X-Git-Url: http://git.freeside.biz/gitweb/?p=freeside.git;a=blobdiff_plain;f=rt%2Fshare%2Fpo%2Fda.po;fp=rt%2Fshare%2Fpo%2Fda.po;h=5f3ccd6894083a5f15f2b5b5c83a810ff336b032;hp=12665b76c7efd10669029e7456fc801122f0f4a3;hb=187086c479a09629b7d180eec513fb7657f4e291;hpb=4639e25a658d9a0bf295415642fae8e8cdad846a diff --git a/rt/share/po/da.po b/rt/share/po/da.po index 12665b76c..5f3ccd689 100644 --- a/rt/share/po/da.po +++ b/rt/share/po/da.po @@ -1,18 +1,23 @@ +# Danish translation for rt +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the rt package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-21 13:57+0000\n" -"Last-Translator: Anders Nielsen \n" -"Language-Team: rt-devel \n" +"Project-Id-Version: rt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-27 00:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:23+0000\n" +"Last-Translator: Alex Vandiver \n" +"Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-27 15:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18591)\n" -#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62 +#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:61 msgid "#" msgstr "" @@ -23,7 +28,7 @@ msgstr "" #. ($object->Id, $object->Subject || '') #. ($t->Id, $t->Subject || '') #. ($ticket->Id, $ticket->Subject) -#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202 +#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:196 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202 msgid "#%1: %2" msgstr "" @@ -100,12 +105,12 @@ msgstr "%1 %2 slettet." #. ($self->loc($column), $args{Value}) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256 msgid "%1 %2 does not exist" -msgstr "" +msgstr "%1 %2 findes ikke" #. ($self->loc($column), $name) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261 msgid "%1 %2 is disabled" -msgstr "" +msgstr "%1 %2 er deaktiveret" #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription}) #: share/html/Widgets/SavedSearch:130 @@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "%1 (fra rude %2)" #. ("--log") #: bin/rt-crontool:343 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option" -msgstr "" +msgstr "%1 - Juster LogToSTDERR konfigurations option" #. ("--condition-arg", "--condition") #. ("--search-arg", "--search") @@ -211,14 +216,14 @@ msgid "%1 Version" msgstr "" #. ($args{'Value'}, $cf->Name) -#: lib/RT/Record.pm:2131 +#: lib/RT/Record.pm:2132 msgid "%1 added as a value for %2" msgstr "%1 tilføjet som en værdi til %2" #. (join ' ', @res) #: lib/RT/Date.pm:433 msgid "%1 ago" -msgstr "" +msgstr "%1 siden" #. ($RT::DatabaseName) #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177 @@ -256,7 +261,7 @@ msgstr "%1 af %2" #. ($self->loc($type)) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418 msgid "%1 cannot be a group" -msgstr "" +msgstr "%1 kan ikke være en gruppe" #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'") #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)"))) @@ -335,7 +340,7 @@ msgstr "" #. ($self->loc($column), $name) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264 msgid "%1 is already set to %2" -msgstr "" +msgstr "%1 er allerede sat til %2" #. ($email, $self->loc($type)) #. ($name, $self->loc($type)) @@ -351,20 +356,20 @@ msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne sag." #. ($old_value, $cf->Name) -#: lib/RT/Record.pm:2196 +#: lib/RT/Record.pm:2197 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" msgstr "%1 er ikke længere en værdi til ekstrafelt %2" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type})) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499 msgid "%1 is not a %2" -msgstr "" +msgstr "%1 er ikke en %2" #. ($args{'Lifecycle'}) #. ($value) #: lib/RT/Queue.pm:182 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126 msgid "%1 is not a valid lifecycle" -msgstr "" +msgstr "%1 er ikke en gyldig livscyklus" #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'}) #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50 @@ -398,7 +403,7 @@ msgstr "%1 objekter" #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal)) #: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087 msgid "%1 set to %2" -msgstr "" +msgstr "%1 er sat til %2" #. ($meta->{'Source'}{'Extension'}) #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74 @@ -443,7 +448,7 @@ msgstr "%1's instrumentpaneler" #. ($UserObj->Name) #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48 msgid "%1's encryption keys" -msgstr "" +msgstr "%1's krypteringsnøgler" #. ($Object->Format) #. ($Object->Name) @@ -497,7 +502,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:420 msgid "%1Y" -msgstr "" +msgstr "%1år" #: lib/RT/Date.pm:402 msgid "%1d" @@ -505,7 +510,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:396 msgid "%1h" -msgstr "" +msgstr "%1t" #: lib/RT/Date.pm:390 msgid "%1m" @@ -520,42 +525,42 @@ msgstr "%1 s" #. ($Articles->Count) #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61 msgid "%quant(%1,article,articles)" -msgstr "" +msgstr "%quant(%1,artikel)" #: lib/RT/Date.pm:403 msgid "%quant(%1,day,days)" -msgstr "" +msgstr "%quant(%1,dag,dage)" #: lib/RT/Date.pm:397 msgid "%quant(%1,hour,hours)" -msgstr "" +msgstr "%quant(%1,time)" #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes) #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))" -msgstr "" +msgstr "%quant(%1,time,timer) (%quant(%2,minut,minutter))" #. ($Transaction->TimeTaken) #. ($minutes) #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 msgid "%quant(%1,minute,minutes)" -msgstr "" +msgstr "%quant(%1,minut,minutter)" #: lib/RT/Date.pm:415 msgid "%quant(%1,month,months)" -msgstr "" +msgstr "%quant(%1,måned,måneder)" #: lib/RT/Date.pm:385 msgid "%quant(%1,second,seconds)" -msgstr "" +msgstr "%quant(%1,sekund,sekunder)" #: lib/RT/Date.pm:409 msgid "%quant(%1,week,weeks)" -msgstr "" +msgstr "%quant(%1,uge,uger)" #: lib/RT/Date.pm:421 msgid "%quant(%1,year,years)" -msgstr "" +msgstr "%quant(%1,år,år)" #. ($name) #: lib/RT/Queue.pm:279 @@ -565,7 +570,7 @@ msgstr "'%1' er ikke et gyldigt navn." #. ($Class) #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121 msgid "'%1' isn't a valid class" -msgstr "" +msgstr "\"%1\" er ikke en gyldig klasse" #. ($Class) #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70 @@ -600,11 +605,11 @@ msgstr "(Hvis intet angives, vil det som standard være %1)" #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69 msgid "(Incomplete)" -msgstr "" +msgstr "(Ufuldstændig)" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429 msgid "(Incorrect data)" -msgstr "" +msgstr "(Ukorrekte data)" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 msgid "(No custom fields)" @@ -665,7 +670,7 @@ msgstr "(ingen værdier)" #. ($count) #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))" -msgstr "" +msgstr "(afventer %quant(%1,anden sag, andre