X-Git-Url: http://git.freeside.biz/gitweb/?p=freeside.git;a=blobdiff_plain;f=sql-ledger%2Flocale%2Fpl%2Fall;h=c176d6b4df0f2ec82894c1d4845dbf9d5c13feeb;hp=fabdb594ebf5a8aa8b75254b99a13293315f6c5d;hb=32306b5f8ffe4ce594409aa6e89626740b225a39;hpb=52072fcd26f2faf57923f598c358e7f47c4e2643 diff --git a/sql-ledger/locale/pl/all b/sql-ledger/locale/pl/all index fabdb594e..c176d6b4d 100644 --- a/sql-ledger/locale/pl/all +++ b/sql-ledger/locale/pl/all @@ -1,18 +1,22 @@ # These are all the texts to build the translations files. -# The file has the form of 'english text' => 'foreign text', -# you can add the translation in this file or in the 'missing' file -# run locales.pl from this directory to rebuild the translation files +# to build unique strings edit the module files instead +# this file is just a shortcut to build strings which are the same $self{texts} = { + '>' => '', + 'A' => 'A', 'AP' => 'Ksiêga Zobowi±zañ', - 'AP Aging' => 'Zobowi±zania Przeterminowane', + 'AP Aging' => 'Plan P³atno¶ci Zobowi±zañ', + 'AP Outstanding' => 'Zobowi±zania Nieuregulowane', 'AP Transaction' => 'Transakcja Zobowi±zañ', 'AP Transactions' => 'Transakcje Zobowi±zañ', 'AR' => 'Ksiêga Nale¿no¶ci', - 'AR Aging' => 'Nale¿no¶ci Przeterminowane', + 'AR Aging' => 'Plan P³atno¶ci Nale¿no¶ci', + 'AR Outstanding' => 'Nale¿no¶ci Nieuregulowane', 'AR Transaction' => 'Transakcja Nale¿no¶ci', 'AR Transactions' => 'Transakcje Nale¿no¶ci', 'About' => 'Na Temat', + 'Above' => 'Powy¿szy', 'Access Control' => 'Kontrola Dostêpu', 'Account' => 'Konto', 'Account Number' => 'Numer Konta', @@ -20,148 +24,222 @@ $self{texts} = { 'Account Type' => 'Rodzaj Konta', 'Account Type missing!' => 'Brak Rodzaju Konta!', 'Account deleted!' => 'Usuniêto Konto', + 'Account does not exist!' => 'Konto nie istnieje!', 'Account saved!' => 'Zapisano Konto', 'Accounting' => 'Ksiêgowo¶æ', 'Accounting Menu' => 'Menu Ksiêgowo¶ci', 'Accounts' => 'Konta', + 'Accrual' => 'Memoria³owa', + 'Activate Audit trails' => 'Uaktywnij ¶lady Audytu', 'Active' => 'Aktywne', 'Add' => 'Dodaj', + 'Add AP Transaction' => 'Rejestr w Ksiêdze Zobowi±zañ', + 'Add AR Transaction' => 'Rejestr w Ksiêdze Nale¿no¶ci', 'Add Account' => 'Dodaj Konto', - 'Add Accounts Payables Transaction' => 'Rejestr w Ksiêdze Zobowi±zañ', - 'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Rejestr w Ksiêdze Nale¿no¶ci', - 'Add Assembly' => 'Dodaj Zestawienie', + 'Add Assembly' => 'Dodaj Zestaw', + 'Add Business' => 'Dodaj Dzia³alno¶æ', + 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Dokonaj Przelewu', 'Add Customer' => 'Dodaj Odbiorcê', + 'Add Deduction' => 'Dodaj Odliczenie', + 'Add Department' => 'Dodaj Wydzia³', + 'Add Employee' => 'Dodaj Pracownika', + 'Add Exchange Rate' => 'Dodaj Kurs Walut', 'Add GIFI' => 'Dodaj GIFI', 'Add General Ledger Transaction' => 'Dodaj Transakcjê w Ksiêdze G³ównej', + 'Add Group' => 'Dodaj Grupê', + 'Add Labor/Overhead' => 'Dodaj wydatki Pracownicze/Administracyjne', + 'Add Language' => 'Dodaj Jêzyk', + 'Add POS Invoice' => 'Dodaj Fakturê w Punkcie Sprzeda¿y', 'Add Part' => 'Dodaj Produkt', + 'Add Pricegroup' => 'Dodaj Grupê Cenow±', 'Add Project' => 'Dodaj Projekt', - 'Add Purchase Invoice' => 'Zarejestrój Fakturê VAT Zakupu', 'Add Purchase Order' => 'Dodaj Zamówienie Zakupu', + 'Add Quotation' => 'Dodaj Ofertê', + 'Add Request for Quotation' => 'Dodaj Pro¶bê o Ofertê', + 'Add SIC' => 'Dodaj EKD', 'Add Sales Invoice' => 'Zarejestrój Fakturê VAT Sprzeda¿y', - 'Add Sales Order' => 'Dodaj Zamówienie Klienta', + 'Add Sales Order' => 'Dodaj Zlecenie Sprzeda¿y', 'Add Service' => 'Dodaj Us³ugi', 'Add Transaction' => 'Dodaj Transakcjê', 'Add User' => 'Dodaj U¿ytkownika', 'Add Vendor' => 'Dodaj Dostawcê', + 'Add Vendor Invoice' => 'Zarejestrój Fakturê VAT Zakupu', + 'Add Warehouse' => 'Dodaj Magazyn', 'Address' => 'Adres', 'Administration' => 'Administracja', 'Administrator' => 'Administrator', + 'After Deduction' => 'Po Odliczeniu', 'All' => 'Wszystko', + 'All Accounts' => 'Wszystkie Konta', 'All Datasets up to date!' => 'Zbiory Danych uzupe³nione!', + 'All Items' => 'Wszystkie Pozycje', + 'Allowances' => 'Dodatki', 'Amount' => 'Kwota', 'Amount Due' => 'Kwota Nale¿na', - 'Amount does not equal applied!' => 'Kwota nie jest równa', 'Amount missing!' => 'Brakuje kwoty!', - 'Applied' => 'Zastosowano', 'Apr' => 'Kwiecieñ', 'April' => 'Kwiecieñ', 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Czy chcesz usun±æ Numer Faktury?', 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Czy chcesz usun±æ Numer Zamówienia?', + 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Czy chcesz usun±æ Numer Oferty?', 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Czy chcesz usun±æ Transakcjê?', - 'Assemblies' => 'Zestawienia', - 'Assemblies restocked!' => 