgid "content-type" +msgstr "content-type" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282 +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "Respuesta (probablemente) no enviada" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292 +msgid "correspondence sent" +msgstr "Correspondencia enviada" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319 +msgid "days" +msgstr "días" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "dead" +msgstr "muerto" + +#: html/Search/Listing.html:75 +msgid "delete" +msgstr "borrar" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63 +msgid "deleted" +msgstr "borrado" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:68 +msgid "does not match" +msgstr "no coincide" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35 +msgid "doesn't contain" +msgstr "no contiene" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "equal to" +msgstr "igual a" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "false" +msgstr "falso" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:28 +msgid "filename" +msgstr "nombre de archivo" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "greater than" +msgstr "mayor que" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194 +#. ($self->Name) +msgid "group '%1'" +msgstr "grupo '%1'" + +#: lib/RT/Date.pm:315 +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "id" +msgstr "id" + +#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 +msgid "is" +msgstr "es" + +#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89 +msgid "isn't" +msgstr "no es" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "less than" +msgstr "menor que" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 +msgid "matches" +msgstr "contiene" + +#: lib/RT/Date.pm:311 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: html/Ticket/Update.html:66 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: bin/rt-commit-handler:765 +msgid "modifications\\n\\n" +msgstr "modificaciones\\n\\n" + +#: lib/RT/Date.pm:327 +msgid "months" +msgstr "meses" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58 +msgid "new" +msgstr "nuevo" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 +msgid "no value" +msgstr "sin valor" + +#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28 +msgid "none" +msgstr "ninguno" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "not equal to" +msgstr "no igual a" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "notlike" +msgstr "notlike" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59 +msgid "open" +msgstr "abierto" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199 +#. ($self->Name, $user->Name) +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "grupo personal '%1' para usuario '%2'" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207 +#. ($queue->Name, $self->Type) +msgid "queue %1 %2" +msgstr "Cola %1 %2" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62 +msgid "rejected" +msgstr "rechazado" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61 +msgid "resolved" +msgstr "resuelto" + +#: lib/RT/Date.pm:307 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60 +msgid "stalled" +msgstr "pendiente" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202 +#. ($self->Type) +msgid "system %1" +msgstr "sistema %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213 +#. ($self->Type) +msgid "system group '%1'" +msgstr "grupo del sistema '%1'" + +#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "el componente que llama no especifica por qué" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210 +#. ($self->Instance, $self->Type) +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "ticket #%1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "true" +msgstr "verdadero" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216 +#. ($self->Id) +msgid "undescribed group %1" +msgstr "grupo sin descripción %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "undescripbed group %1" +msgstr "grupo sin descripción %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191 +#. ($user->Object->Name) +msgid "user %1" +msgstr "usuario %1" + +#: lib/RT/Date.pm:323 +msgid "weeks" +msgstr "semanas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "con plantilla %1" + +#: lib/RT/Date.pm:331 +msgid "years" +msgstr "años" + diff --git a/rt/lib/RT/I18N/fi.po b/rt/lib/RT/I18N/fi.po new file mode 100644 index 000000000..ee1ad71f9 --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/fi.po @@ -0,0 +1,4750 @@ +# Finnish localization catalog for Request Tracker (RT) +# First Author: Janne Pirkkanen <jp@oppipoika.net>, Jul 2002 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: RT 2.1.x\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-08 17:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-09 18:09+0200\n" +"Last-Translator: Janne Pirkkanen <jp@oppipoika.net>\n" +"Language-Team: Finnish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 +msgid "#" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:55 +#. ($QueueObj->id) +msgid "#%1" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:337 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771 +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:373 +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%1 %3.%2 %7 %4:%5:%6" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601 +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 added" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:334 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566 +#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%1: %2 muutettu arvoon %3" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607 +#. ($cf->Name, $old_value) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28 +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" +msgstr "%1 (%2) %3 tässä työpyynnössä\\n" + +#: html/Search/Listing.html:57 +#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() )) +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182 +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:185 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:179 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:173 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:166 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122 +#. ($self->Id) +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "ScriptAction %1 ladattu" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "%1 lisätty arvoksi %2lle" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" +msgstr "%1 aliakset vaativat työpyynnön id:n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " +msgstr "%1 aliakset vaativat työpyynnön id:n " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" +msgstr "%1 aliakset vaativat työpyynnön id:n (osoite %2) %3" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483 +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +msgid "%1 by %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638 +#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue) +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1 muutettu arvosta %2 arvoon %3" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:857 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" +msgstr "%1 ei voinut suorittaa toimintoa (%2)\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813 +#. ($self) +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1 ei voinut asettaa tilan arvoa päätetyksi. RT:n tietokanta saattaa olla vioittunut." + +#: html/Elements/MyTickets:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "" + +#: html/Elements/MyRequests:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:161 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle työjonolle" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle työpyynnölle" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1 ei ole enää kentän %2 arvo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 isn't a valid Queue id." +msgstr "%1 ei ole kelvollinen työjonon id" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 +#. ($TimeWorked) +msgid "%1 min" +msgstr "%1 min" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "%1 ei näy" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:76 +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +msgid "%1 rights" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "%1 onnistui\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "%1 tyyppi tuntematon viestille $MessageId" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "%1 tyyppi tuntematon viestille %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42 +#. (ref $self) +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1 päättää kaikki päätetyt työpyynnöt -ryhmän työpyynnöt." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "%1 jäädyttää [paikallisen] BASE jos se riippuu linkitetystä työpyynnöstä [tai on sen jäsen]." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1: liitetiedostoa ei ole määritelty" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99 +#. (int($size/102.4)/10) +msgid "%1k" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "'%1' ei kelpaa tilan arvoksi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "'%1' ei ole tunnettu tapahtuma." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete group member)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete scrip)" +msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi skriptin)" + +#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check boxes to delete)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:178 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)" +msgstr "(Syötä työpyynnön numerot tai www-osoitteet, välilyönneillä erotettuina)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60 +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +msgid "(If left blank, will default to %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(No Value)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53 +msgid "(No members)" +msgstr "(Ei jäseniä)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32 +msgid "(No scrips)" +msgstr "(Ei skriptejä)" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:31 +msgid "(No templates)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Update.html:85 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Lähettää piilokopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei muuta</b> jatkossa tehtävien lähetysten kohteita.)" + +#: html/Ticket/Create.html:79 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Update.html:81 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei muuta</b> jatkossa tehtävien lähetysten kohteita.)" + +#: html/Ticket/Create.html:69 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33 +msgid "(empty)" +msgstr "(tyhjä)" + +#: html/Admin/Users/index.html:39 +msgid "(no name listed)" +msgstr "" + +#: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45 +msgid "(no subject)" +msgstr "(ei otsikkoa)" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536 +msgid "(no value)" +msgstr "(ei arvoa)" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:116 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(vain yksi työpyyntö)" + +#: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55 +msgid "(pending approval)" +msgstr "" + +#: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57 +msgid "(pending other tickets)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:50 +msgid "(required)" +msgstr "(pakollinen)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "(untitled)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I own..." +msgstr "25 omistamaani korkeimpien prioriteettien työpyyntöä..." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I requested..." +msgstr "25 tilaamaani korkeimman prioriteetin työpyyntöä..." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:27 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26 +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Uusi työpyyntö\"> %1" + +#: etc/initialdata:203 +msgid "A blank template" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Deleted" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Loaded" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be deleted" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be found" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181 +msgid "ACE not found" +msgstr "ACE ei löytynyt" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "ACE:ja voi vain luoda ja poistaa." + +#: bin/rt-commit-handler:755 +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "Poistuminen ei-tarkoitettujen työpyyntömuutosten välttämiseksi.\\n" + +#: html/User/Elements/Tabs:32 +msgid "About me" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:80 +msgid "Access control" +msgstr "Pääsynvalvonta" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:57 +msgid "Action" +msgstr "Tapahtuma" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147 +#. ($args{'ScripAction'}) +msgid "Action %1 not found" +msgstr "Tapahtumaa %1 ei löydetty" + +#: bin/rt-crontool:123 +msgid "Action committed." +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:119 +msgid "Action prepared..." +msgstr "" + +#: html/Search/Bulk.html:92 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "Lisää kopio ylläpidolle" + +#: html/Search/Bulk.html:90 +msgid "Add Cc" +msgstr "Lisää kopio" + +#: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Add More Files" +msgstr "" + +#: html/Search/Bulk.html:88 +msgid "Add Requestor" +msgstr "Lisää tilaaja" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a keyword selection to this queue" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a new a global scrip" +msgstr "Lisää uusi globaali lappu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a scrip to this queue" +msgstr "Lisää lappu tälle työjonolle" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:55 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "Lisää kaikille työjonoille yhteinen lappu" + +#: html/Search/Bulk.html:118 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "Lisää kommentteja tai vastauksia valituille työpyynnöille" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39 +msgid "Add members" +msgstr "Lisää jäsenä" + +#: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28 +msgid "Add new watchers" +msgstr "Lisää uusia tarkkailijoita" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AddNextState" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "Lisätty toimeksiantaja %1:ksi tähän työjonoon" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Lisätty toimeksiantaja %1:ksi tälle työpyynnölle" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88 +msgid "Address1" +msgstr "Osoite1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90 +msgid "Address2" +msgstr "Osoite2" + +#: html/Ticket/Create.html:74 +msgid "Admin Cc" +msgstr "Kopio ylläpidolle" + +#: etc/initialdata:274 +msgid "Admin Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:256 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28 +msgid "Admin queues" +msgstr "Työjonojen ylläpito" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "Käyttäjien ylläpito" + +#: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "Ylläpito/Globaalit asetukset" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "Ylläpito/Ryhmät" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29 +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "Ylläpito/Työjono/Perustiedot" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "AdminCc" +msgstr "Kopio ylläpidolle" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminComment" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminCorrespondence" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "AdminGroup" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "AdminQueue" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "AdminUsers" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "Kopio ylläpidolle" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Advanced Search" +msgstr "Tarkennettu haku" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:36 +msgid "After" +msgstr "Jälkeen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Age" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96 +msgid "All Custom Fields" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:53 +msgid "All Queues" +msgstr "Kaikki työjonot" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" +msgstr "" + +#: html/Elements/Tabs:58 +msgid "Approval" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "" + +#: html/Approvals/index.html:54 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "" + +#: html/Approvals/index.html:52 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Details" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval diagram" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:45 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Apr." +msgstr "Huhti" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "April" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Ascending" +msgstr "Nouseva" + +#: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Attach" +msgstr "Liitä" + +#: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110 +msgid "Attach file" +msgstr "Liitä tiedosto" + +#: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89 +msgid "Attached file" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:36 +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "Liitteen '%1' lataaminen ei onnistunut" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 +msgid "Attachment created" +msgstr "Liitetiedosto luotu" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189 +msgid "Attachment filename" +msgstr "Liitetiedoston nimi" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26 +msgid "Attachments" +msgstr "Liitetiedostot" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Aug." +msgstr "Elo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "August" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:66 +msgid "AuthSystem" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:206 +msgid "Autoreply" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoreplyToRequestors" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "Virheellinen PGP allekirjoitus: %1\\n" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:40 +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "Virheellinen liitteen numero. Liitetiedostoa '%1' ei löytynyt\\n" + +#: bin/rt-commit-handler:827 +#. ($val) +msgid "Bad data in %1" +msgstr "Virheellistä dataa kentässä %1" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:43 +#. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId()) +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "Virheellinen toiminnon numero liitetiedostolle. %1 pitäisi olla %2\\n" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38 +msgid "Basics" +msgstr "Perustiedot" + +#: html/Ticket/Update.html:83 +msgid "Bcc" +msgstr "Piilokopio" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "Muista tallentaa muutokset" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322 +msgid "Before" +msgstr "Ennen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Begin Approval" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:202 +msgid "Blank" +msgstr "" + +#: html/Search/Listing.html:79 +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "Osoite tähän kyselyyn (selaimen kirjanmerkkeihin)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45 +msgid "Brief headers" +msgstr "Lyhyet otsikot" + +#: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "Työpyyntöjen ryhmäpäivitys" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1331 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "Systeemikäyttäjien muokkaus ei ole sallittua" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:144 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "Kentän lisääminen ilman nimeä ei onnistu" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:132 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "Työpyyntöä ei voi linkittää itseensä" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "Et voi yhdistää jo yhdistettyyn työpyyntöön. Sinun ei pitäisi saada tätä virhettä koskaan." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "Sekä basen ja kohteen määritteleminen samalla ei ole mahdollista" + +#: html/autohandler:112 +#. ($msg) +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "Käyttäjää ei voitu luoda: %1" + +#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "Cc" +msgstr "Kopio" + +#: html/SelfService/Prefs.html:31 +msgid "Change password" +msgstr "Muuta salasana" + +#: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92 +msgid "Check box to delete" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:31 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "Valitse laatikko poistaaksesi oikeuden" + +#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51 +msgid "Children" +msgstr "Lapsi" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92 +msgid "City" +msgstr "Kaupunki" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:60 +msgid "Closed requests" +msgstr "Suljetut työpyynnöt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "Komentoa ei ymmärretty!\\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentoi" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58 +msgid "Comment Address" +msgstr "Kommenttien osoite" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "Kommenttia ei tallennettu" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:35 +msgid "Comments" +msgstr "Kommentit" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "Kommentit (Ei lähetetä tilaajille)" + +#: html/Search/Bulk.html:122 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "Kommentit (Ei lähetetä tilaajille)" + +#: html/Elements/ViewUser:27 +#. ($name) +msgid "Comments about %1" +msgstr "Kommentit kohteesta %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44 +msgid "Comments about this user" +msgstr "Kommentit tästä käyttäjästä" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545 +msgid "Comments added" +msgstr "Kommentit lisätty" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:140 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "Suorita tumppi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "Kokoa rajoitukset" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:41 +msgid "Condition" +msgstr "Ehto" + +#: bin/rt-crontool:109 +msgid "Condition matches..." +msgstr "" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 +msgid "Condition not found" +msgstr "Ehtoa ei löydetty" + +#: html/Elements/Tabs:52 +msgid "Configuration" +msgstr "Ylläpito" + +#: html/SelfService/Prefs.html:33 +msgid "Confirm" +msgstr "Varmista" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:60 +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "Kontaktitietojärjestelmä" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "Järjestelmä ei ymmärrä päivää '%1'" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87 +msgid "Content" +msgstr "Sisältö" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Coould not create group" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:266 +msgid "Correspondence" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51 +msgid "Correspondence Address" +msgstr "Kirjeenvaihdon osoite" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541 +msgid "Correspondence added" +msgstr "Kirjeenvaihto lisätty" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "Vastausta ei tallennettu" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458 +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "Uuden tiedon lisääminen kenttään ei onnistunut" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "Omistajaa ei voitu vaihtaa." + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "Uuden kentän lisääminen ei onnistunut" + +#: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481 +msgid "Could not create group" +msgstr "Ryhmän luominen ei onnistunut" + +#: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "Ei onnistuttu luomaan pohjaa: " + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "Työpyynön luominen ei onnistunut. Työjonoa ei ole asetettu" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414 +msgid "Could not create user" +msgstr "Käyttäjän luominen ei onnistunut" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not create watcher for requestor" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "Työpyyntöä numero '%1' ei löytynyt." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "Ryhmää '%1' ei löytynyt." + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "Käyttäjää ei löydetty eikä pystytty luomaan" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "Tätä toimeksiantajaa ei löytynyt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "Käyttäjää '%1' ei löytynyt." + +#: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82 +msgid "Could not load group" +msgstr "Ryhmän lataaminen ei onnistunut" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "Ei voinut tehdä toimeksiantajaa %1:ksi tälle työjonolle" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "Ei voinut tehdä toimeksiantajaa tälle työpyynnölle: %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "Ei voinut poistaa toimeksiantajaa tältä työjonolta: %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Ei voinut poistaa toimeksiantajaa tältä työpyynnöltä: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "Jäsenen lisääminen ryhmään ei onnistunut" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524 +#. ($Msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "Toiminnon luominen ei onnistunut: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "Järjestelmä ei ymmärtänyt mitä tehdä pgp:n vastauksella\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "Ryhmää ei löytynyt\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:866 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:959 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "Tätä toimeksiantajaa ei löytynyt" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "Tätä arvoa ei löytynyt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find that watcher" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "Käyttäjää ei löytynyt\\n" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:112 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "Ei onnistuttu lataamaan käytäjää %1 tietokannasta.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load KeywordSelects." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "RT asetustiedoston lataaminen ei onnistunut:'%1' %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "Lappujen lataaminen ei onnistunut." + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75 +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "Ryhmän %1 lataaminen ei onnistunut" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "Linkin lataaminen ei onnistunut" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "Työjonon lataaminen ei onnistunut" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "Työjonon %1 lataaminen ei onnistunut" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "Lapun lataaminen ei onnistunut" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "Pohjan lataaminen ei onnistunut" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:79 +#. ($id) +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "Tämän käyttäjän lataaminen ei onnistunut (%1)" + +#: html/SelfService/Display.html:166 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "Työpyynnön '%1' lataaminen ei onnistunut" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98 +msgid "Country" +msgstr "Maa" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195 +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +#: etc/initialdata:128 +msgid "Create Tickets" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:58 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "Luo kenttä" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:48 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:48 +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "Luo uusi kenttä" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "Luo uusi globaali lappu" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93 +msgid "Create a new group" +msgstr "Luo uusi ryhmä" + +#: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "Luo uusi personaali ryhmä" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "Luo uusi työjono" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "Luo uusi pohja" + +#: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "Luo uusi työpyyntö" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241 +msgid "Create a new user" +msgstr "Luo uusi käyttäjä" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:103 +msgid "Create a queue" +msgstr "Luo uusi työjono" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "Luo työjono nimeltään" + +#: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27 +msgid "Create a request" +msgstr "Luo työpyyntö" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:59 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65 +msgid "Create a template" +msgstr "Luo pohja" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1/%2/%3" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:130 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Create.html:81 +msgid "Create ticket" +msgstr "Luo työpyyntö" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "CreateTicket" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 +msgid "Created" +msgstr "Luotu" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:71 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "Luotu kenttä %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "Luotu pohja %1" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:28 +msgid "Current Relationships" +msgstr "Tämänhetkiset suhteet" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:30 +msgid "Current Scrips" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42 +msgid "Current members" +msgstr "Tämänhetkiset jäsenet" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:29 +msgid "Current rights" +msgstr "Tämänhetkiset oikeudet" + +#: html/Search/Listing.html:71 +msgid "Current search criteria" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 +msgid "Current watchers" +msgstr "Tämänhetkiset tarkkailijat" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:55 +#. ($CustomField) +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Kentät" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:73 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:65 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:49 +msgid "Custom condition" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618 +#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE}) +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "Kenttä %1 %2 %3" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "Kentällä %1 on arvo" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "Kentällä %1 ei ole arvoa" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "Kenttää %1 ei löytynyt" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197 +msgid "Custom field deleted" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510 +msgid "Custom field not found" +msgstr "Kenttää ei löytynyt" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "Kenttän arvoa %1 ei löytynyt kentälle %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "Kenttän arvo muutettu arvosta %1 arvoon" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "Kenttän arvoa ei pystytty poistamaan" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "Kenttän arvoa ei löydetty" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "Kenttän arvo poistettu" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 +msgid "CustomField" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Data error" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44 +msgid "Dates" +msgstr "Päivät" + +#: lib/RT/Date.pm:422 +msgid "Dec." +msgstr "Joulu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "December" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Autoresponse Template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:275 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:257 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:267 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:238 +msgid "Default transaction template" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645 +#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "" + +#: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28 +msgid "Delegate rights" +msgstr "Delegoi oikeuksia" + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "DelegateRights" +msgstr "" + +#: html/User/Elements/Tabs:38 +msgid "Delegation" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "Delete tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187 +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "Tämän objektin poistaminen saattaa rikkoa tietokannan viitteet" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:430 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:46 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35 +msgid "Depended on by" +msgstr "Tästä pyynnöstä riippuu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "Riippuvuudet: \\n" + +#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27 +msgid "Depends on" +msgstr "Riippuu pyynnöstä" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DependsOn" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Descending" +msgstr "Laskeva" + +#: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "Työtilauksen kuvaus" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:44 +msgid "Details" +msgstr "Yksityiskohdat" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:85 +msgid "Display" +msgstr "Näytä" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35 +msgid "Display mode" +msgstr "Näkymä" + +#: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29 +#. ($Ticket->id) +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "Näytä työpyyntö #%1" + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "" + +#: html/Elements/Refresh:30 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "Älä päivitä tätä sivua" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:114 +msgid "Don't show search results" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "Download" +msgstr "Lataa" + +#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171 +msgid "Due" +msgstr "Mennessä" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "Mennessä -päivää '%1' ei onnistuttu kääntämään järjestelmälle." + +#: bin/rt-commit-handler:754 +#. ($1, $msg) +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "VIRHE: Työpyynnön '%1' lataaminen ei onnistunut: %2.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45 +#. ($Queue->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "Muokkaa kenttiä: työjono %1" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:36 +msgid "Edit Relationships" +msgstr "Muokkaa suhteita" + +#: html/Admin/Queues/Templates.html:41 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit keywords" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "Muokkaa lappuja" + +#: html/Admin/Global/index.html:46 +msgid "Edit system templates" +msgstr "Muokkaa systeemipohjia" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "Muokkaa pohjia: työjono %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117 +#. ($QueueObj->Name) +#. ($QueueObj->Id) +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "Asetusten muokkaus: työjono %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:25 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "Asetusten muokkaus: käyttäjä %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "Kentän %1 muokkaus" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:32 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "Ryhmän %1 jäsenten muokkaus" + +#: html/User/Groups/Members.html:129 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "Henkilökohtaisen ryhmän %1 jäsenten muokkaus" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "Pohjan %1 muokkaus" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "Joko juuri tai kohde täytyy olla määritelty" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:188 +msgid "Email address in use" +msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:42 +msgid "EmailAddress" +msgstr "Sähköpostiosoite" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:54 +msgid "EmailEncoding" +msgstr "Sähköpostin koodaus" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:36 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:84 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "Aktiivinen (Rastin poistaminen asettaa työjonon ei-aktiiviseksi)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99 +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:56 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "Aktiiviset työjonot" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "Aktivoitu tila %1" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358 +msgid "Enter one value" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:112 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "Lisää työpyyntöjen numerot tai www-linkit. Käytä välilyöntiä erottimena syöttäessäsi useampaa numeroa tai linkkiä." + +#: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error adding watcher" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "Virhe parametreissa: Queue->AddWatcher" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713 +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "Virhe parametreissa: Queue->DelWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->AddWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->DelWatcher" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:194 +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:64 +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "Ulkoinen autentikointitunnus" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:58 +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "Ulkoinen yhteystietotunnus" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:73 +msgid "Extra info" +msgstr "Lisatieto" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:302 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "'Etuoikeutettu' -pseudoryhmää ei löytynyt" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:309 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "Ei-etuoikeutettu' -pseudoryhmää ei löytynyt" + +#: bin/rt-crontool:138 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Feb." +msgstr "Helmi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "February" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091 +msgid "Final Priority" +msgstr "Loppuprioriteetti" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 +msgid "FinalPriority" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34 +msgid "Find group whose" +msgstr "" + +#: html/Elements/Quicksearch:25 +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "Etsi uudet/avoimet työpyynnöt" + +#: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30 +msgid "Find people whose" +msgstr "Etsi käyttäjät joiden" + +#: html/Search/Listing.html:108 +msgid "Find tickets" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Finish Approval" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:58 +msgid "First" +msgstr "Ensimmäinen" + +#: html/Search/Listing.html:41 +msgid "First page" +msgstr "Viimeinen sivu" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 +msgid "Foo!" +msgstr "" + +#: html/Search/Bulk.html:87 +msgid "Force change" +msgstr "Pakota muutos" + +#: html/Search/Listing.html:106 +#. ($ticketcount) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:868 +msgid "Found Object" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:44 +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "Vapaamuotoiset yhteystiedot" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38 +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37 +msgid "FreeformSingle" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Fri." +msgstr "Pe" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 +msgid "Full headers" +msgstr "Kokonaiset otsikot" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38 +msgid "Global" +msgstr "Globaali" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Keyword Selections" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "Globaalit laput" + +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41 +msgid "Go!" +msgstr "Ok!" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "Hyvä PGP allekirjoitus käyttäjältä %1\\n" + +#: html/Search/Listing.html:50 +msgid "Goto page" +msgstr "Siirry sivulle" + +#: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25 +msgid "Goto ticket" +msgstr "Siirry työpyyntöön" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "Ryhmä %1 %2: %3" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55 +msgid "Group Rights" +msgstr "Ryhmän oikeudet" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965 +msgid "Group already has member" +msgstr "Ryhmässä on jo jäsen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group could not be created." +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:77 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497 +msgid "Group created" +msgstr "Ryhmä luotu" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133 +msgid "Group has no such member" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 +msgid "Group not found" +msgstr "Ryhmää ei löydetty" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "Ryhmää ei löydetty.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "Ryhmää ei määritelty.\\n" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67 +msgid "Groups" +msgstr "Ryhmät" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "Ryhmät eivät voi olla jäsentensä jäseniä" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73 +msgid "Hello!" +msgstr "Hei!" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 +#. ($name) +msgid "Hello, %1" +msgstr "Hei, %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:68 +msgid "HomePhone" +msgstr "Kotipuhelin" + +#: html/Elements/Tabs:46 +msgid "Homepage" +msgstr "Kotisivu" + +#: lib/RT/Base.pm:74 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018 +msgid "Id" +msgstr "Numero" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39 +msgid "Identity" +msgstr "Identiteetti" + +#: etc/upgrade/2.1.71:86 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:190 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "Jos olet muuttanut tietoja, muista tallentaa" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:860 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:863 +msgid "Immutable field" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:43 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "Sisällytä listaukseen myös ei-aktiiviset työjonot." + +#: html/Admin/Users/index.html:47 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "Sisällytä listaukseen myös ei-aktiiviset käyttäjät." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067 +msgid "Initial Priority" +msgstr "Alkuprioriteetti" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 +msgid "InitialPriority" +msgstr "" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105 +msgid "Input error" +msgstr "Virhe syötteessä" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Interest noted" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729 +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +#: lib/RT/Record.pm:143 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "Ryhmän tyyppi ei kelpaa" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128 +msgid "Invalid Right" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid Type" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:865 +msgid "Invalid data" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438 +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "Omistaja ei kelpaa. Asetetaan oletusasetusten mukaan 'eikukaan'" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251 +msgid "Invalid queue" +msgstr "Kelpaamaton työjono" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275 +msgid "Invalid right" +msgstr "Kelpaamaton oikeus" + +#: lib/RT/Record.pm:118 +#. ($key) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "Kelpaamaton arvo kohteelle %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "Kelpaamaton arvo kentälle" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "Kelpaamaton arvo tilalle" + +#: bin/rt-crontool:191 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:192 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:163 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Jan." +msgstr "Tammi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "January" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Jul." +msgstr "Heinä" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "July" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:99 +msgid "Jumbo" +msgstr "Jumbo" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jun." +msgstr "Kesä" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "June" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "Avainsana" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52 +msgid "Lang" +msgstr "Keili" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:73 +msgid "Last" +msgstr "Viimeinen" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39 +msgid "Last Contact" +msgstr "Viimeinen yhteydenotto" + +#: html/Elements/SelectDateType:29 +msgid "Last Contacted" +msgstr "Viimeksi otettu yhteyttä" + +#: html/Search/Elements/TicketHeader:41 +msgid "Last Notified" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateType:30 +msgid "Last Updated" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "LastUpdated" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Left" +msgstr "Vasen" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:83 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "Päästä tämä käyttäjä sisään RT:een" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:87 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "Tälle käyttäjälle voidaan antaa oikeuksia" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "Rajoitetaan omistajaa %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "Rajoitetaan työjonoa %1 %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697 +msgid "Link already exists" +msgstr "Linkki on jo olemassa" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709 +msgid "Link could not be created" +msgstr "Linkkiä ei voitu luoda" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727 +#. ($TransString) +msgid "Link created (%1)" +msgstr "Linkki luotu (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638 +#. ($TransString) +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "Linkki poistettu (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644 +msgid "Link not found" +msgstr "Linkkiä ei löydetty" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "Linkitä työpyyntö #%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Link ticket %1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:97 +msgid "Links" +msgstr "Linkit" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85 +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" + +#: lib/RT.pm:158 +#. ($RT::LogDir) +msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." +msgstr "Lokihakemistoa %1 ei löytynyt tai kirkoittaminen ei onnistunut.\\n RT ei voi toimia." + +#: html/Elements/Header:57 +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Kirjautunut sisään tunnuksella %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45 +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu sisään" + +#: html/Elements/Header:54 +msgid "Logout" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +#: html/Search/Bulk.html:86 +msgid "Make Owner" +msgstr "Aseta omistaja" + +#: html/Search/Bulk.html:102 +msgid "Make Status" +msgstr "Aseta tila" + +#: html/Search/Bulk.html:109 +msgid "Make date Due" +msgstr "Aseta mennessä -aika" + +#: html/Search/Bulk.html:110 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "Aseta päätetty -aika" + +#: html/Search/Bulk.html:107 +msgid "Make date Started" +msgstr "Aseta aloitettu -aika" + +#: html/Search/Bulk.html:106 +msgid "Make date Starts" +msgstr "Aseta alkaa -aika" + +#: html/Search/Bulk.html:108 +msgid "Make date Told" +msgstr "Aseta oltu yhteydessä -aika" + +#: html/Search/Bulk.html:99 +msgid "Make priority" +msgstr "Aseta prioriteetti" + +#: html/Search/Bulk.html:100 +msgid "Make queue" +msgstr "Aseta työjono" + +#: html/Search/Bulk.html:98 +msgid "Make subject" +msgstr "Aseta otsikko" + +#: html/Admin/index.html:33 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "" + +#: html/Admin/index.html:39 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "" + +#: html/Admin/index.html:36 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "" + +#: html/Admin/index.html:30 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mar." +msgstr "Maasis" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "March" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "May" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "May." +msgstr "Touko" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982 +msgid "Member added" +msgstr "Jäsen lisätty" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 +msgid "Member deleted" +msgstr "Jäsen poistettu" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144 +msgid "Member not deleted" +msgstr "Jäsentä ei poistettu" + +#: html/Elements/SelectLinkType:26 +msgid "Member of" +msgstr "Jäsen:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "MemberOf" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42 +msgid "Members" +msgstr "Jäsenet" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843 +msgid "Merge Successful" +msgstr "Yhdistäminen onnistui" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. EffectiveId:n arvoa ei pystytty asettamaan" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115 +msgid "Merge into" +msgstr "Yhdistä" + +#: html/Ticket/Update.html:102 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:867 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54 +msgid "Mobile" +msgstr "Käsipuhelin" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72 +msgid "MobilePhone" +msgstr "Käsipuhelin" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Field %1" +msgstr "Muokkaa kenttää %1" + +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51 +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify System ACLS" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Template %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:53 +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify dates for # %1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "Muokkaa työpyynnön #%1 päiviä" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:35 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "Muokkaa työpyynnön #%1 päiviä" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "Muokkaa ryhmien globaaleja oikeuksia" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "Muokkaa ryhmien globaaleja oikeuksia." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for groups" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for users" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global scrips" +msgstr "Muokkaa globaaleja lappuja" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:33 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "Muokkaa käyttäjien globaaleja oikeuksia." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "Muokkaa ryhmän %1 oikeuksia." + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "Muokkaa ryhmän oikeuksia työjonossa %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "Muokkaa työjonoon %1 liittyviä käyttäjiä" + +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35 +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "Muokkaa työpyyntöön %1 liittyviä käyttäjiä" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "Muokkaa työjonoon %1 liittyviä lappuja" + +#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +msgid "Modify template %1" +msgstr "Muokkaa pohjaa %1" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:44 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "Muokkaa työjonoa %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:236 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "Muokkaa käyttäjää %1" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:37 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "Muokkaa työpyyntöä #%1" + +#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "Muokkaa työpyyntöä #%1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "Modify tickets" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "Muokkaa ryhmän %1 käyttäjien oikeuksia" + +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "Muokkaa työjonoon %1 liittyviä käyttäjien oikeuksia" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "Muokkaa työpyynnön %1 katselijoita" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "ModifyACL" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "ModifySelf" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Mon." +msgstr "Ma" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42 +#. ($name) +msgid "More about %1" +msgstr "Lisätietoa: %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27 +msgid "Multiple" +msgstr "Monta" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:179 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "'Nimi' täytyy määritellä" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "My Approvals" +msgstr "" + +#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26 +msgid "My approvals" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:186 +msgid "Name in use" +msgstr "Nimi on käytössä" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Need approval from system administrator" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: html/Elements/Quicksearch:30 +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65 +msgid "New Password" +msgstr "Uusi salasana" + +#: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111 +msgid "New Relationships" +msgstr "Uusi linkki" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:36 +msgid "New Search" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40 +msgid "New custom field" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52 +msgid "New group" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Prefs.html:32 +msgid "New password" +msgstr "Uusi salasana" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:639 +msgid "New password notification sent" +msgstr "Uusi salasana" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 +msgid "New queue" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:63 +msgid "New request" +msgstr "Uusi työpyyntö" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:42 +msgid "New rights" +msgstr "Uudet oikeudet" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53 +msgid "New scrip" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New search" +msgstr "Uusi haku" + +#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46 +msgid "New template" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "Uutta työpyyntöä ei löydy" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:52 +msgid "New user" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 +msgid "New user called" +msgstr "Uusi käyttäjä pyydetty" + +#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29 +msgid "New watchers" +msgstr "Uusi tarkkailija" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:42 +msgid "New window setting" +msgstr "Uusi ikkunan asetus" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:69 +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" + +#: html/Search/Listing.html:48 +msgid "Next page" +msgstr "Seuraava sivu" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50 +msgid "NickName" +msgstr "Lempinimi" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46 +msgid "Nickname" +msgstr "Lempinimi" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105 +msgid "No CustomField" +msgstr "Ei kenttiä" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71 +msgid "No Group defined" +msgstr "Ryhmää ei ole määritelty" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68 +msgid "No Queue defined" +msgstr "Työjonoa ei ole määritelty" + +#: bin/rt-crontool:56 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Käyttäjää ei löydy. Ole hyvä ja ota yhteyttä RT:n ylläpitäjään.\\n" + +#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76 +msgid "No Template" +msgstr "Ei pohjaa" + +#: bin/rt-commit-handler:764 +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "Työpyyntöä ei määritelty. Poistutaan työpyynnöstä" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" +msgstr "Työpyyntöä ei määritelty. Poistutaan työpyynnön muokkauksesta\\n\\n" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:47 +msgid "No action" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:862 +msgid "No column specified" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "Komentoa ei löytynyt\\n" + +#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "Tälle käyttäjälle ei ole annettu kommentteja" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257 +msgid "No correspondence attached" +msgstr "Ei kirjeenvaihtoa liitettynä" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "Ei kuvausta kohteelle %1" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:151 +msgid "No group specified" +msgstr "Ryhmää ei ole määritelty" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:857 +msgid "No password set" +msgstr "Salasanaa ei ole asetettu" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "Ei oikeutta luoda kyselyitä" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 +msgid "No permission to create users" +msgstr "Ei oikeutta luoda käyttäjiä" + +#: html/SelfService/Display.html:174 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "Ei oikeutta tarkastella tätä työpyyntöä" + +#: html/SelfService/Update.html:55 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "Ei oikeutta päivittää tätä työpyyntöä" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488 +msgid "No principal specified" +msgstr "Toimeksiantajaa ei ole määritelty" + +#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164 +msgid "No principals selected." +msgstr "Johtajia ei ole valittu." + +#: html/Admin/Queues/index.html:35 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "Yhtään hakukriteerit täyttävää työpyyntöä ei löytynyt." + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 +msgid "No rights found" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:33 +msgid "No rights granted." +msgstr "Ei oikeuksia" + +#: html/Search/Bulk.html:149 +msgid "No search to operate on." +msgstr "Ei hakua jonka kanssa työskennellä" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "Työpyynnön numeroa ei ole määritelty" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "Toiminnon tyyppiä ei ole määritelty" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No user or email address specified" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/index.html:36 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "Yhtään hakukriteerit täyttävää käyttäjää ei löytynyt." + +#: bin/rt-commit-handler:644 +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Ei kelpaa RT käyttäjäksi. RT cvs käsittelijä irrottautuu. Ole hyvä ja ota yhteyttä RT:n ylläpitäjään.\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:859 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/TicketRow:37 +msgid "Nobody" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:864 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "" + +#: html/Elements/Login:99 +msgid "Not logged in" +msgstr "" + +#: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58 +msgid "Not logged in." +msgstr "Et ole kirjautunut järjestelmään" + +#: lib/RT/Date.pm:369 +msgid "Not set" +msgstr "Ei asetettu" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:27 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "Ei vielä implementoitu." + +#: html/Admin/Groups/Rights.html:25 +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "Ei vielä implementoitu..." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:50 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:642 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "Ilmoitusta ei pystytty lähettämään" + +#: etc/initialdata:94 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:90 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:121 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:117 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:86 +msgid "Notify Owner" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:82 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:99 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:113 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Nov." +msgstr "Marras" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "November" +msgstr "" + +#: lib/RT/Record.pm:157 +msgid "Object could not be created" +msgstr "" + +#: lib/RT/Record.pm:176 +msgid "Object created" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Oct." +msgstr "Loka" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "October" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:35 +msgid "On" +msgstr "-" + +#: etc/initialdata:155 +msgid "On Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:148 +msgid "On Correspond" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:137 +msgid "On Create" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Owner Change" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:177 +msgid "On Queue Change" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:183 +msgid "On Resolve" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:161 +msgid "On Status Change" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:142 +msgid "On Transaction" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50 +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48 +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "" + +#: html/Elements/Quicksearch:31 +msgid "Open" +msgstr "Avoin" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:136 +msgid "Open it" +msgstr "Avaa" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:57 +msgid "Open requests" +msgstr "Avoimet työpyynnöt" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:41 +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "Avoimet työpyynnöt (listasta) uudessa ikkunassa" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:40 +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "Avoimet työpyynnöt (listasta) toisessa ikkunassa" + +#: etc/initialdata:133 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:101 +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "Järjestäminen" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86 +msgid "Organization" +msgstr "Organisaatio" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:34 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "Ajan kuluessa prioriteetti muuttuu kohti" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "Own tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "OwnTicket" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244 +msgid "Owner" +msgstr "Omistaja" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 +#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584 +#. ($Old->Name , $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "Omistaja pakottamalla muutettu arvosta %1 arvoon %2" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:31 +msgid "Owner is" +msgstr "Omistaja on" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56 +msgid "Pager" +msgstr "Hakulaite" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74 +msgid "PagerPhone" +msgstr "Hakulaite puhelin" + +#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43 +msgid "Parents" +msgstr "Isät" + +#: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:25 +msgid "Password Reminder" +msgstr "Salasanan muistuttaja" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860 +msgid "Password too short" +msgstr "Salasana liian lyhyt" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Password: %1" +msgstr "Salasana: %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51 +msgid "People" +msgstr "Käyttäjät" + +#: etc/initialdata:126 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Pääsy kielletty" + +#: html/User/Elements/Tabs:35 +msgid "Personal Groups" +msgstr "" + +#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40 +msgid "Personal groups" +msgstr "Omat ryhmät" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:37 +msgid "Personal groups:" +msgstr "Omat ryhmät:" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Puhelinnumerot" + +#: html/Admin/Users/Rights.html:25 +msgid "Placeholder" +msgstr "Paikanpitäjä" + +#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28 +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "Asetukset" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:160 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "Valmistele tumppi" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:61 +msgid "Prev" +msgstr "Edellinen" + +#: html/Search/Listing.html:44 +msgid "Previous page" +msgstr "Edellinen sivu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "Pri" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteetti" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65 +msgid "Priority starts at" +msgstr "Prioriteetti alkaa arvosta" + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "Etuoikeutuksen tila: &1" + +#: html/Admin/Users/index.html:62 +msgid "Privileged users" +msgstr "Etuoikeutetut käyttäjät" + +#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "" + +#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883 +msgid "Queue" +msgstr "Työjono" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "Työjonoa '%1' ei löytynyt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Keyword Selections" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43 +msgid "Queue Name" +msgstr "Työjonon nimi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "Työjonon laput" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263 +msgid "Queue already exists" +msgstr "Työjono on jo olemassa" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "Työjonoa ei voitu luoda" + +#: html/Ticket/Create.html:209 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "Työjonoa ei voitu ladata." + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282 +msgid "Queue created" +msgstr "Työjono luotu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue is not specified." +msgstr "" + +#: html/SelfService/Display.html:129 +msgid "Queue not found" +msgstr "Työjonoa ei löytynyt" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35 +msgid "Queues" +msgstr "Työjonot" + +#: html/Elements/Login:34 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1" +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "RT %1 - %2" + +#: html/Elements/Footer:32 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "RT %1, tekijä <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26 +msgid "RT Administration" +msgstr "RT Ylläpito" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "RT Virhe tunnistamisessa" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "RT palautus: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "RT Konfiguraatiovirhe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "RT Kriittinen virhe. Viestiä ei tallennettu!" + +#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41 +msgid "RT Error" +msgstr "RT Virhe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "RT Sai sähköpostin (%1) itseltään." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." +msgstr "" + +#: html/SelfService/Closed.html:25 +msgid "RT Self Service / Closed Tickets" +msgstr "RT Itsepalvelu / Suljetut työpyynnöt" + +#: html/index.html:25 html/index.html:28 +msgid "RT at a glance" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "RT Ei pystynyt tunnistamaan sinua" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "RT ei löytänyt tilaajaa ulkopuolisesta tietokannasta" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "RT ei löytänyt työjonoa: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "RT ei pystynyt tarkistamaan tätä PGP allekirjoitusta.\\n" + +#: html/Elements/PageLayout:26 +#. ($RT::rtname) +msgid "RT for %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT for %1: %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "RT on prosessoinut antamasi komennot" + +#: html/Elements/Login:83 +#. ('2003') +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT on tekijänoikeuslain alainen, © 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Se on jakelussa seuraavalla lisenssillä: <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "RT luulee että tämä viesti on palautus" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "RT prosessoi tämän viestin kuten se olisi allekirjoittamaton." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "RT:n sähköpostiohjaus moodi vaatii PGP tunnistamista. Et allekirjoittanut (PGP) viestiä tai allekirjoitustasi ei pystytty varmistamaan." + +#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44 +msgid "Real Name" +msgstr "Oikea nimi" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48 +msgid "RealName" +msgstr "Oikea nimi" + +#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63 +msgid "Referred to by" +msgstr "Viitattu jostakin" + +#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55 +msgid "Refers to" +msgstr "Viittaus johonkin" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RefersTo" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "Päivitä" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:27 +msgid "Refine search" +msgstr "Päivitä haku" + +#: html/Elements/Refresh:36 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "Päivitä tämä sivu %1 minuutin välein" + +#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57 +msgid "Relationships" +msgstr "Linkit" + +#: html/Search/Bulk.html:93 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "Poista kopio ylläpidolle" + +#: html/Search/Bulk.html:91 +msgid "Remove Cc" +msgstr "Poista kopio" + +#: html/Search/Bulk.html:89 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "Poista tilaaja" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122 +msgid "Reply" +msgstr "Vastaa" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "Requestor" +msgstr "Tilaaja" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:38 +msgid "Requestor email address" +msgstr "Tilaajan sähköpostiosoite" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RequestorAddresses" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31 +msgid "Requestors" +msgstr "Tilaajat" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "Työpyyntö tulisi suorittaa mennessä" + +#: html/Elements/Submit:62 +msgid "Reset" +msgstr "Palauta" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50 +msgid "Residence" +msgstr "Asuinpaikka" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:132 +msgid "Resolve" +msgstr "Päätä" + +#: html/Ticket/Update.html:133 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 +msgid "Resolved" +msgstr "Päätetty" + +#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73 +msgid "Response to requestors" +msgstr "Vastaus tilaajille" + +#: html/Elements/ListActions:26 +msgid "Results" +msgstr "Tulokset" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:105 +msgid "Results per page" +msgstr "Tulosta sivulle" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72 +msgid "Retype Password" +msgstr "Varmista salasana" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "Oikeutta %1 ei löydetty %2 %3 laajuudessa %4 (%5)\\n" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613 +msgid "Right Delegated" +msgstr "Oikeus delegoitu" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303 +msgid "Right Granted" +msgstr "Oikeus delegoitu" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161 +msgid "Right Loaded" +msgstr "Oikeus ladattu" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "Oikeutta ei voitu peruuttaa" + +#: html/User/Delegation.html:64 +msgid "Right not found" +msgstr "Oikeutta ei löydetty" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638 +msgid "Right not loaded." +msgstr "Oikeutta ei ladattu" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689 +msgid "Right revoked" +msgstr "Oikeus peruutettu" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:41 +msgid "Rights" +msgstr "Oikeudet" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:758 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:791 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 +msgid "Roles" +msgstr "Roolit" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sat." +msgstr "La" + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "Save Changes" +msgstr "Tallenna muutokset" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:39 +msgid "Save changes" +msgstr "Tallenna muutokset" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:49 +#. ($ARGS{'id'}) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 +msgid "Scrip Created" +msgstr "Lappu luotu" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:84 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41 +msgid "Scrips" +msgstr "Laput" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "Laput työjonolle %1\\n" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "" + +#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159 +msgid "Search" +msgstr "Hae" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "Hakukriteerit" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39 +msgid "Search for approvals" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "Security:" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "SeeQueue" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/index.html:40 +msgid "Select a group" +msgstr "Valitse ryhmä" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select a queue" +msgstr "Valitse työjono" + +#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28 +msgid "Select a user" +msgstr "Valitse käyttäjä" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36 +msgid "Select custom field" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50 +msgid "Select group" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355 +msgid "Select multiple values" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352 +msgid "Select one value" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 +msgid "Select queue" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50 +msgid "Select scrip" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55 +msgid "Select template" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:49 +msgid "Select user" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36 +msgid "SelectMultiple" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35 +msgid "SelectSingle" +msgstr "" + +#: html/SelfService/index.html:25 +msgid "Self Service" +msgstr "Itsepalvelu" + +#: etc/initialdata:114 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:110 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:105 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:100 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:79 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:95 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:91 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sep." +msgstr "Syys" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "September" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show Results" +msgstr "Näytä tulokset" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44 +msgid "Show approved requests" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show basics" +msgstr "Näytä perustiedot" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45 +msgid "Show denied requests" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show details" +msgstr "Näytä yksityiskohdat" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43 +msgid "Show pending requests" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "ShowACL" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "ShowScrips" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "ShowTicket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112 +msgid "Signature" +msgstr "Allekirjoitus" + +#: html/SelfService/Elements/Header:52 +#. ($session{'CurrentUser'}->Name) +msgid "Signed in as %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26 +msgid "Single" +msgstr "Yksittäinen" + +#: html/Elements/Header:51 +msgid "Skip Menu" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31 +msgid "Sort key" +msgstr "Järjestys" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:109 +msgid "Sort results by" +msgstr "Järjestä tulokset" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25 +msgid "SortOrder" +msgstr "Lajittelujärjestyt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Stalled" +msgstr "Jäädytetty" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "Etusivu" + +#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35 +msgid "Started" +msgstr "Aloitettu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "Aloitettu -aikaa '%1' ei pystytty tulkitsemaan" + +#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31 +msgid "Starts" +msgstr "Alkaa" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "Alkaa mennessä" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "Alkaa -aikaa '%1' ei pystytty tulkitsemaan" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94 +msgid "State" +msgstr "Tila" + +#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908 +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#: etc/initialdata:288 +msgid "Status Change" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530 +#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue)) +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "Tila muutettu arvosta %1 arvoon %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StatusChange" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:147 +msgid "Steal" +msgstr "Kaappaa" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "Kaapattu käyttäjältä %1" + +#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987 +msgid "Subject" +msgstr "Otsikko" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "" + +#: html/Elements/Submit:59 +msgid "Submit" +msgstr "Lähetä" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Submit Workflow" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:394 +msgid "Sun." +msgstr "Su" + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:77 +msgid "System" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790 +msgid "System Error" +msgstr "Systeemivirhe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. Right not granted." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. right not granted" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "Systeemivirhe. Oikeutta ei delegoitu." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "Systeemivirhe. Oikeutta ei luovutettu." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System error. Unable to grant rights." +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36 +msgid "System groups" +msgstr "Systeemiryhmät" + +#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:320 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "TESTI_STRINGI" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:143 +msgid "Take" +msgstr "Ota itselle" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575 +msgid "Taken" +msgstr "Otettu" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:81 +msgid "Template" +msgstr "Pohja" + +#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90 +#. ($TemplateObj->Id()) +msgid "Template #%1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89 +msgid "Template deleted" +msgstr "" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153 +msgid "Template not found" +msgstr "Pohjaa ei löydetty" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "Pohjaa ei löydetty\\n" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347 +msgid "Template parsed" +msgstr "Pohja tulkittu" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45 +msgid "Templates" +msgstr "Pohjat" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "Pohjat työjonolle %1\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:858 +msgid "That is already the current value" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "Ei ole arvo tälle kentälle" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886 +msgid "That is the same value" +msgstr "Tämä on sama arvo" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "Tämä toimeksiantaja on jo %1 tälle työjonolle" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "Tämä toimeksiantaja on jo %1 tälle työpyynnölle" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "Tämä toimeksiantaja ei ole %1 tälle työjonolle" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "Tämä toimeksiantaja ei ole %1 tälle työpyynnölle" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "Tätä työjonoa ei ole olemassa" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "Tämä työpyyntö sisältää ei-päätettyjä riippuvuuksia" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597 +msgid "That user already has that right" +msgstr "Käyttäjällä on jo tuo oikeus" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "Käyttäjä omistaa jo tämän työpyynnön" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Käyttäjää ei ole olemassa" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:315 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "Tämä käyttäjä on jo etuoikeutettu" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:332 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "Tämä käyttäjä on jo ei-etuoikeutettu" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:327 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "Tämä käyttäjä on nyt etuoikeutettu" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:344 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "Tämä käyttäjä on nyt ei-etuoikeutettu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user is now unprivilegedileged" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "Käyttäjä ei voi omistaa työpyyntöjä tuossa työjonossa" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "Ei ole numero" + +#: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28 +msgid "The Basics" +msgstr "Perustiedot" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "Kommentti on tallennettu" + +#: bin/rt-crontool:198 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "" + +#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766 +msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" +msgstr "Seuraavia komentoja ei suoritettu:\\n\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:861 +msgid "The new value has been set." +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "Nämä kommentit eivät ole yleisesti näkyvillä käyttäjälle" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "Tämä työpyyntö %1 %2 (%3)\\n" + +#: bin/rt-crontool:189 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "Tämä toiminto ei näytä sisältävän mitään" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47 +#. ($rows) +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "Tämän käyttäjän 25 korkeimman prioriteetin työpyyntöä" + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Thu." +msgstr "To" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 %2" +msgstr "Työpyyntö # %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" +msgstr "" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "Työpyyntö #%1 Jumbo päivitys: %2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "Työpyyntö %1 luotu työjonoon '%2'" + +#: bin/rt-commit-handler:760 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "Työpyyntö %1 ladattu\\n" + +#: html/Search/Bulk.html:181 +#. ($Ticket->Id,$_) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "Työpyyntö %1: %2" + +#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "Työpyynnön historia # %1 %2" + +#: html/SelfService/Display.html:34 +msgid "Ticket Id" +msgstr "Työpyynnön numero" + +#: etc/initialdata:303 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:63 +msgid "Ticket attachment" +msgstr "Työpyynnön liite" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166 +msgid "Ticket content" +msgstr "Työpyynnön sisältö" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212 +msgid "Ticket content type" +msgstr "Työpyynnön sisällön tyyppi" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522 +msgid "Ticket created" +msgstr "Työpyyntö luotu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "Työpyynnön luonti epäonnistui" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527 +msgid "Ticket deleted" +msgstr "Työpyyntö poistettu" + +#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34 +msgid "Ticket id not found" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket killed" +msgstr "" + +#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41 +msgid "Ticket not found" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:289 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Update.html:39 +msgid "Ticket watchers" +msgstr "Työpyynnön tarkkailijat" + +#: html/Elements/Tabs:49 +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "" + +#: html/Elements/ViewUser:26 +#. ($name) +msgid "Tickets from %1" +msgstr "Työpyynnöt %1" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 +msgid "Time Left" +msgstr "Aikaa jäljellä" + +#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43 +msgid "Time Worked" +msgstr "Aikaa käytetty" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139 +msgid "Time left" +msgstr "Aikaa jäljellä" + +#: html/Elements/Footer:36 +msgid "Time to display" +msgstr "Aika" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115 +msgid "Time worked" +msgstr "Aikaa käytetty" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TimeLeft" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 +msgid "TimeWorked" +msgstr "" + +#: bin/rt-commit-handler:402 +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "Luodaksesi diffin tästä käskystä:" + +#: bin/rt-commit-handler:391 +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "To generate a diff of this commit:\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 +msgid "Told" +msgstr "Oltu yhteydessä" + +#: etc/initialdata:237 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "Toiminto %1 puhdistettu" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177 +msgid "Transaction Created" +msgstr "Toiminto luotu" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "Toiminnot ovat muuttumattomia" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "Yritetään poistaa oikeus: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Tue." +msgstr "Ti" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104 +msgid "Unimplemented" +msgstr "Toteuttamaton" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:68 +msgid "Unix login" +msgstr "Unix login" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62 +msgid "UnixUsername" +msgstr "Käyttäjän Unix-tunnus" + +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265 +#. ($self->ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "Tuntematon sisällön enkoodaus %1" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37 +msgid "Unlimited" +msgstr "Rajoittamaton" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571 +msgid "Untaken" +msgstr "Ottamaton" + +#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:62 +msgid "Update ID" +msgstr "Päivitä numero" + +#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67 +msgid "Update Type" +msgstr "Päivitä tyyppi" + +#: html/Search/Listing.html:61 +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "Päivitä kaikki nämä työpyynnöt kerralla" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:49 +msgid "Update email" +msgstr "Päivitä sähköposti" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:55 +msgid "Update name" +msgstr "Päivitä nimi" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:375 +msgid "Update not recorded." +msgstr "Päivitystä ei tallennettu" + +#: html/Search/Bulk.html:81 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "Päivitä valitut työpyynnöt" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:36 +msgid "Update signature" +msgstr "Päivitä allekirjoitus" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:63 +msgid "Update ticket" +msgstr "Päivitä työpyyntö" + +#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "Päivitä työpyyntö # %1" + +#: html/SelfService/Update.html:50 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "Päivitä työpyyntö #%1" + +#: html/Ticket/Update.html:135 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:373 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "Päivityksen tyyppi ei ollut kirjeenvaihto eikä kommentti." + +#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 +msgid "Updated" +msgstr "Päivitetty" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "Käyttäjä %1 %2: %3\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "Käyttäjä %1 Salasana: %2\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "Käyttäjää '%1' ei löydetty" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "Käyttäjää '%1' ei löydetty\\n" + +#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191 +msgid "User Defined" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:59 +msgid "User ID" +msgstr "Käyttäjän tunnus" + +#: html/Elements/SelectUsers:26 +msgid "User Id" +msgstr "Käyttäjän tunnus" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59 +msgid "User Rights" +msgstr "Käyttäjän oikeudet" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:226 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "Käyttäjää ei voitu luoda: %1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:262 +msgid "User created" +msgstr "Käyttäjä luotu" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68 +msgid "User defined groups" +msgstr "Käyttäjän luomat ryhmät" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "Käyttäjää informoitu" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29 +msgid "User view" +msgstr "Käyttäjän näkymä" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35 +msgid "Username" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58 +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjät" + +#: html/Admin/Users/index.html:65 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "Hakua vastaavat käyttäjät" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:51 +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "Työpyynnon arvo" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:40 +msgid "Values" +msgstr "Arvot" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Watcher loaded" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42 +msgid "Watchers" +msgstr "Tarkkailijat" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56 +msgid "WebEncoding" +msgstr "Web Enkoodaus" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Wed." +msgstr "Ke" + +#: etc/upgrade/2.1.71:161 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "" + +#: etc/upgrade/2.1.71:135 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:138 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "" + +#: etc/upgrade/2.1.71:79 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "When anything happens" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:162 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52 +msgid "Work" +msgstr "Työ" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70 +msgid "WorkPhone" +msgstr "Työpuhelin" + +#: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65 +msgid "Worked" +msgstr "Tehty" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "Omistat jo tämän työpyynnön" + +#: html/autohandler:121 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "Et ole autorisoitu käyttäjä" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "Voit palauttaa vain työpyyntöjä jotka omistat itse tai jotka ovat ilman omistajaa" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tarkastella tätä työpyyntöä.\\n" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 +#. ($num, $queue) +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "Löysit %1 työpyyntöä työjonosta %2" + +#: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "Olet kirjautunut ulos RT:stä" + +#: html/SelfService/Display.html:134 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "Sinulla ei ole oikeutta luoda työpyyntöjä tähän työjonoon." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "Et ehkä voi luoda työpyyntöjä tuohon työjonoon." + +#: html/NoAuth/Logout.html:36 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "Tervetuloa kirjautumaan järjestelmään uudelleen" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:25 +#. ($friendly_status) +msgid "Your %1 requests" +msgstr "Sinun %1 työpyyntöäsi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "RT:n ylläpitäjä on konfiguroinut RT:n käynnisävät sähköpostialiakset väärin." + +#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "" + +#: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "" + +#: html/autohandler:136 html/autohandler:142 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "Käyttäjätunnuksesi tai salasanasi on väärä" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96 +msgid "Zip" +msgstr "Postinumero" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "[no subject]" +msgstr "" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:59 +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +msgid "as granted to %1" +msgstr "sallittu käyttäjälle %1" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34 +msgid "contains" +msgstr "sisältää" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:26 +msgid "content" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:27 +msgid "content-type" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282 +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "kirjeenvaihtoa (luultavasti) ei ole asetettu" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292 +msgid "correspondence sent" +msgstr "kirjeenvaihto lähetetty" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319 +msgid "days" +msgstr "päivää" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "dead" +msgstr "" + +#: html/Search/Listing.html:75 +msgid "delete" +msgstr "poista" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63 +msgid "deleted" +msgstr "poistettu" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:68 +msgid "does not match" +msgstr "ei täsmää" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35 +msgid "doesn't contain" +msgstr "ei sisällä" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "equal to" +msgstr "on yhtäsuuri" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "false" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:28 +msgid "filename" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "greater than" +msgstr "suurempi kuin" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194 +#. ($self->Name) +msgid "group '%1'" +msgstr "ryhmä %1" + +#: lib/RT/Date.pm:315 +msgid "hours" +msgstr "tunnit" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "id" +msgstr "numero" + +#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 +msgid "is" +msgstr "on" + +#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89 +msgid "isn't" +msgstr "ei ole" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "less than" +msgstr "vähemmän kuin" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 +msgid "matches" +msgstr "sisältää" + +#: lib/RT/Date.pm:311 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: html/Ticket/Update.html:66 +msgid "minutes" +msgstr "minuuttia" + +#: bin/rt-commit-handler:765 +msgid "modifications\\n\\n" +msgstr "muokkaukset\\n\\n" + +#: lib/RT/Date.pm:327 +msgid "months" +msgstr "kuukausia" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58 +msgid "new" +msgstr "uusi" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 +msgid "no value" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28 +msgid "none" +msgstr "ei mitään" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "not equal to" +msgstr "eri suuri kuin" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "notlike" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59 +msgid "open" +msgstr "avoin" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199 +#. ($self->Name, $user->Name) +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "oma ryhmä '%1' käyttäjälle '%2'" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207 +#. ($queue->Name, $self->Type) +msgid "queue %1 %2" +msgstr "työjono %1 %2" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62 +msgid "rejected" +msgstr "hylätty" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61 +msgid "resolved" +msgstr "päätetty" + +#: lib/RT/Date.pm:307 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60 +msgid "stalled" +msgstr "jäädytetty" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202 +#. ($self->Type) +msgid "system %1" +msgstr "systeemi %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213 +#. ($self->Type) +msgid "system group '%1'" +msgstr "systeemiryhmä '%1'" + +#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "kutsuva komponentti ei eritellyt syytä" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210 +#. ($self->Instance, $self->Type) +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "työpyyntö #%1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "true" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216 +#. ($self->Id) +msgid "undescribed group %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "undescripbed group %1" +msgstr "kuvalematon ryhmä %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191 +#. ($user->Object->Name) +msgid "user %1" +msgstr "käyttäjä %1" + +#: lib/RT/Date.pm:323 +msgid "weeks" +msgstr "viikkoa" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "pohjalla %1" + +#: lib/RT/Date.pm:331 +msgid "years" +msgstr "vuosia" + diff --git a/rt/lib/RT/I18N/fr.po b/rt/lib/RT/I18N/fr.po new file mode 100644 index 000000000..4ef68fb3a --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/fr.po @@ -0,0 +1,4959 @@ +# Copyright (c) 2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: RT 3.0.4pre1\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-03 02:00+0800\n" +"Last-Translator: Blaise Thauvin <blaise@fdn.fr>\n" +"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: html/Elements/MyRequests:27 html/Elements/MyTickets:27 +msgid "#" +msgstr "n°" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "#%1" +msgstr "n°%1" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:26 html/Approvals/Elements/ShowDependency:49 html/SelfService/Display.html:24 html/Ticket/Display.html:25 html/Ticket/Display.html:29 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "n°%1: %2" + +#: lib/RT/Date.pm:337 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771 +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: lib/RT/Date.pm:373 +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3569 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:599 +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 added" +msgstr "%1 %2 ajouté" + +#: lib/RT/Date.pm:334 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "il y a %1 %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3575 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:564 +#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%1 %2 changé en %3" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3572 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:605 +#. ($cf->Name, $old_value) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "%1 %2 supprimé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 %2 of group %3" +msgstr "%1 %2 du groupe %3" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27 +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "%1 %2 avec modèle %3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" +msgstr "%1 (%2) %3 ce ticket\\n" + +#: html/Search/Listing.html:56 +#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() )) +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "Tickets %1 à %2" + +#: bin/rt-crontool:168 bin/rt-crontool:175 bin/rt-crontool:181 +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "%1 - Un paramètre à passer à %2" + +#: bin/rt-crontool:184 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "%1 - Ecrit les mises à jour de statuts sur STDOUT" + +#: bin/rt-crontool:178 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "%1 - Précisez l'action que vous voulez utiliser" + +#: bin/rt-crontool:172 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "%1 - Précisez la condition que vous voulez utiliser" + +#: bin/rt-crontool:165 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "%1 - Précisez la recherche que vous voulez utiliser" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:121 +#. ($self->Id) +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "%1 ScripAction chargée" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3602 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "%1 ajouté(e) comme valeur de %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" +msgstr "les alias %1 nécessitent un TicketId sur lequel travailler" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " +msgstr "les alias %1 nécessitent un TicketId sur lequel travailler " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" +msgstr "les alias %1 nécessitent un TicketId pour fonctionner avec (depuis %2) %3" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:116 lib/RT/Link_Overlay.pm:123 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "%1 semble être un objet local, mais est introuvable dans la base de données" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481 +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +msgid "%1 by %2" +msgstr "%1 par %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:535 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687 +#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue) +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1 changé(e) de %2 à %3" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:893 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "%1 n'a pas pu être positionné à %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" +msgstr "%1 n'a pas pu initialiser une transaction (%2)\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867 +#. ($self) +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1 ne peut pas mettre le statut à résolu. La base de données RT est peut être incohérente." + +#: html/Elements/MyTickets:24 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "Mes %1 tickets à traiter en priorité..." + +#: html/Elements/MyRequests:24 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "Mes %1 demandes les plus prioritaires..." + +#: bin/rt-crontool:160 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "%1 est un outil agissant sur les tickets depuis un planificateur externe tel que cron" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1 n'est plus un %2 pour cette queue." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1587 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1 n'est plus un %2 pour ce ticket." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3658 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1 n'est plus une valeur pour le champ personnalisé %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 isn't a valid Queue id." +msgstr "%1 n'est pas un identifiant de queue valide" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 +#. ($TimeWorked) +msgid "%1 min" +msgstr "%1 min" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "%1 non montré" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:75 +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +msgid "%1 rights" +msgstr "Droits de %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "%1 réussi\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "Type %1 inconnu pour $MessageId" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "type %1 inconnu pour %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" +msgstr "%1 a été créé sans utilisateur courant\\n" + +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:41 +#. (ref $self) +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1 résoudra tous les membres d'un ticket groupé résolu." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "%1 va bloquer une base [locale] s'il dépend ou est membre d'une demande liée." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:433 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1: pas d'attachement spécifié" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:88 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "%1b" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:85 +#. (int($size/102.4)/10) +msgid "%1k" +msgstr "%1k" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1176 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "'%1' est un statut invalide" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "'%1' n'est pas une action connue. " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete group member)" +msgstr "(Cocher la case pour supprimer un membre du groupe)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete scrip)" +msgstr "(Cocher la case pour supprimer un scrip)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 html/Admin/Elements/EditScrips:34 html/Admin/Elements/EditTemplates:35 html/Admin/Groups/Members.html:51 html/Ticket/Elements/EditLinks:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 html/User/Groups/Members.html:54 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(Cocher la case pour supprimer)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check boxes to delete)" +msgstr "(Cocher la case pour supprimer)" + +#: html/Ticket/Create.html:177 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)" +msgstr "(Entrer les numéros de tickets ou les URLs, séparés par des espaces)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:53 html/Admin/Queues/Modify.html:59 +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +msgid "(If left blank, will default to %1" +msgstr "Si laissé à blanc, valeur par défaut : %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(No Value)" +msgstr "(Non renseigné)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:32 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:31 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "Pas de champ personnalisé" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:49 html/User/Groups/Members.html:52 +msgid "(No members)" +msgstr "(Aucun membre)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:31 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:31 +msgid "(No scrips)" +msgstr "(Aucun Scrip)" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:30 +msgid "(No templates)" +msgstr "Aucun modèle" + +#: html/Ticket/Update.html:83 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Envoie une copie cachée de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ceci <b>ne changera pas</b> les destinataires des mises à jour suivantes.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Envoie une copie cachée de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ceci <b>ne changera pas</b> les destinataires des mises à jour suivantes.)" + +#: html/Ticket/Create.html:78 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Envoie une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ces personnes <b>recevront</b> les mises à jour suivantes.)" + +#: html/Ticket/Update.html:79 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Envoie une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ceci <b>ne changera pas</b> les destinataires des mises à jour suivantes.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "Envoie une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ceci <b>ne changera pas</b> les destinataires des mises à jour suivantes.)" + +#: html/Ticket/Create.html:68 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Envoie une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ces personnes <b>recevront</b> les mises à jour suivantes.)" + +#: html/Admin/Groups/index.html:32 html/User/Groups/index.html:32 +msgid "(empty)" +msgstr "(vide)" + +#: html/Admin/Users/index.html:38 +msgid "(no name listed)" +msgstr "(aucun nom)" + +#: html/Elements/MyRequests:42 html/Elements/MyTickets:44 +msgid "(no subject)" +msgstr "(pas de sujet)" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:47 html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 html/Ticket/Elements/EditCustomField:60 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:534 +msgid "(no value)" +msgstr "(non renseigné)" + +#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:27 html/Ticket/Elements/EditLinks:115 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(un seul ticket)" + +#: html/Elements/MyRequests:51 html/Elements/MyTickets:54 +msgid "(pending approval)" +msgstr "(en attente d'approbation)" + +#: html/Elements/MyRequests:53 html/Elements/MyTickets:56 +msgid "(pending other tickets)" +msgstr "(en attente d'autres tickets)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(requestor's group)" +msgstr "(groupe du demandeur)" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:49 +msgid "(required)" +msgstr "(exigé)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:91 +msgid "(untitled)" +msgstr "(sans titre)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I own..." +msgstr "Mes 25 tickets à traiter en priorité..." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I requested..." +msgstr "Mes 25 demandes les plus prioritaires..." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "<% $Ticket->Statut%>" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:26 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:25 +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Créer un ticket dans\"> %1" + +#: etc/initialdata:203 +msgid "A blank template" +msgstr "Un modèle vide" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Deleted" +msgstr "ACE Supprimé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Loaded" +msgstr "ACE Chargé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be deleted" +msgstr "l'ACE n'a pu être supprimé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be found" +msgstr "l'ACE n'a pu être trouvé" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:156 lib/RT/Principal_Overlay.pm:180 +msgid "ACE not found" +msgstr "ACE non trouvé" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "Les ACE peuvent seulement être créés et effacés." + +#: bin/rt-commit-handler:754 +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "Interruption pour éviter des modifications de ticket involontaires" + +#: html/User/Elements/Tabs:31 +msgid "About me" +msgstr "A propos" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:79 +msgid "Access control" +msgstr "contrôle d'accès" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:56 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:146 +#. ($args{'ScripAction'}) +msgid "Action %1 not found" +msgstr "Action %1 non trouvée" + +#: bin/rt-crontool:122 +msgid "Action committed." +msgstr "Action validée" + +#: bin/rt-crontool:118 +msgid "Action prepared..." +msgstr "Action préparée..." + +#: html/Search/Bulk.html:95 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "Ajouter AdminCC" + +#: html/Search/Bulk.html:91 +msgid "Add Cc" +msgstr "Ajouter CC" + +#: html/Ticket/Create.html:113 html/Ticket/Update.html:98 +msgid "Add More Files" +msgstr "Ajouter d'autres fichiers" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add Next State" +msgstr "Ajouter étape suivant" + +#: html/Search/Bulk.html:87 +msgid "Add Requestor" +msgstr "Ajouter Demandeur" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:24 +msgid "Add Value" +msgstr "Ajouter une valeur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a keyword selection to this queue" +msgstr "Ajouter une sélection de mots clé à cette queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a new a global scrip" +msgstr "Ajouter un nouveau scrip global" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a scrip to this queue" +msgstr "Ajouter un scrip à cette queue" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:54 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "Ajouter un scrip qui s'ajoute à toutes les queues" + +#: html/Search/Bulk.html:127 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "Ajouter des commentaires ou des réponses aux tickets sélectionnés" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:41 html/User/Groups/Members.html:38 +msgid "Add members" +msgstr "Ajouter des membres" + +#: html/Admin/Queues/People.html:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:27 +msgid "Add new watchers" +msgstr "Ajouter de nouveaux observateurs" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AddNextState" +msgstr "AjouterEtatSuivant" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "Ajout groupe/utilisateur comme %1 pour cette queue" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Ajout groupe/utilisateur comme %1 pour ce ticket" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:75 html/Admin/Users/Modify.html:121 html/User/Prefs.html:87 +msgid "Address1" +msgstr "Adresse1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:77 html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:89 +msgid "Address2" +msgstr "Adresse2" + +#: html/Ticket/Create.html:73 +msgid "Admin Cc" +msgstr "Admin Cc" + +#: etc/initialdata:280 +msgid "Admin Comment" +msgstr "Commentaire Admin" + +#: etc/initialdata:259 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "Correspondance Admin " + +#: html/Admin/Queues/index.html:24 html/Admin/Queues/index.html:27 +msgid "Admin queues" +msgstr "Administrateurs de queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "Gérer les Utilisateurs" + +#: html/Admin/Global/index.html:25 html/Admin/Global/index.html:27 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "configuration Gestion/Globale" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "Gestion/Groupes" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:24 html/Admin/Queues/Modify.html:28 +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "Gestion/Queues/Essentiel" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "GérerTousGroupesPersonnels" + +#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 html/Ticket/Update.html:49 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "AdminCc" +msgstr "AdminCc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminComment" +msgstr "CommentaireAdministrateur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminCorrespondence" +msgstr "CorrespondanceAdministrateur" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "GérerChampsPersonnalisés" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:145 +msgid "AdminGroup" +msgstr "GérerGroupes" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:147 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "GérerAppartenanceGroupes" + +#: lib/RT/System.pm:58 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "GérerGroupesPersonnelsPropres" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "AdminQueue" +msgstr "GérerQueues" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "AdminUsers" +msgstr "GérerUtilisateurs" + +#: html/Admin/Queues/People.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "Cc Administratif" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admins" +msgstr "Administrateurs" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Advanced Search" +msgstr "Recherche avancée" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:35 +msgid "After" +msgstr "Après" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Age" +msgstr "Age" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Alias for" +msgstr "Alias pour" + +#: etc/initialdata:348 +msgid "All Approvals Passed" +msgstr "Toutes les approbations obtenues" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 +msgid "All Custom Fields" +msgstr "Tous les champs personnalisés" + +#: html/Admin/Queues/index.html:52 +msgid "All Queues" +msgstr "Toutes les queues" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" +msgstr "Envoie toujours un message au demandeur indépendamment de l'expéditeur" + +#: html/Elements/Tabs:55 +msgid "Approval" +msgstr "Approbation" + +#: html/Approvals/Display.html:45 html/Approvals/Elements/ShowDependency:41 html/Approvals/index.html:64 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "Approbation n°%1: %2" + +#: html/Approvals/index.html:53 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "Approbation n°%1: Notes non enregistrées en raison d'une erreur système" + +#: html/Approvals/index.html:51 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "Approbation n°%1: Notes non enregistrées" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Details" +msgstr "Détails de l'approbation" + +#: etc/initialdata:336 +msgid "Approval Passed" +msgstr "Approbations obtenues" + +#: etc/initialdata:359 +msgid "Approval Rejected" +msgstr "Approbations refusées" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval diagram" +msgstr "Diagramme d'approbation" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:43 +msgid "Approve" +msgstr "Approuver" + +#: etc/initialdata:486 etc/upgrade/2.1.71:148 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "Notes de l'approbateur: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Apr." +msgstr "Avr." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "April" +msgstr "Avril" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:34 +msgid "Ascending" +msgstr "Croissant" + +#: html/Search/Bulk.html:136 html/SelfService/Update.html:32 html/Ticket/ModifyAll.html:82 html/Ticket/Update.html:98 +msgid "Attach" +msgstr "Attaché" + +#: html/SelfService/Create.html:64 html/Ticket/Create.html:109 +msgid "Attach file" +msgstr "Attacher un ficher" + +#: html/Ticket/Create.html:97 html/Ticket/Update.html:87 +msgid "Attached file" +msgstr "Fichier attaché" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "Attachement '%1' ne peut pas être chargé" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:441 +msgid "Attachment created" +msgstr "Attachement créé" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189 +msgid "Attachment filename" +msgstr "Nom de fichier de l'attachement" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25 +msgid "Attachments" +msgstr "Attachements" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Aug." +msgstr "Aoû." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "August" +msgstr "Août" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:65 +msgid "AuthSystem" +msgstr "AuthSystem" + +#: etc/initialdata:206 +msgid "Autoreply" +msgstr "RéponseAuto" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "Réponse automatique aux demandeurs" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoreplyToRequestors" +msgstr "RéponseAutomtiqueAuxDemandeurs" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "Signature PGP invalide: %1\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "Id d'attachement erroné. Impossible de trouver l'attachement '%1'\\n" + +#: bin/rt-commit-handler:826 +#. ($val) +msgid "Bad data in %1" +msgstr "Données incorrectes dans %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "Numéro de transaction incorrect pour l'attachement. %1 doit être %2\\n" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 html/Admin/Elements/QueueTabs:38 html/Admin/Elements/UserTabs:37 html/Ticket/Elements/Tabs:89 html/User/Elements/GroupTabs:37 +msgid "Basics" +msgstr "Essentiel" + +#: html/Ticket/Update.html:81 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:87 html/Admin/Global/GroupRights.html:84 html/Admin/Global/Template.html:45 html/Admin/Global/UserRights.html:53 html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 html/Admin/Groups/Members.html:80 html/Admin/Groups/Modify.html:55 html/Admin/Groups/UserRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:44 html/Admin/Queues/UserRights.html:53 html/User/Groups/Modify.html:55 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "Assurez-vous de sauvegarder vos modifications" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:33 lib/RT/CurrentUser.pm:321 +msgid "Before" +msgstr "Avant" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Begin Approval" +msgstr "Débuter l'approbation" + +#: etc/initialdata:202 +msgid "Blank" +msgstr "Vide" + +#: html/Search/Listing.html:78 +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "URL prédéfinie pour cette recherche" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 html/Ticket/Elements/ShowHistory:44 +msgid "Brief headers" +msgstr "En-têtes courts" + +#: html/Search/Bulk.html:24 html/Search/Bulk.html:25 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "modification de tickets en masse" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1524 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "Les utilisateurs système ne peuvent être modifiés" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "Le groupe/utilisateur peut-il voir cette queue" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "Impossible d'ajouter une valeur de champ personnalisé sans un nom" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:131 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "Un ticket ne peut être lié à lui même" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2844 +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "Impossible de fusionner un ticket à un ticket fusionné. Vous ne devriez jamais obtenir cette erreur" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2646 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2725 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "Impossible de spécifier à la fois la base et la cible" + +#: html/autohandler:113 +#. ($msg) +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "Impossible de créer l'utilisateur: %1" + +#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:43 html/SelfService/Create.html:48 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 html/Ticket/Update.html:44 html/Ticket/Update.html:76 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: html/SelfService/Prefs.html:30 +msgid "Change password" +msgstr "Changer le mot de passe" + +#: html/Ticket/Create.html:100 html/Ticket/Update.html:90 +msgid "Check box to delete" +msgstr "Cocher la case pour supprimer" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:30 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "Cocher la case pour retirer le droit" + +#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/BulkLinks:42 html/Ticket/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/EditLinks:68 html/Ticket/Elements/ShowLinks:56 +msgid "Children" +msgstr "Fils" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:79 html/Admin/Users/Modify.html:131 html/User/Prefs.html:91 +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:46 +msgid "Closed" +msgstr "Fermé" + +#: html/SelfService/Closed.html:24 +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Tickets fermés" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Closed requests" +msgstr "Demandes closes" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:44 +msgid "Closed tickets" +msgstr "Tickets fermés" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Code" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "Commande incomprise! \\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:165 html/Ticket/Elements/Tabs:152 +msgid "Comment" +msgstr "Commenter" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:44 html/Admin/Queues/Modify.html:57 +msgid "Comment Address" +msgstr "Adresse de commentaire" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "Commentaire non enregistré" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "Commentaire sur le ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "CommenterTicket" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:34 +msgid "Comments" +msgstr "Commentaires" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:69 html/Ticket/Update.html:68 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "Commentaires (non envoyés aux demandeurs)" + +#: html/Search/Bulk.html:131 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "Commentaires (non envoyés aux demandeurs)" + +#: html/Elements/ViewUser:26 +#. ($name) +msgid "Comments about %1" +msgstr "Commentaires sur %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:184 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:43 +msgid "Comments about this user" +msgstr "Commentaires sur cet utilisateur" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:543 +msgid "Comments added" +msgstr "Commentaires ajoutés" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:139 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "tr(Commit Stubbed)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "Restrictions de compilation" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:40 +msgid "Condition" +msgstr "Condition" + +#: bin/rt-crontool:108 +msgid "Condition matches..." +msgstr "La condition satisfait..." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:159 +msgid "Condition not found" +msgstr "Condition non trouvée" + +#: html/Elements/Tabs:49 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#: html/SelfService/Prefs.html:32 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:59 +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "ContactInfoSystem" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "Date de contact ne peut pas être analysée" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 html/Ticket/ModifyAll.html:86 +msgid "Content" +msgstr "Contenu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Coould not create group" +msgstr "Le groupe n'a pas pu être créé" + +#: etc/initialdata:271 +msgid "Correspondence" +msgstr "Courrier" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:38 html/Admin/Queues/Modify.html:50 +msgid "Correspondence Address" +msgstr "Adresse de correspondance" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:539 +msgid "Correspondence added" +msgstr "Courrier ajouté" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "Courrier non enregistré" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3589 +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "Impossible d'ajouter une nouvelle valeur de champ personnalisé pour ce ticket. " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " +msgstr "La valeur de champ personnalisé n'a pas pu être ajoutée. %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3095 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3103 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3120 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "Impossible de changer l'intervenant. " + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditCustomFields:165 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "Impossible de créer un champ personnalisé CustomField" + +#: html/User/Groups/Modify.html:76 lib/RT/Group_Overlay.pm:473 lib/RT/Group_Overlay.pm:480 +msgid "Could not create group" +msgstr "Impossible de créer un groupe" + +#: html/Admin/Global/Template.html:74 html/Admin/Queues/Template.html:71 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "Impossible de créer un modèle : %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1109 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:352 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "Impossible de créer un ticket. Queue non indiquée" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:267 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:483 +msgid "Could not create user" +msgstr "Impossible de créer un utilisateur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not create watcher for requestor" +msgstr "L'observateur n'a pas pu être crée pour le demandeur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "Impossible de trouver le ticket numéro %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "Impossible de trouver le groupe %1." + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1439 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "Impossible de trouver ou créer cet utilisateur" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "Impossible de trouver ce groupe ou utilisateur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur %1." + +#: html/Admin/Groups/Members.html:87 html/User/Groups/Members.html:89 html/User/Groups/Modify.html:81 +msgid "Could not load group" +msgstr "Impossible de charger ce groupe" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour cette queue" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1460 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour ce ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "Impossible de supprimer ce groupe/utilisateur comme un %1 pour cette queue" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1576 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Impossible de supprimer ce groupe/utilisateur comme un %1 pour ce ticket" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:984 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "Impossible d'ajouter un membre à ce groupe" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3599 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3655 +#. ($Msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "Impossible de créer une transaction : %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "Impossible de comprendre ce qu'il faut faire avec cette réponse gpg\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "Groupe introuvable\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:902 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "Colonne introuvable" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:958 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "groupe/utilisateur introuvable" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "Valeur introuvable" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find that watcher" +msgstr "L'observateur n'a pas pu être trouvé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "Utilisateur introuvable\\n" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:111 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "Impossible de charger %1 depuis la base de données des utilisateurs.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load KeywordSelects." +msgstr "KeywordSelects n'a pas pu être chargé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "Impossible de charger le fichier de configuration RT '%1' %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "Les scrips n'ont pas pu être chargés" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 html/Admin/Groups/UserRights.html:74 +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "Impossible de charger le groupe %1" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:174 lib/RT/Link_Overlay.pm:183 lib/RT/Link_Overlay.pm:210 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "Impossible de charger le lien" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:146 html/Admin/Queues/People.html:120 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "Impossible de charger la queue" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:71 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "Impossible de charger la queue %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "Impossible de charger le Scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "Impossible de charger le modèle" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:78 +#. ($id) +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "Impossible de charger cet utilisateur (%1)" + +#: html/SelfService/Display.html:108 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "Impossible de charger le ticket '%1'" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:85 html/Admin/Users/Modify.html:148 html/User/Prefs.html:97 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Create.html:194 +msgid "Create" +msgstr "Ajouter" + +#: etc/initialdata:127 +msgid "Create Tickets" +msgstr "Ajouter des tickets" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "Ajouter un Champ Personnalisé" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:47 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "Ajouter un champ personnalisé à la queue %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:47 +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Ajouter un champ personnalisé à toutes les queues" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "Ajouter un nouveaux champ personnalisé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "Ajouter un nouveau scrip global" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:66 html/Admin/Groups/Modify.html:92 +msgid "Create a new group" +msgstr "Ajouter un nouveau groupe" + +#: html/User/Groups/Modify.html:66 html/User/Groups/Modify.html:91 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "Ajouter un nouveau groupe personnel" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "Ajouter une nouvelle queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "Ajouter un nouveau scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "Ajouter un nouveau modèle" + +#: html/Ticket/Create.html:24 html/Ticket/Create.html:27 html/Ticket/Create.html:35 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "Ajouter un nouveau ticket" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:213 html/Admin/Users/Modify.html:240 +msgid "Create a new user" +msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:103 +msgid "Create a queue" +msgstr "Ajouter une queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "Ajouter une nouvelle queue appelée" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a request" +msgstr "Ajouter une demande" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:58 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "Ajouter un scrip pour la queue %1" + +#: html/Admin/Global/Template.html:68 html/Admin/Queues/Template.html:64 +msgid "Create a template" +msgstr "Ajouter un modèle" + +#: html/SelfService/Create.html:24 +msgid "Create a ticket" +msgstr "Ajouter un ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " +msgstr "Echec à la création de: %1 / %2 / %3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1/%2/%3" +msgstr "Echec à la création de: %1/%2/%3" + +#: etc/initialdata:129 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "Ajouter de nouveaux tickets basés sur le modèle de ce scrip" + +#: html/SelfService/Create.html:77 +msgid "Create ticket" +msgstr "Ajouter un ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "Ajouter des tickets dans cette queue" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "Ajouter, supprimer et modifier des champs personnalisés" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "Ajouter, supprimer et modifier les queues" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "Ajouter, supprime et modifie les membres des groupe spersonnels de n'importe quel utilisateur" + +#: lib/RT/System.pm:58 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "Ajouter, supprimer et modifier les membres d'un groupe personnel" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "Ajouter, supprimer et modifier les utilisateurs" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "CreateTicket" +msgstr "CréerTicket" + +#: html/Elements/SelectDateType:25 html/Ticket/Elements/ShowDates:26 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1203 +msgid "Created" +msgstr "Créé" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:87 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "Champ Personnalisé %1 ajouté" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "Modèle %1 créé" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:27 +msgid "Current Relationships" +msgstr "Relations actuelles" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:29 +msgid "Current Scrips" +msgstr "Scrips actuels" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:38 html/User/Groups/Members.html:41 +msgid "Current members" +msgstr "Membres actuels" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:28 +msgid "Current rights" +msgstr "Droits actuels" + +#: html/Search/Listing.html:70 +msgid "Current search criteria" +msgstr "Critères de recherche courants" + +#: html/Admin/Queues/People.html:40 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 +msgid "Current watchers" +msgstr "Observateurs actuels" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:54 +#. ($CustomField) +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "Champ personnalisé n°%1" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 html/Admin/Elements/SystemTabs:39 html/Admin/Global/index.html:49 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Champs Personnalisés" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:72 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "Programme de nettoyage d'action personnalisé" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:64 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "Programme de préparation d'action personnalisé " + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:48 +msgid "Custom condition" +msgstr "Condition personnalisée" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618 +#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE}) +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "Champs personnalisés %1 %2 %3" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "Le champ personnalisé %1 a une valeur" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "Le champ personnalisé %1 n'a pas de valeur" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3491 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "Le champ personnalisé %1 est introuvable" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:196 +msgid "Custom field deleted" +msgstr "Champ personnalisé supprimé" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3641 +msgid "Custom field not found" +msgstr "Le champ personnalisé est introuvable" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:349 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "La valeur du champ personnalisé %1 ne peut pas être trouvée pour le champ personnalisé %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "Valeur de champ personnalisé modifié de %1 à %2" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:249 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "La valeur du champ personnalisé ne peut pas être effacée" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "La valeur du champ personnalisé ne peut par être trouvée" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:247 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "La valeur du champ personnalisé est effacée" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:548 +msgid "CustomField" +msgstr "ChampPersonnalisé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Data error" +msgstr "Erreur de données" + +#: html/SelfService/Display.html:38 html/Ticket/Create.html:160 html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 html/Ticket/Elements/Tabs:92 html/Ticket/ModifyAll.html:43 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#: lib/RT/Date.pm:422 +msgid "Dec." +msgstr "Déc." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "December" +msgstr "Décembre" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Autoresponse Template" +msgstr "Modèle de réponse automatique par défaut" + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "Modèle de réponse automatique par défaut" + +#: etc/initialdata:281 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "Modèle de commentaire administrateur par défaut" + +#: etc/initialdata:260 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "Modèle de courrier administrateur par défaut" + +#: etc/initialdata:272 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "Modèle de courrier par défaut" + +#: etc/initialdata:238 +msgid "Default transaction template" +msgstr "Modèle de transaction par défaut" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:694 +#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "Par défaut: %1/%2 modifié de %3 à %4" + +#: html/User/Delegation.html:24 html/User/Delegation.html:27 +msgid "Delegate rights" +msgstr "Déléguer les droits" + +#: lib/RT/System.pm:62 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "Déléguer des droits spécifiques qui vous ont été accordés" + +#: lib/RT/System.pm:62 +msgid "DelegateRights" +msgstr "DéléguerDroits" + +#: html/User/Elements/Tabs:37 +msgid "Delegation" +msgstr "Délégation" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "Delete tickets" +msgstr "Supprimer des tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "SupprimerTicket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187 +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "Effacer cet objet pourrait briser l'intégrité référentielle" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:293 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "Effacer cet objet briserait l'intégrité référentielle" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:499 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "Effacer cet objet violerait l'intégrité référentielle" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity." +msgstr "Effacer cet objet violerait l'intégrité référentielle" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." +msgstr "Effacer cet objet violerait l'intégrité référentielle, c'est serait facheux!" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:44 +msgid "Deny" +msgstr "Refuser" + +#: html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/BulkLinks:34 html/Ticket/Elements/EditLinks:122 html/Ticket/Elements/EditLinks:46 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31 html/Ticket/Elements/ShowLinks:36 +msgid "Depended on by" +msgstr "En dépend" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "Dépendances : \\n" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 +#. ($value) +msgid "Dependency by %1 added" +msgstr "Ajout de la dépendance par %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 +#. ($value) +msgid "Dependency by %1 deleted" +msgstr "Suppression de la dépendance par %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:624 +#. ($value) +msgid "Dependency on %1 added" +msgstr "Ajout de la dépendance de %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:653 +#. ($value) +msgid "Dependency on %1 deleted" +msgstr "Suppression de la dépendance de %1" + +#: html/Elements/SelectLinkType:26 html/Ticket/Create.html:179 html/Ticket/Elements/BulkLinks:30 html/Ticket/Elements/EditLinks:118 html/Ticket/Elements/EditLinks:35 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24 html/Ticket/Elements/ShowLinks:26 +msgid "Depends on" +msgstr "Dépend de" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DependsOn" +msgstr "DépendDe" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:34 +msgid "Descending" +msgstr "Décroissant" + +#: html/SelfService/Create.html:72 html/Ticket/Create.html:118 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "Décrivez la situation ci-dessous" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 html/Admin/Elements/EditCustomField:38 html/Admin/Elements/EditScrip:33 html/Admin/Elements/ModifyQueue:35 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 html/Admin/Groups/Modify.html:48 html/Admin/Queues/Modify.html:47 html/Elements/SelectGroups:26 html/User/Groups/Modify.html:48 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:84 +msgid "Display" +msgstr "Afficher" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "Afficher la liste des droits" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "Afficher les modèles de Scrips pour cette queue" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "Afficher les Scrips pour cette queue" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:34 +msgid "Display mode" +msgstr "Mode d'affichage" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "Afficher le ticket n°%1" + +#: lib/RT/System.pm:53 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "Faire tout et n'importe quoi" + +#: html/Elements/Refresh:29 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "Ne pas rafraîchir cette page." + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:113 +msgid "Don't show search results" +msgstr "Ne pas afficher le résultat de la recherche" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:91 +msgid "Download" +msgstr "Télécharger" + +#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:44 html/Ticket/Elements/ShowDates:42 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207 +msgid "Due" +msgstr "Echéance" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "Date d'échéance '%1' n'est pas comprise" + +#: bin/rt-commit-handler:753 +#. ($1, $msg) +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "ERREUR: impossible de charger le ticket '%1' : %2.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit Conditions" +msgstr "Modifier les conditions" + +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:44 +#. ($Queue->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "Editer les champs personnalisés pour %1" + +#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/ModifyLinks.html:35 +msgid "Edit Relationships" +msgstr "Modifier les relations" + +#: html/Admin/Queues/Templates.html:41 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "Modifier les modèles pour la queue %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit keywords" +msgstr "Modifier les mots clé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "Modifier les scrips" + +#: html/Admin/Global/index.html:45 +msgid "Edit system templates" +msgstr "Modifier les modèles système" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "Modifier les modèles pour %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:24 html/Admin/Queues/Modify.html:118 +#. ($QueueObj->Name) +#. ($QueueObj->Id) +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "Modifier la configuration de la queue %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:24 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "Modifier la configuration de l'utilisateur %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "Modifier le ChampPersonnalisé %1" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:31 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "Modifier les membres du groupe %1" + +#: html/User/Groups/Members.html:128 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "Modifier les membres du groupe personnel %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "Modifie le modèle %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2660 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2738 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "La base ou la cible doivent être spécifiées" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:52 html/Admin/Users/Prefs.html:45 html/Elements/SelectUsers:26 html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 html/User/Prefs.html:41 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:247 +msgid "Email address in use" +msgstr "Adresse email utilisée" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:41 +msgid "EmailAddress" +msgstr "EmailAddress" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:53 +msgid "EmailEncoding" +msgstr "EmailEncoding" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:50 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "Activé (Décocher cette case désactive ce champ personnalisé)" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:52 html/User/Groups/Modify.html:52 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "Activé (Décocher cette case désactive ce groupe)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:83 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "Activé (Décocher cette case désactive cette queue)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "Champs personnalisés actifs" + +#: html/Admin/Queues/index.html:55 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "Queues actives" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 html/Admin/Groups/Modify.html:116 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:282 html/User/Groups/Modify.html:116 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "Statut actif %1" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "Entrer plusieurs valeurs" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424 +msgid "Enter one value" +msgstr "Entrer une seule valeur" + +#: html/Search/Bulk.html:144 html/Ticket/Elements/EditLinks:111 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "Saisir les tickets ou URIs pour y lier les tickets. Séparer les saisies par des espaces." + +#: html/Elements/Login:39 html/SelfService/Error.html:24 html/SelfService/Error.html:25 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error adding watcher" +msgstr "Erreur à l'ajout de l'observateur" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "Erreur de paramètres pour Queue->AddWatcher" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713 +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "Erreur de paramètres pour Queue->DelWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1392 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "Erreur de paramètres pour Ticket->AddWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1549 +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "Erreur de paramètres pour Ticket->DelWatcher" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "Tout le monde" + +#: bin/rt-crontool:193 +msgid "Example:" +msgstr "Exemple:" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:63 +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "ExternalAuthId" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:57 +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "ExternalContactInfoId" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:72 +msgid "Extra info" +msgstr "Info supplémentaire" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:363 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'Priviligiés' infructueuse" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:370 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'non-privilégiés' infructueuse" + +#: bin/rt-crontool:137 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "Echec de chargement du module %1. (%2)" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Feb." +msgstr "Fév." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "February" +msgstr "Février" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:58 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091 +msgid "Final Priority" +msgstr "Priorité finale" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1198 +msgid "FinalPriority" +msgstr "PrioritéFinale" + +#: html/Admin/Queues/People.html:60 html/Ticket/Elements/EditPeople:33 +msgid "Find group whose" +msgstr "Trouver un groupe dont" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "Accéder aux tickets en cours" + +#: html/Admin/Queues/People.html:56 html/Admin/Users/index.html:45 html/Ticket/Elements/EditPeople:29 +msgid "Find people whose" +msgstr "Trouver les gens dont" + +#: html/Search/Listing.html:107 +msgid "Find tickets" +msgstr "Rechercher des tickets" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Finish Approval" +msgstr "Terminer l'approbation" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:57 +msgid "First" +msgstr "Premier" + +#: html/Search/Listing.html:40 +msgid "First page" +msgstr "Première page" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "Foo Bar Baz" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 +msgid "Foo!" +msgstr "Foo!" + +#: html/Search/Bulk.html:86 +msgid "Force change" +msgstr "Forcer la modification" + +#: html/Search/Listing.html:105 +#. ($ticketcount) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "%quant(%1,ticket) trouvés" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:904 +msgid "Found Object" +msgstr "Objet trouvé" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:43 +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "SaisieLibreInfoContact" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37 +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "SaisieLibreMultiple" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36 +msgid "FreeformSingle" +msgstr "SaisieLibreSimple" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Fri." +msgstr "Ven." + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:40 html/Ticket/Elements/ShowHistory:50 +msgid "Full headers" +msgstr "En-têtes complets" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "Obtention de l'utilisateur courant depuis une signature pgp\\n" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "Donné à %1" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:40 html/Admin/index.html:37 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Keyword Selections" +msgstr "Mots clé globaux" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "Scrips globaux" + +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "Modèle global: %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Queues/People.html:58 html/Admin/Queues/People.html:62 html/Admin/Queues/index.html:43 html/Admin/Users/index.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:31 html/Ticket/Elements/EditPeople:35 html/index.html:40 +msgid "Go!" +msgstr "Go!" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "Signature pgp valide pour %1\\n" + +#: html/Search/Listing.html:49 +msgid "Goto page" +msgstr "Aller à la page" + +#: html/Elements/GotoTicket:24 html/SelfService/Elements/GotoTicket:24 +msgid "Goto ticket" +msgstr "Aller au ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Grand" +msgstr "Accorder" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 html/User/Elements/DelegateRights:77 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "Groupe %1 %2 : %3" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 html/Admin/Elements/QueueTabs:56 html/Admin/Elements/SystemTabs:43 html/Admin/Global/index.html:54 +msgid "Group Rights" +msgstr "Droits de groupe" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:964 +msgid "Group already has member" +msgstr "Le groupe a déjà un membre" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group could not be created." +msgstr "Le groupe n'a pas pu être créé" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:76 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "Le groupe %1 n'a pu être créé" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:496 +msgid "Group created" +msgstr "Groupe ajouté" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1132 +msgid "Group has no such member" +msgstr "Un tel membre n'appartient pas au groupe" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:944 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1446 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1524 +msgid "Group not found" +msgstr "Groupe introuvable" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "Groupe introuvable.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "Groupe non spécifié.\\n" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 html/Admin/Elements/Tabs:34 html/Admin/Groups/Members.html:63 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/index.html:31 html/User/Groups/Members.html:66 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:970 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "Les groupes ne peuvent pas être membres de leurs membres" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:72 lib/RT/Interface/CLI.pm:72 +msgid "Hello!" +msgstr "Bonjour!" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 +#. ($name) +msgid "Hello, %1" +msgstr "Bonjour, %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 html/Ticket/Elements/Tabs:87 +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:67 +msgid "HomePhone" +msgstr "Téléphone domicile" + +#: html/Elements/Tabs:43 +msgid "Homepage" +msgstr "Page d'accueil" + +#: lib/RT/Base.pm:73 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "J'ai %quant (%1, toupie à béton)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." +msgstr "J'ai %quant (%1, toupie à béton)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018 +msgid "Id" +msgstr "Identifiant" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:43 html/User/Prefs.html:38 +msgid "Identity" +msgstr "Identité" + +#: etc/initialdata:411 etc/upgrade/2.1.71:86 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "Si une approbation est refusée, rejette l'original et supprime les approbations en attente" + +#: bin/rt-crontool:189 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "Si cet outil était setgid, un utilisateur local mal intentionné pourrait l'utiliser pour obtenir un access administrateur à RT" + +#: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyPeople.html:37 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "Si vous avez fait une modification, assurez vous de" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:896 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "Valeur incorrecte pour %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:899 +msgid "Immutable field" +msgstr "Champ non modifiable" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "Inclure les champs personnalisés désactivés dans la liste" + +#: html/Admin/Queues/index.html:42 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "Afficher les queues inactives." + +#: html/Admin/Users/index.html:46 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "Inclure les utilisateurs désactivés dans le résultat" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067 +msgid "Initial Priority" +msgstr "Priorité initiale" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1197 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1199 +msgid "InitialPriority" +msgstr "PrioritéInitiale" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:104 +msgid "Input error" +msgstr "Erreur à l'entrée" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Interest noted" +msgstr "Votre intéret est noté" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3866 +msgid "Internal Error" +msgstr "Erreur interne" + +#: lib/RT/Record.pm:142 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "Erreur interne: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:643 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "Type de groupe invalide" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:127 +msgid "Invalid Right" +msgstr "Droit invalide" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid Type" +msgstr "Type invalide" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:901 +msgid "Invalid data" +msgstr "Données invalides" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:457 +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "Intervenant invalide, affectation à 'personne'" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:133 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 +msgid "Invalid queue" +msgstr "Queue invalide" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 +msgid "Invalid right" +msgstr "Droit invalide" + +#: lib/RT/Record.pm:117 +#. ($key) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "Queue invalide pour %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3498 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "Valeur incorrecte pour le champ personnalisé" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:364 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "Valeur de statut invalide" + +#: bin/rt-crontool:190 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "Il est extrêmement important que les utilisateurs non authorisés n'aient pas accès à cet outil" + +#: bin/rt-crontool:191 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "Il est suggéré de créer un utilisateur unix non privilégié appartenant au bon groupe et ayant accès à RT pour utiliser cet outil" + +#: bin/rt-crontool:162 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "Il faut plusieurs paramètres:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "Eléments attendant mon approbation" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Jan." +msgstr "Jan." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "January" +msgstr "Janvier" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "Rejoignez ou quittez ce groupe" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Jul." +msgstr "Jul." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "July" +msgstr "Juillet" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:98 +msgid "Jumbo" +msgstr "Tout" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jun." +msgstr "Jun." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "June" +msgstr "Juin" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "Mot Clé" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:51 +msgid "Lang" +msgstr "Lang" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:72 +msgid "Last" +msgstr "Dernier" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:37 html/Ticket/Elements/ShowDates:38 +msgid "Last Contact" +msgstr "Dernier contact" + +#: html/Elements/SelectDateType:28 +msgid "Last Contacted" +msgstr "Date dernier contact" + +#: html/Search/Elements/TicketHeader:40 +msgid "Last Notified" +msgstr "Dernière notification" + +#: html/Elements/SelectDateType:29 +msgid "Last Updated" +msgstr "Date dernière MAJ" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "LastUpdated" +msgstr "DernièreMAJ" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Left" +msgstr "Restant" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:82 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "Donner accès à RT à cet utilisateur" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:86 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "Autoriser cet utilisateur à recevoir des droits" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "Limitation des intervenants à %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "Limitation de la queue à %1 %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2752 +msgid "Link already exists" +msgstr "Le lien existe déja" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2764 +msgid "Link could not be created" +msgstr "Le lien ne peut être ajouté" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2772 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2784 +#. ($TransString) +msgid "Link created (%1)" +msgstr "Le lien est ajouté (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2685 +#. ($TransString) +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "Le lien est effacé (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2691 +msgid "Link not found" +msgstr "Lien introuvable" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:24 html/Ticket/ModifyLinks.html:28 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "Lier le ticket n°%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Link ticket %1" +msgstr "Lier au ticket %1" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:96 +msgid "Links" +msgstr "Relations" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:113 html/User/Prefs.html:84 +msgid "Location" +msgstr "Localisation" + +#: lib/RT.pm:162 +#. ($RT::LogDir) +msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." +msgstr "Le répertoire de log %1 est introuvable ou en lecture seule. \\n RT ne peut pas démarrer" + +#: html/Elements/Header:57 +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Connecté en tant que %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: html/Elements/Header:54 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: html/Search/Bulk.html:85 +msgid "Make Owner" +msgstr "Attribuer" + +#: html/Search/Bulk.html:109 +msgid "Make Status" +msgstr "Appliquer Statut" + +#: html/Search/Bulk.html:117 +msgid "Make date Due" +msgstr "Appliquer date d'échéance" + +#: html/Search/Bulk.html:119 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "Appliquer date de résolution" + +#: html/Search/Bulk.html:113 +msgid "Make date Started" +msgstr "Appliquer date de début" + +#: html/Search/Bulk.html:111 +msgid "Make date Starts" +msgstr "Appliquer date d'ouverture" + +#: html/Search/Bulk.html:115 +msgid "Make date Told" +msgstr "Appliquer Age" + +#: html/Search/Bulk.html:105 +msgid "Make priority" +msgstr "Appliquer priorité" + +#: html/Search/Bulk.html:107 +msgid "Make queue" +msgstr "Appliquer queue" + +#: html/Search/Bulk.html:103 +msgid "Make subject" +msgstr "Changer le sujet" + +#: html/Admin/index.html:32 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "Gérer les groupes et leurs membres" + +#: html/Admin/index.html:38 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "Gérer les propriétés et configurations générales des queues" + +#: html/Admin/index.html:35 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "Gérer les queues et leurs propriétés individuelles" + +#: html/Admin/index.html:29 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "Gérer les utilisateurs et mots de passe" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mar." +msgstr "Mar." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "May." +msgstr "Mai." