X-Git-Url: http://git.freeside.biz/gitweb/?p=freeside.git;a=blobdiff_plain;f=rt%2Flib%2FRT%2FI18N%2Fzh_cn.po;h=23dae6f0bc2db1f52fbaa60cb64d66f9409e06ae;hp=b2b1c66976a846c8411d87bc9a72fce53bdd244e;hb=24548f7cf666bac02335d0bc74f81251c7b4ab50;hpb=ef20b2b6b1feb47ad02b5ff7525f1a0fd11d0fa4 diff --git a/rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po b/rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po index b2b1c6697..23dae6f0b 100644 --- a/rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po +++ b/rt/lib/RT/I18N/zh_cn.po @@ -1,9 +1,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: RT 3.5.x\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-03 14:28-0400\n" -"Last-Translator: Autrijus Tang \n" +"Project-Id-Version: RT 3.6.x\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-09 13:05+0800\n" +"Last-Translator: Audrey Tang \n" "Language-Team: rt-devel \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -12,17 +12,17 @@ msgstr "" #: html/Widgets/SavedSearch:70 #. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description) msgid " %1 deleted." -msgstr "" +msgstr " 已删除 %1。" #: html/Widgets/SavedSearch:47 #. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description}) msgid " %1 renamed to %2." -msgstr "" +msgstr " %1 已更名为 %2。" #: html/Widgets/SavedSearch:60 #. ($args->{Description}) msgid " %1 saved." -msgstr "" +msgstr " %1 已储存。" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "#" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "#%1: %2" #: html/Elements/ShowSearch:105 msgid "$1" -msgstr "" +msgstr "$1" #: lib/RT/Record.pm:940 #. ($label) @@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "%1 - 将更新状态输出到 STDOUT" #: bin/rt-crontool:253 #. ("--template-id") msgid "%1 - Specify id of the template you want to use" -msgstr "" +msgstr "%1 - 指定欲使用的模板编号" #: bin/rt-crontool:256 #. ("--transaction") msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction" -msgstr "" +msgstr "%1 - 指定欲使用的更动为 'first' (第一项) 或 'last' (最后一项)" #: bin/rt-crontool:247 #. ("--action") @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "%1 - 指定欲使用的查询模块" #: bin/rt-crontool:259 #. ("--transaction-type") msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use" -msgstr "" +msgstr "%1 - 指定欲使用的更动类别" #: html/Elements/Footer:56 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2006', 'Best Practical Solutions, LLC',) @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "%1 内的 %2 的 %3 对象" #. ($object->Name) #. ($Object->Name) msgid "%1's saved searches" -msgstr "%1 已储存的查询" +msgstr "%1 的预存查询" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481 #. ($self) @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "%1k 字节" #: html/Ticket/Elements/ShowTime:49 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60)) msgid "%quant(%1,hour)" -msgstr "" +msgstr "%1 小时" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "%quant(%1,result) found" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子 #: html/Ticket/Update.html:90 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does not change who will receive future updates.)" -msgstr "" +msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这不会更改后续的收件者名单。)" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people will receive future updates.)" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的管理员电 #: html/Ticket/Create.html:103 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people will receive future updates.)" -msgstr "" +msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的管理员电子邮件地址。这将会更改后续的收件者名单。)" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does not change who will receive future updates.)" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件 #: html/Ticket/Update.html:86 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does not change who will receive future updates.)" -msgstr "" +msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这不会更改后续的收件者名单。)" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people will receive future updates.)" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件 #: html/Ticket/Create.html:93 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people will receive future updates.)" -msgstr "" +msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这将会更改后续的收件者名单。)" #: html/Admin/Elements/EditScrip:96 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "(当条件或动作设为‘使用者自订’时,请填入这些字 #: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53 msgid "(Will not be sent email)" -msgstr "" +msgstr "(不会收到邮件)" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "(default delegate)" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "(未命名)" #: html/Ticket/Elements/Reminders:133 msgid "(yyyy/mm/dd)" -msgstr "" +msgstr "(yyyy/mm/dd)" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "*" @@ -579,11 +579,11 @@ msgstr "★" #: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: bin/rt-crontool:95 msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'" -msgstr "" +msgstr "--transaction 的值仅能为 'first' 或 'last'" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid ":" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "<%$field%>" #: html/Elements/CreateTicket:47 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) msgid " %1" -msgstr "" +msgstr " %1" #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "空白模板" #: html/Admin/Users/Modify.html:371 msgid "A password was not set, so user won't be able to login." -msgstr "" +msgstr "口令没有设定,因此该使用者将无法登入。" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "ACE Deleted" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "ACLEquivalence" #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46 msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n" @@ -690,11 +690,11 @@ msgstr "动作执行完毕" #: bin/rt-crontool:171 msgid "Action committed.\\n" -msgstr "" +msgstr "动作执行完毕。\\n" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168 msgid "Action is mandatory argument" -msgstr "" +msgstr "动作为必填字段" #: bin/rt-crontool:167 msgid "Action prepared..." @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "新增副本收件人" #: html/Search/Elements/EditFormat:49 msgid "Add Columns" -msgstr "" +msgstr "新增字段" #: html/Search/Elements/PickCriteria:46 msgid "Add Criteria" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "新增查询条件" #: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94 msgid "Add and Search" -msgstr "" +msgstr "新增并开始查询" #: html/Search/Bulk.html:124 msgid "Add comments or replies to selected tickets" @@ -790,15 +790,15 @@ msgstr "新增视察员" #: html/Search/Build.html:85 msgid "Add these terms to your search" -msgstr "" +msgstr "将这些条件加进查询内" #: html/Search/Bulk.html:158 msgid "Add values" -msgstr "" +msgstr "新增值" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects" -msgstr "" +msgstr "新增、删除及修改对象的自订字段值" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "AddNextState" @@ -882,6 +882,18 @@ msgstr "管理所有代理人群组" msgid "AdminCc" msgstr "管理员副本" +msgid "AdminCc.EmailAddress" +msgstr "管理员副本: 电子邮件信箱" + +msgid "Cc.EmailAddress" +msgstr "副本: 电子邮件信箱" + +msgid "Requestor.EmailAddress" +msgstr "申请人: 电子邮件信箱" + +msgid "Custom.Ownership" +msgstr "自订: 承办状态" + #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "AdminComment" msgstr "管理员评论" @@ -968,7 +980,7 @@ msgstr "经历时间" #: html/Search/Elements/PickCriteria:52 msgid "Aggregator" -msgstr "" +msgstr "结合方式" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Alias" @@ -1020,7 +1032,7 @@ msgstr "数额" #: html/Search/Elements/EditQuery:56 msgid "And/Or" -msgstr "" +msgstr "AND/OR" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Any Condition" @@ -1137,7 +1149,7 @@ msgstr "您确定要删除?" #: html/Search/Elements/DisplayOptions:81 msgid "Asc" -msgstr "" +msgstr "递增" #: html/Elements/SelectSortOrder:56 msgid "Ascending" @@ -1226,7 +1238,7 @@ msgstr "自动对申请人回复" #: html/Widgets/SelectionBox:185 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "可用" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Available Columns" @@ -1290,7 +1302,7 @@ msgstr "起始日" #: html/Elements/Logo:47 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo" -msgstr "" +msgstr "Best Practical Solutions, LLC 公司识别图案" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Binary" @@ -1306,7 +1318,7 @@ msgstr "空白模板" #: html/Search/Elements/EditFormat:84 msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "粗体" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Bookmarkable URL for this search" @@ -1322,11 +1334,11 @@ msgstr "精简标头档" #: html/Ticket/Elements/Tabs:227 msgid "Bulk Update" -msgstr "" +msgstr "整批更新" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Bulk ticket update" -msgstr "更新整批申请单" +msgstr "整批更新申请单" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Business Unit" @@ -1351,11 +1363,11 @@ msgstr "不能新增没有名称的自订字段值" #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86 #. ($Class) msgid "Can't find a collection class for '%1'" -msgstr "" +msgstr "找不到‘%1’的集合类别" #: html/Search/Build.html:286 msgid "Can't find a saved search to work with" -msgstr "找不到已储存的查询" +msgstr "找不到预存查询" #: lib/RT/Link_Overlay.pm:159 msgid "Can't link a ticket to itself" @@ -1368,7 +1380,7 @@ msgstr "不能整合进已整合过的申请单。这个错误不该发生。" #: html/Widgets/SavedSearch:63 #. (loc($self->{SearchType})) msgid "Can't save %1" -msgstr "" +msgstr "无法储存 %1" #: html/Search/Build.html:290 msgid "Can't save this search" @@ -1453,7 +1465,7 @@ msgstr "中英文" #: html/NoAuth/js/util.js:201 msgid "Choose a date" -msgstr "" +msgstr "选择日期" #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141 msgid "City" @@ -1469,7 +1481,7 @@ msgstr "全部清除" #: html/Helpers/CalPopup.html:51 msgid "Close window" -msgstr "" +msgstr "关闭窗口" #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68 msgid "Closed" @@ -1489,15 +1501,15 @@ msgstr "执行程序码" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89 msgid "Combobox: Select or enter multiple values" -msgstr "" +msgstr "下拉文字框:选择或键入多重项目" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 msgid "Combobox: Select or enter one value" -msgstr "" +msgstr "下拉文字框:选择或键入单一项目" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values" -msgstr "" +msgstr "下拉文字框:选择或键入最多 %1 个项目" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Command not understood!\\n" @@ -1573,7 +1585,7 @@ msgstr "条件" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184 msgid "Condition is mandatory argument" -msgstr "" +msgstr "条件是必填字段" #: bin/rt-crontool:151 msgid "Condition matches..." @@ -1649,7 +1661,7 @@ msgstr "未纪录申请单回复" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Could not add new custom field value for ticket. " -msgstr "不能新增自订字段的值 " +msgstr "不能新增自订字段的值。" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 " @@ -1657,16 +1669,16 @@ msgstr "不能新增自订字段的值。%1 " #: lib/RT/Record.pm:1707 msgid "Could not add new custom field value. " -msgstr "" +msgstr "不能新增自订字段的值。" #: lib/RT/Record.pm:1660 #. (, $value_msg) msgid "Could not add new custom field value. %1 " -msgstr "" +msgstr "不能新增自订字段的值。%1 " #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073 msgid "Could not change owner. " -msgstr "不能更改承办人。 " +msgstr "不能更改承办人。" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161 #. ($msg) @@ -1676,7 +1688,7 @@ msgstr "无法新增自订字段" #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113 #. ($msg) msgid "Could not create CustomField: %1" -msgstr "" +msgstr "无法新增自订字段:%1" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Could not create Scrip" @@ -1746,11 +1758,11 @@ msgstr "无法加载群组" #: lib/RT/SavedSearch.pm:119 #. ($privacy) msgid "Could not load object for %1" -msgstr "" +msgstr "无法为 %1 加载对象" #: lib/RT/SavedSearch.pm:197 msgid "Could not load search attribute" -msgstr "" +msgstr "无法加载查询属性" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761 #. ($args{'Type'}) @@ -1777,7 +1789,7 @@ msgstr "无法设定使用者信息" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159 msgid "Couldn't add attachment" -msgstr "" +msgstr "无法新增附件" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003 msgid "Couldn't add member to group" @@ -1846,7 +1858,7 @@ msgstr "无法加载手续。" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016 #. ($self->Id) msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." -msgstr "" +msgstr "无法加载申请单 %1 的复本。" #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96 #. ($id) @@ -1879,7 +1891,7 @@ msgstr "无法加载手续" #: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167 #. ($id) msgid "Couldn't load scrip #%1" -msgstr "" +msgstr "无法加载手续 %1" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Couldn't load template" @@ -1897,7 +1909,7 @@ msgstr "无法加载申请单 '%1'" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643 #. ($args{'URI'}) msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI." -msgstr "" +msgstr "无法将‘%1’解读为网址" #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153 msgid "Country" @@ -1929,7 +1941,7 @@ msgid "Create a CustomField for queue %1" msgstr "为 %1 表单新增自订字段" #: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Create a CustomField which applies to all queues" +msgid "Create a CustomField that applies to all queues" msgstr "为 %1 表单新增自订字段" #: NOT FOUND IN SOURCE @@ -2051,7 +2063,7 @@ msgstr "新增、删除及更改使用者" #: lib/RT/System.pm:87 msgid "CreateSavedSearch" -msgstr "" +msgstr "新增预存查询" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109 msgid "CreateTicket" @@ -2068,7 +2080,7 @@ msgstr "自订字段 %1 新增成功" #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63 msgid "Created in a date range" -msgstr "" +msgstr "在指定日期内建立" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Created template %1" @@ -2076,7 +2088,7 @@ msgstr "模板 %1 新增成功" #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52 msgid "Created tickets in period, grouped by status" -msgstr "" +msgstr "在指定日期内建立的申请单,依状态分组" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Created workflow %1" @@ -2136,7 +2148,7 @@ msgstr "现有权限" #: html/Search/Elements/EditQuery:47 msgid "Current search" -msgstr "" +msgstr "现有查询条件" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Current search criteria" @@ -2202,7 +2214,7 @@ msgstr "找不到自订字段 %1" #. ($cf) #. ($obj->Name) msgid "Custom field '%1'" -msgstr "" +msgstr "自订字段‘%1’" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Custom field deleted" @@ -2239,7 +2251,7 @@ msgstr "自订字段" #: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75 msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "自订" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Data error" @@ -2404,7 +2416,7 @@ msgstr "删除模板" #: lib/RT/SavedSearch.pm:220 #. ($msg) msgid "Delete failed: %1" -msgstr "" +msgstr "删除失败:%1" #: html/Admin/Elements/EditScrips:74 msgid "Delete selected scrips" @@ -2416,7 +2428,7 @@ msgstr "删除申请单" #: html/Search/Bulk.html:159 msgid "Delete values" -msgstr "" +msgstr "删除值" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 msgid "DeleteTicket" @@ -2424,7 +2436,7 @@ msgstr "删除申请单" #: lib/RT/SavedSearch.pm:218 msgid "Deleted search" -msgstr "" +msgstr "已删除的搜寻" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Deleting this object could break referential integrity" @@ -2520,7 +2532,7 @@ msgstr "需先处理" #: html/Search/Elements/DisplayOptions:86 msgid "Desc" -msgstr "" +msgstr "递减" #: html/Elements/SelectSortOrder:56 msgid "Descending" @@ -2588,7 +2600,7 @@ msgstr "显示模式" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:168 msgid "Display saved searches for this group" -msgstr "显示此群组已储存的查询" +msgstr "显示此群组的预存查询" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Display ticket #%1" @@ -2656,7 +2668,7 @@ msgstr "编辑前置条件" #: html/Search/Bulk.html:149 msgid "Edit Custom Fields" -msgstr "" +msgstr "编辑自订字段" #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64 #. ($Object->Name) @@ -2665,11 +2677,11 @@ msgstr "编辑 %1 的自订字段" #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54 msgid "Edit Custom Fields for all groups" -msgstr "" +msgstr "编辑适用于所有群组的自订字段" #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54 msgid "Edit Custom Fields for all users" -msgstr "" +msgstr "编辑适用于所有使用者的自订字段" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Edit Custom Fields for queue %1" @@ -2677,7 +2689,7 @@ msgstr "编辑表单 %1 的自订字段" #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues" -msgstr "" +msgstr "编辑适用于所有表单内申请单的自订字段" #: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57 msgid "Edit Links" @@ -2689,7 +2701,7 @@ msgstr "编辑查询" #: html/Ticket/Elements/Tabs:214 msgid "Edit Search" -msgstr "" +msgstr "编辑查询" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Edit Subgroups" @@ -2710,7 +2722,7 @@ msgstr "编辑关键词" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167 msgid "Edit saved searches for this group" -msgstr "编辑此群组已储存的查询" +msgstr "编辑此群组的预存查询" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Edit scrips" @@ -2734,7 +2746,7 @@ msgstr "编辑 %1 的流程" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167 msgid "EditSavedSearches" -msgstr "编辑已储存的查询" +msgstr "编辑预存查询" #: html/Admin/Queues/Modify.html:140 #. ($QueueObj->Name) @@ -2892,7 +2904,7 @@ msgstr "键入申请单可链接到的申请单编号或网址。