'Zestawienia uzupe³nione', - 'Assembly Number missing!' => 'Brak Numeru Zestawienia!', + 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Czy chcesz usun±æ oznaczone wej¶cia z kolejki?', + 'Assemblies' => 'Zestawy', + 'Assemblies restocked!' => 'Zestawy uzupe³nione', + 'Assembly' => 'Zestaw', 'Asset' => 'Aktywy', 'Attachment' => 'Za³±cznik', 'Audit Control' => 'Kontrola Audytu', + 'Audit trail removed up to' => '¦lad Audytu przesuniêty do', + 'Audit trails disabled' => '¦lad Audytu unieruchomiony', + 'Audit trails enabled' => '¦lad Audytu umo¿liwiony', 'Aug' => 'Sierpieñ', 'August' => 'Sierpieñ', - 'BOM' => 'Zestawienie materia³owe', + 'BIC' => 'SWIFT', + 'BOM' => 'Struktura Wyrobu', 'Backup' => 'Kopia Zapasowa', 'Backup sent to' => 'Kopia Zapasowa wys³ana do', 'Balance' => 'Saldo', 'Balance Sheet' => 'Bilans', + 'Based on' => 'Bazowany na', + 'Batch Printing' => 'Wydruki', 'Bcc' => 'Bcc', - 'Bin' => 'Pojemnik', + 'Before Deduction' => 'Przed Odliczeniem', + 'Beginning Balance' => 'Saldo Pocz±tkowe', + 'Below' => 'Poni¿ej', + 'Billing Address' => 'Adres Korespondencji', + 'Bin' => 'Kosz', + 'Bin List' => 'Wykaz Kosza', + 'Bin Lists' => 'Wykazy Koszy', 'Books are open' => 'Ksiêgi otwarte', - 'Bought' => 'Zakupione', + 'Break' => 'Próg Rentowno¶ci', + 'Business' => 'Dzia³alno¶æ', 'Business Number' => 'NIP', + 'Business deleted!' => 'REGON', + 'Business saved!' => 'Dzia³alno¶æ zapisana', 'C' => 'C', 'COGS' => 'Koszta Sprzeda¿y', + 'Cannot create Lock!' => 'Nie mo¿esz stworzyæ pliku blokuj±cego!!', 'Cannot delete account!' => 'Nie mo¿esz usun±æ konta!', - 'Cannot delete customer!' => 'Nie mo¿esz usun±æ klienta!', + 'Cannot delete customer!' => 'Nie mo¿esz usun±æ odbiorcy!', 'Cannot delete default account!' => 'Konto Domy¶lne nie mo¿e byæ usuniête!', 'Cannot delete invoice!' => 'Nie mo¿esz usun±æ factury!', - 'Cannot delete item already invoiced!' => 'Nie mo¿na usun±æ pozycji zafakturowanej!', - 'Cannot delete item on order!' => 'Nie mo¿na usunac zamówionego produktu!', - 'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Nie mo¿na usun±æ czê¶ci z zestawienia!', 'Cannot delete item!' => 'Nie mo¿esz usun±æ pozycji!', 'Cannot delete order!' => 'Nie mo¿esz usun±æ zamówienia!', + 'Cannot delete quotation!' => 'Nie mo¿esz usun±æ oferty', 'Cannot delete transaction!' => 'Nie mo¿esz usun±æ transakcji!', 'Cannot delete vendor!' => 'Nie mo¿esz usun±æ dostawcy!', - 'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Nie mo¿na wpisaæ warto¶ci w Debet i Kredyt równocze¶nie!', - 'Cannot post a transaction without a value!' => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ transakcji bez warto¶ci', - 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Nie mo¿na zksiêgowaæ faktury pozamkniêciu okresu!', + 'Cannot post Payment!' => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ Op³aty!', + 'Cannot post Receipt!' => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ Wp³aty!', + 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Nie mo¿na zksiêgowaæ faktury po zamkniêciu okresu!', 'Cannot post invoice!' => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ faktury!', 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Nie mo¿na zaksiêgowaæ p³atno¶ci po zamkniêciu okresu!', - 'Cannot post payment!' => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ p³atno¶ci!', 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Nie mo¿na zaksiêgowaæ transakcji po zamkniêciu okresu!', 'Cannot post transaction!' => 'Nie mo¿esz zatwierdziæ transakcji!', 'Cannot process payment for a closed period!' => 'Niemo¿na przetworzyæ p³atno¶ci po zamkniêciu okresu', + 'Cannot remove files!' => 'Nie mo¿esz usun±æ pliku!', 'Cannot save account!' => 'Nie mo¿na zapisaæ konta!', + 'Cannot save defaults!' => 'Nie mo¿na zapisa ustawieñ domy¶lnych!', 'Cannot save order!' => 'Nie mo¿na zapisaæ zamowienia!', 'Cannot save preferences!' => 'Nie mo¿na zapisaæ preferencji!', + 'Cannot save quotation!' => 'Nie mo¿na zapisaæ oferty!', + 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Nie mo¿na ustawiæ konta na wiêcej ni¿ jeden rodzaj', + 'Cannot set multiple options for' => 'Nie mo¿na umieszczaæ wielokrotnego wyboru dla', + 'Cannot set multiple options for Parts Inventory' => 'Nie mo¿na umieszczaæ wielokrotnego wyboru dla Inventarza', + 'Cannot set multiple options for Service Items' => 'Nie mo¿na umieszczaæ wielokrotnego wyboru dla Us³ug', 'Cannot stock assemblies!' => 'Nie mo¿na wstawiæ z³o¿enia', 'Cash' => 'Kasa', - 'Cash based' => 'Tryb Kasowy', 'Cc' => 'Cc', + 'Change' => 'Reszta', 'Change Admin Password' => 'Zmiana Has³a Administratora', 'Change Password' => 'Zmieñ Has³o', 'Character Set' => 'Zestaw Znaków', 'Chart of Accounts' => 'Plan Kont', 'Check' => 'Czek', - 'Check printed!' => 'Czek