X-Git-Url: http://git.freeside.biz/gitweb/?p=freeside.git;a=blobdiff_plain;f=rt%2Flib%2FRT%2FI18N%2Fes.po;h=d8a80605a189102fcf57957bf9ff1b9c8be9f13e;hp=e83d4bc62451609bef6d243c0615f7ab1ac6b953;hb=75162bb14b3e38d66617077843f4dfdcaf09d5c4;hpb=fc6209f398899f0211cfcedeb81a3cd65e04a941 diff --git a/rt/lib/RT/I18N/es.po b/rt/lib/RT/I18N/es.po index e83d4bc62..d8a80605a 100644 --- a/rt/lib/RT/I18N/es.po +++ b/rt/lib/RT/I18N/es.po @@ -3,23 +3,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-27 03:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-05 05:56+0000\n" -"Last-Translator: Fitoschido \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-29 06:59+0000\n" +"Last-Translator: Fitoschido \n" "Language-Team: rt-devel \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 19:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12138)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12568)\n" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 msgid " (no pubkey!)" -msgstr " (no existe la clave pública)" +msgstr " no existe la clave pública!" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 msgid " (untrusted!)" -msgstr " (no confiable)" +msgstr " no confiable!" #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55 msgid "#" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6" msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" -#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 +#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779 #. ($cf->Name, $new_content) #. ($field, $self->NewValue) #. ($self->Field, $principal->Object->Name) @@ -79,18 +79,18 @@ msgstr "Añadido %1 %2" msgid "%1 %2 ago" msgstr "Hace %1 %2" -#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741 +#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content) #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) msgid "%1 %2 changed to %3" msgstr "%1 %2 ha cambiado a %3" -#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:737 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:783 +#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785 #. ($cf->Name, $old_content) #. ($field, $self->OldValue) #. ($self->Field, $principal->Object->Name) msgid "%1 %2 deleted" -msgstr "%1 %2 eliminado" +msgstr "%1 %2 eliminados" #: share/html/Widgets/SavedSearch:139 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description) @@ -247,13 +247,13 @@ msgstr "%1 parece ser un objeto local, pero no se encuentra en la base de datos" msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below" msgstr "%1 parece estar ya personalizado. No tenemos que crear las tablas ni los metadatos de RT, pero puede seguir en personalizar RT por presionar 'Personalizar lo Basico' abajo." -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:620 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj)) msgid "%1 by %2" msgstr "%1 por %2" -#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:682 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:872 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:877 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:891 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:900 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:905 +#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"') #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'") #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString) @@ -262,6 +262,10 @@ msgstr "%1 por %2" msgid "%1 changed from %2 to %3" msgstr "%1 ha cambiado de %2 a %3" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 changed from '%2' to '%3'" +msgstr "%1 cambiado desde «%2» a «%3»" + #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy)) #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query)) @@ -286,22 +290,22 @@ msgstr "%1 no se ha podido fijar a %2" msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" msgstr "%1 no pudo iniciar una transacción (%2)\\n" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546 #. ($self) msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." msgstr "%1 no pudo fijar el estado a resuelto. La base de datos de RT podría ser inconsistente." -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:649 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651 #. ($obj_type) msgid "%1 created" msgstr "%1 creado" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:660 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662 #. ($obj_type) msgid "%1 deleted" msgstr "%1 eliminado" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657 #. ($obj_type) msgid "%1 disabled" msgstr "%1 deshabilitado" @@ -311,7 +315,7 @@ msgstr "%1 deshabilitado" msgid "%1 doesn't exist." msgstr "%1 no existe" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654 #. ($obj_type) msgid "%1 enabled" msgstr "%1 habilitado" @@ -342,7 +346,7 @@ msgstr "%1 es una herramienta para actuar sobre los casos con una herramienta de msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest." msgstr "%1 es una utilidad, hecha para ser ejecutada a partir de cron, que reparte las notificaciones diferidas de RT como un resumen por usuario" -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275 #. ($email, $self->loc($args{'Type'})) #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'})) #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/)) @@ -355,7 +359,7 @@ msgstr "%1 es una dirección en la cual RT recibe correo. Añadirla como un '%2' msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." msgstr "%1 ha dejado de ser un %2 para esta cola." -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." msgstr "%1 ha dejado de ser un %2 para este caso." @@ -374,6 +378,10 @@ msgstr "%1 no es un identificador de Cola válido." msgid "%1 min" msgstr "%1 min" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 newest articles" +msgstr "Artículos más recientes de %1" + #: etc/initialdata:564 msgid "%1 newest unowned tickets" msgstr "Los %1 pedidos más recientes sin propietario" @@ -484,7 +492,15 @@ msgstr "%1k" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10) msgid "%1m" -msgstr "" +msgstr "%1m" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1s" +msgstr "%1s" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%quant(%1,article)" +msgstr "%quant(%1,article)" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60)) @@ -497,6 +513,10 @@ msgid "'%1' is an invalid value for status" msgstr "'%1' es un valor inválido para el estado" #: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'%1' isn't a valid class identifier" +msgstr "«%1» no es un identificador de clase válido" + +#: NOT FOUND IN SOURCE msgid "'%1' not a recognized action. " msgstr "'%1' no es una acción reconocida. " @@ -538,7 +558,7 @@ msgstr "(Si se deja vacío, pasará por omisión a %1)" msgid "(No Value)" msgstr "(Sin Valor)" -#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55 +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55 msgid "(No custom fields)" msgstr "(No hay campos personalizados)" @@ -618,6 +638,10 @@ msgstr "(vacío)" msgid "(no name listed)" msgstr "(no hay nombres listados)" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "(no name)" +msgstr "(sin nombre)" + #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281 msgid "(no pubkey!)" msgstr "(¡no hay clave pública!)" @@ -626,7 +650,7 @@ msgstr "(¡no hay clave pública!)" msgid "(no subject)" msgstr "(sin asunto)" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:675 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81 msgid "(no value)" msgstr "(sin valor)" @@ -641,7 +665,7 @@ msgstr "(sólo un caso)" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 #. ($count) msgid "(pending %quant(%1,other ticket))" -msgstr "" +msgstr "(pendiente %quant(%1,otro caso))" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113 msgid "(pending approval)" @@ -700,6 +724,10 @@ msgstr "<% $Ticket->Status%>" msgid "<% $_ %>" msgstr "<% $_ %>" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "<%$Action%> here" +msgstr "<%$Action%> aquí" + #: share/html/Elements/CreateTicket:49 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo )) msgid " %1" @@ -714,6 +742,10 @@ msgstr " %1" msgid "

All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, breaking all existing iCal feeds below.

" msgstr "

Todos los feeds de iCal incluyen un token secreto que le identifica y autoriza. Si la URL uno de sus fees iCal se ve expuesta al mundo exterior, puede conseguir un suevo secreto, rompiendo todos los feeds de iCal existentes debajo.

" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 - %2s" +msgstr "%1 - %2s" + #: etc/initialdata:193 msgid "A blank template" msgstr "Una plantilla en blanco" @@ -793,9 +825,17 @@ msgid "Action prepared..." msgstr "Acción preparada..." #: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Add" msgstr "Añadir" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add %1" +msgstr "Añadir %1" + #: share/html/Search/Bulk.html:103 msgid "Add AdminCc" msgstr "Añadir AdminCc" @@ -852,6 +892,10 @@ msgstr "Añadir y Buscar" msgid "Add comments or replies to selected tickets" msgstr "Añadir comentarios o respuestas a los casos seleccionados" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add group" +msgstr "Añadir grupo" + #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62 msgid "Add members" msgstr "Añadir miembros" @@ -860,6 +904,10 @@ msgstr "Añadir miembros" msgid "Add new watchers" msgstr "Añadir nuevos observadores" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add rights for this %1" +msgstr "Añadir derechos para este %1" + #: share/html/Search/Build.html:89 msgid "Add these terms" msgstr "Agregar estos términos" @@ -872,6 +920,10 @@ msgstr "Agregar estos términos y Buscar" msgid "Add these terms to your search" msgstr "Añadir estos términos a tu búsqueda" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Add user" +msgstr "Añadir usuario" + #: share/html/Search/Bulk.html:193 msgid "Add values" msgstr "Agregar valores" @@ -889,7 +941,7 @@ msgstr "AddNextState" msgid "Added principal as a %1 for this queue" msgstr "Principal ha sido añadido como %1 para esta cola" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157 #. ($self->loc($args{'Type'})) msgid "Added principal as a %1 for this ticket" msgstr "Principal ha sido añadido como %1 para este caso" @@ -898,6 +950,10 @@ msgstr "Principal ha sido añadido como %1 para este caso" msgid "Address" msgstr "Dirección" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Address 2" +msgstr "Dirección 2" + #: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125 msgid "Address1" msgstr "Dirección 1" @@ -1011,6 +1067,10 @@ msgid "Advanced Search" msgstr "Búsqueda avanzada" #: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Advanced search" +msgstr "Búsqueda avanzada" + +#: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Age" msgstr "Edad" @@ -1023,6 +1083,10 @@ msgid "All Approvals Passed" msgstr "Todas las Aprobaciones Superadas" #: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "All Classes" +msgstr "Todas las clases" + +#: NOT FOUND IN SOURCE msgid "All Custom Fields" msgstr "Todos los Campos Personalizados" @@ -1034,6 +1098,18 @@ msgstr "Todas las colas" msgid "All queues matching search criteria" msgstr "Todas las colas coincidentes con el critero de busqueda" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "All topics" +msgstr "Todos los tópicos" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Allow creation of saved searches" +msgstr "Permitir la creación de búsquedas guardadas" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Allow loading of saved searches" +msgstr "Permitir carga de búsquedas guardadas" + #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653 msgid "Already encrypted" msgstr "Ya encriptado" @@ -1046,6 +1122,10 @@ msgstr "Siempre envía un mensaje a los solicitantes independientemente del remi msgid "And/Or" msgstr "Y/O" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Any field" +msgstr "Cualquier campo" + #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90 msgid "Applied" msgstr "Aplicado" @@ -1131,6 +1211,50 @@ msgstr "Abr." msgid "April" msgstr "Abril" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Are you sure you want to delete this article?" +msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este artículo?" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Article #%1 deleted" +msgstr "Artículo #%1 eliminado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Article #%1: %2" +msgstr "Artículo #%1: %2" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Article %1" +msgstr "Artículo %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Article %1 created" +msgstr "Artículo %1 creado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Article Deleted" +msgstr "Artículo eliminado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Article not found" +msgstr "Artículo no encontrado" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Articles" +msgstr "Artículos" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Articles in %1" +msgstr "Artículos en %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Articles matching %1" +msgstr "Artículos que coinciden con %1" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Articles with no topics" +msgstr "Artículos sin tópicos" + #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78 msgid "Asc" msgstr "Asc" @@ -1326,7 +1450,7 @@ msgstr "CF" msgid "Can not load saved search \"%1\"" msgstr "No puede cargar la busqueda salvada \"%1\"" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1612 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1633 msgid "Can not modify system users" msgstr "No se pueden modificar los usuarios del sistema" @@ -1407,6 +1531,14 @@ msgstr "Cambiar el caso de aprobación a estado abierto" msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Chart" +msgstr "Gráfico" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Chart Properties" +msgstr "Propiedades de gráfico" + #: share/html/Elements/Submit:90 msgid "Check All" msgstr "Seleccionar Todo" @@ -1451,6 +1583,18 @@ msgstr "Elije una fecha" msgid "City" msgstr "Ciudad" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Class" +msgstr "Clase" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Class Name" +msgstr "Nombre de la clase" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Classes" +msgstr "Clases" + #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" @@ -1543,7 +1687,7 @@ msgstr "Comentarios acerca de %1" msgid "Comments about this user" msgstr "Comentarios acerca de este usuario" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723 msgid "Comments added" msgstr "Comentarios añadidos" @@ -1638,7 +1782,7 @@ msgstr "Correspondencia" msgid "Correspondence Address" msgstr "Dirección de corresponencia" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719 msgid "Correspondence added" msgstr "Correspondencia agregada" @@ -1672,7 +1816,7 @@ msgstr "No fue posible agregar el valor del campo personalizado: %1" msgid "Could not change owner. " msgstr "No se pudo cambiar el propietario. " -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854 #. ($del_msg) #. ($add_msg) #. ($msg) @@ -1706,7 +1850,7 @@ msgstr "No fue posible crear un pedido en la cola deshabilitada \"%1\"" msgid "Could not create ticket. Queue not set" msgstr "No se pudo crear el caso. Cola no seleccionada" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404 msgid "Could not create user" msgstr "No se pudo crear el usuario" @@ -1722,11 +1866,11 @@ msgstr "No se pudo encontrar un caso con identificador %1" msgid "Could not find group %1." msgstr "No se pudo encontrar el grupo %1." -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125 msgid "Could not find or create that user" msgstr "No se pudo encontrar o crear el usuario" -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206 msgid "Could not find that principal" msgstr "No se pudo encontrar ese principal" @@ -1761,7 +1905,7 @@ msgstr "No se pudo cargar atributo de búsqueda" msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" msgstr "No se pudo hacer ese principal un %1 para esta cola" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146 #. ($self->loc($args{'Type'})) msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" msgstr "No se pudo hacer ese principal un %1 para este caso" @@ -1771,12 +1915,12 @@ msgstr "No se pudo hacer ese principal un %1 para este caso" msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" msgstr "No se pudo quitar ese principal como un %1 para esta cola" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273 #. ($args{'Type'}) msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" msgstr "No se pudo quitar ese principal como un %1 para este caso" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:129 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:130 msgid "Could not set user info" msgstr "No se pudo establecer la información del usuario" @@ -1854,7 +1998,7 @@ msgstr "No se pudo cargar Class %1" msgid "Couldn't load Custom Field #%1" msgstr "No fue posible cargar el campo personalizado #%1" -#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146 +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143 #. ($cf_id) msgid "Couldn't load CustomField #%1" msgstr "No se pudo cargar el CustomField #%1" @@ -1876,7 +2020,7 @@ msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración de RT '%1' %2" msgid "Couldn't load Scrips." msgstr "No se pudieron cargar las acciones." -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735 #. ($self->Id) msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." msgstr "No fue posible cargar la copia del pedido #%1." @@ -1987,7 +2131,7 @@ msgstr "No se pudo cargar al usuario #%1 ni al usuario '%2'" msgid "Couldn't load user '%1'" msgstr "No se pudo cargar al usuario '%1'" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052 #. ($args{'Email'}) msgid "Couldn't parse address from '%1' string" msgstr "No se pudo desglosar la dirección desde la cadena de texto '%1'" @@ -2002,7 +2146,7 @@ msgstr "No fue posible reemplazar el contenido con la información desencriptada msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1" msgstr "No fue posible reemplazar el contenido con la información encriptada: %1" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409 #. ($args{'URI'}) msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI." msgstr "No se pudo resolver base '%1' en una URI." @@ -2017,7 +2161,7 @@ msgstr "No se pudo resolver base '%1' en una URI" msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI." msgstr "No se pudo resolver el destino '%1' en una URI" -#: lib/RT/Interface/Email.pm:670 lib/RT/Interface/Email.pm:732 +#: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733 msgid "Couldn't send email" msgstr "No se pudo enviar el correo electrónico" @@ -2026,11 +2170,11 @@ msgstr "No se pudo enviar el correo electrónico" msgid "Couldn't set %1 watcher: %2" msgstr "No se pudo establecer %1 observador: %2" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1785 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1806 msgid "Couldn't set private key" msgstr "No se pudo establecer clave privada" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1769 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1790 msgid "Couldn't unset private key" msgstr "No se pudo desconfigurar la clave privada" @@ -2046,6 +2190,10 @@ msgstr "Crear" msgid "Create Tickets" msgstr "Crear Casos" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a Class" +msgstr "Crear una clase" + #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98 msgid "Create a CustomField" msgstr "Crear CampoPersonalizado" @@ -2063,6 +2211,14 @@ msgstr "Crear un campo personalizable que se aplique a todas las colas" msgid "Create a new Custom Field" msgstr "Crear un nuevo campo personalizable" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new article" +msgstr "Crear un artículo nuevo" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create a new article in" +msgstr "Crear un artículo nuevo en" + #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133 msgid "Create a new dashboard" msgstr "Crear un nuevo cuadro de mandos" @@ -2124,6 +2280,10 @@ msgstr "Crear una plantilla" msgid "Create a ticket" msgstr "Crear un caso" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Create an article" +msgstr "Crear un artículo" + #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98 msgid "Create dashboards for this group" msgstr "Crear cuadros de mandos para este grupo" @@ -2218,6 +2378,10 @@ msgstr "Creado por" msgid "Created CustomField %1" msgstr "CampoPersonalizado %1 creado" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68 msgid "Created in a date range" msgstr "Creados en rango de fechas" @@ -2254,6 +2418,10 @@ msgstr "Enlaces Actuales" msgid "Current Scrips" msgstr "Acciones actuales" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Current Search" +msgstr "Búsqueda actual" + #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65 msgid "Current members" msgstr "Miembros actuales" @@ -2299,7 +2467,7 @@ msgstr "Código de preparación de acción personalizada" msgid "Custom condition" msgstr "Condición personalizada" -#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123 +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120 #. ($MoveCustomFieldUp) #. ($MoveCustomFieldDown) msgid "Custom field #%1 is not applied to this object" @@ -2369,7 +2537,7 @@ msgstr "El valor del campo personalizado no pudo se encontrado" msgid "Custom field value deleted" msgstr "Valor del campo personalizado borrado" -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54 +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54 msgid "CustomField" msgstr "CampoPersonalizado" @@ -2544,7 +2712,7 @@ msgstr "Plantilla de trasacciones predeterminada" msgid "Default: %1" msgstr "Predeterminado: %1" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:703 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'") msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" msgstr "Por omisión: %1/%2 ha cambiado de %3 a %4" @@ -2652,7 +2820,7 @@ msgstr "Al borrar este objeto, se puede romper la integridad referencial" msgid "Deleting this object would break referential integrity" msgstr "Al borrar este objeto, se romperá la integridad referencial" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:415 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:416 msgid "Deleting this object would violate referential integrity" msgstr "Al borrar este objeto, se violará la integridad referencial" @@ -2680,22 +2848,22 @@ msgstr "DependeDePor" msgid "Dependencies: \\n" msgstr "Dependencias: \\n" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807 #. ($value) msgid "Dependency by %1 added" msgstr "Dependencia para %1 añadida" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:845 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 #. ($value) msgid "Dependency by %1 deleted" msgstr "Dependencia para %1 borrada" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:802 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804 #. ($value) msgid "Dependency on %1 added" msgstr "Dependencia en %1 añadida" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844 #. ($value) msgid "Dependency on %1 deleted" msgstr "Dependencia en %1 borrada" @@ -2952,7 +3120,7 @@ msgstr "Editando plantilla %1" msgid "EffectiveId" msgstr "IdEfectivo" -#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375 +#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374 msgid "Either base or target must be specified" msgstr "La base o el destinatario