X-Git-Url: http://git.freeside.biz/gitweb/?p=freeside.git;a=blobdiff_plain;f=rt%2Flib%2FRT%2FI18N%2Fde.po;h=d801179903e5ab56812644a33e3673d8c68779a2;hp=3ffc8fbacc09157cc98c24baf7c1cc380e0857d1;hb=75162bb14b3e38d66617077843f4dfdcaf09d5c4;hpb=289340780927b5bac2c7604d7317c3063c6dd8cc
diff --git a/rt/lib/RT/I18N/de.po b/rt/lib/RT/I18N/de.po
index 3ffc8fbac..d80117990 100644
--- a/rt/lib/RT/I18N/de.po
+++ b/rt/lib/RT/I18N/de.po
@@ -1,4792 +1,8613 @@
-# German localization catalog for Request Tracker (RT)
-# FIRST AUTHOR: Florian Bischof , May 2002
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 2.1.54\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-22 06:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-20 04:47+0200\n"
-"Last-Translator: Karsten Konrad \n"
-"Language-Team: RT German
"
+msgstr "Wenn Du bereits einen funktionierenden RT Server und Datenbank hast, solltest Du die Gelegenheit nutzen und Dich vergewissern, dass der Datenbank Server läuft und RT sich damit verbinden kann. Wenn das erledigt ist, stoppe und starte den RT Server."
+
+#: share/html/Install/Finish.html:60
+msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
+msgstr "Wenn Sie den Port auf dem der RT läuft ändern, ist es notwendig den Server neu zu starten, damit Sie sich anmelden können."
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:155 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
-msgstr "Wenn Sie irgend etwas aktualisiert haben, denken Sie daran hier zu klicken"
+msgstr "Wenn Sie etwas aktualisiert haben, denken Sie daran hier zu speichern"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:860
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
+#. ('CPAN')
+msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a database driver for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
+msgstr "Wenn Deine bevorzugte Datenbank nicht in dem Dropdown Menü aufgeführt ist, konnte RT keinen Datenbank Treiber lokal finden. Das Problem kann gelöst werden indem von %1 entweder DBD::MySQL, DBD::Oracle oder DBD::Pg installiert wird."
+
+#: lib/RT/Record.pm:921
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "Unerlaubter Wert für %1"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:863
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: lib/RT/Record.pm:924
msgid "Immutable field"
msgstr "Unveränderbares Feld"
-#: RTFM
-msgid "in class %1"
-msgstr "%1"
-
-#: RTFM
-msgid "Include disabled classes in listing."
-msgstr "Zeige auch deaktivierte Klassen an."
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
msgid "Include disabled custom fields in listing."
-msgstr "Zeige auch deaktivierte benutzerdefinierte Felder an."
+msgstr "Zeige auch deaktivierte benutzerdefinierte Felder an"
-#: html/Admin/Queues/index.html:43
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:81
+msgid "Include disabled groups in listing."
+msgstr "Zeige auch deaktivierte Gruppen an."
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:89
msgid "Include disabled queues in listing."
-msgstr "Zeige auch deaktivierte Stapel an."
+msgstr "Zeige auch deaktivierte Bereiche an."
-#: html/Admin/Users/index.html:47
+#: share/html/Admin/Users/index.html:88
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "Zeige deaktivierte Benutzer auch in der Suche an."
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
+msgid "Include page"
+msgstr "Seite einbinden"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Incomplete Query"
+msgstr "Unvollständige Suche"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Incomplete query"
+msgstr "Unvollständige Anfrage"
+
+#: lib/RT/Config.pm:384
+msgid "Individual messages"
+msgstr "Individuelle Nachricht"
+
+#: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
+msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
+msgstr "Informiere den RT Besitzer, das Benutzer probleme mit öffentlichen Schlüsseln haben"
+
+#: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
+msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
+msgstr "Informiere Benutzer das eine bestellte Anzeigetafel vermisst wird"
+
+#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
+msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
+msgstr "Informiere Benutzer das seine gesendete Nachricht ungültige GnuPG Daten enthält"
+
+#: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
+msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
+msgstr "Informiere Benutzer über Probleme mit seinem öffentlichen Schlüssel. Es kann kein verschlüsselter Inhalt empfangen werden"
+
+#: etc/initialdata:443
+msgid "Inform user that his password has been reset"
+msgstr "Informiere Benutzer über sein zurückgesetztes Passwort"
+
+#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
+msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
+msgstr "Informiere Benutzer über eine empfange verschlüsselte Email and diese nicht entschlüsselt werden kann, da der private Schlüssel fehlt"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
msgid "Initial Priority"
-msgstr "Anfängliche Priorität"
+msgstr "Start Priorität"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "InitialPriority"
-msgstr ""
+msgstr "StartPriorität"
+
+#: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
+msgid "Initialize Database"
+msgstr "Initialisiere Datenbank"
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
msgid "Input error"
msgstr "Eingabefehler"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1137 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1273 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
+#. ($self->FriendlyPattern)
+#. ($CF->FriendlyPattern)
+msgid "Input must match %1"
+msgstr "Eingabe muss mit %1 übereinstimmen"
+
+#: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
+msgid "Install RT"
+msgstr "RT Installieren"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326
msgid "Internal Error"
msgstr "Interner Fehler"
-#: lib/RT/Record.pm:143
+#: lib/RT/Record.pm:294
#. ($id->{error_message})
msgid "Internal Error: %1"
-msgstr "Internet Fehler: %1"
+msgstr "Interner Fehler: %1"
+
+#: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
+#. ($_, $ARGS{$_})
+#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
+msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
+msgstr "%1 ungültig: %2 sieht nicht wie eine E-Mail Adresse aus"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
+#: share/html/Install/Basics.html:81
+#. ('WebPort')
+msgid "Invalid %1: it should be a number"
+msgstr "%1 ungültig: es sollte eine Zahl sein"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
+msgstr "%1 ungültig: das sieht nicht wie eine E-Mail Adresse aus"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:626
msgid "Invalid Group Type"
msgstr "Ungültige Gruppenart"
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Invalid Right"
msgstr "Ungültiges Recht"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:865
+#: lib/RT/Record.pm:926
msgid "Invalid data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438
-msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "Ungültiger Inhaber. Zurücksetzung auf 'nobody'."
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1130
+msgid "Invalid object"
+msgstr "Ungültiges Objekt"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
+msgid "Invalid owner object"
+msgstr "Ungültiges Benutzer Objekt"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:225 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:626
+#. ($msg)
+msgid "Invalid pattern: %1"
+msgstr "Ungültiges Muster: %1"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
msgid "Invalid queue"
-msgstr "Ungültiger Stapel"
+msgstr "Ungültiger Bereich"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
msgid "Invalid right"
msgstr "Ungültiges Recht"
-#: lib/RT/Record.pm:118
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
+#. ($args{'RightName'})
+msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
+msgstr "Ungültiges Recht. Konnte das Recht '%1' nicht anerkennen"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:538
+msgid "Invalid syntax for email address"
+msgstr "Ungültige E-Mail Adresse"
+
+#: lib/RT/Record.pm:269
#. ($key)
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "Ungültiger Wert für %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367
+#: lib/RT/Record.pm:1621
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "Ungültiger Wert für das benutzerdefinierte Feld"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
msgid "Invalid value for status"
msgstr "Ungültiger Statuswert"
-#: bin/rt-crontool:191
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:716
+msgid "Is not encrypted"
+msgstr "Ist nicht verschlüsselt"
+
+#: bin/rt-crontool:372
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
-msgstr "Es ist sehr wichtig dass nichtprivilegierte Benutzer dieses Werkzeug nicht aufrufen können."
+msgstr "Es ist wichtig, dass nicht authorisierte Benutzer dieses Programm nicht starten können."
-#: bin/rt-crontool:192
+#: bin/rt-crontool:373
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
-msgstr "Es wird empfohlen einen nichtprivilegierten Unix-User mit korrekter Gruppenzugehörigkeit zum Zugriff auf RT anzulegen um dieses Werkzeug aufzurufen."
+msgstr "Es wird empfohlen einen nicht priviligierten Unix User mit korrekten Gruppenrechten anzulegen um dieses Programm zu nutzen."
-#: bin/rt-crontool:163
+#: bin/rt-crontool:333
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "Es verarbeitet verschiedene Parameter:"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Items pending my approval"
-msgstr ""
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: lib/RT/Date.pm:88
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
-#: lib/RT/Date.pm:411
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Jan."
-msgstr "Jan"
+msgstr "Jan."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
msgid "Join or leave this group"
msgstr "Betrete oder verlasse diese Gruppe"
-#: lib/RT/Date.pm:417
-msgid "Jul."
+#: lib/RT/Date.pm:94
+msgid "Jul"
msgstr "Jul"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:99
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Jul."
+msgstr "Jul."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
msgid "Jumbo"
msgstr "Alles"
-#: lib/RT/Date.pm:416
-msgid "Jun."
+#: lib/RT/Date.pm:93
+msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgid "Jun."
+msgstr "Jun."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:78
+msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
+msgstr "Lassen Sie 'localhost' wenn Sie nicht sicher sind. Leer lassen um über einen Socket zu verbinden."
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52
-msgid "Lang"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Language."
msgstr "Sprache"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:73
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
+msgid "Large"
+msgstr "GroÃ"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
msgid "Last"
-msgstr "letzter Kontakt"
+msgstr "Letzter"
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
+#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
msgid "Last Contact"
msgstr "Letzter Kontakt"
-#: html/Elements/SelectDateType:29
+#: share/html/Elements/SelectDateType:52
msgid "Last Contacted"
msgstr "Zuletzt Kontaktiert"
-#: html/Search/Elements/TicketHeader:41
-msgid "Last Notified"
-msgstr "Letzte Ãnderung"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:30
+#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt Aktualisiert"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/ColumnMap:91
+msgid "Last Updated By"
+msgstr "Zuletzt geändert von"
+
+#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
+msgid "Last updated by"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "LastUpdated"
+msgstr "Zuletzt geändert am"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "LastUpdatedBy"
+msgstr "ZuletztBearbeitetVon"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "LastUpdatedRelative"
+msgstr "Zuletzt Aktualisiert Relativ"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
+#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
+msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
+msgstr "Leer lassen um an die aktuelle E-Mail Adresse (%1) zu senden"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:88
+msgid "Leave empty to use the default value for your database"
+msgstr "Leer lassen um den Standard Wert für Ihre Datenbank zu benutzen"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:101
+msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
+msgstr "Dies leer lassen um den Standard dba Benutzernamen für deinen Datenbanktyp zu verwenden"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
+msgid "Legends"
+msgstr "Legende"
+
+#: lib/RT/Config.pm:297
+msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
+msgstr "Länge in Zeichen; Nutze '0' um alle Nachrichten inline darzustellen unabhängig von der Länge"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:83
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
msgid "Let this user access RT"
-msgstr "Diesen Benutzer RT-Zugriff gewähren"
+msgstr "Diesem Benutzer RT-Zugriff gewähren"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:87
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
msgid "Let this user be granted rights"
-msgstr "Diesen Benutzer mehr Rechte gewähren"
+msgstr "Diesem Benutzer Rechte zuweisen"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting owner to %1 %2"
-msgstr ""
+#: share/html/Install/index.html:86
+msgid "Let's go!"
+msgstr "Los geht's!"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting queue to %1 %2"
-msgstr ""
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
+msgid "Link"
+msgstr "Verknüpfung"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697
+#: lib/RT/Record.pm:1311
msgid "Link already exists"
msgstr "Beziehung existiert bereits"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709
+#: lib/RT/Record.pm:1325
msgid "Link could not be created"
msgstr "Beziehung konnte nicht erstellt werden"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727
-#. ($TransString)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Link created (%1)"
msgstr "Beziehung erstellt (%1)"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638
-#. ($TransString)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Link deleted (%1)"
msgstr "Beziehung gelöscht (%1)"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644
+#: lib/RT/Record.pm:1406
msgid "Link not found"
msgstr "Beziehung nicht gefunden"
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29
+#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
#. ($Ticket->Id)
msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Verweise auf Ticket #%1"
+msgstr "Verweise auf Anfrage #%1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
+msgid "Link values to"
+msgstr "Verknüpfe Werte mit"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
+msgid "Linked"
+msgstr "Verknüpft"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:97
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
+msgid "LinkedFrom"
+msgstr "verknüpft von"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
+msgid "LinkedTo"
+msgstr "verknüpft zu"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
+msgid "Linking. Permission denied"
+msgstr "Beziehung nicht erstellt: Zugriff verweigert"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:227 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
msgid "Links"
msgstr "Beziehungen"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
+msgid "Load"
+msgstr "Laden"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
+msgid "Load saved search:"
+msgstr "Gespeicherte Suchanfragen laden"
+
+#: lib/RT/System.pm:90
+msgid "LoadSavedSearch"
+msgstr "GespeicherteSucheLaden"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:113
+#. ($self->ObjectName, $self->Name)
+msgid "Loaded %1 %2"
+msgstr "Geladen %1 %2"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
+#. ($SavedSearch->{'Description'})
+msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
+msgstr "Original gespeicherte Suche \"%1\" geladen"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
+msgid "Loaded perl modules"
+msgstr "Geladene Perl Module"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
+#. ($SavedSearch->{'Description'})
+msgid "Loaded saved search \"%1\""
+msgstr "Gespeicherte Suche \"%1\" geladen"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Loaded search %1"
+msgstr "Geladene Suche %1"
+
+#: lib/RT/Config.pm:342
+msgid "Locale"
+msgstr "Lokalisierung"
+
+#: lib/RT/Date.pm:122
+msgid "LocalizedDateTime"
+msgstr "LocalizedDateTime"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
msgid "Location"
msgstr "Adresse"
-#: lib/RT.pm:158
-#. ($RT::LogDir)
-msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
-msgstr "Log-Verzeichnis %1 nicht gefunden oder kein Schreibzugriff.\\n RT kann nicht starten."
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:582
+msgid "Logged in"
+msgstr ""
-#: html/Elements/Header:57
-#. ("".$session{'CurrentUser'}->Name."")
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
+#. ("".$session{'CurrentUser'}->Name."")