wydrukowany!', - 'Check printing failed!' => 'B³±dw drukowaniu czeku', - 'Cleared Balance' => 'Zgadzaj±ce Saldo', + 'Check Inventory' => 'Kontrola Inwentarza', + 'Checks' => 'Czeki', + 'City' => 'Miasto', + 'Cleared' => 'Rozliczone', 'Click on login name to edit!' => 'Kliknij nazwê u¿ytkownika ¿eby dokonaæ zmian!', 'Close Books up to' => 'Zamkniêcie Ksi±g do', 'Closed' => 'Zamkniêto', + 'Code' => 'Kod', + 'Code missing!' => 'Brak Kodu', 'Company' => 'Firma', + 'Company Name' => 'Nazwa Firmy', 'Compare to' => 'Porównaj z', + 'Components' => 'Sk³adniki', + 'Confirm' => '', 'Confirm!' => 'Potwierd¿!', 'Connect to' => 'Pod³±cz do', 'Contact' => 'Kontakt', 'Continue' => 'Kontynuj', + 'Contra' => 'Konto Przeciwstawne', 'Copies' => 'Kopie', 'Copy to COA' => 'Skopiuj do Planu Kont', + 'Cost' => 'Koszt', + 'Cost Center' => 'Centrum Kosztów', + 'Could not save pricelist!' => 'Nie mo¿e zapisaæ cennika!', + 'Could not save!' => 'Nie mo¿e zapisaæ!', + 'Could not transfer Inventory!' => 'Nie mo¿e przesun±æ Inwentarza', + 'Country' => 'Kraj', 'Create Chart of Accounts' => 'Utwórz Wzór Kont', 'Create Dataset' => 'Utwórz Zbiór Danych', 'Credit' => 'Kredyt', 'Credit Limit' => 'Limit Kredytu', 'Curr' => 'Waluta', 'Currency' => 'Waluta', - 'Current' => 'Bi¿±cy', - 'Customer' => 'Klient', - 'Customer deleted!' => 'Klient usuniêty', - 'Customer missing!' => 'Brak Klienta', - 'Customer not on file!' => 'Brak Klienta w bazie danych', - 'Customer saved!' => 'Klient zapisany!', - 'Customers' => 'Klienci', + 'Current' => 'Bie¿±cy', + 'Current Earnings' => 'Acdtualny Dochód', + 'Customer' => 'Odbiorca', + 'Customer History' => 'Statystyka Sprzeda¿y', + 'Customer Number' => 'Numer Odbiorcy', + 'Customer deleted!' => 'Odbiorca usuniêty', + 'Customer missing!' => 'Brak Odbiorcy', + 'Customer not on file!' => 'Brak Odbiorcy w bazie danych', + 'Customer saved!' => 'Odbiorca zapisany!', + 'Customers' => 'Odbiorcy', 'DBI not installed!' => 'Nie zainstalowane DBI!', + 'DOB' => '', 'Database' => 'Baza Danych', 'Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych', 'Database Driver not checked!' => 'Sterownik Bazy Danych nie zaznaczony!', - 'Database Host' => 'Host Bazy Danych', + 'Database Host' => 'Serwer Bazy Danych', 'Database User missing!' => 'Brak U¿ytkownika Bazy Danych!', 'Dataset' => 'Zbiór Danych', + 'Dataset is newer than version!' => 'Baza Danych jest nowsza ni¿ wersja!', 'Dataset missing!' => 'Brak Zbioru Danych', 'Dataset updated!' => 'Zbiór Danych uzupe³niony!', 'Date' => 'Data', - 'Date Due' => 'Termin P³atno¶ci', 'Date Format' => 'Format Daty', 'Date Paid' => 'Data Zap³aty', + 'Date Received' => 'Data Wp³aty', 'Date missing!' => 'Brak Daty', + 'Date received missing!' => 'Brak Daty Wp³aty', 'Debit' => 'Debet', - 'Debit and credit out of balance!' => 'Debet i Kredyt siê niebalansuj±!', 'Dec' => 'Grudzieñ', 'December' => 'Grudzieñ', 'Decimalplaces' => 'Miejsca Dziesiêtne', + 'Decrease' => 'Zmniejszenie', + 'Deduct after' => 'Potr±æ po', + 'Deduction deleted!' => 'Potr±cenie usuniête', + 'Deduction saved!' => 'Potr±cenie zapisane', + 'Deductions' => 'Potr±cenia', + 'Defaults' => 'Ustawienia', + 'Defaults saved!' => 'Ustawienia zapisane!', 'Delete' => 'Usuñ', 'Delete Account' => 'Usuñ Konto', 'Delete Dataset' => 'Usuñ Zbior Danych', 'Delivery Date' => 'Data Dostawy', - 'Deposit' => 'Wp³ata', + 'Department' => 'Wydzia³', + 'Department deleted!' => 'Wydzia³ usuniêty', + 'Department saved!' => 'Wydzia³ zapisany', + 'Departments' => 'Wydzia³y', + 'Deposit' => 'Kasa Przyjmie', 'Description' => 'Opis', + 'Description Translations' => 'T³umaczenie Opisu', + 'Description missing!' => 'Brak Opisu!', + 'Detail' => 'Wyszczególnienie', 'Difference' => 'Ró¿nica', 'Directory' => 'Katalog', 'Discount' => 'Rabat', @@ -169,48 +247,75 @@ $self{texts} = { 'Drawing' => 'Rysunek', 'Driver' => 'Sterownik', 'Dropdown Limit' => 'Limit Rozwiniêcia', - 'Due' => 'P³atno¶æ', 'Due Date' => 'Termin P³atno¶ci', 'Due Date missing!' => 'Brak Terminu P³atno¶ci!', 'E-mail' => 'E-mail', 'E-mail Statement to' => 'E-mail Wykaz do', 'E-mail address missing!' => 'Brak adresu E-mail!', + 'E-mailed' => 'Wys³ano', 'Edit' => 'Zmieñ', + 'Edit AP Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Zobowi±zañ', + 'Edit AR Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Nale¿no¶ci', 'Edit Account' => 'Zmiany Konta', - 'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Zobowi±zañ', - 'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Nale¿no¶ci', 'Edit Assembly' => 'Zmiany Zestawieñ', + 'Edit Business' => 'Zmieñ Dzia³alno¶æ', + 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Zmiana Transakcji Kasowej', + 'Edit Customer' => 'Zmiany Odbiorcy', + 'Edit Deduction' => 'Zmieñ Potr±cenie', + 'Edit Department' => 'Zmiany Wydzia³u', + 