diff options
Diffstat (limited to 'rt/lib/RT/I18N/fr.po')
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/fr.po | 4959 |
1 files changed, 4959 insertions, 0 deletions
diff --git a/rt/lib/RT/I18N/fr.po b/rt/lib/RT/I18N/fr.po new file mode 100644 index 000000000..4ef68fb3a --- /dev/null +++ b/rt/lib/RT/I18N/fr.po @@ -0,0 +1,4959 @@ +# Copyright (c) 2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: RT 3.0.4pre1\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-03 02:00+0800\n" +"Last-Translator: Blaise Thauvin <blaise@fdn.fr>\n" +"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: html/Elements/MyRequests:27 html/Elements/MyTickets:27 +msgid "#" +msgstr "n°" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "#%1" +msgstr "n°%1" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:26 html/Approvals/Elements/ShowDependency:49 html/SelfService/Display.html:24 html/Ticket/Display.html:25 html/Ticket/Display.html:29 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "#%1: %2" +msgstr "n°%1: %2" + +#: lib/RT/Date.pm:337 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771 +#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) +msgid "%1 %2 %3" +msgstr "%1 %2 %3" + +#: lib/RT/Date.pm:373 +#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) +msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" +msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3569 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:599 +#. ($cf->Name, $new_value->Content) +#. ($field, $self->NewValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 added" +msgstr "%1 %2 ajouté" + +#: lib/RT/Date.pm:334 +#. ($s, $time_unit) +msgid "%1 %2 ago" +msgstr "il y a %1 %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3575 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:564 +#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content) +#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 %2 changed to %3" +msgstr "%1 %2 changé en %3" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3572 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:605 +#. ($cf->Name, $old_value) +#. ($field, $self->OldValue) +#. ($self->Field, $principal->Object->Name) +msgid "%1 %2 deleted" +msgstr "%1 %2 supprimé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 %2 of group %3" +msgstr "%1 %2 du groupe %3" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27 +#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) +msgid "%1 %2 with template %3" +msgstr "%1 %2 avec modèle %3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" +msgstr "%1 (%2) %3 ce ticket\\n" + +#: html/Search/Listing.html:56 +#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() )) +msgid "%1 - %2 shown" +msgstr "Tickets %1 à %2" + +#: bin/rt-crontool:168 bin/rt-crontool:175 bin/rt-crontool:181 +#. ("--search-argument", "--search") +#. ("--condition-argument", "--condition") +#. ("--action-argument", "--action") +msgid "%1 - An argument to pass to %2" +msgstr "%1 - Un paramètre à passer à %2" + +#: bin/rt-crontool:184 +#. ("--verbose") +msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" +msgstr "%1 - Ecrit les mises à jour de statuts sur STDOUT" + +#: bin/rt-crontool:178 +#. ("--action") +msgid "%1 - Specify the action module you want to use" +msgstr "%1 - Précisez l'action que vous voulez utiliser" + +#: bin/rt-crontool:172 +#. ("--condition") +msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" +msgstr "%1 - Précisez la condition que vous voulez utiliser" + +#: bin/rt-crontool:165 +#. ("--search") +msgid "%1 - Specify the search module you want to use" +msgstr "%1 - Précisez la recherche que vous voulez utiliser" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:121 +#. ($self->Id) +msgid "%1 ScripAction loaded" +msgstr "%1 ScripAction chargée" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3602 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 added as a value for %2" +msgstr "%1 ajouté(e) comme valeur de %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" +msgstr "les alias %1 nécessitent un TicketId sur lequel travailler" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on " +msgstr "les alias %1 nécessitent un TicketId sur lequel travailler " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" +msgstr "les alias %1 nécessitent un TicketId pour fonctionner avec (depuis %2) %3" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:116 lib/RT/Link_Overlay.pm:123 +#. ($args{'Base'}) +#. ($args{'Target'}) +msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" +msgstr "%1 semble être un objet local, mais est introuvable dans la base de données" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481 +#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) +#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) +msgid "%1 by %2" +msgstr "%1 par %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:535 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687 +#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue) +#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) +#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) +#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "%1 changed from %2 to %3" +msgstr "%1 changé(e) de %2 à %3" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:893 +msgid "%1 could not be set to %2." +msgstr "%1 n'a pas pu être positionné à %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" +msgstr "%1 n'a pas pu initialiser une transaction (%2)\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867 +#. ($self) +msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." +msgstr "%1 ne peut pas mettre le statut à résolu. La base de données RT est peut être incohérente." + +#: html/Elements/MyTickets:24 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I own..." +msgstr "Mes %1 tickets à traiter en priorité..." + +#: html/Elements/MyRequests:24 +#. ($rows) +msgid "%1 highest priority tickets I requested..." +msgstr "Mes %1 demandes les plus prioritaires..." + +#: bin/rt-crontool:160 +#. ($0) +msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." +msgstr "%1 est un outil agissant sur les tickets depuis un planificateur externe tel que cron" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." +msgstr "%1 n'est plus un %2 pour cette queue." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1587 +#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) +msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." +msgstr "%1 n'est plus un %2 pour ce ticket." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3658 +#. ($args{'Value'}, $cf->Name) +msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" +msgstr "%1 n'est plus une valeur pour le champ personnalisé %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 isn't a valid Queue id." +msgstr "%1 n'est pas un identifiant de queue valide" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 +#. ($TimeWorked) +msgid "%1 min" +msgstr "%1 min" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 not shown" +msgstr "%1 non montré" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:75 +#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) +msgid "%1 rights" +msgstr "Droits de %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 succeeded\\n" +msgstr "%1 réussi\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for $MessageId" +msgstr "Type %1 inconnu pour $MessageId" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 type unknown for %2" +msgstr "type %1 inconnu pour %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n" +msgstr "%1 a été créé sans utilisateur courant\\n" + +#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:41 +#. (ref $self) +msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." +msgstr "%1 résoudra tous les membres d'un ticket groupé résolu." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." +msgstr "%1 va bloquer une base [locale] s'il dépend ou est membre d'une demande liée." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:433 +#. ($self) +msgid "%1: no attachment specified" +msgstr "%1: pas d'attachement spécifié" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:88 +#. ($size) +msgid "%1b" +msgstr "%1b" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:85 +#. (int($size/102.4)/10) +msgid "%1k" +msgstr "%1k" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1176 +#. ($args{'Status'}) +msgid "'%1' is an invalid value for status" +msgstr "'%1' est un statut invalide" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' not a recognized action. " +msgstr "'%1' n'est pas une action connue. " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete group member)" +msgstr "(Cocher la case pour supprimer un membre du groupe)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check box to delete scrip)" +msgstr "(Cocher la case pour supprimer un scrip)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 html/Admin/Elements/EditScrips:34 html/Admin/Elements/EditTemplates:35 html/Admin/Groups/Members.html:51 html/Ticket/Elements/EditLinks:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 html/User/Groups/Members.html:54 +msgid "(Check box to delete)" +msgstr "(Cocher la case pour supprimer)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Check boxes to delete)" +msgstr "(Cocher la case pour supprimer)" + +#: html/Ticket/Create.html:177 +msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)" +msgstr "(Entrer les numéros de tickets ou les URLs, séparés par des espaces)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:53 html/Admin/Queues/Modify.html:59 +#. ($RT::CorrespondAddress) +#. ($RT::CommentAddress) +msgid "(If left blank, will default to %1" +msgstr "Si laissé à blanc, valeur par défaut : %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(No Value)" +msgstr "(Non renseigné)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:32 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:31 +msgid "(No custom fields)" +msgstr "Pas de champ personnalisé" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:49 html/User/Groups/Members.html:52 +msgid "(No members)" +msgstr "(Aucun membre)" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:31 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:31 +msgid "(No scrips)" +msgstr "(Aucun Scrip)" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:30 +msgid "(No templates)" +msgstr "Aucun modèle" + +#: html/Ticket/Update.html:83 +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Envoie une copie cachée de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ceci <b>ne changera pas</b> les destinataires des mises à jour suivantes.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "(Envoie une copie cachée de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ceci <b>ne changera pas</b> les destinataires des mises à jour suivantes.)" + +#: html/Ticket/Create.html:78 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Envoie une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ces personnes <b>recevront</b> les mises à jour suivantes.)" + +#: html/Ticket/Update.html:79 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" +msgstr "(Envoie une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ceci <b>ne changera pas</b> les destinataires des mises à jour suivantes.)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" +msgstr "Envoie une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ceci <b>ne changera pas</b> les destinataires des mises à jour suivantes.)" + +#: html/Ticket/Create.html:68 +msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" +msgstr "(Envoie une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ces personnes <b>recevront</b> les mises à jour suivantes.)" + +#: html/Admin/Groups/index.html:32 html/User/Groups/index.html:32 +msgid "(empty)" +msgstr "(vide)" + +#: html/Admin/Users/index.html:38 +msgid "(no name listed)" +msgstr "(aucun nom)" + +#: html/Elements/MyRequests:42 html/Elements/MyTickets:44 +msgid "(no subject)" +msgstr "(pas de sujet)" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:47 html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 html/Ticket/Elements/EditCustomField:60 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:534 +msgid "(no value)" +msgstr "(non renseigné)" + +#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:27 html/Ticket/Elements/EditLinks:115 +msgid "(only one ticket)" +msgstr "(un seul ticket)" + +#: html/Elements/MyRequests:51 html/Elements/MyTickets:54 +msgid "(pending approval)" +msgstr "(en attente d'approbation)" + +#: html/Elements/MyRequests:53 html/Elements/MyTickets:56 +msgid "(pending other tickets)" +msgstr "(en attente d'autres tickets)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(requestor's group)" +msgstr "(groupe du demandeur)" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:49 +msgid "(required)" +msgstr "(exigé)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:91 +msgid "(untitled)" +msgstr "(sans titre)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I own..." +msgstr "Mes 25 tickets à traiter en priorité..." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "25 highest priority tickets I requested..." +msgstr "Mes 25 demandes les plus prioritaires..." + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 +msgid "<% $Ticket->Status%>" +msgstr "<% $Ticket->Statut%>" + +#: html/Elements/SelectTicketTypes:26 +msgid "<% $_ %>" +msgstr "" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:25 +#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) +msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" +msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Créer un ticket dans\"> %1" + +#: etc/initialdata:203 +msgid "A blank template" +msgstr "Un modèle vide" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Deleted" +msgstr "ACE Supprimé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE Loaded" +msgstr "ACE Chargé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be deleted" +msgstr "l'ACE n'a pu être supprimé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "ACE could not be found" +msgstr "l'ACE n'a pu être trouvé" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:156 lib/RT/Principal_Overlay.pm:180 +msgid "ACE not found" +msgstr "ACE non trouvé" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830 +msgid "ACEs can only be created and deleted." +msgstr "Les ACE peuvent seulement être créés et effacés." + +#: bin/rt-commit-handler:754 +msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" +msgstr "Interruption pour éviter des modifications de ticket involontaires" + +#: html/User/Elements/Tabs:31 +msgid "About me" +msgstr "A propos" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:79 +msgid "Access control" +msgstr "contrôle d'accès" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:56 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:146 +#. ($args{'ScripAction'}) +msgid "Action %1 not found" +msgstr "Action %1 non trouvée" + +#: bin/rt-crontool:122 +msgid "Action committed." +msgstr "Action validée" + +#: bin/rt-crontool:118 +msgid "Action prepared..." +msgstr "Action préparée..." + +#: html/Search/Bulk.html:95 +msgid "Add AdminCc" +msgstr "Ajouter AdminCC" + +#: html/Search/Bulk.html:91 +msgid "Add Cc" +msgstr "Ajouter CC" + +#: html/Ticket/Create.html:113 html/Ticket/Update.html:98 +msgid "Add More Files" +msgstr "Ajouter d'autres fichiers" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add Next State" +msgstr "Ajouter étape suivant" + +#: html/Search/Bulk.html:87 +msgid "Add Requestor" +msgstr "Ajouter Demandeur" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:24 +msgid "Add Value" +msgstr "Ajouter une valeur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a keyword selection to this queue" +msgstr "Ajouter une sélection de mots clé à cette queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a new a global scrip" +msgstr "Ajouter un nouveau scrip global" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add a scrip to this queue" +msgstr "Ajouter un scrip à cette queue" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:54 +msgid "Add a scrip which will apply to all queues" +msgstr "Ajouter un scrip qui s'ajoute à toutes les queues" + +#: html/Search/Bulk.html:127 +msgid "Add comments or replies to selected tickets" +msgstr "Ajouter des commentaires ou des réponses aux tickets sélectionnés" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:41 html/User/Groups/Members.html:38 +msgid "Add members" +msgstr "Ajouter des membres" + +#: html/Admin/Queues/People.html:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:27 +msgid "Add new watchers" +msgstr "Ajouter de nouveaux observateurs" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AddNextState" +msgstr "AjouterEtatSuivant" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Added principal as a %1 for this queue" +msgstr "Ajout groupe/utilisateur comme %1 pour cette queue" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Added principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Ajout groupe/utilisateur comme %1 pour ce ticket" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:75 html/Admin/Users/Modify.html:121 html/User/Prefs.html:87 +msgid "Address1" +msgstr "Adresse1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:77 html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:89 +msgid "Address2" +msgstr "Adresse2" + +#: html/Ticket/Create.html:73 +msgid "Admin Cc" +msgstr "Admin Cc" + +#: etc/initialdata:280 +msgid "Admin Comment" +msgstr "Commentaire Admin" + +#: etc/initialdata:259 +msgid "Admin Correspondence" +msgstr "Correspondance Admin " + +#: html/Admin/Queues/index.html:24 html/Admin/Queues/index.html:27 +msgid "Admin queues" +msgstr "Administrateurs de queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin users" +msgstr "Gérer les Utilisateurs" + +#: html/Admin/Global/index.html:25 html/Admin/Global/index.html:27 +msgid "Admin/Global configuration" +msgstr "configuration Gestion/Globale" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admin/Groups" +msgstr "Gestion/Groupes" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:24 html/Admin/Queues/Modify.html:28 +msgid "Admin/Queue/Basics" +msgstr "Gestion/Queues/Essentiel" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminAllPersonalGroups" +msgstr "GérerTousGroupesPersonnels" + +#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 html/Ticket/Update.html:49 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "AdminCc" +msgstr "AdminCc" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminComment" +msgstr "CommentaireAdministrateur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AdminCorrespondence" +msgstr "CorrespondanceAdministrateur" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "AdminCustomFields" +msgstr "GérerChampsPersonnalisés" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:145 +msgid "AdminGroup" +msgstr "GérerGroupes" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:147 +msgid "AdminGroupMembership" +msgstr "GérerAppartenanceGroupes" + +#: lib/RT/System.pm:58 +msgid "AdminOwnPersonalGroups" +msgstr "GérerGroupesPersonnelsPropres" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "AdminQueue" +msgstr "GérerQueues" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "AdminUsers" +msgstr "GérerUtilisateurs" + +#: html/Admin/Queues/People.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 +msgid "Administrative Cc" +msgstr "Cc Administratif" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Admins" +msgstr "Administrateurs" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Advanced Search" +msgstr "Recherche avancée" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:35 +msgid "After" +msgstr "Après" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Age" +msgstr "Age" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Alias for" +msgstr "Alias pour" + +#: etc/initialdata:348 +msgid "All Approvals Passed" +msgstr "Toutes les approbations obtenues" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 +msgid "All Custom Fields" +msgstr "Tous les champs personnalisés" + +#: html/Admin/Queues/index.html:52 +msgid "All Queues" +msgstr "Toutes les queues" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" +msgstr "Envoie toujours un message au demandeur indépendamment de l'expéditeur" + +#: html/Elements/Tabs:55 +msgid "Approval" +msgstr "Approbation" + +#: html/Approvals/Display.html:45 html/Approvals/Elements/ShowDependency:41 html/Approvals/index.html:64 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +#. ($ticket->id, $msg) +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Approval #%1: %2" +msgstr "Approbation n°%1: %2" + +#: html/Approvals/index.html:53 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" +msgstr "Approbation n°%1: Notes non enregistrées en raison d'une erreur système" + +#: html/Approvals/index.html:51 +#. ($ticket->Id) +msgid "Approval #%1: Notes recorded" +msgstr "Approbation n°%1: Notes non enregistrées" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval Details" +msgstr "Détails de l'approbation" + +#: etc/initialdata:336 +msgid "Approval Passed" +msgstr "Approbations obtenues" + +#: etc/initialdata:359 +msgid "Approval Rejected" +msgstr "Approbations refusées" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Approval diagram" +msgstr "Diagramme d'approbation" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:43 +msgid "Approve" +msgstr "Approuver" + +#: etc/initialdata:486 etc/upgrade/2.1.71:148 +msgid "Approver's notes: %1" +msgstr "Notes de l'approbateur: %1" + +#: lib/RT/Date.pm:414 +msgid "Apr." +msgstr "Avr." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "April" +msgstr "Avril" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:34 +msgid "Ascending" +msgstr "Croissant" + +#: html/Search/Bulk.html:136 html/SelfService/Update.html:32 html/Ticket/ModifyAll.html:82 html/Ticket/Update.html:98 +msgid "Attach" +msgstr "Attaché" + +#: html/SelfService/Create.html:64 html/Ticket/Create.html:109 +msgid "Attach file" +msgstr "Attacher un ficher" + +#: html/Ticket/Create.html:97 html/Ticket/Update.html:87 +msgid "Attached file" +msgstr "Fichier attaché" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Attachment '%1' could not be loaded" +msgstr "Attachement '%1' ne peut pas être chargé" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:441 +msgid "Attachment created" +msgstr "Attachement créé" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189 +msgid "Attachment filename" +msgstr "Nom de fichier de l'attachement" + +#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25 +msgid "Attachments" +msgstr "Attachements" + +#: lib/RT/Date.pm:418 +msgid "Aug." +msgstr "Aoû." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "August" +msgstr "Août" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:65 +msgid "AuthSystem" +msgstr "AuthSystem" + +#: etc/initialdata:206 +msgid "Autoreply" +msgstr "RéponseAuto" + +#: etc/initialdata:72 +msgid "Autoreply To Requestors" +msgstr "Réponse automatique aux demandeurs" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "AutoreplyToRequestors" +msgstr "RéponseAutomtiqueAuxDemandeurs" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" +msgstr "Signature PGP invalide: %1\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" +msgstr "Id d'attachement erroné. Impossible de trouver l'attachement '%1'\\n" + +#: bin/rt-commit-handler:826 +#. ($val) +msgid "Bad data in %1" +msgstr "Données incorrectes dans %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" +msgstr "Numéro de transaction incorrect pour l'attachement. %1 doit être %2\\n" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 html/Admin/Elements/QueueTabs:38 html/Admin/Elements/UserTabs:37 html/Ticket/Elements/Tabs:89 html/User/Elements/GroupTabs:37 +msgid "Basics" +msgstr "Essentiel" + +#: html/Ticket/Update.html:81 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:87 html/Admin/Global/GroupRights.html:84 html/Admin/Global/Template.html:45 html/Admin/Global/UserRights.html:53 html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 html/Admin/Groups/Members.html:80 html/Admin/Groups/Modify.html:55 html/Admin/Groups/UserRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:44 html/Admin/Queues/UserRights.html:53 html/User/Groups/Modify.html:55 +msgid "Be sure to save your changes" +msgstr "Assurez-vous de sauvegarder vos modifications" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:33 lib/RT/CurrentUser.pm:321 +msgid "Before" +msgstr "Avant" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Begin Approval" +msgstr "Débuter l'approbation" + +#: etc/initialdata:202 +msgid "Blank" +msgstr "Vide" + +#: html/Search/Listing.html:78 +msgid "Bookmarkable URL for this search" +msgstr "URL prédéfinie pour cette recherche" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 html/Ticket/Elements/ShowHistory:44 +msgid "Brief headers" +msgstr "En-têtes courts" + +#: html/Search/Bulk.html:24 html/Search/Bulk.html:25 +msgid "Bulk ticket update" +msgstr "modification de tickets en masse" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1524 +msgid "Can not modify system users" +msgstr "Les utilisateurs système ne peuvent être modifiés" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66 +msgid "Can this principal see this queue" +msgstr "Le groupe/utilisateur peut-il voir cette queue" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 +msgid "Can't add a custom field value without a name" +msgstr "Impossible d'ajouter une valeur de champ personnalisé sans un nom" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:131 +msgid "Can't link a ticket to itself" +msgstr "Un ticket ne peut être lié à lui même" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2844 +msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" +msgstr "Impossible de fusionner un ticket à un ticket fusionné. Vous ne devriez jamais obtenir cette erreur" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2646 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2725 +msgid "Can't specifiy both base and target" +msgstr "Impossible de spécifier à la fois la base et la cible" + +#: html/autohandler:113 +#. ($msg) +msgid "Cannot create user: %1" +msgstr "Impossible de créer l'utilisateur: %1" + +#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:43 html/SelfService/Create.html:48 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 html/Ticket/Update.html:44 html/Ticket/Update.html:76 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: html/SelfService/Prefs.html:30 +msgid "Change password" +msgstr "Changer le mot de passe" + +#: html/Ticket/Create.html:100 html/Ticket/Update.html:90 +msgid "Check box to delete" +msgstr "Cocher la case pour supprimer" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:30 +msgid "Check box to revoke right" +msgstr "Cocher la case pour retirer le droit" + +#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/BulkLinks:42 html/Ticket/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/EditLinks:68 html/Ticket/Elements/ShowLinks:56 +msgid "Children" +msgstr "Fils" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:79 html/Admin/Users/Modify.html:131 html/User/Prefs.html:91 +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:46 +msgid "Closed" +msgstr "Fermé" + +#: html/SelfService/Closed.html:24 +msgid "Closed Tickets" +msgstr "Tickets fermés" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Closed requests" +msgstr "Demandes closes" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:44 +msgid "Closed tickets" +msgstr "Tickets fermés" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Code" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Command not understood!\\n" +msgstr "Commande incomprise! \\n" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:165 html/Ticket/Elements/Tabs:152 +msgid "Comment" +msgstr "Commenter" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:44 html/Admin/Queues/Modify.html:57 +msgid "Comment Address" +msgstr "Adresse de commentaire" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Comment not recorded" +msgstr "Commentaire non enregistré" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "Comment on tickets" +msgstr "Commentaire sur le ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 +msgid "CommentOnTicket" +msgstr "CommenterTicket" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:34 +msgid "Comments" +msgstr "Commentaires" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:69 html/Ticket/Update.html:68 +msgid "Comments (Not sent to requestors)" +msgstr "Commentaires (non envoyés aux demandeurs)" + +#: html/Search/Bulk.html:131 +msgid "Comments (not sent to requestors)" +msgstr "Commentaires (non envoyés aux demandeurs)" + +#: html/Elements/ViewUser:26 +#. ($name) +msgid "Comments about %1" +msgstr "Commentaires sur %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:184 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:43 +msgid "Comments about this user" +msgstr "Commentaires sur cet utilisateur" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:543 +msgid "Comments added" +msgstr "Commentaires ajoutés" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:139 +msgid "Commit Stubbed" +msgstr "tr(Commit Stubbed)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Compile Restrictions" +msgstr "Restrictions de compilation" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:40 +msgid "Condition" +msgstr "Condition" + +#: bin/rt-crontool:108 +msgid "Condition matches..." +msgstr "La condition satisfait..." + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:159 +msgid "Condition not found" +msgstr "Condition non trouvée" + +#: html/Elements/Tabs:49 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#: html/SelfService/Prefs.html:32 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:59 +msgid "ContactInfoSystem" +msgstr "ContactInfoSystem" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" +msgstr "Date de contact ne peut pas être analysée" + +#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 html/Ticket/ModifyAll.html:86 +msgid "Content" +msgstr "Contenu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Coould not create group" +msgstr "Le groupe n'a pas pu être créé" + +#: etc/initialdata:271 +msgid "Correspondence" +msgstr "Courrier" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:38 html/Admin/Queues/Modify.html:50 +msgid "Correspondence Address" +msgstr "Adresse de correspondance" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:539 +msgid "Correspondence added" +msgstr "Courrier ajouté" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Correspondence not recorded" +msgstr "Courrier non enregistré" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3589 +msgid "Could not add new custom field value for ticket. " +msgstr "Impossible d'ajouter une nouvelle valeur de champ personnalisé pour ce ticket. " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " +msgstr "La valeur de champ personnalisé n'a pas pu être ajoutée. %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3095 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3103 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3120 +msgid "Could not change owner. " +msgstr "Impossible de changer l'intervenant. " + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditCustomFields:165 +#. ($msg) +msgid "Could not create CustomField" +msgstr "Impossible de créer un champ personnalisé CustomField" + +#: html/User/Groups/Modify.html:76 lib/RT/Group_Overlay.pm:473 lib/RT/Group_Overlay.pm:480 +msgid "Could not create group" +msgstr "Impossible de créer un groupe" + +#: html/Admin/Global/Template.html:74 html/Admin/Queues/Template.html:71 +#. ($msg) +msgid "Could not create template: %1" +msgstr "Impossible de créer un modèle : %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1109 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:352 +msgid "Could not create ticket. Queue not set" +msgstr "Impossible de créer un ticket. Queue non indiquée" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:267 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:483 +msgid "Could not create user" +msgstr "Impossible de créer un utilisateur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not create watcher for requestor" +msgstr "L'observateur n'a pas pu être crée pour le demandeur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find a ticket with id %1" +msgstr "Impossible de trouver le ticket numéro %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find group %1." +msgstr "Impossible de trouver le groupe %1." + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1439 +msgid "Could not find or create that user" +msgstr "Impossible de trouver ou créer cet utilisateur" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 +msgid "Could not find that principal" +msgstr "Impossible de trouver ce groupe ou utilisateur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Could not find user %1." +msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur %1." + +#: html/Admin/Groups/Members.html:87 html/User/Groups/Members.html:89 html/User/Groups/Modify.html:81 +msgid "Could not load group" +msgstr "Impossible de charger ce groupe" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" +msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour cette queue" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1460 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" +msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour ce ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" +msgstr "Impossible de supprimer ce groupe/utilisateur comme un %1 pour cette queue" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1576 +#. ($args{'Type'}) +msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" +msgstr "Impossible de supprimer ce groupe/utilisateur comme un %1 pour ce ticket" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:984 +msgid "Couldn't add member to group" +msgstr "Impossible d'ajouter un membre à ce groupe" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3599 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3655 +#. ($Msg) +msgid "Couldn't create a transaction: %1" +msgstr "Impossible de créer une transaction : %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" +msgstr "Impossible de comprendre ce qu'il faut faire avec cette réponse gpg\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find group\\n" +msgstr "Groupe introuvable\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:902 +msgid "Couldn't find row" +msgstr "Colonne introuvable" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:958 +msgid "Couldn't find that principal" +msgstr "groupe/utilisateur introuvable" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239 +msgid "Couldn't find that value" +msgstr "Valeur introuvable" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find that watcher" +msgstr "L'observateur n'a pas pu être trouvé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't find user\\n" +msgstr "Utilisateur introuvable\\n" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:111 +#. ($self->Id) +msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" +msgstr "Impossible de charger %1 depuis la base de données des utilisateurs.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load KeywordSelects." +msgstr "KeywordSelects n'a pas pu être chargé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" +msgstr "Impossible de charger le fichier de configuration RT '%1' %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load Scrips." +msgstr "Les scrips n'ont pas pu être chargés" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 html/Admin/Groups/UserRights.html:74 +#. ($id) +msgid "Couldn't load group %1" +msgstr "Impossible de charger le groupe %1" + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:174 lib/RT/Link_Overlay.pm:183 lib/RT/Link_Overlay.pm:210 +msgid "Couldn't load link" +msgstr "Impossible de charger le lien" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:146 html/Admin/Queues/People.html:120 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue" +msgstr "Impossible de charger la queue" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:71 +#. ($id) +msgid "Couldn't load queue %1" +msgstr "Impossible de charger la queue %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load scrip" +msgstr "Impossible de charger le Scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Couldn't load template" +msgstr "Impossible de charger le modèle" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:78 +#. ($id) +msgid "Couldn't load that user (%1)" +msgstr "Impossible de charger cet utilisateur (%1)" + +#: html/SelfService/Display.html:108 +#. ($id) +msgid "Couldn't load ticket '%1'" +msgstr "Impossible de charger le ticket '%1'" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:85 html/Admin/Users/Modify.html:148 html/User/Prefs.html:97 +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Create.html:194 +msgid "Create" +msgstr "Ajouter" + +#: etc/initialdata:127 +msgid "Create Tickets" +msgstr "Ajouter des tickets" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74 +msgid "Create a CustomField" +msgstr "Ajouter un Champ Personnalisé" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:47 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Create a CustomField for queue %1" +msgstr "Ajouter un champ personnalisé à la queue %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:47 +msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Ajouter un champ personnalisé à toutes les queues" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new Custom Field" +msgstr "Ajouter un nouveaux champ personnalisé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new global scrip" +msgstr "Ajouter un nouveau scrip global" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:66 html/Admin/Groups/Modify.html:92 +msgid "Create a new group" +msgstr "Ajouter un nouveau groupe" + +#: html/User/Groups/Modify.html:66 html/User/Groups/Modify.html:91 +msgid "Create a new personal group" +msgstr "Ajouter un nouveau groupe personnel" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new queue" +msgstr "Ajouter une nouvelle queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new scrip" +msgstr "Ajouter un nouveau scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new template" +msgstr "Ajouter un nouveau modèle" + +#: html/Ticket/Create.html:24 html/Ticket/Create.html:27 html/Ticket/Create.html:35 +msgid "Create a new ticket" +msgstr "Ajouter un nouveau