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Angemeldet als %1"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:54
+msgid "Logged out"
+msgstr "Abgemeldet"
+
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:66 share/html/Elements/Login:84
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: html/Elements/Header:54
+#: share/html/Elements/Logo:51
+#. ())
+msgid "LogoAltText"
+msgstr "Alternativer Logo Text"
+
+#: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: html/Search/Bulk.html:86
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1039
+msgid "Lookup type mismatch"
+msgstr "Suchtyp unpassend"
+
+#: lib/RT/Config.pm:377 lib/RT/Config.pm:392
+msgid "Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
+msgid "Main type of links"
+msgstr "Hauptsächliche Beziehungstypen"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:91
msgid "Make Owner"
-msgstr "Mach Inhaber"
+msgstr "Besitzer festlegen"
-#: html/Search/Bulk.html:102
+#: share/html/Search/Bulk.html:117
msgid "Make Status"
-msgstr "Mach Status"
+msgstr "Status festlegen"
-#: html/Search/Bulk.html:109
+#: share/html/Search/Bulk.html:125
msgid "Make date Due"
-msgstr "Mach Fälligkeitsdatum"
+msgstr "Fälligkeitsdatum festlegen"
-#: html/Search/Bulk.html:110
+#: share/html/Search/Bulk.html:127
msgid "Make date Resolved"
-msgstr "Mach Erledigungsdatum"
+msgstr "Erledigungsdatum festlegen"
-#: html/Search/Bulk.html:107
+#: share/html/Search/Bulk.html:121
msgid "Make date Started"
-msgstr "Mach Datum gestartet"
+msgstr "Anfangsdatum festlegen"
-#: html/Search/Bulk.html:106
+#: share/html/Search/Bulk.html:119
msgid "Make date Starts"
-msgstr "Mach Startdatum"
+msgstr "Startdatum festlegen"
-#: html/Search/Bulk.html:108
+#: share/html/Search/Bulk.html:123
msgid "Make date Told"
-msgstr "Mach Eingangsdatum"
+msgstr "Eingangsdatum festlegen"
-#: html/Search/Bulk.html:99
+#: share/html/Search/Bulk.html:113
msgid "Make priority"
-msgstr "Mach Priorität"
+msgstr "Priorität festlegen"
-#: html/Search/Bulk.html:100
+#: share/html/Search/Bulk.html:115
msgid "Make queue"
-msgstr "Mach Stapel"
+msgstr "Bereich festlegen"
-#: html/Search/Bulk.html:98
+#: share/html/Search/Bulk.html:111
msgid "Make subject"
-msgstr "Betreff setzen"
+msgstr "Betreff festlegen"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
+msgid "Make this group visible to user"
+msgstr "Diese Gruppe dem Benutzer anzeigen"
-#: html/Admin/index.html:33
+#: share/html/Admin/index.html:74
+msgid "Manage custom fields and custom field values"
+msgstr "Verwalte benutzerdefinierte Felder und Werte"
+
+#: share/html/Admin/index.html:65
msgid "Manage groups and group membership"
msgstr "Gruppen und Gruppenmitglieder verwalten"
-#: html/Admin/index.html:39
+#: share/html/Admin/index.html:81
msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
-msgstr "Eigenschaften und Einstellungen für alle Stapel verwalten"
+msgstr "Eigenschaften und Einstellungen für alle Bereiche verwalten"
-#: html/Admin/index.html:36
+#: share/html/Admin/index.html:70
msgid "Manage queues and queue-specific properties"
-msgstr "Stapel und stapelspezifische Einstellungen verwalten"
+msgstr "Bereich und bereichspezifische Einstellungen verwalten"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
+msgid "Manage saved graphs"
+msgstr "Verwalte gespeicherte Diagramme"
-#: html/Admin/index.html:30
+#: share/html/Admin/index.html:60
msgid "Manage users and passwords"
msgstr "Benutzer und Passworte verwalten"
-#: lib/RT/Date.pm:413
-msgid "Mar."
+#: lib/RT/Date.pm:90
+msgid "Mar"
msgstr "Mär"
-#: lib/RT/Date.pm:415
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Mar."
+msgstr "Mär."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "March"
+msgstr "März"
+
+#: share/html/Ticket/Display.html:170
+msgid "Marked all messages as seen"
+msgstr "Alle Nachrichten als gelesen markieren"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
+msgid "Mason template search order"
+msgstr "Mason Vorlage Such Reihenfolge"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
+msgid "MaxValues"
+msgstr "Maximalwerte"
+
+#: lib/RT/Config.pm:295
+msgid "Maximum inline message length"
+msgstr "Maximale interne Nachrichten Länge"
+
+#: lib/RT/Date.pm:92
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "May."
-msgstr "Mai."
+msgstr "Mai"
+
+#: share/html/Elements/QuickCreate:60
+msgid "Me"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
+msgid "Member"
+msgstr "Mitglied"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820
+#. ($value)
+msgid "Member %1 added"
+msgstr "Mitglied %1 hinzugefügt"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982
-msgid "Member added"
-msgstr "Mitglied hinzugefügt"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860
+#. ($value)
+msgid "Member %1 deleted"
+msgstr "Mitglied %1 gelöscht"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1017
+#. ($new_member_obj->Object->Name)
+msgid "Member added: %1"
+msgstr "Mitglied hinzugefügt: %1"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1182
msgid "Member deleted"
msgstr "Mitglied gelöscht"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1186
msgid "Member not deleted"
msgstr "Mitglied nicht gelöscht"
-#: html/Elements/SelectLinkType:26
+#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
msgid "Member of"
msgstr "Mitglied von"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "MemberOf"
+msgstr "Mitglied von"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 added"
+msgstr "Mitgliedschaft in %1 hinzugefügt"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 deleted"
+msgstr "Mitgliedschaft in %1 gelöscht"
+
+#: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
+msgid "Memberships"
+msgstr "Mitgliedschaft"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Memberships of the user %1"
+msgstr "Mitgliedschaft des Benutzers %1"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653
msgid "Merge Successful"
-msgstr "Zusammenführung erfolgreich"
+msgstr "Vereinigung erfolgreich"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
-msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Konnte EffectiveId nicht setztn"
+msgstr "Vereinigung fehlgeschlagen. Konnte EffectiveId nicht setzen"
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548
+msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
+msgstr "Vereinigung fehlgeschlagen. Konnte Status nicht setzen"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
msgid "Merge into"
-msgstr "Zusammenführen in"
+msgstr "Vereinigen mit"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823
+#. ($value)
+msgid "Merged into %1"
+msgstr "Vereinigt mit %1"
-#: html/Ticket/Update.html:102
+#: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/Update.html:134
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:867
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
+msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
+msgstr "Nachrichtentext nicht angezeigt, da der Absender es nicht Inline anzeigen lässt."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
+msgid "Message body not shown because it is not plain text."
+msgstr "Nachrichtentext nicht angezeigt, weil es kein Klartext ist."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
+msgstr "Nachricht nicht angezeigt da zu lang oder kein Text"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
+msgid "Message body not shown because it is too large."
+msgstr "Nachrichtentext nicht angezeigt, da er zu groà ist."
+
+#: lib/RT/Config.pm:212
+msgid "Message box height"
+msgstr "Nachrichten Fenster Höhe"
+
+#: lib/RT/Config.pm:203
+msgid "Message box width"
+msgstr "Nachrichten Fenster Breite"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197
+msgid "Message could not be recorded"
+msgstr "Nachricht konnte nicht gespeichert werden"
+
+#: sbin/rt-email-digest:291
+msgid "Message for user"
+msgstr "Nachricht für Benutzer"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200
+msgid "Message recorded"
+msgstr "Nachricht gespeichert"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:109
+msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
+msgstr "Nachrichten über diese Anfrage werden nicht an diese Empfänger gesendet:"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:146
+msgid "Minimum password length"
+msgstr "Minimale Passwortlänge"
+
+#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Mismatched parentheses"
+msgstr "Unausgeglichene Klammerung"
+
+#: lib/RT/Record.pm:928
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "%1: Fehlt ein Primärschlüssel?"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
+msgstr "Handy"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
msgid "MobilePhone"
-msgstr "Mobiltelefon"
-
-#: RTFM
-msgid "Modified"
-msgstr "Geändert"
-
-#: RTFM
-msgid "Modify"
-msgstr "Ãndern"
+msgstr "Handy"
-#: RTFM
-msgid "Modify article #%1"
-msgstr "Ãndere Artikel #%1"
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
+msgid "Modify Access Control List"
+msgstr "Ãndere Zugriffskontrollliste (ACL)"
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
+#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
+msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
+msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder %2, die zu %1 gehören, ändern"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
-msgid "Modify Access Control List"
-msgstr "Ãndere Zugriffskontrollliste"
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
+#. (loc(lc($Types)))
+msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
+msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder, die zu %1 gehören, ändern"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Field %1"
-msgstr ""
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
+msgid "Modify Group Rights"
+msgstr "Gruppenrechte ändern"
-#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "Ãndere benutzdefinierte Felder für diesen Stapel"
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
+msgid "Modify Members"
+msgstr "Mitglieder ändern"
-#: html/RTFM/Admin/CustomFields/GroupRights.html:21
-msgid "Modify group rights for custom field %1"
-msgstr "Ãndere Gruppenrechte für das benutzerdefinierte Feld %1"
+#: share/html/User/Delegation.html:60
+msgid "Modify Rights"
+msgstr "Rechte ändern"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
-msgstr "Ãndere Scrip-Vorlagen für diesen Stapel"
+msgstr "Ãndere Scrip-Vorlagen für diesen Bereich"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "Modify Scrips for this queue"
-msgstr "Ãndere Scrips für diesen Stapel"
+msgstr "Ãndere Scrips für diesen Bereich"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Template %1"
-msgstr ""
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
+msgid "Modify User Rights"
+msgstr "Ãndern der Benutzerrechte"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Modify a CustomField for queue %1"
-msgstr "Ãndere ein benutzerdefiniertes Feld für Stapel %1"
-
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:53
-msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "Ãndere ein globales benutzerdefiniertes Feld"
+msgstr "Ãndere ein benutzerdefiniertes Feld für den Bereich %1"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify a scrip for queue %1"
-msgstr "Ãndere ein Scrip für den Stapel %1"
+msgstr "Ãndere ein Scrip für den Bereich %1"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:48
-msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
+msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
msgstr "Ãndere ein globales benutzerdefiniertes Feld"
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
+#. ($CF->Name)
+msgid "Modify associated objects for %1"
+msgstr "Ãndern der assoziierte Objekte von %1"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+msgid "Modify custom field values"
+msgstr "Custom Field Werte anpassen"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
+msgid "Modify dashboards for this group"
+msgstr "Ãndere Anzeigetafeln dieser Gruppe"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for #%1"
msgstr "Ãndere Datumsangaben für #%1"
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:35
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for ticket # %1"
-msgstr "Ãndere Datumsangaben für Ticket #%1"
+msgstr "Ãndere Datumsangaben für Anfrage #%1"
+
+#: share/html/Admin/Global/index.html:66
+msgid "Modify global custom fields"
+msgstr "Ãndern der globalen benutzerdefinierten Felder"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
msgid "Modify global group rights"
msgstr "Ãndere globale Gruppenrechte"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
msgid "Modify global group rights."
msgstr "Ãndere globale Gruppenrechte."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global scrips"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
msgid "Modify global user rights"
msgstr "Ãndere globale Benutzerrechte"
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:33
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
msgid "Modify global user rights."
msgstr "Ãndere globale Benutzerrechte."
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
msgid "Modify group metadata or delete group"
msgstr "Ãndere Gruppen-Metadaten oder lösche die Gruppe"
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify group rights for custom field %1"
+msgstr "Ãndere Gruppenrechte für das benutzerdefinierte Feld %1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify group rights for group %1"
msgstr "Ãndere die Gruppenrechte der Gruppe %1"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify group rights for queue %1"
-msgstr "Ãndere Gruppenrechte für Stapel %1"
+msgstr "Ãndere Gruppenrechte für den Bereich %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
msgid "Modify membership roster for this group"
msgstr "Ãndere Mitgliedsverzeichnis dieser Gruppe"
-#: lib/RT/System.pm:61
+#: lib/RT/System.pm:85
msgid "Modify one's own RT account"
-msgstr "Ãndere jemandens eigenen RT-Zugang"
+msgstr "Ãndert den eigenen RT-Zugang"
-#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify people related to queue %1"
-msgstr "Ãndere Leute bezogen auf Stapel %1"
+msgstr "Ãndere Personen im Zusammenhang mit diesem Bereich %1"
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
#. ($Ticket->id)
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "Ãndere Personen des Tickets #%1"
+msgstr "Ãndere Personen der Anfragen #%1"
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+msgid "Modify personal dashboards"
+msgstr "Ãndere eigene Anzeigetafeln"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify scrips for queue %1"
-msgstr "Ãndere Scrips für den Stapel %1"
+msgstr "Ãndere Scrips für den Bereich %1"
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42
+#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
msgid "Modify scrips which apply to all queues"
-msgstr "Ãndere auf alle Stapel angewandte Scrips"
+msgstr "Ãndere auf alle Bereiche angewandte Scrips"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+msgid "Modify system dashboards"
+msgstr "Ãndere System Anzeigetafeln"
-#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
#. (loc($TemplateObj->Name()))
-#. ($TemplateObj->id)
msgid "Modify template %1"
msgstr "Ãndere Vorlage %1"
-#: html/Admin/Global/Templates.html:44
+#: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
msgid "Modify templates which apply to all queues"
-msgstr "Ãndere globale Templates"
+msgstr "Ãndere globale Vorlagen"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the dashboard %1"
+msgstr "Ãndere die Anzeigetafel %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/index.html:79
+msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
+msgstr "Ãndere die standard \"RT auf einen Blick\" Ansicht"
+
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
#. ($Group->Name)
msgid "Modify the group %1"
msgstr "Ãndere Gruppe %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:88
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the queries of dashboard %1"
+msgstr "Ãndere die Suchen der Anzeigetafel %1"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
msgid "Modify the queue watchers"
-msgstr "Ãndere die Stapelbeobachter"
+msgstr "Ãndere die Bereichsbeobachter"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
+#. ($DashboardObj->Name)
+msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
+msgstr "Ãndere das Abonnement der Anzeigetafel %1"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:236
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
#. ($UserObj->Name)
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Ãndere Benutzer %1"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:37
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "Ãndere Ticket #%1"
+msgstr "Ãndere Anfrage #%1"
-#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "Ãndere Ticket #%1"
+msgstr "Ãndere Anfrage #%1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "Modify tickets"
-msgstr "Ãndere Tickets"
+msgstr "Ãndere Anfragen"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify user rights for custom field %1"
+msgstr "Ãndere Benutzerrechte für benutzerdefinierte Felder von %1"
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35
+#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify user rights for group %1"
msgstr "Ãndere Benutzerrechte für die Gruppe %1"
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29
+#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify user rights for queue %1"
-msgstr "Ãndere Benutzerrechte für Stapel %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify watchers for queue '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ãndere Benutzerrechte für den Bereich %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
msgid "ModifyACL"
-msgstr ""
+msgstr "ACLBearbeiten"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+msgid "ModifyCustomField"
+msgstr "BenutzerdefiniertesFeldBearbeiten"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+msgid "ModifyDashboard"
+msgstr "ÃndereAnzeigetafel"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
+msgid "ModifyGroupDashboard"
+msgstr "ÃndereGruppenAnzeigetafel"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+msgid "ModifyOwnDashboard"
+msgstr "ÃndereEigeneAnzeigetafel"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
msgid "ModifyOwnMembership"
-msgstr ""
+msgstr "EigeneMitgliedschaftBearbeiten"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
msgid "ModifyQueueWatchers"
-msgstr ""
+msgstr "BereichsBeobachterBearbeiten"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "ModifyScrips"
-msgstr ""
+msgstr "ScripsBearbeiten"
-#: lib/RT/System.pm:61
+#: lib/RT/System.pm:85
msgid "ModifySelf"
-msgstr ""
+msgstr "SelbstBearbeiten"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "ModifyTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "VorlageBearbeiten"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "ModifyTicket"
-msgstr ""
+msgstr "AnfrageBearbeiten"
-#: lib/RT/Date.pm:388
-msgid "Mon."
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
+
+#: lib/RT/Date.pm:104
+msgid "Mon"
msgstr "Mo"
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Mon."