项目之间请 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66 msgid "Enter up to %1 values" -msgstr "键入最多 %1 个值" +msgstr "键入最多 %1 个项目" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "EntryBoolean" @@ -3008,7 +3020,7 @@ msgstr "备注" #: lib/RT/SavedSearch.pm:177 msgid "Failed to create search attribute" -msgstr "" +msgstr "查询属性建立失败" #: lib/RT/User_Overlay.pm:376 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." @@ -3021,12 +3033,12 @@ msgstr "找不到‘非内部成员’虚拟群组的使用者。" #: bin/rt-crontool:206 #. ($modname, $@) msgid "Failed to load module %1. (%2)" -msgstr "无法加载模块 %1. (%2)" +msgstr "无法加载模块 %1。(%2)" #: lib/RT/SavedSearch.pm:152 #. ($privacy) msgid "Failed to load object for %1" -msgstr "" +msgstr "无法为 %1 加载对象。" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Feb" @@ -3070,7 +3082,7 @@ msgstr "填入多个文字框" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74 msgid "Fill in multiple wikitext areas" -msgstr "" +msgstr "填入多个 Wiki 文字框" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70 msgid "Fill in one text area" @@ -3078,11 +3090,11 @@ msgstr "填入一个文字框" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75 msgid "Fill in one wikitext area" -msgstr "" +msgstr "填入一个 Wiki 文字框" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118 msgid "Fill in this field with a URL." -msgstr "" +msgstr "填入一个网址" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71 msgid "Fill in up to %1 text areas" @@ -3090,7 +3102,7 @@ msgstr "填入最多 %1 个文字框" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas" -msgstr "" +msgstr "填入最多 %1 个 Wiki 文字框" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Filter" @@ -3190,7 +3202,7 @@ msgstr "电子表单作业区" #: html/Search/Elements/EditFormat:52 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "格式" #: html/Search/Results.html:145 #. ($ticketcount) @@ -3304,12 +3316,12 @@ msgstr "全域设定" #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59 msgid "Global custom field configuration" -msgstr "" +msgstr "全域自订字段设定" #: html/Admin/Global/MyRT.html:48 #. ($pane) msgid "Global portlet %1 saved." -msgstr "" +msgstr "成功储存全域入口组件 %1。" #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59 #. (loc($Template->Name)) @@ -3530,7 +3542,7 @@ msgstr "住宿费" #: html/Elements/SelectTimeUnits:48 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "小时" #: lib/RT/Base.pm:119 #. (6) @@ -3539,7 +3551,7 @@ msgstr "我有 %quant(%1,份固体搅拌器)。" #: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415 msgid "I'm lost" -msgstr "" +msgstr "我昏了" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "ID Number" @@ -3611,15 +3623,15 @@ msgstr "列出停用的使用者" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 msgid "Include page" -msgstr "" +msgstr "引入页面" #: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441 msgid "Incomplete Query" -msgstr "" +msgstr "不完整的查询" #: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438 msgid "Incomplete query" -msgstr "" +msgstr "不完整的查询" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Indirect Employee" @@ -3641,7 +3653,7 @@ msgstr "输入错误" #. ($self->FriendlyPattern) #. ($CF->FriendlyPattern) msgid "Input must match %1" -msgstr "" +msgstr "输入必须符合 %1" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Interest noted" @@ -3679,7 +3691,7 @@ msgstr "错误的承办人。改为预设承办人‘nobody’。" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678 #. ($msg) msgid "Invalid pattern: %1" -msgstr "" +msgstr "不合理的样式:%1" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244 msgid "Invalid queue" @@ -3720,7 +3732,7 @@ msgstr "它接受下列参数:" #: html/Search/Elements/EditFormat:85 msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "斜体" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Item Name" @@ -3812,7 +3824,7 @@ msgstr "语言" #: html/Search/Elements/EditFormat:79 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "大" #: html/Ticket/Elements/Tabs:96 msgid "Last" @@ -3864,7 +3876,7 @@ msgstr "限制表单为 %1 到 %2" #: html/Search/Elements/EditFormat:68 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "链接" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Link a Queue" @@ -3903,11 +3915,11 @@ msgstr "链接申请单 %1" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102 msgid "Link values to" -msgstr "" +msgstr "将值连结至" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700 msgid "Linking. Permission denied" -msgstr "" +msgstr "连结中。权限不足" #: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78 msgid "Links" @@ -3923,11 +3935,11 @@ msgstr "加载" #: html/Search/Elements/EditSearches:73 msgid "Load saved search:" -msgstr "加载已储存的查询:" +msgstr "加载预存查询:" #: lib/RT/System.pm:86 msgid "LoadSavedSearch" -msgstr "" +msgstr "加载预存查询" #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64 msgid "Loaded perl modules" @@ -3936,7 +3948,7 @@ msgstr "已加载的 Perl 模块" #: lib/RT/SavedSearch.pm:111 #. ($self->Name) msgid "Loaded search %1" -msgstr "" +msgstr "已加载查询 %1" #: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126 msgid "Location" @@ -4017,7 +4029,7 @@ msgstr "新增主题" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:169 msgid "Make this group visible to user" -msgstr "" +msgstr "让此群组能被使用者看见" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Male" @@ -4142,7 +4154,7 @@ msgstr "整合失败。无法设定 EffectiveId" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788 msgid "Merge failed. Couldn't set Status" -msgstr "" +msgstr "整合失败。