ticket" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:213 html/Admin/Users/Modify.html:240 +msgid "Create a new user" +msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:103 +msgid "Create a queue" +msgstr "Ajouter une queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a queue called" +msgstr "Ajouter une nouvelle queue appelée" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a request" +msgstr "Ajouter une demande" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:58 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Create a scrip for queue %1" +msgstr "Ajouter un scrip pour la queue %1" + +#: html/Admin/Global/Template.html:68 html/Admin/Queues/Template.html:64 +msgid "Create a template" +msgstr "Ajouter un modèle" + +#: html/SelfService/Create.html:24 +msgid "Create a ticket" +msgstr "Ajouter un ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 " +msgstr "Echec à la création de: %1 / %2 / %3" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create failed: %1/%2/%3" +msgstr "Echec à la création de: %1/%2/%3" + +#: etc/initialdata:129 +msgid "Create new tickets based on this scrip's template" +msgstr "Ajouter de nouveaux tickets basés sur le modèle de ce scrip" + +#: html/SelfService/Create.html:77 +msgid "Create ticket" +msgstr "Ajouter un ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "Create tickets in this queue" +msgstr "Ajouter des tickets dans cette queue" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71 +msgid "Create, delete and modify custom fields" +msgstr "Ajouter, supprimer et modifier des champs personnalisés" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67 +msgid "Create, delete and modify queues" +msgstr "Ajouter, supprimer et modifier les queues" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" +msgstr "Ajouter, supprime et modifie les membres des groupe spersonnels de n'importe quel utilisateur" + +#: lib/RT/System.pm:58 +msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" +msgstr "Ajouter, supprimer et modifier les membres d'un groupe personnel" + +#: lib/RT/System.pm:59 +msgid "Create, delete and modify users" +msgstr "Ajouter, supprimer et modifier les utilisateurs" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 +msgid "CreateTicket" +msgstr "CréerTicket" + +#: html/Elements/SelectDateType:25 html/Ticket/Elements/ShowDates:26 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1203 +msgid "Created" +msgstr "Créé" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:87 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Created CustomField %1" +msgstr "Champ Personnalisé %1 ajouté" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created template %1" +msgstr "Modèle %1 créé" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:27 +msgid "Current Relationships" +msgstr "Relations actuelles" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:29 +msgid "Current Scrips" +msgstr "Scrips actuels" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:38 html/User/Groups/Members.html:41 +msgid "Current members" +msgstr "Membres actuels" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:28 +msgid "Current rights" +msgstr "Droits actuels" + +#: html/Search/Listing.html:70 +msgid "Current search criteria" +msgstr "Critères de recherche courants" + +#: html/Admin/Queues/People.html:40 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 +msgid "Current watchers" +msgstr "Observateurs actuels" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:54 +#. ($CustomField) +msgid "Custom Field #%1" +msgstr "Champ personnalisé n°%1" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 html/Admin/Elements/SystemTabs:39 html/Admin/Global/index.html:49 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Champs Personnalisés" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:72 +msgid "Custom action cleanup code" +msgstr "Programme de nettoyage d'action personnalisé" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:64 +msgid "Custom action preparation code" +msgstr "Programme de préparation d'action personnalisé " + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:48 +msgid "Custom condition" +msgstr "Condition personnalisée" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618 +#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE}) +msgid "Custom field %1 %2 %3" +msgstr "Champs personnalisés %1 %2 %3" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has a value." +msgstr "Le champ personnalisé %1 a une valeur" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610 +#. ($CF->Name) +msgid "Custom field %1 has no value." +msgstr "Le champ personnalisé %1 n'a pas de valeur" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3491 +#. ($args{'Field'}) +msgid "Custom field %1 not found" +msgstr "Le champ personnalisé %1 est introuvable" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:196 +msgid "Custom field deleted" +msgstr "Champ personnalisé supprimé" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3641 +msgid "Custom field not found" +msgstr "Le champ personnalisé est introuvable" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:349 +#. ($args{'Content'}, $self->Name) +msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" +msgstr "La valeur du champ personnalisé %1 ne peut pas être trouvée pour le champ personnalisé %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Custom field value changed from %1 to %2" +msgstr "Valeur de champ personnalisé modifié de %1 à %2" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:249 +msgid "Custom field value could not be deleted" +msgstr "La valeur du champ personnalisé ne peut pas être effacée" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355 +msgid "Custom field value could not be found" +msgstr "La valeur du champ personnalisé ne peut par être trouvée" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:247 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357 +msgid "Custom field value deleted" +msgstr "La valeur du champ personnalisé est effacée" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:548 +msgid "CustomField" +msgstr "ChampPersonnalisé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Data error" +msgstr "Erreur de données" + +#: html/SelfService/Display.html:38 html/Ticket/Create.html:160 html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 html/Ticket/Elements/Tabs:92 html/Ticket/ModifyAll.html:43 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#: lib/RT/Date.pm:422 +msgid "Dec." +msgstr "Déc." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "December" +msgstr "Décembre" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Default Autoresponse Template" +msgstr "Modèle de réponse automatique par défaut" + +#: etc/initialdata:207 +msgid "Default Autoresponse template" +msgstr "Modèle de réponse automatique par défaut" + +#: etc/initialdata:281 +msgid "Default admin comment template" +msgstr "Modèle de commentaire administrateur par défaut" + +#: etc/initialdata:260 +msgid "Default admin correspondence template" +msgstr "Modèle de courrier administrateur par défaut" + +#: etc/initialdata:272 +msgid "Default correspondence template" +msgstr "Modèle de courrier par défaut" + +#: etc/initialdata:238 +msgid "Default transaction template" +msgstr "Modèle de transaction par défaut" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:694 +#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue) +msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" +msgstr "Par défaut: %1/%2 modifié de %3 à %4" + +#: html/User/Delegation.html:24 html/User/Delegation.html:27 +msgid "Delegate rights" +msgstr "Déléguer les droits" + +#: lib/RT/System.pm:62 +msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." +msgstr "Déléguer des droits spécifiques qui vous ont été accordés" + +#: lib/RT/System.pm:62 +msgid "DelegateRights" +msgstr "DéléguerDroits" + +#: html/User/Elements/Tabs:37 +msgid "Delegation" +msgstr "Délégation" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "Delete tickets" +msgstr "Supprimer des tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 +msgid "DeleteTicket" +msgstr "SupprimerTicket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187 +msgid "Deleting this object could break referential integrity" +msgstr "Effacer cet objet pourrait briser l'intégrité référentielle" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:293 +msgid "Deleting this object would break referential integrity" +msgstr "Effacer cet objet briserait l'intégrité référentielle" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:499 +msgid "Deleting this object would violate referential integrity" +msgstr "Effacer cet objet violerait l'intégrité référentielle" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity." +msgstr "Effacer cet objet violerait l'intégrité référentielle" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad." +msgstr "Effacer cet objet violerait l'intégrité référentielle, c'est serait facheux!" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:44 +msgid "Deny" +msgstr "Refuser" + +#: html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/BulkLinks:34 html/Ticket/Elements/EditLinks:122 html/Ticket/Elements/EditLinks:46 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31 html/Ticket/Elements/ShowLinks:36 +msgid "Depended on by" +msgstr "En dépend" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Dependencies: \\n" +msgstr "Dépendances : \\n" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 +#. ($value) +msgid "Dependency by %1 added" +msgstr "Ajout de la dépendance par %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 +#. ($value) +msgid "Dependency by %1 deleted" +msgstr "Suppression de la dépendance par %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:624 +#. ($value) +msgid "Dependency on %1 added" +msgstr "Ajout de la dépendance de %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:653 +#. ($value) +msgid "Dependency on %1 deleted" +msgstr "Suppression de la dépendance de %1" + +#: html/Elements/SelectLinkType:26 html/Ticket/Create.html:179 html/Ticket/Elements/BulkLinks:30 html/Ticket/Elements/EditLinks:118 html/Ticket/Elements/EditLinks:35 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24 html/Ticket/Elements/ShowLinks:26 +msgid "Depends on" +msgstr "Dépend de" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "DependsOn" +msgstr "DépendDe" + +#: html/Elements/SelectSortOrder:34 +msgid "Descending" +msgstr "Décroissant" + +#: html/SelfService/Create.html:72 html/Ticket/Create.html:118 +msgid "Describe the issue below" +msgstr "Décrivez la situation ci-dessous" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 html/Admin/Elements/EditCustomField:38 html/Admin/Elements/EditScrip:33 html/Admin/Elements/ModifyQueue:35 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 html/Admin/Groups/Modify.html:48 html/Admin/Queues/Modify.html:47 html/Elements/SelectGroups:26 html/User/Groups/Modify.html:48 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:84 +msgid "Display" +msgstr "Afficher" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "Display Access Control List" +msgstr "Afficher la liste des droits" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74 +msgid "Display Scrip templates for this queue" +msgstr "Afficher les modèles de Scrips pour cette queue" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77 +msgid "Display Scrips for this queue" +msgstr "Afficher les Scrips pour cette queue" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:34 +msgid "Display mode" +msgstr "Mode d'affichage" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Display ticket #%1" +msgstr "Afficher le ticket n°%1" + +#: lib/RT/System.pm:53 +msgid "Do anything and everything" +msgstr "Faire tout et n'importe quoi" + +#: html/Elements/Refresh:29 +msgid "Don't refresh this page." +msgstr "Ne pas rafraîchir cette page." + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:113 +msgid "Don't show search results" +msgstr "Ne pas afficher le résultat de la recherche" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:91 +msgid "Download" +msgstr "Télécharger" + +#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:44 html/Ticket/Elements/ShowDates:42 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207 +msgid "Due" +msgstr "Echéance" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Due date '%1' could not be parsed" +msgstr "Date d'échéance '%1' n'est pas comprise" + +#: bin/rt-commit-handler:753 +#. ($1, $msg) +msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" +msgstr "ERREUR: impossible de charger le ticket '%1' : %2.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit Conditions" +msgstr "Modifier les conditions" + +#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:44 +#. ($Queue->Name) +msgid "Edit Custom Fields for %1" +msgstr "Editer les champs personnalisés pour %1" + +#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/ModifyLinks.html:35 +msgid "Edit Relationships" +msgstr "Modifier les relations" + +#: html/Admin/Queues/Templates.html:41 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Edit Templates for queue %1" +msgstr "Modifier les modèles pour la queue %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit keywords" +msgstr "Modifier les mots clé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit scrips" +msgstr "Modifier les scrips" + +#: html/Admin/Global/index.html:45 +msgid "Edit system templates" +msgstr "Modifier les modèles système" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Edit templates for %1" +msgstr "Modifier les modèles pour %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:24 html/Admin/Queues/Modify.html:118 +#. ($QueueObj->Name) +#. ($QueueObj->Id) +msgid "Editing Configuration for queue %1" +msgstr "Modifier la configuration de la queue %1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:24 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Editing Configuration for user %1" +msgstr "Modifier la configuration de l'utilisateur %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 +#. ($CustomFieldObj->Name()) +msgid "Editing CustomField %1" +msgstr "Modifier le ChampPersonnalisé %1" + +#: html/Admin/Groups/Members.html:31 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for group %1" +msgstr "Modifier les membres du groupe %1" + +#: html/User/Groups/Members.html:128 +#. ($Group->Name) +msgid "Editing membership for personal group %1" +msgstr "Modifier les membres du groupe personnel %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Editing template %1" +msgstr "Modifie le modèle %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2660 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2738 +msgid "Either base or target must be specified" +msgstr "La base ou la cible doivent être spécifiées" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:52 html/Admin/Users/Prefs.html:45 html/Elements/SelectUsers:26 html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 html/User/Prefs.html:41 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:247 +msgid "Email address in use" +msgstr "Adresse email utilisée" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:41 +msgid "EmailAddress" +msgstr "EmailAddress" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:53 +msgid "EmailEncoding" +msgstr "EmailEncoding" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:50 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" +msgstr "Activé (Décocher cette case désactive ce champ personnalisé)" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:52 html/User/Groups/Modify.html:52 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" +msgstr "Activé (Décocher cette case désactive ce groupe)" + +#: html/Admin/Queues/Modify.html:83 +msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" +msgstr "Activé (Décocher cette case désactive cette queue)" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 +msgid "Enabled Custom Fields" +msgstr "Champs personnalisés actifs" + +#: html/Admin/Queues/index.html:55 +msgid "Enabled Queues" +msgstr "Queues actives" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 html/Admin/Groups/Modify.html:116 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:282 html/User/Groups/Modify.html:116 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Enabled status %1" +msgstr "Statut actif %1" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427 +msgid "Enter multiple values" +msgstr "Entrer plusieurs valeurs" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424 +msgid "Enter one value" +msgstr "Entrer une seule valeur" + +#: html/Search/Bulk.html:144 html/Ticket/Elements/EditLinks:111 +msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." +msgstr "Saisir les tickets ou URIs pour y lier les tickets. Séparer les saisies par des espaces." + +#: html/Elements/Login:39 html/SelfService/Error.html:24 html/SelfService/Error.html:25 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Error adding watcher" +msgstr "Erreur à l'ajout de l'observateur" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555 +msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" +msgstr "Erreur de paramètres pour Queue->AddWatcher" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713 +msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher" +msgstr "Erreur de paramètres pour Queue->DelWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1392 +msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" +msgstr "Erreur de paramètres pour Ticket->AddWatcher" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1549 +msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" +msgstr "Erreur de paramètres pour Ticket->DelWatcher" + +#: etc/initialdata:20 +msgid "Everyone" +msgstr "Tout le monde" + +#: bin/rt-crontool:193 +msgid "Example:" +msgstr "Exemple:" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:63 +msgid "ExternalAuthId" +msgstr "ExternalAuthId" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:57 +msgid "ExternalContactInfoId" +msgstr "ExternalContactInfoId" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:72 +msgid "Extra info" +msgstr "Info supplémentaire" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:363 +msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." +msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'Priviligiés' infructueuse" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:370 +msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" +msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'non-privilégiés' infructueuse" + +#: bin/rt-crontool:137 +#. ($modname, $@) +msgid "Failed to load module %1. (%2)" +msgstr "Echec de chargement du module %1. (%2)" + +#: lib/RT/Date.pm:412 +msgid "Feb." +msgstr "Fév." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "February" +msgstr "Février" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Fin" +msgstr "Fin" + +#: html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:58 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091 +msgid "Final Priority" +msgstr "Priorité finale" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1198 +msgid "FinalPriority" +msgstr "PrioritéFinale" + +#: html/Admin/Queues/People.html:60 html/Ticket/Elements/EditPeople:33 +msgid "Find group whose" +msgstr "Trouver un groupe dont" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Find new/open tickets" +msgstr "Accéder aux tickets en cours" + +#: html/Admin/Queues/People.html:56 html/Admin/Users/index.html:45 html/Ticket/Elements/EditPeople:29 +msgid "Find people whose" +msgstr "Trouver les gens dont" + +#: html/Search/Listing.html:107 +msgid "Find tickets" +msgstr "Rechercher des tickets" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Finish Approval" +msgstr "Terminer l'approbation" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:57 +msgid "First" +msgstr "Premier" + +#: html/Search/Listing.html:40 +msgid "First page" +msgstr "Première page" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 +msgid "Foo Bar Baz" +msgstr "Foo Bar Baz" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 +msgid "Foo!" +msgstr "Foo!" + +#: html/Search/Bulk.html:86 +msgid "Force change" +msgstr "Forcer la modification" + +#: html/Search/Listing.html:105 +#. ($ticketcount) +msgid "Found %quant(%1,ticket)" +msgstr "%quant(%1,ticket) trouvés" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:904 +msgid "Found Object" +msgstr "Objet trouvé" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:43 +msgid "FreeformContactInfo" +msgstr "SaisieLibreInfoContact" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37 +msgid "FreeformMultiple" +msgstr "SaisieLibreMultiple" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36 +msgid "FreeformSingle" +msgstr "SaisieLibreSimple" + +#: lib/RT/Date.pm:392 +msgid "Fri." +msgstr "Ven." + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:40 html/Ticket/Elements/ShowHistory:50 +msgid "Full headers" +msgstr "En-têtes complets" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" +msgstr "Obtention de l'utilisateur courant depuis une signature pgp\\n" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 +#. ($New->Name) +msgid "Given to %1" +msgstr "Donné à %1" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:40 html/Admin/index.html:37 +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Keyword Selections" +msgstr "Mots clé globaux" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Global Scrips" +msgstr "Scrips globaux" + +#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37 +#. (loc($Template->Name)) +msgid "Global template: %1" +msgstr "Modèle global: %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Queues/People.html:58 html/Admin/Queues/People.html:62 html/Admin/Queues/index.html:43 html/Admin/Users/index.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:31 html/Ticket/Elements/EditPeople:35 html/index.html:40 +msgid "Go!" +msgstr "Go!" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Good pgp sig from %1\\n" +msgstr "Signature pgp valide pour %1\\n" + +#: html/Search/Listing.html:49 +msgid "Goto page" +msgstr "Aller à la page" + +#: html/Elements/GotoTicket:24 html/SelfService/Elements/GotoTicket:24 +msgid "Goto ticket" +msgstr "Aller au ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Grand" +msgstr "Accorder" + +#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 html/User/Elements/DelegateRights:77 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group %1 %2: %3" +msgstr "Groupe %1 %2 : %3" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 html/Admin/Elements/QueueTabs:56 html/Admin/Elements/SystemTabs:43 html/Admin/Global/index.html:54 +msgid "Group Rights" +msgstr "Droits de groupe" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:964 +msgid "Group already has member" +msgstr "Le groupe a déjà un membre" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group could not be created." +msgstr "Le groupe n'a pas pu être créé" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:76 +#. ($create_msg) +msgid "Group could not be created: %1" +msgstr "Le groupe %1 n'a pu être créé" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:496 +msgid "Group created" +msgstr "Groupe ajouté" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1132 +msgid "Group has no such member" +msgstr "Un tel membre n'appartient pas au groupe" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:944 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1446 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1524 +msgid "Group not found" +msgstr "Groupe introuvable" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not found.\\n" +msgstr "Groupe introuvable.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Group not specified.\\n" +msgstr "Groupe non spécifié.\\n" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 html/Admin/Elements/Tabs:34 html/Admin/Groups/Members.html:63 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/index.html:31 html/User/Groups/Members.html:66 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:970 +msgid "Groups can't be members of their members" +msgstr "Les groupes ne peuvent pas être membres de leurs membres" + +#: lib/RT/Interface/CLI.pm:72 lib/RT/Interface/CLI.pm:72 +msgid "Hello!" +msgstr "Bonjour!" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 +#. ($name) +msgid "Hello, %1" +msgstr "Bonjour, %1" + +#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 html/Ticket/Elements/Tabs:87 +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:67 +msgid "HomePhone" +msgstr "Téléphone domicile" + +#: html/Elements/Tabs:43 +msgid "Homepage" +msgstr "Page d'accueil" + +#: lib/RT/Base.pm:73 +#. (6) +msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "J'ai %quant (%1, toupie à béton)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." +msgstr "J'ai %quant (%1, toupie à béton)" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018 +msgid "Id" +msgstr "Identifiant" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:43 html/User/Prefs.html:38 +msgid "Identity" +msgstr "Identité" + +#: etc/initialdata:411 etc/upgrade/2.1.71:86 +msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" +msgstr "Si une approbation est refusée, rejette l'original et supprime les approbations en attente" + +#: bin/rt-crontool:189 +msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." +msgstr "Si cet outil était setgid, un utilisateur local mal intentionné pourrait l'utiliser pour obtenir un access administrateur à RT" + +#: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyPeople.html:37 +msgid "If you've updated anything above, be sure to" +msgstr "Si vous avez fait une modification, assurez vous de" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:896 +msgid "Illegal value for %1" +msgstr "Valeur incorrecte pour %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:899 +msgid "Immutable field" +msgstr "Champ non modifiable" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73 +msgid "Include disabled custom fields in listing." +msgstr "Inclure les champs personnalisés désactivés dans la liste" + +#: html/Admin/Queues/index.html:42 +msgid "Include disabled queues in listing." +msgstr "Afficher les queues inactives." + +#: html/Admin/Users/index.html:46 +msgid "Include disabled users in search." +msgstr "Inclure les utilisateurs désactivés dans le résultat" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067 +msgid "Initial Priority" +msgstr "Priorité initiale" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1197 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1199 +msgid "InitialPriority" +msgstr "PrioritéInitiale" + +#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:104 +msgid "Input error" +msgstr "Erreur à l'entrée" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Interest noted" +msgstr "Votre intéret est noté" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3866 +msgid "Internal Error" +msgstr "Erreur interne" + +#: lib/RT/Record.pm:142 +#. ($id->{error_message}) +msgid "Internal Error: %1" +msgstr "Erreur interne: %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:643 +msgid "Invalid Group Type" +msgstr "Type de groupe invalide" + +#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:127 +msgid "Invalid Right" +msgstr "Droit invalide" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Invalid Type" +msgstr "Type invalide" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:901 +msgid "Invalid data" +msgstr "Données invalides" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:457 +msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." +msgstr "Intervenant invalide, affectation à 'personne'" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:133 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 +msgid "Invalid queue" +msgstr "Queue invalide" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 +msgid "Invalid right" +msgstr "Droit invalide" + +#: lib/RT/Record.pm:117 +#. ($key) +msgid "Invalid value for %1" +msgstr "Queue invalide pour %1" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3498 +msgid "Invalid value for custom field" +msgstr "Valeur incorrecte pour le champ personnalisé" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:364 +msgid "Invalid value for status" +msgstr "Valeur de statut invalide" + +#: bin/rt-crontool:190 +msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." +msgstr "Il est extrêmement important que les utilisateurs non authorisés n'aient pas accès à cet outil" + +#: bin/rt-crontool:191 +msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." +msgstr "Il est suggéré de créer un utilisateur unix non privilégié appartenant au bon groupe et ayant accès à RT pour utiliser cet outil" + +#: bin/rt-crontool:162 +msgid "It takes several arguments:" +msgstr "Il faut plusieurs paramètres:" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Items pending my approval" +msgstr "Eléments attendant mon approbation" + +#: lib/RT/Date.pm:411 +msgid "Jan." +msgstr "Jan." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "January" +msgstr "Janvier" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "Join or leave this group" +msgstr "Rejoignez ou quittez ce groupe" + +#: lib/RT/Date.pm:417 +msgid "Jul." +msgstr "Jul." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "July" +msgstr "Juillet" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:98 +msgid "Jumbo" +msgstr "Tout" + +#: lib/RT/Date.pm:416 +msgid "Jun." +msgstr "Jun." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "June" +msgstr "Juin" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Keyword" +msgstr "Mot Clé" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:51 +msgid "Lang" +msgstr "Lang" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:72 +msgid "Last" +msgstr "Dernier" + +#: html/Ticket/Elements/EditDates:37 html/Ticket/Elements/ShowDates:38 +msgid "Last Contact" +msgstr "Dernier contact" + +#: html/Elements/SelectDateType:28 +msgid "Last Contacted" +msgstr "Date dernier contact" + +#: html/Search/Elements/TicketHeader:40 +msgid "Last Notified" +msgstr "Dernière notification" + +#: html/Elements/SelectDateType:29 +msgid "Last Updated" +msgstr "Date dernière MAJ" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "LastUpdated" +msgstr "DernièreMAJ" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Left" +msgstr "Restant" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:82 +msgid "Let this user access RT" +msgstr "Donner accès à RT à cet utilisateur" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:86 +msgid "Let this user be granted rights" +msgstr "Autoriser cet utilisateur à recevoir des droits" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting owner to %1 %2" +msgstr "Limitation des intervenants à %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Limiting queue to %1 %2" +msgstr "Limitation de la queue à %1 %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2752 +msgid "Link already exists" +msgstr "Le lien existe déja" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2764 +msgid "Link could not be created" +msgstr "Le lien ne peut être ajouté" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2772 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2784 +#. ($TransString) +msgid "Link created (%1)" +msgstr "Le lien est ajouté (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2685 +#. ($TransString) +msgid "Link deleted (%1)" +msgstr "Le lien est effacé (%1)" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2691 +msgid "Link not found" +msgstr "Lien introuvable" + +#: html/Ticket/ModifyLinks.html:24 html/Ticket/ModifyLinks.html:28 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Link ticket #%1" +msgstr "Lier le ticket n°%1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Link ticket %1" +msgstr "Lier au ticket %1" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:96 +msgid "Links" +msgstr "Relations" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:113 html/User/Prefs.html:84 +msgid "Location" +msgstr "Localisation" + +#: lib/RT.pm:162 +#. ($RT::LogDir) +msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." +msgstr "Le répertoire de log %1 est introuvable ou en lecture seule. \\n RT ne peut pas démarrer" + +#: html/Elements/Header:57 +#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>") +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Connecté en tant que %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: html/Elements/Header:54 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: html/Search/Bulk.html:85 +msgid "Make Owner" +msgstr "Attribuer" + +#: html/Search/Bulk.html:109 +msgid "Make Status" +msgstr "Appliquer Statut" + +#: html/Search/Bulk.html:117 +msgid "Make date Due" +msgstr "Appliquer date d'échéance" + +#: html/Search/Bulk.html:119 +msgid "Make date Resolved" +msgstr "Appliquer date de résolution" + +#: html/Search/Bulk.html:113 +msgid "Make date Started" +msgstr "Appliquer date de début" + +#: html/Search/Bulk.html:111 +msgid "Make date Starts" +msgstr "Appliquer date d'ouverture" + +#: html/Search/Bulk.html:115 +msgid "Make date Told" +msgstr "Appliquer Age" + +#: html/Search/Bulk.html:105 +msgid "Make priority" +msgstr "Appliquer priorité" + +#: html/Search/Bulk.html:107 +msgid "Make queue" +msgstr "Appliquer queue" + +#: html/Search/Bulk.html:103 +msgid "Make subject" +msgstr "Changer le sujet" + +#: html/Admin/index.html:32 +msgid "Manage groups and group membership" +msgstr "Gérer les groupes et leurs membres" + +#: html/Admin/index.html:38 +msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" +msgstr "Gérer les propriétés et configurations générales des queues" + +#: html/Admin/index.html:35 +msgid "Manage queues and queue-specific properties" +msgstr "Gérer les queues et leurs propriétés individuelles" + +#: html/Admin/index.html:29 +msgid "Manage users and passwords" +msgstr "Gérer les utilisateurs et mots de passe" + +#: lib/RT/Date.pm:413 +msgid "Mar." +msgstr "Mar." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: lib/RT/Date.pm:415 +msgid "May." +msgstr "Mai." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 +#. ($value) +msgid "Member %1 added" +msgstr "Membre %1 ajouté" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:664 +#. ($value) +msgid "Member %1 deleted" +msgstr "Membre %1 supprimé" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:981 +msgid "Member added" +msgstr "Membre ajouté" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1139 +msgid "Member deleted" +msgstr "Membre supprimé" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1143 +msgid "Member not deleted" +msgstr "Membre non supprimé" + +#: html/Elements/SelectLinkType:25 +msgid "Member of" +msgstr "Membre de" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "MemberOf" +msgstr "MembreDe" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 html/User/Elements/GroupTabs:41 +msgid "Members" +msgstr "Membres" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633 +#. ($value) +msgid "Membership in %1 added" +msgstr "Appartenance à %1 ajoutée" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662 +#. ($value) +msgid "Membership in %1 deleted" +msgstr "Appartenance à %1 supprimée" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2941 +msgid "Merge Successful" +msgstr "Fusion réussie" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2861 +msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" +msgstr "Echec de fusion. Ne peut appliquer EffectiveId" + +#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:26 html/Ticket/Elements/EditLinks:114 +msgid "Merge into" +msgstr "Fusionner dans" + +#: html/Search/Bulk.html:137 html/Ticket/Update.html:100 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:903 +msgid "Missing a primary key?: %1" +msgstr "Clé primaire manquante? : %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:53 +msgid "Mobile" +msgstr "Mobile" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:71 +msgid "MobilePhone" +msgstr "MobilePhone" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "Modify Access Control List" +msgstr "Modifier la liste de droits" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Custom Field %1" +msgstr "Modifier champ personnalisé %1" + +#: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 html/Admin/Global/index.html:50 +msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" +msgstr "Modifier les champs personnalisés globaux" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "Modify Scrip templates for this queue" +msgstr "Modifier les modèles de Scrips pour cette queue" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "Modify Scrips for this queue" +msgstr "Modifier les Scrips pour cette queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify System ACLS" +msgstr "Modifier ACLs système" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify Template %1" +msgstr "Modifier le modèle %1" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:44 +#. ($QueueObj->Name()) +msgid "Modify a CustomField for queue %1" +msgstr "Modifier un champ personnalisé pour la queue %1" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:52 +msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgstr "Modifier un champ personnalisé global" + +#: html/Admin/Queues/Scrip.html:53 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify a scrip for queue %1" +msgstr "Modifier le scrip pour la queue %1" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:47 +msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgstr "Modiier le scrip qui s'applique à toutes les queues" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify dates for # %1" +msgstr "Modifier les dates pur n°%1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:24 html/Ticket/ModifyDates.html:28 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for #%1" +msgstr "Modifier les dates pour n°%1" + +#: html/Ticket/ModifyDates.html:34 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify dates for ticket # %1" +msgstr "Modifier les dates du ticket n°%1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:24 html/Admin/Global/GroupRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:55 +msgid "Modify global group rights" +msgstr "Modifier les droits de groupe globaux" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:32 +msgid "Modify global group rights." +msgstr "Modifier les droits de groupe globaux" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for groups" +msgstr "Modifier les droits globaux des groupes" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global rights for users" +msgstr "Modifier les droits globaux des