'Edit Description Translations' => 'Zmieñ T³umaczenie Opisu', + 'Edit Employee' => 'Zmiany Pracownika', 'Edit GIFI' => 'Zmieñ GIFI', 'Edit General Ledger Transaction' => 'Zmiany w Ksiêdze G³ównej', + 'Edit Group' => 'Zmieñ Grupê', + 'Edit Labor/Overhead' => 'Zmieñ wydatki Pracownicze/Administracyjne', + 'Edit Language' => 'Zmien Jêzyk', + 'Edit POS Invoice' => 'Zmieñ Fakturê Punktu Sprzeda¿y', 'Edit Part' => 'Zmiany Produktu', 'Edit Preferences for' => 'Zmiany Preferencji dla', + 'Edit Pricegroup' => 'Zmieñ Grupê Cenow±', 'Edit Project' => 'Zmiany Projektu', - 'Edit Purchase Invoice' => 'Zmiany Faktury Zamówienia', - 'Edit Purchase Order' => 'Zmiany Zamówienia Zakupu', + 'Edit Purchase Order' => 'Zmiany Zlecenia Zakupu', + 'Edit Quotation' => 'Zmieñ Ofertê', + 'Edit Request for Quotation' => 'Zmieñ Pro¶bê o Ofertê', + 'Edit SIC' => 'Zmieñ SIC', 'Edit Sales Invoice' => 'Zmiany Faktury Sprzeda¿y', - 'Edit Sales Order' => 'Zmiany Zamówienia Klienta', + 'Edit Sales Order' => 'Zmiany Zlecenia Sprzedazy', 'Edit Service' => 'Zmiany Us³ug', 'Edit Template' => 'Zmiany Wzorca', 'Edit User' => 'Zmiany U¿ytkownika', + 'Edit Vendor' => 'Zmiany Dostawcy', + 'Edit Vendor Invoice' => 'Zmiany Faktury Zamówienia', + 'Edit Warehouse' => 'Zmiany Magazynu', 'Employee' => 'Pracownik', + 'Employee Name' => 'Nazwisko Pracownika', + 'Employee Number' => 'Numer Pracownika', + 'Employee deleted!' => 'Pracownik usuniêty!', + 'Employee pays' => 'Pracownik p³aci', + 'Employee saved!' => 'Pracownik zapisany', + 'Employees' => 'Pracownicy', + 'Employer' => 'Pracodawca', + 'Employer pays' => 'Pracodawca p³aci', + 'Enddate' => 'Dzieñ Zwolnienia', 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Egzekwój zmiany transakcji dla wszystkich okresów', - 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Wpisz symbole (nap. PLN:USD:EUR:YEN) krajowych i zagranicznych walut ', + 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Wpisz symbole (nap. PLN:USD:EUR:YEN) krajowych i zagranicznych walut', 'Equity' => 'Kapita³', - 'Exch' => 'Kurs', - 'Exchangerate' => 'Kurs Wymiany', - 'Exchangerate Difference' => 'Ró¿nica Kursowa', - 'Exchangerate for payment missing!' => 'Brakuje kursu wymiany dla p³atno¶ci!', - 'Exchangerate missing!' => 'Brakuje kursu wymiany', + 'Excempt age <' => '', + 'Exch' => 'Kurs Walut', + 'Exchange Rate' => 'Kurs Walut', + 'Exchange rate for payment missing!' => 'Brakuje Kursu Walut dla p³atno¶ci!', + 'Exchange rate missing!' => 'Brakuje Kursu Walut', 'Existing Datasets' => 'Istniej±cy Zbiór Danych', 'Expense' => 'Koszt', 'Expense Account' => 'Konto Kosztów', 'Expense/Asset' => 'Koszt/Aktywy', 'Extended' => 'Warto¶æ Netto', + 'FX' => 'Kurs Walut', 'Fax' => 'Fax', 'Feb' => 'Luty', 'February' => 'Luty', - 'Foreign Exchange Gain' => 'Zysk przy Wymianie Walut', - 'Foreign Exchange Loss' => 'Strata przy Wymianie Walut', + 'Foreign Exchange Gain' => 'Zysk przy Zamianie Walut', + 'Foreign Exchange Loss' => 'Strata przy Zamianie Walut', 'From' => 'Od', 'GIFI' => 'GIFI', 'GIFI deleted!' => 'GIFI usuniête', @@ -219,13 +324,25 @@ $self{texts} = { 'GL Transaction' => 'Transakcja Ksiêgi G³ównej', 'General Ledger' => 'Ksiêga G³ówna', 'Goods & Services' => 'Produkty i Us³ugi', + 'Group' => 'Grupa', + 'Group Items' => 'Grupój pozycje', + 'Group Translations' => 'Grupój T³umaczenia', + 'Group deleted!' => 'Grupa usuniêta', + 'Group missing!' => 'Brakuje Grupy', + 'Group saved!' => 'Grupa zapisana', + 'Groups' => 'Grupy', + 'HR' => 'Kadry', 'HTML Templates' => 'Szablony HTML', 'Heading' => 'Nag³ówek', - 'Host' => 'Host', - 'Hostname missing!' => 'Brak Nazwy Hosta', + 'History' => 'Statystyka', + 'Home Phone' => 'Telefon domowy', + 'Host' => 'Server', + 'Hostname missing!' => 'Brak Nazwy Serwera', + 'IBAN' => 'IBAN/NRB', 'ID' => 'Identyfikator', 'Image' => 'Grafika', 'In-line' => 'W³±czony', + 'Include Exchange Rate Difference' => 'Za³±cz Ró¿nice Wymiany Walut', 'Include in Report' => 'Do³±cz w Sprawozdaniu', 'Include in drop-down menus' => 'Do³±cz w menu rozwijanym', 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Do³±cz Konto w formularzach Kontrachentów ¿eby wskazaæ ¿e podlegaj± opodatkowaniu', @@ -234,12 +351,15 @@ $self{texts} = { 'Income Statement' => 'Rachunek Zysków i Strat', 'Incorrect Dataset version!' => 'Nieprawid³owa wersja Zbioru Danych', 'Incorrect Password!' => 'Nieprawid³owe Has³o', + 'Increase' => 'Zwiêkszenie', 'Individual Items' => 'Indywidualne Czê¶ci', + 'Internal Notes' => 'Noty Wewnêtrzne', 'Inventory' => 'Inwentarz', 'Inventory Account' => 'Konto Materia³owe', - 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Ilo¶æ Inventarza musi byæ równa zero zanim bêdzie mozna zdezaktualizowaæ to z³o¿enie!', + 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Ilo¶æ Inventarza musi byæ równa zero zanim bêdzie mozna zdezaktualizowaæ ten zestaw!', 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Ilo¶æ inventarza musi byæ równa zero zanim bêdzie mo¿na zdezaktualizowaæ t± czê¶æ!', - 'Inventory quantity must be zero!' => 'Ilo¶æc Inventarza musi byæ równa zero', + 'Inventory saved!' => 'Inwentarz zapisany!', + 'Inventory transferred!' => 'Inwentarz przeniesiony!', 'Invoice' => 'Faktura', 'Invoice Date' => 'Data Wystawienia', 'Invoice Date missing!' => 'Brak Daty Wystawienia', @@ -247,10 +367,13 @@ $self{texts} = { 'Invoice Number missing!' => 'Brak Numeru Faktury', 'Invoice deleted!' => 'Faktura usuniêta', 'Invoice posted!' => 'Faktura zatwierdzona', + 'Invoice processed!' => 'Faktura wykonana!', 'Invoices' => 'Faktury', 'Is this a summary account to record' => 'Czy jest to konto sumaryczne?', + 'Item already on pricelist!' => 'Produkt ju¿ zawarty w cenniku!', 'Item deleted!' => 'Pozycja usuniêta', 'Item not on file!' => 'Produkt nie jest w zbiorze!', + 'Items' => 'Pozycje', 'Jan' => 'Styczeñ', 'January' => 'Styczeñ', 'Jul' => 'Lipiec', @@ -258,32 +381,54 @@ $self{texts} = { 'Jun' => 'Czerwiec', 'June' => 'Czerwiec', 'LaTeX Templates' => 'Szablony LaTeX', + 'Labor/Overhead' => 'Koszty Pracownicze/Administracyjne', 'Language' => 'Jêzyk', - 'Last Cost' => 'Cena Zakupu', - 'Last Invoice Number' => 'Ostatni Numer Faktury', + 'Language deleted!' => 'Jêzyk usuniêty', + 'Language saved!' => 'Jêzyk zapisany', + 'Languages' => 'Jêzyki', + 'Languages not defined!' => 'Jêzyk nie zdefiniowany!', 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ostatnie Numery i Konta Domy¶lne', - 'Last Purchase Order Number' => 'Ostatni Numer Faktury Zamówienia', - 'Last Sales Order Number' => 'Ostatni Numer Faktury Sprzeda¿y', - 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Opu¶æ pole wêz³a i portu, chyba ¿e chcesz mieæ zdalne po³±czenie', + 'Leadtime' => 'Cykl', + 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Opu¶æ pole serwera i portu, chyba ¿e chcesz mieæ zdalne po³±czenie', 'Liability' => 'Zobowi±zania', 'Licensed to' => 'Licencja nale¿y do:', 'Line Total' => 'Suma ca³kowita', 'Link' => 'Dowi±zanie', 'Link Accounts' => 'Konta dowi±zane', + 'List' => 'Spis', 'List Accounts' => 'Spis Kont', + 'List Businesses' => 'Wykaz Dzia³alno¶ci', + 'List Departments' => 'Wykaz Wydzia³ów', 'List GIFI' => 'Wykaz GIFI', + 'List Languages' => 'Wykaz Jêzyków', 'List Price' => 'Cena', + 'List Projects' => 'Wykaz Projektów', + 'List SIC' => 'Wykaz EKD', 'List Transactions' => 'Wykaz Transakcji', + 'List Warehouses' => 'Wykaz Magazynów', + 'Lock System' => 'Zablokuj System', + 'Lockfile created!' => 'Plik blokuj±cy utworzony!', + 'Lockfile removed!' => 'Plik blokuj±cy usuniêty!', 'Login' => 'Zarejestrój siê', + 'Login name missing!' => 'Brak nazwy!', 'Logout' => 'Wyrejestrój siê', 'Make' => 'Marka', + 'Manager' => 'Kierownik', 'Mar' => 'Marzec', 'March' => 'Marzec', + 'Marked entries printed!' => 'Zaznaczone wpisy wydrukowane', + 'Markup' => 'Mar¿a', + 'Maximum' => 'Maxymalna', 'May' => 'Maj', 'May ' => 'Maj', + 'Memo' => 'Notatka', + 'Menu Width' => 'Szeroko¶æ Menu', 'Message' => 'Wiadomo¶æ', + 'Method' => 'Metoda', 'Microfiche' => 'Mikrofilm', 'Model' => 'Model', + 'Month' => 'Miesi±c', + 'Multibyte Encoding' => 'Kodowanie Wielobajtowe', 'N/A' => 'N/A', 'Name' => 'Nazwa', 'Name missing!' => 'Brak Nazwy', @@ -292,195 +437,329 @@ $self{texts} = { 'No Database Drivers available!' => 'Sterownik Bazy Danych jest niedostêpny', 'No Dataset selected!' => 'Nie jest zaznaczony Zbiór Danych', 'No email address for' => 'Brak adresu email', - 'No.' => '', + 'No.' => 'Nr.', + 'Non-taxable' => 'Rejestr VAT - Nieopodatkowane', + 'Non-taxable Purchases' => 'Rejestr VAT - Zakupy', + 'Non-taxable Sales' => 'Rejestr VAT - Sprzeda¿', 'Notes' => 'Noty', - 'Nothing applied!' => 'Niczego nie zastosowano', + 'Nothing entered!' => 'Nic nie wprowadzono!', + 'Nothing outstanding for ' => 'Nic nie brakuje', 'Nothing selected!' => 'Nic nie zaznaczone!', 'Nothing to delete!' => 'Niema nic do usuniêcia!', + 'Nothing to print!' => 'Nic do wydrukowania!', + 'Nothing to transfer!' => 'Nie ma nic do przeniesienia!', 'Nov' => 'Listopad', 'November' => 'Listopad', 'Number' => 'Numer Katalogu', 'Number Format' => 'Format Numeru', 'Number missing in Row' => 'Brak Numeru w Rzêdzie', 'O' => 'O', - 'Obsolete' => 'Zdezaktualizowane', + 'Obsolete' => 'Przestarza³e', 'Oct' => 'Pa¿dziernik', 'October' => 'Pa¿dziernik', - 'On Hand' => 'Na Stanie', - 'On Order' => 'Zamawiane', + 'On Hand' => 'Stan Zapasu Podrêcznego', 'Open' => 'Otworzono', 'Oracle Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Oracle', - 'Order' => 'Zamówienie', - 'Order Date' => 'Data Zamówienia', - 'Order Date missing!' => 'Brak Daty