X-Git-Url: http://git.freeside.biz/gitweb/?p=freeside.git;a=blobdiff_plain;f=rt%2Fshare%2Fpo%2Fit.po;fp=rt%2Fshare%2Fpo%2Fit.po;h=23184bc6533920fe38fb607bd8d920c2b674ce83;hp=fe7b62f525c591aceb9cb072d9f84126dec83b02;hb=de9d037528895f7151a9aead6724ce2df95f9586;hpb=b226bc6bd81f999176cdbfa53a799033ff0a0307 diff --git a/rt/share/po/it.po b/rt/share/po/it.po index fe7b62f52..23184bc65 100644 --- a/rt/share/po/it.po +++ b/rt/share/po/it.po @@ -1,21 +1,16 @@ -# Italian translation for rt -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the rt package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 21:45+0000\n" -"Last-Translator: ToddWade \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 10:06+0000\n" +"Last-Translator: Piervincenzo \n" +"Language-Team: rt-devel \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n" #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62 msgid "#" @@ -105,12 +100,12 @@ msgstr "%1 %2 eliminato." #. ($self->loc($column), $args{Value}) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256 msgid "%1 %2 does not exist" -msgstr "%1 %2 non esiste" +msgstr "" #. ($self->loc($column), $name) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261 msgid "%1 %2 is disabled" -msgstr "%1 %2 è disabilitato" +msgstr "" #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription}) #: share/html/Widgets/SavedSearch:130 @@ -151,7 +146,7 @@ msgstr "%1 (dal riquadro %2)" #. ("--log") #: bin/rt-crontool:343 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option" -msgstr "%1 - Modifica l'opzione di configurazione LogToSTDERR" +msgstr "" #. ("--condition-arg", "--condition") #. ("--search-arg", "--search") @@ -204,8 +199,8 @@ msgstr "%1 - Specificare la ricerca da utilizzare" msgid "%1 CFs" msgstr "" -#. ('»|«', $RT::VERSION, '2016', 'Best Practical Solutions, LLC',) -#. ('', '', '2016', 'Best Practical Solutions, LLC',) +#. ('»|«', $RT::VERSION, '2017', 'Best Practical Solutions, LLC',) +#. ('', '', '2017', 'Best Practical Solutions, LLC',) #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." msgstr "" @@ -213,7 +208,7 @@ msgstr "" #. ($package) #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58 msgid "%1 Version" -msgstr "%1 Versione" +msgstr "" #. ($args{'Value'}, $cf->Name) #: lib/RT/Record.pm:2131 @@ -223,7 +218,7 @@ msgstr "%1 aggiunto come valore di %2" #. (join ' ', @res) #: lib/RT/Date.pm:433 msgid "%1 ago" -msgstr "%1 fa" +msgstr "" #. ($RT::DatabaseName) #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177 @@ -261,7 +256,7 @@ msgstr "%1 da %2" #. ($self->loc($type)) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418 msgid "%1 cannot be a group" -msgstr "%1 non può essere un gruppo" +msgstr "" #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'") #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)"))) @@ -335,12 +330,12 @@ msgstr "%1 è uno strumento pensato per essere lanciato da cron, che spedisce le #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type)) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415 msgid "%1 is already a %2" -msgstr "%1 è già un %2" +msgstr "" #. ($self->loc($column), $name) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264 msgid "%1 is already set to %2" -msgstr "%1 è già valorizzato con %2" +msgstr "" #. ($email, $self->loc($type)) #. ($name, $self->loc($type)) @@ -363,7 +358,7 @@ msgstr "%1 non è più un valore per il campo personalizzato %2" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type})) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499 msgid "%1 is not a %2" -msgstr "%1 non è un %2" +msgstr "" #. ($args{'Lifecycle'}) #. ($value) @@ -374,12 +369,12 @@ msgstr "Il ciclo di vita %1 non è valido" #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'}) #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50 msgid "%1 issues" -msgstr "%1 problemi" +msgstr "" #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'}) #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 msgid "%1 key '%2'" -msgstr "%1 chiave '%2'" +msgstr "" #. ($rows) #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48 @@ -401,9 +396,9 @@ msgstr "%1 oggetti" #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name) #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal)) -#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087 +#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087 msgid "%1 set to %2" -msgstr "%1 valorizzato con %2" +msgstr "" #. ($meta->{'Source'}{'Extension'}) #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74 @@ -448,7 +443,7 @@ msgstr "Cruscotti di %1" #. ($UserObj->Name) #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48 msgid "%1's encryption keys" -msgstr "chiavi crittografiche di %1" +msgstr "" #. ($Object->Format) #. ($Object->Name) @@ -525,42 +520,42 @@ msgstr "" #. ($Articles->Count) #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61 msgid "%quant(%1,article,articles)" -msgstr "%quant(%1,articolo,articoli)" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:403 msgid "%quant(%1,day,days)" -msgstr "%quant(%1,giorno,giorni)" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:397 msgid "%quant(%1,hour,hours)" -msgstr "%quant(%1,ora,ore)" +msgstr "" #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes) #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))" -msgstr "%quant(%1,ora,ore) (%quant(%2,minuto,minuti))" +msgstr "" #. ($Transaction->TimeTaken) #. ($minutes) #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 msgid "%quant(%1,minute,minutes)" -msgstr "%quant(%1,minuto,minuti)" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:415 msgid "%quant(%1,month,months)" -msgstr "%quant(%1,mese,mesi)" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:385 msgid "%quant(%1,second,seconds)" -msgstr "%quant(%1,secondo,secondi)" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:409 msgid "%quant(%1,week,weeks)" -msgstr "%quant(%1,settimana,settimane)" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:421 msgid "%quant(%1,year,years)" -msgstr "%quant(%1,anno,anni)" +msgstr "" #. ($name) #: lib/RT/Queue.pm:279 @@ -570,7 +565,7 @@ msgstr "'%1' non è un nome valido." #. ($Class) #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121 msgid "'%1' isn't a valid class" -msgstr "'%1' non è una classe valida" +msgstr "" #. ($Class) #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70 @@ -605,11 +600,11 @@ msgstr "(Se non specificato userà: %1)" #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69 msgid "(Incomplete)" -msgstr "(Incompleto)" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429 msgid "(Incorrect data)" -msgstr "(Dati non corretti)" +msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 msgid "(No custom fields)" @@ -670,7 +665,7 @@ msgstr "(nessun valore)" #. ($count) #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))" -msgstr "(%1 altri ticket in sospeso)" +msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130 msgid "(pending approval)" @@ -712,7 +707,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:368 msgid "0 seconds" -msgstr "0 secondi" +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:368 msgid "0s" @@ -720,13 +715,13 @@ msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727 msgid "A Template with that name already exists" -msgstr "Esiste già un Template con quel nome" +msgstr "" #: etc/initialdata:228 msgid "A blank template" msgstr "Un modello vuoto" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308 msgid "A password was not set, so user won't be able to login." msgstr "La password non è stata impostata, l'utente non potrà accedere." @@ -741,17 +736,17 @@ msgstr "Le ACE possono essere solo create e cancellate." #. ($row->{filename}) #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62 msgid "ACL updates from %1" -msgstr "ACL aggiornate da %1" +msgstr "" #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48 msgid "AND" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:580 +#: share/html/Elements/Tabs:582 msgid "About me" msgstr "Informazioni personali" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110 msgid "Access control" msgstr "Controllo di Accesso" @@ -777,7 +772,7 @@ msgstr "L'azione è un argomento obbligatorio" msgid "Action prepared..." msgstr "Azione preparata..." -#: share/html/Elements/Tabs:631 +#: share/html/Elements/Tabs:633 msgid "Actions" msgstr "Azioni" @@ -874,7 +869,7 @@ msgstr "Aggiungi, modifica ed elimina custom field values per oggetti" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85 msgid "Added" -msgstr "Aggiunto" +msgstr "" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'})) #: lib/RT/Ticket.pm:650 @@ -889,7 +884,22 @@ msgstr "Aggiunto %1 a membri di %2 per questa coda." #. ($cf->Name) #: lib/RT/Class.pm:386 msgid "Added Subject Override: %1" -msgstr "Aggiunta sostituzione dell'Oggetto: %1" +msgstr "" + +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1324 +msgid "Added group '%1'" +msgstr "" + +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1343 +msgid "Added to group '%1'" +msgstr "" + +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1321 +msgid "Added user '%1'" +msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101 msgid "Address" @@ -899,18 +909,18 @@ msgstr "Indirizzo" msgid "Address 2" msgstr "Indirizzo 2" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136 msgid "Address1" msgstr "Indirizzo1" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140 msgid "Address2" msgstr "Indirizzo2" #. ($duration) #: lib/RT/Transaction.pm:1258 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)" -msgstr "Tempo lavorato corretto di %quant(%1,minuto,minuti)" +msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:64 msgid "Admin" @@ -926,7 +936,7 @@ msgstr "Commento Amministrativo" #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77 msgid "Admin Comment in HTML" -msgstr "Commenti di amministrazione in HTML" +msgstr "" #: etc/initialdata:340 msgid "Admin Correspondence" @@ -934,7 +944,7 @@ msgstr "Corrispondenza Amministrativa" #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56 msgid "Admin Correspondence in HTML" -msgstr "Corrispondenza di amministrazione in HTML" +msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 msgid "Admin queues" @@ -964,7 +974,7 @@ msgstr "Cc Amministrativo" msgid "Administrative password" msgstr "Password di amministrazione" -#: share/html/Elements/Tabs:833 +#: share/html/Elements/Tabs:836 msgid "Advanced" msgstr "Avanzata" @@ -998,9 +1008,9 @@ msgstr "Tutte le Classi" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52 msgid "All Custom Fields" -msgstr "Tutti i campi personalizzati" +msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:511 +#: share/html/Elements/Tabs:513 msgid "All Dashboards" msgstr "Tutti i Cruscotti" @@ -1008,13 +1018,17 @@ msgstr "Tutti i Cruscotti" msgid "All Queues" msgstr "Tutti i servizi" +#: share/html/Admin/Scrips/index.html:80 +msgid "All Scrips" +msgstr "" + #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161 msgid "All Tickets" msgstr "Tutti i Ticket" #: share/html/User/Prefs.html:173 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, breaking all existing iCal feeds, below." -msgstr "Tutti i feed iCal includono un token segreto di autorizzazione. Se l'URL di un tuo feed iCal è stato reso pubblico per errore, è meglio generare un nuovo token segreto qui sotto, invalidando tutti i feed iCal precedenti." +msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/index.html:99 msgid "All queues matching search criteria" @@ -1046,20 +1060,20 @@ msgstr "Già crittografato" #: etc/initialdata:30 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" -msgstr "Invia sempre un messaggio ai richiedenti, indipendentemente dall'autore del messaggio" +msgstr "" #. (qq[], qq[], '') #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3." -msgstr "Una %1introduzione all'uso degli articoli%3 è disponibile al sito %2Best Practical - Documentazione in linea%3." +msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:619 msgid "An Instance must be provided" -msgstr "E' necessario specificare una istanza" +msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49 msgid "An error occurred" -msgstr "Si è verificato un errore" +msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60 msgid "And/Or" @@ -1095,13 +1109,13 @@ msgstr "Applica globalmente" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95 msgid "Apply selected scrips" -msgstr "Applica gli scrip selezionati" +msgstr "" #: share/html/Search/Edit.html:62 msgid "Apply your changes" msgstr "Applica modifiche" -#: share/html/Elements/Tabs:554 +#: share/html/Elements/Tabs:556 msgid "Approval" msgstr "Approvazione" @@ -1161,7 +1175,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo articolo?" #. ($object->id) #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215 msgid "Article #%1" -msgstr "Articolo #%1" +msgstr "" #. ($ArticleObj->Id) #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97 @@ -1171,7 +1185,7 @@ msgstr "Articolo n°%1 cancellato" #. ($id) #: share/html/Articles/Article/History.html:61 msgid "Article #%1 not found" -msgstr "Articolo #%1 non trovato" +msgstr "" #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)")) #. ($object->id, $object->Name) @@ -1196,7 +1210,7 @@ msgstr "Articolo cancellato" msgid "Article not found" msgstr "Articolo non trovato" -#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529 +#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531 msgid "Articles" msgstr "Articoli" @@ -1277,7 +1291,7 @@ msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48 msgid "Automatic account setup failed" -msgstr "Importazione automatica dell'account fallina" +msgstr "" #. ($valid_image_types) #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269 @@ -1294,7 +1308,7 @@ msgstr "Risposta automatica ai richiedenti" #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8 msgid "Autoreply in HTML" -msgstr "Risposta automatica in HTML" +msgstr "" #: share/html/Widgets/SelectionBox:170 msgid "Available" @@ -1302,39 +1316,39 @@ msgstr "Disponibile" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232 msgid "Average Created-LastUpdated" -msgstr "Media Creazione-UltimoAggiornamento" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227 msgid "Average Created-Resolved" -msgstr "Media Creazione-Risoluzione" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222 msgid "Average Created-Started" -msgstr "Media Creazione-Apertura" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242 msgid "Average Due-Resolved" -msgstr "Media Scadenza-Risoluzione" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247 msgid "Average Started-Resolved" -msgstr "Media Aperti-Risolti" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237 msgid "Average Starts-Started" -msgstr "Media Apertura-Aperti" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212 msgid "Average time estimated" -msgstr "Media tempistica stimata" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217 msgid "Average time left" -msgstr "Media tempo rimanente" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207 msgid "Average time worked" -msgstr "Media tempo lavorazione" +msgstr "" #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64 msgid "Back" @@ -1345,7 +1359,7 @@ msgstr "Indietro" msgid "Bad privacy for attribute %1" msgstr "Privacy dell'attributo %1 incorretta" -#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60 +#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60 msgid "Basics" msgstr "Dati base" @@ -1355,7 +1369,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:473 msgid "Batch (disabled by config)" -msgstr "Batch (disabilitato dalla configurazione)" +msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61 msgid "Batch scrips" @@ -1363,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket." -msgstr "Batch scrips eseguito dopo una serie di cambiamenti ad un ticket." +msgstr "" #: share/html/Ticket/Forward.html:72 msgid "Bcc" @@ -1410,7 +1424,7 @@ msgstr "Sfoglia per argomento" msgid "Browse the SQL queries made in this process" msgstr "Sfoglia le query SQL eseguite in questo processo" -#: share/html/Elements/Tabs:839 +#: share/html/Elements/Tabs:842 msgid "Bulk Update" msgstr "Aggiornamenti multipli" @@ -1429,18 +1443,18 @@ msgstr "E' possibile effettuare delle ricerche tramite i campi personalizzati ut #: share/html/Search/Chart.html:162 msgid "Calculate" -msgstr "Calcola" +msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:164 msgid "Calculate values of" -msgstr "Calcola i valori di" +msgstr "" #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'}) #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176 msgid "Can not load saved search \"%1\"" msgstr "Impossibile caricare la ricerca salvata \"%1\"" -#: lib/RT/User.pm:1559 +#: lib/RT/User.pm:1571 msgid "Can not modify system users" msgstr "Gli utenti di sistema non possono essere modificati" @@ -1452,9 +1466,9 @@ msgstr "Impossibile aggiungere un valore di campo personalizzato senza un nome" msgid "Can't find a saved search to work with" msgstr "Impossibile trovare una ricerca salvata su cui lavorare" -#: lib/RT/Ticket.pm:3066 +#: lib/RT/Ticket.pm:3072 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified" -msgstr "Inoltro impossibile: non sono stati specificati indirizzi validi" +msgstr "" #: lib/RT/Link.pm:192 msgid "Can't link a ticket to itself" @@ -1464,14 +1478,14 @@ msgstr "Non è possibile collegare un ticket a se stesso" msgid "Can't link to a deleted ticket" msgstr "Impossibile effettuare il collegamento con un ticket cancellato" -#: lib/RT/Ticket.pm:1786 +#: lib/RT/Ticket.pm:1792 msgid "Can't merge a ticket into itself" -msgstr "Non è possibile unire un ticket a se stesso" +msgstr "" #. ($QueueObj->Name) #: share/html/index.html:130 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page." -msgstr "Impossibile creare velocemente un ticket nella coda %1 perché vi sono campi proprietari richiesti. Per favore completa l'operazione utilizzando la normale pagina di creazione dei ticket." +msgstr "" #. (loc($self->{SearchType})) #: share/html/Widgets/SavedSearch:133 @@ -1480,7 +1494,7 @@ msgstr "Impossibile salvare %1" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320 msgid "Can't save a search without a Description" -msgstr "Non è possibile salvare una ricerca senza descrizione" +msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323 msgid "Can't save this search" @@ -1488,7 +1502,7 @@ msgstr "Impossibile salvare questa ricerca" #: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529 msgid "Can't specify both base and target" -msgstr "Impossibile specificare sia la base che l'obiettivo" +msgstr "" #: lib/RT/Article.pm:382 msgid "Cannot add link to plain number" @@ -1524,7 +1538,7 @@ msgstr "Metti il ticket di approvazione nello stato open" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113 msgid "Change email subject:" -msgstr "Cambia l'oggetto della email:" +msgstr "" #: share/html/SelfService/Prefs.html:70 msgid "Change password" @@ -1532,9 +1546,9 @@ msgstr "Cambia la password" #: lib/RT/Template.pm:706 msgid "Changing queue is not implemented" -msgstr "Il cambio della Coda non è implementato" +msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:840 +#: share/html/Elements/Tabs:843 msgid "Chart" msgstr "Grafico" @@ -1556,7 +1570,7 @@ msgstr "Spunta la casella per cancellare" #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59 msgid "Child" -msgstr "Figlio" +msgstr "" #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433 msgid "Children" @@ -1571,7 +1585,7 @@ msgstr "Scegli un tipo di database" msgid "Choose from Topics for %1" msgstr "Scegli dagli Argomenti per %1" -#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144 +#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144 msgid "City" msgstr "Città" @@ -1623,13 +1637,13 @@ msgstr "Premi \"Inizializza database\" per creare il database di RT e inserire i #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101 msgid "Click to choose a color" -msgstr "Clicca per scegliere un colore" +msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375 msgid "Closed" msgstr "Chiuso" -#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48 +#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48 msgid "Closed tickets" msgstr "Ticket chiusi" @@ -1643,9 +1657,9 @@ msgstr "Combobox: seleziona o inserisci un valore" #: lib/RT/CustomField.pm:146 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)" -msgstr "Combobox: seleziona o inserisci fino a %1 valori" +msgstr "" -#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75 +#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -1669,11 +1683,11 @@ msgstr "Commenti" msgid "Comments (Not sent to requestors)" msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78 msgid "Comments about this user" msgstr "Commenti su questo utente" -#: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975 +#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975 msgid "Comments added" msgstr "Aggiunti commenti" @@ -1720,20 +1734,20 @@ msgstr "Connessione completata" #. (qq[], $owner, '') #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3." -msgstr "Contatta il tuo Amministratore di RT via %1email a %2%3" +msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69 msgid "Contact your RT administrator." -msgstr "Contatta il tuo Amministratore di RT" +msgstr "" -#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122 +#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122 msgid "Content" msgstr "Contenuto" #. ($self->OldValue, $self->NewValue) #: lib/RT/Transaction.pm:931 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)." -msgstr "Contenuto non visualizzato perché troppo grosso (%1 bytes) rispetto alla dimensione massima impostata (%2 bytes)." +msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:940 msgid "Content insert failed. See error log for details." @@ -1741,16 +1755,16 @@ msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1741 msgid "Content is not a valid IP address" -msgstr "Il contenuto è un indirizzo IP non valido" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1757 msgid "Content is not a valid IP address range" -msgstr "Il contenuto è un range IP non valido" +msgstr "" #. ($self->OldValue, $self->NewValue) #: lib/RT/Transaction.pm:920 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)." -msgstr "Contenuto troncato perché troppo grosso (%1 bytes) rispetto alla dimensione massima impostata (%2 bytes)." +msgstr "" #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53 msgid "Content-Type" @@ -1768,13 +1782,13 @@ msgstr "Indirizzo di corrispondenza" msgid "Correspondence" msgstr "Corrispondenza" -#: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971 +#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971 msgid "Correspondence added" msgstr "Aggiunta corrispondenza" #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68 msgid "Correspondence in HTML" -msgstr "Corrispondenza in HTML" +msgstr "" #. ($msg) #. ($value_msg) @@ -1783,7 +1797,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1" msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato: %1" #. ($msg) -#: lib/RT/Ticket.pm:2058 +#: lib/RT/Ticket.pm:2064 msgid "Could not change owner: %1" msgstr "Impossibile cambiare l'incaricato: %1" @@ -1805,7 +1819,7 @@ msgstr "Impossibile creare la ricerca: %1" msgid "Could not create ticket. Queue not set" msgstr "Impossibile creare il ticket. Servizio non impostato" -#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448 +#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460 msgid "Could not create user" msgstr "Impossibile creare l'utente" @@ -1817,12 +1831,12 @@ msgstr "Impossibile cancellare la ricerca %1: %2" #. ($name) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397 msgid "Could not find group '%1'" -msgstr "Impossibile trovare il gruppo '%1'" +msgstr "" #. ($name) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387 msgid "Could not find or create user '%1'" -msgstr "Impossibile trovare o creare l'utente '%1'" +msgstr "" #. ($self->ObjectName) #: lib/RT/SharedSetting.pm:244 @@ -1850,22 +1864,22 @@ msgstr "Impossibile caricare l'oggetto per %1" #. ($id) #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128 msgid "Could not load scrip #%1" -msgstr "Impossibile caricare lo scrip #%1" +msgstr "" #. ($args{User}) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479 msgid "Could not load user '%1'" -msgstr "Impossibile caricare l'utente '%1'" +msgstr "" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type)) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426 msgid "Could not make %1 a %2" -msgstr "Impossibile realizzare %1 a %2" +msgstr "" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type})) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507 msgid "Could not remove %1 as a %2" -msgstr "Impossibile rimuovere %1 as a %2" +msgstr "" #: lib/RT/User.pm:142 msgid "Could not set user info" @@ -1874,11 +1888,11 @@ msgstr "Impossibile impostare le informazioni dell'utente" #. ($col, $msg) #: lib/RT/Group.pm:1106 msgid "Could not update column %1: %2" -msgstr "Impossibile aggiornare la colonna %1: %2" +msgstr "" #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200 msgid "Couldn't add as it's global already" -msgstr "Impossibile aggiungere poiché è già una impostazione globale" +msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:166 msgid "Couldn't add attachment" @@ -1958,10 +1972,10 @@ msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato %1" #. (blessed($self), $self->Id) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2" -msgstr "Impossibile caricare una copia di %1 #%2" +msgstr "" #. ($self->Id) -#: lib/RT/Ticket.pm:1091 +#: lib/RT/Ticket.pm:1097 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." msgstr "Impossibile caricare una copia del ticket n°%1." @@ -2123,19 +2137,19 @@ msgstr "Impossibile convertire la destinazione '%1' in un URI." msgid "Couldn't set %1 watcher: %2" msgstr "Impossibile impostare l' osservatore %1: %2" -#: lib/RT/User.pm:1833 +#: lib/RT/User.pm:1845 msgid "Couldn't set private key" msgstr "Impossibile impostare la chiave privata" -#: lib/RT/User.pm:1817 +#: lib/RT/User.pm:1829 msgid "Couldn't unset private key" msgstr "Impossibile annullare la chiave privata" -#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156 +#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156 msgid "Country" msgstr "Nazione" -#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405 +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -2158,7 +2172,7 @@ msgstr "Crea un campo personalizzato per la coda %1" #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109 msgid "Create a global scrip" -msgstr "Crea un scrip globale" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190 msgid "Create a new article" @@ -2185,7 +2199,7 @@ msgstr "Crea un nuovo modello per la coda %1" msgid "Create a new ticket" msgstr "Crea un nuovo ticket" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270 msgid "Create a new user" msgstr "Crea un nuovo utente" @@ -2196,7 +2210,7 @@ msgstr "Crea un servizio" #. ($queue_obj->Name) #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107 msgid "Create a scrip and add to queue %1" -msgstr "Crea uno scrip ed aggiungilo alla coda %1" +msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 msgid "Create a template" @@ -2208,7 +2222,7 @@ msgstr "Nuovo ticket" #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue" -msgstr "Crea un ticket con questo utente come Richiedente nella Coda" +msgstr "" #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48 msgid "Create an article" @@ -2311,13 +2325,13 @@ msgstr "Crittografia" #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846 msgid "Cryptography is disabled" -msgstr "Crittografia disabilitata" +msgstr "" #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51 msgid "Current Links" msgstr "Collegamenti attuali" -#: share/html/Elements/Tabs:824 +#: share/html/Elements/Tabs:827 msgid "Current Search" msgstr "Ricerca