无法设定 Status" #: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48 msgid "Merge into" @@ -4175,7 +4187,7 @@ msgstr "此申请单的相关讯息不会寄送给..." #: html/Elements/SelectTimeUnits:47 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "分钟" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Misc. Expense" @@ -4183,7 +4195,7 @@ msgstr "杂费" #: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445 msgid "Mismatched parentheses" -msgstr "" +msgstr "未对齐的括号" #: lib/RT/Record.pm:954 msgid "Missing a primary key?: %1" @@ -4208,7 +4220,7 @@ msgstr "更改权限控制清单" #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types))) msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2" -msgstr "" +msgstr "更改适用于 %1 内所有 %2 的自订字段" #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98 #. (loc(lc($Types))) @@ -4261,7 +4273,7 @@ msgid "Modify a CustomField for queue %1" msgstr "更改 %1 表单内的自订字段" #: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "Modify a CustomField which applies to all queues" +msgid "Modify a CustomField that applies to all queues" msgstr "更改适用于所有表单的自订字段" #: html/Admin/Queues/Scrip.html:82 @@ -4270,7 +4282,7 @@ msgid "Modify a scrip for queue %1" msgstr "更改 %1 表单内的手续" #: html/Admin/Global/Scrip.html:75 -msgid "Modify a scrip which applies to all queues" +msgid "Modify a scrip that applies to all queues" msgstr "更改适用于所有表单的手续" #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90 @@ -4294,7 +4306,7 @@ msgstr "更改申请单 # %1 的日期" #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72 msgid "Modify global custom fields" -msgstr "" +msgstr "更改全域自订字段" #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77 msgid "Modify global group rights" @@ -4383,7 +4395,7 @@ msgstr "更改适用于所有表单的模板" #: html/Admin/Global/index.html:85 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view" -msgstr "" +msgstr "更改预设的‘RT 一览’检视" #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107 #. ($Group->Name) @@ -4446,7 +4458,7 @@ msgstr "更改权限清单" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108 msgid "ModifyCustomField" -msgstr "" +msgstr "更改自订字段" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:166 msgid "ModifyOwnMembership" @@ -4528,7 +4540,7 @@ msgstr "表单签核" #: html/Tools/Elements/Tabs:63 msgid "My Day" -msgstr "" +msgstr "今日事" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "My Requests" @@ -4544,7 +4556,7 @@ msgstr "表单签核" #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54 msgid "My saved searches" -msgstr "我已储存的查询" +msgstr "我的预存查询" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65 msgid "Name" @@ -4620,7 +4632,7 @@ msgstr "新增表单" #: html/Ticket/Elements/Reminders:118 msgid "New reminder:" -msgstr "" +msgstr "新增提醒项目:" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "New request" @@ -4802,7 +4814,7 @@ msgstr "没有显示该申请单的权限" #: lib/RT/SavedSearch.pm:156 msgid "No permission to save system-wide searches" -msgstr "" +msgstr "没有储存全域预存查询的权限" #: html/SelfService/Update.html:117 msgid "No permission to view update ticket" @@ -4834,7 +4846,7 @@ msgstr "没有选定权限" #: lib/RT/SavedSearch.pm:196 msgid "No search loaded" -msgstr "" +msgstr "尚未加载查询" #: html/Search/Bulk.html:232 msgid "No search to operate on." @@ -4882,7 +4894,7 @@ msgstr "一般用户群组" #: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88 msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "未设定" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Not configured to fetch the content from a %1 in %2" @@ -5014,7 +5026,7 @@ msgstr "确定" #: html/Search/Elements/SelectAndOr:47 msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: lib/RT/Record.pm:322 msgid "Object could not be created" @@ -5022,7 +5034,7 @@ msgstr "无法新增对象" #: lib/RT/Record.pm:123 msgid "Object could not be deleted" -msgstr "" +msgstr "无法删除对象" #: lib/RT/Record.pm:341 msgid "Object created" @@ -5030,7 +5042,7 @@ msgstr "对象新增完毕" #: lib/RT/Record.pm:120 msgid "Object deleted" -msgstr "" +msgstr "对象删除完毕" #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63 #. ($ObjectType) @@ -5081,7 +5093,7 @@ msgstr "等于" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326 #. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name()) msgid "On %1, %2 wrote:" -msgstr "" +msgstr "在 %1 时,%2 写到:" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "On Change" @@ -5135,7 +5147,7 @@ msgstr "仅显示 %1 之前新增的申请单" #: html/Admin/CustomFields/index.html:75 msgid "Only show custom fields for:" -msgstr "" +msgstr "仅显示适用于下列项目的自订字段:" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Open" @@ -5143,7 +5155,7 @@ msgstr "开启" #: html/SelfService/index.html:46 msgid "Open Tickets" -msgstr "" +msgstr "开启申请单" #: html/Ticket/Elements/Tabs:160 msgid "Open it" @@ -5183,7 +5195,7 @@ msgstr "选项名称" #: html/Prefs/MyRT.html:70 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "选项" #: html/Search/Elements/DisplayOptions:59 msgid "Order by" @@ -5318,16 +5330,16 @@ msgstr "口令提示" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045 msgid "Password changed" -msgstr "" +msgstr "口令更改完毕" #: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214 #. ($RT::MinimumPasswordLength) msgid "Password needs to be at least %1 characters long" -msgstr "" +msgstr "口令长度至少必须为 %1 个字元" #: lib/RT/User_Overlay.pm:1044 msgid "Password set" -msgstr "" +msgstr "口令已设定" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Password too short" @@ -5340,7 +5352,7 @@ msgstr "口令:%1" #: lib/RT/User_Overlay.pm:1030 msgid "Password: Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "口令:权限不足" #: html/Admin/Users/Modify.html:364 msgid "Passwords do not match." @@ -5384,11 +5396,11 @@ msgstr "权限设定" #: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "权限不足" #: lib/RT/Template_Overlay.pm:372 msgid "Permissions denied" -msgstr "" +msgstr "权限不足" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Permitted Queues:" @@ -5521,12 +5533,12 @@ msgstr "偏好" #: html/Admin/Users/MyRT.html:75 #. ($pane, $UserObj->Name) msgid "Preferences %1 for user %2 ." -msgstr "" +msgstr "使用者 %2 的 %1 偏好。" #: html/Prefs/MyRT.html:141 #. ($pane) msgid "Preferences saved for %1." -msgstr "" +msgstr "成功储存 %1 的偏好。" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Prefs" @@ -5628,7 +5640,7 @@ msgstr "建立查询" #: html/Search/Elements/Chart:101 msgid "Query:" -msgstr "" +msgstr "查询:" #: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617 msgid "Queue" @@ -5702,11 +5714,11 @@ msgstr "表单" #: html/Elements/MyAdminQueues:46 msgid "Queues I administer" -msgstr "" +msgstr "由我管理的表单" #: html/Elements/MySupportQueues:46 msgid "Queues I'm an AdminCc for" -msgstr "" +msgstr "管理员副本有我的表单" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Quick Search" @@ -5778,8 +5790,8 @@ msgid "RT Recieved mail (%1) from itself." msgstr "RT 收到从自己寄出的邮件 (%1)。" #: NOT FOUND IN SOURCE -msgid "RT Self Service / Closed Tickets" -msgstr "RT 自助服务/已解决的申请单" +msgid "RT Self Service" +msgstr "RT 自助服务" #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73 msgid "RT Variables" @@ -5792,15 +5804,15 @@ msgstr "RT 一览" #: html/Admin/Users/MyRT.html:30 #. ($UserObj->Name) msgid "RT at a glance for the user %1" -msgstr "" +msgstr "使用者 %1 的 RT 一览" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field." -msgstr "" +msgstr "RT 可于显示此自订字段时引入其它网站的内容" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service." -msgstr "" +msgstr "RT 可将此自订字段的值视为连往其它网站的超链接" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "RT couldn't authenticate you" @@ -5816,7 +5828,7 @@ msgstr "RT 找不到表单:%1" #: html/Elements/SetupSessionCookie:100 msgid "RT couldn't store your session." -msgstr "" +msgstr "RT 无法储存您的登入阶段。" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n" @@ -5845,7 +5857,7 @@ msgstr "RT 认为这可能是退信" #: html/Search/Simple.html:58 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects." -msgstr "" +msgstr "RT 会在申请单主旨内搜寻将您键入的任何其它字样" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n" @@ -5853,7 +5865,7 @@ msgstr "RT 以未签章方式处理这封邮件。\\n" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119 msgid "RT will replace __id__ and __CustomField__ with the record id and custom field value, respectively" -msgstr "" +msgstr "RT 会将 __id__ 及 __CustomField__ 置换成纪录编号及自订字段" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified." @@ -5943,31 +5955,31 @@ msgstr "每 %1 分钟更新页面" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' added" -msgstr "" +msgstr "已建立提醒项目‘%1’" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' completed" -msgstr "" +msgstr "已完成提醒项目‘%1’" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' reopened" -msgstr "" +msgstr "已重新开启提醒项目‘%1’" #: html/Ticket/Reminders.html:46 #. ($Ticket->Id) msgid "Reminder ticket #%1" -msgstr "" +msgstr "提醒项目 #%1" #: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52 msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "提醒项目" #: html/Ticket/Reminders.html:50 #. ($Ticket->Id) msgid "Reminders for ticket #%1" -msgstr "" +msgstr "申请单 #%1 的提醒项目" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Remove" @@ -6015,7 +6027,7 @@ msgstr "到职日期" #: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47 msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "报表" #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 msgid "Requestor" @@ -6064,7 +6076,7 @@ msgstr "重设" #: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60 msgid "Reset to default" -msgstr "" +msgstr "重设为预设值" #: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84 msgid "Residence" @@ -6089,19 +6101,19 @@ msgstr "已解决" #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55 msgid "Resolved by owner" -msgstr "" +msgstr "已由承办人解决" #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59 msgid "Resolved in date range" -msgstr "" +msgstr "已在指定日期内解决" #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner" -msgstr "" +msgstr "已在指定日期内内解决,依承办人分组" #: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50 msgid "Resolved tickets, grouped by owner" -msgstr "" +msgstr "已解决的申请单,依承办人分组" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Response to requestors" @@ -6191,7 +6203,7 @@ msgstr "交由系统管理员签核" #: html/Prefs/MyRT.html:72 msgid "Rows per box" -msgstr "" +msgstr "每格笔数" #: html/Search/Elements/DisplayOptions:93 msgid "Rows per page" @@ -6240,11 +6252,11 @@ msgstr "储存更改" #: lib/RT/SavedSearch.pm:173 #. ($name) msgid "Saved search %1" -msgstr "" +msgstr "成功储存查询:%1" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Saved searches" -msgstr "已储存的查询" +msgstr "预存查询" #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84 #. ($scrip->Id) @@ -6302,11 +6314,11 @@ msgstr "查询条件" #: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50 msgid "Search Preferences" -msgstr "" +msgstr "搜寻偏好" #: lib/RT/SavedSearch.pm:115 msgid "Search attribute load failure" -msgstr "" +msgstr "搜寻属性加载失败" #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59 msgid "Search for approvals" @@ -6314,25 +6326,25 @@ msgstr "签核单查询" #: html/Search/Simple.html:67 msgid "Search for tickets" -msgstr "" +msgstr "申请单查询" #: html/Search/Simple.html:55 msgid "Search for tickets. Enter id numbers, queues by name, Owners by username and Requestors by email address. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments." -msgstr "" +msgstr "搜寻申请单。请键入编号、表单名称、承办人的使用者名称、或申请人的电子邮件地址。