deben ser especificados" @@ -2966,6 +3134,10 @@ msgid "Email" msgstr "Correo" #: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "Email Address" +msgstr "Dirección de correo electrónico" + +#: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Email Configuration" msgstr "Configuración de correo electrónico" @@ -2973,7 +3145,7 @@ msgstr "Configuración de correo electrónico" msgid "Email Digest" msgstr "Resumen por e-mail" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:547 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:548 msgid "Email address in use" msgstr "La dirección de correo ya está en uso" @@ -3111,7 +3283,7 @@ msgstr "Error en los parámetros para Queue->DelWatcher" msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher" msgstr "Error en los parámetros para Cola->DeleteWatcher" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" msgstr "Error en los parámetros para Ticket->AddWatcher" @@ -3119,7 +3291,7 @@ msgstr "Error en los parámetros para Ticket->AddWatcher" msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" msgstr "Error en los parámetros para Queue->DelWatcher" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher" msgstr "Error en los parámetros para Ticket->DeleteWatcher" @@ -3151,7 +3323,7 @@ msgstr "Escalar casos" msgid "Estimated" msgstr "Estimado" -#: lib/RT/Handle.pm:648 +#: lib/RT/Handle.pm:649 msgid "Everyone" msgstr "Todos" @@ -3179,7 +3351,7 @@ msgstr "Expirar" msgid "ExtendedStatus" msgstr "EstadoExtendido" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1099 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1117 msgid "External authentication enabled." msgstr "Autenticación externa habilitada" @@ -3217,11 +3389,11 @@ msgstr "Falló la creación del atributo %1" msgid "Failed to create search attribute" msgstr "Fallado en crear atributo de búsqueda" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:290 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:291 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." msgstr "Problema para encontrar el pseudogrupo de usuarios 'Privilegiados'" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:297 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:298 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" msgstr "Problema para encontrar el pseudogrupo de usuarios 'No Privilegiados'" @@ -3480,7 +3652,7 @@ msgstr "Cómo empezar" msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" msgstr "Obteniendo el usuario de la firma pgp" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773 #. ($New->Name) msgid "Given to %1" msgstr "Dado a %1" @@ -3619,7 +3791,7 @@ msgstr "Grupo habilitado" msgid "Group has no such member" msgstr "El grupo no tiene este miembro" -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212 msgid "Group not found" msgstr "Grupo no encontrado" @@ -3727,7 +3899,7 @@ msgstr "Hora" msgid "Hours" msgstr "Horas" -#: lib/RT/Base.pm:136 +#: lib/RT/Base.pm:137 #. (6) msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." msgstr "Tengo %quant(%1,concrete mixer)." @@ -3879,7 +4051,7 @@ msgstr "Instalar RT" msgid "Interest noted" msgstr "Interest noted" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326 msgid "Internal Error" msgstr "Error interno" @@ -3949,7 +4121,7 @@ msgstr "Permiso no válido" msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'" msgstr "Permiso no válido. No se pudo hacer canónico el permiso '%1'" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:537 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:538 msgid "Invalid syntax for email address" msgstr "Sintaxis no válida para la dirección de correo electrónico" @@ -4401,12 +4573,12 @@ msgstr "" msgid "Member" msgstr "Miembro" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:818 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820 #. ($value) msgid "Member %1 added" msgstr "Miembro %1 añadido" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:858 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860 #. ($value) msgid "Member %1 deleted" msgstr "Miembro %1 borrado" @@ -4436,12 +4608,12 @@ msgstr "MiembroDe" msgid "Members" msgstr "Miembros" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817 #. ($value) msgid "Membership in %1 added" msgstr "Pertenencia a %1 añadida" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:855 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857 #. ($value) msgid "Membership in %1 deleted" msgstr "Pertenencia a %1 borrada" @@ -4455,15 +4627,15 @@ msgstr "Pertenencias" msgid "Memberships of the user %1" msgstr "Pertenencias del usuario %1" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653 msgid "Merge Successful" msgstr "Fusión exitosa" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" msgstr "Fusión fallida. No se pudo establecer el EffectiveId" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548 msgid "Merge failed. Couldn't set Status" msgstr "Unión fallida. No se pudo establecer el Estado" @@ -4471,7 +4643,7 @@ msgstr "Unión fallida. No se pudo establecer el Estado" msgid "Merge into" msgstr "Fusionar dentro de" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:821 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823 #. ($value) msgid "Merged into %1" msgstr "Unido en %1" @@ -4504,7 +4676,7 @@ msgstr "Altura del cuadro de texto" msgid "Message box width" msgstr "Ancho del cuadro de texto" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197 msgid "Message could not be recorded" msgstr "Mensaje no pudo ser grabado" @@ -4512,7 +4684,7 @@ msgstr "Mensaje no pudo ser grabado" msgid "Message for user" msgstr "Mensaje al usuario" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200 msgid "Message recorded" msgstr "Mensaje grabado" @@ -4890,7 +5062,7 @@ msgstr "Move hacia arriba" msgid "Multiple" msgstr "Múltiple" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:160 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:161 