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 +#. ($value) +msgid "Member %1 added" +msgstr "Membre %1 ajouté" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:664 +#. ($value) +msgid "Member %1 deleted" +msgstr "Membre %1 supprimé" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:981 +msgid "Member added" +msgstr "Membre ajouté" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1139 +msgid "Member deleted" +msgstr "Membre supprimé" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1143 +msgid "Member not deleted" +msgstr "Membre non supprimé" + +#: html/Elements/SelectLinkType:25 +msgid "Member of" +msgstr "Membre de" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "MemberOf" +msgstr "MembreDe" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 html/User/Elements/GroupTabs:41 +msgid "Members" +msgstr "Membres" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633 +#. ($value) +msgid "Membership in %1 added" +msgstr "Appartenance à %1 ajoutée" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662 +#. ($value) +msgid "Membership in %1 deleted" +msgstr "Appartenance à %1 supprimée" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2941 +msgid "Merge Successful" +msgstr "Fusion réussie" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2861 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "Echec de fusion. Ne peut appliquer EffectiveId" + +#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:26 html/Ticket/Elements/EditLinks:114 +msgid "Merge into" +msgstr "Fusionner dans" + +#: html/Search/Bulk.html:137 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:903 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "Clé primaire manquante? : %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:53 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobile" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:71 +msgid "MobilePhone" +msgstr "MobilePhone" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "Modifier la liste de droits" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Field %1" +msgstr "Modifier champ personnalisé %1" + +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 html/Admin/Global/index.html:50 +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "Modifier les champs personnalisés globaux" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "Modifier les modèles de Scrips pour cette queue" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "Modifier les Scrips pour cette queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify System ACLS" +msgstr "Modifier ACLs système" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Template %1" +msgstr "Modifier le modèle %1" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:44 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "Modifier un champ personnalisé pour la queue %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:52 +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Modifier un champ personnalisé global" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:53 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "Modifier le scrip pour la queue %1" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:47 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "Modiier le scrip qui s'applique à toutes les queues" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify dates for # %1" +msgstr "Modifier les dates pur n°%1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:24 html/Ticket/ModifyDates.html:28 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "Modifier les dates pour n°%1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:34 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "Modifier les dates du ticket n°%1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:24 html/Admin/Global/GroupRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:55 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "Modifier les droits de groupe globaux" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:32 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "Modifier les droits de groupe globaux" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for groups" +msgstr "Modifier les droits globaux des groupes" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for users" +msgstr "Modifier les droits globaux des utilisateurs" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global scrips" +msgstr "Modifier les scrips globaux" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:24 html/Admin/Global/UserRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:59 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "Modifier les droits utilisateurs globaux" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:32 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "Modifier les droits utilisateurs globaux" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:145 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "Modifier les métadonnées ou supprimer le groupe" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 html/Admin/Groups/GroupRights.html:34 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "Modifier les droits du groupe %1" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 html/Admin/Queues/GroupRights.html:28 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "Modifier les droits de groupe pour la queue %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:147 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "Modifier le membership roster pour ce groupe" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "Modifier son propre profile RT" + +#: html/Admin/Queues/People.html:24 html/Admin/Queues/People.html:28 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "Modifier les utilisateurs de la queue %1" + +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:24 html/Ticket/ModifyPeople.html:28 html/Ticket/ModifyPeople.html:34 +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "Modifier les utilisateurs du ticket n°%1" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:45 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "Modifier les scrips de la queue %1" + +#: html/Admin/Global/Scrips.html:43 html/Admin/Global/index.html:41 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "Modifier les scrips s'appliquant à toutes les queues" + +#: html/Admin/Global/Template.html:24 html/Admin/Global/Template.html:29 html/Admin/Global/Template.html:80 html/Admin/Queues/Template.html:77 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +msgid "Modify template %1" +msgstr "Modifier le modèle %1" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:43 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "Modifier les modèles globaux" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:86 html/User/Groups/Modify.html:85 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "Modifier le groupe %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "Modifier les observateurs de la queue" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:235 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "Modifier l'utilisateur %1" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:36 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "Modifier le ticket # %1" + +#: html/Ticket/Modify.html:24 html/Ticket/Modify.html:27 html/Ticket/Modify.html:33 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "Modifier le ticket n°%1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "Modify tickets" +msgstr "Modifier les tickets" + +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 html/Admin/Groups/UserRights.html:28 html/Admin/Groups/UserRights.html:34 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour le groupe %1" + +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:24 html/Admin/Queues/UserRights.html:28 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour la queue %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "Modifier les observateurs dela queue '%1'" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "ModifyACL" +msgstr "ModifierACL" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "ModifierPropresAppartenances" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "ModifierObservateurs" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "ModifierScrips" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "ModifySelf" +msgstr "ModifierDonnéesPerso" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "ModifierModèle" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "ModifierTicket" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Mon." +msgstr "Lun." + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:41 +#. ($name) +msgid "More about %1" +msgstr "Plus d'info sur %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60 +msgid "Move down" +msgstr "Aller en bas" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:52 +msgid "Move up" +msgstr "Aller en haut" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26 +msgid "Multiple" +msgstr "Multiple" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:238 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "Attribut 'Nom' obligatoire" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:48 +#. ($friendly_status) +msgid "My %1 tickets" +msgstr "Mes %1 tickets" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "My Approvals" +msgstr "Mes approbations" + +#: html/Approvals/index.html:24 html/Approvals/index.html:25 +msgid "My approvals" +msgstr "Mes approbations" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 html/Admin/Elements/ModifyUser:29 html/Admin/Groups/Modify.html:43 html/Elements/SelectGroups:25 html/Elements/SelectUsers:27 html/User/Groups/Modify.html:43 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:245 +msgid "Name in use" +msgstr "Nom utilisé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Need approval from system administrator" +msgstr "Approbation de l'administrateur système nécessaire" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:51 +msgid "Never" +msgstr "Jamais" + +#: html/Elements/Quicksearch:29 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:31 html/Admin/Users/Modify.html:92 html/User/Prefs.html:64 +msgid "New Password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: etc/initialdata:317 etc/upgrade/2.1.71:16 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "Nouvelles approbations en attente" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:110 +msgid "New Relationships" +msgstr "Nouvelles relations" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:35 +msgid "New Search" +msgstr "Nouvelle recherche" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:40 html/Admin/Global/CustomFields.html:38 html/Admin/Queues/CustomField.html:51 html/Admin/Queues/CustomFields.html:39 +msgid "New custom field" +msgstr "Nouveau champ personnalisé" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:53 html/User/Elements/GroupTabs:51 +msgid "New group" +msgstr "Nouveau groupe" + +#: html/SelfService/Prefs.html:31 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:764 +msgid "New password notification sent" +msgstr "Notification de nouveau mot de passe envoyée" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:69 +msgid "New queue" +msgstr "Nouvelle queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New request" +msgstr "Nouvelle demande" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:41 +msgid "New rights" +msgstr "Nouveaux droits" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:39 html/Admin/Global/Scrips.html:38 html/Admin/Queues/Scrip.html:42 html/Admin/Queues/Scrips.html:54 +msgid "New scrip" +msgstr "Nouveau scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New search" +msgstr "Nouvelle recherche" + +#: html/Admin/Global/Template.html:59 html/Admin/Global/Templates.html:38 html/Admin/Queues/Template.html:57 html/Admin/Queues/Templates.html:49 +msgid "New template" +msgstr "Nouveau modèle" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:47 +msgid "New ticket" +msgstr "Nouveau ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2828 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "Nouveau ticket inconnu" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:51 +msgid "New user" +msgstr "Nouvel utilisateur" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 +msgid "New user called" +msgstr "Nouvel utilisateur appelé" + +#: html/Admin/Queues/People.html:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:28 +msgid "New watchers" +msgstr "Nouveaux observateurs" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:41 +msgid "New window setting" +msgstr "Nouveaux paramètres d'affichage" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:68 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: html/Search/Listing.html:47 +msgid "Next page" +msgstr "Page suivante" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:49 +msgid "NickName" +msgstr "Surnom" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:62 html/User/Prefs.html:45 +msgid "Nickname" +msgstr "Surnom" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 html/Admin/Elements/EditCustomFields:104 +msgid "No CustomField" +msgstr "Pas de CustomField" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 html/Admin/Groups/UserRights.html:70 +msgid "No Group defined" +msgstr "Aucun groupe défini" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:67 +msgid "No Queue defined" +msgstr "Aucune queue définie" + +#: bin/rt-crontool:55 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Aucun utilisateur RT trouvé. Merci de consulter votre administrateur RT" + +#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Queues/Template.html:75 +msgid "No Template" +msgstr "Pas de modèle" + +#: bin/rt-commit-handler:763 +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "Aucun ticket spécifié. Annulation de ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" +msgstr "Aucun ticket spécifié. Annulation des modifications de tickets\\n\\n" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:45 +msgid "No action" +msgstr "Pas d'action" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:898 +msgid "No column specified" +msgstr "Aucune colonne spécifiée" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "Commande introuvable\\n" + +#: html/Elements/ViewUser:35 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "Pas de commentaires concernant cet utilisateur" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2220 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2288 +msgid "No correspondence attached" +msgstr "Pas de texte dans le courrier" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:149 lib/RT/Condition/Generic.pm:175 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 lib/RT/Search/Generic.pm:112 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "Aucune description disponible pour %1" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:150 +msgid "No group specified" +msgstr "Aucun groupe spécifié" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:982 +msgid "No password set" +msgstr "Pas de mot de passe configuré" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:260 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "Permission refusée pour la création de queue" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:360 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un ticket dans cette queue '%1'" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:211 +msgid "No permission to create users" +msgstr "Permission refusée pour la création d'utilisateurs" + +#: html/SelfService/Display.html:117 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "Pas de permission pour afficher ce ticket" + +#: html/SelfService/Update.html:51 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "Pas de permission pour afficher le ticket mis à jour" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1505 +msgid "No principal specified" +msgstr "Aucun groupe/utilisateur spécifié" + +#: html/Admin/Queues/People.html:153 html/Admin/Queues/People.html:163 +msgid "No principals selected." +msgstr "Aucun groupe/utilisateur sélectionné" + +#: html/Admin/Queues/index.html:34 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "Pas de queue correspondant aux critères de recherche" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:80 +msgid "No rights found" +msgstr "Aucun droit trouvé" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:32 +msgid "No rights granted." +msgstr "Aucun droit accordé" + +#: html/Search/Bulk.html:160 +msgid "No search to operate on." +msgstr "Pas de critère de recherche." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "Aucun numéro de ticket spécifié." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "Aucun type de transaction spécifié." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No user or email address specified" +msgstr "Aucun utilisateur ou adresse email spécifié" + +#: html/Admin/Users/index.html:35 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "Aucun utilisateur ne correspond aux critères de recherche." + +#: bin/rt-commit-handler:643 +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Aucun utilisateur RT valide trouvé. Gestionnaire de cvs RT inaccessible. Merci de contacter votre administrateur RT.\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:895 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "Aucune valeur envoyée à _Set!\\n" + +#: html/Search/Elements/TicketRow:36 +msgid "Nobody" +msgstr "Personne" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:900 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "Champ inexistant?" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not logged in" +msgstr "Non loggé" + +#: html/Elements/Header:59 +msgid "Not logged in." +msgstr "Non connecté" + +#: lib/RT/Date.pm:369 +msgid "Not set" +msgstr "Non renseigné" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:26 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "Fonction pas encore disponible" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "Fonction pas encore disponible..." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:48 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:767 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "Impossible d'envoyer la notification" + +#: etc/initialdata:93 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "Avertir les AdminCCs" + +#: etc/initialdata:89 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "Avertir les AdminCCs par un commentaire" + +#: etc/initialdata:120 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "Avertir les autres destinataires" + +#: etc/initialdata:116 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "Avertir les autres destinataires par un commentaire" + +#: etc/initialdata:85 +msgid "Notify Owner" +msgstr "Avertir l'intervenant" + +#: etc/initialdata:81 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "Avertir l'intervenant par un commentaire" + +#: etc/initialdata:361 +msgid "Notify Owner of their rejected ticket" +msgstr "Avertir l'Intervenant du rejet de son ticket" + +#: etc/initialdata:350 +msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers" +msgstr "Avertir l'Intervenant de l'approbation de son ticket par tous les approbateurs" + +#: etc/initialdata:338 +msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver" +msgstr "Avertir l'Intervenant de l'approbation de son ticket par un des approbateurs" + +#: etc/initialdata:319 etc/upgrade/2.1.71:17 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "Avertir les intervenants et les AdminCCs de nouveaux éléments attendant leur approbation" + +#: etc/initialdata:77 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "Avertir les demandeurs" + +#: etc/initialdata:103 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "Avertir les demandeurs et les Ccs" + +#: etc/initialdata:98 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "Avertir les demandeurs et les CC par un commentaire" + +#: etc/initialdata:112 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "Avertir les demandeurs, CCs et AdminCCs" + +#: etc/initialdata:108 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "Avertir les demandeurs, CCs et AdminCCs par un commentaire" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Nov." +msgstr "Nov." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#: lib/RT/Record.pm:156 +msgid "Object could not be created" +msgstr "L'objet n'a pas pu être ajouté" + +#: lib/RT/Record.pm:175 +msgid "Object created" +msgstr "Objet ajouté" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Oct." +msgstr "Oct." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "October" +msgstr "Octobre" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:34 +msgid "On" +msgstr "Le" + +#: etc/initialdata:155 +msgid "On Comment" +msgstr "Lors d'un commentaire" + +#: etc/initialdata:148 +msgid "On Correspond" +msgstr "Lors d'un courrier" + +#: etc/initialdata:137 +msgid "On Create" +msgstr "Lors d'une création" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Owner Change" +msgstr "Lors d'un changement d'intervenant" + +#: etc/initialdata:177 +msgid "On Queue Change" +msgstr "Lors d'un changement de queue" + +#: etc/initialdata:183 +msgid "On Resolve" +msgstr "Lors de la résolution/clôture" + +#: etc/initialdata:161 +msgid "On Status Change" +msgstr "Lors d'un changement de statut" + +#: etc/initialdata:142 +msgid "On Transaction" +msgstr "Lors d'une transaction" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:49 +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "Ne montrer que les approbations pour les demandes créées après %1" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:47 +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "Ne montrer que les approbations pour les demandes créées avant %1" + +#: html/Elements/Quicksearch:30 +msgid "Open" +msgstr "Ouvert" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:135 +msgid "Open it" +msgstr "Ouvrir" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Open requests" +msgstr "Ouvrir les demandes" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:41 +msgid "Open tickets" +msgstr "Ouvrir les tickets" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:40 +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "Ouvrir les tickets (depuis une liste) dans une nouvelle fenêtre." + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:39 +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "Ouvrir les tickets (depuis une liste) dans une autre fenêtre." + +#: etc/initialdata:132 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "Ouvrir les tickets lors d'une correspondance" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:100 +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "Ranger et classer" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:45 html/Admin/Users/Modify.html:116 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Prefs.html:85 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:32 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "Ticket source: n°%1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:54 html/Admin/Queues/Modify.html:68 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "Temps dépassé, priorité déplacée" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "Own tickets" +msgstr "Tickets propres" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "OwnTicket" +msgstr "PrendreTicket" + +#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:31 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:42 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244 +msgid "Owner" +msgstr "Intervenant" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "Intervenant changé de %1 en %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:582 +#. ($Old->Name , $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "Intervenant forcé de %1 à %2" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:30 +msgid "Owner is" +msgstr "L'intervenant est" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:55 +msgid "Pager" +msgstr "Bipeur" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:73 +msgid "PagerPhone" +msgstr "PagerPhone" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/BulkLinks:38 html/Ticket/Elements/EditLinks:126 html/Ticket/Elements/EditLinks:57 html/Ticket/Elements/ShowLinks:46 +msgid "Parents" +msgstr "Parents" + +#: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:60 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:24 +msgid "Password Reminder" +msgstr "Pense-bête pour votre mot de passe" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:228 lib/RT/User_Overlay.pm:985 +msgid "Password too short" +msgstr "Mot de passe trop court" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:290 html/User/Prefs.html:171 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Password: %1" +msgstr "Mot de passe: %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:292 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Les mots de passes sont différents" + +#: html/User/Prefs.html:173 +msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed" +msgstr "Les mots de passe sont différents. Votre mot de passe n'a pas été modifié" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 html/Ticket/Elements/Tabs:95 html/Ticket/ModifyAll.html:50 +msgid "People" +msgstr "Personnes" + +#: etc/initialdata:125 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "Réaliser une action définie par l'utilisateur" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:572 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:647 lib/RT/CurrentUser.pm:82 lib/RT/CurrentUser.pm:91 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:201 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:233 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:511 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 lib/RT/Group_Overlay.pm:1094 lib/RT/Group_Overlay.pm:1098 lib/RT/Group_Overlay.pm:1107 lib/RT/Group_Overlay.pm:1158 lib/RT/Group_Overlay.pm:1162 lib/RT/Group_Overlay.pm:1168 lib/RT/Group_Overlay.pm:425 lib/RT/Group_Overlay.pm:517 lib/RT/Group_Overlay.pm:595 lib/RT/Group_Overlay.pm:603 lib/RT/Group_Overlay.pm:700 lib/RT/Group_Overlay.pm:704 lib/RT/Group_Overlay.pm:710 lib/RT/Group_Overlay.pm:903 lib/RT/Group_Overlay.pm:907 lib/RT/Group_Overlay.pm:920 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:196 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:433 lib/RT/Template_Overlay.pm:283 lib/RT/Template_Overlay.pm:87 lib/RT/Template_Overlay.pm:93 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1377 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1387 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1401 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1535 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1544 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1557 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1906 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2044 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2208 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2275 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2634 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2715 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2819 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2834 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3033 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3043 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3270 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3630 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3860 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:466 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:473 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:509 lib/RT/User_Overlay.pm:1079 lib/RT/User_Overlay.pm:1527 lib/RT/User_Overlay.pm:687 lib/RT/User_Overlay.pm:722 lib/RT/User_Overlay.pm:978 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Accès refusé" + +#: html/User/Elements/Tabs:34 +msgid "Personal Groups" +msgstr "Groupes personnels" + +#: html/User/Groups/index.html:29 html/User/Groups/index.html:39 +msgid "Personal groups" +msgstr "Groupes personnels" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:36 +msgid "Personal groups:" +msgstr "Groupes personnels:" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:155 html/User/Prefs.html:48 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numéros de téléphone" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Placeholder" +msgstr "Paramètre fictif" + +#: html/Elements/Header:51 html/Elements/Tabs:52 html/SelfService/Elements/Tabs:50 html/SelfService/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:27 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "Préférences" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:159 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "Préparation interrompue" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:60 +msgid "Prev" +msgstr "Précédent" + +#: html/Search/Listing.html:43 +msgid "Previous page" +msgstr "Page précédente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "Pri." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 lib/RT/ACE_Overlay.pm:551 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "Principal %1 non trouvé" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:53 html/Ticket/Create.html:153 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:38 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:50 html/Admin/Queues/Modify.html:64 +msgid "Priority starts at" +msgstr "La priorité débute à " + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "Privilégié" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:270 html/User/Prefs.html:162 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "Statuts privilégiés : %1" + +#: html/Admin/Users/index.html:61 +msgid "Privileged users" +msgstr "Utilisateurs privilégiés" + +#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "Pseudo groupe pour usage interne" + +#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Elements/Quicksearch:28 html/Search/Elements/PickRestriction:45 html/SelfService/Create.html:32 html/Ticket/Create.html:37 html/Ticket/Elements/EditBasics:63 html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 html/User/Elements/DelegateRights:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883 +msgid "Queue" +msgstr "Queue" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 html/Admin/Queues/Scrip.html:49 html/Admin/Queues/Scrips.html:47 html/Admin/Queues/Templates.html:43 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "Queue %1 non trouvée" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "Queue '%1' inconnue\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Keyword Selections" +msgstr "Sélection des mots clé de queue" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:30 html/Admin/Queues/Modify.html:42 +msgid "Queue Name" +msgstr "Nom de la queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "Scrips de queue" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:264 +msgid "Queue already exists" +msgstr "Queue déjà créée" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:273 lib/RT/Queue_Overlay.pm:279 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "Impossible de créer la queue" + +#: html/Ticket/Create.html:204 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "Queue ne pouvant être chargée" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:283 +msgid "Queue created" +msgstr "Queue créée" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue is not specified." +msgstr "Queue non spécifié" + +#: html/SelfService/Display.html:70 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97 +msgid "Queue not found" +msgstr "Queue inconnue" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:37 html/Admin/index.html:34 +msgid "Queues" +msgstr "Queues" + +#: html/Elements/Quicksearch:24 +msgid "Quick search" +msgstr "Recherche rapide" + +#: html/Elements/Login:44 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1" +msgstr "RT %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "RT %1 pour %2" + +#: html/Elements/Footer:32 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: html/Admin/index.html:24 html/Admin/index.html:25 +msgid "RT Administration" +msgstr "Administration RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "Erreur d'authentification RT." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "Avis de rejet RT: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "Erreur de configuration RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "Erreur critique RT. Courrier non enregistré !" + +#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:40 +msgid "RT Error" +msgstr "Erreur RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "RT a reçu un e-mail (%1) de lui-même." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." +msgstr "RT a reçu du courrier (%1) de lui même" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Self Service / Closed Tickets" +msgstr "RT Self Service / Tickets résolus" + +#: html/index.html:24 html/index.html:27 +msgid "RT at a glance" +msgstr "RT en un coup d'oeil" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "RT n'a pas réussi à vous identifier" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "RT n'a pas pu trouver de demandeur par sa recherche dans une base externe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "RT n'a pas trouvé la queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "RT n'a pas réussi à valider cette signature PGP. \\n" + +#: html/Elements/PageLayout:85 +#. ($RT::rtname) +msgid "RT for %1" +msgstr "RT pour %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT for %1: %2" +msgstr "RT pour %1: %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "RT a exécuté vos commandes" + +#: html/Elements/Login:94 +#. ('2003') +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT est © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Distribué sous <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 de la licence générale GNU.</a>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT est © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Distribué sous <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 de la licence générale GNU.</a>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "RT pense que ce courrier peut être un avis de non-distribution" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "RT va traiter ce courrier comme s'il n'était pas signé.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "L'interface d'utilisation de RT par email utilise une authentification PGP. Soit vous n'avez pas signé votre courrier, soit la signature est n'a pas pu être vérifiée" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:57 html/Admin/Users/Prefs.html:51 html/User/Prefs.html:43 +msgid "Real Name" +msgstr "Nom" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:47 +msgid "RealName" +msgstr "RealName" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:631 +#. ($value) +msgid "Reference by %1 added" +msgstr "Ajout d'une référence par %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:660 +#. ($value) +msgid "Reference by %1 deleted" +msgstr "Suppression de la référence par %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:629 +#. ($value) +msgid "Reference to %1 added" +msgstr "Ajout d'une reference à %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:658 +#. ($value) +msgid "Reference to %1 deleted" +msgstr "Suppression d'une reference à %1" + +#: html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50 html/Ticket/Elements/EditLinks:138 html/Ticket/Elements/EditLinks:93 html/Ticket/Elements/ShowLinks:70 +msgid "Referred to by" +msgstr "Mentionné par" + +#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/BulkLinks:46 html/Ticket/Elements/EditLinks:134 html/Ticket/Elements/EditLinks:79 html/Ticket/Elements/ShowLinks:60 +msgid "Refers to" +msgstr "Se rapporte à" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RefersTo" +msgstr "SeRapporteA" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "Affiner" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:26 +msgid "Refine search" +msgstr "Affiner la recherche" + +#: html/Elements/Refresh:35 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "Rafraîchir cette page toutes les %1 minutes." + +#: html/Ticket/Create.html:173 html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 html/Ticket/ModifyAll.html:56 +msgid "Relationships" +msgstr "Relations" + +#: html/Search/Bulk.html:97 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "Enlever AdminCc " + +#: html/Search/Bulk.html:93 +msgid "Remove Cc" +msgstr "Enlever Cc" + +#: html/Search/Bulk.html:89 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "Enlever Demandeur" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:159 html/Ticket/Elements/Tabs:121 +msgid "Reply" +msgstr "Répondre" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "Répondre aux tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "RépondreTicket" + +#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:39 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "Requestor" +msgstr "Demandeur" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:37 +msgid "Requestor email address" +msgstr "Adresse email du demandeur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "Demandeur(s)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RequestorAddresses" +msgstr "AdresseDuDemandeur" + +#: html/SelfService/Create.html:40 html/Ticket/Create.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:47 html/Ticket/Elements/ShowPeople:30 +msgid "Requestors" +msgstr "Demandeurs" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:60 html/Admin/Queues/Modify.html:74 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "Le demande doit être résolue dans" + +#: html/Elements/Submit:61 +msgid "Reset" +msgstr "Remise à zéro" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:158 html/User/Prefs.html:49 +msgid "Residence" +msgstr "Domicile" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:131 +msgid "Resolve" +msgstr "Résoudre" + +#: html/Ticket/Update.html:137 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "Résoudre ticket n°%1 (%2)" + +#: etc/initialdata:308 html/Elements/SelectDateType:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206 +msgid "Resolved" +msgstr "Résolu" + +#: html/Search/Bulk.html:132 html/Ticket/ModifyAll.html:72 html/Ticket/Update.html:71 +msgid "Response to requestors" +msgstr "Réponse aux demandeurs" + +#: html/Elements/ListActions:25 +msgid "Results" +msgstr "Résultats" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:104 +msgid "Results per page" +msgstr "Nb tickets par page" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:99 html/User/Prefs.html:71 +msgid "Retype Password" +msgstr "Saisissez à nouveau votre mot de passe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "Le droit %1 introuvable pour %2 %3 dans le périmètre %4 (%5)\\n" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612 +msgid "Right Delegated" +msgstr "Droit délégué" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302 +msgid "Right Granted" +msgstr "Droit accordé" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 +msgid "Right Loaded" +msgstr "Droit activé" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677 lib/RT/ACE_Overlay.pm:692 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "Droit irrévocable" + +#: html/User/Delegation.html:63 +msgid "Right not found" +msgstr "Droit inconnu" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542 lib/RT/ACE_Overlay.pm:637 +msgid "Right not loaded." +msgstr "Droit non activé" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688 +msgid "Right revoked" +msgstr "Droit révoqué" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:40 +msgid "Rights" +msgstr "Droits" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:794 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "Les droits n'on pas pu être attribués à %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:827 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "Les droits n'ont pas pu être révoqués pour %1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 +msgid "Roles" +msgstr "Rôles" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "ApprobationDeRoot" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sat." +msgstr "Sam." + +#: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyLinks.html:38 html/Ticket/ModifyPeople.html:37 +msgid "Save Changes" +msgstr "Enregistrer les modifications" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Save changes" +msgstr "Enregistrer les modifications" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 html/Admin/Queues/Scrip.html:54 +#. ($QueueObj->id) +#. ($ARGS{'id'}) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "Scrip n°%1" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:175 +msgid "Scrip Created" +msgstr "Scrip ajouté" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:83 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "Scrip supprimé" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:45 html/Admin/Elements/SystemTabs:32 html/Admin/Global/index.html:40 +msgid "Scrips" +msgstr "Scrips" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "Scrips pour %1\\n" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "Scrips s'appliquant à toutes les queues" + +#: html/Elements/SimpleSearch:26 html/Search/Elements/PickRestriction:125 html/Ticket/Elements/Tabs:158 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "Critère de recherche" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:38 +msgid "Search for approvals" +msgstr "Chercher des approbations" + +#: bin/rt-crontool:187 +msgid "Security:" +msgstr "Sécurité:" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66 +msgid "SeeQueue" +msgstr "VoirQueue" + +#: html/Admin/Groups/index.html:39 +msgid "Select a group" +msgstr "Sélectionner un groupe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select a queue" +msgstr "Choisir une queue" + +#: html/Admin/Users/index.html:24 html/Admin/Users/index.html:27 +msgid "Select a user" +msgstr "Sélectionner un utilisateur" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:37 html/Admin/Global/CustomFields.html:35 +msgid "Select custom field" +msgstr "Selectionner le champ personnalisé" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:51 html/User/Elements/GroupTabs:49 +msgid "Select group" +msgstr "Sélectionner le groupe" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:421 +msgid "Select multiple values" +msgstr "Choisir plusieurs valeurs" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:418 +msgid "Select one value" +msgstr "Choisir une valeur" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:66 +msgid "Select queue" +msgstr "Selectionner la queue" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:36 html/Admin/Global/Scrips.html:35 html/Admin/Queues/Scrip.html:39 html/Admin/Queues/Scrips.html:51 +msgid "Select scrip" +msgstr "Selectionner le scrip" + +#: html/Admin/Global/Template.html:56 html/Admin/Global/Templates.html:35 html/Admin/Queues/Template.html:54 html/Admin/Queues/Templates.html:46 +msgid "Select template" +msgstr "Selectionner le modèle" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:48 +msgid "Select user" +msgstr "Selectionner l'utilisateur" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35 +msgid "SelectMultiple" +msgstr "ChoixMultiples" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:34 +msgid "SelectSingle" +msgstr "ChoixSimple" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Self Service" +msgstr "Self Service" + +#: etc/initialdata:113 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "Envoyer un courrier à tous les observateurs" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "Envoyer un courrier à tous les observateurs en tant que \"commentaire\"" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs et aux CCs" + +#: etc/initialdata:99 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs et aux CCs en tant que commentaire" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs" + +#: etc/initialdata:117 etc/initialdata:121 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "Envoyer un courrier aux CCs et Bccs explicitement indiqués" + +#: etc/initialdata:94 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "Envoyer un mail aux AdminCCs" + +#: etc/initialdata:90 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "Envoyer un mail aux AdminCCs en tant que commentaire" + +#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "Envoyer un courrier à l'intervenant" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sep." +msgstr "Sep." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "September" +msgstr "Septembre" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show Results" +msgstr "Afficher les résultats" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43 +msgid "Show approved requests" +msgstr "Afficher les requêtes approuvées" + +#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33 +msgid "Show basics" +msgstr "Affichage court" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44 +msgid "Show denied requests" +msgstr "Afficher les requêtes refusées" + +#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33 +msgid "Show details" +msgstr "Affichage long" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:42 +msgid "Show pending requests" +msgstr "Afficher les requêtes en attente" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "Afficher les requêtes attendant d'autres approbations" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80 +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "Afficher les commentaires privés du ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "Afficher les résumés de tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "ShowACL" +msgstr "AfficherACL" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77 +msgid "ShowScrips" +msgstr "AfficherScrips" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "AfficherModèle" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "ShowTicket" +msgstr "AfficherTicket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "AfficherCommentairesTickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "S'identifier en tant que demandeur ou CC de queue ou de ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "S'identifier en tant qu'AdminCC de ticket ou de queue" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:38 html/Admin/Users/Modify.html:190 html/Admin/Users/Prefs.html:31 html/User/Prefs.html:111 +msgid "Signature" +msgstr "Signature" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Signed in as %1" +msgstr "Connecté en tant que %1" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:25 +msgid "Single" +msgstr "Unique" + +#: html/Elements/Header:50 +msgid "Skip Menu" +msgstr "Passer le menu" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 +msgid "Sort" +msgstr "Trier" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sort key" +msgstr "Ordre de tri" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:108 +msgid "Sort results by" +msgstr "Trier les résultats par" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "SortOrder" +msgstr "SortOrder" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Stalled" +msgstr "Bloqué" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "Page de début" + +#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/EditDates:31 html/Ticket/Elements/ShowDates:34 +msgid "Started" +msgstr "Ouvert le" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "La date de démarrage '%1' n'a pas pu être analysée" + +#: html/Elements/SelectDateType:30 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Elements/EditDates:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:30 +msgid "Starts" +msgstr "Débute" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "Débute le" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "La date de début '%1' n'a pas pu être analysée" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:81 html/Admin/Users/Modify.html:137 html/User/Prefs.html:93 +msgid "State" +msgstr "Etat" + +#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Search/Elements/PickRestriction:73 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Create.html:41 html/Ticket/Elements/EditBasics:37 html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1200 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: etc/initialdata:294 +msgid "Status Change" +msgstr "Changement de statut" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 +#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue)) +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "Statut modifié de %1 à %2 " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StatusChange" +msgstr "ChangementDeStatut" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:146 +msgid "Steal" +msgstr "Voler" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 +msgid "Steal tickets" +msgstr "Voler les tickets " + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 +msgid "StealTicket" +msgstr "VolerTicket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:587 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "Volé à %1" + +#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 html/Search/Bulk.html:135 html/Search/Elements/PickRestriction:42 html/SelfService/Create.html:56 html/SelfService/Elements/MyRequests:27 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:83 html/Ticket/Elements/EditBasics:27 html/Ticket/ModifyAll.html:78 html/Ticket/Update.html:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1196 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987 +msgid "Subject" +msgstr "Sujet" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:609 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "Sujet modifié en %1" + +#: html/Elements/Submit:58 +msgid "Submit" +msgstr "Valider" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Submit Workflow" +msgstr "Soumettre flux de travail" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:748 +msgid "Succeeded" +msgstr "Réussi" + +#: lib/RT/Date.pm:394 +msgid "Sun." +msgstr "Dim." + +#: lib/RT/System.pm:53 +msgid "SuperUser" +msgstr "SuperUtilisateur" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:76 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:80 lib/RT/ACE_Overlay.pm:566 lib/RT/Interface/Web.pm:793 lib/RT/Interface/Web.pm:826 +msgid "System Error" +msgstr "Erreur système" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. Right not granted." +msgstr "Erreur Système. Droit non délégué." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. right not granted" +msgstr "Erreur Système. Droit non délégué" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "Erreur système. Droit non délégué." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:897 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "Erreur système. Droit non accordé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System error. Unable to grant rights." +msgstr "Erreur Système. Imposible de déléguer les droits" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:34 html/Admin/Groups/GroupRights.html:36 html/Admin/Queues/GroupRights.html:35 +msgid "System groups" +msgstr "Groupes système" + +#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "SystemRolegroup à usage interne" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:319 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "Chaîne_de_test" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:142 +msgid "Take" +msgstr "Prendre" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89 +msgid "Take tickets" +msgstr "Prendre les tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89 +msgid "TakeTicket" +msgstr "PrendreTicket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:573 +msgid "Taken" +msgstr "Pris" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:80 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" + +#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:89 +#. ($TemplateObj->Id()) +msgid "Template #%1" +msgstr "Modèle n°%1" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:88 +msgid "Template deleted" +msgstr "Modèle supprimé" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 +msgid "Template not found" +msgstr "Modèle inconnu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "Modèle inconnu\\n" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:352 +msgid "Template parsed" +msgstr "Modèle analysé" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:48 html/Admin/Elements/SystemTabs:35 html/Admin/Global/index.html:44 +msgid "Templates" +msgstr "Modèles" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "Modèles pour %1\\n " + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:894 +msgid "That is already the current value" +msgstr "Ceci est déjà la valeur actuelle" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:242 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "Valeur incorrecte pour ce champ personnalisé." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1917 +msgid "That is the same value" +msgstr "Valeur identique" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 lib/RT/ACE_Overlay.pm:596 +msgid "That principal already has that right" +msgstr "Ce groupe/utilisateur dispose déjà de ce droit" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour cette queue" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1451 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour ce ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "Ce groupe/utilisateur n'est pas un %1 pour cette queue" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1568 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "Ce groupe/utilisateur n'est pas un %1 pour ce ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1913 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "Queue inconnue" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3274 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "Ticket ayant des tickets fils ou dépendants non résolus" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user already has that right" +msgstr "Cet utilisateur possède déjà ce droit." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3084 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "Cet utilisateur possède déjà ce ticket." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Utilisateur inconnu" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:376 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "Utilisateur possédant déjà un statut privilégié." + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:397 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "Utilisateur déjà sans privilèges." + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:389 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "Utilisateur bénéficiant à présent du statut privilégié" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:410 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "Utilisateur à présent sans statut privilégié " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user is now unprivilegedileged" +msgstr "Cet utilisateur a perdu ses droits" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3077 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "Cet utilisateur peut ne pas avoir de ticket dans cette queue." + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:205 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "ID non numérique" + +#: html/SelfService/Display.html:31 html/Ticket/Create.html:149 html/Ticket/Elements/ShowSummary:27 +msgid "The Basics" +msgstr "Eléments de base" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "Le CC d'un ticket" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "L'AdminCC d'un ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "Commentaire enregistré" + +#: bin/rt-crontool:197 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "Cette commande trouve tous les tickets actifs de la queue 'general' et positionne leur priorité à 99 s'ils n'ont pas été touchés depuis quatre heures:" + +#: bin/rt-commit-handler:755 bin/rt-commit-handler:765 +msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" +msgstr "Les commandes suivantes n'ont pas été traitées :\\n\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:897 +msgid "The new value has been set." +msgstr "La nouvelle valeur est enregistrée" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "L'intervenant d'un ticket" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "Le demandeur d'un ticket" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:25 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "Ces commentaires ne sont généralement pas accessibles par l'utilisateur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "Ce ticket %1 %2 (%3)\\n " + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "Cet outil permet à l'utilisateur de lancer un module perl quelconque depuis RT" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:251 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "Cette opération semble ne pas avoir de contenu" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46 +#. ($rows) +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "Les %1 tickets de plus haute priorité de cet utilisateur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "Les 25 tickets prioritaires de cet utilisateur" + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Thu." +msgstr "Jeu." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 %2" +msgstr "Ticket n°%1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" +msgstr "Ticket n°%1 Jumbo update: %2" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:24 html/Ticket/ModifyAll.html:28 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "Ticket n°%1 mise à jour globale: %2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:45 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "Ticket n°%1: %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:623 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:644 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "Ticket %1 créé dans la queue '%2'" + +#: bin/rt-commit-handler:759 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "Ticket %1 chargé\\n " + +#: html/Search/Bulk.html:212 +#. ($Ticket->Id,$_) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "Ticket %1: %2" + +#: html/Ticket/History.html:24 html/Ticket/History.html:27 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "Historique ticket # %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket Id" +msgstr "N° ticket" + +#: etc/initialdata:309 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "Ticket résolu/clos" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:62 +msgid "Ticket attachment" +msgstr "Pièce jointe au ticket" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166 +msgid "Ticket content" +msgstr "Contenu du ticket." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212 +msgid "Ticket content type" +msgstr "Type du contenu du ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:514 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:523 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:533 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:633 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "Une erreur interne a empêché l'ajout du ticket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520 +msgid "Ticket created" +msgstr "Ticket ajouté" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "Création de ticket échouée." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:525 +msgid "Ticket deleted" +msgstr "Ticket supprimé." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket id not found" +msgstr "Id de ticket non trouvée" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket killed" +msgstr "Ticket effacé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket not found" +msgstr "Ticket non trouvé" + +#: etc/initialdata:295 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "Statut de ticket modifié" + +#: html/Ticket/Update.html:38 +msgid "Ticket watchers" +msgstr "Observateurs du ticket" + +#: html/Elements/Tabs:46 +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "Tickets %1 par %2" + +#: html/Elements/ViewUser:25 +#. ($name) +msgid "Tickets from %1" +msgstr "Tickets depuis %2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:26 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "Tickets dépendant de cette approbation:" + +#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:47 +msgid "Time Left" +msgstr "Temps restant" + +#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:42 +msgid "Time Worked" +msgstr "Temps passé" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139 +msgid "Time left" +msgstr "Temps restant" + +#: html/Elements/Footer:36 +msgid "Time to display" +msgstr "Temps de calcul" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115 +msgid "Time worked" +msgstr "Temps passé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TimeLeft" +msgstr "TempsRestant" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1201 +msgid "TimeWorked" +msgstr "TempsPassé" + +#: bin/rt-commit-handler:401 +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "Pour conserver les modifications de cette transaction" + +#: bin/rt-commit-handler:390 +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "Pour conserver les modifications de cette transaction :\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1204 +msgid "Told" +msgstr "Annoncé" + +#: etc/initialdata:237 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaction" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "La transaction%1 est supprimée" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177 +msgid "Transaction Created" +msgstr "Transaction ajoutée" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:88 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "Transaction->Create n'a pas fonctionné car vous n'avez pas spécifié d'identifiant de ticket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:750 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "Les transactions ne peuvent être transférées" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "Tentative de délégation d'un droit : %1" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Tue." +msgstr "Mar." + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1202 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103 +msgid "Unimplemented" +msgstr "Fonction non disponible" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:67 +msgid "Unix login" +msgstr "Identifiant Unix" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:61 +msgid "UnixUsername" +msgstr "UnixUsername" + +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:266 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:298 +#. ($self->ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "Type d'encodage de courrier inconnu: %1" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:36 +msgid "Unlimited" +msgstr "Illimité" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "Non privilégié" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:569 +msgid "Untaken" +msgstr "Non pris" + +#: html/Elements/MyTickets:63 html/Search/Bulk.html:32 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:61 +msgid "Update ID" +msgstr "Mettre à jour l'ID" + +#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:65 html/Ticket/Update.html:65 +msgid "Update Type" +msgstr "Mettre à jour le type" + +#: html/Search/Listing.html:60 +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "Mise à jour des tickets en masse" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:48 +msgid "Update email" +msgstr "Mettre à jour l'email" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:54 +msgid "Update name" +msgstr "Mettre à jour le nom" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:409 +msgid "Update not recorded." +msgstr "Mise à jour non enregistrée" + +#: html/Search/Bulk.html:80 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "Mettre à jour les tickets sélectionnés" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:35 +msgid "Update signature" +msgstr "Mettre à jour la signature" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:62 +msgid "Update ticket" +msgstr "Mettre à jour le ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1" + +#: html/SelfService/Update.html:24 html/SelfService/Update.html:46 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1" + +#: html/Ticket/Update.html:139 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1 (%2)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:407 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "Le type de mise à jour n'était ni un commentaire ni un courrier." + +#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:50 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1205 +msgid "Updated" +msgstr "Mis(e) à jour" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "Utilisateur %1 %2: %3\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "Mot de passe de l'utilisateur %1 : %2\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "Utilisateur '%1' non trouvé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "Utilisateur '%1' non trouvé\\n" + +#: etc/initialdata:124 etc/initialdata:191 +msgid "User Defined" +msgstr "Utilisateur défini" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:58 +msgid "User ID" +msgstr "Id utilisateur" + +#: html/Elements/SelectUsers:25 +msgid "User Id" +msgstr "Id utilisateur" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 html/Admin/Elements/QueueTabs:59 html/Admin/Elements/SystemTabs:46 html/Admin/Global/index.html:58 +msgid "User Rights" +msgstr "Droits utilisateurs" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:225 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "Utilisateur ne peut pas être créé : %1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:321 +msgid "User created" +msgstr "Utilisateur créé" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:66 html/Admin/Groups/GroupRights.html:53 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68 +msgid "User defined groups" +msgstr "Groupes utilisateur" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:575 lib/RT/User_Overlay.pm:592 +msgid "User loaded" +msgstr "Utilisateur chargé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "Utilisateur informé" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:24 html/Admin/Users/Prefs.html:28 +msgid "User view" +msgstr "Vue utilisateur" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:47 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:34 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 html/Admin/Elements/Tabs:31 html/Admin/Groups/Members.html:54 html/Admin/Queues/People.html:67 html/Admin/index.html:28 html/User/Groups/Members.html:57 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: html/Admin/Users/index.html:64 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "Utilisateurs correspondants aux critères de recherche" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:50 +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "ValueOfQueue" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:56 +msgid "Values" +msgstr "Valeurs" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Watch" +msgstr "Observer" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "ObserverCommeAdminCC" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Watcher loaded" +msgstr "Observateur chargé" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:41 +msgid "Watchers" +msgstr "Observateurs" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:55 +msgid "WebEncoding" +msgstr "WebEncoding" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Wed." +msgstr "Mer." + +#: etc/initialdata:503 etc/upgrade/2.1.71:161 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Quand un ticket a été approuvé par tous les approbateurs, ajoute le courrier au ticket source" + +#: etc/initialdata:467 etc/upgrade/2.1.71:135 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Quand un ticket a été approuvé par au moins un approbateur, ajoute le courrier au ticket source " + +#: etc/initialdata:138 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "Quand un ticket est créé" + +#: etc/initialdata:400 etc/upgrade/2.1.71:79 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "Quand un ticket d'approbation est créé, informer l'intervenant et l'AdminCC de l'élément attendant leur approbation" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "When anything happens" +msgstr "Quand quelque chose arrive" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque est résolu/clos" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change d'intervenant" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change de queue" + +#: etc/initialdata:162 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change de statut" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "Lorsqu'une condition définie par l'utilisateur est satisfaite" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "Lorsque un commentaire arrive" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "Lorsque un courrier arrive" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:163 html/User/Prefs.html:51 +msgid "Work" +msgstr "Travail" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:69 +msgid "WorkPhone" +msgstr "Tel. bureau" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:34 html/Ticket/Update.html:64 +msgid "Worked" +msgstr "Travaillé" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3187 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "Vous êtes déjà intervenant de ce ticket" + +#: html/autohandler:122 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "Vous n'êtes pas un utilisateur autorisé" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3069 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "Vous pouvez seulement réaffecter vos ticket ou ceux qui ne sont pas affectés" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir ce ticket.\\n" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 +#. ($num, $queue) +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "%1 tickets trouvés dans la queue %2" + +#: html/NoAuth/Logout.html:30 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "Vous avez été déconnecté de RT." + +#: html/SelfService/Display.html:77 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des tickets dans cette queue." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1926 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "Vous ne pouvez pas créer de demandes dans cette queue." + +#: html/NoAuth/Logout.html:34 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "Vous êtes invité à vous identifier à nouveau" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your %1 requests" +msgstr "Vos %1 requêtes" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "Votre administrateur RT a mal configuré l'alias de mail qui appelle RT" + +#: etc/initialdata:484 etc/upgrade/2.1.71:146 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "Votre demande a été approuvée par %1. D'autres approbations sont peut être toujours en attente" + +#: etc/initialdata:522 etc/upgrade/2.1.71:180 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "Votre demande a été approuvée" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected" +msgstr "Votre demande a été rejetée" + +#: etc/initialdata:427 etc/upgrade/2.1.71:101 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "Votre demande a été rejetée." + +#: html/autohandler:144 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "Votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe est incorrect" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:83 html/Admin/Users/Modify.html:143 html/User/Prefs.html:95 +msgid "Zip" +msgstr "Code Postal" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "[no subject]" +msgstr "[Pas de sujet]" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:58 +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +msgid "as granted to %1" +msgstr "comme accordé à %1" + +#: html/SelfService/Closed.html:27 +msgid "closed" +msgstr "fermé" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:33 +msgid "contains" +msgstr "contient" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:25 +msgid "content" +msgstr "Contenu" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:26 +msgid "content-type" +msgstr "Type de contenu" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2313 +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "courrier (probablement) non envoyé" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2323 +msgid "correspondence sent" +msgstr "courrier envoyé" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:62 html/Admin/Queues/Modify.html:76 lib/RT/Date.pm:319 +msgid "days" +msgstr "jours" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "dead" +msgstr "effacé" + +#: html/Search/Listing.html:74 +msgid "delete" +msgstr "effacer" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62 +msgid "deleted" +msgstr "effacé" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 +msgid "does not match" +msgstr "ne correspond pas" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:34 +msgid "doesn't contain" +msgstr "ne contient pas" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "equal to" +msgstr "égal à" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "false" +msgstr "faux" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:27 +msgid "filename" +msgstr "Nom de fichier" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "greater than" +msgstr "supérieur à" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:193 +#. ($self->Name) +msgid "group '%1'" +msgstr "groupe '%1'" + +#: lib/RT/Date.pm:315 +msgid "hours" +msgstr "heures" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "id" +msgstr "n°" + +#: html/Elements/SelectBoolean:31 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:35 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/Search/Elements/PickRestriction:75 html/Search/Elements/PickRestriction:87 +msgid "is" +msgstr "est" + +#: html/Elements/SelectBoolean:35 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 +msgid "isn't" +msgstr "n'est pas" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "less than" +msgstr "inférieur à" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:66 +msgid "matches" +msgstr "correspond" + +#: lib/RT/Date.pm:311 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: html/Ticket/Update.html:64 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" + +#: bin/rt-commit-handler:764 +msgid "modifications\\n\\n" +msgstr "modifications\\n\\n" + +#: lib/RT/Date.pm:327 +msgid "months" +msgstr "mois" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:57 +msgid "new" +msgstr "nouveau" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:42 +msgid "no value" +msgstr "Non renseigné" + +#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:26 html/Ticket/Elements/EditWatchers:27 +msgid "none" +msgstr "aucun" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "not equal to" +msgstr "différent de" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "notlike" +msgstr "necontientpas" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:60 lib/RT/Queue_Overlay.pm:58 +msgid "open" +msgstr "ouvert" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:198 +#. ($self->Name, $user->Name) +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "groupe personnel '%1' pour l'utilisateur '%2'" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:206 +#. ($queue->Name, $self->Type) +msgid "queue %1 %2" +msgstr "queue %1 %2" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61 +msgid "rejected" +msgstr "rejeté" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60 +msgid "resolved" +msgstr "résolu" + +#: lib/RT/Date.pm:307 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59 +msgid "stalled" +msgstr "bloqué" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:201 +#. ($self->Type) +msgid "system %1" +msgstr "système %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:212 +#. ($self->Type) +msgid "system group '%1'" +msgstr "groupe système '%1'" + +#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:41 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "le composant appelant n'a pas spécifié pourquoi" + +#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:234 +#. ($self->Object->Id) +msgid "ticket #%1" +msgstr "ticket n°%1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:209 +#. ($self->Instance, $self->Type) +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "ticket n°%1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "true" +msgstr "vrai" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:215 +#. ($self->Id) +msgid "undescribed group %1" +msgstr "Groupe %1 non décrit" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "undescripbed group %1" +msgstr "Groupe non décrit %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:190 +#. ($user->Object->Name) +msgid "user %1" +msgstr "utilisateur %1" + +#: lib/RT/Date.pm:323 +msgid "weeks" +msgstr "semaines" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "Avec modèle %1" + +#: lib/RT/Date.pm:331 +msgid "years" +msgstr "années" + diff --git a/rt/lib/RT/I18N/he.po b/rt/lib/RT/I18N/he.po new file mode 100644 index 000000000..d3ef20e25 --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/he.po @@ -0,0 +1,4871 @@ +# Hebrew Translation of the RT interface by Shimi. +# Comments: shimi@shimi.net + +msgid "" +msgstr "" +"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 +msgid "#" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:55 +#. ($QueueObj->id) +msgid "#%1" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/SelfService/Display.html:25 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:337 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771 +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:373 +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:599 +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 הוסף" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:334 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 לפני %2 ימים" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3511 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:564 +#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 %2 שונה ל %3" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3508 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:605 +#. ($cf->Name, $old_value) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 נמחק" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 %2 מקבוצה %3" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28 +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 עם תבנית %3" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 פנייה זו\\n" +msgstr "" + +#: html/Search/Listing.html:57 +#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() )) +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "%1 - %2 מוצגים" + +#: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182 +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +msgid "%1 - ארגומנט להעביר אל %2" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:185 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:179 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:173 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:166 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122 +#. ($self->Id) +msgid "%1 פעולת-סקריפ נטענה" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3538 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 הוסף כערך עבור %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם " +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם (מ %2) %3" +msgstr "" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 נראה כמו אובייקט מקומי, אבל הוא אינו נמצא במסד הנתונים" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481 +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +msgid "%1 על ידי %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:535 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:624 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 +#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue) +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 שונה מ %2 ל %3" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:891 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2817 +#. ($self) +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "" + +#: html/Elements/MyTickets:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "%1 הפניות עם העדיפות הגבוהה ביותר בטיפולי..." + +#: html/Elements/MyRequests:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "%1 הפניות עם העדיפות הגבוהה ביותר שאני פתחתי..." + +#: bin/rt-crontool:161 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3594 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 isn't a valid Queue id." +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 +#. ($TimeWorked) +msgid "%1 min" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:76 +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +msgid "%1 rights" +msgstr "זכויות" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42 +#. (ref $self) +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:433 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99 +#. (int($size/102.4)/10) +msgid "%1k" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete group member)" +msgstr "(סמן תיבה כדי למחוק חבר בקבוצה)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete scrip)" +msgstr "(סמן תיבה כדי למחוק סקריפ)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:25 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(סמן תיבה כדי למחוק)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check boxes to delete)" +msgstr "(סמן תיבות כדי למחוק)" + +#: html/Ticket/Create.html:178 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60 +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +msgid "(If left blank, will default to %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(No Value)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53 +msgid "(No members)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32 +msgid "(No scrips)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:31 +msgid "(No templates)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Update.html:85 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:79 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Update.html:81 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:69 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33 +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/index.html:39 +msgid "(no name listed)" +msgstr "" + +#: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45 +msgid "(no subject)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:534 +msgid "(no value)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:116 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(רק פנייה אחת)" + +#: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55 +msgid "(pending approval)" +msgstr "" + +#: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57 +msgid "(pending other tickets)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(requestor's group)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:50 +msgid "(required)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "(untitled)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I own..." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I requested..." +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:27 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26 +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"פנייה חדשה ב\"> %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "??????" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:203 +msgid "A blank template" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Deleted" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Loaded" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be deleted" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be found" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181 +msgid "ACE not found" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "" + +#: bin/rt-commit-handler:755 +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "" + +#: html/User/Elements/Tabs:32 +msgid "About me" +msgstr "מידע אודותי" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:80 +msgid "Access control" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:57 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147 +#. ($args{'ScripAction'}) +msgid "Action %1 not found" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:123 +msgid "Action committed." +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:119 +msgid "Action prepared..." +msgstr "" + +#: html/Search/Bulk.html:92 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "הוסף העתק ניהולי" + +#: html/Search/Bulk.html:90 +msgid "Add Cc" +msgstr "הוסף העתק" + +#: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Add More Files" +msgstr "הוסף עוד קבצים" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add Next State" +msgstr "" + +#: html/Search/Bulk.html:88 +msgid "Add Requestor" +msgstr "הוסף מבקש" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 +msgid "Add Value" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a Scrip to this queue" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a Scrip which will apply to all queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a keyword selection to this queue" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a new a global scrip" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a scrip to this queue" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:55 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "" + +#: html/Search/Bulk.html:118 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "הוסף הערות או תגובות לפניות הנבחרות" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39 +msgid "Add members" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28 +msgid "Add new watchers" +msgstr "הוסף צופים חדשים" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AddNextState" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88 +msgid "Address1" +msgstr "כתובת1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90 +msgid "Address2" +msgstr "כתובת2" + +#: html/Ticket/Create.html:74 +msgid "Admin Cc" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:280 +msgid "Admin Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:259 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28 +msgid "Admin queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29 +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "AdminCc" +msgstr "העתק ניהולי" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminComment" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminCorrespondence" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "AdminGroup" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "AdminQueue" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "AdminUsers" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "העתק ניהולי" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admins" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:36 +msgid "After" +msgstr "אחרי" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Age" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Alias for" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96 +msgid "All Custom Fields" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:53 +msgid "All Queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" +msgstr "" + +#: html/Elements/Tabs:56 +msgid "Approval" +msgstr "אישור" + +#: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "" + +#: html/Approvals/index.html:54 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "" + +#: html/Approvals/index.html:52 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Details" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval diagram" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:44 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:437 etc/upgrade/2.1.71:148 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Apr." +msgstr "אפריל" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "April" +msgstr "אפריל" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Ascending" +msgstr "עולה" + +#: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:33 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Attach" +msgstr "צרף" + +#: html/SelfService/Create.html:65 html/Ticket/Create.html:110 +msgid "Attach file" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89 +msgid "Attached file" +msgstr "קובץ מצורף" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:441 +msgid "Attachment created" +msgstr "קובץ צורף" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189 +msgid "Attachment filename" +msgstr "שם קובץ מצורף" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26 +msgid "Attachments" +msgstr "קבצים מצורפים" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Aug." +msgstr "אוגוסט" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "August" +msgstr "אוגוסט" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:66 +msgid "AuthSystem" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:206 +msgid "Autoreply" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoreplyToRequestors" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "" + +#: bin/rt-commit-handler:827 +#. ($val) +msgid "Bad data in %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38 +msgid "Basics" +msgstr "בסיסי" + +#: html/Ticket/Update.html:83 +msgid "Bcc" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "אל תשכח לשמור את השינויים" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:320 +msgid "Before" +msgstr "לפני" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Begin Approval" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:202 +msgid "Blank" +msgstr "" + +#: html/Search/Listing.html:79 +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "הוסף כתובת זו לספר הכתובות כדי לחזור על אותו חיפוש" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45 +msgid "Brief headers" +msgstr "תקציר כותרים" + +#: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "עדכון פניות מרוכז" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1352 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:206 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:132 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2794 +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2681 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "" + +#: html/autohandler:99 +#. ($msg) +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "Cc" +msgstr "העתק" + +#: html/SelfService/Prefs.html:31 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92 +msgid "Check box to delete" +msgstr "סמן תיבה כדי למחוק" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:31 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "סמן תיבה כדי לבטל זכות" + +#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:57 +msgid "Children" +msgstr "ילדים" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92 +msgid "City" +msgstr "עיר" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47 +msgid "Closed" +msgstr "נסגר" + +#: html/SelfService/Closed.html:25 +msgid "Closed Tickets" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Closed requests" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:45 +msgid "Closed tickets" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Code" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153 +msgid "Comment" +msgstr "הערה" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58 +msgid "Comment Address" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:35 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "הערות (לא נשלחות אל המבקשים)" + +#: html/Search/Bulk.html:122 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "הערות (לא נשלחות אל המבקשים)" + +#: html/Elements/ViewUser:27 +#. ($name) +msgid "Comments about %1" +msgstr "הערות לגבי %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44 +msgid "Comments about this user" +msgstr "הערות לגבי משתמש זה" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:543 +msgid "Comments added" +msgstr "הערות נוספו" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:140 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:41 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:109 +msgid "Condition matches..." +msgstr "" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 +msgid "Condition not found" +msgstr "" + +#: html/Elements/Tabs:50 +msgid "Configuration" +msgstr "הגדרות" + +#: html/SelfService/Prefs.html:33 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:60 +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87 +msgid "Content" +msgstr "תוכן" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Coould not create group" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:271 +msgid "Correspondence" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51 +msgid "Correspondence Address" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:539 +msgid "Correspondence added" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3525 +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3039 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3055 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:85 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "" + +#: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481 +msgid "Could not create group" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:334 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:422 +msgid "Could not create user" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not create watcher for requestor" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82 +msgid "Could not load group" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3535 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3591 +#. ($Msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:900 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:959 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:240 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find that watcher" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:112 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load KeywordSelects." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75 +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:79 +#. ($id) +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Display.html:109 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98 +msgid "Country" +msgstr "ארץ" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195 +msgid "Create" +msgstr "צור" + +#: etc/initialdata:128 +msgid "Create Tickets" +msgstr "צור פניות" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:75 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:48 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:48 +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global Scrip" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93 +msgid "Create a new group" +msgstr "" + +#: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "צור קבוצה פרטית חדשה" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "צור תור חדש" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "צור סקריפ חדש" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "צור תבנית חדשה" + +#: html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "צור פנייה חדשה" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241 +msgid "Create a new user" +msgstr "צור משתמש חדש" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:103 +msgid "Create a queue" +msgstr "צור תור חדש" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "צור תור שנקרא" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a request" +msgstr "צור בקשה" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:59 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65 +msgid "Create a template" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Create.html:25 +msgid "Create a ticket" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1/%2/%3" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:130 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Create.html:78 +msgid "Create ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "CreateTicket" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 +msgid "Created" +msgstr "נוצר" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:88 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:28 +msgid "Current Relationships" +msgstr "יחסים נוכחיים" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:30 +msgid "Current Scrips" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42 +msgid "Current members" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:29 +msgid "Current rights" +msgstr "" + +#: html/Search/Listing.html:71 +msgid "Current search criteria" +msgstr "קריטריוני החיפוש הנוכחיים" + +#: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 +msgid "Current watchers" +msgstr "צופים נוכחיים" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:55 +#. ($CustomField) +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:36 +msgid "Custom Fields" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:73 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:65 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:49 +msgid "Custom condition" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618 +#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE}) +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3427 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197 +msgid "Custom field deleted" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3577 +msgid "Custom field not found" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:350 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:250 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:356 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:248 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:548 +msgid "CustomField" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Data error" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Display.html:39 html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:55 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44 +msgid "Dates" +msgstr "תאריכים" + +#: lib/RT/Date.pm:422 +msgid "Dec." +msgstr "דצמבר" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "December" +msgstr "דצמבר" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Autoresponse Template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:281 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:260 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:272 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:238 +msgid "Default transaction template" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643 +#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "" + +#: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28 +msgid "Delegate rights" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "DelegateRights" +msgstr "" + +#: html/User/Elements/Tabs:38 +msgid "Delegation" +msgstr "דלגציות" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "Delete tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187 +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:438 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:45 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:37 +msgid "Depended on by" +msgstr "תלויים בו" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27 +msgid "Depends on" +msgstr "תלוי ב" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DependsOn" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Descending" +msgstr "יורד" + +#: html/SelfService/Create.html:73 html/Ticket/Create.html:119 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:37 html/Admin/Elements/EditCustomField:39 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Details" +msgstr "פרטים" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:85 +msgid "Display" +msgstr "הצג" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35 +msgid "Display mode" +msgstr "מצב תצוגה" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "הצג פנייה #%1" + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "" + +#: html/Elements/Refresh:30 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "אל תרענן דף זה." + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:114 +msgid "Don't show search results" +msgstr "אל תראה את תוצאות החיפוש" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "Download" +msgstr "הורד" + +#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171 +msgid "Due" +msgstr "תאריך יעד" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "" + +#: bin/rt-commit-handler:754 +#. ($1, $msg) +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit Conditions" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45 +#. ($Queue->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:36 +msgid "Edit Relationships" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Templates.html:42 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit keywords" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/index.html:46 +msgid "Edit system templates" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:118 +#. ($QueueObj->Name) +#. ($QueueObj->Id) +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:25 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:91 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:32 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "" + +#: html/User/Groups/Members.html:129 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2622 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2690 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42 +msgid "Email" +msgstr "אי-מייל" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:188 +msgid "Email address in use" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:42 +msgid "EmailAddress" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:54 +msgid "EmailEncoding" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:51 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "מופעל (מחיקת סימון תיבה זו מבטלת את קבוצה זו)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:84 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99 +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:56 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:107 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:428 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:425 +msgid "Enter one value" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:112 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "הכנס פניות או כתובות כדי לקשר פניות אליהן. הפרד ערכים רבים באמצעות רווחים." + +#: html/Elements/Login:39 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error adding watcher" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713 +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:194 +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:64 +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:58 +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:73 +msgid "Extra info" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:302 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:309 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:138 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Feb." +msgstr "פברואר" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "February" +msgstr "פברואר" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091 +msgid "Final Priority" +msgstr "עדיפות סופית" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 +msgid "FinalPriority" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34 +msgid "Find group whose" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30 +msgid "Find people whose" +msgstr "מצא אנשים ש" + +#: html/Search/Listing.html:108 +msgid "Find tickets" +msgstr "מצא פניות" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Finish Approval" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:58 +msgid "First" +msgstr "" + +#: html/Search/Listing.html:41 +msgid "First page" +msgstr "עמוד ראשון" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 +msgid "Foo!" +msgstr "" + +#: html/Search/Bulk.html:87 +msgid "Force change" +msgstr "הכרח שינוי" + +#: html/Search/Listing.html:106 +#. ($ticketcount) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "נמצאו %1 פניות" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:902 +msgid "Found Object" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:44 +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38 +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37 +msgid "FreeformSingle" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Fri." +msgstr "שישי" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 +msgid "Full headers" +msgstr "כותרים מלאים" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38 +msgid "Global" +msgstr "גלובאלי" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Keyword Selections" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41 +msgid "Go!" +msgstr "חפש" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "" + +#: html/Search/Listing.html:50 +msgid "Goto page" +msgstr "" + +#: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25 +msgid "Goto ticket" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Grand" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78 +msgid "Group" +msgstr "קבוצה" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "קבוצה %1 %2: %3" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55 +msgid "Group Rights" +msgstr "זכויות קבוצה" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965 +msgid "Group already has member" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group could not be created." +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:77 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497 +msgid "Group created" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133 +msgid "Group has no such member" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 +msgid "Group not found" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67 +msgid "Groups" +msgstr "קבוצות" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73 +msgid "Hello!" +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 +#. ($name) +msgid "Hello, %1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88 +msgid "History" +msgstr "הסטוריה" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:68 +msgid "HomePhone" +msgstr "" + +#: html/Elements/Tabs:44 +msgid "Homepage" +msgstr "דף הבית" + +#: lib/RT/Base.pm:74 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018 +msgid "Id" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39 +msgid "Identity" +msgstr "זהות" + +#: etc/upgrade/2.1.71:86 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:190 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "אם עדכנת משהו לעיל, אל תשכח ל" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:894 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:897 +msgid "Immutable field" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:43 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/index.html:47 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067 +msgid "Initial Priority" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 +msgid "InitialPriority" +msgstr "" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105 +msgid "Input error" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Interest noted" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3796 +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +#: lib/RT/Record.pm:143 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128 +msgid "Invalid Right" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid Type" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:899 +msgid "Invalid data" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:439 +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251 +msgid "Invalid queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275 +msgid "Invalid right" +msgstr "" + +#: lib/RT/Record.pm:118 +#. ($key) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3434 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:346 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:191 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:192 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:163 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Jan." +msgstr "ינואר" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "January" +msgstr "ינואר" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Jul." +msgstr "יולי" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "July" +msgstr "יולי" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:99 +msgid "Jumbo" +msgstr "ג'מבו" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jun." +msgstr "יוני" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "June" +msgstr "יוני" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52 +msgid "Lang" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:73 +msgid "Last" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39 +msgid "Last Contact" +msgstr "מגע אחרון" + +#: html/Elements/SelectDateType:29 +msgid "Last Contacted" +msgstr "קשר אחרון" + +#: html/Search/Elements/TicketHeader:41 +msgid "Last Notified" +msgstr "נודע לאחרונה" + +#: html/Elements/SelectDateType:30 +msgid "Last Updated" +msgstr "עדכון אחרון" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "LastUpdated" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Left" +msgstr "נותרה" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:83 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "תן למשתמש זה לגשת ל R" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:87 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "תן אפשרות להעניק זכויות למשתמש זה" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 +msgid "Link already exists" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2716 +msgid "Link could not be created" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2724 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2734 +#. ($TransString) +msgid "Link created (%1)" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2645 +#. ($TransString) +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2651 +msgid "Link not found" +msgstr "" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Link ticket %1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:97 +msgid "Links" +msgstr "קישורים" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85 +msgid "Location" +msgstr "מיקום" + +#: lib/RT.pm:159 +#. ($RT::LogDir) +msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." +msgstr "" + +#: html/Elements/Header:57 +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +msgid "Logged in as %1" +msgstr "מחובר כ %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54 +msgid "Login" +msgstr "כניסה" + +#: html/Elements/Header:54 +msgid "Logout" +msgstr "יציאה" + +#: html/Search/Bulk.html:86 +msgid "Make Owner" +msgstr "שנה בעלות ל" + +#: html/Search/Bulk.html:102 +msgid "Make Status" +msgstr "שנה סטטוס" + +#: html/Search/Bulk.html:109 +msgid "Make date Due" +msgstr "שנה תאריך יעד" + +#: html/Search/Bulk.html:110 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "שנה תאריך פתרון" + +#: html/Search/Bulk.html:107 +msgid "Make date Started" +msgstr "שנה תאריך 'הותחל'" + +#: html/Search/Bulk.html:106 +msgid "Make date Starts" +msgstr "שנה תאריך התחלה" + +#: html/Search/Bulk.html:108 +msgid "Make date Told" +msgstr "שנע תאריך מגע אחרון" + +#: html/Search/Bulk.html:99 +msgid "Make priority" +msgstr "שנה עדיפות" + +#: html/Search/Bulk.html:100 +msgid "Make queue" +msgstr "שנה תור" + +#: html/Search/Bulk.html:98 +msgid "Make subject" +msgstr "שנה נושא" + +#: html/Admin/index.html:33 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "נהל קבוצות וחברות בקבוצות" + +#: html/Admin/index.html:39 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "נהל מאפיינים והגדרות שתקפים לכל התורות" + +#: html/Admin/index.html:36 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "נהל תורות ומאפיינים ספציפיים לתורות" + +#: html/Admin/index.html:30 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "נהל משתמשים וספריות" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mar." +msgstr "מרץ" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "March" +msgstr "מרץ" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "May" +msgstr "מאי" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "May." +msgstr "מאי" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982 +msgid "Member added" +msgstr "חבר הוסף" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 +msgid "Member deleted" +msgstr "חבר נמחק" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144 +msgid "Member not deleted" +msgstr "חבר לא נמחק" + +#: html/Elements/SelectLinkType:26 +msgid "Member of" +msgstr "חבר ב" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "MemberOf" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42 +msgid "Members" +msgstr "חברים" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2891 +msgid "Merge Successful" +msgstr "מיזוג הצליח" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2811 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "מיזוג נכשל. לא יכולתי להגדיר מזהה אפקטיבי" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115 +msgid "Merge into" +msgstr "מזג לתוך" + +#: html/Ticket/Update.html:102 +msgid "Message" +msgstr "הודעה" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:901 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "חסר מפתח ראשי?: %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54 +msgid "Mobile" +msgstr "נייד" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72 +msgid "MobilePhone" +msgstr "טלפון נייד" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "שנה רשימת בקרת גישה" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Field %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51 +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify System ACLS" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Template %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:53 +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify dates for # %1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:35 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for groups" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for users" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global scrips" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:33 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35 +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +msgid "Modify template %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:44 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:236 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:37 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "שנה פנייה מספר %1" + +#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "שינוי פנוייה מספר %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "Modify tickets" +msgstr "שינוי פניות" + +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "ModifyACL" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "ModifySelf" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Mon." +msgstr "שני" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42 +#. ($name) +msgid "More about %1" +msgstr "עוד לגבי %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:179 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:49 +#. ($friendly_status) +msgid "My %1 tickets" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "My Approvals" +msgstr "האישורים שלי" + +#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26 +msgid "My approvals" +msgstr "האישורים שלי" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:33 html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:186 +msgid "Name in use" +msgstr "שם בשימוש" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Need approval from system administrator" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: html/Elements/Quicksearch:30 +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65 +msgid "New Password" +msgstr "סיסמא חדשה" + +#: etc/initialdata:317 etc/upgrade/2.1.71:16 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111 +msgid "New Relationships" +msgstr "יחסים חדשים" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:36 +msgid "New Search" +msgstr "חיפוש חדש" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40 +msgid "New custom field" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52 +msgid "New group" +msgstr "קבוצה חדשה" + +#: html/SelfService/Prefs.html:32 +msgid "New password" +msgstr "סיסמא חדשה" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:647 +msgid "New password notification sent" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 +msgid "New queue" +msgstr "תור חדש" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New request" +msgstr "בקשה חדשה" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:42 +msgid "New rights" +msgstr "זכויות חדשות" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53 +msgid "New scrip" +msgstr "סקריפ חדש" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New search" +msgstr "חיפוש חדש" + +#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:50 +msgid "New template" +msgstr "תבנית חדשה" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:48 +msgid "New ticket" +msgstr "פנייה חדשה" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2778 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "פנייה חדשה לא קיימת" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:52 +msgid "New user" +msgstr "משתמש חדש" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 +msgid "New user called" +msgstr "משתמש חדש שנקרא" + +#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29 +msgid "New watchers" +msgstr "צופים חדשים" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:42 +msgid "New window setting" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:69 +msgid "Next" +msgstr "הבא" + +#: html/Search/Listing.html:48 +msgid "Next page" +msgstr "דף הבא" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50 +msgid "NickName" +msgstr "כינוי" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46 +msgid "Nickname" +msgstr "כינוי" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105 +msgid "No CustomField" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71 +msgid "No Group defined" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68 +msgid "No Queue defined" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:56 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76 +msgid "No Template" +msgstr "" + +#: bin/rt-commit-handler:764 +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:46 +msgid "No action" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:896 +msgid "No column specified" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "" + +#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257 +msgid "No correspondence attached" +msgstr "" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:145 +msgid "No group specified" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:865 +msgid "No password set" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:342 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:152 +msgid "No permission to create users" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Display.html:118 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Update.html:52 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488 +msgid "No principal specified" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164 +msgid "No principals selected." +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:35 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 +msgid "No rights found" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:33 +msgid "No rights granted." +msgstr "" + +#: html/Search/Bulk.html:149 +msgid "No search to operate on." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No user or email address specified" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/index.html:36 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "" + +#: bin/rt-commit-handler:644 +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:893 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/TicketRow:37 +msgid "Nobody" +msgstr "אף אחד" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:898 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not logged in" +msgstr "לא בתוך המערכת" + +#: html/Elements/Header:59 +msgid "Not logged in." +msgstr "לא בתוך המערכת." + +#: lib/RT/Date.pm:369 +msgid "Not set" +msgstr "לא הוזן" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:27 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:49 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:650 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:94 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:90 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:121 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:117 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:86 +msgid "Notify Owner" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:82 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:319 etc/upgrade/2.1.71:17 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:99 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:113 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Nov." +msgstr "נובמבר" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "November" +msgstr "נובמבר" + +#: lib/RT/Record.pm:157 +msgid "Object could not be created" +msgstr "" + +#: lib/RT/Record.pm:176 +msgid "Object created" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Oct." +msgstr "אוקטובר" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "October" +msgstr "אוקטובר" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:35 +msgid "On" +msgstr "ב" + +#: etc/initialdata:155 +msgid "On Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:148 +msgid "On Correspond" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:137 +msgid "On Create" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Owner Change" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:177 +msgid "On Queue Change" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:183 +msgid "On Resolve" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:161 +msgid "On Status Change" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:142 +msgid "On Transaction" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50 +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "הצג רק אישורים עבור בקשות שנוצרו אחרי %1" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48 +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "הצג רק אישורים עבור בקשות שנוצרו לפני %1" + +#: html/Elements/Quicksearch:31 +msgid "Open" +msgstr "פתוח" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:136 +msgid "Open it" +msgstr "פתח" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Open requests" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:42 +msgid "Open tickets" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:41 +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:40 +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:133 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:101 +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "סידור ומיון" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86 +msgid "Organization" +msgstr "ארגון" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:33 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "Own tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "OwnTicket" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244 +msgid "Owner" +msgstr "בעלים" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3071 +#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:582 +#. ($Old->Name , $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:31 +msgid "Owner is" +msgstr "הבעלים" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56 +msgid "Pager" +msgstr "ביפר" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74 +msgid "PagerPhone" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:47 +msgid "Parents" +msgstr "הורים" + +#: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:61 +msgid "Password" +msgstr "סיסמא" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:25 +msgid "Password Reminder" +msgstr "מזכיר סיסמא" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:169 lib/RT/User_Overlay.pm:868 +msgid "Password too short" +msgstr "סיסמא קצרה מדי" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Password: %1" +msgstr "סיסמא: %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:293 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "הסיסמאות אינן תואמות" + +#: html/User/Prefs.html:174 +msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:45 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51 +msgid "People" +msgstr "אנשים" + +#: etc/initialdata:126 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:202 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:234 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:511 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2784 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3206 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3404 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3566 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3783 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:466 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:473 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:509 lib/RT/User_Overlay.pm:1355 lib/RT/User_Overlay.pm:570 lib/RT/User_Overlay.pm:605 lib/RT/User_Overlay.pm:861 lib/RT/User_Overlay.pm:962 +msgid "Permission Denied" +msgstr "" + +#: html/User/Elements/Tabs:35 +msgid "Personal Groups" +msgstr "קבוצות אישיות" + +#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40 +msgid "Personal groups" +msgstr "קבוצות אישיות" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:37 +msgid "Personal groups:" +msgstr "קבוצות אישיות" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49 +msgid "Phone numbers" +msgstr "מספרי טלפון" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Placeholder" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pref" +msgstr "" + +#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:53 html/SelfService/Elements/Tabs:51 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28 +msgid "Preferences" +msgstr "מאפיינים" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:160 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:61 +msgid "Prev" +msgstr "הקודם" + +#: html/Search/Listing.html:44 +msgid "Previous page" +msgstr "דף קודם" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042 +msgid "Priority" +msgstr "עדיפות" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65 +msgid "Priority starts at" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/index.html:62 +msgid "Privileged users" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "" + +#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:33 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883 +msgid "Queue" +msgstr "תור" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:44 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Keyword Selections" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43 +msgid "Queue Name" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263 +msgid "Queue already exists" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:205 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282 +msgid "Queue created" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue is not specified." +msgstr "" + +#: html/SelfService/Display.html:71 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98 +msgid "Queue not found" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35 +msgid "Queues" +msgstr "תורים" + +#: html/Elements/Quicksearch:25 +msgid "Quick search" +msgstr "חיפוש מהיר" + +#: html/Elements/Login:44 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1" +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "" + +#: html/Elements/Footer:32 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "" + +#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26 +msgid "RT Administration" +msgstr "ניהול RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "" + +#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41 +msgid "RT Error" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Self Service / Closed Tickets" +msgstr "" + +#: html/index.html:25 html/index.html:28 +msgid "RT at a glance" +msgstr "RT ממבט כולל" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "" + +#: html/Elements/PageLayout:26 +#. ($RT::rtname) +msgid "RT for %1" +msgstr "RT / %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT for %1: %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "" + +#: html/Elements/Login:92 +#. ('2003') +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44 +msgid "Real Name" +msgstr "שם אמיתי" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48 +msgid "RealName" +msgstr "שם אמיתי" + +#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:71 +msgid "Referred to by" +msgstr "מתייחסים אליו" + +#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:61 +msgid "Refers to" +msgstr "מתייחס ל" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RefersTo" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:27 +msgid "Refine search" +msgstr "חדד את החיפוש" + +#: html/Elements/Refresh:36 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "רענן דף זה כל %1 דקות." + +#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/ModifyAll.html:57 +msgid "Relationships" +msgstr "יחסים עם פניות אחרות" + +#: html/Search/Bulk.html:93 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "הסר העתק ניהולי" + +#: html/Search/Bulk.html:91 +msgid "Remove Cc" +msgstr "הסר העתק" + +#: html/Search/Bulk.html:89 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "הסר מבקש" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122 +msgid "Reply" +msgstr "הגב" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "מענה לפנייה" + +#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "Requestor" +msgstr "מבקש" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:38 +msgid "Requestor email address" +msgstr "כתובת האי-מייל של המבקש" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "מבקש(ים)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RequestorAddresses" +msgstr "כתובת הפונה" + +#: html/SelfService/Create.html:41 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31 +msgid "Requestors" +msgstr "מבקשים" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "" + +#: html/Elements/Submit:62 +msgid "Reset" +msgstr "אפס נתונים" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50 +msgid "Residence" +msgstr "בית" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:132 +msgid "Resolve" +msgstr "פתור" + +#: html/Ticket/Update.html:133 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "פתור פנייה #%1 (%2)" + +#: etc/initialdata:308 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 +msgid "Resolved" +msgstr "נפתר" + +#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73 +msgid "Response to requestors" +msgstr "תגובה למבקשים" + +#: html/Elements/ListActions:26 +msgid "Results" +msgstr "תוצאות" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:105 +msgid "Results per page" +msgstr "תוצאות לעמוד" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72 +msgid "Retype Password" +msgstr "הקלד שנית:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613 +msgid "Right Delegated" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303 +msgid "Right Granted" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161 +msgid "Right Loaded" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "" + +#: html/User/Delegation.html:64 +msgid "Right not found" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638 +msgid "Right not loaded." +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689 +msgid "Right revoked" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:41 +msgid "Rights" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:792 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:825 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 +msgid "Roles" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sat." +msgstr "שבת" + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyLinks.html:39 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "Save Changes" +msgstr "שמור שינויים" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Save changes" +msgstr "שמור שינויים" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:49 +#. ($ARGS{'id'}) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 +msgid "Scrip Created" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:84 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41 +msgid "Scrips" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "" + +#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159 +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39 +msgid "Search for approvals" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "Security:" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "SeeQueue" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/index.html:40 +msgid "Select a group" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select a queue" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28 +msgid "Select a user" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36 +msgid "Select custom field" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50 +msgid "Select group" +msgstr "בחר קבוצה" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:422 +msgid "Select multiple values" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419 +msgid "Select one value" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 +msgid "Select queue" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50 +msgid "Select scrip" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55 html/Admin/Queues/Templates.html:47 +msgid "Select template" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:49 +msgid "Select user" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36 +msgid "SelectMultiple" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35 +msgid "SelectSingle" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Self Service" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:114 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:110 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:105 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:100 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:79 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:95 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:91 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sep." +msgstr "ספטמבר" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "September" +msgstr "ספטמבר" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show Results" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44 +msgid "Show approved requests" +msgstr "הצג בקשות שאושרו" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show basics" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45 +msgid "Show denied requests" +msgstr "הצג בקשות שנדחו" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show details" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43 +msgid "Show pending requests" +msgstr "הצג בקשות ממתינות" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "הצג בקשות שממתינות לאישורים אחרים" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "ShowACL" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "ShowScrips" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "ShowTicket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/User/Prefs.html:112 +msgid "Signature" +msgstr "חתימה" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Signed in as %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: html/Elements/Header:51 +msgid "Skip Menu" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:29 +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sort key" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:109 +msgid "Sort results by" +msgstr "סדר תוצאות על פי" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "SortOrder" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Stalled" +msgstr "מושהה" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35 +msgid "Started" +msgstr "התחיל" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31 +msgid "Starts" +msgstr "מתחיל ב" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94 +msgid "State" +msgstr "מדינה" + +#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908 +msgid "Status" +msgstr "מצב" + +#: etc/initialdata:294 +msgid "Status Change" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 +#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue)) +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StatusChange" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:147 +msgid "Steal" +msgstr "גנוב" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:587 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "נגנב מ %1" + +#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:57 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:32 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987 +msgid "Subject" +msgstr "נושא" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:609 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "נושא שונה ל %1" + +#: html/Elements/Submit:59 +msgid "Submit" +msgstr "שלח" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Submit Workflow" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749 +msgid "Succeeded" +msgstr "הצליח" + +#: lib/RT/Date.pm:394 +msgid "Sun." +msgstr "ראשון" + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "SuperUser" +msgstr "סופר-משתמש" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:77 +msgid "System" +msgstr "מערכת" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:791 lib/RT/Interface/Web.pm:824 +msgid "System Error" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. Right not granted." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. right not granted" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System error. Unable to grant rights." +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36 +msgid "System groups" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:318 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:143 +msgid "Take" +msgstr "קח" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:573 +msgid "Taken" +msgstr "נלקחה" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:81 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90 +#. ($TemplateObj->Id()) +msgid "Template #%1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89 +msgid "Template deleted" +msgstr "" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153 +msgid "Template not found" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347 +msgid "Template parsed" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:892 +msgid "That is already the current value" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:243 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886 +msgid "That is the same value" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597 +msgid "That principal already has that right" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3210 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user already has that right" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3020 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986 +msgid "That user does not exist" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:315 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:336 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:328 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:349 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user is now unprivilegedileged" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Display.html:32 html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28 +msgid "The Basics" +msgstr "מידע בסיסי" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:198 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "" + +#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766 +msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:895 +msgid "The new value has been set." +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:189 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:251 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47 +#. ($rows) +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Thu." +msgstr "חמישי" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket" +msgstr "פנייה" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" +msgstr "פנייה מספר %1 עדכון ג'מבו: %2" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "פנייה מספר %1 עדכון ג'מבו: %2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:587 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "" + +#: bin/rt-commit-handler:760 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "" + +#: html/Search/Bulk.html:181 +#. ($Ticket->Id,$_) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "" + +#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket Id" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:309 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:63 +msgid "Ticket attachment" +msgstr "מצורף לפנייה" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166 +msgid "Ticket content" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212 +msgid "Ticket content type" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520 +msgid "Ticket created" +msgstr "פנייה נוצרה" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:525 +msgid "Ticket deleted" +msgstr "פנייה נמחקה" + +#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34 +msgid "Ticket id not found" +msgstr "מזהה פנייה לא נמצא" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket killed" +msgstr "פנייה נמחקה" + +#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41 +msgid "Ticket not found" +msgstr "פנייה לא נמצאה" + +#: etc/initialdata:295 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "סטטוס פנייה שונה" + +#: html/Ticket/Update.html:39 +msgid "Ticket watchers" +msgstr "צופי הפנייה" + +#: html/Elements/Tabs:47 +msgid "Tickets" +msgstr "פניות" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "" + +#: html/Elements/ViewUser:26 +#. ($name) +msgid "Tickets from %1" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 +msgid "Time Left" +msgstr "זמן נותר" + +#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43 +msgid "Time Worked" +msgstr "זמן עבודה" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139 +msgid "Time left" +msgstr "זמן נותר" + +#: html/Elements/Footer:36 +msgid "Time to display" +msgstr "זמן להציג" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115 +msgid "Time worked" +msgstr "זמן עבודה" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TimeLeft" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 +msgid "TimeWorked" +msgstr "" + +#: bin/rt-commit-handler:402 +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "" + +#: bin/rt-commit-handler:391 +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 +msgid "Told" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:237 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:640 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177 +msgid "Transaction Created" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:699 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Tue." +msgstr "שלישי" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959 +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104 +msgid "Unimplemented" +msgstr "לא מייושם" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:68 +msgid "Unix login" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62 +msgid "UnixUsername" +msgstr "" + +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265 +#. ($self->ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37 +msgid "Unlimited" +msgstr "לא מוגבל" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:569 +msgid "Untaken" +msgstr "" + +#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33 +msgid "Update" +msgstr "עדכן" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:62 +msgid "Update ID" +msgstr "" + +#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67 +msgid "Update Type" +msgstr "סוג עדכון" + +#: html/Search/Listing.html:61 +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "עדכן את כל הפניות לעיל בבת אחת" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:49 +msgid "Update email" +msgstr "עדכן אי-מייל" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:55 +msgid "Update name" +msgstr "עדכן שם" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:409 +msgid "Update not recorded." +msgstr "" + +#: html/Search/Bulk.html:81 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "עדכן פניות נבחרות" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:36 +msgid "Update signature" +msgstr "עדכן חתימה" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:63 +msgid "Update ticket" +msgstr "עדכן פנייה" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:47 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Update.html:135 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:407 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 +msgid "Updated" +msgstr "עודכן" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191 +msgid "User Defined" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:59 +msgid "User ID" +msgstr "מזהה המשתמש" + +#: html/Elements/SelectUsers:26 +msgid "User Id" +msgstr "מזהה המשתמש" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59 +msgid "User Rights" +msgstr "זכויות המשתמש" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:226 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:262 +msgid "User created" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68 +msgid "User defined groups" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29 +msgid "User view" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35 +msgid "Username" +msgstr "שם משתמש" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58 +msgid "Users" +msgstr "משתמשים" + +#: html/Admin/Users/index.html:65 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:51 +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:57 +msgid "Values" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "VrijevormEnkele" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Watcher loaded" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42 +msgid "Watchers" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56 +msgid "WebEncoding" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Wed." +msgstr "רביעי" + +#: etc/upgrade/2.1.71:161 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "" + +#: etc/upgrade/2.1.71:135 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:138 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "" + +#: etc/upgrade/2.1.71:79 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "When anything happens" +msgstr "בכל פעם שדבר כלשהוא קורה" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "בכל פעם שפנייה נסגרת" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "בכל פעם שבעלי הפנייה משתנה" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "בכל מצב שתור הפנייה משתנה" + +#: etc/initialdata:162 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "בכל פעם שמצב הפנייה משתנה" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "בכל פעם שמצב מוגדר על ידי משתמש קורה" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "בכל פעם שהערה מגיעה ב" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "בכל פעם שתכתובת מגיעה ב" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52 +msgid "Work" +msgstr "עבודה" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70 +msgid "WorkPhone" +msgstr "טלפון בעבודה" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65 +msgid "Worked" +msgstr "זמן טיפול" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3123 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "אתה כבר הבעלים של פנייה זו" + +#: html/autohandler:108 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "אינך משתמש מורשה" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "אתה יכול להציב פניה רק אם אתה הבעלים שלה, או שאין לה בעלים" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "אין לך הרשאה כדי לראות את פנייה זו.\\n" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 +#. ($num, $queue) +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "מצאת %1 פניות בתור %2" + +#: html/NoAuth/Logout.html:31 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "התנתקת מהמערכת." + +#: html/SelfService/Display.html:78 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "אין לך הרשאות ליצור פניות בתור זה." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "אינך מורשה ליצור פניות בתור זה." + +#: html/NoAuth/Logout.html:36 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "הנך מוזמן להיכנס שנית" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your %1 requests" +msgstr "%1 הבקשות שלך" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "מנהל המערכת לא הגדיר את כתובות הדואר שמפעילות את התוכנה כמו שצריך" + +#: etc/initialdata:435 etc/upgrade/2.1.71:146 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "בקשתך אושרה על ידי %1. ייתכן שאישורים נוספים עדיין ממתינים." + +#: etc/initialdata:469 etc/upgrade/2.1.71:180 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "בקשתך אושרה." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected" +msgstr "בקשתך נדחתה" + +#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/2.1.71:101 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "בקשתך נדחתה." + +#: html/autohandler:127 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "שם המשתמש ו/או הסיסמא אינם נכונים" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96 +msgid "Zip" +msgstr "מיקוד" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "[no subject]" +msgstr "[ללא נושא]" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:59 +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +msgid "as granted to %1" +msgstr "שהוענק ל%1" + +#: html/SelfService/Closed.html:28 +msgid "closed" +msgstr "סגור" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34 +msgid "contains" +msgstr "מכיל" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:26 +msgid "content" +msgstr "תוכן" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:27 +msgid "content-type" +msgstr "סוג התוכן" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282 +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "התכתבות (כנראה) לא נשלחה" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292 +msgid "correspondence sent" +msgstr "התכתבות נשלחה" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319 +msgid "days" +msgstr "ימים" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "dead" +msgstr "" + +#: html/Search/Listing.html:75 +msgid "delete" +msgstr "מחק" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63 +msgid "deleted" +msgstr "מחוק" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:68 +msgid "does not match" +msgstr "לא מכיל" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35 +msgid "doesn't contain" +msgstr "לא מכיל" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "equal to" +msgstr "שווה ל" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "false" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:28 +msgid "filename" +msgstr "שם קובץ" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "greater than" +msgstr "גדול מ" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194 +#. ($self->Name) +msgid "group '%1'" +msgstr "קבוצה %1" + +#: lib/RT/Date.pm:315 +msgid "hours" +msgstr "שעות" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "id" +msgstr "מזהה" + +#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 +msgid "is" +msgstr "הוא" + +#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89 +msgid "isn't" +msgstr "הוא לא" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "less than" +msgstr "פחות מ" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 +msgid "matches" +msgstr "מכיל" + +#: lib/RT/Date.pm:311 +msgid "min" +msgstr "דקות" + +#: html/Ticket/Update.html:66 +msgid "minutes" +msgstr "דקות" + +#: bin/rt-commit-handler:765 +msgid "modifications\\n\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:327 +msgid "months" +msgstr "חודשים" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58 +msgid "new" +msgstr "חדש" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 +msgid "no value" +msgstr "אין ערך" + +#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28 +msgid "none" +msgstr "אין" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "not equal to" +msgstr "לא שווה ל" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "notlike" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:61 lib/RT/Queue_Overlay.pm:59 +msgid "open" +msgstr "פתוח" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199 +#. ($self->Name, $user->Name) +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207 +#. ($queue->Name, $self->Type) +msgid "queue %1 %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62 +msgid "rejected" +msgstr "נדחה" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61 +msgid "resolved" +msgstr "פתור" + +#: lib/RT/Date.pm:307 +msgid "sec" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60 +msgid "stalled" +msgstr "מושהה" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202 +#. ($self->Type) +msgid "system %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213 +#. ($self->Type) +msgid "system group '%1'" +msgstr "" + +#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210 +#. ($self->Instance, $self->Type) +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "true" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216 +#. ($self->Id) +msgid "undescribed group %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "undescripbed group %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191 +#. ($user->Object->Name) +msgid "user %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:323 +msgid "weeks" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:331 +msgid "years" +msgstr "" diff --git a/rt/lib/RT/I18N/i_default.pm b/rt/lib/RT/I18N/i_default.pm new file mode 100644 index 000000000..154702656 --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/i_default.pm @@ -0,0 +1,86 @@ +# BEGIN LICENSE BLOCK +# +# Copyright (c) 1996-2003 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com> +# +# (Except where explictly superceded by other copyright notices) +# +# This work is made available to you under the terms of Version 2 of +# the GNU General Public License. A copy of that license should have +# been provided with this software, but in any event can be snarfed +# from www.gnu.org. +# +# This work is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# General Public License for more details. +# +# Unless otherwise specified, all modifications, corrections or +# extensions to this work which alter its source code become the +# property of Best Practical Solutions, LLC when submitted for +# inclusion in the work. +# +# +# END LICENSE BLOCK +package RT::I18N::i_default; + +use strict; +use vars qw/@ISA/; +@ISA = qw(RT::I18N); + +eval "require RT::I18N::i_default_Vendor"; +die $@ if ($@ && $@ !~ qr{^Can't locate RT/I18N/i_default_Vendor.pm}); +eval "require RT::I18N::i_default_Local"; +die $@ if ($@ && $@ !~ qr{^Can't locate RT/I18N/i_default_Local.pm}); + +1; + +__END__ + +This class just zero-derives from the project base class, which +is English for this project. i-default is "English at least". It +wouldn't be a bad idea to make our i-default messages be English +plus, say, French -- i-default is meant to /contain/ English, not +be /just/ English. If you have all your English messages in +Whatever::en and all your French messages in Whatever::fr, it +would be straightforward to define Whatever::i_default's as a subclass +of Whatever::en, but for every case where a key gets you a string +(as opposed to a coderef) from %Whatever::en::Lexicon and +%Whatever::fr::Lexicon, you could make %Whatever::i_default::Lexicon +be the concatenation of them both. So: "file '[_1]' not found.\n" and +"fichier '[_1]' non trouve\n" could make for an +%Whatever::i_default::Lexicon entry of +"file '[_1]' not found\nfichier '[_1]' non trouve.\n". + +There may be entries, however, where that is undesirable. +And in any case, it's not feasable once you have an _AUTO lexicon +in the mix, as wo do here. + + + +RFC 2277 says: + +4.5. Default Language + + When human-readable text must be presented in a context where the + sender has no knowledge of the recipient's language preferences (such + as login failures or E-mailed warnings, or prior to language + negotiation), text SHOULD be presented in Default Language. + + Default Language is assigned the tag "i-default" according to the + procedures of RFC 1766. It is not a specific language, but rather + identifies the condition where the language preferences of the user + cannot be established. + + Messages in Default Language MUST be understandable by an English- + speaking person, since English is the language which, worldwide, the + greatest number of people will be able to get adequate help in + interpreting when working with computers. + + Note that negotiating English is NOT the same as Default Language; + Default Language is an emergency measure in otherwise unmanageable + situations. + + In many cases, using only English text is reasonable; in some cases, + the English text may be augumented by text in other languages. + + diff --git a/rt/lib/RT/I18N/it.po b/rt/lib/RT/I18N/it.po new file mode 100644 index 000000000..55a478ba2 --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/it.po @@ -0,0 +1,6175 @@ +# translation of it.po to +# translation of it.po to +# translation of it.po to +# translation of it.po to +# translation of it.po to +# translation of it.po to +# Copyright (c) 2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com> +# root <root@delpreterh>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: it\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-21 22:20+0200\n" +"Last-Translator: root <root@delpreterh>\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: html/Elements/MyRequests:27 +#: html/Elements/MyTickets:27 +msgid "#" +msgstr "n°" + +#. ($QueueObj->id) +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54 +msgid "#%1" +msgstr "n°%1" + +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +#: html/Approvals/Elements/Approve:26 +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:49 +#: html/SelfService/Display.html:24 +#: html/Ticket/Display.html:25 +#: html/Ticket/Display.html:29 +msgid "#%1: %2" +msgstr "n°%1: %2" + +#. ($s, $time_unit) +#: lib/RT/Date.pm:336 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:770 +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +#: lib/RT/Date.pm:372 +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" + +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3504 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:556 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:598 +msgid "%1 %2 added" +msgstr "%1 %2 aggiunto" + +#. ($s, $time_unit) +#: lib/RT/Date.pm:333 +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "%1 %2 fa" + +#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:563 +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%1 %2 cambiato in %3" + +#. ($cf->Name, $old_value) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3507 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:604 +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "%1 %2 eliminato" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "%1 %2 of group %3" +msgstr "%1 %2 del gruppo %3" + +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 +#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27 +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "%1 %2 con il modello %3" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" +msgstr "%1 (%2) %3 questo ticket\\n" + +#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() )) +#: html/Search/Listing.html:56 +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "Tickets da %1 a %2" + +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +#: bin/rt-crontool:168 +#: bin/rt-crontool:175 +#: bin/rt-crontool:181 +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "%1 - Un parametro da passare a %2" + +#. ("--verbose") +#: bin/rt-crontool:184 +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "%1 - Lo stato dell'output è stato aggiornato su STDOUT" + +#. ("--action") +#: bin/rt-crontool:178 +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "%1 - Specificare l'azione che si vuole eseguire" + +#. ("--condition") +#: bin/rt-crontool:172 +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "%1 - Specificare la condizione che si vuole utilizzare" + +#. ("--search") +#: bin/rt-crontool:165 +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "%1 - Specificare la ricerca che si vuole utilizzare" + +#. ($self->Id) +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:121 +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "%1 ScripAction caricato" + +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3537 +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "%1 aggiunto(i) come valore di %2" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" +msgstr "gli alias %1 necessitano di un TicketId su cui lavorare" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " +msgstr "gli alias %1 necessitano di un TicketId su cui lavorare" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" +msgstr "gli alias %1 necessitano di un TicketId per funzionare con (dopo %2) %3" + +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:116 +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:123 +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "%1 sembra essere un oggetto locale, ma è introvabile nel database" + +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:51 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 +msgid "%1 by %2" +msgstr "%1 per %2" + +#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue) +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:534 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:632 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1 cambiato(1) da %2 a %3" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:890 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "%1 non può essere impostato a %2" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" +msgstr "%1 non ha potuto iniziare una transazione (%2)\\n" + +#. ($self) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816 +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1 non ho potuto mettere lo stato a risolto. Il database RT può essere inconsistente." + +#. ($rows) +#: html/Elements/MyTickets:24 +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "I miei %1 tickets a più alta priorità che possiedo..." + +#. ($rows) +#: html/Elements/MyRequests:24 +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "I miei %1 tickets a più alta priorità che ho richiesto..." + +#. ($0) +#: bin/rt-crontool:160 +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "%1 è uno strumento per lavorare sui tickets da uno schedulatore esterno, come cron" + +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:742 +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1 non è più un %2 per questa coda." + +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1569 +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1 non è più un %2 per questo ticket." + +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3593 +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1 non è più un valore per il campo personalizzato %2" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "%1 isn't a valid Queue id." +msgstr "%1 non è un identificativo di coda valido" + +#. ($TimeWorked) +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 +msgid "%1 min" +msgstr "%1 min" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "%1 non mostrato" + +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +#: html/User/Elements/DelegateRights:75 +msgid "%1 rights" +msgstr "Diritti di %1" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "%1 riuscito\\n" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "Tipo %1 sconosciuto per $MessageId" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "Tipo %1 sconosciuto per %2" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" +msgstr "%1 è stato creato senza un CurrentUser\\n" + +#. (ref $self) +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:41 +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1 risolverà tutti i membri di un gruppo di ticket risolto." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "%1 bloccherà una BASE [locale] se dipende o è membro di una richeista linkata." + +#. ($self) +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:432 +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1: nessun allegato specificato" + +#. ($size) +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:101 +msgid "%1b" +msgstr "%1b" + +#. (int($size/102.4)/10) +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:98 +msgid "%1k" +msgstr "%1k" + +#. ($args{'Status'}) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "'%1' è uno stato non valido" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "'%1' non è un'azione conosciuta. " + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "(Check box to delete group member)" +msgstr "(Spunta la casella per cancellare il membro di un gruppo)" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "(Check box to delete scrip)" +msgstr "(Spunta la casella per cancellare uno scrip)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 +#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 +#: html/Admin/Elements/EditScrips:34 +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:35 +#: html/Admin/Groups/Members.html:51 +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:32 +#: html/Ticket/Elements/EditPeople:45 +#: html/User/Groups/Members.html:54 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(Spunta la casella per cancellare)" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "(Check boxes to delete)" +msgstr "(Spunta la casella per cancellare)" + +#: html/Ticket/Create.html:177 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)" +msgstr "(Inserire il numero di tickets o gli URL, separati da spazi)" + +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +#: html/Admin/Queues/Modify.html:53 +#: html/Admin/Queues/Modify.html:59 +msgid "(If left blank, will default to %1" +msgstr "Se lasciato vuoto, valore di default : %1" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "(No Value)" +msgstr "(Nessun Valore)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:32 +#: html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:31 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "Non ci sono campi personalizzati" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:49 +#: html/User/Groups/Members.html:52 +msgid "(No members)" +msgstr "(Nessun membro)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:31 +#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:31 +msgid "(No scrips)" +msgstr "(Nessuno Scrip)" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:30 +msgid "(No templates)" +msgstr "Nessun modello" + +#: html/Ticket/Update.html:84 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Invia per copia nascosta questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Invia per copia nascosta questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)" + +#: html/Ticket/Create.html:78 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Invia una copia di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email amministrativi separati da virgole. Queste persone <b>riceveranno</b> i successivi aggiornamenti.)" + +#: html/Ticket/Update.html:80 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Invia una copia di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Invia una copia di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)" + +#: html/Ticket/Create.html:68 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Invia una copia di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Queste persone <b>riceveranno</b> i successivi aggiornamenti.)" + +#: html/Admin/Groups/index.html:32 +#: html/User/Groups/index.html:32 +msgid "(empty)" +msgstr "(vuoto)" + +#: html/Admin/Users/index.html:38 +msgid "(no name listed)" +msgstr "(nessun nome)" + +#: html/Elements/MyRequests:42 +#: html/Elements/MyTickets:44 +msgid "(no subject)" +msgstr "(nessun oggetto)" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:47 +#: html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 +#: html/Ticket/Elements/EditCustomField:58 +#: html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:533 +msgid "(no value)" +msgstr "(nessun valore)" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(solo un ticket)" + +#: html/Elements/MyRequests:51 +#: html/Elements/MyTickets:54 +msgid "(pending approval)" +msgstr "(in attesa di approvazione)" + +#: html/Elements/MyRequests:53 +#: html/Elements/MyTickets:56 +msgid "(pending other tickets)" +msgstr "(in attea di altri tickets)" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "(requestor's group)" +msgstr "(gruppo del richiedente)" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:49 +msgid "(required)" +msgstr "(richiesto)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:104 +msgid "(untitled)" +msgstr "(senza titolo)" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I own..." +msgstr "I miei 25 tickets che devo trattare con priorità più alta..." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I requested..." +msgstr "I miei 25 tickets che hor ichiesto con priorità più alta..." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "<% $Ticket->Status%>" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:26 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "" + +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 +#: html/Elements/CreateTicket:25 +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Crea un ticket in\"> %1" + +#: etc/initialdata:203 +msgid "A blank template" +msgstr "Un modello vuoto" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "ACE Deleted" +msgstr "ACE Eliminata" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "ACE Loaded" +msgstr "ACE Caricata" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "ACE could not be deleted" +msgstr "l'ACE non è stato possibile elimanarla" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "ACE could not be found" +msgstr "l'ACE non è stato possibile trovarla" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:156 +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:180 +msgid "ACE not found" +msgstr "ACE non trovata" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "Le ACE possono essere solo create e cancellate." + +#: bin/rt-commit-handler:754 +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "Interruzione per evitare modifiche di ticket involontarie.\\n" + +#: html/User/Elements/Tabs:31 +msgid "About me" +msgstr "A proposito" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:79 +msgid "Access control" +msgstr "Controllo di Accesso" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:56 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#. ($args{'ScripAction'}) +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:146 +msgid "Action %1 not found" +msgstr "Azione %1 non trovata" + +#: bin/rt-crontool:122 +msgid "Action committed." +msgstr "Azione eseguita." + +#: bin/rt-crontool:118 +msgid "Action prepared..." +msgstr "Azione preparata..." + +#: html/Search/Bulk.html:91 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "Aggiungi AdminCC" + +#: html/Search/Bulk.html:89 +msgid "Add Cc" +msgstr "Aggiungi CC" + +#: html/Ticket/Create.html:113 +#: html/Ticket/Update.html:99 +msgid "Add More Files" +msgstr "Aggiungi Altri Files" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Add Next State" +msgstr "Aggiungi lo Stato Sucessivo" + +#: html/Search/Bulk.html:87 +msgid "Add Requestor" +msgstr "Aggiungi il Richiedente" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:24 +msgid "Add Value" +msgstr "Aggiungi un Valore" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Add a keyword selection to this queue" +msgstr "Aggiungi una selezione di parole chiave a questa coda" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Add a new a global scrip" +msgstr "Aggiungi un nuovo scrip globale" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Add a scrip to this queue" +msgstr "Aggiungi uno scrip a questa coda" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:54 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "Aggiungi uno scrip da applicare a tutte le code" + +#: html/Search/Bulk.html:117 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "Agiungere commenti o repliche ai tickets selezionati" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:41 +#: html/User/Groups/Members.html:38 +msgid "Add members" +msgstr "Aggiungi membri" + +#: html/Admin/Queues/People.html:65 +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:27 +msgid "Add new watchers" +msgstr "Aggiungi nuovi osservatori" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "AddNextState" +msgstr "AggiungereStatoSuccessivo" + +#. ($args{'Type'}) +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:642 +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questa coda" + +#. ($self->loc($args{'Type'})) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1453 +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questo ticket" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:75 +#: html/Admin/Users/Modify.html:121 +#: html/User/Prefs.html:87 +msgid "Address1" +msgstr "Inidirizzo1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:77 +#: html/Admin/Users/Modify.html:126 +#: html/User/Prefs.html:89 +msgid "Address2" +msgstr "Indirizzo2" + +#: html/Ticket/Create.html:73 +msgid "Admin Cc" +msgstr "Admin Cc" + +#: etc/initialdata:280 +msgid "Admin Comment" +msgstr "Commento Amministrativo" + +#: etc/initialdata:259 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "Corrispondenza Amministrativa " + +#: html/Admin/Queues/index.html:24 +#: html/Admin/Queues/index.html:27 +msgid "Admin queues" +msgstr "Amministra le code" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "Amministra gli Utenti" + +#: html/Admin/Global/index.html:25 +#: html/Admin/Global/index.html:27 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "configurazione Amministratore/Globale" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "Amministra/Gruppi" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:24 +#: html/Admin/Queues/Modify.html:28 +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "Amministra/Code/Base" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "AmministraTuttiIGruppiPersonali" + +#: etc/initialdata:56 +#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 +#: html/Ticket/Update.html:49 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "AdminCc" +msgstr "AdminCc" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "AdminComment" +msgstr "CommentoAmministratore" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "AdminCorrespondence" +msgstr "CorrispondenzaAmministratore" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "AmministraCampiPersonalizzati" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:145 +msgid "AdminGroup" +msgstr "AmministraGruppi" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:147 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "AmministraAppartenenzaGruppi" + +#: lib/RT/System.pm:58 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "AmministraPropriGruppiPersonali" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "AdminQueue" +msgstr "AmministraCode" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "AdminUsers" +msgstr "AmministraUtenti" + +#: html/Admin/Queues/People.html:47 +#: html/Ticket/Elements/EditPeople:53 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "Cc Amministrativa" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Admins" +msgstr "Amministratori" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Advanced Search" +msgstr "Ricerca avanzata" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:35 +msgid "After" +msgstr "Dopo" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Age" +msgstr "Età" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Alias for" +msgstr "Alias per" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 +msgid "All Custom Fields" +msgstr "Tutti i campi personalizzati" + +#: html/Admin/Queues/index.html:52 +msgid "All Queues" +msgstr "Tutte le code" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" +msgstr "Invia sempre un messaggio al richiedente inipendentemente dal mittente" + +#: html/Elements/Tabs:55 +msgid "Approval" +msgstr "Approvazione" + +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +#: html/Approvals/Display.html:45 +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:41 +#: html/Approvals/index.html:64 +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "Approvazione n°%1: %2" + +#. ($ticket->Id) +#: html/Approvals/index.html:53 +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "Approvazione n°%1: Note non registrate a causa di un errore di sistema" + +#. ($ticket->Id) +#: html/Approvals/index.html:51 +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "Approvazione n°%1: Note registrate" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Approval Details" +msgstr "Dettagli dell'approvazione" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Approval diagram" +msgstr "Diagramma dell'approvazione" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:43 +msgid "Approve" +msgstr "Approvare" + +#: etc/initialdata:437 +#: etc/upgrade/2.1.71:148 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "Note dell'approvatore: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Apr." +msgstr "Apr." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "April" +msgstr "Aprile" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:34 +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendente" + +#: html/Search/Bulk.html:126 +#: html/SelfService/Update.html:32 +#: html/Ticket/ModifyAll.html:82 +#: html/Ticket/Update.html:99 +msgid "Attach" +msgstr "Allegato" + +#: html/SelfService/Create.html:64 +#: html/Ticket/Create.html:109 +msgid "Attach file" +msgstr "Allegare un file" + +#: html/Ticket/Create.html:97 +#: html/Ticket/Update.html:88 +msgid "Attached file" +msgstr "File allegato" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "L'allegato '%1' non può essere caricato" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:440 +msgid "Attachment created" +msgstr "Allegato creato" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1188 +msgid "Attachment filename" +msgstr "Nome file dell'allegato" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25 +msgid "Attachments" +msgstr "Allegati" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Aug." +msgstr "Ago." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:65 +msgid "AuthSystem" +msgstr "AuthSystem" + +#: etc/initialdata:206 +msgid "Autoreply" +msgstr "RispostaAutomatica" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "Risposta automatica ai richiedenti" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "AutoreplyToRequestors" +msgstr "RispostaAutomaticaAiRichiedenti" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "Firma PGP non valida: %1\\n" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "Id di allegato errato. Impossibile trovare l'allegato '%1'\\n" + +#. ($val) +#: bin/rt-commit-handler:826 +msgid "Bad data in %1" +msgstr "Dati incorretti in %1" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "Numero di transazione incorretto per l'allegato. %1 dovrebbe essere %2\\n" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:38 +#: html/Admin/Elements/UserTabs:37 +#: html/Ticket/Elements/Tabs:89 +#: html/User/Elements/GroupTabs:37 +msgid "Basics" +msgstr "Essenziale" + +#: html/Ticket/Update.html:82 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:87 +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:84 +#: html/Admin/Global/Template.html:45 +#: html/Admin/Global/UserRights.html:53 +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 +#: html/Admin/Groups/Members.html:80 +#: html/Admin/Groups/Modify.html:55 +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:54 +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:84 +#: html/Admin/Queues/Template.html:44 +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:53 +#: html/User/Groups/Modify.html:55 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "Assicurarsi di salvare le modifiche" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:33 +#: lib/RT/CurrentUser.pm:319 +msgid "Before" +msgstr "Prima" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Begin Approval" +msgstr "Inizio dell'approvazione" + +#: etc/initialdata:202 +msgid "Blank" +msgstr "Vuoto" + +#: html/Search/Listing.html:78 +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "URL predefinito per questa ricerca" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:44 +msgid "Brief headers" +msgstr "Intestazioni brevi" + +#: html/Search/Bulk.html:24 +#: html/Search/Bulk.html:25 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "Modifica di massa dei tickets" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1351 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "Gli utenti di sistema non possono essere modificati" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "Il gruppo/utente può vedere questa coda" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "Impossibile aggiungere un valore di campo personalizzato senza un nome" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:131 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "Non è possibile collegare un ticket a se stesso" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2793 +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "Impossibile unire un ticket ad un ticket già unito. Non dovrebbe mai comparire questo errore" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2680 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "Impossibile specificare sia la base che il target" + +#. ($msg) +#: html/autohandler:98 +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "Impossibile creare l'utente: %1" + +#: etc/initialdata:50 +#: html/Admin/Queues/People.html:43 +#: html/SelfService/Create.html:48 +#: html/Ticket/Create.html:63 +#: html/Ticket/Elements/EditPeople:50 +#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 +#: html/Ticket/Update.html:44 +#: html/Ticket/Update.html:77 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: html/SelfService/Prefs.html:30 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiare la passwrd" + +#: html/Ticket/Create.html:100 +#: html/Ticket/Update.html:91 +msgid "Check box to delete" +msgstr "Spunta la casella per eliminare" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:30 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "Spunta la casella per revocare i diritti" + +#: html/Ticket/Create.html:182 +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:130 +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:68 +#: html/Ticket/Elements/ShowLinks:56 +msgid "Children" +msgstr "Figli" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:79 +#: html/Admin/Users/Modify.html:131 +#: html/User/Prefs.html:91 +msgid "City" +msgstr "Città" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:46 +msgid "Closed" +msgstr "Chiuso" + +#: html/SelfService/Closed.html:24 +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Tickets Chiusi" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Closed requests" +msgstr "Richieste chiuse" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:44 +msgid "Closed tickets" +msgstr "Tickets chiusi" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Code" +msgstr "" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "Comando non riconosciuto! \\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:178 +#: html/Ticket/Elements/Tabs:152 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:44 +#: html/Admin/Queues/Modify.html:57 +msgid "Comment Address" +msgstr "Inidirizzo di Commento" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "Commento non registrato" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "Commento sui tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "CommentoSuiTickets" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:34 +msgid "Comments" +msgstr "Commenti" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:69 +#: html/Ticket/Update.html:69 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "Commenti (Non inviati ai richiedenti)" + +#: html/Search/Bulk.html:121 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)" + +#. ($name) +#: html/Elements/ViewUser:26 +msgid "Comments about %1" +msgstr "Commenti su %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:184 +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:43 +msgid "Comments about this user" +msgstr "Commenti su questo utente" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:542 +msgid "Comments added" +msgstr "Commenti aggiunti" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:139 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "tr(Commit Stubbed)" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "Restrizioni di compilazione" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:40 +msgid "Condition" +msgstr "Condizione" + +#: bin/rt-crontool:108 +msgid "Condition matches..." +msgstr "La condizione soddisfa..." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:159 +msgid "Condition not found" +msgstr "Condizione non trovata" + +#: html/Elements/Tabs:49 +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#: html/SelfService/Prefs.html:32 +msgid "Confirm" +msgstr "Confermare" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:59 +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "ContactInfoSystem" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "La data di contatto '%1' non può essere analizzata" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 +#: html/Ticket/ModifyAll.html:86 +msgid "Content" +msgstr "Contenuto" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Coould not create group" +msgstr "Non è stato possibile creare il gruppo" + +#: etc/initialdata:271 +msgid "Correspondence" +msgstr "Corrispondenza" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:38 +#: html/Admin/Queues/Modify.html:50 +msgid "Correspondence Address" +msgstr "Inidirizzo di corrispondenza" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:538 +msgid "Correspondence added" +msgstr "Corrispondenza aggiunta" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "Corrispondenza non registrata" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524 +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato a questo ticket. " + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " +msgstr "Il valore di campo personalizzato non è stato possibile aggiungerlo. %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3030 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3038 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3054 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "Impossibile cambiare il proprietario. " + +#. ($msg) +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:165 +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "Impossibile creare il campo personalizzato" + +#: html/User/Groups/Modify.html:76 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:473 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:480 +msgid "Could not create group" +msgstr "Impossibile creare il gruppo" + +#. ($msg) +#: html/Admin/Global/Template.html:74 +#: html/Admin/Queues/Template.html:71 +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "Impossibile creare il modello : %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "Impossibile creare il ticket. Queue non impostata" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:207 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:219 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:237 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:421 +msgid "Could not create user" +msgstr "Impossibile creare l'utente" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Could not create watcher for requestor" +msgstr "Impossibile creare l'osservatore per il richiedente" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "Impossibile trovare il ticket numero %1" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "Impossibile trovare il gruppo %1." + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:620 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1421 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "Impossibile trovare o creare questo utente" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1500 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "Impossibile trovare questo gruppo/utente" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "Impossibile trovare l'utente %1." + +#: html/Admin/Groups/Members.html:87 +#: html/User/Groups/Members.html:89 +#: html/User/Groups/Modify.html:81 +msgid "Could not load group" +msgstr "Impossibile caricare questo gruppo" + +#. ($args{'Type'}) +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:640 +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente un %1 per questa coda" + +#. ($self->loc($args{'Type'})) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1442 +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente un %1 per questo ticket" + +#. ($args{'Type'}) +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:739 +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "Impossibile eliminare questo gruppo/utente come un %1 per questa coda" + +#. ($args{'Type'}) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1558 +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Impossibile eliminare questo gruppo/utente come un %1 per questo ticket" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:984 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "Impossibile aggiungere un membro a questo gruppo" + +#. ($Msg) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3534 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3590 +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "Impossibile creare una transazione : %1" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "Impossibile capire che cosa fare con questa risposta gpg\\n" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "Gruppo introvabile\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:899 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "Riga introvabile" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:958 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "Gruppo/utente introvabile" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "Valore introvabile" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Couldn't find that watcher" +msgstr "Osservatore introvabile" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "Utente introvabile\\n" + +#. ($self->Id) +#: lib/RT/CurrentUser.pm:111 +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "Impossibile caricare %1 dal database degli utenti.\\n" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Couldn't load KeywordSelects." +msgstr "KeywordSelects non è stato possibile caricarlo" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione RT '%1' %2" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "Impossibile caricare gli Scrips" + +#. ($id) +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:74 +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "Impossibile caricare il gruppo %1" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:174 +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:183 +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:210 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "Impossibile caricare il link" + +#. ($id) +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:146 +#: html/Admin/Queues/People.html:120 +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "Impossibile caricare la coda" + +#. ($id) +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:99 +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:71 +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "Impossibile caricare la coda %1" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "Impossibile caricare lo Scrip" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "Impossibile caricare il modello" + +#. ($id) +#: html/Admin/Users/Prefs.html:78 +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "Impossibile caricare questo utente (%1)" + +#. ($id) +#: html/SelfService/Display.html:108 +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "Impossibile caricare il ticket '%1'" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:85 +#: html/Admin/Users/Modify.html:148 +#: html/User/Prefs.html:97 +msgid "Country" +msgstr "Stato" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 +#: html/Ticket/Create.html:134 +#: html/Ticket/Create.html:194 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: etc/initialdata:128 +msgid "Create Tickets" +msgstr "Crea tickets" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "Crea un campo Personalizzato" + +#. ($QueueObj->Name()) +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:47 +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "Crea un campo Custom per la coda %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:47 +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Crea un campo Personalizzato valido per tutte le code" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "Crea un nuovo campo Personalizzato" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "Crea un nuovo scrip globale" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:66 +#: html/Admin/Groups/Modify.html:92 +msgid "Create a new group" +msgstr "Crea un nuovo gruppo" + +#: html/User/Groups/Modify.html:66 +#: html/User/Groups/Modify.html:91 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "Crea un nuovo gruppo personale" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "Crea una nuova coda" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "Crea un nuovo scrip" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "Crea un nuovo modello" + +#: html/Ticket/Create.html:24 +#: html/Ticket/Create.html:27 +#: html/Ticket/Create.html:35 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "Crea un nuovo ticket" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:213 +#: html/Admin/Users/Modify.html:240 +msgid "Create a new user" +msgstr "Crea un nuovo utente" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:102 +msgid "Create a queue" +msgstr "Crea una coda" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "Crea una nuova coda chiamata" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Create a request" +msgstr "Crea una richiesta" + +#. ($QueueObj->Name) +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:58 +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "Crea uno scrip per la coda %1" + +#: html/Admin/Global/Template.html:68 +#: html/Admin/Queues/Template.html:64 +msgid "Create a template" +msgstr "Crea un modello" + +#: html/SelfService/Create.html:24 +msgid "Create a ticket" +msgstr "Crea un ticket" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " +msgstr "Eccezione durante la creazione: %1 / %2 / %3" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Create failed: %1/%2/%3" +msgstr "Eccezione durante la creazione: %1/%2/%3" + +#: etc/initialdata:130 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "Creare nuovi tickets basati su questo modello di scrip" + +#: html/SelfService/Create.html:77 +msgid "Create ticket" +msgstr "Crea un ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "Crea dei tickets in questa coda" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "Crea, elimina e modifica campi personalizzati" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "Crea, elimina e modifica le code" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "Crea, elimina e modifica i membri dei gruppi personali di un qualunque utente" + +#: lib/RT/System.pm:58 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "Crea, elimina e modifica i membri dei gruppi personali " + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "Crea, elimina e modifica gli utenti" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "CreateTicket" +msgstr "CreaTicket" + +#: html/Elements/SelectDateType:25 +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:26 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 +msgid "Created" +msgstr "Creato" + +#. ($CustomFieldObj->Name()) +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:87 +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "Campo Personalizzato %1 creato" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "Modello %1 creato" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:27 +msgid "Current Relationships" +msgstr "Relazioni attuali" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:29 +msgid "Current Scrips" +msgstr "Scrips attuali" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:38 +#: html/User/Groups/Members.html:41 +msgid "Current members" +msgstr "Membri attuali" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:28 +msgid "Current rights" +msgstr "Diritti attuali" + +#: html/Search/Listing.html:70 +msgid "Current search criteria" +msgstr "Criterio di ricerca corrente" + +#: html/Admin/Queues/People.html:40 +#: html/Ticket/Elements/EditPeople:44 +msgid "Current watchers" +msgstr "Osservatori attuali" + +#. ($CustomField) +#: html/Admin/Global/CustomField.html:54 +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "Campo Personalizzato n°%1" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 +#: html/Admin/Elements/SystemTabs:39 +#: html/Admin/Global/index.html:49 +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:35 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Campi Personalizzati" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:72 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "Programma di pulizia dell'azione personalizzata" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:64 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "Programma di preparazione dell'azione personalizzata" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:48 +msgid "Custom condition" +msgstr "Condizione personalizzata" + +#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE}) +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617 +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "Campi personalizzati %1 %2 %3" + +#. ($CF->Name) +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1612 +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "Il campo personalizzato %1 ha un valore" + +#. ($CF->Name) +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1609 +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "Il campo personalizzato %1 non ha valore" + +#. ($args{'Field'}) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3426 +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "Il campo personalizzato %1 è introvabile" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:196 +msgid "Custom field deleted" +msgstr "Campo Personalizzato cancellato" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3576 +msgid "Custom field not found" +msgstr "Il campo personalizzato è introvabile" + +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:349 +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "Il valore del campo personalizzato %1 non è stato possibile trovarlo per il campo personalizzato %2" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "Il valore del campo personalizzato è stato modificato da %1 à %2" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:249 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "Il valore del campo personalizzato non è stato possibile eliminarlo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "Il valore del campo personalizzato non è stato possibile trovarlo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:247 +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "Il valore del vampo personalizzato è stato eliminato" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 +msgid "CustomField" +msgstr "CampoPersonalizzato" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Data error" +msgstr "Errore nei dati" + +#: html/SelfService/Display.html:38 +#: html/Ticket/Create.html:160 +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 +#: html/Ticket/Elements/Tabs:92 +#: html/Ticket/ModifyAll.html:43 +msgid "Dates" +msgstr "Date" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Dec." +msgstr "Dic." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "December" +msgstr "Dicembre" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Default Autoresponse Template" +msgstr "Modello di default per la risposta automatica" + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "Modello di default per la risposta automatica" + +#: etc/initialdata:281 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "Modello di default per il commento amministrativo" + +#: etc/initialdata:260 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "Modello di default per la corrispondenza amministrativa" + +#: etc/initialdata:272 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "Modello di default per la corrispondenza" + +#: etc/initialdata:238 +msgid "Default transaction template" +msgstr "Modello di default per la transazione" + +#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642 +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "Defaut: %1/%2 modificato da %3 à %4" + +#: html/User/Delegation.html:24 +#: html/User/Delegation.html:27 +msgid "Delegate rights" +msgstr "Delega i diritti" + +#: lib/RT/System.pm:62 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "Delega dei diritti specifici che ti sono stati accordati" + +#: lib/RT/System.pm:62 +msgid "DelegateRights" +msgstr "DelegaDiritti" + +#: html/User/Elements/Tabs:37 +msgid "Delegation" +msgstr "Delega" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89 +msgid "Delete tickets" +msgstr "Elimina dei tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "EliminaTicket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:186 +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "Eliminare quest'oggetto può interrompere l'integrità referenziale" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:291 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "Eliminare quest'oggetto interomperà l'integrità referenziale" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:437 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "Eliminare quest'oggetto violerà l'integrità referenziale" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity." +msgstr "Eliminare quest'oggetto violerà l'integrità referenziale" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." +msgstr "Eliminare quest'oggetto violerà l'integrità referenziale. Malissimo!" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:44 +msgid "Deny" +msgstr "Negare" + +#: html/Ticket/Create.html:180 +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:122 +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:46 +#: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31 +#: html/Ticket/Elements/ShowLinks:36 +msgid "Depended on by" +msgstr "Usato come dipendenza da" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "Dipendenze : \\n" + +#: html/Elements/SelectLinkType:26 +#: html/Ticket/Create.html:179 +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:118 +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:35 +#: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24 +#: html/Ticket/Elements/ShowLinks:26 +msgid "Depends on" +msgstr "Dipende da" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "DependsOn" +msgstr "DipendeDa" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:34 +msgid "Descending" +msgstr "Discendente" + +#: html/SelfService/Create.html:72 +#: html/Ticket/Create.html:118 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "Descrivere il problema qui sotto" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:38 +#: html/Admin/Elements/EditScrip:33 +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:35 +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 +#: html/Admin/Groups/Modify.html:48 +#: html/Admin/Queues/Modify.html:47 +#: html/Elements/SelectGroups:26 +#: html/User/Groups/Modify.html:48 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:84 +msgid "Display" +msgstr "Mostra" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "Mostra la Lista Controllo Accessi" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "Mostra i modelli di Scrips per questa coda" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "Mostra gli Scrips per questa coda" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:34 +msgid "Display mode" +msgstr "Modalità visualizzazione" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "Mostra il ticket n°%1" + +#: lib/RT/System.pm:53 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "Fare di tutto e non importa cosa" + +#: html/Elements/Refresh:29 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "Non aggiornare questa pagina." + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:113 +msgid "Don't show search results" +msgstr "Non mostrare i risultati della ricerca" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:104 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: html/Elements/SelectDateType:31 +#: html/Ticket/Create.html:166 +#: html/Ticket/Elements/EditDates:44 +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:42 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 +msgid "Due" +msgstr "Termine" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "La data termine '%1' non è stata interpretata" + +#. ($1, $msg) +#: bin/rt-commit-handler:753 +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "ERRORE: impossibile caricare il ticket '%1' : %2.\\n" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Edit Conditions" +msgstr "Modifica Condizioni" + +#. ($Queue->Name) +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:44 +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "Modifica i Campi Personalizzati per %1" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:35 +msgid "Edit Relationships" +msgstr "Modifica Relazioni" + +#. ($QueueObj->Name) +#: html/Admin/Queues/Templates.html:41 +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "Modifica i modelli per la coda %1" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Edit keywords" +msgstr "Modifica parole chiave" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "Modifica scrips" + +#: html/Admin/Global/index.html:45 +msgid "Edit system templates" +msgstr "Modifca i modelli di sistema" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "Modifica i modelli per %1" + +#. ($QueueObj->Name) +#. ($QueueObj->Id) +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:24 +#: html/Admin/Queues/Modify.html:117 +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "Modifica la Configurazione per la coda %1" + +#. ($UserObj->Name) +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:24 +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "Modifica la Configurazione per l'utente %1" + +#. ($CustomFieldObj->Name()) +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "Modifica il CampoPersonalizzato %1" + +#. ($Group->Name) +#: html/Admin/Groups/Members.html:31 +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "Modifica i membri per il gruppo %1" + +#. ($Group->Name) +#: html/User/Groups/Members.html:128 +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "Modifica i membri per il gruppo personale %1" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "Modifica il modello %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2621 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2689 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "Uno almeno tra base e target deve essere specificato" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:52 +#: html/Admin/Users/Prefs.html:45 +#: html/Elements/SelectUsers:26 +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 +#: html/User/Prefs.html:41 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:187 +msgid "Email address in use" +msgstr "Inidirizzo email in uso" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:41 +msgid "EmailAddress" +msgstr "IndirizzoEmail" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:53 +msgid "EmailEncoding" +msgstr "EmailEncoding" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:50 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "Abilitato (Togliere il segno di spunta disabilita questo campo personalizzato)" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:52 +#: html/User/Groups/Modify.html:52 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "Abilitato (Togliere il segno di spunta disabilita questo gruppo)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:83 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "Abilitato (Togliere il segno di spunta disabilita questa coda)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "Campi Personalizzati Abilitati" + +#: html/Admin/Queues/index.html:55 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "Code Abilitate" + +#. (loc_fuzzy($msg)) +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 +#: html/Admin/Groups/Modify.html:116 +#: html/Admin/Queues/Modify.html:139 +#: html/Admin/Users/Modify.html:282 +#: html/User/Groups/Modify.html:116 +msgid "Enabled status %1" +msgstr "Stato %1 abilitato" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "Inserire valori multipli" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424 +msgid "Enter one value" +msgstr "Inserire un valore" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "Inserire tickets o URI di tickets da collegare. Separare più valori con spazi." + +#: html/Elements/Login:38 +#: html/SelfService/Error.html:24 +#: html/SelfService/Error.html:25 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Error adding watcher" +msgstr "Errore cercando di aggiungere un osservatore" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:554 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "Errore nei parametri di Queue->AddWatcher" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:712 +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "Errore nei parametri di Queue->DelWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1355 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "Errore nei parametri di Ticket->AddWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1531 +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "Errore nei parametri di Ticket->DelWatcher" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "Chiunque" + +#: bin/rt-crontool:193 +msgid "Example:" +msgstr "Esempio:" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:63 +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "ExternalAuthId" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:57 +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "ExternalContactInfoId" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:72 +msgid "Extra info" +msgstr "Informazioni aggiuntive" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:301 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo 'Privilegiato' di utenti." + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:308 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo 'Non Privilegiato' di utenti." + +#. ($modname, $@) +#: bin/rt-crontool:137 +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "Errore nel caricare il modulo %1. (%2)" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Feb." +msgstr "Feb." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "February" +msgstr "Febbraio" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: html/Ticket/Create.html:154 +#: html/Ticket/Elements/EditBasics:58 +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1090 +msgid "Final Priority" +msgstr "Priorità Finale" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 +msgid "FinalPriority" +msgstr "PrioritàFinale" + +#: html/Admin/Queues/People.html:60 +#: html/Ticket/Elements/EditPeople:33 +msgid "Find group whose" +msgstr "Cerca il gruppo che" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "Cerca tickets nuovi/aperti" + +#: html/Admin/Queues/People.html:56 +#: html/Admin/Users/index.html:45 +#: html/Ticket/Elements/EditPeople:29 +msgid "Find people whose" +msgstr "Cerca le persone che" + +#: html/Search/Listing.html:107 +msgid "Find tickets" +msgstr "Cerca tickets" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Finish Approval" +msgstr "Approvazione Finale" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:57 +msgid "First" +msgstr "Primo" + +#: html/Search/Listing.html:40 +msgid "First page" +msgstr "Prima Pagina" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "Foo Bar Baz" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 +msgid "Foo!" +msgstr "Foo!" + +#: html/Search/Bulk.html:86 +msgid "Force change" +msgstr "Forza il cambiamento" + +#. ($ticketcount) +#: html/Search/Listing.html:105 +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "Trovati %quant(%1,ticket)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:901 +msgid "Found Object" +msgstr "Trovato Oggetto" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:43 +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "FreeformContactInfo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37 +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "FreeformMultiple" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36 +msgid "FreeformSingle" +msgstr "FreeformSingle" + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Fri." +msgstr "Gio." + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:40 +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:50 +msgid "Full headers" +msgstr "Intestazioni Estese" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "Sto prendendo l'utente corrente da una firma pgp\\n" + +#. ($New->Name) +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:592 +msgid "Given to %1" +msgstr "Assegnato a %1" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:40 +#: html/Admin/index.html:37 +msgid "Global" +msgstr "Globale" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Global Keyword Selections" +msgstr "Selezione Globale delle Parole Chiave" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "Scrips Globali" + +#. (loc($Template->Name)) +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37 +msgid "Global template: %1" +msgstr "Modello globale: %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 +#: html/Admin/Queues/People.html:58 +#: html/Admin/Queues/People.html:62 +#: html/Admin/Queues/index.html:43 +#: html/Admin/Users/index.html:48 +#: html/Ticket/Elements/EditPeople:31 +#: html/Ticket/Elements/EditPeople:35 +#: html/index.html:40 +msgid "Go!" +msgstr "Vai!" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "Firma pgp valida da %1\\n" + +#: html/Search/Listing.html:49 +msgid "Goto page" +msgstr "Vai a pagina" + +#: html/Elements/GotoTicket:24 +#: html/SelfService/Elements/GotoTicket:24 +msgid "Goto ticket" +msgstr "Vai al ticket" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Grand" +msgstr "Grand" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 +#: html/User/Elements/DelegateRights:77 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "Gruppo %1 %2: %3" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:56 +#: html/Admin/Elements/SystemTabs:43 +#: html/Admin/Global/index.html:54 +msgid "Group Rights" +msgstr "Diritti di Gruppo" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:964 +msgid "Group already has member" +msgstr "Il gruppo ha già il membro" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Group could not be created." +msgstr "Il gruppo non può essere creato." + +#. ($create_msg) +#: html/Admin/Groups/Modify.html:76 +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "Il gruppo non può essere creato: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:496 +msgid "Group created" +msgstr "Gruppo creato" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1132 +msgid "Group has no such member" +msgstr "Il gruppo non ho questo membro" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:944 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:627 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:687 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1428 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1506 +msgid "Group not found" +msgstr "Gruppo non trovato" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "Gruppo non trovato.\\n" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "Gruppo non specificato.\\n" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 +#: html/Admin/Elements/Tabs:34 +#: html/Admin/Groups/Members.html:63 +#: html/Admin/Queues/People.html:82 +#: html/Admin/index.html:31 +#: html/User/Groups/Members.html:66 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:970 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "I gruppi non possono essere membri dei loro membri" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:72 +msgid "Hello!" +msgstr "Ciao!" + +#. ($name) +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 +msgid "Hello, %1" +msgstr "Ciao, %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 +#: html/Ticket/Elements/Tabs:87 +msgid "History" +msgstr "Storia" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:67 +msgid "HomePhone" +msgstr "TelefonoCasa" + +#: html/Elements/Tabs:43 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +#. (6) +#: lib/RT/Base.pm:73 +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "Ho %quant(%1,concrete mixer)." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." +msgstr "Ho [quant,_1,concrete mixer]." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1017 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:43 +#: html/User/Prefs.html:38 +msgid "Identity" +msgstr "Identità" + +#: etc/upgrade/2.1.71:86 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "Se una richiesta di approvazione è rifiutata, rifiuta l'originale e elimina le richieste di approvazione pendenti" + +#: bin/rt-crontool:189 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "Se questo strumento viene utilizzato con setgid, un utente locale mlintenzionato può usrae questo strumento per ottenere accesso amministrativo su RT." + +#: html/Admin/Queues/People.html:104 +#: html/Ticket/Modify.html:38 +#: html/Ticket/ModifyAll.html:93 +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:37 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "Se hai aggiornato qualchecosa qui sopra, assicurati di" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:893 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "Valore non valido per %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:896 +msgid "Immutable field" +msgstr "Campo immutabile" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "Includi nella lista i campi personalizzati disabilitati." + +#: html/Admin/Queues/index.html:42 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "Includi nella lista le code disabilitate." + +#: html/Admin/Users/index.html:46 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "Includi nella ricerca gli utenti disabilitati." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1066 +msgid "Initial Priority" +msgstr "Priorità Iniziale" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 +msgid "InitialPriority" +msgstr "PrioritàIniziale" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:104 +msgid "Input error" +msgstr "Errore in Input" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Interest noted" +msgstr "Interesse annotato" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3795 +msgid "Internal Error" +msgstr "Errore Interno" + +#. ($id->{error_message}) +#: lib/RT/Record.pm:142 +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "Errore Interno: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:643 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "Tipo di Gruppo non valido" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:127 +msgid "Invalid Right" +msgstr "Diritto non valido" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Invalid Type" +msgstr "Tipo non valido" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:898 +msgid "Invalid data" +msgstr "Dati non validi" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438 +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "Proprietraio non valido. Verrà usato il default 'nobody'." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:133 +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:250 +msgid "Invalid queue" +msgstr "Coda non valida" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:269 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 +msgid "Invalid right" +msgstr "Diritto non valido" + +#. ($key) +#: lib/RT/Record.pm:117 +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "Valore non valido per %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3433 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "Valore non valido per il campo personalizzato" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "Valore non valido per lo stato" + +#: bin/rt-crontool:190 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "E' estremamente importante che agli utenti non previlegiati non sia consentito eseguire questo strumento." + +#: bin/rt-crontool:191 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." + +#: bin/rt-crontool:162 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "Richide molteplici argomenti:" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "Oggetti in attesa della mia approvazione" + +#: lib/RT/Date.pm:410 +msgid "Jan." +msgstr "Gen." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "January" +msgstr "Gennaio" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "Unisciti o lascia questo gruppo" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jul." +msgstr "Lug." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "July" +msgstr "Luglio" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:98 +msgid "Jumbo" +msgstr "Jumbo" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "Jun." +msgstr "Giu." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "June" +msgstr "Giugno" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "Parola chiave" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:51 +msgid "Lang" +msgstr "Linguaggio" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:72 +msgid "Last" +msgstr "Ultimo" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:37 +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:38 +msgid "Last Contact" +msgstr "Ultimo Contatto" + +#: html/Elements/SelectDateType:28 +msgid "Last Contacted" +msgstr "Ultimo Contatto" + +#: html/Search/Elements/TicketHeader:40 +msgid "Last Notified" +msgstr "Ultima Notifica" + +#: html/Elements/SelectDateType:29 +msgid "Last Updated" +msgstr "Ultimo Aggiornamento" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "LastUpdated" +msgstr "UltimoAggiornamento" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Left" +msgstr "Rimasti" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:82 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "Consenti a questo utente di accedere a RT" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:86 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "Concedi a questo utente che gli vengano assegnati i diritti" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "Limitare il proprietario %1 %2" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "Limitare la coda a %1 %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2703 +msgid "Link already exists" +msgstr "Il collegamento già esiste" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2715 +msgid "Link could not be created" +msgstr "Il collegamento non può essere creato" + +#. ($TransString) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2723 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733 +msgid "Link created (%1)" +msgstr "Collegamento creato (%1)" + +#. ($TransString) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644 +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "Collegamento eliminato (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2650 +msgid "Link not found" +msgstr "Collegamento non trovato" + +#. ($Ticket->Id) +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:24 +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:28 +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "Collega ticket n°%1" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Link ticket %1" +msgstr "Collega ticket %1" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:96 +msgid "Links" +msgstr "Collegamenti" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:113 +#: html/User/Prefs.html:84 +msgid "Location" +msgstr "Località" + +#. ($RT::LogDir) +#: lib/RT.pm:159 +msgid "" +"Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n" +" RT can't run." +msgstr "" +"Directory di log %1 non trovata o non scrivibile.\\n" +" RT non può essere eseguito." + +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +#: html/Elements/Header:56 +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Collegato come %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 +#: html/Elements/Login:34 +#: html/Elements/Login:43 +#: html/Elements/Login:53 +msgid "Login" +msgstr "Collegamento" + +#: html/Elements/Header:53 +msgid "Logout" +msgstr "Scollegati" + +#: html/Search/Bulk.html:85 +msgid "Make Owner" +msgstr "Crea Proprietario" + +#: html/Search/Bulk.html:101 +msgid "Make Status" +msgstr "Crea Stato" + +#: html/Search/Bulk.html:108 +msgid "Make date Due" +msgstr "Crea data Scadenza" + +#: html/Search/Bulk.html:109 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "Crea data Risolto" + +#: html/Search/Bulk.html:106 +msgid "Make date Started" +msgstr "Crea data Iniziato" + +#: html/Search/Bulk.html:105 +msgid "Make date Starts" +msgstr "Crea data Inizia" + +#: html/Search/Bulk.html:107 +msgid "Make date Told" +msgstr "Crea data Detto" + +#: html/Search/Bulk.html:98 +msgid "Make priority" +msgstr "Crea priorità" + +#: html/Search/Bulk.html:99 +msgid "Make queue" +msgstr "Crea coda" + +#: html/Search/Bulk.html:97 +msgid "Make subject" +msgstr "Crea oggetto" + +#: html/Admin/index.html:32 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "Gestisci i gruppi e le appartenenze" + +#: html/Admin/index.html:38 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "Gestisci le proprietà e le configurazioni che si applicano a tutte le code" + +#: html/Admin/index.html:35 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "Gestisci le code e le propietà specifiche delle code" + +#: html/Admin/index.html:29 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "Gestisci gli utenti e le password" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Mar." +msgstr "Mar." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "May" +msgstr "Maggio" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "May." +msgstr "Mag." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:981 +msgid "Member added" +msgstr "Aggiunto membro" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1139 +msgid "Member deleted" +msgstr "Eliminato membro" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1143 +msgid "Member not deleted" +msgstr "Membro non eliminato" + +#: html/Elements/SelectLinkType:25 +msgid "Member of" +msgstr "Membro di" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "MemberOf" +msgstr "MembroDi" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 +#: html/User/Elements/GroupTabs:41 +msgid "Members" +msgstr "Membri" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2890 +msgid "Merge Successful" +msgstr "Unione avvenuta con Successo" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2810 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare EffectiveId" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:114 +msgid "Merge into" +msgstr "Unisci in" + +#: html/Ticket/Update.html:101 +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:900 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "Manca una chiave primaria?: %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:168 +#: html/User/Prefs.html:53 +msgid "Mobile" +msgstr "Cellulare" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:71 +msgid "MobilePhone" +msgstr "TelefonoCellulare" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "Modifca la Lista Controllo Accessi" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Modify Custom Field %1" +msgstr "Modifica il Campo Personalizzato %1" + +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 +#: html/Admin/Global/index.html:50 +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "Modifica i Campi Personalizzati validi per tutte le code" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "Modifica i modelli di Scips per questa coda" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "Modifica gli Scrips per questa coda" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Modify System ACLS" +msgstr "Modifica le LCA di Sistema" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Modify Template %1" +msgstr "Modifica il Modello %1" + +#. ($QueueObj->Name()) +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:44 +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "Modifica un CampoPersonalizzato per la coda %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:52 +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Modifica un CampoPersonalizzato valido per tutte le code" + +#. ($QueueObj->Name) +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:53 +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "Modifica uno scrip per la coda %1" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:47 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "Modifica uno scrip valido per tutte le code" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Modify dates for # %1" +msgstr "Modifica le date per n° %1" + +#. ($TicketObj->Id) +#: html/Ticket/ModifyDates.html:24 +#: html/Ticket/ModifyDates.html:28 +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "Modifica le date per n°%1" + +#. ($TicketObj->Id) +#: html/Ticket/ModifyDates.html:34 +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "Modifica le date per il ticket n° %1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:24 +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:27 +#: html/Admin/Global/index.html:55 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:32 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Modify global rights for groups" +msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Modify global rights for users" +msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Modify global scrips" +msgstr "Modifica gli scrips globali" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:24 +#: html/Admin/Global/UserRights.html:27 +#: html/Admin/Global/index.html:59 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:32 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:145 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "Modifica i metadati di gruppo o elimina un gruppo" + +#. ($GroupObj->Name) +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:34 +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "Modifica i diritti di gruppo per il gruppo %1" + +#. ($QueueObj->Name) +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:28 +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "Modifica i diritti di gruppo per la coda %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:147 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "Modofica i membri di questo gruppo" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "Modifica il proprio account RT" + +#. ($QueueObj->Name) +#: html/Admin/Queues/People.html:24 +#: html/Admin/Queues/People.html:28 +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "Modifica le persone relative alla coda %1" + +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:24 +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:28 +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:34 +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "Modifica le persone relative al ticket n°%1" + +#. ($QueueObj->Name) +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:43 +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "Modifica gli scrips per la coda %1" + +#: html/Admin/Global/Scrips.html:43 +#: html/Admin/Global/index.html:41 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "Modifica gli scrips validi per tutte le code" + +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +#: html/Admin/Global/Template.html:24 +#: html/Admin/Global/Template.html:29 +#: html/Admin/Global/Template.html:80 +#: html/Admin/Queues/Template.html:77 +msgid "Modify template %1" +msgstr "Modifica modello %1" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:43 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "Modifica i modelli validi per tutte le code" + +#. ($Group->Name) +#: html/Admin/Groups/Modify.html:86 +#: html/User/Groups/Modify.html:85 +msgid "Modify the group %1" +msgstr "Modifica il gruppo %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "Modifica gli osservatori della coda" + +#. ($UserObj->Name) +#: html/Admin/Users/Modify.html:235 +msgid "Modify the user %1" +msgstr "Modifica l'utente %1" + +#. ($Ticket->Id) +#: html/Ticket/ModifyAll.html:36 +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "Modifica il ticket n° %1" + +#. ($TicketObj->Id) +#: html/Ticket/Modify.html:24 +#: html/Ticket/Modify.html:27 +#: html/Ticket/Modify.html:33 +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "Modifica il ticket n°%1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "Modify tickets" +msgstr "Modifica i tickets" + +#. ($GroupObj->Name) +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:28 +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:34 +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "Modifica i diritti utente per il gruppo %1" + +#. ($QueueObj->Name) +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:24 +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:28 +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "Modifica i diritti dell'utente per la coda %1" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "Modifica gli osservatori per la coda '%1'" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "ModifyACL" +msgstr "ModificaLCA" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "ModificaPropriaAppartenenza" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "ModificaOsservatoriCoda" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "ModificaScrips" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "ModifySelf" +msgstr "ModificaSeStesso" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "ModificaModello" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "ModificaTicket" + +#: lib/RT/Date.pm:387 +msgid "Mon." +msgstr "Lun." + +#. ($name) +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:41 +msgid "More about %1" +msgstr "Altre info su %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60 +msgid "Move down" +msgstr "Move down" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:52 +msgid "Move up" +msgstr "Move up" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26 +msgid "Multiple" +msgstr "Multiple" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:178 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "Must specify 'Name' attribute" + +#. ($friendly_status) +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:48 +msgid "My %1 tickets" +msgstr "I miei%1 tickets" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "My Approvals" +msgstr "Le mie richieste di Approvazione" + +#: html/Approvals/index.html:24 +#: html/Approvals/index.html:25 +msgid "My approvals" +msgstr "Le mie richieste di approvazione" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:33 +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:29 +#: html/Admin/Groups/Modify.html:43 +#: html/Elements/SelectGroups:25 +#: html/Elements/SelectUsers:27 +#: html/User/Groups/Modify.html:43 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:185 +msgid "Name in use" +msgstr "Name in use" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Need approval from system administrator" +msgstr "Need approval from system administrator" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:51 +msgid "Never" +msgstr "Never" + +#: html/Elements/Quicksearch:29 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:31 +#: html/Admin/Users/Modify.html:92 +#: html/User/Prefs.html:64 +msgid "New Password" +msgstr "Nuova Password" + +#: etc/initialdata:317 +#: etc/upgrade/2.1.71:16 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "New Pending Approval" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:110 +msgid "New Relationships" +msgstr "New Relationships" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:35 +msgid "New Search" +msgstr "Nuova Ricerca" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:40 +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:38 +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:51 +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:39 +msgid "New custom field" +msgstr "Nuovo campo Personalizzato" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:53 +#: html/User/Elements/GroupTabs:51 +msgid "New group" +msgstr "Nuovo gruppo" + +#: html/SelfService/Prefs.html:31 +msgid "New password" +msgstr "Nuova password" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:646 +msgid "New password notification sent" +msgstr "New password notification sent" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:69 +msgid "New queue" +msgstr "Nuova coda" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "New request" +msgstr "Nuova richiesta" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:41 +msgid "New rights" +msgstr "Nuovi diritti" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:39 +#: html/Admin/Global/Scrips.html:38 +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:42 +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:52 +msgid "New scrip" +msgstr "Nuovo scrip" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "New search" +msgstr "Nuova ricerca" + +#: html/Admin/Global/Template.html:59 +#: html/Admin/Global/Templates.html:38 +#: html/Admin/Queues/Template.html:57 +#: html/Admin/Queues/Templates.html:49 +msgid "New template" +msgstr "Nuovo modello" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:47 +msgid "New ticket" +msgstr "Nuovo ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "Il nuovo ticket non esiste" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:51 +msgid "New user" +msgstr "Nuovo utente" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 +msgid "New user called" +msgstr "New user called" + +#: html/Admin/Queues/People.html:54 +#: html/Ticket/Elements/EditPeople:28 +msgid "New watchers" +msgstr "Nuovo osservatore" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:41 +msgid "New window setting" +msgstr "New window setting" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:68 +msgid "Next" +msgstr "Succesivo" + +#: html/Search/Listing.html:47 +msgid "Next page" +msgstr "Pagina succesiva" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:49 +msgid "NickName" +msgstr "NickName" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:62 +#: html/User/Prefs.html:45 +msgid "Nickname" +msgstr "Soprannome" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:104 +msgid "No CustomField" +msgstr "No CustomField" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:70 +msgid "No Group defined" +msgstr "No Group defined" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:95 +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:67 +msgid "No Queue defined" +msgstr "No Queue defined" + +#: bin/rt-crontool:55 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" + +#: html/Admin/Global/Template.html:78 +#: html/Admin/Queues/Template.html:75 +msgid "No Template" +msgstr "Nessun Modello" + +#: bin/rt-commit-handler:763 +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "No Ticket specified. Aborting ticket " + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "" +"No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n" +"\\n" +msgstr "" +"No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n" +"\\n" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:45 +msgid "No action" +msgstr "No action" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:895 +msgid "No column specified" +msgstr "No column specified" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "No command found\\n" + +#: html/Elements/ViewUser:35 +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "No comment entered about this user" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2188 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2256 +msgid "No correspondence attached" +msgstr "No correspondence attached" + +#. (ref $self) +#: lib/RT/Action/Generic.pm:149 +#: lib/RT/Condition/Generic.pm:175 +#: lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 +#: lib/RT/Search/Generic.pm:112 +msgid "No description for %1" +msgstr "Nessuna descrizione per %1" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:151 +msgid "No group specified" +msgstr "No group specified" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:864 +msgid "No password set" +msgstr "No password set" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:258 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "No permission to create code" + +#. ($QueueObj->Name) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341 +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "No permission to create tickets in the coda '%1'" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 +msgid "No permission to create users" +msgstr "No permission to create users" + +#: html/SelfService/Display.html:117 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "No permission to display that ticket" + +#: html/SelfService/Update.html:51 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "No permission to view update ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:674 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1487 +msgid "No principal specified" +msgstr "No principal specified" + +#: html/Admin/Queues/People.html:153 +#: html/Admin/Queues/People.html:163 +msgid "No principals selected." +msgstr "No principals selected." + +#: html/Admin/Queues/index.html:34 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "No code matching search criteria found." + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:80 +msgid "No rights found" +msgstr "Nessun diritto trovato" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:32 +msgid "No rights granted." +msgstr "Nessun diritto concesso." + +#: html/Search/Bulk.html:148 +msgid "No search to operate on." +msgstr "No search to operate on." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "No ticket id specified" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:477 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:515 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "No transaction type specified" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "No user or email address specified" +msgstr "No user or email address specified" + +#: html/Admin/Users/index.html:35 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "No users matching search criteria found." + +#: bin/rt-commit-handler:643 +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:892 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "No value sent to _Set!\\n" + +#: html/Search/Elements/TicketRow:36 +msgid "Nobody" +msgstr "Nessuno" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:897 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "Nonexistant field?" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Not logged in" +msgstr "Not logged in" + +#: html/Elements/Header:58 +msgid "Not logged in." +msgstr "Non collegato." + +#: lib/RT/Date.pm:368 +msgid "Not set" +msgstr "Non valorizzato" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:26 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "Not yet implemented." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "Not yet implemented...." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:48 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:649 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "Notification could not be sent" + +#: etc/initialdata:94 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "Notify AdminCcs" + +#: etc/initialdata:90 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "Notify AdminCcs as Comment" + +#: etc/initialdata:121 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "Notify Other Recipients" + +#: etc/initialdata:117 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "Notify Other Recipients as Comment" + +#: etc/initialdata:86 +msgid "Notify Owner" +msgstr "Notify Proprietario" + +#: etc/initialdata:82 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "Notify Proprietario as Comment" + +#: etc/initialdata:319 +#: etc/upgrade/2.1.71:17 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "Notify Proprietari and AdminCcs of new items pending their approval" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "Notifica al Richiedente" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "Notifica ai Richiedenti e ai Ccs" + +#: etc/initialdata:99 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "Notifica ai Richiedenti e ai Ccs come Commento" + +#: etc/initialdata:113 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "Notifica ai Richiedenti, Ccs e AdminCcs" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "Notifica ai Richiedenti, Ccs a AdminCcs come Commento" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Nov." +msgstr "Nov." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "November" +msgstr "November" + +#: lib/RT/Record.pm:156 +msgid "Object could not be created" +msgstr "Object could not be created" + +#: lib/RT/Record.pm:175 +msgid "Object created" +msgstr "Object created" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Oct." +msgstr "Oct." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "October" +msgstr "October" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:34 +msgid "On" +msgstr "On" + +#: etc/initialdata:155 +msgid "On Comment" +msgstr "On Comment" + +#: etc/initialdata:148 +msgid "On Correspond" +msgstr "On Correspond" + +#: etc/initialdata:137 +msgid "On Create" +msgstr "On Create" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Owner Change" +msgstr "On Owner Change" + +#: etc/initialdata:177 +msgid "On Queue Change" +msgstr "On Queue Change" + +#: etc/initialdata:183 +msgid "On Resolve" +msgstr "On Resolve" + +#: etc/initialdata:161 +msgid "On Status Change" +msgstr "On Status Change" + +#: etc/initialdata:142 +msgid "On Transaction" +msgstr "On Transaction" + +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:49 +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create dopo %1" + +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:47 +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create prima %1" + +#: html/Elements/Quicksearch:30 +msgid "Open" +msgstr "Aperto" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:135 +msgid "Open it" +msgstr "Aprilo" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Open requests" +msgstr "Richieste aperte" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:41 +msgid "Open tickets" +msgstr "Open tickets" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:40 +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "Open tickets (from listing) in a new window" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:39 +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "Open tickets (from listing) in another window" + +#: etc/initialdata:133 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "Open tickets on correspondence" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:100 +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "Visualizzazione e Ordinamento" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:45 +#: html/Admin/Users/Modify.html:116 +#: html/Elements/SelectUsers:28 +#: html/User/Prefs.html:85 +msgid "Organization" +msgstr "Azienda" + +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +#: html/Approvals/Elements/Approve:32 +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "Originating ticket: n°%1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:54 +#: html/Admin/Queues/Modify.html:68 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "Se scade il tempo, la priorità sale di" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "Own tickets" +msgstr "Own tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "OwnTicket" +msgstr "PossiediTicket" + +#: etc/initialdata:38 +#: html/Elements/MyRequests:31 +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:29 +#: html/Ticket/Create.html:47 +#: html/Ticket/Elements/EditPeople:42 +#: html/Ticket/Elements/EditPeople:43 +#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 +#: html/Ticket/Update.html:62 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1243 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietario" + +#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3070 +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "Proprietario changed from %1 to %2" + +#. ($Old->Name , $New->Name) +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:581 +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "Owner forcibly changed from %1 to %2" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:30 +msgid "Owner is" +msgstr "Il Proprietario è" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:173 +#: html/User/Prefs.html:55 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:73 +msgid "PagerPhone" +msgstr "PagerPhone" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:181 +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:126 +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:57 +#: html/Ticket/Elements/ShowLinks:46 +msgid "Parents" +msgstr "Genitori" + +#: html/Elements/Login:51 +#: html/User/Prefs.html:60 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:24 +msgid "Password Reminder" +msgstr "Password Reminder" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:867 +msgid "Password too short" +msgstr "Password too short" + +#. (loc_fuzzy($msg)) +#: html/Admin/Users/Modify.html:290 +#: html/User/Prefs.html:171 +msgid "Password: %1" +msgstr "Password: %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:292 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Passwords do not match." + +#: html/User/Prefs.html:173 +msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed" +msgstr "Passwords do not match. Your password has not been changed" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 +#: html/Ticket/Elements/Tabs:95 +#: html/Ticket/ModifyAll.html:50 +msgid "People" +msgstr "Persone" + +#: etc/initialdata:126 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "Perform a user-defined action" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:572 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:647 +#: lib/RT/CurrentUser.pm:82 +#: lib/RT/CurrentUser.pm:91 +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:201 +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:233 +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:510 +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1094 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1098 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1107 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1158 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1168 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:425 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:517 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:595 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:603 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:700 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:704 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:710 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:903 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:907 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:920 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:539 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:549 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:563 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:698 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:707 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:720 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:930 +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:196 +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:429 +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:283 +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:87 +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:93 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1340 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1350 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1364 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1517 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1526 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1539 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1874 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2012 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2176 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2243 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2602 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2768 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2783 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2977 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3205 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3403 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3565 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3617 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3782 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:465 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:472 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:501 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:508 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1354 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:569 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:604 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:860 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:961 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Permission Denied" + +#: html/User/Elements/Tabs:34 +msgid "Personal Groups" +msgstr "Gruppi Personali" + +#: html/User/Groups/index.html:29 +#: html/User/Groups/index.html:39 +msgid "Personal groups" +msgstr "Gruppi personali" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:36 +msgid "Personal groups:" +msgstr "Gruppi personali:" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:155 +#: html/User/Prefs.html:48 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numeri Telefonici" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Placeholder" +msgstr "Placeholder" + +#: html/Elements/Header:51 +#: html/Elements/Tabs:52 +#: html/SelfService/Elements/Tabs:50 +#: html/SelfService/Prefs.html:24 +#: html/User/Prefs.html:24 +#: html/User/Prefs.html:27 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "Prefs" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:159 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "Prepare Stubbed" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:60 +msgid "Prev" +msgstr "Precedente" + +#: html/Search/Listing.html:43 +msgid "Previous page" +msgstr "Previous page" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "Pri" + +#. ($args{'PrincipalId'}) +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:551 +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "Principal %1 not found." + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:53 +#: html/Ticket/Create.html:153 +#: html/Ticket/Elements/EditBasics:53 +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:38 +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1041 +msgid "Priority" +msgstr "Priorità" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:50 +#: html/Admin/Queues/Modify.html:64 +msgid "Priority starts at" +msgstr "La priorità inizia da" + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "Privilegiato" + +#. (loc_fuzzy($msg)) +#: html/Admin/Users/Modify.html:270 +#: html/User/Prefs.html:162 +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "Stato previlegiato: %1" + +#: html/Admin/Users/index.html:61 +msgid "Privileged users" +msgstr "Utenti privilegiati" + +#: etc/initialdata:23 +#: etc/initialdata:29 +#: etc/initialdata:35 +#: etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "Pseudogroup for internal use" + +#: html/Elements/MyRequests:29 +#: html/Elements/MyTickets:29 +#: html/Elements/Quicksearch:28 +#: html/Search/Elements/PickRestriction:45 +#: html/SelfService/Create.html:32 +#: html/Ticket/Create.html:37 +#: html/Ticket/Elements/EditBasics:63 +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 +#: html/User/Elements/DelegateRights:79 +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:882 +msgid "Queue" +msgstr "Coda" + +#. ($Queue) +#. ($id) +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:49 +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:45 +#: html/Admin/Queues/Templates.html:43 +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "Queue %1 not found" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "Queue '%1' not found\\n" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Queue Keyword Selections" +msgstr "Queue Keyword Selections" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:30 +#: html/Admin/Queues/Modify.html:42 +msgid "Queue Name" +msgstr "Nome della coda" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "Queue Scrips" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:262 +msgid "Queue already exists" +msgstr "Queue already exists" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:271 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:277 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "Queue could not be created" + +#: html/Ticket/Create.html:204 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "Queue could not be loaded." + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:281 +msgid "Queue created" +msgstr "Queue created" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Queue is not specified." +msgstr "Queue is not specified." + +#: html/SelfService/Display.html:70 +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97 +msgid "Queue not found" +msgstr "Queue not found" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:37 +#: html/Admin/index.html:34 +msgid "Queues" +msgstr "Code" + +#: html/Elements/Quicksearch:24 +msgid "Quick search" +msgstr "Ricerca veloce" + +#. ($RT::VERSION) +#: html/Elements/Login:43 +msgid "RT %1" +msgstr "RT %1" + +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "RT %1 per %2" + +#. ($RT::VERSION) +#: html/Elements/Footer:31 +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "RT %1 da <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: html/Admin/index.html:24 +#: html/Admin/index.html:25 +msgid "RT Administration" +msgstr "RT Administration" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "RT Authentication error." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "RT Bounce: %1" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "RT Configuration error" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "RT Critical error. Message not recorded!" + +#: html/Elements/Error:40 +#: html/SelfService/Error.html:40 +msgid "RT Error" +msgstr "RT Error" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "RT Received mail (%1) from itself." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." +msgstr "RT Recieved mail (%1) from itself." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT Self Service / Closed Tickets" +msgstr "RT Self Service / Closed Tickets" + +#: html/index.html:24 +#: html/index.html:27 +msgid "RT at a glance" +msgstr "Colpo d'occhio di RT" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "RT couldn't authenticate you" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "RT couldn't find requestor via its external database lookup" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "RT couldn't find the coda: %1" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" + +#. ($RT::rtname) +#: html/Elements/PageLayout:25 +msgid "RT for %1" +msgstr "RT per %1" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT for %1: %2" +msgstr "RT per %1: %2" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "RT has proccessed your commands" + +#. ('2003') +#: html/Elements/Login:91 +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. RT viene distribuito con la <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versione 2 della GNU General Public License.</a>" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. RT viene distribuito con la <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versione 2 della GNU General Public License.</a>" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "RT thinks this message may be a bounce" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." + +#: html/Admin/Users/Modify.html:57 +#: html/Admin/Users/Prefs.html:51 +#: html/User/Prefs.html:43 +msgid "Real Name" +msgstr "Nome Reale" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:47 +msgid "RealName" +msgstr "RealName" + +#: html/Ticket/Create.html:184 +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:138 +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:93 +#: html/Ticket/Elements/ShowLinks:70 +msgid "Referred to by" +msgstr "Riferito da" + +#: html/Elements/SelectLinkType:27 +#: html/Ticket/Create.html:183 +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:134 +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:79 +#: html/Ticket/Elements/ShowLinks:60 +msgid "Refers to" +msgstr "Fa riferimento a" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RefersTo" +msgstr "RefersTo" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "Refine" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:26 +msgid "Refine search" +msgstr "Rifinisci la ricerca" + +#. ($value/60) +#: html/Elements/Refresh:35 +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "Aggiorna questa pagina ogni %1 minuti." + +#: html/Ticket/Create.html:173 +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 +#: html/Ticket/ModifyAll.html:56 +msgid "Relationships" +msgstr "Relazioni" + +#: html/Search/Bulk.html:92 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "Remove AdminCc" + +#: html/Search/Bulk.html:90 +msgid "Remove Cc" +msgstr "Remove Cc" + +#: html/Search/Bulk.html:88 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "Rimuovi il RIchiedente" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:172 +#: html/Ticket/Elements/Tabs:121 +msgid "Reply" +msgstr "Risposta" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "Rispondi ai tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "RispondiAlTicket" + +#: etc/initialdata:44 +#: html/Ticket/Update.html:39 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "Requestor" +msgstr "Richiedente" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:37 +msgid "Requestor email address" +msgstr "Indirizzo emaildel richiedente" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "Richiedente(i)" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RequestorAddresses" +msgstr "IndirizzoRichiedente" + +#: html/SelfService/Create.html:40 +#: html/Ticket/Create.html:55 +#: html/Ticket/Elements/EditPeople:47 +#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:30 +msgid "Requestors" +msgstr "Richiedenti" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:60 +#: html/Admin/Queues/Modify.html:74 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "Le richieste devono essere soddisfatte in" + +#: html/Elements/Submit:61 +msgid "Reset" +msgstr "Azzera" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:158 +#: html/User/Prefs.html:49 +msgid "Residence" +msgstr "Casa" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:131 +msgid "Resolve" +msgstr "Risolvi" + +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +#: html/Ticket/Update.html:132 +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "Risolvi il ticket n°%1 (%2)" + +#: etc/initialdata:308 +#: html/Elements/SelectDateType:27 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 +msgid "Resolved" +msgstr "Risolto" + +#: html/Search/Bulk.html:122 +#: html/Ticket/ModifyAll.html:72 +#: html/Ticket/Update.html:72 +msgid "Response to requestors" +msgstr "Risposta ai richiedenti" + +#: html/Elements/ListActions:25 +msgid "Results" +msgstr "Risultati" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:104 +msgid "Results per page" +msgstr "Risultati per pagina" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 +#: html/Admin/Users/Modify.html:99 +#: html/User/Prefs.html:71 +msgid "Retype Password" +msgstr "Ridigita Password" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612 +msgid "Right Delegated" +msgstr "Right Delegated" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302 +msgid "Right Granted" +msgstr "Right Granted" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 +msgid "Right Loaded" +msgstr "Right Loaded" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:692 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "Right could not be revoked" + +#: html/User/Delegation.html:63 +msgid "Right not found" +msgstr "Right not found" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:637 +msgid "Right not loaded." +msgstr "Right not loaded." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688 +msgid "Right revoked" +msgstr "Right revoked" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:40 +msgid "Rights" +msgstr "Diritti" + +#. ($object_type) +#: lib/RT/Interface/Web.pm:791 +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "I diritti non possono essere concessi per %1" + +#. ($object_type) +#: lib/RT/Interface/Web.pm:824 +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "I diritti non possono essere revocaqti per %1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:51 +msgid "Roles" +msgstr "Ruoli" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "RootApproval" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Sat." +msgstr "Sab." + +#: html/Admin/Queues/People.html:104 +#: html/Ticket/Modify.html:38 +#: html/Ticket/ModifyAll.html:93 +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:38 +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:37 +msgid "Save Changes" +msgstr "Salva i Cambiamenti" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Save changes" +msgstr "Salva i cambiamenti" + +#. ($ARGS{'id'}) +#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 +msgid "Scrip #%1" +msgstr "Scrip n°%1" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:175 +msgid "Scrip Created" +msgstr "Scrip Created" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:83 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "Scrip eliminato" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:45 +#: html/Admin/Elements/SystemTabs:32 +#: html/Admin/Global/index.html:40 +msgid "Scrips" +msgstr "Scrips" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "Scrips per %1\\n" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:32 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "Scrips which apply to all code" + +#: html/Elements/SimpleSearch:26 +#: html/Search/Elements/PickRestriction:125 +#: html/Ticket/Elements/Tabs:158 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "Crieri di Ricerca" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:38 +msgid "Search for approvals" +msgstr "Ricerca le richieste di approvazione" + +#: bin/rt-crontool:187 +msgid "Security:" +msgstr "Security:" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66 +msgid "SeeQueue" +msgstr "VediCoda" + +#: html/Admin/Groups/index.html:39 +msgid "Select a group" +msgstr "Seleziona un gruppo" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Select a queue" +msgstr "Seleziona una coda" + +#: html/Admin/Users/index.html:24 +#: html/Admin/Users/index.html:27 +msgid "Select a user" +msgstr "Seleziona un utente" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:37 +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:35 +msgid "Select custom field" +msgstr "Seleziona un campo personalizzato" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:51 +#: html/User/Elements/GroupTabs:49 +msgid "Select group" +msgstr "Seleziona gruppo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:421 +msgid "Select multiple values" +msgstr "Seleziona valori multipli" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:418 +msgid "Select one value" +msgstr "Seleziona un volore solo" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:66 +msgid "Select queue" +msgstr "Seleziona una coda" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:36 +#: html/Admin/Global/Scrips.html:35 +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:39 +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:49 +msgid "Select scrip" +msgstr "Seleziona uno scrip" + +#: html/Admin/Global/Template.html:56 +#: html/Admin/Global/Templates.html:35 +#: html/Admin/Queues/Template.html:54 +#: html/Admin/Queues/Templates.html:46 +msgid "Select template" +msgstr "Seleziona un modello" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:48 +msgid "Select user" +msgstr "Seleziona utente" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35 +msgid "SelectMultiple" +msgstr "SelectMultiple" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:34 +msgid "SelectSingle" +msgstr "SelectSingle" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Self Service" +msgstr "Self Service" + +#: etc/initialdata:114 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "Invia una mail a tutti gli osservatori" + +#: etc/initialdata:110 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "Invia una mail atutti gli osservatori come un \"commento\"" + +#: etc/initialdata:105 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "Invia mail ai richiedenti e Ccs" + +#: etc/initialdata:100 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "Invia mail ai richiedenti e Ccs come commento" + +#: etc/initialdata:79 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "Invia un messaggio ai richiedenti" + +#: etc/initialdata:118 +#: etc/initialdata:122 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" + +#: etc/initialdata:95 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "Sends mail to the administrative Ccs" + +#: etc/initialdata:91 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" + +#: etc/initialdata:83 +#: etc/initialdata:87 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "Sends mail to the owner" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Sep." +msgstr "Sep." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "September" +msgstr "September" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Show Results" +msgstr "Mostra i Risultati" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43 +msgid "Show approved requests" +msgstr "Mostra le richieste approvate" + +#: html/Ticket/Create.html:143 +#: html/Ticket/Create.html:33 +msgid "Show basics" +msgstr "Mostra info di base" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44 +msgid "Show denied requests" +msgstr "Mostra le richieste negate" + +#: html/Ticket/Create.html:143 +#: html/Ticket/Create.html:33 +msgid "Show details" +msgstr "Mostra i dettagli" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:42 +msgid "Show pending requests" +msgstr "Mostra le richieste in attesa" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "Mostra le richieste in attesa di altre approvazioni" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80 +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "Show ticket private commentary" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "Show ticket summaries" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "ShowACL" +msgstr "MostraLCA" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77 +msgid "ShowScrips" +msgstr "MostraScrips" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "MostraModello" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "ShowTicket" +msgstr "MostraTicket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "MostraICommentiAlTicket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "Sign up as a ticket Requestor or ticket or coda Cc" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "Sign up as a ticket or coda AdminCc" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:38 +#: html/Admin/Users/Modify.html:190 +#: html/Admin/Users/Prefs.html:31 +#: html/User/Prefs.html:111 +msgid "Signature" +msgstr "Firma" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Signed in as %1" +msgstr "Signed in as %1" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:25 +msgid "Single" +msgstr "Single" + +#: html/Elements/Header:50 +msgid "Skip Menu" +msgstr "Skip Menu" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 +msgid "Sort" +msgstr "Ordina" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Sort key" +msgstr "Sort key" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:108 +msgid "Sort results by" +msgstr "Ordina i risultati per" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "SortOrder" +msgstr "SortOrder" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Stalled" +msgstr "In stallo" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "Pagina iniziale" + +#: html/Elements/SelectDateType:26 +#: html/Ticket/Elements/EditDates:31 +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:34 +msgid "Started" +msgstr "Iniziato" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "Started date '%1' could not be parsed" + +#: html/Elements/SelectDateType:30 +#: html/Ticket/Create.html:165 +#: html/Ticket/Elements/EditDates:26 +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:30 +msgid "Starts" +msgstr "Inizia" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "Inizia Da" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "Starts date '%1' could not be parsed" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:81 +#: html/Admin/Users/Modify.html:137 +#: html/User/Prefs.html:93 +msgid "State" +msgstr "Provincia" + +#: html/Elements/MyRequests:30 +#: html/Elements/MyTickets:30 +#: html/Search/Elements/PickRestriction:73 +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:28 +#: html/SelfService/Update.html:30 +#: html/Ticket/Create.html:41 +#: html/Ticket/Elements/EditBasics:37 +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 +#: html/Ticket/Update.html:59 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:907 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: etc/initialdata:294 +msgid "Status Change" +msgstr "Cambiamento di Stato" + +#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue)) +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527 +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "Cambiato lo Stato da %1 a %2" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "StatusChange" +msgstr "StatusChange" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:146 +msgid "Steal" +msgstr "Ruba" + +#. ($Old->Name) +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "Rubato da %1 " + +#: html/Elements/MyRequests:28 +#: html/Elements/MyTickets:28 +#: html/Search/Bulk.html:125 +#: html/Search/Elements/PickRestriction:42 +#: html/SelfService/Create.html:56 +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:27 +#: html/SelfService/Update.html:31 +#: html/Ticket/Create.html:83 +#: html/Ticket/Elements/EditBasics:27 +#: html/Ticket/ModifyAll.html:78 +#: html/Ticket/Update.html:76 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1159 +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:986 +msgid "Subject" +msgstr "Oggetto" + +#. ($self->Data) +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:608 +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "Subject changed to %1" + +#: html/Elements/Submit:58 +msgid "Submit" +msgstr "Invia" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Submit Workflow" +msgstr "Submit Workflow" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:748 +msgid "Succeeded" +msgstr "Succeeded" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sun." +msgstr "Dom." + +#: lib/RT/System.pm:53 +msgid "SuperUser" +msgstr "SuperUtente" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:76 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:80 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:566 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:790 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:823 +msgid "System Error" +msgstr "Errore di Sistema" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "System Error. Right not granted." +msgstr "Errore di Sistema. Diritto non concesso." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "System Error. right not granted" +msgstr "Errore di Sistema. Diritto non concesso" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "Errore di Sistema. Diritto non delegato." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:897 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "Errore di Sistema. Diritto non concesso." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "System error. Unable to grant rights." +msgstr "Errore di sistema. Impossibile concedere i diritti." + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:34 +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:36 +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:35 +msgid "System groups" +msgstr "Gruppi di sistema" + +#: etc/initialdata:41 +#: etc/initialdata:47 +#: etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "SystemRolegroup for internal use" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:317 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "TEST_STRING" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:142 +msgid "Take" +msgstr "Prendi" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:572 +msgid "Taken" +msgstr "Preso" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:80 +msgid "Template" +msgstr "Modello" + +#. ($TemplateObj->Id()) +#: html/Admin/Global/Template.html:90 +#: html/Admin/Queues/Template.html:89 +msgid "Template #%1" +msgstr "Modello n°%1" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:88 +msgid "Template deleted" +msgstr "Modello eliminato" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 +msgid "Template not found" +msgstr "Modello non trovato" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "Modello non trovato\\n" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:346 +msgid "Template parsed" +msgstr "Modello elaborato" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:48 +#: html/Admin/Elements/SystemTabs:35 +#: html/Admin/Global/index.html:44 +msgid "Templates" +msgstr "Modelli" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "Modelli per %1\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:891 +msgid "That is already the current value" +msgstr "That is already the current value" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:242 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "That is not a value for this custom field" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1885 +msgid "That is the same value" +msgstr "That is the same value" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:596 +msgid "That principal already has that right" +msgstr "That principal already has that right" + +#. ($args{'Type'}) +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:632 +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "That principal is already a %1 for this coda" + +#. ($self->loc($args{'Type'})) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1433 +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "That principal is already a %1 for this ticket" + +#. ($args{'Type'}) +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:731 +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "That principal is not a %1 for this coda" + +#. ($args{'Type'}) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1550 +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "That principal is not a %1 for this ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1881 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "That coda does not exist" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3209 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "That ticket has unresolved dependencies" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "That user already has that right" +msgstr "That user already has that right" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3019 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "That user already owns that ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2985 +msgid "That user does not exist" +msgstr "That user does not exist" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:314 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "Questo utente è già previlegiato" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:335 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "Questo utente è già non previlegiato" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:327 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "Ora questo utente è previlegiato" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:348 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "Ora questo utente è non previlegiato" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "That user is now unprivilegedileged" +msgstr "Questo utente ora è non previlegiato" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3011 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "That user may not own tickets in that coda" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:205 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "That's not a numerical id" + +#: html/SelfService/Display.html:31 +#: html/Ticket/Create.html:149 +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:27 +msgid "The Basics" +msgstr "Dati di base" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "The CC of a ticket" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "The administrative CC of a ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2212 +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "The comment has been recorded" + +#: bin/rt-crontool:197 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "The following command will find all active tickets in the coda 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" + +#: bin/rt-commit-handler:755 +#: bin/rt-commit-handler:765 +msgid "" +"The following commands were not proccessed:\\n" +"\\n" +msgstr "" +"The following commands were not proccessed:\\n" +"\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:894 +msgid "The new value has been set." +msgstr "The new value has been set." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "The owner of a ticket" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "Il richiedente di un ticket" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:25 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "These comments aren't generally visible to the user" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "This ticket %1 %2 (%3)\\n" + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "This transaction appears to have no content" + +#. ($rows) +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46 +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "I %1 tickets di questo utente a più alta priorità" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "I 25 tickets a più alta priorità di questo utente" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Thu." +msgstr "Gio." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Ticket # %1 %2" +msgstr "Ticket n° %1 %2" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" +msgstr "Ticket n° %1 aggiornamento Jumbo: %2" + +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#: html/Ticket/ModifyAll.html:24 +#: html/Ticket/ModifyAll.html:28 +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "Ticket n° %1 Jumbo update: %2" + +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:45 +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "Ticket n°%1: %2" + +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:586 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "Ticket %1 created in coda '%2'" + +#. ($Ticket->Id) +#: bin/rt-commit-handler:759 +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "Ticket %1 loaded\\n" + +#. ($Ticket->Id,$_) +#: html/Search/Bulk.html:180 +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "Ticket %1: %2" + +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#: html/Ticket/History.html:24 +#: html/Ticket/History.html:27 +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "Ticket History n° %1 %2" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Ticket Id" +msgstr "Ticket Id" + +#: etc/initialdata:309 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "Ticket Risolto" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:62 +msgid "Ticket attachment" +msgstr "Allegato al ticket: il " + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1165 +msgid "Ticket content" +msgstr "Contenuto del ticket" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1211 +msgid "Ticket content type" +msgstr "Ticket content type" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:596 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "Ticket could not be created due to an internal error" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:519 +msgid "Ticket created" +msgstr "Ticket creato" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "Ticket creation failed" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:524 +msgid "Ticket deleted" +msgstr "Ticket eliminato" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Ticket id not found" +msgstr "Ticket id not found" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Ticket killed" +msgstr "Ticket killed" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Ticket not found" +msgstr "Ticket not found" + +#: etc/initialdata:295 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "Ticket status changed" + +#: html/Ticket/Update.html:38 +msgid "Ticket watchers" +msgstr "Osservatori del ticket" + +#: html/Elements/Tabs:46 +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'})) +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1382 +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "" + +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'})) +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1347 +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "Tickets %1 by %2" + +#. ($name) +#: html/Elements/ViewUser:25 +msgid "Tickets from %1" +msgstr "Tickets from %1" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:26 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "Tickets which depend on this approval:" + +#: html/Ticket/Create.html:156 +#: html/Ticket/Elements/EditBasics:47 +msgid "Time Left" +msgstr "Tempo RImasto" + +#: html/Ticket/Create.html:155 +#: html/Ticket/Elements/EditBasics:42 +msgid "Time Worked" +msgstr "Tempo Lavorato" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1138 +msgid "Time left" +msgstr "Tempo rimasto" + +#: html/Elements/Footer:35 +msgid "Time to display" +msgstr "Time to display" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1114 +msgid "Time worked" +msgstr "Tempo lavorato" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "TimeLeft" +msgstr "TempoRimasto" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 +msgid "TimeWorked" +msgstr "TempoLavorato" + +#: bin/rt-commit-handler:401 +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "To generate a diff of this commit:" + +#: bin/rt-commit-handler:390 +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "To generate a diff of this commit:\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 +msgid "Told" +msgstr "Told" + +#: etc/initialdata:237 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaction" + +#. ($self->Data) +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "Transaction %1 purged" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:176 +msgid "Transaction Created" +msgstr "Transaction Created" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:88 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:698 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "Transactions are immutable" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "Sto cercando di eliminare un diritto: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Tue." +msgstr "Mar." + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:958 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103 +msgid "Unimplemented" +msgstr "Unimplemented" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:67 +msgid "Unix login" +msgstr "Unix login" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:61 +msgid "UnixUsername" +msgstr "UnixUsername" + +#. ($self->ContentEncoding) +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:264 +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "Unknown ContentEncoding %1" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:36 +msgid "Unlimited" +msgstr "Unlimited" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "Non previlegiato" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:568 +msgid "Untaken" +msgstr "Untaken" + +#: html/Elements/MyTickets:63 +#: html/Search/Bulk.html:32 +msgid "Update" +msgstr "Aggiornamento" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:61 +msgid "Update ID" +msgstr "ID Aggiornamento" + +#: html/Search/Bulk.html:119 +#: html/Ticket/ModifyAll.html:65 +#: html/Ticket/Update.html:66 +msgid "Update Type" +msgstr "Tipo Aggiornamento" + +#: html/Search/Listing.html:60 +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "Aggiorna tutti questi tickets in una sola volta" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:48 +msgid "Update email" +msgstr "Email aggiornamento" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:54 +msgid "Update name" +msgstr "Nome aggiornamento" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:408 +msgid "Update not recorded." +msgstr "Aggiornamento non registrato." + +#: html/Search/Bulk.html:80 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "Aggiorna i tickets selezionati" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:35 +msgid "Update signature" +msgstr "Aggiorna la firma" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:62 +msgid "Update ticket" +msgstr "Aggiorna il ticket" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "Aggiorna il ticket n° %1" + +#. ($Ticket->id) +#: html/SelfService/Update.html:24 +#: html/SelfService/Update.html:46 +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "Aggiorna il ticket n°%1" + +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +#: html/Ticket/Update.html:134 +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "Aggiorna il ticket n°%1 (%2)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:406 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "Update type was neither correspondence nor comment." + +#: html/Elements/SelectDateType:32 +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:50 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 +msgid "Updated" +msgstr "Aggiornato" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "User %1 %2: %3\\n" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "User %1 Password: %2\\n" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "User '%1' not found" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "User '%1' not found\\n" + +#: etc/initialdata:125 +#: etc/initialdata:191 +msgid "User Defined" +msgstr "Definito da Utente" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:58 +msgid "User ID" +msgstr "User ID" + +#: html/Elements/SelectUsers:25 +msgid "User Id" +msgstr "User Id" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:59 +#: html/Admin/Elements/SystemTabs:46 +#: html/Admin/Global/index.html:58 +msgid "User Rights" +msgstr "Diritti Utente" + +#. ($msg) +#: html/Admin/Users/Modify.html:225 +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "User could not be created: %1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:261 +msgid "User created" +msgstr "User created" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:66 +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:53 +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 +msgid "User defined groups" +msgstr "Gruppi definiti dall'utente" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "User notified" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:24 +#: html/Admin/Users/Prefs.html:28 +msgid "User view" +msgstr "User view" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:47 +#: html/Elements/Login:50 +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:34 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 +#: html/Admin/Elements/Tabs:31 +#: html/Admin/Groups/Members.html:54 +#: html/Admin/Queues/People.html:67 +#: html/Admin/index.html:28 +#: html/User/Groups/Members.html:57 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#: html/Admin/Users/index.html:64 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "Utenti che soddisfano il criterio di ricerca" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:50 +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "ValueOfQueue" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:56 +msgid "Values" +msgstr "Valori" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Watch" +msgstr "Osserva" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "OsservaComeAdminCc" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Watcher loaded" +msgstr "Osservatore caricato" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:41 +msgid "Watchers" +msgstr "Osservatori" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:55 +msgid "WebEncoding" +msgstr "WebEncoding" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Wed." +msgstr "Mer." + +#: etc/upgrade/2.1.71:161 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" + +#: etc/upgrade/2.1.71:135 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" + +#: etc/initialdata:138 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "When a ticket is created" + +#: etc/upgrade/2.1.71:79 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "When anything happens" +msgstr "When anything happens" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "Whenever a ticket is resolved" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "Whenever a ticket's owner changes" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "Whenever a ticket's coda changes" + +#: etc/initialdata:162 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "Whenever a ticket's status changes" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "Whenever a user-defined condition occurs" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "Whenever comments come in" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "Whenever correspondence comes in" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:163 +#: html/User/Prefs.html:51 +msgid "Work" +msgstr "Lavoro" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:69 +msgid "WorkPhone" +msgstr "TelefonoLavoro" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:34 +#: html/Ticket/Update.html:64 +msgid "Worked" +msgstr "Lavoro" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3122 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "You already own this ticket" + +#: html/autohandler:107 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "You are not an authorized user" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2997 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "Non hai i permessi per visualizzare questo ticket.\\n" + +#. ($num, $queue) +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "Hai trovato %1 tickets nella coda %2" + +#: html/NoAuth/Logout.html:30 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "Ti sei scollegato da RT." + +#: html/SelfService/Display.html:77 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "Non hai permessi per creare tickets in questa coda." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1894 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "Non puoi creare richieste in questa coda." + +#: html/NoAuth/Logout.html:35 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "Collegati di nuovo" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Your %1 requests" +msgstr "Le tue %1 richieste" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" + +#: etc/initialdata:435 +#: etc/upgrade/2.1.71:146 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." + +#: etc/initialdata:469 +#: etc/upgrade/2.1.71:180 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "Your request has been approved." + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "Your request was rejected" +msgstr "Your request was rejected" + +#: etc/initialdata:390 +#: etc/upgrade/2.1.71:101 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "Your request was rejected." + +#: html/autohandler:126 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "Il tuo username o la tua password non sono corretti" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:83 +#: html/Admin/Users/Modify.html:143 +#: html/User/Prefs.html:95 +msgid "Zip" +msgstr "CAP" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "[no subject]" +msgstr "[nessun oggetto]" + +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +#: html/User/Elements/DelegateRights:58 +msgid "as granted to %1" +msgstr "come concesso a %1" + +#: html/SelfService/Closed.html:27 +msgid "closed" +msgstr "chiuso" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 +#: html/Elements/SelectMatch:33 +msgid "contains" +msgstr "contiene" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:25 +msgid "content" +msgstr "contenuto" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:26 +msgid "content-type" +msgstr "content-type" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2281 +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "corrispondenza (probabilmente) non inviata" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2291 +msgid "correspondence sent" +msgstr "corrispondenza inviata" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:62 +#: html/Admin/Queues/Modify.html:76 +#: lib/RT/Date.pm:318 +msgid "days" +msgstr "giorni" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "dead" +msgstr "morto" + +#: html/Search/Listing.html:74 +msgid "delete" +msgstr "elimina" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62 +msgid "deleted" +msgstr "eliminato" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 +msgid "does not match" +msgstr "non corrisponde a" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 +#: html/Elements/SelectMatch:34 +msgid "doesn't contain" +msgstr "non contiene" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "equal to" +msgstr "uguale a" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "false" +msgstr "falso" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:27 +msgid "filename" +msgstr "nome file" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "greater than" +msgstr "più grande di" + +#. ($self->Name) +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:193 +msgid "group '%1'" +msgstr "gruppo '%1'" + +#: lib/RT/Date.pm:314 +msgid "hours" +msgstr "ore" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "id" +msgstr "id" + +#: html/Elements/SelectBoolean:31 +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 +#: html/Elements/SelectMatch:35 +#: html/Search/Elements/PickRestriction:46 +#: html/Search/Elements/PickRestriction:75 +#: html/Search/Elements/PickRestriction:87 +msgid "is" +msgstr "è" + +#: html/Elements/SelectBoolean:35 +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 +#: html/Elements/SelectMatch:36 +#: html/Search/Elements/PickRestriction:47 +#: html/Search/Elements/PickRestriction:76 +#: html/Search/Elements/PickRestriction:88 +msgid "isn't" +msgstr "non è" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "less than" +msgstr "minore di" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:66 +msgid "matches" +msgstr "corrisponde a" + +#: lib/RT/Date.pm:310 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: html/Ticket/Update.html:65 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" + +#: bin/rt-commit-handler:764 +msgid "" +"modifications\\n" +"\\n" +msgstr "" +"modifiche\\n" +"\\n" + +#: lib/RT/Date.pm:326 +msgid "months" +msgstr "mesi" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:57 +msgid "new" +msgstr "nuovo" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:42 +msgid "no value" +msgstr "nessun valore" + +#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:27 +msgid "none" +msgstr "nessuno" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "not equal to" +msgstr "diverso da" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "notlike" +msgstr "diverso da" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:60 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58 +msgid "open" +msgstr "aperto" + +#. ($self->Name, $user->Name) +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:198 +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "Gruppo personale '%1' per l'utente '%2'" + +#. ($queue->Name, $self->Type) +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:206 +msgid "queue %1 %2" +msgstr "coda %1 %2" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61 +msgid "rejected" +msgstr "rifiutato" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60 +msgid "resolved" +msgstr "risolto" + +#: lib/RT/Date.pm:306 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59 +msgid "stalled" +msgstr "in stallo" + +#. ($self->Type) +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:201 +msgid "system %1" +msgstr "sistema %1" + +#. ($self->Type) +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:212 +msgid "system group '%1'" +msgstr "gruppo di sistema '%1'" + +#: html/Elements/Error:41 +#: html/SelfService/Error.html:41 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "the calling component did not specify why" + +#. ($self->Instance, $self->Type) +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:209 +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "ticket n°%1 %2" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "true" +msgstr "vero" + +#. ($self->Id) +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:215 +msgid "undescribed group %1" +msgstr "undescribed group %1" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "undescripbed group %1" +msgstr "undescripbed group %1" + +#. ($user->Object->Name) +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:190 +msgid "user %1" +msgstr "utente %1" + +#: lib/RT/Date.pm:322 +msgid "weeks" +msgstr "settimane" + +#: NOT +#: FOUND +#: IN +#: SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "con il modello %1" + +#: lib/RT/Date.pm:330 +msgid "years" +msgstr "anni" + diff --git a/rt/lib/RT/I18N/ja.po b/rt/lib/RT/I18N/ja.po new file mode 100644 index 000000000..c0401f869 --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/ja.po @@ -0,0 +1,4822 @@ +# Japanese translation by Interactive Artists LLC +# 0.1 2002 08 15 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: RT 2.1.x\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-13 02:00+0800\n" +"Last-Translator: Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>\n" +"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:55 +#. ($QueueObj->id) +msgid "#%1" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:337 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771 +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:373 +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601 +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 added" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:334 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566 +#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%3に変更された%1 %2 " + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607 +#. ($cf->Name, $old_value) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 %2 of group %3" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28 +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" +msgstr "%1 (%2) %3 このチケット\\n" + +#: html/Search/Listing.html:57 +#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() )) +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182 +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:185 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:179 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:173 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:166 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122 +#. ($self->Id) +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "%1スクリプトアクションロードしました" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "%2と同じバリューの%1が追加されました" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" +msgstr "%1aliasesを動かすためにチケットIDが必要です" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " +msgstr "%1aliasesを動かすためにチケットIDが必要です " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" +msgstr "%1aliasesを動かすためにチケットIDが必要です(%2から) %3" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483 +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +msgid "%1 by %2" +msgstr "%2による%1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638 +#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue) +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1は%2から%3に変更されました" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:857 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" +msgstr "%1はトランザクションをはじめることができませんでした(%2)\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813 +#. ($self) +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1は分解するステータスを設定できませんでした。RTのデータベースに一貫性がない可能性があります。" + +#: html/Elements/MyTickets:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "" + +#: html/Elements/MyRequests:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:161 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1はこのキューでは%2ではありません" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1はこのチケットでは%2ではありません" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1はカスタムフィールド%2のバリューはありません" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 isn't a valid Queue id." +msgstr "%1は有効なキューIDではありません。" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 +#. ($TimeWorked) +msgid "%1 min" +msgstr "%1分" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "%1表示されません" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:76 +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +msgid "%1 rights" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "%1 成功しました\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "%1タイプは$MessageIdIDでは不明です" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "%1タイプは%2では不明です" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42 +#. (ref $self) +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1は分解されたグループチケットのすべてのメンバーを分解します。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "%1がもしリンクされたリクエストの従属者(もしくはメンバー)であると、[ローカル]ベースを行き詰まらせることになります。" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1:アタッチメントが特定できません" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99 +#. (int($size/102.4)/10) +msgid "%1k" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "%1'はステータスに無効名バリューです" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "%1' アクションを認識できませんでした。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete group member)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete scrip)" +msgstr "(スクリプトを削除するためのチェックボックス)" + +#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(削除のためのチェックボックス)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check boxes to delete)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:178 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)" +msgstr "(チケットIDまたはURLsを空欄で区切って入力してください)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60 +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +msgid "(If left blank, will default to %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(No Value)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53 +msgid "(No members)" +msgstr "(メンバーなし)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32 +msgid "(No scrips)" +msgstr "(スクリプトなし)" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:31 +msgid "(No templates)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Update.html:85 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Eメールアドレスにおけるカンマで区切られたリストへの正確なアップデートのブラインドコピーを送る。今後のアップデートを誰が受信するかは<b>変更できません</b>)" + +#: html/Ticket/Create.html:79 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Update.html:81 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Eメールアドレスにおけるカンマで区切られたリストへの正確なアップデートのコピーを送る。今後のアップデートを誰が受信するかは<b>変更できません</b>)" + +#: html/Ticket/Create.html:69 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33 +msgid "(empty)" +msgstr "(空)" + +#: html/Admin/Users/index.html:39 +msgid "(no name listed)" +msgstr "" + +#: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45 +msgid "(no subject)" +msgstr "(サブジェクトなし)" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536 +msgid "(no value)" +msgstr "(バリューなし)" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:116 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(ひとつのチケットのみ)" + +#: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55 +msgid "(pending approval)" +msgstr "" + +#: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57 +msgid "(pending other tickets)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(requestor's group)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:50 +msgid "(required)" +msgstr "(必要です)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "(untitled)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I own..." +msgstr "私が所有している25の最も重要な優先権" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I requested..." +msgstr "私がリクエストした25の最も重要な優先権" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:27 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26 +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"新しいチケット\"> %1" + +#: etc/initialdata:203 +msgid "A blank template" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Deleted" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Loaded" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be deleted" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be found" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181 +msgid "ACE not found" +msgstr "エースはみつかりません" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "エースは作成、削除のみです。" + +#: bin/rt-commit-handler:755 +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "意図的でないチケットの修正を防ぐために強制終了します。\\n" + +#: html/User/Elements/Tabs:32 +msgid "About me" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:80 +msgid "Access control" +msgstr "アクセスコントロール" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:57 +msgid "Action" +msgstr "アクション" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147 +#. ($args{'ScripAction'}) +msgid "Action %1 not found" +msgstr "アクション%1は見つかりません" + +#: bin/rt-crontool:123 +msgid "Action committed." +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:119 +msgid "Action prepared..." +msgstr "" + +#: html/Search/Bulk.html:92 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "管理Ccを追加する" + +#: html/Search/Bulk.html:90 +msgid "Add Cc" +msgstr "Ccを追加する" + +#: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Add More Files" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add Next State" +msgstr "" + +#: html/Search/Bulk.html:88 +msgid "Add Requestor" +msgstr "リクエストする人をを追加する" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a Scrip to this queue" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a Scrip which will apply to all queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a keyword selection to this queue" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a new a global scrip" +msgstr "新しいグローバルスクリプトを追加する" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a scrip to this queue" +msgstr "このキューにスクリプトを追加する" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:55 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "すべてのキューに適応するスクリプトを追加する" + +#: html/Search/Bulk.html:118 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "選択されたチケットへのコメントまたは返事を追加する" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39 +msgid "Add members" +msgstr "メンバーを追加する" + +#: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28 +msgid "Add new watchers" +msgstr "新しいウォッチャーを追加する" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AddNextState" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "このキューに%1の責任者を追加しました" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "このチケットに%1の責任者を追加しました" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88 +msgid "Address1" +msgstr "住所1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90 +msgid "Address2" +msgstr "住所2" + +#: html/Ticket/Create.html:74 +msgid "Admin Cc" +msgstr "管理Cc" + +#: etc/initialdata:274 +msgid "Admin Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:256 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28 +msgid "Admin queues" +msgstr "管理キュー" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "管理ユーザー" + +#: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "管理/グローバル設定" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "管理/グループ" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29 +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "管理/キュー/基本" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "AdminCc" +msgstr "管理Cc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminComment" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminCorrespondence" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "AdminGroup" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "AdminQueue" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "AdminUsers" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "管理者Cc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admins" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Advanced Search" +msgstr "絞込み検索" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:36 +msgid "After" +msgstr "後" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Age" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Alias for" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96 +msgid "All Custom Fields" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:53 +msgid "All Queues" +msgstr "すべてのキュー" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" +msgstr "" + +#: html/Elements/Tabs:58 +msgid "Approval" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "" + +#: html/Approvals/index.html:54 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "" + +#: html/Approvals/index.html:52 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Details" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval diagram" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:45 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Apr." +msgstr "四月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "April" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Ascending" +msgstr "昇順" + +#: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Attach" +msgstr "添付" + +#: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110 +msgid "Attach file" +msgstr "添付ファイル" + +#: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89 +msgid "Attached file" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:36 +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "添付ファイル%1は見つかりません" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 +msgid "Attachment created" +msgstr "添付ファイルが作成されました" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189 +msgid "Attachment filename" +msgstr "添付ファイル名" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26 +msgid "Attachments" +msgstr "添付ファイル" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Aug." +msgstr "八月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "August" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:66 +msgid "AuthSystem" +msgstr "自動システム" + +#: etc/initialdata:206 +msgid "Autoreply" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoreplyToRequestors" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "悪いPGP署名: %1\\n" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:40 +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "悪い添付IDです。添付ファイルが見つかりません'%1'\\n" + +#: bin/rt-commit-handler:827 +#. ($val) +msgid "Bad data in %1" +msgstr "%1の悪いデータです" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:43 +#. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId()) +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "添付ファイルにとって悪いトランザクションナンバーです。%1は%2\\nのはずです" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38 +msgid "Basics" +msgstr "基本" + +#: html/Ticket/Update.html:83 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "本当に変更を保存してもよろしいですか" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322 +msgid "Before" +msgstr "前" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Begin Approval" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:202 +msgid "Blank" +msgstr "" + +#: html/Search/Listing.html:79 +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "この検索にブックマークのできるURLです" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45 +msgid "Brief headers" +msgstr "短いヘッダー" + +#: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "チケットの一括アップデート" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1331 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "システムユーザーを修正できません" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:144 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "氏名なしにカスタムフィールドバリューの追加はできません" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:132 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "チケット自体にはリンクできません" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "すでに結合したチケットには結合できません。このエラーは決して出さないでください" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "ベースとターゲットを特定できません" + +#: html/autohandler:112 +#. ($msg) +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "ユーザー: %1を作成できません" + +#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: html/SelfService/Prefs.html:31 +msgid "Change password" +msgstr "パスワードを変更する" + +#: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92 +msgid "Check box to delete" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:31 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "権利を無効にするチェックボックス" + +#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51 +msgid "Children" +msgstr "子供" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92 +msgid "City" +msgstr "町" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:60 +msgid "Closed requests" +msgstr "終了したリクエストです" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Code" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "理解していないコマンド!\\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153 +msgid "Comment" +msgstr "コメント" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58 +msgid "Comment Address" +msgstr "コメントアドレス" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "記録されていないコメント" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:35 +msgid "Comments" +msgstr "コメント" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "コメント(リクエスとした人には送信されません)" + +#: html/Search/Bulk.html:122 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "コメント(リクエスとした人には送信されません)" + +#: html/Elements/ViewUser:27 +#. ($name) +msgid "Comments about %1" +msgstr "%1についてのコメント" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44 +msgid "Comments about this user" +msgstr "このユーザーについてのコメント" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545 +msgid "Comments added" +msgstr "コメントが追加されました" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:140 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "コメントが短くされました" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "コンパイル規制" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:41 +msgid "Condition" +msgstr "コンディション" + +#: bin/rt-crontool:109 +msgid "Condition matches..." +msgstr "" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 +msgid "Condition not found" +msgstr "コンディションが見つかりません" + +#: html/Elements/Tabs:52 +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +#: html/SelfService/Prefs.html:33 +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:60 +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "コンタクト情報" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "コンタクトされた日にち'%1'を解析できませんでした" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87 +msgid "Content" +msgstr "情報" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Coould not create group" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:266 +msgid "Correspondence" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51 +msgid "Correspondence Address" +msgstr "メールアドレス" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541 +msgid "Correspondence added" +msgstr "通信が追加されました" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "記録されていない通信" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458 +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "チケットの新しいカスタムフィールドバリューを追加できませんでした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "オーナー変更ができませんでした" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "カスタムフィールドの作成ができませんでした" + +#: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481 +msgid "Could not create group" +msgstr "グループの作成ができませんでした" + +#: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "テンプレート: %1の作成ができませんでした" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "チケットの作成ができませんでした。キューがセットされていません" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414 +msgid "Could not create user" +msgstr "ユーザーの作成ができませんでした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not create watcher for requestor" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "チケットとそのID%1が見つかりませんでした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "グループ %1が見つかりませんでした" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "そのユーザーを作成または見つけることができませんでした" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "その責任者を見つけることができませんでした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "ユーザー%1を見つけることができませんでした" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82 +msgid "Could not load group" +msgstr "グループをロードできませんでした" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "このキューでその責任者を%1にすることができませんでした" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "このチケットでその責任者を%1にすることができませんでした" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "このキューでその責任者を%1として削除することができませんでした" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "このチケットでその責任者を%1として削除することができませんでした" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "グループにメンバーの追加ができませんでした" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524 +#. ($Msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "トランザクション: %1の作成ができませんでした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "GPGの返事\\nから何を行ったらよいのかわかりませんでした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "グループ\\nが見つかりませんでした" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:866 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:959 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "責任者が見つかりませんでした" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "そのバリューが見つかりませんでした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find that watcher" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "ユーザー\\nが見つかりませんでした" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:112 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "ユーザーデータベース\\nから%1をロードできませんでした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load KeywordSelects." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "RT設定ファイル'%1' %2をロードできませんでした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "スクリプトをロードできませんでした" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75 +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "グループ%1をロードできませんでした" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "リンクをロードできませんでした" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "キューをロードできませんでした" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "キュー%1をロードできませんでした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "スクリプトをロードできませんでした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "テンプレートをロードできませんでした" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:79 +#. ($id) +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "そのユーザー(%1)をロードできませんでした" + +#: html/SelfService/Display.html:166 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "チケット'%1'をロードできませんでした" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98 +msgid "Country" +msgstr "国" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195 +msgid "Create" +msgstr "作成" + +#: etc/initialdata:128 +msgid "Create Tickets" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:58 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "カスタムフィールドの作成" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:48 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:48 +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "新しいカスタムフィールドの作成" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global Scrip" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "新しいグローバルスクリプトの作成" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93 +msgid "Create a new group" +msgstr "新しいグループの作成" + +#: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "新しい個人グループの作成" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "新しいキューの作成" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "新しいテンプレートの作成" + +#: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "新しいチケットの作成" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241 +msgid "Create a new user" +msgstr "新しいユーザーの作成" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:103 +msgid "Create a queue" +msgstr "キューの作成" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "呼び出されたキューの作成" + +#: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27 +msgid "Create a request" +msgstr "リクエストの作成" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:59 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65 +msgid "Create a template" +msgstr "テンプレートの作成" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1/%2/%3" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:130 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Create.html:81 +msgid "Create ticket" +msgstr "チケットの作成" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "CreateTicket" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 +msgid "Created" +msgstr "作成しました" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:71 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "カスタムフィールド%1を作成しました" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "テンプレート%1を作成しました" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:28 +msgid "Current Relationships" +msgstr "現在の関係" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:30 +msgid "Current Scrips" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42 +msgid "Current members" +msgstr "現在のメンバー" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:29 +msgid "Current rights" +msgstr "現在の権利" + +#: html/Search/Listing.html:71 +msgid "Current search criteria" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 +msgid "Current watchers" +msgstr "現在のウォッチャー" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:55 +#. ($CustomField) +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35 +msgid "Custom Fields" +msgstr "カスタムフィールド" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:73 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:65 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:49 +msgid "Custom condition" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618 +#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE}) +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "カスタムフィールド%1 %2 %3" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "カスタムフィールド%1はバリューがあります" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "カスタムフィールド%1はバリューがありません" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "カスタムフィールド%1が見つかりません" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197 +msgid "Custom field deleted" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510 +msgid "Custom field not found" +msgstr "カスタムフィールドが見つかりません" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "カスタムフィールド%2のためのカスタムフィールドバリュー%1が見つかりません" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "カスタムフィールドが%1から%2に変更されました" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "カスタムフィールドバリューは削除されません" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "カスタムフィールドバリューが見つかりません" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "カスタムフィールドバリューが削除されました" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 +msgid "CustomField" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Data error" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44 +msgid "Dates" +msgstr "日付" + +#: lib/RT/Date.pm:422 +msgid "Dec." +msgstr "十二月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "December" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Autoresponse Template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:275 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:257 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:267 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:238 +msgid "Default transaction template" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645 +#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "" + +#: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28 +msgid "Delegate rights" +msgstr "代表者の権利" + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "DelegateRights" +msgstr "" + +#: html/User/Elements/Tabs:38 +msgid "Delegation" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "Delete tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187 +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "このオブジェクトを削除すると指示の完全性がくずされる可能性があります" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "このオブジェクトを削除すると指示の完全性がくずされます" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:430 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "このオブジェクトを削除すると指示の完全性が妨害されます" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:46 +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35 +msgid "Depended on by" +msgstr "次のもの次第である" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "従属チケット: \\n" + +#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27 +msgid "Depends on" +msgstr "による" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DependsOn" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Descending" +msgstr "降順する" + +#: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "下の問題点を表す" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49 +msgid "Description" +msgstr "記述" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:44 +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:85 +msgid "Display" +msgstr "表す" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35 +msgid "Display mode" +msgstr "モードを表す" + +#: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29 +#. ($Ticket->id) +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "チケット#%1を表す" + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "" + +#: html/Elements/Refresh:30 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "このページを更新しないでください" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:114 +msgid "Don't show search results" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "Download" +msgstr "ダウンロード" + +#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171 +msgid "Due" +msgstr "期限切れ" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "期限が切れる日'%1'は解析されません" + +#: bin/rt-commit-handler:754 +#. ($1, $msg) +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "ERROR: はチケット '%1': %2.\\nをロードできませんでした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit Conditions" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45 +#. ($Queue->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "%1のカスタムフィールドを編集する" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:36 +msgid "Edit Relationships" +msgstr "関係を編集する" + +#: html/Admin/Queues/Templates.html:41 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit keywords" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "スクリプトを編集する" + +#: html/Admin/Global/index.html:46 +msgid "Edit system templates" +msgstr "システムテンプレートを編集する" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "%1のテンプレートを編集する" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117 +#. ($QueueObj->Name) +#. ($QueueObj->Id) +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "キュー%1の設定を編集する" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:25 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "ユーザー%1の設定を編集する" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "カスタムフィールド%1を編集する" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:32 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "グループ%1の会員を編集する" + +#: html/User/Groups/Members.html:129 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "個人グループ%1の会員を編集する" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "テンプレート%1を編集する" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "ベースもしくはターゲットを特定しなければなりません" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42 +msgid "Email" +msgstr "Eメール" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:188 +msgid "Email address in use" +msgstr "お使いのEメールアドレス" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:42 +msgid "EmailAddress" +msgstr "Eメールアドレス" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:54 +msgid "EmailEncoding" +msgstr "Eメールエンコーディング" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:36 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:84 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "有効になりました(もう一度このボックスをチェックするとこのキューは有効でなくなります)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99 +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:56 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "有効なキュー" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "有効なステータス%1" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358 +msgid "Enter one value" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:112 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "チケットをリンクするチケットまたはURLsを入力してください。入力する項目がいくつかある場合にはスペースで区切ってください。" + +#: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26 +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error adding watcher" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "パラメーターのエラーQueue->AddWatcher" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713 +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "パラメーターのエラーQueue->DelWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "パラメーターのエラーTicket->AddWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "パラメーターのエラーTicket->DelWatcher" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:194 +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:64 +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "外部の認証ID" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:58 +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "外部のコンタクト情報ID" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:73 +msgid "Extra info" +msgstr "その他の情報" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:302 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "'特権のある'ユーザーの擬似グループの検索が失敗しました" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:309 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "'特権のない'ユーザーの擬似グループの検索が失敗しました" + +#: bin/rt-crontool:138 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Feb." +msgstr "二月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "February" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "終了" + +#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091 +msgid "Final Priority" +msgstr "最終優先順位" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 +msgid "FinalPriority" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34 +msgid "Find group whose" +msgstr "" + +#: html/Elements/Quicksearch:25 +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "新しい/開くチケットを見つける" + +#: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30 +msgid "Find people whose" +msgstr "人々を見つける" + +#: html/Search/Listing.html:108 +msgid "Find tickets" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Finish Approval" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:58 +msgid "First" +msgstr "最初の" + +#: html/Search/Listing.html:41 +msgid "First page" +msgstr "最初のページ" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "Foo Bar Baz" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 +msgid "Foo!" +msgstr "ばか!" + +#: html/Search/Bulk.html:87 +msgid "Force change" +msgstr "変更を強制します" + +#: html/Search/Listing.html:106 +#. ($ticketcount) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:868 +msgid "Found Object" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:44 +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "フリーフォームコンタクト情報" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38 +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37 +msgid "FreeformSingle" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Fri." +msgstr "金曜日" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 +msgid "Full headers" +msgstr "フルヘッダー" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "pgp sig\\nから現在のユーザーを得る" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38 +msgid "Global" +msgstr "グローバル" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Keyword Selections" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "グローバルスクリプト" + +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41 +msgid "Go!" +msgstr "行く!" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "%1\\nからの良いpgp sig" + +#: html/Search/Listing.html:50 +msgid "Goto page" +msgstr "ページへ行く" + +#: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25 +msgid "Goto ticket" +msgstr "チケットに行く" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Grand" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "グループ%1 %2: %3" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55 +msgid "Group Rights" +msgstr "グループ権利" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965 +msgid "Group already has member" +msgstr "グループにはすでにメンバーがいます" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group could not be created." +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:77 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497 +msgid "Group created" +msgstr "グループが作成されました" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133 +msgid "Group has no such member" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 +msgid "Group not found" +msgstr "グループが見つかりません" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "グループが見つかりません。\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "グループが特定できません。\\n" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67 +msgid "Groups" +msgstr "グループ" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "グループは彼らのメンバーにはなれません" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73 +msgid "Hello!" +msgstr "こんにちは!" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 +#. ($name) +msgid "Hello, %1" +msgstr "こんにちは、%1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88 +msgid "History" +msgstr "ヒストリー" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:68 +msgid "HomePhone" +msgstr "自宅の電話" + +#: html/Elements/Tabs:46 +msgid "Homepage" +msgstr "ホームページ" + +#: lib/RT/Base.pm:74 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." +msgstr "私は[quant,_1,concrete mixer]があります。" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018 +msgid "Id" +msgstr "ID" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39 +msgid "Identity" +msgstr "身分証明書" + +#: etc/upgrade/2.1.71:86 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:190 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "上の何かをアップデートしたなら、次のことを確認してください" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:860 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:863 +msgid "Immutable field" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:43 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "リストの無効なキューを含む" + +#: html/Admin/Users/index.html:47 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "検索の無効なユーザーを含む" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067 +msgid "Initial Priority" +msgstr "最初の優先権" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 +msgid "InitialPriority" +msgstr "" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105 +msgid "Input error" +msgstr "入力エラー" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Interest noted" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729 +msgid "Internal Error" +msgstr "" + +#: lib/RT/Record.pm:143 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "無効なグループタイプです" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128 +msgid "Invalid Right" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid Type" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:865 +msgid "Invalid data" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438 +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "無効なオーナーです。 '誰でもない'に初期設定します." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251 +msgid "Invalid queue" +msgstr "無効なキューです" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275 +msgid "Invalid right" +msgstr "無効な権利です" + +#: lib/RT/Record.pm:118 +#. ($key) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "%1には無効なバリューです" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "カスタムフィールドには無効なバリューです" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "ステータスには無効なバリューです" + +#: bin/rt-crontool:191 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:192 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:163 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Jan." +msgstr "一月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "January" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Jul." +msgstr "七月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "July" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:99 +msgid "Jumbo" +msgstr "大きい" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jun." +msgstr "六月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "June" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "キーワード" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52 +msgid "Lang" +msgstr "長い" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:73 +msgid "Last" +msgstr "最後の" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39 +msgid "Last Contact" +msgstr "最後のコンタクト" + +#: html/Elements/SelectDateType:29 +msgid "Last Contacted" +msgstr "最後にコンタクトした" + +#: html/Search/Elements/TicketHeader:41 +msgid "Last Notified" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateType:30 +msgid "Last Updated" +msgstr "最後にアップデートした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "LastUpdated" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Left" +msgstr "残った" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:83 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "このユーザーをRTにアクセスします" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:87 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "このユーザーの権利を認めます" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "オーナーを%1 %2に制限します" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "キューを%1 %2に制限します" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697 +msgid "Link already exists" +msgstr "リンクはすでに存在しています" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709 +msgid "Link could not be created" +msgstr "リンクが作成されませんでした" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727 +#. ($TransString) +msgid "Link created (%1)" +msgstr "リンクが作成されました(%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638 +#. ($TransString) +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "リンクが削除されました(%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644 +msgid "Link not found" +msgstr "リンクが見つかりません" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "リンクチケット#%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Link ticket %1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:97 +msgid "Links" +msgstr "リンク" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85 +msgid "Location" +msgstr "場所" + +#: lib/RT.pm:158 +#. ($RT::LogDir) +msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." +msgstr "ログディレクトリー%1が見つからない、または書き出せません。\\n RTが動きません" + +#: html/Elements/Header:57 +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +msgid "Logged in as %1" +msgstr "%1としてサインする" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: html/Elements/Header:54 +msgid "Logout" +msgstr "ログアウト" + +#: html/Search/Bulk.html:86 +msgid "Make Owner" +msgstr "オーナーを決める" + +#: html/Search/Bulk.html:102 +msgid "Make Status" +msgstr "ステータスを決める" + +#: html/Search/Bulk.html:109 +msgid "Make date Due" +msgstr "期限期日を決める" + +#: html/Search/Bulk.html:110 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "解析期日を決める" + +#: html/Search/Bulk.html:107 +msgid "Make date Started" +msgstr "開始した日を決める" + +#: html/Search/Bulk.html:106 +msgid "Make date Starts" +msgstr "開始日を決める" + +#: html/Search/Bulk.html:108 +msgid "Make date Told" +msgstr "いわれた日を決める" + +#: html/Search/Bulk.html:99 +msgid "Make priority" +msgstr "優先順位を決める" + +#: html/Search/Bulk.html:100 +msgid "Make queue" +msgstr "キューを決める" + +#: html/Search/Bulk.html:98 +msgid "Make subject" +msgstr "サブジェクトを決める" + +#: html/Admin/index.html:33 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "" + +#: html/Admin/index.html:39 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "" + +#: html/Admin/index.html:36 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "" + +#: html/Admin/index.html:30 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mar." +msgstr "三月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "March" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "May" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "May." +msgstr "五月" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982 +msgid "Member added" +msgstr "メンバーが追加されました" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 +msgid "Member deleted" +msgstr "メンバーが削除されました" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144 +msgid "Member not deleted" +msgstr "メンバーが削除されていません" + +#: html/Elements/SelectLinkType:26 +msgid "Member of" +msgstr "のメンバー" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "MemberOf" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42 +msgid "Members" +msgstr "メンバー" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843 +msgid "Merge Successful" +msgstr "結合が成功しました" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "結合が失敗しました。