以上格式之外的文字,则会在申请单内文及附件内检索。" #: html/User/Elements/Tabs:62 msgid "Search options" -msgstr "" +msgstr "搜寻选项" #: html/Search/Chart.html:56 #. ($PrimaryGroupBy) msgid "Search results grouped by %1" -msgstr "" +msgstr "搜寻结果,依 %1 分组" #: lib/RT/SavedSearch.pm:203 #. ($msg) msgid "Search update: %1" -msgstr "" +msgstr "更新查询:%1" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Searches can't be associated with that kind of object" @@ -6340,7 +6352,7 @@ msgstr "不能对此类对象进行查询" #: html/Search/Simple.html:57 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing fulltext:word." -msgstr "" +msgstr "对所有申请单的全文进行检索,可能会需要很久的时间。但如果您真的有需要,可键入 fulltext:文字 来搜寻申请单的所有纪录。" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Second-" @@ -6356,7 +6368,7 @@ msgstr "安全性:" #: html/Elements/ShowCustomFields:98 msgid "See also:" -msgstr "" +msgstr "参见:" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105 msgid "See custom fields" @@ -6380,7 +6392,7 @@ msgstr "查阅自订字段" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:169 msgid "SeeGroup" -msgstr "" +msgstr "查阅群组" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 msgid "SeeQueue" @@ -6408,7 +6420,7 @@ msgstr "选择表单" #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 msgid "Select a queue for your new ticket" -msgstr "" +msgstr "为您新的申请单选择一个表单" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Select a queue to link to" @@ -6424,19 +6436,19 @@ msgstr "选择自订字段" #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70 msgid "Select custom fields for all user groups" -msgstr "" +msgstr "选择适用于所有使用者群组的自订字段" #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65 msgid "Select custom fields for all users" -msgstr "" +msgstr "选择适用于所有使用者的自订字段" #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76 msgid "Select custom fields for tickets in all queues" -msgstr "" +msgstr "选择适用于所有表单内申请单的自订字段" #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues" -msgstr "" +msgstr "选择适用于所有表单内申请单之更动的自订字段" #: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71 msgid "Select group" @@ -6456,7 +6468,7 @@ msgstr "选择表单" #: html/Prefs/Quicksearch.html:53 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page" -msgstr "" +msgstr "选择要在‘RT 一览’页面显示的表单" #: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73 msgid "Select scrip" @@ -6500,11 +6512,11 @@ msgstr "已选取的对象" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Selected users:" -msgstr "新增对象:" +msgstr "已选取的使用者:" #: html/Widgets/SelectionBox:209 msgid "Selections modified. Please save your changes" -msgstr "" +msgstr "选取的项目已更改。请储存您的更动" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Self Service" @@ -6628,7 +6640,7 @@ msgstr "显示权限清单" #: lib/RT/System.pm:85 msgid "ShowConfigTab" -msgstr "" +msgstr "显示设定页签" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106 msgid "ShowOutgoingEmail" @@ -6636,7 +6648,7 @@ msgstr "显示寄送邮件" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:168 msgid "ShowSavedSearches" -msgstr "显示已储存的查询" +msgstr "显示预存查询" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102 msgid "ShowScrips" @@ -6672,7 +6684,7 @@ msgstr "使用者:%1" #: html/Elements/Tabs:68 msgid "Simple Search" -msgstr "" +msgstr "简易查询" #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47 msgid "Single" @@ -6680,7 +6692,7 @@ msgstr "单一" #: html/Search/Elements/EditFormat:75 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "大小" #: html/Elements/Header:89 msgid "Skip Menu" @@ -6688,11 +6700,11 @@ msgstr "略过选单" #: html/Search/Elements/EditFormat:78 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "小" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server." -msgstr "" +msgstr "某些浏览器只允许加载和 RT 服务器同一个网域的内容。" #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54 msgid "Sort" @@ -6742,6 +6754,33 @@ msgstr "无法解读起始日期 '%1" msgid "Starts" msgstr "应起始日" +msgid "StartsRelative" +msgstr "应起始日(相对值)" + +msgid "StartedRelative" +msgstr "实际起始日(相对值)" + +msgid "CreatedRelative" +msgstr "实际新增日(相对值)" + +msgid "LastUpdatedRelative" +msgstr "上次更新(相对值)" + +msgid "ToldRelative" +msgstr "告知日(相对值)" + +msgid "DueRelative" +msgstr "到期日(相对值)" + +msgid "ResolvedRelative" +msgstr "解决日(相对值)" + +msgid "ReferredToBy" +msgstr "被参考" + +msgid "DependedOnBy" +msgstr "可接续处理" + #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Starts By" msgstr "应起始日" @@ -6758,6 +6797,9 @@ msgstr "州" msgid "Status" msgstr "现况" +msgid "ExtendedStatus" +msgstr "额外现况" + #: etc/initialdata:309 msgid "Status Change" msgstr "现况改变时" @@ -6793,7 +6835,7 @@ msgstr "承办人从 %1 强制更换 " #: html/Search/Elements/EditFormat:81 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "样式" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Subgroup" @@ -6871,7 +6913,7 @@ msgstr "系统错误。设定权限失败。" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230 #. ($msg) msgid "System Error: %1" -msgstr "" +msgstr "系统错误:%1" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "System Rights" @@ -6960,7 +7002,7 @@ msgstr "模板已删除" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176 msgid "Template is mandatory argument" -msgstr "" +msgstr "模板是必填字段" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180 msgid "Template not found" @@ -6976,7 +7018,7 @@ msgstr "模板剖析完毕" #: lib/RT/Template_Overlay.pm:391 msgid "Template parsing error" -msgstr "" +msgstr "模板剖析错误" #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66 msgid "Templates" @@ -7297,7 +7339,7 @@ msgstr "申请单视察员" #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82 #. (ref $self) msgid "TicketSQL search module" -msgstr "" +msgstr "TicketSQL 查询模块" #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206 