sager))" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130 msgid "(pending approval)" @@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:368 msgid "0 seconds" -msgstr "" +msgstr "0 sekunder" #: lib/RT/Date.pm:368 msgid "0s" @@ -715,7 +720,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727 msgid "A Template with that name already exists" -msgstr "" +msgstr "Der findes allerede en skabelon med dette navn" #: etc/initialdata:228 msgid "A blank template" @@ -832,7 +837,7 @@ msgstr "Tilføj gruppe" #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108 msgid "Add here" -msgstr "" +msgstr "Tilføj her" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63 msgid "Add members" @@ -869,7 +874,7 @@ msgstr "Tilføj, tilpas and slet tilpassede feltværdier for objekter" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Tilføjet" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'})) #: lib/RT/Ticket.pm:650 @@ -889,17 +894,17 @@ msgstr "" #. ($principal->Object->Name) #: lib/RT/Transaction.pm:1324 msgid "Added group '%1'" -msgstr "" +msgstr "Gruppe '%1' er tilføjet" #. ($principal->Object->Name) #: lib/RT/Transaction.pm:1343 msgid "Added to group '%1'" -msgstr "" +msgstr "Føjet til gruppe '%1'" #. ($principal->Object->Name) #: lib/RT/Transaction.pm:1321 msgid "Added user '%1'" -msgstr "" +msgstr "Bruger '%1' er tilføjet" #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101 msgid "Address" @@ -920,7 +925,7 @@ msgstr "Adresse2" #. ($duration) #: lib/RT/Transaction.pm:1258 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)" -msgstr "" +msgstr "Justerede arbejdet tid med %quant(%1,minut,minutter)" #: share/html/Elements/Tabs:64 msgid "Admin" @@ -936,7 +941,7 @@ msgstr "Admin kommentar" #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77 msgid "Admin Comment in HTML" -msgstr "" +msgstr "Admin-kommentar i HTML" #: etc/initialdata:340 msgid "Admin Correspondence" @@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "Admin korrespondance" #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56 msgid "Admin Correspondence in HTML" -msgstr "" +msgstr "Admin-korrespondance i HTML" #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 msgid "Admin queues" @@ -984,7 +989,7 @@ msgstr "Avanceret søgning" #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:" -msgstr "" +msgstr "Efter du er logget ind, bliver du sendt til dit oprindelige sted:" #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62 msgid "Aggregator" @@ -996,7 +1001,7 @@ msgstr "Alle godkendelser accepteret" #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146 msgid "All Approvals Passed in HTML" -msgstr "" +msgstr "Alle godkendelser sendes i HTML" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page" @@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr "Alle Sager" #: share/html/User/Prefs.html:173 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, breaking all existing iCal feeds, below." -msgstr "" +msgstr "Alle iCal feeds indholder en hemmelig token med det formål at verificere din identitet. Hvis en af dine iCal feeds' URL er blevet eksponeret for omverdenen kan du få en ny token, med det resultat at alle forudgående iCal feeds ophører med at fungere." #: share/html/Admin/Queues/index.html:99 msgid "All queues matching search criteria" @@ -1069,11 +1074,11 @@ msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:619 msgid "An Instance must be provided" -msgstr "" +msgstr "Der skal angives en instans" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49 msgid "An error occurred" -msgstr "" +msgstr "Der opstod en fejl" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60 msgid "And/Or" @@ -1142,7 +1147,7 @@ msgstr "Godkendelse accepteret" #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130 msgid "Approval Passed in HTML" -msgstr "" +msgstr "Godkendelse sendt i HTML" #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122 msgid "Approval Ready for Owner" @@ -1175,7 +1180,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne artikel?" #. ($object->id) #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215 msgid "Article #%1" -msgstr "" +msgstr "Artikel #%1" #. ($ArticleObj->Id) #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97 @@ -1185,7 +1190,7 @@ msgstr "Artkiel #%1 slettet" #. ($id) #: share/html/Articles/Article/History.html:61 msgid "Article #%1 not found" -msgstr "" +msgstr "Artikel #%1 blev ikke fundet" #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)")) #. ($object->id, $object->Name) @@ -1279,7 +1284,7 @@ msgstr "Egenskab slettet" #: lib/RT/Attribute.pm:288 msgid "Attribute updated" -msgstr "" +msgstr "Attribut opdateret" #: lib/RT/Date.pm:98 msgid "Aug" @@ -1287,11 +1292,11 @@ msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:353 msgid "AutoSigning" -msgstr "" +msgstr "AutoSignering" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48 msgid "Automatic account setup failed" -msgstr "" +msgstr "Automatisk konto-opsætning mislykkedes" #. ($valid_image_types) #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269 @@ -1308,7 +1313,7 @@ msgstr "Autosvar til rekvirenter" #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8 msgid "Autoreply in HTML" -msgstr "" +msgstr "Autosvar i HTML" #: share/html/Widgets/SelectionBox:170 msgid "Available" @@ -1316,39 +1321,39 @@ msgstr "Tilgængelig" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232 msgid "Average Created-LastUpdated" -msgstr "" +msgstr "Gennemsnit Oprettet-SidstOpdateret" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227 msgid "Average Created-Resolved" -msgstr "" +msgstr "Gennemsnit Oprettet-Udbedret" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222 msgid "Average Created-Started" -msgstr "" +msgstr "Gennemsnit Oprettet-Begyndt" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242 msgid "Average Due-Resolved" -msgstr "" +msgstr "Gennemsnit Forfald-Udbedret" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247 msgid "Average Started-Resolved" -msgstr "" +msgstr "Gennemsnit Begyndt-Udbedret" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237 msgid "Average Starts-Started" -msgstr "" +msgstr "Gennemsnit Begynder-Begyndt" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212 msgid "Average time estimated" -msgstr "" +msgstr "Gennemsnitligt tidsestimat" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217 msgid "Average time left" -msgstr "" +msgstr "Gennemsnitlig tid tilbage" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207 msgid "Average time worked" -msgstr "" +msgstr "Gennemsnitlig arbejdet tid" #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64 msgid "Back" @@ -1369,15 +1374,15 @@ msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:473 msgid "Batch (disabled by config)" -msgstr "" +msgstr "Batch (deaktiveret af konfiguration)" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61 