+msgstr "Mo."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
+msgid "Monday through Friday"
+msgstr "Montag bis Freitag"
+
+#: share/html/Elements/DashboardTabs:93
+msgid "More"
+msgstr "Mehr"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
#. ($name)
msgid "More about %1"
msgstr "Mehr über %1"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
msgid "Move down"
-msgstr "Runter verschieben"
+msgstr "Hinunter verschieben"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
msgid "Move up"
-msgstr "Hoch verschieben"
+msgstr "Hinauf verschieben"
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27
+#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
msgid "Multiple"
msgstr "Mehrere"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:179
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:161
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "Sie müssen eine Angabe bei 'Name' machen"
-#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:32
+#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
+#. ($friendly_status)
msgid "My %1 tickets"
msgstr "Meine %1 Anfragen"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My Approvals"
-msgstr ""
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Meine Markierungen"
-#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26
+#: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
+msgid "My Day"
+msgstr "Mein Tag"
+
+#: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
msgid "My approvals"
msgstr "Meine Freigaben"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62
+msgid "My dashboards"
+msgstr "Meine Anzeigetafeln"
+
+#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
+msgid "My saved searches"
+msgstr "Meine gespeicherten Suchanfragen"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:66
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "NEWLINE"
+msgstr "neue Zeile"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:192 share/html/User/Groups/Modify.html:67
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:168
msgid "Name in use"
msgstr "Benutzername ist bereits in Gebrauch"
-#: RTFM
-msgid "Name matches"
-msgstr "Name enthält"
+#: share/html/Tools/index.html:60
+msgid "Named, shared collection of portlets"
+msgstr "Benannte, gemeinsame Sammlung von Portlets"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Need approval from system administrator"
-msgstr ""
+msgid "Named, shared collection of saved searches"
+msgstr "Namen gemeinsamer Sammlungen von gespeicherten Suchen"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: html/Elements/Quicksearch:30
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: RTFM
-msgid "New Article"
-msgstr "Neuer Artikel"
-
-#: RTFM
-msgid "New class"
-msgstr "Neue Klasse"
-
+#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
+msgid "New Links"
+msgstr "Neue Beziehungen"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16
+#: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
msgid "New Pending Approval"
msgstr "Neue wartende Freigaben"
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111
-msgid "New Relationships"
-msgstr "Neue Beziehungen"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New Query"
+msgstr "Neue Suche"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:36
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:276
msgid "New Search"
msgstr "Neue Suche"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
+#: share/html/Tools/MyDay.html:53
+#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
+msgid "New and open tickets for %1"
+msgstr "Neue und offene Anfragen für %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
msgid "New custom field"
-msgstr "Neues benutzerdef. Feld"
+msgstr "Neues benutzerdefiniertes Feld"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New dashboard"
+msgstr "Neue Anzeigetafel"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52
+#: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
msgid "New group"
msgstr "Neue Gruppe"
-#: html/SelfService/Prefs.html:32
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
+msgid "New messages"
+msgstr "Neue Nachrichten"
+
+#: share/html/Elements/EditPassword:61
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:639
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:726
msgid "New password notification sent"
msgstr "Neue Passworterinnerung wurde verschickt"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New queue"
-msgstr "Neuer Stapel"
+msgstr "Neuer Bereich"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
-msgid "New ticket"
-msgstr "Neue Anfrage"
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
+msgid "New reminder:"
+msgstr "Neue Erinnerung"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:42
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
msgid "New rights"
msgstr "Neue Rechte"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
msgid "New scrip"
msgstr "Neues Scrip"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New search"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
msgid "New template"
msgstr "Neue Vorlage"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
+#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
+msgid "New ticket"
+msgstr "Neue Anfrage"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503
msgid "New ticket doesn't exist"
-msgstr "Neues Ticket existiert nicht"
+msgstr "Neue Anfrage existiert nicht"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:52
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New user"
msgstr "Neuer Benutzer"
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26
+#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
msgid "New user called"
-msgstr "Neues Benutzer aufgerufen"
+msgstr "Neuer Benutzer aufgerufen"
-#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
msgid "New watchers"
msgstr "Neue Beobachter"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:42
-msgid "New window setting"
-msgstr "Speichere Fenstereinstellungen"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:69
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
-#: html/Search/Listing.html:48
-msgid "Next page"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Next: "
+msgstr "Nächste: "
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
msgid "NickName"
msgstr "Spitzname"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
-#: RTFM
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:224
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "No %1 loaded"
+msgstr "No: %1 geladen"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
+msgid "No Class defined"
+msgstr "Keine Klasse definiert"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
msgid "No CustomField"
msgstr "Kein benutzerdefiniertes Feld"
-#: html/RTFM/Admin/CustomFields/GrroupRights.html:73
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
msgid "No CustomField defined"
msgstr "Kein benutzerdefiniertes Feld definiert"
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
msgid "No Group defined"
msgstr "Keine Gruppe definiert"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
+msgid "No Query"
+msgstr "Keine Suche"
+
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
msgid "No Queue defined"
-msgstr "Kein Stapel vorhanden"
+msgstr "Kein Bereich vorhanden"
-#: bin/rt-crontool:56
+#: bin/rt-crontool:123
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Kein RT-Benutzer gefunden. Bitte kontaktiere Deinen RT-Administrator.\\n"
+msgstr "Kein RT-Benutzer gefunden. Bitte kontaktiere Sie Ihren RT-Administrator.\\n"
-#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76
+#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
+msgid "No Subject"
+msgstr "Kein Betreff"
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
msgid "No Template"
msgstr "Keine Vorlage"
-#: bin/rt-commit-handler:764
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "Kein Ticket angegeben. Bereche Ticket ab "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
-msgstr ""
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:47
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
msgid "No action"
msgstr "Keine Aktion"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:862
+#: lib/RT/Record.pm:923
msgid "No column specified"
msgstr "Keine Spalte angegeben"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No command found\\n"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
msgid "No comment entered about this user"
-msgstr "Kein Kommentar über diesen Benutzer angegeben"
+msgstr "Kein Kommentar zu diesem Benutzer angegeben"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257
-msgid "No correspondence attached"
-msgstr "Keine Korrespondenz aufgezeichnet"
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
+msgid "No dashboards."
+msgstr "Keine Anzeigetafeln"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113
+#: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
#. (ref $self)
msgid "No description for %1"
msgstr "Keine Beschreibung für %1 vorhanden"
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:151
+#: share/html/SelfService/Error.html:69
+msgid "No details"
+msgstr "Keine Details"
+
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
msgid "No group specified"
msgstr "Keine Gruppe angegeben"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:857
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
+msgid "No groups matching search criteria found."
+msgstr "Keine Gruppe mit diesen Kriterien gefunden"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
+msgid "No key suitable for encryption"
+msgstr "Kein passender Schlüssel für Verschlüsselung"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
+msgid "No keys for this address"
+msgstr "Keine Schlüssel für diese Adresse"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141
+msgid "No message attached"
+msgstr "Keine Nachricht angefügt"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:323
+msgid "No name provided"
+msgstr "Kein Name angegeben"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:655
+msgid "No need to encrypt"
+msgstr "Verschlüsselung nicht benötigt"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:972
msgid "No password set"
msgstr "Kein Passwort gesetzt"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
msgid "No permission to create queues"
-msgstr "Kein Recht Stapel anzulegen"
+msgstr "Keine Erlaubnis Bereiche anzulegen"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
#. ($QueueObj->Name)
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
-msgstr "Kein Recht um Tickets im Stapel '%1' anzulegen"
+msgstr "Kein Erlaubnis um Anfragen im Bereich '%1' anzulegen"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:151
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No permission to create users"
msgstr "Kein Recht Benutzer anzulegen"
-#: html/SelfService/Display.html:174
+#: share/html/SelfService/Display.html:208
msgid "No permission to display that ticket"
-msgstr "Kein Recht dieses Ticket anzuzeigen"
+msgstr "Kein Recht dieses Anfrage anzuzeigen"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:242
+msgid "No permission to save system-wide searches"
+msgstr "Keine Berechtigung um System weite Suchen zu speichern"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1466
+msgid "No permission to set preferences"
+msgstr "Keine Berechtigung um Einstellungen zu speichern"
-#: html/SelfService/Update.html:55
+#: share/html/SelfService/Update.html:122
msgid "No permission to view update ticket"
-msgstr "Kein Recht dieses Ticket zu aktualisieren"
+msgstr "Kein Recht dieses Anfrage zu aktualisieren"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191
msgid "No principal specified"
-msgstr "Kein Hauptverantwortlicher angegeben"
+msgstr "Keine Rolle angegeben"
-#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
msgid "No principals selected."
-msgstr "Keine Hauptverantwortliche ausgewählt."
+msgstr "Keine Rolle ausgewählt."
-#: html/Admin/Queues/index.html:35
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:74
+msgid "No private key"
+msgstr "Kein privater Schlüssel"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:58
msgid "No queues matching search criteria found."
-msgstr "Keine den Suchkriterien entsprechenden Stapel gefunden"
+msgstr "Keine den Suchkriterien entsprechenden Bereiche gefunden"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
+msgid "No right specified"
+msgstr "Kein Recht angegeben"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:81
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
msgid "No rights found"
msgstr "Keine Rechte gefunden"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:33
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
msgid "No rights granted."
msgstr "Keine Rechte gewährt."
-#: html/Search/Bulk.html:149
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No search loaded"
+msgstr "Keine Suche geladen"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:306
msgid "No search to operate on."
-msgstr "Keine Suchliste zum bearbeiten."
+msgstr "Keine Suche zu bearbeiten."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No ticket id specified"
-msgstr ""
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
+msgid "No subject"
+msgstr "Kein Betreff"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1798
+msgid "No such key or it's not suitable for signing"
+msgstr "Kein oder unbrauchbarer Schlüssel für Unterzeichnung"
+
+#: share/html/Search/Chart:140
+msgid "No tickets found."
+msgstr "Keine Anfragen gefunden"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
msgid "No transaction type specified"
msgstr "Kein Transaktionstyp angegeben"
-#: html/Admin/Users/index.html:36
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
+msgid "No usable keys."
+msgstr "Keine brauchbaren Schlüssel"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:56
msgid "No users matching search criteria found."
msgstr "Keine auf die Suchkriterien passende Benutzer gefunden"
-#: bin/rt-commit-handler:644
-msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Kein gültiger RT-Benutzer gefunden. RT CVS-Handler weggefallen. Bitte kontaktiere Deinen RT-Administrator.\\n"
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:859
+#: lib/RT/Record.pm:920
msgid "No value sent to _Set!\\n"
msgstr "Kein Wert an _Set geschickt!\\n"
-#: html/Search/Elements/TicketRow:37
+#: share/html/Elements/QuickCreate:61
msgid "Nobody"
msgstr "Niemand"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:864
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: lib/RT/Record.pm:925
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "Nichtexistierendes Feld?"
-#: html/Elements/Login:99
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Nicht angemeldet"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Not Set"
+msgstr "Nicht gesetzt"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
+msgid "Not found"
+msgstr "Nicht gefunden"
-#: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:59
msgid "Not logged in."
msgstr "Nicht angemeldet."
-#: lib/RT/Date.pm:369
+#: lib/RT/Date.pm:399
msgid "Not set"
msgstr "Nicht angegeben"
-#: html/NoAuth/Reminder.html:27
+#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
msgid "Not yet implemented."
msgstr "Noch nicht implementiert."
-#: html/Admin/Groups/Rights.html:25
-msgid "Not yet implemented...."
-msgstr "Noch nicht implementiert..."
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:50
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
msgid "Notes"
msgstr "Bemerkungen"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:642
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:729
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Benachrichtigung konnte nicht verschickt werden"
-#: etc/initialdata:94
+#: etc/initialdata:56
msgid "Notify AdminCcs"
msgstr "Benachrichtige AdminCCs"
-#: etc/initialdata:90
+#: etc/initialdata:52
msgid "Notify AdminCcs as Comment"
msgstr "Benachrichtige AdminCCs als Kommentar"
-#: etc/initialdata:121
+#: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
+msgid "Notify Ccs"
+msgstr "Benachrichtige CCs"
+
+#: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
+msgid "Notify Ccs as Comment"
+msgstr "Benachrichtige CCs als Kommentar"
+
+#: etc/initialdata:83
msgid "Notify Other Recipients"
msgstr "Benachrichtige andere Empfänger"
-#: etc/initialdata:117
+#: etc/initialdata:79
msgid "Notify Other Recipients as Comment"
msgstr "Benachrichtige andere Empfänger als Kommentar"
-#: etc/initialdata:86
+#: etc/initialdata:40
msgid "Notify Owner"
-msgstr "Benachrichte Inhaber"
+msgstr "Benachrichtige Besitzer"
-#: etc/initialdata:82
+#: etc/initialdata:36
msgid "Notify Owner as Comment"
-msgstr "Benachrichtige Inhaber als Kommentar"
+msgstr "Benachrichtige Besitzer als Kommentar"
+
+#: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
+msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
+msgstr "Besitzer über ihre abgewiesene Anfrage informieren"
+
+#: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
+msgstr "Informiere den Besitzer, das Sein Ticket frei gegeben wurde und fertig für die Bearbeitung ist"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
+msgstr "Benachrichtige Besitzer, dass sein Anfrage von allen Entscheidungsträgern freigegeben wurde"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
+msgstr "Benachrichtige Besitzer, dass sein Anfrage von einigen Entscheidungsträgern freigegeben wurde"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
+msgstr "Informiere den Besitzer des Tickets, dass seine Anfrage frei gegeben wurde."
-#: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17
+#: etc/initialdata:75
+msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
+msgstr "Informiere Besitzer, Klienten, CCs und AdminCcs"
+
+#: etc/initialdata:71
+msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
+msgstr "Informiere Besitzer, Klienten, CCs und AdminCcs als Kommentar"
+
+#: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
-msgstr "Benachrichtige Inhaber und AdminCCs neuer auf Freigabe wartende Anfragen"
+msgstr "Benachrichtige Besitzer und AdminCCs neuer auf Freigabe wartende Anfragen"
+
+#: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
+msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
+msgstr "Informiere den Klienten, das seine Anfrage von allen Approvern freigegeben wurde"
+
+#: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
+msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
+msgstr "Informiere den Klienten, das seine Anfrage von einigen Approvern freigegeben wurde"
-#: etc/initialdata:78
+#: etc/initialdata:32
msgid "Notify Requestors"
msgstr "Benachrichtige die Klienten"
-#: etc/initialdata:104
+#: etc/initialdata:66
msgid "Notify Requestors and Ccs"
msgstr "Benachrichtige die Klienten und CCs"
-#: etc/initialdata:99
+#: etc/initialdata:61
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "Benachrichtige die Klienten und CCs als Kommentar"
-#: etc/initialdata:113
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
msgstr "Benachrichtige die Klienten, CCs und AdminCCs"
-#: etc/initialdata:109
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
msgstr "Benachrichtige die Klienten, CCs und AdminCCs als Kommentar"
-#: lib/RT/Date.pm:421
-msgid "Nov."
+#: lib/RT/Config.pm:315
+msgid "Notify me of unread messages"
+msgstr "Benachrichtige mich über ungelesene Nachrichten"
+
+#: lib/RT/Date.pm:98
+msgid "Nov"
msgstr "Nov"
-#: lib/RT/Record.pm:157
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: lib/RT/Config.pm:265
+msgid "Number of search results"
+msgstr "Anzahl der Suchergebnisse"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
+msgid "OR"
+msgstr "ODER"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: lib/RT/Record.pm:308
msgid "Object could not be created"
msgstr "Objekt konnte nicht erstellt werden"
-#: lib/RT/Record.pm:176
+#: lib/RT/Record.pm:120
+msgid "Object could not be deleted"
+msgstr "Objekt konnte nicht gelöscht werden"
+
+#: lib/RT/Record.pm:325
msgid "Object created"
msgstr "Objekt erstellt"
-#: lib/RT/Date.pm:420
-msgid "Oct."