msgid "Tickets" @@ -7319,13 +7361,16 @@ msgstr "待处理的申请单" msgid "Tickets I requested" msgstr "送出的申请单" +msgid "CreatedBy" +msgstr "建立人" + #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86 msgid "Tickets created after" -msgstr "" +msgstr "申请单建立起始日" #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88 msgid "Tickets created before" -msgstr "" +msgstr "申请单建立截止日" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Tickets from %1" @@ -7333,11 +7378,11 @@ msgstr "%1 的申请单" #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87 msgid "Tickets resolved after" -msgstr "" +msgstr "申请单解决起始日" #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89 msgid "Tickets resolved before" -msgstr "" +msgstr "申请单解决截止日" #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48 msgid "Tickets which depend on this approval:" @@ -7347,6 +7392,9 @@ msgstr "批准之后,可接续处理:" msgid "Time Estimated" msgstr "预计时间" +msgid "TimeEstimated" +msgstr "预计时间" + #: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85 msgid "Time Left" msgstr "剩馀时间" @@ -7377,7 +7425,19 @@ msgstr "已处理时间" #: html/Search/Elements/EditFormat:74 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "标题" + +msgid "QueueName" +msgstr "表单名称" + +msgid "OwnerName" +msgstr "承办人名称" + +msgid "" +msgstr "<留空>" + +msgid "NEWLINE" +msgstr "(换列)" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "To generate a diff of this commit:" @@ -7398,7 +7458,7 @@ msgstr "待办事项" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 msgid "Told" -msgstr "告知日期" +msgstr "告知日" #: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49 msgid "Tools" @@ -7484,8 +7544,8 @@ msgid "Unknown ContentEncoding %1" msgstr "不可解的内容文字编码方式 %1" #: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410 -msgid "Unknown field: $key" -msgstr "" +msgid "Unknown field: %1" +msgstr "未知的字段:%1" #: html/Elements/SelectResultsPerPage:58 msgid "Unlimited" @@ -7627,7 +7687,7 @@ msgstr "上载您的更动" #: html/Admin/index.html:90 msgid "Use other RT administrative tools" -msgstr "" +msgstr "使用其它的 RT 管理工具" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "User" @@ -7750,7 +7810,7 @@ msgstr "符合查询条件的使用者" #: bin/rt-crontool:134 #. ($transaction->id) msgid "Using transaction #%1..." -msgstr "" +msgstr "使用更动 #%1..." #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528 msgid "Valid Query" @@ -7758,7 +7818,7 @@ msgstr "合理的查询" #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80 msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "验证" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "ValueOfQueue" @@ -7802,7 +7862,7 @@ msgstr "星期三" #: html/Tools/MyDay.html:75 msgid "What I did today" -msgstr "" +msgstr "今日工作一览" #: etc/initialdata:521 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket" @@ -7918,7 +7978,7 @@ msgstr "您可以按右方的‘下载’键来取得。" #: html/Prefs/Search.html:56 msgid "You can also edit the predefined search itself" -msgstr "" +msgstr "您也可以直接编辑预先定义的搜寻方式" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" @@ -7926,7 +7986,7 @@ msgstr "祇能重新指派您所承办或是没有承办人的申请单" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021 msgid "You can only take tickets that are unowned" -msgstr "" +msgstr "您祇能受理尚无承办人的申请单" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n" @@ -7997,6 +8057,9 @@ msgstr "邮政编码" msgid "[no subject]" msgstr "[没有标题]" +msgid "[none]" +msgstr "[无]" + #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "ago" msgstr "过期" @@ -8007,11 +8070,11 @@ msgstr "急讯" #: lib/RT/System.pm:87 msgid "allow creation of saved searches" -msgstr "" +msgstr "允许建立预存查询" #: lib/RT/System.pm:86 msgid "allow loading of saved searches" -msgstr "" +msgstr "允许加载预存查询" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "approving" @@ -8024,7 +8087,7 @@ msgstr "权限同 %1" #: html/Search/Results.html:83 msgid "chart" -msgstr "" +msgstr "图表" #: html/SelfService/Closed.html:49 msgid "closed" @@ -8100,27 +8163,27 @@ msgstr "错误" #: html/Search/Build.html:547 msgid "error: can't move down" -msgstr "" +msgstr "错误:无法下移" #: html/Search/Build.html:569 msgid "error: can't move left" -msgstr "" +msgstr "错误:无法左移" #: html/Search/Build.html:528 msgid "error: can't move up" -msgstr "" +msgstr "错误:无法上移" #: html/Search/Build.html:612 msgid "error: nothing to delete" -msgstr "" +msgstr "错误:没有可删除的对象" #: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603 msgid "error: nothing to move" -msgstr "" +msgstr "错误:没有可移动的对象" #: html/Search/Build.html:630 msgid "error: nothing to toggle" -msgstr "" +msgstr "错误:没有可切换的对象" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "false" @@ -8142,7 +8205,7 @@ msgstr "群组 '%1'" #: html/Search/Results.html:88 #. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query)) msgid "grouped by %1" -msgstr "" +msgstr "依 %1 分组" #: lib/RT/Date.pm:342 msgid "hours" @@ -8260,7 +8323,7 @@ msgstr "秒" #: lib/RT/System.pm:85 msgid "show Configuration tab" -msgstr "" +msgstr "显示设定页签" #: html/Search/Results.html:80 msgid "spreadsheet" @@ -8273,11 +8336,11 @@ msgstr "延宕" #: html/Search/Results.html:89 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle')) msgid "style: %1" -msgstr "" +msgstr "样式:%1" #: html/Prefs/MyRT.html:93 msgid "summary rows" -msgstr "" +msgstr "加总列" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:222 #. ($self->Type) @@ -8344,3 +8407,17 @@ msgstr "模板:%1" msgid "years" msgstr "å¹´" +msgid "Press 'Esc' to close this window." +msgstr "按 'Esc' 键可关闭本窗口。" + +msgid "HasMember" +msgstr "拥有成员" + +msgid "LinkedTo" +msgstr "连结至" + +msgid "Watcher" +msgstr "视察员" + +msgid "(displaying new and open tickets for %1)" +msgstr "(显示 %1 名下新建立及开启中的申请单)"