msgid "Batch scrips" -msgstr "" +msgstr "Batch skript" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket." -msgstr "" +msgstr "Batch skript køres efter et sæt af relaterede ændringer til en sag" #: share/html/Ticket/Forward.html:72 msgid "Bcc" @@ -1443,18 +1448,18 @@ msgstr "Der kan søges efter BF'ere ved brug af en syntaks som ovenfor med %1." #: share/html/Search/Chart.html:162 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Beregn" #: share/html/Search/Chart.html:164 msgid "Calculate values of" -msgstr "" +msgstr "Beregn værdier af" #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'}) #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176 msgid "Can not load saved search \"%1\"" msgstr "Kan ikke indlæse gemte søgning \"%1\"" -#: lib/RT/User.pm:1571 +#: lib/RT/User.pm:1591 msgid "Can not modify system users" msgstr "Kan ikke rette systembrugere" @@ -1466,9 +1471,9 @@ msgstr "Kan ikke tilføje ekstrafeltværdier uden navn" msgid "Can't find a saved search to work with" msgstr "Kan ikke finde en gemt søgning at arbejde med" -#: lib/RT/Ticket.pm:3072 +#: lib/RT/Ticket.pm:3089 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke videresende: ingen gyldige emailadresser er angivet" #: lib/RT/Link.pm:192 msgid "Can't link a ticket to itself" @@ -1476,11 +1481,11 @@ msgstr "Kan ikke referere en sag til sig selv" #: lib/RT/Reminders.pm:126 msgid "Can't link to a deleted ticket" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke henvise til en slettet sag" -#: lib/RT/Ticket.pm:1792 +#: lib/RT/Ticket.pm:1809 msgid "Can't merge a ticket into itself" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke slå en sag sammen med sig selv" #. ($QueueObj->Name) #: share/html/index.html:130 @@ -1585,7 +1590,7 @@ msgstr "Vælg database type" msgid "Choose from Topics for %1" msgstr "Vælg fra Emner for %1" -#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144 +#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144 msgid "City" msgstr "By" @@ -1657,7 +1662,7 @@ msgstr "Combobox: Vælg eller indtast en værdi" #: lib/RT/CustomField.pm:146 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)" -msgstr "" +msgstr "Combobox: Vælg eller indtast op til %1 værdier" #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75 msgid "Comment" @@ -1687,7 +1692,7 @@ msgstr "Kommentarer (ikke sendt til rekvirenter)" msgid "Comments about this user" msgstr "Kommentarer om denne bruger" -#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975 +#: lib/RT/Ticket.pm:1656 lib/RT/Transaction.pm:975 msgid "Comments added" msgstr "Kommentarer tilføjet" @@ -1738,7 +1743,7 @@ msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69 msgid "Contact your RT administrator." -msgstr "" +msgstr "Kontakt din RT-administrator" #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122 msgid "Content" @@ -1755,11 +1760,11 @@ msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1741 msgid "Content is not a valid IP address" -msgstr "" +msgstr "Indhold er en ugyldig IP-adresse" #: lib/RT/CustomField.pm:1757 msgid "Content is not a valid IP address range" -msgstr "" +msgstr "Indhold er en ugyldig række af IP-adresser" #. ($self->OldValue, $self->NewValue) #: lib/RT/Transaction.pm:920 @@ -1782,7 +1787,7 @@ msgstr "Korrespondent adresse" msgid "Correspondence" msgstr "Korrespondance" -#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971 +#: lib/RT/Ticket.pm:1658 lib/RT/Transaction.pm:971 msgid "Correspondence added" msgstr "Korrespondance tilføjet" @@ -1797,7 +1802,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1" msgstr "Kunne ikke tilføje følgende ny værdi til brugerdefineret felt: %1" #. ($msg) -#: lib/RT/Ticket.pm:2064 +#: lib/RT/Ticket.pm:2081 msgid "Could not change owner: %1" msgstr "Kunne ikke ændre ejer: %1" @@ -1819,7 +1824,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette søgning: %1" msgid "Could not create ticket. Queue not set" msgstr "Kunne ikke at oprette sag. Kø ikke sat." -#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460 +#: lib/RT/User.pm:191 lib/RT/User.pm:205 lib/RT/User.pm:214 lib/RT/User.pm:223 lib/RT/User.pm:232 lib/RT/User.pm:246 lib/RT/User.pm:256 lib/RT/User.pm:461 msgid "Could not create user" msgstr "Kunne ikke oprette bruger" @@ -1836,7 +1841,7 @@ msgstr "" #. ($name) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387 msgid "Could not find or create user '%1'" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finde eller oprette brugeren \"%1\"" #. ($self->ObjectName) #: lib/RT/SharedSetting.pm:244 @@ -1881,7 +1886,7 @@ msgstr "" msgid "Could not remove %1 as a %2" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:142 +#: lib/RT/User.pm:143 msgid "Could not set user info" msgstr "Kunne ikke angive brugerinfo" @@ -1914,7 +1919,7 @@ msgstr "Kunne ikke kompilere skabelon kodeblok '%1': %2" #. ($Msg) #. ($msg) -#: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178 +#: lib/RT/Record.pm:2129 lib/RT/Record.pm:2179 msgid "Couldn't create a transaction: %1" msgstr "Kunne ikke oprette en transaktion: %1" @@ -2137,15 +2142,15 @@ msgstr "Kunne ikke gøre målet '%1' til en URI." msgid "Couldn't set %1 watcher: %2" msgstr "Kunne ikke sætte %1 observatør: %2" -#: lib/RT/User.pm:1845 +#: lib/RT/User.pm:1865 msgid "Couldn't set private key" msgstr "kunne ikke sætte privat nøgle" -#: lib/RT/User.pm:1829 +#: lib/RT/User.pm:1849 msgid "Couldn't unset private key" msgstr "Kunne ikke nulstille private nøgle" -#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156 +#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -2284,11 +2289,11 @@ msgstr "Opret, tilpas og slet gemte søgninger" msgid "Create, modify and delete users" msgstr "Opret, tilpas og slet brugere" -#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350 +#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:68 share/html/Elements/ColumnMap:73 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350 msgid "Created" msgstr "Oprettet" -#: share/html/Elements/ColumnMap:79 +#: share/html/Elements/ColumnMap:78 msgid "Created By" msgstr "Oprettet af" @@ -2404,7 +2409,7 @@ msgid "Custom field %1 has no value." msgstr "Ekstrafelt %1 har ingen værdi." #. ($args{'Field'}) -#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159 +#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2160 msgid "Custom field %1 not found" msgstr "Ekstrafelt %1 ikke fundet" @@ -2473,7 +2478,7 @@ msgstr "DBA brugernavn" msgid "Daily" msgstr "Daglig" -#: lib/RT/Config.pm:563 +#: lib/RT/Config.pm:583 msgid "Daily digest" msgstr "Daglig sammenfatning" @@ -2546,7 +2551,7 @@ msgstr "RT's database brugernavn" msgid "Date" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:512 +#: lib/RT/Config.pm:532 msgid "Date format" msgstr "Dato format" @@ -2582,7 +2587,7 @@ msgstr "Dekrypter" msgid "Decryption error; contact the