+#: lib/RT/Record.pm:117
+msgid "Object deleted"
+msgstr "Objekt gelöscht"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
+#. ($ObjectType)
+msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
+msgstr "Objekt vom Typ %1 kann keine benutzerdefinierten Felder haben"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
+msgid "Object type mismatch"
+msgstr "Objekt Typ passt nicht"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
+msgid "Objects list is empty"
+msgstr "Objekt Liste ist leer"
+
+#: lib/RT/Date.pm:97
+msgid "Oct"
msgstr "Okt"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:35
-msgid "On"
-msgstr "am"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Oct."
+msgstr "Okt."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:51
+msgid "Offline edits"
+msgstr "Offline Bearbeitung"
-#: etc/initialdata:155
+#: share/html/Tools/Offline.html:48
+msgid "Offline upload"
+msgstr "Offline Upload"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:378
+#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
+msgid "On %1, %2 wrote:"
+msgstr "Am %1, %2 schrieb:"
+
+#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
+msgid "On Close"
+msgstr "Beim Schliessen"
+
+#: etc/initialdata:121
msgid "On Comment"
msgstr "Bei Kommentar"
-#: etc/initialdata:148
+#: etc/initialdata:114
msgid "On Correspond"
msgstr "Bei Korrespondenz"
-#: etc/initialdata:137
+#: etc/initialdata:103
msgid "On Create"
msgstr "Bei Erstellen"
-#: etc/initialdata:169
+#: etc/initialdata:142
msgid "On Owner Change"
-msgstr "Bei Eigentümerwechsel"
+msgstr "Bei Besitzerwechsel"
-#: etc/initialdata:177
+#: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
+msgid "On Priority Change"
+msgstr "Bei Ãnderung der Priorität"
+
+#: etc/initialdata:150
msgid "On Queue Change"
-msgstr "Bei Stapelwechsel"
+msgstr "Bei Ãnderung des Bereichs"
+
+#: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
+msgid "On Reject"
+msgstr "Bei abweisen"
-#: etc/initialdata:183
+#: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
+msgid "On Reopen"
+msgstr "Beim Erneut Ãffnen"
+
+#: etc/initialdata:156
msgid "On Resolve"
msgstr "Beim Erledigen"
-#: etc/initialdata:161
+#: etc/initialdata:127
msgid "On Status Change"
-msgstr "Bei Statuswechsel"
+msgstr "Beim Ãndern des Status"
-#: etc/initialdata:142
+#: etc/initialdata:108
msgid "On Transaction"
msgstr "Bei einer Transaktion"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50
-#. ("")
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
+msgid "One-time Bcc"
+msgstr "Einmaliger Bcc"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
+msgid "One-time Cc"
+msgstr "Einmaliger Cc"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#. ("")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "Zeige nur Freigaben für nach dem %1 erstelle Anfragen"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48
-#. ("")
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#. ("")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "Zeige nur Freigaben für vor dem %1 erstellte Anfragen"
-#: html/Elements/Quicksearch:31
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
+msgid "Only show custom fields for:"
+msgstr "Nur Benutzerdefinierte Felder anzeigen für:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:136
+#: etc/initialdata:94
+msgid "Open Tickets"
+msgstr "Ãffne Anfragen"
+
+#: share/html/Elements/MakeClicky:58
+msgid "Open URL"
+msgstr "Ãffne URL"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:202
msgid "Open it"
msgstr "Ãffnen"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:57
+#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
msgid "Open tickets"
msgstr "Offene Anfragen"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:41
-msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
-msgstr "Ãffne Anfragen (aus der Liste) in neuem Fenster"
-
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:40
-msgid "Open tickets (from listing) in another window"
-msgstr "Ãffne Anfragen (aus der Liste) in ein anderes Fenster"
-
-#: etc/initialdata:133
+#: etc/initialdata:95
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Ãffne Anfragen bei Korrespondenz"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:101
-msgid "Ordering and sorting"
-msgstr "Sortierung und Reihenfolge"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
+msgid "Option"
+msgstr "Option"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:69
+msgid "Oracle"
+msgstr "Oracle"
+
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
+msgid "Order by"
+msgstr "Sortiert nach"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:34
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
#. ($approving->Id, $approving->Subject)
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "Ursprüngliche Anfrage: #%1"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
+msgid "Outgoing email about a comment recorded"
+msgstr "Ausgehende Mail eines Kommentars gespeichert"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
+msgid "Outgoing email recorded"
+msgstr "Ausgehende Mail gespeichert"
+
+#: lib/RT/Config.pm:397
+msgid "Outgoing mail"
+msgstr "Ausgehende E-Mail"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Mit der Zeit steigt die Priorität auf"
-#: html/RTFM/index.html:19
-msgid "Overview"
-msgstr "Ãbersicht"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "Own tickets"
-msgstr "Eigene Anfrage"
+msgstr "Anfragen Ãbernehmen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "OwnTicket"
-msgstr ""
+msgstr "AnfrageBesitzen"
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:139 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
msgid "Owner"
-msgstr "Inhaber"
+msgstr "Besitzer"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
+#. ($DeferOwner->Name)
+msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
+msgstr "Besitzer '%1' hat keine Rechte die Anfrage zu besitzen"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004
-#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867
+#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
msgid "Owner changed from %1 to %2"
-msgstr "Inhaberwechsel von %1 zu %2"
+msgstr "Besitzer wurde von %1 zu %2 geändert"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
+msgid "Owner could not be set."
+msgstr "Besitzer konnte nicht gesetzt werden"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
-msgstr "Inhaber mit Gewalt von %1 in %2 geändert"
+msgstr "Besitzer mit Gewalt von %1 in %2 geändert"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "OwnerName"
+msgstr "Besitzer Name"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
+msgid "Page"
+msgstr "Seite"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "Seite %1 von %2"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
+msgid "Page 1 of 1"
+msgstr "Seite 1 von 1"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:31
-msgid "Owner is"
-msgstr "Inhaber ist"
+#: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
+msgid "Page not found"
+msgstr "Seite nicht gefunden"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
msgid "PagerPhone"
-msgstr "PagerTelefon"
+msgstr "Pager"
-#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43
+#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
msgid "Parents"
msgstr "Eltern"
-#: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61
+#: share/html/Elements/Login:77 share/html/User/Prefs.html:111
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: html/NoAuth/Reminder.html:25
+#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
msgid "Password Reminder"
-msgstr "Passworterinnerung"
+msgstr "Passwort Erinnerung"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983
+msgid "Password changed"
+msgstr "Passwort geändert"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:949
+msgid "Password has not been set."
+msgstr "Das Passwort wurde nicht gesetzt"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975
+#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
+msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
+msgstr "Das Passwort muss mindestens %1 Zeichen lang sein"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:982
+msgid "Password set"
+msgstr "Passwort erstellt"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Password too short"
msgstr "Passwort ist zu kurz"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172
-#. (loc_fuzzy($msg))
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
+#. ($msg)
msgid "Password: %1"
msgstr "Passwort: %1"
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:968
+msgid "Password: Permission Denied"
+msgstr "Passwort: Zugriff verweigert"
+
+#: etc/initialdata:441
+msgid "PasswordChange"
+msgstr "PasswortÃnderung"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:945
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Passwörter verschieden"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
+msgstr "Passwörter verschieden, keine Ãnderung"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:184
+msgid "Path to sendmail"
+msgstr "Pfad zu sendmail"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
msgid "People"
msgstr "Personen"
-#: etc/initialdata:126
+#: etc/initialdata:88
msgid "Perform a user-defined action"
msgstr "Führe eine benutzerdefinierte Aktion aus"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Perl Include Paths (@INC)"
+msgstr "Perl Include Paths (@INC)"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
+msgid "Perl configuration"
+msgstr "Perl Konfiguration"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
+msgid "Perl library search order"
+msgstr "Perl Bibliothek Such Reihenfolge"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
msgid "Permission Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
-#: html/User/Elements/Tabs:35
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Modify.html:98
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
+
+#: share/html/Dashboards/index.html:56
+msgid "Personal Dashboards"
+msgstr "Persönliche Anzeigetafel"
+
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
msgid "Personal Groups"
msgstr "Persönliche Gruppen"
-#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Personal groups"
msgstr "Persönliche Gruppen"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:37
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Personal groups:"
msgstr "Persönliche Gruppen:"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
msgid "Phone numbers"
msgstr "Telefonnummern"
-#: html/Admin/Users/Rights.html:25
-msgid "Placeholder"
-msgstr "Platzhalter"
+#: share/html/dhandler:51
+msgid "Please check the URL and try again."
+msgstr "Bitte die URL überprüfen und erneut versuchen"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:939
+msgid "Please enter your current password correctly."
+msgstr "Bitte gib dein aktuelles Passwort korrekt ein."
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:942
+msgid "Please enter your current password."
+msgstr "Bitte gib dein aktuelles Passwort ein."
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
+msgid "Possible hidden searches"
+msgstr "eventuell nicht sichtbare Abfragen"
-#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28
+#: lib/RT/Installer.pm:67
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr "PostgreSQL"
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:56 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
msgid "Preferences"
msgstr "Voreinstellungen"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Prefs"
-msgstr ""
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
+#. ($pane, $UserObj->Name)
+msgid "Preferences %1 for user %2."
+msgstr "Voreinstellung %1 für Benutzer %2"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
+#. (loc('summary rows'))
+#. ($pane)
+msgid "Preferences saved for %1."
+msgstr "Voreinstellung für %1 gespeichert"
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Preferences saved for user %1."
+msgstr "Voreinstellung für Benutzer %1 gespeichert"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Voreinstellung gespeichert"
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:89
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Preferred Key: %1"
+msgstr "Bevorzugter Schlüssel: %1"
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:74
+msgid "Preferred key"
+msgstr "Bevorzugter Schlüssel"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:160
+#: lib/RT/Action.pm:193
msgid "Prepare Stubbed"
-msgstr "Vorbereitung abgehakt"
+msgstr "Prepare Stumpf ausgeführt"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:61
+#: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
msgid "Prev"
-msgstr "Vorherige"
+msgstr "Zurück"
-#: html/Search/Listing.html:44
-msgid "Previous page"
-msgstr "Vorherige Seite"
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
+msgid "Previous"
+msgstr "Zurück"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pri"
-msgstr ""
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Vorherige Seite"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
#. ($args{'PrincipalId'})
msgid "Principal %1 not found."
-msgstr "Hauptverantwortlichen %1 nicht gefunden."
+msgstr "Rolle %1 nicht gefunden."
+
+#: sbin/rt-email-digest:96
+msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
+msgstr "Drucke das Ergebnis der zusammengefassten Nachrichten nach STDOUT; nicht per Email versenden. Nicht als versendet markieren"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042
+#: sbin/rt-email-digest:98
+msgid "Print this message"
+msgstr "Drucke diese Nachricht"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
msgid "Priority starts at"
msgstr "Priorität beginnt bei"
-#: etc/initialdata:25
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:70
+msgid "Privacy"
+msgstr "Datenschutz"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
+msgid "Privacy:"
+msgstr "Privatsphäre:"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:71
+msgid "Private Key"
+msgstr "Privater Schlüssel"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
msgid "Privileged"
msgstr "Privilegiert"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Privilegierungsstatus: %1"
-#: html/Admin/Users/index.html:62
+#: share/html/Admin/Users/index.html:116
msgid "Privileged users"
msgstr "Privilegierte Benutzer"
-#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
+#: bin/rt-crontool:185
+msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
+msgstr "Bearbeitung ohne Transaktion, einige Bedinungen and Aktionen könnten nicht funktionieren. Erwäge die Nutzung des --transaction Argumentes"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:664
msgid "Pseudogroup for internal use"
msgstr "Pseudogruppe für internen Gebrauch"
-#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
+#. ($line->{'Key'})
+msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
+msgstr "Ãffentlicher Schlüssel '0x%1' wird benötigt um die Signatur zu prüfen"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
+msgid "Queries"
+msgstr "Suchen"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:66
+msgid "Query"
+msgstr "Suche"
+
+#: share/html/Search/Build.html:121
+msgid "Query Builder"
+msgstr "Suche erstellen"
+
+#: share/html/Search/Elements/Chart:95
+msgid "Query:"
+msgstr "Suche:"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
msgid "Queue"
-msgstr "Stapel"
+msgstr "Bereich"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
#. ($Queue)
#. ($id)
msgid "Queue %1 not found"
-msgstr "Stapel %2 nicht gefunden"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue '%1' not found\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich %2 nicht gefunden"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
msgid "Queue Name"
-msgstr "Name des Stapels"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Name des Bereichs"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
msgid "Queue already exists"
-msgstr "Stapel existiert bereits"
+msgstr "Bereich existiert bereits"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
msgid "Queue could not be created"
-msgstr "Stapel konne nicht angelegt werden"
+msgstr "Bereich konnte nicht angelegt werden"
-#: html/Ticket/Create.html:209
+#: share/html/Ticket/Create.html:338 share/html/index.html:97
msgid "Queue could not be loaded."
-msgstr "Stapel konnte nicht geladen werden"
+msgstr "Bereich konnte nicht geladen werden"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
msgid "Queue created"
-msgstr "Stapel angelegt"
+msgstr "Bereich angelegt"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue is not specified."
-msgstr ""
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
+msgid "Queue disabled"
+msgstr "Bereich deaktiviert"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
+msgid "Queue enabled"
+msgstr "Bereich aktiviert"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
+msgid "Queue id"
+msgstr "Bereich Id"
-#: html/SelfService/Display.html:129
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:215 share/html/SelfService/Display.html:126
msgid "Queue not found"
-msgstr "Stapel nicht gefunden"
+msgstr "Bereich nicht gefunden"
+
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
+msgid "Queue rights"
+msgstr "Bereich Rechte"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
+msgid "Queue's key"
+msgstr "Bereichsschlüssel"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
+msgid "QueueAdminCc"
+msgstr "Bereich AdminCc"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
+msgid "QueueCc"
+msgstr "Bereich Cc"
-#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "QueueName"
+msgstr "Bereich Name"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
+msgid "QueueWatcher"
+msgstr "Bereich Beobachter"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
msgid "Queues"
-msgstr "Stapel"
+msgstr "Bereiche"
+
+#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
+msgid "Queues I administer"
+msgstr "Bereiche die ich verwalte"
+
+#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
+msgid "Queues I'm an AdminCc for"
+msgstr "Bereiche in denen ich AdminCc bin"
-#: RTFM
+#: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
msgid "Quick search"
msgstr "Schnellsuche"
-#: html/Elements/Login:34
-#. ($RT::VERSION)
+#: share/html/Elements/QuickCreate:49
+msgid "Quick ticket creation"
+msgstr "Schnelle Anfrageerstellung"
+
+#: lib/RT/Date.pm:117
+msgid "RFC2616"
+msgstr "RFC2616"
+
+#: lib/RT/Date.pm:116
+msgid "RFC2822"
+msgstr "RFC2822"
+
+#: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT %1"
msgstr "RT %1"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
-#. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:788
+#. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
msgid "RT %1 for %2"
msgstr "RT %1 für %2"
-#: html/Elements/Footer:32
-#. ($RT::VERSION)
-msgid "RT %1 from Best Practical Solutions, LLC."
-msgstr "RT %1 von Best Practical Solutions, LLC."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent \\n"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26
+#: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
msgid "RT Administration"
msgstr "RT Administration"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Authentication error."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Bounce: %1"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Installer.pm:160
+msgid "RT Administrator Email"
+msgstr "RT Administrator E-Mail"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Configuration error"
-msgstr ""
+msgid "RT Config"
+msgstr "RT Konfiguration"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
-msgstr ""
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
+msgid "RT Configuration"
+msgstr "RT Konfiguration"
-#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41
+#: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
msgid "RT Error"
msgstr "RT Fehler"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Received mail (%1) from itself."