Zamówienia', - 'Order Entry' => 'Wystawianie Zamówieñ', - 'Order Number' => 'Numer Zamówienia', - 'Order Number missing!' => 'Brak Numeru Zamówienia', - 'Order deleted!' => 'Zamówienie usuniête', - 'Order saved!' => 'Zamówienie zapisane', - 'Ordered' => 'Zamówione', + 'Order' => 'Zlecenie', + 'Order Date' => 'Data Zlecenia', + 'Order Date missing!' => 'Brak Daty Zlecenia', + 'Order Entry' => 'Wystawianie Zleceñ', + 'Order Number' => 'Numer ZLecenia', + 'Order Number missing!' => 'Brak Numeru Zlecenia', + 'Order deleted!' => 'Zlecenie usuniête', + 'Order processed!' => 'Zlecenie wykonane', + 'Order saved!' => 'Zlecenie zapisane', 'Orphaned' => 'Zbêdne', + 'Out of balance transaction!' => 'Niezgodne Saldo Transakcji!', 'Out of balance!' => 'Niezgodne Saldo', + 'Outstanding' => 'Transakcje Nieuregulowane', 'PDF' => 'PDF', - 'Packing List' => 'Wykaz Dostawy', - 'Packing List Date missing!' => 'Brak Daty Wykazu Dostawy', - 'Packing List Number missing!' => 'Brak Numeru Wykazu Dostawy', + 'POS' => 'Punkt Sprzeda¿y', + 'POS Invoice' => 'Faktura Punktu Sprzeda¿y', + 'Packing List' => 'Lista Pakunkowa', + 'Packing List Date missing!' => 'Brak Daty Listy Pakunkowej', + 'Packing List Number missing!' => 'Brak Numeru Listy Pakunkowej', + 'Packing Lists' => 'Listy Pakunkowe', 'Paid' => 'Zap³acono', - 'Paid in full' => 'Zap³acono w ca³o¶ci', 'Part' => 'Produkt', - 'Part Number missing!' => 'Brak Symbolu Produktu!', + 'Part Number' => 'Symbol', + 'Partnumber' => 'Symbol', 'Parts' => 'Produkty', 'Parts Inventory' => 'Inwentarz', 'Password' => 'Has³o', 'Password changed!' => 'Has³o zmienione', + 'Password does not match!' => '', + 'Passwords do not match!' => '', 'Payables' => 'Zobowi±zania', - 'Payment' => 'P³atno¶æ', - 'Payment date missing!' => 'Brak Daty P³atno¶ci', - 'Payment posted!' => 'P³atno¶æ zatwierdzona', - 'Payments' => 'P³atno¶ci', + 'Payment' => 'Kasa Wyp³aci', + 'Payment date missing!' => 'Brak Daty Wyp³aty', + 'Payment posted!' => 'Wyp³ata zatwierdzona', + 'Payments' => 'Wyp³aty', + 'Payroll Deduction' => 'Lista P³ac - Potr±cenia', + 'Period' => 'Okres', 'Pg Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Pg', + 'PgPP Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych PgPP', 'Phone' => 'Tel.', + 'Pick List' => 'Lista Pobrania', + 'Pick Lists' => 'Listy Pobrania', 'Port' => 'Port', 'Port missing!' => 'Brak Portu', 'Post' => 'Zatwierd¿', 'Post as new' => 'Zatwierd¿ jako nowe', + 'Posted!' => 'Zatwierdzone!', 'Postscript' => 'Postscript', 'Preferences' => 'Preferencje', 'Preferences saved!' => 'Preferencje Zapisane!', + 'Prepayment' => 'Przedp³ata', 'Price' => 'Cena Netto', - 'Print' => 'Drukuj', + 'Pricegroup' => 'Grupa cenowa', + 'Pricegroup deleted!' => 'Grupa cenowa usuniêta', + 'Pricegroup missing!' => 'Brakuje Grupy cenowej', + 'Pricegroup saved!' => 'Grupa cenowa zapisana', + 'Pricegroups' => 'Grupy cenowa', + 'Pricelist' => 'Cennik', + 'Print' => 'Wydrukuj', + 'Print and Post' => 'Wydrukuj i Zatwierd¿', + 'Print and Save' => 'Wydrukuj i Zapisz', + 'Printed' => 'Wydrukowane', 'Printer' => 'Drukarka', + 'Printing ... ' => 'Drukuje ...', + 'Profit Center' => 'Centrum Zysków', 'Project' => 'Projekt', + 'Project Description Translations' => 'T³umaczenie Opisu Projektu', + 'Project Number' => 'Numer Projektu', 'Project Number missing!' => 'Brak Numeru Projektu', + 'Project Transactions' => 'Transakcje Projektów', 'Project deleted!' => 'Projekt usuniêty', 'Project not on file!' => 'Brak Projektu w zbiorze danych!', 'Project saved!' => 'Projekt zapisany', 'Projects' => 'Projekty', - 'Purchase Invoice' => 'Faktura VAT Zakupu', - 'Purchase Order' => 'Zamówienie Zakupu', - 'Purchase Orders' => 'Zamówienia Zakupu', + 'Purchase Order' => 'Zlecenie Zakupu', + 'Purchase Order Number' => 'Numer Zlecenia Zakupu', + 'Purchase Orders' => 'Zlecenia Zakupu', 'Qty' => 'Ilo¶æ', + 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Ilo¶æ przewy¿sza dostêpne jednostki zasobów!', + 'Quarter' => 'Kwarta³', + 'Queue' => 'Kolejka', + 'Queued' => 'Dane Kolejkowe', + 'Quotation' => 'Oferta', + 'Quotation ' => 'Oferta', + 'Quotation Date' => 'Data Oferty', + 'Quotation Date missing!' => 'Brak Daty Oferty', + 'Quotation Number' => 'Numer Oferty', + 'Quotation Number missing!' => 'Brak Numeru Oferty', + 'Quotation deleted!' => 'Oferta usuniêta', + 'Quotations' => 'Oferty', + 'R' => 'R', + 'RFQ' => 'Pro¶ba o Ofertê', + 'RFQ ' => 'Prpo¶ba o Ofertê', + 'RFQ Number' => 'Numer Pro¶by o Ofertê', + 'RFQs' => 'Pro¶by o Ofertê', 'ROP' => 'PPZ', 'Rate' => 'Stawka', + 'Rate missing!' => 'Brakuje Stawki', 'Recd' => 'Otrzymano', - 'Receipt' => 'Wp³ata', + 'Receipt' => 'Kasa Przyjmie', + 'Receipt posted!' => 'Wp³ata zapisana!', 'Receipts' => 'Wp³aty', 'Receivables' => 'Nale¿no¶ci', - 'Reconciliation' => 