attuale" @@ -2335,7 +2349,7 @@ msgstr "Osservatori attuali" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108 msgid "Custom CSS (Advanced)" -msgstr "CSS personalizzati (Avanzata)" +msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252 msgid "Custom Fields" @@ -2437,11 +2451,11 @@ msgstr "Modifica configurazione email" #: share/html/Elements/Tabs:212 msgid "Customize dashboards in menu" -msgstr "Personalizza le schermate nel menu" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76 msgid "Customize the RT theme" -msgstr "Personalizza il tema di RT" +msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:233 msgid "Customize the look of your RT" @@ -2459,7 +2473,7 @@ msgstr "Username per amministrazione" msgid "Daily" msgstr "Giornaliero" -#: lib/RT/Config.pm:535 +#: lib/RT/Config.pm:563 msgid "Daily digest" msgstr "Riassunto giornaliero" @@ -2470,12 +2484,12 @@ msgstr "Cruscotto" #. ($Dashboard->Name, $msg) #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2" -msgstr "La schermata %1 non può essere aggiornata: %2" +msgstr "" #. ($Dashboard->Name) #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 msgid "Dashboard %1 updated" -msgstr "Schermata %1 aggiornata" +msgstr "" #. ($msg) #: share/html/Dashboards/Modify.html:110 @@ -2491,18 +2505,18 @@ msgstr "Impossibile aggiornare il cruscotto: %1" msgid "Dashboard updated" msgstr "Cruscotto aggiornato" -#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49 +#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49 msgid "Dashboards" msgstr "Cruscotti" -#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57 +#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57 msgid "Dashboards in menu" -msgstr "Schermata nel menù" +msgstr "" #. ($UserObj->Name) #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71 msgid "Dashboards in menu for the user %1" -msgstr "Schermate nel menù per l'utente %1" +msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:78 msgid "Database host" @@ -2530,13 +2544,13 @@ msgstr "Username per accesso al database da parte di RT" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56 msgid "Date" -msgstr "Data" +msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:484 +#: lib/RT/Config.pm:512 msgid "Date format" msgstr "Formato data" -#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344 +#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344 msgid "Dates" msgstr "Date" @@ -2566,7 +2580,7 @@ msgstr "Decifra" #: lib/RT/Attachment.pm:875 msgid "Decryption error; contact the administrator" -msgstr "Errore di decodifica; contatta l'amministratore" +msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:152 msgid "Default queue" @@ -2574,7 +2588,7 @@ msgstr "Servizio di default" #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7 msgid "Default reminder template" -msgstr "Modello del promemoria di default" +msgstr "" #. ($DefaultValue) #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69 @@ -2589,7 +2603,7 @@ msgstr "Default: %1/%2 modificato da %3 a %4" msgid "DefaultFormat" msgstr "FormatoPredefinito" -#: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196 +#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196 msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -2615,7 +2629,7 @@ msgstr "Cancellazione fallita: %1" msgid "Delete group dashboards" msgstr "Cancella schermata di gruppo" -#: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449 +#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration" msgstr "L'operazione di cancellazione è disabilitata dalla configurazione del ciclo di vita" @@ -2657,7 +2671,7 @@ msgstr "Cancella ricerca %1" msgid "Deleting this object would break referential integrity" msgstr "La cancellazione di quest'oggetto danneggerebbe l'integrità referenziale" -#: lib/RT/User.pm:459 +#: lib/RT/User.pm:471 msgid "Deleting this object would violate referential integrity" msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale" @@ -2733,7 +2747,7 @@ msgstr "Direzione" msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72 +#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72 msgid "Display" msgstr "Visualizza" @@ -2750,21 +2764,21 @@ msgstr "Visualizza Articolo %1" msgid "Display Columns" msgstr "Visualizza colonne" -#: lib/RT/Config.pm:431 +#: lib/RT/Config.pm:459 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed." -msgstr "Mostra tutti gli allegati di tipo testo con una font di tipo monospace, andando a capo dove opportuno" +msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:358 +#: lib/RT/Config.pm:386 msgid "Display messages in rich text if available" -msgstr "Visualizza i messaggi in rich text, se disponibile" +msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:430 +#: lib/RT/Config.pm:458 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font" -msgstr "Mostra allegati di tipo testo con una font a larghezza fissa" +msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:465 +#: lib/RT/Config.pm:493 msgid "Display ticket after \"Quick Create\"" -msgstr "Mostra il ticket dopo averlo creato con una \"creazione veloce\"" +msgstr "" #. ('', '') #: share/html/Elements/Footer:59 @@ -2783,11 +2797,11 @@ msgstr "Nome DNS" msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'" msgstr "Non scrivere anche http://, è sufficiente un nome tipo 'localhost' o 'rt.azienda.it'" -#: lib/RT/Config.pm:340 +#: lib/RT/Config.pm:360 msgid "Don't refresh home page." msgstr "Non ricaricare la pagina home." -#: lib/RT/Config.pm:319 +#: lib/RT/Config.pm:330 msgid "Don't refresh search results." msgstr "Non ricaricare i risultati di ricerca." @@ -2824,15 +2838,15 @@ msgstr "TempoDaScadenza" msgid "ERROR: %1" msgstr "ERRORE: %1" -#: share/html/Elements/Tabs:540 +#: share/html/Elements/Tabs:542 msgid "Easy updating of your open tickets" msgstr "Aggiornamento facilitatao dei ticket aperti che hai in carico" -#: share/html/Elements/Tabs:547 +#: share/html/Elements/Tabs:549 msgid "Easy viewing of your reminders" msgstr "Visualizzazione semplice dei tuoi promemoria" -#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124 +#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -2873,7 +2887,7 @@ msgstr "Modifica collegamenti" msgid "Edit Query" msgstr "Modifica query" -#: share/html/Elements/Tabs:831 +#: share/html/Elements/Tabs:834 msgid "Edit Search" msgstr "Modifica ricerca" @@ -2916,7 +2930,7 @@ msgstr "Non hai il permesso di visualizzare la ricerca salvata %1, o l'identific #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57 msgid "Elapsed" -msgstr "Trascorso" +msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65 msgid "Email" @@ -2933,13 +2947,13 @@ msgstr "Riassunto dei messaggi" #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId, $AttachmentObj->Id) #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2" -msgstr "Sorgente della Email per il Ticket %1, Allegato %2" +msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:588 +#: lib/RT/User.pm:600 msgid "Email address in use" msgstr "Inidirizzo email in uso" -#: lib/RT/Config.pm:532 +#: lib/RT/Config.pm:560 msgid "Email delivery" msgstr "Invio email" @@ -2953,9 +2967,9 @@ msgstr "IndirizzoEmail" #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77 msgid "Empty" -msgstr "Vuoto" +msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:474 +#: lib/RT/Config.pm:502 msgid "Enable quote folding?" msgstr "" @@ -2981,7 +2995,7 @@ msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questa coda)" #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)" -msgstr "Abilitato (Togli la spunta per disabilitare questo scrip)" +msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82 msgid "Enabled Classes" @@ -2991,6 +3005,10 @@ msgstr "Classi Abilitate" msgid "Enabled Queues" msgstr "Servizi abilitati" +#: share/html/Admin/Scrips/index.html:81 +msgid "Enabled Scrips" +msgstr "" + #: share/html/Admin/Queues/index.html:100 msgid "Enabled queues matching search criteria" msgstr "Code abilitate che corrispondono al criterio di ricerca" @@ -3023,7 +3041,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:824 msgid "Encryption error; contact the administrator" -msgstr "Errore nella codifica; contatta l'amministratore" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article." @@ -3075,7 +3093,7 @@ msgstr "Inserire, separati da spazio, i ticket (o URI di ticket) da collegare." #: share/html/Elements/BulkLinks:123 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces." -msgstr "Inserisci i tickets o i relativi URI per collegarli. Separa gli elementi con spazi." +msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:306 msgid "Enter time in hours by default" @@ -3083,19 +3101,19 @@ msgstr "Inserisci il tempo in ore di default" #: lib/RT/CustomField.pm:193 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)" -msgstr "Inserisci fino a %quant(%1,intervallo di indirizzi IP,intervalli di indirizzi IP)" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:184 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)" -msgstr "Inserisci fino a %quant(%1,indirizzo IP,indirizzi IP)" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:99 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)" -msgstr "Inserimento di un massimo di %quant(%1,valore,valori)" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:155 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion" -msgstr "Inserisci un massimo di %quant(%1,valore,valori), con autocompletamento" +msgstr "" #. (map { "$_" } qw(initial active inactive any)) #: share/html/Search/Simple.html:77 @@ -3108,9 +3126,9 @@ msgstr "" "inactive->lo stato del ticket e' uguale a 'risolto', 'respinto' o 'cancellato'\\r\n" "any->non viene applicato nessun filtro" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307 msgid "Environment variables" -msgstr "Variabili d'ambiente" +msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53 msgid "Error" @@ -3118,12 +3136,12 @@ msgstr "Errore" #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106 msgid "Error loading attachment" -msgstr "Errore nel caricamento dell'allegato" +msgstr "" #. ($error) -#: share/html/Search/Chart:460 +#: share/html/Search/Chart:466 msgid "Error plotting chart: %1" -msgstr "Errore durante il disegno del grafico: %1" +msgstr "" #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16 msgid "Error to RT owner: public key" @@ -3139,7 +3157,7 @@ msgstr "Errore: dati GnuPG non validi" #: etc/initialdata:672 msgid "Error: bad encrypted data" -msgstr "Errore: dati crittati non validi" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Search.html:215 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search" @@ -3165,7 +3183,7 @@ msgstr "Errore: ricerca %1 non aggiornata: %2" #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77 msgid "Error: unencrypted message" -msgstr "Errore: messaggio non crittato" +msgstr "" #: bin/rt-crontool:368 msgid "Escalate tickets" @@ -3191,19 +3209,23 @@ msgstr "Scadenza" msgid "ExtendedStatus" msgstr "StatoAggiuntivo" -#: lib/RT/User.pm:1029 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#: lib/RT/User.pm:1041 msgid "External authentication enabled." msgstr "Autenticazione esterna abilitata." #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 msgid "Extra Info" -msgstr "Informazioni aggiuntive" +msgstr "" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101 msgid "Extra info" msgstr "Informazioni aggiuntive" -#: share/html/Elements/Tabs:724 +#: share/html/Elements/Tabs:726 msgid "Extract Article" msgstr "Estrazione Articolo" @@ -3280,7 +3302,7 @@ msgstr "Interpretazione del modello non andata a buon fine" msgid "Feb" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:842 +#: share/html/Elements/Tabs:845 msgid "Feeds" msgstr "Fonti" @@ -3295,7 +3317,7 @@ msgstr "Origine dei valori del campo:" #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue) #: lib/RT/Transaction.pm:927 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)." -msgstr "File '%1' non visualizzato perché troppo grosso (%2 bytes) rispetto alla dimensione massima impostata (%3 bytes)." +msgstr "" #. ($self->Data) #: lib/RT/Transaction.pm:937 @@ -3305,7 +3327,7 @@ msgstr "" #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue) #: lib/RT/Transaction.pm:916 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)." -msgstr "File '%1' troncato perché troppo grosso (%2 bytes) rispetto alla dimensione massima impostata (%3 bytes)." +msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54 msgid "Filename" @@ -3313,7 +3335,7 @@ msgstr "Nome file" #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded." -msgstr "I nomi dei file con il doppio apice non possono essere caricati." +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52 msgid "Fill arguments" @@ -3345,11 +3367,11 @@ msgstr "Riempi questo campo con un URL." #: lib/RT/CustomField.pm:108 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)" -msgstr "Testi multipli (max. %1)" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:117 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)" -msgstr "Testi WIKI multipli (max. %1)" +msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347 msgid "Final Priority" @@ -3361,7 +3383,7 @@ msgstr "PrioritaFinale" #: share/html/Elements/FindUser:48 msgid "Find a user" -msgstr "Trova un utente" +msgstr "" #: share/html/Admin/Users/index.html:77 msgid "Find all users whose" @@ -3379,9 +3401,9 @@ msgstr "Cerca le persone in cui" msgid "Find tickets" msgstr "Ricerca ticket" -#: etc/RT_Config.pm:1245 +#: etc/RT_Config.pm:1275 msgid "FindUser" -msgstr "TrovaUtente" +msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 msgid "Fingerprint" @@ -3391,14 +3413,14 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "Fine" -#: share/html/Elements/Tabs:742 +#: share/html/Elements/Tabs:744 msgid "First" msgstr "Primo" #. (RT->Config->Get('OwnerEmail')) #: share/html/Elements/LoginHelp:49 msgid "For local help, please contact %1" -msgstr "Per assistenza, contattare %1" +msgstr "" #. ($link_start, $link_end) #: share/html/Search/Simple.html:91 @@ -3417,7 +3439,7 @@ msgstr "Opzioni colonna" msgid "Formats iCal feed events with date and time" msgstr "" -#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680 +#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682 msgid "Forward" msgstr "Inoltra" @@ -3450,7 +3472,7 @@ msgstr "Inoltra la transazione n° %1" #. ($self->Field, $recipients, [\''], \'') #: lib/RT/Transaction.pm:951 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2" -msgstr "%3Transazione #%1%4 inoltrata a %2" +msgstr "" #. ($recipients) #: lib/RT/Transaction.pm:959 @@ -3459,17 +3481,17 @@ msgstr "Inoltra Ticket a %1" #: etc/initialdata:614 msgid "Forwarded message" -msgstr "Messaggio inoltrato" +msgstr "" #: etc/initialdata:622 msgid "Forwarded ticket message" -msgstr "Messaggio del ticket inoltrato" +msgstr "" #. ($ticketcount) #. ($collection->CountAll) #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)" -msgstr "Trovati %quant(%1,ticket)" +msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1043 msgid "Found Object" @@ -3499,7 +3521,7 @@ msgstr "" msgid "Gecos" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311 +#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -3543,7 +3565,7 @@ msgstr "" #. ($args{'Template'}) #: lib/RT/Scrip.pm:163 msgid "Global or queue specific template '%1' not found" -msgstr "Il template '%1' (globale o specifico per coda) non è stato trovato" +msgstr "" #. ($pane) #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100 @@ -3553,11 +3575,11 @@ msgstr "Salvato il portlet globale %1" #. ($args{'Template'}) #: lib/RT/Scrip.pm:161 msgid "Global template '%1' not found" -msgstr "Il template globale '%1' non è stato trovato" +msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63 msgid "GnuPG private key" -msgstr "Chiave privata GnuPG" +msgstr "" #: share/html/m/_elements/menu:67 msgid "Go" @@ -3571,7 +3593,7 @@ msgstr "Vai al gruppo" msgid "Go to user" msgstr "Vai all'utente" -#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 +#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 msgid "Go!" msgstr "Vai!" @@ -3610,7 +3632,7 @@ msgstr "Appartiene già al gruppo: %1" #: share/html/Search/Chart.html:136 msgid "Group by" -msgstr "Raggruppa per" +msgstr "" #. ($create_msg) #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111 @@ -3629,7 +3651,7 @@ msgstr "Disabilitato il gruppo" msgid "Group enabled" msgstr "Abilitato il gruppo" -#: lib/RT/Group.pm:1276 +#: lib/RT/Group.pm:1289 msgid "Group has no such member" msgstr "Non appartiene al gruppo" @@ -3644,16 +3666,16 @@ msgstr "Gruppo non trovato" #: share/html/Search/Chart.html:137 msgid "Group tickets by" -msgstr "Raggruppa i tickets per" +msgstr "" #. ($_->Name) #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64 msgid "Group: %1" -msgstr "Gruppo: %1" +msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:58 msgid "Grouped search results" -msgstr "Raggruppa risultati della ricerca" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75 msgid "Groups" @@ -3721,7 +3743,7 @@ msgstr "Intestazione di un messaggio inoltrato" #: share/html/Search/Chart.html:184 msgid "Height" -msgstr "Altezza" +msgstr "" #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75 msgid "Hello!" @@ -3739,7 +3761,7 @@ msgstr "Nascondi tutto il testo quotato" msgid "Hide quoted text" msgstr "Nascondi il testo citato" -#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64 +#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64 msgid "History" msgstr "Cronologia" @@ -3768,7 +3790,7 @@ msgstr "Cronologia dell'utente %1" msgid "Home Phone" msgstr "Telefono abitazione" -#: lib/RT/Config.pm:337 +#: lib/RT/Config.pm:356 msgid "Home page refresh interval" msgstr "Intervallo di caricamento automatico per la Home Page" @@ -3791,7 +3813,7 @@ msgstr "Ore" #. (6) #: lib/RT/Base.pm:125 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)." -msgstr "Ho %quant(%1,concrete mixer)." +msgstr "" #: share/html/User/Prefs.html:176 msgid "I want to reset my secret token." @@ -3811,7 +3833,7 @@ msgstr "Identità" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article." -msgstr "Se il campo personalizzato è selezionato, l'oggetto della email uscente verrà sovrascritto" +msgstr "" #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" @@ -3858,15 +3880,15 @@ msgstr "Valore non valido per %1" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272 msgid "Image displayed inline above" -msgstr "Immagini mostrate nel testo" +msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration." -msgstr "Immagini non mostrate, poiché la visualizzazione è disabilitata nella configurazione di sistema" +msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it." -msgstr "Immagini non mostrate su richiesta del mittente" +msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1038 msgid "Immutable field" @@ -3886,16 +3908,16 @@ msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89 msgid "Include article name" -msgstr "Includi il nome dell'articolo" +msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93 msgid "Include article summary" -msgstr "Includi i riassunti degli articolo" +msgstr "" #. ($cf->Name) #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 msgid "Include custom field '%1'" -msgstr "Includi il campo personalizzato '%1'" +msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:187 msgid "Include data table" @@ -3917,6 +3939,10 @@ msgstr "Elenca anche i gruppi disabilitati." msgid "Include disabled queues in listing." msgstr "Elenca anche le code disabilitate." +#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55 +msgid "Include disabled scrips in listing." +msgstr "" + #: share/html/Admin/Users/index.html:79 msgid "Include disabled users in search." msgstr "Includi nella ricerca gli utenti disabilitati." @@ -3938,7 +3964,7 @@ msgstr "" msgid "Index updates from %1" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:534 +#: lib/RT/Config.pm:562 msgid "Individual messages" msgstr "Messaggi singoli" @@ -3956,7 +3982,7 @@ msgstr "Informa l'utente che un messaggio da lui inviato contiene dati GnuPG non #: etc/initialdata:674 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data" -msgstr "Informa l'utente che un messaggio mandato da lui contiene dati crittati non validi" +msgstr "" #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content" @@ -3968,7 +3994,7 @@ msgstr "Informa l'utente che la sua password è stata resettata." #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected" -msgstr "Informa gli utenti quando i loro messaggi non crittati vengono rifiutati" +msgstr "" #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt" @@ -4085,7 +4111,7 @@ msgstr "%1: pattern non valido" #. ($path) #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93 msgid "Invalid portlet %1" -msgstr "Portlet %1 invalida" +msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273 msgid "Invalid queue" @@ -4093,7 +4119,7 @@ msgstr "Coda non valida" #: lib/RT/Scrip.pm:361 msgid "Invalid queue id" -msgstr "Id di coda non valido" +msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:258 msgid "Invalid right" @@ -4104,7 +4130,7 @@ msgstr "Diritto non valido" msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'" msgstr "Diritto non valido. Impossibile rendere in forma canonica il diritto '%1'" -#: lib/RT/User.pm:578 +#: lib/RT/User.pm:590 msgid "Invalid syntax for email address" msgstr "Sintassi non valida per un indirizzo email" @@ -4120,7 +4146,7 @@ msgstr "Valore non valido per il campo personalizzato" #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195 msgid "Is already added to the object" -msgstr "E' già stato aggiunto all'oggetto" +msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:857 msgid "Is not encrypted" @@ -4154,7 +4180,7 @@ msgstr "Aggiungi o lascia il gruppo" msgid "Jul" msgstr "Lug" -#: share/html/Elements/Tabs:664 +#: share/html/Elements/Tabs:666 msgid "Jumbo" msgstr "Modifica" @@ -4183,7 +4209,7 @@ msgstr "Lingua" msgid "Large" msgstr "Grande" -#: share/html/Elements/Tabs:752 +#: share/html/Elements/Tabs:754 msgid "Last" msgstr "Ultimo" @@ -4244,15 +4270,15 @@ msgstr "Rimasti" msgid "Legends" msgstr "Legenda" -#: lib/RT/Config.pm:370 +#: lib/RT/Config.pm:398 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length" msgstr "Lunghezza in caratteri; Usa '0' per mostrare i messaggi completi, indipendentemente dalla loro lunghezza" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113 msgid "Let this user access RT" msgstr "Consenti a questo utente di accedere a RT" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119 msgid "Let this user be granted rights" msgstr "Consenti la concessione di diritti espliciti a questo utente" @@ -4275,12 +4301,12 @@ msgstr "Il collegamento esiste già" #. ($linkmsg) #: lib/RT/Record.pm:1453 msgid "Link could not be created: %1" -msgstr "Il collegamento non può essere creato: %1" +msgstr "" #. ($msg) #: lib/RT/Record.pm:1588 msgid "Link could not be deleted: %1" -msgstr "Il collegamento non può essere cancellato: %1" +msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1575 msgid "Link not found" @@ -4310,15 +4336,15 @@ msgstr "CollegatoA" #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType))) #: lib/RT/Record.pm:1417 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed" -msgstr "Il collegamento ad un %1 cancellato non è permesso" +msgstr "" -#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386 +#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386 msgid "Links" msgstr "Collegamenti" #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65 msgid "Links to" -msgstr "Collega a" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88 msgid "List" @@ -4345,16 +4371,20 @@ msgstr "Carica ricerca salvata:" msgid "Loaded %1 %2" msgstr "%1 caricato %2" +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245 +msgid "Loaded RT Extensions" +msgstr "" + #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200 msgid "Loaded config files" -msgstr "Carica file di configurazione" +msgstr "" #. ($SavedSearch->{'Description'}) #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169 msgid "Loaded original \"%1\" saved search" msgstr "La ricerca salvata originaria \"%1\" è stata caricata" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261 msgid "Loaded perl modules" msgstr "Moduli perl caricati" @@ -4367,7 +4397,7 @@ msgstr "La ricerca salvata \"%1\" è stata caricata" msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." -#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56 +#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56 msgid "Locale" msgstr "Impostazioni nazionali" @@ -4375,7 +4405,7 @@ msgstr "Impostazioni nazionali" msgid "LocalizedDateTime" msgstr "DataOraInFormatoLocale" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129 msgid "Location" msgstr "Domicilio" @@ -4384,7 +4414,7 @@ msgid "Logged in" msgstr "Accesso effettuato" #. ($username) -#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971 +#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974 msgid "Logged in as %1" msgstr "Accesso effettuato come %1" @@ -4425,7 +4455,7 @@ msgstr "Accedi" msgid "LogoAltText" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107 +#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107 msgid "Logout" msgstr "Esci" @@ -4438,7 +4468,7 @@ msgstr "Tipo di ricerca sbagliato" msgid "M-F at %1" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542 +#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570 msgid "Mail" msgstr "" @@ -4504,7 +4534,7 @@ msgstr "Gestione grafi salvati" #: share/html/Elements/Tabs:103 msgid "Manage scrips" -msgstr "Gestisci scrips" +msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:68 msgid "Manage users and passwords" @@ -4513,7 +4543,7 @@ msgstr "Gestione di utenti e password" #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator." -msgstr "La mappatura tra i cicli di vita %1 e il %2 è incompleta. Contattare l'amministratore di sistema." +msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:93 msgid "Mar" @@ -4555,7 +4585,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum Starts-Started" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:368 +#: lib/RT/Config.pm:396 msgid "Maximum inline message length" msgstr "Lunghezza massima dei messaggi inline" @@ -4594,15 +4624,15 @@ msgid "Member %1 deleted" msgstr "Rimosso appartenente %1" #. ($new_member_obj->Object->Name) -#: lib/RT/Group.pm:1134 +#: lib/RT/Group.pm:1147 msgid "Member added: %1" msgstr "Aggiunto appartenente: %1" -#: lib/RT/Group.pm:1315 +#: lib/RT/Group.pm:1341 msgid "Member deleted" msgstr "Rimosso appartenente" -#: lib/RT/Group.pm:1286 +#: lib/RT/Group.pm:1299 msgid "Member not deleted" msgstr "Appartenente non rimosso" @@ -4631,12 +4661,12 @@ msgstr "Appartenenza a gruppi" #. ($object->Name) #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138 msgid "Memberships of the group %1" -msgstr "Appartenenti al gruppo %1" +msgstr "" #. ($id) #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140 msgid "Memberships of the principal #%1" -msgstr "Appartenenti al principale #%1" +msgstr "" #. ($object->Name) #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136 @@ -4645,21 +4675,21 @@ msgstr "Appartenenza a gruppi per l'utente %1" #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63 msgid "Merge" -msgstr "Unisci" +msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:1946 +#: lib/RT/Ticket.pm:1952 msgid "Merge Successful" msgstr "Unione avvenuta con Successo" -#: lib/RT/Ticket.pm:1826 +#: lib/RT/Ticket.pm:1832 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare EffectiveId" -#: lib/RT/Ticket.pm:1832 +#: lib/RT/Ticket.pm:1838 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged" -msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare il flag IsMerged" +msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:1845 +#: lib/RT/Ticket.pm:1851 msgid "Merge failed. Couldn't set Status" msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare Stato" @@ -4696,7 +4726,7 @@ msgstr "Altezza del riquadro messaggi" msgid "Message box