utilisateurs" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify global scrips" +msgstr "Modifier les scrips globaux" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:24 html/Admin/Global/UserRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:59 +msgid "Modify global user rights" +msgstr "Modifier les droits utilisateurs globaux" + +#: html/Admin/Global/UserRights.html:32 +msgid "Modify global user rights." +msgstr "Modifier les droits utilisateurs globaux" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:145 +msgid "Modify group metadata or delete group" +msgstr "Modifier les métadonnées ou supprimer le groupe" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 html/Admin/Groups/GroupRights.html:34 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify group rights for group %1" +msgstr "Modifier les droits du groupe %1" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 html/Admin/Queues/GroupRights.html:28 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify group rights for queue %1" +msgstr "Modifier les droits de groupe pour la queue %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:147 +msgid "Modify membership roster for this group" +msgstr "Modifier le membership roster pour ce groupe" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "Modify one's own RT account" +msgstr "Modifier son propre profile RT" + +#: html/Admin/Queues/People.html:24 html/Admin/Queues/People.html:28 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify people related to queue %1" +msgstr "Modifier les utilisateurs de la queue %1" + +#: html/Ticket/ModifyPeople.html:24 html/Ticket/ModifyPeople.html:28 html/Ticket/ModifyPeople.html:34 +#. ($Ticket->id) +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify people related to ticket #%1" +msgstr "Modifier les utilisateurs du ticket n°%1" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:45 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify scrips for queue %1" +msgstr "Modifier les scrips de la queue %1" + +#: html/Admin/Global/Scrips.html:43 html/Admin/Global/index.html:41 +msgid "Modify scrips which apply to all queues" +msgstr "Modifier les scrips s'appliquant à toutes les queues" + +#: html/Admin/Global/Template.html:24 html/Admin/Global/Template.html:29 html/Admin/Global/Template.html:80 html/Admin/Queues/Template.html:77 +#. (loc($TemplateObj->Name())) +#. ($TemplateObj->id) +msgid "Modify template %1" +msgstr "Modifier le modèle %1" + +#: html/Admin/Global/Templates.html:43 +msgid "Modify templates which apply to all queues" +msgstr "Modifier les modèles globaux" + +#: html/Admin/Groups/Modify.html:86 html/User/Groups/Modify.html:85 +#. ($Group->Name) +msgid "Modify the group %1" +msgstr "Modifier le groupe %1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "Modify the queue watchers" +msgstr "Modifier les observateurs de la queue" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:235 +#. ($UserObj->Name) +msgid "Modify the user %1" +msgstr "Modifier l'utilisateur %1" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:36 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Modify ticket # %1" +msgstr "Modifier le ticket # %1" + +#: html/Ticket/Modify.html:24 html/Ticket/Modify.html:27 html/Ticket/Modify.html:33 +#. ($TicketObj->Id) +msgid "Modify ticket #%1" +msgstr "Modifier le ticket n°%1" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "Modify tickets" +msgstr "Modifier les tickets" + +#: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 html/Admin/Groups/UserRights.html:28 html/Admin/Groups/UserRights.html:34 +#. ($GroupObj->Name) +msgid "Modify user rights for group %1" +msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour le groupe %1" + +#: html/Admin/Queues/UserRights.html:24 html/Admin/Queues/UserRights.html:28 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "Modify user rights for queue %1" +msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour la queue %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Modify watchers for queue '%1'" +msgstr "Modifier les observateurs dela queue '%1'" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69 +msgid "ModifyACL" +msgstr "ModifierACL" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148 +msgid "ModifyOwnMembership" +msgstr "ModifierPropresAppartenances" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70 +msgid "ModifyQueueWatchers" +msgstr "ModifierObservateurs" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75 +msgid "ModifyScrips" +msgstr "ModifierScrips" + +#: lib/RT/System.pm:60 +msgid "ModifySelf" +msgstr "ModifierDonnéesPerso" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72 +msgid "ModifyTemplate" +msgstr "ModifierModèle" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 +msgid "ModifyTicket" +msgstr "ModifierTicket" + +#: lib/RT/Date.pm:388 +msgid "Mon." +msgstr "Lun." + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:41 +#. ($name) +msgid "More about %1" +msgstr "Plus d'info sur %1" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60 +msgid "Move down" +msgstr "Aller en bas" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:52 +msgid "Move up" +msgstr "Aller en haut" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26 +msgid "Multiple" +msgstr "Multiple" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:238 +msgid "Must specify 'Name' attribute" +msgstr "Attribut 'Nom' obligatoire" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:48 +#. ($friendly_status) +msgid "My %1 tickets" +msgstr "Mes %1 tickets" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "My Approvals" +msgstr "Mes approbations" + +#: html/Approvals/index.html:24 html/Approvals/index.html:25 +msgid "My approvals" +msgstr "Mes approbations" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 html/Admin/Elements/ModifyUser:29 html/Admin/Groups/Modify.html:43 html/Elements/SelectGroups:25 html/Elements/SelectUsers:27 html/User/Groups/Modify.html:43 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:245 +msgid "Name in use" +msgstr "Nom utilisé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Need approval from system administrator" +msgstr "Approbation de l'administrateur système nécessaire" + +#: html/Ticket/Elements/ShowDates:51 +msgid "Never" +msgstr "Jamais" + +#: html/Elements/Quicksearch:29 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:31 html/Admin/Users/Modify.html:92 html/User/Prefs.html:64 +msgid "New Password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: etc/initialdata:317 etc/upgrade/2.1.71:16 +msgid "New Pending Approval" +msgstr "Nouvelles approbations en attente" + +#: html/Ticket/Elements/EditLinks:110 +msgid "New Relationships" +msgstr "Nouvelles relations" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:35 +msgid "New Search" +msgstr "Nouvelle recherche" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:40 html/Admin/Global/CustomFields.html:38 html/Admin/Queues/CustomField.html:51 html/Admin/Queues/CustomFields.html:39 +msgid "New custom field" +msgstr "Nouveau champ personnalisé" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:53 html/User/Elements/GroupTabs:51 +msgid "New group" +msgstr "Nouveau groupe" + +#: html/SelfService/Prefs.html:31 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:764 +msgid "New password notification sent" +msgstr "Notification de nouveau mot de passe envoyée" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:69 +msgid "New queue" +msgstr "Nouvelle queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New request" +msgstr "Nouvelle demande" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:41 +msgid "New rights" +msgstr "Nouveaux droits" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:39 html/Admin/Global/Scrips.html:38 html/Admin/Queues/Scrip.html:42 html/Admin/Queues/Scrips.html:54 +msgid "New scrip" +msgstr "Nouveau scrip" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "New search" +msgstr "Nouvelle recherche" + +#: html/Admin/Global/Template.html:59 html/Admin/Global/Templates.html:38 html/Admin/Queues/Template.html:57 html/Admin/Queues/Templates.html:49 +msgid "New template" +msgstr "Nouveau modèle" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:47 +msgid "New ticket" +msgstr "Nouveau ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2828 +msgid "New ticket doesn't exist" +msgstr "Nouveau ticket inconnu" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:51 +msgid "New user" +msgstr "Nouvel utilisateur" + +#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 +msgid "New user called" +msgstr "Nouvel utilisateur appelé" + +#: html/Admin/Queues/People.html:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:28 +msgid "New watchers" +msgstr "Nouveaux observateurs" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:41 +msgid "New window setting" +msgstr "Nouveaux paramètres d'affichage" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:68 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: html/Search/Listing.html:47 +msgid "Next page" +msgstr "Page suivante" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:49 +msgid "NickName" +msgstr "Surnom" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:62 html/User/Prefs.html:45 +msgid "Nickname" +msgstr "Surnom" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 html/Admin/Elements/EditCustomFields:104 +msgid "No CustomField" +msgstr "Pas de CustomField" + +#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 html/Admin/Groups/UserRights.html:70 +msgid "No Group defined" +msgstr "Aucun groupe défini" + +#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:67 +msgid "No Queue defined" +msgstr "Aucune queue définie" + +#: bin/rt-crontool:55 +msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Aucun utilisateur RT trouvé. Merci de consulter votre administrateur RT" + +#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Queues/Template.html:75 +msgid "No Template" +msgstr "Pas de modèle" + +#: bin/rt-commit-handler:763 +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " +msgstr "Aucun ticket spécifié. Annulation de ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" +msgstr "Aucun ticket spécifié. Annulation des modifications de tickets\\n\\n" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:45 +msgid "No action" +msgstr "Pas d'action" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:898 +msgid "No column specified" +msgstr "Aucune colonne spécifiée" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No command found\\n" +msgstr "Commande introuvable\\n" + +#: html/Elements/ViewUser:35 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44 +msgid "No comment entered about this user" +msgstr "Pas de commentaires concernant cet utilisateur" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2220 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2288 +msgid "No correspondence attached" +msgstr "Pas de texte dans le courrier" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:149 lib/RT/Condition/Generic.pm:175 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 lib/RT/Search/Generic.pm:112 +#. (ref $self) +msgid "No description for %1" +msgstr "Aucune description disponible pour %1" + +#: lib/RT/Users_Overlay.pm:150 +msgid "No group specified" +msgstr "Aucun groupe spécifié" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:982 +msgid "No password set" +msgstr "Pas de mot de passe configuré" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:260 +msgid "No permission to create queues" +msgstr "Permission refusée pour la création de queue" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:360 +#. ($QueueObj->Name) +msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un ticket dans cette queue '%1'" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:211 +msgid "No permission to create users" +msgstr "Permission refusée pour la création d'utilisateurs" + +#: html/SelfService/Display.html:117 +msgid "No permission to display that ticket" +msgstr "Pas de permission pour afficher ce ticket" + +#: html/SelfService/Update.html:51 +msgid "No permission to view update ticket" +msgstr "Pas de permission pour afficher le ticket mis à jour" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1505 +msgid "No principal specified" +msgstr "Aucun groupe/utilisateur spécifié" + +#: html/Admin/Queues/People.html:153 html/Admin/Queues/People.html:163 +msgid "No principals selected." +msgstr "Aucun groupe/utilisateur sélectionné" + +#: html/Admin/Queues/index.html:34 +msgid "No queues matching search criteria found." +msgstr "Pas de queue correspondant aux critères de recherche" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:80 +msgid "No rights found" +msgstr "Aucun droit trouvé" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:32 +msgid "No rights granted." +msgstr "Aucun droit accordé" + +#: html/Search/Bulk.html:160 +msgid "No search to operate on." +msgstr "Pas de critère de recherche." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No ticket id specified" +msgstr "Aucun numéro de ticket spécifié." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 +msgid "No transaction type specified" +msgstr "Aucun type de transaction spécifié." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "No user or email address specified" +msgstr "Aucun utilisateur ou adresse email spécifié" + +#: html/Admin/Users/index.html:35 +msgid "No users matching search criteria found." +msgstr "Aucun utilisateur ne correspond aux critères de recherche." + +#: bin/rt-commit-handler:643 +msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" +msgstr "Aucun utilisateur RT valide trouvé. Gestionnaire de cvs RT inaccessible. Merci de contacter votre administrateur RT.\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:895 +msgid "No value sent to _Set!\\n" +msgstr "Aucune valeur envoyée à _Set!\\n" + +#: html/Search/Elements/TicketRow:36 +msgid "Nobody" +msgstr "Personne" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:900 +msgid "Nonexistant field?" +msgstr "Champ inexistant?" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not logged in" +msgstr "Non loggé" + +#: html/Elements/Header:59 +msgid "Not logged in." +msgstr "Non connecté" + +#: lib/RT/Date.pm:369 +msgid "Not set" +msgstr "Non renseigné" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:26 +msgid "Not yet implemented." +msgstr "Fonction pas encore disponible" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Not yet implemented...." +msgstr "Fonction pas encore disponible..." + +#: html/Approvals/Elements/Approve:48 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:767 +msgid "Notification could not be sent" +msgstr "Impossible d'envoyer la notification" + +#: etc/initialdata:93 +msgid "Notify AdminCcs" +msgstr "Avertir les AdminCCs" + +#: etc/initialdata:89 +msgid "Notify AdminCcs as Comment" +msgstr "Avertir les AdminCCs par un commentaire" + +#: etc/initialdata:120 +msgid "Notify Other Recipients" +msgstr "Avertir les autres destinataires" + +#: etc/initialdata:116 +msgid "Notify Other Recipients as Comment" +msgstr "Avertir les autres destinataires par un commentaire" + +#: etc/initialdata:85 +msgid "Notify Owner" +msgstr "Avertir l'intervenant" + +#: etc/initialdata:81 +msgid "Notify Owner as Comment" +msgstr "Avertir l'intervenant par un commentaire" + +#: etc/initialdata:361 +msgid "Notify Owner of their rejected ticket" +msgstr "Avertir l'Intervenant du rejet de son ticket" + +#: etc/initialdata:350 +msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers" +msgstr "Avertir l'Intervenant de l'approbation de son ticket par tous les approbateurs" + +#: etc/initialdata:338 +msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver" +msgstr "Avertir l'Intervenant de l'approbation de son ticket par un des approbateurs" + +#: etc/initialdata:319 etc/upgrade/2.1.71:17 +msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" +msgstr "Avertir les intervenants et les AdminCCs de nouveaux éléments attendant leur approbation" + +#: etc/initialdata:77 +msgid "Notify Requestors" +msgstr "Avertir les demandeurs" + +#: etc/initialdata:103 +msgid "Notify Requestors and Ccs" +msgstr "Avertir les demandeurs et les Ccs" + +#: etc/initialdata:98 +msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" +msgstr "Avertir les demandeurs et les CC par un commentaire" + +#: etc/initialdata:112 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" +msgstr "Avertir les demandeurs, CCs et AdminCCs" + +#: etc/initialdata:108 +msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" +msgstr "Avertir les demandeurs, CCs et AdminCCs par un commentaire" + +#: lib/RT/Date.pm:421 +msgid "Nov." +msgstr "Nov." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "November" +msgstr "Novembre" + +#: lib/RT/Record.pm:156 +msgid "Object could not be created" +msgstr "L'objet n'a pas pu être ajouté" + +#: lib/RT/Record.pm:175 +msgid "Object created" +msgstr "Objet ajouté" + +#: lib/RT/Date.pm:420 +msgid "Oct." +msgstr "Oct." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "October" +msgstr "Octobre" + +#: html/Elements/SelectDateRelation:34 +msgid "On" +msgstr "Le" + +#: etc/initialdata:155 +msgid "On Comment" +msgstr "Lors d'un commentaire" + +#: etc/initialdata:148 +msgid "On Correspond" +msgstr "Lors d'un courrier" + +#: etc/initialdata:137 +msgid "On Create" +msgstr "Lors d'une création" + +#: etc/initialdata:169 +msgid "On Owner Change" +msgstr "Lors d'un changement d'intervenant" + +#: etc/initialdata:177 +msgid "On Queue Change" +msgstr "Lors d'un changement de queue" + +#: etc/initialdata:183 +msgid "On Resolve" +msgstr "Lors de la résolution/clôture" + +#: etc/initialdata:161 +msgid "On Status Change" +msgstr "Lors d'un changement de statut" + +#: etc/initialdata:142 +msgid "On Transaction" +msgstr "Lors d'une transaction" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:49 +#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>") +msgid "Only show approvals for requests created after %1" +msgstr "Ne montrer que les approbations pour les demandes créées après %1" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:47 +#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>") +msgid "Only show approvals for requests created before %1" +msgstr "Ne montrer que les approbations pour les demandes créées avant %1" + +#: html/Elements/Quicksearch:30 +msgid "Open" +msgstr "Ouvert" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:135 +msgid "Open it" +msgstr "Ouvrir" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Open requests" +msgstr "Ouvrir les demandes" + +#: html/SelfService/Elements/Tabs:41 +msgid "Open tickets" +msgstr "Ouvrir les tickets" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:40 +msgid "Open tickets (from listing) in a new window" +msgstr "Ouvrir les tickets (depuis une liste) dans une nouvelle fenêtre." + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:39 +msgid "Open tickets (from listing) in another window" +msgstr "Ouvrir les tickets (depuis une liste) dans une autre fenêtre." + +#: etc/initialdata:132 +msgid "Open tickets on correspondence" +msgstr "Ouvrir les tickets lors d'une correspondance" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:100 +msgid "Ordering and sorting" +msgstr "Ranger et classer" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:45 html/Admin/Users/Modify.html:116 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Prefs.html:85 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: html/Approvals/Elements/Approve:32 +#. ($approving->Id, $approving->Subject) +msgid "Originating ticket: #%1" +msgstr "Ticket source: n°%1" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:54 html/Admin/Queues/Modify.html:68 +msgid "Over time, priority moves toward" +msgstr "Temps dépassé, priorité déplacée" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "Own tickets" +msgstr "Tickets propres" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 +msgid "OwnTicket" +msgstr "PrendreTicket" + +#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:31 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:42 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244 +msgid "Owner" +msgstr "Intervenant" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Owner changed from %1 to %2" +msgstr "Intervenant changé de %1 en %2" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:582 +#. ($Old->Name , $New->Name) +msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" +msgstr "Intervenant forcé de %1 à %2" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:30 +msgid "Owner is" +msgstr "L'intervenant est" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:55 +msgid "Pager" +msgstr "Bipeur" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:73 +msgid "PagerPhone" +msgstr "PagerPhone" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/BulkLinks:38 html/Ticket/Elements/EditLinks:126 html/Ticket/Elements/EditLinks:57 html/Ticket/Elements/ShowLinks:46 +msgid "Parents" +msgstr "Parents" + +#: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:60 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: html/NoAuth/Reminder.html:24 +msgid "Password Reminder" +msgstr "Pense-bête pour votre mot de passe" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:228 lib/RT/User_Overlay.pm:985 +msgid "Password too short" +msgstr "Mot de passe trop court" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:290 html/User/Prefs.html:171 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Password: %1" +msgstr "Mot de passe: %1" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:292 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Les mots de passes sont différents" + +#: html/User/Prefs.html:173 +msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed" +msgstr "Les mots de passe sont différents. Votre mot de passe n'a pas été modifié" + +#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 html/Ticket/Elements/Tabs:95 html/Ticket/ModifyAll.html:50 +msgid "People" +msgstr "Personnes" + +#: etc/initialdata:125 +msgid "Perform a user-defined action" +msgstr "Réaliser une action définie par l'utilisateur" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:572 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:647 lib/RT/CurrentUser.pm:82 lib/RT/CurrentUser.pm:91 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:201 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:233 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:511 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 lib/RT/Group_Overlay.pm:1094 lib/RT/Group_Overlay.pm:1098 lib/RT/Group_Overlay.pm:1107 lib/RT/Group_Overlay.pm:1158 lib/RT/Group_Overlay.pm:1162 lib/RT/Group_Overlay.pm:1168 lib/RT/Group_Overlay.pm:425 lib/RT/Group_Overlay.pm:517 lib/RT/Group_Overlay.pm:595 lib/RT/Group_Overlay.pm:603 lib/RT/Group_Overlay.pm:700 lib/RT/Group_Overlay.pm:704 lib/RT/Group_Overlay.pm:710 lib/RT/Group_Overlay.pm:903 lib/RT/Group_Overlay.pm:907 lib/RT/Group_Overlay.pm:920 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:196 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:433 lib/RT/Template_Overlay.pm:283 lib/RT/Template_Overlay.pm:87 lib/RT/Template_Overlay.pm:93 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1377 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1387 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1401 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1535 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1544 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1557 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1906 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2044 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2208 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2275 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2634 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2715 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2819 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2834 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3033 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3043 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3270 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3630 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3860 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:466 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:473 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:509 lib/RT/User_Overlay.pm:1079 lib/RT/User_Overlay.pm:1527 lib/RT/User_Overlay.pm:687 lib/RT/User_Overlay.pm:722 lib/RT/User_Overlay.pm:978 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Accès refusé" + +#: html/User/Elements/Tabs:34 +msgid "Personal Groups" +msgstr "Groupes personnels" + +#: html/User/Groups/index.html:29 html/User/Groups/index.html:39 +msgid "Personal groups" +msgstr "Groupes personnels" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:36 +msgid "Personal groups:" +msgstr "Groupes personnels:" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:155 html/User/Prefs.html:48 +msgid "Phone numbers" +msgstr "Numéros de téléphone" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Placeholder" +msgstr "Paramètre fictif" + +#: html/Elements/Header:51 html/Elements/Tabs:52 html/SelfService/Elements/Tabs:50 html/SelfService/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:27 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Prefs" +msgstr "Préférences" + +#: lib/RT/Action/Generic.pm:159 +msgid "Prepare Stubbed" +msgstr "Préparation interrompue" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:60 +msgid "Prev" +msgstr "Précédent" + +#: html/Search/Listing.html:43 +msgid "Previous page" +msgstr "Page précédente" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Pri" +msgstr "Pri." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 lib/RT/ACE_Overlay.pm:551 +#. ($args{'PrincipalId'}) +msgid "Principal %1 not found." +msgstr "Principal %1 non trouvé" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:53 html/Ticket/Create.html:153 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:38 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:50 html/Admin/Queues/Modify.html:64 +msgid "Priority starts at" +msgstr "La priorité débute à " + +#: etc/initialdata:25 +msgid "Privileged" +msgstr "Privilégié" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:270 html/User/Prefs.html:162 +#. (loc_fuzzy($msg)) +msgid "Privileged status: %1" +msgstr "Statuts privilégiés : %1" + +#: html/Admin/Users/index.html:61 +msgid "Privileged users" +msgstr "Utilisateurs privilégiés" + +#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 +msgid "Pseudogroup for internal use" +msgstr "Pseudo groupe pour usage interne" + +#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Elements/Quicksearch:28 html/Search/Elements/PickRestriction:45 html/SelfService/Create.html:32 html/Ticket/Create.html:37 html/Ticket/Elements/EditBasics:63 html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 html/User/Elements/DelegateRights:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883 +msgid "Queue" +msgstr "Queue" + +#: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 html/Admin/Queues/Scrip.html:49 html/Admin/Queues/Scrips.html:47 html/Admin/Queues/Templates.html:43 +#. ($Queue) +#. ($id) +msgid "Queue %1 not found" +msgstr "Queue %1 non trouvée" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue '%1' not found\\n" +msgstr "Queue '%1' inconnue\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Keyword Selections" +msgstr "Sélection des mots clé de queue" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:30 html/Admin/Queues/Modify.html:42 +msgid "Queue Name" +msgstr "Nom de la queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue Scrips" +msgstr "Scrips de queue" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:264 +msgid "Queue already exists" +msgstr "Queue déjà créée" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:273 lib/RT/Queue_Overlay.pm:279 +msgid "Queue could not be created" +msgstr "Impossible de créer la queue" + +#: html/Ticket/Create.html:204 +msgid "Queue could not be loaded." +msgstr "Queue ne pouvant être chargée" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:283 +msgid "Queue created" +msgstr "Queue créée" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Queue is not specified." +msgstr "Queue non spécifié" + +#: html/SelfService/Display.html:70 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97 +msgid "Queue not found" +msgstr "Queue inconnue" + +#: html/Admin/Elements/Tabs:37 html/Admin/index.html:34 +msgid "Queues" +msgstr "Queues" + +#: html/Elements/Quicksearch:24 +msgid "Quick search" +msgstr "Recherche rapide" + +#: html/Elements/Login:44 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1" +msgstr "RT %1" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 +#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) +msgid "RT %1 for %2" +msgstr "RT %1 pour %2" + +#: html/Elements/Footer:32 +#. ($RT::VERSION) +msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." +msgstr "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" +msgstr "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" + +#: html/Admin/index.html:24 html/Admin/index.html:25 +msgid "RT Administration" +msgstr "Administration RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Authentication error." +msgstr "Erreur d'authentification RT." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Bounce: %1" +msgstr "Avis de rejet RT: %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Configuration error" +msgstr "Erreur de configuration RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Critical error. Message not recorded!" +msgstr "Erreur critique RT. Courrier non enregistré !" + +#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:40 +msgid "RT Error" +msgstr "Erreur RT" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Received mail (%1) from itself." +msgstr "RT a reçu un e-mail (%1) de lui-même." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." +msgstr "RT a reçu du courrier (%1) de lui même" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT Self Service / Closed Tickets" +msgstr "RT Self Service / Tickets résolus" + +#: html/index.html:24 html/index.html:27 +msgid "RT at a glance" +msgstr "RT en un coup d'oeil" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't authenticate you" +msgstr "RT n'a pas réussi à vous identifier" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" +msgstr "RT n'a pas pu trouver de demandeur par sa recherche dans une base externe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't find the queue: %1" +msgstr "RT n'a pas trouvé la queue" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" +msgstr "RT n'a pas réussi à valider cette signature PGP. \\n" + +#: html/Elements/PageLayout:85 +#. ($RT::rtname) +msgid "RT for %1" +msgstr "RT pour %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT for %1: %2" +msgstr "RT pour %1: %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT has proccessed your commands" +msgstr "RT a exécuté vos commandes" + +#: html/Elements/Login:94 +#. ('2003') +msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT est © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Distribué sous <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 de la licence générale GNU.</a>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" +msgstr "RT est © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Distribué sous <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 de la licence générale GNU.</a>" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT thinks this message may be a bounce" +msgstr "RT pense que ce courrier peut être un avis de non-distribution" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" +msgstr "RT va traiter ce courrier comme s'il n'était pas signé.\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." +msgstr "L'interface d'utilisation de RT par email utilise une authentification PGP. Soit vous n'avez pas signé votre courrier, soit la signature est n'a pas pu être vérifiée" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:57 html/Admin/Users/Prefs.html:51 html/User/Prefs.html:43 +msgid "Real Name" +msgstr "Nom" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:47 +msgid "RealName" +msgstr "RealName" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:631 +#. ($value) +msgid "Reference by %1 added" +msgstr "Ajout d'une référence par %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:660 +#. ($value) +msgid "Reference by %1 deleted" +msgstr "Suppression de la référence par %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:629 +#. ($value) +msgid "Reference to %1 added" +msgstr "Ajout d'une reference à %1" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:658 +#. ($value) +msgid "Reference to %1 deleted" +msgstr "Suppression d'une reference à %1" + +#: html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50 html/Ticket/Elements/EditLinks:138 html/Ticket/Elements/EditLinks:93 html/Ticket/Elements/ShowLinks:70 +msgid "Referred to by" +msgstr "Mentionné par" + +#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/BulkLinks:46 html/Ticket/Elements/EditLinks:134 html/Ticket/Elements/EditLinks:79 html/Ticket/Elements/ShowLinks:60 +msgid "Refers to" +msgstr "Se rapporte à" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RefersTo" +msgstr "SeRapporteA" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Refine" +msgstr "Affiner" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:26 +msgid "Refine search" +msgstr "Affiner la recherche" + +#: html/Elements/Refresh:35 +#. ($value/60) +msgid "Refresh this page every %1 minutes." +msgstr "Rafraîchir cette page toutes les %1 minutes." + +#: html/Ticket/Create.html:173 html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 html/Ticket/ModifyAll.html:56 +msgid "Relationships" +msgstr "Relations" + +#: html/Search/Bulk.html:97 +msgid "Remove AdminCc" +msgstr "Enlever AdminCc " + +#: html/Search/Bulk.html:93 +msgid "Remove Cc" +msgstr "Enlever Cc" + +#: html/Search/Bulk.html:89 +msgid "Remove Requestor" +msgstr "Enlever Demandeur" + +#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:159 html/Ticket/Elements/Tabs:121 +msgid "Reply" +msgstr "Répondre" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "Reply to tickets" +msgstr "Répondre aux tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 +msgid "ReplyToTicket" +msgstr "RépondreTicket" + +#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:39 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "Requestor" +msgstr "Demandeur" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:37 +msgid "Requestor email address" +msgstr "Adresse email du demandeur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Requestor(s)" +msgstr "Demandeur(s)" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RequestorAddresses" +msgstr "AdresseDuDemandeur" + +#: html/SelfService/Create.html:40 html/Ticket/Create.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:47 html/Ticket/Elements/ShowPeople:30 +msgid "Requestors" +msgstr "Demandeurs" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:60 html/Admin/Queues/Modify.html:74 +msgid "Requests should be due in" +msgstr "Le demande doit être résolue dans" + +#: html/Elements/Submit:61 +msgid "Reset" +msgstr "Remise à zéro" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:158 html/User/Prefs.html:49 +msgid "Residence" +msgstr "Domicile" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:131 +msgid "Resolve" +msgstr "Résoudre" + +#: html/Ticket/Update.html:137 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" +msgstr "Résoudre ticket n°%1 (%2)" + +#: etc/initialdata:308 html/Elements/SelectDateType:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206 +msgid "Resolved" +msgstr "Résolu" + +#: html/Search/Bulk.html:132 html/Ticket/ModifyAll.html:72 html/Ticket/Update.html:71 +msgid "Response to requestors" +msgstr "Réponse aux demandeurs" + +#: html/Elements/ListActions:25 +msgid "Results" +msgstr "Résultats" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:104 +msgid "Results per page" +msgstr "Nb tickets par page" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:99 html/User/Prefs.html:71 +msgid "Retype Password" +msgstr "Saisissez à nouveau votre mot de passe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" +msgstr "Le droit %1 introuvable pour %2 %3 dans le périmètre %4 (%5)\\n" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612 +msgid "Right Delegated" +msgstr "Droit délégué" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302 +msgid "Right Granted" +msgstr "Droit accordé" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 +msgid "Right Loaded" +msgstr "Droit activé" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677 lib/RT/ACE_Overlay.pm:692 +msgid "Right could not be revoked" +msgstr "Droit irrévocable" + +#: html/User/Delegation.html:63 +msgid "Right not found" +msgstr "Droit inconnu" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542 lib/RT/ACE_Overlay.pm:637 +msgid "Right not loaded." +msgstr "Droit non activé" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688 +msgid "Right revoked" +msgstr "Droit révoqué" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:40 +msgid "Rights" +msgstr "Droits" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:794 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be granted for %1" +msgstr "Les droits n'on pas pu être attribués à %1" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:827 +#. ($object_type) +msgid "Rights could not be revoked for %1" +msgstr "Les droits n'ont pas pu être révoqués pour %1" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 +msgid "Roles" +msgstr "Rôles" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "RootApproval" +msgstr "ApprobationDeRoot" + +#: lib/RT/Date.pm:393 +msgid "Sat." +msgstr "Sam." + +#: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyLinks.html:38 html/Ticket/ModifyPeople.html:37 +msgid "Save Changes" +msgstr "Enregistrer les modifications" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Save changes" +msgstr "Enregistrer les modifications" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 html/Admin/Queues/Scrip.html:54 +#. ($QueueObj->id) +#. ($ARGS{'id'}) +msgid "Scrip #%1" +msgstr "Scrip n°%1" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:175 +msgid "Scrip Created" +msgstr "Scrip ajouté" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:83 +msgid "Scrip deleted" +msgstr "Scrip supprimé" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:45 html/Admin/Elements/SystemTabs:32 html/Admin/Global/index.html:40 +msgid "Scrips" +msgstr "Scrips" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Scrips for %1\\n" +msgstr "Scrips pour %1\\n" + +#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33 +msgid "Scrips which apply to all queues" +msgstr "Scrips s'appliquant à toutes les queues" + +#: html/Elements/SimpleSearch:26 html/Search/Elements/PickRestriction:125 html/Ticket/Elements/Tabs:158 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Search Criteria" +msgstr "Critère de recherche" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:38 +msgid "Search for approvals" +msgstr "Chercher des approbations" + +#: bin/rt-crontool:187 +msgid "Security:" +msgstr "Sécurité:" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66 +msgid "SeeQueue" +msgstr "VoirQueue" + +#: html/Admin/Groups/index.html:39 +msgid "Select a group" +msgstr "Sélectionner un groupe" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Select a queue" +msgstr "Choisir une queue" + +#: html/Admin/Users/index.html:24 html/Admin/Users/index.html:27 +msgid "Select a user" +msgstr "Sélectionner un utilisateur" + +#: html/Admin/Global/CustomField.html:37 html/Admin/Global/CustomFields.html:35 +msgid "Select custom field" +msgstr "Selectionner le champ personnalisé" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:51 html/User/Elements/GroupTabs:49 +msgid "Select group" +msgstr "Sélectionner le groupe" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:421 +msgid "Select multiple values" +msgstr "Choisir plusieurs valeurs" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:418 +msgid "Select one value" +msgstr "Choisir une valeur" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:66 +msgid "Select queue" +msgstr "Selectionner la queue" + +#: html/Admin/Global/Scrip.html:36 html/Admin/Global/Scrips.html:35 html/Admin/Queues/Scrip.html:39 html/Admin/Queues/Scrips.html:51 +msgid "Select scrip" +msgstr "Selectionner le scrip" + +#: html/Admin/Global/Template.html:56 html/Admin/Global/Templates.html:35 html/Admin/Queues/Template.html:54 html/Admin/Queues/Templates.html:46 +msgid "Select template" +msgstr "Selectionner le modèle" + +#: html/Admin/Elements/UserTabs:48 +msgid "Select user" +msgstr "Selectionner l'utilisateur" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35 +msgid "SelectMultiple" +msgstr "ChoixMultiples" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:34 +msgid "SelectSingle" +msgstr "ChoixSimple" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Self Service" +msgstr "Self Service" + +#: etc/initialdata:113 +msgid "Send mail to all watchers" +msgstr "Envoyer un courrier à tous les observateurs" + +#: etc/initialdata:109 +msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" +msgstr "Envoyer un courrier à tous les observateurs en tant que \"commentaire\"" + +#: etc/initialdata:104 +msgid "Send mail to requestors and Ccs" +msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs et aux CCs" + +#: etc/initialdata:99 +msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" +msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs et aux CCs en tant que commentaire" + +#: etc/initialdata:78 +msgid "Sends a message to the requestors" +msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs" + +#: etc/initialdata:117 etc/initialdata:121 +msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" +msgstr "Envoyer un courrier aux CCs et Bccs explicitement indiqués" + +#: etc/initialdata:94 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs" +msgstr "Envoyer un mail aux AdminCCs" + +#: etc/initialdata:90 +msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" +msgstr "Envoyer un mail aux AdminCCs en tant que commentaire" + +#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86 +msgid "Sends mail to the owner" +msgstr "Envoyer un courrier à l'intervenant" + +#: lib/RT/Date.pm:419 +msgid "Sep." +msgstr "Sep." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "September" +msgstr "Septembre" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Show Results" +msgstr "Afficher les résultats" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43 +msgid "Show approved requests" +msgstr "Afficher les requêtes approuvées" + +#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33 +msgid "Show basics" +msgstr "Affichage court" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44 +msgid "Show denied requests" +msgstr "Afficher les requêtes refusées" + +#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33 +msgid "Show details" +msgstr "Affichage long" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:42 +msgid "Show pending requests" +msgstr "Afficher les requêtes en attente" + +#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45 +msgid "Show requests awaiting other approvals" +msgstr "Afficher les requêtes attendant d'autres approbations" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80 +msgid "Show ticket private commentary" +msgstr "Afficher les commentaires privés du ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "Show ticket summaries" +msgstr "Afficher les résumés de tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68 +msgid "ShowACL" +msgstr "AfficherACL" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77 +msgid "ShowScrips" +msgstr "AfficherScrips" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74 +msgid "ShowTemplate" +msgstr "AfficherModèle" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78 +msgid "ShowTicket" +msgstr "AfficherTicket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80 +msgid "ShowTicketComments" +msgstr "AfficherCommentairesTickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" +msgstr "S'identifier en tant que demandeur ou CC de queue ou de ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" +msgstr "S'identifier en tant qu'AdminCC de ticket ou de queue" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:38 html/Admin/Users/Modify.html:190 html/Admin/Users/Prefs.html:31 html/User/Prefs.html:111 +msgid "Signature" +msgstr "Signature" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Signed in as %1" +msgstr "Connecté en tant que %1" + +#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:25 +msgid "Single" +msgstr "Unique" + +#: html/Elements/Header:50 +msgid "Skip Menu" +msgstr "Passer le menu" + +#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 +msgid "Sort" +msgstr "Trier" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Sort key" +msgstr "Ordre de tri" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:108 +msgid "Sort results by" +msgstr "Trier les résultats par" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "SortOrder" +msgstr "SortOrder" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Stalled" +msgstr "Bloqué" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Start page" +msgstr "Page de début" + +#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/EditDates:31 html/Ticket/Elements/ShowDates:34 +msgid "Started" +msgstr "Ouvert le" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Started date '%1' could not be parsed" +msgstr "La date de démarrage '%1' n'a pas pu être analysée" + +#: html/Elements/SelectDateType:30 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Elements/EditDates:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:30 +msgid "Starts" +msgstr "Débute" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts By" +msgstr "Débute le" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Starts date '%1' could not be parsed" +msgstr "La date de début '%1' n'a pas pu être analysée" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:81 html/Admin/Users/Modify.html:137 html/User/Prefs.html:93 +msgid "State" +msgstr "Etat" + +#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Search/Elements/PickRestriction:73 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Create.html:41 html/Ticket/Elements/EditBasics:37 html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1200 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: etc/initialdata:294 +msgid "Status Change" +msgstr "Changement de statut" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 +#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue)) +msgid "Status changed from %1 to %2" +msgstr "Statut modifié de %1 à %2 " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "StatusChange" +msgstr "ChangementDeStatut" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:146 +msgid "Steal" +msgstr "Voler" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 +msgid "Steal tickets" +msgstr "Voler les tickets " + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 +msgid "StealTicket" +msgstr "VolerTicket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:587 +#. ($Old->Name) +msgid "Stolen from %1 " +msgstr "Volé à %1" + +#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 html/Search/Bulk.html:135 html/Search/Elements/PickRestriction:42 html/SelfService/Create.html:56 html/SelfService/Elements/MyRequests:27 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:83 html/Ticket/Elements/EditBasics:27 html/Ticket/ModifyAll.html:78 html/Ticket/Update.html:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1196 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987 +msgid "Subject" +msgstr "Sujet" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:609 +#. ($self->Data) +msgid "Subject changed to %1" +msgstr "Sujet modifié en %1" + +#: html/Elements/Submit:58 +msgid "Submit" +msgstr "Valider" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Submit Workflow" +msgstr "Soumettre flux de travail" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:748 +msgid "Succeeded" +msgstr "Réussi" + +#: lib/RT/Date.pm:394 +msgid "Sun." +msgstr "Dim." + +#: lib/RT/System.pm:53 +msgid "SuperUser" +msgstr "SuperUtilisateur" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:76 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: html/Admin/Elements/SelectRights:80 lib/RT/ACE_Overlay.pm:566 lib/RT/Interface/Web.pm:793 lib/RT/Interface/Web.pm:826 +msgid "System Error" +msgstr "Erreur système" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. Right not granted." +msgstr "Erreur Système. Droit non délégué." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System Error. right not granted" +msgstr "Erreur Système. Droit non délégué" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615 +msgid "System error. Right not delegated." +msgstr "Erreur système. Droit non délégué." + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:897 +msgid "System error. Right not granted." +msgstr "Erreur système. Droit non accordé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "System error. Unable to grant rights." +msgstr "Erreur Système. Imposible de déléguer les droits" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:34 html/Admin/Groups/GroupRights.html:36 html/Admin/Queues/GroupRights.html:35 +msgid "System groups" +msgstr "Groupes système" + +#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 +msgid "SystemRolegroup for internal use" +msgstr "SystemRolegroup à usage interne" + +#: lib/RT/CurrentUser.pm:319 +msgid "TEST_STRING" +msgstr "Chaîne_de_test" + +#: html/Ticket/Elements/Tabs:142 +msgid "Take" +msgstr "Prendre" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89 +msgid "Take tickets" +msgstr "Prendre les tickets" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89 +msgid "TakeTicket" +msgstr "PrendreTicket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:573 +msgid "Taken" +msgstr "Pris" + +#: html/Admin/Elements/EditScrip:80 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" + +#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:89 +#. ($TemplateObj->Id()) +msgid "Template #%1" +msgstr "Modèle n°%1" + +#: html/Admin/Elements/EditTemplates:88 +msgid "Template deleted" +msgstr "Modèle supprimé" + +#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 +msgid "Template not found" +msgstr "Modèle inconnu" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Template not found\\n" +msgstr "Modèle inconnu\\n" + +#: lib/RT/Template_Overlay.pm:352 +msgid "Template parsed" +msgstr "Modèle analysé" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:48 html/Admin/Elements/SystemTabs:35 html/Admin/Global/index.html:44 +msgid "Templates" +msgstr "Modèles" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Templates for %1\\n" +msgstr "Modèles pour %1\\n " + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:894 +msgid "That is already the current value" +msgstr "Ceci est déjà la valeur actuelle" + +#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:242 +msgid "That is not a value for this custom field" +msgstr "Valeur incorrecte pour ce champ personnalisé." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1917 +msgid "That is the same value" +msgstr "Valeur identique" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 lib/RT/ACE_Overlay.pm:596 +msgid "That principal already has that right" +msgstr "Ce groupe/utilisateur dispose déjà de ce droit" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is already a %1 for this queue" +msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour cette queue" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1451 +#. ($self->loc($args{'Type'})) +msgid "That principal is already a %1 for this ticket" +msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour ce ticket" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this queue" +msgstr "Ce groupe/utilisateur n'est pas un %1 pour cette queue" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1568 +#. ($args{'Type'}) +msgid "That principal is not a %1 for this ticket" +msgstr "Ce groupe/utilisateur n'est pas un %1 pour ce ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1913 +msgid "That queue does not exist" +msgstr "Queue inconnue" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3274 +msgid "That ticket has unresolved dependencies" +msgstr "Ticket ayant des tickets fils ou dépendants non résolus" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user already has that right" +msgstr "Cet utilisateur possède déjà ce droit." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3084 +msgid "That user already owns that ticket" +msgstr "Cet utilisateur possède déjà ce ticket." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Utilisateur inconnu" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:376 +msgid "That user is already privileged" +msgstr "Utilisateur possédant déjà un statut privilégié." + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:397 +msgid "That user is already unprivileged" +msgstr "Utilisateur déjà sans privilèges." + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:389 +msgid "That user is now privileged" +msgstr "Utilisateur bénéficiant à présent du statut privilégié" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:410 +msgid "That user is now unprivileged" +msgstr "Utilisateur à présent sans statut privilégié " + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "That user is now unprivilegedileged" +msgstr "Cet utilisateur a perdu ses droits" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3077 +msgid "That user may not own tickets in that queue" +msgstr "Cet utilisateur peut ne pas avoir de ticket dans cette queue." + +#: lib/RT/Link_Overlay.pm:205 +msgid "That's not a numerical id" +msgstr "ID non numérique" + +#: html/SelfService/Display.html:31 html/Ticket/Create.html:149 html/Ticket/Elements/ShowSummary:27 +msgid "The Basics" +msgstr "Eléments de base" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87 +msgid "The CC of a ticket" +msgstr "Le CC d'un ticket" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88 +msgid "The administrative CC of a ticket" +msgstr "L'AdminCC d'un ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 +msgid "The comment has been recorded" +msgstr "Commentaire enregistré" + +#: bin/rt-crontool:197 +msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" +msgstr "Cette commande trouve tous les tickets actifs de la queue 'general' et positionne leur priorité à 99 s'ils n'ont pas été touchés depuis quatre heures:" + +#: bin/rt-commit-handler:755 bin/rt-commit-handler:765 +msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" +msgstr "Les commandes suivantes n'ont pas été traitées :\\n\\n" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:897 +msgid "The new value has been set." +msgstr "La nouvelle valeur est enregistrée" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 +msgid "The owner of a ticket" +msgstr "L'intervenant d'un ticket" + +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 +msgid "The requestor of a ticket" +msgstr "Le demandeur d'un ticket" + +#: html/Admin/Elements/EditUserComments:25 +msgid "These comments aren't generally visible to the user" +msgstr "Ces commentaires ne sont généralement pas accessibles par l'utilisateur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" +msgstr "Ce ticket %1 %2 (%3)\\n " + +#: bin/rt-crontool:188 +msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." +msgstr "Cet outil permet à l'utilisateur de lancer un module perl quelconque depuis RT" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:251 +msgid "This transaction appears to have no content" +msgstr "Cette opération semble ne pas avoir de contenu" + +#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46 +#. ($rows) +msgid "This user's %1 highest priority tickets" +msgstr "Les %1 tickets de plus haute priorité de cet utilisateur" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "This user's 25 highest priority tickets" +msgstr "Les 25 tickets prioritaires de cet utilisateur" + +#: lib/RT/Date.pm:391 +msgid "Thu." +msgstr "Jeu." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket" +msgstr "" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 %2" +msgstr "Ticket n°%1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2" +msgstr "Ticket n°%1 Jumbo update: %2" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:24 html/Ticket/ModifyAll.html:28 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" +msgstr "Ticket n°%1 mise à jour globale: %2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:45 +#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) +msgid "Ticket #%1: %2" +msgstr "Ticket n°%1: %2" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:623 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:644 +#. ($self->Id, $QueueObj->Name) +msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" +msgstr "Ticket %1 créé dans la queue '%2'" + +#: bin/rt-commit-handler:759 +#. ($Ticket->Id) +msgid "Ticket %1 loaded\\n" +msgstr "Ticket %1 chargé\\n " + +#: html/Search/Bulk.html:212 +#. ($Ticket->Id,$_) +msgid "Ticket %1: %2" +msgstr "Ticket %1: %2" + +#: html/Ticket/History.html:24 html/Ticket/History.html:27 +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) +msgid "Ticket History # %1 %2" +msgstr "Historique ticket # %1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket Id" +msgstr "N° ticket" + +#: etc/initialdata:309 +msgid "Ticket Resolved" +msgstr "Ticket résolu/clos" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:62 +msgid "Ticket attachment" +msgstr "Pièce jointe au ticket" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166 +msgid "Ticket content" +msgstr "Contenu du ticket." + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212 +msgid "Ticket content type" +msgstr "Type du contenu du ticket" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:514 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:523 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:533 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:633 +msgid "Ticket could not be created due to an internal error" +msgstr "Une erreur interne a empêché l'ajout du ticket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520 +msgid "Ticket created" +msgstr "Ticket ajouté" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket creation failed" +msgstr "Création de ticket échouée." + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:525 +msgid "Ticket deleted" +msgstr "Ticket supprimé." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket id not found" +msgstr "Id de ticket non trouvée" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket killed" +msgstr "Ticket effacé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Ticket not found" +msgstr "Ticket non trouvé" + +#: etc/initialdata:295 +msgid "Ticket status changed" +msgstr "Statut de ticket modifié" + +#: html/Ticket/Update.html:38 +msgid "Ticket watchers" +msgstr "Observateurs du ticket" + +#: html/Elements/Tabs:46 +msgid "Tickets" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 %2" +msgstr "" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348 +#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'})) +msgid "Tickets %1 by %2" +msgstr "Tickets %1 par %2" + +#: html/Elements/ViewUser:25 +#. ($name) +msgid "Tickets from %1" +msgstr "Tickets depuis %2" + +#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:26 +msgid "Tickets which depend on this approval:" +msgstr "Tickets dépendant de cette approbation:" + +#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:47 +msgid "Time Left" +msgstr "Temps restant" + +#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:42 +msgid "Time Worked" +msgstr "Temps passé" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139 +msgid "Time left" +msgstr "Temps restant" + +#: html/Elements/Footer:36 +msgid "Time to display" +msgstr "Temps de calcul" + +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115 +msgid "Time worked" +msgstr "Temps passé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "TimeLeft" +msgstr "TempsRestant" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1201 +msgid "TimeWorked" +msgstr "TempsPassé" + +#: bin/rt-commit-handler:401 +msgid "To generate a diff of this commit:" +msgstr "Pour conserver les modifications de cette transaction" + +#: bin/rt-commit-handler:390 +msgid "To generate a diff of this commit:\\n" +msgstr "Pour conserver les modifications de cette transaction :\\n" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1204 +msgid "Told" +msgstr "Annoncé" + +#: etc/initialdata:237 +msgid "Transaction" +msgstr "Transaction" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691 +#. ($self->Data) +msgid "Transaction %1 purged" +msgstr "La transaction%1 est supprimée" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177 +msgid "Transaction Created" +msgstr "Transaction ajoutée" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:88 +msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" +msgstr "Transaction->Create n'a pas fonctionné car vous n'avez pas spécifié d'identifiant de ticket" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:750 +msgid "Transactions are immutable" +msgstr "Les transactions ne peuvent être transférées" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Trying to delete a right: %1" +msgstr "Tentative de délégation d'un droit : %1" + +#: lib/RT/Date.pm:389 +msgid "Tue." +msgstr "Mar." + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1202 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103 +msgid "Unimplemented" +msgstr "Fonction non disponible" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:67 +msgid "Unix login" +msgstr "Identifiant Unix" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:61 +msgid "UnixUsername" +msgstr "UnixUsername" + +#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:266 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:298 +#. ($self->ContentEncoding) +msgid "Unknown ContentEncoding %1" +msgstr "Type d'encodage de courrier inconnu: %1" + +#: html/Elements/SelectResultsPerPage:36 +msgid "Unlimited" +msgstr "Illimité" + +#: etc/initialdata:32 +msgid "Unprivileged" +msgstr "Non privilégié" + +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:569 +msgid "Untaken" +msgstr "Non pris" + +#: html/Elements/MyTickets:63 html/Search/Bulk.html:32 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:61 +msgid "Update ID" +msgstr "Mettre à jour l'ID" + +#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:65 html/Ticket/Update.html:65 +msgid "Update Type" +msgstr "Mettre à jour le type" + +#: html/Search/Listing.html:60 +msgid "Update all these tickets at once" +msgstr "Mise à jour des tickets en masse" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:48 +msgid "Update email" +msgstr "Mettre à jour l'email" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:54 +msgid "Update name" +msgstr "Mettre à jour le nom" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:409 +msgid "Update not recorded." +msgstr "Mise à jour non enregistrée" + +#: html/Search/Bulk.html:80 +msgid "Update selected tickets" +msgstr "Mettre à jour les tickets sélectionnés" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:35 +msgid "Update signature" +msgstr "Mettre à jour la signature" + +#: html/Ticket/ModifyAll.html:62 +msgid "Update ticket" +msgstr "Mettre à jour le ticket" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Update ticket # %1" +msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1" + +#: html/SelfService/Update.html:24 html/SelfService/Update.html:46 +#. ($Ticket->id) +msgid "Update ticket #%1" +msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1" + +#: html/Ticket/Update.html:139 +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +msgid "Update ticket #%1 (%2)" +msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1 (%2)" + +#: lib/RT/Interface/Web.pm:407 +msgid "Update type was neither correspondence nor comment." +msgstr "Le type de mise à jour n'était ni un commentaire ni un courrier." + +#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:50 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1205 +msgid "Updated" +msgstr "Mis(e) à jour" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 %2: %3\\n" +msgstr "Utilisateur %1 %2: %3\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User %1 Password: %2\\n" +msgstr "Mot de passe de l'utilisateur %1 : %2\\n" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found" +msgstr "Utilisateur '%1' non trouvé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User '%1' not found\\n" +msgstr "Utilisateur '%1' non trouvé\\n" + +#: etc/initialdata:124 etc/initialdata:191 +msgid "User Defined" +msgstr "Utilisateur défini" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:58 +msgid "User ID" +msgstr "Id utilisateur" + +#: html/Elements/SelectUsers:25 +msgid "User Id" +msgstr "Id utilisateur" + +#: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 html/Admin/Elements/QueueTabs:59 html/Admin/Elements/SystemTabs:46 html/Admin/Global/index.html:58 +msgid "User Rights" +msgstr "Droits utilisateurs" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:225 +#. ($msg) +msgid "User could not be created: %1" +msgstr "Utilisateur ne peut pas être créé : %1" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:321 +msgid "User created" +msgstr "Utilisateur créé" + +#: html/Admin/Global/GroupRights.html:66 html/Admin/Groups/GroupRights.html:53 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68 +msgid "User defined groups" +msgstr "Groupes utilisateur" + +#: lib/RT/User_Overlay.pm:575 lib/RT/User_Overlay.pm:592 +msgid "User loaded" +msgstr "Utilisateur chargé" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "User notified" +msgstr "Utilisateur informé" + +#: html/Admin/Users/Prefs.html:24 html/Admin/Users/Prefs.html:28 +msgid "User view" +msgstr "Vue utilisateur" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:47 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:34 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 html/Admin/Elements/Tabs:31 html/Admin/Groups/Members.html:54 html/Admin/Queues/People.html:67 html/Admin/index.html:28 html/User/Groups/Members.html:57 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: html/Admin/Users/index.html:64 +msgid "Users matching search criteria" +msgstr "Utilisateurs correspondants aux critères de recherche" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:50 +msgid "ValueOfQueue" +msgstr "ValueOfQueue" + +#: html/Admin/Elements/EditCustomField:56 +msgid "Values" +msgstr "Valeurs" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81 +msgid "Watch" +msgstr "Observer" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 +msgid "WatchAsAdminCc" +msgstr "ObserverCommeAdminCC" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Watcher loaded" +msgstr "Observateur chargé" + +#: html/Admin/Elements/QueueTabs:41 +msgid "Watchers" +msgstr "Observateurs" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:55 +msgid "WebEncoding" +msgstr "WebEncoding" + +#: lib/RT/Date.pm:390 +msgid "Wed." +msgstr "Mer." + +#: etc/initialdata:503 etc/upgrade/2.1.71:161 +msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Quand un ticket a été approuvé par tous les approbateurs, ajoute le courrier au ticket source" + +#: etc/initialdata:467 etc/upgrade/2.1.71:135 +msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" +msgstr "Quand un ticket a été approuvé par au moins un approbateur, ajoute le courrier au ticket source " + +#: etc/initialdata:138 +msgid "When a ticket is created" +msgstr "Quand un ticket est créé" + +#: etc/initialdata:400 etc/upgrade/2.1.71:79 +msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" +msgstr "Quand un ticket d'approbation est créé, informer l'intervenant et l'AdminCC de l'élément attendant leur approbation" + +#: etc/initialdata:143 +msgid "When anything happens" +msgstr "Quand quelque chose arrive" + +#: etc/initialdata:184 +msgid "Whenever a ticket is resolved" +msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque est résolu/clos" + +#: etc/initialdata:170 +msgid "Whenever a ticket's owner changes" +msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change d'intervenant" + +#: etc/initialdata:178 +msgid "Whenever a ticket's queue changes" +msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change de queue" + +#: etc/initialdata:162 +msgid "Whenever a ticket's status changes" +msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change de statut" + +#: etc/initialdata:192 +msgid "Whenever a user-defined condition occurs" +msgstr "Lorsqu'une condition définie par l'utilisateur est satisfaite" + +#: etc/initialdata:156 +msgid "Whenever comments come in" +msgstr "Lorsque un commentaire arrive" + +#: etc/initialdata:149 +msgid "Whenever correspondence comes in" +msgstr "Lorsque un courrier arrive" + +#: html/Admin/Users/Modify.html:163 html/User/Prefs.html:51 +msgid "Work" +msgstr "Travail" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:69 +msgid "WorkPhone" +msgstr "Tel. bureau" + +#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:34 html/Ticket/Update.html:64 +msgid "Worked" +msgstr "Travaillé" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3187 +msgid "You already own this ticket" +msgstr "Vous êtes déjà intervenant de ce ticket" + +#: html/autohandler:122 +msgid "You are not an authorized user" +msgstr "Vous n'êtes pas un utilisateur autorisé" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3069 +msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" +msgstr "Vous pouvez seulement réaffecter vos ticket ou ceux qui ne sont pas affectés" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir ce ticket.\\n" + +#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 +#. ($num, $queue) +msgid "You found %1 tickets in queue %2" +msgstr "%1 tickets trouvés dans la queue %2" + +#: html/NoAuth/Logout.html:30 +msgid "You have been logged out of RT." +msgstr "Vous avez été déconnecté de RT." + +#: html/SelfService/Display.html:77 +msgid "You have no permission to create tickets in that queue." +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des tickets dans cette queue." + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1926 +msgid "You may not create requests in that queue." +msgstr "Vous ne pouvez pas créer de demandes dans cette queue." + +#: html/NoAuth/Logout.html:34 +msgid "You're welcome to login again" +msgstr "Vous êtes invité à vous identifier à nouveau" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your %1 requests" +msgstr "Vos %1 requêtes" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" +msgstr "Votre administrateur RT a mal configuré l'alias de mail qui appelle RT" + +#: etc/initialdata:484 etc/upgrade/2.1.71:146 +msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." +msgstr "Votre demande a été approuvée par %1. D'autres approbations sont peut être toujours en attente" + +#: etc/initialdata:522 etc/upgrade/2.1.71:180 +msgid "Your request has been approved." +msgstr "Votre demande a été approuvée" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Your request was rejected" +msgstr "Votre demande a été rejetée" + +#: etc/initialdata:427 etc/upgrade/2.1.71:101 +msgid "Your request was rejected." +msgstr "Votre demande a été rejetée." + +#: html/autohandler:144 +msgid "Your username or password is incorrect" +msgstr "Votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe est incorrect" + +#: html/Admin/Elements/ModifyUser:83 html/Admin/Users/Modify.html:143 html/User/Prefs.html:95 +msgid "Zip" +msgstr "Code Postal" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "[no subject]" +msgstr "[Pas de sujet]" + +#: html/User/Elements/DelegateRights:58 +#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) +msgid "as granted to %1" +msgstr "comme accordé à %1" + +#: html/SelfService/Closed.html:27 +msgid "closed" +msgstr "fermé" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:33 +msgid "contains" +msgstr "contient" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:25 +msgid "content" +msgstr "Contenu" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:26 +msgid "content-type" +msgstr "Type de contenu" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2313 +msgid "correspondence (probably) not sent" +msgstr "courrier (probablement) non envoyé" + +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2323 +msgid "correspondence sent" +msgstr "courrier envoyé" + +#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:62 html/Admin/Queues/Modify.html:76 lib/RT/Date.pm:319 +msgid "days" +msgstr "jours" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "dead" +msgstr "effacé" + +#: html/Search/Listing.html:74 +msgid "delete" +msgstr "effacer" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62 +msgid "deleted" +msgstr "effacé" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 +msgid "does not match" +msgstr "ne correspond pas" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:34 +msgid "doesn't contain" +msgstr "ne contient pas" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "equal to" +msgstr "égal à" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "false" +msgstr "faux" + +#: html/Elements/SelectAttachmentField:27 +msgid "filename" +msgstr "Nom de fichier" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "greater than" +msgstr "supérieur à" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:193 +#. ($self->Name) +msgid "group '%1'" +msgstr "groupe '%1'" + +#: lib/RT/Date.pm:315 +msgid "hours" +msgstr "heures" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "id" +msgstr "n°" + +#: html/Elements/SelectBoolean:31 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:35 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/Search/Elements/PickRestriction:75 html/Search/Elements/PickRestriction:87 +msgid "is" +msgstr "est" + +#: html/Elements/SelectBoolean:35 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 +msgid "isn't" +msgstr "n'est pas" + +#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "less than" +msgstr "inférieur à" + +#: html/Search/Elements/PickRestriction:66 +msgid "matches" +msgstr "correspond" + +#: lib/RT/Date.pm:311 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: html/Ticket/Update.html:64 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" + +#: bin/rt-commit-handler:764 +msgid "modifications\\n\\n" +msgstr "modifications\\n\\n" + +#: lib/RT/Date.pm:327 +msgid "months" +msgstr "mois" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:57 +msgid "new" +msgstr "nouveau" + +#: html/Admin/Elements/EditScrips:42 +msgid "no value" +msgstr "Non renseigné" + +#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:26 html/Ticket/Elements/EditWatchers:27 +msgid "none" +msgstr "aucun" + +#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37 +msgid "not equal to" +msgstr "différent de" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "notlike" +msgstr "necontientpas" + +#: html/SelfService/Elements/MyRequests:60 lib/RT/Queue_Overlay.pm:58 +msgid "open" +msgstr "ouvert" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:198 +#. ($self->Name, $user->Name) +msgid "personal group '%1' for user '%2'" +msgstr "groupe personnel '%1' pour l'utilisateur '%2'" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:206 +#. ($queue->Name, $self->Type) +msgid "queue %1 %2" +msgstr "queue %1 %2" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61 +msgid "rejected" +msgstr "rejeté" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60 +msgid "resolved" +msgstr "résolu" + +#: lib/RT/Date.pm:307 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59 +msgid "stalled" +msgstr "bloqué" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:201 +#. ($self->Type) +msgid "system %1" +msgstr "système %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:212 +#. ($self->Type) +msgid "system group '%1'" +msgstr "groupe système '%1'" + +#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:41 +msgid "the calling component did not specify why" +msgstr "le composant appelant n'a pas spécifié pourquoi" + +#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:234 +#. ($self->Object->Id) +msgid "ticket #%1" +msgstr "ticket n°%1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:209 +#. ($self->Instance, $self->Type) +msgid "ticket #%1 %2" +msgstr "ticket n°%1 %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "true" +msgstr "vrai" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:215 +#. ($self->Id) +msgid "undescribed group %1" +msgstr "Groupe %1 non décrit" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "undescripbed group %1" +msgstr "Groupe non décrit %1" + +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:190 +#. ($user->Object->Name) +msgid "user %1" +msgstr "utilisateur %1" + +#: lib/RT/Date.pm:323 +msgid "weeks" +msgstr "semaines" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "with template %1" +msgstr "Avec modèle %1" + +#: lib/RT/Date.pm:331 +msgid "years" +msgstr "années" + |