-msgstr ""
+#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
+msgid "RT Self Service"
+msgstr "RT Selbstbedienung"
-#: html/RTFM/Error:36
-msgid "RTFM Error"
-msgstr "RTFM Fehler"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
+msgid "RT Size"
+msgstr "RT GröÃe"
-#: html/SelfService/Closed.html:25
-msgid "Closed Tickets"
-msgstr "Geschlossene Anfragen"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Variables"
+msgstr "RT Variablen"
-#: html/index.html:25 html/index.html:28
+#: lib/RT/Config.pm:260 lib/RT/Config.pm:269 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT auf einen Blick"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't authenticate you"
-msgstr ""
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "RT at a glance for the user %1"
+msgstr "RT Ãbersicht für Benutzer %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
+#: share/html/Install/Sendmail.html:53
+msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find the queue: %1"
-msgstr ""
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
+msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
+msgstr "RT kann Inhalte anderer Webservices anzeigen in diesem benutzerdefinierten Feld"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
-msgstr ""
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
+msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
+msgstr "RT kann die Inhalte dieser benutzerdefinierten Felder in Hyperlinks zu anderen Diensten umwandeln."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
+msgid "RT core variables"
+msgstr "RT Kernvariablen"
-#: html/Elements/PageLayout:26
-#. ($RT::rtname)
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
+msgid "RT couldn't store your session."
+msgstr "RT konnte die Session nicht speichern"
+
+#: share/html/Elements/Logo:55
+#. (RT->Config->Get('rtname'))
msgid "RT for %1"
msgstr "RT für %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT for %1: %2"
+#: share/html/Install/index.html:71
+msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT has proccessed your commands"
-msgstr "RT hat Ihre Befehle verarbeitet"
+#: share/html/Install/index.html:74
+msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
+msgstr ""
-#: html/Elements/Login:83
-#. ('2003')
-msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under Version 2 of the GNU General Public License."
-msgstr "RT © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Vertrieben unter der Version 2 of the GNU General Public License."
+#: lib/RT/Installer.pm:119
+msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
+msgstr "RT wird für die Verbindung zur Datenbank diesen Benutzer verwenden. Er wird für Sie erstellt."
-#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:35
-msgid "RT Self Service"
-msgstr "RT Selbstbedienung"
+#: lib/RT/Installer.pm:153
+msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
+msgstr "RT wird einen Benutzer \"root\" erstellen und diesem dieses Password geben"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT thinks this message may be a bounce"
-msgstr ""
+#: share/html/Search/Simple.html:62
+msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
+msgstr "RT wird nach allem suchen was in einem Anfragen Betreff steht."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
-msgstr ""
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
+msgid "RT will replace __id__ and __CustomField__ with the record id and custom field value, respectively"
+msgstr "RT wird __id__ und __CustomField__ mit der Record ID und dem Wert des benutzerdefinierten Feldes ersetzen."
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
+#: lib/RT/Installer.pm:140
+msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
msgstr ""
-#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
+msgid "RT works with a number of different databases. MySQL, PostgreSQL, Oracle and SQLite are all supported."
+msgstr "RT arbeitet mit verschiedenen Datenbanken zusammen. MySQL, PostgreSQL, Oracle und SQLite werden alle unterstützt."
+
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
+#. ($Group->Name)
+msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
+msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft für die Gruppe %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:215
+#. ($address)
+msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
+msgstr "RTAddressRegexp Wert in der Konfiguration trifft nicht %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
msgid "Real Name"
-msgstr "Realer Name"
+msgstr "Echter Name"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
msgid "RealName"
-msgstr "RealerName"
+msgstr "Vollständiger Name"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:73
+msgid "Record all updates"
+msgstr "Alle Aktualisierungen speichern"
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
+msgid "Recursive member"
+msgstr "Rekursives Mitglied"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 added"
+msgstr "Referenz von %1 hinzugefügt"
-#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 deleted"
+msgstr "Referenz von %1 gelöscht"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 added"
+msgstr "Referenz auf %1 hinzugefügt"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 deleted"
+msgstr "Referenz auf %1 gelöscht"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:236 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
msgid "Referred to by"
+msgstr "Referenziert von"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "ReferredToBy"
msgstr "Bezogen von"
-#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55
+#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
msgid "Refers to"
msgstr "Bezieht sich auf"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "RefersTo"
+msgstr "Bezieht sich auf"
+
+#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: lib/RT/Config.pm:280
+msgid "Refresh home page every 10 minutes."
+msgstr "Startseite alle 10 Minuten aktualisieren."
+
+#: lib/RT/Config.pm:283
+msgid "Refresh home page every 120 minutes."
+msgstr "Startseite alle 120 Minuten aktualisieren."
+
+#: lib/RT/Config.pm:278
+msgid "Refresh home page every 2 minutes."
+msgstr "Startseite alle 2 Minuten aktualisieren."
+
+#: lib/RT/Config.pm:281
+msgid "Refresh home page every 20 minutes."
+msgstr "Startseite alle 20 Minuten aktualisieren."
+
+#: lib/RT/Config.pm:279
+msgid "Refresh home page every 5 minutes."
+msgstr "Startseite alle 5 Minuten aktualisieren."
+
+#: lib/RT/Config.pm:282
+msgid "Refresh home page every 60 minutes."
+msgstr "Startseite alle 60 Minuten aktualisieren."
+
+#: lib/RT/Config.pm:227
+msgid "Refresh search results every 10 minutes."
+msgstr "Ergebnis alle 10 Minuten aktualisieren."
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:27
-msgid "Refine search"
-msgstr "Suche Verfeinen"
+#: lib/RT/Config.pm:230
+msgid "Refresh search results every 120 minutes."
+msgstr "Ergebnis alle 120 Minuten aktualisieren."
-#: html/Elements/Refresh:36
+#: lib/RT/Config.pm:225
+msgid "Refresh search results every 2 minutes."
+msgstr "Ergebnis alle 2 Minuten aktualisieren."
+
+#: lib/RT/Config.pm:228
+msgid "Refresh search results every 20 minutes."
+msgstr "Ergebnis alle 20 Minuten aktualisieren."
+
+#: lib/RT/Config.pm:226
+msgid "Refresh search results every 5 minutes."
+msgstr "Ergebnis alle 5 Minuten aktualisieren."
+
+#: lib/RT/Config.pm:229
+msgid "Refresh search results every 60 minutes."
+msgstr "Ergebnis alle 60 Minuten aktualisieren."
+
+#: share/html/Elements/Refresh:59
#. ($value/60)
msgid "Refresh this page every %1 minutes."
msgstr "Seite alle %1 Minuten aktualisieren."
-#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57
-msgid "Relationships"
-msgstr "Beziehungen"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' added"
+msgstr "Erinnerung '%1' hinzugefügt"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' completed"
+msgstr "Erinnerung '%1' erledigt"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' reopened"
+msgstr "Erinnerung '%1' erneut geöffnet"
+
+#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Reminder ticket #%1"
+msgstr "Erinnerung Anfrage #%1"
+
+#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
+msgid "Reminders"
+msgstr "Erinnerungen"
+
+#: share/html/Ticket/Reminders.html:52
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Reminders for ticket #%1"
+msgstr "Erinnerung für Anfrage #%1"
-#: html/Search/Bulk.html:93
+#: share/html/Search/Bulk.html:105
msgid "Remove AdminCc"
msgstr "Entferne AdminCC"
-#: html/Search/Bulk.html:91
+#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Lesezeichen entfernen"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:101
msgid "Remove Cc"
msgstr "Entferne CC"
-#: html/Search/Bulk.html:89
+#: share/html/Search/Bulk.html:97
msgid "Remove Requestor"
msgstr "Entferne Klient"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
+msgid "Reply Address"
+msgstr "Antwort Adresse"
+
+#: lib/RT/Config.pm:244 share/html/Search/Bulk.html:140 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
+msgid "Reply to requestors"
+msgstr "Antwort an Klienten"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Reply to tickets"
msgstr "Antworte auf Anfragen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "ReplyToTicket"
-msgstr ""
+msgstr "AnfrageBeantworten"
-#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
+msgid "Reports"
+msgstr "Auswertungen"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
msgid "Requestor"
msgstr "Klient"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:38
-msgid "Requestor email address"
-msgstr "email-Adresse des Klienten"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor(s)"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
+msgid "RequestorGroup"
+msgstr "KlientenGruppe"
-#: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
msgid "Requestors"
msgstr "Klienten"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
msgid "Requests should be due in"
-msgstr "Anfragen sollten erlegt werden in"
+msgstr "Anfragen sollten erledigt werden innerhalb von"
-#: html/Elements/Submit:62
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
+#. ('Object')
+msgid "Required parameter '%1' not specified"
+msgstr "Benötigter Parameter '%1' nicht angegeben"
+
+#: share/html/Elements/Submit:101
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50
+#: share/html/User/Prefs.html:184
+msgid "Reset secret authentication token"
+msgstr "Geheimen Authentifikationstoken zurück setzen"
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
+msgid "Reset to default"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
msgid "Residence"
msgstr "Zuhause"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:132
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
msgid "Resolve"
msgstr "Erledigen"
-#: html/Ticket/Update.html:133
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:184
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Erledige Anfrage Nr. %1 (%2)"
+msgstr "Erledige Anfrage #%1 (%2)"
-#: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
+#: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "Resolved"
msgstr "Erledigt"
-#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73
-msgid "Response to requestors"
-msgstr "Antwort an alle Klienten"
+#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
+msgid "Resolved by owner"
+msgstr "Gelöst durch Besitzer"
+
+#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
+msgid "Resolved in date range"
+msgstr "Gelöst in Zeitraum"
+
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
+msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
+msgstr "Erledigte Tickets in einer Zeitspanne, gruppiert nach Besitzer"
+
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
+msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
+msgstr "Erledigte Tickets, sortiert nach Besitzer"
-#: html/Elements/ListActions:26
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "ResolvedRelative"
+msgstr "Erledigt Relativ"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
+msgid "Respond"
+msgstr "Antworten"
+
+#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:105
-msgid "Results per page"
-msgstr "Ergebnisse pro Seite"
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
+msgid "Return back to the ticket"
+msgstr "Zur Anfrage zurückkehren"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72
+#: share/html/Elements/EditPassword:66
msgid "Retype Password"
msgstr "Passwort wiederholen"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
-msgstr ""
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
+msgid "Revert"
+msgstr "Zurücksetzen"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
msgid "Right Delegated"
-msgstr "Recht delegiert"
+msgstr "Recht weitergegeben"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
msgid "Right Granted"
msgstr "Recht erteilt"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
msgid "Right Loaded"
msgstr "Recht geladen"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
msgid "Right could not be revoked"
msgstr "Recht konnte nicht zurückgezogen werden"
-#: html/User/Delegation.html:64
+#: share/html/User/Delegation.html:87
msgid "Right not found"
msgstr "Recht nicht gefunden"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
msgid "Right not loaded."
msgstr "Recht nicht gefunden."
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
msgid "Right revoked"
msgstr "Recht zurückgezogen"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Rights"
msgstr "Rechte"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:758
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1543
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be granted for %1"
-msgstr "Rechte konnten für %1 nicht gewährt werden"
+msgstr "Rechte für %1 konnten nicht gewährt werden"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:791
-#. ($object_type)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Rights could not be revoked for %1"
-msgstr "Rechte konnten nicht für %1 entzogen werden"
+msgstr "Rechte für %1 konnten nicht entzogen werden"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RootApproval"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
+msgid "Rows"
+msgstr "Zeilen"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:76
+msgid "Rows per box"
+msgstr "Reihen pro Fenster"
+
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
+msgid "Rows per page"
+msgstr "Zeilen pro Seite"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:68
+msgid "SQLite"
+msgstr "SQLite"
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
+msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:393
-msgid "Sat."
+#: lib/RT/Date.pm:109
+msgid "Sat"
msgstr "Sa"
-#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sat."
+msgstr "Sa."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:150 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:78 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:154 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
msgid "Save Changes"
msgstr "Ãnderungen Sichern"
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:39
+#: share/html/User/Prefs.html:192
+msgid "Save Preferences"
+msgstr "Einstellungen speichern"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
+msgid "Save as New"
+msgstr "Als neu speichern"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Save changes"
msgstr "Ãnderungen Sichern"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:49
-#. ($ARGS{'id'})
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:196
+#. ($self->ObjectName, $name)
+msgid "Saved %1 %2"
+msgstr "Gespeichert %1 %2"
+
+#: share/html/Elements/ShowSearch:72
+#. ($SavedSearch)
+msgid "Saved Search %1 not found"
+msgstr "Gespeicherte Suche %1 nicht gefunden"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:98
+msgid "Saved charts"
+msgstr "Gespeicherte Grafiken"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Saved search %1"
+msgstr "Gespeicherte Suche %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
+msgid "Saved searches"
+msgstr "Gespeicherte Suchanfragen"
+
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
+#. ($scrip->id)
+#. ($id)
msgid "Scrip #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Scrip #%1"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
msgid "Scrip Created"
msgstr "Scrip angelegt"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:84
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
+msgid "Scrip Fields"
+msgstr "Scrip Felder"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
msgid "Scrip deleted"
msgstr "Scrip gelöscht"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
msgid "Scrips"
msgstr "Scrips"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips for %1\\n"
-msgstr "Scrips für %1\\n"
+#: share/html/Ticket/Update.html:155
+msgid "Scrips and Recipients"
+msgstr "Skripte und Empfänger"
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
msgid "Scrips which apply to all queues"
-msgstr "Auf alle Stapel angewande Scrips"
+msgstr "Auf alle Bereiche angewandte Scrips"
-#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
+#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
+msgid "Search Preferences"
+msgstr "Sucheinstellungen"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search Criteria"
-msgstr ""
+msgid "Search attribute load failure"
+msgstr "Suchattribut lade Fehler"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
msgid "Search for approvals"
msgstr "Suche nach Freigaben"
-#: html/RTFM/Article/Search.html:19
-msgid "Search for articles"
-msgstr "Artikel suchen"
+#: share/html/Search/Simple.html:77
+msgid "Search for tickets"
+msgstr "Suche nach Anfragen"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:59
+msgid "Search for tickets. Enter id numbers, queues by name, Owners by username and Requestors by email address."
+msgstr "Suche nach Anfragen. Gib Anfrage id's, Bereichsnamen, Benutzernamen und Klienten Email Adressen ein."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search for tickets. Enter id numbers, queues by name, Owners by username and Requestors by email address. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
+msgstr "Suche nach Tickets. Eingabe id Nummer, Stapel nach Name, Besitzer nach Benutzername und Klienten nach Email Adresse. RT wird nach Deiner Eingabe in Tickets und Anhängen suchen."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search for tickets. Enter id numbers,queues by name"
+msgstr "Suche nach Tickets. Eingabe id Nummer,Stapel nach Name"
+
+#: share/html/User/Elements/Tabs:73
+msgid "Search options"
+msgstr "Such Optionen"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:73
+#. ($PrimaryGroupByLabel)
+msgid "Search results grouped by %1"
+msgstr "Suchergebnis gruppiert nach %1"
+
+#: lib/RT/Config.pm:221
+msgid "Search results refresh interval"
+msgstr "Ergebnis Aktualisierungsintervall"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search update: %1"
+msgstr "Suche erneuern: %1"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:61
+msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing fulltext:word."