width" msgstr "Larghezza del riquadro messaggi" -#: lib/RT/Ticket.pm:1629 +#: lib/RT/Ticket.pm:1635 msgid "Message could not be recorded" msgstr "Impossibile registrare il messaggio" @@ -4704,7 +4734,7 @@ msgstr "Impossibile registrare il messaggio" msgid "Message for user" msgstr "Messaggio per l'utente" -#: lib/RT/Ticket.pm:3112 +#: lib/RT/Ticket.pm:3118 msgid "Message recorded" msgstr "Messaggio registrato" @@ -4760,7 +4790,7 @@ msgstr "Varie" msgid "Missing a primary key?: %1" msgstr "Manca una chiave primaria?: %1" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97 msgid "Mobile" msgstr "Cellulare" @@ -4768,7 +4798,7 @@ msgstr "Cellulare" msgid "Mobile Phone" msgstr "Telefono cellulare" -#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67 +#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67 msgid "Modify" msgstr "Modifica" @@ -4820,7 +4850,7 @@ msgstr "Modifica i valori dei campi personalizzati" #. ($TicketObj->Id) #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57 msgid "Modify dates for ticket #%1" -msgstr "Modifica le date per il ticket n° %1" +msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:217 msgid "Modify global article topics" @@ -4903,7 +4933,7 @@ msgstr "" #. ($id) #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48 msgid "Modify scrip #%1" -msgstr "Modifica lo scrip #%1" +msgstr "" #. ($QueueObj->Name) #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56 @@ -4962,7 +4992,7 @@ msgid "Modify the subscription to dashboard %1" msgstr "Modifica l'abbonamento al cruscotto %1" #. ($UserObj->Name) -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277 msgid "Modify the user %1" msgstr "Modifica l'utente %1" @@ -5026,7 +5056,7 @@ msgstr "Modifica i diritti utente per la coda %1" msgid "Modify who receives mail for ticket #%1" msgstr "Modifica i destinatari dei messaggi di posta elettronica per il ticket #%1" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264 msgid "Module" msgstr "Modulo" @@ -5044,7 +5074,7 @@ msgstr "Da lunedì a venerdì" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Month" -msgstr "Mese" +msgstr "" #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Monthly" @@ -5056,7 +5086,7 @@ msgstr "Informazioni sui richiedenti" #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140 msgid "Move" -msgstr "Muovi" +msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108 msgid "Move here" @@ -5071,15 +5101,15 @@ msgstr "L'attributo 'name' deve essere specificato" msgid "My %1 tickets" msgstr "I miei ticket in stato: %1" -#: share/html/Elements/Tabs:555 +#: share/html/Elements/Tabs:557 msgid "My Approvals" msgstr "Le mie richieste di approvazione" -#: share/html/Elements/Tabs:539 +#: share/html/Elements/Tabs:541 msgid "My Day" msgstr "Giornata" -#: share/html/Elements/Tabs:546 +#: share/html/Elements/Tabs:548 msgid "My Reminders" msgstr "Miei Promemoria" @@ -5093,7 +5123,7 @@ msgstr "Le mie richieste di approvazione" #: share/html/SelfService/Closed.html:53 msgid "My closed tickets" -msgstr "I miei ticket chiusi" +msgstr "" #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53 msgid "My dashboards" @@ -5101,7 +5131,7 @@ msgstr "I miei cruscotti" #: share/html/SelfService/index.html:52 msgid "My open tickets" -msgstr "I miei ticket aperti" +msgstr "" #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48 msgid "My reminders" @@ -5111,11 +5141,11 @@ msgstr "Miei promemoria" msgid "My saved searches" msgstr "Le mie ricerche salvate" -#: etc/RT_Config.pm:1245 +#: etc/RT_Config.pm:1275 msgid "MyAdminQueues" msgstr "Amministratore nelle code" -#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871 +#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871 msgid "MyReminders" msgstr "I miei Promemoria" @@ -5123,7 +5153,7 @@ msgstr "I miei Promemoria" msgid "MySQL" msgstr "" -#: etc/RT_Config.pm:1245 +#: etc/RT_Config.pm:1275 msgid "MySupportQueues" msgstr "Code in cui sono membro del supporto" @@ -5149,7 +5179,7 @@ msgstr "Nome già usato" #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719 msgid "Name is required" -msgstr "Il Nome è richiesto" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55 msgid "Name:" @@ -5163,11 +5193,11 @@ msgstr "Mai" msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: share/html/Elements/Tabs:903 +#: share/html/Elements/Tabs:906 msgid "New Article" msgstr "Nuovo Articolo" -#: share/html/Elements/Tabs:514 +#: share/html/Elements/Tabs:516 msgid "New Dashboard" msgstr "Nuova schermata" @@ -5183,7 +5213,7 @@ msgstr "Nuove approvazioni pendenti" msgid "New Pending Approval in HTML" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:521 +#: share/html/Elements/Tabs:523 msgid "New Search" msgstr "Nuova Ricerca" @@ -5199,7 +5229,7 @@ msgstr "Nuovi messaggi" msgid "New password" msgstr "Nuova password" -#: lib/RT/User.pm:779 +#: lib/RT/User.pm:791 msgid "New password notification sent" msgstr "Inviata notifica della nuova password" @@ -5207,11 +5237,11 @@ msgstr "Inviata notifica della nuova password" msgid "New reminder:" msgstr "Nuovo promemoria" -#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70 +#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70 msgid "New ticket" msgstr "Nuovo ticket" -#: lib/RT/Ticket.pm:1781 +#: lib/RT/Ticket.pm:1787 msgid "New ticket doesn't exist" msgstr "Il nuovo ticket non esiste" @@ -5224,7 +5254,7 @@ msgstr "I nuovi tickets non possono avere lo stato '%1' in questa coda." msgid "New watchers" msgstr "Nuovo osservatore" -#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63 +#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63 msgid "Next" msgstr "Seguente" @@ -5243,7 +5273,7 @@ msgstr "" #. ($protocol) #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 msgid "No %1 keys for this address" -msgstr "Nessuna chiave %1 per questo indirizzo" +msgstr "" #. ($self->ObjectName) #: lib/RT/SharedSetting.pm:243 @@ -5323,7 +5353,7 @@ msgstr "Nessuna descrizione per %1" #. ($tname) #: lib/RT/Scrip.pm:326 msgid "No global template %1" -msgstr "Nessun template globale %1" +msgstr "" #: lib/RT/Users.pm:181 msgid "No group specified" @@ -5339,9 +5369,9 @@ msgstr "Nessuna chiave adatta per la crittografia" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48 msgid "No longer authorized" -msgstr "Non sei più autorizzato" +msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:1564 +#: lib/RT/Ticket.pm:1570 msgid "No message attached" msgstr "Nessun messaggio allegato" @@ -5353,7 +5383,7 @@ msgstr "Nessun nome fornito" msgid "No need to encrypt" msgstr "Crittografia non necessaria" -#: lib/RT/User.pm:848 +#: lib/RT/User.pm:860 msgid "No password set" msgstr "Nessuna password impostata" @@ -5378,7 +5408,7 @@ msgstr "Non hai il permesso di modificare gli articoli" msgid "No permission to save system-wide searches" msgstr "Manca il permesso per salvare ricerche a livello di sistema" -#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435 +#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447 msgid "No permission to set preferences" msgstr "Non autorizzato a impostare le preferenze" @@ -5413,7 +5443,7 @@ msgstr "Nessun diritto trovato" #. ($principal->Object->Name) #: lib/RT/Ticket.pm:535 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket" -msgstr "Non hai i diritti per aggiungere '%1' come AdminCC a questo ticket" +msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:234 msgid "No search to operate on." @@ -5423,14 +5453,14 @@ msgstr "Nessuna ricerca su cui operare." msgid "No subject" msgstr "Senza oggetto" -#: lib/RT/User.pm:1825 +#: lib/RT/User.pm:1837 msgid "No such key or it's not suitable for signing" msgstr "Questa chiave non esiste, o non è adatta per la firma" #. ($tname, $queue->Name||$queue->id) #: lib/RT/Scrip.pm:324 msgid "No template %1 in queue %2 or global" -msgstr "Nessun template %1 nella coda %2 o globale" +msgstr "" #: share/html/Search/Chart:167 msgid "No tickets found." @@ -5454,7 +5484,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472 msgid "No valid Type specified" -msgstr "Non è stato indicato nessun Tipo valido" +msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1034 msgid "No value sent to _Set!" @@ -5474,11 +5504,11 @@ msgstr "Campo inesistente?" #: lib/RT/Scrip.pm:471 msgid "Normal" -msgstr "Normale" +msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75 msgid "Not applied scrips" -msgstr "Scrip non applicati" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579 msgid "Not found" @@ -5500,7 +5530,7 @@ msgstr "Non sei su un dispositivo mobile ?" msgid "Notes" msgstr "Note" -#: lib/RT/User.pm:781 +#: lib/RT/User.pm:793 msgid "Notification could not be sent" msgstr "Impossibile inviare la notifica" @@ -5534,7 +5564,7 @@ msgstr "invia notifica all'incaricato" #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5 msgid "Notify Owner and AdminCcs" -msgstr "Notifica il Proprietario e gli Amministratori in BCC" +msgstr "" #: etc/initialdata:37 msgid "Notify Owner as Comment" @@ -5588,7 +5618,7 @@ msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc" msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc come commento" -#: lib/RT/Config.pm:403 +#: lib/RT/Config.pm:431 msgid "Notify me of unread messages" msgstr "Notifica messaggi da leggere" @@ -5717,7 +5747,7 @@ msgstr "Ad ogni transazione" msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required" msgstr "" -#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105 +#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105 msgid "One-time Bcc" msgstr "Ccn una tantum" @@ -5745,9 +5775,9 @@ msgstr "Mostra campi personalizzati solo per:" #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5 msgid "Open Inactive Tickets" -msgstr "Apri ticket inattivi" +msgstr "" -#: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887 +#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926 msgid "Open It" msgstr "Aprilo" @@ -5761,9 +5791,9 @@ msgstr "Apri URL" #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6 msgid "Open inactive tickets" -msgstr "Apri tickets non attivi" +msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48 +#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48 msgid "Open tickets" msgstr "Ticket aperti" @@ -5771,9 +5801,9 @@ msgstr "Ticket aperti" msgid "Open tickets on correspondence" msgstr "Apri i ticket all'arrivo di corrispondenza" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323 msgid "Operating System" -msgstr "Sistema operativo" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61 msgid "Option" @@ -5789,13 +5819,13 @@ msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149 msgid "Oracle users cannot have empty passwords" -msgstr "Gli utenti Iracle non possono avere password vuota" +msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSort:55 msgid "Order by" msgstr "Ordina per" -#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132 +#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132 msgid "Organization" msgstr "Azienda" @@ -5812,7 +5842,7 @@ msgstr "Registrata email in uscita riguardante un commento" msgid "Outgoing email recorded" msgstr "Registrata email in uscita" -#: lib/RT/Config.pm:547 +#: lib/RT/Config.pm:575 msgid "Outgoing mail" msgstr "Posta in uscita" @@ -5820,7 +5850,7 @@ msgstr "Posta in uscita" msgid "Over time, priority moves toward" msgstr "Al passare del tempo, la priorità cresce fino a" -#: share/html/Elements/Tabs:530 +#: share/html/Elements/Tabs:532 msgid "Overview" msgstr "Panoramica" @@ -5838,7 +5868,7 @@ msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket." msgstr "'%1' non può prendere in carico questo ticket per carenza di autorizzazioni." #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) -#: lib/RT/Ticket.pm:2062 +#: lib/RT/Ticket.pm:2068 msgid "Owner changed from %1 to %2" msgstr "Cambiato incaricato da %1 a %2" @@ -5849,7 +5879,7 @@ msgstr "Cambiato forzatamente l'incaricato da %1 a %2" #: lib/RT/Tickets.pm:160 msgid "OwnerGroup" -msgstr "Proprietario del Gruppo" +msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "OwnerName" @@ -5857,7 +5887,7 @@ msgstr "NomeIncaricato" #: lib/RT/User.pm:105 msgid "PGPKey" -msgstr "Chiave PGP" +msgstr "" #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65 msgid "Page" @@ -5871,7 +5901,7 @@ msgstr "Pagina 1 di 1" msgid "Page not found" msgstr "Pagina non trovata" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101 msgid "Pager" msgstr "Cercapersone" @@ -5881,7 +5911,7 @@ msgstr "Cercapersone" #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60 msgid "Parent" -msgstr "Genitore" +msgstr "" #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429 msgid "Parents" @@ -5891,24 +5921,24 @@ msgstr "DerivaDa" msgid "Password" msgstr "" -#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859 +#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871 msgid "Password changed" msgstr "Password cambiata" -#: lib/RT/User.pm:825 +#: lib/RT/User.pm:837 msgid "Password has not been set." msgstr "La password non è stata impostata" #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength')) #: lib/RT/User.pm:304 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long" -msgstr "La password deve essere lunga almeno %1 caratteri" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91 msgid "Password not printed" msgstr "Password non visualizzata" -#: lib/RT/User.pm:858 +#: lib/RT/User.pm:870 msgid "Password set" msgstr "Password impostata" @@ -5917,7 +5947,7 @@ msgstr "Password impostata" msgid "Password: %1" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:844 +#: lib/RT/User.pm:856 msgid "Password: Permission Denied" msgstr "Password: permesso negato" @@ -5925,7 +5955,7 @@ msgstr "Password: permesso negato" msgid "PasswordChange" msgstr "CambioPassword" -#: lib/RT/User.pm:821 +#: lib/RT/User.pm:833 msgid "Passwords do not match." msgstr "Le passwords non corrispondono." @@ -5941,13 +5971,13 @@ msgstr "" #. ($depends) #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)." -msgstr "%quant(%1,ticket,ticket) in sospeso." +msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52 msgid "Pending approval." -msgstr "In attesa di approvazione." +msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282 +#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282 msgid "People" msgstr "Persone" @@ -5964,7 +5994,7 @@ msgstr "Esegui un'azione personalizzata" msgid "Perl" msgstr "" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300 msgid "Perl configuration" msgstr "Configurazione perl" @@ -5976,7 +6006,7 @@ msgstr "Ordine di ricerca delle librerie Perl" msgid "Permanently wipeout data from RT" msgstr "Elimina permanentemente i dati da RT" -#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111 +#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111 msgid "Permission Denied" msgstr "Operazione non consentita" @@ -5984,13 +6014,13 @@ msgstr "Operazione non consentita" msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86 msgid "Phone numbers" msgstr "Numeri telefonici" #: share/html/Search/Chart.html:176 msgid "Picture" -msgstr "Immagine" +msgstr "" #: etc/initialdata:232 msgid "Plain text Autoresponse template" @@ -6016,11 +6046,11 @@ msgstr "" msgid "Please check the URL and try again." msgstr "Controlla l'URL e riprova." -#: lib/RT/User.pm:816 +#: lib/RT/User.pm:828 msgid "Please enter your current password correctly." msgstr "Inserire correttamente la propria password" -#: lib/RT/User.pm:818 +#: lib/RT/User.pm:830 msgid "Please enter your current password." msgstr "Inserire la password attuale" @@ -6042,7 +6072,7 @@ msgstr "" msgid "Predefined search %1 not found" msgstr "La ricerca predefinita %1 non è stata trovata" -#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 +#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" @@ -6053,7 +6083,7 @@ msgstr "Preferenze %1 per l'utente %2 ." #: share/html/Prefs/Search.html:96 msgid "Preferences reset." -msgstr "Preferenze reimpostate." +msgstr "" #. ($pane) #. (loc('summary rows')) @@ -6074,9 +6104,9 @@ msgstr "Salvate preferenze dell'utente %1." msgid "Preferences saved." msgstr "Preferenze salvate." -#: lib/RT/User.pm:1439 +#: lib/RT/User.pm:1451 msgid "Preferences were not found" -msgstr "Preferenze non trovate" +msgstr "" #. ($msg) #: share/html/Prefs/Other.html:88 @@ -6091,7 +6121,7 @@ msgstr "Chiave preferita" msgid "Prepare Stubbed" msgstr "Preparazione non necessaria" -#: share/html/Elements/Tabs:744 +#: share/html/Elements/Tabs:746 msgid "Prev" msgstr "Precedente" @@ -6135,18 +6165,18 @@ msgstr "Chiave privata" #. ($EmailAddress) #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110 msgid "Private key(s) for %1" -msgstr "Chiavi private per %1" +msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332 msgid "Private keys" -msgstr "Chiave privata" +msgstr "" -#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115 +#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119 msgid "Privileged" msgstr "Privilegiato" #. (loc_fuzzy($msg)) -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253 msgid "Privileged status: %1" msgstr "Stato previlegiato: %1" @@ -6174,13 +6204,13 @@ msgstr "E' richiesta la chiave pubblica '0x%1' per verificare la firma" #. ($EmailAddress) #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108 msgid "Public key(s) for %1" -msgstr "Chiavi pubbliche per %1" +msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69 msgid "Queries" msgstr "Ricerche" -#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88 +#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90 msgid "Query" msgstr "" @@ -6195,7 +6225,7 @@ msgstr "Servizio" #. ($Queue||'') #: share/html/Ticket/Create.html:383 msgid "Queue %1 could not be loaded." -msgstr "La coda %1 non può essere caricata" +msgstr "" #. ($Queue) #. ($id) @@ -6267,7 +6297,7 @@ msgstr "Le mie code" msgid "Queues I'm an AdminCc for" msgstr "Le code per cui sono AdminCc" -#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 +#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 msgid "Quick search" msgstr "Ricerca veloce" @@ -6275,11 +6305,11 @@ msgstr "Ricerca veloce" msgid "Quick ticket creation" msgstr "Creazione veloce di un ticket" -#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864 +#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864 msgid "QuickCreate" msgstr "Creazione rapida" -#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875 +#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875 msgid "Quicksearch" msgstr "Ricerca rapida" @@ -6291,7 +6321,7 @@ msgstr "" msgid "RFC2822" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:861 +#: share/html/Elements/Tabs:864 msgid "RSS" msgstr "" @@ -6319,7 +6349,7 @@ msgstr "" msgid "RT Size" msgstr "Dimensione di RT" -#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4 +#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4 msgid "RT at a glance" msgstr "Quadro di insieme" @@ -6362,9 +6392,9 @@ msgstr "RT è un sistema di gestione delle richieste, progettato per gestire int msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)" msgstr "RT è usato nelle aziende più importanti così come in ditte individuali, pubbliche amministrazioni, istituti scolastici, ospedali, associazioni senza scopo di lucro, biblioteche, progetti open-source e in qualsiasi altro tipo di ente in tutti e sette i continenti (sì, anche l'antartide)." -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296 msgid "RT upgrade history" -msgstr "Cronologia aggiornamenti di RT" +msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:123 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you." @@ -6396,13 +6426,13 @@ msgstr "" msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1" msgstr "L'opzione RTAddressRegexp nella configurazione non corrisponde a %1" -#: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889 +#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928 msgid "Re-open" msgstr "Riapri" #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones." -msgstr "Numero massimo raggiunto. I nuovi valori sovrascriveranno quelli vecchi." +msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69 msgid "Real Name" @@ -6476,68 +6506,25 @@ msgstr "FaRiferimentoA" msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: lib/RT/Config.pm:343 -msgid "Refresh home page every 10 minutes." -msgstr "Ricarica la pagina Home ogni 10 minuti." - -#: lib/RT/Config.pm:346 -msgid "Refresh home page every 120 minutes." -msgstr "Ricarica la pagina home ogni 120 minuti." - -#: lib/RT/Config.pm:341 -msgid "Refresh home page every 2 minutes." -msgstr "Ricarica la pagina home ogni 2 minuti." - -#: lib/RT/Config.pm:344 -msgid "Refresh home page every 20 minutes." -msgstr "Ricarica la pagina home ogni 20 minuti." - -#: lib/RT/Config.pm:342 -msgid "Refresh home page every 5 minutes." -msgstr "Ricarica la pagina home ogni 5 minuti." - -#: lib/RT/Config.pm:345 -msgid "Refresh home page every 60 minutes." -msgstr "Ricarica la pagina home ogni 60 minuti." - -#: lib/RT/Config.pm:322 -msgid "Refresh search results every 10 minutes." -msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 10 minuti." - -#: lib/RT/Config.pm:325 -msgid "Refresh search results every 120 minutes." -msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 120 minuti." - -#: lib/RT/Config.pm:320 -msgid "Refresh search results every 2 minutes." -msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 2 minuti." - -#: lib/RT/Config.pm:323 -msgid "Refresh search results every 20 minutes." -msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 20 minuti." - -#: lib/RT/Config.pm:321 -msgid "Refresh search results every 5 minutes." -msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 5 minuti." - -#: lib/RT/Config.pm:324 -msgid "Refresh search results every 60 minutes." -msgstr "Aggiorna il risultato della ricerca ogni 60 minuti." - #. ($value/60) -#: share/html/Elements/Refresh:59 +#: share/html/Elements/Refresh:60 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)." -msgstr "Aggiorna la pagina ogni %quant(%1,minuto,minuti)." +msgstr "" -#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883 +#. ($value) +#: share/html/Elements/Refresh:62 +msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)." +msgstr "" + +#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883 msgid "RefreshHomepage" msgstr "Aggiorna schermata" #: lib/RT/Record.pm:1441 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship" -msgstr "Collegamento non aggiunto, poiché potrebbe provocare una relazione circolare" +msgstr "" -#: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886 +#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925 msgid "Reject" msgstr "Respinto" @@ -6568,7 +6555,7 @@ msgstr "Promemoria '%1' riaperto" #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_) #: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046 msgid "Reminder '%1': %2" -msgstr "Promemoria '%1': %2" +msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:1282 msgid "Reminder added" @@ -6582,7 +6569,7 @@ msgstr "" msgid "Reminder reopened" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332 +#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332 msgid "Reminders" msgstr "Promemoria" @@ -6616,6 +6603,21 @@ msgstr "Rimosso %1 dai membri di %2 per questa coda" msgid "Removed Subject Override" msgstr "" +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1349 +msgid "Removed from group '%1'" +msgstr "" + +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1336 +msgid "Removed group '%1'" +msgstr "" + +#. ($principal->Object->Name) +#: lib/RT/Transaction.pm:1333 +msgid "Removed user '%1'" +msgstr "" + #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77 msgid "Render Type" msgstr "" @@ -6624,7 +6626,7 @@ msgstr "" msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes" msgstr "Sostituisce la casella a discesa del proprietario con una caselle di testo" -#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69 +#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69 msgid "Reply" msgstr "Risposta" @@ -6683,17 +6685,17 @@ msgstr "Reimposta ai valori di default" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70 msgid "Reset to default RT Logo" -msgstr "Reimposta il logo di RT predefinito" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114 msgid "Reset to default RT Theme" -msgstr "Reimposta il tema di RT predefinito" +msgstr "" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89 msgid "Residence" msgstr "Casa" -#: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76 +#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76 msgid "Resolve" msgstr "Risolvi" @@ -6734,7 +6736,7 @@ msgstr "Ridigita Password" msgid "Revert" msgstr "Annulla modifiche" -#: lib/RT/Config.pm:359 +#: lib/RT/Config.pm:387 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more" msgstr "" @@ -6775,15 +6777,15 @@ msgstr "Diritti per lo Staff" #. ($type) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495 msgid "Role group '%1' not found" -msgstr "Ruolo del Gruppo '%1' non trovato" +msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:636 msgid "Role group exists already" msgstr "" -#: lib/RT/Interface/Web.pm:3864 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874 msgid "Roles" -msgstr "Ruoli" +msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164 msgid "Rows" @@ -6838,7 +6840,7 @@ msgstr "Sabato" msgid "Save" msgstr "Salva" -#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63 +#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63 msgid "Save Changes" msgstr "Salva modifiche" @@ -6867,7 +6869,7 @@ msgstr "%1 %2 salvato" msgid "Saved Search" msgstr "Ricerca salvata" -#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589 +#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591 msgid "Saved Searches" msgstr "Ricerche salvate" @@ -6878,13 +6880,13 @@ msgstr "Grafici salvati" #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h')) #: share/html/Elements/ShowSearch:73 msgid "Saved search %1 not found" -msgstr "Ricerca salvata %1 non trovata" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186 msgid "Saved searches" msgstr "Ricerche salvate" -#: etc/RT_Config.pm:1245 +#: etc/RT_Config.pm:1275 msgid "SavedSearches" msgstr "" @@ -6904,7 +6906,7 @@ msgstr "Scrip creato" #: lib/RT/Scrip.pm:372 msgid "Scrip is not added" -msgstr "Scrip non aggiunto" +msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401 msgid "Scrips" @@ -6916,9 +6918,9 @@ msgstr "Scrip e destinatari" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket." -msgstr "Gli scrip normalmente vengono eseguiti dopo ogni singolo cambiamento effettuato su un ticket." +msgstr "" -#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64 +#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64 msgid "Search" msgstr "Ricerca" @@ -6954,9 +6956,9 @@ msgstr "Ricerca ticket" #. (@strong) #: share/html/Search/Simple.html:63 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain." -msgstr "E' possibile ricercare i ticket inserendo: il codice %1id%2, parole contenute nell'oggeto %1\"tra doppi apici\"%2, il nome della %1coda%2, il proprietario del ticket tramite %1nome utente%2, il richiedente tramite %1indirizzo e-mail%2, lo %1stato%2 del ticket. Ricerche effettuate per %1@nomedominio.com%2 restituisco l'elenco dei ticket aperti dai richiedenti appartenenti al dominio indicato." +msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:581 +#: share/html/Elements/Tabs:583 msgid "Search options" msgstr "Opzioni di ricerca" @@ -6964,13 +6966,13 @@ msgstr "Opzioni di ricerca" msgid "Search results" msgstr "Risultati della ricerca" -#: lib/RT/Config.pm:316 +#: lib/RT/Config.pm:326 msgid "Search results refresh interval" msgstr "Intervallo di aggiornamento dei risultati delle ricerche" #: share/html/Search/index.html:48 msgid "Searches" -msgstr "Ricerche" +msgstr "" #. ($fulltext_keyword) #: share/html/Search/Simple.html:73 @@ -7023,7 +7025,7 @@ msgstr "Scegli un campo personalizzato" #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48 msgid "Select a Scrip" -msgstr "Seleziona uno scrip" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84 msgid "Select a color