'Zgodno¶æ Rozliczeñ', + 'Receive' => 'Dostawy', + 'Receive Merchandise' => 'Dostawy Towarów', + 'Reconciliation' => 'Zbalansowanie Kont', + 'Reconciliation Report' => 'Sprawozdanie Zbalansowania Kont', 'Record in' => 'Zapisz w', 'Reference' => 'Odno¶nik', 'Reference missing!' => 'Brak Odno¶nika', 'Remaining' => 'Pozosta³e', + 'Remove' => 'Usuñ', + 'Remove Audit trails up to' => 'Usuñ ¦lady Audytu do', + 'Removed spoolfiles!' => 'plik kolejki wydruków', + 'Removing marked entries from queue ...' => 'Zaznaczone wpisy usuwane z kolejki ...', 'Report for' => 'Raport dla', 'Reports' => 'Sprawozdania', + 'Request for Quotation' => 'Pro¶ba o Ofertê', + 'Request for Quotations' => 'Pro¶ba o Oferty', 'Required by' => 'Termin Dostawy', 'Retained Earnings' => 'Zysk', + 'Role' => 'Funkcja', + 'S' => 'S', + 'SIC' => 'EKD', + 'SIC deleted!' => 'EKD usuniêty!', + 'SIC saved!' => 'EKD zapisany!', + 'SKU' => 'SWW', + 'SSN' => 'PESEL', + 'Sale' => 'Sprzeda¿', 'Sales' => 'Sprzeda¿', 'Sales Invoice' => 'Faktura VAT Sprzeda¿y', - 'Sales Order' => 'Zamówienie Klienta', - 'Sales Orders' => 'Zamówienia Klientów', + 'Sales Invoice ' => 'Faktura VAT Sprzeda¿y', + 'Sales Invoice Number' => 'Numer Faktury VAT Sprzeda¿y', + 'Sales Invoice.' => 'Faktura VAT Sprzeda¿y.', + 'Sales Invoices' => 'Faktury VAT Sprzeda¿y', + 'Sales Order' => 'Zlecenie Sprzeda¿y', + 'Sales Order Number' => 'Numer Zlecenia Sprzeda¿y', + 'Sales Orders' => 'Zlecenia Sprzeda¿y', + 'Sales Quotation Number' => 'Numer Oferty Sprzeda¿y', + 'Salesperson' => 'Sprzedawca', 'Save' => 'Zapisz', + 'Save Pricelist' => 'Zapisz Cennik', 'Save as new' => 'Zapisz jako nowe', 'Save to File' => 'Zapisz w zbiorze', 'Screen' => 'Ekran', - 'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Wybierz Zbiór Danych do usuniêcia i naci¶nij "Kontynuj"', + 'Search' => 'Znajd¿', + 'Select' => 'Wybierz', + 'Select Printer or Queue!' => 'Wybierz Drukarkê lub Kolejkê', 'Select all' => 'Wybierz wszystko', 'Select from one of the items below' => 'Wybierz jeden z poni¿szych artyku³ów', 'Select from one of the names below' => 'Wybierz nazwê z poni¿szych', 'Select from one of the projects below' => 'Wybierz z projektów', + 'Select payment' => 'Wybierz p³atno¶æ', 'Select postscript or PDF!' => 'Wybierz postscript lub PDF', + 'Select txt, postscript or PDF!' => '', + 'Sell' => 'Sprzeda¿', 'Sell Price' => 'Cena Sprzeda¿y', - 'Send by E-Mail' => 'Wys³ano przy u¿yciu E-Mail', + 'Send by E-Mail' => 'Wys³ano przez E-Mail', 'Sep' => 'Wrzesieñ', 'September' => 'Wrzesieñ', + 'Serial No.' => 'Nr. Sr.', + 'Serial Number' => 'Numer Seryjny', 'Service' => 'Us³ugi', - 'Service Items' => 'Artyku³y Us³ugowe', - 'Service Number missing!' => 'Brak Numeru Us³ugi!', + 'Service Items' => 'Us³ugi', 'Services' => 'Us³ugi', + 'Session Timeout' => '', + 'Session expired!' => '', 'Setup Templates' => 'Ustaw Szablony', - 'Ship' => 'Wy¶lij', + 'Ship' => 'Wysy³ka', + 'Ship Merchandise' => 'Wysy³ka Produktów', 'Ship to' => 'Wy¶lij do', 'Ship via' => 'Wy¶lij przez', + 'Shipping' => 'Spedycja', + 'Shipping Address' => 'Adres Dostawy', + 'Shipping Date' => 'Dzieñ Dostawy', + 'Shipping Date missing!' => 'Brak Dnia Dostawy!', + 'Shipping Point' => 'Punkt Dostawy', 'Short' => 'Niedobór', 'Signature' => 'Podpis', - 'Sold' => 'Sprzedane', 'Source' => '¯ród³o', - 'Standard' => 'Standard', + 'Spoolfile' => 'Plik Kolejki Wydruków', + 'Standard' => 'Standartowe', + 'Standard Industrial Codes' => 'Europejska Klasyfikacja Dzia³alno¶ci', + 'Startdate' => 'Dzieñ Zatrudnienia', + 'State' => 'Rejon', + 'State/Province' => 'Województwo', 'Statement' => 'Wykaz', 'Statement Balance' => 'Wykaz Salda', 'Statement sent to' => 'Wykaz wys³any do', 'Statements sent to printer!' => 'Wykaz wys³any do drukarki', - 'Stock Assembly' => 'Wstaw Z³o¿enie', + 'Stock' => 'Zapas', + 'Stock Assembly' => 'Wstaw Zestaw', 'Stylesheet' => 'Strona Stylowa', + 'Sub-contract GIFI' => 'Subkontrakt GIFI', 'Subject' => 'Tre¶æ', 'Subtotal' => 'Warto¶æ Netto', + 'Summary' => 'Skrót', + 'Supervisor' => '', 'System' => 'System', + 'System Defaults' => 'Ustawienia Domy¶lne', 'Tax' => 'Podatek', 'Tax Accounts' => 'Konta Podatkowe', 'Tax Included' => 'Podatek Wliczony', - 'Tax collected' => 'Podatek pobrany', - 'Tax paid' => 'Podatek zap³acony', + 'Tax Number' => 'NIP', + 'Tax Number / SSN' => 'NIP / PESEL', + 'Tax collected' => 'Rejestr VAT - Sprzeda¿', + 'Tax paid' => 'Rejestr VAT - Zakupy', 'Taxable' => 'Opodatkowane', 'Template saved!' => 'Szablon zapisany', 'Templates' => 'Szablony', - 'Terms: Net' => 'Warunki: Netto', + 'Terms' => 'Warunki: Netto', + 'Text Templates' => 'Szablony', 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Te Zbiory Danych s± nieu¿ywane i mo¿na je usun±æ', 'The following Datasets need to be updated' => 'Zbiory