+msgstr "Die Suche nach Volltexten in jedem Ticket kann sehr lange dauern, aber wenn Du es benötigst, kannst Du nach jedem Wort in jedem Ticketverlauf suchen indem Du fulltext:Wort eingibst."
-#: bin/rt-crontool:188
+#: share/html/User/Prefs.html:180
+msgid "Secret authentication token"
+msgstr "Geheimer Authentifikationstoken"
+
+#: bin/rt-crontool:369
msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
+#: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
+msgid "See also:"
+msgstr "Siehe auch:"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+msgid "See custom field values"
+msgstr "Werte von benutzerdefinierten Feldern sehen"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
+msgid "See custom fields"
+msgstr "Benutzerdefinierte Felder anzeigen"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
+msgstr "Anzeigen der gesendeten Nachricht und deren Empfänger"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+msgid "See ticket private commentary"
+msgstr "Anzeigen von anfrage-privaten Kommentaren"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
+msgid "See ticket summaries"
+msgstr "Anfrage Zusammenfassungen anzeigen"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+msgid "SeeCustomField"
+msgstr "BenutzerdefiniertesFeldAnzeigen"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:80
+msgid "SeeDashboard"
+msgstr "Anzeigetafel anzeigen"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
+msgid "SeeGroup"
+msgstr "GruppeAnzeigen"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
+msgid "SeeGroupDashboard"
+msgstr "Gruppen Anzeigetafel anzeigen"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:85
+msgid "SeeOwnDashboard"
+msgstr "Eigene Anzeigetafel anzeigen"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "SeeQueue"
-msgstr ""
+msgstr "BereichAnzeigen"
-#: RTFM
-msgid "Select a Class"
-msgstr "Wähle eine Klasse aus"
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
-#: RTFM
-msgid "Select a Custom Fields"
-msgstr "Wähle ein benutzerdefiniertes Feld aus"
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
+msgid "Select Database Type"
+msgstr "Datenbank Typ wählen"
-#: html/Admin/Groups/index.html:40
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
+msgid "Select a Custom Field"
+msgstr "Wählen Sie ein benutzerdefiniertes Feld aus"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:88
msgid "Select a group"
-msgstr "Wähle eine Gruppe aus"
+msgstr "Wählen Sie eine Gruppe aus"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
msgid "Select a queue"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich auswählen"
+
+#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
+msgid "Select a queue for your new ticket"
+msgstr "Wählen Sie einen Bereich für Ihre neue Anfrage"
-#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28
+#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
msgid "Select a user"
-msgstr "Wähle einen Benutzer aus"
+msgstr "Wählen Sie einen Benutzer aus"
-#: RTFM
-msgid "Select class"
-msgstr "Wähle eine Klasse"
+#: share/html/Install/index.html:59
+msgid "Select another language"
+msgstr "Andere Sprache wählen"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Select custom field"
-msgstr "Wähle ein benutzerdef. Feld"
+msgstr "Wählen Sie ein benutzerdefiniertes Feld"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
+msgid "Select custom fields for all queues"
+msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Bereiche auswählen"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
+msgid "Select custom fields for all user groups"
+msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für alle Benutzergruppen aus"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
+msgid "Select custom fields for all users"
+msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für alle Benutzer aus"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
+msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
+msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für alle Anfragen in allen Bereichen aus"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
+msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
+msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für Transaktionen mit Anfragen in allen Bereichen aus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select dashboard"
+msgstr "Anzeigetafel auswählen"
+
+#: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
msgid "Select group"
-msgstr "Wähle eine Gruppe"
+msgstr "Wählen Sie eine Gruppe aus"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
msgid "Select multiple values"
-msgstr "Wähle mehrere Werte"
+msgstr "Wählen Sie mehrere Werte aus"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
msgid "Select one value"
-msgstr "Wähle einen Wert"
+msgstr "Wählen Sie einen Wert aus"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Select queue"
-msgstr "Wähle einen Stapel"
+msgstr "Wählen Sie einen Bereich aus"
+
+#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
+msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
+msgstr "Wähle Bereiche aus, welche auf der Startseite angezeigt werden"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
msgid "Select scrip"
-msgstr "Wähle ein Scrip"
+msgstr "Wählen Sie ein Scrip aus"
-#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
msgid "Select template"
-msgstr "Wähle eine Vorlage"
+msgstr "Wählen Sie eine Vorlage aus"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:49
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
+msgid "Select up to %1 values"
+msgstr "Wählen Sie bis zu %1 Werte aus"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Select user"
-msgstr "Wähle einen Benutzer"
+msgstr "Wählen Sie einen Benutzer aus"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
-msgid "SelectMultiple"
-msgstr "Mehrfachauswahlfeld"
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
+msgid "Selected Custom Fields"
+msgstr "Ausgewählte Benutzerdefinierte Felder"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
-msgid "SelectSingle"
-msgstr "Einzelauswahlfeld"
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
+msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
+msgstr "Ausgewählter Schlüssel ist nicht vertrauenswürdig oder existiert nicht mehr."
-#: html/SelfService/index.html:25
-msgid "Self Service"
-msgstr "Selbstbedienung"
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
+msgid "Selected objects"
+msgstr "Ausgewählte Objekte"
-#: etc/initialdata:114
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:231
+msgid "Selections modified. Please save your changes"
+msgstr "Auswahl wurde geändert. Bitte speichere deine Ãnderungen"
+
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:734
+msgid "Send email successfully"
+msgstr "Email erfolgreich versendet"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Send mail to all watchers"
-msgstr "Schicke eine Mail an alle Beobachter"
+msgstr "Schickt eine Nachricht an alle Beobachter"
-#: etc/initialdata:110
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
-msgstr "Schicke eine Mail an alle Beobachter als \"Kommentar\""
+msgstr "Schickt einen Kommentar an alle Beobachter"
+
+#: etc/initialdata:76
+msgid "Send mail to owner and all watchers"
+msgstr "Sende eine E-Mail an den Besitzer und alle Beobachter"
+
+#: etc/initialdata:72
+msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
+msgstr "Sende eine E-Mail an den Besitzer und alle Beobachter als \"Kommentar\""
-#: etc/initialdata:105
+#: etc/initialdata:67
msgid "Send mail to requestors and Ccs"
-msgstr "Schicke eine Mail an die Klienten und CCs"
+msgstr "Schickt eine Nachricht an die Klienten und CCs"
-#: etc/initialdata:100
+#: etc/initialdata:62
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
-msgstr "Schicke eine Mail an die Klienten und CCs als Kommentar"
+msgstr "Schickt einen Kommentar an die Klienten und CCs"
-#: etc/initialdata:79
+#: etc/initialdata:33
msgid "Sends a message to the requestors"
-msgstr "Schicke eine Mail an die Klienten"
+msgstr "Schickt eine Nachricht an die Klienten"
-#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122
+#: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
-msgstr "Schicke eine Mail an die direkt angegebenen CCs und BCCs"
+msgstr "Schickt eine Nachricht an die direkt angegebenen CCs und BCCs"
-#: etc/initialdata:95
+#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
+msgid "Sends mail to the Ccs"
+msgstr "Schickt eine Nachricht an alle CCs"
+
+#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
+msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
+msgstr "Schickt einen Kommentar an alle CCs"
+
+#: etc/initialdata:57
msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
-msgstr "Schicke eine Mail an die administrativen CCs"
+msgstr "Schickt eine Nachricht an die administrativen CCs"
-#: etc/initialdata:91
+#: etc/initialdata:53
msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
-msgstr "Schicke eine Mail an die administrativen CCs als Kommentar"
+msgstr "Schickt einen Kommentar an die administrativen CCs"
-#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87
+#: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
msgid "Sends mail to the owner"
-msgstr "Schicke eine Mail an den Inhaber"
+msgstr "Schickt eine Nachricht an den Besitzer"
-#: lib/RT/Date.pm:419
-msgid "Sep."
+#: lib/RT/Date.pm:96
+msgid "Sep"
msgstr "Sep"
-#: RTFM
-msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
-msgstr "Mehrere URLs getrennt durch Leerzeichen eingeben"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sep."
+msgstr "Sep."
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show Results"
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1808
+msgid "Set private key"
msgstr ""
-#: RTFM
-msgid "Show advanced search options..."
-msgstr "Zeige erweiterte Suchoptionen an..."
+#: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: lib/RT/Config.pm:398
+msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
+msgstr "Soll RT dir E-Mails senden, wenn du eine Ticket-Aktualisierung vornimmst?"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
+msgid "Show"
+msgstr "Zeige"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show Approvals"
+msgstr "Zeige Freigaben"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
+msgid "Show Columns"
+msgstr "Zeige Spalten"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:316
+msgid "Show Results"
+msgstr "Zeige Ergebnisse"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
+#. ($Level)
+msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
+msgstr "Zeige Anfrage Eigenschaften der %1 Ebene"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
msgid "Show approved requests"
msgstr "Zeige freigegebene Anfragen"
-#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
+msgid "Show as well"
+msgstr "Zeige auch"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:435
msgid "Show basics"
msgstr "Zeige Grundlagen"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
msgid "Show denied requests"
msgstr "Zeige abgelehnte Anfragen"
-#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
+#: share/html/Ticket/Create.html:438
msgid "Show details"
msgstr "Zeige Details"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
+msgid "Show link descriptions"
+msgstr "Zeige Verknüpfung Beschreibungen"
+
+#: lib/RT/Config.pm:306
+msgid "Show oldest history first"
+msgstr "Zeige ältesten Eintrag zuerst"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
msgid "Show pending requests"
-msgstr "Zeige schwebende Anfragen"
+msgstr "Zeige anhängige Anfragen"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Zeige auf andere Freigaben wartende Anfragen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
-msgid "Show ticket private commentary"
-msgstr "Zeige private Kommentare des Anfragen"
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
+msgid "ShowACL"
+msgstr "ACLAnzeigen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
-msgid "Show ticket summaries"
-msgstr "Zeige Kurzfassungen der Anfragen"
+#: lib/RT/System.pm:89
+msgid "ShowApprovalsTab"
+msgstr "FreigabeTabAnzeigen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
-msgid "ShowACL"
-msgstr ""
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "ShowConfigTab"
+msgstr "KonfigurationsMenüAnzeigen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+msgid "ShowOutgoingEmail"
+msgstr "AusgehendeNachrichtenAnzeigen"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
+msgid "ShowSavedSearches"
+msgstr "GespeicherteSuchanfragenAnzeigen"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
msgid "ShowScrips"
-msgstr ""
+msgstr "ScripsAnzeigen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "ShowTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "VorlageAnzeigen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "ShowTicket"
-msgstr ""
+msgstr "AnfragenAnzeigen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
msgid "ShowTicketComments"
-msgstr ""
+msgstr "AnfrageKommentareAnzeigen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:305
+msgid "Shredder"
+msgstr "ReiÃwolf"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
+#. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
+msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
+msgstr "Shredder benötigt ein Verzeichnis für Export Dateien. Bitte prüfen Sie das %1 vorhanden ist und für den Webserver beschreibbar ist."
+
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:184
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Seitenleiste"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
+msgid "Sign"
+msgstr "Signieren"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
+msgid "Sign by default"
+msgstr "Standardmässig unterzeichnen"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr "Als Klient einer Anfrage oder Anfrage- bzw. Stapel-CC eintragen"
+msgstr "Als Klient einer Anfrage oder Anfrage- bzw. Bereichs-CC eintragen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
-msgstr "Als Anfrage- oder Stapel-AdminCC eintragen"
+msgstr "Als Anfrage- oder Bereichs-AdminCC eintragen"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
msgid "Signature"
msgstr "E-Mail-Signatur"
-#: html/SelfService/Elements/Header:52
-#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
-msgid "Signed in as %1"
-msgstr "Angemeldet als %1"
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
+msgid "Signing disabled"
+msgstr "Unterzeichnung deaktiviert"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
+msgid "Signing enabled"
+msgstr "Unterzeichung aktiviert"
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
+#: share/html/Elements/Tabs:71
+msgid "Simple Search"
+msgstr "Vereinfachte Suche"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
msgid "Single"
-msgstr "Einzel"
+msgstr "Einzelne"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:139
+msgid "Site name"
+msgstr "Name der Website"
-#: html/Elements/Header:51
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+msgid "Size"
+msgstr "Grösse"
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
msgid "Skip Menu"
msgstr "Ãberspringe Menü"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31
-msgid "Sort key"
-msgstr "Sortierschlüssel"
+#: sbin/rt-email-digest:287
+msgid "Skipping disabled user"
+msgstr "Ãberspringe deaktivierten Benutzer"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:109
-msgid "Sort results by"
-msgstr "Sortiere Ergebnisse nach"
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
+msgid "Small"
+msgstr "Klein"
-#: RTFM
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Sortierreihenfolge"
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
+msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
+msgstr "Einige Browser können evtl. nur Inhalte der gleichen Domain wie die des RT Server anzeigen."
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25
-msgid "SortOrder"
-msgstr "Sortierreihenfolge"
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
+msgid "Something wrong. Contact system administrator"
+msgstr "Irgendwas läuft falsch. Setze Dich mit dem System Administrator in Verbindung"
-#: RTFM
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortieren"
-#: RTFM
-msgid "Summary matches"
-msgstr "Zusammenfassung enthält"
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortierung"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stalled"
-msgstr ""
+#: sbin/rt-email-digest:94
+msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
+msgstr "Gib an ob dieses ein täglicher oder wöchentlicher Durchlauf ist"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Start page"
-msgstr ""
+#: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Tabellenkalkulation"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
+msgid "Stage"
+msgstr "Phase"
-#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
msgid "Started"
msgstr "Begonnen"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Started date '%1' could not be parsed"
-msgstr ""
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "StartedRelative"
+msgstr "Begonnen Relativ"
-#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
msgid "Starts"
msgstr "Beginnt"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts By"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
-msgstr ""
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "StartsRelative"
+msgstr "Beginnt Relativ"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
msgid "State"
msgstr "Staat"
-#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: etc/initialdata:288
+#: etc/initialdata:285
msgid "Status Change"
-msgstr "Ãndere Status"
+msgstr "Statusänderung"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530
-#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670
+#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Status von %1 auf %2 geändert"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "StatusChange"
-msgstr ""
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:147
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:218
msgid "Steal"
msgstr "Stehlen"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+msgid "Steal tickets"
+msgstr "Anfragen stehlen"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+msgid "StealTicket"
+msgstr "AnfrageStehlen"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
+#. (3, 7)
+#. (2, 7)
+#. (1, 7)
+#. (7, 7)
+#. (5, 7)
+#. (6, 7)
+#. (4, 7)
+msgid "Step %1 of %2"
+msgstr "Schritt %1 von %2"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767
#. ($Old->Name)
-msgid "Stolen from %1 "
-msgstr "Gestohlen von %1 "
+msgid "Stolen from %1"
+msgstr "Gestohlen von %1"
-#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
+msgid "Style"
+msgstr "Darstellung"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:143 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:112 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:132 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
+msgid "Subject Tag"
+msgstr "Betreffskennzeichnung"
+
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
#. ($self->Data)
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "Betreff wurde auf %1 geändert"
-#: html/Elements/Submit:59
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
+msgid "SubjectTag"
+msgstr "Betreff Tag"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
+#. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
+msgid "SubjectTag changed to %1"
+msgstr "Betreffskennzeichung geändert zu: %1"
+
+#: share/html/Elements/Submit:87
msgid "Submit"
msgstr "Ãbermitteln"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Submit Query"
-msgstr "Suchen"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonnieren"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
+#. ($DashboardObj->Name)
+msgid "Subscribe to dashboard %1"
+msgstr "Abonniere Anzeigetafel %1"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:78
+msgid "Subscribe to dashboards"
+msgstr "Anzeigetafel abonnieren"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Submit Workflow"
-msgstr ""
+msgid "Subscribe to email dashboards"
+msgstr "Abonniere Email Anzeigetafeln"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:78
+msgid "SubscribeDashboard"
+msgstr "Abonniere Anzeigetafel"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
+#. ($DashboardObj->Name)
+msgid "Subscribed to dashboard %1"
+msgstr "Anzeigetafel %1 abonniert"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
+msgid "Subscription"
+msgstr "Abonnement"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
+#. ($msg)
+msgid "Subscription could not be created: %1"
+msgstr "Abonnement konnte nicht erstellt werden: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Succeeded"
-msgstr "Geglückt"
+msgstr "Gelungen"
-#: lib/RT/Date.pm:394
-msgid "Sun."