for the section" @@ -7129,7 +7131,7 @@ msgstr "Seleziona argomenti per questo articolo" #: lib/RT/CustomField.pm:165 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)" -msgstr "Seleziona fino a %quant(%1,data,date)" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:174 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)" @@ -7137,7 +7139,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:76 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)" -msgstr "Seleziona un massimo di %quant(%1,valore,valori)" +msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55 msgid "Selected Custom Fields" @@ -7147,7 +7149,7 @@ msgstr "Campi personalizzati selezionati" msgid "Selected Queues" msgstr "Code selezionate" -#: lib/RT/Crypt.pm:703 +#: lib/RT/Crypt.pm:707 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore." msgstr "La chiave selezionata non è più ritenuta affidabile, o non esiste più" @@ -7161,11 +7163,11 @@ msgstr "Selezioni modificate. Per favore salva i tuoi cambiamenti" #: etc/initialdata:111 msgid "Send Forward" -msgstr "Inoltra" +msgstr "" #: etc/initialdata:112 msgid "Send forwarded message" -msgstr "Invia messaggio inoltrato" +msgstr "" #: etc/initialdata:84 msgid "Send mail to owner and all watchers" @@ -7183,9 +7185,9 @@ msgstr "Invia mail ai richiedenti e Ccs" msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" msgstr "Invia mail come commento a richiedenti e Cc" -#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800 +#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821 msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs." -msgstr "L'invio della email precedente è fallito. Contattare l'amministratore, potrà trovare ulteriori dettagli nel log." +msgstr "" #: etc/initialdata:34 msgid "Sends a message to the requestors" @@ -7231,33 +7233,33 @@ msgstr "Set" msgid "Separate multiple entries with spaces." msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:1835 +#: lib/RT/User.pm:1847 msgid "Set private key" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:578 +#: share/html/Elements/Tabs:580 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49 msgid "Setup needed" -msgstr "E' necessario effettuare ulteriori impostazioni" +msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:185 msgid "Short usernames" msgstr "Nomi brevi" -#: lib/RT/Config.pm:548 +#: lib/RT/Config.pm:576 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?" msgstr "Vuoi ricevere una mail da RT per le tue modifiche ai Ticket?" -#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618 +#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620 msgid "Show" msgstr "Mostra" #: lib/RT/System.pm:88 msgid "Show Admin menu" -msgstr "Mostra il menù amministratore" +msgstr "" #: lib/RT/System.pm:89 msgid "Show Approvals tab" @@ -7265,13 +7267,13 @@ msgstr "Mostra la scheda delle approvazioni" #: lib/RT/System.pm:87 msgid "Show Articles menu" -msgstr "Mostra il menù degli articoli" +msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54 msgid "Show Columns" msgstr "Mostra colonne" -#: share/html/Elements/Tabs:835 +#: share/html/Elements/Tabs:838 msgid "Show Results" msgstr "Mostra i risultati" @@ -7308,9 +7310,9 @@ msgstr "Mostra le intestazioni complete" msgid "Show global templates" msgstr "Mostra i modelli globali" -#: lib/RT/Config.pm:388 +#: lib/RT/Config.pm:416 msgid "Show history" -msgstr "Visualizza cronologia" +msgstr "" #: lib/RT/System.pm:84 msgid "Show history of public user properties" @@ -7320,11 +7322,11 @@ msgstr "" msgid "Show link descriptions" msgstr "Mostra le descrizioni del collegamento" -#: lib/RT/Config.pm:446 +#: lib/RT/Config.pm:474 msgid "Show no tickets for the Requestor" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:379 +#: lib/RT/Config.pm:407 msgid "Show oldest history first" msgstr "Mostra la storia partendo dal passato" @@ -7340,19 +7342,19 @@ msgstr "Mostra testo citato" msgid "Show requests awaiting other approvals" msgstr "Mostra le richieste in attesa di altre approvazioni" -#: lib/RT/Config.pm:456 +#: lib/RT/Config.pm:484 msgid "Show simplified recipient list on ticket update" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:443 +#: lib/RT/Config.pm:471 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets" msgstr "Mostra i 10 ticket attivi con priorità più alta di questo richiedente" -#: lib/RT/Config.pm:444 +#: lib/RT/Config.pm:472 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets" msgstr "Mostra i 10 ticket inattivi con priorità più alta di questo richiedente" -#: lib/RT/Config.pm:445 +#: lib/RT/Config.pm:473 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets" msgstr "Mostra i 10 ticket con priorità più alta di questo richiedente" @@ -7360,7 +7362,7 @@ msgstr "Mostra i 10 ticket con priorità più alta di questo richiedente" msgid "Show ticket history" msgstr "Mostra la cronologia" -#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878 +#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881 msgid "Shredder" msgstr "Distruttore di ticket" @@ -7404,7 +7406,7 @@ msgstr "" msgid "Sign%1%2 using %3" msgstr "" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109 msgid "Signature" msgstr "Firma" @@ -7416,7 +7418,7 @@ msgstr "" msgid "Simple" msgstr "" -#: share/html/Elements/Tabs:520 +#: share/html/Elements/Tabs:522 msgid "Simple Search" msgstr "Ricerca Semplice" @@ -7456,7 +7458,7 @@ msgstr "Ordinamento" msgid "Sorting" msgstr "Ordinamento" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63 msgid "Source" msgstr "Sorgente" @@ -7464,7 +7466,7 @@ msgstr "Sorgente" msgid "Specify whether this is a daily or weekly run." msgstr "Specificare se viene eseguito settimanalmente o giornalmente." -#: share/html/Elements/Tabs:844 +#: share/html/Elements/Tabs:847 msgid "Spreadsheet" msgstr "Foglio di calcolo" @@ -7481,7 +7483,7 @@ msgstr "" msgid "Stage" msgstr "Tappa" -#: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884 +#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923 msgid "Stall" msgstr "" @@ -7506,7 +7508,7 @@ msgstr "InizioPrevisto" msgid "StartsRelative" msgstr "TempoDaInizioPrevisto" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148 msgid "State" msgstr "Provincia" @@ -7521,7 +7523,7 @@ msgstr "Stato" #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type)) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2." -msgstr "Lo stato '%1' non è uno stato valido per questo %2" +msgstr "" #. ($self->loc($args{'Status'})) #: lib/RT/Ticket.pm:286 @@ -7545,7 +7547,7 @@ msgstr "Cambiato lo stato da %1 a %2" msgid "Status changes" msgstr "Cambi di stato" -#: share/html/Elements/Tabs:719 +#: share/html/Elements/Tabs:721 msgid "Steal" msgstr "Sottrai" @@ -7612,7 +7614,7 @@ msgstr "Abbonati ai cruscotti" msgid "Subscribed to dashboard %1" msgstr "Abbonati al cruscotto %1" -#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616 +#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618 msgid "Subscription" msgstr "Abbonamento" @@ -7633,7 +7635,7 @@ msgstr "Dati decrittografati correttamente" msgid "Successfuly encrypted data" msgstr "Dati crittografati correttamente" -#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930 +#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933 msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" @@ -7681,13 +7683,13 @@ msgstr "Dom" msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: lib/RT/Config.pm:537 +#: lib/RT/Config.pm:565 msgid "Suspended" msgstr "Sospeso" -#: lib/RT/Interface/Web.pm:3816 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826 msgid "System" -msgstr "Sistema" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227 msgid "System Configuration" @@ -7722,7 +7724,7 @@ msgstr "Errore di sistema. Diritto non concesso." msgid "SystemRolegroup for internal use" msgstr "SystemRolegroup per uso interno" -#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73 +#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73 msgid "Take" msgstr "Prendi in carico" @@ -7749,11 +7751,11 @@ msgstr "Aggiunto il modello n°%1" #: lib/RT/Scrip.pm:170 msgid "Template '%1' is not global" -msgstr "Il template '%1' non è globale" +msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:172 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific" -msgstr "Il template '%1' non è globale né specifico di una coda" +msgstr "" #. ($args{'Template'}) #. ($value) @@ -7775,7 +7777,7 @@ msgstr "Il modello è vuoto" #: lib/RT/Template.pm:321 msgid "Template is in use" -msgstr "Modello in uso" +msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839 msgid "Template is mandatory argument" @@ -7824,15 +7826,15 @@ msgstr "Il valore attuale è già questo" msgid "That is not a value for this custom field" msgstr "Questo campo personalizzato non ammette questo valore" -#: lib/RT/Ticket.pm:2363 +#: lib/RT/Ticket.pm:2369 msgid "That ticket has unresolved dependencies" msgstr "Il ticket ha dipendenze non risolte" -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276 +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282 msgid "That user already owns that ticket" msgstr "L'utente ha già il ticket in carico" -#: lib/RT/Ticket.pm:2266 +#: lib/RT/Ticket.pm:2272 msgid "That user does not exist" msgstr "L'utente non esiste" @@ -7840,19 +7842,19 @@ msgstr "L'utente non esiste" msgid "That user is already privileged" msgstr "L'utente è già previlegiato" -#: lib/RT/User.pm:373 +#: lib/RT/User.pm:379 msgid "That user is already unprivileged" msgstr "L'utente è già non previlegiato" -#: lib/RT/User.pm:366 +#: lib/RT/User.pm:372 msgid "That user is now privileged" msgstr "Ora l'utente è previlegiato" -#: lib/RT/User.pm:386 +#: lib/RT/User.pm:398 msgid "That user is now unprivileged" msgstr "Ora l'utente è non previlegiato" -#: lib/RT/Ticket.pm:2271 +#: lib/RT/Ticket.pm:2277 msgid "That user may not own tickets in that queue" msgstr "L'utente non può prendere in carico ticket da questa coda" @@ -7883,7 +7885,7 @@ msgstr "Il Cc amministrativo di un ticket" #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket." -msgstr "Gli utenti selezionati potrebbero ricevere una email relativa a questo ticket, a seconda dell'azione intrapresa. Deselezionare gli utenti per evitare che ricevano email relative a questo ticket." +msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:81 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')." @@ -7950,7 +7952,7 @@ msgstr "Il sistema non può firmare i meggaggi email in uscita. Normalmente sign msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: lib/RT/Crypt.pm:730 +#: lib/RT/Crypt.pm:734 msgid "There are several keys suitable for encryption." msgstr "Sono disponibili varie chiavi crittografiche" @@ -7967,23 +7969,23 @@ msgstr "Il livello di affidabilità di questa chiave è limitato" msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups." msgstr "C'è più di un gruppo con nome '%1'. Questo potrebbe causare inconsistenze in alcune parti dell'interfaccia di amministrazione; si raccomanda perciò di rinominare i gruppi con nome uguale." -#: lib/RT/Crypt.pm:722 +#: lib/RT/Crypt.pm:726 msgid "There is no key suitable for encryption." msgstr "Nessuna chiave crittografica disponibile" #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator." -msgstr "Non c'è mappatura tra gli stati dei cicli di vita %1 e %2. Contattare l'amministratore di sistema." +msgstr "" -#: lib/RT/Crypt.pm:726 +#: lib/RT/Crypt.pm:730 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set." msgstr "È disponibile una chiave crittografica, ma il livello di affidabilità non è impostato." #. ("".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."") #: share/html/Search/Results.html:59 msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs." -msgstr "Errore nell'elaborazione della query di ricerca: %1. L'amministratore potrà fornire maggiori dettagli esaminando i log." +msgstr "" #: share/html/Install/Basics.html:53 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user." @@ -7999,7 +8001,7 @@ msgstr "Questa classe non si applica a questo oggetto" #: lib/RT/CustomField.pm:1608 msgid "This custom field cannot be added to that object" -msgstr "Questo campo personalizzato non può essere associato a questo oggetto" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304 msgid "This custom field has no Render Types" @@ -8019,12 +8021,12 @@ msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved." -msgstr "Questo ticket non può essere risolto finché non viene approvato." +msgstr "" #. ($depends) #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved." -msgstr "Questo ticket non può essere risolto finche' %numerate(%1,la sua dipendenza non sara' risolta,le sue dipendenze non saranno risolte)." +msgstr "" #: bin/rt-crontool:349 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." @@ -8133,7 +8135,7 @@ msgstr "Impossibile caricare il ticket" msgid "Ticket count" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451 +#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479 msgid "Ticket display" msgstr "Visualizzazione ticket" @@ -8154,7 +8156,7 @@ msgstr "" msgid "TicketSQL search module" msgstr "Modulo di ricerca TicketSQL" -#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962 +#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965 msgid "Tickets" msgstr "Ticket" @@ -8178,7 +8180,7 @@ msgstr "Ticket che dipendono da questa approvazione:" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Time" -msgstr "Ora" +msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353 msgid "Time Estimated" @@ -8212,7 +8214,7 @@ msgstr "Tempo Rimanente" msgid "TimeWorked" msgstr "Tempo Impiegato" -#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80 +#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80 msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" @@ -8247,7 +8249,7 @@ msgstr "Ultima Comunicazione a Richiedenti" msgid "ToldRelative" msgstr "Tempo Da Ultimo Contatto Richiedente" -#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48 +#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" @@ -8267,7 +8269,7 @@ msgstr "" msgid "Topic not found" msgstr "Argomento non trovato" -#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531 +#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533 msgid "Topics" msgstr "Argomenti" @@ -8344,7 +8346,7 @@ msgstr "DataTransazione" msgid "Transactions" msgstr "" -#: lib/RT/Transaction.pm:1349 +#: lib/RT/Transaction.pm:1385 msgid "Transactions are immutable" msgstr "Le transazioni sono immutabili" @@ -8388,7 +8390,7 @@ msgstr "" #. ($self->loc($type), $msg) #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128 msgid "Unable to add %1 link: %2" -msgstr "Impossibile aggiungere collegamento di tipo %1: %2" +msgstr "" #. ($cf->Name, $msg) #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391 @@ -8451,7 +8453,7 @@ msgstr "" msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients for this transaction only; persistent squelching is managed on the People page." msgstr "" -#: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890 +#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929 msgid "Undelete" msgstr "" @@ -8530,7 +8532,7 @@ msgstr "" msgid "Unselected objects" msgstr "Oggetti non selezionati" -#: lib/RT/User.pm:1819 +#: lib/RT/User.pm:1831 msgid "Unset private key" msgstr "Annulla chiave privata" @@ -8550,9 +8552,9 @@ msgstr "" msgid "Update Graph" msgstr "Aggiorna grafico" -#: share/html/Elements/Tabs:510 +#: share/html/Elements/Tabs:512 msgid "Update This Menu" -msgstr "Aggiorna questo menù" +msgstr "" #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146 msgid "Update Ticket" @@ -8604,7 +8606,7 @@ msgstr "Aggiornato" #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117 msgid "Updated by" -msgstr "Aggiornato da" +msgstr "" #. ($desc) #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294 @@ -8618,7 +8620,7 @@ msgstr "" #. ($row->{'from'}, $row->{'to'}) #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56 msgid "Upgrade from %1 to %2" -msgstr "Aggiornamento da %1 a %2" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71 msgid "Upload" @@ -8646,11 +8648,11 @@ msgstr "Upload immagine singola" #: lib/RT/CustomField.pm:136 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)" -msgstr "Upload fino a %1 file" +msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:127 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)" -msgstr "Upload fino a %1 immagini" +msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:79 msgid "Usage:" @@ -8673,7 +8675,7 @@ msgstr "Usa il valore predefinito (%1)" msgid "Use other RT administrative tools" msgstr "Usa altri strumenti di amministrazione di RT" -#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue) +#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue) #: share/html/Widgets/Form/Select:125 msgid "Use system default (%1)" msgstr "Usa il valore predefinito dal sistema (%1)" @@ -8684,7 +8686,7 @@ msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81 msgid "Used by scrips" -msgstr "Utilizzato dagli scrip" +msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 msgid "User" @@ -8693,12 +8695,12 @@ msgstr "Utente" #. ($User->Name) #: share/html/User/Summary.html:77 msgid "User %1 is currently disabled." -msgstr "L'utente %1 è al momento disabilitato." +msgstr "" #. ($User->Name) #: share/html/User/Summary.html:74 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable." -msgstr "L'utente %1 è al momento disabilitato. Modificare l'utente selezionando \"Consenti a questo utente di accedere a RT\" per abilitarlo." +msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80 msgid "User (created - expire)" @@ -8712,13 +8714,13 @@ msgstr "Definito dall'utente" msgid "User Defined conditions and results" msgstr "" -#: lib/RT/Interface/Web.pm:3834 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844 msgid "User Groups" -msgstr "Gruppi utente" +msgstr "" #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48 msgid "User Information" -msgstr "Informazioni utente" +msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455 msgid "User Rights" @@ -8726,19 +8728,19 @@ msgstr "Diritti dell'utente" #: share/html/User/Search.html:48 msgid "User Search" -msgstr "Ricerca utente" +msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:334 msgid "User Summary" -msgstr "Riepilogo utente" +msgstr "" #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id) -#: lib/RT/Interface/Web.pm:3246 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3" msgstr "L'utente ha richiesto un aggiornamento di tipo sconosciuto sul campo personalizzato %1 per %2 l'oggetto n°%3" #. ($msg) -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269 msgid "User could not be created: %1" msgstr "Impossibile creare l'utente: %1" @@ -8746,11 +8748,11 @@ msgstr "Impossibile creare l'utente: %1" msgid "User created" msgstr "Utente creato" -#: lib/RT/User.pm:1142 +#: lib/RT/User.pm:1154 msgid "User disabled" msgstr "Utente disabilitato" -#: lib/RT/User.pm:1144 +#: lib/RT/User.pm:1156 msgid "User enabled" msgstr "Utente abilitato" @@ -8758,7 +8760,7 @@ msgstr "Utente abilitato" msgid "User has empty email address" msgstr "L'utente non ha un indirizzo email" -#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551 +#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563 msgid "User loaded" msgstr "Utente caricato" @@ -8769,7 +8771,7 @@ msgstr "Gruppi definiti dall'utente" #. ($User->Format) #: share/html/User/Summary.html:48 msgid "User: %1" -msgstr "Utente: %1" +msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69 msgid "Username" @@ -8779,7 +8781,7 @@ msgstr "" msgid "Username format" msgstr "Formato Nome Utente" -#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67 +#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67 msgid "Users" msgstr "Utenti" @@ -8800,7 +8802,7 @@ msgstr "Query valida" msgid "Validation" msgstr "Validazione" -#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62 +#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -8808,11 +8810,11 @@ msgstr "Valore" msgid "Values" msgstr "Valori" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310 msgid "Variable" msgstr "Variabile" -#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248 +#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265 msgid "Version" msgstr "Versione" @@ -8890,7 +8892,7 @@ msgstr "Attenzione! NON è firmato!" #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into." -msgstr "Attenzione: l'azione unisci NON e' reversibile ! Inserire il ticket al quale unire il ticket corrente." +msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set" @@ -8944,7 +8946,7 @@ msgstr "" msgid "Weekly" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:536 +#: lib/RT/Config.pm:564 msgid "Weekly digest" msgstr "Riassunto settimanale" @@ -8960,7 +8962,7 @@ msgstr "Cosa ho fatto oggi" msgid "What is RT?" msgstr "Cos'è RT?" -#: lib/RT/Config.pm:440 +#: lib/RT/Config.pm:468 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box" msgstr "" @@ -8986,7 +8988,7 @@ msgstr "Quando succede qualsiasi cosa" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85 msgid "When inserting articles in this class into emails:" -msgstr "Quando si inseriscono articoli di questa classe nelle email:" +msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database" @@ -9054,13 +9056,13 @@ msgstr "Dove si trova il programma sendmail sul tuo server" #: share/html/Search/Chart.html:180 msgid "Width" -msgstr "Larghezza" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63 msgid "Wipeout" msgstr "Azzerare" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93 msgid "Work" msgstr "Lavoro" @@ -9080,11 +9082,11 @@ msgstr "" #. ($duration) #: lib/RT/Transaction.pm:1261 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)" -msgstr "%quant(%1,minuto,minuti) dedicato/i" +msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Year" -msgstr "Anno" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78 msgid "Yes" @@ -9093,14 +9095,14 @@ msgstr "Sì" #. ($ARGS{User}) #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49 msgid "You (%1) are not authorized to use RT." -msgstr "%1, non sei autorizzato ad usare RT." +msgstr "" #. ($edit, $subscription) #: share/html/Dashboards/Render.html:85 msgid "You may edit this dashboard and your subscription to it in RT." msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319 +#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325 msgid "You already own this ticket" msgstr "Hai già in carico questo ticket" @@ -9114,7 +9116,7 @@ msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49 msgid "You are not authorized to use RT." -msgstr "Non sei autorizzato ad usare RT." +msgstr "" #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id) #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54 @@ -9131,25 +9133,25 @@ msgstr "E' possibile anche modificare la ricerca predefinta stessa" #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110 msgid "You can change template if needed" -msgstr "Puoi modificare il modello, se necessario" +msgstr "" #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field." msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:810 +#: lib/RT/User.pm:822 msgid "You can not set password." msgstr "Non puoi impostare la password." -#: lib/RT/Ticket.pm:2238 +#: lib/RT/Ticket.pm:2244 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" msgstr "Puoi solo riassegnare ticket che hai in carico, o che non sono ancora assegnati" -#: lib/RT/Ticket.pm:2190 +#: lib/RT/Ticket.pm:2196 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else" -msgstr "Puoi sottrarre solo i ticket assegnati ad altri utenti" +msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:2234 +#: lib/RT/Ticket.pm:2240 msgid "You can only take tickets that are unowned" msgstr "E' possibile prendere in carico solo i ticket non assegnati" @@ -9233,7 +9235,7 @@ msgstr "Questa pagina viene visualizzata quando il server RT è stato avviato se msgid "You're welcome to login again" msgstr "Collegati di nuovo" -#: lib/RT/User.pm:1036 +#: lib/RT/User.pm:1048 msgid "Your password is not set." msgstr "Password non impostata." @@ -9246,7 +9248,7 @@ msgstr "" msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Il tuo username o la tua password non sono corretti" -#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152 +#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152 msgid "Zip" msgstr "CAP" @@ -9274,11 +9276,11 @@ msgstr "" msgid "after" msgstr "dopo il" -#: lib/RT/Config.pm:392 +#: lib/RT/Config.pm:420 msgid "after clicking a link" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:391 +#: lib/RT/Config.pm:419 msgid "after the rest of the page loads" msgstr "" @@ -9320,7 +9322,7 @@ msgstr "Spunta questa casella per applicare questo campo personalizzato a tutti #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72 msgid "check this box to apply this scrip to all objects." -msgstr "Spunta questa casella per applicare questo scrip a tutti gli oggetti." +msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues." @@ -9332,9 +9334,9 @@ msgstr "Spuntando questa casella questo campo personalizzato non sarà più glob #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects." -msgstr "Spuntando questa casella questo scrip non sarà più globale e sarà possibile scegliere i singoli oggetti a cui applicarlo." +msgstr "" -#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 +#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73 msgid "check to add" msgstr "clicca per aggiungere" @@ -9371,7 +9373,7 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "giorni" -#: etc/RT_Config.pm:2809 +#: etc/RT_Config.pm:2848 msgid "deleted" msgstr "cancellato" @@ -9387,11 +9389,11 @@ msgstr "scarica" msgid "duration" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:664 +#: lib/RT/User.pm:676 msgid "email delivery suspended" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:656 +#: lib/RT/User.pm:668 msgid "email disabled for ticket" msgstr "" @@ -9457,7 +9459,7 @@ msgstr "" msgid "group '%1'" msgstr "gruppo '%1'" -#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866 +#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869 msgid "iCal" msgstr "" @@ -9465,9 +9467,9 @@ msgstr "" msgid "id" msgstr "Codice" -#: lib/RT/Config.pm:393 +#: lib/RT/Config.pm:421 msgid "immediately" -msgstr "immediatamente" +msgstr "" #. ($Class->Name) #. ($class->Name) @@ -9491,7 +9493,7 @@ msgstr "" #. ($due) #: lib/RT/Interface/Web.pm:3021 msgid "invalid due date: %1" -msgstr "data di scadenza invalida: %1" +msgstr "" #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82 msgid "is" @@ -9566,7 +9568,7 @@ msgstr "mensilmente (il %1 del mese) alle %2" msgid "never" msgstr "mai" -#: etc/RT_Config.pm:2807 +#: etc/RT_Config.pm:2846 msgid "new" msgstr "nuovo" @@ -9574,7 +9576,7 @@ msgstr "nuovo" msgid "no" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:654 +#: lib/RT/User.pm:666 msgid "no email address set" msgstr "" @@ -9606,7 +9608,7 @@ msgstr "al giorno" msgid "one" msgstr "uno" -#: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73 +#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73 msgid "open" msgstr "aperto" @@ -9639,15 +9641,15 @@ msgstr "" msgid "queue %1 %2" msgstr "coda %1 %2" -#: lib/RT/User.pm:660 +#: lib/RT/User.pm:672 msgid "receives daily digests" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:662 +#: lib/RT/User.pm:674 msgid "receives weekly digests" msgstr "" -#: etc/RT_Config.pm:2809 +#: etc/RT_Config.pm:2848 msgid "rejected" msgstr "respinto" @@ -9655,7 +9657,7 @@ msgstr "respinto" msgid "requires running rt-crontool" msgstr "necessita dell'uso di rt-crontool" -#: etc/RT_Config.pm:2809 +#: etc/RT_Config.pm:2848 msgid "resolved" msgstr "risolto" @@ -9665,7 +9667,7 @@ msgstr "da destra a sinistra" #: lib/RT/SavedSearch.pm:80 msgid "search" -msgstr "ricerca" +msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179 msgid "see object list below" @@ -9679,7 +9681,7 @@ msgstr "" msgid "site config" msgstr "configurazione locale" -#: etc/RT_Config.pm:2808 +#: etc/RT_Config.pm:2847 msgid "stalled" msgstr "in stallo"