diff options
Diffstat (limited to 'rt/lib/RT/I18N/cs.po')
-rw-r--r-- | rt/lib/RT/I18N/cs.po | 6201 |
1 files changed, 0 insertions, 6201 deletions
diff --git a/rt/lib/RT/I18N/cs.po b/rt/lib/RT/I18N/cs.po deleted file mode 100644 index ebc8af5b5..000000000 --- a/rt/lib/RT/I18N/cs.po +++ /dev/null @@ -1,6201 +0,0 @@ -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: RT 3.5.x\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-07 22:25+0200\n" -"Last-Translator: Daniel Kastner <kastner@mediso-art.cz>\n" -"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: html/Widgets/SavedSearch:70 -#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description) -msgid " %1 deleted." -msgstr "%1 smazán." - -#: html/Widgets/SavedSearch:47 -#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description}) -msgid " %1 renamed to %2." -msgstr "%1 přejmenován na %2." - -#: html/Widgets/SavedSearch:60 -#. ($args->{Description}) -msgid " %1 saved." -msgstr "%1 uložen." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "#" -msgstr "#" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "#%1" -msgstr "#%1" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51 -#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) -#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) -#. ($ticket->Id, $ticket->Subject) -#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject) -msgid "#%1: %2" -msgstr "#%1: %2" - -#: html/Elements/ShowSearch:105 -msgid "$1" -msgstr "$1" - -#: lib/RT/Record.pm:940 -#. ($label) -msgid "$prefix %1" -msgstr "$prefix %1" - -#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256 -#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id) -msgid "%1 #%2" -msgstr "%1 #%2" - -#: lib/RT/Date.pm:365 -#. ($s, $time_unit) -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 %2 %3" -msgstr "%1 %2 %3" - -#: lib/RT/Date.pm:401 -#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900)) -msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" -msgstr "%1 %3.%2.%7 %4:%5:%6" - -#: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690 -#. ($cf->Name, $new_value->Content) -#. ($field, $self->NewValue) -#. ($self->Field, $principal->Object->Name) -msgid "%1 %2 added" -msgstr "%1 %2 přidán" - -#: lib/RT/Date.pm:362 -#. ($s, $time_unit) -msgid "%1 %2 ago" -msgstr "- %1 %2" - -#: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654 -#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content) -#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) -msgid "%1 %2 changed to %3" -msgstr "%1 %2 změněno na %3" - -#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696 -#. ($cf->Name, $old_value->Content) -#. ($field, $self->OldValue) -#. ($self->Field, $principal->Object->Name) -msgid "%1 %2 deleted" -msgstr "%1 %2 smazán" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103 -#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) -msgid "%1 %2 with template %3" -msgstr "%1 %2 se vzorem %3" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n" -msgstr "%1 (%2) %3 tento požadavek\\n" - -#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72 -#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name) -msgid "%1 (%2) by %3" -msgstr "%1 (%2) vytvořil %3" - -#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66 -#. (loc($DefaultStatus)) -#. (loc($Ticket->Status())) -#. (loc($TicketObj->Status)) -#. ($TicketObj->OwnerObj->Name()) -msgid "%1 (Unchanged)" -msgstr "%1 (Nezměněn)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 - %2 shown" -msgstr "%1. až %2. zobrazený" - -#: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250 -#. ("--search-argument", "--search") -#. ("--condition-argument", "--condition") -#. ("--action-argument", "--action") -msgid "%1 - An argument to pass to %2" -msgstr "%1 - argument k předání %2" - -#: bin/rt-crontool:262 -#. ("--verbose") -msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" -msgstr "%1 - Výstupní stav jde do STDOUT" - -#: bin/rt-crontool:253 -#. ("--template-id") -msgid "%1 - Specify id of the template you want to use" -msgstr "%1 - Zadejte id vzoru, který chcete použít" - -#: bin/rt-crontool:256 -#. ("--transaction") -msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction" -msgstr "%1 - Zadejte, zda chcete použít transakci 'first' nebo 'last'" - -#: bin/rt-crontool:247 -#. ("--action") -msgid "%1 - Specify the action module you want to use" -msgstr "%1 - Jaký akční modul chcete použít" - -#: bin/rt-crontool:241 -#. ("--condition") -msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" -msgstr "%1 - Jaký podmínkový modul chcete použít" - -#: bin/rt-crontool:234 -#. ("--search") -msgid "%1 - Specify the search module you want to use" -msgstr "%1 - Jaký vyhledávací modul chcete použít" - -#: bin/rt-crontool:259 -#. ("--transaction-type") -msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use" -msgstr "%1 - Zadejte typ transakce, kterou chcete použít" - -#: html/Elements/Footer:56 -#. ('»|«', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',) -msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." -msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." - -#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150 -#. ($self->Id) -msgid "%1 ScripAction loaded" -msgstr "ScripAction %1 nahrána" - -#: lib/RT/Record.pm:1722 -#. ($args{'Value'}, $cf->Name) -msgid "%1 added as a value for %2" -msgstr "%1 přidáno jako hodnota pro %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 aliases require a TicketId to work on" -msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3" -msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId (odesílatel %2) %3" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151 -#. ($args{'Base'}) -#. ($args{'Target'}) -msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" -msgstr "%1 vypadá jako lokální objekt, ale není v databázi" - -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531 -#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) -#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) -msgid "%1 by %2" -msgstr "%1 uživatelem %2" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800 -#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name) -#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString) -#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'") -msgid "%1 changed from %2 to %3" -msgstr "%1 změněno z %2 na %3" - -#: html/Search/Build.html:213 -#. ($Description) -msgid "%1 copy" -msgstr "kopie %1" - -#: lib/RT/Record.pm:944 -msgid "%1 could not be set to %2." -msgstr "%1 nemůže být nastaveno na %2." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" -msgstr "%1 nemůže začít transakci (%2)\\n" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 -#. ($self) -msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." -msgstr "%1 nemůže nastavit stav na vyřešen. Databáze RT může být nekonzistentní." - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571 -#. ($obj_type) -msgid "%1 created" -msgstr "%1 vytvořen" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576 -#. ($obj_type) -msgid "%1 deleted" -msgstr "%1 smazán" - -#: etc/initialdata:593 -msgid "%1 highest priority tickets I own" -msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které vlastním" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 highest priority tickets I requested..." -msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které žádám..." - -#: bin/rt-crontool:229 -#. ($0) -msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." -msgstr "%1 je nástroj zpracující požadavky z vnějšího plánovacího nástroje jako je cron" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863 -#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) -msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." -msgstr "%1 již není %2 této fronty." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." -msgstr "%1 již není %2 tohoto požadavku." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" -msgstr "%1 již není hodnotou uživatelské položky %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 isn't a valid Queue id." -msgstr "%1 není platným identifikátorem fronty." - -#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49 -#. ($minutes) -msgid "%1 min" -msgstr "%1 %quant(%1,minuta,minuty,minut,minut)" - -#: etc/initialdata:601 -msgid "%1 newest unowned tickets" -msgstr "%1 nejnovějších nevlastněných požadavků" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 not shown" -msgstr "%1 nezobrazeno" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893 -msgid "%1 objects" -msgstr "%1 objekty" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:97 -#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/)) -msgid "%1 rights" -msgstr "práva %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 succeeded\\n" -msgstr "%1 provedeno\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 type unknown for $MessageId" -msgstr "typ %1 neznámý pro $MessageId" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 type unknown for %2" -msgstr "typ %1 neznámý pro %2" - -#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63 -#. (ref $self) -msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." -msgstr "%1 vyřeší všechny členy skupiny vyřešeného požadavku." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request." -msgstr "%1 odloží [místní] BÁZI, je-li závislá [či členem] na spjatém požadavku." - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894 -msgid "%1's %2 objects" -msgstr "" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895 -msgid "%1's %2's %3 objects" -msgstr "" - -#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57 -#. ($object->Name) -#. ($Object->Name) -msgid "%1's saved searches" -msgstr "Uložené dotazy patřící %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481 -#. ($self) -msgid "%1: no attachment specified" -msgstr "%1: neudána příloha" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78 -#. ($size) -msgid "%1b" -msgstr "%1 B" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75 -#. (int( $size / 102.4 ) / 10) -msgid "%1k" -msgstr "%1 kB" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49 -#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60)) -msgid "%quant(%1,hour)" -msgstr "" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 -#. ($args{'Status'}) -msgid "'%1' is an invalid value for status" -msgstr "%1 je neplatnou hodnotou pro stav" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "'%1' not a recognized action. " -msgstr "%1 je neznámá akce." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Check box to delete scrip)" -msgstr "(Zatrhněte pro smazání scripu)" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76 -msgid "(Check box to delete)" -msgstr "(Zatrhněte pro smazání)" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99 -msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)" -msgstr "(Zatrhněte pro zakázání upozorňování uvedených příjemců)" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123 -msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)" -msgstr "(Zatrhněte pro povolení upozorňování uvedených příjemců)" - -#: html/Ticket/Create.html:218 -msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)" -msgstr "(Zadejte identifikátory či URL požadavku, oddělené mezerami)" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81 -#. ($RT::CorrespondAddress) -#. ($RT::CommentAddress) -msgid "(If left blank, will default to %1)" -msgstr "(Pro prázdné pole se použije %1)" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53 -msgid "(No custom fields)" -msgstr "(Žádné uživatelské položky)" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74 -msgid "(No members)" -msgstr "(Žádní členové)" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48 -msgid "(No scrips)" -msgstr "(Žádné scripy)" - -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52 -msgid "(No templates)" -msgstr "(Žádné vzory)" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47 -msgid "(None)" -msgstr "(Žádné)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" -msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" -msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)" - -#: html/Ticket/Update.html:90 -msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)" -msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <strong>Neovlivňuje</strong> příjemce budoucích aktualizací.)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" -msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)" - -#: html/Ticket/Create.html:103 -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)" -msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <strong>budou</strong> dostávat budoucí aktualizace.)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)" -msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Nemění</b> příjemce budoucích aktualizací" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)" -msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)" - -#: html/Ticket/Update.html:86 -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)" -msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <strong>Neovlivňuje</strong> příjemce budoucích aktualizací.)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)" -msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)" - -#: html/Ticket/Create.html:93 -msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)" -msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <strong>budou</strong> dostávat budoucí aktualizace.)" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:96 -msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)" -msgstr "(Použijte tyto položky, pokud jste v podmínce nebo akci vybrali hodnotu 'Uživatelem definované')" - -#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53 -msgid "(Will not be sent email)" -msgstr "(Nebude odeslán email)" - -#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54 -msgid "(empty)" -msgstr "(prázdná)" - -#: html/Admin/Users/index.html:60 -msgid "(no name listed)" -msgstr "(žádné jméno nebylo vypsáno)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(no subject)" -msgstr "(bez předmětu)" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591 -msgid "(no value)" -msgstr "(bez hodnoty)" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47 -msgid "(no values)" -msgstr "(bez hodnot)" - -#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49 -msgid "(only one ticket)" -msgstr "(jen jeden požadavek)" - -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149 -msgid "(pending approval)" -msgstr "(očekávájící schválení)" - -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152 -msgid "(pending other Collection)" -msgstr "(probíhá jiná Sbírka)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "(pending other tickets)" -msgstr "(jiné očekávající požadavky)" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:71 -msgid "(required)" -msgstr "(povinné)" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82 -msgid "(untitled)" -msgstr "(nepojmenováno)" - -#: html/Ticket/Elements/Reminders:133 -msgid "(yyyy/mm/dd)" -msgstr "(yyyy/mm/dd)" - -#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: bin/rt-crontool:95 -msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'" -msgstr "--parametrem požadavku může být pouze 'first' nebo 'last'" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53 -msgid "<% $Ticket->Status%>" -msgstr "<% $Ticket->Status%>" - -#: html/Elements/SelectTicketTypes:48 -msgid "<% $_ %>" -msgstr "<% $_ %>" - -#: html/Search/Elements/SelectLinks:48 -msgid "<%$_%>" -msgstr "<%$_%>" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73 -msgid "<%$field%>" -msgstr "<%$field%>" - -#: html/Elements/CreateTicket:47 -#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) -msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1" -msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nový požadavek v\" /> %1" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787 -#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) -msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1" -msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nový požadavek v\"> %1" - -#: etc/initialdata:218 -msgid "A blank template" -msgstr "Prázdný vzor" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:371 -msgid "A password was not set, so user won't be able to login." -msgstr "Heslo nebylo nastaveno, uživatel se nebude moci přihlásit." - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219 -msgid "ACE not found" -msgstr "ACE nenalezeno" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853 -msgid "ACEs can only be created and deleted." -msgstr "ACE mohou být pouze vytvářeny nebo rušeny." - -#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46 -msgid "AND" -msgstr "AND" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" -msgstr "Přerušeno k zamezení nežádoucích změn požadavku.\\n" - -#: html/User/Elements/Tabs:53 -msgid "About me" -msgstr "O mně" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:106 -msgid "Access control" -msgstr "Řízení přístupu" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:65 -msgid "Action" -msgstr "Akce" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172 -#. ($args{'ScripAction'}) -msgid "Action %1 not found" -msgstr "Akce %1 nenalezena" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Action committed." -msgstr "Akce provedena." - -#: bin/rt-crontool:171 -msgid "Action committed.\\n" -msgstr "Akce provedena.\\n" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168 -msgid "Action is mandatory argument" -msgstr "Akce je povinným parametrem" - -#: bin/rt-crontool:167 -msgid "Action prepared..." -msgstr "Akce připravena..." - -#: html/Search/Build.html:85 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#: html/Search/Bulk.html:92 -msgid "Add AdminCc" -msgstr "Přidat AdminCc" - -#: html/Search/Bulk.html:88 -msgid "Add Cc" -msgstr "Přidat Cc" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:49 -msgid "Add Columns" -msgstr "Přidat sloupce" - -#: html/Search/Elements/PickCriteria:46 -msgid "Add Criteria" -msgstr "Přidat podmínku" - -#: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116 -msgid "Add More Files" -msgstr "Přidat další soubory" - -#: html/Search/Bulk.html:84 -msgid "Add Requestor" -msgstr "Přidat žadatele" - -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46 -msgid "Add Value" -msgstr "Přidat hodnotu" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a new a global scrip" -msgstr "Přidat nový globální scrip" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add a scrip to this queue" -msgstr "Přidat scrip k této frontě" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:83 -msgid "Add a scrip which will apply to all queues" -msgstr "Přidat scrip platný ve všech frontách" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Add additional criteria" -msgstr "Přidat dodatečnou podmínku" - -#: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94 -msgid "Add and Search" -msgstr "Přidat a vyhledat" - -#: html/Search/Bulk.html:124 -msgid "Add comments or replies to selected tickets" -msgstr "Přidat komentáře či odpovědi k vybraným požadavkům" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60 -msgid "Add members" -msgstr "Přidat členy" - -#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49 -msgid "Add new watchers" -msgstr "Přidat nové pozorovatele" - -#: html/Search/Build.html:85 -msgid "Add these terms to your search" -msgstr "Přidat tyto podmínky k dotazu" - -#: html/Search/Bulk.html:158 -msgid "Add values" -msgstr "Přidat hodnoty" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108 -msgid "Add, delete and modify custom field values for objects" -msgstr "Přidat, smazat nebo upravit hodnoty uživatelských položek pro objekty" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AddNextState" -msgstr "Přidat další stav" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763 -#. ($args{'Type'}) -msgid "Added principal as a %1 for this queue" -msgstr "Uživatel přidán do této fronty jako %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455 -#. ($self->loc($args{'Type'})) -msgid "Added principal as a %1 for this ticket" -msgstr "Uživatel přidán k tomuto požadavku jako %1" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133 -msgid "Address1" -msgstr "Adresa1" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137 -msgid "Address2" -msgstr "Adresa2" - -#: html/Ticket/Create.html:98 -msgid "Admin Cc" -msgstr "Admin Cc" - -#: etc/initialdata:295 -msgid "Admin Comment" -msgstr "Administrativní komentář" - -#: etc/initialdata:274 -msgid "Admin Correspondence" -msgstr "Administrativní korespondence" - -#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49 -msgid "Admin queues" -msgstr "Správa front" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin users" -msgstr "Správa uživatelů" - -#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49 -msgid "Admin/Global configuration" -msgstr "Správa/Globální konfigurace" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin/Groups" -msgstr "Správa/Skupiny" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Admin/Queue/Basics" -msgstr "Správa/Fronta/Základní údaje" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminAllPersonalGroups" -msgstr "Spravovat všechny osobní skupiny" - -#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113 -msgid "AdminCc" -msgstr "AdminCc" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminComment" -msgstr "AdminComment" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminCorrespondence" -msgstr "AdminCorrespondence" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106 -msgid "AdminCustomField" -msgstr "Spravovat uživatelskou