Danych do uzupe³nienia', 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Jest to wstêpne sprawdzenie istniej±cych ¿róde³. Narazie nic nie bêdzie utworzone lub usuniête.', + 'Till' => 'Kasa', 'To' => 'do', 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => '¯eby dodaæ do grupy u¿ytkownika zmieñ nazwê, nazwê zarejestrowania i zapisz. Nowy u¿ytkownik z tymi samymi zmiennymi warto¶ciami bêdzie zapisany pod now± nazw± rejestruj±c±', 'Top Level' => 'Najwy¿szy Poziom', 'Total' => 'Warto¶æ Brutto', + 'Trade Discount' => 'Rabat Handlowy', + 'Transaction' => 'Transakcja', 'Transaction Date missing!' => 'Brak Daty Transakcji!', 'Transaction deleted!' => 'Transakcja usuniêta', 'Transaction posted!' => 'Transakcja zatwierdzona', 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Zmiana transakcji narzucona dla wszystkich okresów', 'Transaction reversal enforced up to' => 'Zmiana transakcji narzucona do', - 'Transactions' => 'Transakcje', - 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Istniej± Transakcje, niemo¿na usun±æ odbiorcy', - 'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Istniej± Transakcje, nie mo¿na usun±æ dostawcy', - 'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Istniej± Transakcje, nie mo¿na usun±æ konta', + 'Transactions' => 'Zestawienia Transakcji', + 'Transfer' => 'Przelewy', + 'Transfer Inventory' => 'Przeniesienie Inventarza', + 'Transfer to' => 'Przenie¶ do', + 'Translation' => 'T³umaczenie', + 'Translation deleted!' => 'T³umaczenie usuniête!', + 'Translation not on file!' => 'Brak t³umaczenia w zbiorze', + 'Translations' => 'T³umaczenia', + 'Translations saved!' => 'T³umaczenia zapisane!', 'Trial Balance' => 'Bilans Porównawczy', + 'Type of Business' => 'Rodzaj Dzia³alno¶ci', 'Unit' => 'Jednostka', 'Unit of measure' => 'Jednostka miary', + 'Unlock System' => 'Unlock System', 'Update' => 'Uzupe³nij', 'Update Dataset' => 'Uzupe³nij Zbiór Danych', 'Updated' => 'Uzupe³nione', + 'Upgrading to Version' => 'Uaktualnienie do nowej wersji', 'Use Templates' => 'U¿yj Szablony', 'User' => 'U¿ytkownik', 'User deleted!' => 'U¿ytkownik usuniêty', 'User saved!' => 'U¿ytkownik zapisany', + 'Valid until' => 'Wa¿ne do', 'Vendor' => 'Dostawca', + 'Vendor History' => 'Statystyka Dostaw', + 'Vendor Invoice' => 'Faktura VAT Zakupu', + 'Vendor Invoice ' => 'Faktura VAT Zakupu', + 'Vendor Invoice Number' => 'Numer Faktury VAT Zakupu', + 'Vendor Invoice.' => 'Faktura VAT Zakupu.', + 'Vendor Invoices' => 'Faktury VAT Zakupu', + 'Vendor Number' => 'Numer Dostawcy', 'Vendor deleted!' => 'Dostawca usuniêty', 'Vendor missing!' => 'Brak Dostawcy', 'Vendor not on file!' => 'Brak Dostawcy w bazie danych', 'Vendor saved!' => 'Dostawca zapisany', 'Vendors' => 'Dostawcy', 'Version' => 'Wersja', + 'Warehouse' => 'Magazyn', + 'Warehouse deleted!' => 'Magazyn usuniêty', + 'Warehouse saved!' => 'Magazyn zapisany!', + 'Warehouses' => 'Magazyny', + 'Warning!' => 'Ostrze¿enie', 'Weight' => 'Waga', 'Weight Unit' => 'Jednostka Wagi', 'What type of item is this?' => 'Co to za rodzaj artyku³u', - 'Year End' => 'Koniec Roku Finansowego', + 'Work Order' => 'Zlecenie Robocze', + 'Work Orders' => 'Zlecenia Robocze', + 'Work Phone' => 'Telefon-praca', + 'Year' => 'Rok', + 'Yearend' => 'Koniec Roku Finansowego', + 'Yearend date missing!' => 'Brakuje Dnia Koñca Roku Finansowge!', + 'Yearend posted!' => 'Rok Finansowy Zatwierdzony!', + 'Yearend posting failed!' => 'Zatwierdzenie Roku Finansowego niedokonane!', 'Yes' => 'Tak', - 'You are logged out!' => 'Jeste¶ wyrejestrowany!', + 'You are logged out' => '', 'You did not enter a name!' => 'Nie wstawiono nazwy!', - 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Wstaw wêze³ i port dla lokalnego i zdalnego po³±czenia', - 'as at' => 'tak samo', - 'collected on sales' => 'zebrany przy sprzeda¿y', + 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Wstaw nazwê serwera i portu dla lokalnego i zdalnego po³±czenia', + 'Zip/Postal Code' => '', + 'account cannot be set to any other type of account' => 'konto nie mo¿e byæ ustawione do wszelkich innych kont', + 'as at' => 'na dzieñ', 'days' => 'dni', 'does not exist' => 'nie istnieje', + 'done' => 'wykonane', 'ea' => 'szt', - 'emailed to' => 'email do', 'for Period' => 'za Okres', - 'hr' => 'godz', 'is already a member!' => 'Jest ju¿ cz³onkiem', 'is not a member!' => 'Nie jest cz³onkiem', - 'localhost' => 'host lokalny', - 'paid on purchases' => 'zap³acony przy zakupach', - 'sent to printer' => 'wys³ano do drukarki', + 'localhost' => 'serwer lokalny', + 'locked!' => 'zablokowane', + 'posted!' => 'zatwierdzone!', + 'sent' => 'wys³ane', 'successfully created!' => 'stworzone z powodzeniem', 'successfully deleted!' => 'usuniête z powodzeniem', - 'to' => 'do', 'website' => 'witryna WWW', };