msgid "Must specify 'Name' attribute" msgstr "Se debe especificar un nombre" @@ -4931,7 +5103,7 @@ msgstr "NUEVALINEA" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:167 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 msgid "Name in use" msgstr "Nombre en uso" @@ -4992,7 +5164,7 @@ msgstr "Nuevos mensajes" msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:725 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:726 msgid "New password notification sent" msgstr "Notificación de nueva contraseña enviada" @@ -5028,7 +5200,7 @@ msgstr "Nueva plantilla" msgid "New ticket" msgstr "Nuevo caso" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503 msgid "New ticket doesn't exist" msgstr "El caso nuevo no existe" @@ -5170,7 +5342,7 @@ msgstr "No existe clave adecuada para la encriptación" msgid "No keys for this address" msgstr "No existen claves para esta dirección" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141 msgid "No message attached" msgstr "Mensaje no adjuntado" @@ -5182,7 +5354,7 @@ msgstr "No se introdujo nombre" msgid "No need to encrypt" msgstr "No es necesario encriptar" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:971 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:972 msgid "No password set" msgstr "No hay contraseña definida" @@ -5207,7 +5379,7 @@ msgstr "No tiene permiso para ver el caso" msgid "No permission to save system-wide searches" msgstr "Sin permiso para grabar búsquedas a través del sistema." -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1448 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1466 msgid "No permission to set preferences" msgstr "Sin permisos para establecer preferencias" @@ -5215,7 +5387,7 @@ msgstr "Sin permisos para establecer preferencias" msgid "No permission to view update ticket" msgstr "Sin permisos para ver la actualización del caso" -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191 msgid "No principal specified" msgstr "No hay un principal especificado" @@ -5255,7 +5427,7 @@ msgstr "No hay búsqueda sobre la que operar" msgid "No subject" msgstr "Sin asunto" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1777 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1798 msgid "No such key or it's not suitable for signing" msgstr "Clave inexistente o no es apropiada para firmar" @@ -5267,7 +5439,7 @@ msgstr "No se especificó el identificador del caso" msgid "No tickets found." msgstr "No se encontraron casos" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:617 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645 msgid "No transaction type specified" msgstr "No se especificó el tipo de transacción" @@ -5335,7 +5507,7 @@ msgstr "No está implementado..." msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:728 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:729 msgid "Notification could not be sent" msgstr "La notificación no se pudo enviar" @@ -5652,11 +5824,11 @@ msgstr "Organización" msgid "Originating ticket: #%1" msgstr "Caso originario: #%1" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:709 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711 msgid "Outgoing email about a comment recorded" msgstr "Email saliente acerca de un comentario grabado" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:713 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715 msgid "Outgoing email recorded" msgstr "Email saliente grabado" @@ -5685,7 +5857,7 @@ msgstr "Propietario" msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket." msgstr "El propietario '%1' no tiene permisos para poseer este caso" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) msgid "Owner changed from %1 to %2" msgstr "Propietario cambiado de %1 a %2" @@ -5694,7 +5866,7 @@ msgstr "Propietario cambiado de %1 a %2" msgid "Owner could not be set." msgstr "El Propietario no pudo ser establecido." -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:759 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761 #. ($Old->Name , $New->Name) msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" msgstr "Propietario cambiado forzosamente de %1 a %2" @@ -5743,20 +5915,20 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Password Reminder" msgstr "Recordatorio de contraseña" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:883 lib/RT/User_Overlay.pm:982 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983 msgid "Password changed" msgstr "Contraseña cambiada" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:948 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:949 msgid "Password has not been set." msgstr "No se ha establecido contraseña." -#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength')) msgid "Password needs to be at least %1 characters long" msgstr "La Contraseña necesita ser al menos de %1 caracteres de longitud" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:981 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:982 msgid "Password set" msgstr "Contraseña establecida" @@ -5769,7 +5941,7 @@ msgstr "Contraseña demasiado corta" msgid "Password: %1" msgstr "Contraseña: %1" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:967 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:968 msgid "Password: Permission Denied" msgstr "Contraseña: Permiso Denegado" @@ -5777,7 +5949,7 @@ msgstr "Contraseña: Permiso Denegado" msgid "PasswordChange" msgstr "CambioContraseña" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:944 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:945 msgid "Passwords do not match." msgstr "Las Contraseña no coinciden" @@ -5805,7 +5977,7 @@ msgstr "Configuración de Perl" msgid "Perl library search order" msgstr "Orden de búsqueda de librería Perl" -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1260 lib/RT/Group_Overlay.pm:1264 lib/RT/Group_Overlay.pm:1270 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:613 