položku" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AdminCustomFields" -msgstr "Spravovat uživatelské položky" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163 -msgid "AdminGroup" -msgstr "Spravovat skupinu" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165 -msgid "AdminGroupMembership" -msgstr "Spravovat členství ve skupinách" - -#: lib/RT/System.pm:80 -msgid "AdminOwnPersonalGroups" -msgstr "Spravovat vlastní osobní skupiny" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92 -msgid "AdminQueue" -msgstr "Spravovat frontu" - -#: lib/RT/System.pm:81 -msgid "AdminUsers" -msgstr "Spravovat uživatele" - -#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75 -msgid "Administrative Cc" -msgstr "Administrativní Cc" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:216 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Advanced Search" -msgstr "Pokročilé vyhledávání" - -#: html/Elements/SelectDateRelation:57 -msgid "After" -msgstr "Po" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Age" -msgstr "Stáří" - -#: html/Search/Elements/PickCriteria:52 -msgid "Aggregator" -msgstr "Operátor" - -#: etc/initialdata:363 -msgid "All Approvals Passed" -msgstr "Všechna schvalování prošla" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "All Custom Fields" -msgstr "Všechny uživatelské položky" - -#: html/Admin/Queues/index.html:75 -msgid "All Queues" -msgstr "Všechny fronty" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" -msgstr "Vždy posílá zprávu žadatelům nezávisle na odesílateli" - -#: html/Search/Elements/EditQuery:56 -msgid "And/Or" -msgstr "And/Or" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83 -msgid "Applies to" -msgstr "Vztahuje se na" - -#: html/Search/Edit.html:64 -msgid "Apply" -msgstr "Provést" - -#: html/Search/Edit.html:64 -msgid "Apply your changes" -msgstr "Provést změny" - -#: html/Elements/Tabs:77 -msgid "Approval" -msgstr "Schvalování" - -#: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86 -#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) -#. ($ticket->id, $msg) -#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) -msgid "Approval #%1: %2" -msgstr "Schválení #%1: $2" - -#: html/Approvals/index.html:75 -#. ($ticket->Id) -msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" -msgstr "Schválení #%1: Poznámky neuloženy kvůli systémové chybě" - -#: html/Approvals/index.html:73 -#. ($ticket->Id) -msgid "Approval #%1: Notes recorded" -msgstr "Schválení #%1: Poznámky uloženy" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval Details" -msgstr "Detaily schválení" - -#: etc/initialdata:351 -msgid "Approval Passed" -msgstr "Schvalování prošlo" - -#: etc/initialdata:374 -msgid "Approval Rejected" -msgstr "Schvalování odmítnuto" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Approval diagram" -msgstr "Schvalovací diagram" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:69 -msgid "Approve" -msgstr "Schválit" - -#: etc/initialdata:504 -msgid "Approver's notes: %1" -msgstr "Poznámky schvalovatele: %1" - -#: lib/RT/Date.pm:444 -msgid "Apr." -msgstr "dub" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81 -msgid "Asc" -msgstr "Vzestupně" - -#: html/Elements/SelectSortOrder:56 -msgid "Ascending" -msgstr "Vzestupně" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96 -msgid "Assign and remove custom fields" -msgstr "Přidělit a odebrat uživatelské položky" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96 -msgid "AssignCustomFields" -msgstr "Přidělit uživatelské položky" - -#: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116 -msgid "Attach" -msgstr "Přiložit" - -#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143 -msgid "Attach file" -msgstr "Připojit soubor" - -#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94 -msgid "Attached file" -msgstr "Připojený soubor" - -#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59 -#. ($Attachment) -msgid "Attachment '%1' could not be loaded" -msgstr "Příloha '%1' nemůže být nahrána" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489 -msgid "Attachment created" -msgstr "Příloha vytvořena" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945 -msgid "Attachment filename" -msgstr "Jméno souboru přílohy" - -#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47 -msgid "Attachments" -msgstr "Přílohy" - -#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171 -msgid "Attribute Deleted" -msgstr "Atribut smazán" - -#: lib/RT/Date.pm:448 -msgid "Aug." -msgstr "srp" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AuthSystem" -msgstr "AuthSystem" - -#: etc/initialdata:221 -msgid "Autoreply" -msgstr "Automatická odpověď" - -#: etc/initialdata:72 -msgid "Autoreply To Requestors" -msgstr "Automaticky odpověz žadatelům" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "AutoreplyToRequestors" -msgstr "Automatická odpověď žadatelům" - -#: html/Widgets/SelectionBox:185 -msgid "Available" -msgstr "Dostupné" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Available Columns" -msgstr "Dostupné položky" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad PGP Signature: %1\\n" -msgstr "Chybná PGP signatura: %1\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n" -msgstr "Chybný identifikátor přílohy. Nelze nalézt přílohu'%1'\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad data in %1" -msgstr "Chybná data v %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n" -msgstr "Chybné číslo transakce u přílohy. %1 má být %2\\n" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59 -msgid "Basics" -msgstr "Základní údaje" - -#: html/Ticket/Update.html:88 -msgid "Bcc" -msgstr "Bcc" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89 -msgid "Be sure to save your changes" -msgstr "Nezapomeňte uložit své změny" - -#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361 -msgid "Before" -msgstr "Před" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Begin Approval" -msgstr "Začátek schvalování" - -#: html/Elements/Logo:47 -msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo" -msgstr "Best Practical Solutions, LLC corporate logo" - -#: etc/initialdata:217 -msgid "Blank" -msgstr "Prázdný" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:84 -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" - -#: html/Search/Results.html:79 -msgid "Bookmarkable link" -msgstr "Uložitelný odkaz" - -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69 -msgid "Brief headers" -msgstr "Zkrácené hlavičky" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:227 -msgid "Bulk Update" -msgstr "Hromadná úprava" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Bulk ticket update" -msgstr "Hromadná úprava požadavků" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853 -msgid "Can not modify system users" -msgstr "Nelze měnit systémové uživatele" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 -msgid "Can this principal see this queue" -msgstr "Může tento uživatel vidět tuto frontu" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379 -msgid "Can't add a custom field value without a name" -msgstr "Uživatelské položce nelze přidat hodnotu beze jména" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86 -#. ($Class) -msgid "Can't find a collection class for '%1'" -msgstr "Nelze nalézt třídu collection pro '%1'" - -#: html/Search/Build.html:286 -msgid "Can't find a saved search to work with" -msgstr "Nelze nalézt uložený dotaz ke zpracování" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159 -msgid "Can't link a ticket to itself" -msgstr "Požadavek nelze svázat se sebou samým" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error" -msgstr "Nelze sloučit do sloučeného požadavku. To by se vám nemělo nikdy stát." - -#: html/Widgets/SavedSearch:63 -#. (loc($self->{SearchType})) -msgid "Can't save %1" -msgstr "Nelze uložit %1" - -#: html/Search/Build.html:290 -msgid "Can't save this search" -msgstr "Tento dotaz nelze uložit" - -#: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358 -msgid "Can't specifiy both base and target" -msgstr "Nelze zadat zároveň zdroj i cíl" - -#: html/autohandler:204 -#. ($msg) -msgid "Cannot create user: %1" -msgstr "Nelze vytvořit uživatele: %1" - -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112 -msgid "Cc" -msgstr "Cc" - -#: html/SelfService/Prefs.html:52 -msgid "Change password" -msgstr "Změna hesla" - -#: html/Elements/Submit:78 -msgid "Check All" -msgstr "Označ vše" - -#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97 -msgid "Check box to delete" -msgstr "Zašrtnutím odstraníte" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:55 -msgid "Check box to revoke right" -msgstr "Zatrhněte k odebrání práva" - -#: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 -msgid "Children" -msgstr "Potomci" - -#: html/NoAuth/js/util.js:201 -msgid "Choose a date" -msgstr "Vybrat datum" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141 -msgid "City" -msgstr "Město" - -#: html/Elements/Submit:80 -msgid "Clear All" -msgstr "Odznač vše" - -#: html/Helpers/CalPopup.html:51 -msgid "Close window" -msgstr "Zavřít okno" - -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68 -msgid "Closed" -msgstr "Uzavřen" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Closed Tickets" -msgstr "Uzavřené požadavky" - -#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78 -msgid "Closed tickets" -msgstr "Uzavřené požadavky" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89 -msgid "Combobox: Select or enter multiple values" -msgstr "Combobox: Vybrat nebo zadat více hodnot" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 -msgid "Combobox: Select or enter one value" -msgstr "Combobox: Vybrat nebo zadat jednu hodnotu" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91 -msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values" -msgstr "Combobox: Vybrat nebo zadat nejvýše %1 %quant(%1,hodnotu,hodnoty,hodnot)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Command not understood!\\n" -msgstr "Neznámý příkaz!\\n" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185 -msgid "Comment" -msgstr "Komentovat" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:79 -msgid "Comment Address" -msgstr "Adresa pro komentáře" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Comment not recorded" -msgstr "Komentář nezaznamenán" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111 -msgid "Comment on tickets" -msgstr "Komentovat požadavky" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111 -msgid "CommentOnTicket" -msgstr "Komentovat požadavky" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Comments" -msgstr "Poznámky" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75 -msgid "Comments (Not sent to requestors)" -msgstr "Komentář (Neposílá se žadatelům)" - -#: html/Search/Bulk.html:128 -msgid "Comments (not sent to requestors)" -msgstr "Komentář (nepošle se žadatelům)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Comments about %1" -msgstr "Poznámky o %1" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67 -msgid "Comments about this user" -msgstr "Poznámky o tomto uživateli" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634 -msgid "Comments added" -msgstr "Komentáře přidány" - -#: lib/RT/Action/Generic.pm:175 -msgid "Commit Stubbed" -msgstr "Commit v zárodku" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Compile Restrictions" -msgstr "Omezení překladu" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:59 -msgid "Condition" -msgstr "Podmínka" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184 -msgid "Condition is mandatory argument" -msgstr "Podmínka je povinným parametrem" - -#: bin/rt-crontool:151 -msgid "Condition matches..." -msgstr "Podmínky splněny..." - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 -msgid "Condition not found" -msgstr "Podmínka nenalezena" - -#: html/Elements/Tabs:84 -msgid "Configuration" -msgstr "Správa" - -#: html/SelfService/Prefs.html:54 -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrzení" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ContactInfoSystem" -msgstr "Kontaktní informační systém" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Contacted date '%1' could not be parsed" -msgstr "Datum kontaktu '%1' nemůže být rozpoznáno" - -#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119 -msgid "Content" -msgstr "Obsah" - -#: html/Elements/SelectAttachmentField:49 -msgid "Content-Type" -msgstr "Content-Type" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:65 -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovat" - -#: etc/initialdata:286 -msgid "Correspondence" -msgstr "Korespondence" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Correspondence Address" -msgstr "Adresa pro korespondenci" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630 -msgid "Correspondence added" -msgstr "Korespondence zaznamenána" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Correspondence not recorded" -msgstr "Korespondence nebyla zaznamenána" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not add new custom field value for ticket. " -msgstr "K požadavku nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky. " - -#: lib/RT/Record.pm:1707 -msgid "Could not add new custom field value. " -msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky." - -#: lib/RT/Record.pm:1660 -#. (, $value_msg) -msgid "Could not add new custom field value. %1 " -msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky. %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073 -msgid "Could not change owner. " -msgstr "Nelze změnit vlastníka. " - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161 -#. ($msg) -msgid "Could not create CustomField" -msgstr "Nelze vytvořit uživatelskou položku" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113 -#. ($msg) -msgid "Could not create CustomField: %1" -msgstr "Nelze vytvořit uživatelskou položku: %1" - -#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501 -msgid "Could not create group" -msgstr "Nelze vytvořit skupinu" - -#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93 -#. ($msg) -msgid "Could not create template: %1" -msgstr "Nelze vytvořit vzor: %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407 -msgid "Could not create ticket. Queue not set" -msgstr "Nelze vytvořit požadavek. Nenastavena fronta" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496 -msgid "Could not create user" -msgstr "Nelze vytvořit uživatele" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not find a ticket with id %1" -msgstr "Nelze nalézt požadavek s identifikátorem %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not find group %1." -msgstr "Nelze nalézt skupinu %1." - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423 -msgid "Could not find or create that user" -msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt nebo vytvořit" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504 -msgid "Could not find that principal" -msgstr "Nelze naléze tohoto uživatele" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not find user %1." -msgstr "Nelze nalézt uživatele %1." - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69 -msgid "Could not load CustomField %1" -msgstr "Nelze nahrát uživatelskou položku %1" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103 -msgid "Could not load group" -msgstr "Nelze načíst skupinu" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:119 -#. ($privacy) -msgid "Could not load object for %1" -msgstr "Nelze nahrát objekt pro %1" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:197 -msgid "Could not load search attribute" -msgstr "Nelze nahrát atribut dotazu" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761 -#. ($args{'Type'}) -msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" -msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 této fronty" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444 -#. ($self->loc($args{'Type'})) -msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" -msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 tohoto požadavku" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860 -#. ($args{'Type'}) -msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" -msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 této fronty" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" -msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 tohoto požadavku" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:191 -msgid "Could not set user info" -msgstr "Nelze nastavit uživatelské informace" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159 -msgid "Couldn't add attachment" -msgstr "Nelze přidat přílohu" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003 -msgid "Couldn't add member to group" -msgstr "Do skupiny nelze přidat člena" - -#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771 -#. ($Msg) -msgid "Couldn't create a transaction: %1" -msgstr "Nelze vytvořit transakci: %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n" -msgstr "Nelze zjistit co dělat s gpg odpovědí\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't find group\\n" -msgstr "Skupinu nelze nalézt\\n" - -#: lib/RT/Record.pm:953 -msgid "Couldn't find row" -msgstr "Nemohu nalézt řádek" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977 -msgid "Couldn't find that principal" -msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409 -msgid "Couldn't find that value" -msgstr "Tuto hodnotu nelze nalézt" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't find user\\n" -msgstr "Uživatele nelze nalézt\\n" - -#: lib/RT/CurrentUser.pm:145 -#. ($self->Id) -msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" -msgstr "Z databáze uživatelů nelze načíst %1.\\n" - -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149 -#. ($id) -msgid "Couldn't load Class %1" -msgstr "Nelze načíst třídu %1" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107 -#. ($id) -msgid "Couldn't load CustomField %1" -msgstr "Nelze načíst uživatelskou položku %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2" -msgstr "Konfigurační soubor RT '%1'nelze načíst %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load Scrips." -msgstr "Scripy nelze načíst." - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016 -#. ($self->Id) -msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." -msgstr "Nelze načíst kopii požadavku #%1." - -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96 -#. ($id) -msgid "Couldn't load group %1" -msgstr "Skupinu %1 nelze načíst" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238 -msgid "Couldn't load link" -msgstr "Vazbu nelze načíst" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59 -#. ($id) -msgid "Couldn't load object %1" -msgstr "Nelze nahrát objekt %1" - -#: html/Admin/Queues/People.html:142 -#. ($id) -msgid "Couldn't load queue" -msgstr "Frontu nelze načíst" - -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93 -#. ($id) -msgid "Couldn't load queue %1" -msgstr "Frontu %1 nelze načíst" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load scrip" -msgstr "Scrip nelze načíst" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167 -#. ($id) -msgid "Couldn't load scrip #%1" -msgstr "Nelze načíst scrip #%1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load template" -msgstr "Vzor nelze načíst" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Couldn't load that user (%1)" -msgstr "Uživatele (%1) nelze načíst" - -#: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680 -#. ($id) -msgid "Couldn't load ticket '%1'" -msgstr "Požadavek '%1' nelze načíst" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643 -#. ($args{'URI'}) -msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI." -msgstr "Nelze přeložit '%1' do URI." - -#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153 -msgid "Country" -msgstr "Země" - -#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235 -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" - -#: etc/initialdata:135 -msgid "Create Tickets" -msgstr "Vytvořit požadavky" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96 -msgid "Create a CustomField" -msgstr "Vytvořit uživatelskou položku" - -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69 -#. ($QueueObj->Name()) -msgid "Create a CustomField for queue %1" -msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro frontu %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a CustomField which applies to all queues" -msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro všechny front" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new Custom Field" -msgstr "Vytvořit novou uživatelskou položku" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new global scrip" -msgstr "Vytvořit nový globální scrip" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99 -msgid "Create a new group" -msgstr "Vytvořit novou skupinu" - -#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88 -msgid "Create a new personal group" -msgstr "Vytvořit novou vlastní skupinu" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new queue" -msgstr "Vytvořit novou frontu" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new scrip" -msgstr "Vytvořit nový scrip" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a new template" -msgstr "Vytvořit nový vzor" - -#: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60 -msgid "Create a new ticket" -msgstr "Vytvoření nového požadavku" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314 -msgid "Create a new user" -msgstr "Vytvořit nového uživatele" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:125 -msgid "Create a queue" -msgstr "Vytvořit frontu" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a queue called" -msgstr "Vytvořit