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:731
+msgid "Successfuly decrypted data"
+msgstr "Erfolgreich entschlüsselte Daten"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696
+msgid "Successfuly encrypted data"
+msgstr "Erfolgreich verschlüsselte Daten"
+
+#: lib/RT/Date.pm:103
+msgid "Sun"
msgstr "So"
-#: lib/RT/System.pm:54
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sun."
+msgstr "So."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: lib/RT/System.pm:79
msgid "SuperUser"
+msgstr "SuperBenutzer"
+
+#: lib/RT/Config.pm:254
+msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update"
msgstr ""
-#: html/User/Elements/DelegateRights:77
+#: lib/RT/Config.pm:387
+msgid "Suspended"
+msgstr "Eingestellt"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "System"
msgstr "System"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790
+#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
+msgid "System Configuration"
+msgstr "System Konfiguration"
+
+#: share/html/Dashboards/index.html:61
+msgid "System Dashboards"
+msgstr "System Anzeigetafel"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
+msgid "System Default"
+msgstr "Systemvorgabe"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
msgid "System Error"
msgstr "Systemfehler"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:256
+#. ($msg)
+msgid "System Error: %1"
+msgstr "System Fehlerr: %1"
+
+#: share/html/Admin/Tools/index.html:49
+msgid "System Tools"
+msgstr "System Werkzeuge"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
+msgid "System error"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
msgid "System error. Right not delegated."
msgstr "Systemfehler. Recht nicht delegiert."
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
msgid "System error. Right not granted."
msgstr "Systemfehler. Recht nicht gewährt."
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
msgid "System groups"
msgstr "Systemgruppen"
-#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
+msgid "System rights"
+msgstr "System Rechte"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:716
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "SystemRolegroup für internen Gebrauch"
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:320
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "TEST_STRING"
msgstr "TEST_STRING"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:143
+#: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:211
msgid "Take"
msgstr "Ãbernehmen"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+msgid "Take tickets"
+msgstr "Anfragen übernehmen"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+msgid "TakeTicket"
+msgstr "AnfrageÃbernehmen"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
msgid "Taken"
msgstr "Ãbernommen"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:81
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
+msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
-#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
#. ($TemplateObj->Id())
msgid "Template #%1"
msgstr "Vorlage #%1"
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
+#. ($id)
+msgid "Template #%1 deleted"
+msgstr "Vorlage #%1 gelöscht"
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:641
+#. ($args{'Template'})
+#. ($value)
+msgid "Template '%1' not found"
+msgstr "Vorlage '%1' nicht gefunden"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Template deleted"
msgstr "Vorlage gelöscht"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153
-msgid "Template not found"
-msgstr "Vorlage nicht gefunden"
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
+msgid "Template is empty"
+msgstr "Vorlage ist leer"
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:636
+msgid "Template is mandatory argument"
+msgstr "Vorlage ist zwingend erforderlich"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template not found\\n"
-msgstr ""
+msgid "Template not found"
+msgstr "Vorlage nicht gefunden"
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
msgid "Template parsed"
msgstr "Vorlagen eingelesen"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
+msgid "Template parsing error"
+msgstr "Vorlagen Analyse Fehler"
+
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Templates for %1\\n"
-msgstr "Vorlagen für %1\\n"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:858
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
+msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
+msgstr "Text-Datei wird nicht angezeigt, weil es in den Einstellungen deaktiviert ist."
+
+#: lib/RT/Record.pm:919
msgid "That is already the current value"
msgstr "Das ist bereits der aktuelle Wert"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:443
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Dies ist kein gültiger Wert für dieses benutzerdefinierte Feld"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713
msgid "That is the same value"
msgstr "Das ist der gleiche Wert"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
+msgid "That principal already has that right"
+msgstr "Diese Rolle hat dieses Recht bereits"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
-msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist bereits ein %1 dieses Stapels"
+msgstr "Diese Rolle ist bereits ein %1 dieses Bereichs"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
-msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist bereits ein %1 dieser Anfrage"
+msgstr "Diese Rolle ist bereits ein %1 dieser Anfrage"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
-msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist nicht ein %1 dieses Stapels"
+msgstr "Diese Rolle ist kein %1 dieses Bereichs"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
-msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist nicht ein %1 dieser Anfrage"
+msgstr "Diese Rolle ist kein %1 dieser Anfrage"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709
msgid "That queue does not exist"
-msgstr "Dieser Stapel existiert nicht"
+msgstr "Dieser Bereich existiert nicht"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Diese Anfrage hat ungelöste Abhängigkeiten"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597
-msgid "That user already has that right"
-msgstr "Dieser Benutzer hat dieses Recht bereits"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815
msgid "That user already owns that ticket"
-msgstr "Diesem Benutzer gehört diese Anfrage bereits"
+msgstr "Diese Anfrage gehört bereits diesem Benutzer"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758
msgid "That user does not exist"
msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:315
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:305
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Dieser Benutzer ist bereits privilegiert"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:332
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:326
msgid "That user is already unprivileged"
-msgstr "Dieser Benutzer ist bereits ungeprivilegiert"
+msgstr "Dieser Benutzer ist bereits unprivilegiert"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:327
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:318
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt privilegiert"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:344
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:339
msgid "That user is now unprivileged"
-msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt unprivelegiert"
+msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt unprivilegiert"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808
msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "Diesem Benutzer dürfen keine Anfragen aus diesen Stapel gehören"
+msgstr "Diesem Benutzer dürfen keine Anfragen aus diesen Bereich gehören"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
msgid "That's not a numerical id"
-msgstr "Dies ist keine numerische Id"
+msgstr "Dies ist keine numerische ID"
-#: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28
+#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
msgid "The Basics"
msgstr "Grundlagen"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
msgid "The CC of a ticket"
msgstr "Der CC einer Anfrage"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/Installer.pm:110
+msgid "The DBA's database password"
+msgstr "DBA Datenbank Password"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
msgid "The administrative CC of a ticket"
msgstr "Der administrative CC einer Anfrage"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213
-msgid "The comment has been recorded"
-msgstr "Der Kommentar wurde aufgezeichnet"
+#: lib/RT/Installer.pm:79
+msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
+msgstr "Der Domain-Name des Datenbank Server (z.B. 'db.example.com')."
+
+#: bin/rt-crontool:379
+msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
+msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:198
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "Das folgende Kommando wird alle aktiven Anfragen des Stapels 'general' finden und ihre Priorität auf 99 setzen, wenn sie innerhalb der letzten 4 Stunden nicht angefasst wurden:"
+msgstr "Das nachfolgende Kommando findet alle aktiven Tickets in dem Bereich 'General' und setzt deren Priorität auf 99 wenn die seit 4 Stunden nicht bearbeitet wurden:"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
+msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
+msgstr "Die folgenden Abfragen wurden gelöscht und werden aus der Anzeigetafel entfernt, sobald die Seite aktualisiert wird."
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
+msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
+msgstr "Die folgenden Abfragen sind möglicherweise nicht für alle Benutzer sichtbar, die diese Anzeigetafel sehen können."
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
+msgid "The key has been disabled"
+msgstr "Der Schlüssel wurde deaktiviert"
-#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766
-msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
-msgstr "Die folgenden Kommandos wurden nicht verarbeitet:\\n\\n"
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
+msgid "The key has been revoked"
+msgstr "Der Schlüssel wurde entfernt"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:861
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
+msgid "The key has expired"
+msgstr "Der Schlüssel ist abgelaufen"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
+msgid "The key is fully trusted"
+msgstr "Der Schlüssel ist voll vertrauenswürdig"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
+msgid "The key is ultimately trusted"
+msgstr "Der Schlüssel ist ulitmativ vertrauenswürdig"
+
+#: lib/RT/Record.pm:922
msgid "The new value has been set."
msgstr "Der neue Wert wurde gesetzt."
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
msgid "The owner of a ticket"
-msgstr "Der Inhaber einer Anfrage"
+msgstr "Der Besitzer einer Anfrage"
+
+#: share/html/dhandler:50
+msgid "The page you requested could not be found"
+msgstr "Die angefragte Seite konnte nicht gefunden werden"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
msgid "The requestor of a ticket"
msgstr "Der Klient einer Anfrage"
-#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26
+#: share/html/Install/Finish.html:64
+#. (RT::Installer->ConfigFile)
+msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
+msgstr "Die von Ihnen gewählten Einstellungen wurden in %1 gespeichert."
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
+msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
+msgstr "Das System kann keine ausgehenden Nachrichten unterzeichnen. Normalerweise ist das ein Hinweis auf ein falsches Passwort oder der GPG Agent läuft nicht. Bitte alarmiere deinen System Administrator umgehend. Die Adressen mit Problemen sind:"
+
+#: lib/RT/Config.pm:174
+msgid "Theme"
+msgstr "Design"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
+msgid "There are several keys suitable for encryption."
+msgstr "Es sind mehrere Schlüssel für die Verschlüsselung vorhanden"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
+#. ()
+msgid "There are unread messages on this ticket."
+msgstr "Es gibt ungelesene Nachrichten für diese Anfrage."
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
+msgid "There is marginal trust in this key"
+msgstr "Dem Schlüssel kann nur geringfügig getraut werden"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
+msgid "There is no key suitable for encryption."
+msgstr "Es wurde kein passender Schlüssel für die Verschlüsselung gefunden"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
+msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
+msgstr "Es wurde ein Schlüssel gefunden aber ohne Vertrauensstellung"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
msgid "These comments aren't generally visible to the user"
msgstr "Diese Kommentare sind generell nicht für den Benutzer sichtbar"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
+#: share/html/Install/Basics.html:53
+msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:189
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1094
+msgid "This custom field does not apply to that object"
+msgstr "Dieses benutzerdefinierte Feld passt nicht zum Objekt"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
+msgid "This feature is only available to system administrators"
+msgstr "Dieses Feature ist nur für Systemadministratoren verfügbar"
+
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
+#. ($RT::MasonSessionDir)
+msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
+msgstr "Dieses könnte heissen, dass das Verzeichnis '%1' ist nicht schreibbar oder eine Datenbank Tabelle wird vermisst oder ist defekt."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
+msgid "This message will be sent to..."
+msgstr "Diese Nachricht wird an folgende Empfänger gesendet:"
+
+#: bin/rt-crontool:370
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "Dieses Werkzeug erlaubt es Benutzern beliebige Perl-Module von RT aus aufzurufen."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:356
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "Diese Transaktion scheint keinen Inhalt zu haben"
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
+msgstr "Die %1 dringensten Anfragen dieses Benutzers"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
#. ($rows)
msgid "This user's %1 highest priority tickets"
-msgstr "Die %1 höchstpriorisiertesten Anfragen dieses Benutzers"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This user's 25 highest priority tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Die %1 dringensten Anfragen dieses Benutzers"
-#: lib/RT/Date.pm:391
-msgid "Thu."
+#: lib/RT/Date.pm:107
+msgid "Thu"
msgstr "Do"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket # %1 %2"
-msgstr ""
+msgid "Thu."
+msgstr "Do."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29
+#: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
+msgid "Ticket"
+msgstr "Anfrage"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Anfrage Nr. %1 Alles aktualisieren: %2"
+msgstr "Anfrage #%1 Alles aktualisieren: %2"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
+#. ($id)
+msgid "Ticket #%1 relationships graph"
+msgstr "Anfrage #%1 Verbindungsdiagramm"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
+#. ($Transaction->Ticket)
+msgid "Ticket #%1:"
+msgstr "Anfrage #%1:"
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Ticket #%1: %2"
-msgstr "Anfrage Nr. %1: %2"
+msgstr "Anfrage #%1: %2"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1124 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1133 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:502 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:514
+#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
+#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Ticket %1"
+msgstr "Anfrage %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
-msgstr "Anfrage %1 wurde in Anfrage '%2' angelegt"
+msgstr "Anfrage %1 wurde im Bereich '%2' angelegt"
-#: bin/rt-commit-handler:760
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Ticket %1 loaded\\n"
-msgstr "Anfrage %1 geladen\\n"
-
-#: html/Search/Bulk.html:181
-#. ($Ticket->Id,$_)
+#: share/html/Search/Bulk.html:437 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
+#. ($id, $msg)
+#. ($Ticket->Id, $_)
msgid "Ticket %1: %2"
msgstr "Anfrage %1: %2"
-#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
+msgid "Ticket Custom Fields"
+msgstr "Benutzerdefinierte Anfrage Felder"
+
+#: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Verlauf von Anfrage Nr. %1 %2"
-
-#: html/SelfService/Display.html:34
-msgid "Ticket Id"
-msgstr "Anfrage Nr."