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:1762 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85 msgid "Permission Denied" msgstr "Permiso denegado" @@ -5845,11 +6017,11 @@ msgstr "Placeholder" msgid "Please check the URL and try again." msgstr "Por favor, verifique la URL e intente nuevamente." -#: lib/RT/User_Overlay.pm:938 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:939 msgid "Please enter your current password correctly." msgstr "Por favor introduzca su contraseña actual correctamente" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:941 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:942 msgid "Please enter your current password." msgstr "Por favor introduzca su contraseña actual" @@ -5955,7 +6127,7 @@ msgstr "Privadas:" msgid "Private Key" msgstr "Clave Privada" -#: lib/RT/Handle.pm:649 share/html/Admin/Users/Modify.html:115 +#: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115 msgid "Privileged" msgstr "Privilegiado" @@ -5972,7 +6144,7 @@ msgstr "Usuarios privilegiados:" msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument" msgstr "Procesando sin transacción, algunas condiciones y acciones podrían fallar. Considere usar el argumento --transaction" -#: lib/RT/Handle.pm:663 +#: lib/RT/Handle.pm:664 msgid "Pseudogroup for internal use" msgstr "Pseudogrupo para uso interno" @@ -6324,22 +6496,22 @@ msgstr "Grabar todos los cambios" msgid "Recursive member" msgstr "Miembro recursivo" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814 #. ($value) msgid "Reference by %1 added" msgstr "Referencia para %1 añadida" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:852 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854 #. ($value) msgid "Reference by %1 deleted" msgstr "Referencia para %1 borrada" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:809 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811 #. ($value) msgid "Reference to %1 added" msgstr "Referencia para %1 añadida" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:849 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851 #. ($value) msgid "Reference to %1 deleted" msgstr "Referencia para %1 borrada" @@ -6425,17 +6597,17 @@ msgstr "Refrescar resultados de la búsqueda cada 60 minutos." msgid "Refresh this page every %1 minutes." msgstr "Refrescar esta página cada %1 minutos" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:916 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' added" msgstr "Recordario '%1' añadido" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:929 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' completed" msgstr "Recordatorio '%1' completado" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:922 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' reopened" msgstr "Recordatorio '%1' reabierto" @@ -6640,7 +6812,7 @@ msgstr "Permiso revocado" msgid "Rights" msgstr "Privilegios" -#: lib/RT/Interface/Web.pm:1538 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:1543 #. ($object_type) msgid "Rights could not be granted for %1" msgstr "No se pudieron conceder los permisos a %1" @@ -6998,7 +7170,7 @@ msgstr "Selecciones modificadas. Por favor grabe sus cambios" msgid "Self Service" msgstr "Autoservicio" -#: lib/RT/Interface/Email.pm:733 +#: lib/RT/Interface/Email.pm:734 msgid "Send email successfully" msgstr "Correo enviado correctamente" @@ -7066,7 +7238,7 @@ msgstr "Sep." msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1787 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1808 msgid "Set private key" msgstr "" @@ -7344,7 +7516,7 @@ msgstr "Estado" msgid "Status Change" msgstr "Cambio de estado" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'") msgid "Status changed from %1 to %2" msgstr "Estado cambiado de %1 a %2" @@ -7376,7 +7548,7 @@ msgstr "RobarCaso" msgid "Step %1 of %2" msgstr "Paso %1 de %2" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767 #. ($Old->Name) msgid "Stolen from %1" msgstr "Robado a %1" @@ -7393,7 +7565,7 @@ msgstr "Asunto" msgid "Subject Tag" msgstr "Etiqueta de Asunto" -#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:787 +#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789 #. ($self->Data) msgid "Subject changed to %1" msgstr "Asunto cambiado a %1" @@ -7498,7 +7670,7 @@ msgstr "Cuadros de Mandos del Sistema" msgid "System Default" msgstr "Predeterminado del Sistema" -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1538 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111 msgid "System Error" msgstr "Error del sistema" @@ -7519,7 +7691,7 @@ msgstr "Error del sistema: %1" msgid "System Tools" msgstr "Herramientas del Sistema" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:686 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688 msgid "System error" msgstr "" @@ -7543,7 +7715,7 @@ msgstr "Grupos del sistema" msgid "System rights" msgstr "Permisos del sistema" -#: lib/RT/Handle.pm:715 +#: lib/RT/Handle.pm:716 msgid "SystemRolegroup for internal use" msgstr "GrupoDeRolesDeSistema de uso interno" @@ -7563,7 +7735,7 @@ msgstr "Coger casos" msgid "TakeTicket" msgstr "CogerCaso" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:750 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752 msgid "Taken" msgstr "Cogido" @@ -7639,7 +7811,7 @@ msgstr "Ese es el valor actual" msgid "That is not a value for this custom field" msgstr "Ese no es un valor para este campo personalizado" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713 msgid "That is the same value" msgstr "Este es el mismo valor" @@ -7652,7 +7824,7 @@ msgstr "Ese principal ya tiene ese derecho" msgid "That principal is already a %1 for this queue" msgstr "Ese principal ya es un %1 para esta cola" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137 #. ($self->loc($args{'Type'})) msgid "That principal is already a %1 for this ticket" msgstr "Ese principal ya es un %1 para este caso" @@ -7662,16 +7834,16 @@ msgstr "Ese principal ya es un %1 para este caso" msgid "That principal is not a %1 for this queue" msgstr "Ese principal no es un %1 para esta cola" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259 #. ($args{'Type'}) msgid "That principal is not a %1 for this ticket" msgstr "Ese principal no es un %1 para este caso" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709 msgid "That queue does not exist" msgstr "Esa cola no existe" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998 msgid "That ticket has unresolved dependencies" msgstr "Ese caso tiene dependencias sin resolver" @@ -7679,27 +7851,27 @@ msgstr "Ese caso tiene dependencias sin resolver" msgid "That user already has that right" msgstr "Ese usuario ya tiene ese privilegio" -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816 +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815 msgid "That user already owns that ticket" msgstr "Ese usuario ya posee ese caso" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758 msgid "That user does not exist" msgstr "Ese usuario no existe" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:304 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:305 msgid "That user is already privileged" msgstr "Ese usuario ya es privilegiado" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:325 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:326 msgid "That user is already unprivileged" msgstr "Ese usuario ya es no privilegiado" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:317 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:318 msgid "That user is now privileged" msgstr "Ese usuario ahora es privilegiado" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:338 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:339 msgid "That user is now unprivileged" msgstr "Ese usuario ahora es no privilegiado" @@ -7707,7 +7879,7 @@ msgstr "Ese usuario ahora es no privilegiado" msgid "That user is now unprivilegedileged" msgstr "Este usuario ya no tiene privilegios" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808 msgid "That user may not own tickets in that queue" msgstr "Ese usuario puede no poseer casos en esa cola" @@ -8150,7 +8322,7 @@ msgstr "Total" msgid "Transaction" msgstr "Transacción" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:910 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912 #. ($self->Data) msgid "Transaction %1 purged" msgstr "Transacción %1 limpiada" @@ -8175,7 +8347,7 @@ msgstr "Transaction->Create no pudo, ya que no especificó un tipo de objeto e I msgid "TransactionDate" msgstr "" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:975 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977 msgid "Transactions are immutable" msgstr "Las transacciones son inmutables" @@ -8279,11 +8451,11 @@ msgstr "Ilimitado" msgid "Unnamed search" msgstr "Búsqueda sin nombre" -#: lib/RT/Handle.pm:650 +#: lib/RT/Handle.pm:651 msgid "Unprivileged" msgstr "No privilegiado" -#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71 msgid "Unselected Custom Fields" msgstr "Campos Personalizados No Seleccionados" @@ -8291,11 +8463,11 @@ msgstr "Campos Personalizados No Seleccionados" msgid "Unselected objects" msgstr "Objetos No Seleccionados" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1771 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1792 msgid "Unset private key" msgstr "Quitar valor de clave privada" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:746 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748 msgid "Untaken" msgstr "No cogido" @@ -8339,7 +8511,7 @@ msgstr "Actualizar múltiples casos" msgid "Update name" msgstr "Actualizar nombre" -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1389 +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394 msgid "Update not recorded." msgstr "Actualización no grabada." @@ -8369,7 +8541,7 @@ msgstr "Actualizar caso #%1" msgid "Update ticket #%1 (%2)" msgstr "Actualizar caso #%1 (%2)" -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1389 +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394 msgid "Update type was neither correspondence nor comment." msgstr "El tipo de actualización no fue ni respuesta ni comentario" @@ -8501,7 +8673,7 @@ msgstr "Id de usuario" msgid "User Rights" msgstr "Permisos de usuario" -#: lib/RT/Interface/Web.pm:1913 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:1918 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id) msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3" msgstr "El usuario solicitó un tipo de actualización desconocida para el campo personalizado %1 para %2 objeto #%3" @@ -8511,7 +8683,7 @@ msgstr "El usuario solicitó un tipo de actualización desconocida para el campo msgid "User could not be created: %1" msgstr "El usuario no pudo ser creado: %1" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:264 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:265 msgid "User created" msgstr "Usuario creado" @@ -8519,11 +8691,11 @@ msgstr "Usuario creado" msgid "User defined groups" msgstr "Grupos definidos por el usuario" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1216 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1234 msgid "User disabled" msgstr "Usuario deshabilitado" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1218 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1236 msgid "User enabled" msgstr "Usuario activado" @@ -8531,7 +8703,7 @@ msgstr "Usuario activado" msgid "User has empty email address" msgstr "El usuario tiene la dirección de e-mail vacía" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510 msgid "User loaded" msgstr "Usuario cargado" @@ -8804,7 +8976,7 @@ msgstr "Trabajado" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924 msgid "You already own this ticket" msgstr "Usted ya es propietario de este caso" @@ -8829,15 +9001,15 @@ msgstr "Puede ir al primer mensaje sin leer ó