有効なIDが設定できませんでした" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115 +msgid "Merge into" +msgstr "に結合" + +#: html/Ticket/Update.html:102 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:867 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54 +msgid "Mobile" +msgstr "携帯" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72 +msgid "MobilePhone" +msgstr "携帯電話" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Field %1" +msgstr "カスタムフィールド%1を修正する" + +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51 +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify System ACLS" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Template %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:53 +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify dates for # %1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "#%1の期日を修正する" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:35 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "チケット#%1の期日を修正する" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "グローバルグループの権利を修正する" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "グローバルグループの権利を修正する" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for groups" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for users" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global scrips" +msgstr "グローバルスクリプトを修正する" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:33 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "グローバルユーザーの権利を修正する" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "%1のグループ権利を修正する" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "キュー%1のグループ権利を修正する" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "キュー%1に関係のある人々を修正する" + +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35 +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "チケット#%1に関係のある人々を修正する" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "キュー%1のスクリプトを修正する" + +#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +msgid "Modify template %1" +msgstr "テンプレート%1を修正する" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:44 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "グループ%1を修正する" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:236 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "ユーザー%1を修正する" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:37 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "チケット# %1を修正する" + +#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "チケット#%1を修正する" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "Modify tickets" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "グループ%1のユーザー権利を修正する" + +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "キュー%1のユーザー権利を修正する" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "キュー'%1'のウォッチャーを修正する" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "ModifyACL" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "ModifySelf" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Mon." +msgstr "月曜日" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42 +#. ($name) +msgid "More about %1" +msgstr "さらに%1について" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27 +msgid "Multiple" +msgstr "多くの" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:179 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "'名前'の属性を特定してください" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "My Approvals" +msgstr "" + +#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26 +msgid "My approvals" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:186 +msgid "Name in use" +msgstr "現在お使いの名前" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Need approval from system administrator" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: html/Elements/Quicksearch:30 +msgid "New" +msgstr "新しい" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65 +msgid "New Password" +msgstr "新しいパスワード" + +#: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111 +msgid "New Relationships" +msgstr "新しい関係" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:36 +msgid "New Search" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40 +msgid "New custom field" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52 +msgid "New group" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Prefs.html:32 +msgid "New password" +msgstr "新しいパスワード" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:639 +msgid "New password notification sent" +msgstr "新しいパスワード情報が送られました" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 +msgid "New queue" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:63 +msgid "New request" +msgstr "新しいリクエスト" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:42 +msgid "New rights" +msgstr "新しい権利" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53 +msgid "New scrip" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New search" +msgstr "新しい検索" + +#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46 +msgid "New template" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "新しいチケットはありません" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:52 +msgid "New user" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 +msgid "New user called" +msgstr "新しいユーザーが呼ばれました" + +#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29 +msgid "New watchers" +msgstr "新しいウォッチャー" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:42 +msgid "New window setting" +msgstr "新しいウインドウ設定" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:69 +msgid "Next" +msgstr "次へ" + +#: html/Search/Listing.html:48 +msgid "Next page" +msgstr "次のページ" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50 +msgid "NickName" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46 +msgid "Nickname" +msgstr "ニックネーム" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105 +msgid "No CustomField" +msgstr "カスタムフィールドがありません" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71 +msgid "No Group defined" +msgstr "グループが定義されません" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68 +msgid "No Queue defined" +msgstr "キューが定義されません" + +#: bin/rt-crontool:56 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "RTユーザーが見つかりません。RT管理者に相談してください。\\n" + +#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76 +msgid "No Template" +msgstr "テンプレートがありません" + +#: bin/rt-commit-handler:764 +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "チケットが特定できません。チケットを終了します" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" +msgstr "チケットが特定できません。チケットの修正を終了します\\n\\n" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:47 +msgid "No action" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:862 +msgid "No column specified" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "コマンドが見つかりません\\n" + +#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "このユーザーに関してのコメントは入力されていません" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257 +msgid "No correspondence attached" +msgstr "通信文書の添付はありません" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "%1記述はありません" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:151 +msgid "No group specified" +msgstr "グループが特定できません" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:857 +msgid "No password set" +msgstr "パスワードが設定されません" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "キューを作成する許可がされていません" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 +msgid "No permission to create users" +msgstr "ユーザーを作成する許可がされていません" + +#: html/SelfService/Display.html:174 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "そのチケットを表示する許可がありません" + +#: html/SelfService/Update.html:55 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "アップデートチケットを見る許可がさありません" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488 +msgid "No principal specified" +msgstr "責任者が特定できません" + +#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164 +msgid "No principals selected." +msgstr "責任者が選択されていません" + +#: html/Admin/Queues/index.html:35 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "検索基準にあったキューが見つかりません" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 +msgid "No rights found" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:33 +msgid "No rights granted." +msgstr "権利が許可されていません" + +#: html/Search/Bulk.html:149 +msgid "No search to operate on." +msgstr "操作のための検索ができません" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "チケットIDが特定できません" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "トランザクションタイプが特定できません" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No user or email address specified" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/index.html:36 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "検索基準にあったユーザーが見つかりません" + +#: bin/rt-commit-handler:644 +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "有効なRTユーザーが見つかりません。RT cvcハンドラが分離しています。RT管理者に相談してください。\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:859 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/TicketRow:37 +msgid "Nobody" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:864 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "" + +#: html/Elements/Login:99 +msgid "Not logged in" +msgstr "" + +#: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58 +msgid "Not logged in." +msgstr "ログインできません" + +#: lib/RT/Date.pm:369 +msgid "Not set" +msgstr "セットできません" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:27 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "まだ実行できません" + +#: html/Admin/Groups/Rights.html:25 +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "まだ実行できません。。。" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:50 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:642 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "お知らせを送ることができませんでした" + +#: etc/initialdata:94 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:90 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:121 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:117 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:86 +msgid "Notify Owner" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:82 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:99 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:113 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Nov." +msgstr "十一月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "November" +msgstr "" + +#: lib/RT/Record.pm:157 +msgid "Object could not be created" +msgstr "" + +#: lib/RT/Record.pm:176 +msgid "Object created" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Oct." +msgstr "十月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "October" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:35 +msgid "On" +msgstr "に" + +#: etc/initialdata:155 +msgid "On Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:148 +msgid "On Correspond" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:137 +msgid "On Create" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Owner Change" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:177 +msgid "On Queue Change" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:183 +msgid "On Resolve" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:161 +msgid "On Status Change" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:142 +msgid "On Transaction" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50 +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48 +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "" + +#: html/Elements/Quicksearch:31 +msgid "Open" +msgstr "開く" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:136 +msgid "Open it" +msgstr "それを開く" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:57 +msgid "Open requests" +msgstr "リクエストを開く" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:41 +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "チケットを(リストから)新しいウインドウから開く" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:40 +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "チケットを(リストから)ほかのウインドウから開く" + +#: etc/initialdata:133 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:101 +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "整列と並び替え" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86 +msgid "Organization" +msgstr "組織" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:34 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "時間切れです、優先順位がうつりました" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "Own tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "OwnTicket" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244 +msgid "Owner" +msgstr "オーナー" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 +#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584 +#. ($Old->Name , $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "オーナーは強制的に%1から%2を変更しました" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:31 +msgid "Owner is" +msgstr "オーナーは" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56 +msgid "Pager" +msgstr "ポケットベル" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74 +msgid "PagerPhone" +msgstr "ポケットベル電話" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43 +msgid "Parents" +msgstr "両親" + +#: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61 +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:25 +msgid "Password Reminder" +msgstr "パスワードのお知らせ" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860 +msgid "Password too short" +msgstr "パスワードが短すぎます" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Password: %1" +msgstr "パスワード: %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51 +msgid "People" +msgstr "人々" + +#: etc/initialdata:126 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941 +msgid "Permission Denied" +msgstr "許可が下りませんでした" + +#: html/User/Elements/Tabs:35 +msgid "Personal Groups" +msgstr "" + +#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40 +msgid "Personal groups" +msgstr "個人グループ" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:37 +msgid "Personal groups:" +msgstr "個人グループ:" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49 +msgid "Phone numbers" +msgstr "電話番号" + +#: html/Admin/Users/Rights.html:25 +msgid "Placeholder" +msgstr "代替物" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pref" +msgstr "お気に入り" + +#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28 +msgid "Preferences" +msgstr "お気に入り" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:160 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "Prepare Stubbed" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:61 +msgid "Prev" +msgstr "前の" + +#: html/Search/Listing.html:44 +msgid "Previous page" +msgstr "前のページ" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "優先権" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042 +msgid "Priority" +msgstr "優先権" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65 +msgid "Priority starts at" +msgstr "優先順位は次のように始まります" + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "特権ステータス: %1" + +#: html/Admin/Users/index.html:62 +msgid "Privileged users" +msgstr "特権のあるユーザー" + +#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "" + +#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883 +msgid "Queue" +msgstr "キュー" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "キュー'%1'は見つかりませんでした\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Keyword Selections" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43 +msgid "Queue Name" +msgstr "キューの名前" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "キュースクリプト" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263 +msgid "Queue already exists" +msgstr "キューはすでに存在しています" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "キューの作成ができませんでした" + +#: html/Ticket/Create.html:209 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "キューのロードができませんでした" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282 +msgid "Queue created" +msgstr "キューが作成されました" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue is not specified." +msgstr "" + +#: html/SelfService/Display.html:129 +msgid "Queue not found" +msgstr "キューが見つかりません" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35 +msgid "Queues" +msgstr "キュー" + +#: html/Elements/Login:34 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1" +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "%2のRT %1" + +#: html/Elements/Footer:32 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "<a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>からのRT%1。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "" + +#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26 +msgid "RT Administration" +msgstr "RT管理" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "RT認証エラー" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "RTバウンス:%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "RT設定エラー" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "RT重大なエラー。メッセージが記録されません" + +#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41 +msgid "RT Error" +msgstr "RTエラー" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "RT受信メール(%1)自身からのメール " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." +msgstr "" + +#: html/SelfService/Closed.html:25 +msgid "RT Self Service / Closed Tickets" +msgstr "RTセルフサービス/クローズされたチケット" + +#: html/index.html:25 html/index.html:28 +msgid "RT at a glance" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "RTでは、ただいまお使いの方の認証ができませんでした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "RTは外部のデータベースルックアップを使ってリクエストする人を見つけることができませんでした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "RTはキュー: %1を見つけることができませんでした" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "RTはこのPGPサインを有効にすることができませんでした。\\n" + +#: html/Elements/PageLayout:26 +#. ($RT::rtname) +msgid "RT for %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT for %1: %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "RTはあなたののコマンドを処理しました" + +#: html/Elements/Login:83 +#. ('2003') +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RTは&コピー; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>。これは<a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNUジェネラルパブリックライセンスのバージョン2で配信されています。</a>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "RTによるとこのメッセージはバウンスする可能性があります" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "RTはこのメッセージがまるでサインされていないように処理します。\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "RTのEメールコマンドモードではPGP認証が必要になります。貴方のメッセージにサインしなかった、もしくははサインが有効でありません" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44 +msgid "Real Name" +msgstr "本名" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48 +msgid "RealName" +msgstr "本名" + +#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63 +msgid "Referred to by" +msgstr "次のものによって参照した" + +#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55 +msgid "Refers to" +msgstr "参照する" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RefersTo" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "絞り込む" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:27 +msgid "Refine search" +msgstr "絞込み検索" + +#: html/Elements/Refresh:36 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "このページを%1分おきに更新してください" + +#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57 +msgid "Relationships" +msgstr "関係" + +#: html/Search/Bulk.html:93 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "管理Ccを削除する" + +#: html/Search/Bulk.html:91 +msgid "Remove Cc" +msgstr "Ccを削除する" + +#: html/Search/Bulk.html:89 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "リクエストする人を削除する" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122 +msgid "Reply" +msgstr "返信" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "Requestor" +msgstr "リクエストする人" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:38 +msgid "Requestor email address" +msgstr "リクエストする人のEメールアドレス" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RequestorAddresses" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31 +msgid "Requestors" +msgstr "リクエストする人" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "リクエストは次の日までに行われなければなりません" + +#: html/Elements/Submit:62 +msgid "Reset" +msgstr "リセット" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50 +msgid "Residence" +msgstr "住所" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:132 +msgid "Resolve" +msgstr "分解する" + +#: html/Ticket/Update.html:133 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 +msgid "Resolved" +msgstr "分解した" + +#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73 +msgid "Response to requestors" +msgstr "リクエストする人に返答する" + +#: html/Elements/ListActions:26 +msgid "Results" +msgstr "結果" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:105 +msgid "Results per page" +msgstr "ページごとの結果" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72 +msgid "Retype Password" +msgstr "パスワードの再入力" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "%2 %3の権利%1が領域%4 %5\\nで見つかりませんでした" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613 +msgid "Right Delegated" +msgstr "権利が委託されました" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303 +msgid "Right Granted" +msgstr "権利が許可されました" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161 +msgid "Right Loaded" +msgstr "権利がロードされました" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "権利を無効にできませんでした" + +#: html/User/Delegation.html:64 +msgid "Right not found" +msgstr "権利が見つかりませんでした" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638 +msgid "Right not loaded." +msgstr "権利がロードできませんでした" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689 +msgid "Right revoked" +msgstr "権利が無効になりました" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:41 +msgid "Rights" +msgstr "権利" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:758 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:791 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 +msgid "Roles" +msgstr "役割" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sat." +msgstr "土曜日" + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "Save Changes" +msgstr "変更を保存する" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:39 +msgid "Save changes" +msgstr "変更を保存する" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:49 +#. ($ARGS{'id'}) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 +msgid "Scrip Created" +msgstr "スクリプトが作成されました" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:84 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41 +msgid "Scrips" +msgstr "スクリプト" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "%1\\nのスクリプト" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "" + +#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "検索基準" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39 +msgid "Search for approvals" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "Security:" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "SeeQueue" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/index.html:40 +msgid "Select a group" +msgstr "グループの選択" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select a queue" +msgstr "キューの選択" + +#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28 +msgid "Select a user" +msgstr "ユーザーの選択" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36 +msgid "Select custom field" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50 +msgid "Select group" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355 +msgid "Select multiple values" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352 +msgid "Select one value" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 +msgid "Select queue" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50 +msgid "Select scrip" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55 +msgid "Select template" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:49 +msgid "Select user" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36 +msgid "SelectMultiple" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35 +msgid "SelectSingle" +msgstr "" + +#: html/SelfService/index.html:25 +msgid "Self Service" +msgstr "セルフサービス" + +#: etc/initialdata:114 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:110 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:105 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:100 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:79 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:95 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:91 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sep." +msgstr "九月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "September" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show Results" +msgstr "結果を見る" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44 +msgid "Show approved requests" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show basics" +msgstr "基本を見る" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45 +msgid "Show denied requests" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show details" +msgstr "詳細を見る" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43 +msgid "Show pending requests" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "ShowACL" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "ShowScrips" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "ShowTicket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112 +msgid "Signature" +msgstr "サイン" + +#: html/SelfService/Elements/Header:52 +#. ($session{'CurrentUser'}->Name) +msgid "Signed in as %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26 +msgid "Single" +msgstr "ひとつの" + +#: html/Elements/Header:51 +msgid "Skip Menu" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31 +msgid "Sort key" +msgstr "並べ替えのキー" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:109 +msgid "Sort results by" +msgstr "次の項目ごとの並び替え" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25 +msgid "SortOrder" +msgstr "並び順" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Stalled" +msgstr "停止しています" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "開始ページ" + +#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35 +msgid "Started" +msgstr "開始した" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "開始日'%1'は見つかりませんでした" + +#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31 +msgid "Starts" +msgstr "開始する" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "次の日時までに開始する" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "開始日'%1'を解析できませんでした" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94 +msgid "State" +msgstr "状態" + +#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908 +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#: etc/initialdata:288 +msgid "Status Change" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530 +#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue)) +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "ステータスが%1から%2に変更されました" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StatusChange" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:147 +msgid "Steal" +msgstr "盗用する" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "%1から盗用した" + +#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987 +msgid "Subject" +msgstr "サブジェクト" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "" + +#: html/Elements/Submit:59 +msgid "Submit" +msgstr "提出" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Submit Workflow" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:394 +msgid "Sun." +msgstr "日曜日" + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:77 +msgid "System" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790 +msgid "System Error" +msgstr "システムエラー" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. Right not granted." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. right not granted" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "システムエラー。権利が委任されていません" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "システムエラー。権利が認可されていません" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System error. Unable to grant rights." +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36 +msgid "System groups" +msgstr "システムグループ" + +#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:320 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "テスト_ストリング" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:143 +msgid "Take" +msgstr "とる" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575 +msgid "Taken" +msgstr "とられた" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:81 +msgid "Template" +msgstr "テンプレート" + +#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90 +#. ($TemplateObj->Id()) +msgid "Template #%1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89 +msgid "Template deleted" +msgstr "" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153 +msgid "Template not found" +msgstr "テンプレートが見つかりません" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "テンプレートが見つかりません\\n" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347 +msgid "Template parsed" +msgstr "テンプレートが解析されました" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45 +msgid "Templates" +msgstr "テンプレート" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "%1\\nのテンプレート" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:858 +msgid "That is already the current value" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "それはこのカスタムフィールドのバリューではありません" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886 +msgid "That is the same value" +msgstr "それは同じバリューです" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "その責任者はすでにこのキューの%1です" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "その責任者はすでにこのチケットの%1です" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "その責任者はこのキューの%1ではありません" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "その責任者はこのチケットの%1ではありません" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "そのキューはありません" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "そのチケットは従属物をすでに分解しました" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597 +msgid "That user already has that right" +msgstr "そのユーザーはすでに権利があります" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "そのユーザーはすでにチケットを所有しています" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918 +msgid "That user does not exist" +msgstr "そのユーザーは存在しません" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:315 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "そのユーザーはすでに特権が与えられています" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:332 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "そのユーザーにはすでに特権がありません" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:327 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "そのユーザーは今特権を与えられました" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:344 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "そのユーザーは今特権を失いました" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user is now unprivilegedileged" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "そのユーザーはこのキューではチケットを所有していない可能性があります" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "それは数字のIDではありません" + +#: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28 +msgid "The Basics" +msgstr "基本" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "コメントは記録されました" + +#: bin/rt-crontool:198 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "" + +#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766 +msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" +msgstr "次のコマンドは処理されませんでした:\\n\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:861 +msgid "The new value has been set." +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "それらのコメントは実際ユーザーには見ることができません" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "このチケット%1 %2 (%3)\\n" + +#: bin/rt-crontool:189 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "このトランザクションにはコンテンツがありません" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47 +#. ($rows) +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "このユーザーの25のもっとも高い優先チケット" + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Thu." +msgstr "木曜日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 %2" +msgstr "チケット# %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" +msgstr "" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "チケット #%1 大きいアップデート: %2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "チケット %1がキュー '%2'で作成されました" + +#: bin/rt-commit-handler:760 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "チケット%1がロードされました\\n" + +#: html/Search/Bulk.html:181 +#. ($Ticket->Id,$_) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "チケット %1: %2" + +#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "チケットヒストリー # %1 %2" + +#: html/SelfService/Display.html:34 +msgid "Ticket Id" +msgstr "チケットID" + +#: etc/initialdata:303 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:63 +msgid "Ticket attachment" +msgstr "チケット添付" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166 +msgid "Ticket content" +msgstr "チケットコンテンツ" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212 +msgid "Ticket content type" +msgstr "チケットコンテンツタイプ" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522 +msgid "Ticket created" +msgstr "チケットが作成されました" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "チケットの作成が失敗しました" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527 +msgid "Ticket deleted" +msgstr "チケットが削除されました" + +#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34 +msgid "Ticket id not found" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket killed" +msgstr "" + +#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41 +msgid "Ticket not found" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:289 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Update.html:39 +msgid "Ticket watchers" +msgstr "チケットウォッチャー" + +#: html/Elements/Tabs:49 +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "" + +#: html/Elements/ViewUser:26 +#. ($name) +msgid "Tickets from %1" +msgstr "%1からのチケット" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 +msgid "Time Left" +msgstr "時間が残っています" + +#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43 +msgid "Time Worked" +msgstr "使った時間" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139 +msgid "Time left" +msgstr "残っている時間" + +#: html/Elements/Footer:36 +msgid "Time to display" +msgstr "表示する時間" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115 +msgid "Time worked" +msgstr "使った時間" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TimeLeft" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 +msgid "TimeWorked" +msgstr "" + +#: bin/rt-commit-handler:402 +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "このコミットのディフをつくるために:" + +#: bin/rt-commit-handler:391 +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "このコミットのディフをつくるために:\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 +msgid "Told" +msgstr "言った" + +#: etc/initialdata:237 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "トランザクション%1が消去されました" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177 +msgid "Transaction Created" +msgstr "トランザクションが作成されました" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "トランザクションは変更されることはありません" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "権利: %1を削除しています" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Tue." +msgstr "火曜日" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959 +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104 +msgid "Unimplemented" +msgstr "導入されていない" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:68 +msgid "Unix login" +msgstr "Unixログイン" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62 +msgid "UnixUsername" +msgstr "Unixユーザーネーム" + +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265 +#. ($self->ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "不明なコンテンツエンコーディング%1" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37 +msgid "Unlimited" +msgstr "制限されていない" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571 +msgid "Untaken" +msgstr "とられていない" + +#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33 +msgid "Update" +msgstr "アップデート" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:62 +msgid "Update ID" +msgstr "アップデートID" + +#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67 +msgid "Update Type" +msgstr "アップデートタイプ" + +#: html/Search/Listing.html:61 +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "すべてのチケットを一度にアップデートする" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:49 +msgid "Update email" +msgstr "アップデートEメール" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:55 +msgid "Update name" +msgstr "アップデートネーム" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:375 +msgid "Update not recorded." +msgstr "アップデートは記録されませんでした" + +#: html/Search/Bulk.html:81 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "選択されたチケットをアップデートする" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:36 +msgid "Update signature" +msgstr "サインをアップデートする" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:63 +msgid "Update ticket" +msgstr "チケットをアップデートする" + +#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "アップデートチケット # %1" + +#: html/SelfService/Update.html:50 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "アップデートチケット #%1" + +#: html/Ticket/Update.html:135 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:373 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "アップデートタイプは通知でもコメントでもありません" + +#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 +msgid "Updated" +msgstr "アップデートしました" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "ユーザー%1 %2: %3\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "ユーザー%1パスワード: %2\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "ユーザー'%1'が見つかりません" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "ユーザー'%1'が見つかりません\\n" + +#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191 +msgid "User Defined" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:59 +msgid "User ID" +msgstr "ユーザーID" + +#: html/Elements/SelectUsers:26 +msgid "User Id" +msgstr "ユーザーID" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59 +msgid "User Rights" +msgstr "ユーザー権利" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:226 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "ユーザーを作成することができませんでした: %1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:262 +msgid "User created" +msgstr "ユーザーが作成されました" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68 +msgid "User defined groups" +msgstr "ユーザーがグループを決定しました" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "ユーザーに通告されました" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29 +msgid "User view" +msgstr "ユーザービュー" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35 +msgid "Username" +msgstr "ユーザーネーム" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58 +msgid "Users" +msgstr "ユーザー" + +#: html/Admin/Users/index.html:65 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "ユーザーが検索基準にあっています" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:51 +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "キューのバリュー" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:40 +msgid "Values" +msgstr "バリュー" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Watcher loaded" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42 +msgid "Watchers" +msgstr "ウォッチャー" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56 +msgid "WebEncoding" +msgstr "ウェブエンコーディング" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Wed." +msgstr "水曜日" + +#: etc/upgrade/2.1.71:161 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "" + +#: etc/upgrade/2.1.71:135 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:138 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "" + +#: etc/upgrade/2.1.71:79 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "When anything happens" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:162 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52 +msgid "Work" +msgstr "仕事" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70 +msgid "WorkPhone" +msgstr "仕事先の電話" + +#: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65 +msgid "Worked" +msgstr "Worked" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "あなたはすでにこのチケットを所有しています" + +#: html/autohandler:121 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "あなたは認証されたユーザーではありません" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "あなたは所有、または所有されていないチケットのみを止めることができます" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "あなたはそのチケットを見る許可がありません。\\n" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 +#. ($num, $queue) +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "あなたは%2でチケット%1を見つけました" + +#: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "あなたはRTからログアウトしたままです" + +#: html/SelfService/Display.html:134 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "あなたはこのキューでチケット作成の許可がありません" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "あなたはこのキューでリクエストの作成ができるでしょう" + +#: html/NoAuth/Logout.html:36 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "ぜひまたログインしてください" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:25 +#. ($friendly_status) +msgid "Your %1 requests" +msgstr "あなたの%1のリクエスト" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "あなたのRT管理者はRTを呼び出すメールaliasesを設定できませんでした" + +#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "" + +#: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "" + +#: html/autohandler:136 html/autohandler:142 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "あなたののユーザーネームとパスワードが間違っています" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96 +msgid "Zip" +msgstr "ジップ" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "[no subject]" +msgstr "" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:59 +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +msgid "as granted to %1" +msgstr "%1への許可" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34 +msgid "contains" +msgstr "含む" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:26 +msgid "content" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:27 +msgid "content-type" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282 +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "通知は(おそらく)送信されていません" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292 +msgid "correspondence sent" +msgstr "通知が送信されました" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319 +msgid "days" +msgstr "日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "dead" +msgstr "" + +#: html/Search/Listing.html:75 +msgid "delete" +msgstr "削除" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63 +msgid "deleted" +msgstr "削除された" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:68 +msgid "does not match" +msgstr "あいません" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35 +msgid "doesn't contain" +msgstr "含みません" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "equal to" +msgstr "等しい" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "false" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:28 +msgid "filename" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "greater than" +msgstr "より大きい" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194 +#. ($self->Name) +msgid "group '%1'" +msgstr "グループ'%1'" + +#: lib/RT/Date.pm:315 +msgid "hours" +msgstr "時間" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "id" +msgstr "ID" + +#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 +msgid "is" +msgstr "です" + +#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89 +msgid "isn't" +msgstr "でない" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "less than" +msgstr "より少ない" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 +msgid "matches" +msgstr "合う" + +#: lib/RT/Date.pm:311 +msgid "min" +msgstr "最低" + +#: html/Ticket/Update.html:66 +msgid "minutes" +msgstr "分" + +#: bin/rt-commit-handler:765 +msgid "modifications\\n\\n" +msgstr "修正\\n\\n" + +#: lib/RT/Date.pm:327 +msgid "months" +msgstr "月" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58 +msgid "new" +msgstr "新しい" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 +msgid "no value" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28 +msgid "none" +msgstr "なし" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "not equal to" +msgstr "等しくない" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "notlike" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59 +msgid "open" +msgstr "開く" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199 +#. ($self->Name, $user->Name) +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "ユーザー '%2' のパーソナルグループ '%1' " + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207 +#. ($queue->Name, $self->Type) +msgid "queue %1 %2" +msgstr "キュー %1 %2" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62 +msgid "rejected" +msgstr "拒否されました" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61 +msgid "resolved" +msgstr "分解されました" + +#: lib/RT/Date.pm:307 +msgid "sec" +msgstr "秒" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60 +msgid "stalled" +msgstr "止まりました" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202 +#. ($self->Type) +msgid "system %1" +msgstr "システム %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213 +#. ($self->Type) +msgid "system group '%1'" +msgstr "システムグループ '%1'" + +#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "呼び出しているコンポーネントがなぜ次のようなことが起こるのか特定できませんでした" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210 +#. ($self->Instance, $self->Type) +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "チケット #%1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "true" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216 +#. ($self->Id) +msgid "undescribed group %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "undescripbed group %1" +msgstr "表示されないグループ %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191 +#. ($user->Object->Name) +msgid "user %1" +msgstr "ユーザー %1" + +#: lib/RT/Date.pm:323 +msgid "weeks" +msgstr "週" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "テンプレート %1と" + +#: lib/RT/Date.pm:331 +msgid "years" +msgstr "年" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ニックネーム" +msgstr "" + diff --git a/rt/lib/RT/I18N/nl.po b/rt/lib/RT/I18N/nl.po new file mode 100644 index 000000000..0c3549914 --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/nl.po @@ -0,0 +1,4819 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:55 +#. ($QueueObj->id) +msgid "#%1" +msgstr "" +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "#%1: %2" + +#: lib/RT/Date.pm:337 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771 +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: lib/RT/Date.pm:373 +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601 +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 added" +msgstr "%1 %2 toegevoegd" + +#: lib/RT/Date.pm:334 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "%1 %2 geleden" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566 +#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%1 %2 veranderd naar %3" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607 +#. ($cf->Name, $old_value) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "%1 %2 verwijderd" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 %2 of group %3" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28 +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "%1 %2 met sjabloon %3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" +msgstr "%1 (%2) %3 dit ticket\\n" + +#: html/Search/Listing.html:57 +#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() )) +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182 +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "%1 - Een argument om door te geven aan %2" + +#: bin/rt-crontool:185 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "%1 - Uitvoer status herzieningen naar STDOUT" + +#: bin/rt-crontool:179 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "%1 - Specificeer de actie module die u wenst te gebruiken" + +#: bin/rt-crontool:173 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "%1 - Specificeer de conditie module die u wenst te gebruiken" + +#: bin/rt-crontool:166 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "%1 - Specificeer de zoek module die u wenst te gebruiken" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122 +#. ($self->Id) +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "%1 ScripAction geladen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "%1 toegevoegd als waarde voor %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" +msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " +msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" +msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken (van %2) %3" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483 +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +msgid "%1 by %2" +msgstr "%1 door %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638 +#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue) +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1 veranderd van %2 naar %3" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:857 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "%1 kon niet veranderd worden naar %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" +msgstr "%1 kon geen transactie initiëren (%2)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813 +#. ($self) +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1 kon status niet veranderen naar opgelost. RT's Database zou inconsistent kunnen zijn" + +#: html/Elements/MyTickets:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "De %1 hoogste prioriteit tickets die ik bezit..." + +#: html/Elements/MyRequests:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "De %1 hoogste prioriteit tickets waarom ik verzocht heb..." + +#: bin/rt-crontool:161 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "%1 is een gereedschap om te reageren op tickets van een extern rooster programma, zoals cron" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1 is niet langer een %2 voor deze rij" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1 is niet langer een %2 voor dit ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1 is niet langer een waarde voor specifiek veld %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 isn't a valid Queue id." +msgstr "%1 is niet een geldig Rij id" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 +#. ($TimeWorked) +msgid "%1 min" +msgstr "%1 min" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "%1 niet afgebeeld" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:76 +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +msgid "%1 rights" +msgstr "%1 rechten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "%1 gelukt\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "%1 type onbekend voor $MessageId" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "%1 type onbekend voor %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" +msgstr "" + +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42 +#. (ref $self) +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1 zal alle leden van een opgelost groep ticket omzetten." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1: geen aanhechting gespecificeerd" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "%1b" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99 +#. (int($size/102.4)/10) +msgid "%1k" +msgstr "%1k" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "'%1 is een ongeldige waarde voor status" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "'%1' onherkende actie. " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete group member)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete scrip)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(Vink hokje af om te verwijderen)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check boxes to delete)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:178 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)" +msgstr "(Vul ticket ids of URLs in, gescheiden door spaties)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60 +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +msgid "(If left blank, will default to %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(No Value)" +msgstr "(Geen Waarde)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53 +msgid "(No members)" +msgstr "(Geen Leden)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32 +msgid "(No scrips)" +msgstr "(Geen scrips)" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:31 +msgid "(No templates)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Update.html:85 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Stuurt een blinde carbon copy van deze herziening naar een comma gescheiden lijst van email adressen. Wie er toekomstige herzieningen zal ontvangen, zal <b>niet</b> veranderen.)" + +#: html/Ticket/Create.html:79 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Update.html:81 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Stuurt een carbon copy van deze herziening naar een comma gescheiden lijst van email adressen. Wie er toekomstige herzieningen zal ontvangen, zal <b>niet</b> veranderen.)" + +#: html/Ticket/Create.html:69 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33 +msgid "(empty)" +msgstr "(leeg)" + +#: html/Admin/Users/index.html:39 +msgid "(no name listed)" +msgstr "" + +#: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45 +msgid "(no subject)" +msgstr "(geen onderwerp)" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536 +msgid "(no value)" +msgstr "(geen waarde)" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:116 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(slechts één ticket)" + +#: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55 +msgid "(pending approval)" +msgstr "(wacht op goedkeuring)" + +#: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57 +msgid "(pending other tickets)" +msgstr "(wacht op andere tickets)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(requestor's group)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:50 +msgid "(required)" +msgstr "(verplicht)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "(untitled)" +msgstr "(zonder titel)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I own..." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I requested..." +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "<% $Ticket->Status%>" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:27 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "<% $_ %>" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26 +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nieuw ticket in\"> %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "??????" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:203 +msgid "A blank template" +msgstr "Een leeg sjabloon" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Deleted" +msgstr "ACE Verwijderd" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Loaded" +msgstr "ACE Geladen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be deleted" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be found" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181 +msgid "ACE not found" +msgstr "ACE niet gevonden" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "ACEs kunnen allen gecreëerd of verwijderd worden." + +#: bin/rt-commit-handler:755 +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "Afbraak om ongewenste ticket aanpassing te voorkomen.\\n" + +#: html/User/Elements/Tabs:32 +msgid "About me" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:80 +msgid "Access control" +msgstr "Toegangscontrole" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:57 +msgid "Action" +msgstr "Actie" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147 +#. ($args{'ScripAction'}) +msgid "Action %1 not found" +msgstr "Actie %1 niet gevonden" + +#: bin/rt-crontool:123 +msgid "Action committed." +msgstr "Actie uitgevoerd." + +#: bin/rt-crontool:119 +msgid "Action prepared..." +msgstr "Actie voorbereid..." + +#: html/Search/Bulk.html:92 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "Voeg AdminCc toe" + +#: html/Search/Bulk.html:90 +msgid "Add Cc" +msgstr "Voeg Cc toe" + +#: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Add More Files" +msgstr "Voeg Meer Bestanden Toe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add Next State" +msgstr "" + +#: html/Search/Bulk.html:88 +msgid "Add Requestor" +msgstr "Voeg Verzoeker Toe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a Scrip to this queue" +msgstr "Voeg een Scrip toe aan deze rij" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a Scrip which will apply to all queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a keyword selection to this queue" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a new a global scrip" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a scrip to this queue" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:55 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "Voeg een scrip toe welke voor alle rijen zal gelden" + +#: html/Search/Bulk.html:118 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "Voeg commentaar of reacties toe aan geselecteerde tickets" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39 +msgid "Add members" +msgstr "Voeg leden toe" + +#: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28 +msgid "Add new watchers" +msgstr "Voeg nieuwe toeschouwers toe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AddNextState" +msgstr "VoegVolgendeStaatToe" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "Hoofd toegevoegd als %1 voor deze rij" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Hoofd toegevoegd als %1 voor dit ticket" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88 +msgid "Address1" +msgstr "Adres1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90 +msgid "Address2" +msgstr "Adres2" + +#: html/Ticket/Create.html:74 +msgid "Admin Cc" +msgstr "Beheerder Cc" + +#: etc/initialdata:274 +msgid "Admin Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:256 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28 +msgid "Admin queues" +msgstr "Beheerder rijen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "Beheerder gebruikers" + +#: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "Beheerder/Globale configuratie" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "Beheerder/Groepen" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29 +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "Beheerder/Rij/Basis" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "AdminCc" +msgstr "BeheerderCc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminComment" +msgstr "BeheerderCommentaar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminCorrespondence" +msgstr "BeheerderCorrespondentie" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "BeheerderSpecifiekeVelden" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "AdminGroup" +msgstr "BeheerderGroep" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "BeheerderGroepLidmaatschap" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "BeheerderBezitPersoonlijkeGroepen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "AdminQueue" +msgstr "BeheerderRij" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "AdminUsers" +msgstr "BeheerderGebruikers" + +#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "Administratieve Cc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admins" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Advanced Search" +msgstr "Uitgebreid Zoeken" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:36 +msgid "After" +msgstr "Nadat" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Age" +msgstr "Leeftijd" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Alias for" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96 +msgid "All Custom Fields" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:53 +msgid "All Queues" +msgstr "Alle Rijen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" +msgstr "Stuurt altijd een bericht naar de verzoekers ongeacht de verzender van het bericht" + +#: html/Elements/Tabs:58 +msgid "Approval" +msgstr "Goedkeuring" + +#: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "Goedkeuring #%1: %2" + +#: html/Approvals/index.html:54 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "Goedkeuring #%1: Notities niet bewaard vanwege een systeem fout" + +#: html/Approvals/index.html:52 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "Goedkeuring #%1: Notities bewaard" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Details" +msgstr "Goedkeuring Details" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval diagram" +msgstr "Goedkeuring diagram" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:45 +msgid "Approve" +msgstr "Goedkeuring" + +#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "Notities van de goedkeurer: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Apr." +msgstr "Ggk." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "April" +msgstr "april" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Ascending" +msgstr "Oplopend" + +#: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Attach" +msgstr "Aanhechten" + +#: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110 +msgid "Attach file" +msgstr "Hecht bestand aan" + +#: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89 +msgid "Attached file" +msgstr "Aangehecht bestand" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:36 +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "Aanhechting '%1' kon niet geladen worden" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 +msgid "Attachment created" +msgstr "Aanhechting gecreëerd" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189 +msgid "Attachment filename" +msgstr "Aanhechting bestandsnaam" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26 +msgid "Attachments" +msgstr "Aanhechtingen" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Aug." +msgstr "aug." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "August" +msgstr "augustus" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:66 +msgid "AuthSystem" +msgstr "AuthenticatieSysteem" + +#: etc/initialdata:206 +msgid "Autoreply" +msgstr "Automatisch-antwoord" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoreplyToRequestors" +msgstr "Automatisch-antwoordAanVerzoekers" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "Ongeldige PGP Signatuur: %1\\n" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:40 +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "Ongeldig aanhechtings id. Kon aanhechting '%1' niet vinden\\n" + +#: bin/rt-commit-handler:827 +#. ($val) +msgid "Bad data in %1" +msgstr "Ongeldige data in %1" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:43 +#. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId()) +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "Ongeldig transactienummer voor aanhechting. %1 zou %2 moeten zijn\\n" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38 +msgid "Basics" +msgstr "Basis" + +#: html/Ticket/Update.html:83 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "Zorg ervoor dat u uw veranderingen bewaard" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322 +msgid "Before" +msgstr "Voorheen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Begin Approval" +msgstr "Begin Goedkeuring" + +#: etc/initialdata:202 +msgid "Blank" +msgstr "Blanco" + +#: html/Search/Listing.html:79 +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "XXX URL voor deze zoekopdracht" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45 +msgid "Brief headers" +msgstr "Korte koppen" + +#: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "Bulk ticketherziening" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1331 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "Kan systeemgebruikers niet wijzigen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "Kan dit hoofd deze rij zien" + +#: lib/RT/CustomFieLd_Overlay.pm:144 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "Kan geen specifiek veld toevoegen zonder een naam" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:132 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "Kan een ticket niet koppelen aan zichzelf" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "Kan niet samenvoegen met een reeds samengevoegd ticket. U zou deze boodschap nooit mogen krijgen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "Kan niet zowel basis als doel specificeren" + +#: html/autohandler:112 +#. ($msg) +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "Kan gebruiker %1 niet aanmaken" + +#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: html/SelfService/Prefs.html:31 +msgid "Change password" +msgstr "Wijzig wachtwoord" + +#: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92 +msgid "Check box to delete" +msgstr "Vink hokje af om te verwijderen" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:31 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "Vink hokje af om recht te verwijderen" + +#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51 +msgid "Children" +msgstr "Kinderen" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92 +msgid "City" +msgstr "Stad" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:60 +msgid "Closed requests" +msgstr "Gesloten verzoeken" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Code" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "Commando niet begrepen!\\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaar" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58 +msgid "Comment Address" +msgstr "Commentaar Adres" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "Commentaar niet bewaard" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "Commentaar op tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "CommentaarOpTicket" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:35 +msgid "Comments" +msgstr "Commentaar" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "Commentaar (Wordt niet verstuurd aan verzoekers)" + +#: html/Search/Bulk.html:122 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "Commentaar (Wordt niet verstuurd aan verzoekers)" + +#: html/Elements/ViewUser:27 +#. ($name) +msgid "Comments about %1" +msgstr "Commentaar over %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44 +msgid "Comments about this user" +msgstr "Commentaar over deze gebruiker" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545 +msgid "Comments added" +msgstr "Commentaar toegevoegd" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:140 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "Compilatie Restricties" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:41 +msgid "Condition" +msgstr "Voorwaarde" + +#: bin/rt-crontool:109 +msgid "Condition matches..." +msgstr "Voorwaarde komt overeen..." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 +msgid "Condition not found" +msgstr "Voorwaarde niet gevonden" + +#: html/Elements/Tabs:52 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#: html/SelfService/Prefs.html:33 +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestig" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:60 +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "ContactInfoSysteem" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "Contact datum '%1' kon niet ontleed worden" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87 +msgid "Content" +msgstr "Inhoud" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Coould not create group" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:266 +msgid "Correspondence" +msgstr "Correspondentie" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51 +msgid "Correspondence Address" +msgstr "Correspondentieadres" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541 +msgid "Correspondence added" +msgstr "Correspondentie toegevoegd" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "Correspondentie niet bewaard" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458 +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "Kon nieuw specifiek veld niet toevoegen voor dit ticket. " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " +msgstr "Kon nieuw specifiek veld niet toevoegen voor dit ticket. %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "Kon eigenaar niet wijzigen. " + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "Kon SpecifiekVeld niet creëren" + +#: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481 +msgid "Could not create group" +msgstr "Kon groep niet creëren" + +#: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "Kon sjabloon niet creëren: %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "Kon ticket niet creëren. Rij niet ingesteld" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414 +msgid "Could not create user" +msgstr "Kon gebruiker niet creëren" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not create watcher for requestor" +msgstr "Kon toeschouwer niet creëren voor verzoeker" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "Kon geen ticket vinden met id %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "Kon groep %1 niet vinden. " + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "Kon deze gebruiker niet vinden of creëren" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "Kon dat hoofd niet vinden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "Kon gebruiker %1 niet vinden." + +#: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82 +msgid "Could not load group" +msgstr "Kon groep niet laden" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "Kon dat hoofd geen %1 maken voor deze rij" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "Kon dat hoofd geen %1 maken voor dit ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "Kon dat hoofd niet verwijderen als %1 voor deze rij" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Kon dat hoofd niet verwijderen als %1 voor dit ticket" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "Kon lid niet toevoegen aan groep" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524 +#. ($Msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "Kon geen transactie creëren: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "Kon niet bepalen welke actie te ondernemen aan de hand van gpg's antwoord\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "Kon groep niet vinden\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:866 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "Kon rij niet vinden" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:959 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "Kon dat hoofd niet vinden" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "Kon die waarde niet vinden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find that watcher" +msgstr "Kon die toeschouwer niet vinden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "Kon gebruiker niet vinden\\n" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:112 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "Kon %1 niet laden uit de gebruikersdatabase.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load KeywordSelects." +msgstr "Kon KeywordSelects niet laden." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "Kon RT configuratie bestand niet laden '%1' %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "Kon Scrips niet laden" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75 +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "Kon groep %1 niet laden" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "Kon link niet laden" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "Kon rij niet laden" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "Kon rij %1 niet laden " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "Kon scrip niet laden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "Kon sjabloon niet laden" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:79 +#. ($id) +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "Kon die gebruiker (%1) niet laden" + +#: html/SelfService/Display.html:166 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "Kon ticket '%1' niet laden" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195 +msgid "Create" +msgstr "Creëer" + +#: etc/initialdata:128 +msgid "Create Tickets" +msgstr "Creëer Tickets" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:58 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "Creëer een SpecifiekVeld" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:48 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:48 +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "Creëer een niuew Specifiek Veld" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global Scrip" +msgstr "Creëer een nieuw globaal Scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93 +msgid "Create a new group" +msgstr "Creëer een nieuwe groep" + +#: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "Creëer een nieuwe persoonlijke groep" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "Creëer een nieuwe rij" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "Creëer een nieuw scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "Creëer een nieuw template" + +#: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "Creëer een nieuw ticket" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241 +msgid "Create a new user" +msgstr "Creëer een nieuwe gebruiker" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:103 +msgid "Create a queue" +msgstr "Creëer een rij" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "Creëer een rij genaamd" + +#: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27 +msgid "Create a request" +msgstr "Creëer een verzoek" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:59 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "Creëer een scrip voor rij %1" + +#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65 +msgid "Create a template" +msgstr "Creëer een sjabloon" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " +msgstr "Creatie mislukt: %1 / %2 / %3 " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1/%2/%3" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:130 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "Creëer nieuwe tickets gebaseerd op het sjabloon van dit scrip" + +#: html/SelfService/Create.html:81 +msgid "Create ticket" +msgstr "Creëer ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "Creëer tickets in deze rij" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "Creëer, verwijder en wijzig specifieke velden" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "Creëer, verwijder en wijzig rijen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "Creëer, verwijder en wijzig de leden van persoonlijke groepen" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "Creëer, verwijder en wijzig gebruikers" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "CreateTicket" +msgstr "CreëerTicket" + +#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 +msgid "Created" +msgstr "Gecreëerd" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:71 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "SpecifiekVeld %1 gecreëerd" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "Sjabloon %1 Gecreëerd" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:28 +msgid "Current Relationships" +msgstr "Huidige Relaties" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:30 +msgid "Current Scrips" +msgstr "Huidige Scrips" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42 +msgid "Current members" +msgstr "Huidige leden" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:29 +msgid "Current rights" +msgstr "Huidige rechten" + +#: html/Search/Listing.html:71 +msgid "Current search criteria" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 +msgid "Current watchers" +msgstr "Huidige toeschouwers" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:55 +#. ($CustomField) +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Specifieke Velden" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:73 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "Specifieke actie opruim code" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:65 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "Specifieke actie voorbereidings code" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:49 +msgid "Custom condition" +msgstr "Specifieke voorwaarde" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618 +#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE}) +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "Specifiek veld %1 %2 %3" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "Specifiek veld %1 heeft een waarde." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "Specifiek veld %1 heeft geen waarde." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "Specifiek veld %1 niet gevonden" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197 +msgid "Custom field deleted" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510 +msgid "Custom field not found" +msgstr "Specifiek veld niet gevonden" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "Specifiek veld waarde %1 kon niet gevonden worden voor specifiek veld %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "Specifiek veld waarde veranderd van %1 naar %2" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "Specifiek veld waarde kon niet verwijderd worden" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "Specifiek veld waarde kon niet gevonden worden" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "Specifiek veld waarde verwijderd" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 +msgid "CustomField" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Data error" +msgstr "Data fout" + +#: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44 +msgid "Dates" +msgstr "Data" + +#: lib/RT/Date.pm:422 +msgid "Dec." +msgstr "dec." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "December" +msgstr "december" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Autoresponse Template" +msgstr "Standaard Auto-antwoord Sjabloon" + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:275 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "Standaard admin commentaar sjabloon" + +#: etc/initialdata:257 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "Standaard admin correspondentie sjabloon" + +#: etc/initialdata:267 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "Standaard correspondentie sjabloon" + +#: etc/initialdata:238 +msgid "Default transaction template" +msgstr "Standaard transactie sjabloon" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645 +#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "Standaard: %1/%2 verandered van %3 naar %4" + +#: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28 +msgid "Delegate rights" +msgstr "Delegeer rechten" + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "Delegeer specifieke rechten die aan u verleend zijn." + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "DelegateRights" +msgstr "DelegeerRechten" + +#: html/User/Elements/Tabs:38 +msgid "Delegation" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "Delete tickets" +msgstr "Verwijder tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "VerwijderTicket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187 +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiële integriteit kunnen ondermijnen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiële integriteit ondermijnen" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:430 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiële integriteit ondermijnen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity." +msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiële integriteit ondermijnen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:46 +msgid "Deny" +msgstr "Wijs af" + +#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35 +msgid "Depended on by" +msgstr "Afhankelijkheid van" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "Afhankelijkheden: \\n" + +#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27 +msgid "Depends on" +msgstr "Is afhankelijk van" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DependsOn" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Descending" +msgstr "Aflopend" + +#: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "Omschrijf onderstaande kwestie" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:44 +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:85 +msgid "Display" +msgstr "Toon" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "Toon Toegangs Controle Lijst" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "Toon Scrip sjablonen voor deze rij" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "Toon Scrips voor deze rij" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35 +msgid "Display mode" +msgstr "Toon modus" + +#: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29 +#. ($Ticket->id) +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "Toon ticket #%1" + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "Doe iets en alles" + +#: html/Elements/Refresh:30 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "Ververs deze pagina niet" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:114 +msgid "Don't show search results" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171 +msgid "Due" +msgstr "Verwacht" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "Verwachte datum '%1' kon niet ontleed worden" + +#: bin/rt-commit-handler:754 +#. ($1, $msg) +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "FOUT: Kon ticket '%1' niet laden: %2.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit" +msgstr "Wijzig" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit Conditions" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45 +#. ($Queue->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "Wijzig Specifieke Velden voor %1" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:36 +msgid "Edit Relationships" +msgstr "Wijzig Relaties" + +#: html/Admin/Queues/Templates.html:41 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit keywords" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/index.html:46 +msgid "Edit system templates" +msgstr "Wijzig systeem sjablonen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "Wijzig sjablonen voor %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117 +#. ($QueueObj->Name) +#. ($QueueObj->Id) +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "Bezig met wijzigen van de configuratie voor rij %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:25 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "Bezit met het wijzigen van de configuratie voor gebruiker %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "Bezit met het wijzigen van SpecifiekVeld %1" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:32 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "Bezit met het wijzigen van lidmaatschap voor groep %1" + +#: html/User/Groups/Members.html:129 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "Bezit met het wijzigen van lidmaatschap voor persoonlijke groep %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "Bezit met het wijzigen van sjabloon %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "Of basis of doel moeten gespecificeerd zijn" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:188 +msgid "Email address in use" +msgstr "E-mailadres in gebruik" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:42 +msgid "EmailAddress" +msgstr "E-mailAdres" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:54 +msgid "EmailEncoding" +msgstr "E-mailCodering" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:36 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:84 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "Actief (Het uitvinken van dit hokje zal deze rij deactiveren)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99 +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:56 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "Actieve Rijen" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "Actieve status %1" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358 +msgid "Enter one value" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:112 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "Vul tickets of URIs in om deze tickets aan te koppelen. Scheidt meerdere elementen met spaties." + +#: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error adding watcher" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "Fout in paramaters naar Queue->AddWatcher" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713 +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "Fout in paramaters naar Queue->DelWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "Fout in paramaters naar Ticket->AddWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "Fout in paramaters naar Ticket->DelWatcher" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "Iedereen" + +#: bin/rt-crontool:194 +msgid "Example:" +msgstr "Voorbeeld:" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:64 +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "ExternAuteurId" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:58 +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "ExternContactInfoId" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:73 +msgid "Extra info" +msgstr "Extra informatie" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:302 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "Kon de gebruikers pseudogroep 'Privileged' niet vinden." + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:309 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "Kon de gebruikers pseudogroep 'Unprivileged' niet vinden." + +#: bin/rt-crontool:138 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "Kon module %1 niet laden. (%2)" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Feb." +msgstr "feb." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "February" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091 +msgid "Final Priority" +msgstr "Uiteindelijke Prioriteit" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 +msgid "FinalPriority" +msgstr "UiteindelijkePrioriteit" + +#: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34 +msgid "Find group whose" +msgstr "" + +#: html/Elements/Quicksearch:25 +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "Zoek nieuwe/open tickets" + +#: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30 +msgid "Find people whose" +msgstr "Zoek mensen wier" + +#: html/Search/Listing.html:108 +msgid "Find tickets" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Finish Approval" +msgstr "Beëindig Goedkeuring" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:58 +msgid "First" +msgstr "Eerste" + +#: html/Search/Listing.html:41 +msgid "First page" +msgstr "Eerste pagina" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "Aap Noot Mies" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 +msgid "Foo!" +msgstr "Aap!" + +#: html/Search/Bulk.html:87 +msgid "Force change" +msgstr "" + +#: html/Search/Listing.html:106 +#. ($ticketcount) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:868 +msgid "Found Object" +msgstr "Gevonden Object" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:44 +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "VrijevormContactInfo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38 +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "VrijevormMeerdere" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37 +msgid "FreeformSingle" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Fri." +msgstr "Vr." + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 +msgid "Full headers" +msgstr "Volledige Kop" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "Bezig met het ophalen van de huidige gebruiker middels een pgp handtekening" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "Aan %1 gegeven" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38 +msgid "Global" +msgstr "Globaal" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Keyword Selections" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "Globaal sjabloon: %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41 +msgid "Go!" +msgstr "Ga!" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "Goede pgp handtekening van %1\\n" + +#: html/Search/Listing.html:50 +msgid "Goto page" +msgstr "Ga naar pagina" + +#: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25 +msgid "Goto ticket" +msgstr "Ga naar ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Grand" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78 +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "Groep %1 %2: %3" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55 +msgid "Group Rights" +msgstr "Groeps rechten" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965 +msgid "Group already has member" +msgstr "Groep heeft al een lid" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group could not be created." +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:77 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "Groep kon niet gecreërd worden: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497 +msgid "Group created" +msgstr "Groep gecreërd" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133 +msgid "Group has no such member" +msgstr "Groep heeft geen lid onder die naam" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 +msgid "Group not found" +msgstr "Groep niet gevonden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "Groep niet gevonden.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "Groep niet gespecificeerd.\\n" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "Groepen kunnen geen leden zijn van hun leden" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73 +msgid "Hello!" +msgstr "Hallo!" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 +#. ($name) +msgid "Hello, %1" +msgstr "Hallo, %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88 +msgid "History" +msgstr "Geschiedenis" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:68 +msgid "HomePhone" +msgstr "ThuisNummer" + +#: html/Elements/Tabs:46 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +#: lib/RT/Base.pm:74 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39 +msgid "Identity" +msgstr "Identiteit" + +#: etc/upgrade/2.1.71:86 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "Als een goedkeuring afgewezen is, wijs het origineel af en verwijder hangende goedkeuringen" + +#: bin/rt-crontool:190 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "Als dit gereedschap setgid zou zijn, zou een kwaadwillende lokale gebruiker dit gereedschap kunnen gebruiken om administratieve toegang te verkrijgen tot RT" + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "Als u een van de bovenstaande elemented ververst heeft, zorg dan dat u" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:860 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "Illegale waarde voor %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:863 +msgid "Immutable field" +msgstr "Niet-wijzigbaar veld" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:43 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "Neem inactieve rijen op in de weergave" + +#: html/Admin/Users/index.html:47 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "Neem inactieve gebruiker op in de zoek opdracht" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067 +msgid "Initial Priority" +msgstr "Initiële Prioriteit" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 +msgid "InitialPriority" +msgstr "InitiëlePrioriteit" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105 +msgid "Input error" +msgstr "Invoer fout" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Interest noted" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729 +msgid "Internal Error" +msgstr "Interne Fout" + +#: lib/RT/Record.pm:143 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "Interne Fout: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "Ongeldig Groep Type" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128 +msgid "Invalid Right" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid Type" +msgstr "Ongeldig Type" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:865 +msgid "Invalid data" +msgstr "Ongeldige data" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438 +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "Ongeldige eigenaar. Val terug op 'nobody'." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251 +msgid "Invalid queue" +msgstr "Ongeldige rij" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275 +msgid "Invalid right" +msgstr "Ongeldige recht" + +#: lib/RT/Record.pm:118 +#. ($key) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "Ongeldige waarde voor %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "Ongeldige waarde voor specifiek veld" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "Ongeldige waarde voor status" + +#: bin/rt-crontool:191 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "Het is ontzettend belangrijk dat onbevoorrechtigde gebruikers geen toestemming hebben om dit gereedschap te gebruiken." + +#: bin/rt-crontool:192 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "We stellen voor dat u een onbevoorrechtigde unix gebruiker aanmaakt met het juiste groep lidmaatschap en RT toegang om dit gereedschap te gebruiken." + +#: bin/rt-crontool:163 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "Het accepteerd meerdere argumenten:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "Zaken die wachten op mijn goedkeuring" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Jan." +msgstr "jan." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "January" +msgstr "januari" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "Sluit u aan of verlaat deze groep" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Jul." +msgstr "jul." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "July" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:99 +msgid "Jumbo" +msgstr "Jumbo" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jun." +msgstr "jun." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "June" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "Sleutelwoord" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52 +msgid "Lang" +msgstr "Taal" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:73 +msgid "Last" +msgstr "Laatste" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39 +msgid "Last Contact" +msgstr "Laatste Contact" + +#: html/Elements/SelectDateType:29 +msgid "Last Contacted" +msgstr "Laatst Gecontacteerd" + +#: html/Search/Elements/TicketHeader:41 +msgid "Last Notified" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateType:30 +msgid "Last Updated" +msgstr "Laatst Ververst" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "LastUpdated" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Left" +msgstr "Over" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:83 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "Geef deze gebruiker toegang tot RT" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:87 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "Geef deze gebruiker rechten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "Eigenaar wordt gelimieteerd tot %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "Rij wordt gelimiteerd tot %1 %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697 +msgid "Link already exists" +msgstr "Koppeling bestaat al" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709 +msgid "Link could not be created" +msgstr "Koppeling kon niet gecreëerd worden" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727 +#. ($TransString) +msgid "Link created (%1)" +msgstr "Koppeling gecreëerd (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638 +#. ($TransString) +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "Koppelink verwijderd (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644 +msgid "Link not found" +msgstr "Koppeling niet gevonden" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "Koppel ticket #%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Link ticket %1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:97 +msgid "Links" +msgstr "Koppelingen" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85 +msgid "Location" +msgstr "Locatie" + +#: lib/RT.pm:158 +#. ($RT::LogDir) +msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." +msgstr "Log folder %1 niet gevonden of niet toegankelijk.\\n RT kan niet starten." + +#: html/Elements/Header:57 +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Aangemeld als %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45 +msgid "Login" +msgstr "Aanmelden" + +#: html/Elements/Header:54 +msgid "Logout" +msgstr "Afmelden" + +#: html/Search/Bulk.html:86 +msgid "Make Owner" +msgstr "Maak Eigenaar" + +#: html/Search/Bulk.html:102 +msgid "Make Status" +msgstr "Maak Status" + +#: html/Search/Bulk.html:109 +msgid "Make date Due" +msgstr "Maak verwachtingsdatum" + +#: html/Search/Bulk.html:110 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "Make oplossingsdatum" + +#: html/Search/Bulk.html:107 +msgid "Make date Started" +msgstr "Maak startdatum" + +#: html/Search/Bulk.html:106 +msgid "Make date Starts" +msgstr "Maak datum gestart" + +#: html/Search/Bulk.html:108 +msgid "Make date Told" +msgstr "Maak datum gemeld" + +#: html/Search/Bulk.html:99 +msgid "Make priority" +msgstr "Maak prioriteit" + +#: html/Search/Bulk.html:100 +msgid "Make queue" +msgstr "Maak rij" + +#: html/Search/Bulk.html:98 +msgid "Make subject" +msgstr "Maak onderwerp" + +#: html/Admin/index.html:33 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "Beheer groepen en groeplidmaatschap" + +#: html/Admin/index.html:39 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "Beheer eigenschappen en configuraties welke betrekking hebben op alle rijen" + +#: html/Admin/index.html:36 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "Beheer rijen en rij-specifieke eigenschappen" + +#: html/Admin/index.html:30 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "Beheer gebruikers en wachtwoorden" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mar." +msgstr "maa." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "March" +msgstr "maart" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "May" +msgstr "mei" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "May." +msgstr "mei." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982 +msgid "Member added" +msgstr "Lid toegevoegd" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 +msgid "Member deleted" +msgstr "Lid verwijderd" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144 +msgid "Member not deleted" +msgstr "Lid niet verwijderd" + +#: html/Elements/SelectLinkType:26 +msgid "Member of" +msgstr "Lid van" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "MemberOf" +msgstr "LidVan" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42 +msgid "Members" +msgstr "Leden" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843 +msgid "Merge Successful" +msgstr "Samenvoeging Succesvol" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "Samenvoeging mislukt. Kon EffectiefId niet instellen" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115 +msgid "Merge into" +msgstr "Voeg samen in" + +#: html/Ticket/Update.html:102 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:867 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "Mist primaire sleutel?: %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobiel" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72 +msgid "MobilePhone" +msgstr "MobieleTelefoon" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "Wijzig Toegangs Controle Lijst" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Field %1" +msgstr "Wijzig Specifiek Veld %1" + +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51 +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "Wijzit Scrip sjabloon voor deze rij" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "Wijzig Scrips voor deze rij" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify System ACLS" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Template %1" +msgstr "Wijzig Sjabloon %1" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:53 +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "Wijzig een scrip voor deze rij %1" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "Wijzig een scrip welke betrekking heeft op alle rijen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify dates for # %1" +msgstr "Wijzig data voor # %1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "Wijzig data voor #%1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:35 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "Wijzig data voor ticket # %1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "Wijzig globale groepsrechten" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "Wijzig globale groepsrechten" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for groups" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for users" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global scrips" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:33 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "Wijzig globale gebruikersrechten" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "Wijzig groepsmetadata of verwijder groep" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "Wijzig groepsrechten voor groep %1" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "Wijzig groepsrechten voor rij %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "Wijzig lidmaatschap rooster voor dze groep" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "Wijzig uw eigen RT " + +#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "Wijzig mensen gekoppeld aan rij %1" + +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35 +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "Wijzig mensen gekoppeld aan ticket #%1" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "Wijzig scrips voor rij %1" + +#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "Wijzig scrips welke betrekking hebben op alle rijen" + +#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +msgid "Modify template %1" +msgstr "Wijzig sjabloon %1" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:44 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "Wijzig de groep %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "Wijzig de toeschouwers van de rij" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:236 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "Wijzig de gebruiker %1" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:37 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "Wijzig ticket # %1" + +#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "Wijzig ticket #%1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "Modify tickets" +msgstr "Wijzig tickets" + +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "Wijzig gebruikersrechten voor groep %1" + +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "Wijzig gebruikersrechten voor rij %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "Wijzig toeschouwers voor rij '%1'" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "ModifyACL" +msgstr "WijzigACL" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "WijzigEigenLidmaatschap" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "WijzigRijToeschouwers" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "WijzigScrips" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "ModifySelf" +msgstr "WijzigZelf" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "WijzigSjabloon" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "WijzigTicket" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Mon." +msgstr "Ma." + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42 +#. ($name) +msgid "More about %1" +msgstr "Meer over %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27 +msgid "Multiple" +msgstr "Meerdere" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:179 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "Specificeren van 'Naam' attribuut verplicht" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "My Approvals" +msgstr "Mijn Goedkeuringen" + +#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26 +msgid "My approvals" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:186 +msgid "Name in use" +msgstr "Naam in gebruik" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Need approval from system administrator" +msgstr "Goedkeuring benodigd van de systeem beheerder" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 +msgid "Never" +msgstr "Nooit" + +#: html/Elements/Quicksearch:30 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65 +msgid "New Password" +msgstr "Nieuw Wachtwoord" + +#: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "Nieuwe Hangende Goedkeuring" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111 +msgid "New Relationships" +msgstr "Nieuwe Relaties" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:36 +msgid "New Search" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40 +msgid "New custom field" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52 +msgid "New group" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Prefs.html:32 +msgid "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:639 +msgid "New password notification sent" +msgstr "Bericht voor nieuw wachtwoord verzonden" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 +msgid "New queue" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:63 +msgid "New request" +msgstr "Nieuw verzoek" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:42 +msgid "New rights" +msgstr "Nieuwe rechten" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53 +msgid "New scrip" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New search" +msgstr "Nieuwe zoekopdracht" + +#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46 +msgid "New template" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "Nieuw ticket bestaat niet" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:52 +msgid "New user" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 +msgid "New user called" +msgstr "Nieuwe gebruiker genaamd" + +#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29 +msgid "New watchers" +msgstr "Nieuwe toeschouwers" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:42 +msgid "New window setting" +msgstr "Nieuwe venster instelling" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:69 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: html/Search/Listing.html:48 +msgid "Next page" +msgstr "Volgende pagina" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50 +msgid "NickName" +msgstr "Bijnaam" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46 +msgid "Nickname" +msgstr "Bijnaam" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105 +msgid "No CustomField" +msgstr "Geen SpecifiekVeld" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71 +msgid "No Group defined" +msgstr "Geen Groep gedefinieerd" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68 +msgid "No Queue defined" +msgstr "Geen Rij gedefinieerd" + +#: bin/rt-crontool:56 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Geen RT gebruiker gevonden. Raadpleeg uw RT beheerder.\\n" + +#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76 +msgid "No Template" +msgstr "Geen Sjabloon" + +#: bin/rt-commit-handler:764 +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "Geen ticket gespecificeerd. Ticket afgebroken " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" +msgstr "Geen ticket gespecificeerd. Ticket wijzigingen afgebroken\\n\\n" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:47 +msgid "No action" +msgstr "Geen actie" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:862 +msgid "No column specified" +msgstr "Geen kolom gespecificeerd" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "Geen commando gevonden\\n" + +#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "Geen commentaar ingevuld over deze gebruiker" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257 +msgid "No correspondence attached" +msgstr "Geen correspondentie aangehecht" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "Geen omschrijving voor %1" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:151 +msgid "No group specified" +msgstr "Geen groep gespecificeerd" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:857 +msgid "No password set" +msgstr "Geen wachtwoord ingesteld" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "Geen rechten om rijen te creëren" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "Geen rechten om tickets te creëren in de rij '%1'" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 +msgid "No permission to create users" +msgstr "Geen rechten om gebruikers te creëren" + +#: html/SelfService/Display.html:174 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "Geen rechten om dat ticket te tonen" + +#: html/SelfService/Update.html:55 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "Geen rechten om verversing ticket te bekijken" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488 +msgid "No principal specified" +msgstr "Geen hoofd gespecificeerd" + +#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164 +msgid "No principals selected." +msgstr "Geen hoofden geselecteerd" + +#: html/Admin/Queues/index.html:35 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "Geen rijen gevonden die aan de zoekcriteria voldoen" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 +msgid "No rights found" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:33 +msgid "No rights granted." +msgstr "Geen rechten toegekend" + +#: html/Search/Bulk.html:149 +msgid "No search to operate on." +msgstr "Geen zoek opdracht om uit te voeren." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "Geen ticket id gespecificeerd" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "Geen transactie type gespecificeerd" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No user or email address specified" +msgstr "Geen gebruiker of email-adres gespecificeerd" + +#: html/Admin/Users/index.html:36 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "Geen gebruikers gevonden die aan de zoekcriteria voldoen" + +#: bin/rt-commit-handler:644 +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Geen geldige RT gebruiker gevonden. RT cvs behandelaar losgemaakt. Neemt u alstublieft contact op met uw RT beheerder.\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:859 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "Geen waarde gestuurd naar _Set!\\n" + +#: html/Search/Elements/TicketRow:37 +msgid "Nobody" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:864 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "Nietbestaand veld?" + +#: html/Elements/Login:99 +msgid "Not logged in" +msgstr "" + +#: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58 +msgid "Not logged in." +msgstr "Niet aangemeld." + +#: lib/RT/Date.pm:369 +msgid "Not set" +msgstr "Niet gezet" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:27 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "Nog niet geïmplementeerd." + +#: html/Admin/Groups/Rights.html:25 +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "Nog niet geïmplementeerd...." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:50 +msgid "Notes" +msgstr "Notities" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:642 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "Bericht kon niet verstuurd worden" + +#: etc/initialdata:94 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "Bericht AdminCcs" + +#: etc/initialdata:90 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "Bericht AdminCcs als Commentaar" + +#: etc/initialdata:121 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "Bericht Andere Ontvangers" + +#: etc/initialdata:117 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "Bericht Andere Ontvangers als Commentaar" + +#: etc/initialdata:86 +msgid "Notify Owner" +msgstr "Bericht Eigenaar" + +#: etc/initialdata:82 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "Bericht Eigenaar als Commentaar" + +#: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "Bericht Eigenaars en AdminCcs van nieuwe zaken welke hangende hun goedkeuring zijn" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "Bericht Aanvragers" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "Bericht Aanvragers en Ccs" + +#: etc/initialdata:99 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "Bericht Aanvragers en Ccs als Commentaar" + +#: etc/initialdata:113 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "Bericht Aanvragers, Ccs en AdminCcs" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "Bericht Aanvragers, Ccs en AdminCcs als Commentaar" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Nov." +msgstr "nov." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "November" +msgstr "" + +#: lib/RT/Record.pm:157 +msgid "Object could not be created" +msgstr "Object kon niet gecreëerd worden" + +#: lib/RT/Record.pm:176 +msgid "Object created" +msgstr "Object gecreëerd" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Oct." +msgstr "oct." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "October" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:35 +msgid "On" +msgstr "Bij" + +#: etc/initialdata:155 +msgid "On Comment" +msgstr "Bij Commentaar" + +#: etc/initialdata:148 +msgid "On Correspond" +msgstr "Bij Overeenkomst" + +#: etc/initialdata:137 +msgid "On Create" +msgstr "Bij Creatie" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Owner Change" +msgstr "Bij Eigenaarwijziging" + +#: etc/initialdata:177 +msgid "On Queue Change" +msgstr "Bij Rijwijziging" + +#: etc/initialdata:183 +msgid "On Resolve" +msgstr "Bij Oplossing" + +#: etc/initialdata:161 +msgid "On Status Change" +msgstr "Bij Statuswijziging" + +#: etc/initialdata:142 +msgid "On Transaction" +msgstr "Bij Transactie" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50 +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "Toon alleen goedkeuringen voor verzoeken gecreëerd na %1" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48 +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "Toon alleen goedkeuringen voor verzoeken gecreëerd voor %1" + +#: html/Elements/Quicksearch:31 +msgid "Open" +msgstr "Open" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:136 +msgid "Open it" +msgstr "Open" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:57 +msgid "Open requests" +msgstr "Open verzoeken" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:41 +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "Open tickets (van lijst) in een nieuw venster" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:40 +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "Open tickets (van lijst) in een ander venster" + +#: etc/initialdata:133 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:101 +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "Ordening en sortering" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:34 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "Voortgekomen uit ticket: #%1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "Naar mate de tijd vordert, verschuift de prioriteit richting" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "Own tickets" +msgstr "Eigen tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "OwnTicket" +msgstr "EigenTicket" + +#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244 +msgid "Owner" +msgstr "Eigenaar" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 +#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "Eigenaar veranderd van %1 naar %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584 +#. ($Old->Name , $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "Eigenaar gedwongen veranderd van %1 naar %2" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:31 +msgid "Owner is" +msgstr "Eigenaar is" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56 +msgid "Pager" +msgstr "Pieper" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74 +msgid "PagerPhone" +msgstr "Pieper" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43 +msgid "Parents" +msgstr "Ouders" + +#: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:25 +msgid "Password Reminder" +msgstr "Wachtwoord Herinerring" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860 +msgid "Password too short" +msgstr "Wachtwoord te kort" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Password: %1" +msgstr "Wachtwoord: %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51 +msgid "People" +msgstr "Mensen" + +#: etc/initialdata:126 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "Verricht een gebruiker gedefiniëerde actie" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Toestemming Geweigerd" + +#: html/User/Elements/Tabs:35 +msgid "Personal Groups" +msgstr "" + +#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40 +msgid "Personal groups" +msgstr "Persoonlijke groepen" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:37 +msgid "Personal groups:" +msgstr "Persoonlijke groepen:" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefoonnummers" + +#: html/Admin/Users/Rights.html:25 +msgid "Placeholder" +msgstr "Plaatshouder" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pref" +msgstr "" + +#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "Voorkeuren" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:160 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "Bereid Plaatshouder Voor" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:61 +msgid "Prev" +msgstr "Vorige" + +#: html/Search/Listing.html:44 +msgid "Previous page" +msgstr "Vorige pagina" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "Pri" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "Hoofd %1 niet gevonden." + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65 +msgid "Priority starts at" +msgstr "Prioriteit begint bij" + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "Gerechtigd" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "Gerechtigde status: %1" + +#: html/Admin/Users/index.html:62 +msgid "Privileged users" +msgstr "Gerechtigde gebruikers" + +#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "Pseudogroep voor intern gebruik" + +#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883 +msgid "Queue" +msgstr "Rij" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "Rij %1 niet gevonden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "Rij '%1' niet gevonden\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Keyword Selections" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43 +msgid "Queue Name" +msgstr "Rij Naam" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "Rij Scrips" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263 +msgid "Queue already exists" +msgstr "Rij bestaat al" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "Rij kon niet aangemaakt worden" + +#: html/Ticket/Create.html:209 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "Rij kon niet geladen worden." + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282 +msgid "Queue created" +msgstr "Rij aangemaakt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue is not specified." +msgstr "Rij is niet gespecificeerd" + +#: html/SelfService/Display.html:129 +msgid "Queue not found" +msgstr "Rij niet gevonden" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35 +msgid "Queues" +msgstr "Rijen" + +#: html/Elements/Login:34 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1" +msgstr "RT %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "RT %1 voor %2" + +#: html/Elements/Footer:32 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "RT %1 van <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "" + +#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26 +msgid "RT Administration" +msgstr "RT Beheer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "RT Authenticatie fout" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "RT Doorgestuurd: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "RT Configuratie fout" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "RT Kritieke fout: Bericht niet bewaard!" + +#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41 +msgid "RT Error" +msgstr "RT Fout" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "RT Ontving mail (%1) van zichzelf." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." +msgstr "" + +#: html/SelfService/Closed.html:25 +msgid "RT Self Service / Closed Tickets" +msgstr "RT Zelfbediening / Afgesloten Tickets" + +#: html/index.html:25 html/index.html:28 +msgid "RT at a glance" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "RT kon u niet authenticeren" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "RT kon de verzoeker niet vinden in zijn interne database" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "RT kon de rij %1 niet vinden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "RT kon deze PGP signatuur niet valideren. \\n" + +#: html/Elements/PageLayout:26 +#. ($RT::rtname) +msgid "RT for %1" +msgstr "RT voor %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT for %1: %2" +msgstr "RT voor %1: %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "RT heeft uw commando's verwerkt" + +#: html/Elements/Login:83 +#. ('2003') +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Het is gedistribueerd onder <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versie 2 van de GNU General Public License.</a>"" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "RT denkt dat dit bericht onbestelbaar zou kunnen zijn" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "RT zal dit bericht verwerken als of het ongesigneerd is.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "RT's email commando modus vereist PGP authenticatie. Of u heeft uw bericht niet gesigneerd, of uw signatuur kon niet geverifieerd worden." + +#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44 +msgid "Real Name" +msgstr "Echte Naam" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48 +msgid "RealName" +msgstr "EchteNaam" + +#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63 +msgid "Referred to by" +msgstr "Naar gerefeerd door" + +#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55 +msgid "Refers to" +msgstr "Refereert aan" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RefersTo" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "Verfijn" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:27 +msgid "Refine search" +msgstr "Verfijn Zoekopdracht" + +#: html/Elements/Refresh:36 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "Ververs deze pagina elke %1 minuten." + +#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57 +msgid "Relationships" +msgstr "Relaties" + +#: html/Search/Bulk.html:93 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "Verwijder AdminCc" + +#: html/Search/Bulk.html:91 +msgid "Remove Cc" +msgstr "Verwijder Cc" + +#: html/Search/Bulk.html:89 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "Verwijder Verzoeker" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122 +msgid "Reply" +msgstr "Antwoord" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "Antwoord op tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "AntwoordOpTicket" + +#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "Requestor" +msgstr "Verzoeker" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:38 +msgid "Requestor email address" +msgstr "Verzoeker email adres" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "Verzoeker(s)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RequestorAddresses" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31 +msgid "Requestors" +msgstr "Verzoekers" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "Verzoek is terug verwacht" + +#: html/Elements/Submit:62 +msgid "Reset" +msgstr "Herstel" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50 +msgid "Residence" +msgstr "Woonplaats" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:132 +msgid "Resolve" +msgstr "Los op" + +#: html/Ticket/Update.html:133 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "Los ticket #%1 (%2) op" + +#: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 +msgid "Resolved" +msgstr "Opgelost" + +#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73 +msgid "Response to requestors" +msgstr "Antwoord aan verzoekers" + +#: html/Elements/ListActions:26 +msgid "Results" +msgstr "Resultaten" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:105 +msgid "Results per page" +msgstr "Resultaten per pagina" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72 +msgid "Retype Password" +msgstr "Type wachtwoord opnieuw" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "Recht %1 niet gevonden voor %2 %3 in bereik %4 (%5)\\n" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613 +msgid "Right Delegated" +msgstr "Recht Gedelegeerd" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303 +msgid "Right Granted" +msgstr "Recht Toegekend" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161 +msgid "Right Loaded" +msgstr "Recht Geladen" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "Recht kon niet afgenomen worden" + +#: html/User/Delegation.html:64 +msgid "Right not found" +msgstr "Recht niet gevonden" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638 +msgid "Right not loaded." +msgstr "Recht niet geladen" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689 +msgid "Right revoked" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:41 +msgid "Rights" +msgstr "Rechten" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:758 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:791 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 +msgid "Roles" +msgstr "Rollen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "RootGoedkeuring" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sat." +msgstr "Za." + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "Save Changes" +msgstr "Bewaarwijzigingen" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:39 +msgid "Save changes" +msgstr "Bewaarwijzigingen" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:49 +#. ($ARGS{'id'}) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 +msgid "Scrip Created" +msgstr "Scrip aangemaakt" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:84 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "Script verwijderd" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41 +msgid "Scrips" +msgstr "Scrips" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "Scrips voor %1\\n" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "Scrips welke betrekking hebben op alle rijen" + +#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159 +msgid "Search" +msgstr "Zoek" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "Zoek Criteria" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39 +msgid "Search for approvals" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "Security:" +msgstr "Veiligheid" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "SeeQueue" +msgstr "ZieRij" + +#: html/Admin/Groups/index.html:40 +msgid "Select a group" +msgstr "Selecteer een groep" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select a queue" +msgstr "Selecteer een rij" + +#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28 +msgid "Select a user" +msgstr "Selecteer een gebruiker" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36 +msgid "Select custom field" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50 +msgid "Select group" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355 +msgid "Select multiple values" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352 +msgid "Select one value" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 +msgid "Select queue" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50 +msgid "Select scrip" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55 +msgid "Select template" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:49 +msgid "Select user" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36 +msgid "SelectMultiple" +msgstr "SelecteerMeerdere" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35 +msgid "SelectSingle" +msgstr "SelecteerEnkele" + +#: html/SelfService/index.html:25 +msgid "Self Service" +msgstr "Zelfbediening" + +#: etc/initialdata:114 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "Stuurt mail naar alle toeschouwers" + +#: etc/initialdata:110 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "Stuurt mail naar alle toeschouwers als een \"commentaar\"" + +#: etc/initialdata:105 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "Stuurt mail naar alle verzoekers en Ccs" + +#: etc/initialdata:100 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "Stuurt mail naar alle verzoekers en Ccs als een \"commentaar\"" + +#: etc/initialdata:79 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "Stuurt een bericht aan de verzoekers" + +#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "Stuurt mail aan expliciet genoemde Ccs en Bccs" + +#: etc/initialdata:95 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "Stuurt mail aan de administratieve Ccs" + +#: etc/initialdata:91 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "Stuurt mail aan de administratieve Ccs als een \"commentaar\"" + +#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "Stuurt mail aan de eigenaar" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sep." +msgstr "Sep." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "September" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show Results" +msgstr "Toon Resultaten" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44 +msgid "Show approved requests" +msgstr "Toon goedgekeurde verzoeken" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show basics" +msgstr "Toon beginselen" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45 +msgid "Show denied requests" +msgstr "Toon afgewezen verzoeken" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show details" +msgstr "Toon details" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43 +msgid "Show pending requests" +msgstr "Toon hangende verzoeken" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "Toon verzoeken die wachten op andere goedkeuringen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "Toon ticket privé commentaar" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "Toon ticket samenvattingen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "ShowACL" +msgstr "ToonACL" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "ShowScrips" +msgstr "ToonScrips" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "ToonSjabloon" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "ShowTicket" +msgstr "ToonTicket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "ToonTicketCommentaar" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "Schrijf in als een ticket Verzoeker of ticket of rij Cc" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "Schrijf in als een ticket of rij AdminCc" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112 +msgid "Signature" +msgstr "Signatuur" + +#: html/SelfService/Elements/Header:52 +#. ($session{'CurrentUser'}->Name) +msgid "Signed in as %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" + +#: html/Elements/Header:51 +msgid "Skip Menu" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31 +msgid "Sort key" +msgstr "Sorteer sleutel" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:109 +msgid "Sort results by" +msgstr "Sorteer resultaten op" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25 +msgid "SortOrder" +msgstr "SorteerVolgorde" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Stalled" +msgstr "Blijft Steken" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "Start pagina" + +#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35 +msgid "Started" +msgstr "Gestart" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "Startum '%1' kon niet ontleed worden" + +#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31 +msgid "Starts" +msgstr "Begint" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "Begint op" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "Begindatum '%1' kon niet ontleed worden" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94 +msgid "State" +msgstr "Staat" + +#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: etc/initialdata:288 +msgid "Status Change" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530 +#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue)) +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "Status veranderd van %1 naar %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StatusChange" +msgstr "StatusVerandering" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:147 +msgid "Steal" +msgstr "Steel" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "Gestolen van %1" + +#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987 +msgid "Subject" +msgstr "Onderwerp" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "Onderwerp veranderd naar %1" + +#: html/Elements/Submit:59 +msgid "Submit" +msgstr "Registreer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Submit Workflow" +msgstr "Registreer Workflow" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749 +msgid "Succeeded" +msgstr "Gelukt" + +#: lib/RT/Date.pm:394 +msgid "Sun." +msgstr "Zo." + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "SuperUser" +msgstr "SuperGebruiker" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:77 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790 +msgid "System Error" +msgstr "Systeem Fout" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. Right not granted." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. right not granted" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "Systeem fout. Recht niet gedelegeerd." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "Systeem fout. Recht niet toegekend." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System error. Unable to grant rights." +msgstr "Systeem fout. Niet mogelijk om rechten toe te kennen" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36 +msgid "System groups" +msgstr "Systeem groepen" + +#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "SysteemRolgroep voor intern gebruik" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:320 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "TEST_STRING" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:143 +msgid "Take" +msgstr "Neem" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575 +msgid "Taken" +msgstr "Genomen" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:81 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" + +#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90 +#. ($TemplateObj->Id()) +msgid "Template #%1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89 +msgid "Template deleted" +msgstr "" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153 +msgid "Template not found" +msgstr "Sjabloon niet gevonden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "Sjabloon niet gevonden\\n" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347 +msgid "Template parsed" +msgstr "Sjabloon ontleed" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45 +msgid "Templates" +msgstr "Sjablonen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "Sjablonen voor %1\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:858 +msgid "That is already the current value" +msgstr "Dat is al de huidige waarde" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "Dat is geen waarde voor dit specifieke veld" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886 +msgid "That is the same value" +msgstr "Dat is de zelfde waarde" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "Dat hoofd is reeds een %1 voor deze rij" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "Dat hoofd is reeds een %1 voor dit ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "Dat hoofd is geen %1 voor deze rij" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "Dat hoofd is geen %1 voor dit ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "Die rij bestaat niet" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "Dat ticket heeft onopgeloste afhankelijkheden" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597 +msgid "That user already has that right" +msgstr "Die gebruiker heeft dat recht reeds" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "Die gebruiker is al eigenaar van dat ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Die gebruiker bestaat niet" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:315 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "Die gebruiker is al gerechtigd" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:332 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "Die gebruiker is reeds ontrechtigd" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:327 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "Die gebruiker is nu gerechtigd" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:344 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "Die gebruiker is nu ontrechtigd" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user is now unprivilegedileged" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "Die gebruiker mag geen eigenaar zijn van tickets in die rij" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "Dat is niet een numeriek ID" + +#: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28 +msgid "The Basics" +msgstr "De Beginselen" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "De CC van een ticket" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "De administratieve CC van een ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "Het commentaar is bewaard" + +#: bin/rt-crontool:198 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "Het volgende commando zal alle actieve tickets in de rij 'general' vinden en hun prioriteit op 99 zetten als ze meer dan 4 uur niet aangeraakt zijn:" + +#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766 +msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" +msgstr "De volgende commando's zijn niet verwerkt:\\n\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:861 +msgid "The new value has been set." +msgstr "De waarde is gezet." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "De eigenaar van een ticket" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "De verzoeker van een ticket" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "Dit commentaar is gewoonlijk niet zichtbaar voor de gebruiker" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "Dit ticket %1 %2 (%3)\\n" + +#: bin/rt-crontool:189 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "Dit gereedschap stelt de gebruiker in staat arbitraire perl modules te gebruiken vanuit RT" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "Het lijkt erop alsof deze transactie geen inhoud heeft" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47 +#. ($rows) +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "De 25 hoogste prioriteit tickets van deze gebruiker" + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Thu." +msgstr "Do." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 %2" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" +msgstr "" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "Ticket #%1 Jumbo actualisering: %2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "Ticket #%1: %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "Ticket %1 aangemaakt in rij '%2'" + +#: bin/rt-commit-handler:760 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "Toclet %1 geladen\\n" + +#: html/Search/Bulk.html:181 +#. ($Ticket->Id,$_) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "Ticket %1: %2" + +#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "Ticket Historie # %1 %2" + +#: html/SelfService/Display.html:34 +msgid "Ticket Id" +msgstr "Ticket Id" + +#: etc/initialdata:303 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "Ticket Opgelost" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:63 +msgid "Ticket attachment" +msgstr "Ticket aanhechting" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166 +msgid "Ticket content" +msgstr "Ticket inhoud" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212 +msgid "Ticket content type" +msgstr "Ticket inhoud type" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "Ticket kong niet aangemaakt worden vanwege een interne fout" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522 +msgid "Ticket created" +msgstr "Ticket aangemaakt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "Ticket aanmaken gefaald" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527 +msgid "Ticket deleted" +msgstr "Ticket verwijderd" + +#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34 +msgid "Ticket id not found" +msgstr "Ticket id niet gevonden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket killed" +msgstr "" + +#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41 +msgid "Ticket not found" +msgstr "Ticket niet gevonden" + +#: etc/initialdata:289 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "Ticket status gewijzigd" + +#: html/Ticket/Update.html:39 +msgid "Ticket watchers" +msgstr "Ticket toeschouwers" + +#: html/Elements/Tabs:49 +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "Tickets %1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "Tickets %1 door %2" + +#: html/Elements/ViewUser:26 +#. ($name) +msgid "Tickets from %1" +msgstr "Tickets van %1" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "Tickets welke afhankelijk zijn van deze goedkeuring" + +#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 +msgid "Time Left" +msgstr "Tijd Over" + +#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43 +msgid "Time Worked" +msgstr "Tijd Gewerkt" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139 +msgid "Time left" +msgstr "Tijd over" + +#: html/Elements/Footer:36 +msgid "Time to display" +msgstr "Tijd om te tonen" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115 +msgid "Time worked" +msgstr "Tijd gewerkt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TimeLeft" +msgstr "TijdOver" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 +msgid "TimeWorked" +msgstr "TijdGewerkt" + +#: bin/rt-commit-handler:402 +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "Om een diff van deze uitvoering te genereren:" + +#: bin/rt-commit-handler:391 +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "Om een diff van deze uitvoering te genereren:\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 +msgid "Told" +msgstr "Verteld" + +#: etc/initialdata:237 +msgid "Transaction" +msgstr "Transactie" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "Transactie %1 gezuiverd" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177 +msgid "Transaction Created" +msgstr "Transactie Gecreëerd" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "Transactie->Creëer kon niet, aangezien u geen ticket id gespecificeerd heeft" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "Transacties zijn onwijzigbaar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "Tracht een recht te verwijderen: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Tue." +msgstr "Di." + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104 +msgid "Unimplemented" +msgstr "Niet geïmplementeerd" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:68 +msgid "Unix login" +msgstr "Unix aanmelden" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62 +msgid "UnixUsername" +msgstr "UnixGebruikersnaam" + +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265 +#. ($self->ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "Onbekende InhoudCodering %1" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37 +msgid "Unlimited" +msgstr "Ongelimiteerd" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "Ongerechtigd" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571 +msgid "Untaken" +msgstr "Vrij" + +#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33 +msgid "Update" +msgstr "Ververs" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:62 +msgid "Update ID" +msgstr "Ververs ID" + +#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67 +msgid "Update Type" +msgstr "Ververs Type" + +#: html/Search/Listing.html:61 +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "Ververs al deze tickets in eens" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:49 +msgid "Update email" +msgstr "Ververs email" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:55 +msgid "Update name" +msgstr "Ververs naam" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:375 +msgid "Update not recorded." +msgstr "Verversing niet opgeslagen." + +#: html/Search/Bulk.html:81 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "Ververs geselecteerde tickets" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:36 +msgid "Update signature" +msgstr "Ververs signatuur" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:63 +msgid "Update ticket" +msgstr "Ververs ticket" + +#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "Ververs ticket # %1" + +#: html/SelfService/Update.html:50 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "Ververs ticket #%1" + +#: html/Ticket/Update.html:135 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "Ververs ticket #%1 (%2)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:373 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "Verversingstype was noch correspondentie, noch commentaar" + +#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 +msgid "Updated" +msgstr "Ververst" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "Gebruiker %1 %2: %3\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "Gebruiker %1 Wachtwoord: %2\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "Gebruiker '%1' niet gevonden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "Gebruiker '%1' niet gevonden\\n" + +#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191 +msgid "User Defined" +msgstr "Gebruiker Gedifiniëerd" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:59 +msgid "User ID" +msgstr "GebruikersID" + +#: html/Elements/SelectUsers:26 +msgid "User Id" +msgstr "Gebruiker Id" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59 +msgid "User Rights" +msgstr "Gebruikersrechten" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:226 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "Gebruiker kon niet aangemaakt worden: %1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:262 +msgid "User created" +msgstr "Gebruiker aangemaakt" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68 +msgid "User defined groups" +msgstr "Door gebruiker gedefiniëerde groepen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "Gebruiker verwittigd" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29 +msgid "User view" +msgstr "Gebruikers aanzicht" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#: html/Admin/Users/index.html:65 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "Gebruikers die voldoen aan de zoek criteria" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:51 +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "WaardeVanRij" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:40 +msgid "Values" +msgstr "Waarden" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "VrijevormEnkele" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Watch" +msgstr "Schouw toe" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "SchouwToeAlsAdminCc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Watcher loaded" +msgstr "Toeschouwer geladen" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42 +msgid "Watchers" +msgstr "Toeschouwers" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56 +msgid "WebEncoding" +msgstr "WebCodering" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Wed." +msgstr "Wo." + +#: etc/upgrade/2.1.71:161 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Wanneer een ticket goedgekeurd is door alle goedkeurders, voeg correspondentie toe aan het orginele ticket" + +#: etc/upgrade/2.1.71:135 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Wanneer een ticket goedgekeurd is door een goedkeurder, voeg correspondentie toe aan het orginele ticket" + +#: etc/initialdata:138 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "Wanneer een ticket is aangemaakt" + +#: etc/upgrade/2.1.71:79 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "Wanneer een goedkeuringsticket is aangemaakts, verwittig de Eigenaar en de AdminCc van het onderwerp dat op hun goedkeuring wacht" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "When anything happens" +msgstr "Wanneer iets gebeurt" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "Wanneer een ticket is opgelost" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "Wanneer de eigenaar van een ticket verandert" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "Wanneer de rij van een ticket verandert" + +#: etc/initialdata:162 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "Wanneer de status van een ticket verandert" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "Wanneer een door de gebruiker gedifiniëerde voorwaarde gebeurt" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "Wanneer commentaar binnenkomt" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "Wanneer correspondentie binnenkomt" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52 +msgid "Work" +msgstr "Werk" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70 +msgid "WorkPhone" +msgstr "WerkTelefoon" + +#: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65 +msgid "Worked" +msgstr "Gewerkt" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "U bent al eigenaar van dit ticket" + +#: html/autohandler:121 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "U bent geen geauthorizeerde gebruiker" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "U kunt alleen tickets opnieuw toe bedelen die van u zijn, of van niemand" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "U heeft geen toestemming om dat ticket te bekijken" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 +#. ($num, $queue) +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "U vond %1 tickets in rij %2" + +#: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "U bent afgemeld bij RT" + +#: html/SelfService/Display.html:134 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "U heeft geen toestemming om tickets aan te maken in die rij." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "U mag geen verzoeken aanmaken in die rij" + +#: html/NoAuth/Logout.html:36 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "U mag zich weer aanmelden" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:25 +#. ($friendly_status) +msgid "Your %1 requests" +msgstr "Uw %1 verzoeken" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "Uw RT beheerder heeft de mail-aliasses welke RT aanroepen verkeerd geconfigureerd" + +#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "Uw verzoek is goedgekeurd door %1. Er zijn wellicht nog andere hangende goedkeuringen." + +#: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "Uw verzoek is goedgekeurd." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "Uw verzoek was geweigerd." + +#: html/autohandler:136 html/autohandler:142 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "Uw gebruikersnaam of wachtwoord zijn onjuist" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96 +msgid "Zip" +msgstr "Postcode" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "[no subject]" +msgstr "" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:59 +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +msgid "as granted to %1" +msgstr "zoals gegeven aan %1" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34 +msgid "contains" +msgstr "bevat" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:26 +msgid "content" +msgstr "inhoud" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:27 +msgid "content-type" +msgstr "inhoud-type" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282 +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "correspondentie (waarschijnlijk) niet verstuurd" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292 +msgid "correspondence sent" +msgstr "correspondentie verstuurd" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319 +msgid "days" +msgstr "dagen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "dead" +msgstr "dood" + +#: html/Search/Listing.html:75 +msgid "delete" +msgstr "verwijder" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63 +msgid "deleted" +msgstr "verwijderd" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:68 +msgid "does not match" +msgstr "voldoet niet aan" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35 +msgid "doesn't contain" +msgstr "bevat niet" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "equal to" +msgstr "gelijk aan" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "false" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:28 +msgid "filename" +msgstr "bestandsnaam" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "greater than" +msgstr "groter dan" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194 +#. ($self->Name) +msgid "group '%1'" +msgstr "groep '%1'" + +#: lib/RT/Date.pm:315 +msgid "hours" +msgstr "uren" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "id" +msgstr "id" + +#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 +msgid "is" +msgstr "is" + +#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89 +msgid "isn't" +msgstr "is niet" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "less than" +msgstr "minder dan" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 +msgid "matches" +msgstr "voldoet aan" + +#: lib/RT/Date.pm:311 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: html/Ticket/Update.html:66 +msgid "minutes" +msgstr "minuten" + +#: bin/rt-commit-handler:765 +msgid "modifications\\n\\n" +msgstr "wijzigingen\\n\\n" + +#: lib/RT/Date.pm:327 +msgid "months" +msgstr "maanden" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58 +msgid "new" +msgstr "nieuw" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 +msgid "no value" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28 +msgid "none" +msgstr "geen" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "not equal to" +msgstr "niet gelijk aan" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "notlike" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59 +msgid "open" +msgstr "open" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199 +#. ($self->Name, $user->Name) +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "persoonlijke groep '%1' voor gebruiker '%2'" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207 +#. ($queue->Name, $self->Type) +msgid "queue %1 %2" +msgstr "rij %1 %2" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62 +msgid "rejected" +msgstr "geweigerd" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61 +msgid "resolved" +msgstr "opgelost" + +#: lib/RT/Date.pm:307 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60 +msgid "stalled" +msgstr "bleef steken" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202 +#. ($self->Type) +msgid "system %1" +msgstr "systeem %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213 +#. ($self->Type) +msgid "system group '%1'" +msgstr "systeem groep '%1'" + +#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "het aanroepende component specificeerde niet waarom" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210 +#. ($self->Instance, $self->Type) +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "ticket #%1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "true" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216 +#. ($self->Id) +msgid "undescribed group %1" +msgstr "onbeschreven groep %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "undescripbed group %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191 +#. ($user->Object->Name) +msgid "user %1" +msgstr "gebruiker %1" + +#: lib/RT/Date.pm:323 +msgid "weeks" +msgstr "weken" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "met sjabloon %1" + +#: lib/RT/Date.pm:331 +msgid "years" +msgstr "jaren" + diff --git a/rt/lib/RT/I18N/no.po b/rt/lib/RT/I18N/no.po new file mode 100644 index 000000000..5b1ab05cb --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/no.po @@ -0,0 +1,4879 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: RT 3.0.1\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-01 06:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-01 04:47+0200\n" +"Last-Translator: Marcus Ramberg <marcus@thefeed.no>\n" +"Language-Team: RT Norwegian <rt@thefeed.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + + + +#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:55 +#. ($QueueObj->id) +msgid "#%1" +msgstr "#%1" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/SelfService/Display.html:25 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "#%1: %2" + +#: lib/RT/Date.pm:337 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771 +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: lib/RT/Date.pm:373 +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%1 %3. %2 %7 %4:%5:%6" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:599 +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 added" +msgstr "%1 %2 lagt til" + +#: lib/RT/Date.pm:334 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "%1 %2 siden" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3511 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:564 +#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%1 %2 ble endret til %3" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3508 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:605 +#. ($cf->Name, $old_value) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "%1 %2 slettet" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 %2 of group %3" +msgstr "%1 %2 av gruppen %3" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28 +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "%1 %2 med mal %3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" +msgstr "%1 (%2) %3 denne biletten\\n"" + +#: html/Search/Listing.html:57 +#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() )) +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "%1 - %2 vist" + +#: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182 +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "%1 - Et parameter til %2" + +#: bin/rt-crontool:185 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "%1 - Viser statusoppdateringer til STDOUT" + +#: bin/rt-crontool:179 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "%1 - Oppgi kommandomodulen du ønsker  bruke" + +#: bin/rt-crontool:173 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "%1 - Oppgiv betingelsesmodulen du ønsker  bruke" + +#: bin/rt-crontool:166 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "%1 - Oppgi søkemodulen du ønsker  bruke" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122 +#. ($self->Id) +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "%1 KommandoScript lastet" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3538 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "%1 ble lagt til som verdi for %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" +msgstr "%1 alias trenger en ReferanseId å jobbe mot" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " +msgstr "%1 alias trenger en saksnummer å jobbe mot " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" +msgstr "%1 alias trenger et saksnummer å jobbe mot (fra %2) %3" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "%1 ser ut til å være et lokalt objekt, men kan ikke finnes i databasen" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481 +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +msgid "%1 by %2" +msgstr "%1 av %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:535 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:624 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 +#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue) +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1 ble endret fra %2 til %3" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:891 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "%1 kunne ikke settes til %2." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" +msgstr "%1 kunne ikke starte en transaksjon (%2)\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2817 +#. ($self) +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1 kunne ikke sette status til løst. RT-basen kan være inkonsistent." + +#: html/Elements/MyTickets:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "Mine %1 høyst prioriterte saker..." + +#: html/Elements/MyRequests:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "Mine %1 høyst prioriterte forespørsler..." + +#: bin/rt-crontool:161 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "%1 er et verktøy for å behandle saker fra eksterne verktøy, slik som cron." + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1 er ikke lenger en %2 for denne køen." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1 er ikke lenger en %2 for denne saken." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3594 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1 er ikke lenger en verdi for fleksifeltet %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 isn't a valid Queue id." +msgstr "%1 er ikke et gyldig saksnummer." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 +#. ($TimeWorked) +msgid "%1 min" +msgstr "%1 min" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "%1 vises ikke" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:76 +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +msgid "%1 rights" +msgstr "%1 rettigheter" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "%1 var velykket\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "%1 er ukjent type for $saksnummer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "%1 er ukjent type for %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" +msgstr "%1 ble opprettet uten en aktiv bruker\\n" + +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42 +#. (ref $self) +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1 vil løse alle medlemmer av en løst gruppesak." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "%1 vil stoppe en [lokal] BASE hvis den er avhengig av/medlem av en tilkoblet sak." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:433 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1: ingen vedlegg oppgitt" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "%1b" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99 +#. (int($size/102.4)/10) +msgid "%1k" +msgstr "%1k" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "'%1' er en ugyldig statusverdi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "'%1' er ikke en kjent handling" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete group member)" +msgstr "(Merk for å slette gruppemedlem)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete scrip)" +msgstr "(Merk for å slette Scrip)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:25 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(Merk for å slette)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check boxes to delete)" +msgstr "(Merk boksene for å slette)" + +#: html/Ticket/Create.html:178 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)" +msgstr "(Skriv inn referansenummer eller URler, separert med mellomrom)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60 +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +msgid "(If left blank, will default to %1" +msgstr "(Standard er %1);H + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(No Value)" +msgstr "(Ingen Verdi)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "(Ingen fleksifelt)" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53 +msgid "(No members)" +msgstr "(Ingen medlemmer)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32 +msgid "(No scrips)" +msgstr "(Ingen scrips)" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:31 +msgid "(No templates)" +msgstr "(Ingen maler)" + +#: html/Ticket/Update.html:85 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste med epostaddresser. Endrer <b>ikke</b> hvem som vil motta fremtidige oppdatreinger.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste med epostaddresser. Endrer <b>ikke</b> hvem som vil motta fremtidige oppdateringer.)" + +#: html/Ticket/Create.html:79 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste av administrative epostaddresser. Disse vil <b>vil</b> motta fremtidige oppdateringer.)" + +#: html/Ticket/Update.html:81 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en komma-separert liste av epostaddresser. Endrer <b>ikke</b> hvem som vil motta fremtidige oppdateringer.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste med epost-addresser. Endrer <b->ikke</b> hvem som vi motta fremtige utfordrer dere nå." + +#: html/Ticket/Create.html:69 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Sender en kopi av dette oppdateringen til en kommaseparert liste med epostaddresser. Disse <b>vill</b> motta fremtidige oppdateringer.)" + +#: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33 +msgid "(empty)" +msgstr "(tom)" + +#: html/Admin/Users/index.html:39 +msgid "(no name listed)" +msgstr "(navn ikke oppgitt)" + +#: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45 +msgid "(no subject)" +msgstr "(ingen overskrift)" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:534 +msgid "(no value)" +msgstr "(ingen verdi)" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:116 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(bare en sak)" + +#: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55 +msgid "(pending approval)" +msgstr "(Venter på godkjenning)" + +#: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57 +msgid "(pending other tickets)" +msgstr "(venter på andre saker)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(requestor's group)" +msgstr "(kundens gruppe)" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:50 +msgid "(required)" +msgstr "(nødvendig)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "(untitled)" +msgstr "(ingen tittel)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I own..." +msgstr "Mine 25 høyst prioriterte saker..." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I requested..." +msgstr "Mine 25 høyst priorterte forespørsler..." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "<% $Ticket-:Status%>" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:27 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "<% $_ %>" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26 +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny sak i\"> %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "??????" +msgstr "??????" + +#: etc/initialdata:203 +msgid "A blank template" +msgstr "En tom mal" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Deleted" +msgstr "ACE slettet" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Loaded" +msgstr "ACE lastet" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be deleted" +msgstr "ACE kunne ikke slettes" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be found" +msgstr "fant ikke ACE" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181 +msgid "ACE not found" +msgstr "ACE ikke funnet" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "ACEr kan bare opprettes og slettes." + +#: bin/rt-commit-handler:755 +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "Avbryter for  ung uønsket saksendring" + +#: html/User/Elements/Tabs:32 +msgid "About me" +msgstr "Om meg" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:80 +msgid "Access control" +msgstr "Aksesskontroll" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:57 +msgid "Action" +msgstr "Handling" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147 +#. ($args{'ScripAction'}) +msgid "Action %1 not found" +msgstr "Handling %1 finnes ikke" + +#: bin/rt-crontool:123 +msgid "Action committed." +msgstr "Handling skrevet." + +#: bin/rt-crontool:119 +msgid "Action prepared..." +msgstr "Handling forberedt" + +#: html/Search/Bulk.html:92 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "Legg til AdminCc" + +#: html/Search/Bulk.html:90 +msgid "Add Cc" +msgstr "Legg til Cc" + +#: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Add More Files" +msgstr "Legg til flere filer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add Next State" +msgstr "Legg til neste status" + +#: html/Search/Bulk.html:88 +msgid "Add Requestor" +msgstr "Legg til kunde" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 +msgid "Add Value" +msgstr "Legg til verdi" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a Scrip to this queue" +msgstr "Legg til Scrip i denne køen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a Scrip which will apply to all queues" +msgstr "Legg til et Scrip som gjelder for alle køer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a keyword selection to this queue" +msgstr "Legg til et nøkkelordvalg p denne køen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a new a global scrip" +msgstr "Legg til et globalt Scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a scrip to this queue" +msgstr "Legg til et Scrip til denne køen" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:55 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "Legg til et Scrip som vil gjelde for alle køer" + +#: html/Search/Bulk.html:118 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "Legg til kommentarer eller svar til denne saken" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39 +msgid "Add members" +msgstr "Legg til medlemmer" + +#: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28 +msgid "Add new watchers" +msgstr "Legg til overvåkere" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AddNextState" +msgstr "AddNextState" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "La til primær som en %1 for denne køen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "La til primær som en %1 for denne saken" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88 +msgid "Address1" +msgstr "Adresse1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90 +msgid "Address2" +msgstr "Adresse2" + +#: html/Ticket/Create.html:74 +msgid "Admin Cc" +msgstr "Admin Cc" + +#: etc/initialdata:280 +msgid "Admin Comment" +msgstr "Admin Kommentar" + +#: etc/initialdata:259 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "Admin-korrespondanse" + +#: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28 +msgid "Admin queues" +msgstr "Adminkøer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "Adminbrukere" + +#: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "Admin/Global konfigurasjon" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "Admin/Grupper" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29 +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "Admin/Køer/Grunnleggende" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "AdminAllePersonalGrupper" + +#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "AdminCc" +msgstr "AdminCc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminComment" +msgstr "AdminKommentar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminCorrespondence" +msgstr "AdminKorrespondanse" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "AdminFleksifelt" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "AdminGroup" +msgstr "AdminGruppe" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "AdminGruppeMedlemskap" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "AdminQueue" +msgstr "AdminKø" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "AdminUsers" +msgstr "AdminBrukere" + +#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "Administrativ Cc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admins" +msgstr "Admin" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Advanced Search" +msgstr "Avansert Søk" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:36 +msgid "After" +msgstr "Etter" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Age" +msgstr "Alder" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Alias for" +msgstr "Alias for" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96 +msgid "All Custom Fields" +msgstr "Alle Fleksifelt" + +#: html/Admin/Queues/index.html:53 +msgid "All Queues" +msgstr "Alle køer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" +msgstr "Send alltid en melding til kunden uavhengig av meldingssender" + +#: html/Elements/Tabs:56 +msgid "Approval" +msgstr "Godkjennelse" + +#: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "Godkjennelse #%1: %2" + +#: html/Approvals/index.html:54 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "Godkjenning # %1: Notater kunne ikke lagres pga. systemfeil" + +#: html/Approvals/index.html:52 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "Godkjenning #%1: Notater lagret" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Details" +msgstr "Godkjenning - Detaljer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval diagram" +msgstr "Godkjenningsdiagram" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:44 +msgid "Approve" +msgstr "Godkjenn" + +#: etc/initialdata:437 etc/upgrade/2.1.71:148 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "Godkjenners notater: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Apr." +msgstr "Apr." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "April" +msgstr "April" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Ascending" +msgstr "Stigende" + +#: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:33 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Attach" +msgstr "Legg Ved" + +#: html/SelfService/Create.html:65 html/Ticket/Create.html:110 +msgid "Attach file" +msgstr "Legg ved fil" + +#: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89 +msgid "Attached file" +msgstr "Vedlagt fil" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "Vedlegg '%1' kunne ikke lastes" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:441 +msgid "Attachment created" +msgstr "Vedlegg opprettet" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189 +msgid "Attachment filename" +msgstr "Vedleggsnavn" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26 +msgid "Attachments" +msgstr "Vedlegg" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Aug." +msgstr "Aug." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "August" +msgstr "August" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:66 +msgid "AuthSystem" +msgstr "AutSystem" + +#: etc/initialdata:206 +msgid "Autoreply" +msgstr "Autosvar" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "Autosvar Til Kunde" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoreplyToRequestors" +msgstr "AutosvarTilKunde" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "Ugyldig PGP-signatur: %1\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "Ugyldig vedleggsid. Kunne ikke finne vedlegg '%1'\\n" + +#: bin/rt-commit-handler:827 +#. ($val) +msgid "Bad data in %1" +msgstr "Ugyldig data i %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "Ugyldig transaksjonsnummer for vedlegg. %1 skulle vært %2\\n" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38 +msgid "Basics" +msgstr "Detaljer" + +#: html/Ticket/Update.html:83 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "Sørg for  lagre endringene dine" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:320 +msgid "Before" +msgstr "Før" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Begin Approval" +msgstr "Begynn Godkjenning" + +#: etc/initialdata:202 +msgid "Blank" +msgstr "Blank" + +#: html/Search/Listing.html:79 +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "URL som kan brukes som bokmerke for dette søket" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45 +msgid "Brief headers" +msgstr "Begrens headere" + +#: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "Masseoppdatering av saker" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1352 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "Kan ikke endre systembrukere" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "Kan denne primæren se denne køen" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:206 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "Kan ikke legge til en verdi for et fleksifelt uten navn" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:132 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "Kan ikke koble en sak til seg selv" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2794 +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "Kan ikke flette inn i en flettet sak. Denne meldingen bør ikke forekomme" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2681 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "Kan ikke spesifisere både base og mål." + +#: html/autohandler:99 +#. ($msg) +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "Kunne ikke oprette bruker: %1" + +#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: html/SelfService/Prefs.html:31 +msgid "Change password" +msgstr "Endre passord" + +#: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92 +msgid "Check box to delete" +msgstr "Merk for å slette" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:31 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "Merk for å trekke tilbake rettighet" + +#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:57 +msgid "Children" +msgstr "Barn" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92 +msgid "City" +msgstr "By" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47 +msgid "Closed" +msgstr "Lukket" + +#: html/SelfService/Closed.html:25 +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Lukkede Saker" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Closed requests" +msgstr "Lukkede forespørsler" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:45 +msgid "Closed tickets" +msgstr "Lukkede saker" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "Kunne ikke tolke kommando!\\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153 +msgid "Comment" +msgstr "Kommenter" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58 +msgid "Comment Address" +msgstr "Kommentaraddresse" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "Kommentaren ble ikke lagret" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "Kommenter saker" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "KommenterSak" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:35 +msgid "Comments" +msgstr "Kommentarer" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "Kommentarer (Ikke send til kunder)" + +#: html/Search/Bulk.html:122 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "Kommentarer (ikke sendt til kunder)" + +#: html/Elements/ViewUser:27 +#. ($name) +msgid "Comments about %1" +msgstr "Kommentarer til %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44 +msgid "Comments about this user" +msgstr "Kommentarer om denne brukeren" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:543 +msgid "Comments added" +msgstr "La til kommentarer " + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:140 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "Lagring forkortet" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "Kompilatorrestriksjoner" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:41 +msgid "Condition" +msgstr "Forutsetning" + +#: bin/rt-crontool:109 +msgid "Condition matches..." +msgstr "Forutsetning gjelder..." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 +msgid "Condition not found" +msgstr "Forutsetning ikke funnet" + +#: html/Elements/Tabs:50 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasjon" + +#: html/SelfService/Prefs.html:33 +msgid "Confirm" +msgstr "Bekreft" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:60 +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "KontaktInfoSystem" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "Kontatdato '%1' kunne ikke tolkes" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87 +msgid "Content" +msgstr "Innhold" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Coould not create group" +msgstr "Kunne ikke opprette gruppen" + +#: etc/initialdata:271 +msgid "Correspondence" +msgstr "Korrespondanse" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51 +msgid "Correspondence Address" +msgstr "Korrespondanseaddresse" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:539 +msgid "Correspondence added" +msgstr "Korrespondanse lagt til" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "Korrespondansen ble ikke lagret" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3525 +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "Kunne ikke legge til nye fleksifeltverdier for saken. " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " +msgstr "Kunne ikke legge til nye fleksifeltverdier for saken. %1 " + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3039 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3055 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "Kunne ikke endre eier. " + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:85 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "Kunne ikke opprette fleksifelt" + +#: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481 +msgid "Could not create group" +msgstr "Kunne ikke opprette gruppe" + +#: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "Kunne ikke opprette mal: %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:334 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "Kunne ikke opprette sak. Kø ikke satt" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:422 +msgid "Could not create user" +msgstr "Kunne ikke opprette bruker" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not create watcher for requestor" +msgstr "Kunne ikke opprette overvåker for kunde" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "Kunne ikke finne en sak med id %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "Kunne ikke finne gruppen %1." + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "Kunne ikke finne eller lage den brukeren" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "Kunne ikke finne den primæren" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "Kunne ikke finne brukeren %1." + +#: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82 +msgid "Could not load group" +msgstr "Kunne ikke hente gruppen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "Kunne ikke sette den primæren som %1 for denne køen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "Kunne ikke sette den primæren som %1 for denne saken" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "Kunne ikke fjerne den primæren som %1 for denne køen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Knne ikke fjære den primæren som %1 for denne saken" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "Kunne ikke legge til medlemmmer i gruppen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3535 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3591 +#. ($Msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "Kunne ikke opprette en transaksjon: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "Kunne ikke tolke gpgs svar\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "Kunne ikke finne gruppen\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:900 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "Kunne ikke finne raden" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:959 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "Kunne ikke finne primæren" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:240 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "Kunne ikke finne verdien" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find that watcher" +msgstr "Kunne ikke finne den overvåkern" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "Kunne ikke finne bruker\\n" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:112 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "Kunne ikke laste %1 fra brukerdatabasen.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load KeywordSelects." +msgstr "Kunne ikke laste NøkkelordValg." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "Kunne ikke laste RTs konfigurasjonsfil '%1' %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "Kunne ikke laste Scripsene." + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75 +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "Kunne ikke laste gruppen %1" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "Kunne ikke laste linken" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "Kunne ikke laste køen" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "Kunne ikke laste køen %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "Kunne ikke laste scripet" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "Kunne ikke finne mal" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:79 +#. ($id) +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "Kunne ikke laste den brukeren (%1)" + +#: html/SelfService/Display.html:109 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "Kunne ikke laste saken '%1'" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195 +msgid "Create" +msgstr "Opprett" + +#: etc/initialdata:128 +msgid "Create Tickets" +msgstr "Opprett Saker" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:75 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "Oprett et fleksifelt" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:48 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "Opprett et fleksifelt for køen %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:48 +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Opprett et fleksifelt for alle køer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "Opprett et nytt fleksifelt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global Scrip" +msgstr "Opprett et globalt Scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "Opprett et nytt globalt scrip" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93 +msgid "Create a new group" +msgstr "Opprett en ny gruppe" + +#: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "Opprett en ny personlig gruppe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "Opprett en ny kø" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "Opprett et nytt scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "Opprett en ny mal" + +#: html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "Opprett en ny sak" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241 +msgid "Create a new user" +msgstr "Opprett en ny bruker" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:103 +msgid "Create a queue" +msgstr "Opprett en ny kø" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "Opprett en kø kalt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a request" +msgstr "Opprett en forespørsel" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:59 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "Opprett et scrip for køen %1" + +#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65 +msgid "Create a template" +msgstr "Opprett en mal" + +#: html/SelfService/Create.html:25 +msgid "Create a ticket" +msgstr "Opprett en sak" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " +msgstr "Opprettelse feilet: %1 / %2 / %3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1/%2/%3" +msgstr "Opprettelse feilet: %1/%2/%3" + +#: etc/initialdata:130 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "Opprett nye saker basert på dette scripets mal" + +#: html/SelfService/Create.html:78 +msgid "Create ticket" +msgstr "Opprett sak" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "Opprett saker i denne køen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "Opprett, slett og modifiser fleksifelt" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "Opprett, slett og endre køer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "Opprett, slett og modifiser medlemmene av en brukers personlige grupper" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "Opprett, slett og modifiser medlemmene av personlige grupper" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "Opprett, slett og modifiser brukere" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "CreateTicket" +msgstr "OpprettSak" + +#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 +msgid "Created" +msgstr "Opprettet" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:88 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "Opprettet Fleksifelt %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "Opprettet malen %1" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:28 +msgid "Current Relationships" +msgstr "Eksisterende Forhold" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:30 +msgid "Current Scrips" +msgstr "Eksisterende Scrips" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42 +msgid "Current members" +msgstr "Eksisterende medlemmer" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:29 +msgid "Current rights" +msgstr "Eksisterende rettigheter" + +#: html/Search/Listing.html:71 +msgid "Current search criteria" +msgstr "Eksisterende søkekriterier" + +#: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 +msgid "Current watchers" +msgstr "Eksisterende overvåkere" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:55 +#. ($CustomField) +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "Fleksifeltet #%1" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:36 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Fleksifelt" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:73 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "Avsluttningskode" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:65 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "Forberedelseskode" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:49 +msgid "Custom condition" +msgstr "Forutsetning" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618 +#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE}) +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "Fleksifeltet %1 %2 %3" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "Fleksifeltet %1 har en verdi." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "Fleksifeltet %1 har ingen verdi." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3427 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "Fleksifeltet %1 kunne ikke finnes" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197 +msgid "Custom field deleted" +msgstr "Fleksifeltet slettet" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3577 +msgid "Custom field not found" +msgstr "Fleksifeltet kunne ikke finnes" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:350 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "Verdien %1 for fleksifeltet %2 kunne ikke finnes" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "Fleksifeltets verdi endret fra %1 til %2" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:250 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "Fleksifeltets verdi kunne ikke slettes" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:356 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "Fleksifeltets verdi kunne ikke finnes" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:248 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "Fleksifeltverdi slettet" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:548 +msgid "CustomField" +msgstr "FleksiFelt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Data error" +msgstr "Datafeil" + +#: html/SelfService/Display.html:39 html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:55 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44 +msgid "Dates" +msgstr "Datoer" + +#: lib/RT/Date.pm:422 +msgid "Dec." +msgstr "Des." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "December" +msgstr "Desember" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Autoresponse Template" +msgstr "Standard Autosvarmal" + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "Standard Autosvarmal" + +#: etc/initialdata:281 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "Standard Adminkommentarmal" + +#: etc/initialdata:260 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "Standard Adminkorrespondensemal" + +#: etc/initialdata:272 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "Standard korrespondensemal" + +#: etc/initialdata:238 +msgid "Default transaction template" +msgstr "Standard transaksjonsmal" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643 +#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "Standard: %1/%2 endret seg fra %3 til %4" + +#: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28 +msgid "Delegate rights" +msgstr "Deleger rettigheter" + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "Deleger spesifikke rettigheter som har blitt gitt til deg." + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "DelegateRights" +msgstr "DelegerRettigheter" + +#: html/User/Elements/Tabs:38 +msgid "Delegation" +msgstr "Delegering" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "Delete tickets" +msgstr "Slett saker" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "SlettSak" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187 +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "Sletting av dette objektet kan føre til inkonsistens" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "Sletting av dette objektet vil føre til inkonsistens" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:438 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "Sletting av dette objektet ville føre til inkonsistens" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity." +msgstr "Sletting av dette objektet ville føre til inkonsisistens." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." +msgstr "Sletting av dette objektet ville føre til inkonsistens. Det er uheldig." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:45 +msgid "Deny" +msgstr "Nekt" + +#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:37 +msgid "Depended on by" +msgstr "Avhengighet fra" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "Avhengigheter: \\n" + +#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27 +msgid "Depends on" +msgstr "Avhengig av" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DependsOn" +msgstr "AvhengigAv" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Descending" +msgstr "Synkende" + +#: html/SelfService/Create.html:73 html/Ticket/Create.html:119 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "Beskriv problemet under" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:37 html/Admin/Elements/EditCustomField:39 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Details" +msgstr "Detaljer" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:85 +msgid "Display" +msgstr "Vis" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "Vis Rettigheter" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "Vis Scrip-maler for denne køen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "Vis Scrip-maler for denne køen" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35 +msgid "Display mode" +msgstr "Visningsmodus" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "Vis saken #%1" + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "Gjør hva som helst" + +#: html/Elements/Refresh:30 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "Ikke last denne siden p nytt" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:114 +msgid "Don't show search results" +msgstr "Ikke vis søkeresultat" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "Download" +msgstr "Last ned" + +#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171 +msgid "Due" +msgstr "Innen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "Innendato '%1' kunne ikke tolkes"" + +#: bin/rt-commit-handler:754 +#. ($1, $msg) +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "FEIL: Kunne ikke laste sak '%1': %2.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit Conditions" +msgstr "Rediger Forhold" + +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45 +#. ($Queue->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "Rediger fleksifelt for %1" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:36 +msgid "Edit Relationships" +msgstr "Rediger Forhold" + +#: html/Admin/Queues/Templates.html:42 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "Rediger Maler for køen %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit keywords" +msgstr "Rediger nøkkelord" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "Rediger scrips" + +#: html/Admin/Global/index.html:46 +msgid "Edit system templates" +msgstr "Rediger systemmal" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "Rediger maler for %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:118 +#. ($QueueObj->Name) +#. ($QueueObj->Id) +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "Rediger Konfigurasjon for køen %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:25 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "Redigerer Konfigurasjonen av brukern %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:91 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "Redigerer Fleksifeltet %1" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:32 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "Redigerer medlemsskap for gruppen %1"" + +#: html/User/Groups/Members.html:129 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "Redigerer medlemsskap for den personlige gruppen %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "Redigerer malen %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2622 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2690 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "Enten base eller mål må oppgis" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42 +msgid "Email" +msgstr "Epost" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:188 +msgid "Email address in use" +msgstr "Epostaddresse i bruk" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:42 +msgid "EmailAddress" +msgstr "EpostAddresse" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:54 +msgid "EmailEncoding" +msgstr "EpostFormat" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:51 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "Aktivt (Fjern merkingen for  deaktivere dette fleksifeltet)" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "Aktiv (Fjern merkingen for  deaktivere denne gruppen)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:84 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "Aktiv (Fjern merkingen for  deaktivere denne køen)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99 +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "Aktive Fleksifelt" + +#: html/Admin/Queues/index.html:56 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "Aktive Køer" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:107 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "Aktiv status %1" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:428 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "Skriv multiple verdier" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:425 +msgid "Enter one value" +msgstr "Skriv en verdi" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:112 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "Skriv saker og/eller URIer som det skal linkes til. Separer dem med mellomrom" + +#: html/Elements/Login:39 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error adding watcher" +msgstr "Feilet ved opprettelse av Overvåker" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "Feil i parameterne til Queue->AddWatcher" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713 +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "Feil i parameterne til Queue->DelWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "Feil i parameterne til Ticket->AddWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "Feil i parameterne til Ticket->DelWatcher" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "Alle" + +#: bin/rt-crontool:194 +msgid "Example:" +msgstr "Eksempel:" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:64 +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "EksternAutId" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:58 +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "EksternKontaktInfoId" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:73 +msgid "Extra info" +msgstr "Ekstra info" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:302 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "Kunne ikke finne pseudogruppen 'Privilgerte' brukere." + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:309 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "Kunne ikke finne 'pseudogruppen 'Upriviligerte' brukere" + +#: bin/rt-crontool:138 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "Kunne ikke laste modulen %1. (%2)" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Feb." +msgstr "Feb." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "End" + +#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091 +msgid "Final Priority" +msgstr "Endelig Prioritet" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 +msgid "FinalPriority" +msgstr "EndeligPrioritet" + +#: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34 +msgid "Find group whose" +msgstr "Finn grupper hvor" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "Finn nye/Âpne saker" + +#: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30 +msgid "Find people whose" +msgstr "Finn folk hvor" + +#: html/Search/Listing.html:108 +msgid "Find tickets" +msgstr "Finn saker" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Finish Approval" +msgstr "Fullfør godkjennelse" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:58 +msgid "First" +msgstr "Først" + +#: html/Search/Listing.html:41 +msgid "First page" +msgstr "Første side" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "Foo Bar Baz" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 +msgid "Foo!" +msgstr "Foo!" + +#: html/Search/Bulk.html:87 +msgid "Force change" +msgstr "Tving gjennom endring" + +#: html/Search/Listing.html:106 +#. ($ticketcount) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "Fant %quant(%1,sak)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:902 +msgid "Found Object" +msgstr "Fant Objektet" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:44 +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "FriforkKontaktInfo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38 +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "FriformMultipel" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37 +msgid "FreeformSingle" +msgstr "FriformSingel" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Fri." +msgstr "Fre." + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 +msgid "Full headers" +msgstr "Fulle headere" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "Henter brukerinfo fra pgp signatur\\n" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "Gitt til %1" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Keyword Selections" +msgstr "Globale Nøkkelordvalg" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "Globale Scrip" + +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "Globale maler: %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41 +msgid "Go!" +msgstr "Start!" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "Gyldig pgp sig fra %1\\n" + +#: html/Search/Listing.html:50 +msgid "Goto page" +msgstr "Gå til siden" + +#: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25 +msgid "Goto ticket" +msgstr "Gå til saken" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Grand" +msgstr "Stor" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "Gruppen %1 %2: %3" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55 +msgid "Group Rights" +msgstr "Grupperettigheter" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965 +msgid "Group already has member" +msgstr "Alt medlem av gruppen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group could not be created." +msgstr "Gruppen kunne ikke lastes." + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:77 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "Gruppen kunne ikke opprettes: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497 +msgid "Group created" +msgstr "Gruppen opprettet" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133 +msgid "Group has no such member" +msgstr "Gruppen har ikke det medlemmet" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 +msgid "Group not found" +msgstr "Fant ikke gruppen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "Fant ikke gruppen.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "Ikke spesifisert gruppe.\\n" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67 +msgid "Groups" +msgstr "Grupper" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "Grupper kan ikke være medlemmer av sine medlemmer" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73 +msgid "Hello!" +msgstr "Hallo!" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 +#. ($name) +msgid "Hello, %1" +msgstr "Hallo, %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88 +msgid "History" +msgstr "Historikk" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:68 +msgid "HomePhone" +msgstr "HjemmeTelefon" + +#: html/Elements/Tabs:44 +msgid "Homepage" +msgstr "Hjemmeside" + +#: lib/RT/Base.pm:74 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "Jeg har %quant(%1, sementblandere)." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." +msgstr "Jeg har [quant,_1,sementblandere]." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39 +msgid "Identity" +msgstr "Identitet" + +#: etc/upgrade/2.1.71:86 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "Hvis en godkjenner blir avvist, avvis orginalen, og slett ventende godkjenninger" + +#: bin/rt-crontool:190 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "Hvis dette verktøyet var setgid kunne en fiendtlig lokal bruker bruke dette verktøyet for å oppnå administrativ tilgang til RT." + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "Hvis du har oppdatert noe over, sørg for at" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:894 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "Ugyldig verdig for %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:897 +msgid "Immutable field" +msgstr "Låst felt" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "Inkluder deaktiverte fleksifelt i listen." + +#: html/Admin/Queues/index.html:43 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "Inkluder deaktiverte køer i listen." + +#: html/Admin/Users/index.html:47 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "Inkluder deaktiverte brukere i søket." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067 +msgid "Initial Priority" +msgstr "Startprioritet" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 +msgid "InitialPriority" +msgstr "StartPrioritet" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105 +msgid "Input error" +msgstr "Feil i inntasting" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Interest noted" +msgstr "Interesse registrert" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3796 +msgid "Internal Error" +msgstr "Intern Feil" + +#: lib/RT/Record.pm:143 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "Intern Feil: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "Ugyldig gruppetype" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128 +msgid "Invalid Right" +msgstr "Ugyldige rettigheter" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid Type" +msgstr "Ugyldig Type" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:899 +msgid "Invalid data" +msgstr "Ugyldig data" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:439 +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "Ugydlig eier. Setter til 'nobody'." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251 +msgid "Invalid queue" +msgstr "Ugyldig kø" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275 +msgid "Invalid right" +msgstr "Ugyldige rettigheter" + +#: lib/RT/Record.pm:118 +#. ($key) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "Ugyldig verdi for %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3434 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "Ugyldig verdi for fleksifeltet." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:346 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "Ugyldig verdi for status" + +#: bin/rt-crontool:191 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "Det er ekstremt viktig at ikkepriviligerte brukere ikke har tilgang til dette verktøyet." + +#: bin/rt-crontool:192 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "Det er anbefalt at du oppretter en upriviligert unixbruker med korrekt gruppemedlemsskap og tilgang til RT for  kjøre dette verktøyet." + +#: bin/rt-crontool:163 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "Det tar flere parametere:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "Ting som venter p min godkjenning" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Jan." +msgstr "Jan." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "Bli med i eller forlat denne gruppen" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Jul." +msgstr "Jul." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:99 +msgid "Jumbo" +msgstr "Total" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jun." +msgstr "Jun." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "Nøkkelord" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52 +msgid "Lang" +msgstr "Språk" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:73 +msgid "Last" +msgstr "Siste" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39 +msgid "Last Contact" +msgstr "Siste Kontakt" + +#: html/Elements/SelectDateType:29 +msgid "Last Contacted" +msgstr "Sist kontaktet" + +#: html/Search/Elements/TicketHeader:41 +msgid "Last Notified" +msgstr "Sist Informert" + +#: html/Elements/SelectDateType:30 +msgid "Last Updated" +msgstr "Sist Oppdatert" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "LastUpdated" +msgstr "SistOppdatert" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Left" +msgstr "Igjen" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:83 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "La denne brukeren få tilgang til RT" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:87 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "La denne brukeren få rettigheter" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "Begrenser eier til %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "Begrenser køen til %1 %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 +msgid "Link already exists" +msgstr "Lenke finnes alt" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2716 +msgid "Link could not be created" +msgstr "Lenke kunne ikke opprettes" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2724 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2734 +#. ($TransString) +msgid "Link created (%1)" +msgstr "Lenke opprettet (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2645 +#. ($TransString) +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "Lenke slettet (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2651 +msgid "Link not found" +msgstr "Lenke ble ikke funnet" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "Knytt sak #%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Link ticket %1" +msgstr "Knytt sak %1" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:97 +msgid "Links" +msgstr "Lenker" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85 +msgid "Location" +msgstr "Lokasjon" + +#: lib/RT.pm:159 +#. ($RT::LogDir) +msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." +msgstr "Logkatalogen %1 ble ikke funnet eller kunne ikke skrives til.\\nRT kan ikke kjøre." + +#: html/Elements/Header:57 +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Logget inn som %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54 +msgid "Login" +msgstr "Innlogging" + +#: html/Elements/Header:54 +msgid "Logout" +msgstr "Logg av" + +#: html/Search/Bulk.html:86 +msgid "Make Owner" +msgstr "Sett Eier" + +#: html/Search/Bulk.html:102 +msgid "Make Status" +msgstr "Sett Status" + +#: html/Search/Bulk.html:109 +msgid "Make date Due" +msgstr "Sett tidsfrist" + +#: html/Search/Bulk.html:110 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "Sett løsningsdato" + +#: html/Search/Bulk.html:107 +msgid "Make date Started" +msgstr "Sett startdato" + +#: html/Search/Bulk.html:106 +msgid "Make date Starts" +msgstr "Sett startdato" + +#: html/Search/Bulk.html:108 +msgid "Make date Told" +msgstr "Sett informert dato" + +#: html/Search/Bulk.html:99 +msgid "Make priority" +msgstr "Sett prioritet" + +#: html/Search/Bulk.html:100 +msgid "Make queue" +msgstr "Sett Kø" + +#: html/Search/Bulk.html:98 +msgid "Make subject" +msgstr "Sett Emne" + +#: html/Admin/index.html:33 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "Sett grupper og gruppemedlemsskap" + +#: html/Admin/index.html:39 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "Rediger egenskaper og konfigurasjon som gjelder for alle køer" + +#: html/Admin/index.html:36 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "Rediger køer og kø-spesifike egenskaper" + +#: html/Admin/index.html:30 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "Rediger brukere og passord" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mar." +msgstr "Mar." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "May." +msgstr "Mai." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982 +msgid "Member added" +msgstr "Medlem lagt til" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 +msgid "Member deleted" +msgstr "Medlem slettet" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144 +msgid "Member not deleted" +msgstr "Medlem ikke slettet" + +#: html/Elements/SelectLinkType:26 +msgid "Member of" +msgstr "Medlem av" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "MemberOf" +msgstr "MedlemAv" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42 +msgid "Members" +msgstr "Medlemmer" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2891 +msgid "Merge Successful" +msgstr "Fletting vellykket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2811 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "Fletting feilet. Kunne ikke sette EffektivId" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115 +msgid "Merge into" +msgstr "Flett inn i" + +#: html/Ticket/Update.html:102 +msgid "Message" +msgstr "Melding" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:901 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "Mangler en primærnøkkel?: %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72 +msgid "MobilePhone" +msgstr "MobilTelefon" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "Endre Tilgangslister" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Field %1" +msgstr "Endre Fleksifeltet %1" + +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51 +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "Endre Fleksifelt som gjelder for alle køer" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "Endre Scripmaler for denne køen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "Endre Scrips for denne køen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify System ACLS" +msgstr "Endre SystemACLer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Template %1" +msgstr "Endre Malen %1" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "Endre et fleksifelt for køen %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:53 +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Endre et fleksifelt som gjelder for alle køer" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "Endre et scrip for køen %1" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "Endre et scrip som gjelder for alle køer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify dates for # %1" +msgstr "Endre datoer for # %1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "Endre datoer for #%1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:35 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "Endre datoer for sak # %1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "Endre globale grupperettigheter" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "Endre globale grupperettigheter" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for groups" +msgstr "Endre globale rettigheter for grupper" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for users" +msgstr "Endre globale rettigheter for brukere" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global scrips" +msgstr "Endre globale scrips" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "Endre globale brukerrettigheter" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:33 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "Endre globale brukerrettigheter" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "Endre gruppens metadata eller slette gruppen" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "Endre grupperettigheter for %1 gruppen" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "Endre grupperettigheter %1 køen" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "Endre medlemsliste for denne gruppen" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "Endre sin egen RT konto" + +#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "Endre hvem som er relatert til %1 køen" + +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35 +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "Endre hvem som er relater til sak #%1" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "Endre scrips for %1 køen" + +#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "Endre scrips som gjelder alle køer" + +#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +msgid "Modify template %1" +msgstr "Endre mal %1" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:44 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "Endre maler som gjelder for alle køer" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "Endre gruppen %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "Endre overvåkere for køen" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:236 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "Endre brukeren %1" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:37 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "Endre sak # %1" + +#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "Endre sak #%1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "Modify tickets" +msgstr "Endre saker" + +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "Endre brukerrettigheter for %1 gruppen" + +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "Endre brukerrettigheter for %1 køen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "Endre overvåkere for '%1' køen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "ModifyACL" +msgstr "EndreACL" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "EndreEgetMedlemskap" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "EndreKøOvervåkere" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "EndreScrips" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "ModifySelf" +msgstr "EndreSegSelv" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "EndreMal" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "EndreSak" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Mon." +msgstr "Man." + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42 +#. ($name) +msgid "More about %1" +msgstr "Mer om %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61 +msgid "Move down" +msgstr "Flytt ned" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53 +msgid "Move up" +msgstr "Flytt opp" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27 +msgid "Multiple" +msgstr "Flere" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:179 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "Må spesifisere attributten 'Navn'" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:49 +#. ($friendly_status) +msgid "My %1 tickets" +msgstr "Mine %1 saker" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "My Approvals" +msgstr "Mine saker til godkjenning" + +#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26 +msgid "My approvals" +msgstr "Mine saker til godkjenning" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:33 html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:186 +msgid "Name in use" +msgstr "Navnet er i bruk" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Need approval from system administrator" +msgstr "Trenger godkjennelse fra systemadministrator" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 +msgid "Never" +msgstr "Aldri" + +#: html/Elements/Quicksearch:30 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65 +msgid "New Password" +msgstr "Nytt Passord" + +#: etc/initialdata:317 etc/upgrade/2.1.71:16 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "Ny, Venter på Godkjennelse" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111 +msgid "New Relationships" +msgstr "Nye forhold" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:36 +msgid "New Search" +msgstr "Nytt Søk" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40 +msgid "New custom field" +msgstr "Nytt fleksifelt" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52 +msgid "New group" +msgstr "Ny gruppe" + +#: html/SelfService/Prefs.html:32 +msgid "New password" +msgstr "Nytt passord" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:647 +msgid "New password notification sent" +msgstr "Melding om nytt passord sendt" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 +msgid "New queue" +msgstr "Ny kø" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New request" +msgstr "Ny forespørsel" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:42 +msgid "New rights" +msgstr "Nye rettigheter" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53 +msgid "New scrip" +msgstr "Nytt scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New search" +msgstr "Nytt søk" + +#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:50 +msgid "New template" +msgstr "Ny mal" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:48 +msgid "New ticket" +msgstr "Ny sak" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2778 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "Ny sak eksistere ikke" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:52 +msgid "New user" +msgstr "Ny bruker" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 +msgid "New user called" +msgstr "Ny bruker kalt" + +#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29 +msgid "New watchers" +msgstr "Ny overvåker" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:42 +msgid "New window setting" +msgstr "Instillinger for nytt vindu" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:69 +msgid "Next" +msgstr "Neste" + +#: html/Search/Listing.html:48 +msgid "Next page" +msgstr "Neste side" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50 +msgid "NickName" +msgstr "KalleNavn" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46 +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenavn" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105 +msgid "No CustomField" +msgstr "Ingen FleksiFelt" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71 +msgid "No Group defined" +msgstr "Ingen grupper definert" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68 +msgid "No Queue defined" +msgstr "Ingen kø definert" + +#: bin/rt-crontool:56 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Ingen RT bruker funnet. Vennligst referer til manualen.\\n" + +#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76 +msgid "No Template" +msgstr "Ingen Mal" + +#: bin/rt-commit-handler:764 +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "Ingen sak oppgitt. Avbryter sak " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" +msgstr "Ingen Sak oppgitt. Avbryter saksendring\\n\\n" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:46 +msgid "No action" +msgstr "Ingen handling" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:896 +msgid "No column specified" +msgstr "Ingen kolonne spesifisert" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "Ingen kommando funnet\\n" + +#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "Ingen kommentar skrevet om denne brukeren" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257 +msgid "No correspondence attached" +msgstr "Ingen korrespondanse vedlagt" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "Ingen beskrivelse for %1" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:145 +msgid "No group specified" +msgstr "Ingen gruppe spesifisert" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:865 +msgid "No password set" +msgstr "Passordet er ikke satt" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "Ingen tilgang til å opprette køer" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:342 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "Ikke tilgang til å opprette saker for køen '%1'" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:152 +msgid "No permission to create users" +msgstr "Ikke tilgang til å opprette brukere" + +#: html/SelfService/Display.html:118 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "Ikke tilgang til å vise den saken" + +#: html/SelfService/Update.html:52 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "Ingen tilgang til å se oppdatering av saken" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488 +msgid "No principal specified" +msgstr "Ingen primær spesifisert" + +#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164 +msgid "No principals selected." +msgstr "Ingen primære spesifisert" + +#: html/Admin/Queues/index.html:35 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "Det er ingen køer som matcher søkekriteriet" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 +msgid "No rights found" +msgstr "Ingen rettigheter funnet" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:33 +msgid "No rights granted." +msgstr "Ingen rettigheter tildelt" + +#: html/Search/Bulk.html:149 +msgid "No search to operate on." +msgstr "Ingen søk  behandle" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "Ingen saksid oppgitt" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "Transaksjonstype ikke spesifisert" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No user or email address specified" +msgstr "Ingen bruker eller epostaddresse oppgitt" + +#: html/Admin/Users/index.html:36 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "Fant ingen brukere som treffer søkekriteriene." + +#: bin/rt-commit-handler:644 +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Fant ingen gyldig RT bruker. RT cvs handler avstengt. Kontakt din RT administrator.\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:893 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "Ingen verdi sendt til _Set!\\n" + +#: html/Search/Elements/TicketRow:37 +msgid "Nobody" +msgstr "Ingen" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:898 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "Ukjent felt?" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not logged in" +msgstr "Ikke logget inn" + +#: html/Elements/Header:59 +msgid "Not logged in." +msgstr "Ikke logget inn." + +#: lib/RT/Date.pm:369 +msgid "Not set" +msgstr "Ikke satt" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:27 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "Ikke implementert enda." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "Ikke implementert enda...." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:49 +msgid "Notes" +msgstr "Notater" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:650 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "Melding kunne ikke sendes" + +#: etc/initialdata:94 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "Raporter til AdminCc" + +#: etc/initialdata:90 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "Rapporter til AdminCc som kommentar" + +#: etc/initialdata:121 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "Rapporter til andre mottakere" + +#: etc/initialdata:117 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "Rapporter til andre mottakere som kommentar" + +#: etc/initialdata:86 +msgid "Notify Owner" +msgstr "Rapporter til eier" + +#: etc/initialdata:82 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "Rapportert til eier som kommentar" + +#: etc/initialdata:319 etc/upgrade/2.1.71:17 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "Rapporter til Eiere og AdminCc om nye ting som venter på godkjenning" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "Rapporter til kunde" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "Rapporter til Kunder og Cc" + +#: etc/initialdata:99 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "Rapporter til Kunder og Cc som kommentar" + +#: etc/initialdata:113 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "Rapporter til Kunder Cc og AdminCc" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "Rapporter til Kunder Cc og AdminCc som Kommentar" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Nov." +msgstr "Nov." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "November" +msgstr "November" + +#: lib/RT/Record.pm:157 +msgid "Object could not be created" +msgstr "Objekter kunne ikke opprettes" + +#: lib/RT/Record.pm:176 +msgid "Object created" +msgstr "Objektet ble opprettet" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Oct." +msgstr "Okt." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:35 +msgid "On" +msgstr "Ved" + +#: etc/initialdata:155 +msgid "On Comment" +msgstr "Ved Kommentar" + +#: etc/initialdata:148 +msgid "On Correspond" +msgstr "Ved Korrespondanse" + +#: etc/initialdata:137 +msgid "On Create" +msgstr "Ved Opprettelse" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Owner Change" +msgstr "Ved Eierskifte" + +#: etc/initialdata:177 +msgid "On Queue Change" +msgstr "Ved Køendring" + +#: etc/initialdata:183 +msgid "On Resolve" +msgstr "Ved Løsning" + +#: etc/initialdata:161 +msgid "On Status Change" +msgstr "Ved statusendring" + +#: etc/initialdata:142 +msgid "On Transaction" +msgstr "Ved Transaksjon" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50 +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "Vis kun godkjennelse for saker opprettet etter %1" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48 +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "Bare vis godkjennelse for saker opprettet før %1" + +#: html/Elements/Quicksearch:31 +msgid "Open" +msgstr "Åpne" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:136 +msgid "Open it" +msgstr "Åpne den" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Open requests" +msgstr "Åpne forespørsler" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:42 +msgid "Open tickets" +msgstr "Åpne saker" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:41 +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "Åpne saker (fra utlisting) i et nytt vindu" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:40 +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "Åpne saker (fra utlisting) it et annet vinud" + +#: etc/initialdata:133 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "Åpne saker ved korrespondanse" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:101 +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "Rekkefølge og sortering" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86 +msgid "Organization" +msgstr "Organisasjon" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:33 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "Opprinnelig sak: #%1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "Over tid beveger prioriteten seg mot" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "Own tickets" +msgstr "Eie saker" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "OwnTicket" +msgstr "EieSak" + +#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244 +msgid "Owner" +msgstr "Eier" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3071 +#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "Eier endret fra %1 til %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:582 +#. ($Old->Name , $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "Eier ble tvunget til å endres fra %1 til %2" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:31 +msgid "Owner is" +msgstr "Eier er" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56 +msgid "Pager" +msgstr "Personsøker" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74 +msgid "PagerPhone" +msgstr "PersonSøker" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Parent" +msgstr "Forelder" + +#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:47 +msgid "Parents" +msgstr "Foreldre" + +#: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:61 +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:25 +msgid "Password Reminder" +msgstr "Passordhint" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:169 lib/RT/User_Overlay.pm:868 +msgid "Password too short" +msgstr "For kort passord" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Password: %1" +msgstr "Passord: %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:293 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Passordene stemmer ikke overens." + +#: html/User/Prefs.html:174 +msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed" +msgstr "Passordene stemmer ikke overrens. Passordet ble ikke endret" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:45 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51 +msgid "People" +msgstr "Folk" + +#: etc/initialdata:126 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "Kjør en brukerdefinert handling" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:202 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:234 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:511 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2784 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3206 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3404 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3566 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3783 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:466 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:473 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:509 lib/RT/User_Overlay.pm:1355 lib/RT/User_Overlay.pm:570 lib/RT/User_Overlay.pm:605 lib/RT/User_Overlay.pm:861 lib/RT/User_Overlay.pm:962 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Ingen Tilgang" + +#: html/User/Elements/Tabs:35 +msgid "Personal Groups" +msgstr "Personlige Grupper" + +#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40 +msgid "Personal groups" +msgstr "Personlige grupper" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:37 +msgid "Personal groups:" +msgstr "Personlige grupper:" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefonnummer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Placeholder" +msgstr "Stedholder" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pref" +msgstr "Pref" + +#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:53 html/SelfService/Elements/Tabs:51 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28 +msgid "Preferences" +msgstr "Instillinger" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "Pref" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:160 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "Klargjør Forkortet" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:61 +msgid "Prev" +msgstr "Forrige" + +#: html/Search/Listing.html:44 +msgid "Previous page" +msgstr "Forrige side" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "Pri" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "Primær %1 ikke funnet." + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65 +msgid "Priority starts at" +msgstr "Prioritet starter på" + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "Priviligert" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "Priviligert status: %1" + +#: html/Admin/Users/index.html:62 +msgid "Privileged users" +msgstr "Priviligerte brukere" + +#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "Pseduogruppe for intern bruk" + +#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:33 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883 +msgid "Queue" +msgstr "Kø" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:44 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "Køen %1 kunne ikke finnes" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "Køen '%1' ikke funnet\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Keyword Selections" +msgstr "Nøkkelordvalg for kø" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43 +msgid "Queue Name" +msgstr "Kønavn" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "Køscrip" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263 +msgid "Queue already exists" +msgstr "Køen eksisterer allerede" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "Køen kunne ikke opprettes" + +#: html/Ticket/Create.html:205 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "Køen kunne ikke lastes." + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282 +msgid "Queue created" +msgstr "Køen opprettet" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue is not specified." +msgstr "Køen er ikke oppgitt." + +#: html/SelfService/Display.html:71 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98 +msgid "Queue not found" +msgstr "Køen ikke funnet" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35 +msgid "Queues" +msgstr "Køer" + +#: html/Elements/Quicksearch:25 +msgid "Quick search" +msgstr "Raskt søk" + +#: html/Elements/Login:44 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1" +msgstr "RT %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "RT %1 for %2" + +#: html/Elements/Footer:32 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "RT %1 fra <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26 +msgid "RT Administration" +msgstr "RT-administrasjon" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "RT Autentiseringsfeil." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "RT Avvisning: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "RT Konfigurasjonsfeil" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "Kritisk RT feil. Meldingen ble ikke lagret!" + +#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41 +msgid "RT Error" +msgstr "RT Feil" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "RT Mottok mail (%1) fra seg selv." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." +msgstr "RT Mottok mail (%1) fra seg selv." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Self Service / Closed Tickets" +msgstr "RT Selvbetjening / Lukkede Saker" + +#: html/index.html:25 html/index.html:28 +msgid "RT at a glance" +msgstr "RT oversikt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "RT kunne ikke autentisere deg" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "RT kunne ikke finne kunde via sitt eksterne databaseoppslag" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "RT kunne ikke finne køen: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP signaturen. \\n" + +#: html/Elements/PageLayout:26 +#. ($RT::rtname) +msgid "RT for %1" +msgstr "RT for %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT for %1: %2" +msgstr "RT for %1: %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "RT har behandlet dine kommandoer" + +#: html/Elements/Login:92 +#. ('2003') +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT er © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Den er distribuert under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT er © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Den er distribuert under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "RT tror denne meldingen kan være en returmail" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "RT vil behandle denne meldingen som om den var usignert" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "RT's epost kommandomodus krever PGP autentisering. Meldingen din var enten ikke signert, eller signaturen din kunne ikke bekreftes." + +#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44 +msgid "Real Name" +msgstr "Ekte Navn" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48 +msgid "RealName" +msgstr "EkteNavn" + +#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:71 +msgid "Referred to by" +msgstr "Referert til av" + +#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:61 +msgid "Refers to" +msgstr "Refererer til" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RefersTo" +msgstr "RefererTil" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "Redefiner" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:27 +msgid "Refine search" +msgstr "Redefiner søket" + +#: html/Elements/Refresh:36 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "Last siden p nytt hvert %1 minutt." + +#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/ModifyAll.html:57 +msgid "Relationships" +msgstr "Forhold" + +#: html/Search/Bulk.html:93 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "Fjern AdminCc" + +#: html/Search/Bulk.html:91 +msgid "Remove Cc" +msgstr "Fjern Cc" + +#: html/Search/Bulk.html:89 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "Fjern Kunde" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122 +msgid "Reply" +msgstr "Svar" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "Svar p sak" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "SvarPÂSak" + +#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "Requestor" +msgstr "Kunde" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:38 +msgid "Requestor email address" +msgstr "Kundens epostaddresse" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "Kunde(r)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RequestorAddresses" +msgstr "KundeAddresser" + +#: html/SelfService/Create.html:41 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31 +msgid "Requestors" +msgstr "Kunder" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "Forespørsler skal være behandlet innen" + +#: html/Elements/Submit:62 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50 +msgid "Residence" +msgstr "Hjemme" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:132 +msgid "Resolve" +msgstr "Løs" + +#: html/Ticket/Update.html:133 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "Løs saknr #%1 (%2)" + +#: etc/initialdata:308 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 +msgid "Resolved" +msgstr "Løst" + +#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73 +msgid "Response to requestors" +msgstr "Svar til kunder" + +#: html/Elements/ListActions:26 +msgid "Results" +msgstr "Resultater" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:105 +msgid "Results per page" +msgstr "Resultater per side" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72 +msgid "Retype Password" +msgstr "Skriv Passord igjen" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "Rettighet %1 kunne ikke finnes for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613 +msgid "Right Delegated" +msgstr "Rettighet Deligert" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303 +msgid "Right Granted" +msgstr "Rettighet Tildelt" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161 +msgid "Right Loaded" +msgstr "Rettighet lastet" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "Rettigheten kunne ikke trekkes tilbake" + +#: html/User/Delegation.html:64 +msgid "Right not found" +msgstr "Rettighet ikke funnet" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638 +msgid "Right not loaded." +msgstr "Rettighet ikke lastet." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689 +msgid "Right revoked" +msgstr "Rettighet fjernet" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:41 +msgid "Rights" +msgstr "Rettigheter" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:792 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "Rettigheter kunne ikke tildeles for %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:825 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "Rettigheter kunne ikke trekkes tilbake for %1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 +msgid "Roles" +msgstr "Roller" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "RootGodkjenning" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sat." +msgstr "Lør." + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyLinks.html:39 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "Save Changes" +msgstr "Lagre Endringer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Save changes" +msgstr "Lage endringer" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:49 +#. ($ARGS{'id'}) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "Scrip #%1" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 +msgid "Scrip Created" +msgstr "Scrip Opprettet" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:84 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "Scrip slettet" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41 +msgid "Scrips" +msgstr "Scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "Scrip for %1\\n" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "Scrip som gjelder for alle køer" + +#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159 +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "Søkekriteria" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39 +msgid "Search for approvals" +msgstr "Søk etter godkjenninger" + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "Security:" +msgstr "Sikkerhet:" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "SeeQueue" +msgstr "SeKø" + +#: html/Admin/Groups/index.html:40 +msgid "Select a group" +msgstr "Velg en gruppe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select a queue" +msgstr "Velg en kø" + +#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28 +msgid "Select a user" +msgstr "Velg en bruker" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36 +msgid "Select custom field" +msgstr "Velg fleksifelt" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50 +msgid "Select group" +msgstr "Velg gruppe" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:422 +msgid "Select multiple values" +msgstr "Velg flere verdier" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419 +msgid "Select one value" +msgstr "Velg en verdi" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 +msgid "Select queue" +msgstr "Velg kø" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50 +msgid "Select scrip" +msgstr "Velg scrip" + +#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55 html/Admin/Queues/Templates.html:47 +msgid "Select template" +msgstr "Velg mal" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:49 +msgid "Select user" +msgstr "Velg bruker" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36 +msgid "SelectMultiple" +msgstr "VelgFlere" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35 +msgid "SelectSingle" +msgstr "VelgEnkelt" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Self Service" +msgstr "Selvbetjening" + +#: etc/initialdata:114 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "Send epost til alle overvåkere" + +#: etc/initialdata:110 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "Send epost til alle overvåkere som \"kommentar\"" + +#: etc/initialdata:105 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "Send epost til kunder og Cc" + +#: etc/initialdata:100 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "Send epost til kunder og Cc som kommentar" + +#: etc/initialdata:79 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "Sender en melding til kundene" + +#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "Send epost til eksplisit oppgitte Ccer og Bccer" + +#: etc/initialdata:95 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "Send epost til Administrative Ccer" + +#: etc/initialdata:91 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "Sender epost til de administrative Ccene som kommentar" + +#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "Sender epost til eieren" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sep." +msgstr "Sep." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "September" +msgstr "September" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show Results" +msgstr "Vis Resultater" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44 +msgid "Show approved requests" +msgstr "Vis godkjente forespørsler" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show basics" +msgstr "Vis basisinfo" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45 +msgid "Show denied requests" +msgstr "Vis avviste forespørsler" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show details" +msgstr "Vis detaljer" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43 +msgid "Show pending requests" +msgstr "Vis ventende forespørsler" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "Vis forespørsler som venter på andre godkjenninger" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "Vis sakens private kommentarer" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "Vis sakssammendrag" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "ShowACL" +msgstr "VisACL" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "ShowScrips" +msgstr "VisScrip" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "VisMal" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "ShowTicket" +msgstr "VisSak" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "VisSaksKommentarer" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "Meld deg på som saksforespørrer eller sak/kø Cc" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "Meld deg på som sak/kø AdminCc" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/User/Prefs.html:112 +msgid "Signature" +msgstr "Signatur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Signed in as %1" +msgstr "Logget inn som %1" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26 +msgid "Single" +msgstr "Enkel" + +#: html/Elements/Header:51 +msgid "Skip Menu" +msgstr "Dropp Meny" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:29 +msgid "Sort" +msgstr "Sorter" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sort key" +msgstr "Sorter nøkkel" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:109 +msgid "Sort results by" +msgstr "Sorter resultater etter" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "SortOrder" +msgstr "SorteringsRekkefølge" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Stalled" +msgstr "Pauset" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "Startside" + +#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35 +msgid "Started" +msgstr "Startet" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "Startdato '%1' kunne ikke tolkes" + +#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31 +msgid "Starts" +msgstr "Starter" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "Starter Etter" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "Startdato '%1' kunne ikke tolkes" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94 +msgid "State" +msgstr "Stat" + +#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: etc/initialdata:294 +msgid "Status Change" +msgstr "Statusendring" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 +#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue)) +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "Status endret fra %1 til %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StatusChange" +msgstr "EndreStatus" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:147 +msgid "Steal" +msgstr "Stjel" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:587 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "Stjålet fra %1 " + +#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:57 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:32 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:609 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "Endre emne til %1" + +#: html/Elements/Submit:59 +msgid "Submit" +msgstr "Oppdater" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Submit Workflow" +msgstr "Send Arbeidsflyt" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749 +msgid "Succeeded" +msgstr "Lykkes" + +#: lib/RT/Date.pm:394 +msgid "Sun." +msgstr "Søn." + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "SuperUser" +msgstr "SuperBruker" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:77 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:791 lib/RT/Interface/Web.pm:824 +msgid "System Error" +msgstr "Systemfeil" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. Right not granted." +msgstr "Systemfeil. Rettighet ikke tildelt." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. right not granted" +msgstr "Systemfeil. rettigheter ikke tildelt" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "Systemfeil. Rettighet ikke tildelt." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "Systemfeil. Rettighet ikke tildelt." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System error. Unable to grant rights." +msgstr "Systemfeil. Kunne ikke tildele rettigheter." + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36 +msgid "System groups" +msgstr "Systemgrupper" + +#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "SystemRollegruppe for intern bruk" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:318 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "TEST_STRENG" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:143 +msgid "Take" +msgstr "Ta" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:573 +msgid "Taken" +msgstr "Tatt" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:81 +msgid "Template" +msgstr "Mal" + +#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90 +#. ($TemplateObj->Id()) +msgid "Template #%1" +msgstr "Mal #%1" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89 +msgid "Template deleted" +msgstr "Mal slettet" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153 +msgid "Template not found" +msgstr "Kunne ikke finne mal" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "Kunne ikke finne mal\\n" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347 +msgid "Template parsed" +msgstr "Mal tolket" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45 +msgid "Templates" +msgstr "Maler" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "Maler for %1\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:892 +msgid "That is already the current value" +msgstr "Verdien er allerede satt" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:243 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "Det er ikke en verdi for dette fleksifeltet" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886 +msgid "That is the same value" +msgstr "Det er den samme verdien" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597 +msgid "That principal already has that right" +msgstr "Den primæren har allerede den rettigheten" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "Den primæren er allerede en %1 for denne køen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "Den primæren er allerede en %1 for denne køen" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "Den primæren er ikke en %1 for denne køen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "Den primæren er ikke en %1 for denne saken" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "Den køen eksisterer ikke" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3210 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "Denne saken har uløste avhengigheter" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user already has that right" +msgstr "Den brukeren har allerede den rettigheten" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3020 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "Den brukeren eier allerede den saken" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Den brukeren finnes ikke" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:315 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "Den brukeren er allerede priviligert" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:336 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "Den brukeren er allerede upriviligert" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:328 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "Denne brukeren er nå priviligert" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:349 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "Dette brukeren er nå upriviligert" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user is now unprivilegedileged" +msgstr "Den brukeren er allerede upriviligert" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "Den brukeren kan ikke eie saker i den køen" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "Dette er ikke en numerisk id" + +#: html/SelfService/Display.html:32 html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28 +msgid "The Basics" +msgstr "Detaljer" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "CCen til en sak" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "Administrative CCer for en sak" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "Kommentarer er lagret" + +#: bin/rt-crontool:198 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "De følgende kommandoene vil finne alle aktive saker i køen 'general' og sette deres prioritet til 99 hvis de ikke har blitt rørt de siste 4 timene:" + +#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766 +msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" +msgstr "De følgende kommandoene ble ikke behandlet:\\n\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:895 +msgid "The new value has been set." +msgstr "Den nye verdien har blitt satt." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "Eieren av en sak" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "Forespørren av en sak" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "Disse kommentarene er generelt ikke synlig for brukeren" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "Denne saken %1 %2 (%3)\\n" + +#: bin/rt-crontool:189 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "Dette verktøyet tillater brukeren å kjøre perlmoduler fra inni RT." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:251 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "Denne transaksjonen ser ikke ut til å ha noe innhold" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47 +#. ($rows) +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "Denne brukerens %1 høyst prioriterte saker" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "Denne brukerens 23 høys prioriterte saker" + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Thu." +msgstr "Tor." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket" +msgstr "Sak" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 %2" +msgstr "Sak # %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" +msgstr "Sak $ %1 Jumbo oppdater: %2" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "Sak #%1 Jumbo oppdatering: %2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "Sak #%1: %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:587 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "Sak %1 opprettet i '%2' køen" + +#: bin/rt-commit-handler:760 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "Sak %1 lastet\\n" + +#: html/Search/Bulk.html:181 +#. ($Ticket->Id,$_) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "Sak %1: %2" + +#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "Sakshistorikk # %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket Id" +msgstr "SaksId" + +#: etc/initialdata:309 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "Løst Sak" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:63 +msgid "Ticket attachment" +msgstr "Saks-vedlegg" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166 +msgid "Ticket content" +msgstr "Saks-innhold" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212 +msgid "Ticket content type" +msgstr "Sakens innholdstype" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "Saken kunne ikke opprettes på grunn av en intern feil" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520 +msgid "Ticket created" +msgstr "Sak opprettet" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "Saksopprettelse feilet" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:525 +msgid "Ticket deleted" +msgstr "Sak slettet" + +#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34 +msgid "Ticket id not found" +msgstr "Saksid ikke funnet" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket killed" +msgstr "Sak drept" + +#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41 +msgid "Ticket not found" +msgstr "Sak ikke funnet" + +#: etc/initialdata:295 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "Saksstatus endret" + +#: html/Ticket/Update.html:39 +msgid "Ticket watchers" +msgstr "Saksovervåkere" + +#: html/Elements/Tabs:47 +msgid "Tickets" +msgstr "Saker" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "Saker %1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "Saker %1 av %2" + +#: html/Elements/ViewUser:26 +#. ($name) +msgid "Tickets from %1" +msgstr "Saker fra %1" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "Saker som er avhengige av denne godkjennelsen:" + +#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 +msgid "Time Left" +msgstr "Tid Igjen" + +#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43 +msgid "Time Worked" +msgstr "Arbeidstid" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139 +msgid "Time left" +msgstr "Tid igjen" + +#: html/Elements/Footer:36 +msgid "Time to display" +msgstr "Tid å vise" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115 +msgid "Time worked" +msgstr "Arbeidstid" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TimeLeft" +msgstr "TidIgjen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 +msgid "TimeWorked" +msgstr "ArbeidsTid" + +#: bin/rt-commit-handler:402 +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "For å generere en diff av denne bekreftelsen:" + +#: bin/rt-commit-handler:391 +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "For å genere en diff av denne bekreftelsen" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 +msgid "Told" +msgstr "Fortalt" + +#: etc/initialdata:237 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaksjon" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:640 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "Transaksjon %1 slettet" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177 +msgid "Transaction Created" +msgstr "Transaksjon Opprettet" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "Transaction->Create kunne ikke, siden du ikke spesifiserte en saksid" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:699 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "Transaksjoner er låst" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "Prøver å slette en rettighet: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Tue." +msgstr "Tir." + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104 +msgid "Unimplemented" +msgstr "Uimplementert" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:68 +msgid "Unix login" +msgstr "Unix login" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62 +msgid "UnixUsername" +msgstr "UnixBrukerNavn" + +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265 +#. ($self->ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "Ukjent InnholdsFormatering %1" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37 +msgid "Unlimited" +msgstr "Ubegrenset" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "Upriviligert" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:569 +msgid "Untaken" +msgstr "Ikke tatt" + +#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33 +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:62 +msgid "Update ID" +msgstr "Oppdater ID" + +#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67 +msgid "Update Type" +msgstr "Oppdater Type" + +#: html/Search/Listing.html:61 +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "Oppdater alle disse sakene samtidig" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:49 +msgid "Update email" +msgstr "Oppdater epost" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:55 +msgid "Update name" +msgstr "Oppdater navn" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:409 +msgid "Update not recorded." +msgstr "Oppdatering ikke lagret." + +#: html/Search/Bulk.html:81 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "Oppdater valgte saker" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:36 +msgid "Update signature" +msgstr "Oppdater signatur" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:63 +msgid "Update ticket" +msgstr "Oppdater sak" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "Ooppdater sak # %1" + +#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:47 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "Oppdater sak #%1" + +#: html/Ticket/Update.html:135 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "Oppdater sak #%1 (%2)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:407 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "Oppdateringstype var verken korrespondanse eller kommentar." + +#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 +msgid "Updated" +msgstr "Oppdatert" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "Bruker %1 %2: %3\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "Bruker %1 Passord: %2\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "Brukeren '%1' ble ikke funnet" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "Brukeren '%1' ble ikke funnet" + +#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191 +msgid "User Defined" +msgstr "Bruker Definert" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:59 +msgid "User ID" +msgstr "BrukerID" + +#: html/Elements/SelectUsers:26 +msgid "User Id" +msgstr "BrukerId" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59 +msgid "User Rights" +msgstr "Brukerrettigheter" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:226 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "Bruker kunne ikke opprettes: %1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:262 +msgid "User created" +msgstr "Bruker opprettet" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68 +msgid "User defined groups" +msgstr "Brukerdefinerte grupper" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "Bruker informert" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29 +msgid "User view" +msgstr "Brukervisning" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35 +msgid "Username" +msgstr "Brukernavn" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58 +msgid "Users" +msgstr "Brukere" + +#: html/Admin/Users/index.html:65 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "Brukere som treffer søkekriteria" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:51 +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "KøVerdi" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:57 +msgid "Values" +msgstr "Verdier" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "VrijevormEnkele" +msgstr "VrijevormEnkele" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Watch" +msgstr "Overvåk" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "OvervåkSomAdminCc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Watcher loaded" +msgstr "Overvåker lastet" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42 +msgid "Watchers" +msgstr "Overvåkere" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56 +msgid "WebEncoding" +msgstr "WebFormatering" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Wed." +msgstr "Ons." + +#: etc/upgrade/2.1.71:161 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Når en sak har blitt godkjent av alle godkjennere, legg til korrespondanse for den opprinnelige saken" + +#: etc/upgrade/2.1.71:135 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Når en sak har blitt godkjent av en godkjenner, legg til korrespondanse til den orginale saken" + +#: etc/initialdata:138 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "Når er sak er opprettet" + +#: etc/upgrade/2.1.71:79 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "Når er godkjennelsessak blir opprettet, gi melding til Eier og AdminCc om saken som venter på deres godkjenning" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "When anything happens" +msgstr "Når noe skjer" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "Når en sak er løst" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "Når en sak får ny eier" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "Når en sak flyttes til en ny kø" + +#: etc/initialdata:162 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "Når en saks status endres" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "Når brukerdefinerte forhold intreffer" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "Når kommentarer kommer inn" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "Når korrespondanse kommer inn" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52 +msgid "Work" +msgstr "Arbeid" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70 +msgid "WorkPhone" +msgstr "ArbeidsTelefon" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65 +msgid "Worked" +msgstr "Arbeidet" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3123 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "Du eier allerede denne saken" + +#: html/autohandler:108 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "Du er ikke en autorisert bruker" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "Du kan bare omfordele saker som du eier eller som ikke har en eier" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "Du har ikke tilgang til å se den saken.\\n" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 +#. ($num, $queue) +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "Du fant %1 saker i %2 køen" + +#: html/NoAuth/Logout.html:31 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "" + +#: html/SelfService/Display.html:78 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "Du har ikke tilgang til å opprette saker i den køen." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "Du kan ikke opprette forespørsler i den køen." + +#: html/NoAuth/Logout.html:36 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "Velkommen tilbake" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your %1 requests" +msgstr "Dine %1 forespørsler" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "Din RT administrastor har feilkonfigurert mail aliasene som kaller RT" + +#: etc/initialdata:435 etc/upgrade/2.1.71:146 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "Din forespørsel har blitt godkjent av %1. Andre godkjennelser avventer kanskje fortsatt" + +#: etc/initialdata:469 etc/upgrade/2.1.71:180 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "Din forespørsel ble godkjent." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected" +msgstr "Din forespørsel ble avvist" + +#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/2.1.71:101 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "Din forespørsel ble avvist" + +#: html/autohandler:127 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "Ditt brukernavn/passord er ugyldig" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96 +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "[no subject]" +msgstr "[ikke noe emne]" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:59 +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +msgid "as granted to %1" +msgstr "som tildelt til %1" + +#: html/SelfService/Closed.html:28 +msgid "closed" +msgstr "lukket" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34 +msgid "contains" +msgstr "inneholder" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:26 +msgid "content" +msgstr "innhold" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:27 +msgid "content-type" +msgstr "innholdstype" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282 +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "korrespondanse (sansynligvis) ikke sendt" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292 +msgid "correspondence sent" +msgstr "korrespondanse sendt" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319 +msgid "days" +msgstr "dager" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "dead" +msgstr "død" + +#: html/Search/Listing.html:75 +msgid "delete" +msgstr "slett" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63 +msgid "deleted" +msgstr "slettet" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:68 +msgid "does not match" +msgstr "treffer ikke" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35 +msgid "doesn't contain" +msgstr "inneholder ikke" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "equal to" +msgstr "lik som" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "false" +msgstr "usant" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:28 +msgid "filename" +msgstr "filnavn" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "greater than" +msgstr "større enn" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194 +#. ($self->Name) +msgid "group '%1'" +msgstr "gruppe '%1'" + +#: lib/RT/Date.pm:315 +msgid "hours" +msgstr "timer" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "id" +msgstr "id" + +#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 +msgid "is" +msgstr "er" + +#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89 +msgid "isn't" +msgstr "er ikke" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "less than" +msgstr "mindre enn" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 +msgid "matches" +msgstr "treffer" + +#: lib/RT/Date.pm:311 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: html/Ticket/Update.html:66 +msgid "minutes" +msgstr "minutter" + +#: bin/rt-commit-handler:765 +msgid "modifications\\n\\n" +msgstr "endringer\\n\\n" + +#: lib/RT/Date.pm:327 +msgid "months" +msgstr "måneder" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58 +msgid "new" +msgstr "ny" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 +msgid "no value" +msgstr "ingen verdi" + +#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28 +msgid "none" +msgstr "ingen" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "not equal to" +msgstr "ikke lik som" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "notlike" +msgstr "ikkelik" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:61 lib/RT/Queue_Overlay.pm:59 +msgid "open" +msgstr "åpen" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199 +#. ($self->Name, $user->Name) +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "personlig gruppe '%1' for bruker '%2'" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207 +#. ($queue->Name, $self->Type) +msgid "queue %1 %2" +msgstr "kø %1 %2" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62 +msgid "rejected" +msgstr "avvist" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61 +msgid "resolved" +msgstr "løst" + +#: lib/RT/Date.pm:307 +msgid "sec" +msgstr "sek" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60 +msgid "stalled" +msgstr "pauset" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202 +#. ($self->Type) +msgid "system %1" +msgstr "system %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213 +#. ($self->Type) +msgid "system group '%1'" +msgstr "systemgruppe '%1'" + +#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "den kallende komponenten oppga ikke hvorfor" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210 +#. ($self->Instance, $self->Type) +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "sak #%1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "true" +msgstr "sant" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216 +#. ($self->Id) +msgid "undescribed group %1" +msgstr "ubeskrevet gruppe %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "undescripbed group %1" +msgstr "ubeskrevet gruppe %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191 +#. ($user->Object->Name) +msgid "user %1" +msgstr "bruker %1" + +#: lib/RT/Date.pm:323 +msgid "weeks" +msgstr "uker" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "med malen %1" + +#: lib/RT/Date.pm:331 +msgid "years" +msgstr "år" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "„Éã„ÉÉ„ÇØ„Éç„ɺ„Ɇ" +msgstr "????" + diff --git a/rt/lib/RT/I18N/pt_br.po b/rt/lib/RT/I18N/pt_br.po new file mode 100644 index 000000000..6962ecbc8 --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/pt_br.po @@ -0,0 +1,4829 @@ +# $Id: pt_br.po,v 1.1 2003-07-15 13:16:28 ivan Exp $ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: RT 2.1.x\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-07 23:20-02:00\n" +"Last-Translator: Gustavo Chaves <gustavo@cpqd.com.br>\n" +"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:55 +#. ($QueueObj->id) +msgid "#%1" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "#%1: %2" + +#: lib/RT/Date.pm:337 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771 +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: lib/RT/Date.pm:373 +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601 +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 added" +msgstr "%1 %2 adicionado" + +#: lib/RT/Date.pm:334 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "%1 %2 atrás" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566 +#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%1 %2 alterado para %3" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607 +#. ($cf->Name, $old_value) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "%1 %2 removido" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 %2 of group %3" +msgstr "%1 %2 do grupo %3" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28 +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "%1 %2 com modelo %3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" +msgstr "%1 (%2) %3 este tíquete\\n" + +#: html/Search/Listing.html:57 +#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() )) +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "%1 - %2 apresentados" + +#: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182 +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "%1 - Um argumento para passar para %2" + +#: bin/rt-crontool:185 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "%1 - Mostra atualizações de estado no STDOUT" + +#: bin/rt-crontool:179 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "%1 - Especifica o módulo de ação que você quer usar" + +#: bin/rt-crontool:173 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "%1 - Especifica o módulo de condição que você quer usar" + +#: bin/rt-crontool:166 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "%1 - Especifica o módulo de busca que você quer usar" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122 +#. ($self->Id) +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "ScripAction %1 carregado" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "%1 usado como um valor de %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" +msgstr "Aliases %1 requerem um TicketId no qual trabalhar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " +msgstr "Aliases %1 requerem um TicketId no qual trabalhar " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" +msgstr "Aliases %1 requerem um TicketId no qual trabalhar (de %2) %3" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "%1 parece ser um objeto local, mas não pode ser encontrado no banco de dados" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483 +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +msgid "%1 by %2" +msgstr "%1 por %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638 +#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue) +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1 alterado de %2 para %3" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:857 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "%1 não pôde ser alterado para %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" +msgstr "%1 não pôde iniciar uma transação (%2)\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813 +#. ($self) +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1 não pôde alterar estado para resolvido. O banco de dados do RT pode estar inconsistente." + +#: html/Elements/MyTickets:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "%1 tíquetes de mais alta prioridade que eu possuo..." + +#: html/Elements/MyRequests:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "%1 tíquetes de mais alta prioridade que eu requeri..." + +#: bin/rt-crontool:161 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "%1 é uma ferramenta para modificar tíquetes a partir de uma ferramenta de agenda externa, como o cron." + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1 não é mais um %2 para esta fila." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1 não é mais um %2 para este tíquete." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1 não é mais um valor para o campo personalizado %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 isn't a valid Queue id." +msgstr "%1 não é um identificador de fila válido." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 +#. ($TimeWorked) +msgid "%1 min" +msgstr "%1 min" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "%1 não mostrado" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:76 +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +msgid "%1 rights" +msgstr "%1 direitos" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "%1 teve sucesso\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "Tipo %1 desconhecido para $MessageId" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "Tipo %1 desconhecido para %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" +msgstr "%1 foi criado sem um CurrentUser\\n" + +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42 +#. (ref $self) +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1 resolverá todos os membros de um grupo de tíquetes resolvidos." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "%1 colocará como pendente uma BASE [local] se for dependente [ou membro] de uma requisição ligada." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1: nenhum arquivo anexo especificado" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "%1b" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99 +#. (int($size/102.4)/10) +msgid "%1k" +msgstr "%1k" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "'%1' é um valor inválido para o estado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "'%1' não é uma ação reconhecida." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete group member)" +msgstr "(Assinale para remover o membro do grupo)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete scrip)" +msgstr "(Assinale para remover o scrip)" + +#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(Assinale para remover)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check boxes to delete)" +msgstr "(Assinale para remover)" + +#: html/Ticket/Create.html:178 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)" +msgstr "(Entre com identificadores de tíquetes ou URLs, separados por espaços)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60 +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +msgid "(If left blank, will default to %1" +msgstr "(Se deixado em branco, será entendido como %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(No Value)" +msgstr "(Sem Valor)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "(Nenhum campo personalizado)" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53 +msgid "(No members)" +msgstr "(Sem membros)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32 +msgid "(No scrips)" +msgstr "(Sem scrips)" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:31 +msgid "(No templates)" +msgstr "(Nenhum esquema)" + +#: html/Ticket/Update.html:85 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Envia uma cópia-cega (Bcc) desta atualização para uma lista de endereços de email separados por vírgula. <b>Não</b> altera quem vai receber atualizações futuras.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Envia uma cópia-cega (Bcc) desta atualização para uma lista de endereços eletrônicos separados por vírgulas. <b>Não</b> altera o destinatário de atualizações futuras.)" + +#: html/Ticket/Create.html:79 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Envia uma cópia-cega (Bcc) desta atualização para uma lista de endereços eletrônicos separados por vírgulas. <b>Não</b> altera o destinatário de atualizações futuras.)" + +#: html/Ticket/Update.html:81 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Envia uma cópia-cega (Bcc) desta atualização para uma lista de endereços eletrônicos separados por vírgulas. <b>Não</b> altera o destinatário de atualizações futuras.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Envia uma cópia desta atualização para uma lista de endereços eletrônicos separados por vírgulas. <b>Não</b> altera o destinatário de atualizações futuras.)" + +#: html/Ticket/Create.html:69 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Envia uma cópia desta atualização para uma lista de endereços eletrônicos separados por vírgulas. Estas pessoas <b>receberão</b> as atualizações futuras.)" + +#: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33 +msgid "(empty)" +msgstr "(vazio)" + +#: html/Admin/Users/index.html:39 +msgid "(no name listed)" +msgstr "(nenhum nome listado)" + +#: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45 +msgid "(no subject)" +msgstr "(Sem assunto)" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536 +msgid "(no value)" +msgstr "(sem valor)" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:116 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(somente um tíquete)" + +#: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55 +msgid "(pending approval)" +msgstr "(aguardando aprovação)" + +#: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57 +msgid "(pending other tickets)" +msgstr "(aguardando outros tíquetes)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(requestor's group)" +msgstr "(grupo do requisitante)" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:50 +msgid "(required)" +msgstr "(requerido)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "(untitled)" +msgstr "(sem título)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I own..." +msgstr "25 tíquetes mais prioritários que possuo..." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I requested..." +msgstr "25 tíquetes mais prioritários que requisitei..." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "<% $Ticket->Status%>" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:27 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "<% $_ %>" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26 +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Novo tíquete em\"> %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "??????" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:203 +msgid "A blank template" +msgstr "Um modelo vazio" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Deleted" +msgstr "ACE Removida" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Loaded" +msgstr "ACE Carregada" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be deleted" +msgstr "ACE não pôde ser removida" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be found" +msgstr "ACE não pode ser encontrada" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181 +msgid "ACE not found" +msgstr "ACE não encontrado" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "ACEs só podem ser criados e removidos." + +#: bin/rt-commit-handler:755 +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "Abortando para evitar modificações indesejadas no tíquete.\\n" + +#: html/User/Elements/Tabs:32 +msgid "About me" +msgstr "Sobre mim" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:80 +msgid "Access control" +msgstr "Controle de acesso" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:57 +msgid "Action" +msgstr "Ação" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147 +#. ($args{'ScripAction'}) +msgid "Action %1 not found" +msgstr "Ação %1 não encontrada" + +#: bin/rt-crontool:123 +msgid "Action committed." +msgstr "Ação confirmada." + +#: bin/rt-crontool:119 +msgid "Action prepared..." +msgstr "Ação preparada..." + +#: html/Search/Bulk.html:92 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "Adicionar AdminCc" + +#: html/Search/Bulk.html:90 +msgid "Add Cc" +msgstr "Adicionar Cc" + +#: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Add More Files" +msgstr "Adicionar Mais Arquivos" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add Next State" +msgstr "Adicionar Próximo Estado" + +#: html/Search/Bulk.html:88 +msgid "Add Requestor" +msgstr "Adicionar Requisitante" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a Scrip to this queue" +msgstr "Adicionar um Scrip nesta fila" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a Scrip which will apply to all queues" +msgstr "Adicionar um Scrip que será aplicado a todas as filas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a keyword selection to this queue" +msgstr "Adicionar uma seleção de teclado a esta fila" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a new a global scrip" +msgstr "Adicionar um novo scrip global" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a scrip to this queue" +msgstr "Adicionar um scrip a esta fila" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:55 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "Adicionar um scrip que se aplicará a todas as filas" + +#: html/Search/Bulk.html:118 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "Adicionar comentários ou respostas aos tíquetes selecionados" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39 +msgid "Add members" +msgstr "Adicionar membros" + +#: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28 +msgid "Add new watchers" +msgstr "Adicionar novos observadores" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AddNextState" +msgstr "AddNextState" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "Principal adicionado como um %1 para esta fila" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Principal adicionado como um %1 para este tíquete" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88 +msgid "Address1" +msgstr "Endereço 1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90 +msgid "Address2" +msgstr "Endereço 2" + +#: html/Ticket/Create.html:74 +msgid "Admin Cc" +msgstr "Admin Cc" + +#: etc/initialdata:274 +msgid "Admin Comment" +msgstr "Comentário do Administrador" + +#: etc/initialdata:256 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "Correspondência do Administrador" + +#: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28 +msgid "Admin queues" +msgstr "Administração de filas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "Administração de usuários" + +#: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "Administração da configuração global" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "Administração de Grupos" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29 +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "Administração de uma fila" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "AdminAllPersonalGroups" + +#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "AdminCc" +msgstr "AdminCc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminComment" +msgstr "AdminComment" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminCorrespondence" +msgstr "AdminCorrespondence" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "AdminCustomFields" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "AdminGroup" +msgstr "AdminGroup" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "AdminGroupMembership" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "AdminOwnPersonalGroups" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "AdminQueue" +msgstr "AdminQueue" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "AdminUsers" +msgstr "AdminUsers" + +#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "Cc Administrativo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admins" +msgstr "Administradores" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Advanced Search" +msgstr "Busca avançada" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:36 +msgid "After" +msgstr "Depois" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Age" +msgstr "Idade" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Alias for" +msgstr "Alias para" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96 +msgid "All Custom Fields" +msgstr "Todos os Campos Personalizados" + +#: html/Admin/Queues/index.html:53 +msgid "All Queues" +msgstr "Todas as filas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" +msgstr "Sempre envia uma mensagem para os requisitantes independentemente do remetente" + +#: html/Elements/Tabs:58 +msgid "Approval" +msgstr "Aprovação" + +#: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "Aprovação #%1: %2" + +#: html/Approvals/index.html:54 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "Aprovação #%1: Notas não registradas devido a um erro de sistema" + +#: html/Approvals/index.html:52 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "Aprovação #%1: Notas registradas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Details" +msgstr "Detalhes da Aprovação" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval diagram" +msgstr "Diagrama da aprovação" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:45 +msgid "Approve" +msgstr "Aprove" + +#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "Notas do aprovador: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Apr." +msgstr "Abr." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendente" + +#: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Attach" +msgstr "Anexar" + +#: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110 +msgid "Attach file" +msgstr "Anexar arquivo" + +#: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89 +msgid "Attached file" +msgstr "Arquivo anexado" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:36 +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "Arquivo anexo '%1' não pôde ser carregado" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 +msgid "Attachment created" +msgstr "Arquivo anexo criado" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189 +msgid "Attachment filename" +msgstr "Nome do arquivo anexo" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26 +msgid "Attachments" +msgstr "Arquivos anexos" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Aug." +msgstr "Ago." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:66 +msgid "AuthSystem" +msgstr "Sistema de autenticação" + +#: etc/initialdata:206 +msgid "Autoreply" +msgstr "Autoreply" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "Autoreply para Requisitantes" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoreplyToRequestors" +msgstr "AutoreplyToRequestors" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "Assinatura PGP inválida: %1\\n" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:40 +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "Identificador de arquivo anexo inválido. Não pude encontrar o arquivo '%1'\\n" + +#: bin/rt-commit-handler:827 +#. ($val) +msgid "Bad data in %1" +msgstr "Dados inválidos em %1" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:43 +#. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId()) +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "Número inválido de transação para o arquivo anexo. %1 deveria ser %2\\n" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38 +msgid "Basics" +msgstr "Básicos" + +#: html/Ticket/Update.html:83 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "Não se esqueça de salvar suas alterações" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322 +msgid "Before" +msgstr "Antes" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Begin Approval" +msgstr "Incício da Aprovação" + +#: etc/initialdata:202 +msgid "Blank" +msgstr "Vazio" + +#: html/Search/Listing.html:79 +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "URL para guardar esta busca em seus marcadores" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45 +msgid "Brief headers" +msgstr "Cabeçalhos resumidos" + +#: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "Atualização de tíquetes em lote" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1331 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "Não posso modificar os usuários do sistema" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "Este principal pode ver esta fila" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:144 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "Não posso adicionar um valor de campo personalizado sem um nome" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:132 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "Não posso ligar um tíquete a ele mesmo" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "Não posso unir a um tíquete já unido. Você nunca deve obter este erro" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "Não especifique origem e destino simultaneamente" + +#: html/autohandler:112 +#. ($msg) +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "Não posso criar o usuário: %1" + +#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: html/SelfService/Prefs.html:31 +msgid "Change password" +msgstr "Mudar a senha" + +#: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92 +msgid "Check box to delete" +msgstr "Assinale para remover" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:31 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "Assinalar para revogar o direito de acesso" + +#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51 +msgid "Children" +msgstr "Filhos" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92 +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47 +msgid "Closed" +msgstr "Fechado" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:60 +msgid "Closed requests" +msgstr "Requisições fechadas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "Comando não entendido!\\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153 +msgid "Comment" +msgstr "Comentário" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58 +msgid "Comment Address" +msgstr "Endereço de Comentário" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "Comentário não registrado" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "Comente sobre os tíquetes" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "CommentOnTicket" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:35 +msgid "Comments" +msgstr "Comentários" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "Comentários (não enviados aos requisitantes)" + +#: html/Search/Bulk.html:122 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "Comentários (não enviados aos requisitantes)" + +#: html/Elements/ViewUser:27 +#. ($name) +msgid "Comments about %1" +msgstr "Comentários sobre %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44 +msgid "Comments about this user" +msgstr "Comentários sobre este usuário" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545 +msgid "Comments added" +msgstr "Comentários adicionados" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:140 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "Compilar restrições" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:41 +msgid "Condition" +msgstr "Condição" + +#: bin/rt-crontool:109 +msgid "Condition matches..." +msgstr "Condição satisfeita..." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 +msgid "Condition not found" +msgstr "Condição não encontrada" + +#: html/Elements/Tabs:52 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#: html/SelfService/Prefs.html:33 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:60 +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "Informação de contato" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "Data de contato '%1' não pôde ser entendida" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87 +msgid "Content" +msgstr "Conteúdo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Coould not create group" +msgstr "Não pude criar o grupo" + +#: etc/initialdata:266 +msgid "Correspondence" +msgstr "Correspondência" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51 +msgid "Correspondence Address" +msgstr "Endereço de correspondência" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541 +msgid "Correspondence added" +msgstr "Correspondência adicionada" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "Correspondência não registrada" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458 +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "Não pude adicionar novo valor de campo personalizado para o tíquete. " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " +msgstr "Não pude adicionar novo valor de campo personalizado para o tíquete. %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "Não pude alterar o proprietário. " + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "Não pude criar CampoPersonalizado" + +#: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481 +msgid "Could not create group" +msgstr "Não pude criar o grupo" + +#: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "Não pude criar o modelo: %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "Não pude criar o tíquete. Fila não selecionada" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414 +msgid "Could not create user" +msgstr "Não pude criar o usuário" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not create watcher for requestor" +msgstr "Não pude criar um observador para o requisitante" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "Não pude encontrar um tíquete com identificador %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "Não pude encontrar o grupo %1." + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "Não pude encontrar ou criar o usuário" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "Não pude encontrar este principal" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "Não pude encontrar o usuário %1." + +#: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82 +msgid "Could not load group" +msgstr "Não pude carregar o grupo" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "Não pude fazer este principal um %1 para esta fila" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "Não pude fazer este principal um %1 para este tíquete" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "Não pude remover este principal como um %1 para esta fila" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Não pude remover este principal como um %1 para este tíquete" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "Não pude adicionar o membro no grupo" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524 +#. ($Msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "Não pude criar uma transação: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "Não sei o que fazer com a resposta do gpg\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "Não encontrei o grupo\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:866 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "Não pude encontrar o registro" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:959 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "Não encontrei este principal" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "Não encontrei este valor" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find that watcher" +msgstr "Não pude encontrar este observador" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "Não pude encontrar o usuário\\n" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:112 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "Não pude carregar %1 do banco de dados de usuários.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load KeywordSelects." +msgstr "Não pude carregar os KeywordSelects." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "Não pude carregar o arquivo de configuração do RT '%1' %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "Não pude carregar os Scrips." + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75 +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "Não pude carregar o grupo %1" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "Não pude carregar a ligação" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "Não pude carregar a fila" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "Não pude carregar a fila %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "Não pude carregar o scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "Não pude carregar o modelo" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:79 +#. ($id) +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "Não pude carregar este usuário (%1)" + +#: html/SelfService/Display.html:166 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "Não pude carregar o tíquete '%1'" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: etc/initialdata:128 +msgid "Create Tickets" +msgstr "Criar Tíquetes" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:58 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "Criar um CampoPersonalizado" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:48 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "Criar um Campo Personalizado para a fila %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:48 +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Criar um Campo Personalizado para todas as filas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "Criar um novo Campo Personalizado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global Scrip" +msgstr "Criar um novo Scrip global" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "Criar um novo scrip global" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93 +msgid "Create a new group" +msgstr "Criar um novo grupo" + +#: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "Criar um novo grupo pessoal" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "Criar uma nova fila" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "Criar um novo scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "Criar um novo modelo" + +#: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "Criar um novo tíquete" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241 +msgid "Create a new user" +msgstr "Criar um novo usuário" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:103 +msgid "Create a queue" +msgstr "Criar uma fila" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "Criar uma fila chamada" + +#: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27 +msgid "Create a request" +msgstr "Criar uma requisição" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:59 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "Criar um scrip para a fila %1" + +#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65 +msgid "Create a template" +msgstr "Criar um modelo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " +msgstr "Criação falhou: %1 / %2 / %3 " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1/%2/%3" +msgstr "Criação falhou: %1/%2/%3" + +#: etc/initialdata:130 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "Criar novos tíquetes baseados no esquema deste scrip" + +#: html/SelfService/Create.html:81 +msgid "Create ticket" +msgstr "Criar um tíquete" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "Criar tíquetes nesta fila" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "Criar, remover e modificar campos personalizados" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "Criar, remover e modificar filas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "Criar, remover e modificar os membros dos grupos pessoais de qualquer usuário" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "Criar, remover e modificar os membros de grupos pessoais" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "Criar, remover e modificar usuários" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "CreateTicket" +msgstr "CreateTicket" + +#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 +msgid "Created" +msgstr "Criado" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:71 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "CampoPersonalizado %1 criado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "Modelo %1 criado" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:28 +msgid "Current Relationships" +msgstr "Relações atuais" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:30 +msgid "Current Scrips" +msgstr "Scrips correntes" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42 +msgid "Current members" +msgstr "Membros atuais" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:29 +msgid "Current rights" +msgstr "Direitos de acesso atuais" + +#: html/Search/Listing.html:71 +msgid "Current search criteria" +msgstr "Critério de busca atual" + +#: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 +msgid "Current watchers" +msgstr "Observadores atuais" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:55 +#. ($CustomField) +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "Campo Personalizado #%1" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Campos Personalizados" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:73 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "Código de finalização da ação customizada" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:65 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "Código de preparação da ação customizada" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:49 +msgid "Custom condition" +msgstr "Condição customizada" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618 +#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE}) +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "Campo personalizado %1 %2 %3" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "O campo personalizado %1 tem um valor." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "O campo personalizado %1 não tem valor." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "Campo personalizado %1 não encontrado" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197 +msgid "Custom field deleted" +msgstr "Campo personalizado removido" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510 +msgid "Custom field not found" +msgstr "Campo personalizado não encontrado" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "O valor de campo %1 não pôde ser encontrado para o campo personalizado %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "O valor do campo personalizado foi alterado de %1 para %2" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "O valor do campo personalizado não pôde ser removido" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "O valor de campo personalizado não pôde ser encontrado" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "Valor do campo personalizado removido" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 +msgid "CustomField" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Data error" +msgstr "Erro de dado" + +#: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44 +msgid "Dates" +msgstr "Datas" + +#: lib/RT/Date.pm:422 +msgid "Dec." +msgstr "Dez." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "December" +msgstr "Dezembro" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Autoresponse Template" +msgstr "Esquema Padrão de Autoresposta" + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "Esquema padrão de Autoresposta" + +#: etc/initialdata:275 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "Esquema padrão de comentário administrativo" + +#: etc/initialdata:257 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "Esquema padrão de correspondência administrativa" + +#: etc/initialdata:267 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "Esquema padrão de correspondência" + +#: etc/initialdata:238 +msgid "Default transaction template" +msgstr "Esquema padrão de transação" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645 +#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "Padrão: %1/%2 mudou de %3 para %4" + +#: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28 +msgid "Delegate rights" +msgstr "Delegar direitos de acesso" + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "Delegar direitos específicos que foram outorgados a você." + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "DelegateRights" +msgstr "DelegateRights" + +#: html/User/Elements/Tabs:38 +msgid "Delegation" +msgstr "Delegação" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delete" +msgstr "Remover" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "Delete tickets" +msgstr "Remover tíquetes" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "DeleteTicket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187 +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "Ao remover este objeto você pode quebrar a integridade referencial" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "Ao remover este objeto você quebra a integridade referencial" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:430 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "Ao remover este objeto você viola a integridade referencial" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity." +msgstr "Remover este objeto violaria a integridade referencial" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." +msgstr "Remover este objeto violaria a integridade referencial. Isto é mau." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:46 +msgid "Deny" +msgstr "Negue" + +#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35 +msgid "Depended on by" +msgstr "Dependem deste tíquete" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "Dependências: \\n" + +#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27 +msgid "Depends on" +msgstr "Depende de" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DependsOn" +msgstr "DependsOn" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Descending" +msgstr "Descendente" + +#: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "Descreva o problema abaixo" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:44 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:85 +msgid "Display" +msgstr "Apresentação" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "Mostrar Lista de Controle de Acesso" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "Mostras os esquemas de Scrip para esta fila" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "Mostrar os Scrips para esta fila" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35 +msgid "Display mode" +msgstr "Modo de apresentação" + +#: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29 +#. ($Ticket->id) +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "Apresentar o tíquete #%1" + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "Fazer qualquer coisa" + +#: html/Elements/Refresh:30 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "Não recarregar esta página." + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:114 +msgid "Don't show search results" +msgstr "Não mostrar resultados da busca" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "Download" +msgstr "Baixar" + +#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171 +msgid "Due" +msgstr "Vencido" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "A data de vencimento '%1' não pôde ser entendida" + +#: bin/rt-commit-handler:754 +#. ($1, $msg) +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "ERRO: Não pude carregar o tíquete '%1': %2.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit Conditions" +msgstr "Editar Condições" + +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45 +#. ($Queue->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "Editar Campos Personalizados para %1" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:36 +msgid "Edit Relationships" +msgstr "Editar Relacionamentos" + +#: html/Admin/Queues/Templates.html:41 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "Editar Esquemas para a fila %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit keywords" +msgstr "Editar palavras chave" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "Editar scrips" + +#: html/Admin/Global/index.html:46 +msgid "Edit system templates" +msgstr "Editar os modelos do sistema" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "Editar os modelos para %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117 +#. ($QueueObj->Name) +#. ($QueueObj->Id) +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "Editando a configuração para a fila %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:25 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "Editando a configuração para o usuário %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "Editando o campo %1" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:32 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "Editando os membros do grupo %1" + +#: html/User/Groups/Members.html:129 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "Editando os membros do grupo pessoal %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "Editando o modelo %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "Você deve especificar a origem ou o destinatário" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:188 +msgid "Email address in use" +msgstr "O endereço de email já está em uso" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:42 +msgid "EmailAddress" +msgstr "Correio Eletrônico" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:54 +msgid "EmailEncoding" +msgstr "Codificação de Email" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:36 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "Habilitado (Deselecionando este ítem desabilita este campo personalizado)" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "Habilitado (Deselecionando este ítem desabilita este grupo)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:84 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "Habilitado (desassinalando desabilita esta fila)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99 +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "Campos Personalizados Habilitados" + +#: html/Admin/Queues/index.html:56 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "Filas Habilitadas" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "Estado %1 habilitado" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "Entre com múltiplos valores" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358 +msgid "Enter one value" +msgstr "Entre com um valor" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:112 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "Entre com identificadores de tíquete ou URIs que levam ao tíquete. Separe entradas múltiplas com espaços." + +#: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error adding watcher" +msgstr "Erro ao adicionar um observador" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "Erro nos parâmetros para Queue->AddWatcher" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713 +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "Erro nos parâmetros para Queue->DelWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "Erro nos parâmetros para Ticket->AddWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "Erro nos parâmetros para Ticket->DelWatcher" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "Todos" + +#: bin/rt-crontool:194 +msgid "Example:" +msgstr "Exemplo:" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:64 +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "ExternalAuthId" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:58 +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "ExternalContactInfoId" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:73 +msgid "Extra info" +msgstr "Informação adicional" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:302 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "Não pude encontrar o pseudogrupo de usuários 'Privileged'." + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:309 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "Não pude encontrar o pseudogrupo de usuários 'Unprivileged'" + +#: bin/rt-crontool:138 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "Falhou ao carregar o módulo %1. (%2)" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Feb." +msgstr "Fev." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091 +msgid "Final Priority" +msgstr "Prioridade Final" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 +msgid "FinalPriority" +msgstr "FinalPriority" + +#: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34 +msgid "Find group whose" +msgstr "Encontrar o grupo cujo" + +#: html/Elements/Quicksearch:25 +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "Encontrar tíquetes novos/abertos" + +#: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30 +msgid "Find people whose" +msgstr "Encontrar pessoas que" + +#: html/Search/Listing.html:108 +msgid "Find tickets" +msgstr "Encontrar tíquetes" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Finish Approval" +msgstr "Terminar Aprovação" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:58 +msgid "First" +msgstr "Primeiro" + +#: html/Search/Listing.html:41 +msgid "First page" +msgstr "Primeira página" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "Foo Bar Baz" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 +msgid "Foo!" +msgstr "Foo!" + +#: html/Search/Bulk.html:87 +msgid "Force change" +msgstr "Force alteração" + +#: html/Search/Listing.html:106 +#. ($ticketcount) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "Encontrado %quant(%1,tíquete)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:868 +msgid "Found Object" +msgstr "Objeto Encontrado" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:44 +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "FreeformContactInfo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38 +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "FreeformMultiple" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37 +msgid "FreeformSingle" +msgstr "FreeformSingle" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Fri." +msgstr "Sex." + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 +msgid "Full headers" +msgstr "Cabeçalhos completos" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "Obtendo o usuário corrente a partir de uma assinatura pgp\\n" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "Dado a %1" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Keyword Selections" +msgstr "Seleções de Palavras Chave Globais" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "Scrips Globais" + +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "Esquema global: %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41 +msgid "Go!" +msgstr "Ir!" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "Assinatura pgp válida de %1\\n" + +#: html/Search/Listing.html:50 +msgid "Goto page" +msgstr "Ir para a página" + +#: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25 +msgid "Goto ticket" +msgstr "Ir para o tíquete" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Grand" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "Grupo %1 %2: %3" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55 +msgid "Group Rights" +msgstr "Direitos de Acesso do Grupo" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965 +msgid "Group already has member" +msgstr "O grupo já tem um membro" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group could not be created." +msgstr "O grupo não pôde ser criado." + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:77 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "O grupo não pôde ser criado: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497 +msgid "Group created" +msgstr "Grupo criado" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133 +msgid "Group has no such member" +msgstr "O grupo não contém este membro" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 +msgid "Group not found" +msgstr "Grupo não encontrado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "Grupo não encontrado.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "Grupo não especificado.\\n" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "Grupos não podem ser membros de seus próprios membros" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73 +msgid "Hello!" +msgstr "Olá!" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 +#. ($name) +msgid "Hello, %1" +msgstr "Olá, %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88 +msgid "History" +msgstr "Histórico" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:68 +msgid "HomePhone" +msgstr "Telefone Residencial" + +#: html/Elements/Tabs:46 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +#: lib/RT/Base.pm:74 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "Eu tenho %quant(%1,concrete mixer)." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." +msgstr "Tenho [quant,_1,concrete mixer]." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018 +msgid "Id" +msgstr "Identificador" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39 +msgid "Identity" +msgstr "Identidade" + +#: etc/upgrade/2.1.71:86 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "Se uma aprovação é rejeitada, rejeite a original e remova as aprovações pendentes" + +#: bin/rt-crontool:190 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "Se esta ferramenta fosse setgid, um usuário local mal-intencionado poderia usá-la para obter acesso administrativo ao RT." + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "Se você alterou qualquer coisa acima, não se esqueça de" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:860 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "Valor ilegal para %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:863 +msgid "Immutable field" +msgstr "Campo imutável" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "Incluir campoas personalizados desabilitados na listagem." + +#: html/Admin/Queues/index.html:43 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "Incluir filas desabilitadas na listagem." + +#: html/Admin/Users/index.html:47 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "Incluir usuários desabilitados na busca." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067 +msgid "Initial Priority" +msgstr "Prioridade Inicial" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 +msgid "InitialPriority" +msgstr "InitialPriority" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105 +msgid "Input error" +msgstr "Erro de entrada" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Interest noted" +msgstr "Interesse notado" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729 +msgid "Internal Error" +msgstr "Erro Interno" + +#: lib/RT/Record.pm:143 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "Erro Interno: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "Tipo Inválido de Grupo" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128 +msgid "Invalid Right" +msgstr "Direito Inválido" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid Type" +msgstr "Tipo Inválido" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:865 +msgid "Invalid data" +msgstr "Dado inválido" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438 +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "Proprietário inválido. Usando 'nobody'." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251 +msgid "Invalid queue" +msgstr "Fila inválida" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275 +msgid "Invalid right" +msgstr "Direito de acesso inválido" + +#: lib/RT/Record.pm:118 +#. ($key) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "Valor inválido para %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "Valor inválido para o campo personalizado" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "Valor inválido para o estado" + +#: bin/rt-crontool:191 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "É extremamente importante que usuários não privilegiados não possam executar esta ferramenta." + +#: bin/rt-crontool:192 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "Sugere-se que você crie um usuário UNIX não privilegiado com o grupo e acesso RT corretos para executar esta ferramenta." + +#: bin/rt-crontool:163 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "Requer vários argumentos:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "Itens requerendo minha aprovação" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Jan." +msgstr "Jan." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "January" +msgstr "Janeiro" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "Entre ou deixe este grupo" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Jul." +msgstr "Jul." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "July" +msgstr "Julho" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:99 +msgid "Jumbo" +msgstr "Jumbo" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jun." +msgstr "Jun." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "June" +msgstr "Junho" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "Palavra chave" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52 +msgid "Lang" +msgstr "Líng" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:73 +msgid "Last" +msgstr "Último" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39 +msgid "Last Contact" +msgstr "Último Contato" + +#: html/Elements/SelectDateType:29 +msgid "Last Contacted" +msgstr "Contactado em" + +#: html/Search/Elements/TicketHeader:41 +msgid "Last Notified" +msgstr "Notificado em" + +#: html/Elements/SelectDateType:30 +msgid "Last Updated" +msgstr "Atualizado em" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "LastUpdated" +msgstr "LastUpdated" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Left" +msgstr "Resta" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:83 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "Deixar este usuário acessar RT" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:87 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "Deixar este usuário receber direitos de acesso adicionais" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "Limitando proprietário a %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "Limitando fila a %1 %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697 +msgid "Link already exists" +msgstr "A ligação já existe" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709 +msgid "Link could not be created" +msgstr "A ligação não pôde ser criada" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727 +#. ($TransString) +msgid "Link created (%1)" +msgstr "Ligação criada (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638 +#. ($TransString) +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "Ligação removida (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644 +msgid "Link not found" +msgstr "Ligação não encontrada" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "Ligar o tíquete #%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Link ticket %1" +msgstr "Ligar o tíquete %1" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:97 +msgid "Links" +msgstr "Ligações" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: lib/RT.pm:158 +#. ($RT::LogDir) +msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." +msgstr "O diretório de log %1 não foi encontrado ou não pôde ser alterado.\\n RT não pode funcionar desta maneira." + +#: html/Elements/Header:57 +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Assinado como %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +#: html/Elements/Header:54 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#: html/Search/Bulk.html:86 +msgid "Make Owner" +msgstr "Definir como proprietário" + +#: html/Search/Bulk.html:102 +msgid "Make Status" +msgstr "Definir o estado" + +#: html/Search/Bulk.html:109 +msgid "Make date Due" +msgstr "Definir o prazo final" + +#: html/Search/Bulk.html:110 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "Definir a data de resolução" + +#: html/Search/Bulk.html:107 +msgid "Make date Started" +msgstr "Definir a data de iniciado" + +#: html/Search/Bulk.html:106 +msgid "Make date Starts" +msgstr "Definir a data início" + +#: html/Search/Bulk.html:108 +msgid "Make date Told" +msgstr "Definir a data de última alteração" + +#: html/Search/Bulk.html:99 +msgid "Make priority" +msgstr "Definir a prioridade" + +#: html/Search/Bulk.html:100 +msgid "Make queue" +msgstr "Definir a fila" + +#: html/Search/Bulk.html:98 +msgid "Make subject" +msgstr "Definir o assunto" + +#: html/Admin/index.html:33 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "Administrar grupos e seus membros" + +#: html/Admin/index.html:39 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "Administrar propriedades e configurações aplicáveis a todas as filas" + +#: html/Admin/index.html:36 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "Administrar filas e suas propriedades específicas" + +#: html/Admin/index.html:30 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "Administrar usuários e senhas" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mar." +msgstr "Mar." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "March" +msgstr "Março" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "May." +msgstr "Mai." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982 +msgid "Member added" +msgstr "Membro adicionado" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 +msgid "Member deleted" +msgstr "Membro removido" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144 +msgid "Member not deleted" +msgstr "Membro não removido" + +#: html/Elements/SelectLinkType:26 +msgid "Member of" +msgstr "Membro de" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "MemberOf" +msgstr "MemberOf" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42 +msgid "Members" +msgstr "Membros" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843 +msgid "Merge Successful" +msgstr "União bem sucedida" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "União falhou. Não pude definir o EffectiveId" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115 +msgid "Merge into" +msgstr "Unir a" + +#: html/Ticket/Update.html:102 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:867 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "Faltando uma chave primária?: %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54 +msgid "Mobile" +msgstr "Móvel" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72 +msgid "MobilePhone" +msgstr "Celular" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "Modificar Lista de Controle de Acesso" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Field %1" +msgstr "Modificar o campo personalizado %1" + +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51 +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "Modificar Campos Personalizados que se aplicam a todas as filas" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "Modificar esquemas de Scrip para esta fila" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "Modificar Scrips para esta fila" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify System ACLS" +msgstr "Modificar ACLs do Sistema" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Template %1" +msgstr "Modificar Esquema %1" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "Modificar um Campo Personalizado para a fila %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:53 +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Modificar um Campo Personalizado que se aplica a todas as filas" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "Modificar um scrip para a fila %1" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "Modificar um scrip aplicável a todas as filas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify dates for # %1" +msgstr "Modificar datas para # %1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "Modificar as datas para #%1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:35 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "Modificar as datas para o tíquete # %1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "Modificar direitos de acesso globais de grupo" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "Modificar direitos de acesso globais de grupo." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for groups" +msgstr "Modificar direitos globais para grupos" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for users" +msgstr "Modificar direitos globais para usuários" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global scrips" +msgstr "Modificar scrips globais" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "Modificar direitos de acesso globais de usuário" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:33 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "Modificar direitos de acesso globais de usuário." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "Modificar metadados do grupo ou removê-lo" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "Modificar os direitos de acesso do grupo %1" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "Modificar os direitos de acesso de grupo para a fila %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "Modificar lista de membros deste grupo" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "Modificar sua própria conta RT" + +#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "Modificar as pessoas relacionadas à fila %1" + +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35 +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "Modificar as pessoas relacionadas ao tíquete #%1" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "Modificar os scrips da fila %1" + +#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "Modificar scrips aplicáveis a todas as filas" + +#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +msgid "Modify template %1" +msgstr "Modificar o modelo %1" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:44 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "Modificar esquemas que se aplicam a todas as filas" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "Modificar o grupo %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "Modificar os observadores da fila" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:236 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "Modificar o usuário %1" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:37 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "Modificar o tíquete # %1" + +#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "Modificar o tíquete #%1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "Modify tickets" +msgstr "Modificar tíquetes" + +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "Modificar os direitos de acesso de usuário para o grupo %1" + +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "Modificar os direitos de acesso de usuário para a fila %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "Modificar os observadores para a fila '%1'" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "ModifyACL" +msgstr "ModifyACL" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "ModifyOwnMembership" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "ModifyQueueWatchers" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "ModifyScrips" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "ModifySelf" +msgstr "ModifySelf" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "ModifyTemplate" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "ModifyTicket" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Mon." +msgstr "Seg." + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42 +#. ($name) +msgid "More about %1" +msgstr "Mais sobre %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61 +msgid "Move down" +msgstr "Descer" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53 +msgid "Move up" +msgstr "Subir" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27 +msgid "Multiple" +msgstr "Múltiplo" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:179 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "O atributo 'Name' deve ser especificado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "My Approvals" +msgstr "Minhas Aprovações" + +#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26 +msgid "My approvals" +msgstr "Minhas aprovações" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:186 +msgid "Name in use" +msgstr "Nome em uso" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Need approval from system administrator" +msgstr "Precisa de aprovação do administrador do sistema" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: html/Elements/Quicksearch:30 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65 +msgid "New Password" +msgstr "Nova Senha" + +#: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "Nova Aprovação Pendente" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111 +msgid "New Relationships" +msgstr "Novos Relacionamentos" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:36 +msgid "New Search" +msgstr "Nova busca" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40 +msgid "New custom field" +msgstr "Novo campo personalizado" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52 +msgid "New group" +msgstr "Novo grupo" + +#: html/SelfService/Prefs.html:32 +msgid "New password" +msgstr "Nova senha" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:639 +msgid "New password notification sent" +msgstr "Notificação de nova senha enviada" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 +msgid "New queue" +msgstr "Nova fila" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:63 +msgid "New request" +msgstr "Nova requisição" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:42 +msgid "New rights" +msgstr "Novos direitos de acesso" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53 +msgid "New scrip" +msgstr "Novo scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New search" +msgstr "Nova busca" + +#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46 +msgid "New template" +msgstr "Novo esquema" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "O novo tíquete não existe" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:52 +msgid "New user" +msgstr "Novo usuário" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 +msgid "New user called" +msgstr "Novo usuário chamado" + +#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29 +msgid "New watchers" +msgstr "Novos observadores" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:42 +msgid "New window setting" +msgstr "Abrir nova janela" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:69 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: html/Search/Listing.html:48 +msgid "Next page" +msgstr "Próxima página" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50 +msgid "NickName" +msgstr "Apelido" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46 +msgid "Nickname" +msgstr "Apelido" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105 +msgid "No CustomField" +msgstr "Não há Campo Personalizado" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71 +msgid "No Group defined" +msgstr "Não há Grupo definido" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68 +msgid "No Queue defined" +msgstr "Não há Fila definida" + +#: bin/rt-crontool:56 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Nenhum usuário RT foi encontrado. Favor consultar o administrador do RT.\\n" + +#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76 +msgid "No Template" +msgstr "Não há Modelo" + +#: bin/rt-commit-handler:764 +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "Não há Tíquete especificado. Abortando o tíquete " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" +msgstr "Não há Tíquete especificado. Abortando modificações no tíquete\\n\\n" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:47 +msgid "No action" +msgstr "Não há ação" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:862 +msgid "No column specified" +msgstr "Não há coluna especificada" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "Comando não encontrado\\n" + +#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "Não há comentário sobre este usuário" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257 +msgid "No correspondence attached" +msgstr "Não há nenhum arquivo anexado" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "Não há descrição para %1" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:151 +msgid "No group specified" +msgstr "Não há grupo especificado" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:857 +msgid "No password set" +msgstr "Não há senha especificada" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "Não há permissão para criar filas" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "Sem permissão para criar tíquetes na fila '%1'" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 +msgid "No permission to create users" +msgstr "Sem permissão para criar usuários" + +#: html/SelfService/Display.html:174 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "Sem permissão para mostrar o tíquete" + +#: html/SelfService/Update.html:55 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "sem permissão para ver modificar o tíquete" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488 +msgid "No principal specified" +msgstr "Não há principal especificado" + +#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164 +msgid "No principals selected." +msgstr "Não há principal selecionado." + +#: html/Admin/Queues/index.html:35 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "Não há fila satisfazendo o critério de busca." + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 +msgid "No rights found" +msgstr "Nenhum direito encontrado" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:33 +msgid "No rights granted." +msgstr "Nenhum direito outorgado." + +#: html/Search/Bulk.html:149 +msgid "No search to operate on." +msgstr "Não há busca a realizar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "Não há identificador de tíquete especificado" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "Não há tipo de transação especificada" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No user or email address specified" +msgstr "Não há usuário ou endereço de email especificado" + +#: html/Admin/Users/index.html:36 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "Nenhum usuário satisfazendo o critério de busca foi encontrado." + +#: bin/rt-commit-handler:644 +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Nenhum usuário RT válido foi encontrado. O tratador de CVS do RT está desabilitado. Por favor, consulte o administrador do RT.