frontu nazvanou" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a request" -msgstr "Vytvořit požadavek" - -#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Create a scrip for queue %1" -msgstr "Vytvořit scrips pro frontu %1" - -#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86 -msgid "Create a template" -msgstr "Vytvořit vzor" - -#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46 -msgid "Create a ticket" -msgstr "Vytvořit požadavek" - -#: etc/initialdata:137 -msgid "Create new tickets based on this scrip's template" -msgstr "Vytvářet požadavky podle tohoto vzoru scripu" - -#: html/SelfService/Create.html:105 -msgid "Create ticket" -msgstr "Vytvořit požadavek" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109 -msgid "Create tickets in this queue" -msgstr "Vytvářet požadavky v této frontě" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106 -msgid "Create, delete and modify custom fields" -msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatelem definované položky" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92 -msgid "Create, delete and modify queues" -msgstr "Vytvářet, mazat a měnit fronty" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" -msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy osobních skupin všech uživatelů" - -#: lib/RT/System.pm:80 -msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" -msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy osobních skupin" - -#: lib/RT/System.pm:81 -msgid "Create, delete and modify users" -msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatele" - -#: lib/RT/System.pm:87 -msgid "CreateSavedSearch" -msgstr "Vytvořit uložený dotaz" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109 -msgid "CreateTicket" -msgstr "Vytvořit požadavek" - -#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 -msgid "Created" -msgstr "Vytvořeno" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117 -#. ($CustomFieldObj->Name()) -msgid "Created CustomField %1" -msgstr "Uživatelská položka %1 vytvořena" - -#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63 -msgid "Created in a date range" -msgstr "Vytvořené za období" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Created template %1" -msgstr "Vzor %1 vytvořen" - -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52 -msgid "Created tickets in period, grouped by status" -msgstr "Vytvořené požadavky za období, seskupené dle stavu" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:102 -msgid "Creator" -msgstr "Tvůrce" - -#: html/Elements/EditLinks:49 -msgid "Current Links" -msgstr "Aktuální relace" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:51 -msgid "Current Scrips" -msgstr "Aktuální scripy" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63 -msgid "Current members" -msgstr "Aktuální členové" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:51 -msgid "Current rights" -msgstr "Aktuální práva" - -#: html/Search/Elements/EditQuery:47 -msgid "Current search" -msgstr "Aktuální dotaz" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Current search criteria" -msgstr "Aktuální vyhledávací podmínky" - -#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66 -msgid "Current watchers" -msgstr "Aktuální pozorovatelé" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom Field #%1" -msgstr "Uživatelská položka #%1" - -#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 -msgid "Custom Fields" -msgstr "Uživatelské položky" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:60 -#. ($lookup) -msgid "Custom Fields for %1" -msgstr "Uživatelské položky pro %1" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:107 -msgid "Custom action cleanup code" -msgstr "Čistící kód uživatelské akce" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:103 -msgid "Custom action preparation code" -msgstr "Přípravný kód uživatelské akce" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:99 -msgid "Custom condition" -msgstr "Uživatelská podmínka" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field %1 %2 %3" -msgstr "Uživatelská položka %1 %2 %3" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424 -#. ($CF->Name) -msgid "Custom field %1 has a value." -msgstr "Uživatelská položka %1 má hodnotu." - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420 -#. ($CF->Name) -msgid "Custom field %1 has no value." -msgstr "Uživatelská položka %1 nemá hodnotu." - -#: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754 -#. ($args{'Field'}) -msgid "Custom field %1 not found" -msgstr "Uživatelská položka %1 nenalezena" - -#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121 -#. ($cf) -#. ($obj->Name) -msgid "Custom field '%1'" -msgstr "Uživatelská položka '%1'" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field deleted" -msgstr "Uživatelská položka smazána" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field not found" -msgstr "Uživatelská položka nenalezena" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157 -#. ($args{'Content'}, $self->Name) -msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" -msgstr "Hodnota %1 nemůže být nalezena v uživatelské položce %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Custom field value changed from %1 to %2" -msgstr "Hodnota uživatelské položky změněna z %1 na %2" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419 -msgid "Custom field value could not be deleted" -msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být smazána" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169 -msgid "Custom field value could not be found" -msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být nalezena" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417 -msgid "Custom field value deleted" -msgstr "Hodnota uživatelské položky smazána" - -#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638 -msgid "CustomField" -msgstr "Uživatelská položka" - -#: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75 -msgid "Customize" -msgstr "Upravit" - -#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65 -msgid "Dates" -msgstr "Datumy" - -#: lib/RT/Date.pm:452 -msgid "Dec." -msgstr "pro" - -#: etc/initialdata:222 -msgid "Default Autoresponse template" -msgstr "Implicitní vzor automatické odpovědi" - -#: html/Tools/Offline.html:61 -msgid "Default Queue" -msgstr "Implicitní fronta" - -#: html/Tools/Offline.html:70 -msgid "Default Requestor" -msgstr "Implicitní žadatel" - -#: etc/initialdata:296 -msgid "Default admin comment template" -msgstr "Implicitní vzor administrativního komentáře" - -#: etc/initialdata:275 -msgid "Default admin correspondence template" -msgstr "Implicitní vzor administrativní korespondence" - -#: etc/initialdata:287 -msgid "Default correspondence template" -msgstr "Implicitní korespondenční vzor" - -#: etc/initialdata:253 -msgid "Default transaction template" -msgstr "Implicitní transakční vzor" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" -msgstr "Výchozí hodnota: %1/%2 změněno z %3 na %4" - -#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49 -msgid "Delegate rights" -msgstr "Delegovat práva" - -#: lib/RT/System.pm:84 -msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." -msgstr "Delegovat specifická práva, která vám byla poskytnuta." - -#: lib/RT/System.pm:84 -msgid "DelegateRights" -msgstr "Delegovat práva" - -#: html/User/Elements/Tabs:59 -msgid "Delegation" -msgstr "Pověření" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" - -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79 -msgid "Delete Template" -msgstr "Smazat vzor" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:220 -#. ($msg) -msgid "Delete failed: %1" -msgstr "Nelze smazat: %1" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:74 -msgid "Delete selected scrips" -msgstr "Smazat vybrané scripy" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 -msgid "Delete tickets" -msgstr "Smazat požadavky" - -#: html/Search/Bulk.html:159 -msgid "Delete values" -msgstr "Smazat hodnoty" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 -msgid "DeleteTicket" -msgstr "Smazat požadavek" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:218 -msgid "Deleted search" -msgstr "Dotaz smazán" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Deleting this object could break referential integrity" -msgstr "Smazání tohoto objektu mohlo porušit referenční integritu" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394 -msgid "Deleting this object would break referential integrity" -msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo porušit referenční integritu" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:512 -msgid "Deleting this object would violate referential integrity" -msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo narušit referenční integritu" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:73 -msgid "Deny" -msgstr "Zamítnout" - -#: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53 -msgid "Depended on by" -msgstr "Je rekvizitou pro" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Dependencies: \\n" -msgstr "Závislosti: \\n" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718 -#. ($value) -msgid "Dependency by %1 added" -msgstr "Přidána závislost %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758 -#. ($value) -msgid "Dependency by %1 deleted" -msgstr "Závislost %1 smazána" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715 -#. ($value) -msgid "Dependency on %1 added" -msgstr "Přidána závislost na %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755 -#. ($value) -msgid "Dependency on %1 deleted" -msgstr "Závislost na %1 smazána" - -#: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46 -msgid "Depends on" -msgstr "Závisející na" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86 -msgid "Desc" -msgstr "Sestupně" - -#: html/Elements/SelectSortOrder:56 -msgid "Descending" -msgstr "Sestupně" - -#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152 -msgid "Describe the issue below" -msgstr "Popište případ níže" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Details" -msgstr "Podrobnosti" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108 -msgid "Display" -msgstr "Zobrazit" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93 -msgid "Display Access Control List" -msgstr "Zobrazit přístupová práva" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46 -msgid "Display Columns" -msgstr "Zobrazované položky" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99 -msgid "Display Scrip templates for this queue" -msgstr "Zobrazovat vzory scripů pro tuto frontu" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102 -msgid "Display Scrips for this queue" -msgstr "Zobrazovat scripy pro tuto frontu" - -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59 -msgid "Display mode" -msgstr "Režim zobrazení" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168 -msgid "Display saved searches for this group" -msgstr "Zobraz uložené dotazy pro tuto skupinu" - -#: html/Elements/Footer:61 -msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>" -msgstr "Šířeno pod verzí 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>" - -#: lib/RT/System.pm:75 -msgid "Do anything and everything" -msgstr "Dělat cokoli a všechno" - -#: html/Elements/Refresh:51 -msgid "Don't refresh this page." -msgstr "Neobčerstvovat tuto stránku." - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82 -msgid "Download" -msgstr "Stáhnout" - -#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64 -msgid "Download as a tab-delimited file" -msgstr "Stáhnout jako soubor oddělený tabelátory" - -#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173 -msgid "Due" -msgstr "Termín dokončení" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Due date '%1' could not be parsed" -msgstr "Datum termínu dokončení '%1' nemůže být rozpoznán" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n" -msgstr "CHYBA: Nelze načíst požadavek '%1': %2.\\n" - -#: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#: html/Search/Bulk.html:149 -msgid "Edit Custom Fields" -msgstr "Upravit uživatelské položky" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64 -#. ($Object->Name) -msgid "Edit Custom Fields for %1" -msgstr "Upravit uživatelské položky pro %1" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54 -msgid "Edit Custom Fields for all groups" -msgstr "Upravit uživatelské položky pro všechny skupiny" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54 -msgid "Edit Custom Fields for all users" -msgstr "Upravit uživatelské položky pro všechny uživatele" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54 -msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues" -msgstr "Upravit uživatelské položky pro požadavky ve všech frontách" - -#: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57 -msgid "Edit Links" -msgstr "Upravit vazby" - -#: html/Search/Edit.html:68 -msgid "Edit Query" -msgstr "Upravit dotaz" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:214 -msgid "Edit Search" -msgstr "Úprava dotazu" - -#: html/Admin/Queues/Templates.html:63 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Edit Templates for queue %1" -msgstr "Upravit vzory pro frontu %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167 -msgid "Edit saved searches for this group" -msgstr "Upravit uložené dotazy pro tuto skupinu" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67 -msgid "Edit system templates" -msgstr "Úprava systémových vzorů" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Edit templates for %1" -msgstr "Upravit vzory pro %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167 -msgid "EditSavedSearches" -msgstr "Upravovat uložené dotazy" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:140 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Editing Configuration for queue %1" -msgstr "Úprava konfigurace pro frontu %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Editing Configuration for user %1" -msgstr "Úprava konfigurace pro uživatele %1" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120 -#. ($CustomFieldObj->Name()) -msgid "Editing CustomField %1" -msgstr "Úprava uživatelské položky %1" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:53 -#. ($Group->Name) -msgid "Editing membership for group %1" -msgstr "Úprava členství ve skupině %1" - -#: html/User/Groups/Members.html:150 -#. ($Group->Name) -msgid "Editing membership for personal group %1" -msgstr "Úprava členství ve vlastní skupině %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Editing template %1" -msgstr "Úprava vzoru %1" - -#: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608 -msgid "Either base or target must be specified" -msgstr "Zdroj či cíl musí být zadán" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:235 -msgid "Email address in use" -msgstr "Emailová adresa je použita" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EmailAddress" -msgstr "Emailová adresa" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "EmailEncoding" -msgstr "Kódování emailu" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72 -msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" -msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto uživatelskou položky)" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74 -msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" -msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto skupinu)" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:105 -msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" -msgstr "Povoleno (zrušení zatrhnutí zablokuje tuto frontu)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enabled Custom Fields" -msgstr "Povolené uživatelské položky" - -#: html/Admin/Queues/index.html:78 -msgid "Enabled Queues" -msgstr "Povolené fronty" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Enabled status %1" -msgstr "Povolen stav %1" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Enabled status: %1" -msgstr "Povolen stav: 1" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64 -msgid "Enter multiple values" -msgstr "Vyplnit více hodnot" - -#: html/Elements/EditLinks:126 -msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "Zadejte objekty či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami." - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65 -msgid "Enter one value" -msgstr "Vyplnit jednu hodnotu" - -#: html/Elements/EditLinks:123 -msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "Zadejte fronty či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami." - -#: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189 -msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "Zadejte požadavky či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces." -msgstr "Zadejte požadavky či URI se nimiž požadavky svázat. Oddělte více položek mezerami." - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66 -msgid "Enter up to %1 values" -msgstr "Zadejte nejvýše %1 %quant(%1,hodnotu,hodnoty,hodnot)" - -#: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672 -msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" -msgstr "Chyba v parametrech do Queue->AddWatcher" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833 -msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher" -msgstr "Chyba v parametrech do Queue->DeleteWatcher" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372 -msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" -msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->AddWatcher" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538 -msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher" -msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->DeleteWatcher" - -#: bin/rt-crontool:285 -msgid "Escalate tickets" -msgstr "Eskalovat požadavky" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57 -msgid "Estimated" -msgstr "Odhadovaný" - -#: etc/initialdata:20 -msgid "Everyone" -msgstr "Kdokoli" - -#: bin/rt-crontool:271 -msgid "Example:" -msgstr "Příklad:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalAuthId" -msgstr "Identifikátor externí autentizace" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ExternalContactInfoId" -msgstr "Identifikátor externího kontaktu" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:99 -msgid "Extra info" -msgstr "Doplňkové údaje" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:177 -msgid "Failed to create search attribute" -msgstr "Nelze vytvořit atribut dotazu" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:376 -msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." -msgstr "Nenalezena pseudoskupina uživatelů 'Privilegovaný'." - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:383 -msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" -msgstr "Nenalezena pseudoskupina uživatelů 'Neprivilegovaný'" - -#: bin/rt-crontool:206 -#. ($modname, $@) -msgid "Failed to load module %1. (%2)" -msgstr "Nelze načíst modul %1. (%2)" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:152 -#. ($privacy) -msgid "Failed to load object for %1" -msgstr "Nelze načíst objekt pro %1" - -#: lib/RT/Date.pm:442 -msgid "Feb." -msgstr "úno" - -#: html/Elements/SelectAttachmentField:50 -msgid "Filename" -msgstr "Název souboru" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69 -msgid "Fill in multiple text areas" -msgstr "Vyplnit více textových oblastí" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74 -msgid "Fill in multiple wikitext areas" -msgstr "Vyplnit více wiki textových oblastí" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70 -msgid "Fill in one text area" -msgstr "Vyplnit jednu textovou oblast" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75 -msgid "Fill in one wikitext area" -msgstr "Vyplnit jednu wiki textovou oblast" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118 -msgid "Fill in this field with a URL." -msgstr "Do této položky zadejte URL." - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71 -msgid "Fill in up to %1 text areas" -msgstr "Vyplnit nejvýše %1 %quant(%1,textovou oblast,textové oblasti,textových oblastí)" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76 -msgid "Fill in up to %1 wikitext areas" -msgstr "Vyplnit nejvýše %1 wiki %quant(%1,textovou oblast,textové oblasti,textových oblastí)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Fin" -msgstr "Kon" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841 -msgid "Final Priority" -msgstr "Koncová priorita" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 -msgid "FinalPriority" -msgstr "Koncová priorita" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Find group whose" -msgstr "Najít skupinu jejíž" - -#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55 -msgid "Find groups whose" -msgstr "Najít skupiny jejichž" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Find new/open tickets" -msgstr "Najít nové/otevřené požadavky" - -#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 -msgid "Find people whose" -msgstr "Najít osoby, jejichž" - -#: html/Search/Results.html:147 -msgid "Find tickets" -msgstr "Nalézt požadavky" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Finish Approval" -msgstr "Záverečné schválení" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:81 -msgid "First" -msgstr "První" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "First page" -msgstr "První stránka" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766 -msgid "Foo Bar Baz" -msgstr "Foo Bar Baz" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757 -msgid "Foo!" -msgstr "Foo!" - -#: html/Search/Bulk.html:83 -msgid "Force change" -msgstr "Vynutit změnu" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:52 -msgid "Format" -msgstr "Formát" - -#: html/Search/Results.html:145 -#. ($ticketcount) -msgid "Found %quant(%1,ticket)" -msgstr "Nalezen%quant(%1,,y,o) %numf(%1) %quant(%1,požadavek,požadavky,požadavků)" - -#: lib/RT/Record.pm:956 -msgid "Found Object" -msgstr "Nalezen objekt" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformContactInfo" -msgstr "Kontaktní údaje ve volné podobě" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformMultiple" -msgstr "Volná forma vícenásobně" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "FreeformSingle" -msgstr "Volná forma jedinkrát" - -#: lib/RT/Date.pm:421 -msgid "Fri." -msgstr "pá" - -#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72 -msgid "Full headers" -msgstr "Celé hlavičky" - -#: html/Tools/Offline.html:85 -msgid "Get template from file" -msgstr "Vzít vzor ze souboru" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 -#. ($New->Name) -msgid "Given to %1" -msgstr "Předáno %1" - -#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82 -msgid "Global" -msgstr "Globální" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55 -msgid "Global Custom Fields" -msgstr "Globální uživatelské položky" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59 -msgid "Global custom field configuration" -msgstr "Globální konfigurace uživatelských položek" - -#: html/Admin/Global/MyRT.html:48 -#. ($pane) -msgid "Global portlet %1 saved." -msgstr "Globální portlet %1 uložen." - -#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59 -#. (loc($Template->Name)) -msgid "Global template: %1" -msgstr "Globální vzor: %1" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89 -msgid "Go" -msgstr "Provést" - -#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 -msgid "Go!" -msgstr "Spusť!" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Good pgp sig from %1\\n" -msgstr "Správný PGP podpis od %1\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Goto page" -msgstr "Přejít na stránku" - -#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46 -msgid "Goto ticket" -msgstr "Přejít na požadavek" - -#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group %1 %2: %3" -msgstr "Skupina %1 %2: %3" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76 -msgid "Group Rights" -msgstr "Práva skupiny" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983 -msgid "Group already has member" -msgstr "Skupina již má člena" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:109 -#. ($create_msg) -msgid "Group could not be created: %1" -msgstr "Skupina nemůže být založena: %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521 -msgid "Group created" -msgstr "Skupina vytvořena" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155 -msgid "Group has no such member" -msgstr "Skupina nemá takového člena" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510 -msgid "Group not found" -msgstr "Skupina nenalezena" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group not found.\\n" -msgstr "Skupina nenalezena.\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Group not specified.\\n" -msgstr "Skupina nezadána.\\n" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210 -msgid "Groups" -msgstr "Skupiny" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989 -msgid "Groups can't be members of their members" -msgstr "Skupiny nemohou být svými členy" - -#: html/Admin/Groups/index.html:86 -msgid "Groups matching search criteria" -msgstr "Skupiny splňující vyhledávací podmínku" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77 -msgid "Groups this user belongs to" -msgstr "Skupiny, do nichž uživatel patří" - -#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94 -msgid "Hello!" -msgstr "Ahoj!" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773 -#. ($name) -msgid "Hello, %1" -msgstr "Ahoj, %1" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111 -msgid "History" -msgstr "Historie" - -#: html/Admin/Groups/History.html:62 -#. ($GroupObj->Name) -msgid "History of the group %1" -msgstr "Historie skupiny %1" - -#: html/Admin/Users/History.html:62 -#. ($UserObj->Name) -msgid "History of the user %1" -msgstr "Historie uživatele %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "HomePhone" -msgstr "Telefon domů" - -#: html/Elements/Tabs:65 -msgid "Homepage" -msgstr "Domovská stránka" - -#: html/Elements/SelectTimeUnits:48 -msgid "Hours" -msgstr "Hodin" - -#: lib/RT/Base.pm:119 -#. (6) -msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." -msgstr "Mám %quant(%1,míchačku,míchačky,míchaček)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]." -msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]." - -#: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415 -msgid "I'm lost" -msgstr "Jsem ztracen" - -#msgstr "Mám [quant,_1,Míchačku na beton,Míchačky na beton,Míchaček na beton]." -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766 -msgid "Id" -msgstr "Identifikátor" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60 -msgid "Identity" -msgstr "Identita" - -#: etc/initialdata:429 -msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" -msgstr "Odmítni původce a zruš stávající schválení, bylo-li zamítnuto schválení" - -#: html/Tools/Offline.html:74 -msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor." -msgstr "Nebyl-li zadán Žadatel, vytvářejte požadavky jako tento žadatel." - -#: html/Tools/Offline.html:65 -msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue." -msgstr "Nebyla-li zadána fronta, vytvářejte požadavky v této frontě" - -#: bin/rt-crontool:267 -msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." -msgstr "Pokud by byl tento nástroj setgid, místní uživatel by jej mohl použit k získaní administrativního přístupu k RT" - -#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 -msgid "If you've updated anything above, be sure to" -msgstr "Pokud jste změnili cokoli nahoře, nezapomeňte" - -#: lib/RT/Record.pm:947 -msgid "Illegal value for %1" -msgstr "Neplatná hodnota pro %1" - -#: lib/RT/Record.pm:950 -msgid "Immutable field" -msgstr "Neměnná položka" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Include disabled custom fields in listing." -msgstr "Zahrnout do výpisu blokované uživatelské položky" - -#: html/Admin/Groups/index.html:65 -msgid "Include disabled groups in listing." -msgstr "Zahrnout blokované skupiny ve výpisu." - -#: html/Admin/Queues/index.html:65 -msgid "Include disabled queues in listing." -msgstr "Zahrnout blokované fronty do výpisu." - -#: html/Admin/Users/index.html:71 -msgid "Include disabled users in search." -msgstr "Zahrnout blokované uživatele do vyhledávání." - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 -msgid "Include page" -msgstr "Zahrnout stránku" - -#: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441 -msgid "Incomplete Query" -msgstr "Neúplný dotaz" - -#: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438 -msgid "Incomplete query" -msgstr "Neúplný dotaz" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816 -msgid "Initial Priority" -msgstr "Počáteční priorita" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 -msgid "InitialPriority" -msgstr "Počáteční priorita" - -#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133 -msgid "Input error" -msgstr "Chyba na vstupu" - -#: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162 -#. ($self->FriendlyPattern) -#. ($CF->FriendlyPattern) -msgid "Input must match %1" -msgstr "Vstup musí odpovídat %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503 -msgid "Internal Error" -msgstr "Vnitřní chyba" - -#: lib/RT/Record.pm:308 -#. ($id->{error_message}) -msgid "Internal Error: %1" -msgstr "Vnitřní chyba: %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668 -msgid "Invalid Group Type" -msgstr "Neplatný typ skupiny" - -#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161 -msgid "Invalid Right" -msgstr "Neplatné právo" - -#: lib/RT/Record.pm:952 -msgid "Invalid data" -msgstr "Neplatná data" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'." -msgstr "Neplatný vlastník. Použije se 'nobody'." - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678 -#. ($msg) -msgid "Invalid pattern: %1" -msgstr "Neplatný vzor: %1" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244 -msgid "Invalid queue" -msgstr "Neplatná fronta" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290 -msgid "Invalid right" -msgstr "Neplatné právo" - -#: lib/RT/Record.pm:283 -#. ($key) -msgid "Invalid value for %1" -msgstr "Neplatná hodnota pro %1" - -#: lib/RT/Record.pm:1610 -msgid "Invalid value for custom field" -msgstr "Neplatná hodnota pro uživatelskou položku" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424 -msgid "Invalid value for status" -msgstr "Neplatná hodnota pro stav" - -#: bin/rt-crontool:268 -msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." -msgstr "Je nesmírně důležité, aby neprivilegovaní uživatelé nemohli spustit tento nástroj." - -#: bin/rt-crontool:269 -msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." -msgstr "Pro spuštění tohoto nástroje se doporučuje založení neprivilegovaného UNIXového uživatele se správným skupinovým členstvím a přístupem do RT." - -#: bin/rt-crontool:231 -msgid "It takes several arguments:" -msgstr "Používá několik parametrů:" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:85 -msgid "Italic" -msgstr "Kurzíva" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Items pending my approval" -msgstr "Položky očekávající mé schválení" - -#: lib/RT/Date.pm:441 -msgid "Jan." -msgstr "led" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166 -msgid "Join or leave this group" -msgstr "Přidat se či odebrat z této skupiny" - -#: lib/RT/Date.pm:447 -msgid "Jul." -msgstr "čec" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:125 -msgid "Jumbo" -msgstr "Maxi" - -#: lib/RT/Date.pm:446 -msgid "Jun." -msgstr "čen" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Keyword" -msgstr "Klíčové slovo" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Lang" -msgstr "Jazyk" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:79 -msgid "Large" -msgstr "Velké" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:96 -msgid "Last" -msgstr "Poslední" - -#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60 -msgid "Last Contact" -msgstr "Poslední kontakt" - -#: html/Elements/SelectDateType:50 -msgid "Last Contacted" -msgstr "Naposledy kontaktován" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Last Notified" -msgstr "Naposledy upozorněn" - -#: html/Elements/SelectDateType:51 -msgid "Last Updated" -msgstr "Naposledy aktualizován" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:103 -msgid "LastUpdatedBy" -msgstr "Naposledy aktualizoval(a)" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68 -msgid "Left" -msgstr "Zbývá" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:109 -msgid "Let this user access RT" -msgstr "Umožnit tomuto uživateli přístup k RT" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:113 -msgid "Let this user be granted rights" -msgstr "Umožnit dávat tomuto uživateli práva" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Limiting owner to %1 %2" -msgstr "Vlastník omezen na %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Limiting queue to %1 %2" -msgstr "Fronta omezena na %1 %2" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:68 -msgid "Link" -msgstr "Odkaz" - -#: lib/RT/Record.pm:1306 -msgid "Link already exists" -msgstr "Vazba již existuje" - -#: lib/RT/Record.pm:1320 -msgid "Link could not be created" -msgstr "Vazba nemůže být vytvořena" - -#: lib/RT/Record.pm:1326 -#. ($TransString) -msgid "Link created (%1)" -msgstr "Vazba vytvořena (%1)" - -#: lib/RT/Record.pm:1387 -#. ($TransString) -msgid "Link deleted (%1)" -msgstr "Vazba zrušena (%1)" - -#: lib/RT/Record.pm:1393 -msgid "Link not found" -msgstr "Vazba nenalezena" - -#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Link ticket #%1" -msgstr "Svázat požadavek #%1" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102 -msgid "Link values to" -msgstr "Odkazuje na" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700 -msgid "Linking. Permission denied" -msgstr "Spojování. Přístup nepovolen" - -#: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78 -msgid "Links" -msgstr "Vazby" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:75 -msgid "Load" -msgstr "Načíst" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:73 -msgid "Load saved search:" -msgstr "Načíst uložený dotaz:" - -#: lib/RT/System.pm:86 -msgid "LoadSavedSearch" -msgstr "Načíst uložený dotaz" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64 -msgid "Loaded perl modules" -msgstr "Načtené perlovské moduly" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:111 -#. ($self->Name) -msgid "Loaded search %1" -msgstr "Načtený dotaz %1" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126 -msgid "Location" -msgstr "Umístění" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run." -msgstr "Logovací adresář %1 nenalezen nebo do ňeho nemůže být zapisováno.\\ RT nemůže běžet." - -#: html/Elements/Header:91 -#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>") -msgid "Logged in as %1" -msgstr "Přihlášen jako %1" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797 -msgid "Login" -msgstr "Přihlásit" - -#: html/Elements/Header:101 -msgid "Logout" -msgstr "Odhlásit" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932 -msgid "Lookup type mismatch" -msgstr "Nevhodný typ vyhledávání" - -#: html/Search/Bulk.html:82 -msgid "Make Owner" -msgstr "Nastavit vlastníka" - -#: html/Search/Bulk.html:106 -msgid "Make Status" -msgstr "Nastavit stav" - -#: html/Search/Bulk.html:114 -msgid "Make date Due" -msgstr "Nastavit datum termínu dokončení" - -#: html/Search/Bulk.html:116 -msgid "Make date Resolved" -msgstr "Nastavit datum vyřešení" - -#: html/Search/Bulk.html:110 -msgid "Make date Started" -msgstr "Nastavit datum, kdy začal" - -#: html/Search/Bulk.html:108 -msgid "Make date Starts" -msgstr "Nastavit datum, kdy začne" - -#: html/Search/Bulk.html:112 -msgid "Make date Told" -msgstr "Nastavit datum posledního kontaktu" - -#: html/Search/Bulk.html:102 -msgid "Make priority" -msgstr "Nastavit prioritu" - -#: html/Search/Bulk.html:104 -msgid "Make queue" -msgstr "Nastavit frontu" - -#: html/Search/Bulk.html:100 -msgid "Make subject" -msgstr "Nastavit předmět" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169 -msgid "Make this group visible to user" -msgstr "Zviditelnit tuto skupinu uživateli" - -#: html/Admin/index.html:78 -msgid "Manage custom fields and custom field values" -msgstr "Správa uživatelských položek a jejich hodnot" - -#: html/Admin/index.html:69 -msgid "Manage groups and group membership" -msgstr "Správa skupin a členství v nich" - -#: html/Admin/index.html:85 -msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" -msgstr "Správa vlastností a konfigurace platné pro všechny fronty" - -#: html/Admin/index.html:74 -msgid "Manage queues and queue-specific properties" -msgstr "Správa front a jim příslušných vlastností" - -#: html/Admin/index.html:64 -msgid "Manage users and passwords" -msgstr "Správa uživatelů a hesel" - -#: lib/RT/Date.pm:443 -msgid "Mar." -msgstr "bře" - -#: lib/RT/Date.pm:445 -msgid "May." -msgstr "kvě" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731 -#. ($value) -msgid "Member %1 added" -msgstr "Člen %1 přidán" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771 -#. ($value) -msgid "Member %1 deleted" -msgstr "Člen %1 odebrán" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000 -msgid "Member added" -msgstr "Člen přidán" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162 -msgid "Member deleted" -msgstr "Člen odebrán" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166 -msgid "Member not deleted" -msgstr "Člen neodebrán" - -#: html/Elements/SelectLinkType:47 -msgid "Member of" -msgstr "Člen" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63 -msgid "Members" -msgstr "Členové" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728 -#. ($value) -msgid "Membership in %1 added" -msgstr "Členství v %1 přidáno" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768 -#. ($value) -msgid "Membership in %1 deleted" -msgstr "Členství v %1 zrušeno" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:61 -msgid "Memberships" -msgstr "Členství" - -#: html/Admin/Users/Memberships.html:60 -#. ($UserObj->Name) -msgid "Memberships of the user %1" -msgstr "Členství uživatele %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893 -msgid "Merge Successful" -msgstr "Sloučení úspěšné" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 -msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" -msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit EffectiveId" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788 -msgid "Merge failed. Couldn't set Status" -msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit Status" - -#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48 -msgid "Merge into" -msgstr "Sloučit do" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734 -#. ($value) -msgid "Merged into %1" -msgstr "Sloučen do %1" - -#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118 -msgid "Message" -msgstr "Zpráva" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164 -msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text." -msgstr "Tělo zprávy nezobrazeno, protože je příliš velké nebo nejde o holý text." - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451 -msgid "Message could not be recorded" -msgstr "Zpráva nemůže být zaznamenána" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454 -msgid "Message recorded" -msgstr "Zpráva zaznamenána" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122 -msgid "Messages about this ticket will not be sent to..." -msgstr "Zprávy o tomto požadavku NEBUDOU zaslány na..." - -#: html/Elements/SelectTimeUnits:47 -msgid "Minutes" -msgstr "Minut" - -#: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445 -msgid "Mismatched parentheses" -msgstr "Nevhodné závorky" - -#: lib/RT/Record.pm:954 -msgid "Missing a primary key?: %1" -msgstr "Chybí primární klíč?: %1" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92 -msgid "Mobile" -msgstr "Mobilní telefon" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "MobilePhone" -msgstr "Mobilní telefon" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94 -msgid "Modify Access Control List" -msgstr "Upravovat seznam přístupových práv" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify Custom Field %1" -msgstr "Upravit uživatelskou položku %1" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96 -#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types))) -msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2" -msgstr "Upravit uživatelské položky, platné pro %1, pro všechny %2" - -#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98 -#. (loc(lc($Types))) -msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1" -msgstr "Upravit uživatelské položky platné pro všechny %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues" -msgstr "Úprava uživatelských položek pro všechny fronty" - -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107 -msgid "Modify Group Rights" -msgstr "Úprava skupinových práv" - -#: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101 -msgid "Modify Members" -msgstr "Upravit členy" - -#: html/User/Delegation.html:58 -msgid "Modify Rights" -msgstr "Upravit práva" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97 -msgid "Modify Scrip templates for this queue" -msgstr "Upravovat vzory scripů této fronty" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100 -msgid "Modify Scrips for this queue" -msgstr "Upravovat scripy této fronty" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify Template %1" -msgstr "Upravovat vzor %1" - -#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75 -msgid "Modify User Rights" -msgstr "Upravit práva uživatelů" - -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66 -#. ($QueueObj->Name()) -msgid "Modify a CustomField for queue %1" -msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro frontu %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" -msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro všechny fronty" - -#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify a scrip for queue %1" -msgstr "Upravovat scrip pro frontu %1" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:75 -msgid "Modify a scrip which applies to all queues" -msgstr "Upravovat scrip platný pro všechny fronty" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90 -#. ($CF->Name) -msgid "Modify associated objects for %1" -msgstr "Upravovat přiřazené objekty k %1" - -#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50 -#. ($TicketObj->Id) -msgid "Modify dates for #%1" -msgstr "Upravit datumy pro #%1" - -#: html/Ticket/ModifyDates.html:57 -#. ($TicketObj->Id) -msgid "Modify dates for ticket # %1" -msgstr "Úprava datumů pro požadavek # %1" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72 -msgid "Modify global custom fields" -msgstr "Úprava globálních uživatelských položek" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77 -msgid "Modify global group rights" -msgstr "Úprava globálních skupinových práv" - -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54 -msgid "Modify global group rights." -msgstr "Úprava globálních skupinových práv." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify global scrips" -msgstr "Úprava globálních scripů" - -#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81 -msgid "Modify global user rights" -msgstr "Úprava globálních uživatelských práv" - -#: html/Admin/Global/UserRights.html:54 -msgid "Modify global user rights." -msgstr "Úprava globálních uživatelských práv." - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163 -msgid "Modify group metadata or delete group" -msgstr "Upravovat metadata skupiny nebo smazat skupinu" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164 -#. ($CustomFieldObj->Name) -msgid "Modify group rights for custom field %1" -msgstr "Úprava skupinových práv pro uživatelskou položku %1" - -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56 -#. ($GroupObj->Name) -msgid "Modify group rights for group %1" -msgstr "Úprava skupinových práv pro %1" - -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify group rights for queue %1" -msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165 -msgid "Modify membership roster for this group" -msgstr "Upravovat seznam členů pro tuto skupinu" - -#: lib/RT/System.pm:82 -msgid "Modify one's own RT account" -msgstr "Upravovat vlastní RT účet" - -#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify people related to queue %1" -msgstr "Úprava uživatelů fronty %1" - -#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57 -#. ($Ticket->id) -#. ($Ticket->Id) -msgid "Modify people related to ticket #%1" -msgstr "Úprava uživatelů souvisejících s požadavkem #%1" - -#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify scrips for queue %1" -msgstr "Úprava scripů pro frontu %1" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63 -msgid "Modify scrips which apply to all queues" -msgstr "Úprava scripů platných ve všech frontách" - -#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99 -#. (loc($TemplateObj->Name())) -#. ($TemplateObj->id) -msgid "Modify template %1" -msgstr "Úprava vzoru %1" - -#: html/Admin/Global/Templates.html:65 -msgid "Modify templates which apply to all queues" -msgstr "Upravit vzory pro všechny fronty" - -#: html/Admin/Global/index.html:85 -msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view" -msgstr "Úprava výchozího vzhledu stránky \"Přehled RT\"" - -#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107 -#. ($Group->Name) -msgid "Modify the group %1" -msgstr "Úprava skupiny %1" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95 -msgid "Modify the queue watchers" -msgstr "Upravovat pozorovatele fronty" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:309 -#. ($UserObj->Name) -msgid "Modify the user %1" -msgstr "Úprava uživatele %1" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:58 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Modify ticket # %1" -msgstr "Úprava požadavku # %1" - -#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55 -#. ($TicketObj->Id) -msgid "Modify ticket #%1" -msgstr "Úprava požadavku #%1" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113 -msgid "Modify tickets" -msgstr "Upravovat požadavky" - -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157 -#. ($CustomFieldObj->Name) -msgid "Modify user rights for custom field %1" -msgstr "Upravit práva uživatelů k uživatelské položce %1" - -#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56 -#. ($GroupObj->Name) -msgid "Modify user rights for group %1" -msgstr "Úprava práv uživatelů ke skupině %1" - -#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "Modify user rights for queue %1" -msgstr "Úprava práv uživatelů k frontě %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify watchers for queue '%1'" -msgstr "Úprava pozorovatelů fronty '%1'" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94 -msgid "ModifyACL" -msgstr "Upravovat seznam přístupových práv" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108 -msgid "ModifyCustomField" -msgstr "Upravovat uživatelskou položku" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166 -msgid "ModifyOwnMembership" -msgstr "Upravovat členství ve skupině" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95 -msgid "ModifyQueueWatchers" -msgstr "Upravovat pozorovale fronty" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100 -msgid "ModifyScrips" -msgstr "Upravovat scripy" - -#: lib/RT/System.pm:82 -msgid "ModifySelf" -msgstr "Upravovat sebe" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97 -msgid "ModifyTemplate" -msgstr "Upravovat vzor" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113 -msgid "ModifyTicket" -msgstr "Upravovat požadavek" - -#: lib/RT/Date.pm:417 -msgid "Mon." -msgstr "po" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61 -#. ($name) -msgid "More about %1" -msgstr "Více o %1" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83 -msgid "Move down" -msgstr "Dát níže" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75 -msgid "Move up" -msgstr "Dát výše" - -#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48 -msgid "Multiple" -msgstr "Vícenásobná" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:226 -msgid "Must specify 'Name' attribute" -msgstr "Nutno zadat atribut 'Jméno'" - -#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57 -#. ($friendly_status) -msgid "My %1 tickets" -msgstr "Mé požadavky ve stavu %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "My Approvals" -msgstr "Mnou schválené" - -#: html/Tools/Elements/Tabs:63 -msgid "My Day" -msgstr "Můj den" - -#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47 -msgid "My approvals" -msgstr "Mnou schválené" - -#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54 -msgid "My saved searches" -msgstr "Mé uložené dotazy" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:233 -msgid "Name in use" -msgstr "Jméno je použito" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Need approval from system administrator" -msgstr "Je třeba schválení správcem systému" - -#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 -msgid "Never" -msgstr "Nikdy" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New" -msgstr "Nové" - -#: html/Elements/EditLinks:117 -msgid "New Links" -msgstr "Nové vazby" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109 -msgid "New Password" -msgstr "Nové heslo" - -#: etc/initialdata:332 -msgid "New Pending Approval" -msgstr "Nová probíhající schválení" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New Query" -msgstr "Nový dotaz" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:212 -msgid "New Search" -msgstr "Nové vyhledávání" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73 -msgid "New custom field" -msgstr "Vytvořit uživatelskou položku" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73 -msgid "New group" -msgstr "Založit skupinu" - -#: html/SelfService/Prefs.html:53 -msgid "New password" -msgstr "Nové heslo" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:816 -msgid "New password notification sent" -msgstr "Oznámení o novém hesle zasláno" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95 -msgid "New queue" -msgstr "Vytvoření fronty" - -#: html/Ticket/Elements/Reminders:118 -msgid "New reminder:" -msgstr "Nová upomínka:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New request" -msgstr "Nový požadavek" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:65 -msgid "New rights" -msgstr "Nová práva" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76 -msgid "New scrip" -msgstr "Vytvoření scripu" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New search" -msgstr "Nové vyhledání" - -#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71 -msgid "New template" -msgstr "Vytvořit vzor" - -#: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88 -msgid "New ticket" -msgstr "Nový požadavek" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757 -msgid "New ticket doesn't exist" -msgstr "Nový požadavek neexistuje" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:81 -msgid "New user" -msgstr "Vytvořit uživatele" - -#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 -msgid "New user called" -msgstr "Nový uživatel jména" - -#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 -msgid "New watchers" -msgstr "Nový pozorovatel" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "New window setting" -msgstr "Nové nastavení okna" - -#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92 -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#: html/Elements/TicketList:104 -msgid "Next Page" -msgstr "Další stránka" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Next page" -msgstr "Další stránka" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "NickName" -msgstr "Přezdívka" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72 -msgid "Nickname" -msgstr "Přezdívka" - -#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145 -msgid "No Class defined" -msgstr "Nedefinována žádná třída" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119 -msgid "No CustomField" -msgstr "Žádná uživatelská položka" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103 -msgid "No CustomField defined" -msgstr "Nedefinována žádná uživatelská položka" - -#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92 -msgid "No Group defined" -msgstr "Nedefinována žádná skupina" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482 -msgid "No Query" -msgstr "Prázdný dotaz" - -#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89 -msgid "No Queue defined" -msgstr "Nedefinována žádná fronta" - -#: bin/rt-crontool:73 -msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" -msgstr "Žádný uživatel RT nenalezen. Prosím poraďte se se správcem RT.\\n" - -#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97 -msgid "No Template" -msgstr "Žádný vzor" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No Ticket specified. Aborting ticket " -msgstr "Neudán požadavek. Přerušuje se požadavek " - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n" -msgstr "Neudán požadavek. Přerušují se úpravy požadavku\\n\\n" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:77 -msgid "No action" -msgstr "bez akce" - -#: lib/RT/Record.pm:949 -msgid "No column specified" -msgstr "Neudán sloupec" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No command found\\n" -msgstr "Příkaz nenalezen\\n" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68 -msgid "No comment entered about this user" -msgstr "Poznámky k tomuto uživateli neudány" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No correspondence attached" -msgstr "Žádná připojená korespondence" - -#: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78 -#. (ref $self) -msgid "No description for %1" -msgstr "Pro %1 není popis" - -#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190 -msgid "No group specified" -msgstr "Neudána skupina" - -#: html/Admin/Groups/index.html:52 -msgid "No groups matching search criteria found." -msgstr "Žádná skupina neodpovídá vyhledávací podmínce." - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 -msgid "No message attached" -msgstr "Zpráva nepřipojena" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034 -msgid "No password set" -msgstr "Heslo nenastaveno" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361 -msgid "No permission to create queues" -msgstr "Nedostatek práv k vytváření front" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420 -#. ($QueueObj->Name) -msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" -msgstr "Nedostatek práv k vytváření požadavků ve frontě '%1'" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:186 -msgid "No permission to create users" -msgstr "Nedostatek práv k vytváření uživatelů" - -#: html/SelfService/Display.html:167 -msgid "No permission to display that ticket" -msgstr "Nedostatek práv k zobrazení tohoto požadavku" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:156 -msgid "No permission to save system-wide searches" -msgstr "Nedostatek práv k uložení dotazů pro celý systém" - -#: html/SelfService/Update.html:117 -msgid "No permission to view update ticket" -msgstr "Nedostatek práv k zobrazení aktualizace požadavku" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489 -msgid "No principal specified" -msgstr "Nezadán uživatel" - -#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185 -msgid "No principals selected." -msgstr "Nevybráni uživatelé." - -#: html/Admin/Queues/index.html:57 -msgid "No queues matching search criteria found." -msgstr "Nenalezeny žádné fronty odpovídající vyhledávací podmínce." - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:106 -msgid "No rights found" -msgstr "Práva nenalezena" - -#: html/Admin/Elements/SelectRights:53 -msgid "No rights granted." -msgstr "Nepřidělena žádná práva." - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:196 -msgid "No search loaded" -msgstr "Dotaz nenačten" - -#: html/Search/Bulk.html:232 -msgid "No search to operate on." -msgstr "Bez vyhledání nelze pracovat." - -#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78 -msgid "No subject" -msgstr "Žádný předmět" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No ticket id specified" -msgstr "Neudán identifikátor požadavku" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565 -msgid "No transaction type specified" -msgstr "Neudán typ transakce" - -#: html/Admin/Users/index.html:55 -msgid "No users matching search criteria found." -msgstr "Nenalezeni žádní uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n" -msgstr "Nenalezen platný uživatel RT. Ovladač RT CVS uvolněn. Prosím poraďte se se svým správcem RT.\\n" - -#: lib/RT/Record.pm:946 -msgid "No value sent to _Set!\\n" -msgstr "Žádná z hodnot nanastavena na _Set!\\n" - -#: html/Elements/QuickCreate:59 -msgid "Nobody" -msgstr "Nikdo" - -#: lib/RT/Record.pm:951 -msgid "Nonexistant field?" -msgstr "Neexistující položka?" - -#: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88 -msgid "Not Set" -msgstr "Nenastaven" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Not logged in" -msgstr "Nepřihlášen" - -#: html/Elements/Header:96 -msgid "Not logged in." -msgstr "Nepřihlášen." - -#: lib/RT/Date.pm:397 -msgid "Not set" -msgstr "Nenastaven" - -#: html/NoAuth/Reminder.html:48 -msgid "Not yet implemented." -msgstr "Zatím neimplementováno." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Not yet implemented...." -msgstr "Zatím neimplementováno..." - -#: html/Approvals/Elements/Approve:81 -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:819 -msgid "Notification could not be sent" -msgstr "Upozornění nemůže být zasláno" - -#: etc/initialdata:101 -msgid "Notify AdminCcs" -msgstr "Zaslat všem AdminCc" - -#: etc/initialdata:97 -msgid "Notify AdminCcs as Comment" -msgstr "Zaslat všem AdminCc jako komentář" - -#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6 -msgid "Notify Ccs" -msgstr "Upozornit všechny Cc" - -#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2 -msgid "Notify Ccs as Comment" -msgstr "Upozornit všechny Cc jako komentář" - -#: etc/initialdata:128 -msgid "Notify Other Recipients" -msgstr "Zaslat ostatním příjemcům" - -#: etc/initialdata:124 -msgid "Notify Other Recipients as Comment" -msgstr "Zaslat ostatním příjemcům jako komentář" - -#: etc/initialdata:85 -msgid "Notify Owner" -msgstr "Zaslat vlastníkovi" - -#: etc/initialdata:81 -msgid "Notify Owner as Comment" -msgstr "Zaslat vlastníkovi jako komentář" - -#: etc/initialdata:376 -msgid "Notify Owner of their rejected ticket" -msgstr "Upozornění vlastníka o zamítnutí požadavku" - -#: etc/initialdata:365 -msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers" -msgstr "Upozornění vlastníka, že požadavek byl všemi schválen" - -#: etc/initialdata:353 -msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver" -msgstr "Upozornění vlastníka, že požadavek byl někým schválen" - -#: etc/initialdata:334 -msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" -msgstr "Zaslat vlastníkům a všem AdminCc nové případy očekávající jejich schválení" - -#: etc/initialdata:77 -msgid "Notify Requestors" -msgstr "Zaslat žadatelům" - -#: etc/initialdata:111 -msgid "Notify Requestors and Ccs" -msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc" - -#: etc/initialdata:106 -msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" -msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc jako komentář" - -#: etc/initialdata:120 -msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs" -msgstr "Zaslat žadatelům, všem Cc a všem AdminCc" - -#: etc/initialdata:116 -msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" -msgstr "Zaslat žadatelům, včem Cc a včem AdminCc jako komentář" - -#: lib/RT/Date.pm:451 -msgid "Nov." -msgstr "lis" - -#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47 -msgid "OR" -msgstr "OR" - -#: lib/RT/Record.pm:322 -msgid "Object could not be created" -msgstr "Objekt nemůže být vytvořen" - -#: lib/RT/Record.pm:123 -msgid "Object could not be deleted" -msgstr "Objekt nemůže být smazán" - -#: lib/RT/Record.pm:341 -msgid "Object created" -msgstr "Objekt vytvořen" - -#: lib/RT/Record.pm:120 -msgid "Object deleted" -msgstr "Objekt smazán" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63 -#. ($ObjectType) -#. ($LookupType) -msgid "Object of type %1 cannot take custom fields" -msgstr "Objektu typu %1 nemohou být přiděleny uživatelské položky" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967 -msgid "Object type mismatch" -msgstr "Nevhodný typ objektu" - -#: lib/RT/Date.pm:450 -msgid "Oct." -msgstr "říj" - -#: html/Tools/Elements/Tabs:55 -msgid "Offline" -msgstr "Off-line" - -#: html/Tools/Offline.html:49 -msgid "Offline edits" -msgstr "Úpravy off-line" - -#: html/Tools/Offline.html:46 -msgid "Offline upload" -msgstr "Off-line načtení" - -#: html/Elements/SelectDateRelation:56 -msgid "On" -msgstr "Dne" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326 -#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name()) -msgid "On %1, %2 wrote:" -msgstr "Dne %1, %2 napsal(a):" - -#: etc/initialdata:163 -msgid "On Comment" -msgstr "Při komentáři" - -#: etc/initialdata:156 -msgid "On Correspond" -msgstr "Při korespondenci" - -#: etc/initialdata:145 -msgid "On Create" -msgstr "Při založení" - -#: etc/initialdata:184 -msgid "On Owner Change" -msgstr "Při změně vlastníka" - -#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15 -msgid "On Priority Change" -msgstr "Při změně priority" - -#: etc/initialdata:192 -msgid "On Queue Change" -msgstr "Při změně fronty" - -#: etc/initialdata:198 -msgid "On Resolve" -msgstr "Při vyřešení" - -#: etc/initialdata:169 -msgid "On Status Change" -msgstr "Při změně stavu" - -#: etc/initialdata:150 -msgid "On Transaction" -msgstr "Při transakci" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70 -#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />") -msgid "Only show approvals for requests created after %1" -msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založené po %1" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68 -#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />") -msgid "Only show approvals for requests created before %1" -msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založení před %1" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:75 -msgid "Only show custom fields for:" -msgstr "Zobrazit jen uživatelské položky pro:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open" -msgstr "Otevřené" - -#: html/SelfService/index.html:46 -msgid "Open Tickets" -msgstr "Otevřené požadavky" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:160 -msgid "Open it" -msgstr "Otevřít" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open requests" -msgstr "Otevřené požadavky" - -#: html/SelfService/Elements/Tabs:75 -msgid "Open tickets" -msgstr "Otevřené požadavky" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open tickets (from listing) in a new window" -msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v novém okně" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Open tickets (from listing) in another window" -msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v jiném okně" - -#: etc/initialdata:140 -msgid "Open tickets on correspondence" -msgstr "Otevřít požadavky při korespondenci" - -#: html/Prefs/MyRT.html:70 -msgid "Options" -msgstr "Volby" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59 -msgid "Order by" -msgstr "Řadit podle" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ordering and sorting" -msgstr "Řazení a třídění" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129 -msgid "Organization" -msgstr "Organizace" - -#: html/Approvals/Elements/Approve:53 -#. ($approving->Id, $approving->Subject) -msgid "Originating ticket: #%1" -msgstr "Původní požadavek: #%1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 -msgid "Outgoing email about a comment recorded" -msgstr "Odchozí zpráva o komentáři zaznamenána" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 -msgid "Outgoing email recorded" -msgstr "Odchozí zpráva zaznamenána" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:90 -msgid "Over time, priority moves toward" -msgstr "Časem se priorita posouvá k" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112 -msgid "Own tickets" -msgstr "Vlastnit požadavky" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112 -msgid "OwnTicket" -msgstr "Vlastnit požadavek" - -#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006 -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Owner changed from %1 to %2" -msgstr "Vlastník změněn z %1 na %2" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505 -msgid "Owner could not be set." -msgstr "Vlastník nemůže být nastaven." - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672 -#. ($Old->Name , $New->Name) -msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" -msgstr "Vlastník nuceně změněn z %1 na %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Owner is" -msgstr "Vlastník" - -#: html/Elements/TicketList:78 -#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows) -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Stránka %1 z %2" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "PagerPhone" -msgstr "Číslo pageru" - -#: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60 -msgid "Parents" -msgstr "Rodiče" - -#: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: html/NoAuth/Reminder.html:46 -msgid "Password Reminder" -msgstr "Připomínač hesel" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045 -msgid "Password changed" -msgstr "Heslo změněno" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214 -#. ($RT::MinimumPasswordLength) -msgid "Password needs to be at least %1 characters long" -msgstr "Heslo musí být dlouhé nejméně %1 %quant(%1,znak,znaky,znaků)" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044 -msgid "Password set" -msgstr "Heslo je nastaveno" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Password too short" -msgstr "Heslo je příliš krátké" - -#: html/User/Prefs.html:240 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Password: %1" -msgstr "Heslo: %1" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030 -msgid "Password: Permission Denied" -msgstr "Heslo: Přístup odmítnut" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:364 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Hesla nesouhlasí." - -#: html/User/Prefs.html:242 -msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed" -msgstr "Hesla nesouhlasí. Vaše heslo nebylo změněno" - -#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72 -msgid "People" -msgstr "Uživatelé" - -#: etc/initialdata:133 -msgid "Perform a user-defined action" -msgstr "Provedení uživatelem definované akce" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94 -msgid "Perl configuration" -msgstr "Konfigurace Perlu" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774 -msgid "Permission Denied" -msgstr "Přístup nepovolen" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247 -msgid "Permission denied" -msgstr "Přístup nepovolen" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372 -msgid "Permissions denied" -msgstr "Přístupy nepovoleny" - -#: html/User/Elements/Tabs:56 -msgid "Personal Groups" -msgstr "Osobní skupiny" - -#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61 -msgid "Personal groups" -msgstr "Vlastní skupiny" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:58 -msgid "Personal groups:" -msgstr "Vlastní skupiny:" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81 -msgid "Phone numbers" -msgstr "Čísla telefonů" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Placeholder" -msgstr "Zábor místa" - -#: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49 -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavení" - -#: html/Admin/Users/MyRT.html:75 -#. ($pane, $UserObj->Name) -msgid "Preferences %1 for user %2 ." -msgstr "Nastavení %1 uživatele %2." - -#: html/Prefs/MyRT.html:141 -#. ($pane) -msgid "Preferences saved for %1." -msgstr "Nastavení pro %1 uloženo." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Prefs" -msgstr "Nastavení" - -#: lib/RT/Action/Generic.pm:195 -msgid "Prepare Stubbed" -msgstr "" - -#: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84 -msgid "Prev" -msgstr "Předchozí" - -#: html/Elements/TicketList:101 -msgid "Previous Page" -msgstr "Předchozí stránka" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Previous page" -msgstr "Předchozí stránka" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Pri" -msgstr "Pri" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569 -#. ($args{'PrincipalId'}) -msgid "Principal %1 not found." -msgstr "Uživatel %1 nenalezen." - -#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:86 -msgid "Priority starts at" -msgstr "Priorita začíná na" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:50 -msgid "Privacy:" -msgstr "Vlastní:" - -#: etc/initialdata:25 -msgid "Privileged" -msgstr "Privilegovaný" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231 -#. (loc_fuzzy($msg)) -msgid "Privileged status: %1" -msgstr "Privilegovaný stav: %1" - -#: html/Admin/Users/index.html:102 -msgid "Privileged users" -msgstr "Privilegovaní uživatelé" - -#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59 -msgid "Pseudogroup for internal use" -msgstr "Pseudoskupina pro vnitřní použití" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Query" -msgstr "Dotaz" - -#: html/Search/Build.html:121 -msgid "Query Builder" -msgstr "Tvůrce dotazu" - -#: html/Search/Elements/Chart:101 -msgid "Query:" -msgstr "Dotaz:" - -#: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617 -msgid "Queue" -msgstr "Fronta" - -#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65 -#. ($Queue) -#. ($id) -msgid "Queue %1 not found" -msgstr "Fronta %1 nenalezena" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue '%1' not found\\n" -msgstr "Fronta '%1' nenalezena\\n" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:64 -msgid "Queue Name" -msgstr "Název fronty" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue Scrips" -msgstr "Scripy fronty" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365 -msgid "Queue already exists" -msgstr "Fronta již existuje" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380 -msgid "Queue could not be created" -msgstr "Fronta nemůže být vytvořena" - -#: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17 -msgid "Queue could not be loaded." -msgstr "Fronta nemůže být načtena." - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809 -msgid "Queue created" -msgstr "Fronta vytvořena" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Queue is not specified." -msgstr "Není zadána fronta." - -#: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197 -msgid "Queue not found" -msgstr "Fronta nenalezena" - -#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72 -msgid "Queues" -msgstr "Fronty" - -#: html/Elements/MyAdminQueues:46 -msgid "Queues I administer" -msgstr "Fronty mnou spravované" - -#: html/Elements/MySupportQueues:46 -msgid "Queues I'm an AdminCc for" -msgstr "Fronty v nichž jsem AdminCc" - -#: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70 -msgid "Quick search" -msgstr "Rychlé hledání" - -#: html/Elements/QuickCreate:47 -msgid "Quick ticket creation" -msgstr "Rychlé založení požadavku" - -#: html/Search/Results.html:81 -msgid "RSS" -msgstr "RSS" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1" -msgstr "RT %1" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796 -#. ($RT::VERSION, $RT::rtname) -msgid "RT %1 for %2" -msgstr "RT %1 pro %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>." -msgstr "RT %1 od <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practival Solutions, LLC</a>." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" -msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n" - -#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47 -msgid "RT Administration" -msgstr "Správa RT" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Authentication error." -msgstr "Autentizační chyba RT." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Bounce: %1" -msgstr "RT Bounce: %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Configuration error" -msgstr "Konfigurační chyba RT" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Critical error. Message not recorded!" -msgstr "Kritická chyba RT. Zpráva nezaznamenána!" - -#: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62 -msgid "RT Error" -msgstr "Chyba RT" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Received mail (%1) from itself." -msgstr "RT přijal poštu (%1) od sebe samého." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Self Service / Closed Tickets" -msgstr "RT Samoobsluha / Uzavřené požadavky" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73 -msgid "RT Variables" -msgstr "Proměnné RT" - -#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75 -msgid "RT at a glance" -msgstr "Přehled RT" - -#: html/Admin/Users/MyRT.html:30 -#. ($UserObj->Name) -msgid "RT at a glance for the user %1" -msgstr "Přehled RT pro uživatele %1" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117 -msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field." -msgstr "RT může včlenit obsah jiné webové stránky při zobrazení této uživatelské položky." - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 -msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service." -msgstr "RT může z hodnoty této uživatelské položky vytvořit odkaz na jinou stránku." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't authenticate you" -msgstr "RT vás nemůže autentizovat" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup" -msgstr "RT nemůže nalézt žadatele přes hledání v externí databázi" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't find the queue: %1" -msgstr "RT nemůže nalézt frontu: %1" - -#: html/Elements/SetupSessionCookie:100 -msgid "RT couldn't store your session." -msgstr "RT nemůže uložit vaše sezení." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" -msgstr "RT nemůže ověřit tento PGP podpis. \\n" - -#: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172 -#. ($RT::rtname) -msgid "RT for %1" -msgstr "RT pro %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT for %1: %2" -msgstr "RT pro %1: %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT has proccessed your commands" -msgstr "RT zpracoval vaše příkazy" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>" -msgstr "RT je © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Šířeno pod <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">verzí 2 GNU General Public License.</a>" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT thinks this message may be a bounce" -msgstr "RT považuje tuto zprávu za bounce" - -#: html/Search/Simple.html:58 -msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects." -msgstr "Vše ostatní, co zadáte, bude RT hledat v předmětech požadavků." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" -msgstr "RT zpracuje tuto zprávu tak, jako by byla nepodepsaná.\\n" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119 -msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively" -msgstr "RT nahradí <tt>__id__</tt> a <tt>__CustomField__</tt> identifikátorem záznamu a hodnotou uživatelské položky (v uvedeném pořadí)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." -msgstr "Emailový příkazový režim RT vyžaduje PGP autentizaci. Nepodepsal jste vaši zprávu nebo váš podpis nemůže být ověřen." - -#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69 -msgid "Real Name" -msgstr "Skutečné jméno" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RealName" -msgstr "Skutečné jméno" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725 -#. ($value) -msgid "Reference by %1 added" -msgstr "Přidán odkaz z %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765 -#. ($value) -msgid "Reference by %1 deleted" -msgstr "Smazán odkaz z %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722 -#. ($value) -msgid "Reference to %1 added" -msgstr "Přidán odkaz na %1" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762 -#. ($value) -msgid "Reference to %1 deleted" -msgstr "Smazán odkaz na %1" - -#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72 -msgid "Referred to by" -msgstr "Je odkazem z" - -#: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68 -msgid "Refers to" -msgstr "Odkazuje na" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Refine" -msgstr "Zjemnit" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Refine search" -msgstr "Zjemnit vyhledání" - -#: html/Elements/Refresh:57 -#. ($value/60) -msgid "Refresh this page every %1 minutes." -msgstr "Obnovit tuto stránku %quant(%1,každou,každé,každých) %numf(%1) %quant(%1,minutu,minuty,minut)." - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811 -#. ($ticket->Subject) -msgid "Reminder '%1' added" -msgstr "Upomínka '%1' přidána" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824 -#. ($ticket->Subject) -msgid "Reminder '%1' completed" -msgstr "Upomínka '%1' ukončena" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817 -#. ($ticket->Subject) -msgid "Reminder '%1' reopened" -msgstr "Upomínka '%1' znovuotevřena" - -#: html/Ticket/Reminders.html:46 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Reminder ticket #%1" -msgstr "Upomínka požadavku #%1" - -#: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52 -msgid "Reminders" -msgstr "Upomínky" - -#: html/Ticket/Reminders.html:50 -#. ($Ticket->Id) -msgid "Reminders for ticket #%1" -msgstr "Upomínky pro požadavek #%1" - -#: html/Search/Bulk.html:94 -msgid "Remove AdminCc" -msgstr "Odstranit AdminCc" - -#: html/Search/Bulk.html:90 -msgid "Remove Cc" -msgstr "Odstranit Cc" - -#: html/Search/Bulk.html:86 -msgid "Remove Requestor" -msgstr "Odstranit žadatele" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147 -msgid "Reply" -msgstr "Odpovědět" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:72 -msgid "Reply Address" -msgstr "Adresa pro odpověď" - -#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78 -msgid "Reply to requestors" -msgstr "Odpověď žadatelům" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110 -msgid "Reply to tickets" -msgstr "Odpovědět na požadavky" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110 -msgid "ReplyToTicket" -msgstr "Odpovídat na požadavky" - -#: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47 -msgid "Reports" -msgstr "Sestavy" - -#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 -msgid "Requestor" -msgstr "Žadatel" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor email address" -msgstr "Emailová adresa žadatele" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Requestor(s)" -msgstr "Žadatel(é)" - -#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52 -msgid "Requestors" -msgstr "Žadatelé" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:96 -msgid "Requests should be due in" -msgstr "Požadavky mají být vyřešeny do" - -#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146 -#. ('Object') -msgid "Required parameter '%1' not specified" -msgstr "Povinný parametr '%1' nezadán" - -#: html/Elements/Submit:83 -msgid "Reset" -msgstr "Vymazat" - -#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60 -msgid "Reset to default" -msgstr "Obnovit výchozí" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84 -msgid "Residence" -msgstr "Bydliště" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:156 -msgid "Resolve" -msgstr "Vyřešit" - -#: html/Ticket/Update.html:156 -#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) -msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" -msgstr "Vyřešení požadavku #%1 (%2)" - -#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172 -msgid "Resolved" -msgstr "Vyřešen" - -#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55 -msgid "Resolved by owner" -msgstr "Vyřešené vlastníkem" - -#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59 -msgid "Resolved in date range" -msgstr "Vyřešené za období" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52 -msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner" -msgstr "Vyřešené požadavky za období, seskupené dle vlastníka" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50 -msgid "Resolved tickets, grouped by owner" -msgstr "Vyřešené požadavky, seskupené dle vlastníka" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Response to requestors" -msgstr "Odpověď žadatelům" - -#: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47 -msgid "Results" -msgstr "Výsledky" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Results per page" -msgstr "Výsledků na stránku" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116 -msgid "Retype Password" -msgstr "Zopakujte heslo" - -#: html/Search/Elements/EditSearches:61 -msgid "Revert" -msgstr "Vrátit" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n" -msgstr "Nenalezeno právo %1 pro %2 %3 v mezích %4 (%5)" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630 -msgid "Right Delegated" -msgstr "Právo delegováno" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320 -msgid "Right Granted" -msgstr "Právo přidáno" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178 -msgid "Right Loaded" -msgstr "Právo načteno" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716 -msgid "Right could not be revoked" -msgstr "Právo nemůže být odebráno" - -#: html/User/Delegation.html:85 -msgid "Right not found" -msgstr "Právo nenalezeno" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655 -msgid "Right not loaded." -msgstr "Právo nenačteno." - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712 -msgid "Right revoked" -msgstr "Právo odebráno" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:70 -msgid "Rights" -msgstr "Práva" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961 -#. ($object_type) -msgid "Rights could not be granted for %1" -msgstr "Práva pro %1 nemohou být přidělena" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990 -#. ($object_type) -msgid "Rights could not be revoked for %1" -msgstr "Práva nemohou být %1 odebrána" - -#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74 -msgid "Roles" -msgstr "Pravidla" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RootApproval" -msgstr "Kořenový schvalovatel" - -#: html/Prefs/MyRT.html:72 -msgid "Rows per box" -msgstr "Řádků na oddíl" - -#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93 -msgid "Rows per page" -msgstr "Řádků na stránku" - -#: lib/RT/Date.pm:422 -msgid "Sat." -msgstr "so" - -#: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77 -msgid "Save Changes" -msgstr "Uložit změny" - -#: html/User/Prefs.html:181 -msgid "Save Preferences" -msgstr "Uložit nastavení" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131 -msgid "Save changes" -msgstr "Nezapomeňte uložit změny - " - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:173 -#. ($name) -msgid "Saved search %1" -msgstr "Uložený dotaz %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Saved searches" -msgstr "Uložené dotazy" - -#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84 -#. ($scrip->Id) -#. ($id) -msgid "Scrip #%1" -msgstr "Scrip #%1" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203 -msgid "Scrip Created" -msgstr "Scrip vytvořen" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:52 -msgid "Scrip Fields" -msgstr "Položky scripu" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:109 -msgid "Scrip deleted" -msgstr "Scrip smazán" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62 -msgid "Scrips" -msgstr "Scripy" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Scrips for %1\\n" -msgstr "Scripy fro %1\\n" - -#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55 -msgid "Scrips which apply to all queues" -msgstr "Scripy platné ve všech frontách" - -#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63 -msgid "Search" -msgstr "Vyhledat" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Search Criteria" -msgstr "Podmínky vyhledávání" - -#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50 -msgid "Search Preferences" -msgstr "Nastavení hledání" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:115 -msgid "Search attribute load failure" -msgstr "Chyba při načítání atributu dotazu" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59 -msgid "Search for approvals" -msgstr "Vyhledávání schvalování" - -#: html/Search/Simple.html:67 -msgid "Search for tickets" -msgstr "Hledat požadavky" - -#: html/Search/Simple.html:55 -msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments." -msgstr "Pro vyhledání požadavků zadejte buď <strong>identifikátor</strong> číslem nebo <strong>frontu</strong> jménem nebo vlastníka <strong>jménem uživatele</strong> nebo žadatele <strong>emailovou adresou</strong>. Vše ostatní, co zadáte, bude RT hledat v textech požadavků a jejich přílohách." - -#: html/User/Elements/Tabs:62 -msgid "Search options" -msgstr "Volby pro hledání" - -#: html/Search/Chart.html:56 -#. ($PrimaryGroupBy) -msgid "Search results grouped by %1" -msgstr "Výsledky hledání seskupit podle %1" - -#: lib/RT/SavedSearch.pm:203 -#. ($msg) -msgid "Search update: %1" -msgstr "Aktualizovat dotaz: %1" - -#: html/Search/Simple.html:57 -msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>." -msgstr "Fulltextové vyhledávání nad všemi požadavky může trvat dlouho, ale pokud to potřebujete, můžete hledat libovolné slovo v celé historii požadavku zadáním <b>fulltext:<i>slovo</i></b>." - -#: bin/rt-crontool:265 -msgid "Security:" -msgstr "Zabezpeční:" - -#: html/Elements/ShowCustomFields:98 -msgid "See also:" -msgstr "Viz také:" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105 -msgid "See custom fields" -msgstr "Vidět uživatelské položky" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106 -msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients" -msgstr "Vidět přesnou odchozí zprávu a její příjemce" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104 -msgid "See ticket private commentary" -msgstr "Vidět soukromé komentáře požadavku" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103 -msgid "See ticket summaries" -msgstr "Vidět sumárně požadavek" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105 -msgid "SeeCustomField" -msgstr "Vidět uživatelskou položku" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169 -msgid "SeeGroup" -msgstr "Vidět skupinu" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 -msgid "SeeQueue" -msgstr "Vidět frontu" - -#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49 -msgid "Select a Custom Field" -msgstr "Výběr uživatelské položky" - -#: html/Admin/Groups/index.html:78 -msgid "Select a group" -msgstr "Výběr skupiny" - -#: html/Admin/Queues/index.html:54 -msgid "Select a queue" -msgstr "Výběr fronty" - -#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 -msgid "Select a queue for your new ticket" -msgstr "Výběr fronty pro váš nový požadavek" - -#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52 -msgid "Select a user" -msgstr "Výběr uživatele" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90 -msgid "Select custom field" -msgstr "Vybrat uživatelskou položku" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70 -msgid "Select custom fields for all user groups" -msgstr "Vybrat uživatelské položky pro všechny skupiny uživatelů" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65 -msgid "Select custom fields for all users" -msgstr "Vybrat uživatelské položky pro všechny uživatele" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76 -msgid "Select custom fields for tickets in all queues" -msgstr "Vybrat uživatelské položky pro požadavky ve všech frontách" - -#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 -msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues" -msgstr "Vybrat uživatelské položky pro transakce s požadavky ve všech frontách" - -#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71 -msgid "Select group" -msgstr "Vybrat skupinu" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59 -msgid "Select multiple values" -msgstr "Vybrat více hodnot" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60 -msgid "Select one value" -msgstr "Vybrat jednu hodnotu" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92 -msgid "Select queue" -msgstr "Výběr fronty" - -#: html/Prefs/Quicksearch.html:53 -msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page" -msgstr "Výběr front, které budou zobrazeny na stránce \"Přehled RT\"" - -#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73 -msgid "Select scrip" -msgstr "Výběr scripu" - -#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68 -msgid "Select template" -msgstr "Vybrat vzor" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61 -msgid "Select up to %1 values" -msgstr "Výběr nejvýše %1 %quant(%1,hodnoty,hodnot,hodnot)" - -#: html/Admin/Elements/UserTabs:78 -msgid "Select user" -msgstr "Výběr uživatele" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SelectMultiple" -msgstr "Výběr vícenásobný" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SelectSingle" -msgstr "Výbět jedinečný" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58 -msgid "Selected Custom Fields" -msgstr "Vybrané uživatelské položky" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59 -msgid "Selected objects" -msgstr "Vybrané objekty" - -#: html/Widgets/SelectionBox:209 -msgid "Selections modified. Please save your changes" -msgstr "Výběr upraven. Prosím uložte si své změny" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Self Service" -msgstr "Samoobsluha" - -#: etc/initialdata:121 -msgid "Send mail to all watchers" -msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům" - -#: etc/initialdata:117 -msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\"" -msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům jako \"komentář\"" - -#: etc/initialdata:112 -msgid "Send mail to requestors and Ccs" -msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Cc" - -#: etc/initialdata:107 -msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" -msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Ccs jako komentář" - -#: etc/initialdata:78 -msgid "Sends a message to the requestors" -msgstr "Posílá zprávu žadatelům" - -#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129 -msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" -msgstr "Posílá e-mail všem přesně vyjmenovaným Cc a Bcc" - -#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7 -msgid "Sends mail to the Ccs" -msgstr "Posílá e-mail všem Cc" - -#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3 -msgid "Sends mail to the Ccs as a comment" -msgstr "Posílá e-mail všem Cc jako komentář" - -#: etc/initialdata:102 -msgid "Sends mail to the administrative Ccs" -msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc" - -#: etc/initialdata:98 -msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" -msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc jako komentář" - -#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86 -msgid "Sends mail to the owner" -msgstr "Posílá e-mail vlastníkovi" - -#: lib/RT/Date.pm:449 -msgid "Sep." -msgstr "zář" - -#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158 -msgid "Show" -msgstr "Zobrazit" - -#: html/Approvals/index.html:52 -msgid "Show Approvals" -msgstr "Zobrazit schválení" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:56 -msgid "Show Columns" -msgstr "Zobrazit sloupce" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:220 -msgid "Show Results" -msgstr "Zobrazit výsledky" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64 -msgid "Show approved requests" -msgstr "Zobrazit schválené požadavky" - -#: html/Ticket/Create.html:316 -msgid "Show basics" -msgstr "Zobrazit základní údaje" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65 -msgid "Show denied requests" -msgstr "Zobrazit odepřené požadavky" - -#: html/Ticket/Create.html:319 -msgid "Show details" -msgstr "Zobrazit podrobnosti" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63 -msgid "Show pending requests" -msgstr "Zobrazit trvající požadavky" - -#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66 -msgid "Show requests awaiting other approvals" -msgstr "Zobrazit požadavky čekající na jejich schválení" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Show ticket private commentary" -msgstr "Zobrazovat soukromé komentáře požadavku" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Show ticket summaries" -msgstr "Zobrazovat výsledky požadavku" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93 -msgid "ShowACL" -msgstr "Zobrazovat seznam přístupových práv" - -#: lib/RT/System.pm:85 -msgid "ShowConfigTab" -msgstr "Zobrazit záložku Správa" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106 -msgid "ShowOutgoingEmail" -msgstr "Zobrazit odchozí e-mail" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168 -msgid "ShowSavedSearches" -msgstr "Zobrazit uložené dotazy" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102 -msgid "ShowScrips" -msgstr "Zobrazit scripy" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99 -msgid "ShowTemplate" -msgstr "Zobrazit vzor" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103 -msgid "ShowTicket" -msgstr "Zobrazit požadavek" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104 -msgid "ShowTicketComments" -msgstr "Zobrazit komentáře požadavku" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107 -msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" -msgstr "Být žadatelem či Cc požadavku nebo fronty" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108 -msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" -msgstr "Být AdminCc požadavku nebo fronty" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168 -msgid "Signature" -msgstr "Podpis" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Signed in as %1" -msgstr "Příhlášen jako %1" - -#: html/Elements/Tabs:68 -msgid "Simple Search" -msgstr "Jednoduché vyhledávání" - -#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47 -msgid "Single" -msgstr "Jednoduchá" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:75 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -#: html/Elements/Header:89 -msgid "Skip Menu" -msgstr "Přeskočit menu" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:78 -msgid "Small" -msgstr "Malé" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120 -msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server." -msgstr "Některé prohlížeče mohou nahrát obsah pouze ze stejné domény jako je váš RT server." - -#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54 -msgid "Sort" -msgstr "Pořadí" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sort key" -msgstr "Třídící klíč" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Sort results by" -msgstr "Třídit výsledky dle" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "SortOrder" -msgstr "Třídící pořadí" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:78 -msgid "Stage" -msgstr "Fáze" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Stalled" -msgstr "Odložené" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Start page" -msgstr "Úvodní stránka" - -#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56 -msgid "Started" -msgstr "Započato" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Started date '%1' could not be parsed" -msgstr "Datum započetí '%1' nemůže být rozpoznáno" - -#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52 -msgid "Starts" -msgstr "Začíná" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Starts By" -msgstr "Začíná" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Starts date '%1' could not be parsed" -msgstr "Datum začínání '%1' nemůže být rozpoznáno" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145 -msgid "State" -msgstr "Stát" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: etc/initialdata:309 -msgid "Status Change" -msgstr "Změna stavu" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Status changed from %1 to %2" -msgstr "Stav změněn z %1 na %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "StatusChange" -msgstr "Změna stavu" - -#: html/Ticket/Elements/Tabs:178 -msgid "Steal" -msgstr "Převzít" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 -msgid "Steal tickets" -msgstr "Převzít požadavky" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 -msgid "StealTicket" -msgstr "Převzít požadavek" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678 -#. ($Old->Name) -msgid "Stolen from %1" -msgstr "Převzato od %1" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:81 -msgid "Style" -msgstr "Styl" - -#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733 -msgid "Subject" -msgstr "Předmět" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700 -#. ($self->Data) -msgid "Subject changed to %1" -msgstr "Předmět změněn na %1" - -#: html/Elements/Submit:75 -msgid "Submit" -msgstr "Odeslat" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Submit Workflow" -msgstr "Potvrdit model zpracování" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774 -msgid "Succeeded" -msgstr "Úspěšné" - -#: lib/RT/Date.pm:423 -msgid "Sun." -msgstr "ne" - -#: lib/RT/System.pm:75 -msgid "SuperUser" -msgstr "Super uživatel" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:98 -msgid "System" -msgstr "Systém" - -#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48 -msgid "System Configuration" -msgstr "Systémová konfigurace" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989 -msgid "System Error" -msgstr "Systémová chyba" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230 -#. ($msg) -msgid "System Error: %1" -msgstr "Systémová chyba: %1" - -#: html/Admin/Tools/index.html:47 -msgid "System Tools" -msgstr "Systémové nástroje" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633 -msgid "System error. Right not delegated." -msgstr "Systémová chyba. Právo nedelegováno." - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920 -msgid "System error. Right not granted." -msgstr "Systémová chyba. Právo nepřiděleno." - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57 -msgid "System groups" -msgstr "Systémové skupiny" - -#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 -msgid "SystemRolegroup for internal use" -msgstr "Skupina systémovýh pravidel pro vnitřní použití" - -#: lib/RT/CurrentUser.pm:357 -msgid "TEST_STRING" -msgstr "Míchačka na beton" - -#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170 -msgid "Take" -msgstr "Vzít" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115 -msgid "Take tickets" -msgstr "Vzít požadavky" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115 -msgid "TakeTicket" -msgstr "Vzít požadavek" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663 -msgid "Taken" -msgstr "Vzal" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78 -msgid "Template" -msgstr "Vzor" - -#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113 -#. ($TemplateObj->Id()) -msgid "Template #%1" -msgstr "Vzor #%1" - -#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110 -msgid "Template deleted" -msgstr "Vzor smazán" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 -msgid "Template is mandatory argument" -msgstr "Vzor je povinným parametrem" - -#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180 -msgid "Template not found" -msgstr "Vzor nenalezen" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Template not found\\n" -msgstr "Vzor nenalezen\\n" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343 -msgid "Template parsed" -msgstr "Vzor rozpoznán" - -#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391 -msgid "Template parsing error" -msgstr "Chyba při rozpoznávání vzoru" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66 -msgid "Templates" -msgstr "Vzory" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Templates for %1\\n" -msgstr "Vzory pro %1\\n" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945 -msgid "That is already the current value" -msgstr "Toto je již aktuální hodnota" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412 -msgid "That is not a value for this custom field" -msgstr "Toto není hodnota pro tuto uživatelskou položku" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994 -msgid "That is the same value" -msgstr "Toto je shodná hodnota" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614 -msgid "That principal already has that right" -msgstr "Tento uživatel již toto práva má" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753 -#. ($args{'Type'}) -msgid "That principal is already a %1 for this queue" -msgstr "Tento uživatel je již v této frontě %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435 -#. ($self->loc($args{'Type'})) -msgid "That principal is already a %1 for this ticket" -msgstr "Tento uživatel je již u tohoto požadavku %1" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852 -#. ($args{'Type'}) -msgid "That principal is not a %1 for this queue" -msgstr "Tento uživatel není v této frontě %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "That principal is not a %1 for this ticket" -msgstr "Tento uživatel není u tohoto požadavku %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990 -msgid "That queue does not exist" -msgstr "Tato fronta neexistuje" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233 -msgid "That ticket has unresolved dependencies" -msgstr "Tento požadavek má nevyřešené závislosti" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "That user already has that right" -msgstr "Tento uživatel již má toto právo" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037 -msgid "That user already owns that ticket" -msgstr "Tento uživatel již tento požadavek vlastní" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Tento uživatel neexistuje" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:389 -msgid "That user is already privileged" -msgstr "Tento uživatel je již privilegován" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:410 -msgid "That user is already unprivileged" -msgstr "Tento uživatel je již neprivilegován" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:402 -msgid "That user is now privileged" -msgstr "Uživatel je nyní privilegován" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:423 -msgid "That user is now unprivileged" -msgstr "Uživatel je nyní neprivilegován" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031 -msgid "That user may not own tickets in that queue" -msgstr "V této frontě nemůže tento uživatel vlastnit požadavky" - -#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233 -msgid "That's not a numerical id" -msgstr "Toto není číselný identifikátor" - -#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49 -msgid "The Basics" -msgstr "Základní údaje" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112 -msgid "The CC of a ticket" -msgstr "Cc požadavku" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113 -msgid "The administrative CC of a ticket" -msgstr "Administrativní Cc požadavku" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "The comment has been recorded" -msgstr "Komentář byl zaznamenán" - -#: bin/rt-crontool:275 -msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" -msgstr "Následující příkaz najde všechny aktivní požadavky ve frontě 'general' a nastaví jejich prioritu na 99, pokud nebyly tknuty poslední 4 hodiny:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n" -msgstr "Následující příkazy nebyly zpracovány\\n\\n" - -#: lib/RT/Record.pm:948 -msgid "The new value has been set." -msgstr "Nová hodnota nastavena." - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 -msgid "The owner of a ticket" -msgstr "Vlastník požadavku" - -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 -msgid "The requestor of a ticket" -msgstr "Žadatel požadavku" - -#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47 -msgid "These comments aren't generally visible to the user" -msgstr "Tyto komentáře nejsou běžně viditelné uživateli" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978 -msgid "This custom field does not apply to that object" -msgstr "Tato uživatelská položka se nevztahuje k tomuto objektu" - -#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50 -msgid "This feature is only available to system administrators" -msgstr "Tato funkce je dostupná jen správcům systému" - -#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96 -msgid "This message will be sent to..." -msgstr "Tato zpráva BUDE poslána na..." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n" -msgstr "Tento požadavek %1 %2 (%3)\\n" - -#: bin/rt-crontool:266 -msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." -msgstr "Tento nástroj umožňuje uživateli spustit libovolné perl moduly z RT." - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301 -msgid "This transaction appears to have no content" -msgstr "Tato transakce vypadá, že nemá obsah" - -#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70 -#. ($rows) -msgid "This user's %1 highest priority tickets" -msgstr "%1 nejdůležitější%quant(%1, požadavek,požadavky,ch požadavků) tohoto uživatele" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "This user's 25 highest priority tickets" -msgstr "25 nejdůležitějších požadavků tohoto uživatele" - -#: lib/RT/Date.pm:420 -msgid "Thu." -msgstr "čt" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket # %1 %2" -msgstr "Požadavek # %1 %2" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50 -#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) -msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" -msgstr "Požadavek #%1 Maxi aktualizace: %2" - -#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67 -#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) -msgid "Ticket #%1: %2" -msgstr "Požadavek #%1: %2" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741 -#. ($T::Tickets{$template_id}->Id) -#. ($T::Tickets{$template_id}->id) -#. ($ticket->Id) -msgid "Ticket %1" -msgstr "Požadavek %1" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775 -#. ($self->Id, $QueueObj->Name) -msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" -msgstr "Požadavek %1 vytvořen ve frontě '%2'" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket %1 loaded\\n" -msgstr "Požadavek %1 načten\\n" - -#: html/Search/Bulk.html:377 -#. ($Ticket->Id, $_) -msgid "Ticket %1: %2" -msgstr "Požadavek %1: %2" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74 -msgid "Ticket Custom Fields" -msgstr "Uživatelské položky požadavků" - -#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49 -#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) -msgid "Ticket History # %1 %2" -msgstr "Historie požadavku # %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket Id" -msgstr "Identifikátor požadavku" - -#: etc/initialdata:324 -msgid "Ticket Resolved" -msgstr "Požadavek vyřešen" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207 -msgid "Ticket Transactions" -msgstr "Transakce s požadavky" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket attachment" -msgstr "Příloha požadavku" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920 -msgid "Ticket content" -msgstr "Obsah požadavku" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969 -msgid "Ticket content type" -msgstr "Content type požadavku" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763 -msgid "Ticket could not be created due to an internal error" -msgstr "Požadaven nemůže být vytvořen pro vnitřní chybu" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket created" -msgstr "Požadavek vytvořen" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket creation failed" -msgstr "Nezdařilo se vytvoření požadavku" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket deleted" -msgstr "Požadavek smazán" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket id not found" -msgstr "Id požadavku nenalezeno" - -#: html/Ticket/Display.html:55 -msgid "Ticket metadata" -msgstr "Metadata požadavku" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket not found" -msgstr "Požadavek nenalezen" - -#: etc/initialdata:310 -msgid "Ticket status changed" -msgstr "Stav požadavku změněn" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Ticket watchers" -msgstr "Pozorovatelé požadavku" - -#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82 -#. (ref $self) -msgid "TicketSQL search module" -msgstr "TicketSQL vyhledávací modul" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206 -msgid "Tickets" -msgstr "Požadavky" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets %1 %2" -msgstr "Požadavky %1 %2" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets %1 by %2" -msgstr "Požadavky %1 dle %2" - -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86 -msgid "Tickets created after" -msgstr "Požadavky vytvořené po" - -#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88 -msgid "Tickets created before" -msgstr "Požadavky vytvořené před" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Tickets from %1" -msgstr "Požadavky z %1" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87 -msgid "Tickets resolved after" -msgstr "Požadavky vyřešené po" - -#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89 -msgid "Tickets resolved before" -msgstr "Požadavky vyřešené před" - -#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48 -msgid "Tickets which depend on this approval:" -msgstr "Požadavky, které záleží na tomto schválení:" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72 -msgid "Time Estimated" -msgstr "Předpokládaný čas" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85 -msgid "Time Left" -msgstr "Zbývající čas" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78 -msgid "Time Worked" -msgstr "Čas práce" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 -msgid "Time left" -msgstr "Zbývající čas" - -#: html/Elements/Footer:51 -msgid "Time to display" -msgstr "Čas k zobrazení" - -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866 -msgid "Time worked" -msgstr "Čas práce" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167 -msgid "TimeWorked" -msgstr "Čas práce" - -#: html/Search/Elements/EditFormat:74 -msgid "Title" -msgstr "Nadpis" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "To generate a diff of this commit:" -msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "To generate a diff of this commit:\\n" -msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:\\n" - -#: html/Elements/Footer:62 -#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>') -msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1." -msgstr "K získání informací o podpoře, tréninku, zákaznických úpravách či licencování kontaktujte prosím %1." - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 -msgid "Told" -msgstr "Poslední kontakt" - -#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49 -msgid "Tools" -msgstr "Nástroje" - -#: html/Search/Elements/Chart:130 -msgid "Total" -msgstr "Celkem" - -#: etc/initialdata:252 -msgid "Transaction" -msgstr "Transakce" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805 -#. ($self->Data) -msgid "Transaction %1 purged" -msgstr "Transakce %1 vymazána" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183 -msgid "Transaction Created" -msgstr "Transakce vytvořena" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78 -msgid "Transaction Custom Fields" -msgstr "Uživatelské položky transakcí" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id" -msgstr "Bez udání id požadavku nelze volat Transaction->Create" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128 -msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id" -msgstr "Bez udání typu objektu a id nelze volat Transaction->Create" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 -msgid "Transactions are immutable" -msgstr "Transakce jsou neměnné" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Trying to delete a right: %1" -msgstr "Pokus o smazání práva: %1" - -#: lib/RT/Date.pm:418 -msgid "Tue." -msgstr "út" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128 -msgid "Unimplemented" -msgstr "Neimplementováno" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:89 -msgid "Unix login" -msgstr "Unixový login" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "UnixUsername" -msgstr "Unixové uživatelské jméno" - -#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861 -#. ($self->ContentEncoding) -#. ($ContentEncoding) -msgid "Unknown ContentEncoding %1" -msgstr "Neznámé kódování obsahu %1" - -#: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410 -msgid "Unknown field: $key" -msgstr "Neznámé pole: $key" - -#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neomezeně" - -#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64 -msgid "Unnamed search" -msgstr "Nepojmenovaný dotaz" - -#: etc/initialdata:32 -msgid "Unprivileged" -msgstr "Neprivilegovaný" - -#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60 -msgid "Unselected Custom Fields" -msgstr "Nevybrané uživatelské položky" - -#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 -msgid "Unselected objects" -msgstr "Nevybrané objekty" - -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659 -msgid "Untaken" -msgstr "Vrácen" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizace" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update All" -msgstr "Aktualizovat všechny" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update ID" -msgstr "Identifikátor aktualizace" - -#: html/Ticket/Update.html:135 -msgid "Update Ticket" -msgstr "Aktualizovat požadavek" - -#: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72 -msgid "Update Type" -msgstr "Typ aktualizace" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update all these tickets at once" -msgstr "Aktualizovat společně všechny tyty požadavky" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update email" -msgstr "Aktualizovat email" - -#: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78 -msgid "Update multiple tickets" -msgstr "Aktualizovat hromadně požadavky" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update name" -msgstr "Aktualizovat jméno" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584 -msgid "Update not recorded." -msgstr "Aktualizace nezaznamenána" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update selected tickets" -msgstr "Aktualizovat vybrané požadavky" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update signature" -msgstr "Aktualizace podpisu" - -#: html/Ticket/ModifyAll.html:84 -msgid "Update ticket" -msgstr "Aktualizace požadavku" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Update ticket # %1" -msgstr "Aktualizace požadavku # %1" - -#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47 -#. ($Ticket->id) -msgid "Update ticket #%1" -msgstr "Aktualizace požadavku #%1" - -#: html/Ticket/Update.html:158 -#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) -msgid "Update ticket #%1 (%2)" -msgstr "Aktualizace požadavku #%1 (%2)" - -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583 -msgid "Update type was neither correspondence nor comment." -msgstr "Typ aktualizace nebyl ani korespondence ani komentář." - -#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171 -msgid "Updated" -msgstr "Aktualizováno" - -#: html/Tools/Offline.html:93 -msgid "Upload" -msgstr "Odeslat" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84 -msgid "Upload multiple files" -msgstr "Odeslat více souborů" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79 -msgid "Upload multiple images" -msgstr "Odeslat více obrázků" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85 -msgid "Upload one file" -msgstr "Odeslat jeden soubor" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80 -msgid "Upload one image" -msgstr "Odeslat jeden obrázek" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86 -msgid "Upload up to %1 files" -msgstr "Odeslat nejvýše %1 %quant(%1,soubor,soubory,souborů)" - -#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81 -msgid "Upload up to %1 images" -msgstr "Odeslat nejvýše %1 %quant(%1,obrázek,obrázky,obrázků)" - -#: html/Tools/Offline.html:93 -msgid "Upload your changes" -msgstr "Načíst vaše změny" - -#: html/Admin/index.html:90 -msgid "Use other RT administrative tools" -msgstr "Další administrativní nástroje RT" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User %1 %2: %3\\n" -msgstr "Uživatel %1 %2: %3\\n" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User %1 Password: %2\\n" -msgstr "Heslo uživatele %1: %2\\n" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506 -#. ($args{'Owner'}) -msgid "User '%1' could not be found." -msgstr "Uživatel '%1' nemůže být nalezen" - -#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206 -msgid "User Defined" -msgstr "Uživatelem definované" - -#: html/Admin/Elements/EditScrip:93 -msgid "User Defined conditions and actions" -msgstr "Uživatelem definované podmínky a akce" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User ID" -msgstr "Identifikátor uživatele" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User Id" -msgstr "Identifikátor uživatele" - -#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80 -msgid "User Rights" -msgstr "Práva uživatele" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:301 -#. ($msg) -msgid "User could not be created: %1" -msgstr "Uživatel nemůže být vytvořen: %1" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:330 -msgid "User created" -msgstr "Uživatel vytvořen" - -#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90 -msgid "User defined groups" -msgstr "Uživatelem definované skupiny" - -#: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612 -msgid "User loaded" -msgstr "Uživatel načten" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User notified" -msgstr "Uživatel upozorněn" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "User view" -msgstr "Uživatelský pohled" - -#: html/Admin/Groups/index.html:103 -msgid "User-defined groups" -msgstr "Uživatelem definované skupiny" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 -msgid "Username" -msgstr "Uživatelské jméno" - -#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208 -msgid "Users" -msgstr "Uživatelé" - -#: html/Admin/Users/index.html:85 -msgid "Users matching search criteria" -msgstr "Uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce" - -#: bin/rt-crontool:134 -#. ($transaction->id) -msgid "Using transaction #%1..." -msgstr "Používám transakci #%1..." - -#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528 -msgid "Valid Query" -msgstr "Platný dotaz" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80 -msgid "Validation" -msgstr "Validace" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "ValueOfQueue" -msgstr "Hodnota fronty" - -#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78 -msgid "Values" -msgstr "Hodnoty" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107 -msgid "Watch" -msgstr "Být pozorovatelem" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108 -msgid "WatchAsAdminCc" -msgstr "Být AdminCc pozorovatelem" - -#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63 -msgid "Watchers" -msgstr "Pozorovatelé" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "WebEncoding" -msgstr "Kódování WWW" - -#: lib/RT/Date.pm:419 -msgid "Wed." -msgstr "st" - -#: html/Tools/MyDay.html:75 -msgid "What I did today" -msgstr "Dnes jsem udělal" - -#: etc/initialdata:521 -msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" -msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek schválen všemi" - -#: etc/initialdata:485 -msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket" -msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek kýmkoli schválen" - -#: etc/initialdata:146 -msgid "When a ticket is created" -msgstr "Když je požadavek vytvořen" - -#: etc/initialdata:418 -msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" -msgstr "Upozornit vlastníka a všechny AdminCc, jejichž schválení se očekává, při vytvoření schvalovaného požadavku" - -#: etc/initialdata:151 -msgid "When anything happens" -msgstr "Stane-li se cokoli" - -#: etc/initialdata:199 -msgid "Whenever a ticket is resolved" -msgstr "Je-li vyřešen požadavek" - -#: etc/initialdata:185 -msgid "Whenever a ticket's owner changes" -msgstr "Změní-li se vlastník požadavku" - -#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16 -msgid "Whenever a ticket's priority changes" -msgstr "Při změně priority požadavku" - -#: etc/initialdata:193 -msgid "Whenever a ticket's queue changes" -msgstr "Změní-li se fronta požadavku" - -#: etc/initialdata:170 -msgid "Whenever a ticket's status changes" -msgstr "Změní-li se stav požadavku" - -#: etc/initialdata:207 -msgid "Whenever a user-defined condition occurs" -msgstr "Splní-li se uživatelská podmínka" - -#: etc/initialdata:164 -msgid "Whenever comments come in" -msgstr "Přijde-li komentář" - -#: etc/initialdata:157 -msgid "Whenever correspondence comes in" -msgstr "Přijde-li korespondence" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88 -msgid "Work" -msgstr "Zaměstnání" - -#: html/Search/Results.html:82 -msgid "Work offline" -msgstr "Pracovat off-line" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "WorkPhone" -msgstr "Telefon do zaměstnání" - -#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64 -msgid "Worked" -msgstr "Odpracováno" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user" -msgstr "XXX ZMĚNIT Nejste autorizovaný uživatel" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140 -msgid "You already own this ticket" -msgstr "Požadavek již vlastníte" - -#: html/autohandler:214 html/autohandler:222 -msgid "You are not an authorized user" -msgstr "Nejste autorizovaný uživatel" - -#: html/Prefs/Search.html:56 -msgid "You can also edit the predefined search itself" -msgstr "Můžeti si také upravit předvolený dotaz" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025 -msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" -msgstr "Můžete přidělit pouze požadavky, které jsou vaše nebo nejsou vlastněny" - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021 -msgid "You can only take tickets that are unowned" -msgstr "Můžete vzít pouze požadavky, které nikdo nevlastní" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" -msgstr "Nemáte právo k zobrazení tohoto požadavku.\\n" - -#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780 -#. ($num, $queue) -msgid "You found %1 tickets in queue %2" -msgstr "Nalezl jste %1 požadavků ve frontě %2" - -#??? quant -#: html/NoAuth/Logout.html:52 -msgid "You have been logged out of RT." -msgstr "Byl jste odhlášen od RT." - -#: html/SelfService/Display.html:133 -msgid "You have no permission to create tickets in that queue." -msgstr "V této frontě nemáte práva vytvářet požadavky." - -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003 -msgid "You may not create requests in that queue." -msgstr "V této frontě nemůžete vytvářet požadavky." - -#: html/NoAuth/Logout.html:56 -msgid "You're welcome to login again" -msgstr "Jste vítáni k dalšímu přihlášení" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your %1 requests" -msgstr "%quant(%1,Váš %1 požadavek,Vaše %1 požadavky,Vašich %1 požadavků)" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" -msgstr "Váš správce RT chybně nastavil poštovní aliasy, které volají RT" - -#: etc/initialdata:502 -msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending." -msgstr "Váš požadavek byl schválen uživatelem %1. Další schválení mohou být ještě očekávána." - -#: etc/initialdata:540 -msgid "Your request has been approved." -msgstr "Váš požadavek byl schválen." - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Your request was rejected" -msgstr "Váš požadavek byl odmítnut" - -#: etc/initialdata:445 -msgid "Your request was rejected." -msgstr "Váš požadavek byl odmítnut." - -#: html/autohandler:251 -msgid "Your username or password is incorrect" -msgstr "Vaše uživatelské jméno či heslo je nesprávné" - -#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149 -msgid "Zip" -msgstr "PSČ" - -#: lib/RT/System.pm:87 -msgid "allow creation of saved searches" -msgstr "umožnit vytváření uložených dotazů" - -#: lib/RT/System.pm:86 -msgid "allow loading of saved searches" -msgstr "umožnit načítání uložených dotazů" - -#: html/User/Elements/DelegateRights:80 -#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription) -msgid "as granted to %1" -msgstr "jak je dovoleno %1" - -#: html/Search/Results.html:83 -msgid "chart" -msgstr "graf" - -#: html/SelfService/Closed.html:49 -msgid "closed" -msgstr "uzavřen" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55 -msgid "contains" -msgstr "obsahuje" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "content" -msgstr "obsah" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "content-type" -msgstr "content-type" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "correspondence (probably) not sent" -msgstr "korespondence (zřejmě) neposlána" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "correspondence sent" -msgstr "korespondence poslána" - -#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346 -msgid "days" -msgstr "dnů" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "delete" -msgstr "smazat" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 -msgid "deleted" -msgstr "smazán" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:61 -msgid "does not match" -msgstr "neodpovídá" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56 -msgid "doesn't contain" -msgstr "neobsahuje" - -#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "equal to" -msgstr "je rovno" - -#: html/Search/Build.html:547 -msgid "error: can't move down" -msgstr "chyba: nelze přesunout dolů" - -#: html/Search/Build.html:569 -msgid "error: can't move left" -msgstr "chyba: nelze přesunout doleva" - -#: html/Search/Build.html:528 -msgid "error: can't move up" -msgstr "chyba: nelze přesunout nahorů" - -#: html/Search/Build.html:612 -msgid "error: nothing to delete" -msgstr "chyba: není co smazat" - -#: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603 -msgid "error: nothing to move" -msgstr "chyba: není co přesunout" - -#: html/Search/Build.html:630 -msgid "error: nothing to toggle" -msgstr "chyba: není co přepnout" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "filename" -msgstr "název souboru" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "greater than" -msgstr "větší než" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214 -#. ($self->Name) -msgid "group '%1'" -msgstr "skupina '%1'" - -#: html/Search/Results.html:88 -#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query)) -msgid "grouped by %1" -msgstr "seskupit podle %1" - -#: lib/RT/Date.pm:342 -msgid "hours" -msgstr "hodin" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:48 -msgid "id" -msgstr "Identifikátor" - -#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53 -msgid "is" -msgstr "je" - -#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54 -msgid "isn't" -msgstr "není" - -#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "less than" -msgstr "menší než" - -#: html/Search/Elements/PickBasics:60 -msgid "matches" -msgstr "odpovídá" - -#: lib/RT/Date.pm:338 -msgid "min" -msgstr "min" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "minutes" -msgstr "minut" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "modifications\\n\\n" -msgstr "úpravy\\n\\n" - -#: lib/RT/Date.pm:354 -msgid "months" -msgstr "měsíců" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82 -msgid "new" -msgstr "nový" - -#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65 -msgid "no name" -msgstr "bez jména" - -#: html/Admin/Elements/EditScrips:64 -msgid "no value" -msgstr "bez hodnoty" - -#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49 -msgid "none" -msgstr "žádný" - -#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59 -msgid "not equal to" -msgstr "není rovno" - -#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 -msgid "open" -msgstr "otevřený" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219 -#. ($self->Name, $user->Name) -msgid "personal group '%1' for user '%2'" -msgstr "vlastní skupina '%1' pro uživatele '%2'" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227 -#. ($queue->Name, $self->Type) -msgid "queue %1 %2" -msgstr "fronta %1 %2" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86 -msgid "rejected" -msgstr "zamítnutý" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85 -msgid "resolved" -msgstr "vyřešený" - -#: lib/RT/Date.pm:334 -msgid "sec" -msgstr "sek" - -#: lib/RT/System.pm:85 -msgid "show Configuration tab" -msgstr "zobrazit záložku Správa" - -#: html/Search/Results.html:80 -msgid "spreadsheet" -msgstr "tabulka" - -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84 -msgid "stalled" -msgstr "odložený" - -#: html/Search/Results.html:89 -#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle')) -msgid "style: %1" -msgstr "styl: %1" - -#: html/Prefs/MyRT.html:93 -msgid "summary rows" -msgstr "počet řádků" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222 -#. ($self->Type) -msgid "system %1" -msgstr "systém %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233 -#. ($self->Type) -msgid "system group '%1'" -msgstr "systémová skupina '%1'" - -#: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63 -msgid "the calling component did not specify why" -msgstr "volající komponenta neudala důvod" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230 -#. ($self->Instance, $self->Type) -msgid "ticket #%1 %2" -msgstr "požadavek #%1 %2" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236 -#. ($self->Id) -msgid "undescribed group %1" -msgstr "nepopsaná skupina %1" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "undescripbed group %1" -msgstr "nepopsaná skupina %1" - -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211 -#. ($user->Object->Name) -msgid "user %1" -msgstr "uživatel %1" - -#: lib/RT/Date.pm:350 -msgid "weeks" -msgstr "týdnů" - -#: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "with template %1" -msgstr "se vzorem %1" - -#: lib/RT/Date.pm:358 -msgid "years" -msgstr "roků" - |