administrator" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:152 +#: lib/RT/Config.pm:160 msgid "Default queue" msgstr "Standard kø" @@ -2629,7 +2634,7 @@ msgstr "Sletning mislykkedes: %1" msgid "Delete group dashboards" msgstr "Slet gruppe for instrumentpaneler" -#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455 +#: lib/RT/Ticket.pm:2472 lib/RT/Ticket.pm:2472 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration" msgstr "Slette-handling er deaktiveret i konfiguration for livscyklus" @@ -2671,7 +2676,7 @@ msgstr "Slettede søgning %1" msgid "Deleting this object would break referential integrity" msgstr "Sletning af dette objekt vil ødelægge referentiel integritet" -#: lib/RT/User.pm:471 +#: lib/RT/User.pm:472 msgid "Deleting this object would violate referential integrity" msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet" @@ -2764,19 +2769,19 @@ msgstr "Vis artikel %1" msgid "Display Columns" msgstr "Vis kolonner" -#: lib/RT/Config.pm:459 +#: lib/RT/Config.pm:479 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed." msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:386 +#: lib/RT/Config.pm:406 msgid "Display messages in rich text if available" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:458 +#: lib/RT/Config.pm:478 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:493 +#: lib/RT/Config.pm:513 msgid "Display ticket after \"Quick Create\"" msgstr "" @@ -2797,11 +2802,11 @@ msgstr "Domæne navn" msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'" msgstr "Undlad at inkludere 'http://', skriv noget lignende 'localhost' eller 'rt.example.com'" -#: lib/RT/Config.pm:360 +#: lib/RT/Config.pm:374 msgid "Don't refresh home page." msgstr "Genopfrisk ikke startside." -#: lib/RT/Config.pm:330 +#: lib/RT/Config.pm:338 msgid "Don't refresh search results." msgstr "Genopfrisk ikke søgeresultater." @@ -2949,11 +2954,11 @@ msgstr "E-post sammenfatning" msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:600 +#: lib/RT/User.pm:601 msgid "Email address in use" msgstr "E-mail-adresse i brug" -#: lib/RT/Config.pm:560 +#: lib/RT/Config.pm:580 msgid "Email delivery" msgstr "Email leverance" @@ -2961,7 +2966,7 @@ msgstr "Email leverance" msgid "Email template for periodic notification digests" msgstr "E-post-skabelon for periodisk sammenfatning af påmindelser" -#: lib/RT/User.pm:93 +#: lib/RT/User.pm:94 msgid "EmailAddress" msgstr "E-mailAdresse" @@ -2969,7 +2974,7 @@ msgstr "E-mailAdresse" msgid "Empty" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:502 +#: lib/RT/Config.pm:522 msgid "Enable quote folding?" msgstr "" @@ -3030,10 +3035,10 @@ msgstr "Krypter som standard" msgid "Encrypt/Decrypt" msgstr "Kryptér/dekryptér" -#. ($id, $txn->Ticket) +#. ($id, $txn->Ticket, $txn->TicketObj->Subject) #: share/html/Ticket/Crypt.html:99 -msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2" -msgstr "Kryptér/dekryptér transaktion #%1 i sag #%2" +msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2: %3" +msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:384 msgid "Encrypting" @@ -3095,25 +3100,25 @@ msgstr "Angiv sager eller URL'er til tilknytning af sager. Flere værdier adskil msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces." msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:306 +#: lib/RT/Config.pm:314 msgid "Enter time in hours by default" msgstr "Indtast tid i timer som standard" #: lib/RT/CustomField.pm:193 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)" -msgstr "" +msgstr "Indtast op til %1 IP-adresse-serier" #: lib/RT/CustomField.pm:184 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)" -msgstr "" +msgstr "Indtast op til %1 IP-adresser" #: lib/RT/CustomField.pm:99 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)" -msgstr "" +msgstr "Angiv op til %1 værdier" #: lib/RT/CustomField.pm:155 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion" -msgstr "" +msgstr "Indtast op til %1 værdier med autofuldførelse" #. (map { "$_" } qw(initial active inactive any)) #: share/html/Search/Simple.html:77 @@ -3207,7 +3212,7 @@ msgstr "UdvidStatus" msgid "Extension" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:1041 +#: lib/RT/User.pm:1060 msgid "External authentication enabled." msgstr "Ekstern godkendelsesmetode aktiveret." @@ -3251,11 +3256,11 @@ msgstr "Kunne ikke få kontakt til database: %1" msgid "Failed to create %1 attribute" msgstr "Kunne ikke oprettet %1 attibutten" -#: lib/RT/User.pm:339 +#: lib/RT/User.pm:340 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." msgstr "Kunne ikke finde 'privilegerede' brugeres pseudogruppe." -#: lib/RT/User.pm:346 +#: lib/RT/User.pm:347 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" msgstr "Kunne ikke finde 'uprivilegerede' brugeres pseudogruppe." @@ -3361,11 +3366,11 @@ msgstr "Udfyld dette felt med en URL." #: lib/RT/CustomField.pm:108 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)" -msgstr "" +msgstr "Udfyld op til %1 tekstområder" #: lib/RT/CustomField.pm:117 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)" -msgstr "" +msgstr "Udfyld op til %1 wikitekst-områder" #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347 msgid "Final Priority" @@ -3429,7 +3434,7 @@ msgstr "Gennemtving ændring" msgid "Format" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:252 +#: lib/RT/Config.pm:260 msgid "Formats iCal feed events with date and time" msgstr "" @@ -3453,15 +3458,15 @@ msgstr "Videresend sag" msgid "Forward messages outside of RT" msgstr "Videresend beskeder udenfor RT" -#. ($TicketObj->id) +#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) #: share/html/Ticket/Forward.html:123 -msgid "Forward ticket #%1" -msgstr "Videresend sag #%1" +msgid "Forward ticket #%1: %2" +msgstr "" -#. ($txn->id) +#. ($txn->id, $TicketObj->Subject) #: share/html/Ticket/Forward.html:122 -msgid "Forward transaction #%1" -msgstr "Videresend transaktion #%1" +msgid "Forward transaction #%1: %2" +msgstr "" #. ($self->Field, $recipients, [\''], \'') #: lib/RT/Transaction.pm:951 @@ -3485,7 +3490,7 @@ msgstr "" #. ($collection->CountAll) #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)" -msgstr "" +msgstr "Fandt %quant(%1,ticket)" #: lib/RT/Record.pm:1043 msgid "Found Object" @@ -3511,11 +3516,11 @@ msgstr "Fra" msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions." msgstr "GD er deaktiveret eller er ikke installeret. Du kan overføre et billed, men du vil ikke få automatiske farveforslag." -#: lib/RT/User.pm:104 +#: lib/RT/User.pm:105 msgid "Gecos" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321 +#: lib/RT/Config.pm:209 lib/RT/Config.pm:329 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -3784,7 +3789,7 @@ msgstr "Historik for brugeren %1" msgid "Home Phone" msgstr "Hjemmetelefon" -#: lib/RT/Config.pm:356 +#: lib/RT/Config.pm:370 msgid "Home page refresh interval" msgstr "Hjemmeside