\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:859 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "Nenhum valor enviado a _Set!\\n" + +#: html/Search/Elements/TicketRow:37 +msgid "Nobody" +msgstr "Ninguém" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:864 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "Campo inexistente?" + +#: html/Elements/Login:99 +msgid "Not logged in" +msgstr "Não logado" + +#: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58 +msgid "Not logged in." +msgstr "Não entrou." + +#: lib/RT/Date.pm:369 +msgid "Not set" +msgstr "Não definido" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:27 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "Ainda não implementado." + +#: html/Admin/Groups/Rights.html:25 +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "Ainda não implementado..." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:50 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:642 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "A notificação não pôde ser enviada" + +#: etc/initialdata:94 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "Notificar AdminCcs" + +#: etc/initialdata:90 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "Notificar AdminCcs como Comentário" + +#: etc/initialdata:121 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "Notificar Outros Destinatários" + +#: etc/initialdata:117 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "Notificar Outros Destinatários como Comentário" + +#: etc/initialdata:86 +msgid "Notify Owner" +msgstr "Notificar Proprietário" + +#: etc/initialdata:82 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "Notificar Proprietário como Comentário" + +#: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "Notificar Proprietários e AdminCcs sobre novos itens pendendo suas aprovações" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "Notificar Requisitantes" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "Notificar Requisitantes e Ccs" + +#: etc/initialdata:99 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "Notificar Requisitantes e Ccs como Comentário" + +#: etc/initialdata:113 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "Notificar Requisitantes, Ccs e AdminCcs" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "Notificar Requisitantes, Ccs e AdminCcs como Comentário" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Nov." +msgstr "Nov." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#: lib/RT/Record.pm:157 +msgid "Object could not be created" +msgstr "Objeto não pôde ser criado" + +#: lib/RT/Record.pm:176 +msgid "Object created" +msgstr "Objeto criado" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Oct." +msgstr "Out." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:35 +msgid "On" +msgstr "Em" + +#: etc/initialdata:155 +msgid "On Comment" +msgstr "Sobre Comentário" + +#: etc/initialdata:148 +msgid "On Correspond" +msgstr "Sobre Correspondência" + +#: etc/initialdata:137 +msgid "On Create" +msgstr "Sobre Criação" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Owner Change" +msgstr "Sobre Mudança de Propriedade" + +#: etc/initialdata:177 +msgid "On Queue Change" +msgstr "Sobre Mudança de Fila" + +#: etc/initialdata:183 +msgid "On Resolve" +msgstr "Sobre Resolução" + +#: etc/initialdata:161 +msgid "On Status Change" +msgstr "Sobre Mudança de Estado" + +#: etc/initialdata:142 +msgid "On Transaction" +msgstr "Sobre Transação" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50 +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "Só mostrar aprovações para requisições criadas depois de %1" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48 +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "Só mostrar aprovações para requisições criadas antes de %1" + +#: html/Elements/Quicksearch:31 +msgid "Open" +msgstr "Aberto" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:136 +msgid "Open it" +msgstr "Abrir" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:57 +msgid "Open requests" +msgstr "Requisições abertas" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:41 +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "Abrir tíquetes (da listagem) em uma nova janela" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:40 +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "Abrir tíquetes (da listagem) em outra janela" + +#: etc/initialdata:133 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "Abrir tíquetes na correspondência" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:101 +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "Requisitando e ordenando" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86 +msgid "Organization" +msgstr "Organização" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:34 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "Tíquete originador: #%1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "Após a data, a prioridade tende a" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "Own tickets" +msgstr "Próprios tíquetes" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "OwnTicket" +msgstr "OwnTicket" + +#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietário" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 +#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "Proprietário mudou de %1 para %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584 +#. ($Old->Name , $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "Proprietário alterado à força de %1 para %2" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:31 +msgid "Owner is" +msgstr "O proprietário é" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74 +msgid "PagerPhone" +msgstr "Telefone do Pager" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Parent" +msgstr "Pai" + +#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43 +msgid "Parents" +msgstr "Pais" + +#: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:25 +msgid "Password Reminder" +msgstr "Lembrete de Senha" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860 +msgid "Password too short" +msgstr "Senha muito curta" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Password: %1" +msgstr "Senha: %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51 +msgid "People" +msgstr "Pessoas" + +#: etc/initialdata:126 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "Realizar uma ação definida pelo usuário" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Permissão Negada" + +#: html/User/Elements/Tabs:35 +msgid "Personal Groups" +msgstr "Grupoas Pessoais" + +#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40 +msgid "Personal groups" +msgstr "Grupos pessoais" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:37 +msgid "Personal groups:" +msgstr "Grupos pessoais:" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Telefones" + +#: html/Admin/Users/Rights.html:25 +msgid "Placeholder" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pref" +msgstr "" + +#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "Prefs" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:160 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:61 +msgid "Prev" +msgstr "Anterior" + +#: html/Search/Listing.html:44 +msgid "Previous page" +msgstr "Página anterior" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "Pri" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "Principal %1 não encontrado." + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65 +msgid "Priority starts at" +msgstr "A prioridade inicia em" + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "Privilegiado" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "Estado privilegiado: %1" + +#: html/Admin/Users/index.html:62 +msgid "Privileged users" +msgstr "Usuários privilegiados" + +#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "Falso-grupo para uso interno" + +#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883 +msgid "Queue" +msgstr "Fila" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "Fila %1 não encontrada" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "A fila '%1' não foi encontrada\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Keyword Selections" +msgstr "Seleções de Palavras-chave da Fila" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43 +msgid "Queue Name" +msgstr "Nome da Fila" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "Scrips da Fila" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263 +msgid "Queue already exists" +msgstr "A fila já existe" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "A fila não pôde ser criada" + +#: html/Ticket/Create.html:209 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "A fila não pôde ser carregada" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282 +msgid "Queue created" +msgstr "Fila criada" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue is not specified." +msgstr "A fila não foi especificada." + +#: html/SelfService/Display.html:129 +msgid "Queue not found" +msgstr "Fila não encontrada" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35 +msgid "Queues" +msgstr "Filas" + +#: html/Elements/Login:34 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1" +msgstr "RT %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "RT %1 para %2" + +#: html/Elements/Footer:32 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "RT %1 por <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Direitos reservados 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Direitos reservados 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\\\@bestpractical.com>\\\\n" + +#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26 +msgid "RT Administration" +msgstr "Adiministração do RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "Erro de autenticação no RT." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "Ricocheteio do RT: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "Erro de configuração do RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "Erro crítico no RT. A mensagem não foi registrada!" + +#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41 +msgid "RT Error" +msgstr "Erro no RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "O RT recebeu email (%1) dele próprio." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." +msgstr "O RT recebeu email (%1) de si próprio." + +#: html/SelfService/Closed.html:25 +msgid "RT Self Service / Closed Tickets" +msgstr "Auto-serviço do RT / Tíquetes Fechados" + +#: html/index.html:25 html/index.html:28 +msgid "RT at a glance" +msgstr "RT por alto" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "O RT não pôde autenticá-lo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "O RT não pôde encontrar o requisitante através de consulta ao banco de dados externo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "O RT não pôde encontrar a fila: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "O RT não pôde validar esta assinatura PGP. \\n" + +#: html/Elements/PageLayout:26 +#. ($RT::rtname) +msgid "RT for %1" +msgstr "RT para %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT for %1: %2" +msgstr "RT para %1: %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "O RT processou seus comandos" + +#: html/Elements/Login:83 +#. ('2003') +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT tem © Direitos Reservados 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Ele é distribuído sob a <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versão 2 da Licença Pública Geral GNU (GPL).</a>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT tem © Direitos Reservados 1996-%1 por Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Ele é distribuído sob a <a href=\\\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\\\">Versão 2 da Licença Pública Geral GNU (GPL).</a>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "O RT crê que esta mensagem seja um ricochete" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "O RT vai processar esta mensagem como se não fosse assinada.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "O modo de comandos por email do RT requer autenticação PGP. Ou você não assinou sua mensagem ou sua assinatura não pôde ser verificada." + +#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44 +msgid "Real Name" +msgstr "Nome real" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48 +msgid "RealName" +msgstr "Nome real" + +#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63 +msgid "Referred to by" +msgstr "Referenciado por" + +#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55 +msgid "Refers to" +msgstr "Faz referência a" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RefersTo" +msgstr "RefersTo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "Refinar" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:27 +msgid "Refine search" +msgstr "Refinar a Busca" + +#: html/Elements/Refresh:36 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "Recarregar esta página a cada %1 minutos." + +#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57 +msgid "Relationships" +msgstr "Relacionamentos" + +#: html/Search/Bulk.html:93 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "Remover AdminCc" + +#: html/Search/Bulk.html:91 +msgid "Remove Cc" +msgstr "Remover Cc" + +#: html/Search/Bulk.html:89 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "Remover Requisitante" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122 +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "Responder aos tíquetes" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "ReplyToTicket" + +#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "Requestor" +msgstr "Requisitante" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:38 +msgid "Requestor email address" +msgstr "Endereço eletrônico do requisitante" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "Requisitante(s)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RequestorAddresses" +msgstr "RequestorAddresses" + +#: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31 +msgid "Requestors" +msgstr "Requisitantes" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "A requisições vencem em" + +#: html/Elements/Submit:62 +msgid "Reset" +msgstr "Restaurar" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50 +msgid "Residence" +msgstr "Residência" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:132 +msgid "Resolve" +msgstr "Resolver" + +#: html/Ticket/Update.html:133 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "Resolver tíquete #%1 (%2)" + +#: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 +msgid "Resolved" +msgstr "Resolvido" + +#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73 +msgid "Response to requestors" +msgstr "Resposta aos requisitantes" + +#: html/Elements/ListActions:26 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:105 +msgid "Results per page" +msgstr "Resultados por página" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72 +msgid "Retype Password" +msgstr "Confirmar a Senha" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "Direito de acesso %1 não encontrado para %2 %3 referente a %4 (%5)\\n" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613 +msgid "Right Delegated" +msgstr "Direito de Acesso Delegado" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303 +msgid "Right Granted" +msgstr "Direito de Acesso Outorgado" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161 +msgid "Right Loaded" +msgstr "Direito de Acesso Carregado" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "Direito de acesso não pôde ser revogado" + +#: html/User/Delegation.html:64 +msgid "Right not found" +msgstr "Direito de acesso não encontrado" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638 +msgid "Right not loaded." +msgstr "Direito de acesso não carregado." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689 +msgid "Right revoked" +msgstr "Direito de acesso revogado" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:41 +msgid "Rights" +msgstr "Direitos de Acesso" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:758 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "Direitos de acesso não puderam ser outorgados a %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:791 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "Direitos de acesso não puderam ser revogados de %1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 +msgid "Roles" +msgstr "Papéis" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "RootApproval" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sat." +msgstr "Sáb." + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "Save Changes" +msgstr "Salvar as Alterações" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:39 +msgid "Save changes" +msgstr "Salvar as alterações" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:49 +#. ($ARGS{'id'}) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "Scrip #%1" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 +msgid "Scrip Created" +msgstr "Scrip Criado" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:84 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "Scrip removido" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41 +msgid "Scrips" +msgstr "Scrips" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "Scrips para %1\\n" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "Scrips aplicáveis a todas as filas" + +#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "Critérios de Busca" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39 +msgid "Search for approvals" +msgstr "Buscar por aprovações" + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "Security:" +msgstr "Segurança:" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "SeeQueue" +msgstr "SeeQueue" + +#: html/Admin/Groups/index.html:40 +msgid "Select a group" +msgstr "Selecionar um grupo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select a queue" +msgstr "Selecionar uma fila" + +#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28 +msgid "Select a user" +msgstr "Selecionar um usuário" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36 +msgid "Select custom field" +msgstr "Selecionar um campo personalizado" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50 +msgid "Select group" +msgstr "Selecionar um grupo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355 +msgid "Select multiple values" +msgstr "Selecionar múltiplos valores" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352 +msgid "Select one value" +msgstr "Selecionar um valor" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 +msgid "Select queue" +msgstr "Selecionar uma fila" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50 +msgid "Select scrip" +msgstr "Selecionar um scrip" + +#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55 +msgid "Select template" +msgstr "Selecionar um esquema" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:49 +msgid "Select user" +msgstr "Selecionar um usuário" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36 +msgid "SelectMultiple" +msgstr "SelectMultiple" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35 +msgid "SelectSingle" +msgstr "SelectSingle" + +#: html/SelfService/index.html:25 +msgid "Self Service" +msgstr "Auto-serviço" + +#: etc/initialdata:114 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "Enviar mensagem a todos os observadores" + +#: etc/initialdata:110 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "Enviar mensagem a todos os observadores como um \"comentário\"" + +#: etc/initialdata:105 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "Enviar mensagem aos requisitantes e Ccs" + +#: etc/initialdata:100 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "Enviar mensagem aos requisitantes e Ccs como um comentário" + +#: etc/initialdata:79 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "Envia uma mensagem aos requisitantes" + +#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "Envia uma mensagem aos Ccs e Bccs explicitamente listados" + +#: etc/initialdata:95 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "Envia uma mensagem aos Ccs administrativos" + +#: etc/initialdata:91 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "Envia uma mensagem aos Ccs administrativos como um comentário" + +#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "Envia uma mensagem ao proprietário" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sep." +msgstr "Set." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show Results" +msgstr "Mostrar os Resultados" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44 +msgid "Show approved requests" +msgstr "Mostrar requisições aprovadas" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show basics" +msgstr "Mostrar o sumário" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45 +msgid "Show denied requests" +msgstr "Mostrar requisições negadas" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show details" +msgstr "Mostrar os detalhes" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43 +msgid "Show pending requests" +msgstr "Mostrar requisições pendentes" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "Mostrar requisições aguardando outras aprovações" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "Mostrar comentário privado do tíquete" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "Mostrar sumários do tíquete" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "ShowACL" +msgstr "ShowACL" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "ShowScrips" +msgstr "ShowScrips" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "ShowTemplate" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "ShowTicket" +msgstr "ShowTicket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "ShowTicketComments" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "Cadastrar como um Requisitante de tíquete ou um Cc de tíquete ou fila" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "Cadastrar como um AdminCC de tíquete ou fila" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112 +msgid "Signature" +msgstr "Assinatura" + +#: html/SelfService/Elements/Header:52 +#. ($session{'CurrentUser'}->Name) +msgid "Signed in as %1" +msgstr "Assinado como %1" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26 +msgid "Single" +msgstr "Único" + +#: html/Elements/Header:51 +msgid "Skip Menu" +msgstr "Saltar Menu" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31 +msgid "Sort key" +msgstr "Chave de ordenação" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:109 +msgid "Sort results by" +msgstr "Ordenar os resultados por" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25 +msgid "SortOrder" +msgstr "Ordenação" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Stalled" +msgstr "Pendente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "Página inicial" + +#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35 +msgid "Started" +msgstr "Iniciado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "A data de iníciado '%1' não pôde ser compreendida" + +#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31 +msgid "Starts" +msgstr "Inicia" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "Inicia Por" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "A data de início '%1' não pôde ser compreendida" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: etc/initialdata:288 +msgid "Status Change" +msgstr "Mudança de Estado" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530 +#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue)) +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "Estado alterado de %1 para %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StatusChange" +msgstr "StatusChange" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:147 +msgid "Steal" +msgstr "Roubar" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "Roubado de %1 " + +#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987 +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "Assunto modou para %1" + +#: html/Elements/Submit:59 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Submit Workflow" +msgstr "Enviar Workflow" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749 +msgid "Succeeded" +msgstr "Deu certo" + +#: lib/RT/Date.pm:394 +msgid "Sun." +msgstr "Dom." + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "SuperUser" +msgstr "SuperUser" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:77 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790 +msgid "System Error" +msgstr "Erro do Sistema" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. Right not granted." +msgstr "Erro de sistema. Direito não outorgado." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. right not granted" +msgstr "Erro de sistema. direito não outorgado" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "Erro do sistema. Direito de acesso não delegado." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "Erro do sistema. Direito de acesso não outorgado." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System error. Unable to grant rights." +msgstr "Erro de sistema. Não posso outorgar direitos de acesso." + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36 +msgid "System groups" +msgstr "Grupos do sistema" + +#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "SystemRolegroup para uso interno" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:320 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "TEST_STRING" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:143 +msgid "Take" +msgstr "Tomar" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575 +msgid "Taken" +msgstr "Tomado" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:81 +msgid "Template" +msgstr "Modelo" + +#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90 +#. ($TemplateObj->Id()) +msgid "Template #%1" +msgstr "Esquema #%1" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89 +msgid "Template deleted" +msgstr "Esquema removido" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153 +msgid "Template not found" +msgstr "Modelo não encontrado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "Modelo não encontrado\\n" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347 +msgid "Template parsed" +msgstr "Modelo processado" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45 +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "Modelos de %1\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:858 +msgid "That is already the current value" +msgstr "Este já é o valor atual" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "Este não é um valor para este campo personalizado" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886 +msgid "That is the same value" +msgstr "Este é o mesmo valor" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "Este principal já é um %1 para esta fila" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "Este principal já é um %1 para este tíquete" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "Este principal não é um %1 para esta fila" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "Este principal não é um %1 para este tíquete" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "Esta fila não existe" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "Este tíquete tem dependências não resolvidas" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597 +msgid "That user already has that right" +msgstr "Este usuário já tem este direito de acesso" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "Este usuário já possui este tíquete" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Este usuário não existe" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:315 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "Este usuário já tem privilégios" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:332 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "Este usuário já não tem privilégios" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:327 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "Este usuário agora tem privilégios" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:344 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "Este usuário agora não tem privilégios" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user is now unprivilegedileged" +msgstr "Este usuário agora é não privilegiado" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "Este usuário não pode possuir tíquetes nesta fila" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "Este não é um identificador numérico" + +#: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28 +msgid "The Basics" +msgstr "Sumário" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "O CC de um tíquete" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "O CC administrativo de um tíquete" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "O comentário foi registrado" + +#: bin/rt-crontool:198 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "O seguinte comando procurará por todos os tíquetes ativos na fila 'geral' e alterar sua prioridade para 99 se eles não tiverem sido alterados em 4 horas:" + +#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766 +msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" +msgstr "Os seguintes comandos não foram processados:\\n\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:861 +msgid "The new value has been set." +msgstr "O novo valor foi atribuído." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "O proprietário de um tíquete" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "O requisitante de um tíquete" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "Estes comandos geralmente não estão visíveis para o usuário" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "Este tíquete %1 %2 (%3)\\n" + +#: bin/rt-crontool:189 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "Esta ferramenta permite o usuário invocar módulos Perl arbitrários de dentro do RT." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "Parece que esta transação não tem conteúdo" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47 +#. ($rows) +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "Os %1 tíquetes mais prioritários deste usuário" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "Os 25 tíquetes de mais alta prioridade deste usuário" + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Thu." +msgstr "Qui." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket" +msgstr "Tíquete" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 %2" +msgstr "Tíquete # %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" +msgstr "Tíquete # %1 atualização jumbo: %2" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "Tíquete #%1 Atualização jumbo: %2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "Tíquete #%1: %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "Tíquete %1 criado na fila '%2'" + +#: bin/rt-commit-handler:760 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "Tíquete %1 carregado\\n" + +#: html/Search/Bulk.html:181 +#. ($Ticket->Id,$_) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "Tíquete %1: %2" + +#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "Histórico do Tíquete # %1 %2" + +#: html/SelfService/Display.html:34 +msgid "Ticket Id" +msgstr "Identificador do tíquete" + +#: etc/initialdata:303 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "Tíquete Resolvido" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:63 +msgid "Ticket attachment" +msgstr "Arquivo anexo do tíquete" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166 +msgid "Ticket content" +msgstr "Conteúdo do tíquete" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212 +msgid "Ticket content type" +msgstr "Tipo do conteúdo do tíquete" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "O tíquete não pôde ser criado devido a um erro interno" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522 +msgid "Ticket created" +msgstr "Tíquete criado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "A criação do tíquete falhou" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527 +msgid "Ticket deleted" +msgstr "Tíquete removido" + +#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34 +msgid "Ticket id not found" +msgstr "Id de tíquete não encontrado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket killed" +msgstr "Tíquete destruído" + +#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41 +msgid "Ticket not found" +msgstr "Tíquete não encontrado" + +#: etc/initialdata:289 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "O estado do tíquete mudou" + +#: html/Ticket/Update.html:39 +msgid "Ticket watchers" +msgstr "Observadores do tíquete" + +#: html/Elements/Tabs:49 +msgid "Tickets" +msgstr "Tíquetes" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "Tíquetes %1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "Tíquetes %1 por %2" + +#: html/Elements/ViewUser:26 +#. ($name) +msgid "Tickets from %1" +msgstr "Tíquetes de %1" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "Tíquetes dependentes desta aprovação:" + +#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 +msgid "Time Left" +msgstr "Tempo Restante" + +#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43 +msgid "Time Worked" +msgstr "Tempo Trabalhado" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139 +msgid "Time left" +msgstr "Tempo restante" + +#: html/Elements/Footer:36 +msgid "Time to display" +msgstr "Tempo de apresentação" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115 +msgid "Time worked" +msgstr "Tempo trabalhado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TimeLeft" +msgstr "TimeLeft" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 +msgid "TimeWorked" +msgstr "TimeWorked" + +#: bin/rt-commit-handler:402 +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "Para gerar as diferenças desta transação" + +#: bin/rt-commit-handler:391 +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "Para gerar as diferenças desta transação:\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 +msgid "Told" +msgstr "Última atualização" + +#: etc/initialdata:237 +msgid "Transaction" +msgstr "Transação" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "Transação %1 removida" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177 +msgid "Transaction Created" +msgstr "Transação Criada" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "Transaction->Create não pôde, já que você não especificou um id de tíquete" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "Transações são imutáveis" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "Tentando remover um direito de acesso: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Tue." +msgstr "Ter." + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104 +msgid "Unimplemented" +msgstr "Não implementado" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:68 +msgid "Unix login" +msgstr "Usuário Unix" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62 +msgid "UnixUsername" +msgstr "Usuário Unix" + +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265 +#. ($self->ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "Codificação de conteúdo desconhecida %1" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37 +msgid "Unlimited" +msgstr "Ilimitado" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "Não privilegiado" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571 +msgid "Untaken" +msgstr "Não tomado" + +#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:62 +msgid "Update ID" +msgstr "Identificador de atualização" + +#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67 +msgid "Update Type" +msgstr "Tipo de atualização" + +#: html/Search/Listing.html:61 +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "Atualizar todos estes tíquetes de uma vez" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:49 +msgid "Update email" +msgstr "Atualizar email" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:55 +msgid "Update name" +msgstr "Atualizar nome" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:375 +msgid "Update not recorded." +msgstr "Atualização não registrada." + +#: html/Search/Bulk.html:81 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "Atualizar os tíquetes selecionados" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:36 +msgid "Update signature" +msgstr "Atualizar assinatura" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:63 +msgid "Update ticket" +msgstr "Atualizar o tíquete" + +#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "Atualizar o tíquete # %1" + +#: html/SelfService/Update.html:50 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "Atualizar o tíquete #%1" + +#: html/Ticket/Update.html:135 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "Atualizar tíquete #%1 (%2)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:373 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "O tipo da atualização não foi nem correspondência e nem comentário." + +#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 +msgid "Updated" +msgstr "Atualizado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "Usuário %1 %2: %3\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "Usuário %1 Senha: %2\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "Usuário '%1' não encontrado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "Usuário '%1' não encontrado\\n" + +#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191 +msgid "User Defined" +msgstr "Definido pelo Usuário" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:59 +msgid "User ID" +msgstr "Identificador de usuário" + +#: html/Elements/SelectUsers:26 +msgid "User Id" +msgstr "Identificador do usuário" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59 +msgid "User Rights" +msgstr "Direitos de Acesso de Usuário" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:226 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "O usuário não pôde ser criado: %1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:262 +msgid "User created" +msgstr "Usuário criado" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68 +msgid "User defined groups" +msgstr "Grupos definidos pelo usuário" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "Usuário notificado" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29 +msgid "User view" +msgstr "Visualização de usuário" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35 +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58 +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#: html/Admin/Users/index.html:65 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "Usuários que satisfazem o critério de busca" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:51 +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "Valor da fila" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:40 +msgid "Values" +msgstr "Valores" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "VrijevormEnkele" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Watch" +msgstr "Observar" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "WatchAsAdminCc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Watcher loaded" +msgstr "Observador carregado" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42 +msgid "Watchers" +msgstr "Observadores" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56 +msgid "WebEncoding" +msgstr "Codificação de Web" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Wed." +msgstr "Qua." + +#: etc/upgrade/2.1.71:161 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Quando um tíquete for aprovado por todos os aprovadores, adicione uma correspondência ao tíquete original" + +#: etc/upgrade/2.1.71:135 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Quando um tíquete for aprovado por qualquer aprovador, adicione uma correspondência ao tíquete original" + +#: etc/initialdata:138 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "Quando um tíquete é criado" + +#: etc/upgrade/2.1.71:79 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "Quando um tíquete de aprovação é criado, notificar o Proprietário e o AdminCc do item aguardando sua aprovação" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "When anything happens" +msgstr "Quando acontecer qualquer coisa" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "Sempre que um tíquete for resolvido" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "Sempre que mudar o proprietário de um tíquete" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "Sempre que um tíquete mudar de fila" + +#: etc/initialdata:162 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "Sempre que o estado de um tíquete mudar" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "Sempre que ocorrer uma condição definida por usuário" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "Sempre que um novo comentário é adicionado" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "Sempre que uma nova correspondência é adicionada" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52 +msgid "Work" +msgstr "Trabalho" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70 +msgid "WorkPhone" +msgstr "Telefone de trabalho" + +#: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65 +msgid "Worked" +msgstr "Trabalhado" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "Você já é proprietário deste tíquete" + +#: html/autohandler:121 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "Você não é um usuário autorizado" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "Você só pode reatribuir seus próprios tíquetes ou aqueles que não têm dono" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "Você não tem permissão para ver este tíquete.\\n" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 +#. ($num, $queue) +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "Você encontrou %1 tíquetes na fila %2" + +#: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "Você foi desconectado do RT." + +#: html/SelfService/Display.html:134 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "Você não tem permissão para criar tíquetes nesta fila." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "Você não pode criar requisições nesta fila." + +#: html/NoAuth/Logout.html:36 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "Volte sempre" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:25 +#. ($friendly_status) +msgid "Your %1 requests" +msgstr "Suas %1 requisições" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "Seu administrador do RT configurou erradamente os endereços eletrônicos que invocam o RT" + +#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "Sua requisição foi aprovada por %1. Outras aprovações ainda podem estar pendentes." + +#: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "Sua requisição foi aprovada." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected" +msgstr "Sua requisição foi rejeitada" + +#: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "Sua requisição foi rejeitada." + +#: html/autohandler:136 html/autohandler:142 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96 +msgid "Zip" +msgstr "CEP" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "[no subject]" +msgstr "[sem assunto]" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:59 +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +msgid "as granted to %1" +msgstr "como outorgado a %1" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34 +msgid "contains" +msgstr "contém" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:26 +msgid "content" +msgstr "content" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:27 +msgid "content-type" +msgstr "content-type" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282 +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "correspondência (provavelmente) não enviada" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292 +msgid "correspondence sent" +msgstr "correspondência enviada" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319 +msgid "days" +msgstr "dias" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "dead" +msgstr "morto" + +#: html/Search/Listing.html:75 +msgid "delete" +msgstr "remover" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63 +msgid "deleted" +msgstr "removido" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:68 +msgid "does not match" +msgstr "não satisfaz" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35 +msgid "doesn't contain" +msgstr "não contém" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "equal to" +msgstr "igual a" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "false" +msgstr "falso" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:28 +msgid "filename" +msgstr "filename" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "greater than" +msgstr "maior que" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194 +#. ($self->Name) +msgid "group '%1'" +msgstr "grupo '%1'" + +#: lib/RT/Date.pm:315 +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "id" +msgstr "identificador" + +#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 +msgid "is" +msgstr "é" + +#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89 +msgid "isn't" +msgstr "não é" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "less than" +msgstr "menor que" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 +msgid "matches" +msgstr "satisfaz" + +#: lib/RT/Date.pm:311 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: html/Ticket/Update.html:66 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: bin/rt-commit-handler:765 +msgid "modifications\\n\\n" +msgstr "modificações\\n\\n" + +#: lib/RT/Date.pm:327 +msgid "months" +msgstr "meses" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58 +msgid "new" +msgstr "novo" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 +msgid "no value" +msgstr "sem valor" + +#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28 +msgid "none" +msgstr "nenhum" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "not equal to" +msgstr "diferente de" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "notlike" +msgstr "diferente" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59 +msgid "open" +msgstr "aberto" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199 +#. ($self->Name, $user->Name) +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "grupo pessoal '%1' para o usuário '%2'" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207 +#. ($queue->Name, $self->Type) +msgid "queue %1 %2" +msgstr "fila %1 %2" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62 +msgid "rejected" +msgstr "rejeitado" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61 +msgid "resolved" +msgstr "resolvido" + +#: lib/RT/Date.pm:307 +msgid "sec" +msgstr "seg" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60 +msgid "stalled" +msgstr "pendente" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202 +#. ($self->Type) +msgid "system %1" +msgstr "sistema %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213 +#. ($self->Type) +msgid "system group '%1'" +msgstr "grupo do sistema '%1'" + +#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "o componente chamador não especificou por que" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210 +#. ($self->Instance, $self->Type) +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "tíquete #%1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "true" +msgstr "verdadeiro" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216 +#. ($self->Id) +msgid "undescribed group %1" +msgstr "grupo %1 não descrito" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "undescripbed group %1" +msgstr "grupo sem descrição %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191 +#. ($user->Object->Name) +msgid "user %1" +msgstr "usuário %1" + +#: lib/RT/Date.pm:323 +msgid "weeks" +msgstr "semanas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "com modelo %1" + +#: lib/RT/Date.pm:331 +msgid "years" +msgstr "anos" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ニックネーム" +msgstr "" + diff --git a/rt/lib/RT/I18N/ru.po b/rt/lib/RT/I18N/ru.po new file mode 100644 index 000000000..d5ef7fd0c --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/ru.po @@ -0,0 +1,4540 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Kirill Pushkin <kirill@mns.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-04 19:28+0400\n" +"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 +msgid "#" +msgstr "№" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:55 +#. ($QueueObj->id) +msgid "#%1" +msgstr "" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:337 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771 +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:373 +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601 +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 added" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:334 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "%1 %2 назад" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566 +#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%1 %2 изменено на %3" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607 +#. ($cf->Name, $old_value) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28 +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" +msgstr "%1 (%2) %3 этот тикет\\n" + +#: html/Search/Listing.html:57 +#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() )) +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182 +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:185 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:179 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:173 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:166 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122 +#. ($self->Id) +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "%1 скрипт загружен" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "%1 добавлено как значение для %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" +msgstr "%1 алиасы требуют идентификатор тикета для продолжения работы" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " +msgstr "%1 алиасы требуют идентификатор тикета для продолжения работы " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" +msgstr "%1 алиасы требуют идентификатор тикета для продолжения работы над (от %2) %3" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483 +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +msgid "%1 by %2" +msgstr "%1 пользователем %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638 +#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue) +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1 изменилось с %2 на %3" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:857 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "Нельзя установить %1 в %2." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813 +#. ($self) +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1 не могу закрыть тикет. Возможно, база данных RT испорчена." + +#: html/Elements/MyTickets:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "%1 самых приоритетных моих тикетов..." + +#: html/Elements/MyRequests:25 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "%1 самых приоритетных тикетов, запрошенных мной..." + +#: bin/rt-crontool:161 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1 больше не является %2 для этой очереди." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1 больше не является %2 для этого тикета." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1 больше не является значением для нестандартного поля %2" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 +#. ($TimeWorked) +msgid "%1 min" +msgstr "%1 мин" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "%1 не отображается" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:76 +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +msgid "%1 rights" +msgstr "%1 права" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "%1 успешно произведено\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "%1 тип не известен для $MessageId" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "%1 тип не известен для %2" + +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42 +#. (ref $self) +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1 закроет все тикеты, входящие в групповой запрос" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "%1 отложит тикеты, которые зависят запроса или включены в него" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1: без вложений" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99 +#. (int($size/102.4)/10) +msgid "%1k" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "'%1' является неверным значением статуса" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "Что делать ? : '%1'" + + +#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(Пометьте то, что хотите удалить)" + +#: html/Ticket/Create.html:178 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)" +msgstr "(Введите номера или ссылки на тикеты. Несколько тикетов разделяются пробелами.)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60 +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +msgid "(If left blank, will default to %1" +msgstr "(Если пустое, то по умолчанию равно %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "(Нет дополнительных полей)" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53 +msgid "(No members)" +msgstr "(Нет пользователей)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32 +msgid "(No scrips)" +msgstr "(Нет скриптов)" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:31 +msgid "(No templates)" +msgstr "(Нет шаблонов)" + +#: html/Ticket/Update.html:85 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(На эти адреса [разделенные запятой] отправляются копии сообщения. Адреса <b>не</b> сохраняются для последующих уведомлений.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(На эти адреса [разделенные запятой] отправляются копии сообщения. Список этих адресатов в письме не виден. Адреса <b>не</b> сохраняются для последующих уведомлений.)" + +#: html/Ticket/Create.html:79 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(На эти адреса [разделенные запятой] отправляются копии сообщения. Адреса <b>сохраняются</b> для последующих уведомлений.)" + +#: html/Ticket/Update.html:81 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(На эти адреса [разделенные запятой] отправляются копии сообщения. Адреса <b>не</b> сохраняются для последующих уведомлений.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(На эти адреса [разделенные запятой] отправляются копии сообщения. Адреса не сохраняются для последующих уведомлений.)" + +#: html/Ticket/Create.html:69 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(На эти адреса [разделенные запятой] отправляются копии сообщения. Адреса <b>сохраняются</b> для последующих уведомлений.)" + +#: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33 +msgid "(empty)" +msgstr "(пусто)" + +#: html/Admin/Users/index.html:39 +msgid "(no name listed)" +msgstr "(не указано имен)" + +#: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45 +msgid "(no subject)" +msgstr "(без темы)" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536 +msgid "(no value)" +msgstr "(нет значения)" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:116 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(только один тикет)" + +#: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55 +msgid "(pending approval)" +msgstr "(в ожидании визы)" + +#: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57 +msgid "(pending other tickets)" +msgstr "(в ожидании других тикетов)" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:50 +msgid "(required)" +msgstr "(требуется)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "(untitled)" +msgstr "(без названия)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I own..." +msgstr "25 важнейших моих тикетов..." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I requested..." +msgstr "25 самых важных моих запросов..." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "<% $Ticket->Status%>" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:27 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26 +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Создать тикет в очереди\"> %1" + +#: etc/initialdata:203 +msgid "A blank template" +msgstr "Пустой шаблон" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181 +msgid "ACE not found" +msgstr "ACE не найден" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "ACEы можно только создавать и удалять" + +#: bin/rt-commit-handler:755 +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "Прекращаем работу во избежание нежелательного изменения тикета.\\n" + +#: html/User/Elements/Tabs:32 +msgid "About me" +msgstr "Обо мне" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:80 +msgid "Access control" +msgstr "Права доступа" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:57 +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147 +#. ($args{'ScripAction'}) +msgid "Action %1 not found" +msgstr "действие %1 не найдено" + +#: bin/rt-crontool:123 +msgid "Action committed." +msgstr "Действие принято." + +#: bin/rt-crontool:119 +msgid "Action prepared..." +msgstr "Действие подготовлено..." + +#: html/Search/Bulk.html:92 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "Добавить административную копию" + +#: html/Search/Bulk.html:90 +msgid "Add Cc" +msgstr "Добавить копию" + +#: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Add More Files" +msgstr "Добавить еще файлы" + +#: html/Search/Bulk.html:88 +msgid "Add Requestor" +msgstr "Добавить просителя" + + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:55 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "Добавить скрипт, который будет действовать на все очереди" + +#: html/Search/Bulk.html:118 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "Добавить комментарии или ответы на выбранные тикеты" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39 +msgid "Add members" +msgstr "Добавить пользователей" + +#: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28 +msgid "Add new watchers" +msgstr "Добавить наблюдателей" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "Добавить пользователя как %1 для этой очереди" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Добавить пользователя как %1 для этого тикета" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88 +msgid "Address1" +msgstr "Адрес1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90 +msgid "Address2" +msgstr "Адрес2" + +#: html/Ticket/Create.html:74 +msgid "Admin Cc" +msgstr "Административная копия" + +#: etc/initialdata:274 +msgid "Admin Comment" +msgstr "Комментарий админа" + +#: etc/initialdata:256 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28 +msgid "Admin queues" +msgstr "Управление очередями" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "Управление пользователями" + +#: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "Общие настройки" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "Группы" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29 +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "Параметры очереди" + +#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "AdminCc" +msgstr "Административная копия" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "AdminGroup" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "AdminQueue" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "AdminUsers" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "Административная копия" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:36 +msgid "After" +msgstr "После" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96 +msgid "All Custom Fields" +msgstr "Все дополнительные поля" + +#: html/Admin/Queues/index.html:53 +msgid "All Queues" +msgstr "Все очереди" + +#: html/Elements/Tabs:58 +msgid "Approval" +msgstr "Виза" + +#: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "Виза #%1: %2" + +#: html/Approvals/index.html:54 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "Виза #%1: Примечания не сохранены из-за ошибки системы" + +#: html/Approvals/index.html:52 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "Виза #%1: Примечания записаны" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:45 +msgid "Approve" +msgstr "Завизировать" + +#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Apr." +msgstr "Апр." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "April" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Ascending" +msgstr "В порядке возрастания" + +#: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Attach" +msgstr "Вложение" + +#: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110 +msgid "Attach file" +msgstr "Вложить файл" + +#: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89 +msgid "Attached file" +msgstr "Вложенный файл" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:36 +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "Вложение '%1' не может быть загружено" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 +msgid "Attachment created" +msgstr "Создано вложение" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189 +msgid "Attachment filename" +msgstr "Имя файла" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26 +msgid "Attachments" +msgstr "Вложения" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Aug." +msgstr "Авг." + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:66 +msgid "AuthSystem" +msgstr "Тип регистрации" + +#: etc/initialdata:206 +msgid "Autoreply" +msgstr "Автоответ" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "Автоответ инициатору запроса" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "Неправильная подпись PGP: %1\\n" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:40 +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "Неверный идентификатор вложения. Отсутствует вложение '%1'\\n" + +#: bin/rt-commit-handler:827 +#. ($val) +msgid "Bad data in %1" +msgstr "Неправильная дата в %1" + +#: html/SelfService/Attachment/dhandler:43 +#. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId()) +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "Неправильный номер транзакции для вложения. %1 должен быть %2\\n" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38 +msgid "Basics" +msgstr "Главное" + +#: html/Ticket/Update.html:83 +msgid "Bcc" +msgstr "Скрытая копия" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "Не забудьте сохранить настройки" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322 +msgid "Before" +msgstr "До" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Begin Approval" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:202 +msgid "Blank" +msgstr "" + +#: html/Search/Listing.html:79 +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "Получить URL для этого поиска" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45 +msgid "Brief headers" +msgstr "Сокращенный" + +#: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "Изменение одним махом" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1331 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "Не могу изменять системных пользователей" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:144 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "Не могу добавить значение поля без имени" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:132 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "Тикет не может быть связан с самим собой" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "Не могу соединить с объединенным тикетом (эта ошибка никогда не должна происходить)." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "Не могу указать одновременно и источник, и адрес назначения" + +#: html/autohandler:112 +#. ($msg) +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "Не могу создать пользователя: %1" + +#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "Cc" +msgstr "Копия" + +#: html/SelfService/Prefs.html:31 +msgid "Change password" +msgstr "Сменить пароль" + +#: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92 +msgid "Check box to delete" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:31 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "Выберите права, которые хотите отозвать" + +#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51 +msgid "Children" +msgstr "Потомки" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92 +msgid "City" +msgstr "Город" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:60 +msgid "Closed requests" +msgstr "Закрытые запросы" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Code" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "Чего-чего?\\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153 +msgid "Comment" +msgstr "Комментировать" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58 +msgid "Comment Address" +msgstr "Адрес для комментариев" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "Комментарий не записан" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:35 +msgid "Comments" +msgstr "Комментарии" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "Комментарии (Не отправляются просителям)" + +#: html/Search/Bulk.html:122 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "Комментарии (не отправляются просителю)" + +#: html/Elements/ViewUser:27 +#. ($name) +msgid "Comments about %1" +msgstr "Информация о %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44 +msgid "Comments about this user" +msgstr "Дополнительная информация об этом пользователе" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545 +msgid "Comments added" +msgstr "Добавлены комментарии" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:140 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "Действие не реализовано" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "Применить ограничения" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:41 +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +#: bin/rt-crontool:109 +msgid "Condition matches..." +msgstr "Подходящее условие..." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 +msgid "Condition not found" +msgstr "Условие не найдено" + +#: html/Elements/Tabs:52 +msgid "Configuration" +msgstr "Настройка" + +#: html/SelfService/Prefs.html:33 +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:60 +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "Контактная информация" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "Не могу разобрать дату последнего контакта '%1'" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87 +msgid "Content" +msgstr "Текст" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Coould not create group" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:266 +msgid "Correspondence" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51 +msgid "Correspondence Address" +msgstr "Адрес для сообщений" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541 +msgid "Correspondence added" +msgstr "Добавлено сообщение" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "Сообщение не записано" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458 +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "Не могу добавить новое поле с таким значением." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "Не могу сменить владельца. " + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "Не могу добавить поле" + +#: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481 +msgid "Could not create group" +msgstr "Не могу создать группу" + +#: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "Не могу создать шаблон: %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "Не могу создать тикет. Очередь не определена." + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414 +msgid "Could not create user" +msgstr "Не могу создать пользователя" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not create watcher for requestor" +msgstr "Не могу создать наблюдателя для инициатора запроса" + +#: NOT FOUND IN SOURCНе могу создать наблюдателя для инициатора запросаE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "Не могу найти тикет по идентификатору %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "Не найдена группа %1." + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "Не могу найти или создать этого пользователя" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "Не могу найти этого пользователя" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "Не найден пользователь %1." + +#: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82 +msgid "Could not load group" +msgstr "Не могу загрузить группу" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "Не могу назначить этого пользователя %1 для этой очереди" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "Не могу назначить этого пользователя %1 для этого тикета" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "Не могу отобрать функции у пользователя как %1 в этой очереди" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Не могу отобрать функции у пользователя как %1 для этого тикета" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "Не могу добавить пользователя в группу" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524 +#. ($Msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "Не могу создать транзакцию: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "Не пойму что делать из ответа gpg\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "Не найти группу\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:866 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:959 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "Не найти этого пользователя" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "Не найти этого значения" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find that watcher" +msgstr "Не могу найти данного наблюдателя" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "Пользователь не найден\\n" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:112 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "Не загрузить %1 из базы пользователей.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load KeywordSelects." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "Не загрузить файл настроек RT '%1' %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75 +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "Не загрузить группу %1" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "Не загрузить ссылку" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "Не загрузить очередь" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "Не загрузить очередь %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "Не загрузить скрипт" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "Не загрузить шаблон" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:79 +#. ($id) +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "Не загрузить этого пользователя (%1)" + +#: html/SelfService/Display.html:166 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "Не загрузить тикет '%1'" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98 +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195 +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: etc/initialdata:128 +msgid "Create Tickets" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:58 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "Добавить поле" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:48 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "Создать дополнительное поле для очереди 1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:48 +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Создать дополнительное поле для всех очередей" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "Добавить новое поле" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global Scrip" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93 +msgid "Create a new group" +msgstr "Добавить новую группу" + +#: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "Добавить новую личную группу" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "Добавить новую очередь" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "Добавить новый скрипт" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "Добавить новый шаблон" + +#: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "Добавить новый тикет" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241 +msgid "Create a new user" +msgstr "Добавить нового пользователя" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:103 +msgid "Create a queue" +msgstr "Создать очередь" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "Создать очередь с именем" + +#: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27 +msgid "Create a request" +msgstr "Создать запрос" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:59 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "Создать скрипт для очереди %1" + +#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65 +msgid "Create a template" +msgstr "Создать запрос" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1/%2/%3" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:130 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Create.html:81 +msgid "Create ticket" +msgstr "Создать тикет" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "CreateTicket" +msgstr "Создать тикет" + +#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 +msgid "Created" +msgstr "Создан" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:71 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "Добавлено поле %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "Создан шаблон %1" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:28 +msgid "Current Relationships" +msgstr "Текущие связи" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:30 +msgid "Current Scrips" +msgstr "Текущие скрипты" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42 +msgid "Current members" +msgstr "Текущие пользователи" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:29 +msgid "Current rights" +msgstr "Текущие права" + +#: html/Search/Listing.html:71 +msgid "Current search criteria" +msgstr "Текущие критерии поиска" + +#: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 +msgid "Current watchers" +msgstr "Текущие наблюдатели" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:55 +#. ($CustomField) +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "Дополнительное поле #%1" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Дополнительные поля" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:73 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "Пользовательский код очистки" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:65 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "Пользовательский подготовительный код" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:49 +msgid "Custom condition" +msgstr "Пользовательское условие" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618 +#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE}) +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "Дополнительное поле %1 %2 %3" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "Дополнительное поле %1 имеет значение." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "Дополнительное поле %1 не имеет значения." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "Дополнительное поле %1 не найдено" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197 +msgid "Custom field deleted" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510 +msgid "Custom field not found" +msgstr "Дополнительное поле не найдено" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "Значение %1 не может быть найдено для поля %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "Значение поля изменено с %1 на %2" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "Значение дополнительного поля не может быть удалено" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "Значение дополнительного поля не найдено" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "Значение дополнительного поля было удалено" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 +msgid "CustomField" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Data error" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44 +msgid "Dates" +msgstr "Даты" + +#: lib/RT/Date.pm:422 +msgid "Dec." +msgstr "Дек." + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "Шаблон автоответа по умолчанию" + +#: etc/initialdata:275 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "Шаблон ответа админа по умолчанию" + +#: etc/initialdata:257 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:267 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:238 +msgid "Default transaction template" +msgstr "Шаблон транзакции по умолчанию" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645 +#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "" + +#: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28 +msgid "Delegate rights" +msgstr "Передача прав" + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "Делегирование отдельных прав, которые вам даны." + +#: lib/RT/System.pm:63 +msgid "DelegateRights" +msgstr "" + +#: html/User/Elements/Tabs:38 +msgid "Delegation" +msgstr "Делегирование прав" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "Delete tickets" +msgstr "Удаление тикетов" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187 +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "Удаление этого объекта может нарушить ссылочную целостность" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:430 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:46 +msgid "Deny" +msgstr "Отказать" + +#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35 +msgid "Depended on by" +msgstr "От него зависят" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "Зависимости: \\n" + +#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27 +msgid "Depends on" +msgstr "Зависит от" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DependsOn" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:35 +msgid "Descending" +msgstr "В порядке убывания" + +#: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "Опишите проблему" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:44 +msgid "Details" +msgstr "Подробности" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:85 +msgid "Display" +msgstr "Показать" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35 +msgid "Display mode" +msgstr "Режим показа" + +#: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29 +#. ($Ticket->id) +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "Показать тикет #%1" + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "" + +#: html/Elements/Refresh:30 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "Не обновлять эту страницу" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:114 +msgid "Don't show search results" +msgstr "Не показывать результаты поиска" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105 +msgid "Download" +msgstr "Скачать" + +#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171 +msgid "Due" +msgstr "Дан срок" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "Не могу прочесть срок решения проблемы '%1'" + +#: bin/rt-commit-handler:754 +#. ($1, $msg) +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "ОШИБКА: Не могу загрузить тикет '%1': %2.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit Conditions" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45 +#. ($Queue->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "Изменение дополнительных полей для %1" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:36 +msgid "Edit Relationships" +msgstr "Изменение связей" + +#: html/Admin/Queues/Templates.html:41 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "Редактировать шаблоны для очереди %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit keywords" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/index.html:46 +msgid "Edit system templates" +msgstr "Изменение системных шаблонов" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "Изменение шаблонов для %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117 +#. ($QueueObj->Name) +#. ($QueueObj->Id) +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "Изменение настроек очереди %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:25 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "Изменение настроек пользователя %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "Изменение поля %1" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:32 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "Пользователи в группе %1" + +#: html/User/Groups/Members.html:129 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "Пользователи в личной группе %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "Изменение шаблона %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "Нужно указать либо источник, либо адрес назначения" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:188 +msgid "Email address in use" +msgstr "Email уже занят" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:42 +msgid "EmailAddress" +msgstr "EmailAddress" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:54 +msgid "EmailEncoding" +msgstr "EmailEncoding" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:36 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "Разрешено (снятие отметки запрещает данное дополнительное поле)" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "Разрешено (снятие отметки запрещает данную группу)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:84 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "Включена (Снятая галочка означает отключенную очередь)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99 +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "Разрешенные дополнительные поля" + +#: html/Admin/Queues/index.html:56 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "Включенные очереди" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "Включен статус %1" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "Введите несколько значений" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358 +msgid "Enter one value" +msgstr "Введите одно значение" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:112 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "Введите номера или ссылки на тикеты. Несколько тикетов разделяются пробелами." + +#: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "Ошибка в параметрах Queue->AddWatcher" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713 +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "Ошибка в параметрах Queue->DelWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->AddWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->DelWatcher" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:194 +msgid "Example:" +msgstr "Пример:" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:64 +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "ExternalAuthId" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:58 +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "ExternalContactInfoId" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:73 +msgid "Extra info" +msgstr "Доп. информация" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:302 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "Не могу найти псевдо-группу 'Полномочных' пользователей" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:309 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "Не могу найти псевдо-группу 'Неполномочных' пользователей" + +#: bin/rt-crontool:138 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Feb." +msgstr "Фев." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "February" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "Конец" + +#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091 +msgid "Final Priority" +msgstr "Конечный приоритет" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 +msgid "FinalPriority" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34 +msgid "Find group whose" +msgstr "Найти группы, у которых" + +#: html/Elements/Quicksearch:25 +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "Информация о тикетах" + +#: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30 +msgid "Find people whose" +msgstr "Найти людей, у которых" + +#: html/Search/Listing.html:108 +msgid "Find tickets" +msgstr "Поиск тикетов" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:58 +msgid "First" +msgstr "Начало" + +#: html/Search/Listing.html:41 +msgid "First page" +msgstr "Первая страница" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "Foo Bar Baz" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 +msgid "Foo!" +msgstr "Foo!" + +#: html/Search/Bulk.html:87 +msgid "Force change" +msgstr "Изменить силой" + +#: html/Search/Listing.html:106 +#. ($ticketcount) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:868 +msgid "Found Object" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:44 +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "FreeformContactInfo" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38 +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37 +msgid "FreeformSingle" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Fri." +msgstr "Птн." + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 +msgid "Full headers" +msgstr "Полный" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "Берем текущего пользователя из pgp подписи\\n" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38 +msgid "Global" +msgstr "Общие" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Keyword Selections" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41 +msgid "Go!" +msgstr "Поехали!" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "Хорошая pgp подпись от %1\\n" + +#: html/Search/Listing.html:50 +msgid "Goto page" +msgstr "Перейти на страницу" + +#: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25 +msgid "Goto ticket" +msgstr "Показать тикет" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Grand" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78 +msgid "Group" +msgstr "Групповые" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "Группа %1 %2: %3" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55 +msgid "Group Rights" +msgstr "Права группы" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965 +msgid "Group already has member" +msgstr "Пользователь уже входит в группу" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:77 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "Не могу создать группу: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497 +msgid "Group created" +msgstr "Создана группа" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133 +msgid "Group has no such member" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 +msgid "Group not found" +msgstr "Группа не найдена" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "Группа не найдена.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "Не задана группа.\\n" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "Группы не могут быть членами входящих в них пользователей" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73 +msgid "Hello!" +msgstr "Здравствуйте!" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 +#. ($name) +msgid "Hello, %1" +msgstr "Hello, %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88 +msgid "History" +msgstr "История" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:68 +msgid "HomePhone" +msgstr "HomePhone" + +#: html/Elements/Tabs:46 +msgid "Homepage" +msgstr "Домой" + +#: lib/RT/Base.pm:74 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." +msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018 +msgid "Id" +msgstr "Тикет" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39 +msgid "Identity" +msgstr "Личность" + +#: etc/upgrade/2.1.71:86 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "" + +#: bin/rt-crontool:190 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "Если бы эта программа имела установленный бит setgid, то зловредный пользователь мог бы воспользоваться этим для получения административных полномочий в RT." + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "Если вы что-либо изменили, то удостоверьтесь, что" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:860 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:863 +msgid "Immutable field" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "Включать отключенные дополнительные поля в список." + +#: html/Admin/Queues/index.html:43 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "Показывать отключенные очереди." + +#: html/Admin/Users/index.html:47 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "Показать отключенных пользователей." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067 +msgid "Initial Priority" +msgstr "Начальный приоритет" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 +msgid "InitialPriority" +msgstr "" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105 +msgid "Input error" +msgstr "Ошибка ввода" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Interest noted" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729 +msgid "Internal Error" +msgstr "Внутренняя ошибка" + +#: lib/RT/Record.pm:143 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "Неправильный тип группы" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128 +msgid "Invalid Right" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid Type" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:865 +msgid "Invalid data" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438 +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "Владелец отсутствует. Заменяем его на 'nobody'." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251 +msgid "Invalid queue" +msgstr "Неверная очередь" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275 +msgid "Invalid right" +msgstr "Неверные права" + +#: lib/RT/Record.pm:118 +#. ($key) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "Неправильное значение для %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "Неправильное значение для этого поля" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "Такого статуса не бывает" + +#: bin/rt-crontool:191 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "Обратите внимание, что обычные пользователи не имеют права запускать эту программу." + +#: bin/rt-crontool:192 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "Предполагается, что для запуска этой программы вы должны создать учетную запись пользователя Unix с корректными установками групп и доступом к RT." + +#: bin/rt-crontool:163 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "Она требует несколько параметров:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "Тикеты, ожидающие моей визы" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Jan." +msgstr "Янв." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "January" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Jul." +msgstr "Июл." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "July" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:99 +msgid "Jumbo" +msgstr "Все вместе" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jun." +msgstr "Июн." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "June" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "Ключевое слово" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52 +msgid "Lang" +msgstr "Язык" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:73 +msgid "Last" +msgstr "Конец" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39 +msgid "Last Contact" +msgstr "Контакт" + +#: html/Elements/SelectDateType:29 +msgid "Last Contacted" +msgstr "Контакт" + +#: html/Search/Elements/TicketHeader:41 +msgid "Last Notified" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateType:30 +msgid "Last Updated" +msgstr "Обновлен" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "LastUpdated" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Left" +msgstr "Осталось" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:83 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "Разрешить доступ к RT" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:87 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "Пользователь может иметь права" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "Ограничиваем владельца %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "Ограничиваем очередь для %1 %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697 +msgid "Link already exists" +msgstr "Связь уже существует" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709 +msgid "Link could not be created" +msgstr "Не могу связать тикеты" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727 +#. ($TransString) +msgid "Link created (%1)" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638 +#. ($TransString) +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "Удалена связь (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644 +msgid "Link not found" +msgstr "Связь не найдена" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "Связываем тикет #%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Link ticket %1" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:97 +msgid "Links" +msgstr "Связи" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85 +msgid "Location" +msgstr "Местонахождение" + +#: lib/RT.pm:158 +#. ($RT::LogDir) +msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." +msgstr "Не найден каталог для протоколирования %1 или не доступен на запись.\\n RT не может продолжить работу." + +#: html/Elements/Header:57 +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Зарегистрирован как %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45 +msgid "Login" +msgstr "Логин" + +#: html/Elements/Header:54 +msgid "Logout" +msgstr "Выйти" + +#: html/Search/Bulk.html:86 +msgid "Make Owner" +msgstr "Назначить владельцем" + +#: html/Search/Bulk.html:102 +msgid "Make Status" +msgstr "Назначить статус" + +#: html/Search/Bulk.html:109 +msgid "Make date Due" +msgstr "Назначить срок" + +#: html/Search/Bulk.html:110 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "Изменить дату решения" + +#: html/Search/Bulk.html:107 +msgid "Make date Started" +msgstr "Изменить дату 'Начался'" + +#: html/Search/Bulk.html:106 +msgid "Make date Starts" +msgstr "Изменить дату 'Начинается'" + +#: html/Search/Bulk.html:108 +msgid "Make date Told" +msgstr "Изменить дату последнего контакта" + +#: html/Search/Bulk.html:99 +msgid "Make priority" +msgstr "Назначить приоритет" + +#: html/Search/Bulk.html:100 +msgid "Make queue" +msgstr "Назначить очередь" + +#: html/Search/Bulk.html:98 +msgid "Make subject" +msgstr "Изменить тему" + +#: html/Admin/index.html:33 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "Настройка групп и их пользователей" + +#: html/Admin/index.html:39 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "Настройки для всех очередей" + +#: html/Admin/index.html:36 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "Настройка очередей и их параметров" + +#: html/Admin/index.html:30 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "Настройка пользователей и их паролей" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mar." +msgstr "Мар." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "March" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "May" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "May." +msgstr "Май" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982 +msgid "Member added" +msgstr "Пользователь добавлен в группу" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 +msgid "Member deleted" +msgstr "Пользователь удален из группы" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144 +msgid "Member not deleted" +msgstr "Пользователь не удален из группы" + +#: html/Elements/SelectLinkType:26 +msgid "Member of" +msgstr "Входит в" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "MemberOf" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42 +msgid "Members" +msgstr "Пользователи" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843 +msgid "Merge Successful" +msgstr "Тикеты успешно склеены" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "Склейка не удалась. Не смогла установить идентификатор тикета." + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115 +msgid "Merge into" +msgstr "Приклеить к" + +#: html/Ticket/Update.html:102 +msgid "Message" +msgstr "Текст" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:867 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54 +msgid "Mobile" +msgstr "Мобильник" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72 +msgid "MobilePhone" +msgstr "MobilePhone" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "Изменить список контроля доступа" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Field %1" +msgstr "Изменение дополнительного поля %1" + +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51 +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "Изменить дополнительные поля, применяемые кл всем очередям" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "Изменить шаблоны скриплетов для данной очереди" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "Изменить скриплеты для данной очереди" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:53 +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "Изменить скрипт для очереди %1" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "Изменение скрипта, который действует для всех очередей" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "Изменение дат в тикете #%1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:35 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "Изменение дат в тикете #%1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "Изменение глобальных прав группы" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "Изменение глобальных прав группы" + + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "Изменение глобальных прав пользователя" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:33 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "Изменение глобальных прав пользователя." + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "Изменение метаданных группы или ее удаление" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "Изменение прав групп для группе %1" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "Изменение прав групп для очереди %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "" + +#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "Изменение пользователей относящихся к очереди %1" + +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35 +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "Изменение пользователей относящихся к тикету #%1" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "Изменить скрипты для очереди %1" + +#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "Изменение скриптов, которые действуют на все очереди" + +#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +msgid "Modify template %1" +msgstr "Изменение шаблона %1" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:44 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "Изменить шаблоны, которые применяются ко всем очередям" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "Настройки для группы %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "Изменить очередь наблюдателей" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:236 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "Настройки для пользователя %1" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:37 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "Изменение тикета # %1" + +#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "Изменение тикета # %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "Modify tickets" +msgstr "Изменить тикеты" + +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "Изменение прав пользователя для группы %1" + +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "Изменение прав пользователя для очереди %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "Изменение наблюдателей для очереди '%1'" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "ModifyACL" +msgstr "" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "" + +#: lib/RT/System.pm:61 +msgid "ModifySelf" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Mon." +msgstr "Пнд." + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42 +#. ($name) +msgid "More about %1" +msgstr "Информация о %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27 +msgid "Multiple" +msgstr "Несколько значений" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:179 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "Вы должны указать Имя" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "My Approvals" +msgstr "Мои визы" + +#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26 +msgid "My approvals" +msgstr "Мои визы" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:186 +msgid "Name in use" +msgstr "Имя уже используется" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: html/Elements/Quicksearch:30 +msgid "New" +msgstr "Новых" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65 +msgid "New Password" +msgstr "Новый пароль" + +#: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111 +msgid "New Relationships" +msgstr "Новые связи" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:36 +msgid "New Search" +msgstr "Новый поиск" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40 +msgid "New custom field" +msgstr "Новое дополнительное поле" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52 +msgid "New group" +msgstr "Новая группа" + +#: html/SelfService/Prefs.html:32 +msgid "New password" +msgstr "Новый пароль" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:639 +msgid "New password notification sent" +msgstr "Отправлено сообщение с новым паролем" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 +msgid "New queue" +msgstr "Новая очередь" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:63 +msgid "New request" +msgstr "Новый запрос" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:42 +msgid "New rights" +msgstr "Новые права" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53 +msgid "New scrip" +msgstr "Новый скриплет" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New search" +msgstr "Новый поиск" + +#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46 +msgid "New template" +msgstr "Новый шаблон" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "Новый тикет не существует" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:52 +msgid "New user" +msgstr "Новый пользователь" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 +msgid "New user called" +msgstr "Добавить пользователя с именем" + +#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29 +msgid "New watchers" +msgstr "Новые наблюдатели" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:42 +msgid "New window setting" +msgstr "Новые настройки окна" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:69 +msgid "Next" +msgstr "Вперед" + +#: html/Search/Listing.html:48 +msgid "Next page" +msgstr "Следующая страница" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50 +msgid "NickName" +msgstr "Псевдоним" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46 +msgid "Nickname" +msgstr "Псевдоним" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105 +msgid "No CustomField" +msgstr "Нет такого поля" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71 +msgid "No Group defined" +msgstr "Нет такой группы" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68 +msgid "No Queue defined" +msgstr "Нет такой очереди" + +#: bin/rt-crontool:56 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Пользователь RT не найден. Пожалуйста, обратитесь к вашему администратору RT.\\n" + +#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76 +msgid "No Template" +msgstr "Шаблон не определен" + +#: bin/rt-commit-handler:764 +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "Тикет не задан. Ничего не делаем." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" +msgstr "Тикет не задан. Отменяем изменения тикета\\n\\n" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:47 +msgid "No action" +msgstr "Нет действия" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:862 +msgid "No column specified" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "Команда не найдена\\n" + +#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "Без комментариев" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257 +msgid "No correspondence attached" +msgstr "Пустое сообщение" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "Нет описания для %1" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:151 +msgid "No group specified" +msgstr "Не указана группа" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:857 +msgid "No password set" +msgstr "Отсутствует пароль" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "У вас нет права на создание очереди" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 +msgid "No permission to create users" +msgstr "Вы не имеете права создавать пользователей" + +#: html/SelfService/Display.html:174 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "Показ этого тикета запрещен" + +#: html/SelfService/Update.html:55 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "Запрещен показ изменений этого тикета" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488 +msgid "No principal specified" +msgstr "Пользователь не указан" + +#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164 +msgid "No principals selected." +msgstr "Пользователи не выбраны." + +#: html/Admin/Queues/index.html:35 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "Ничего подходящего не найдено." + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 +msgid "No rights found" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:33 +msgid "No rights granted." +msgstr "Нет прав." + +#: html/Search/Bulk.html:149 +msgid "No search to operate on." +msgstr "Нечего делать." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "Не указан номер тикета" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "Не указан тип транзакции" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No user or email address specified" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/index.html:36 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "Ни одного подходящего пользователя не найдено." + +#: bin/rt-commit-handler:644 +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Не найден пользователь RT. Обработчик CVS отключен. Обратитесь к администратору RT.\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:859 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/TicketRow:37 +msgid "Nobody" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:864 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "" + +#: html/Elements/Login:99 +msgid "Not logged in" +msgstr "" + +#: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58 +msgid "Not logged in." +msgstr "Не зарегистрирован." + +#: lib/RT/Date.pm:369 +msgid "Not set" +msgstr "Не установлено" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:27 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "Еще не реализовано." + +#: html/Admin/Groups/Rights.html:25 +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "Еще не реализовано..." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:50 +msgid "Notes" +msgstr "Примечание" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:642 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "Не могу отослать уведомление" + +#: etc/initialdata:94 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:90 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:121 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:117 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:86 +msgid "Notify Owner" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:82 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:99 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:113 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Nov." +msgstr "Ноя." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "November" +msgstr "" + +#: lib/RT/Record.pm:157 +msgid "Object could not be created" +msgstr "Не могу создать объект" + +#: lib/RT/Record.pm:176 +msgid "Object created" +msgstr "Создан объект" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Oct." +msgstr "Окт." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "October" +msgstr "" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:35 +msgid "On" +msgstr "На" + +#: etc/initialdata:155 +msgid "On Comment" +msgstr "На комментарий" + +#: etc/initialdata:148 +msgid "On Correspond" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:137 +msgid "On Create" +msgstr "На создание" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Owner Change" +msgstr "На изменение владельца" + +#: etc/initialdata:177 +msgid "On Queue Change" +msgstr "На изменение очереди" + +#: etc/initialdata:183 +msgid "On Resolve" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:161 +msgid "On Status Change" +msgstr "на изменение статуса" + +#: etc/initialdata:142 +msgid "On Transaction" +msgstr "На транзакцию" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50 +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "Показывать визы только для запросов созданных после %1" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48 +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "Показывать визы только для запросов созданных до %1" + +#: html/Elements/Quicksearch:31 +msgid "Open" +msgstr "Открытых" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:136 +msgid "Open it" +msgstr "Открыть" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:57 +msgid "Open requests" +msgstr "Открыть запросы" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:41 +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "Открыть тикеты (из списка) в новом окне" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:40 +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "Открыть тикеты (из списка) в другом окне" + +#: etc/initialdata:133 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:101 +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "Порядок и сортировка" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86 +msgid "Organization" +msgstr "Организация" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:34 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "Со временем поднять приоритет до" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "Own tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "OwnTicket" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244 +msgid "Owner" +msgstr "Владелец" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 +#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584 +#. ($Old->Name , $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "Владелец силой изменен с %1 на %2" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:31 +msgid "Owner is" +msgstr "Владелец" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56 +msgid "Pager" +msgstr "Пейджер" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74 +msgid "PagerPhone" +msgstr "Телефон пейджера" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43 +msgid "Parents" +msgstr "Предки" + +#: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:25 +msgid "Password Reminder" +msgstr "Подсказка к паролю" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860 +msgid "Password too short" +msgstr "Пароль слишком короткий" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Password: %1" +msgstr "Пароль: %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51 +msgid "People" +msgstr "Люди" + +#: etc/initialdata:126 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941 +msgid "Permission Denied" +msgstr "В доступе отказано" + +#: html/User/Elements/Tabs:35 +msgid "Personal Groups" +msgstr "Личные группы" + +#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40 +msgid "Personal groups" +msgstr "Личные группы" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:37 +msgid "Personal groups:" +msgstr "Личные группы:" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Номера телефонов" + +#: html/Admin/Users/Rights.html:25 +msgid "Placeholder" +msgstr "Заполнитель" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pref" +msgstr "" + +#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28 +msgid "Preferences" +msgstr "Предпочтения" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "Предпочтения" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:160 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "Подготовка не реализована" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:61 +msgid "Prev" +msgstr "Назад" + +#: html/Search/Listing.html:44 +msgid "Previous page" +msgstr "Предыдущая страница" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "Приоритет" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65 +msgid "Priority starts at" +msgstr "Приоритет начинается с" + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "Привилегированные" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "Состояние полномочий: %1" + +#: html/Admin/Users/index.html:62 +msgid "Privileged users" +msgstr "Полномочные пользователи" + +#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "" + +#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883 +msgid "Queue" +msgstr "Очередь" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "Не найдена очередь %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "Не найдена очередь '%1'\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Keyword Selections" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43 +msgid "Queue Name" +msgstr "Имя очереди" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263 +msgid "Queue already exists" +msgstr "Очередь уже существует" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "Не могу создать очередь" + +#: html/Ticket/Create.html:209 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "Не могу загрузить очередь" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282 +msgid "Queue created" +msgstr "Создана очередь" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue is not specified." +msgstr "" + +#: html/SelfService/Display.html:129 +msgid "Queue not found" +msgstr "Нет такой очереди" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35 +msgid "Queues" +msgstr "Очереди" + +#: html/Elements/Login:34 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1" +msgstr "RT %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "RT %1 для %2" + +#: html/Elements/Footer:32 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "RT %1 от <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "" + +#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26 +msgid "RT Administration" +msgstr "Настройка RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "Ошибка регистрации в RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "Письмо возвращено RT: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "Ошибка конфигурации RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "Критическая ошибка RT: Сообщение не было сохранено!" + +#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41 +msgid "RT Error" +msgstr "Ошибка RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "RT получил свое собственное сообщение (%1)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." +msgstr "" + +#: html/SelfService/Closed.html:25 +msgid "RT Self Service / Closed Tickets" +msgstr "Самообслуживание RT / Закрытые тикеты" + +#: html/index.html:25 html/index.html:28 +msgid "RT at a glance" +msgstr "Обзор RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "RT не может зарегистрировать вас" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "RT не смог найти просителя во внешней базе данных" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "RT не смог найти очередь: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "RT не смог проверить эту подпись PGP. \\n" + +#: html/Elements/PageLayout:26 +#. ($RT::rtname) +msgid "RT for %1" +msgstr "RT для %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "RT выполнил ваши команды" + +#: html/Elements/Login:83 +#. ('2003') +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "Все права на RT защищены и охраняются законом. © 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. ПО распространяется под <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Стандартной Общественной Лицензией GNU Версии 2.</a>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "RT считает, что это сообщение может быть возвратом" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "RT будет обрабатывать это сообщение как неподписанное.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "Командный режим RT требует использования подписи .PGP. Вы либо не подписали сообщение, либо ваша подпись не может быть проверена." + +#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44 +msgid "Real Name" +msgstr "Имя" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48 +msgid "RealName" +msgstr "Имя" + +#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63 +msgid "Referred to by" +msgstr "На него ссылаются" + +#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55 +msgid "Refers to" +msgstr "Ссылается на" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RefersTo" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "Улучшить" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:27 +msgid "Refine search" +msgstr "Улучшить поиск" + +#: html/Elements/Refresh:36 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "Обновлять эту страницу каждые %1 минут." + +#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57 +msgid "Relationships" +msgstr "Связи" + +#: html/Search/Bulk.html:93 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "Удалить административную копию" + +#: html/Search/Bulk.html:91 +msgid "Remove Cc" +msgstr "Удалить копию" + +#: html/Search/Bulk.html:89 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "Удалить просителя" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122 +msgid "Reply" +msgstr "Ответить" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "Requestor" +msgstr "Проситель" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:38 +msgid "Requestor email address" +msgstr "Email просителя" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RequestorAddresses" +msgstr "" + +#: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31 +msgid "Requestors" +msgstr "Просители" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "Запросы должны быть обработаны за" + +#: html/Elements/Submit:62 +msgid "Reset" +msgstr "Очистить" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50 +msgid "Residence" +msgstr "Домашний" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:132 +msgid "Resolve" +msgstr "Закрыть" + +#: html/Ticket/Update.html:133 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 +msgid "Resolved" +msgstr "Закрыт" + +#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73 +msgid "Response to requestors" +msgstr "Ответ просителям" + +#: html/Elements/ListActions:26 +msgid "Results" +msgstr "Отчет" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:105 +msgid "Results per page" +msgstr "Тикетов на страницу" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72 +msgid "Retype Password" +msgstr "Повторите пароль" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "Право %1 не найдено для %2 %3 в рамках %4 (%5)\\n" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613 +msgid "Right Delegated" +msgstr "Право делегировано" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303 +msgid "Right Granted" +msgstr "Право выдано" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161 +msgid "Right Loaded" +msgstr "Право загружено" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "Право не может быть отобрано" + +#: html/User/Delegation.html:64 +msgid "Right not found" +msgstr "Право не найдено" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638 +msgid "Right not loaded." +msgstr "Право не загружено" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689 +msgid "Right revoked" +msgstr "Право отобрано" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:41 +msgid "Rights" +msgstr "Права" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:758 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:791 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 +msgid "Roles" +msgstr "Псевдо-группы" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sat." +msgstr "Суб." + +#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38 +msgid "Save Changes" +msgstr "Сохранить изменения" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:39 +msgid "Save changes" +msgstr "Сохранить изменения" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:49 +#. ($ARGS{'id'}) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 +msgid "Scrip Created" +msgstr "Создан скрипт" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:84 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "Удален скрипт" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41 +msgid "Scrips" +msgstr "Скрипты" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "Скрипты для %1\\n" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "Скрипты, которые действуют для всех очередей" + +#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "Параметры поиска" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39 +msgid "Search for approvals" +msgstr "Искать визы" + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "Security:" +msgstr "Безопасность:" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "SeeQueue" +msgstr "" + +#: html/Admin/Groups/index.html:40 +msgid "Select a group" +msgstr "Выбор группы" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select a queue" +msgstr "Выбор очереди" + +#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28 +msgid "Select a user" +msgstr "Выбор пользователя" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36 +msgid "Select custom field" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50 +msgid "Select group" +msgstr "Выбрать группу" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355 +msgid "Select multiple values" +msgstr "Выбрать несколько значений" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352 +msgid "Select one value" +msgstr "Выбрать одно значение" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 +msgid "Select queue" +msgstr "Выбрать очередь" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50 +msgid "Select scrip" +msgstr "Выбрать скриплет" + +#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55 +msgid "Select template" +msgstr "Выбрать шаблон" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:49 +msgid "Select user" +msgstr "Выбрать пользователя" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36 +msgid "SelectMultiple" +msgstr "Выбрать несколько" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35 +msgid "SelectSingle" +msgstr "Выбрать одно" + +#: html/SelfService/index.html:25 +msgid "Self Service" +msgstr "Самообслуживание" + +#: etc/initialdata:114 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "Отправить сообщение всем наблюдателям" + +#: etc/initialdata:110 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "Отправить сообщение всем наблюдателям как \"комментарий\"" + +#: etc/initialdata:105 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "Отправить сообщение всем инициаторам запроса и CCs" + +#: etc/initialdata:100 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:79 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:95 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:91 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sep." +msgstr "Сен." + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44 +msgid "Show approved requests" +msgstr "Показать завизированные запросы" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show basics" +msgstr "Показать главное" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45 +msgid "Show denied requests" +msgstr "Показать отвергнутые запросы" + +#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34 +msgid "Show details" +msgstr "Показать все" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43 +msgid "Show pending requests" +msgstr "Показать ожидающие запросы" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "Показать запросы, ждущие других виз" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "Показать приватные комментарии по тикету" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "Показать общую информацию по запросу" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "ShowACL" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "ShowScrips" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 +msgid "ShowTicket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112 +msgid "Signature" +msgstr "Подпись" + +#: html/SelfService/Elements/Header:52 +#. ($session{'CurrentUser'}->Name) +msgid "Signed in as %1" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26 +msgid "Single" +msgstr "Одно значение" + +#: html/Elements/Header:51 +msgid "Skip Menu" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31 +msgid "Sort key" +msgstr "Ключ для сортировки" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:109 +msgid "Sort results by" +msgstr "Сортировать по полю" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25 +msgid "SortOrder" +msgstr "Порядок сортировки" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Stalled" +msgstr "Отложенных" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "Начальная страница" + +#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35 +msgid "Started" +msgstr "Начался" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "Не могу разобрать дату 'Начался': '%1'" + +#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31 +msgid "Starts" +msgstr "Начнется" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "Запуски" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "Не могу разобрать дату 'Запуски': '%1'" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94 +msgid "State" +msgstr "Состояние" + +#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: etc/initialdata:288 +msgid "Status Change" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530 +#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue)) +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "Статус изменен с %1 на %2" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:147 +msgid "Steal" +msgstr "Отобрать" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "Отобран у %1" + +#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987 +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "Тема изменена на %1" + +#: html/Elements/Submit:59 +msgid "Submit" +msgstr "Готово" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749 +msgid "Succeeded" +msgstr "" + +#: lib/RT/Date.pm:394 +msgid "Sun." +msgstr "Вск." + +#: lib/RT/System.pm:54 +msgid "SuperUser" +msgstr "Администратор" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:77 +msgid "System" +msgstr "Системные" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790 +msgid "System Error" +msgstr "Ошибка системы" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "Ошибка системы. Право не было делегировано." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "Ошибка системы. Право не было выдано." + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36 +msgid "System groups" +msgstr "Системные группы" + +#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "Системная группа для внутреннего использования" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:320 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "TEST_STRING" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:143 +msgid "Take" +msgstr "Взять" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575 +msgid "Taken" +msgstr "Взят" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:81 +msgid "Template" +msgstr "Шаблон" + +#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90 +#. ($TemplateObj->Id()) +msgid "Template #%1" +msgstr "Шаблон #%1" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89 +msgid "Template deleted" +msgstr "Шаблон удален" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153 +msgid "Template not found" +msgstr "Шаблон не найден" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "Шаблон не найден\\n" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347 +msgid "Template parsed" +msgstr "Шаблон обработан" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45 +msgid "Templates" +msgstr "Шаблоны" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "Шаблоны для %1\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:858 +msgid "That is already the current value" +msgstr "Это уже текущее значение" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "Это поле не может иметь такого значения" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886 +msgid "That is the same value" +msgstr "Значение не изменилось" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой очереди" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "Этот пользователь уже %1 для этого тикета" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "Этот пользователь не %1 этой очереди" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "Этот пользователь не %1 этому тикету" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "Этой очереди не существует" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "Этот тикет имеет неразрешенные зависимости" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597 +msgid "That user already has that right" +msgstr "Пользователь уже имеет это право" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "Пользователь уже владеет этим тикетом" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Пользователь не существует" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:315 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "Этот пользователь уже имеет все полномочия" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:332 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "Этот пользователь уже не имеет полномочий" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:327 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "Этот пользователь теперь имеет все полномочия" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:344 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "Этот пользователь теперь не имеет полномочий" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "Этот пользователь не может владеть тикетами из этой очереди" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "Это не числовой идентификатор" + +#: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28 +msgid "The Basics" +msgstr "Главное" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "Записан комментарий" + +#: bin/rt-crontool:198 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "" + +#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766 +msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" +msgstr "Эти команды не были исполнены:\\n\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:861 +msgid "The new value has been set." +msgstr "Новое значение установлено" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "Владелец тикета" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "Кто отправил тикет" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "Эти комментарии не показываются обыкновенному пользователю" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "Этот тикет %1 %2 (%3)\\n" + +#: bin/rt-crontool:189 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "Этот инструмент позволяет пользователю запускать некоторые модули Perl из RT." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "Похоже, что эта транзакция не имеет информации" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47 +#. ($rows) +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "%1 тикетов максимального приоритета этого пользователя" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "25 важнейших тикетов пользователя..." + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Thu." +msgstr "Чтв." + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "Тикет #%1 Обновление всего: %2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "Тикет %1 создан в очереди '%2'" + +#: bin/rt-commit-handler:760 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "Загружен тикет %1\\n" + +#: html/Search/Bulk.html:181 +#. ($Ticket->Id,$_) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "Тикет %1: %2" + +#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "История тикета # %1 %2" + +#: html/SelfService/Display.html:34 +msgid "Ticket Id" +msgstr "Тикет #" + +#: etc/initialdata:303 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:63 +msgid "Ticket attachment" +msgstr "Для вложений" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166 +msgid "Ticket content" +msgstr "Текст тикета" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212 +msgid "Ticket content type" +msgstr "Тип данных тикета" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "Тикет не может быть создан из-за внутренней ошибки" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522 +msgid "Ticket created" +msgstr "Создан тикет" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "Не удалось создать тикет" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527 +msgid "Ticket deleted" +msgstr "Тикет удален" + +#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34 +msgid "Ticket id not found" +msgstr "Идентификатор тикета не найден" + +#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41 +msgid "Ticket not found" +msgstr "Тикет не найден" + +#: etc/initialdata:289 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "Статус тикета изменен" + +#: html/Ticket/Update.html:39 +msgid "Ticket watchers" +msgstr "Наблюдатели для тикета" + +#: html/Elements/Tabs:49 +msgid "Tickets" +msgstr "Тикеты" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "" + +#: html/Elements/ViewUser:26 +#. ($name) +msgid "Tickets from %1" +msgstr "Тикеты от %1" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "От этой визы зависят следующие тикеты:" + +#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 +msgid "Time Left" +msgstr "Осталось" + +#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43 +msgid "Time Worked" +msgstr "В работе" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139 +msgid "Time left" +msgstr "Осталось" + +#: html/Elements/Footer:36 +msgid "Time to display" +msgstr "Время для показа" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115 +msgid "Time worked" +msgstr "В работе" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 +msgid "TimeWorked" +msgstr "В работе" + +#: bin/rt-commit-handler:402 +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "Для генерации изменений этого коммита:" + +#: bin/rt-commit-handler:391 +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "Для генерации изменений этого коммита:\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 +msgid "Told" +msgstr "Контакт" + +#: etc/initialdata:237 +msgid "Transaction" +msgstr "Транзакция" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "Транзакция %1 удалена" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177 +msgid "Transaction Created" +msgstr "Создана транзакция" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "Транзакции не изменены" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "Пытаемся удалить право: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Tue." +msgstr "Втр." + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104 +msgid "Unimplemented" +msgstr "Не реализовано" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:68 +msgid "Unix login" +msgstr "Логин UNIX" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62 +msgid "UnixUsername" +msgstr "Имя пользователя UNIX" + +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265 +#. ($self->ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "Неизвестная кодировка %1" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37 +msgid "Unlimited" +msgstr "Не ограничено" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "Непривилегированный" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571 +msgid "Untaken" +msgstr "Ничей" + +#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:62 +msgid "Update ID" +msgstr "Обновить идентификатор" + +#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67 +msgid "Update Type" +msgstr "Обновить тип" + +#: html/Search/Listing.html:61 +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "Изменить одним махом" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:49 +msgid "Update email" +msgstr "Обновить e-mail" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:55 +msgid "Update name" +msgstr "Обновить имя" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:375 +msgid "Update not recorded." +msgstr "Изменения не сохранены." + +#: html/Search/Bulk.html:81 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "Изменить выбранные тикеты" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:36 +msgid "Update signature" +msgstr "Обновить подпись" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:63 +msgid "Update ticket" +msgstr "Обновить тикет" + +#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "Обновить тикет # %1" + +#: html/SelfService/Update.html:50 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "Обновить тикет #%1" + +#: html/Ticket/Update.html:135 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "Обновить тикет #%1 (%2)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:373 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "Обновление не было ни сообщением, ни комментарием." + +#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 +msgid "Updated" +msgstr "Обновлен" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "Пользователь %1 %2: %3\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "Пользователь %1 Пароль: %2\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "Пользователь '%1' не найден" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "Пользователь '%1' не найден\\n" + +#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191 +msgid "User Defined" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:59 +msgid "User ID" +msgstr "Логин" + +#: html/Elements/SelectUsers:26 +msgid "User Id" +msgstr "Логин" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59 +msgid "User Rights" +msgstr "Права пользователя" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:226 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "Не могу создать пользователя: %1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:262 +msgid "User created" +msgstr "Создан пользователь" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68 +msgid "User defined groups" +msgstr "Группы, определенные пользователем" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "Пользователю отослано напоминание" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29 +msgid "User view" +msgstr "Пользовательские настройки" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35 +msgid "Username" +msgstr "Логин" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#: html/Admin/Users/index.html:65 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "Найдены пользователи" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:51 +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "ValueOfQueue" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:40 +msgid "Values" +msgstr "Значения" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "VrijevormEnkele" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Watch" +msgstr "" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42 +msgid "Watchers" +msgstr "Наблюдатели" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56 +msgid "WebEncoding" +msgstr "WebEncoding" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Wed." +msgstr "Срд." + +#: etc/upgrade/2.1.71:161 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "" + +#: etc/upgrade/2.1.71:135 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:138 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "" + +#: etc/upgrade/2.1.71:79 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "When anything happens" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:162 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52 +msgid "Work" +msgstr "Рабочий" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70 +msgid "WorkPhone" +msgstr "Рабочий" + +#: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65 +msgid "Worked" +msgstr "В работе" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "Вы уже владеете этим тикетом" + +#: html/autohandler:121 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "Вам сюда запрещено" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "Вы можете назначать владельца только для своих или ничьих тикетов." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "У вас нет права на просмотр этого тикета.\\n" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 +#. ($num, $queue) +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "You found %1 tickets in queue %2" + +#: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "Вы вышли из RT." + +#: html/SelfService/Display.html:134 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "У вас нет права создавать тикеты в этой очереди." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "Вы не можете создавать запросы в этой очереди." + +#: html/NoAuth/Logout.html:36 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "Заходите еще" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:25 +#. ($friendly_status) +msgid "Your %1 requests" +msgstr "Ваши запросы: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "Администратор RT неправильно настроил почтовые алиасы" + +#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "Ваш запрос подтвердил %1. Другие подтверждения могут продолжать находиться в ожидании." + +#: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "Ваш запрос подтвержден." + +#: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "Ваш запрос был отвергнут." + +#: html/autohandler:136 html/autohandler:142 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "Вы ввели неверное имя или пароль" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96 +msgid "Zip" +msgstr "Индекс" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:59 +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +msgid "as granted to %1" +msgstr "с правами %1" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34 +msgid "contains" +msgstr "содержит" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:26 +msgid "content" +msgstr "данные" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:27 +msgid "content-type" +msgstr "тип данных" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282 +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "сообщение (возможно) не отправлено" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292 +msgid "correspondence sent" +msgstr "отправлено сообщение" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319 +msgid "days" +msgstr "дней" + +#: html/Search/Listing.html:75 +msgid "delete" +msgstr "удалить" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63 +msgid "deleted" +msgstr "удален" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:68 +msgid "does not match" +msgstr "не совпадает" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35 +msgid "doesn't contain" +msgstr "не содержит" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "equal to" +msgstr "равняется" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:28 +msgid "filename" +msgstr "имя файла" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "greater than" +msgstr "больше чем" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194 +#. ($self->Name) +msgid "group '%1'" +msgstr "группа '%1'" + +#: lib/RT/Date.pm:315 +msgid "hours" +msgstr "часов" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "id" +msgstr "идентификатор" + +#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 +msgid "is" +msgstr "является" + +#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89 +msgid "isn't" +msgstr "не является" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "less than" +msgstr "меньше чем" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 +msgid "matches" +msgstr "совпадает" + +#: lib/RT/Date.pm:311 +msgid "min" +msgstr "мин" + +#: html/Ticket/Update.html:66 +msgid "minutes" +msgstr "минут" + +#: bin/rt-commit-handler:765 +msgid "modifications\\n\\n" +msgstr "изменения\\n\\n" + +#: lib/RT/Date.pm:327 +msgid "months" +msgstr "месяцев" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58 +msgid "new" +msgstr "новый" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 +msgid "no value" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28 +msgid "none" +msgstr "нет" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38 +msgid "not equal to" +msgstr "не равен" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59 +msgid "open" +msgstr "открыт" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199 +#. ($self->Name, $user->Name) +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "личная группа '%1' для пользователя '%2'" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207 +#. ($queue->Name, $self->Type) +msgid "queue %1 %2" +msgstr "очередь %1 %2" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62 +msgid "rejected" +msgstr "отклонен" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61 +msgid "resolved" +msgstr "решен" + +#: lib/RT/Date.pm:307 +msgid "sec" +msgstr "сек" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60 +msgid "stalled" +msgstr "отложен" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202 +#. ($self->Type) +msgid "system %1" +msgstr "система %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213 +#. ($self->Type) +msgid "system group '%1'" +msgstr "системная группа '%1'" + +#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "вызывающий компонент не указал причину" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210 +#. ($self->Instance, $self->Type) +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "тикет #%1 %2" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216 +#. ($self->Id) +msgid "undescribed group %1" +msgstr "неописанная группа %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191 +#. ($user->Object->Name) +msgid "user %1" +msgstr "пользователь %1" + +#: lib/RT/Date.pm:323 +msgid "weeks" +msgstr "недель" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "с шаблоном %1" + +#: lib/RT/Date.pm:331 +msgid "years" +msgstr "лет" diff --git a/rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po b/rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po new file mode 100644 index 000000000..0f0b8da60 --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po @@ -0,0 +1,6677 @@ +# Chinese localization catalog for Request Tracker (RT) +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Autrijus Tang <autrijus@autrijus.org>\n" +"Language-Team: Chinese <members@ourinet.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: html/Elements/MyRequests:27 html/Elements/MyTickets:27 html/Work/Elements/MyApprovals:8 html/Work/Elements/MyRequests:15 html/Work/Elements/MyTickets:15 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "#%1" +msgstr "#%1" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:26 html/Approvals/Elements/ShowDependency:49 html/SelfService/Display.html:24 html/Ticket/Display.html:25 html/Ticket/Display.html:29 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "#%1: %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%*(%1,group ticket)" +msgstr "%*(%1) 件参与的申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%*(%1,ticket) due" +msgstr "%*(%1) 件限期完成的申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%*(%1,unresolved ticket)" +msgstr "%*(%1) 件尚未解决的申请单" + +#: lib/RT/Date.pm:337 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:790 +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: lib/RT/Date.pm:373 +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3588 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:514 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:19 +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +#. ($field, $new_value) +msgid "%1 %2 added" +msgstr "%2 已新增为 %1" + +#: lib/RT/Date.pm:334 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "%1 %2 之前" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3594 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:521 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:25 +#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +#. ($field, $old_value, $new_value) +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%1 已从 %2 改为 %3" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3591 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:563 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:22 +#. ($cf->Name, $old_value) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +#. ($field, $old_value) +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "%2 已自 %1 删除" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:157 +#. ($depth_str, $role_str, $group_str) +msgid "%1 %2 of group %3" +msgstr "%3 群组的 %1 %2" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27 +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "条件:%1 | 动作:%2 | 模板:%3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" +msgstr "%1 (%2) %3 这份申请单\\n" + +#: html/Search/Listing.html:56 html/Work/Search/index.html:28 +#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() )) +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "显示第 %1 - %2 笔" + +#: bin/rt-crontool:168 bin/rt-crontool:175 bin/rt-crontool:181 +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "%1 - 传递给 %2 的一个参数" + +#: bin/rt-crontool:184 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "%1 - 将更新状态输出到 STDOUT" + +#: bin/rt-crontool:178 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "%1 - 指定欲使用的动作模块" + +#: bin/rt-crontool:172 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "%1 - 指定欲使用的条件模块" + +#: bin/rt-crontool:165 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "%1 - 指定欲使用的查询模块" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122 +#. ($self->Id) +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "加载手续 %1" + +#: html/Edit/Elements/Page:49 +#. (scalar $count) +msgid "%1 Total" +msgstr "共 %1 笔" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3621 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "新增 %1 作为 %2 的值" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" +msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " +msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号 " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" +msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号以处理 %3(出自 %2)" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:116 lib/RT/Link_Overlay.pm:123 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "%1 看来是个本地对象,却不在数据库里" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:430 +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +msgid "%1 by %2" +msgstr "%1 (%2)" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:484 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:649 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:658 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661 +#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue) +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1 的值从 %2 改为 %3" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:953 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "无法将 %1 设定为 %2。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" +msgstr "%1 无法初始更新 (%2)\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2880 +#. ($self) +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1 无法将现况设成已解决。RT 数据库内容可能不一致。" + +#: html/Elements/MyTickets:24 html/Work/Elements/MyTickets:9 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "前 %1 份待处理申请单..." + +#: html/Elements/MyRequests:24 html/Work/Elements/MyRequests:9 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "前 %1 份送出的申请单..." + +#: html/Work/Elements/MyApprovals:5 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..." +msgstr "前 %1 份待签核申请单..." + +#: bin/rt-crontool:160 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "%1 是从外部排程程序(如 cron)来对申请单进行操作的工具。" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1 已不再是此表单的 %2。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1596 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1 已不再是此申请单的 %2。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3677 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1 已不再是自订字段 %2 的值。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 isn't a valid Queue id." +msgstr "%1 不是一个合法的表单编号。" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 +#. ($TimeWorked) +msgid "%1 min" +msgstr "%1 分钟" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "没有显示 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 result(s) found" +msgstr "找到 %1 项结果" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:75 +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +msgid "%1 rights" +msgstr "%1权限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "%1 完成\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "不知道 $MessageID 的 %1 类别" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "不知道 %2 的 %1 类别" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" +msgstr "%1 新增时未指定现行使用者" + +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:41 +#. (ref $self) +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1 会解决在已解决群组里成员的申请单。" + +#: lib/RT/Action/StallDependent.pm:40 +#. (ref $self) +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "如果 %1 起始申请单依赖于某个链接,或是某个链接的成员,它将会被延宕。" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:382 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:37 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1:未指定附件" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:100 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:158 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "%1 字节" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:97 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:155 +#. (int($size/102.4)/10) +msgid "%1k" +msgstr "%1k 字节" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%quant(%1,result) found" +msgstr "找到 %1 项结果" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1185 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "'%1' 不是一个合法的状态值" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "'%1'为无法辨识的动作。 " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete group member)" +msgstr "(点选欲删除的成员)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete scrip)" +msgstr "(点选欲删除的手续)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 html/Admin/Elements/EditScrips:34 html/Admin/Elements/EditTemplates:35 html/Admin/Elements/EditWorkflows:36 html/Admin/Groups/Members.html:51 html/Ticket/Elements/EditLinks:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 html/User/Groups/Members.html:54 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:20 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:36 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(点选欲删除的项目)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check boxes to delete)" +msgstr "(点选欲删除的项目)" + +#: html/Ticket/Create.html:178 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)" +msgstr "(键入申请单编号或网址,以空白分隔)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:53 html/Admin/Queues/Modify.html:59 +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +msgid "(If left blank, will default to %1" +msgstr "(如果留白, 则预设为 %1)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(No Value)" +msgstr "(没有值)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:32 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:31 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "(没有自订字段)" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:49 html/User/Groups/Members.html:52 +msgid "(No members)" +msgstr "(没有成员)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:31 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:31 +msgid "(No scrips)" +msgstr "(没有手续)" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:30 +msgid "(No templates)" +msgstr "没有模板" + +#: html/Admin/Elements/EditWorkflows:31 +msgid "(No workflows)" +msgstr "没有流程" + +#: html/Ticket/Update.html:83 html/Work/Tickets/Update.html:56 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)" + +#: html/Ticket/Create.html:78 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的管理员电子邮件地址。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)" + +#: html/Ticket/Update.html:79 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)" + +#: html/Ticket/Create.html:68 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)" + +#: html/Ticket/Elements/EditCustomFieldEntries:35 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntries:43 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFieldEntries:14 +msgid "(delete)" +msgstr "(删除)" + +#: html/Admin/Groups/index.html:32 html/User/Groups/index.html:32 +msgid "(empty)" +msgstr "(空白)" + +#: html/Edit/Elements/Index:87 html/Edit/Global/CustomField/index.html:116 html/Edit/Global/Scrip/index.html:111 html/Edit/Global/Template/index.html:106 +msgid "(new)" +msgstr "(新增)" + +#: html/Admin/Users/index.html:38 +msgid "(no name listed)" +msgstr "(没有列出姓名)" + +#: html/Elements/MyRequests:42 html/Elements/MyTickets:44 html/Work/Elements/MyApprovals:37 html/Work/Elements/MyRequests:43 html/Work/Elements/MyTickets:52 +msgid "(no subject)" +msgstr "(没有主题)" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:47 html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 html/Ticket/Elements/EditCustomField:64 html/Ticket/Elements/EditCustomFieldValues:52 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 html/Work/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Work/Elements/EditCustomFields:32 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldValues:33 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483 +msgid "(no value)" +msgstr "(无)" + +#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:27 html/Ticket/Elements/EditLinks:98 html/Work/Search/BulkLinks:3 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:102 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(仅能指定一份申请单)" + +#: html/Elements/MyRequests:51 html/Elements/MyTickets:54 html/Work/Elements/List:17 html/Work/Elements/MyRequests:53 html/Work/Elements/MyTickets:67 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:52 +msgid "(pending approval)" +msgstr "(等待签核)" + +#: html/Elements/MyRequests:53 html/Elements/MyTickets:56 html/Work/Elements/MyRequests:55 html/Work/Elements/MyTickets:69 +msgid "(pending other tickets)" +msgstr "(等待其它申请单)" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:246 +msgid "(requestor's group)" +msgstr "(申请人所属)" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:49 html/Edit/Users/Info:26 +msgid "(required)" +msgstr "(必填)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:103 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:44 +msgid "(untitled)" +msgstr "(未命名)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid ":" +msgstr ":" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "<% $Ticket->Status%>" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:26 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "<% $_ %>" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:25 html/Work/Elements/104Header:43 lib/RT/StyleGuide.pod:767 +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申请单\"> %1" + +#: etc/initialdata:203 +msgid "A blank template" +msgstr "空白模板" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Deleted" +msgstr "ACE 已删除" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Loaded" +msgstr "ACE 已加载" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be deleted" +msgstr "无法删除 ACE" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be found" +msgstr "找不到 ACE" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:156 lib/RT/Principal_Overlay.pm:180 +msgid "ACE not found" +msgstr "找不到 ACE 设定" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "祇能新增或删除 ACE 设定。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACLEquivalence" +msgstr "ACLEquivalence" + +#: bin/rt-commit-handler:754 +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "离开以免不小心更改到申请单。\\n" + +#: html/User/Elements/Tabs:31 +msgid "About me" +msgstr "个人信息" + +#: html/Edit/Users/System:12 +msgid "Access Right" +msgstr "系统使用登录权限" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:79 +msgid "Access control" +msgstr "存取权限" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:21 +msgid "Action" +msgstr "动作" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 +#. ($args{'ScripAction'}) +msgid "Action %1 not found" +msgstr "动作 %1 找不到" + +#: bin/rt-crontool:122 +msgid "Action committed." +msgstr "动作执行完毕" + +#: bin/rt-crontool:118 +msgid "Action prepared..." +msgstr "动作准备完毕..." + +#: html/Work/Elements/List:13 html/Work/Elements/SelectSearch:25 html/Work/Tickets/Create.html:27 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:12 +msgid "Activated Date" +msgstr "申请激活时间" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:82 html/Edit/Elements/ListButtons:7 +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#: html/Search/Bulk.html:95 html/Work/Search/Bulk.html:74 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "新增管理员副本收件人" + +#: html/Search/Bulk.html:91 html/Work/Search/Bulk.html:68 +msgid "Add Cc" +msgstr "新增副本收件人" + +#: html/Ticket/Elements/EditCustomFieldEntries:71 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFieldEntries:50 +msgid "Add Entry" +msgstr "新增列" + +#: html/Ticket/Create.html:113 html/Ticket/Update.html:98 html/Work/Tickets/Elements/AddAttachments:23 +msgid "Add More Files" +msgstr "新增更多附件" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:112 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:45 +msgid "Add Next State" +msgstr "新增下一项关卡" + +#: html/Search/Bulk.html:87 html/Work/Search/Bulk.html:62 +msgid "Add Requestor" +msgstr "新增申请人" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:24 +msgid "Add Value" +msgstr "新增字段值" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a Scrip to this queue" +msgstr "新增此表单的手续" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a Scrip which will apply to all queues" +msgstr "新增适用于所有表单的手续" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a keyword selection to this queue" +msgstr "新增此表单的关键词" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a new a global scrip" +msgstr "新增全域手续" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a scrip to this queue" +msgstr "新增一道手续到此表单" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:54 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "新增一道用于所有表单的手续" + +#: html/Search/Bulk.html:127 html/Work/Search/Bulk.html:80 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "新增评论或回复到指定的申请单" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:41 html/User/Groups/Members.html:38 +msgid "Add members" +msgstr "新增成员" + +#: html/Admin/Queues/People.html:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:27 +msgid "Add new watchers" +msgstr "新增视察员" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AddNextState" +msgstr "新增下一项关卡" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "单位已新增为此表单的 %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1480 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "单位已新增为此申请单的 %1" + +#: html/Edit/Global/CustomField/Top:52 +msgid "Additional Hints" +msgstr "额外提示" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:75 html/Admin/Users/Modify.html:121 html/User/Prefs.html:114 html/Work/Preferences/Info:79 +msgid "Address1" +msgstr "住址" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:77 html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:118 html/Work/Preferences/Info:81 +msgid "Address2" +msgstr "住址(续)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Adjust Blinking Rate" +msgstr "调整闪烁速度快慢" + +#: html/Edit/Queues/List:12 +msgid "Admin" +msgstr "管理员" + +#: html/Ticket/Create.html:73 +msgid "Admin Cc" +msgstr "管理员副本" + +#: etc/initialdata:280 +msgid "Admin Comment" +msgstr "管理员评论" + +#: etc/initialdata:259 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "管理员回复" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin Rights" +msgstr "管理员权限" + +#: html/Admin/Queues/index.html:24 html/Admin/Queues/index.html:27 +msgid "Admin queues" +msgstr "表单管理" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "使用者管理" + +#: html/Admin/Global/index.html:25 html/Admin/Global/index.html:27 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "管理/全域设定" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "管理/群组" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:24 html/Admin/Queues/Modify.html:28 +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "管理/表单/基本信息" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:65 +msgid "AdminAddress" +msgstr "管理员 Email" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "管理所有代理人群组" + +#: etc/initialdata:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:155 html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 html/Ticket/Update.html:49 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:11 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "AdminCc" +msgstr "管理员副本" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminComment" +msgstr "管理员评论" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminCorrespondence" +msgstr "管理员回复" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "管理自订字段" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:145 +msgid "AdminGroup" +msgstr "管理群组" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminGroupDescription" +msgstr "管理群组描述" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:147 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "管理群组成员" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminGroupName" +msgstr "管理群组名称" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminGroupPermission" +msgstr "管理群组权限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminGroupStatus" +msgstr "管理群组状态" + +#: lib/RT/System.pm:58 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "管理代理人群组" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "AdminQueue" +msgstr "管理表单" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "AdminUsers" +msgstr "管理使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Administrative" +msgstr "行政类" + +#: html/Admin/Queues/People.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:44 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "管理员副本" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:233 +msgid "Admins" +msgstr "主管" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Advanced Search" +msgstr "进阶查询" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:35 +msgid "After" +msgstr "晚于" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Age" +msgstr "经历时间" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:172 html/Edit/Global/Workflow/Action:35 +msgid "Alias" +msgstr "执行其它流程" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:175 +msgid "Alias for" +msgstr "相当于" + +#: html/Work/Delegates/index.html:13 html/Work/Elements/SelectSearch:11 html/Work/Queues/Select.html:14 html/Work/Queues/index.html:13 +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: etc/initialdata:348 +msgid "All Approvals Passed" +msgstr "完成全部签核" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Condition:16 +msgid "All Condition" +msgstr "所有条件" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:94 +msgid "All Custom Fields" +msgstr "所有自订字段" + +#: html/Admin/Queues/index.html:52 +msgid "All Queues" +msgstr "所有表单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "All Users" +msgstr "全体员工" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "All done! Now you can proceed to %1." +msgstr "处理完毕!您现在可以继续进行 %1。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Allowance Request" +msgstr "福利补助申请" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" +msgstr "无论寄件来源为何,一律寄信给申请人" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Amount" +msgstr "数额" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Condition:13 +msgid "Any Condition" +msgstr "任意条件" + +#: html/Edit/Global/Scrip/List:10 html/Edit/Global/Scrip/Top:86 +msgid "Apply Template" +msgstr "引用模板" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:138 html/Elements/Tabs:55 html/Work/Approvals/Elements/Approve:6 +msgid "Approval" +msgstr "签核" + +#: html/Approvals/Display.html:45 html/Approvals/Elements/ShowDependency:41 html/Approvals/index.html:64 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "签核单 #%1:%2" + +#: html/Approvals/index.html:53 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "签核单 #%1:系统错误,记录失败" + +#: html/Approvals/index.html:51 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "签核单 #%1:记录完毕" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:123 +msgid "Approval Details" +msgstr "签核细节" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Due" +msgstr "签核时限" + +#: html/Work/Approvals/Elements/Approve:37 +msgid "Approval Notes" +msgstr "签核意见" + +#: etc/initialdata:336 +msgid "Approval Passed" +msgstr "完成某项签核" + +#: etc/initialdata:359 +msgid "Approval Rejected" +msgstr "驳回某项签核" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Result" +msgstr "签核结果" + +#: html/Work/Approvals/Elements/Approve:25 +msgid "Approval Status" +msgstr "核准结果" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Type" +msgstr "签核种类" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:25 +msgid "Approval diagram" +msgstr "签核流程" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:43 html/Work/Approvals/Elements/Approve:29 +msgid "Approve" +msgstr "核准" + +#: html/Work/Approvals/Elements/Approve:21 html/Work/Elements/List:9 +msgid "Approver" +msgstr "签核人" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Action:25 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:10 +msgid "Approver Setting" +msgstr "执行签核人设定" + +#: etc/initialdata:486 etc/upgrade/2.1.71:148 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:122 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "签核备注:%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Apr" +msgstr "四月" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Apr." +msgstr "04" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "April" +msgstr "四月" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:24 +msgid "Are you sure to delete checked items?" +msgstr "您确定要删除?" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:34 +msgid "Ascending" +msgstr "递增" + +#: html/Search/Bulk.html:136 html/SelfService/Update.html:47 html/Ticket/ModifyAll.html:82 html/Ticket/Update.html:98 html/Work/Search/Bulk.html:88 +msgid "Attach" +msgstr "附件" + +#: html/SelfService/Create.html:64 html/Ticket/Create.html:109 html/Work/Tickets/Elements/AddAttachments:19 +msgid "Attach file" +msgstr "附加档案" + +#: html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/Create.html:97 html/Ticket/Update.html:87 html/Work/Tickets/Elements/AddAttachments:7 html/Work/Tickets/Elements/ShowAttachments:9 +msgid "Attached file" +msgstr "现有附件" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "无法加载附件 '%1'" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:390 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:50 +msgid "Attachment created" +msgstr "附件新增完毕" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1208 +msgid "Attachment filename" +msgstr "附件档名" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:37 +msgid "Attachments" +msgstr "附件" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Aug" +msgstr "八月" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Aug." +msgstr "08" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "August" +msgstr "八月" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:65 +msgid "AuthSystem" +msgstr "认证方式" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoReject" +msgstr "自动驳回表单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoResolve" +msgstr "自动完成表单处理" + +#: etc/initialdata:206 +msgid "Autoreply" +msgstr "自动回复" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "自动对申请人回复" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoreplyToRequestors" +msgstr "自动对申请人回复" + +#: html/Edit/Rights/index.html:17 +msgid "Available Rights:" +msgstr "权限项目列表:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Back to Homepage" +msgstr "回到首页" + +#: html/Work/Elements/BackButton:2 html/Work/Search/Bulk.html:101 +msgid "Back to Previous" +msgstr "回上页" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "错误的 PGP 签章:%1\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "错误的附件编号。无法找到附件 '%1'\\n" + +#: bin/rt-commit-handler:826 +#. ($val) +msgid "Bad data in %1" +msgstr "%1 的数据错误" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "附件的处理号码错误。%1 应为 %2\\n" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 html/Admin/Elements/QueueTabs:38 html/Admin/Elements/UserTabs:37 html/Edit/Global/autohandler:6 html/Edit/Queues/autohandler:21 html/Edit/Users/index.html:94 html/Ticket/Elements/Tabs:89 html/User/Elements/GroupTabs:37 +msgid "Basics" +msgstr "基本信息" + +#: html/Ticket/Update.html:81 html/Work/Tickets/Update.html:53 +msgid "Bcc" +msgstr "密件副本" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:95 html/Admin/Global/GroupRights.html:84 html/Admin/Global/Template.html:45 html/Admin/Global/UserRights.html:53 html/Admin/Global/Workflow.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 html/Admin/Groups/Members.html:80 html/Admin/Groups/Modify.html:55 html/Admin/Groups/UserRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:44 html/Admin/Queues/UserRights.html:53 html/Admin/Queues/Workflow.html:44 html/User/Groups/Modify.html:55 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "请别忘了储存修改。" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:33 lib/RT/CurrentUser.pm:320 +msgid "Before" +msgstr "早于" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:44 +msgid "Begin Approval" +msgstr "开始签核" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Begin From " +msgstr "起始日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Birthday" +msgstr "生日" + +#: etc/initialdata:202 +msgid "Blank" +msgstr "空白模板" + +#: html/Search/Listing.html:78 html/Work/Search/index.html:53 +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "将查询结果转为可放入书签的网址" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 html/Ticket/Elements/ShowHistory:44 +msgid "Brief headers" +msgstr "精简标头档" + +#: html/Search/Bulk.html:24 html/Search/Bulk.html:25 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "更新整批申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Business Unit" +msgstr "事业部" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Business Unit:" +msgstr "事业部:" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1529 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "无法更改系统使用者" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "该单位是否能查阅此表单" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "不能新增没有名称的自订字段值" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:131 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "申请单不能链接自己。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2857 +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "不能整合进已整合过的申请单。这个错误不该发生。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2659 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2738 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "不能同时指定起始申请单与目的申请单" + +#: html/Edit/Elements/PopFooter:8 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: html/autohandler:126 +#. ($msg) +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "无法新增使用者:%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Card No." +msgstr "卡号" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Categories" +msgstr "分类管理" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Category" +msgstr "分类" + +#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:43 html/SelfService/Create.html:48 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 html/Ticket/Update.html:44 html/Ticket/Update.html:76 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:41 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:6 html/Work/Tickets/Update.html:43 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "Cc" +msgstr "副本" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Cc Type" +msgstr "副本类别" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Chairperson's Office" +msgstr "董事长室" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Change Ticket" +msgstr "修改申请单" + +#: html/SelfService/Prefs.html:30 +msgid "Change password" +msgstr "更改口令" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:79 +msgid "ChangeOwnerUI" +msgstr "可否选择表单承办人" + +#: html/SelfService/Update.html:39 html/Ticket/Create.html:100 html/Ticket/Elements/EditCustomFieldEntries:35 html/Ticket/Update.html:90 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFieldEntries:14 +msgid "Check box to delete" +msgstr "选择欲删除的项目" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:30 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "选择欲撤消的权利" + +#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/BulkLinks:42 html/Ticket/Elements/EditLinks:113 html/Ticket/Elements/EditLinks:63 html/Ticket/Elements/ShowLinks:56 html/Work/Search/BulkLinks:18 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:117 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:56 html/Work/Tickets/Elements/ShowMembers:4 +msgid "Children" +msgstr "子申请单" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:21 html/Edit/Global/UserRight/List:8 html/Edit/Global/UserRight/Top:19 +msgid "Chinese Name" +msgstr "中文姓名" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Chinese/English" +msgstr "中英文" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:79 html/Admin/Users/Modify.html:131 html/User/Prefs.html:122 html/Work/Preferences/Info:83 +msgid "City" +msgstr "所在城市" + +#: html/Edit/Elements/104Top:30 +msgid "ClassicUI" +msgstr "传统接口" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47 +msgid "Closed" +msgstr "已解决" + +#: html/SelfService/Closed.html:24 +msgid "Closed Tickets" +msgstr "已解决的申请单" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:44 +msgid "Closed tickets" +msgstr "已解决的申请单" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:181 html/Edit/Global/Workflow/Action:54 html/Edit/Global/Workflow/Condition:52 +msgid "Code" +msgstr "执行程序码" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "指令无法辨识!\\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:178 html/Ticket/Elements/Tabs:152 html/Work/Search/Bulk.html:89 html/Work/Tickets/Display.html:60 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:118 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:32 +msgid "Comment" +msgstr "评论" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:44 html/Admin/Queues/Modify.html:57 +msgid "Comment Address" +msgstr "评论电子邮件地址" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "评论未被纪录" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "对申请单提出评论" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "评论申请单" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:34 html/Work/Tickets/Elements/AddContent:7 +msgid "Comments" +msgstr "评论" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:69 html/Ticket/Update.html:68 html/Work/Tickets/Update.html:35 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "评论(不送给申请人)" + +#: html/Search/Bulk.html:131 html/Work/Search/Bulk.html:83 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "评论(不送给申请人)" + +#: html/Elements/ViewUser:26 +#. ($name) +msgid "Comments about %1" +msgstr "对 %1 的评论" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:184 html/Edit/Users/Info:46 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:43 +msgid "Comments about this user" +msgstr "使用者描述" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:501 +msgid "Comments added" +msgstr "新增评论完毕" + +#: html/Edit/Elements/PopFooter:4 html/Edit/Elements/PopFooter:6 +msgid "Commit" +msgstr "确认" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:139 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "消除更动完毕" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Company Name" +msgstr "公司名称" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:85 +msgid "CompanySpecific" +msgstr "各公司独立显示" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "设定查询条件" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:40 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:127 +msgid "Condition" +msgstr "条件" + +#: bin/rt-crontool:108 +msgid "Condition matches..." +msgstr "符合条件..." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:164 +msgid "Condition not found" +msgstr "未找到符合的现况" + +#: html/Edit/Global/GroupRight/Top:26 html/Edit/Global/UserRight/Top:45 html/Edit/Groups/Member:56 html/Elements/Tabs:49 +msgid "Configuration" +msgstr "设定" + +#: html/SelfService/Prefs.html:32 +msgid "Confirm" +msgstr "确认口令" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Confirm Password" +msgstr "口令确认" + +#: html/Work/Approvals/Display.html:25 html/Work/Tickets/Create.html:154 html/Work/Tickets/Create.html:168 html/Work/Tickets/Update.html:77 +msgid "Confirm Submit" +msgstr "确定送出" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contact System Administrator" +msgstr "连络系统管理员" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:59 +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "连络信息系统" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "无法解读联络日期 '%1'" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:200 html/Ticket/ModifyAll.html:86 +msgid "Content" +msgstr "内容" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Coould not create group" +msgstr "无法新增群组" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:85 +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Copy Field From:" +msgstr "欲复制字段:" + +#: etc/initialdata:271 +msgid "Correspondence" +msgstr "回复" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:38 html/Admin/Queues/Modify.html:50 +msgid "Correspondence Address" +msgstr "申请单回复地址" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:497 +msgid "Correspondence added" +msgstr "新增申请单回复" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "未纪录申请单回复" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3608 +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "不能新增自订字段的值 " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " +msgstr "不能新增自订字段的值。%1 " + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3108 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3116 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3133 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "不能更改承办人。 " + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditCustomFields:164 html/Edit/Global/CustomField/index.html:120 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "无法新增自订字段" + +#: html/Edit/Global/Workflow/index.html:126 +#. ($msg) +msgid "Could not create Scrip" +msgstr "无法建立讯息通知" + +#: html/Edit/Global/Template/index.html:110 +#. ($msg) +msgid "Could not create Template" +msgstr "无法建立通知模板" + +#: html/User/Groups/Modify.html:76 lib/RT/Group_Overlay.pm:471 lib/RT/Group_Overlay.pm:478 +msgid "Could not create group" +msgstr "无法新增群组" + +#: html/Edit/Elements/Index:89 +#. ($msg) +msgid "Could not create item" +msgstr "无法新增项目" + +#: html/Admin/Global/Template.html:74 html/Admin/Queues/Template.html:71 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "无法新增模板:%1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:353 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "无法新增申请单。尚未指定表单。" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:271 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:302 lib/RT/User_Overlay.pm:488 +msgid "Could not create user" +msgstr "无法新增使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not create watcher for requestor" +msgstr "无法为申请人新增视察员" + +#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:219 html/Admin/Global/Workflow.html:75 html/Admin/Queues/Workflow.html:71 +#. ($msg) +msgid "Could not create workflow: %1" +msgstr "无法新增流程:%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "找不到编号 %1 的申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "找不到群组 %1。" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1448 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "找不到或无法新增该名使用者" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "找不到该单位" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "找不到使用者 %1。" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:87 html/User/Groups/Members.html:89 html/User/Groups/Modify.html:81 +msgid "Could not load group" +msgstr "无法加载群组" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "无法将该单位设为此表单的 %1。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1469 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "无法将该单位设为此申请单的 %1。" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "无法将单位 %1 从表单移除。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1585 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "无法将单位 %1 从申请单移除。" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "无法新增成员至群组" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3674 +#. ($Msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "无法新增更动报告" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "无法从 gpg 回函辨识出该采取的行动\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "找不到群组\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:962 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "找不到此列数据" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:956 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "找不到该单位" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "找不到该值" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find that watcher" +msgstr "找不到该视察员" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "找不到使用者\\n" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:111 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "无法从使用者数据库加载 %1。\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load KeywordSelects." +msgstr "无法加载 KeywordSelects。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "无法加载 RT 设定档 '%1' %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "无法加载手续。" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 html/Admin/Groups/UserRights.html:74 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:55 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:60 html/Edit/Global/UserRight/Add.html:25 html/Edit/Global/UserRight/Add.html:30 html/Edit/Groups/Member:120 html/Edit/Groups/Members/Add.html:43 html/Edit/Rights/index.html:58 html/Edit/Rights/index.html:63 +#. ($ObjectGroup) +#. ($Report) +#. ($Group) +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "无法加载手续 %1" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:174 lib/RT/Link_Overlay.pm:183 lib/RT/Link_Overlay.pm:210 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "无法加载链接。" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:145 html/Admin/Queues/CustomFields.html:35 html/Admin/Queues/People.html:120 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "无法加载表单" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:71 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:51 html/Edit/Global/GroupRight/index.html:82 html/Edit/Global/GroupRight/index.html:87 html/Edit/Global/UserRight/Add.html:21 html/Edit/Global/UserRight/index.html:83 html/Edit/Global/UserRight/index.html:88 html/Edit/Rights/index.html:54 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "无法加载表单 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "无法加载手续" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "无法加载模板" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:78 +#. ($id) +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "无法加载该名使用者(%1)" + +#: html/SelfService/Display.html:114 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "无法加载申请单 '%1'" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:85 html/Admin/Users/Modify.html:148 html/User/Prefs.html:134 html/Work/Preferences/Info:89 +msgid "Country" +msgstr "国家" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 html/Edit/Elements/PopHeader:33 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:19 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Create.html:195 +msgid "Create" +msgstr "新增" + +#: html/Edit/Groups/MemberGroups/Add.html:17 +msgid "Create Subgroup:" +msgstr "新增子群组:" + +#: etc/initialdata:127 +msgid "Create Tickets" +msgstr "新增申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create User:" +msgstr "新增成员:" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "新增自订字段" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:47 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "为 %1 表单新增自订字段" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:47 +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "为 %1 表单新增自订字段" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "新增自订字段" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global Scrip" +msgstr "新增全域手续" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "新增全域手续" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:66 html/Admin/Groups/Modify.html:92 +msgid "Create a new group" +msgstr "新增群组" + +#: html/User/Groups/Modify.html:66 html/User/Groups/Modify.html:91 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "新增代理人群组" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "新增表单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "新增手续" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "新增模板" + +#: html/Ticket/Create.html:24 html/Ticket/Create.html:27 html/Ticket/Create.html:35 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "新增申请单" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:213 html/Admin/Users/Modify.html:242 +msgid "Create a new user" +msgstr "新增使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new workflow" +msgstr "新增流程" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:103 +msgid "Create a queue" +msgstr "新增表单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "新增表单名称" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a request" +msgstr "提出申请" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:58 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "为 %1 表单新增手续" + +#: html/Admin/Global/Template.html:68 html/Admin/Queues/Template.html:64 +msgid "Create a template" +msgstr "新增模板" + +#: html/SelfService/Create.html:24 +msgid "Create a ticket" +msgstr "提出申请单" + +#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:206 html/Admin/Global/Workflow.html:69 html/Admin/Queues/Workflow.html:64 +msgid "Create a workflow" +msgstr "新增流程" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " +msgstr "新增失败:%1 / %2 / %3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1/%2/%3" +msgstr "新增失败:%1/%2/%3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create new item" +msgstr "建立新项目" + +#: etc/initialdata:129 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "依据此项手续内的模版,新增申请单" + +#: html/SelfService/Create.html:77 +msgid "Create ticket" +msgstr "新增申请单" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "在此表单中新增申请单" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "新增、删除及更改自订字段" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "新增、删除及更改表单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "新增、删除及更改任何使用者的代理人群组" + +#: lib/RT/System.pm:58 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "新增、删除及更改代理人群组" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "新增、删除及更改使用者" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "CreateTicket" +msgstr "新增申请单" + +#: html/Elements/SelectDateType:25 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212 +msgid "Created" +msgstr "新增日" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:87 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "自订字段 %1 新增成功" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "模板 %1 新增成功" + +#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:221 +#. (loc( $WorkflowObj->Name() )) +msgid "Created workflow %1" +msgstr "流程 %1 新增成功" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Currency" +msgstr "币别" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Current Approval Info" +msgstr "截至目前签核信息" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Current Custom Fields" +msgstr "现有自订字段" + +#: html/Edit/Groups/MemberGroups/Add.html:14 +msgid "Current Groups:" +msgstr "现有群组列表:" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:27 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:10 +msgid "Current Relationships" +msgstr "现有关系" + +#: html/Edit/Rights/index.html:20 +msgid "Current Rights:" +msgstr "现有权限:" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:29 +msgid "Current Scrips" +msgstr "现有手续" + +#: html/Work/Tickets/Create.html:49 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:47 +msgid "Current Status" +msgstr "目前状态" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Current Templates" +msgstr "现有模板" + +#: html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:9 +msgid "Current Watchers" +msgstr "现有视察员" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:38 html/User/Groups/Members.html:41 +msgid "Current members" +msgstr "现有成员" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:28 +msgid "Current rights" +msgstr "现有权限" + +#: html/Search/Listing.html:70 html/Work/Search/index.html:42 +msgid "Current search criteria" +msgstr "现有查询条件" + +#: html/Admin/Queues/People.html:40 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:32 +msgid "Current watchers" +msgstr "现有视察员" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:54 +#. ($CustomField) +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "自订字段 #%1" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 html/Admin/Elements/SystemTabs:39 html/Admin/Global/index.html:49 html/Edit/Global/autohandler:7 html/Edit/Queues/autohandler:22 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35 +msgid "Custom Fields" +msgstr "自订字段" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "适用于所有表单的自订字段" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:72 html/Edit/Global/Scrip/Top:69 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "动作后执行程序" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:64 html/Edit/Global/Scrip/Top:62 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "动作前执行程序" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:48 html/Edit/Global/Scrip/Top:35 html/Edit/Global/Scrip/Top:61 +msgid "Custom condition" +msgstr "自订条件" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1637 +#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE}) +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "自订字段 %1 %2 %3" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1632 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "自订字段 %1 已有值" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1629 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "自订字段 %1 没有值" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "找不到自订字段 %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:195 +msgid "Custom field deleted" +msgstr "自订字段已删除" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3660 +msgid "Custom field not found" +msgstr "找不到自订字段" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:349 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "无法从自订字段 %2 中找到 %1 这个字段值" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "自订字段值从 %1 改为 %2" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:249 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "无法删除自订字段值" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "找不到自订字段值" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:247 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "自订字段值删除成功" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:145 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:90 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:5 +msgid "CustomField" +msgstr "自订字段" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Data error" +msgstr "数据错误" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:77 +msgid "DatabaseBindRemote" +msgstr "容许外部联机" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:75 +msgid "DatabaseName" +msgstr "MySQL数据库" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Date of Departure" +msgstr "出发日期" + +#: html/SelfService/Display.html:38 html/Ticket/Create.html:160 html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 html/Ticket/Elements/Tabs:92 html/Ticket/ModifyAll.html:43 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:17 +msgid "Dates" +msgstr "日期" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dec" +msgstr "十二月" + +#: lib/RT/Date.pm:422 +msgid "Dec." +msgstr "12" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Approval" +msgstr "预设签核" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Autoresponse Template" +msgstr "预设自动响应模板" + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "预设自动响应模板" + +#: html/Edit/Global/CustomField/Top:46 +msgid "Default Value" +msgstr "预设值" + +#: etc/initialdata:281 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "预设管理员评论模板" + +#: etc/initialdata:260 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "预设管理员回复模板" + +#: etc/initialdata:272 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "预设回复模板" + +#: etc/initialdata:238 +msgid "Default transaction template" +msgstr "预设更动模板" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:491 +#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "预设:%1/%2 已自 %3 改为 %4" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DefaultApproval" +msgstr "预设签核" + +#: html/User/Delegation.html:24 html/User/Delegation.html:27 +msgid "Delegate rights" +msgstr "代表团权限" + +#: lib/RT/System.pm:62 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "将拥有的权限委托他人代理" + +#: lib/RT/System.pm:62 +msgid "DelegateRights" +msgstr "设定代理人" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegated Approval" +msgstr "代理签核" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegated Queue" +msgstr "代理表单名称" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegated Queue:" +msgstr "代理表单:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegated Type" +msgstr "代理表单种类" + +#: html/Edit/Users/index.html:98 html/Work/Delegates/Info:31 html/Work/Delegates/List:8 html/Work/Elements/Tab:41 html/Work/Overview/Info:28 +msgid "Delegates" +msgstr "代理人" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegates Enabled Status" +msgstr "代理激活状态" + +#: html/Work/Delegates/Info:18 html/Work/Overview/Info:18 +msgid "Delegates Info" +msgstr "代理人信息" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegates Period" +msgstr "代理期间" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegates Permission Setting" +msgstr "代理权限设定" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegates Permission:" +msgstr "代理权限:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegates Setting" +msgstr "代理人设定" + +#: html/Work/Delegates/Info:46 html/Work/Delegates/List:11 html/Work/Overview/Info:39 +msgid "Delegates Status" +msgstr "代理状态" + +#: html/User/Elements/Tabs:37 +msgid "Delegation" +msgstr "代理人权限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegation Groups" +msgstr "代理人群组" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegation Rights" +msgstr "代理人权限" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:113 html/Edit/Elements/104Buttons:84 html/Work/Search/index.html:48 html/Work/Search/index.html:48 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:52 +msgid "Delete selected scrips" +msgstr "删除指定的手续" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "Delete tickets" +msgstr "删除申请单" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "删除申请单" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:136 +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "删除此对象可能破坏参考完整性" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:293 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "删除此对象可能破坏参考完整性" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:504 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "删除此对象会违反参考完整性" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity." +msgstr "删除此对象会违反参考完整性" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." +msgstr "删除此对象会违反参考完整性" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:44 html/Work/Approvals/Elements/Approve:32 +msgid "Deny" +msgstr "驳回" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Department" +msgstr "部门" + +#: html/Edit/Global/UserRight/List:12 html/Edit/Global/UserRight/Top:13 +msgid "Department ID" +msgstr "部门代码" + +#: html/Edit/Global/UserRight/List:11 html/Edit/Global/UserRight/Top:49 html/Work/Delegates/Info:78 html/Work/Overview/Info:60 +msgid "Department Name" +msgstr "部门名称" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Department's" +msgstr "部门之" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Departure Details" +msgstr "差旅明细" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Departure From" +msgstr "差旅起始日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Departure Request" +msgstr "请假单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Departure Until" +msgstr "差旅截止日" + +#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/BulkLinks:34 html/Ticket/Elements/EditLinks:105 html/Ticket/Elements/EditLinks:44 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31 html/Ticket/Elements/ShowLinks:36 html/Work/Search/BulkLinks:10 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:109 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:34 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:21 +msgid "Depended on by" +msgstr "可接续处理的申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "附属性:\\n" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:585 +#. ($value) +msgid "Dependency by %1 added" +msgstr "已加入可接续处理的申请单 %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 +#. ($value) +msgid "Dependency by %1 deleted" +msgstr "已移除可接续处理的申请单 %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:582 +#. ($value) +msgid "Dependency on %1 added" +msgstr "已加入需先处理的申请单 %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 +#. ($value) +msgid "Dependency on %1 deleted" +msgstr "已移除需先处理的申请单 %1" + +#: html/Elements/SelectLinkType:26 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/BulkLinks:30 html/Ticket/Elements/EditLinks:101 html/Ticket/Elements/EditLinks:35 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24 html/Ticket/Elements/ShowLinks:26 html/Work/Search/BulkLinks:6 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:105 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:23 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:16 +msgid "Depends on" +msgstr "需先处理" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DependsOn" +msgstr "需先处理" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:34 +msgid "Descending" +msgstr "递减" + +#: html/SelfService/Create.html:72 html/Ticket/Create.html:118 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "在以下字段描述主题" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 html/Admin/Elements/EditCustomField:38 html/Admin/Elements/EditScrip:33 html/Admin/Elements/ModifyQueue:35 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:192 html/Admin/Groups/Modify.html:48 html/Admin/Queues/Modify.html:47 html/Edit/Elements/SelectQueues:4 html/Edit/Global/Workflow/Action:13 html/Elements/SelectGroups:26 html/User/Groups/Modify.html:48 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Description of Responsibility" +msgstr "经办业务说明" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: html/Work/Tickets/Create.html:132 html/Work/Tickets/Create.html:84 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFields:13 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFields:61 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFields:14 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFields:53 +msgid "Details" +msgstr "细节" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Direct" +msgstr "直接" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Disability" +msgstr "残障身分" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Disability Type" +msgstr "残障类别" + +#: html/Edit/Global/GroupRight/List:9 html/Edit/Global/GroupRight/Top:16 html/Edit/Groups/List:11 html/Edit/Groups/Top:19 html/Edit/Queues/Basic/Top:69 html/Edit/Queues/List:15 html/Edit/Queues/List:27 html/Work/Delegates/Info:48 html/Work/Delegates/Info:53 html/Work/Delegates/List:12 html/Work/Overview/Info:42 +msgid "Disabled" +msgstr "停用" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:84 +msgid "Display" +msgstr "显示内容" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "显示权限控制清单" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "显示此表单的模板" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "显示此表单的手续" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:34 +msgid "Display mode" +msgstr "显示模式" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "显示第%1号申请单" + +#: lib/RT/System.pm:53 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "允许一切操作" + +#: html/Elements/Refresh:29 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "不更新此页面。" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:113 html/Work/Search/PickRestriction:101 +msgid "Don't show search results" +msgstr "不显示查询结果" + +#: html/Edit/Elements/Page:19 html/Edit/Elements/Page:21 +msgid "Down" +msgstr "下一页" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:103 +msgid "Download" +msgstr "下载" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dr." +msgstr "博士" + +#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:44 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1216 +msgid "Due" +msgstr "到期日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due Date" +msgstr "截止日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "无法解读日期 '%1'" + +#: bin/rt-commit-handler:753 +#. ($1, $msg) +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "无法加载申请单 '%1':%2.\\n" + +#: html/Work/Tickets/Update.html:47 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:132 +msgid "Edit Conditions" +msgstr "编辑前置条件" + +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45 +#. ($Queue->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "编辑 %1 的自订字段" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit Custom Fields for queue %1" +msgstr "编辑表单 %1 的自订字段" + +#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/ModifyLinks.html:35 html/Work/Search/Bulk.html:93 +msgid "Edit Relationships" +msgstr "编辑申请单关系" + +#: html/Edit/Groups/MemberGroups/Add.html:3 html/Edit/Groups/MemberGroups/index.html:22 +msgid "Edit Subgroups" +msgstr "新增/维护子群组" + +#: html/Admin/Queues/Templates.html:41 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "编辑表单 %1 的模板" + +#: html/Admin/Queues/Workflows.html:42 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Workflows for queue %1" +msgstr "编辑表单 %1 的流程" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit keywords" +msgstr "编辑关键词" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "编辑手续" + +#: html/Admin/Global/index.html:45 +msgid "Edit system templates" +msgstr "编辑全域模板" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit system workflows" +msgstr "编辑全域流程" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "编辑 %1 的模板" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit workflows for %1" +msgstr "编辑 %1 的流程" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:24 html/Admin/Queues/Modify.html:118 +#. ($QueueObj->Name) +#. ($QueueObj->Id) +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "编辑表单 %1 的设定" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:24 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "编辑使用者 %1 的设定" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "编辑自订字段 %1" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:31 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "编辑群组 %1 的成员信息" + +#: html/User/Groups/Members.html:128 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "编辑代理人群组 %1 的成员信息" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "编辑模板 %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:238 +#. (loc( $WorkflowObj->Name() )) +msgid "Editing workflow %1" +msgstr "编辑流程 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Education" +msgstr "最高学历" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "EffectiveId" +msgstr "有效编号" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2673 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2751 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "需要指定起始申请单或目的申请单" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:52 html/Admin/Users/Prefs.html:45 html/Edit/Elements/SelectUsers:4 html/Edit/Users/List:7 html/Elements/SelectUsers:26 html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 html/User/Prefs.html:43 html/Work/Delegates/Info:96 html/Work/Overview/Info:78 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件信箱" + +#: html/Work/Preferences/Info:16 +msgid "Email Address" +msgstr "电子邮件信箱" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:251 +msgid "Email address in use" +msgstr "此电子邮件信箱已被使用" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:41 +msgid "EmailAddress" +msgstr "电子邮件信箱地址" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:53 +msgid "EmailEncoding" +msgstr "电子邮件文字编码方式" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Embark Date" +msgstr "外籍员工入境日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Embarked Date" +msgstr "抵达日期" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Embarked Location" +msgstr "抵达地点" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Enable Delegates" +msgstr "代理激活" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:50 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "启用(取消勾选将停用此自订字段)" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:52 html/User/Groups/Modify.html:52 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "启用(取消勾选将停用此群组)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:83 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "启用(取消勾选将停用此表单)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:97 +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "已启用的自订字段" + +#: html/Edit/Queues/Basic/Top:74 html/Edit/Queues/List:17 html/Edit/Queues/List:29 +msgid "Enabled Date" +msgstr "启用日期" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Enabled Date:" +msgstr "激活日期:" + +#: html/Admin/Queues/index.html:55 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "已启用的表单" + +#: html/Edit/Queues/Basic/Top:65 html/Edit/Queues/List:13 html/Edit/Queues/List:25 +msgid "Enabled Status" +msgstr "启用状态" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 html/Admin/Groups/Modify.html:116 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:284 html/User/Groups/Modify.html:116 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "启用状态 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "End of Trial" +msgstr "试用期满日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "English Name" +msgstr "英文姓名" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "键入多重项目" + +#: html/Edit/Users/Search.html:15 +msgid "Enter one or more conditions below to search for users" +msgstr "输入下列单一或复式条件,查询用户数据" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424 +msgid "Enter one value" +msgstr "键入单一项目" + +#: html/Search/Bulk.html:144 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Work/Search/Bulk.html:95 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:98 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "输入申请单可链接到的申请单编号或网址。以空白隔开。" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:20 +msgid "EntryBoolean" +msgstr "是非填表" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:17 +msgid "EntryDate" +msgstr "日期填表" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "EntryExternal" +msgstr "系统填表" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:16 +msgid "EntryFreeform" +msgstr "输入填表" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "EntryMultiple" +msgstr "多选填表" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:19 +msgid "EntryNumber" +msgstr "数值填表" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:15 +msgid "EntrySelect" +msgstr "单选填表" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:18 +msgid "EntryTime" +msgstr "时间填表" + +#: html/Elements/Login:39 html/SelfService/Error.html:24 html/SelfService/Error.html:25 +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error adding watcher" +msgstr "新增视察员失败" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "表单->新增视察员的参数有误" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713 +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "表单->删除视察员的参数有误" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1401 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "申请单->新增视察员的参数有误" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1558 +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "申请单->删除视察员的参数有误" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "所有人" + +#: bin/rt-crontool:193 +msgid "Example:" +msgstr "范例:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Existing user renamed from %1 to %2" +msgstr "现有使用者 %1 已改名为 %2" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:88 +msgid "Export" +msgstr "汇出" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:63 +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "外部认证帐号" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:57 +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "外部联络方式帐号" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:69 +msgid "ExternalDatabaseDSN" +msgstr "外部数据库连结字符串" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:73 +msgid "ExternalDatabasePass" +msgstr "外部数据库口令" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:71 +msgid "ExternalDatabaseUser" +msgstr "外部数据库用户" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:67 +msgid "ExternalURL" +msgstr "外部接口网址" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:72 html/Edit/Users/Info:41 +msgid "Extra info" +msgstr "备注" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:368 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "找不到「内部成员」虚拟群组的使用者。" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:375 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "找不到「非内部成员」虚拟群组的使用者。" + +#: bin/rt-crontool:137 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "无法加载模块 %1. (%2)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Feb" +msgstr "二月" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Feb." +msgstr "02" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Female" +msgstr "女" + +#: html/Edit/Global/CustomField/Info:14 +msgid "Field Content:" +msgstr "字段内容:" + +#: html/Edit/Global/CustomField/List:7 html/Edit/Global/CustomField/Top:20 +msgid "Field Description" +msgstr "字段描述" + +#: html/Edit/Global/CustomField/List:6 html/Edit/Global/CustomField/Top:14 +msgid "Field Name" +msgstr "字段名称" + +#: html/Edit/Global/CustomField/List:5 html/Edit/Global/CustomField/Top:9 +msgid "Field Type" +msgstr "字段属性" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:52 html/Edit/Users/Add.html:47 +msgid "Filter" +msgstr "筛选" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:6 html/Edit/Users/Add.html:7 html/Work/Tickets/Cc:4 +msgid "Filter people" +msgstr "对象筛选" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:68 html/Edit/Users/Add.html:63 html/Work/Tickets/Cc:42 +msgid "Filtered list:" +msgstr "筛选列表:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "最终" + +#: html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:58 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:52 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1110 +msgid "Final Priority" +msgstr "最终顺位" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207 +msgid "FinalPriority" +msgstr "最终顺位" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Financial Department:" +msgstr "财务部:" + +#: html/Admin/Queues/People.html:60 html/Ticket/Elements/EditPeople:33 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:18 +msgid "Find group whose" +msgstr "寻找群组的" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "寻找/开启申请单" + +#: html/Admin/Queues/People.html:56 html/Admin/Users/index.html:45 html/Edit/Users/Top:6 html/Ticket/Elements/EditPeople:29 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:14 +msgid "Find people whose" +msgstr "寻找人员的" + +#: html/Edit/Queues/Top:6 +msgid "Find queues whose" +msgstr "寻找表单的" + +#: html/Search/Listing.html:107 html/Work/Search/index.html:88 +msgid "Find tickets" +msgstr "寻找申请单" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:118 +msgid "Finish Approval" +msgstr "签核完毕" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:57 +msgid "First" +msgstr "第一项" + +#: html/Search/Listing.html:40 html/Work/Search/index.html:17 +msgid "First page" +msgstr "第一页" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:30 +msgid "First-" +msgstr "一" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "First-level Admins" +msgstr "一阶主管" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "First-level Users" +msgstr "一阶主管员工" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fixed shift" +msgstr "固定班" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:746 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "甲 乙 丙" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:737 +msgid "Foo!" +msgstr "甲!" + +#: html/Search/Bulk.html:86 html/Work/Search/Bulk.html:55 +msgid "Force change" +msgstr "强制更换" + +#: html/Work/Elements/104Header:89 +msgid "Form Processing" +msgstr "电子表单作业区" + +#: html/Search/Listing.html:105 html/Work/Search/index.html:86 +#. ($ticketcount) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "找到 %1 张申请单" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:964 +msgid "Found Object" +msgstr "已找到对象" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:33 +msgid "Fourth-" +msgstr "四" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:43 +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "联络方式" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:11 +msgid "FreeformDate" +msgstr "日期输入" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "FreeformExternal" +msgstr "系统字段" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37 +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "多重输入" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:13 +msgid "FreeformNumber" +msgstr "数值输入" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:14 +msgid "FreeformPassword" +msgstr "口令输入" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36 +msgid "FreeformSingle" +msgstr "单一输入" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:12 +msgid "FreeformTime" +msgstr "时间输入" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fri" +msgstr "星期五" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Fri." +msgstr "星期五" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:40 html/Ticket/Elements/ShowHistory:50 +msgid "Full headers" +msgstr "完整标头档" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Gecos" +msgstr "登入帐号" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Gender" +msgstr "性别" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "取得目前使用者的 pgp 签章\\n" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "交予 %1" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:40 html/Admin/index.html:37 +msgid "Global" +msgstr "全域设定" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Approval" +msgstr "全域签核" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Keyword Selections" +msgstr "全域关键词选取" + +#: html/Edit/Users/System:24 +msgid "Global Rights:" +msgstr "拥有全域权限列表:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "全域手续" + +#: html/Edit/Elements/Tab:40 +msgid "Global Setup" +msgstr "全域设定" + +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37 html/Edit/Elements/SelectTemplate:11 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "全域模板:%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "GlobalApproval" +msgstr "全域签核" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73 html/Admin/Queues/People.html:58 html/Admin/Queues/People.html:62 html/Admin/Queues/index.html:43 html/Admin/Users/index.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:31 html/Ticket/Elements/EditPeople:35 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:16 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:20 html/index.html:40 +msgid "Go!" +msgstr "执行" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "%1 的 pgp 签章是正确的\\n" + +#: html/Search/Listing.html:49 +msgid "Goto page" +msgstr "到页面" + +#: html/Elements/GotoTicket:24 html/SelfService/Elements/GotoTicket:24 html/Work/Elements/104Header:49 +msgid "Goto ticket" +msgstr "跳到申请单" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:224 +msgid "Grand" +msgstr "上" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 html/User/Elements/DelegateRights:77 +msgid "Group" +msgstr "群组" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "群组 %1 %2:%3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group Admin" +msgstr "群组管理员" + +#: html/Edit/Global/GroupRight/List:5 html/Edit/Global/GroupRight/Top:20 html/Edit/Groups/List:7 +msgid "Group Description" +msgstr "群组描述" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group Management" +msgstr "群组管理" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group Members" +msgstr "群组成员" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:28 html/Edit/Global/GroupRight/List:4 html/Edit/Global/GroupRight/Top:10 html/Edit/Groups/List:6 html/Edit/Groups/Top:7 html/Edit/Queues/Basic/Add.html:15 html/Edit/Users/Add.html:29 html/Edit/Users/Group:10 html/Edit/Users/Search.html:43 html/Work/Delegates/Add.html:15 html/Work/Tickets/Cc:24 +msgid "Group Name" +msgstr "群组名称" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group Name:" +msgstr "群组名称:" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 html/Admin/Elements/QueueTabs:56 html/Admin/Elements/SystemTabs:43 html/Admin/Global/index.html:54 html/Edit/Global/autohandler:12 html/Edit/Queues/autohandler:27 html/Edit/Users/Group:11 html/Edit/Users/index.html:96 +msgid "Group Rights" +msgstr "群组权限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group Rights:" +msgstr "拥有群组权限列表:" + +#: html/Edit/Elements/Tab:36 +msgid "Group Setup" +msgstr "群组设定" + +#: html/Edit/Global/GroupRight/List:8 html/Edit/Global/GroupRight/Top:14 html/Edit/Groups/List:10 html/Edit/Groups/Top:15 +msgid "Group Status" +msgstr "群组状态" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:962 +msgid "Group already has member" +msgstr "群组内已有此成员" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group could not be created." +msgstr "无法新增群组" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:76 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "无法新增群组:%1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:494 +msgid "Group created" +msgstr "群组新增完毕" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group created: %1" +msgstr "群组 %1 新增完毕" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1134 +msgid "Group has no such member" +msgstr "群组没有这个成员" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1533 +msgid "Group not found" +msgstr "找不到群组" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "找不到群组。\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "未指定群组。\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group redescribed from %1 to %2" +msgstr "群组描述 %1 已改为 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group renamed from %1 to %2" +msgstr "群组 %1 已改名为 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group with Queue Rights" +msgstr "拥有表单权限群组" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:70 +msgid "Group's" +msgstr "群组之" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group:" +msgstr "群组:" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 html/Admin/Elements/Tabs:34 html/Admin/Groups/Members.html:63 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/index.html:31 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:16 html/Edit/Groups/Admin:12 html/User/Groups/Members.html:66 +msgid "Groups" +msgstr "群组" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:968 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "不能将群组设为群组内成员" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Groups with Global Rights" +msgstr "拥有全域权限群组" + +#: html/Edit/Global/GroupRight/List:6 html/Edit/Global/GroupRight/Top:22 html/Edit/Groups/List:8 +msgid "HRMSDefined" +msgstr "组织架构" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Health Insurance" +msgstr "健保补助身份" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:72 lib/RT/Interface/CLI.pm:72 +msgid "Hello!" +msgstr "嗨!" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:753 +#. ($name) +msgid "Hello, %1" +msgstr "嗨,%1" + +#: html/Edit/Elements/104Top:28 +msgid "Help" +msgstr "说明" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Help Desks" +msgstr "各项业务窗口" + +#: html/Edit/Global/CustomField/SelectWritable:9 html/Edit/Queues/Basic/Top:80 +msgid "Hidden" +msgstr "隐藏" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 html/Ticket/Elements/Tabs:87 html/Work/Tickets/Elements/ShowHistory:8 +msgid "History" +msgstr "纪录" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:67 +msgid "HomePhone" +msgstr "住处电话" + +#: html/Edit/Elements/104Top:15 html/Edit/Elements/104Top:24 html/Edit/Elements/EDOMHeader:9 html/Elements/Tabs:43 +msgid "Homepage" +msgstr "主页" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Hotel Expense" +msgstr "住宿费" + +#: lib/RT/Base.pm:75 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "我有 %quant(%1,份固体搅拌器)。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ID Number" +msgstr "身分证号" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ID Type" +msgstr "身分类别" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1037 +msgid "Id" +msgstr "编号" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:43 html/User/Prefs.html:38 html/Work/Preferences/Info:14 +msgid "Identity" +msgstr "身份" + +#: etc/initialdata:411 etc/upgrade/2.1.71:86 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:58 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "若签核单遭到驳回,则连带驳回原申请单,并删除其它相关的待签核事项" + +#: bin/rt-crontool:189 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "如果此工具程序为 setgid,恶意的本地端用户即能由此取得 RT 的管理员权限。" + +#: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyPeople.html:37 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "若您已更新以上数据,请记得按一下" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:956 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "%1 的值错误" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:959 +msgid "Immutable field" +msgstr "此字段值不可更动" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:87 html/Edit/Global/Workflow/Import.html:2 +msgid "Import" +msgstr "汇入" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:72 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "列出停用的自订字段" + +#: html/Admin/Queues/index.html:42 html/Edit/Queues/Top:9 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "列出停用的表单" + +#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Edit/Users/Search.html:62 html/Edit/Users/Top:9 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "列出停用的使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Indirect Employee" +msgstr "直接/间接员工" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1086 +msgid "Initial Priority" +msgstr "初始优先顺位" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1208 +msgid "InitialPriority" +msgstr "初始优先顺位" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105 +msgid "Input error" +msgstr "输入错误" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Interest noted" +msgstr "登记成功" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3913 +msgid "Internal Error" +msgstr "内部错误" + +#: lib/RT/Record.pm:142 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "内部错误:%1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:641 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "错误的群组类别" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:127 +msgid "Invalid Right" +msgstr "错误的权限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid Type" +msgstr "错误的类型" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:961 +msgid "Invalid data" +msgstr "错误的数据" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:463 +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "错误的承办人。改为预设承办人「nobody」。" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:133 lib/RT/Template_Overlay.pm:251 +msgid "Invalid queue" +msgstr "错误的表单" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 +msgid "Invalid right" +msgstr "错误的权限" + +#: lib/RT/Record.pm:117 +#. ($key) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "%1 的值错误" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3517 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "错误的自订字段值" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:365 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "错误的状态值" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "IssueStatement" +msgstr "送出陈述" + +#: bin/rt-crontool:190 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "请绝对不要让未具权限的使用者执行此工具程序。" + +#: bin/rt-crontool:191 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "建议您新增一个隶属于正确群组的低权限系统使用者,并以该身份执行此工具程序。" + +#: bin/rt-crontool:162 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "它接受下列参数:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Item Name" +msgstr "品名" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items" +msgstr "笔" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "待签核项目" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Jan" +msgstr "一月" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Jan." +msgstr "01" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "January" +msgstr "一月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Job" +msgstr "职称" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "加入或离开此群组" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Jul" +msgstr "七月" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Jul." +msgstr "07" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "July" +msgstr "七月" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:98 +msgid "Jumbo" +msgstr "全部信息" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Jun" +msgstr "六月" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jun." +msgstr "06" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "June" +msgstr "六月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "关键词" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:23 +msgid "LabelAttachments" +msgstr "附件卷标" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:24 +msgid "LabelContent" +msgstr "内容卷标" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:22 +msgid "LabelSubject" +msgstr "主题卷标" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:21 +msgid "LabelURL" +msgstr "链接卷标" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:51 +msgid "Lang" +msgstr "使用语言" + +#: html/User/Prefs.html:54 html/Work/Preferences/Info:29 +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:72 +msgid "Last" +msgstr "上次更新" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:37 html/Ticket/Elements/ShowDates:39 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:44 +msgid "Last Contact" +msgstr "上次联络" + +#: html/Elements/SelectDateType:28 +msgid "Last Contacted" +msgstr "上次联络日期" + +#: html/Search/Elements/TicketHeader:40 html/Work/Search/TicketHeader:19 +msgid "Last Notified" +msgstr "上次通知" + +#: html/Elements/SelectDateType:29 +msgid "Last Updated" +msgstr "上次更新" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "LastUpdated" +msgstr "上次更新" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Left" +msgstr "剩馀时间" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:82 html/Edit/Users/Info:62 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "允许这名使用者登入" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:86 html/Edit/Users/Info:68 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "内部成员(具有个人权限)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "限制承办人为 %1 到%2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "限制表单为 %1 到 %2" + +#: html/Work/Queues/Select.html:4 +msgid "Link a Queue" +msgstr "申请表单连结" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2765 +msgid "Link already exists" +msgstr "此链接已存在" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 +msgid "Link could not be created" +msgstr "无法新增链接" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2785 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797 +#. ($TransString) +msgid "Link created (%1)" +msgstr "链接(%1)新增完毕" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2698 +#. ($TransString) +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "链接(%1)删除完毕" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 +msgid "Link not found" +msgstr "找不到链接" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:24 html/Ticket/ModifyLinks.html:28 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "链接申请单 #%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Link ticket %1" +msgstr "链接申请单 %1" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:96 +msgid "Links" +msgstr "链接" + +#: html/Edit/Users/Search.html:11 +msgid "List All Users" +msgstr "列出所有用户数据" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:113 html/User/Prefs.html:107 html/Work/Preferences/Info:75 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: lib/RT.pm:174 +#. ($RT::LogDir) +msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." +msgstr "登入目录 %1 找不到或无法写入\\n。无法执行 RT。" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:57 +msgid "LogToFile" +msgstr "纪录等级" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:59 +msgid "LogToFileNamed" +msgstr "纪录档名" + +#: html/Elements/Header:57 +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +msgid "Logged in as %1" +msgstr "使用者:%1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54 lib/RT/StyleGuide.pod:777 +msgid "Login" +msgstr "登入" + +#: html/Edit/Elements/104Top:17 html/Edit/Elements/104Top:17 html/Edit/Elements/104Top:32 html/Elements/Header:54 +msgid "Logout" +msgstr "注销" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Long-term contractor" +msgstr "长期契约员工" + +#: html/Search/Bulk.html:85 html/Work/Search/Bulk.html:54 +msgid "Make Owner" +msgstr "新增承办人" + +#: html/Search/Bulk.html:109 html/Work/Search/Bulk.html:63 +msgid "Make Status" +msgstr "新增现况" + +#: html/Search/Bulk.html:117 html/Work/Search/Bulk.html:75 +msgid "Make date Due" +msgstr "新增到期日" + +#: html/Search/Bulk.html:119 html/Work/Search/Bulk.html:78 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "新增解决日期" + +#: html/Search/Bulk.html:113 html/Work/Search/Bulk.html:69 +msgid "Make date Started" +msgstr "新增实际起始日期" + +#: html/Search/Bulk.html:111 html/Work/Search/Bulk.html:66 +msgid "Make date Starts" +msgstr "新增应起始日期" + +#: html/Search/Bulk.html:115 html/Work/Search/Bulk.html:72 +msgid "Make date Told" +msgstr "新增报告日期" + +#: html/Search/Bulk.html:105 html/Work/Search/Bulk.html:57 +msgid "Make priority" +msgstr "新增优先顺位" + +#: html/Search/Bulk.html:107 html/Work/Search/Bulk.html:60 +msgid "Make queue" +msgstr "新增表单" + +#: html/Search/Bulk.html:103 html/Work/Search/Bulk.html:59 +msgid "Make subject" +msgstr "新增主题" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Male" +msgstr "男" + +#: html/Admin/index.html:32 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "管理群组及所属成员" + +#: html/Admin/index.html:38 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "管理适用于所有表单的属性与设定" + +#: html/Admin/index.html:35 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "管理各表单及相关属性" + +#: html/Admin/index.html:29 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "管理使用者与口令" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Manager" +msgstr "经理" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Mar" +msgstr "三月" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mar." +msgstr "03" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "March" +msgstr "三月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Marketing Department" +msgstr "行销部" + +#: html/Edit/Global/CustomField/Top:63 +msgid "Match Pattern" +msgstr "符合样式" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "May" +msgstr "五月" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "May." +msgstr "05" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:598 +#. ($value) +msgid "Member %1 added" +msgstr "成员 %1 新增完毕" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 +#. ($value) +msgid "Member %1 deleted" +msgstr "成员 %1 删除完毕" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 +msgid "Member added" +msgstr "新增成员完毕" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 +msgid "Member deleted" +msgstr "成员已删除" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1145 +msgid "Member not deleted" +msgstr "成员未删除" + +#: html/Elements/SelectLinkType:25 +msgid "Member of" +msgstr "隶属于" + +#: html/Work/Preferences/index.html:19 +msgid "Member since" +msgstr "注册日期" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "MemberOf" +msgstr "隶属于" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:232 html/User/Elements/GroupTabs:41 +msgid "Members" +msgstr "成员" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595 +#. ($value) +msgid "Membership in %1 added" +msgstr "所属群组 %1 加入完毕" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:632 +#. ($value) +msgid "Membership in %1 deleted" +msgstr "所属群组 %1 移除完毕" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2954 +msgid "Merge Successful" +msgstr "整合完毕" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2874 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "整合失败。无法设定 EffectiveId" + +#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:26 html/Ticket/Elements/EditLinks:97 html/Work/Search/BulkLinks:2 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:101 +msgid "Merge into" +msgstr "整合进" + +#: html/Search/Bulk.html:137 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Message" +msgstr "讯息" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:80 +msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text." +msgstr "信件内文不是纯文字,因此无法显示。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Misc. Expense" +msgstr "杂费" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:963 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "缺少主键值?(%1)" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:71 html/Work/Preferences/Info:38 +msgid "Mobile" +msgstr "行动电话" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:71 +msgid "MobilePhone" +msgstr "行动电话" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "更改权限控制清单" + +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 html/Admin/Global/index.html:50 +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "更改适用于所有表单的自订字段" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "更改此表单的模板" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "更改此表单的手续" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify System ACLS" +msgstr "更改系统权限清单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Template %1" +msgstr "更改模板 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Workflow" +msgstr "更改流程" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:44 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "更改 %1 表单内的自订字段" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:52 +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "更改适用于所有表单的自订字段" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:53 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "更改 %1 表单内的手续" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:47 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "更改适用于所有表单的手续" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify dates for # %1" +msgstr "更改 # %1 的日期" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:24 html/Ticket/ModifyDates.html:28 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "更改 #%1 的日期" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:34 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "更改申请单 # %1 的日期" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:24 html/Admin/Global/GroupRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:55 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "更改全域设定的群组权限" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:32 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "更改全域设定的群组权限。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for groups" +msgstr "更改全域设定的群组权限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for users" +msgstr "更改全域设定的使用者权限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global scrips" +msgstr "更改全域手续" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:24 html/Admin/Global/UserRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:59 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "更改全域设定的使用者权限" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:32 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "更改全域设定的使用者权限。" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:145 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "更改群组数据及删除群组" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 html/Admin/Groups/GroupRights.html:34 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "更改 %1 的群组权限" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 html/Admin/Queues/GroupRights.html:28 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "更改表单 %1 的群组权限" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:147 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "更改此群组的成员名单" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "更改个人的帐号信息" + +#: html/Admin/Queues/People.html:24 html/Admin/Queues/People.html:28 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "更改链接到表单 %1 的人员" + +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:24 html/Ticket/ModifyPeople.html:28 html/Ticket/ModifyPeople.html:34 +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "更改申请单 #%1 链接到的人员" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:45 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "更改表单 %1 的手续" + +#: html/Admin/Global/Scrips.html:43 html/Admin/Global/index.html:41 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "更改适用于所有表单的手续" + +#: html/Admin/Global/Template.html:24 html/Admin/Global/Template.html:29 html/Admin/Global/Template.html:80 html/Admin/Queues/Template.html:77 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +msgid "Modify template %1" +msgstr "更改模板 %1" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:43 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "更改适用于所有表单的模板" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:86 html/User/Groups/Modify.html:85 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "更改群组 %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "更改表单视察员" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:237 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "更改使用者 %1" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:36 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "更改申请单 # %1" + +#: html/Ticket/Modify.html:24 html/Ticket/Modify.html:27 html/Ticket/Modify.html:33 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "更改申请单 # %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "Modify tickets" +msgstr "更改申请单" + +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 html/Admin/Groups/UserRights.html:28 html/Admin/Groups/UserRights.html:34 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "更改群组 %1 的使用者权限" + +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:24 html/Admin/Queues/UserRights.html:28 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "更改表单 %1 的使用者权限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "更改 '%1' 的视察员" + +#: html/Admin/Global/Workflow.html:25 html/Admin/Global/Workflow.html:30 html/Admin/Global/Workflow.html:81 html/Admin/Queues/Workflow.html:77 +#. (loc($WorkflowObj->Name())) +#. ($WorkflowObj->id) +msgid "Modify workflow %1" +msgstr "更改流程 %1" + +#: html/Admin/Global/Workflows.html:44 +msgid "Modify workflows which apply to all queues" +msgstr "更改适用于所有表单的流程" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "ModifyACL" +msgstr "更改权限清单" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "更改自己是否属于某群组" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "更改表单视察员" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "更改手续" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "ModifySelf" +msgstr "更改个人帐号" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "更改模板" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "更改申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Mon" +msgstr "星期一" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Mon." +msgstr "星期一" + +#: html/Work/Elements/MyRequests:11 html/Work/Elements/MyTickets:11 +msgid "More" +msgstr "更多" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:41 +#. ($name) +msgid "More about %1" +msgstr "关于 %1 的进一步信息" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Morning Shift" +msgstr "早班" + +#: html/Edit/Elements/ListButtons:16 +msgid "Move All" +msgstr "全移" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60 +msgid "Move down" +msgstr "下移" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:52 +msgid "Move up" +msgstr "上移" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26 +msgid "Multiple" +msgstr "多重" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:242 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "必须指定 'Name' 的属性" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:48 +#. ($friendly_status) +msgid "My %1 tickets" +msgstr "我的 %1 申请单" + +#: html/Work/Elements/Tab:37 +msgid "My Approvals" +msgstr "表单签核" + +#: html/Work/Elements/Tab:35 +msgid "My Requests" +msgstr "表单申请追踪" + +#: html/Work/Elements/Tab:39 +msgid "My Tickets" +msgstr "表单处理" + +#: html/Approvals/index.html:24 html/Approvals/index.html:25 +msgid "My approvals" +msgstr "表单签核" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:185 html/Admin/Elements/ModifyUser:29 html/Admin/Groups/Modify.html:43 html/Edit/Elements/SelectQueues:3 html/Edit/Queues/List:8 html/Edit/Users/Add.html:22 html/Edit/Users/List:5 html/Edit/Users/Search.html:31 html/Elements/SelectGroups:25 html/Elements/SelectUsers:27 html/User/Groups/Modify.html:43 html/Work/Tickets/Cc:18 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:249 +msgid "Name in use" +msgstr "帐号已有人使用" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Nationality" +msgstr "国籍" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Need approval from system administrator" +msgstr "需先由系统管理员进行批准" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 +msgid "Never" +msgstr "从未更动" + +#: html/Elements/Quicksearch:29 html/Work/Elements/Quicksearch:15 html/Work/Tickets/Create.html:53 +msgid "New" +msgstr "新建立" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:31 html/Admin/Users/Modify.html:92 html/Edit/Users/Info:33 html/User/Prefs.html:87 html/Work/Preferences/Info:49 +msgid "New Password" +msgstr "新的口令" + +#: etc/initialdata:317 etc/upgrade/2.1.71:16 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:21 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "新的待签核事项" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:93 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:12 +msgid "New Relationships" +msgstr "新增关系" + +#: html/Work/Elements/Tab:33 +msgid "New Request" +msgstr "表单申请" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:35 +msgid "New Search" +msgstr "新增查询" + +#: html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:7 +msgid "New Watchers" +msgstr "新增视察员" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:40 html/Admin/Global/CustomFields.html:38 html/Admin/Queues/CustomField.html:51 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40 +msgid "New custom field" +msgstr "新增自订字段" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:53 html/User/Elements/GroupTabs:51 +msgid "New group" +msgstr "新增群组" + +#: html/SelfService/Prefs.html:31 +msgid "New password" +msgstr "新的口令" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:769 +msgid "New password notification sent" +msgstr "送出新口令通知" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:69 +msgid "New queue" +msgstr "新增表单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New request" +msgstr "提出申请单" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:41 +msgid "New rights" +msgstr "新增权限" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:39 html/Admin/Global/Scrips.html:38 html/Admin/Queues/Scrip.html:42 html/Admin/Queues/Scrips.html:54 +msgid "New scrip" +msgstr "新增手续" + +#: html/Work/Search/index.html:62 +msgid "New search" +msgstr "重新查询" + +#: html/Admin/Global/Template.html:59 html/Admin/Global/Templates.html:38 html/Admin/Queues/Template.html:57 html/Admin/Queues/Templates.html:49 +msgid "New template" +msgstr "新增模板" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:47 +msgid "New ticket" +msgstr "提出申请单" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2841 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "没有新申请单" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:51 +msgid "New user" +msgstr "新增使用者" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 +msgid "New user called" +msgstr "新使用者名字" + +#: html/Admin/Queues/People.html:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:28 +msgid "New watchers" +msgstr "新视察员" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:41 +msgid "New window setting" +msgstr "更新窗口设定" + +#: html/Admin/Global/Workflow.html:60 html/Admin/Global/Workflows.html:39 html/Admin/Queues/Workflow.html:57 html/Admin/Queues/Workflows.html:50 +msgid "New workflow" +msgstr "新增流程" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:68 +msgid "Next" +msgstr "下一项" + +#: html/Search/Listing.html:47 html/Work/Search/index.html:24 +msgid "Next page" +msgstr "下一页" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:49 +msgid "NickName" +msgstr "昵称" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:62 html/User/Prefs.html:50 html/Work/Preferences/Info:26 +msgid "Nickname" +msgstr "昵称" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Night Shift" +msgstr "小夜班" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:27 html/Edit/Queues/Basic/Top:83 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 html/Admin/Elements/EditCustomFields:103 +msgid "No CustomField" +msgstr "无自订字段" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 html/Admin/Groups/UserRights.html:70 +msgid "No Group defined" +msgstr "尚未定义群组" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:67 +msgid "No Queue defined" +msgstr "没有定义好的表单" + +#: bin/rt-crontool:55 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "找不到 RT 使用者。请向 RT 管理员查询。\\n" + +#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Queues/Template.html:75 +msgid "No Template" +msgstr "没有模板" + +#: bin/rt-commit-handler:763 +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "未指定申请单。退出申请单 " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" +msgstr "未指定申请单。退出申请单更改\\n\\n" + +#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:237 html/Admin/Global/Workflow.html:79 html/Admin/Queues/Workflow.html:75 +msgid "No Workflow" +msgstr "没有流程" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:45 html/Work/Approvals/Elements/Approve:35 +msgid "No action" +msgstr "暂不处理" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:958 +msgid "No column specified" +msgstr "未指定字段" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "找不到命令" + +#: html/Elements/ViewUser:35 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "没有对这名使用者的评论" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2229 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 +msgid "No correspondence attached" +msgstr "没有附上申请单回复" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:149 lib/RT/Condition/Generic.pm:175 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 lib/RT/Search/Generic.pm:112 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "没有对 %1 的描述" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:149 +msgid "No group specified" +msgstr "未指定群组" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:987 +msgid "No password set" +msgstr "没有设定口令" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:260 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "没有新增表单的权限" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:361 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "没有在表单 '%1' 新增申请单的权限" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 +msgid "No permission to create users" +msgstr "没有新增使用者的权限" + +#: html/SelfService/Display.html:123 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "没有显示该申请单的权限" + +#: html/SelfService/Update.html:68 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "没有检视申请单更新的权限" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1514 +msgid "No principal specified" +msgstr "未指定单位" + +#: html/Admin/Queues/People.html:153 html/Admin/Queues/People.html:163 +msgid "No principals selected." +msgstr "未指定单位。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No protocol specified in %1" +msgstr "%1 内未指定协议" + +#: html/Admin/Queues/index.html:34 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "找不到符合查询条件的表单。" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 +msgid "No rights found" +msgstr "找不到权限" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:32 +msgid "No rights granted." +msgstr "没有选定权限" + +#: html/Search/Bulk.html:160 html/Work/Search/Bulk.html:117 +msgid "No search to operate on." +msgstr "没有要进行的查询" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "未指定申请单编号" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:427 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:465 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "未指定更动报告类别" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No user or email address specified" +msgstr "未指定使用者或电子邮件地址" + +#: html/Admin/Users/index.html:35 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "找不到符合查询条件的使用者。" + +#: bin/rt-commit-handler:643 +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "找不到合格的 RT 使用者。RT cvs 处理器已停用。请向 RT 管理者询问。\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:955 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "_Set 没有收到任何值!\\n" + +#: html/Search/Elements/TicketRow:36 html/Work/Search/TicketRow:9 +msgid "Nobody" +msgstr "没有人" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:960 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "字段不存在?" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Normal Users" +msgstr "一般用户群组" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not configured to fetch the content from a %1 in %2" +msgstr "未设定成从 %2 内撷取 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not logged in" +msgstr "尚未登入" + +#: html/Elements/Header:59 +msgid "Not logged in." +msgstr "尚未登入" + +#: lib/RT/Date.pm:369 +msgid "Not set" +msgstr "尚未设定" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:26 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "尚未完工。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "尚未完工..." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Work/Tickets/Elements/AddContent:9 +msgid "Notes" +msgstr "备注" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Notes:" +msgstr "备注:" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:772 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "无法送出通知" + +#: etc/initialdata:93 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "通知管理员副本收件人" + +#: etc/initialdata:89 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "以评论方式通知管理员副本收件人" + +#: etc/initialdata:120 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "通知其它收件人" + +#: etc/initialdata:116 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "以评论方式通知其它收件人" + +#: etc/initialdata:85 +msgid "Notify Owner" +msgstr "通知承办人" + +#: etc/initialdata:81 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "以评论方式通知承办人" + +#: etc/initialdata:361 +msgid "Notify Owner of their rejected ticket" +msgstr "通知承办人申请单已驳回" + +#: etc/initialdata:350 +msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers" +msgstr "通知承办人申请单已完成全部签核" + +#: etc/initialdata:338 +msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver" +msgstr "通知承办人申请单已完成某项签核" + +#: etc/initialdata:319 etc/upgrade/2.1.71:17 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:22 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "整理待签核事项,通知承办人及管理员副本收件人" + +#: etc/initialdata:77 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "通知申请人" + +#: etc/initialdata:103 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "通知申请人及副本收件人" + +#: etc/initialdata:98 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "以评论方式通知申请人及副本收件人" + +#: etc/initialdata:112 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "通知申请人、副本及管理员副本收件人" + +#: etc/initialdata:108 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "以评论方式通知申请人、副本及管理员副本收件人" + +#: html/Work/Tickets/Cc:55 +msgid "Notify people:" +msgstr "通知对象" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Nov" +msgstr "十一月" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Nov." +msgstr "11" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:83 +msgid "OIN104" +msgstr "104eHRMS 接口" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Export.html:30 html/Work/Copyright.html:23 +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: lib/RT/Record.pm:156 +msgid "Object could not be created" +msgstr "无法新增对象" + +#: lib/RT/Record.pm:175 +msgid "Object created" +msgstr "对象新增完毕" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Occupation Status" +msgstr "在职状态" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Oct" +msgstr "十月" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Oct." +msgstr "10" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "October" +msgstr "十月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Office Phone" +msgstr "办公室电话" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:34 +msgid "On" +msgstr "等于" + +#: html/Edit/Global/CustomField/Top:68 +msgid "On Change" +msgstr "更改申请单时" + +#: etc/initialdata:155 +msgid "On Comment" +msgstr "评论时" + +#: etc/initialdata:148 +msgid "On Correspond" +msgstr "回复申请单时" + +#: etc/initialdata:137 html/Edit/Global/CustomField/Top:57 +msgid "On Create" +msgstr "新增申请单时" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Owner Change" +msgstr "承办人改变时" + +#: etc/initialdata:177 +msgid "On Queue Change" +msgstr "表单改变时" + +#: etc/initialdata:183 +msgid "On Resolve" +msgstr "解决申请单时" + +#: etc/initialdata:161 +msgid "On Status Change" +msgstr "现况改变时" + +#: etc/initialdata:142 +msgid "On Transaction" +msgstr "发生更动时" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:49 +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "仅显示 %1 之后新增的申请单" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:47 +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "仅显示 %1 之前新增的申请单" + +#: html/Edit/Global/GroupRight/List:9 html/Edit/Global/GroupRight/Top:16 html/Edit/Groups/List:11 html/Edit/Groups/Top:18 html/Edit/Queues/Basic/Top:68 html/Edit/Queues/List:15 html/Edit/Queues/List:27 html/Elements/Quicksearch:30 html/Work/Delegates/Info:48 html/Work/Delegates/Info:51 html/Work/Delegates/List:12 html/Work/Elements/Quicksearch:16 html/Work/Overview/Info:41 html/Work/Tickets/Display.html:51 +msgid "Open" +msgstr "开启" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:135 +msgid "Open it" +msgstr "开启" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:41 +msgid "Open tickets" +msgstr "开启的申请单" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:40 +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "在新窗口开启(列表的)申请单" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:39 +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "在另一个窗口开启(列表的)申请单" + +#: etc/initialdata:132 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "收到回复时即开启申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Opened Tickets" +msgstr "已申请运行中表单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Opinion" +msgstr "意见" + +#: html/Edit/Global/CustomField/Info:35 +msgid "Option Description" +msgstr "选项描述" + +#: html/Edit/Global/CustomField/Info:29 +msgid "Option Name" +msgstr "选项名称" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:100 html/Work/Search/PickRestriction:87 +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "顺序与排序方式" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:45 html/Admin/Users/Modify.html:116 html/Edit/Elements/SelectUsers:7 html/Edit/Global/Basic/Top:55 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Prefs.html:110 html/Work/Preferences/Info:77 +msgid "Organization" +msgstr "组织名称" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Organization:" +msgstr "组织:" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:32 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "原申请单:#%1" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:111 html/Edit/Users/Add.html:106 html/Work/Tickets/Cc:80 +msgid "Other comma-delimited email addresses" +msgstr "其它e-mail帐号 (仅e-mail通知;多笔帐号请用逗号','区隔)" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:54 html/Admin/Queues/Modify.html:68 html/Edit/Queues/Basic/Top:44 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "优先顺位随时间增加调整为" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Override current custom fields with fields from %1" +msgstr "以 %1 表单的自订字段取代现有字段" + +#: html/Admin/Elements/CheckOverrideGlobalACL:25 +msgid "Override global rights" +msgstr "取代全域权限" + +#: html/Admin/Elements/CheckOverrideGlobalACL:36 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "OverrideGlobalACL status %1" +msgstr "取代全域权限 %1" + +#: html/Work/Elements/Tab:31 +msgid "Overview" +msgstr "总览" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "Own tickets" +msgstr "承办申请单" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "OwnTicket" +msgstr "承办申请单" + +#: etc/initialdata:38 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:141 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:19 html/Edit/Queues/Basic/Top:51 html/Edit/Queues/Basic/Top:59 html/Elements/MyRequests:31 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:42 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 html/Ticket/Update.html:62 html/Work/Elements/MyRequests:19 html/Work/Elements/Quicksearch:18 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:28 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:21 html/Work/Tickets/Update.html:27 lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1263 +msgid "Owner" +msgstr "承办人" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "承办人已从 %1 改为 %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:539 +#. ($Old->Name , $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "强制将承办人从 %1 改为 %2" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:30 html/Work/Search/PickRestriction:10 +msgid "Owner is" +msgstr "承办人" + +#: html/Work/Elements/List:27 html/Work/Queues/List:8 html/Work/Tickets/Create.html:55 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:60 +msgid "Owner's Phone" +msgstr "承办人电话" + +#: html/Edit/Elements/Page:40 +msgid "Page #" +msgstr " " + +#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:75 html/Work/Preferences/Info:40 +msgid "Pager" +msgstr "呼叫器" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:73 +msgid "PagerPhone" +msgstr "呼叫器号码" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Action:75 html/Edit/Global/Workflow/Condition:65 +msgid "Parameter" +msgstr "呼叫参数" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:225 +msgid "Parent" +msgstr "上级" + +#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/BulkLinks:38 html/Ticket/Elements/EditLinks:109 html/Ticket/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/ShowLinks:46 html/Work/Search/BulkLinks:14 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:113 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:45 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:26 +msgid "Parents" +msgstr "母申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Park Space" +msgstr "停车位申请" + +#: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:83 html/Work/Preferences/Info:46 +msgid "Password" +msgstr "口令" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:24 +msgid "Password Reminder" +msgstr "口令提示" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:990 +msgid "Password too short" +msgstr "口令太短" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:292 html/User/Prefs.html:209 html/Work/Preferences/Info:173 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Password: %1" +msgstr "口令:%1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:294 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "口令确认失败。" + +#: html/User/Prefs.html:211 html/Work/Preferences/Info:175 +msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed" +msgstr "口令确认失败。您的口令并未改变。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pelase select a queue" +msgstr "请选择表单名称" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pending Approval" +msgstr "等待签核" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 html/Ticket/Elements/Tabs:95 html/Ticket/ModifyAll.html:50 +msgid "People" +msgstr "人员" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "People with Queue Rights" +msgstr "拥有表单权限人员" + +#: etc/initialdata:125 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "执行使用者自订的动作" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:572 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:647 lib/RT/CurrentUser.pm:82 lib/RT/CurrentUser.pm:91 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:201 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:233 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:511 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 lib/RT/Group_Overlay.pm:1096 lib/RT/Group_Overlay.pm:1100 lib/RT/Group_Overlay.pm:1109 lib/RT/Group_Overlay.pm:1160 lib/RT/Group_Overlay.pm:1164 lib/RT/Group_Overlay.pm:1170 lib/RT/Group_Overlay.pm:423 lib/RT/Group_Overlay.pm:515 lib/RT/Group_Overlay.pm:593 lib/RT/Group_Overlay.pm:601 lib/RT/Group_Overlay.pm:698 lib/RT/Group_Overlay.pm:702 lib/RT/Group_Overlay.pm:708 lib/RT/Group_Overlay.pm:901 lib/RT/Group_Overlay.pm:905 lib/RT/Group_Overlay.pm:918 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:934 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:201 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:441 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:87 lib/RT/Template_Overlay.pm:93 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1386 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1410 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1544 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1553 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1566 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1915 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2053 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2217 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2647 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2728 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2847 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3046 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3061 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3288 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3487 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3649 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3701 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3907 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:415 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:422 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:451 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:458 lib/RT/User_Overlay.pm:1084 lib/RT/User_Overlay.pm:1532 lib/RT/User_Overlay.pm:692 lib/RT/User_Overlay.pm:727 lib/RT/User_Overlay.pm:983 +msgid "Permission Denied" +msgstr "权限不足" + +#: html/Edit/Rights/index.html:3 +msgid "Permission Settings" +msgstr "权限设定" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Permitted Queues:" +msgstr "拥有权限表单列表:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Personal" +msgstr "代理人群组" + +#: html/User/Elements/Tabs:34 +msgid "Personal Groups" +msgstr "代理人群组" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Personal Todo" +msgstr "私人待办事项" + +#: html/User/Groups/index.html:29 html/User/Groups/index.html:39 +msgid "Personal groups" +msgstr "代理人群组" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:36 +msgid "Personal groups:" +msgstr "代理人群组:" + +#: html/Work/Preferences/Info:24 +msgid "PersonalHomepage" +msgstr "个人首页" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Phase 1: Create/Rename Groups (%1)" +msgstr "第一阶段:群组建立及改名 (%1)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Phase 2: Disable/Enable Groups (%1)" +msgstr "第二阶段:群组停用及启用 (%1)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Phase 3: Create/Rename Users (%1)" +msgstr "第三阶段:使用者建立及改名 (%1)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Phase 4: Disable/Enable Users (%1)" +msgstr "第四阶段:使用者停用及启用 (%1)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Phone" +msgstr "电话" + +#: html/Work/Delegates/Info:90 html/Work/Overview/Info:72 +msgid "Phone number" +msgstr "电话号码" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:155 html/User/Prefs.html:60 html/Work/Preferences/Info:32 +msgid "Phone numbers" +msgstr "电话号码" + +#: html/Edit/Queues/Basic/Add.html:3 html/Edit/Queues/Basic/Top:55 html/Edit/Users/Add.html:3 html/Work/Delegates/Add.html:3 html/Work/Delegates/Info:34 html/Work/Tickets/ModifyPeople.html:2 +msgid "Pick" +msgstr "挑选" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Place of Departure" +msgstr "出发地点" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Placeholder" +msgstr "尚未完工" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:31 html/Edit/Elements/PickUsers:44 html/Edit/Elements/SelectCustomFieldType:3 html/Work/Elements/SelectOwner:3 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomField:187 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntry:24 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntry:35 +msgid "Please Select" +msgstr "请选择" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:30 +msgid "Please check items to be deleted first." +msgstr "请先选中要删除的对象" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Please select a group" +msgstr "请选择群组" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Please select a queue's workflow" +msgstr "请选择表单流程" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Please select one of the category types above." +msgstr "请从上面选择一项分类。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Please select role" +msgstr "请选择角色" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Policy" +msgstr "经营规章" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Position" +msgstr "职务" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Position Level" +msgstr "职等" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:41 html/Edit/Global/UserRight/List:13 html/Edit/Global/UserRight/Top:23 html/Edit/Queues/Basic/Add.html:26 html/Edit/Users/Add.html:41 html/Work/Delegates/Add.html:26 html/Work/Delegates/Info:84 html/Work/Overview/Info:66 +msgid "Position Name" +msgstr "职务名称" + +#: html/Edit/Global/UserRight/List:14 html/Edit/Global/UserRight/Top:33 +msgid "Position Number" +msgstr "职务代码" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Position Rank" +msgstr "职级" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pref" +msgstr "偏好" + +#: html/Edit/Elements/104Top:26 html/Elements/Header:51 html/Elements/Tabs:52 html/SelfService/Elements/Tabs:50 html/SelfService/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:27 html/Work/Elements/Tab:43 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "个人信息" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:159 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "预备动作完毕" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:60 +msgid "Prev" +msgstr "上一项" + +#: html/Search/Listing.html:43 html/Work/Search/index.html:20 +msgid "Previous page" +msgstr "前一页" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "优先顺位" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 lib/RT/ACE_Overlay.pm:551 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "找不到单位 %1。" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:53 html/Ticket/Create.html:153 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:38 html/Work/Search/PickRestriction:34 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:41 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1061 +msgid "Priority" +msgstr "优先顺位" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:50 html/Admin/Queues/Modify.html:64 +msgid "Priority starts at" +msgstr "优先顺位起始值" + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "内部成员" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:272 html/User/Prefs.html:200 html/Work/Preferences/Info:164 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "内部成员状态:%1" + +#: html/Admin/Users/index.html:61 +msgid "Privileged users" +msgstr "内部成员" + +#: html/Work/Elements/SelectSearch:16 +msgid "Process Status" +msgstr "处理状态" + +#: html/Edit/Queues/List:10 +msgid "Project Name" +msgstr "项目名称" + +#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "内部用的虚拟群组" + +#: html/Edit/Queues/List:11 +msgid "Public Description" +msgstr "公开说明" + +#: html/Work/Preferences/Info:70 +msgid "Public Info" +msgstr "公开信息" + +#: html/Work/Elements/104Header:88 +msgid "Public Service" +msgstr "公共事务区" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Purging stale data: %1" +msgstr "移除过期数据: %1" + +#: html/Edit/Users/Search.html:4 +msgid "Query" +msgstr "查询" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:166 html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Elements/Quicksearch:28 html/Search/Elements/PickRestriction:45 html/SelfService/Create.html:32 html/Ticket/Create.html:37 html/Ticket/Elements/EditBasics:63 html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 html/User/Elements/DelegateRights:79 html/Work/Elements/MyApprovals:10 html/Work/Elements/MyRequests:17 html/Work/Elements/MyTickets:17 html/Work/Elements/Quicksearch:14 html/Work/Search/PickRestriction:26 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:16 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:902 +msgid "Queue" +msgstr "表单" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 html/Admin/Queues/Scrip.html:49 html/Admin/Queues/Scrips.html:47 html/Admin/Queues/Templates.html:43 html/Admin/Queues/Workflows.html:44 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "找不到表单 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "找不到表单 '%1'\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Keyword Selections" +msgstr "表单关键词选取" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:30 html/Admin/Queues/Modify.html:42 html/Edit/Queues/Basic/Top:13 html/Edit/Queues/Basic/index.html:36 html/Edit/Queues/Global:21 html/Edit/Queues/List:20 html/Edit/Users/Queue:10 html/Work/Delegates/List:6 html/Work/Elements/List:11 html/Work/Queues/List:5 html/Work/Tickets/Create.html:21 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:6 +msgid "Queue Name" +msgstr "表单名称" + +#: html/Edit/Queues/List:22 html/Work/Elements/List:25 html/Work/Queues/List:7 html/Work/Tickets/Create.html:34 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:19 +msgid "Queue Owner" +msgstr "业务承办人" + +#: html/Edit/Queues/Basic/Top:38 +msgid "Queue Priority" +msgstr "优先等级" + +#: html/Edit/Global/GroupRight/Top:24 html/Edit/Global/UserRight/Top:43 html/Edit/Users/Queue:11 html/Edit/Users/index.html:97 +msgid "Queue Rights" +msgstr "表单权限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "表单手续" + +#: html/Edit/Elements/Tab:38 +msgid "Queue Setup" +msgstr "表单设定" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:264 +msgid "Queue already exists" +msgstr "表单已存在" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:273 lib/RT/Queue_Overlay.pm:279 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "无法新增表单" + +#: html/Edit/Queues/autohandler:8 html/Ticket/Create.html:208 html/Work/Tickets/Create.html:180 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "无法加载表单" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:283 lib/RT/StyleGuide.pod:789 +msgid "Queue created" +msgstr "表单新增完毕" + +#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:32 +msgid "Queue is not specified." +msgstr "未指定表单。" + +#: html/SelfService/Display.html:70 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97 +msgid "Queue not found" +msgstr "找不到表单" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:37 html/Admin/index.html:34 +msgid "Queues" +msgstr "表单" + +#: html/Work/Elements/Quicksearch:10 +msgid "Quick Search" +msgstr "表单现况" + +#: html/Elements/Quicksearch:24 +msgid "Quick search" +msgstr "表单一览" + +#: html/Elements/Login:44 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1" +msgstr "RT %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:776 +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "%2:RT %1 版" + +#: html/Elements/Footer:32 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "RT %1 版,<a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions 公司</a>出品。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1。版权所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1。版权所有 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: html/Admin/index.html:24 html/Admin/index.html:25 +msgid "RT Administration" +msgstr "RT 管理页面" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "RT 认证错误。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "RT 退信:%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "RT 设定错误" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "RT 致命错误。讯息未被纪录。" + +#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:40 +msgid "RT Error" +msgstr "RT 错误" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "RT 收到从自己寄出的邮件 (%1)。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." +msgstr "RT 收到从自己寄出的邮件 (%1)。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Self Service / Closed Tickets" +msgstr "RT 自助服务/已解决的申请单" + +#: html/index.html:24 html/index.html:27 +msgid "RT at a glance" +msgstr "RT 一览" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "RT 无法认证你" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "RT 无法从外部数据库查询找到申请人信息" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "RT 找不到表单:%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "RT 无法确认这个 PGP 签章。\\n" + +#: html/Edit/Elements/104Header:7 html/Edit/Elements/104Top:20 html/Elements/PageLayout:85 html/Work/Elements/104Header:7 +#. ($RT::rtname) +msgid "RT for %1" +msgstr "%1 专用流程系统" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT for %1: %2" +msgstr "%1 专用 RT 系统:%2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "RT 已执行您的命令" + +#: html/Elements/Login:94 +#. ('2003') +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT 版权所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>。<br>本软体依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授权第二版</a> 散布。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "RT 认为这可能是退信" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "RT 以未签章方式处理这封邮件。\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "RT 的电子邮件命令模式须要 PGP 认证。您可能没有签章,或是您的签章无法辨识。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT::Queue-Role" +msgstr "表单运行角色" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT::System-Role" +msgstr "系统运行角色" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT::Ticket-Role" +msgstr "申请单运行角色" + +#: html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:14 +msgid "RT_System" +msgstr "系统讯息" + +#: html/Edit/Global/CustomField/SelectWritable:7 +msgid "Read Only" +msgstr "只读" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:57 html/Admin/Users/Prefs.html:51 html/Edit/Elements/SelectUsers:5 html/Edit/Users/List:6 html/User/Prefs.html:47 html/Work/Preferences/Info:18 +msgid "Real Name" +msgstr "真实姓名" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:47 +msgid "RealName" +msgstr "真实姓名" + +#: html/Work/Approvals/Display.html:30 html/Work/Tickets/Update.html:81 +msgid "Really reject this ticket?" +msgstr "您确定要驳回这张申请单吗?" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:592 +#. ($value) +msgid "Reference by %1 added" +msgstr "已加入 %1 为参考本申请单" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:629 +#. ($value) +msgid "Reference by %1 deleted" +msgstr "已移除 %1 为参考本申请单" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589 +#. ($value) +msgid "Reference to %1 added" +msgstr "已加入参考申请单 %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 +#. ($value) +msgid "Reference to %1 deleted" +msgstr "已移除参考申请单 %1" + +#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50 html/Ticket/Elements/EditLinks:121 html/Ticket/Elements/EditLinks:81 html/Ticket/Elements/ShowLinks:70 html/Work/Search/BulkLinks:26 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:125 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:81 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:38 +msgid "Referred to by" +msgstr "被参考" + +#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/BulkLinks:46 html/Ticket/Elements/EditLinks:117 html/Ticket/Elements/EditLinks:72 html/Ticket/Elements/ShowLinks:60 html/Work/Search/BulkLinks:22 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:121 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:67 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:33 +msgid "Refers to" +msgstr "参考" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RefersTo" +msgstr "参考" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "在结果范围内查询" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:26 html/Work/Search/PickRestriction:7 +msgid "Refine search" +msgstr "调整查询条件" + +#: html/Work/Overview/index.html:12 +msgid "Refresh" +msgstr "更新" + +#: html/Elements/Refresh:35 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "每 %1 分钟更新页面" + +#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 html/Ticket/ModifyAll.html:56 +msgid "Relationships" +msgstr "关系" + +#: html/Edit/Elements/ListButtons:13 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: html/Search/Bulk.html:97 html/Work/Search/Bulk.html:77 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "移除管理员副本" + +#: html/Search/Bulk.html:93 html/Work/Search/Bulk.html:71 +msgid "Remove Cc" +msgstr "移除副本" + +#: html/Search/Bulk.html:89 html/Work/Search/Bulk.html:65 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "移除申请人" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:172 html/Ticket/Elements/Tabs:121 html/Work/Tickets/Display.html:54 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:115 +msgid "Reply" +msgstr "回复" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "对申请单进行回复" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "回复申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Report to Duty" +msgstr "上下班刷卡" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Reported on" +msgstr "到职日期" + +#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:39 html/Work/Elements/List:21 html/Work/Elements/MyApprovals:12 html/Work/Elements/MyTickets:20 html/Work/Elements/SelectSearch:31 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "Requestor" +msgstr "申请人" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:44 +msgid "Requestor Group's" +msgstr "申请人所属群组之" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:37 html/Work/Search/PickRestriction:17 +msgid "Requestor email address" +msgstr "申请人电子邮件信箱地址" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:28 +msgid "Requestor's" +msgstr "申请人所属之第上" + +#: html/Work/Elements/List:23 +msgid "Requestor's Phone" +msgstr "申请人电话" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "申请人" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RequestorAddresses" +msgstr "申请人地址" + +#: html/SelfService/Create.html:40 html/Ticket/Create.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:47 html/Ticket/Elements/ShowPeople:30 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:38 +msgid "Requestors" +msgstr "申请人" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:60 html/Admin/Queues/Modify.html:74 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "申请单处理期限" + +#: html/Elements/Submit:61 +msgid "Reset" +msgstr "重设" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:158 html/User/Prefs.html:63 html/Work/Preferences/Info:34 +msgid "Residence" +msgstr "住处" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Resolution" +msgstr "解决状态" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:131 html/Work/Tickets/Display.html:57 +msgid "Resolve" +msgstr "解决" + +#: html/Ticket/Update.html:137 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "解决申请单 #%1 (%2)" + +#: etc/initialdata:308 html/Elements/SelectDateType:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1215 +msgid "Resolved" +msgstr "已解决" + +#: html/Search/Bulk.html:132 html/Ticket/ModifyAll.html:72 html/Ticket/Update.html:71 html/Work/Search/Bulk.html:84 html/Work/Tickets/Update.html:38 +msgid "Response to requestors" +msgstr "回复申请人" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Responsibility Type" +msgstr "责任区分" + +#: html/Elements/ListActions:25 +msgid "Results" +msgstr "结果" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:104 html/Work/Search/PickRestriction:90 +msgid "Results per page" +msgstr "每页列出几笔结果" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:99 html/User/Prefs.html:94 html/Work/Preferences/Info:56 +msgid "Retype Password" +msgstr "再次输入口令" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "在 %4 (%5) 的范围内找不到 %2 %3 的 %1 权限\\n" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612 +msgid "Right Delegated" +msgstr "权限代理完毕" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302 +msgid "Right Granted" +msgstr "权限设定完毕" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 +msgid "Right Loaded" +msgstr "权限加载完毕" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677 lib/RT/ACE_Overlay.pm:692 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "无法撤消权限" + +#: html/User/Delegation.html:63 +msgid "Right not found" +msgstr "找不到权限" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542 lib/RT/ACE_Overlay.pm:637 +msgid "Right not loaded." +msgstr "权限并未加载。" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688 +msgid "Right revoked" +msgstr "权限撤消完毕" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:40 +msgid "Rights" +msgstr "权限及代理人" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:857 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "无法将权限赋予 %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:887 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "无法撤消 %1 的权限" + +#: html/Edit/Groups/Member:54 html/Edit/Groups/Members/List:10 +msgid "Role Members" +msgstr "角色成员" + +#: html/Edit/Groups/Member:37 html/Edit/Groups/Members/Add.html:13 html/Edit/Groups/Members/List:7 html/Edit/Groups/Roles/List:4 html/Edit/Groups/Roles/Top:7 +msgid "Role Name" +msgstr "角色名称" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:55 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:81 html/Edit/Groups/Member:24 +msgid "Roles" +msgstr "角色" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "交由系统管理员签核" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Action:23 +msgid "Run Approval" +msgstr "签核执行" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:81 +msgid "SMTPDebug" +msgstr "SMTP 侦错纪录" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:63 +msgid "SMTPFrom" +msgstr "SMTP 寄件地址" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:61 +msgid "SMTPServer" +msgstr "SMTP 服务器" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sat" +msgstr "星期六" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sat." +msgstr "星期六" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:83 html/Work/Preferences/index.html:33 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:63 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:133 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:51 +msgid "Save" +msgstr "储存" + +#: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyLinks.html:38 html/Ticket/ModifyPeople.html:37 +msgid "Save Changes" +msgstr "储存更改" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Save changes" +msgstr "储存更改" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 html/Admin/Queues/Scrip.html:54 +#. ($QueueObj->id) +#. ($ARGS{'id'}) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "手续 #%1" + +#: html/Edit/Global/Scrip/List:9 html/Edit/Global/Scrip/Top:41 +msgid "Scrip Action" +msgstr "讯息通知动作" + +#: html/Edit/Global/Scrip/List:8 html/Edit/Global/Scrip/Top:15 +msgid "Scrip Condition" +msgstr "讯息通知条件" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180 +msgid "Scrip Created" +msgstr "手续新增完毕" + +#: html/Edit/Global/Scrip/List:7 html/Edit/Global/Scrip/Top:9 +msgid "Scrip Name" +msgstr "讯息名称" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:85 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "手续删除完毕" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:45 html/Admin/Elements/SystemTabs:32 html/Admin/Global/index.html:40 +msgid "Scrips" +msgstr "手续" + +#: html/Edit/Global/autohandler:9 html/Edit/Queues/autohandler:24 +msgid "Scrips " +msgstr "讯息通知" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "%1 的手续\\n" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "适用于所有表单的手续" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:86 html/Elements/SimpleSearch:26 html/Search/Elements/PickRestriction:125 html/Ticket/Elements/Tabs:158 html/Work/Elements/Tab:45 html/Work/Search/PickRestriction:108 +msgid "Search" +msgstr "查询" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "查询条件" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:38 +msgid "Search for approvals" +msgstr "签核单查询" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:31 +msgid "Second-" +msgstr "二" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Second-level Users" +msgstr "二阶主管员工" + +#: bin/rt-crontool:187 +msgid "Security:" +msgstr "安全性:" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66 +msgid "SeeQueue" +msgstr "查阅表单" + +#: html/Edit/Elements/ListButtons:10 +msgid "Select All" +msgstr "全选" + +#: html/Admin/Groups/index.html:39 +msgid "Select a group" +msgstr "选择群组" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select a queue" +msgstr "选择表单" + +#: html/Work/Queues/Select.html:8 +msgid "Select a queue to link to" +msgstr "请选择欲连结表单" + +#: html/Admin/Users/index.html:24 html/Admin/Users/index.html:27 +msgid "Select a user" +msgstr "选择使用者" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:37 html/Admin/Global/CustomFields.html:35 +msgid "Select custom field" +msgstr "选择自订字段" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:51 html/User/Elements/GroupTabs:49 +msgid "Select group" +msgstr "选择群组" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:421 +msgid "Select multiple values" +msgstr "选择多重项目" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:418 +msgid "Select one value" +msgstr "选择单一项目" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:66 +msgid "Select queue" +msgstr "选择表单" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:36 html/Admin/Global/Scrips.html:35 html/Admin/Queues/Scrip.html:39 html/Admin/Queues/Scrips.html:51 +msgid "Select scrip" +msgstr "选择手续" + +#: html/Admin/Global/Template.html:56 html/Admin/Global/Templates.html:35 html/Admin/Queues/Template.html:54 html/Admin/Queues/Templates.html:46 +msgid "Select template" +msgstr "选择模板" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:48 +msgid "Select user" +msgstr "选择使用者" + +#: html/Admin/Global/Workflow.html:57 html/Admin/Global/Workflows.html:36 html/Admin/Queues/Workflow.html:54 html/Admin/Queues/Workflows.html:47 +msgid "Select workflow" +msgstr "选择流程" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "SelectExternal" +msgstr "系统选项" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35 +msgid "SelectMultiple" +msgstr "多重选项" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:34 +msgid "SelectSingle" +msgstr "单一选项" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:87 html/Edit/Users/Add.html:78 +msgid "Selected users:" +msgstr "新增对象:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Self Service" +msgstr "自助服务" + +#: etc/initialdata:113 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "寄信给所有视察员" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "以评论方式寄信给所有视察员" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "寄信给申请人及副本收件人" + +#: etc/initialdata:99 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "以评论方式寄信给申请人及副本收件人" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "寄信给申请人" + +#: etc/initialdata:117 etc/initialdata:121 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "寄信给特定的副本及密件副本收件人" + +#: etc/initialdata:94 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "寄信给管理员副本收件人" + +#: etc/initialdata:90 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "以评论寄信给管理员副本收件人" + +#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "寄信给申请人" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sep" +msgstr "九月" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sep." +msgstr "09" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "September" +msgstr "九月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Setting %1's 'Disabled' property to %2" +msgstr "%1 的「停用」属性已设为 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Shift Type" +msgstr "班别属性" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show Results" +msgstr "显示结果" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43 +msgid "Show approved requests" +msgstr "显示已批准的签核单" + +#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33 +msgid "Show basics" +msgstr "显示基本信息" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44 +msgid "Show denied requests" +msgstr "显示已驳回的签核单" + +#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33 +msgid "Show details" +msgstr "显示细节" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:42 +msgid "Show pending requests" +msgstr "显示待处理的签核单" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "显示尚待他人批准的签核单" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80 +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "显示申请单内的私人评论" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "显示申请单摘要" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "ShowACL" +msgstr "显示权限清单" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77 +msgid "ShowScrips" +msgstr "显示手续" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "显示模板" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "ShowTicket" +msgstr "显示申请单" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "显示申请单的评论" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "登记成为申请人或副本收件人" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "登记成为管理员副本收件人" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:38 html/Admin/Users/Modify.html:190 html/Admin/Users/Prefs.html:31 html/Edit/Users/Info:52 html/User/Prefs.html:148 html/Work/Preferences/Info:113 +msgid "Signature" +msgstr "签名档" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Signed in as %1" +msgstr "使用者:%1" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:25 +msgid "Single" +msgstr "单一" + +#: html/Edit/Elements/104Top:21 html/Elements/Header:50 +msgid "Skip Menu" +msgstr "略过选单" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 +msgid "Sort" +msgstr "顺序" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sort key" +msgstr "排序方式" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:108 html/Work/Search/PickRestriction:95 +msgid "Sort results by" +msgstr "结果排序方式" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "SortOrder" +msgstr "排序顺序" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:80 html/Edit/Global/Scrip/Top:75 html/Work/Elements/List:8 html/Work/Elements/MyApprovals:11 +msgid "Stage" +msgstr "关卡" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Top:8 +msgid "Stage Action" +msgstr "关卡运行动作" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Top:5 +msgid "Stage Condition" +msgstr "关卡运行条件" + +#: html/Work/Elements/Quicksearch:17 +msgid "Stalled" +msgstr "延宕" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "首页" + +#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/EditDates:31 html/Ticket/Elements/ShowDates:35 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:35 +msgid "Started" +msgstr "实际起始日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "无法解读起始日期 '%1" + +#: html/Elements/SelectDateType:30 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Elements/EditDates:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:31 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:26 +msgid "Starts" +msgstr "应起始日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "应起始日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "无法解读起始日期 '%1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:81 html/Admin/Users/Modify.html:137 html/User/Prefs.html:126 html/Work/Preferences/Info:85 +msgid "State" +msgstr "州" + +#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Search/Elements/PickRestriction:73 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Create.html:41 html/Ticket/Elements/EditBasics:37 html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 html/Ticket/Update.html:59 html/Work/Elements/List:15 html/Work/Elements/MyRequests:18 html/Work/Elements/MyTickets:18 html/Work/Search/PickRestriction:54 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:19 html/Work/Tickets/Update.html:22 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1209 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:927 +msgid "Status" +msgstr "现况" + +#: etc/initialdata:294 +msgid "Status Change" +msgstr "现况改变时" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:477 +#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue)) +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "现况从 %1 改为 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StatusChange" +msgstr "现况改变时" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:146 +msgid "Steal" +msgstr "强制更换承办人" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 +msgid "Steal tickets" +msgstr "强制承办申请单" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 +msgid "StealTicket" +msgstr "强制承办申请单" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "承办人从 %1 强制更换" + +#: html/Edit/Groups/Member:68 +msgid "Subgroup" +msgstr "子群组" + +#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 html/Search/Bulk.html:135 html/Search/Elements/PickRestriction:42 html/SelfService/Create.html:56 html/SelfService/Elements/MyRequests:27 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:83 html/Ticket/Elements/EditBasics:27 html/Ticket/ModifyAll.html:78 html/Ticket/Update.html:75 html/Work/Elements/MyApprovals:9 html/Work/Elements/MyRequests:16 html/Work/Elements/MyTickets:16 html/Work/Search/Bulk.html:87 html/Work/Search/PickRestriction:22 html/Work/Tickets/Elements/AddSubject:8 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:8 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:36 html/Work/Tickets/Elements/ShowSubject:8 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1205 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1006 +msgid "Subject" +msgstr "主题" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:795 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:567 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "标题已改为 %1" + +#: html/Edit/Users/Info:71 html/Elements/Submit:58 html/Work/Search/Bulk.html:103 +msgid "Submit" +msgstr "送出" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Submit Workflow" +msgstr "送出流程" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:746 +msgid "Succeeded" +msgstr "设定成功" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sun" +msgstr "星期日" + +#: lib/RT/Date.pm:394 +msgid "Sun." +msgstr "星期日" + +#: html/Edit/Users/System:17 lib/RT/System.pm:53 +msgid "SuperUser" +msgstr "系统管理员" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:29 +msgid "Sync now" +msgstr "执行同步" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:87 +msgid "Sync104HRMS" +msgstr "自动同步104HRMS" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Synchronizing HRMS data. This may take a while..." +msgstr "正在同步化 HRMS 人事系统数据。请稍待..." + +#: html/User/Elements/DelegateRights:76 +msgid "System" +msgstr "系统" + +#: html/Edit/Global/Scrip/Top:18 html/Edit/Global/Scrip/Top:44 +msgid "System Defined" +msgstr "系统定义" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:566 lib/RT/Interface/Web.pm:856 lib/RT/Interface/Web.pm:886 +msgid "System Error" +msgstr "系统错误" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. Right not granted." +msgstr "系统错误。设定权限失败。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. right not granted" +msgstr "系统错误。设定权限失败。" + +#: html/Edit/Users/index.html:95 +msgid "System Rights" +msgstr "系统权限" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "系统错误。权限代理失败。" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:897 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "系统错误。设定权限失败。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System error. Unable to grant rights." +msgstr "系统错误。无法设定权限。" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:34 html/Admin/Groups/GroupRights.html:36 html/Admin/Queues/GroupRights.html:35 +msgid "System groups" +msgstr "系统群组" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "SystemInternal" +msgstr "系统内部用" + +#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "内部使用的系统角色群组" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:318 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "TEST_STRING" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TabbedUI" +msgstr "页签接口" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:142 +msgid "Take" +msgstr "受理" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89 +msgid "Take tickets" +msgstr "自行承办申请单" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89 +msgid "TakeTicket" +msgstr "自行承办申请单" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530 +msgid "Taken" +msgstr "已受理" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 +msgid "Template" +msgstr "模板" + +#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:89 +#. ($TemplateObj->Id()) +msgid "Template #%1" +msgstr "模板 #%1" + +#: html/Edit/Global/Template/List:9 html/Edit/Global/Template/Top:17 +msgid "Template Content" +msgstr "通知模板内容" + +#: html/Edit/Global/Template/List:8 html/Edit/Global/Template/Top:13 +msgid "Template Description" +msgstr "通知模板描述" + +#: html/Edit/Global/Template/List:7 html/Edit/Global/Template/Top:9 +msgid "Template Name" +msgstr "通知模板名称" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:88 +msgid "Template deleted" +msgstr "模板已删除" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:156 +msgid "Template not found" +msgstr "找不到模板" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "找不到模板\\n" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:359 +msgid "Template parsed" +msgstr "模板剖析完毕" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:48 html/Admin/Elements/SystemTabs:35 html/Admin/Global/index.html:44 +msgid "Templates" +msgstr "模板" + +#: html/Edit/Global/autohandler:8 html/Edit/Queues/autohandler:23 +msgid "Templates " +msgstr "通知模板" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "找不到 %1 的模板\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:954 +msgid "That is already the current value" +msgstr "已经是目前字段的值" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:242 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "这不是该自订字段的值" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1926 +msgid "That is the same value" +msgstr "同样的值" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 lib/RT/ACE_Overlay.pm:596 +msgid "That principal already has that right" +msgstr "这项单位已经拥有该权限" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "这项单位已经是这个表单的 %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1460 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "这项单位已经是这份申请单的 %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "这项单位不是这个表单的 %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1577 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "这项单位不是这份申请单的 %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1922 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "此表单不存在" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3293 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "这份申请单有尚未解决的附属申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user already has that right" +msgstr "使用者已具有该项权限" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3097 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "该使用者已经承办这份申请单" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3069 +msgid "That user does not exist" +msgstr "使用者不存在" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:381 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "这名使用者已经是内部成员" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:402 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "这名使用者属于非内部成员群组" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:394 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "使用者加入内部成员群组完毕" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:415 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "这名使用者已加入非内部成员群组" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user is now unprivilegedileged" +msgstr "这名使用者已加入非内部成员群组" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3090 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "使用者可能没有承办表单里的申请单" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:205 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "这不是一个数字编号" + +#: html/SelfService/Display.html:31 html/Ticket/Create.html:149 html/Ticket/Elements/ShowSummary:27 +msgid "The Basics" +msgstr "基本信息" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "申请单的副本收件人" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "申请单的管理员副本收件人" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2255 +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "评论已被纪录" + +#: bin/rt-crontool:197 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "下列命令会找到 'general' 表单内所有运作中的申请单,并将其中 4 小时内未处理的申请单优先程度设为 99:" + +#: bin/rt-commit-handler:755 bin/rt-commit-handler:765 +msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" +msgstr "以下命令未被执行:\\n\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:957 +msgid "The new value has been set." +msgstr "新的字段值设定完成。" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "申请单的承办人" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "申请单的申请人" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:25 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "该使用者不会看见这些评论" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:32 +msgid "Third-" +msgstr "三" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "申请单 %1 %2 (%3)\\n" + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "此工具程序会让使用者经由 RT 执行任意命令。" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:200 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "此项更动报告没有内容" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46 +#. ($rows) +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "使用者送出的前 %1 份优先处理申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "使用者送出的前 25 份优先处理申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Thu" +msgstr "星期四" + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Thu." +msgstr "星期四" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:163 html/Edit/Global/Workflow/Condition:24 +msgid "Ticket" +msgstr "申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 %2" +msgstr "申请单 # %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" +msgstr "更新申请单 # %1 的全部信息:%2" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:24 html/Ticket/ModifyAll.html:28 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "更新申请单 #%1 的全部信息:%2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:45 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "申请单 #%1: %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:632 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:653 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "申请单 #%1 成功新增于 '%2' 表单" + +#: bin/rt-commit-handler:759 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "加载申请单 %1\\n" + +#: html/Search/Bulk.html:213 html/Work/Search/Bulk.html:169 +#. ($Ticket->Id,$_) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "申请单 %1:%2" + +#: html/Edit/Queues/Basic/Top:30 html/Edit/Queues/List:30 html/Work/Queues/List:9 +msgid "Ticket Due" +msgstr "表单处理期限" + +#: html/Ticket/History.html:24 html/Ticket/History.html:27 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "申请单处理纪录 # %1 %2" + +#: html/Work/Elements/List:6 +msgid "Ticket ID" +msgstr "单号" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket Id" +msgstr "申请单编号" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket Processing Due" +msgstr "表单运行期限" + +#: etc/initialdata:309 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "申请单已解决" + +#: html/Edit/Queues/Basic/Top:20 html/Edit/Queues/Category/List:6 html/Edit/Queues/Category/Top:7 html/Edit/Queues/List:21 html/Work/Delegates/List:7 html/Work/Delegates/index.html:11 html/Work/Elements/List:12 html/Work/Elements/SelectSearch:9 html/Work/Queues/List:6 html/Work/Queues/Select.html:12 html/Work/Queues/index.html:11 html/Work/Tickets/Create.html:43 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:34 +msgid "Ticket Type" +msgstr "表单种类" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:62 html/Work/Search/PickRestriction:43 +msgid "Ticket attachment" +msgstr "申请单附件" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1185 +msgid "Ticket content" +msgstr "申请单内容" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1231 +msgid "Ticket content type" +msgstr "申请单内容类别" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:520 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:529 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:539 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:642 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "内部错误,无法新增申请单" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:469 +msgid "Ticket created" +msgstr "申请单新增完毕" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "申请单新增失败" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:474 +msgid "Ticket deleted" +msgstr "申请单删除完毕" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket id not found" +msgstr "找不到申请单编号" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket killed" +msgstr "申请单删除完毕" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket not found" +msgstr "找不到申请单" + +#: etc/initialdata:295 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "申请单现况已改变" + +#: html/Ticket/Update.html:38 +msgid "Ticket watchers" +msgstr "申请单视察员" + +#: html/Elements/Tabs:46 +msgid "Tickets" +msgstr "申请单" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1402 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "申请单 %1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1367 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "申请单 %1 (%2)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Tickets I own" +msgstr "待处理的申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Tickets I requested" +msgstr "送出的申请单" + +#: html/Elements/ViewUser:25 +#. ($name) +msgid "Tickets from %1" +msgstr "%1 的申请单" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:26 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "批准之后,可接续处理:" + +#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:47 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:32 +msgid "Time Left" +msgstr "剩馀时间" + +#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:42 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:24 +msgid "Time Worked" +msgstr "处理时间" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1158 +msgid "Time left" +msgstr "剩馀时间" + +#: html/Elements/Footer:36 +msgid "Time to display" +msgstr "显示时间" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1134 +msgid "Time worked" +msgstr "已处理时间" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TimeLeft" +msgstr "剩馀时间" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1210 +msgid "TimeWorked" +msgstr "已处理时间" + +#: bin/rt-commit-handler:401 +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "产生这次更动的差异档:" + +#: bin/rt-commit-handler:390 +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "产生这次更动的差异档:\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213 +msgid "Told" +msgstr "告知日期" + +#: html/Edit/Elements/Page:47 +msgid "Total" +msgstr "页" + +#: etc/initialdata:237 +msgid "Transaction" +msgstr "更动" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:666 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "清除更动报告 %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126 +msgid "Transaction Created" +msgstr "更动报告已新增" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:90 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "未指定申请单编号,无法新增更动" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TransactionBatch" +msgstr "批次更动时" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TransactionCreate" +msgstr "新增更动时" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "不可更改更动报告" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "试图删除某项权限:%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Tue" +msgstr "星期二" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Tue." +msgstr "星期二" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:135 html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1211 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:978 +msgid "Type" +msgstr "类别" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103 +msgid "Unimplemented" +msgstr "尚无实作" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:67 +msgid "Unix login" +msgstr "外部系统登入帐号" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:61 +msgid "UnixUsername" +msgstr "外部系统登入帐号" + +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:281 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:313 +#. ($self->ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "不可解的内容文字编码方式 %1" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:36 +msgid "Unlimited" +msgstr "全数显示" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "非内部成员" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:526 +msgid "Untaken" +msgstr "未被受理" + +#: html/Edit/Elements/Page:13 html/Edit/Elements/Page:15 +msgid "Up" +msgstr "上一页" + +#: html/Elements/MyTickets:63 html/Search/Bulk.html:32 html/Work/Elements/MyTickets:83 html/Work/Search/Bulk.html:10 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntries:63 +msgid "Update" +msgstr "处理" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:61 +msgid "Update ID" +msgstr "更新编号" + +#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:65 html/Ticket/Update.html:65 html/Work/Search/Bulk.html:81 html/Work/Tickets/Update.html:32 +msgid "Update Type" +msgstr "更新类别" + +#: html/Search/Listing.html:60 html/Work/Search/index.html:32 +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "整批更新申请单" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:48 +msgid "Update email" +msgstr "更新电子邮件信箱" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:54 +msgid "Update name" +msgstr "更新帐号" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:467 +msgid "Update not recorded." +msgstr "更新未被记录" + +#: html/Search/Bulk.html:80 html/Work/Search/Bulk.html:52 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "更新选择的申请单" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:35 +msgid "Update signature" +msgstr "更新签章" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:62 +msgid "Update ticket" +msgstr "更新申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "更新申请单 # %1" + +#: html/SelfService/Update.html:24 html/SelfService/Update.html:63 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "更新申请单 #%1" + +#: html/Ticket/Update.html:139 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "更新申请单 #%1 (%2)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:465 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "更新的内容并非申请单回复也不是评论" + +#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1214 +msgid "Updated" +msgstr "前次更新" + +#: html/Work/Preferences/index.html:15 +msgid "User" +msgstr "使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "使用者 %1 %2:%3\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "使用者 %1 口令:%2\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "找不到使用者 '%1'" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "找不到使用者 '%1'\\n" + +#: etc/initialdata:124 etc/initialdata:191 +msgid "User Defined" +msgstr "使用者自订" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:58 +msgid "User ID" +msgstr "使用者 ID" + +#: html/Edit/Elements/SelectUsers:3 html/Elements/SelectUsers:25 +msgid "User Id" +msgstr "使用者 ID" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:12 html/Edit/Global/UserRight/List:7 html/Edit/Global/UserRight/Top:9 html/Edit/Users/Add.html:13 html/Edit/Users/Search.html:23 html/Work/Delegates/Info:60 html/Work/Tickets/Cc:10 +msgid "User Number" +msgstr "员工编号" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 html/Admin/Elements/QueueTabs:59 html/Admin/Elements/SystemTabs:46 html/Admin/Global/index.html:58 html/Edit/Global/autohandler:11 html/Edit/Queues/autohandler:26 +msgid "User Rights" +msgstr "使用者权限" + +#: html/Edit/Elements/Tab:34 +msgid "User Setup" +msgstr "使用者设定" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User Shift" +msgstr "员工班别" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:225 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "无法新增使用者:%1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:326 +msgid "User created" +msgstr "使用者新增完毕" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User created: %1" +msgstr "使用者 %1 新增完毕" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User created: %1 (%2)" +msgstr "使用者 %1 (%2) 新增完毕" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:66 html/Admin/Groups/GroupRights.html:53 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68 +msgid "User defined groups" +msgstr "使用者定义的群组" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:580 lib/RT/User_Overlay.pm:597 +msgid "User loaded" +msgstr "已加载使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "已通知使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User renamed from %1 to %2" +msgstr "使用者 %1 已改名为 %2" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:24 html/Admin/Users/Prefs.html:28 +msgid "User view" +msgstr "使用者私人数据" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "UserDefined" +msgstr "使用者自定" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:47 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:34 +msgid "Username" +msgstr "帐号" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 html/Admin/Elements/Tabs:31 html/Admin/Groups/Members.html:54 html/Admin/Queues/People.html:67 html/Admin/index.html:28 html/Edit/Groups/Admin:9 html/User/Groups/Members.html:57 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:11 +msgid "Users" +msgstr "使用者" + +#: html/Admin/Users/index.html:64 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "符合查询条件的使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "选择表单" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:56 +msgid "Values" +msgstr "字段值" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Watch" +msgstr "视察" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "以管理员副本收件人身份视察" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Watcher loaded" +msgstr "成功加载视察员信息" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:41 html/Edit/Elements/SelectQueues:5 +msgid "Watchers" +msgstr "视察员" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:55 +msgid "WebEncoding" +msgstr "网页文字编码方式" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Wed" +msgstr "星期三" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Wed." +msgstr "星期三" + +#: etc/initialdata:503 etc/upgrade/2.1.71:161 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:135 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "当申请单通过所有签核后,将此讯息回复到原申请单" + +#: etc/initialdata:467 etc/upgrade/2.1.71:135 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:107 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "当申请单通过某项签核后,将此讯息回复到原申请单" + +#: etc/initialdata:138 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "新增申请单时" + +#: etc/initialdata:400 etc/upgrade/2.1.71:79 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:51 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "签核单新增之后,通知应受理的承办人及管理员副本收件人" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "When anything happens" +msgstr "当任何事情发生时" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "当申请单解决时" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "当申请单更换承办人时" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "当申请单更换表单时" + +#: etc/initialdata:162 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "当申请单更新现况时" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "当使用者自订的情况发生时" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "当评论送达时" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "当回复送达时" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:163 html/User/Prefs.html:67 html/Work/Preferences/Info:36 +msgid "Work" +msgstr "公司" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:69 +msgid "WorkPhone" +msgstr "公司电话" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:34 html/Ticket/Update.html:64 +msgid "Worked" +msgstr "处理时间" + +#: html/Admin/Global/Workflow.html:91 html/Admin/Queues/Workflow.html:89 +#. ($WorkflowObj->Id()) +msgid "Workflow #%1" +msgstr "流程 #%1" + +#: html/Edit/Global/Workflow/List:15 +msgid "Workflow Begin" +msgstr "流程开始" + +#: html/Edit/Global/Workflow/List:20 +msgid "Workflow End" +msgstr "流程结束" + +#: html/Admin/Elements/EditWorkflows:90 +msgid "Workflow deleted" +msgstr "流程已删除" + +#: html/Edit/Global/autohandler:10 html/Edit/Queues/autohandler:25 +msgid "Workflows" +msgstr "流程" + +#: html/Edit/Global/CustomField/SelectWritable:5 +msgid "Writable" +msgstr "可读写" + +#: html/autohandler:144 +msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user" +msgstr "XXX CHANGEME 您是未经授权的使用者" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:25 html/Edit/Queues/Basic/Top:82 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3200 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "您已是这份申请单的承办人" + +#: html/autohandler:136 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "您不是被授权的使用者" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:81 +msgid "You can access it with the Download button on the right." +msgstr "您可以按右方的「下载」键来取得。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3082 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "祇能重新指派您所承办或是没有承办人的申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "您没有看那份申请单的权限。\\n" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:760 +#. ($num, $queue) +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "您会在表单 %2 找到 %1 的申请单" + +#: html/NoAuth/Logout.html:30 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "您已注销 RT。" + +#: html/SelfService/Display.html:77 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "您没有在该表单新增申请单的权限。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1935 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "您不能在该表单中提出申请。" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:42 +msgid "You need to restart the Request Tracker service for saved changes to take effect." +msgstr "您必须重新激活 Request Tracker 服务,储存的更动才会生效。" + +#: html/NoAuth/Logout.html:34 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "欢迎下次再来" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your %1 requests" +msgstr "您提出的 %1 申请单" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "RT 管理员可能设错了由 RT 寄出的邮件收件人标头档" + +#: etc/initialdata:484 etc/upgrade/2.1.71:146 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:119 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "申请单已由 %1 批准。可能还有其它待签核的步骤。" + +#: etc/initialdata:522 etc/upgrade/2.1.71:180 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:154 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "您的申请单已完成签核程序。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected" +msgstr "您的申请单已被驳回" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected by %1." +msgstr "您的申请单已被 %1 驳回。" + +#: etc/initialdata:427 etc/upgrade/2.1.71:101 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:73 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "您的申请单已被驳回。" + +#: html/autohandler:170 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "您的帐号或口令有误" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:83 html/Admin/Users/Modify.html:143 html/User/Prefs.html:130 html/Work/Preferences/Info:87 +msgid "Zip" +msgstr "邮政编码" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "[no subject]" +msgstr "[没有标题]" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ago" +msgstr "过期" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "alert" +msgstr "急讯" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "approving" +msgstr "待签核" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:58 +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +msgid "as granted to %1" +msgstr "权限同 %1" + +#: html/SelfService/Closed.html:27 +msgid "closed" +msgstr "已解决" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:33 +msgid "contains" +msgstr "包含" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:25 +msgid "content" +msgstr "内容" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:26 +msgid "content-type" +msgstr "类型" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2326 +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "申请单回复(可能)未送出" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2336 +msgid "correspondence sent" +msgstr "申请单回复已送出" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "critical" +msgstr "严重" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:62 html/Admin/Queues/Modify.html:76 html/Edit/Queues/Basic/Top:34 html/Edit/Queues/List:32 html/Work/Queues/List:11 lib/RT/Date.pm:319 +msgid "days" +msgstr "天" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "dead" +msgstr "拒绝处理" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "debug" +msgstr "侦错" + +#: html/Search/Listing.html:74 +msgid "delete" +msgstr "删除" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62 +msgid "deleted" +msgstr "已删除" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 html/Work/Search/PickRestriction:47 +msgid "does not match" +msgstr "不符合" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:34 +msgid "doesn't contain" +msgstr "不包含" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "emergency" +msgstr "危难" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "equal to" +msgstr "等于" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "error" +msgstr "错误" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "false" +msgstr "假" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:27 +msgid "filename" +msgstr "档名" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "greater than" +msgstr "大于" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:193 +#. ($self->Name) +msgid "group '%1'" +msgstr "群组 '%1'" + +#: lib/RT/Date.pm:315 +msgid "hours" +msgstr "小时" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "id" +msgstr "编号" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "info" +msgstr "信息" + +#: html/Elements/SelectBoolean:31 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:35 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/Search/Elements/PickRestriction:75 html/Search/Elements/PickRestriction:87 html/Work/Search/PickRestriction:27 html/Work/Search/PickRestriction:56 html/Work/Search/PickRestriction:75 +msgid "is" +msgstr "是" + +#: html/Elements/SelectBoolean:35 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 html/Work/Search/PickRestriction:28 html/Work/Search/PickRestriction:57 html/Work/Search/PickRestriction:76 +msgid "isn't" +msgstr "不是" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "less than" +msgstr "小于" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:35 +msgid "level Admins" +msgstr "层主管" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:66 html/Work/Search/PickRestriction:46 +msgid "matches" +msgstr "符合" + +#: lib/RT/Date.pm:311 +msgid "min" +msgstr "分" + +#: html/Ticket/Update.html:64 +msgid "minutes" +msgstr "分钟" + +#: bin/rt-commit-handler:764 +msgid "modifications\\n\\n" +msgstr "更改\\n\\n" + +#: lib/RT/Date.pm:327 +msgid "months" +msgstr "月" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:57 +msgid "new" +msgstr "新建立" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:42 +msgid "no name" +msgstr "没有名称" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:42 +msgid "no value" +msgstr "没有值" + +#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:26 html/Edit/Groups/Member:40 html/Edit/Groups/Members/Add.html:17 html/Edit/Groups/Members/List:8 html/Edit/Queues/List:32 html/Ticket/Elements/EditWatchers:27 html/Work/Delegates/Info:37 html/Work/Delegates/Info:48 html/Work/Overview/Info:31 html/Work/Queues/List:11 html/Work/Tickets/Elements/EditWatchers:5 html/Work/Tickets/Elements/ShowAttachments:30 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:27 +msgid "none" +msgstr "无" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "not equal to" +msgstr "不等于" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "notice" +msgstr "提示" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "notlike" +msgstr "不符合" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:17 html/Edit/Users/Add.html:18 html/Edit/Users/Search.html:28 html/Work/Tickets/Cc:15 +msgid "number" +msgstr "号" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:60 lib/RT/Queue_Overlay.pm:58 +msgid "open" +msgstr "开启" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "opened" +msgstr "已开启" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:198 +#. ($self->Name, $user->Name) +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "使用者「%2」的「%1」代理人群组" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:206 +#. ($queue->Name, $self->Type) +msgid "queue %1 %2" +msgstr "表单 %1 %2" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61 +msgid "rejected" +msgstr "已驳回" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60 +msgid "resolved" +msgstr "已处理" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:53 +msgid "rtname" +msgstr "服务器名称" + +#: lib/RT/Date.pm:307 +msgid "sec" +msgstr "秒" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59 +msgid "stalled" +msgstr "延宕" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:201 +#. ($self->Type) +msgid "system %1" +msgstr "系统 %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:212 +#. ($self->Type) +msgid "system group '%1'" +msgstr "系统群组 '%1'" + +#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:41 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "呼叫组件未指明原因" + +#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:234 +#. ($self->Object->Id) +msgid "ticket #%1" +msgstr "申请单 #%1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:209 +#. ($self->Instance, $self->Type) +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "申请单 #%1 %2" + +#: html/Work/Elements/SelectSearch:28 +msgid "till" +msgstr "至" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:15 html/Edit/Global/Workflow/Condition:31 html/Edit/Users/Add.html:16 html/Edit/Users/Search.html:26 html/Work/Tickets/Cc:13 +msgid "to" +msgstr "到" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "true" +msgstr "真" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:215 +#. ($self->Id) +msgid "undescribed group %1" +msgstr "没有描述的群组 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "unresolved" +msgstr "未处理" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:190 +#. ($user->Object->Name) +msgid "user %1" +msgstr "使用者 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "warning" +msgstr "警告" + +#: lib/RT/Date.pm:323 +msgid "weeks" +msgstr "周" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "模板:%1" + +#: lib/RT/Date.pm:331 +msgid "years" +msgstr "年" + diff --git a/rt/lib/RT/I18N/zh_tw.po b/rt/lib/RT/I18N/zh_tw.po new file mode 100644 index 000000000..6688b6a89 --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/zh_tw.po @@ -0,0 +1,6677 @@ +# Chinese localization catalog for Request Tracker (RT) +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Autrijus Tang <autrijus@autrijus.org>\n" +"Language-Team: Chinese <members@ourinet.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: html/Elements/MyRequests:27 html/Elements/MyTickets:27 html/Work/Elements/MyApprovals:8 html/Work/Elements/MyRequests:15 html/Work/Elements/MyTickets:15 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "#%1" +msgstr "#%1" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:26 html/Approvals/Elements/ShowDependency:49 html/SelfService/Display.html:24 html/Ticket/Display.html:25 html/Ticket/Display.html:29 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "#%1: %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%*(%1,group ticket)" +msgstr "%*(%1) 件參與的申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%*(%1,ticket) due" +msgstr "%*(%1) 件限期完成的申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%*(%1,unresolved ticket)" +msgstr "%*(%1) 件尚未解決的申請單" + +#: lib/RT/Date.pm:337 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:790 +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: lib/RT/Date.pm:373 +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3588 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:514 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:19 +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +#. ($field, $new_value) +msgid "%1 %2 added" +msgstr "%2 已新增為 %1" + +#: lib/RT/Date.pm:334 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "%1 %2 之前" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3594 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:521 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:25 +#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +#. ($field, $old_value, $new_value) +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%1 已從 %2 改為 %3" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3591 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:563 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:22 +#. ($cf->Name, $old_value) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +#. ($field, $old_value) +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "%2 已自 %1 刪除" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:157 +#. ($depth_str, $role_str, $group_str) +msgid "%1 %2 of group %3" +msgstr "%3 群組的 %1 %2" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27 +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "條件:%1 | 動作:%2 | 範本:%3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" +msgstr "%1 (%2) %3 這份申請單\\n" + +#: html/Search/Listing.html:56 html/Work/Search/index.html:28 +#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() )) +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "顯示第 %1 - %2 筆" + +#: bin/rt-crontool:168 bin/rt-crontool:175 bin/rt-crontool:181 +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "%1 - 傳遞給 %2 的一個參數" + +#: bin/rt-crontool:184 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "%1 - 將更新狀態輸出到 STDOUT" + +#: bin/rt-crontool:178 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "%1 - 指定欲使用的動作模組" + +#: bin/rt-crontool:172 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "%1 - 指定欲使用的條件模組" + +#: bin/rt-crontool:165 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "%1 - 指定欲使用的查詢模組" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122 +#. ($self->Id) +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "載入手續 %1" + +#: html/Edit/Elements/Page:49 +#. (scalar $count) +msgid "%1 Total" +msgstr "共 %1 筆" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3621 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "新增 %1 作為 %2 的值" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" +msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " +msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號 " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" +msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號以處理 %3(出自 %2)" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:116 lib/RT/Link_Overlay.pm:123 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "%1 看來是個本地物件,卻不在資料庫裡" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:430 +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +msgid "%1 by %2" +msgstr "%1 (%2)" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:484 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:649 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:658 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661 +#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue) +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1 的值從 %2 改為 %3" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:953 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "無法將 %1 設定為 %2。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" +msgstr "%1 無法初始更新 (%2)\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2880 +#. ($self) +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1 無法將現況設成已解決。RT 資料庫內容可能不一致。" + +#: html/Elements/MyTickets:24 html/Work/Elements/MyTickets:9 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "前 %1 份待處理申請單..." + +#: html/Elements/MyRequests:24 html/Work/Elements/MyRequests:9 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "前 %1 份送出的申請單..." + +#: html/Work/Elements/MyApprovals:5 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..." +msgstr "前 %1 份待簽核申請單..." + +#: bin/rt-crontool:160 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "%1 是從外部排程程式(如 cron)來對申請單進行操作的工具。" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1 已不再是此表單的 %2。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1596 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1 已不再是此申請單的 %2。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3677 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1 已不再是自訂欄位 %2 的值。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 isn't a valid Queue id." +msgstr "%1 不是一個合法的表單編號。" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 +#. ($TimeWorked) +msgid "%1 min" +msgstr "%1 分鐘" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "沒有顯示 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 result(s) found" +msgstr "找到 %1 項結果" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:75 +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +msgid "%1 rights" +msgstr "%1權限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "%1 完成\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "不知道 $MessageID 的 %1 類別" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "不知道 %2 的 %1 類別" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" +msgstr "%1 新增時未指定現行使用者" + +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:41 +#. (ref $self) +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1 會解決在已解決群組裡成員的申請單。" + +#: lib/RT/Action/StallDependent.pm:40 +#. (ref $self) +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "如果 %1 起始申請單依賴於某個鏈結,或是某個鏈結的成員,它將會被延宕。" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:382 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:37 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1:未指定附件" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:100 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:158 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "%1 位元組" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:97 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:155 +#. (int($size/102.4)/10) +msgid "%1k" +msgstr "%1k 位元組" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%quant(%1,result) found" +msgstr "找到 %1 項結果" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1185 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "'%1' 不是一個合法的狀態值" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "'%1'為無法辨識的動作。 " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete group member)" +msgstr "(點選欲刪除的成員)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete scrip)" +msgstr "(點選欲刪除的手續)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 html/Admin/Elements/EditScrips:34 html/Admin/Elements/EditTemplates:35 html/Admin/Elements/EditWorkflows:36 html/Admin/Groups/Members.html:51 html/Ticket/Elements/EditLinks:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 html/User/Groups/Members.html:54 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:20 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:36 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(點選欲刪除的項目)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check boxes to delete)" +msgstr "(點選欲刪除的項目)" + +#: html/Ticket/Create.html:178 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)" +msgstr "(鍵入申請單編號或網址,以空白分隔)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:53 html/Admin/Queues/Modify.html:59 +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +msgid "(If left blank, will default to %1" +msgstr "(如果留白, 則預設為 %1)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(No Value)" +msgstr "(沒有值)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:32 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:31 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "(沒有自訂欄位)" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:49 html/User/Groups/Members.html:52 +msgid "(No members)" +msgstr "(沒有成員)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:31 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:31 +msgid "(No scrips)" +msgstr "(沒有手續)" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:30 +msgid "(No templates)" +msgstr "沒有範本" + +#: html/Admin/Elements/EditWorkflows:31 +msgid "(No workflows)" +msgstr "沒有流程" + +#: html/Ticket/Update.html:83 html/Work/Tickets/Update.html:56 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)" + +#: html/Ticket/Create.html:78 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的管理員電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)" + +#: html/Ticket/Update.html:79 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)" + +#: html/Ticket/Create.html:68 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)" + +#: html/Ticket/Elements/EditCustomFieldEntries:35 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntries:43 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFieldEntries:14 +msgid "(delete)" +msgstr "(刪除)" + +#: html/Admin/Groups/index.html:32 html/User/Groups/index.html:32 +msgid "(empty)" +msgstr "(空白)" + +#: html/Edit/Elements/Index:87 html/Edit/Global/CustomField/index.html:116 html/Edit/Global/Scrip/index.html:111 html/Edit/Global/Template/index.html:106 +msgid "(new)" +msgstr "(新增)" + +#: html/Admin/Users/index.html:38 +msgid "(no name listed)" +msgstr "(沒有列出姓名)" + +#: html/Elements/MyRequests:42 html/Elements/MyTickets:44 html/Work/Elements/MyApprovals:37 html/Work/Elements/MyRequests:43 html/Work/Elements/MyTickets:52 +msgid "(no subject)" +msgstr "(沒有主題)" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:47 html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 html/Ticket/Elements/EditCustomField:64 html/Ticket/Elements/EditCustomFieldValues:52 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 html/Work/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Work/Elements/EditCustomFields:32 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldValues:33 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483 +msgid "(no value)" +msgstr "(無)" + +#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:27 html/Ticket/Elements/EditLinks:98 html/Work/Search/BulkLinks:3 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:102 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(僅能指定一份申請單)" + +#: html/Elements/MyRequests:51 html/Elements/MyTickets:54 html/Work/Elements/List:17 html/Work/Elements/MyRequests:53 html/Work/Elements/MyTickets:67 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:52 +msgid "(pending approval)" +msgstr "(等待簽核)" + +#: html/Elements/MyRequests:53 html/Elements/MyTickets:56 html/Work/Elements/MyRequests:55 html/Work/Elements/MyTickets:69 +msgid "(pending other tickets)" +msgstr "(等待其他申請單)" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:246 +msgid "(requestor's group)" +msgstr "(申請人所屬)" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:49 html/Edit/Users/Info:26 +msgid "(required)" +msgstr "(必填)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:103 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:44 +msgid "(untitled)" +msgstr "(未命名)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid ":" +msgstr ":" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "<% $Ticket->Status%>" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:26 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "<% $_ %>" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:25 html/Work/Elements/104Header:43 lib/RT/StyleGuide.pod:767 +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申請單\"> %1" + +#: etc/initialdata:203 +msgid "A blank template" +msgstr "空白範本" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Deleted" +msgstr "ACE 已刪除" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Loaded" +msgstr "ACE 已載入" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be deleted" +msgstr "無法刪除 ACE" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be found" +msgstr "找不到 ACE" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:156 lib/RT/Principal_Overlay.pm:180 +msgid "ACE not found" +msgstr "找不到 ACE 設定" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "祇能新增或刪除 ACE 設定。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACLEquivalence" +msgstr "ACLEquivalence" + +#: bin/rt-commit-handler:754 +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "離開以免不小心更改到申請單。\\n" + +#: html/User/Elements/Tabs:31 +msgid "About me" +msgstr "個人資訊" + +#: html/Edit/Users/System:12 +msgid "Access Right" +msgstr "系統使用登錄權限" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:79 +msgid "Access control" +msgstr "存取權限" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:21 +msgid "Action" +msgstr "動作" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 +#. ($args{'ScripAction'}) +msgid "Action %1 not found" +msgstr "動作 %1 找不到" + +#: bin/rt-crontool:122 +msgid "Action committed." +msgstr "動作執行完畢" + +#: bin/rt-crontool:118 +msgid "Action prepared..." +msgstr "動作準備完畢..." + +#: html/Work/Elements/List:13 html/Work/Elements/SelectSearch:25 html/Work/Tickets/Create.html:27 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:12 +msgid "Activated Date" +msgstr "申請啟動時間" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:82 html/Edit/Elements/ListButtons:7 +msgid "Add" +msgstr "新增" + +#: html/Search/Bulk.html:95 html/Work/Search/Bulk.html:74 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "新增管理員副本收件人" + +#: html/Search/Bulk.html:91 html/Work/Search/Bulk.html:68 +msgid "Add Cc" +msgstr "新增副本收件人" + +#: html/Ticket/Elements/EditCustomFieldEntries:71 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFieldEntries:50 +msgid "Add Entry" +msgstr "新增列" + +#: html/Ticket/Create.html:113 html/Ticket/Update.html:98 html/Work/Tickets/Elements/AddAttachments:23 +msgid "Add More Files" +msgstr "新增更多附件" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:112 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:45 +msgid "Add Next State" +msgstr "新增下一項關卡" + +#: html/Search/Bulk.html:87 html/Work/Search/Bulk.html:62 +msgid "Add Requestor" +msgstr "新增申請人" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:24 +msgid "Add Value" +msgstr "新增欄位值" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a Scrip to this queue" +msgstr "新增此表單的手續" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a Scrip which will apply to all queues" +msgstr "新增適用於所有表單的手續" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a keyword selection to this queue" +msgstr "新增此表單的關鍵字" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a new a global scrip" +msgstr "新增全域手續" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a scrip to this queue" +msgstr "新增一道手續到此表單" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:54 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "新增一道用於所有表單的手續" + +#: html/Search/Bulk.html:127 html/Work/Search/Bulk.html:80 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "新增評論或回覆到指定的申請單" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:41 html/User/Groups/Members.html:38 +msgid "Add members" +msgstr "新增成員" + +#: html/Admin/Queues/People.html:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:27 +msgid "Add new watchers" +msgstr "新增視察員" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AddNextState" +msgstr "新增下一項關卡" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "單位已新增為此表單的 %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1480 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "單位已新增為此申請單的 %1" + +#: html/Edit/Global/CustomField/Top:52 +msgid "Additional Hints" +msgstr "額外提示" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:75 html/Admin/Users/Modify.html:121 html/User/Prefs.html:114 html/Work/Preferences/Info:79 +msgid "Address1" +msgstr "住址" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:77 html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:118 html/Work/Preferences/Info:81 +msgid "Address2" +msgstr "住址(續)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Adjust Blinking Rate" +msgstr "調整閃爍速度快慢" + +#: html/Edit/Queues/List:12 +msgid "Admin" +msgstr "管理員" + +#: html/Ticket/Create.html:73 +msgid "Admin Cc" +msgstr "管理員副本" + +#: etc/initialdata:280 +msgid "Admin Comment" +msgstr "管理員評論" + +#: etc/initialdata:259 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "管理員回覆" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin Rights" +msgstr "管理員權限" + +#: html/Admin/Queues/index.html:24 html/Admin/Queues/index.html:27 +msgid "Admin queues" +msgstr "表單管理" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "使用者管理" + +#: html/Admin/Global/index.html:25 html/Admin/Global/index.html:27 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "管理/全域設定" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "管理/群組" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:24 html/Admin/Queues/Modify.html:28 +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "管理/表單/基本資訊" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:65 +msgid "AdminAddress" +msgstr "管理員 Email" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "管理所有代理人群組" + +#: etc/initialdata:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:155 html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 html/Ticket/Update.html:49 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:11 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "AdminCc" +msgstr "管理員副本" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminComment" +msgstr "管理員評論" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminCorrespondence" +msgstr "管理員回覆" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "管理自訂欄位" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:145 +msgid "AdminGroup" +msgstr "管理群組" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminGroupDescription" +msgstr "管理群組描述" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:147 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "管理群組成員" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminGroupName" +msgstr "管理群組名稱" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminGroupPermission" +msgstr "管理群組權限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminGroupStatus" +msgstr "管理群組狀態" + +#: lib/RT/System.pm:58 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "管理代理人群組" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "AdminQueue" +msgstr "管理表單" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "AdminUsers" +msgstr "管理使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Administrative" +msgstr "行政類" + +#: html/Admin/Queues/People.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:44 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "管理員副本" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:233 +msgid "Admins" +msgstr "主管" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Advanced Search" +msgstr "進階查詢" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:35 +msgid "After" +msgstr "晚於" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Age" +msgstr "經歷時間" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:172 html/Edit/Global/Workflow/Action:35 +msgid "Alias" +msgstr "執行其他流程" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:175 +msgid "Alias for" +msgstr "相當於" + +#: html/Work/Delegates/index.html:13 html/Work/Elements/SelectSearch:11 html/Work/Queues/Select.html:14 html/Work/Queues/index.html:13 +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: etc/initialdata:348 +msgid "All Approvals Passed" +msgstr "完成全部簽核" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Condition:16 +msgid "All Condition" +msgstr "所有條件" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:94 +msgid "All Custom Fields" +msgstr "所有自訂欄位" + +#: html/Admin/Queues/index.html:52 +msgid "All Queues" +msgstr "所有表單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "All Users" +msgstr "全體員工" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "All done! Now you can proceed to %1." +msgstr "處理完畢!您現在可以繼續進行 %1。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Allowance Request" +msgstr "福利補助申請" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" +msgstr "無論寄件來源為何,一律寄信給申請人" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Amount" +msgstr "數額" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Condition:13 +msgid "Any Condition" +msgstr "任意條件" + +#: html/Edit/Global/Scrip/List:10 html/Edit/Global/Scrip/Top:86 +msgid "Apply Template" +msgstr "引用範本" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:138 html/Elements/Tabs:55 html/Work/Approvals/Elements/Approve:6 +msgid "Approval" +msgstr "簽核" + +#: html/Approvals/Display.html:45 html/Approvals/Elements/ShowDependency:41 html/Approvals/index.html:64 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "簽核單 #%1:%2" + +#: html/Approvals/index.html:53 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "簽核單 #%1:系統錯誤,記錄失敗" + +#: html/Approvals/index.html:51 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "簽核單 #%1:記錄完畢" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:123 +msgid "Approval Details" +msgstr "簽核細節" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Due" +msgstr "簽核時限" + +#: html/Work/Approvals/Elements/Approve:37 +msgid "Approval Notes" +msgstr "簽核意見" + +#: etc/initialdata:336 +msgid "Approval Passed" +msgstr "完成某項簽核" + +#: etc/initialdata:359 +msgid "Approval Rejected" +msgstr "駁回某項簽核" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Result" +msgstr "簽核結果" + +#: html/Work/Approvals/Elements/Approve:25 +msgid "Approval Status" +msgstr "核准結果" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Type" +msgstr "簽核種類" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:25 +msgid "Approval diagram" +msgstr "簽核流程" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:43 html/Work/Approvals/Elements/Approve:29 +msgid "Approve" +msgstr "核准" + +#: html/Work/Approvals/Elements/Approve:21 html/Work/Elements/List:9 +msgid "Approver" +msgstr "簽核人" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Action:25 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:10 +msgid "Approver Setting" +msgstr "執行簽核人設定" + +#: etc/initialdata:486 etc/upgrade/2.1.71:148 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:122 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "簽核備註:%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Apr" +msgstr "四月" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Apr." +msgstr "04" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "April" +msgstr "四月" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:24 +msgid "Are you sure to delete checked items?" +msgstr "您確定要刪除?" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:34 +msgid "Ascending" +msgstr "遞增" + +#: html/Search/Bulk.html:136 html/SelfService/Update.html:47 html/Ticket/ModifyAll.html:82 html/Ticket/Update.html:98 html/Work/Search/Bulk.html:88 +msgid "Attach" +msgstr "附件" + +#: html/SelfService/Create.html:64 html/Ticket/Create.html:109 html/Work/Tickets/Elements/AddAttachments:19 +msgid "Attach file" +msgstr "附加檔案" + +#: html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/Create.html:97 html/Ticket/Update.html:87 html/Work/Tickets/Elements/AddAttachments:7 html/Work/Tickets/Elements/ShowAttachments:9 +msgid "Attached file" +msgstr "現有附件" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "無法載入附件 '%1'" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:390 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:50 +msgid "Attachment created" +msgstr "附件新增完畢" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1208 +msgid "Attachment filename" +msgstr "附件檔名" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:37 +msgid "Attachments" +msgstr "附件" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Aug" +msgstr "八月" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Aug." +msgstr "08" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "August" +msgstr "八月" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:65 +msgid "AuthSystem" +msgstr "認證方式" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoReject" +msgstr "自動駁回表單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoResolve" +msgstr "自動完成表單處理" + +#: etc/initialdata:206 +msgid "Autoreply" +msgstr "自動回覆" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "自動對申請人回覆" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoreplyToRequestors" +msgstr "自動對申請人回覆" + +#: html/Edit/Rights/index.html:17 +msgid "Available Rights:" +msgstr "權限項目列表:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Back to Homepage" +msgstr "回到首頁" + +#: html/Work/Elements/BackButton:2 html/Work/Search/Bulk.html:101 +msgid "Back to Previous" +msgstr "回上頁" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "錯誤的 PGP 簽章:%1\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "錯誤的附件編號。無法找到附件 '%1'\\n" + +#: bin/rt-commit-handler:826 +#. ($val) +msgid "Bad data in %1" +msgstr "%1 的資料錯誤" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "附件的處理號碼錯誤。%1 應為 %2\\n" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 html/Admin/Elements/QueueTabs:38 html/Admin/Elements/UserTabs:37 html/Edit/Global/autohandler:6 html/Edit/Queues/autohandler:21 html/Edit/Users/index.html:94 html/Ticket/Elements/Tabs:89 html/User/Elements/GroupTabs:37 +msgid "Basics" +msgstr "基本資訊" + +#: html/Ticket/Update.html:81 html/Work/Tickets/Update.html:53 +msgid "Bcc" +msgstr "密件副本" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:95 html/Admin/Global/GroupRights.html:84 html/Admin/Global/Template.html:45 html/Admin/Global/UserRights.html:53 html/Admin/Global/Workflow.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 html/Admin/Groups/Members.html:80 html/Admin/Groups/Modify.html:55 html/Admin/Groups/UserRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:44 html/Admin/Queues/UserRights.html:53 html/Admin/Queues/Workflow.html:44 html/User/Groups/Modify.html:55 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "請別忘了儲存修改。" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:33 lib/RT/CurrentUser.pm:320 +msgid "Before" +msgstr "早於" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:44 +msgid "Begin Approval" +msgstr "開始簽核" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Begin From " +msgstr "起始日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Birthday" +msgstr "生日" + +#: etc/initialdata:202 +msgid "Blank" +msgstr "空白範本" + +#: html/Search/Listing.html:78 html/Work/Search/index.html:53 +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "將查詢結果轉為可放入書籤的網址" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 html/Ticket/Elements/ShowHistory:44 +msgid "Brief headers" +msgstr "精簡標頭檔" + +#: html/Search/Bulk.html:24 html/Search/Bulk.html:25 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "更新整批申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Business Unit" +msgstr "事業部" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Business Unit:" +msgstr "事業部:" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1529 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "無法更改系統使用者" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "該單位是否能查閱此表單" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "不能新增沒有名稱的自訂欄位值" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:131 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "申請單不能鏈結自己。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2857 +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "不能整合進已整合過的申請單。這個錯誤不該發生。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2659 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2738 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "不能同時指定起始申請單與目的申請單" + +#: html/Edit/Elements/PopFooter:8 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: html/autohandler:126 +#. ($msg) +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "無法新增使用者:%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Card No." +msgstr "卡號" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Categories" +msgstr "分類管理" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Category" +msgstr "分類" + +#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:43 html/SelfService/Create.html:48 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 html/Ticket/Update.html:44 html/Ticket/Update.html:76 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:41 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:6 html/Work/Tickets/Update.html:43 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "Cc" +msgstr "副本" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Cc Type" +msgstr "副本類別" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Chairperson's Office" +msgstr "董事長室" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Change Ticket" +msgstr "修改申請單" + +#: html/SelfService/Prefs.html:30 +msgid "Change password" +msgstr "更改密碼" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:79 +msgid "ChangeOwnerUI" +msgstr "可否選擇表單承辦人" + +#: html/SelfService/Update.html:39 html/Ticket/Create.html:100 html/Ticket/Elements/EditCustomFieldEntries:35 html/Ticket/Update.html:90 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFieldEntries:14 +msgid "Check box to delete" +msgstr "選擇欲刪除的項目" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:30 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "選擇欲撤消的權利" + +#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/BulkLinks:42 html/Ticket/Elements/EditLinks:113 html/Ticket/Elements/EditLinks:63 html/Ticket/Elements/ShowLinks:56 html/Work/Search/BulkLinks:18 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:117 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:56 html/Work/Tickets/Elements/ShowMembers:4 +msgid "Children" +msgstr "子申請單" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:21 html/Edit/Global/UserRight/List:8 html/Edit/Global/UserRight/Top:19 +msgid "Chinese Name" +msgstr "中文姓名" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Chinese/English" +msgstr "中英文" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:79 html/Admin/Users/Modify.html:131 html/User/Prefs.html:122 html/Work/Preferences/Info:83 +msgid "City" +msgstr "所在城市" + +#: html/Edit/Elements/104Top:30 +msgid "ClassicUI" +msgstr "傳統介面" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47 +msgid "Closed" +msgstr "已解決" + +#: html/SelfService/Closed.html:24 +msgid "Closed Tickets" +msgstr "已解決的申請單" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:44 +msgid "Closed tickets" +msgstr "已解決的申請單" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:181 html/Edit/Global/Workflow/Action:54 html/Edit/Global/Workflow/Condition:52 +msgid "Code" +msgstr "執行程式碼" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "指令無法辨識!\\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:178 html/Ticket/Elements/Tabs:152 html/Work/Search/Bulk.html:89 html/Work/Tickets/Display.html:60 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:118 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:32 +msgid "Comment" +msgstr "評論" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:44 html/Admin/Queues/Modify.html:57 +msgid "Comment Address" +msgstr "評論電子郵件地址" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "評論未被紀錄" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "對申請單提出評論" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "評論申請單" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:34 html/Work/Tickets/Elements/AddContent:7 +msgid "Comments" +msgstr "評論" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:69 html/Ticket/Update.html:68 html/Work/Tickets/Update.html:35 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "評論(不送給申請人)" + +#: html/Search/Bulk.html:131 html/Work/Search/Bulk.html:83 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "評論(不送給申請人)" + +#: html/Elements/ViewUser:26 +#. ($name) +msgid "Comments about %1" +msgstr "對 %1 的評論" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:184 html/Edit/Users/Info:46 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:43 +msgid "Comments about this user" +msgstr "使用者描述" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:501 +msgid "Comments added" +msgstr "新增評論完畢" + +#: html/Edit/Elements/PopFooter:4 html/Edit/Elements/PopFooter:6 +msgid "Commit" +msgstr "確認" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:139 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "消除更動完畢" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Company Name" +msgstr "公司名稱" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:85 +msgid "CompanySpecific" +msgstr "各公司獨立顯示" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "設定查詢條件" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:40 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:127 +msgid "Condition" +msgstr "條件" + +#: bin/rt-crontool:108 +msgid "Condition matches..." +msgstr "符合條件..." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:164 +msgid "Condition not found" +msgstr "未找到符合的現況" + +#: html/Edit/Global/GroupRight/Top:26 html/Edit/Global/UserRight/Top:45 html/Edit/Groups/Member:56 html/Elements/Tabs:49 +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +#: html/SelfService/Prefs.html:32 +msgid "Confirm" +msgstr "確認密碼" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Confirm Password" +msgstr "密碼確認" + +#: html/Work/Approvals/Display.html:25 html/Work/Tickets/Create.html:154 html/Work/Tickets/Create.html:168 html/Work/Tickets/Update.html:77 +msgid "Confirm Submit" +msgstr "確定送出" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contact System Administrator" +msgstr "連絡系統管理員" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:59 +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "連絡資訊系統" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "無法解讀聯絡日期 '%1'" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:200 html/Ticket/ModifyAll.html:86 +msgid "Content" +msgstr "內容" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Coould not create group" +msgstr "無法新增群組" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:85 +msgid "Copy" +msgstr "複製" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Copy Field From:" +msgstr "欲複製欄位:" + +#: etc/initialdata:271 +msgid "Correspondence" +msgstr "回覆" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:38 html/Admin/Queues/Modify.html:50 +msgid "Correspondence Address" +msgstr "申請單回覆地址" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:497 +msgid "Correspondence added" +msgstr "新增申請單回覆" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "未紀錄申請單回覆" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3608 +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "不能新增自訂欄位的值 " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " +msgstr "不能新增自訂欄位的值。%1 " + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3108 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3116 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3133 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "不能更改承辦人。 " + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditCustomFields:164 html/Edit/Global/CustomField/index.html:120 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "無法新增自訂欄位" + +#: html/Edit/Global/Workflow/index.html:126 +#. ($msg) +msgid "Could not create Scrip" +msgstr "無法建立訊息通知" + +#: html/Edit/Global/Template/index.html:110 +#. ($msg) +msgid "Could not create Template" +msgstr "無法建立通知範本" + +#: html/User/Groups/Modify.html:76 lib/RT/Group_Overlay.pm:471 lib/RT/Group_Overlay.pm:478 +msgid "Could not create group" +msgstr "無法新增群組" + +#: html/Edit/Elements/Index:89 +#. ($msg) +msgid "Could not create item" +msgstr "無法新增項目" + +#: html/Admin/Global/Template.html:74 html/Admin/Queues/Template.html:71 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "無法新增範本:%1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:353 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "無法新增申請單。尚未指定表單。" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:271 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:302 lib/RT/User_Overlay.pm:488 +msgid "Could not create user" +msgstr "無法新增使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not create watcher for requestor" +msgstr "無法為申請人新增視察員" + +#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:219 html/Admin/Global/Workflow.html:75 html/Admin/Queues/Workflow.html:71 +#. ($msg) +msgid "Could not create workflow: %1" +msgstr "無法新增流程:%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "找不到編號 %1 的申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "找不到群組 %1。" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1448 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "找不到或無法新增該名使用者" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "找不到該單位" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "找不到使用者 %1。" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:87 html/User/Groups/Members.html:89 html/User/Groups/Modify.html:81 +msgid "Could not load group" +msgstr "無法載入群組" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "無法將該單位設為此表單的 %1。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1469 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "無法將該單位設為此申請單的 %1。" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "無法將單位 %1 從表單移除。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1585 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "無法將單位 %1 從申請單移除。" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "無法新增成員至群組" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3674 +#. ($Msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "無法新增更動報告" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "無法從 gpg 回函辨識出該採取的行動\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "找不到群組\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:962 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "找不到此列資料" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:956 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "找不到該單位" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "找不到該值" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find that watcher" +msgstr "找不到該視察員" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "找不到使用者\\n" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:111 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "無法從使用者資料庫載入 %1。\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load KeywordSelects." +msgstr "無法載入 KeywordSelects。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "無法載入 RT 設定檔 '%1' %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "無法載入手續。" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 html/Admin/Groups/UserRights.html:74 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:55 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:60 html/Edit/Global/UserRight/Add.html:25 html/Edit/Global/UserRight/Add.html:30 html/Edit/Groups/Member:120 html/Edit/Groups/Members/Add.html:43 html/Edit/Rights/index.html:58 html/Edit/Rights/index.html:63 +#. ($ObjectGroup) +#. ($Report) +#. ($Group) +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "無法載入手續 %1" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:174 lib/RT/Link_Overlay.pm:183 lib/RT/Link_Overlay.pm:210 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "無法載入鏈結。" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:145 html/Admin/Queues/CustomFields.html:35 html/Admin/Queues/People.html:120 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "無法載入表單" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:71 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:51 html/Edit/Global/GroupRight/index.html:82 html/Edit/Global/GroupRight/index.html:87 html/Edit/Global/UserRight/Add.html:21 html/Edit/Global/UserRight/index.html:83 html/Edit/Global/UserRight/index.html:88 html/Edit/Rights/index.html:54 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "無法載入表單 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "無法載入手續" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "無法載入範本" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:78 +#. ($id) +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "無法載入該名使用者(%1)" + +#: html/SelfService/Display.html:114 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "無法載入申請單 '%1'" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:85 html/Admin/Users/Modify.html:148 html/User/Prefs.html:134 html/Work/Preferences/Info:89 +msgid "Country" +msgstr "國家" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 html/Edit/Elements/PopHeader:33 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:19 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Create.html:195 +msgid "Create" +msgstr "新增" + +#: html/Edit/Groups/MemberGroups/Add.html:17 +msgid "Create Subgroup:" +msgstr "新增子群組:" + +#: etc/initialdata:127 +msgid "Create Tickets" +msgstr "新增申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create User:" +msgstr "新增成員:" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "新增自訂欄位" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:47 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "為 %1 表單新增自訂欄位" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:47 +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "為 %1 表單新增自訂欄位" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "新增自訂欄位" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global Scrip" +msgstr "新增全域手續" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "新增全域手續" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:66 html/Admin/Groups/Modify.html:92 +msgid "Create a new group" +msgstr "新增群組" + +#: html/User/Groups/Modify.html:66 html/User/Groups/Modify.html:91 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "新增代理人群組" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "新增表單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "新增手續" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "新增範本" + +#: html/Ticket/Create.html:24 html/Ticket/Create.html:27 html/Ticket/Create.html:35 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "新增申請單" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:213 html/Admin/Users/Modify.html:242 +msgid "Create a new user" +msgstr "新增使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new workflow" +msgstr "新增流程" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:103 +msgid "Create a queue" +msgstr "新增表單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "新增表單名稱" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a request" +msgstr "提出申請" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:58 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "為 %1 表單新增手續" + +#: html/Admin/Global/Template.html:68 html/Admin/Queues/Template.html:64 +msgid "Create a template" +msgstr "新增範本" + +#: html/SelfService/Create.html:24 +msgid "Create a ticket" +msgstr "提出申請單" + +#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:206 html/Admin/Global/Workflow.html:69 html/Admin/Queues/Workflow.html:64 +msgid "Create a workflow" +msgstr "新增流程" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " +msgstr "新增失敗:%1 / %2 / %3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1/%2/%3" +msgstr "新增失敗:%1/%2/%3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create new item" +msgstr "建立新項目" + +#: etc/initialdata:129 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "依據此項手續內的模版,新增申請單" + +#: html/SelfService/Create.html:77 +msgid "Create ticket" +msgstr "新增申請單" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "在此表單中新增申請單" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "新增、刪除及更改自訂欄位" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "新增、刪除及更改表單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "新增、刪除及更改任何使用者的代理人群組" + +#: lib/RT/System.pm:58 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "新增、刪除及更改代理人群組" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "新增、刪除及更改使用者" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "CreateTicket" +msgstr "新增申請單" + +#: html/Elements/SelectDateType:25 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212 +msgid "Created" +msgstr "新增日" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:87 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "自訂欄位 %1 新增成功" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "範本 %1 新增成功" + +#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:221 +#. (loc( $WorkflowObj->Name() )) +msgid "Created workflow %1" +msgstr "流程 %1 新增成功" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Currency" +msgstr "幣別" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Current Approval Info" +msgstr "截至目前簽核資訊" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Current Custom Fields" +msgstr "現有自訂欄位" + +#: html/Edit/Groups/MemberGroups/Add.html:14 +msgid "Current Groups:" +msgstr "現有群組列表:" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:27 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:10 +msgid "Current Relationships" +msgstr "現有關係" + +#: html/Edit/Rights/index.html:20 +msgid "Current Rights:" +msgstr "現有權限:" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:29 +msgid "Current Scrips" +msgstr "現有手續" + +#: html/Work/Tickets/Create.html:49 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:47 +msgid "Current Status" +msgstr "目前狀態" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Current Templates" +msgstr "現有範本" + +#: html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:9 +msgid "Current Watchers" +msgstr "現有視察員" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:38 html/User/Groups/Members.html:41 +msgid "Current members" +msgstr "現有成員" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:28 +msgid "Current rights" +msgstr "現有權限" + +#: html/Search/Listing.html:70 html/Work/Search/index.html:42 +msgid "Current search criteria" +msgstr "現有查詢條件" + +#: html/Admin/Queues/People.html:40 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:32 +msgid "Current watchers" +msgstr "現有視察員" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:54 +#. ($CustomField) +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "自訂欄位 #%1" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 html/Admin/Elements/SystemTabs:39 html/Admin/Global/index.html:49 html/Edit/Global/autohandler:7 html/Edit/Queues/autohandler:22 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35 +msgid "Custom Fields" +msgstr "自訂欄位" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "適用於所有表單的自訂欄位" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:72 html/Edit/Global/Scrip/Top:69 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "動作後執行程式" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:64 html/Edit/Global/Scrip/Top:62 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "動作前執行程式" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:48 html/Edit/Global/Scrip/Top:35 html/Edit/Global/Scrip/Top:61 +msgid "Custom condition" +msgstr "自訂條件" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1637 +#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE}) +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "自訂欄位 %1 %2 %3" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1632 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "自訂欄位 %1 已有值" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1629 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "自訂欄位 %1 沒有值" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "找不到自訂欄位 %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:195 +msgid "Custom field deleted" +msgstr "自訂欄位已刪除" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3660 +msgid "Custom field not found" +msgstr "找不到自訂欄位" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:349 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "無法從自訂欄位 %2 中找到 %1 這個欄位值" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "自訂欄位值從 %1 改為 %2" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:249 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "無法刪除自訂欄位值" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "找不到自訂欄位值" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:247 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "自訂欄位值刪除成功" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:145 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:90 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Vendor.pm:5 +msgid "CustomField" +msgstr "自訂欄位" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Data error" +msgstr "資料錯誤" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:77 +msgid "DatabaseBindRemote" +msgstr "容許外部連線" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:75 +msgid "DatabaseName" +msgstr "MySQL資料庫" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Date of Departure" +msgstr "出發日期" + +#: html/SelfService/Display.html:38 html/Ticket/Create.html:160 html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 html/Ticket/Elements/Tabs:92 html/Ticket/ModifyAll.html:43 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:17 +msgid "Dates" +msgstr "日期" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dec" +msgstr "十二月" + +#: lib/RT/Date.pm:422 +msgid "Dec." +msgstr "12" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "December" +msgstr "十二月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Approval" +msgstr "預設簽核" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Autoresponse Template" +msgstr "預設自動回應範本" + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "預設自動回應範本" + +#: html/Edit/Global/CustomField/Top:46 +msgid "Default Value" +msgstr "預設值" + +#: etc/initialdata:281 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "預設管理員評論範本" + +#: etc/initialdata:260 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "預設管理員回覆範本" + +#: etc/initialdata:272 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "預設回覆範本" + +#: etc/initialdata:238 +msgid "Default transaction template" +msgstr "預設更動範本" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:491 +#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "預設:%1/%2 已自 %3 改為 %4" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DefaultApproval" +msgstr "預設簽核" + +#: html/User/Delegation.html:24 html/User/Delegation.html:27 +msgid "Delegate rights" +msgstr "代表團權限" + +#: lib/RT/System.pm:62 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "將擁有的權限委託他人代理" + +#: lib/RT/System.pm:62 +msgid "DelegateRights" +msgstr "設定代理人" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegated Approval" +msgstr "代理簽核" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegated Queue" +msgstr "代理表單名稱" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegated Queue:" +msgstr "代理表單:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegated Type" +msgstr "代理表單種類" + +#: html/Edit/Users/index.html:98 html/Work/Delegates/Info:31 html/Work/Delegates/List:8 html/Work/Elements/Tab:41 html/Work/Overview/Info:28 +msgid "Delegates" +msgstr "代理人" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegates Enabled Status" +msgstr "代理啟動狀態" + +#: html/Work/Delegates/Info:18 html/Work/Overview/Info:18 +msgid "Delegates Info" +msgstr "代理人資訊" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegates Period" +msgstr "代理期間" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegates Permission Setting" +msgstr "代理權限設定" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegates Permission:" +msgstr "代理權限:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegates Setting" +msgstr "代理人設定" + +#: html/Work/Delegates/Info:46 html/Work/Delegates/List:11 html/Work/Overview/Info:39 +msgid "Delegates Status" +msgstr "代理狀態" + +#: html/User/Elements/Tabs:37 +msgid "Delegation" +msgstr "代理人權限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegation Groups" +msgstr "代理人群組" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delegation Rights" +msgstr "代理人權限" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:113 html/Edit/Elements/104Buttons:84 html/Work/Search/index.html:48 html/Work/Search/index.html:48 +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:52 +msgid "Delete selected scrips" +msgstr "刪除指定的手續" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "Delete tickets" +msgstr "刪除申請單" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "刪除申請單" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:136 +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:293 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:504 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "刪除此物件會違反參考完整性" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity." +msgstr "刪除此物件會違反參考完整性" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." +msgstr "刪除此物件會違反參考完整性" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:44 html/Work/Approvals/Elements/Approve:32 +msgid "Deny" +msgstr "駁回" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Department" +msgstr "部門" + +#: html/Edit/Global/UserRight/List:12 html/Edit/Global/UserRight/Top:13 +msgid "Department ID" +msgstr "部門代碼" + +#: html/Edit/Global/UserRight/List:11 html/Edit/Global/UserRight/Top:49 html/Work/Delegates/Info:78 html/Work/Overview/Info:60 +msgid "Department Name" +msgstr "部門名稱" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Department's" +msgstr "部門之" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Departure Details" +msgstr "差旅明細" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Departure From" +msgstr "差旅起始日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Departure Request" +msgstr "請假單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Departure Until" +msgstr "差旅截止日" + +#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/BulkLinks:34 html/Ticket/Elements/EditLinks:105 html/Ticket/Elements/EditLinks:44 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31 html/Ticket/Elements/ShowLinks:36 html/Work/Search/BulkLinks:10 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:109 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:34 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:21 +msgid "Depended on by" +msgstr "可接續處理的申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "附屬性:\\n" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:585 +#. ($value) +msgid "Dependency by %1 added" +msgstr "已加入可接續處理的申請單 %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 +#. ($value) +msgid "Dependency by %1 deleted" +msgstr "已移除可接續處理的申請單 %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:582 +#. ($value) +msgid "Dependency on %1 added" +msgstr "已加入需先處理的申請單 %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 +#. ($value) +msgid "Dependency on %1 deleted" +msgstr "已移除需先處理的申請單 %1" + +#: html/Elements/SelectLinkType:26 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/BulkLinks:30 html/Ticket/Elements/EditLinks:101 html/Ticket/Elements/EditLinks:35 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24 html/Ticket/Elements/ShowLinks:26 html/Work/Search/BulkLinks:6 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:105 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:23 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:16 +msgid "Depends on" +msgstr "需先處理" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DependsOn" +msgstr "需先處理" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:34 +msgid "Descending" +msgstr "遞減" + +#: html/SelfService/Create.html:72 html/Ticket/Create.html:118 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "在以下欄位描述主題" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 html/Admin/Elements/EditCustomField:38 html/Admin/Elements/EditScrip:33 html/Admin/Elements/ModifyQueue:35 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:192 html/Admin/Groups/Modify.html:48 html/Admin/Queues/Modify.html:47 html/Edit/Elements/SelectQueues:4 html/Edit/Global/Workflow/Action:13 html/Elements/SelectGroups:26 html/User/Groups/Modify.html:48 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Description of Responsibility" +msgstr "經辦業務說明" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: html/Work/Tickets/Create.html:132 html/Work/Tickets/Create.html:84 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFields:13 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFields:61 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFields:14 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFields:53 +msgid "Details" +msgstr "細節" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Direct" +msgstr "直接" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Disability" +msgstr "殘障身分" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Disability Type" +msgstr "殘障類別" + +#: html/Edit/Global/GroupRight/List:9 html/Edit/Global/GroupRight/Top:16 html/Edit/Groups/List:11 html/Edit/Groups/Top:19 html/Edit/Queues/Basic/Top:69 html/Edit/Queues/List:15 html/Edit/Queues/List:27 html/Work/Delegates/Info:48 html/Work/Delegates/Info:53 html/Work/Delegates/List:12 html/Work/Overview/Info:42 +msgid "Disabled" +msgstr "停用" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:84 +msgid "Display" +msgstr "顯示內容" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "顯示權限控制清單" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "顯示此表單的範本" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "顯示此表單的手續" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:34 +msgid "Display mode" +msgstr "顯示模式" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "顯示第%1號申請單" + +#: lib/RT/System.pm:53 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "允許一切操作" + +#: html/Elements/Refresh:29 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "不更新此頁面。" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:113 html/Work/Search/PickRestriction:101 +msgid "Don't show search results" +msgstr "不顯示查詢結果" + +#: html/Edit/Elements/Page:19 html/Edit/Elements/Page:21 +msgid "Down" +msgstr "下一頁" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:103 +msgid "Download" +msgstr "下載" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dr." +msgstr "博士" + +#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:44 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1216 +msgid "Due" +msgstr "到期日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due Date" +msgstr "截止日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "無法解讀日期 '%1'" + +#: bin/rt-commit-handler:753 +#. ($1, $msg) +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "無法載入申請單 '%1':%2.\\n" + +#: html/Work/Tickets/Update.html:47 +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:132 +msgid "Edit Conditions" +msgstr "編輯前置條件" + +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45 +#. ($Queue->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "編輯 %1 的自訂欄位" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit Custom Fields for queue %1" +msgstr "編輯表單 %1 的自訂欄位" + +#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/ModifyLinks.html:35 html/Work/Search/Bulk.html:93 +msgid "Edit Relationships" +msgstr "編輯申請單關係" + +#: html/Edit/Groups/MemberGroups/Add.html:3 html/Edit/Groups/MemberGroups/index.html:22 +msgid "Edit Subgroups" +msgstr "新增/維護子群組" + +#: html/Admin/Queues/Templates.html:41 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "編輯表單 %1 的範本" + +#: html/Admin/Queues/Workflows.html:42 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Workflows for queue %1" +msgstr "編輯表單 %1 的流程" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit keywords" +msgstr "編輯關鍵字" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "編輯手續" + +#: html/Admin/Global/index.html:45 +msgid "Edit system templates" +msgstr "編輯全域範本" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit system workflows" +msgstr "編輯全域流程" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "編輯 %1 的範本" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit workflows for %1" +msgstr "編輯 %1 的流程" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:24 html/Admin/Queues/Modify.html:118 +#. ($QueueObj->Name) +#. ($QueueObj->Id) +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "編輯表單 %1 的設定" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:24 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "編輯使用者 %1 的設定" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "編輯自訂欄位 %1" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:31 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "編輯群組 %1 的成員資訊" + +#: html/User/Groups/Members.html:128 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "編輯代理人群組 %1 的成員資訊" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "編輯範本 %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:238 +#. (loc( $WorkflowObj->Name() )) +msgid "Editing workflow %1" +msgstr "編輯流程 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Education" +msgstr "最高學歷" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "EffectiveId" +msgstr "有效編號" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2673 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2751 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "需要指定起始申請單或目的申請單" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:52 html/Admin/Users/Prefs.html:45 html/Edit/Elements/SelectUsers:4 html/Edit/Users/List:7 html/Elements/SelectUsers:26 html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 html/User/Prefs.html:43 html/Work/Delegates/Info:96 html/Work/Overview/Info:78 +msgid "Email" +msgstr "電子郵件信箱" + +#: html/Work/Preferences/Info:16 +msgid "Email Address" +msgstr "電子郵件信箱" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:251 +msgid "Email address in use" +msgstr "此電子郵件信箱已被使用" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:41 +msgid "EmailAddress" +msgstr "電子郵件信箱位址" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:53 +msgid "EmailEncoding" +msgstr "電子郵件文字編碼方式" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Embark Date" +msgstr "外籍員工入境日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Embarked Date" +msgstr "抵達日期" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Embarked Location" +msgstr "抵達地點" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Enable Delegates" +msgstr "代理啟動" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:50 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "啟用(取消勾選將停用此自訂欄位)" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:52 html/User/Groups/Modify.html:52 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "啟用(取消勾選將停用此群組)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:83 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "啟用(取消勾選將停用此表單)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:97 +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "已啟用的自訂欄位" + +#: html/Edit/Queues/Basic/Top:74 html/Edit/Queues/List:17 html/Edit/Queues/List:29 +msgid "Enabled Date" +msgstr "啟用日期" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Enabled Date:" +msgstr "啟動日期:" + +#: html/Admin/Queues/index.html:55 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "已啟用的表單" + +#: html/Edit/Queues/Basic/Top:65 html/Edit/Queues/List:13 html/Edit/Queues/List:25 +msgid "Enabled Status" +msgstr "啟用狀態" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 html/Admin/Groups/Modify.html:116 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:284 html/User/Groups/Modify.html:116 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "啟用狀態 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "End of Trial" +msgstr "試用期滿日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "English Name" +msgstr "英文姓名" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "鍵入多重項目" + +#: html/Edit/Users/Search.html:15 +msgid "Enter one or more conditions below to search for users" +msgstr "輸入下列單一或複式條件,查詢用戶資料" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424 +msgid "Enter one value" +msgstr "鍵入單一項目" + +#: html/Search/Bulk.html:144 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Work/Search/Bulk.html:95 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:98 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "輸入申請單可鏈結到的申請單編號或網址。以空白隔開。" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:20 +msgid "EntryBoolean" +msgstr "是非填表" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:17 +msgid "EntryDate" +msgstr "日期填表" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "EntryExternal" +msgstr "系統填表" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:16 +msgid "EntryFreeform" +msgstr "輸入填表" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "EntryMultiple" +msgstr "多選填表" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:19 +msgid "EntryNumber" +msgstr "數值填表" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:15 +msgid "EntrySelect" +msgstr "單選填表" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:18 +msgid "EntryTime" +msgstr "時間填表" + +#: html/Elements/Login:39 html/SelfService/Error.html:24 html/SelfService/Error.html:25 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error adding watcher" +msgstr "新增視察員失敗" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "表單->新增視察員的參數有誤" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713 +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "表單->刪除視察員的參數有誤" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1401 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "申請單->新增視察員的參數有誤" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1558 +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "申請單->刪除視察員的參數有誤" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "所有人" + +#: bin/rt-crontool:193 +msgid "Example:" +msgstr "範例:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Existing user renamed from %1 to %2" +msgstr "現有使用者 %1 已改名為 %2" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:88 +msgid "Export" +msgstr "匯出" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:63 +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "外部認證帳號" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:57 +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "外部聯絡方式帳號" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:69 +msgid "ExternalDatabaseDSN" +msgstr "外部資料庫連結字串" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:73 +msgid "ExternalDatabasePass" +msgstr "外部資料庫密碼" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:71 +msgid "ExternalDatabaseUser" +msgstr "外部資料庫用戶" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:67 +msgid "ExternalURL" +msgstr "外部介面網址" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:72 html/Edit/Users/Info:41 +msgid "Extra info" +msgstr "備註" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:368 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "找不到「內部成員」虛擬群組的使用者。" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:375 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "找不到「非內部成員」虛擬群組的使用者。" + +#: bin/rt-crontool:137 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "無法載入模組 %1. (%2)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Feb" +msgstr "二月" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Feb." +msgstr "02" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "February" +msgstr "二月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Female" +msgstr "女" + +#: html/Edit/Global/CustomField/Info:14 +msgid "Field Content:" +msgstr "欄位內容:" + +#: html/Edit/Global/CustomField/List:7 html/Edit/Global/CustomField/Top:20 +msgid "Field Description" +msgstr "欄位描述" + +#: html/Edit/Global/CustomField/List:6 html/Edit/Global/CustomField/Top:14 +msgid "Field Name" +msgstr "欄位名稱" + +#: html/Edit/Global/CustomField/List:5 html/Edit/Global/CustomField/Top:9 +msgid "Field Type" +msgstr "欄位屬性" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:52 html/Edit/Users/Add.html:47 +msgid "Filter" +msgstr "篩選" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:6 html/Edit/Users/Add.html:7 html/Work/Tickets/Cc:4 +msgid "Filter people" +msgstr "對象篩選" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:68 html/Edit/Users/Add.html:63 html/Work/Tickets/Cc:42 +msgid "Filtered list:" +msgstr "篩選列表:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "最終" + +#: html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:58 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:52 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1110 +msgid "Final Priority" +msgstr "最終順位" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207 +msgid "FinalPriority" +msgstr "最終順位" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Financial Department:" +msgstr "財務部:" + +#: html/Admin/Queues/People.html:60 html/Ticket/Elements/EditPeople:33 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:18 +msgid "Find group whose" +msgstr "尋找群組的" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "尋找/開啟申請單" + +#: html/Admin/Queues/People.html:56 html/Admin/Users/index.html:45 html/Edit/Users/Top:6 html/Ticket/Elements/EditPeople:29 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:14 +msgid "Find people whose" +msgstr "尋找人員的" + +#: html/Edit/Queues/Top:6 +msgid "Find queues whose" +msgstr "尋找表單的" + +#: html/Search/Listing.html:107 html/Work/Search/index.html:88 +msgid "Find tickets" +msgstr "尋找申請單" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:118 +msgid "Finish Approval" +msgstr "簽核完畢" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:57 +msgid "First" +msgstr "第一項" + +#: html/Search/Listing.html:40 html/Work/Search/index.html:17 +msgid "First page" +msgstr "第一頁" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:30 +msgid "First-" +msgstr "一" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "First-level Admins" +msgstr "一階主管" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "First-level Users" +msgstr "一階主管員工" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fixed shift" +msgstr "固定班" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:746 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "甲 乙 丙" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:737 +msgid "Foo!" +msgstr "甲!" + +#: html/Search/Bulk.html:86 html/Work/Search/Bulk.html:55 +msgid "Force change" +msgstr "強制更換" + +#: html/Work/Elements/104Header:89 +msgid "Form Processing" +msgstr "電子表單作業區" + +#: html/Search/Listing.html:105 html/Work/Search/index.html:86 +#. ($ticketcount) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "找到 %1 張申請單" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:964 +msgid "Found Object" +msgstr "已找到物件" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:33 +msgid "Fourth-" +msgstr "四" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:43 +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "聯絡方式" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:11 +msgid "FreeformDate" +msgstr "日期輸入" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "FreeformExternal" +msgstr "系統欄位" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37 +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "多重輸入" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:13 +msgid "FreeformNumber" +msgstr "數值輸入" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:14 +msgid "FreeformPassword" +msgstr "密碼輸入" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36 +msgid "FreeformSingle" +msgstr "單一輸入" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:12 +msgid "FreeformTime" +msgstr "時間輸入" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fri" +msgstr "星期五" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Fri." +msgstr "星期五" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:40 html/Ticket/Elements/ShowHistory:50 +msgid "Full headers" +msgstr "完整標頭檔" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Gecos" +msgstr "登入帳號" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Gender" +msgstr "性別" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "取得目前使用者的 pgp 簽章\\n" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "交予 %1" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:40 html/Admin/index.html:37 +msgid "Global" +msgstr "全域設定" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Approval" +msgstr "全域簽核" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Keyword Selections" +msgstr "全域關鍵字選取" + +#: html/Edit/Users/System:24 +msgid "Global Rights:" +msgstr "擁有全域權限列表:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "全域手續" + +#: html/Edit/Elements/Tab:40 +msgid "Global Setup" +msgstr "全域設定" + +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37 html/Edit/Elements/SelectTemplate:11 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "全域範本:%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "GlobalApproval" +msgstr "全域簽核" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73 html/Admin/Queues/People.html:58 html/Admin/Queues/People.html:62 html/Admin/Queues/index.html:43 html/Admin/Users/index.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:31 html/Ticket/Elements/EditPeople:35 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:16 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:20 html/index.html:40 +msgid "Go!" +msgstr "執行" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "%1 的 pgp 簽章是正確的\\n" + +#: html/Search/Listing.html:49 +msgid "Goto page" +msgstr "到頁面" + +#: html/Elements/GotoTicket:24 html/SelfService/Elements/GotoTicket:24 html/Work/Elements/104Header:49 +msgid "Goto ticket" +msgstr "跳到申請單" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:224 +msgid "Grand" +msgstr "上" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 html/User/Elements/DelegateRights:77 +msgid "Group" +msgstr "群組" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "群組 %1 %2:%3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group Admin" +msgstr "群組管理員" + +#: html/Edit/Global/GroupRight/List:5 html/Edit/Global/GroupRight/Top:20 html/Edit/Groups/List:7 +msgid "Group Description" +msgstr "群組描述" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group Management" +msgstr "群組管理" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group Members" +msgstr "群組成員" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:28 html/Edit/Global/GroupRight/List:4 html/Edit/Global/GroupRight/Top:10 html/Edit/Groups/List:6 html/Edit/Groups/Top:7 html/Edit/Queues/Basic/Add.html:15 html/Edit/Users/Add.html:29 html/Edit/Users/Group:10 html/Edit/Users/Search.html:43 html/Work/Delegates/Add.html:15 html/Work/Tickets/Cc:24 +msgid "Group Name" +msgstr "群組名稱" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group Name:" +msgstr "群組名稱:" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 html/Admin/Elements/QueueTabs:56 html/Admin/Elements/SystemTabs:43 html/Admin/Global/index.html:54 html/Edit/Global/autohandler:12 html/Edit/Queues/autohandler:27 html/Edit/Users/Group:11 html/Edit/Users/index.html:96 +msgid "Group Rights" +msgstr "群組權限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group Rights:" +msgstr "擁有群組權限列表:" + +#: html/Edit/Elements/Tab:36 +msgid "Group Setup" +msgstr "群組設定" + +#: html/Edit/Global/GroupRight/List:8 html/Edit/Global/GroupRight/Top:14 html/Edit/Groups/List:10 html/Edit/Groups/Top:15 +msgid "Group Status" +msgstr "群組狀態" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:962 +msgid "Group already has member" +msgstr "群組內已有此成員" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group could not be created." +msgstr "無法新增群組" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:76 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "無法新增群組:%1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:494 +msgid "Group created" +msgstr "群組新增完畢" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group created: %1" +msgstr "群組 %1 新增完畢" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1134 +msgid "Group has no such member" +msgstr "群組沒有這個成員" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1533 +msgid "Group not found" +msgstr "找不到群組" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "找不到群組。\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "未指定群組。\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group redescribed from %1 to %2" +msgstr "群組描述 %1 已改為 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group renamed from %1 to %2" +msgstr "群組 %1 已改名為 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group with Queue Rights" +msgstr "擁有表單權限群組" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:70 +msgid "Group's" +msgstr "群組之" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group:" +msgstr "群組:" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 html/Admin/Elements/Tabs:34 html/Admin/Groups/Members.html:63 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/index.html:31 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:16 html/Edit/Groups/Admin:12 html/User/Groups/Members.html:66 +msgid "Groups" +msgstr "群組" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:968 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "不能將群組設為群組內成員" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Groups with Global Rights" +msgstr "擁有全域權限群組" + +#: html/Edit/Global/GroupRight/List:6 html/Edit/Global/GroupRight/Top:22 html/Edit/Groups/List:8 +msgid "HRMSDefined" +msgstr "組織架構" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Health Insurance" +msgstr "健保補助身份" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:72 lib/RT/Interface/CLI.pm:72 +msgid "Hello!" +msgstr "嗨!" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:753 +#. ($name) +msgid "Hello, %1" +msgstr "嗨,%1" + +#: html/Edit/Elements/104Top:28 +msgid "Help" +msgstr "說明" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Help Desks" +msgstr "各項業務窗口" + +#: html/Edit/Global/CustomField/SelectWritable:9 html/Edit/Queues/Basic/Top:80 +msgid "Hidden" +msgstr "隱藏" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 html/Ticket/Elements/Tabs:87 html/Work/Tickets/Elements/ShowHistory:8 +msgid "History" +msgstr "紀錄" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:67 +msgid "HomePhone" +msgstr "住處電話" + +#: html/Edit/Elements/104Top:15 html/Edit/Elements/104Top:24 html/Edit/Elements/EDOMHeader:9 html/Elements/Tabs:43 +msgid "Homepage" +msgstr "主頁" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Hotel Expense" +msgstr "住宿費" + +#: lib/RT/Base.pm:75 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "我有 %quant(%1,份固體攪拌器)。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ID Number" +msgstr "身分證號" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ID Type" +msgstr "身分類別" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1037 +msgid "Id" +msgstr "編號" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:43 html/User/Prefs.html:38 html/Work/Preferences/Info:14 +msgid "Identity" +msgstr "身份" + +#: etc/initialdata:411 etc/upgrade/2.1.71:86 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:58 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "若簽核單遭到駁回,則連帶駁回原申請單,並刪除其他相關的待簽核事項" + +#: bin/rt-crontool:189 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "如果此工具程式為 setgid,惡意的本地端用戶即能由此取得 RT 的管理員權限。" + +#: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyPeople.html:37 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "若您已更新以上資料,請記得按一下" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:956 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "%1 的值錯誤" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:959 +msgid "Immutable field" +msgstr "此欄位值不可更動" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:87 html/Edit/Global/Workflow/Import.html:2 +msgid "Import" +msgstr "匯入" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:72 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "列出停用的自訂欄位" + +#: html/Admin/Queues/index.html:42 html/Edit/Queues/Top:9 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "列出停用的表單" + +#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Edit/Users/Search.html:62 html/Edit/Users/Top:9 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "列出停用的使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Indirect Employee" +msgstr "直接/間接員工" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1086 +msgid "Initial Priority" +msgstr "初始優先順位" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1208 +msgid "InitialPriority" +msgstr "初始優先順位" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105 +msgid "Input error" +msgstr "輸入錯誤" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Interest noted" +msgstr "登記成功" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3913 +msgid "Internal Error" +msgstr "內部錯誤" + +#: lib/RT/Record.pm:142 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "內部錯誤:%1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:641 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "錯誤的群組類別" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:127 +msgid "Invalid Right" +msgstr "錯誤的權限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid Type" +msgstr "錯誤的類型" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:961 +msgid "Invalid data" +msgstr "錯誤的資料" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:463 +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "錯誤的承辦人。改為預設承辦人「nobody」。" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:133 lib/RT/Template_Overlay.pm:251 +msgid "Invalid queue" +msgstr "錯誤的表單" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 +msgid "Invalid right" +msgstr "錯誤的權限" + +#: lib/RT/Record.pm:117 +#. ($key) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "%1 的值錯誤" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3517 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "錯誤的自訂欄位值" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:365 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "錯誤的狀態值" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "IssueStatement" +msgstr "送出陳述" + +#: bin/rt-crontool:190 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "請絕對不要讓未具權限的使用者執行此工具程式。" + +#: bin/rt-crontool:191 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "建議您新增一個隸屬於正確群組的低權限系統使用者,並以該身份執行此工具程式。" + +#: bin/rt-crontool:162 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "它接受下列參數:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Item Name" +msgstr "品名" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items" +msgstr "筆" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "待簽核項目" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Jan" +msgstr "一月" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Jan." +msgstr "01" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "January" +msgstr "一月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Job" +msgstr "職稱" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "加入或離開此群組" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Jul" +msgstr "七月" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Jul." +msgstr "07" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "July" +msgstr "七月" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:98 +msgid "Jumbo" +msgstr "全部資訊" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Jun" +msgstr "六月" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jun." +msgstr "06" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "June" +msgstr "六月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "關鍵字" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:23 +msgid "LabelAttachments" +msgstr "附件標籤" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:24 +msgid "LabelContent" +msgstr "內容標籤" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:22 +msgid "LabelSubject" +msgstr "主題標籤" + +#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:21 +msgid "LabelURL" +msgstr "鏈結標籤" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:51 +msgid "Lang" +msgstr "使用語言" + +#: html/User/Prefs.html:54 html/Work/Preferences/Info:29 +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:72 +msgid "Last" +msgstr "上次更新" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:37 html/Ticket/Elements/ShowDates:39 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:44 +msgid "Last Contact" +msgstr "上次聯絡" + +#: html/Elements/SelectDateType:28 +msgid "Last Contacted" +msgstr "上次聯絡日期" + +#: html/Search/Elements/TicketHeader:40 html/Work/Search/TicketHeader:19 +msgid "Last Notified" +msgstr "上次通知" + +#: html/Elements/SelectDateType:29 +msgid "Last Updated" +msgstr "上次更新" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "LastUpdated" +msgstr "上次更新" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Left" +msgstr "剩餘時間" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:82 html/Edit/Users/Info:62 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "允許這名使用者登入" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:86 html/Edit/Users/Info:68 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "內部成員(具有個人權限)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "限制承辦人為 %1 到%2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "限制表單為 %1 到 %2" + +#: html/Work/Queues/Select.html:4 +msgid "Link a Queue" +msgstr "申請表單連結" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2765 +msgid "Link already exists" +msgstr "此鏈結已存在" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 +msgid "Link could not be created" +msgstr "無法新增鏈結" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2785 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797 +#. ($TransString) +msgid "Link created (%1)" +msgstr "鏈結(%1)新增完畢" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2698 +#. ($TransString) +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "鏈結(%1)刪除完畢" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 +msgid "Link not found" +msgstr "找不到鏈結" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:24 html/Ticket/ModifyLinks.html:28 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "鏈結申請單 #%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Link ticket %1" +msgstr "鏈結申請單 %1" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:96 +msgid "Links" +msgstr "鏈結" + +#: html/Edit/Users/Search.html:11 +msgid "List All Users" +msgstr "列出所有用戶資料" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:113 html/User/Prefs.html:107 html/Work/Preferences/Info:75 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: lib/RT.pm:174 +#. ($RT::LogDir) +msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." +msgstr "登入目錄 %1 找不到或無法寫入\\n。無法執行 RT。" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:57 +msgid "LogToFile" +msgstr "紀錄等級" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:59 +msgid "LogToFileNamed" +msgstr "紀錄檔名" + +#: html/Elements/Header:57 +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +msgid "Logged in as %1" +msgstr "使用者:%1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54 lib/RT/StyleGuide.pod:777 +msgid "Login" +msgstr "登入" + +#: html/Edit/Elements/104Top:17 html/Edit/Elements/104Top:17 html/Edit/Elements/104Top:32 html/Elements/Header:54 +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Long-term contractor" +msgstr "長期契約員工" + +#: html/Search/Bulk.html:85 html/Work/Search/Bulk.html:54 +msgid "Make Owner" +msgstr "新增承辦人" + +#: html/Search/Bulk.html:109 html/Work/Search/Bulk.html:63 +msgid "Make Status" +msgstr "新增現況" + +#: html/Search/Bulk.html:117 html/Work/Search/Bulk.html:75 +msgid "Make date Due" +msgstr "新增到期日" + +#: html/Search/Bulk.html:119 html/Work/Search/Bulk.html:78 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "新增解決日期" + +#: html/Search/Bulk.html:113 html/Work/Search/Bulk.html:69 +msgid "Make date Started" +msgstr "新增實際起始日期" + +#: html/Search/Bulk.html:111 html/Work/Search/Bulk.html:66 +msgid "Make date Starts" +msgstr "新增應起始日期" + +#: html/Search/Bulk.html:115 html/Work/Search/Bulk.html:72 +msgid "Make date Told" +msgstr "新增報告日期" + +#: html/Search/Bulk.html:105 html/Work/Search/Bulk.html:57 +msgid "Make priority" +msgstr "新增優先順位" + +#: html/Search/Bulk.html:107 html/Work/Search/Bulk.html:60 +msgid "Make queue" +msgstr "新增表單" + +#: html/Search/Bulk.html:103 html/Work/Search/Bulk.html:59 +msgid "Make subject" +msgstr "新增主題" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Male" +msgstr "男" + +#: html/Admin/index.html:32 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "管理群組及所屬成員" + +#: html/Admin/index.html:38 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "管理適用於所有表單的屬性與設定" + +#: html/Admin/index.html:35 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "管理各表單及相關屬性" + +#: html/Admin/index.html:29 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "管理使用者與密碼" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Manager" +msgstr "經理" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Mar" +msgstr "三月" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mar." +msgstr "03" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "March" +msgstr "三月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Marketing Department" +msgstr "行銷部" + +#: html/Edit/Global/CustomField/Top:63 +msgid "Match Pattern" +msgstr "符合樣式" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "May" +msgstr "五月" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "May." +msgstr "05" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:598 +#. ($value) +msgid "Member %1 added" +msgstr "成員 %1 新增完畢" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 +#. ($value) +msgid "Member %1 deleted" +msgstr "成員 %1 刪除完畢" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 +msgid "Member added" +msgstr "新增成員完畢" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 +msgid "Member deleted" +msgstr "成員已刪除" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1145 +msgid "Member not deleted" +msgstr "成員未刪除" + +#: html/Elements/SelectLinkType:25 +msgid "Member of" +msgstr "隸屬於" + +#: html/Work/Preferences/index.html:19 +msgid "Member since" +msgstr "註冊日期" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "MemberOf" +msgstr "隸屬於" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:232 html/User/Elements/GroupTabs:41 +msgid "Members" +msgstr "成員" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595 +#. ($value) +msgid "Membership in %1 added" +msgstr "所屬群組 %1 加入完畢" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:632 +#. ($value) +msgid "Membership in %1 deleted" +msgstr "所屬群組 %1 移除完畢" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2954 +msgid "Merge Successful" +msgstr "整合完畢" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2874 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "整合失敗。無法設定 EffectiveId" + +#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:26 html/Ticket/Elements/EditLinks:97 html/Work/Search/BulkLinks:2 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:101 +msgid "Merge into" +msgstr "整合進" + +#: html/Search/Bulk.html:137 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Message" +msgstr "訊息" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:80 +msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text." +msgstr "信件內文不是純文字,因此無法顯示。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Misc. Expense" +msgstr "雜費" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:963 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "缺少主鍵值?(%1)" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:71 html/Work/Preferences/Info:38 +msgid "Mobile" +msgstr "行動電話" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:71 +msgid "MobilePhone" +msgstr "行動電話" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "更改權限控制清單" + +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 html/Admin/Global/index.html:50 +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "更改適用於所有表單的自訂欄位" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "更改此表單的範本" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "更改此表單的手續" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify System ACLS" +msgstr "更改系統權限清單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Template %1" +msgstr "更改範本 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Workflow" +msgstr "更改流程" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:44 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "更改 %1 表單內的自訂欄位" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:52 +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "更改適用於所有表單的自訂欄位" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:53 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "更改 %1 表單內的手續" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:47 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "更改適用於所有表單的手續" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify dates for # %1" +msgstr "更改 # %1 的日期" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:24 html/Ticket/ModifyDates.html:28 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "更改 #%1 的日期" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:34 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "更改申請單 # %1 的日期" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:24 html/Admin/Global/GroupRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:55 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "更改全域設定的群組權限" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:32 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "更改全域設定的群組權限。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for groups" +msgstr "更改全域設定的群組權限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for users" +msgstr "更改全域設定的使用者權限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global scrips" +msgstr "更改全域手續" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:24 html/Admin/Global/UserRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:59 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "更改全域設定的使用者權限" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:32 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "更改全域設定的使用者權限。" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:145 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "更改群組資料及刪除群組" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 html/Admin/Groups/GroupRights.html:34 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "更改 %1 的群組權限" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 html/Admin/Queues/GroupRights.html:28 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "更改表單 %1 的群組權限" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:147 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "更改此群組的成員名單" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "更改個人的帳號資訊" + +#: html/Admin/Queues/People.html:24 html/Admin/Queues/People.html:28 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "更改鏈結到表單 %1 的人員" + +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:24 html/Ticket/ModifyPeople.html:28 html/Ticket/ModifyPeople.html:34 +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "更改申請單 #%1 鏈結到的人員" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:45 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "更改表單 %1 的手續" + +#: html/Admin/Global/Scrips.html:43 html/Admin/Global/index.html:41 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "更改適用於所有表單的手續" + +#: html/Admin/Global/Template.html:24 html/Admin/Global/Template.html:29 html/Admin/Global/Template.html:80 html/Admin/Queues/Template.html:77 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +msgid "Modify template %1" +msgstr "更改範本 %1" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:43 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "更改適用於所有表單的範本" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:86 html/User/Groups/Modify.html:85 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "更改群組 %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "更改表單視察員" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:237 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "更改使用者 %1" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:36 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "更改申請單 # %1" + +#: html/Ticket/Modify.html:24 html/Ticket/Modify.html:27 html/Ticket/Modify.html:33 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "更改申請單 # %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "Modify tickets" +msgstr "更改申請單" + +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 html/Admin/Groups/UserRights.html:28 html/Admin/Groups/UserRights.html:34 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "更改群組 %1 的使用者權限" + +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:24 html/Admin/Queues/UserRights.html:28 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "更改表單 %1 的使用者權限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "更改 '%1' 的視察員" + +#: html/Admin/Global/Workflow.html:25 html/Admin/Global/Workflow.html:30 html/Admin/Global/Workflow.html:81 html/Admin/Queues/Workflow.html:77 +#. (loc($WorkflowObj->Name())) +#. ($WorkflowObj->id) +msgid "Modify workflow %1" +msgstr "更改流程 %1" + +#: html/Admin/Global/Workflows.html:44 +msgid "Modify workflows which apply to all queues" +msgstr "更改適用於所有表單的流程" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "ModifyACL" +msgstr "更改權限清單" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "更改自己是否屬於某群組" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "更改表單視察員" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "更改手續" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "ModifySelf" +msgstr "更改個人帳號" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "更改範本" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "更改申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Mon" +msgstr "星期一" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Mon." +msgstr "星期一" + +#: html/Work/Elements/MyRequests:11 html/Work/Elements/MyTickets:11 +msgid "More" +msgstr "更多" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:41 +#. ($name) +msgid "More about %1" +msgstr "關於 %1 的進一步資訊" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Morning Shift" +msgstr "早班" + +#: html/Edit/Elements/ListButtons:16 +msgid "Move All" +msgstr "全移" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60 +msgid "Move down" +msgstr "下移" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:52 +msgid "Move up" +msgstr "上移" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26 +msgid "Multiple" +msgstr "多重" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:242 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "必須指定 'Name' 的屬性" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:48 +#. ($friendly_status) +msgid "My %1 tickets" +msgstr "我的 %1 申請單" + +#: html/Work/Elements/Tab:37 +msgid "My Approvals" +msgstr "表單簽核" + +#: html/Work/Elements/Tab:35 +msgid "My Requests" +msgstr "表單申請追蹤" + +#: html/Work/Elements/Tab:39 +msgid "My Tickets" +msgstr "表單處理" + +#: html/Approvals/index.html:24 html/Approvals/index.html:25 +msgid "My approvals" +msgstr "表單簽核" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:185 html/Admin/Elements/ModifyUser:29 html/Admin/Groups/Modify.html:43 html/Edit/Elements/SelectQueues:3 html/Edit/Queues/List:8 html/Edit/Users/Add.html:22 html/Edit/Users/List:5 html/Edit/Users/Search.html:31 html/Elements/SelectGroups:25 html/Elements/SelectUsers:27 html/User/Groups/Modify.html:43 html/Work/Tickets/Cc:18 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:249 +msgid "Name in use" +msgstr "帳號已有人使用" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Nationality" +msgstr "國籍" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Need approval from system administrator" +msgstr "需先由系統管理員進行批准" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 +msgid "Never" +msgstr "從未更動" + +#: html/Elements/Quicksearch:29 html/Work/Elements/Quicksearch:15 html/Work/Tickets/Create.html:53 +msgid "New" +msgstr "新建立" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:31 html/Admin/Users/Modify.html:92 html/Edit/Users/Info:33 html/User/Prefs.html:87 html/Work/Preferences/Info:49 +msgid "New Password" +msgstr "新的密碼" + +#: etc/initialdata:317 etc/upgrade/2.1.71:16 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:21 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "新的待簽核事項" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:93 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:12 +msgid "New Relationships" +msgstr "新增關係" + +#: html/Work/Elements/Tab:33 +msgid "New Request" +msgstr "表單申請" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:35 +msgid "New Search" +msgstr "新增查詢" + +#: html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:7 +msgid "New Watchers" +msgstr "新增視察員" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:40 html/Admin/Global/CustomFields.html:38 html/Admin/Queues/CustomField.html:51 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40 +msgid "New custom field" +msgstr "新增自訂欄位" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:53 html/User/Elements/GroupTabs:51 +msgid "New group" +msgstr "新增群組" + +#: html/SelfService/Prefs.html:31 +msgid "New password" +msgstr "新的密碼" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:769 +msgid "New password notification sent" +msgstr "送出新密碼通知" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:69 +msgid "New queue" +msgstr "新增表單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New request" +msgstr "提出申請單" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:41 +msgid "New rights" +msgstr "新增權限" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:39 html/Admin/Global/Scrips.html:38 html/Admin/Queues/Scrip.html:42 html/Admin/Queues/Scrips.html:54 +msgid "New scrip" +msgstr "新增手續" + +#: html/Work/Search/index.html:62 +msgid "New search" +msgstr "重新查詢" + +#: html/Admin/Global/Template.html:59 html/Admin/Global/Templates.html:38 html/Admin/Queues/Template.html:57 html/Admin/Queues/Templates.html:49 +msgid "New template" +msgstr "新增範本" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:47 +msgid "New ticket" +msgstr "提出申請單" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2841 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "沒有新申請單" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:51 +msgid "New user" +msgstr "新增使用者" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 +msgid "New user called" +msgstr "新使用者名字" + +#: html/Admin/Queues/People.html:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:28 +msgid "New watchers" +msgstr "新視察員" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:41 +msgid "New window setting" +msgstr "更新視窗設定" + +#: html/Admin/Global/Workflow.html:60 html/Admin/Global/Workflows.html:39 html/Admin/Queues/Workflow.html:57 html/Admin/Queues/Workflows.html:50 +msgid "New workflow" +msgstr "新增流程" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:68 +msgid "Next" +msgstr "下一項" + +#: html/Search/Listing.html:47 html/Work/Search/index.html:24 +msgid "Next page" +msgstr "下一頁" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:49 +msgid "NickName" +msgstr "暱稱" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:62 html/User/Prefs.html:50 html/Work/Preferences/Info:26 +msgid "Nickname" +msgstr "暱稱" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Night Shift" +msgstr "小夜班" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:27 html/Edit/Queues/Basic/Top:83 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 html/Admin/Elements/EditCustomFields:103 +msgid "No CustomField" +msgstr "無自訂欄位" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 html/Admin/Groups/UserRights.html:70 +msgid "No Group defined" +msgstr "尚未定義群組" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:67 +msgid "No Queue defined" +msgstr "沒有定義好的表單" + +#: bin/rt-crontool:55 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "找不到 RT 使用者。請向 RT 管理員查詢。\\n" + +#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Queues/Template.html:75 +msgid "No Template" +msgstr "沒有範本" + +#: bin/rt-commit-handler:763 +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "未指定申請單。退出申請單 " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" +msgstr "未指定申請單。退出申請單更改\\n\\n" + +#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:237 html/Admin/Global/Workflow.html:79 html/Admin/Queues/Workflow.html:75 +msgid "No Workflow" +msgstr "沒有流程" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:45 html/Work/Approvals/Elements/Approve:35 +msgid "No action" +msgstr "暫不處理" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:958 +msgid "No column specified" +msgstr "未指定欄位" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "找不到命令" + +#: html/Elements/ViewUser:35 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "沒有對這名使用者的評論" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2229 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 +msgid "No correspondence attached" +msgstr "沒有附上申請單回覆" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:149 lib/RT/Condition/Generic.pm:175 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 lib/RT/Search/Generic.pm:112 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "沒有對 %1 的描述" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:149 +msgid "No group specified" +msgstr "未指定群組" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:987 +msgid "No password set" +msgstr "沒有設定密碼" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:260 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "沒有新增表單的權限" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:361 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "沒有在表單 '%1' 新增申請單的權限" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 +msgid "No permission to create users" +msgstr "沒有新增使用者的權限" + +#: html/SelfService/Display.html:123 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "沒有顯示該申請單的權限" + +#: html/SelfService/Update.html:68 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "沒有檢視申請單更新的權限" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1514 +msgid "No principal specified" +msgstr "未指定單位" + +#: html/Admin/Queues/People.html:153 html/Admin/Queues/People.html:163 +msgid "No principals selected." +msgstr "未指定單位。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No protocol specified in %1" +msgstr "%1 內未指定協定" + +#: html/Admin/Queues/index.html:34 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "找不到符合查詢條件的表單。" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 +msgid "No rights found" +msgstr "找不到權限" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:32 +msgid "No rights granted." +msgstr "沒有選定權限" + +#: html/Search/Bulk.html:160 html/Work/Search/Bulk.html:117 +msgid "No search to operate on." +msgstr "沒有要進行的查詢" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "未指定申請單編號" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:427 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:465 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "未指定更動報告類別" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No user or email address specified" +msgstr "未指定使用者或電子郵件地址" + +#: html/Admin/Users/index.html:35 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "找不到符合查詢條件的使用者。" + +#: bin/rt-commit-handler:643 +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "找不到合格的 RT 使用者。RT cvs 處理器已停用。請向 RT 管理者詢問。\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:955 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "_Set 沒有收到任何值!\\n" + +#: html/Search/Elements/TicketRow:36 html/Work/Search/TicketRow:9 +msgid "Nobody" +msgstr "沒有人" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:960 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "欄位不存在?" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Normal Users" +msgstr "一般用戶群組" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not configured to fetch the content from a %1 in %2" +msgstr "未設定成從 %2 內擷取 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not logged in" +msgstr "尚未登入" + +#: html/Elements/Header:59 +msgid "Not logged in." +msgstr "尚未登入" + +#: lib/RT/Date.pm:369 +msgid "Not set" +msgstr "尚未設定" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:26 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "尚未完工。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "尚未完工..." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Work/Tickets/Elements/AddContent:9 +msgid "Notes" +msgstr "備註" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Notes:" +msgstr "備註:" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:772 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "無法送出通知" + +#: etc/initialdata:93 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "通知管理員副本收件人" + +#: etc/initialdata:89 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "以評論方式通知管理員副本收件人" + +#: etc/initialdata:120 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "通知其他收件人" + +#: etc/initialdata:116 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "以評論方式通知其他收件人" + +#: etc/initialdata:85 +msgid "Notify Owner" +msgstr "通知承辦人" + +#: etc/initialdata:81 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "以評論方式通知承辦人" + +#: etc/initialdata:361 +msgid "Notify Owner of their rejected ticket" +msgstr "通知承辦人申請單已駁回" + +#: etc/initialdata:350 +msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers" +msgstr "通知承辦人申請單已完成全部簽核" + +#: etc/initialdata:338 +msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver" +msgstr "通知承辦人申請單已完成某項簽核" + +#: etc/initialdata:319 etc/upgrade/2.1.71:17 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:22 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "整理待簽核事項,通知承辦人及管理員副本收件人" + +#: etc/initialdata:77 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "通知申請人" + +#: etc/initialdata:103 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "通知申請人及副本收件人" + +#: etc/initialdata:98 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "以評論方式通知申請人及副本收件人" + +#: etc/initialdata:112 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "通知申請人、副本及管理員副本收件人" + +#: etc/initialdata:108 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "以評論方式通知申請人、副本及管理員副本收件人" + +#: html/Work/Tickets/Cc:55 +msgid "Notify people:" +msgstr "通知對象" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Nov" +msgstr "十一月" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Nov." +msgstr "11" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "November" +msgstr "十一月" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:83 +msgid "OIN104" +msgstr "104eHRMS 介面" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Export.html:30 html/Work/Copyright.html:23 +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#: lib/RT/Record.pm:156 +msgid "Object could not be created" +msgstr "無法新增物件" + +#: lib/RT/Record.pm:175 +msgid "Object created" +msgstr "物件新增完畢" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Occupation Status" +msgstr "在職狀態" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Oct" +msgstr "十月" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Oct." +msgstr "10" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "October" +msgstr "十月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Office Phone" +msgstr "辦公室電話" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:34 +msgid "On" +msgstr "等於" + +#: html/Edit/Global/CustomField/Top:68 +msgid "On Change" +msgstr "更改申請單時" + +#: etc/initialdata:155 +msgid "On Comment" +msgstr "評論時" + +#: etc/initialdata:148 +msgid "On Correspond" +msgstr "回覆申請單時" + +#: etc/initialdata:137 html/Edit/Global/CustomField/Top:57 +msgid "On Create" +msgstr "新增申請單時" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Owner Change" +msgstr "承辦人改變時" + +#: etc/initialdata:177 +msgid "On Queue Change" +msgstr "表單改變時" + +#: etc/initialdata:183 +msgid "On Resolve" +msgstr "解決申請單時" + +#: etc/initialdata:161 +msgid "On Status Change" +msgstr "現況改變時" + +#: etc/initialdata:142 +msgid "On Transaction" +msgstr "發生更動時" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:49 +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "僅顯示 %1 之後新增的申請單" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:47 +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "僅顯示 %1 之前新增的申請單" + +#: html/Edit/Global/GroupRight/List:9 html/Edit/Global/GroupRight/Top:16 html/Edit/Groups/List:11 html/Edit/Groups/Top:18 html/Edit/Queues/Basic/Top:68 html/Edit/Queues/List:15 html/Edit/Queues/List:27 html/Elements/Quicksearch:30 html/Work/Delegates/Info:48 html/Work/Delegates/Info:51 html/Work/Delegates/List:12 html/Work/Elements/Quicksearch:16 html/Work/Overview/Info:41 html/Work/Tickets/Display.html:51 +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:135 +msgid "Open it" +msgstr "開啟" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:41 +msgid "Open tickets" +msgstr "開啟的申請單" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:40 +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "在新視窗開啟(列表的)申請單" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:39 +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "在另一個視窗開啟(列表的)申請單" + +#: etc/initialdata:132 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "收到回覆時即開啟申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Opened Tickets" +msgstr "已申請運行中表單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Opinion" +msgstr "意見" + +#: html/Edit/Global/CustomField/Info:35 +msgid "Option Description" +msgstr "選項描述" + +#: html/Edit/Global/CustomField/Info:29 +msgid "Option Name" +msgstr "選項名稱" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:100 html/Work/Search/PickRestriction:87 +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "順序與排序方式" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:45 html/Admin/Users/Modify.html:116 html/Edit/Elements/SelectUsers:7 html/Edit/Global/Basic/Top:55 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Prefs.html:110 html/Work/Preferences/Info:77 +msgid "Organization" +msgstr "組織名稱" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Organization:" +msgstr "組織:" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:32 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "原申請單:#%1" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:111 html/Edit/Users/Add.html:106 html/Work/Tickets/Cc:80 +msgid "Other comma-delimited email addresses" +msgstr "其他e-mail帳號 (僅e-mail通知;多筆帳號請用逗號','區隔)" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:54 html/Admin/Queues/Modify.html:68 html/Edit/Queues/Basic/Top:44 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "優先順位隨時間增加調整為" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Override current custom fields with fields from %1" +msgstr "以 %1 表單的自訂欄位取代現有欄位" + +#: html/Admin/Elements/CheckOverrideGlobalACL:25 +msgid "Override global rights" +msgstr "取代全域權限" + +#: html/Admin/Elements/CheckOverrideGlobalACL:36 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "OverrideGlobalACL status %1" +msgstr "取代全域權限 %1" + +#: html/Work/Elements/Tab:31 +msgid "Overview" +msgstr "總覽" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "Own tickets" +msgstr "承辦申請單" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "OwnTicket" +msgstr "承辦申請單" + +#: etc/initialdata:38 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:141 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:19 html/Edit/Queues/Basic/Top:51 html/Edit/Queues/Basic/Top:59 html/Elements/MyRequests:31 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:42 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 html/Ticket/Update.html:62 html/Work/Elements/MyRequests:19 html/Work/Elements/Quicksearch:18 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:28 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:21 html/Work/Tickets/Update.html:27 lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1263 +msgid "Owner" +msgstr "承辦人" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "承辦人已從 %1 改為 %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:539 +#. ($Old->Name , $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "強制將承辦人從 %1 改為 %2" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:30 html/Work/Search/PickRestriction:10 +msgid "Owner is" +msgstr "承辦人" + +#: html/Work/Elements/List:27 html/Work/Queues/List:8 html/Work/Tickets/Create.html:55 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:60 +msgid "Owner's Phone" +msgstr "承辦人電話" + +#: html/Edit/Elements/Page:40 +msgid "Page #" +msgstr " " + +#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:75 html/Work/Preferences/Info:40 +msgid "Pager" +msgstr "呼叫器" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:73 +msgid "PagerPhone" +msgstr "呼叫器號碼" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Action:75 html/Edit/Global/Workflow/Condition:65 +msgid "Parameter" +msgstr "呼叫參數" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:225 +msgid "Parent" +msgstr "上級" + +#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/BulkLinks:38 html/Ticket/Elements/EditLinks:109 html/Ticket/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/ShowLinks:46 html/Work/Search/BulkLinks:14 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:113 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:45 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:26 +msgid "Parents" +msgstr "母申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Park Space" +msgstr "停車位申請" + +#: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:83 html/Work/Preferences/Info:46 +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:24 +msgid "Password Reminder" +msgstr "密碼提示" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:990 +msgid "Password too short" +msgstr "密碼太短" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:292 html/User/Prefs.html:209 html/Work/Preferences/Info:173 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Password: %1" +msgstr "密碼:%1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:294 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "密碼確認失敗。" + +#: html/User/Prefs.html:211 html/Work/Preferences/Info:175 +msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed" +msgstr "密碼確認失敗。您的密碼並未改變。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pelase select a queue" +msgstr "請選擇表單名稱" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pending Approval" +msgstr "等待簽核" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 html/Ticket/Elements/Tabs:95 html/Ticket/ModifyAll.html:50 +msgid "People" +msgstr "人員" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "People with Queue Rights" +msgstr "擁有表單權限人員" + +#: etc/initialdata:125 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "執行使用者自訂的動作" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:572 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:647 lib/RT/CurrentUser.pm:82 lib/RT/CurrentUser.pm:91 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:201 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:233 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:511 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 lib/RT/Group_Overlay.pm:1096 lib/RT/Group_Overlay.pm:1100 lib/RT/Group_Overlay.pm:1109 lib/RT/Group_Overlay.pm:1160 lib/RT/Group_Overlay.pm:1164 lib/RT/Group_Overlay.pm:1170 lib/RT/Group_Overlay.pm:423 lib/RT/Group_Overlay.pm:515 lib/RT/Group_Overlay.pm:593 lib/RT/Group_Overlay.pm:601 lib/RT/Group_Overlay.pm:698 lib/RT/Group_Overlay.pm:702 lib/RT/Group_Overlay.pm:708 lib/RT/Group_Overlay.pm:901 lib/RT/Group_Overlay.pm:905 lib/RT/Group_Overlay.pm:918 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:934 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:201 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:441 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:87 lib/RT/Template_Overlay.pm:93 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1386 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1410 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1544 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1553 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1566 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1915 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2053 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2217 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2647 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2728 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2847 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3046 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3061 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3288 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3487 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3649 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3701 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3907 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:415 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:422 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:451 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:458 lib/RT/User_Overlay.pm:1084 lib/RT/User_Overlay.pm:1532 lib/RT/User_Overlay.pm:692 lib/RT/User_Overlay.pm:727 lib/RT/User_Overlay.pm:983 +msgid "Permission Denied" +msgstr "權限不足" + +#: html/Edit/Rights/index.html:3 +msgid "Permission Settings" +msgstr "權限設定" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Permitted Queues:" +msgstr "擁有權限表單列表:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Personal" +msgstr "代理人群組" + +#: html/User/Elements/Tabs:34 +msgid "Personal Groups" +msgstr "代理人群組" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Personal Todo" +msgstr "私人待辦事項" + +#: html/User/Groups/index.html:29 html/User/Groups/index.html:39 +msgid "Personal groups" +msgstr "代理人群組" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:36 +msgid "Personal groups:" +msgstr "代理人群組:" + +#: html/Work/Preferences/Info:24 +msgid "PersonalHomepage" +msgstr "個人首頁" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Phase 1: Create/Rename Groups (%1)" +msgstr "第一階段:群組建立及改名 (%1)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Phase 2: Disable/Enable Groups (%1)" +msgstr "第二階段:群組停用及啟用 (%1)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Phase 3: Create/Rename Users (%1)" +msgstr "第三階段:使用者建立及改名 (%1)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Phase 4: Disable/Enable Users (%1)" +msgstr "第四階段:使用者停用及啟用 (%1)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#: html/Work/Delegates/Info:90 html/Work/Overview/Info:72 +msgid "Phone number" +msgstr "電話號碼" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:155 html/User/Prefs.html:60 html/Work/Preferences/Info:32 +msgid "Phone numbers" +msgstr "電話號碼" + +#: html/Edit/Queues/Basic/Add.html:3 html/Edit/Queues/Basic/Top:55 html/Edit/Users/Add.html:3 html/Work/Delegates/Add.html:3 html/Work/Delegates/Info:34 html/Work/Tickets/ModifyPeople.html:2 +msgid "Pick" +msgstr "挑選" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Place of Departure" +msgstr "出發地點" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Placeholder" +msgstr "尚未完工" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:31 html/Edit/Elements/PickUsers:44 html/Edit/Elements/SelectCustomFieldType:3 html/Work/Elements/SelectOwner:3 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomField:187 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntry:24 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntry:35 +msgid "Please Select" +msgstr "請選擇" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:30 +msgid "Please check items to be deleted first." +msgstr "請先選中要刪除的對象" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Please select a group" +msgstr "請選擇群組" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Please select a queue's workflow" +msgstr "請選擇表單流程" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Please select one of the category types above." +msgstr "請從上面選擇一項分類。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Please select role" +msgstr "請選擇角色" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Policy" +msgstr "經營規章" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Position" +msgstr "職務" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Position Level" +msgstr "職等" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:41 html/Edit/Global/UserRight/List:13 html/Edit/Global/UserRight/Top:23 html/Edit/Queues/Basic/Add.html:26 html/Edit/Users/Add.html:41 html/Work/Delegates/Add.html:26 html/Work/Delegates/Info:84 html/Work/Overview/Info:66 +msgid "Position Name" +msgstr "職務名稱" + +#: html/Edit/Global/UserRight/List:14 html/Edit/Global/UserRight/Top:33 +msgid "Position Number" +msgstr "職務代碼" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Position Rank" +msgstr "職級" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pref" +msgstr "偏好" + +#: html/Edit/Elements/104Top:26 html/Elements/Header:51 html/Elements/Tabs:52 html/SelfService/Elements/Tabs:50 html/SelfService/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:27 html/Work/Elements/Tab:43 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "個人資訊" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:159 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "預備動作完畢" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:60 +msgid "Prev" +msgstr "上一項" + +#: html/Search/Listing.html:43 html/Work/Search/index.html:20 +msgid "Previous page" +msgstr "前一頁" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "優先順位" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 lib/RT/ACE_Overlay.pm:551 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "找不到單位 %1。" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:53 html/Ticket/Create.html:153 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:38 html/Work/Search/PickRestriction:34 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:41 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1061 +msgid "Priority" +msgstr "優先順位" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:50 html/Admin/Queues/Modify.html:64 +msgid "Priority starts at" +msgstr "優先順位起始值" + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "內部成員" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:272 html/User/Prefs.html:200 html/Work/Preferences/Info:164 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "內部成員狀態:%1" + +#: html/Admin/Users/index.html:61 +msgid "Privileged users" +msgstr "內部成員" + +#: html/Work/Elements/SelectSearch:16 +msgid "Process Status" +msgstr "處理狀態" + +#: html/Edit/Queues/List:10 +msgid "Project Name" +msgstr "專案名稱" + +#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "內部用的虛擬群組" + +#: html/Edit/Queues/List:11 +msgid "Public Description" +msgstr "公開說明" + +#: html/Work/Preferences/Info:70 +msgid "Public Info" +msgstr "公開資訊" + +#: html/Work/Elements/104Header:88 +msgid "Public Service" +msgstr "公共事務區" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Purging stale data: %1" +msgstr "移除過期資料: %1" + +#: html/Edit/Users/Search.html:4 +msgid "Query" +msgstr "查詢" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:166 html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Elements/Quicksearch:28 html/Search/Elements/PickRestriction:45 html/SelfService/Create.html:32 html/Ticket/Create.html:37 html/Ticket/Elements/EditBasics:63 html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 html/User/Elements/DelegateRights:79 html/Work/Elements/MyApprovals:10 html/Work/Elements/MyRequests:17 html/Work/Elements/MyTickets:17 html/Work/Elements/Quicksearch:14 html/Work/Search/PickRestriction:26 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:16 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:902 +msgid "Queue" +msgstr "表單" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 html/Admin/Queues/Scrip.html:49 html/Admin/Queues/Scrips.html:47 html/Admin/Queues/Templates.html:43 html/Admin/Queues/Workflows.html:44 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "找不到表單 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "找不到表單 '%1'\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Keyword Selections" +msgstr "表單關鍵字選取" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:30 html/Admin/Queues/Modify.html:42 html/Edit/Queues/Basic/Top:13 html/Edit/Queues/Basic/index.html:36 html/Edit/Queues/Global:21 html/Edit/Queues/List:20 html/Edit/Users/Queue:10 html/Work/Delegates/List:6 html/Work/Elements/List:11 html/Work/Queues/List:5 html/Work/Tickets/Create.html:21 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:6 +msgid "Queue Name" +msgstr "表單名稱" + +#: html/Edit/Queues/List:22 html/Work/Elements/List:25 html/Work/Queues/List:7 html/Work/Tickets/Create.html:34 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:19 +msgid "Queue Owner" +msgstr "業務承辦人" + +#: html/Edit/Queues/Basic/Top:38 +msgid "Queue Priority" +msgstr "優先等級" + +#: html/Edit/Global/GroupRight/Top:24 html/Edit/Global/UserRight/Top:43 html/Edit/Users/Queue:11 html/Edit/Users/index.html:97 +msgid "Queue Rights" +msgstr "表單權限" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "表單手續" + +#: html/Edit/Elements/Tab:38 +msgid "Queue Setup" +msgstr "表單設定" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:264 +msgid "Queue already exists" +msgstr "表單已存在" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:273 lib/RT/Queue_Overlay.pm:279 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "無法新增表單" + +#: html/Edit/Queues/autohandler:8 html/Ticket/Create.html:208 html/Work/Tickets/Create.html:180 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "無法載入表單" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:283 lib/RT/StyleGuide.pod:789 +msgid "Queue created" +msgstr "表單新增完畢" + +#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:32 +msgid "Queue is not specified." +msgstr "未指定表單。" + +#: html/SelfService/Display.html:70 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97 +msgid "Queue not found" +msgstr "找不到表單" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:37 html/Admin/index.html:34 +msgid "Queues" +msgstr "表單" + +#: html/Work/Elements/Quicksearch:10 +msgid "Quick Search" +msgstr "表單現況" + +#: html/Elements/Quicksearch:24 +msgid "Quick search" +msgstr "表單一覽" + +#: html/Elements/Login:44 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1" +msgstr "RT %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:776 +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "%2:RT %1 版" + +#: html/Elements/Footer:32 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "RT %1 版,<a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions 公司</a>出品。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1。版權所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1。版權所有 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: html/Admin/index.html:24 html/Admin/index.html:25 +msgid "RT Administration" +msgstr "RT 管理頁面" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "RT 認證錯誤。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "RT 退信:%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "RT 設定錯誤" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "RT 致命錯誤。訊息未被紀錄。" + +#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:40 +msgid "RT Error" +msgstr "RT 錯誤" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "RT 收到從自己寄出的郵件 (%1)。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." +msgstr "RT 收到從自己寄出的郵件 (%1)。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Self Service / Closed Tickets" +msgstr "RT 自助服務/已解決的申請單" + +#: html/index.html:24 html/index.html:27 +msgid "RT at a glance" +msgstr "RT 一覽" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "RT 無法認證你" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "RT 無法從外部資料庫查詢找到申請人資訊" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "RT 找不到表單:%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "RT 無法確認這個 PGP 簽章。\\n" + +#: html/Edit/Elements/104Header:7 html/Edit/Elements/104Top:20 html/Elements/PageLayout:85 html/Work/Elements/104Header:7 +#. ($RT::rtname) +msgid "RT for %1" +msgstr "%1 專用流程系統" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT for %1: %2" +msgstr "%1 專用 RT 系統:%2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "RT 已執行您的命令" + +#: html/Elements/Login:94 +#. ('2003') +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT 版權所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>。<br>本軟體依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授權第二版</a> 散佈。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "RT 認為這可能是退信" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "RT 以未簽章方式處理這封郵件。\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "RT 的電子郵件命令模式須要 PGP 認證。您可能沒有簽章,或是您的簽章無法辨識。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT::Queue-Role" +msgstr "表單運行角色" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT::System-Role" +msgstr "系統運行角色" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT::Ticket-Role" +msgstr "申請單運行角色" + +#: html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:14 +msgid "RT_System" +msgstr "系統訊息" + +#: html/Edit/Global/CustomField/SelectWritable:7 +msgid "Read Only" +msgstr "唯讀" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:57 html/Admin/Users/Prefs.html:51 html/Edit/Elements/SelectUsers:5 html/Edit/Users/List:6 html/User/Prefs.html:47 html/Work/Preferences/Info:18 +msgid "Real Name" +msgstr "真實姓名" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:47 +msgid "RealName" +msgstr "真實姓名" + +#: html/Work/Approvals/Display.html:30 html/Work/Tickets/Update.html:81 +msgid "Really reject this ticket?" +msgstr "您確定要駁回這張申請單嗎?" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:592 +#. ($value) +msgid "Reference by %1 added" +msgstr "已加入 %1 為參考本申請單" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:629 +#. ($value) +msgid "Reference by %1 deleted" +msgstr "已移除 %1 為參考本申請單" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589 +#. ($value) +msgid "Reference to %1 added" +msgstr "已加入參考申請單 %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 +#. ($value) +msgid "Reference to %1 deleted" +msgstr "已移除參考申請單 %1" + +#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50 html/Ticket/Elements/EditLinks:121 html/Ticket/Elements/EditLinks:81 html/Ticket/Elements/ShowLinks:70 html/Work/Search/BulkLinks:26 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:125 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:81 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:38 +msgid "Referred to by" +msgstr "被參考" + +#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/BulkLinks:46 html/Ticket/Elements/EditLinks:117 html/Ticket/Elements/EditLinks:72 html/Ticket/Elements/ShowLinks:60 html/Work/Search/BulkLinks:22 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:121 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:67 html/Work/Tickets/Elements/ShowLinks:33 +msgid "Refers to" +msgstr "參考" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RefersTo" +msgstr "參考" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "在結果範圍內查詢" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:26 html/Work/Search/PickRestriction:7 +msgid "Refine search" +msgstr "調整查詢條件" + +#: html/Work/Overview/index.html:12 +msgid "Refresh" +msgstr "更新" + +#: html/Elements/Refresh:35 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "每 %1 分鐘更新頁面" + +#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 html/Ticket/ModifyAll.html:56 +msgid "Relationships" +msgstr "關係" + +#: html/Edit/Elements/ListButtons:13 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: html/Search/Bulk.html:97 html/Work/Search/Bulk.html:77 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "移除管理員副本" + +#: html/Search/Bulk.html:93 html/Work/Search/Bulk.html:71 +msgid "Remove Cc" +msgstr "移除副本" + +#: html/Search/Bulk.html:89 html/Work/Search/Bulk.html:65 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "移除申請人" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:172 html/Ticket/Elements/Tabs:121 html/Work/Tickets/Display.html:54 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:115 +msgid "Reply" +msgstr "回覆" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "對申請單進行回覆" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "回覆申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Report to Duty" +msgstr "上下班刷卡" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Reported on" +msgstr "到職日期" + +#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:39 html/Work/Elements/List:21 html/Work/Elements/MyApprovals:12 html/Work/Elements/MyTickets:20 html/Work/Elements/SelectSearch:31 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "Requestor" +msgstr "申請人" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:44 +msgid "Requestor Group's" +msgstr "申請人所屬群組之" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:37 html/Work/Search/PickRestriction:17 +msgid "Requestor email address" +msgstr "申請人電子郵件信箱位址" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:28 +msgid "Requestor's" +msgstr "申請人所屬之第上" + +#: html/Work/Elements/List:23 +msgid "Requestor's Phone" +msgstr "申請人電話" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "申請人" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RequestorAddresses" +msgstr "申請人地址" + +#: html/SelfService/Create.html:40 html/Ticket/Create.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:47 html/Ticket/Elements/ShowPeople:30 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:38 +msgid "Requestors" +msgstr "申請人" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:60 html/Admin/Queues/Modify.html:74 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "申請單處理期限" + +#: html/Elements/Submit:61 +msgid "Reset" +msgstr "重設" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:158 html/User/Prefs.html:63 html/Work/Preferences/Info:34 +msgid "Residence" +msgstr "住處" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Resolution" +msgstr "解決狀態" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:131 html/Work/Tickets/Display.html:57 +msgid "Resolve" +msgstr "解決" + +#: html/Ticket/Update.html:137 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "解決申請單 #%1 (%2)" + +#: etc/initialdata:308 html/Elements/SelectDateType:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1215 +msgid "Resolved" +msgstr "已解決" + +#: html/Search/Bulk.html:132 html/Ticket/ModifyAll.html:72 html/Ticket/Update.html:71 html/Work/Search/Bulk.html:84 html/Work/Tickets/Update.html:38 +msgid "Response to requestors" +msgstr "回覆申請人" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Responsibility Type" +msgstr "責任區分" + +#: html/Elements/ListActions:25 +msgid "Results" +msgstr "結果" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:104 html/Work/Search/PickRestriction:90 +msgid "Results per page" +msgstr "每頁列出幾筆結果" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:99 html/User/Prefs.html:94 html/Work/Preferences/Info:56 +msgid "Retype Password" +msgstr "再次輸入密碼" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "在 %4 (%5) 的範圍內找不到 %2 %3 的 %1 權限\\n" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612 +msgid "Right Delegated" +msgstr "權限代理完畢" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302 +msgid "Right Granted" +msgstr "權限設定完畢" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 +msgid "Right Loaded" +msgstr "權限載入完畢" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677 lib/RT/ACE_Overlay.pm:692 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "無法撤消權限" + +#: html/User/Delegation.html:63 +msgid "Right not found" +msgstr "找不到權限" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542 lib/RT/ACE_Overlay.pm:637 +msgid "Right not loaded." +msgstr "權限並未載入。" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688 +msgid "Right revoked" +msgstr "權限撤消完畢" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:40 +msgid "Rights" +msgstr "權限及代理人" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:857 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "無法將權限賦予 %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:887 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "無法撤消 %1 的權限" + +#: html/Edit/Groups/Member:54 html/Edit/Groups/Members/List:10 +msgid "Role Members" +msgstr "角色成員" + +#: html/Edit/Groups/Member:37 html/Edit/Groups/Members/Add.html:13 html/Edit/Groups/Members/List:7 html/Edit/Groups/Roles/List:4 html/Edit/Groups/Roles/Top:7 +msgid "Role Name" +msgstr "角色名稱" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:55 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:81 html/Edit/Groups/Member:24 +msgid "Roles" +msgstr "角色" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "交由系統管理員簽核" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Action:23 +msgid "Run Approval" +msgstr "簽核執行" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:81 +msgid "SMTPDebug" +msgstr "SMTP 偵錯紀錄" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:63 +msgid "SMTPFrom" +msgstr "SMTP 寄件位址" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:61 +msgid "SMTPServer" +msgstr "SMTP 伺服器" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sat" +msgstr "星期六" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sat." +msgstr "星期六" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:83 html/Work/Preferences/index.html:33 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:63 html/Work/Tickets/Elements/EditLinks:133 html/Work/Tickets/Elements/EditPeople:51 +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyLinks.html:38 html/Ticket/ModifyPeople.html:37 +msgid "Save Changes" +msgstr "儲存更改" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Save changes" +msgstr "儲存更改" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 html/Admin/Queues/Scrip.html:54 +#. ($QueueObj->id) +#. ($ARGS{'id'}) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "手續 #%1" + +#: html/Edit/Global/Scrip/List:9 html/Edit/Global/Scrip/Top:41 +msgid "Scrip Action" +msgstr "訊息通知動作" + +#: html/Edit/Global/Scrip/List:8 html/Edit/Global/Scrip/Top:15 +msgid "Scrip Condition" +msgstr "訊息通知條件" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180 +msgid "Scrip Created" +msgstr "手續新增完畢" + +#: html/Edit/Global/Scrip/List:7 html/Edit/Global/Scrip/Top:9 +msgid "Scrip Name" +msgstr "訊息名稱" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:85 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "手續刪除完畢" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:45 html/Admin/Elements/SystemTabs:32 html/Admin/Global/index.html:40 +msgid "Scrips" +msgstr "手續" + +#: html/Edit/Global/autohandler:9 html/Edit/Queues/autohandler:24 +msgid "Scrips " +msgstr "訊息通知" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "%1 的手續\\n" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "適用於所有表單的手續" + +#: html/Edit/Elements/104Buttons:86 html/Elements/SimpleSearch:26 html/Search/Elements/PickRestriction:125 html/Ticket/Elements/Tabs:158 html/Work/Elements/Tab:45 html/Work/Search/PickRestriction:108 +msgid "Search" +msgstr "查詢" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "查詢條件" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:38 +msgid "Search for approvals" +msgstr "簽核單查詢" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:31 +msgid "Second-" +msgstr "二" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Second-level Users" +msgstr "二階主管員工" + +#: bin/rt-crontool:187 +msgid "Security:" +msgstr "安全性:" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66 +msgid "SeeQueue" +msgstr "查閱表單" + +#: html/Edit/Elements/ListButtons:10 +msgid "Select All" +msgstr "全選" + +#: html/Admin/Groups/index.html:39 +msgid "Select a group" +msgstr "選擇群組" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select a queue" +msgstr "選擇表單" + +#: html/Work/Queues/Select.html:8 +msgid "Select a queue to link to" +msgstr "請選擇欲連結表單" + +#: html/Admin/Users/index.html:24 html/Admin/Users/index.html:27 +msgid "Select a user" +msgstr "選擇使用者" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:37 html/Admin/Global/CustomFields.html:35 +msgid "Select custom field" +msgstr "選擇自訂欄位" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:51 html/User/Elements/GroupTabs:49 +msgid "Select group" +msgstr "選擇群組" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:421 +msgid "Select multiple values" +msgstr "選擇多重項目" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:418 +msgid "Select one value" +msgstr "選擇單一項目" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:66 +msgid "Select queue" +msgstr "選擇表單" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:36 html/Admin/Global/Scrips.html:35 html/Admin/Queues/Scrip.html:39 html/Admin/Queues/Scrips.html:51 +msgid "Select scrip" +msgstr "選擇手續" + +#: html/Admin/Global/Template.html:56 html/Admin/Global/Templates.html:35 html/Admin/Queues/Template.html:54 html/Admin/Queues/Templates.html:46 +msgid "Select template" +msgstr "選擇範本" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:48 +msgid "Select user" +msgstr "選擇使用者" + +#: html/Admin/Global/Workflow.html:57 html/Admin/Global/Workflows.html:36 html/Admin/Queues/Workflow.html:54 html/Admin/Queues/Workflows.html:47 +msgid "Select workflow" +msgstr "選擇流程" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "SelectExternal" +msgstr "系統選項" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35 +msgid "SelectMultiple" +msgstr "多重選項" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:34 +msgid "SelectSingle" +msgstr "單一選項" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:87 html/Edit/Users/Add.html:78 +msgid "Selected users:" +msgstr "新增對象:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Self Service" +msgstr "自助服務" + +#: etc/initialdata:113 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "寄信給所有視察員" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "以評論方式寄信給所有視察員" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "寄信給申請人及副本收件人" + +#: etc/initialdata:99 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "以評論方式寄信給申請人及副本收件人" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "寄信給申請人" + +#: etc/initialdata:117 etc/initialdata:121 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "寄信給特定的副本及密件副本收件人" + +#: etc/initialdata:94 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "寄信給管理員副本收件人" + +#: etc/initialdata:90 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "以評論寄信給管理員副本收件人" + +#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "寄信給申請人" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sep" +msgstr "九月" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sep." +msgstr "09" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "September" +msgstr "九月" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Setting %1's 'Disabled' property to %2" +msgstr "%1 的「停用」屬性已設為 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Shift Type" +msgstr "班別屬性" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show Results" +msgstr "顯示結果" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43 +msgid "Show approved requests" +msgstr "顯示已批准的簽核單" + +#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33 +msgid "Show basics" +msgstr "顯示基本資訊" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44 +msgid "Show denied requests" +msgstr "顯示已駁回的簽核單" + +#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33 +msgid "Show details" +msgstr "顯示細節" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:42 +msgid "Show pending requests" +msgstr "顯示待處理的簽核單" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "顯示尚待他人批准的簽核單" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80 +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "顯示申請單內的私人評論" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "顯示申請單摘要" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "ShowACL" +msgstr "顯示權限清單" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77 +msgid "ShowScrips" +msgstr "顯示手續" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "顯示範本" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "ShowTicket" +msgstr "顯示申請單" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "顯示申請單的評論" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "登記成為申請人或副本收件人" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "登記成為管理員副本收件人" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:38 html/Admin/Users/Modify.html:190 html/Admin/Users/Prefs.html:31 html/Edit/Users/Info:52 html/User/Prefs.html:148 html/Work/Preferences/Info:113 +msgid "Signature" +msgstr "簽名檔" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Signed in as %1" +msgstr "使用者:%1" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:25 +msgid "Single" +msgstr "單一" + +#: html/Edit/Elements/104Top:21 html/Elements/Header:50 +msgid "Skip Menu" +msgstr "略過選單" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 +msgid "Sort" +msgstr "順序" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sort key" +msgstr "排序方式" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:108 html/Work/Search/PickRestriction:95 +msgid "Sort results by" +msgstr "結果排序方式" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "SortOrder" +msgstr "排序順序" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:80 html/Edit/Global/Scrip/Top:75 html/Work/Elements/List:8 html/Work/Elements/MyApprovals:11 +msgid "Stage" +msgstr "關卡" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Top:8 +msgid "Stage Action" +msgstr "關卡運行動作" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Top:5 +msgid "Stage Condition" +msgstr "關卡運行條件" + +#: html/Work/Elements/Quicksearch:17 +msgid "Stalled" +msgstr "延宕" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "首頁" + +#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/EditDates:31 html/Ticket/Elements/ShowDates:35 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:35 +msgid "Started" +msgstr "實際起始日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "無法解讀起始日期 '%1" + +#: html/Elements/SelectDateType:30 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Elements/EditDates:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:31 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:26 +msgid "Starts" +msgstr "應起始日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "應起始日" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "無法解讀起始日期 '%1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:81 html/Admin/Users/Modify.html:137 html/User/Prefs.html:126 html/Work/Preferences/Info:85 +msgid "State" +msgstr "州" + +#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Search/Elements/PickRestriction:73 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Create.html:41 html/Ticket/Elements/EditBasics:37 html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 html/Ticket/Update.html:59 html/Work/Elements/List:15 html/Work/Elements/MyRequests:18 html/Work/Elements/MyTickets:18 html/Work/Search/PickRestriction:54 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:19 html/Work/Tickets/Update.html:22 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1209 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:927 +msgid "Status" +msgstr "現況" + +#: etc/initialdata:294 +msgid "Status Change" +msgstr "現況改變時" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:477 +#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue)) +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "現況從 %1 改為 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StatusChange" +msgstr "現況改變時" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:146 +msgid "Steal" +msgstr "強制更換承辦人" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 +msgid "Steal tickets" +msgstr "強制承辦申請單" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 +msgid "StealTicket" +msgstr "強制承辦申請單" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "承辦人從 %1 強制更換" + +#: html/Edit/Groups/Member:68 +msgid "Subgroup" +msgstr "子群組" + +#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 html/Search/Bulk.html:135 html/Search/Elements/PickRestriction:42 html/SelfService/Create.html:56 html/SelfService/Elements/MyRequests:27 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:83 html/Ticket/Elements/EditBasics:27 html/Ticket/ModifyAll.html:78 html/Ticket/Update.html:75 html/Work/Elements/MyApprovals:9 html/Work/Elements/MyRequests:16 html/Work/Elements/MyTickets:16 html/Work/Search/Bulk.html:87 html/Work/Search/PickRestriction:22 html/Work/Tickets/Elements/AddSubject:8 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:8 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:36 html/Work/Tickets/Elements/ShowSubject:8 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1205 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1006 +msgid "Subject" +msgstr "主題" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:795 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:567 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "標題已改為 %1" + +#: html/Edit/Users/Info:71 html/Elements/Submit:58 html/Work/Search/Bulk.html:103 +msgid "Submit" +msgstr "送出" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Submit Workflow" +msgstr "送出流程" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:746 +msgid "Succeeded" +msgstr "設定成功" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sun" +msgstr "星期日" + +#: lib/RT/Date.pm:394 +msgid "Sun." +msgstr "星期日" + +#: html/Edit/Users/System:17 lib/RT/System.pm:53 +msgid "SuperUser" +msgstr "系統管理員" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:29 +msgid "Sync now" +msgstr "執行同步" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:87 +msgid "Sync104HRMS" +msgstr "自動同步104HRMS" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Synchronizing HRMS data. This may take a while..." +msgstr "正在同步化 HRMS 人事系統資料。請稍待..." + +#: html/User/Elements/DelegateRights:76 +msgid "System" +msgstr "系統" + +#: html/Edit/Global/Scrip/Top:18 html/Edit/Global/Scrip/Top:44 +msgid "System Defined" +msgstr "系統定義" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:566 lib/RT/Interface/Web.pm:856 lib/RT/Interface/Web.pm:886 +msgid "System Error" +msgstr "系統錯誤" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. Right not granted." +msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. right not granted" +msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。" + +#: html/Edit/Users/index.html:95 +msgid "System Rights" +msgstr "系統權限" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "系統錯誤。權限代理失敗。" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:897 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System error. Unable to grant rights." +msgstr "系統錯誤。無法設定權限。" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:34 html/Admin/Groups/GroupRights.html:36 html/Admin/Queues/GroupRights.html:35 +msgid "System groups" +msgstr "系統群組" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "SystemInternal" +msgstr "系統內部用" + +#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "內部使用的系統角色群組" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:318 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "TEST_STRING" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TabbedUI" +msgstr "頁籤介面" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:142 +msgid "Take" +msgstr "受理" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89 +msgid "Take tickets" +msgstr "自行承辦申請單" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89 +msgid "TakeTicket" +msgstr "自行承辦申請單" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530 +msgid "Taken" +msgstr "已受理" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 +msgid "Template" +msgstr "範本" + +#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:89 +#. ($TemplateObj->Id()) +msgid "Template #%1" +msgstr "範本 #%1" + +#: html/Edit/Global/Template/List:9 html/Edit/Global/Template/Top:17 +msgid "Template Content" +msgstr "通知範本內容" + +#: html/Edit/Global/Template/List:8 html/Edit/Global/Template/Top:13 +msgid "Template Description" +msgstr "通知範本描述" + +#: html/Edit/Global/Template/List:7 html/Edit/Global/Template/Top:9 +msgid "Template Name" +msgstr "通知範本名稱" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:88 +msgid "Template deleted" +msgstr "範本已刪除" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:156 +msgid "Template not found" +msgstr "找不到範本" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "找不到範本\\n" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:359 +msgid "Template parsed" +msgstr "範本剖析完畢" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:48 html/Admin/Elements/SystemTabs:35 html/Admin/Global/index.html:44 +msgid "Templates" +msgstr "範本" + +#: html/Edit/Global/autohandler:8 html/Edit/Queues/autohandler:23 +msgid "Templates " +msgstr "通知範本" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "找不到 %1 的範本\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:954 +msgid "That is already the current value" +msgstr "已經是目前欄位的值" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:242 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "這不是該自訂欄位的值" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1926 +msgid "That is the same value" +msgstr "同樣的值" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 lib/RT/ACE_Overlay.pm:596 +msgid "That principal already has that right" +msgstr "這項單位已經擁有該權限" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "這項單位已經是這個表單的 %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1460 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "這項單位已經是這份申請單的 %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "這項單位不是這個表單的 %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1577 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "這項單位不是這份申請單的 %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1922 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "此表單不存在" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3293 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "這份申請單有尚未解決的附屬申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user already has that right" +msgstr "使用者已具有該項權限" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3097 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "該使用者已經承辦這份申請單" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3069 +msgid "That user does not exist" +msgstr "使用者不存在" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:381 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "這名使用者已經是內部成員" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:402 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "這名使用者屬於非內部成員群組" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:394 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "使用者加入內部成員群組完畢" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:415 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user is now unprivilegedileged" +msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3090 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "使用者可能沒有承辦表單裡的申請單" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:205 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "這不是一個數字編號" + +#: html/SelfService/Display.html:31 html/Ticket/Create.html:149 html/Ticket/Elements/ShowSummary:27 +msgid "The Basics" +msgstr "基本資訊" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "申請單的副本收件人" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "申請單的管理員副本收件人" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2255 +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "評論已被紀錄" + +#: bin/rt-crontool:197 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "下列命令會找到 'general' 表單內所有運作中的申請單,並將其中 4 小時內未處理的申請單優先程度設為 99:" + +#: bin/rt-commit-handler:755 bin/rt-commit-handler:765 +msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" +msgstr "以下命令未被執行:\\n\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:957 +msgid "The new value has been set." +msgstr "新的欄位值設定完成。" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "申請單的承辦人" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "申請單的申請人" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:25 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "該使用者不會看見這些評論" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:32 +msgid "Third-" +msgstr "三" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "申請單 %1 %2 (%3)\\n" + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "此工具程式會讓使用者經由 RT 執行任意命令。" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:200 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "此項更動報告沒有內容" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46 +#. ($rows) +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "使用者送出的前 %1 份優先處理申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "使用者送出的前 25 份優先處理申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Thu" +msgstr "星期四" + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Thu." +msgstr "星期四" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:163 html/Edit/Global/Workflow/Condition:24 +msgid "Ticket" +msgstr "申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 %2" +msgstr "申請單 # %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" +msgstr "更新申請單 # %1 的全部資訊:%2" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:24 html/Ticket/ModifyAll.html:28 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "更新申請單 #%1 的全部資訊:%2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:45 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "申請單 #%1: %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:632 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:653 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "申請單 #%1 成功新增於 '%2' 表單" + +#: bin/rt-commit-handler:759 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "載入申請單 %1\\n" + +#: html/Search/Bulk.html:213 html/Work/Search/Bulk.html:169 +#. ($Ticket->Id,$_) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "申請單 %1:%2" + +#: html/Edit/Queues/Basic/Top:30 html/Edit/Queues/List:30 html/Work/Queues/List:9 +msgid "Ticket Due" +msgstr "表單處理期限" + +#: html/Ticket/History.html:24 html/Ticket/History.html:27 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "申請單處理紀錄 # %1 %2" + +#: html/Work/Elements/List:6 +msgid "Ticket ID" +msgstr "單號" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket Id" +msgstr "申請單編號" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket Processing Due" +msgstr "表單運行期限" + +#: etc/initialdata:309 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "申請單已解決" + +#: html/Edit/Queues/Basic/Top:20 html/Edit/Queues/Category/List:6 html/Edit/Queues/Category/Top:7 html/Edit/Queues/List:21 html/Work/Delegates/List:7 html/Work/Delegates/index.html:11 html/Work/Elements/List:12 html/Work/Elements/SelectSearch:9 html/Work/Queues/List:6 html/Work/Queues/Select.html:12 html/Work/Queues/index.html:11 html/Work/Tickets/Create.html:43 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:34 +msgid "Ticket Type" +msgstr "表單種類" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:62 html/Work/Search/PickRestriction:43 +msgid "Ticket attachment" +msgstr "申請單附件" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1185 +msgid "Ticket content" +msgstr "申請單內容" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1231 +msgid "Ticket content type" +msgstr "申請單內容類別" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:520 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:529 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:539 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:642 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "內部錯誤,無法新增申請單" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:469 +msgid "Ticket created" +msgstr "申請單新增完畢" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "申請單新增失敗" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:474 +msgid "Ticket deleted" +msgstr "申請單刪除完畢" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket id not found" +msgstr "找不到申請單編號" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket killed" +msgstr "申請單刪除完畢" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket not found" +msgstr "找不到申請單" + +#: etc/initialdata:295 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "申請單現況已改變" + +#: html/Ticket/Update.html:38 +msgid "Ticket watchers" +msgstr "申請單視察員" + +#: html/Elements/Tabs:46 +msgid "Tickets" +msgstr "申請單" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1402 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "申請單 %1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1367 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "申請單 %1 (%2)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Tickets I own" +msgstr "待處理的申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Tickets I requested" +msgstr "送出的申請單" + +#: html/Elements/ViewUser:25 +#. ($name) +msgid "Tickets from %1" +msgstr "%1 的申請單" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:26 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "批准之後,可接續處理:" + +#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:47 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:32 +msgid "Time Left" +msgstr "剩餘時間" + +#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:42 html/Work/Tickets/Elements/EditBasics:24 +msgid "Time Worked" +msgstr "處理時間" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1158 +msgid "Time left" +msgstr "剩餘時間" + +#: html/Elements/Footer:36 +msgid "Time to display" +msgstr "顯示時間" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1134 +msgid "Time worked" +msgstr "已處理時間" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TimeLeft" +msgstr "剩餘時間" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1210 +msgid "TimeWorked" +msgstr "已處理時間" + +#: bin/rt-commit-handler:401 +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "產生這次更動的差異檔:" + +#: bin/rt-commit-handler:390 +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "產生這次更動的差異檔:\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213 +msgid "Told" +msgstr "告知日期" + +#: html/Edit/Elements/Page:47 +msgid "Total" +msgstr "頁" + +#: etc/initialdata:237 +msgid "Transaction" +msgstr "更動" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:666 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "清除更動報告 %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126 +msgid "Transaction Created" +msgstr "更動報告已新增" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:90 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "未指定申請單編號,無法新增更動" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TransactionBatch" +msgstr "批次更動時" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TransactionCreate" +msgstr "新增更動時" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "不可更改更動報告" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "試圖刪除某項權限:%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Tue" +msgstr "星期二" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Tue." +msgstr "星期二" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:135 html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1211 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:978 +msgid "Type" +msgstr "類別" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103 +msgid "Unimplemented" +msgstr "尚無實作" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:67 +msgid "Unix login" +msgstr "外部系統登入帳號" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:61 +msgid "UnixUsername" +msgstr "外部系統登入帳號" + +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:281 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:313 +#. ($self->ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "不可解的內容文字編碼方式 %1" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:36 +msgid "Unlimited" +msgstr "全數顯示" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "非內部成員" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:526 +msgid "Untaken" +msgstr "未被受理" + +#: html/Edit/Elements/Page:13 html/Edit/Elements/Page:15 +msgid "Up" +msgstr "上一頁" + +#: html/Elements/MyTickets:63 html/Search/Bulk.html:32 html/Work/Elements/MyTickets:83 html/Work/Search/Bulk.html:10 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntries:63 +msgid "Update" +msgstr "處理" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:61 +msgid "Update ID" +msgstr "更新編號" + +#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:65 html/Ticket/Update.html:65 html/Work/Search/Bulk.html:81 html/Work/Tickets/Update.html:32 +msgid "Update Type" +msgstr "更新類別" + +#: html/Search/Listing.html:60 html/Work/Search/index.html:32 +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "整批更新申請單" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:48 +msgid "Update email" +msgstr "更新電子郵件信箱" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:54 +msgid "Update name" +msgstr "更新帳號" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:467 +msgid "Update not recorded." +msgstr "更新未被記錄" + +#: html/Search/Bulk.html:80 html/Work/Search/Bulk.html:52 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "更新選擇的申請單" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:35 +msgid "Update signature" +msgstr "更新簽章" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:62 +msgid "Update ticket" +msgstr "更新申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "更新申請單 # %1" + +#: html/SelfService/Update.html:24 html/SelfService/Update.html:63 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "更新申請單 #%1" + +#: html/Ticket/Update.html:139 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "更新申請單 #%1 (%2)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:465 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "更新的內容並非申請單回覆也不是評論" + +#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1214 +msgid "Updated" +msgstr "前次更新" + +#: html/Work/Preferences/index.html:15 +msgid "User" +msgstr "使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "使用者 %1 %2:%3\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "使用者 %1 密碼:%2\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "找不到使用者 '%1'" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "找不到使用者 '%1'\\n" + +#: etc/initialdata:124 etc/initialdata:191 +msgid "User Defined" +msgstr "使用者自訂" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:58 +msgid "User ID" +msgstr "使用者 ID" + +#: html/Edit/Elements/SelectUsers:3 html/Elements/SelectUsers:25 +msgid "User Id" +msgstr "使用者 ID" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:12 html/Edit/Global/UserRight/List:7 html/Edit/Global/UserRight/Top:9 html/Edit/Users/Add.html:13 html/Edit/Users/Search.html:23 html/Work/Delegates/Info:60 html/Work/Tickets/Cc:10 +msgid "User Number" +msgstr "員工編號" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 html/Admin/Elements/QueueTabs:59 html/Admin/Elements/SystemTabs:46 html/Admin/Global/index.html:58 html/Edit/Global/autohandler:11 html/Edit/Queues/autohandler:26 +msgid "User Rights" +msgstr "使用者權限" + +#: html/Edit/Elements/Tab:34 +msgid "User Setup" +msgstr "使用者設定" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User Shift" +msgstr "員工班別" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:225 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "無法新增使用者:%1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:326 +msgid "User created" +msgstr "使用者新增完畢" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User created: %1" +msgstr "使用者 %1 新增完畢" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User created: %1 (%2)" +msgstr "使用者 %1 (%2) 新增完畢" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:66 html/Admin/Groups/GroupRights.html:53 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68 +msgid "User defined groups" +msgstr "使用者定義的群組" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:580 lib/RT/User_Overlay.pm:597 +msgid "User loaded" +msgstr "已載入使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "已通知使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User renamed from %1 to %2" +msgstr "使用者 %1 已改名為 %2" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:24 html/Admin/Users/Prefs.html:28 +msgid "User view" +msgstr "使用者私人資料" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "UserDefined" +msgstr "使用者自定" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:47 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:34 +msgid "Username" +msgstr "帳號" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 html/Admin/Elements/Tabs:31 html/Admin/Groups/Members.html:54 html/Admin/Queues/People.html:67 html/Admin/index.html:28 html/Edit/Groups/Admin:9 html/User/Groups/Members.html:57 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:11 +msgid "Users" +msgstr "使用者" + +#: html/Admin/Users/index.html:64 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "符合查詢條件的使用者" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "選擇表單" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:56 +msgid "Values" +msgstr "欄位值" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Watch" +msgstr "視察" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "以管理員副本收件人身份視察" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Watcher loaded" +msgstr "成功載入視察員資訊" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:41 html/Edit/Elements/SelectQueues:5 +msgid "Watchers" +msgstr "視察員" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:55 +msgid "WebEncoding" +msgstr "網頁文字編碼方式" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Wed" +msgstr "星期三" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Wed." +msgstr "星期三" + +#: etc/initialdata:503 etc/upgrade/2.1.71:161 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:135 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "當申請單通過所有簽核後,將此訊息回覆到原申請單" + +#: etc/initialdata:467 etc/upgrade/2.1.71:135 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:107 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "當申請單通過某項簽核後,將此訊息回覆到原申請單" + +#: etc/initialdata:138 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "新增申請單時" + +#: etc/initialdata:400 etc/upgrade/2.1.71:79 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:51 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "簽核單新增之後,通知應受理的承辦人及管理員副本收件人" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "When anything happens" +msgstr "當任何事情發生時" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "當申請單解決時" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "當申請單更換承辦人時" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "當申請單更換表單時" + +#: etc/initialdata:162 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "當申請單更新現況時" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "當使用者自訂的情況發生時" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "當評論送達時" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "當回覆送達時" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:163 html/User/Prefs.html:67 html/Work/Preferences/Info:36 +msgid "Work" +msgstr "公司" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:69 +msgid "WorkPhone" +msgstr "公司電話" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:34 html/Ticket/Update.html:64 +msgid "Worked" +msgstr "處理時間" + +#: html/Admin/Global/Workflow.html:91 html/Admin/Queues/Workflow.html:89 +#. ($WorkflowObj->Id()) +msgid "Workflow #%1" +msgstr "流程 #%1" + +#: html/Edit/Global/Workflow/List:15 +msgid "Workflow Begin" +msgstr "流程開始" + +#: html/Edit/Global/Workflow/List:20 +msgid "Workflow End" +msgstr "流程結束" + +#: html/Admin/Elements/EditWorkflows:90 +msgid "Workflow deleted" +msgstr "流程已刪除" + +#: html/Edit/Global/autohandler:10 html/Edit/Queues/autohandler:25 +msgid "Workflows" +msgstr "流程" + +#: html/Edit/Global/CustomField/SelectWritable:5 +msgid "Writable" +msgstr "可讀寫" + +#: html/autohandler:144 +msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user" +msgstr "XXX CHANGEME 您是未經授權的使用者" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:25 html/Edit/Queues/Basic/Top:82 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3200 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "您已是這份申請單的承辦人" + +#: html/autohandler:136 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "您不是被授權的使用者" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:81 +msgid "You can access it with the Download button on the right." +msgstr "您可以按右方的「下載」鍵來取得。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3082 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "祇能重新指派您所承辦或是沒有承辦人的申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "您沒有看那份申請單的權限。\\n" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:760 +#. ($num, $queue) +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "您會在表單 %2 找到 %1 的申請單" + +#: html/NoAuth/Logout.html:30 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "您已登出 RT。" + +#: html/SelfService/Display.html:77 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "您沒有在該表單新增申請單的權限。" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1935 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "您不能在該表單中提出申請。" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:42 +msgid "You need to restart the Request Tracker service for saved changes to take effect." +msgstr "您必須重新啟動 Request Tracker 服務,儲存的更動纔會生效。" + +#: html/NoAuth/Logout.html:34 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "歡迎下次再來" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your %1 requests" +msgstr "您提出的 %1 申請單" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "RT 管理員可能設錯了由 RT 寄出的郵件收件人標頭檔" + +#: etc/initialdata:484 etc/upgrade/2.1.71:146 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:119 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "申請單已由 %1 批准。可能還有其他待簽核的步驟。" + +#: etc/initialdata:522 etc/upgrade/2.1.71:180 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:154 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "您的申請單已完成簽核程序。" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected" +msgstr "您的申請單已被駁回" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected by %1." +msgstr "您的申請單已被 %1 駁回。" + +#: etc/initialdata:427 etc/upgrade/2.1.71:101 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:73 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "您的申請單已被駁回。" + +#: html/autohandler:170 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "您的帳號或密碼有誤" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:83 html/Admin/Users/Modify.html:143 html/User/Prefs.html:130 html/Work/Preferences/Info:87 +msgid "Zip" +msgstr "郵遞區號" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "[no subject]" +msgstr "[沒有標題]" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ago" +msgstr "過期" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "alert" +msgstr "急訊" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "approving" +msgstr "待簽核" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:58 +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +msgid "as granted to %1" +msgstr "權限同 %1" + +#: html/SelfService/Closed.html:27 +msgid "closed" +msgstr "已解決" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:33 +msgid "contains" +msgstr "包含" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:25 +msgid "content" +msgstr "內容" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:26 +msgid "content-type" +msgstr "類型" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2326 +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "申請單回覆(可能)未送出" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2336 +msgid "correspondence sent" +msgstr "申請單回覆已送出" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "critical" +msgstr "嚴重" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:62 html/Admin/Queues/Modify.html:76 html/Edit/Queues/Basic/Top:34 html/Edit/Queues/List:32 html/Work/Queues/List:11 lib/RT/Date.pm:319 +msgid "days" +msgstr "天" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "dead" +msgstr "拒絕處理" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "debug" +msgstr "偵錯" + +#: html/Search/Listing.html:74 +msgid "delete" +msgstr "刪除" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62 +msgid "deleted" +msgstr "已刪除" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 html/Work/Search/PickRestriction:47 +msgid "does not match" +msgstr "不符合" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:34 +msgid "doesn't contain" +msgstr "不包含" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "emergency" +msgstr "危難" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "equal to" +msgstr "等於" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "error" +msgstr "錯誤" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "false" +msgstr "假" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:27 +msgid "filename" +msgstr "檔名" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "greater than" +msgstr "大於" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:193 +#. ($self->Name) +msgid "group '%1'" +msgstr "群組 '%1'" + +#: lib/RT/Date.pm:315 +msgid "hours" +msgstr "小時" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "id" +msgstr "編號" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "info" +msgstr "資訊" + +#: html/Elements/SelectBoolean:31 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:35 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/Search/Elements/PickRestriction:75 html/Search/Elements/PickRestriction:87 html/Work/Search/PickRestriction:27 html/Work/Search/PickRestriction:56 html/Work/Search/PickRestriction:75 +msgid "is" +msgstr "是" + +#: html/Elements/SelectBoolean:35 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 html/Work/Search/PickRestriction:28 html/Work/Search/PickRestriction:57 html/Work/Search/PickRestriction:76 +msgid "isn't" +msgstr "不是" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "less than" +msgstr "小於" + +#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:35 +msgid "level Admins" +msgstr "層主管" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:66 html/Work/Search/PickRestriction:46 +msgid "matches" +msgstr "符合" + +#: lib/RT/Date.pm:311 +msgid "min" +msgstr "分" + +#: html/Ticket/Update.html:64 +msgid "minutes" +msgstr "分鐘" + +#: bin/rt-commit-handler:764 +msgid "modifications\\n\\n" +msgstr "更改\\n\\n" + +#: lib/RT/Date.pm:327 +msgid "months" +msgstr "月" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:57 +msgid "new" +msgstr "新建立" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:42 +msgid "no name" +msgstr "沒有名稱" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:42 +msgid "no value" +msgstr "沒有值" + +#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:26 html/Edit/Groups/Member:40 html/Edit/Groups/Members/Add.html:17 html/Edit/Groups/Members/List:8 html/Edit/Queues/List:32 html/Ticket/Elements/EditWatchers:27 html/Work/Delegates/Info:37 html/Work/Delegates/Info:48 html/Work/Overview/Info:31 html/Work/Queues/List:11 html/Work/Tickets/Elements/EditWatchers:5 html/Work/Tickets/Elements/ShowAttachments:30 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:27 +msgid "none" +msgstr "無" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "not equal to" +msgstr "不等於" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "notice" +msgstr "提示" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "notlike" +msgstr "不符合" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:17 html/Edit/Users/Add.html:18 html/Edit/Users/Search.html:28 html/Work/Tickets/Cc:15 +msgid "number" +msgstr "號" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:60 lib/RT/Queue_Overlay.pm:58 +msgid "open" +msgstr "開啟" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "opened" +msgstr "已開啟" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:198 +#. ($self->Name, $user->Name) +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "使用者「%2」的「%1」代理人群組" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:206 +#. ($queue->Name, $self->Type) +msgid "queue %1 %2" +msgstr "表單 %1 %2" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61 +msgid "rejected" +msgstr "已駁回" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60 +msgid "resolved" +msgstr "已處理" + +#: html/Edit/Global/Basic/Top:53 +msgid "rtname" +msgstr "伺服器名稱" + +#: lib/RT/Date.pm:307 +msgid "sec" +msgstr "秒" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59 +msgid "stalled" +msgstr "延宕" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:201 +#. ($self->Type) +msgid "system %1" +msgstr "系統 %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:212 +#. ($self->Type) +msgid "system group '%1'" +msgstr "系統群組 '%1'" + +#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:41 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "呼叫元件未指明原因" + +#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:234 +#. ($self->Object->Id) +msgid "ticket #%1" +msgstr "申請單 #%1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:209 +#. ($self->Instance, $self->Type) +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "申請單 #%1 %2" + +#: html/Work/Elements/SelectSearch:28 +msgid "till" +msgstr "至" + +#: html/Edit/Elements/PickUsers:15 html/Edit/Global/Workflow/Condition:31 html/Edit/Users/Add.html:16 html/Edit/Users/Search.html:26 html/Work/Tickets/Cc:13 +msgid "to" +msgstr "到" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "true" +msgstr "真" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:215 +#. ($self->Id) +msgid "undescribed group %1" +msgstr "沒有描述的群組 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "unresolved" +msgstr "未處理" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:190 +#. ($user->Object->Name) +msgid "user %1" +msgstr "使用者 %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "warning" +msgstr "警告" + +#: lib/RT/Date.pm:323 +msgid "weeks" +msgstr "週" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "範本:%1" + +#: lib/RT/Date.pm:331 +msgid "years" +msgstr "年" + |