opdateringsinterval" @@ -3807,7 +3812,7 @@ msgstr "Timer" #. (6) #: lib/RT/Base.pm:125 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)." -msgstr "" +msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)." #: share/html/User/Prefs.html:176 msgid "I want to reset my secret token." @@ -3949,7 +3954,7 @@ msgstr "Medtag side" msgid "Include subtopics" msgstr "Inkludér underemner" -#: lib/RT/Config.pm:251 +#: lib/RT/Config.pm:259 msgid "Include time in iCal feed events?" msgstr "" @@ -3958,7 +3963,7 @@ msgstr "" msgid "Index updates from %1" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:562 +#: lib/RT/Config.pm:582 msgid "Individual messages" msgstr "individuelle beskeder" @@ -4124,7 +4129,7 @@ msgstr "Ugyldig rettighed" msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'" msgstr "Ugyldig højre. Kunne ikke kanonisere højre '%1'" -#: lib/RT/User.pm:590 +#: lib/RT/User.pm:591 msgid "Invalid syntax for email address" msgstr "Ugyld syntax for email adresse" @@ -4191,7 +4196,7 @@ msgstr "Behold 'localhost' hvis du ikke er sikker. Efterlad blank for at oprette msgid "Keyword and intuition-based searching" msgstr "Nøgleords- og intuitionsbaseret søgning" -#: lib/RT/User.pm:97 +#: lib/RT/User.pm:98 msgid "Lang" msgstr "Sprog" @@ -4215,11 +4220,11 @@ msgstr "Sidste kontakt" msgid "Last Contacted" msgstr "Sidst kontaktet" -#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53 +#: share/html/Elements/ColumnMap:83 share/html/Elements/ColumnMap:88 share/html/Elements/SelectDateType:53 msgid "Last Updated" msgstr "Sidst opdateret" -#: share/html/Elements/ColumnMap:94 +#: share/html/Elements/ColumnMap:93 msgid "Last Updated By" msgstr "Sidst Opdateret af" @@ -4264,7 +4269,7 @@ msgstr "Tilbage" msgid "Legends" msgstr "Signaturforklaringer" -#: lib/RT/Config.pm:398 +#: lib/RT/Config.pm:418 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length" msgstr "Længde talt i bogstaver; Brug '0' for at få vist alle beskeder, uanset længden" @@ -4306,10 +4311,10 @@ msgstr "" msgid "Link not found" msgstr "Reference ikke fundet" -#. ($Ticket->Id) +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 -msgid "Link ticket #%1" -msgstr "Referér sag #%1" +msgid "Link ticket #%1: %2" +msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 msgid "Link values to" @@ -4391,7 +4396,7 @@ msgstr "Indlæste gemte søgning \"%1\"" msgid "Loading..." msgstr "Indlæser..." -#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56 +#: lib/RT/Config.pm:528 share/html/SelfService/Prefs.html:56 msgid "Locale" msgstr "Lokalitet" @@ -4462,7 +4467,7 @@ msgstr "Opslagstype mismatch" msgid "M-F at %1" msgstr "M-F ved %1" -#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570 +#: lib/RT/Config.pm:575 lib/RT/Config.pm:590 msgid "Mail" msgstr "" @@ -4543,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Mar" msgstr "" -#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122 +#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:190 share/html/m/ticket/show:122 msgid "Marked all messages as seen" msgstr "Markerede alle beskeder som set" @@ -4579,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum Starts-Started" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:396 +#: lib/RT/Config.pm:416 msgid "Maximum inline message length" msgstr "Maksimal længde for integreret besked" @@ -4671,19 +4676,19 @@ msgstr "Medlemskaber for brugeren %1" msgid "Merge" msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:1952 +#: lib/RT/Ticket.pm:1969 msgid "Merge Successful" msgstr "Sammenføjning udført med succes" -#: lib/RT/Ticket.pm:1832 +#: lib/RT/Ticket.pm:1849 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte EffektivID." -#: lib/RT/Ticket.pm:1838 +#: lib/RT/Ticket.pm:1855 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged" msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:1851 +#: lib/RT/Ticket.pm:1868 msgid "Merge failed. Couldn't set Status" msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte status." @@ -4712,15 +4717,15 @@ msgstr "Beskedens brødtekst er ikke vist fordi afsenderen ikke ønskede at inte msgid "Message body not shown because it is not plain text." msgstr "Beskedens indhold blev ikke vist fordi den ikke er klar tekst." -#: lib/RT/Config.pm:297 +#: lib/RT/Config.pm:305 msgid "Message box height" msgstr "Besked feltets højde" -#: lib/RT/Config.pm:288 +#: lib/RT/Config.pm:296 msgid "Message box width" msgstr "Besked feltets bredde" -#: lib/RT/Ticket.pm:1635 +#: lib/RT/Ticket.pm:1652 msgid "Message could not be recorded" msgstr "Besked kunne ikke gemmes" @@ -4728,7 +4733,7 @@ msgstr "Besked kunne ikke gemmes" msgid "Message for user" msgstr "Besked til bruger" -#: lib/RT/Ticket.pm:3118 +#: lib/RT/Ticket.pm:3135 msgid "Message recorded" msgstr "Besked gemt" @@ -4841,10 +4846,15 @@ msgstr "" msgid "Modify custom field values" msgstr "Modificer det brugerdefinerede felts værdier" +#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject) +#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 +msgid "Modify dates for #%1: %2" +msgstr "" + #. ($TicketObj->Id) -#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57 +#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57 msgid "Modify dates for ticket #%1" -msgstr "" +msgstr "Rediger datoer for sag #%1" #: share/html/Elements/Tabs:217 msgid "Modify global article topics" @@ -4911,11 +4921,15 @@ msgid "Modify or delete articles in this class" msgstr "Tilpas eller slet artikler i denne klasse" #. ($Ticket->Id) -#. ($Ticket->id) -#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58 +#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58 msgid "Modify people related to ticket #%1" msgstr "Rediger personer, der tilhører sag #%1" +#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) +#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 +msgid "Modify people related to ticket #%1: %2" +msgstr "" + #: lib/RT/Dashboard.pm:87 msgid "Modify personal dashboards" msgstr "Modificer personlige instrumentpaneler" @@ -5000,10 +5014,15 @@ msgid "Modify ticket # %1" msgstr "Rediger sag # %1" #. ($TicketObj->Id) -#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58 +#: share/html/Ticket/Modify.html:58 msgid "Modify ticket #%1" msgstr "Rediger sag #%1" +#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject) +#: share/html/Ticket/Modify.html:48 +msgid "Modify ticket #%1: %2" +msgstr "" + #: lib/RT/Queue.pm:130 msgid "Modify ticket owner on owned tickets" msgstr "" @@ -5086,7 +5105,7 @@ msgstr "" msgid "Move here" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:170 +#: lib/RT/User.pm:171 msgid "Must specify 'Name' attribute" msgstr "Egenskab 'Navn' skal angives" @@ -5159,15 +5178,15 @@ msgstr "" msgid "NEWLINE" msgstr "NYLINIE" -#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56 +#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: lib/RT/Config.pm:186 +#: lib/RT/Config.pm:194 msgid "Name and email address" msgstr "Navn og e-post-adresser" -#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285 +#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:286 msgid "Name in use" msgstr "Navn i brug" @@ -5223,7 +5242,7 @@ msgstr "Nye beskeder" msgid "New password" msgstr "Ny adgangskode" -#: lib/RT/User.pm:791 +#: lib/RT/User.pm:792 msgid "New password notification sent" msgstr "Ny meddelelse om adgangskode sendt" @@ -5235,7 +5254,7 @@ msgstr "Ny påmindelse:" msgid "New ticket" msgstr "Ny sag" -#: lib/RT/Ticket.pm:1787 +#: lib/RT/Ticket.pm:1804 msgid "New ticket doesn't exist" msgstr "Ny sag eksisterer ikke" @@ -5252,7 +5271,7 @@ msgstr "Nye observatører" msgid "Next" msgstr "Næste" -#: lib/RT/User.pm:96 +#: lib/RT/User.pm:97 msgid "NickName" msgstr "KaldeNavn" @@ -5365,7 +5384,7 @@ msgstr "Ingen nøgle egnet til kryptering" msgid "No longer authorized" msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:1570 +#: lib/RT/Ticket.pm:1587 msgid "No message attached" msgstr "Ingen meddelelse vedhæftet" @@ -5377,7 +5396,7 @@ msgstr "Intet navn angivet" msgid "No need to encrypt" msgstr "Ingen grund til kryptering" -#: lib/RT/User.pm:860 +#: lib/RT/User.pm:861 msgid "No password set" msgstr "Ingen adgangskode sat" @@ -5402,7 +5421,7 @@ msgstr "Ingen adgang til at ændre artikel" msgid "No permission to save system-wide searches" msgstr "Ingen tilladelse til at gemme søgninger for hele systemet" -#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447 +#: lib/RT/User.pm:1443 lib/RT/User.pm:1467 msgid "No permission to set preferences" msgstr "Ingen tilladelse til at ændre indstillinger" @@ -5447,7 +5466,7 @@ msgstr "Ingen søgning at arbejde med." msgid "No subject" msgstr "Intet emne" -#: lib/RT/User.pm:1837 +#: lib/RT/User.pm:1857 msgid "No such key or it's not suitable for signing" msgstr "Angivne nøgle findes ikke eller er ikke egnet til signering" @@ -5524,7 +5543,7 @@ msgstr "Bruger du andet end mobilbrowser?" msgid "Notes" msgstr "Noter" -#: lib/RT/User.pm:793 +#: lib/RT/User.pm:794 msgid "Notification could not be sent" msgstr "Besked kunne ikke sendes" @@ -5612,7 +5631,7 @@ msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere" msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere som kommentar" -#: lib/RT/Config.pm:431 +#: lib/RT/Config.pm:451 msgid "Notify me of unread messages" msgstr "Gør mig opmærksom på ulæste beskedder" @@ -5749,7 +5768,7 @@ msgstr "Engangs Bcc" msgid "One-time Cc" msgstr "Engangs Cc" -#: lib/RT/Config.pm:307 +#: lib/RT/Config.pm:315 msgid "Only for entry, not display" msgstr "Blot til indtastning, ikke visning" @@ -5819,7 +5838,7 @@ msgstr "" msgid "Order by" msgstr "Sorteret efter" -#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132 +#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132 msgid "Organization" msgstr "Organisation" @@ -5836,7 +5855,7 @@ msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar er gemt" msgid "Outgoing email recorded" msgstr "Udgående e-mail gemt" -#: lib/RT/Config.pm:575 +#: lib/RT/Config.pm:595 msgid "Outgoing mail" msgstr "Udgående post" @@ -5862,7 +5881,7 @@ msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket." msgstr "Ejer '%1' har ikke rettigheder til at eje denne sag." #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) -#: lib/RT/Ticket.pm:2068 +#: lib/RT/Ticket.pm:2085 msgid "Owner changed from %1 to %2" msgstr "Ejer ændret fra %1 til %2" @@ -5879,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "OwnerName" msgstr "EjerNavn" -#: lib/RT/User.pm:105 +#: lib/RT/User.pm:106 msgid "PGPKey" msgstr "" @@ -5915,24 +5934,24 @@ msgstr "Forældre" msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871 +#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:872 msgid "Password changed" msgstr "Adgangskode ændret" -#: lib/RT/User.pm:837 +#: lib/RT/User.pm:838 msgid "Password has not been set." msgstr "Adgangskode er ikke blevet angivet." #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength')) -#: lib/RT/User.pm:304 +#: lib/RT/User.pm:305 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long" -msgstr "" +msgstr "Adgangskode skal være på mindst %1 karakterer" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91 msgid "Password not printed" msgstr "Adgangskode ikke udskrevet" -#: lib/RT/User.pm:870 +#: lib/RT/User.pm:871 msgid "Password set" msgstr "Adgangskode sat" @@ -5941,7 +5960,7 @@ msgstr "Adgangskode sat" msgid "Password: %1" msgstr "Adgangskode: %1" -#: lib/RT/User.pm:856 +#: lib/RT/User.pm:857 msgid "Password: Permission Denied" msgstr "Adgangskode: Adgang afvist" @@ -5949,7 +5968,7 @@ msgstr "Adgangskode: Adgang afvist" msgid "PasswordChange" msgstr "KodeordsÆndring" -#: lib/RT/User.pm:833 +#: lib/RT/User.pm:834 msgid "Passwords do not match." msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens." @@ -6000,7 +6019,7 @@ msgstr "Søgerækkefølge for Perl-bibliotek" msgid "Permanently wipeout data from RT" msgstr "Slet data fra RT permanent" -#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111 +#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1307 lib/RT/Ticket.pm:1475 lib/RT/Ticket.pm:1525 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:1814 lib/RT/Ticket.pm:2225 lib/RT/Ticket.pm:2231 lib/RT/Ticket.pm:2245 lib/RT/Ticket.pm:2250 lib/RT/Ticket.pm:2274 lib/RT/Ticket.pm:2491 lib/RT/Ticket.pm:2720 lib/RT/Ticket.pm:3084 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1159 lib/RT/User.pm:138 lib/RT/User.pm:1594 lib/RT/User.pm:1842 lib/RT/User.pm:1875 lib/RT/User.pm:327 lib/RT/User.pm:740 lib/RT/User.pm:775 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111 msgid "Permission Denied" msgstr "Adgang afvist" @@ -6040,11 +6059,11 @@ msgstr "" msgid "Please check the URL and try again." msgstr "Tjek venligst URL igen." -#: lib/RT/User.pm:828 +#: lib/RT/User.pm:829 msgid "Please enter your current password correctly." msgstr "Indtast venligst din nuværende adgangskode korrekt." -#: lib/RT/User.pm:830 +#: lib/RT/User.pm:831 msgid "Please enter your current password." msgstr "Indtast venligst din nuværende adgangskode." @@ -6098,7 +6117,7 @@ msgstr "Præferencer for bruger %1 gemt." msgid "Preferences saved." msgstr "Indstillinger gemt." -#: lib/RT/User.pm:1451 +#: lib/RT/User.pm:1471 msgid "Preferences were not found" msgstr "" @@ -6178,7 +6197,7 @@ msgstr "Privilegeret status: %1" msgid "Privileged users" msgstr "Privilegerede brugere" -#: lib/RT/Config.pm:184 +#: lib/RT/Config.pm:192 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses" msgstr "" @@ -6343,7 +6362,7 @@ msgstr "" msgid "RT Size" msgstr "RT størrelse" -#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4 +#: lib/RT/Config.pm:365 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4 msgid "RT at a glance" msgstr "Request Tracker - hurtigt overblik" @@ -6432,7 +6451,7 @@ msgstr "" msgid "Real Name" msgstr "Fulde navn" -#: lib/RT/User.pm:95 +#: lib/RT/User.pm:96 msgid "RealName" msgstr "FuldeNavn" @@ -6500,10 +6519,26 @@ msgstr "ReferererTil" msgid "Refresh" msgstr "Genopfrisk" +#: lib/RT/Config.pm:380 +msgid "Refresh home page every %quant(%1,minute,minutes)." +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:386 +msgid "Refresh home page every %quant(%1,second,seconds)." +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:344 +msgid "Refresh search results every %quant(%1,minute,minutes)." +msgstr "" + +#: lib/RT/Config.pm:350 +msgid "Refresh search results every %quant(%1,second,seconds)." +msgstr "" + #. ($value/60) #: share/html/Elements/Refresh:60 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)." -msgstr "" +msgstr "Opdater denne side hver %1 minut." #. ($value) #: share/html/Elements/Refresh:62 @@ -6522,7 +6557,7 @@ msgstr "" msgid "Reject" msgstr "Afvis" -#: lib/RT/Config.pm:172 +#: lib/RT/Config.pm:180 msgid "Remember default queue" msgstr "Husk standard-kø" @@ -6567,10 +6602,10 @@ msgstr "" msgid "Reminders" msgstr "Påmindelser" -#. ($Ticket->Id) +#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) #: share/html/Ticket/Reminders.html:48 -msgid "Reminders for ticket #%1" -msgstr "Påmindelser for sag #%1" +msgid "Reminders for ticket #%1: %2" +msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:95 msgid "Remove AdminCc" @@ -6616,7 +6651,7 @@ msgstr "" msgid "Render Type" msgstr "Gengivelsestype" -#: lib/RT/Config.pm:197 +#: lib/RT/Config.pm:205 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes" msgstr "Erstatter ejer-rullemenuer med tekstbokse" @@ -6730,7 +6765,7 @@ msgstr "Gentag adgangskoden" msgid "Revert" msgstr "Gå tilbage" -#: lib/RT/Config.pm:387 +#: lib/RT/Config.pm:407 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more" msgstr "" @@ -6779,7 +6814,7 @@ msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:3874 msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "Roller" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164 msgid "Rows" @@ -6797,7 +6832,7 @@ msgstr "Rækker pr. side" msgid "SMIME Certificate" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:106 +#: lib/RT/User.pm:107 msgid "SMIMECertificate" msgstr "" @@ -6960,7 +6995,7 @@ msgstr "Søgemuligheder" msgid "Search results" msgstr "Søgeresultater" -#: lib/RT/Config.pm:326 +#: lib/RT/Config.pm:334 msgid "Search results refresh interval" msgstr "Interval mellem genopfriskning af søgeresultater" @@ -7125,15 +7160,15 @@ msgstr "Vælg emner for denne artikel" #: lib/RT/CustomField.pm:165 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)" -msgstr "" +msgstr "Vælg op til %1 datoer" #: lib/RT/CustomField.pm:174 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)" -msgstr "" +msgstr "Vælg op til %1 datotider" #: lib/RT/CustomField.pm:76 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)" -msgstr "" +msgstr "Vælg op til %1 værdier" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55 msgid "Selected Custom Fields" @@ -7227,7 +7262,7 @@ msgstr "" msgid "Separate multiple entries with spaces." msgstr "Adskil flere poster med mellemrum." -#: lib/RT/User.pm:1847 +#: lib/RT/User.pm:1867 msgid "Set private key" msgstr "Angiv privat nøgle" @@ -7239,11 +7274,11 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "Setup needed" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:185 +#: lib/RT/Config.pm:193 msgid "Short usernames" msgstr "Korte brugernavne" -#: lib/RT/Config.pm:576 +#: lib/RT/Config.pm:596 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?" msgstr "Skal RT sende dig post for de sagsopdateringer du foretager?" @@ -7304,7 +7339,7 @@ msgstr "Vis fuld længde på hoveder" msgid "Show global templates" msgstr "Vis globale skabeloner" -#: lib/RT/Config.pm:416 +#: lib/RT/Config.pm:436 msgid "Show history" msgstr "" @@ -7316,11 +7351,11 @@ msgstr "" msgid "Show link descriptions" msgstr "Vis henvisningsbeskrivelser" -#: lib/RT/Config.pm:474 +#: lib/RT/Config.pm:494 msgid "Show no tickets for the Requestor" msgstr "Vis ikke sager fra Forespørger" -#: lib/RT/Config.pm:407 +#: lib/RT/Config.pm:427 msgid "Show oldest history first" msgstr "Vis den ældste historie først" @@ -7336,19 +7371,19 @@ msgstr "Vis citeret tekst" msgid "Show requests awaiting other approvals" msgstr "Vis sager, som afventer andre godkendelser" -#: lib/RT/Config.pm:484 +#: lib/RT/Config.pm:504 msgid "Show simplified recipient list on ticket update" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:471 +#: lib/RT/Config.pm:491 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:472 +#: lib/RT/Config.pm:492 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:473 +#: lib/RT/Config.pm:493 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets" msgstr "Vis forespørgers 10 højest prioriterede sager" @@ -7677,7 +7712,7 @@ msgstr "Søn" msgid "Sunday" msgstr "Søndag" -#: lib/RT/Config.pm:565 +#: lib/RT/Config.pm:585 msgid "Suspended" msgstr "Suspenderet" @@ -7820,35 +7855,35 @@ msgstr "Det er allerede den nuværende værdi" msgid "That is not a value for this custom field" msgstr "Det er ikke værdi for dette ekstrafelt" -#: lib/RT/Ticket.pm:2369 +#: lib/RT/Ticket.pm:2386 msgid "That ticket has unresolved dependencies" msgstr "Denne sag har uløste afhængigheder" -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282 +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2299 msgid "That user already owns that ticket" msgstr "Brugeren ejer allerede den sag" -#: lib/RT/Ticket.pm:2272 +#: lib/RT/Ticket.pm:2289 msgid "That user does not exist" msgstr "Brugeren eksisterer ikke" -#: lib/RT/User.pm:353 +#: lib/RT/User.pm:354 msgid "That user is already privileged" msgstr "Brugeren er allerede privilegeret" -#: lib/RT/User.pm:379 +#: lib/RT/User.pm:380 msgid "That user is already unprivileged" msgstr "Brugeren er allerede uprivilegeret" -#: lib/RT/User.pm:372 +#: lib/RT/User.pm:373 msgid "That user is now privileged" msgstr "Brugeren er nu privilegeret" -#: lib/RT/User.pm:398 +#: lib/RT/User.pm:399 msgid "That user is now unprivileged" msgstr "Brugeren er nu uprivilegeret" -#: lib/RT/Ticket.pm:2277 +#: lib/RT/Ticket.pm:2294 msgid "That user may not own tickets in that queue" msgstr "Den bruger må ikke eje sager i den kø" @@ -7942,7 +7977,7 @@ msgstr "De valgte indstillinger er gemt i %1." msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:" msgstr "Systemet er ikek i stand til at signere udgående email beskeder. Dette indikere normalt at løsenet ikke blev sat korrekt eller at GPG Agent er nede. Du bedes venligst informere din system administrator om dette øjeblikkeligt. De problemramte adresser er:" -#: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232 +#: lib/RT/Config.pm:214 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -8086,8 +8121,8 @@ msgstr "Sag %1 : %2" #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) #: share/html/Ticket/History.html:48 -msgid "Ticket History # %1 %2" -msgstr "Sagshistorik # %1 %2" +msgid "Ticket History #%1: %2" +msgstr "" #: etc/initialdata:445 msgid "Ticket Resolved" @@ -8105,7 +8140,7 @@ msgstr "Sagstransaktioner" msgid "Ticket and Transaction" msgstr "Sag og transaktion" -#: lib/RT/Config.pm:301 +#: lib/RT/Config.pm:309 msgid "Ticket composition" msgstr "Sammensætning af sag" @@ -8129,7 +8164,7 @@ msgstr "Sagen kunne ikke indlæses" msgid "Ticket count" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479 +#: lib/RT/Config.pm:401 lib/RT/Config.pm:411 lib/RT/Config.pm:483 lib/RT/Config.pm:499 msgid "Ticket display" msgstr "Sagsvisning" @@ -8208,7 +8243,7 @@ msgstr "TidTilbage" msgid "TimeWorked" msgstr "TidBrugt" -#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80 +#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80 msgid "Timezone" msgstr "Tidszone" @@ -8526,7 +8561,7 @@ msgstr "Køer som ikke er valgt" msgid "Unselected objects" msgstr "Ikke-valgte objekter" -#: lib/RT/User.pm:1831 +#: lib/RT/User.pm:1851 msgid "Unset private key" msgstr "Fjern privat nøgle" @@ -8580,12 +8615,16 @@ msgstr "Opdater sag" msgid "Update ticket #%1" msgstr "Opdater sag #%1" -#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'') #. ($t->id, $t->Subject) -#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174 +#: share/html/m/ticket/reply:174 msgid "Update ticket #%1 (%2)" msgstr "Opdater sag #%1 (%2)" +#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) +#: share/html/Ticket/Update.html:221 +msgid "Update ticket #%1: %2" +msgstr "" + #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394 msgid "Update type was neither correspondence nor comment." msgstr "Opdateringstype var hverken korrespondance eller kommentar" @@ -8642,21 +8681,21 @@ msgstr "Overfør et billede" #: lib/RT/CustomField.pm:136 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)" -msgstr "" +msgstr "Overfør op til %1 filer" #: lib/RT/CustomField.pm:127 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)" -msgstr "" +msgstr "Overfør op til %1 billeder" #: sbin/rt-email-digest:79 msgid "Usage:" msgstr "Anvendelse:" -#: lib/RT/Config.pm:261 +#: lib/RT/Config.pm:269 msgid "Use a two column layout for create and update forms?" msgstr "Brug et layout med to kolonner til oprettelse og opdatering af formularer?" -#: lib/RT/Config.pm:196 +#: lib/RT/Config.pm:204 msgid "Use autocomplete to find owners?" msgstr "Brug automatisk fuldførelse når ejere skal findes?" @@ -8738,15 +8777,15 @@ msgstr "Bruger bad om en ukendt opdateringstype for ekstrafelt %1 til %2 objekt msgid "User could not be created: %1" msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1" -#: lib/RT/User.pm:265 +#: lib/RT/User.pm:266 msgid "User created" msgstr "Bruger oprettet" -#: lib/RT/User.pm:1154 +#: lib/RT/User.pm:1174 msgid "User disabled" msgstr "Bruger deaktiveret" -#: lib/RT/User.pm:1156 +#: lib/RT/User.pm:1176 msgid "User enabled" msgstr "Bruger aktiveret" @@ -8754,7 +8793,7 @@ msgstr "Bruger aktiveret" msgid "User has empty email address" msgstr "Brugeren har en tom email adresse" -#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563 +#: lib/RT/User.pm:544 lib/RT/User.pm:564 msgid "User loaded" msgstr "Bruger indlæst" @@ -8771,7 +8810,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: lib/RT/Config.pm:181 +#: lib/RT/Config.pm:189 msgid "Username format" msgstr "Format på brugernavn" @@ -8872,11 +8911,11 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy" msgstr "ADVARSEL: Gemmer søgning til privatliv på brugerniveau" -#: lib/RT/Config.pm:279 +#: lib/RT/Config.pm:287 msgid "WYSIWYG composer height" msgstr "Højden på HDSEHDF skriveværktøjet" -#: lib/RT/Config.pm:270 +#: lib/RT/Config.pm:278 msgid "WYSIWYG message composer" msgstr "HDSEHDF skriveværktøj" @@ -8940,7 +8979,7 @@ msgstr "Ugedag" msgid "Weekly" msgstr "Ugentlig" -#: lib/RT/Config.pm:564 +#: lib/RT/Config.pm:584 msgid "Weekly digest" msgstr "Ugentligt sammendrag" @@ -8956,7 +8995,7 @@ msgstr "Hvad lavede jeg i dag" msgid "What is RT?" msgstr "Hvad er RT?" -#: lib/RT/Config.pm:468 +#: lib/RT/Config.pm:488 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box" msgstr "" @@ -9096,7 +9135,7 @@ msgstr "" msgid "You may edit this dashboard and your subscription to it in RT." msgstr "Du kan redigere dette instrumentpanel og dine abonnementer for det i RT." -#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325 +#: lib/RT/Ticket.pm:2269 lib/RT/Ticket.pm:2342 msgid "You already own this ticket" msgstr "Du ejer allerede denne sag" @@ -9133,19 +9172,19 @@ msgstr "" msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field." msgstr "Du kan indsætte sagsindhold i enhver friforms-, tekst- eller wiki-felt." -#: lib/RT/User.pm:822 +#: lib/RT/User.pm:823 msgid "You can not set password." msgstr "Du kan ikke angive adgangskode." -#: lib/RT/Ticket.pm:2244 +#: lib/RT/Ticket.pm:2261 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" msgstr "Du kan kun videretildele sager, som du ejer, eller som ikke har en ejer" -#: lib/RT/Ticket.pm:2196 +#: lib/RT/Ticket.pm:2213 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else" msgstr "" -#: lib/RT/Ticket.pm:2240 +#: lib/RT/Ticket.pm:2257 msgid "You can only take tickets that are unowned" msgstr "Du kan kun tage sager uden ejer" @@ -9229,7 +9268,7 @@ msgstr "Du ser denne skærm, fordi du startede RT op uden en fungerende database msgid "You're welcome to login again" msgstr "Du er velkommen til at logge ind igen" -#: lib/RT/User.pm:1048 +#: lib/RT/User.pm:1067 msgid "Your password is not set." msgstr "Dit kodeord er ikke angivet." @@ -9270,11 +9309,11 @@ msgstr "aktiv" msgid "after" msgstr "Efter" -#: lib/RT/Config.pm:420 +#: lib/RT/Config.pm:440 msgid "after clicking a link" msgstr "" -#: lib/RT/Config.pm:419 +#: lib/RT/Config.pm:439 msgid "after the rest of the page loads" msgstr "" @@ -9383,15 +9422,15 @@ msgstr "" msgid "duration" msgstr "varighed" -#: lib/RT/User.pm:676 +#: lib/RT/User.pm:677 msgid "email delivery suspended" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:668 +#: lib/RT/User.pm:669 msgid "email disabled for ticket" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:279 +#: lib/RT/User.pm:280 msgid "empty name" msgstr "" @@ -9461,7 +9500,7 @@ msgstr "" msgid "id" msgstr "ID" -#: lib/RT/Config.pm:421 +#: lib/RT/Config.pm:441 msgid "immediately" msgstr "" @@ -9570,7 +9609,7 @@ msgstr "ny" msgid "no" msgstr "nej" -#: lib/RT/User.pm:666 +#: lib/RT/User.pm:667 msgid "no email address set" msgstr "" @@ -9635,11 +9674,11 @@ msgstr "" msgid "queue %1 %2" msgstr "kø %1 %2" -#: lib/RT/User.pm:672 +#: lib/RT/User.pm:673 msgid "receives daily digests" msgstr "" -#: lib/RT/User.pm:674 +#: lib/RT/User.pm:675 msgid "receives weekly digests" msgstr ""