+msgstr "Geschichte von Anfrage #%1 %2"
-#: etc/initialdata:303
+#: etc/initialdata:300
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "Anfrage erledigt"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:63
-msgid "Ticket attachment"
-msgstr "Anhang der Anfrage"
+#: share/html/Elements/CollectionList:192 share/html/Elements/TicketList:64
+msgid "Ticket Search"
+msgstr "Anfragen suchen"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
+msgid "Ticket Transactions"
+msgstr "Anfrage Transaktion"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
msgid "Ticket content"
msgstr "Inhalt der Anfrage"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
msgid "Ticket content type"
msgstr "Art des Inhalts der Anfrage"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "Anfrage konnte aufgrund eines internen Fehlers nicht angelegt werden"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522
-msgid "Ticket created"
-msgstr "Anfrage angelegt"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket creation failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527
-msgid "Ticket deleted"
-msgstr "Anfrage gelöscht"
+#: share/html/Ticket/Create.html:259
+msgid "Ticket could not be loaded"
+msgstr "Anfrage konnte nicht geladen werden"
-#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34
-msgid "Ticket id not found"
-msgstr "Anfragenummer nicht gefunden"
+#: lib/RT/Config.pm:290
+msgid "Ticket display"
+msgstr "Anfragen Anzeige"
-#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41
-msgid "Ticket not found"
-msgstr "Anfrage nicht gefunden"
+#: share/html/Ticket/Display.html:63
+msgid "Ticket metadata"
+msgstr "Anfrage Metadaten"
-#: etc/initialdata:289
+#: etc/initialdata:286
msgid "Ticket status changed"
msgstr "Status der Anfrage geändert"
-#: html/Ticket/Update.html:39
-msgid "Ticket watchers"
-msgstr "Beobachter der Anfrage"
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
+#. (ref $self)
+msgid "TicketSQL search module"
+msgstr "TicketSQL Suchmodul"
-#: html/Elements/Tabs:49
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
msgid "Tickets"
msgstr "Anfragen"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383
-#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
+#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
msgid "Tickets %1 %2"
msgstr "Anfragen %1 %2"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348
-#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
+#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "Anfragen %2 von %2"
+msgstr "Anfragen %1 von %2"
-#: html/Elements/ViewUser:26
-#. ($name)
-msgid "Tickets from %1"
-msgstr "Anfragen von %1"
+#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
+msgid "Tickets created after"
+msgstr "Anfragen erstellt nach"
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27
+#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
+msgid "Tickets created before"
+msgstr "Anfragen erstellt vor"
+
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
+msgid "Tickets resolved after"
+msgstr "Anfragen gelöst nach"
+
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
+msgid "Tickets resolved before"
+msgstr "Anfragen gelöst vor"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
msgid "Tickets which depend on this approval:"
msgstr "Anfragen, die von dieser Freigabe abhängen:"
-#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:193 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
+msgid "Time Estimated"
+msgstr "Geschätzte Zeit"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:203 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
msgid "Time Left"
-msgstr "Ãbrige Zeit"
+msgstr "Verbleibende Zeit"
-#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:198 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
msgid "Time Worked"
-msgstr "Arbeitszeit"
+msgstr "Gearbeitete Zeit"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Time left"
-msgstr "Ãbrige Zeit"
+msgstr "Verbleibende Zeit"
-#: RTFM
-msgid "till"
-msgstr "und"
-
-#: html/Elements/Footer:36
+#: share/html/Elements/Footer:54
msgid "Time to display"
-msgstr "Benötigte Zeit"
+msgstr "Zeit zum anzeigen"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Time worked"
-msgstr "Arbeitszeit"
+msgstr "Gearbeitete Zeit"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "TimeEstimated"
+msgstr "GeschätzteZeit"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "TimeLeft"
+msgstr "VerbleibendeZeit"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "TimeWorked"
-msgstr "Gearbeitete Zeit"
+msgstr "GearbeiteteZeit"
-#: bin/rt-commit-handler:402
-msgid "To generate a diff of this commit:"
-msgstr "Um ein 'diff' dieser Ãbergabe zu erstellen:"
+#: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zeitzone"
-#: bin/rt-commit-handler:391
-msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
-msgstr "Um ein 'diff' dieser Ãbergabe zu erstellen:\\n"
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+msgid "Title"
+msgstr "Spaltenüberschrift"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168
+#: share/html/Ticket/Forward.html:67
+msgid "To"
+msgstr "An"
+
+#: share/html/Elements/Footer:65
+#. ('sales@bestpractical.com')
+msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
+msgstr "Für Hilfe, Schulung, angepasste Entwicklungen oder Lizensierung, kontaktiere bitte %1."
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "Told"
msgstr "Eingegangen"
-#: etc/initialdata:237
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "ToldRelative"
+msgstr "LetzterKontaktRelativ"
+
+#: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
+
+#: share/html/Search/Elements/Chart:144
+msgid "Total"
+msgstr "Summe"
+
+#: etc/initialdata:227
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktion"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912
#. ($self->Data)
msgid "Transaction %1 purged"
-msgstr "Transaktion %1 durchgeprügelt"
+msgstr "Transaktion %1 eliminiert"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
msgid "Transaction Created"
msgstr "Transaktion erstellt"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
-msgstr "Transaction->Create konnte nicht ausgeführt werden da keine Ticketnummer angegeben wurde"
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
+msgid "Transaction Custom Fields"
+msgstr "Benutzerdefinierte Felder bei Transaktionen"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
+msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
+msgstr "Transaction->Create fehlgeschlagen, da Objekttyp und ID nicht angegeben wurden"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
+msgid "TransactionDate"
+msgstr "Verlauf Datum"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977
+msgid "Transactions are immutable"
+msgstr "Transaktionen sind unveränderbar"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
+msgid "Trust"
+msgstr "Vertrauen"
+
+#: lib/RT/Date.pm:105
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tue Dec 25 21:59:12 1995"
+msgstr "Di Dezember 25 21:59:12 1995"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tue, 25 Dec 1995 21:59:12 -0300"
+msgstr "Di, 25 Dezember 1995 21:59:12 -0300"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tue."
+msgstr "Di."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:810
+#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
+msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
+msgstr "Typ geändert von '%1' nach '%2'"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701
-msgid "Transactions are immutable"
-msgstr "Transaktionen sind unveränderbar"
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:288
+msgid "Unable to determine object type or id"
+msgstr "Konnte Objekt Typ oder Id nicht feststellen"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Trying to delete a right: %1"
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:276
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy id: %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:389
-msgid "Tue."
-msgstr "Di"
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:285
+#. (loc('Permission Denied'))
+msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
+msgstr ""
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:268
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy object: %1"
+msgstr ""
-#: html/RTFM/Article/delete.html:59
-msgid "Unable to load article"
-msgstr "Artikel kann nicht geladen werden"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
+#. ($DashboardId)
+msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
+msgstr "Konnte Anzeigetafel %1 nicht abonnieren: Zugriff verweigert"
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
msgid "Unimplemented"
msgstr "Nicht implementiert"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:68
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
msgid "Unix login"
msgstr "Unix Login"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62
-msgid "UnixUsername"
-msgstr "UnixBenutzername"
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
+msgid "Unknown (no trust value assigned)"
+msgstr "Unbekannt (kein Vertrauenswert zugewiesen)"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
+msgid "Unknown (this value is new to the system)"
+msgstr "Unbekannt (dieser Wert ist neu für das System)"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:308 lib/RT/Record.pm:804
#. ($self->ContentEncoding)
+#. ($ContentEncoding)
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
-msgstr "Unbekannte Inhalts-Kodierung %1"
+msgstr "Unbekannte Inhaltskodierung (Content-Encoding) %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Unknown field: $key"
+msgstr "Unbekanntes Feld: $key"
+
+#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
+#. ($key)
+msgid "Unknown field: %1"
+msgstr "Unbekanntes Feld: %1"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
+msgid "Unlimit"
+msgstr "nicht begrenzt"
-#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37
+#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
msgid "Unlimited"
msgstr "unbegrenzt"
-#: etc/initialdata:32
+#: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:62
+msgid "Unnamed search"
+msgstr "Unbenannte Suche"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:651
msgid "Unprivileged"
msgstr "Unprivilegiert"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
+msgid "Unselected Custom Fields"
+msgstr "Nichtausgewähltes benutzerdefiniertes Feld"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
+msgid "Unselected objects"
+msgstr "Nicht ausgewählte Objekte"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1792
+msgid "Unset private key"
+msgstr "Privaten Schlüssel zurück setzen"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748
msgid "Untaken"
msgstr "Zurückgegeben"
-#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:234 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:62
-msgid "Update ID"
-msgstr "Aktualisierungs-ID"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update All"
+msgstr "Alles aktualisieren"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
+msgid "Update Graph"
+msgstr "Diagramm aktualisieren"
+
+#: share/html/Ticket/Update.html:153
+msgid "Update Ticket"
+msgstr "Anfrage Aktualisieren"
-#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67
+#: share/html/Search/Bulk.html:137 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
msgid "Update Type"
msgstr "Aktualisierungtyp"
-#: html/Search/Listing.html:61
-msgid "Update all these tickets at once"
-msgstr "Aktualisiere alle diese Anfragen auf einmal"
+#: share/html/Search/Build.html:111
+msgid "Update format and Search"
+msgstr "Format aktualisieren und suchen"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:49
-msgid "Update email"
-msgstr "Aktualisiere E-Mail"
+#: share/html/Search/Bulk.html:245
+msgid "Update multiple tickets"
+msgstr "Mehrere Anfragen aktualisieren"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:55
-msgid "Update name"
-msgstr "Aktualisiere Name"
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:375
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
msgid "Update not recorded."
-msgstr "Aktualisierung nicht aufgezeichnet."
+msgstr "Aktualisierung nicht gespeichert."
-#: html/Search/Bulk.html:81
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update selected tickets"
msgstr "Aktualisiere ausgewählte Anfragen"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:36
-msgid "Update signature"
-msgstr "Aktualisiere Unterschrift"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:63
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
msgid "Update ticket"
msgstr "Aktualisiere Anfrage"
-#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27
-#. ($Ticket->id)
-msgid "Update ticket # %1"
-msgstr "Aktualisiere Anfrage Nr. %1"
-
-#: html/SelfService/Update.html:50
+#: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
#. ($Ticket->id)
msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "Aktualisiere Anfrage Nr. %1"
+msgstr "Aktualisiere Anfrage #%1"
-#: html/Ticket/Update.html:135
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:186
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Aktualisiere Anfrage Nr. %1 (%2)"
+msgstr "Aktualisiere Anfrage #%1 (%2)"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:373
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Aktualisierungstyp war weder Korrespondenz noch Kommentar."
-#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "UpdateStatus"
+msgstr "Aktualisiere Status"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
-#: html/RTFM/Article/ExtractFromTicket.html:26
-msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
-msgstr "Ãber die Auswahllisten kann bestimmt werden welche Transaktionen in den neuen RTFM Artikel extrahiert werden"
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
+#. ($desc)
+msgid "Updated saved search \"%1\""
+msgstr "Gespeicherte Suche \"%1\" aktualisiert"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 %2: %3\\n"
-msgstr ""
+#: share/html/Tools/Offline.html:94
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 Password: %2\\n"
-msgstr ""
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
+msgid "Upload multiple files"
+msgstr "Hochladen mehrerer Dateien"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found"
-msgstr ""
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
+msgid "Upload multiple images"
+msgstr "Hochladen mehrerer Bilder"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found\\n"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
+msgid "Upload one file"
+msgstr "Hochladen einer Datei"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
+msgid "Upload one image"
+msgstr "Hochladen eines Bildes"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
+msgid "Upload up to %1 files"
+msgstr "Hochladen von bis zu %1 Dateien"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
+msgid "Upload up to %1 images"
+msgstr "Hochladen von bis zu %1 Bildern"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:94
+msgid "Upload your changes"
+msgstr "Ãnderungen hochladen"
+
+#: sbin/rt-email-digest:88
+msgid "Usage: "
+msgstr "Benutzung: "
+
+#: lib/RT/Installer.pm:133
+msgid "Use SSL?"
+msgstr "SSL benutzen?"
+
+#: lib/RT/Config.pm:336
+msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191
+#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
+#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
+msgid "Use default (%1)"
+msgstr "Benutze Standard (%1)"
+
+#: share/html/Admin/index.html:86
+msgid "Use other RT administrative tools"
+msgstr "Benutze andere administrative RT Tools"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Select:123
+#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
+msgid "Use system default (%1)"
+msgstr "Benutze System Standard (%1)"
+
+#: lib/RT/Config.pm:326
+msgid "Use this to protect the format of plain text"
+msgstr "Nutze dieses um die Formatierung von Plain Text zu schützen"
+
+#: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
+#. ($args{'Owner'})
+msgid "User '%1' could not be found."
+msgstr "Benutzer '%1' konnte nicht gefunden werden"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
+msgid "User (created - expire)"
+msgstr "Benutzer (Angelegt - abgelaufen)"
+
+#: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
msgid "User Defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:59
-msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer-ID"
-
-#: html/Elements/SelectUsers:26
-msgid "User Id"
-msgstr "Benutzername"
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
+msgid "User Defined conditions and actions"
+msgstr "Benutzerdefinierte Konditionen und Aktionen"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
msgid "User Rights"
msgstr "Benutzerrechte"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:226
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1918
+#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
+msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
+msgstr "Benutzer hat einen unbekannten Aktualisierungstyp für das benutzerdefinierte Feld %1 bei %2-Objekt #%3 verlangt"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
#. ($msg)
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Benutzer konnte nicht angelegt werden: %1"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:262
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:265
msgid "User created"
msgstr "Benutzer angelegt"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
msgid "User defined groups"
msgstr "Benutzerdefinierte Gruppe"
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1234
+msgid "User disabled"
+msgstr "Benutzer deaktiviert"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1236
+msgid "User enabled"
+msgstr "Benutzer aktiviert"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
+msgid "User has empty email address"
+msgstr "Benutzer hat eine leere Email Adresse"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510
+msgid "User loaded"
+msgstr "Benutzer geladen"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User notified"
-msgstr ""
+msgid "User's GnuPG keys"
+msgstr "GnuPG Schlüssel des Benutzers"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29
-msgid "User view"
-msgstr "Benutzeransicht"
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:113
+msgid "User-defined groups"
+msgstr "Benutzerdefinierte Gruppe"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58
+#: lib/RT/Config.pm:160
+msgid "Username format"
+msgstr "Benutzernamen Format"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: html/Admin/Users/index.html:65
+#: share/html/Admin/Users/index.html:99
msgid "Users matching search criteria"
-msgstr "Auf diese Kriterien zutreffenede Benutzer"
+msgstr "Auf diese Kriterien zutreffende Benutzer"
+
+#: bin/rt-crontool:177
+#. ($txn->id)
+msgid "Using transaction #%1..."
+msgstr "Benutze Transaktion #%1..."
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
+msgid "Valid Query"
+msgstr "Gültige Suche"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
+msgid "Validation"
+msgstr "Validierung"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:51
-msgid "ValueOfQueue"
-msgstr "ValueOfQueue"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:40
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
msgid "Values"
msgstr "Werte"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#: share/html/Tools/index.html:70
+msgid "Various RT reports"
+msgstr "Verschiedene RT Berichte"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
+msgid "View dashboards for this group"
+msgstr "Anzeigetafel dieser Gruppe anzeigen"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:85
+msgid "View personal dashboards"
+msgstr "Eigene Anzeigetafeln anzeigen"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:80
+msgid "View system dashboards"
+msgstr "System Anzeigetafel anzeigen"
+
+#: lib/RT/Date.pm:115
+msgid "W3CDTF"
+msgstr "W3CDTF"
+
+#: lib/RT/Config.pm:194
+msgid "WYSIWYG composer height"
+msgstr "WYSIWYG Editor Höhe"
+
+#: lib/RT/Config.pm:185
+msgid "WYSIWYG message composer"
+msgstr "WYSIWYG Nachrichten Verfasser"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
+msgid "Warning! This is NOT signed!"
+msgstr "Warnung! Dies ist NICHT signiert!"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
+msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
+msgstr "Warnung: Du hast keine Email Adresse eingetragen, Du wirst keine Nachricht bekomme von dieser Anzeigentagel bis du eine vergeben hast"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
msgid "Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Beobachte"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
msgid "WatchAsAdminCc"
-msgstr ""
+msgstr "BeobachteAlsAdminCc"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
+msgid "Watcher"
+msgstr "Beobachter"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
+msgid "WatcherGroup"
+msgstr "Beobachter Gruppe"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
msgid "Watchers"
msgstr "Beobachter"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56
-msgid "WebEncoding"
-msgstr "Webkodierung"
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
+msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
+msgstr ""
-#: lib/RT/Date.pm:390
-msgid "Wed."
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
+msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:197
+msgid "Web port"
+msgstr "Web Port"
+
+#: lib/RT/Date.pm:106
+msgid "Wed"
msgstr "Mi"
-#: etc/upgrade/2.1.71:161
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Wed."
+msgstr "Mi."
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: lib/RT/Config.pm:386
+msgid "Weekly digest"
+msgstr "Wochenübersicht"
+
+#: share/html/Install/index.html:48
+msgid "Welcome to RT!"
+msgstr "Willkommen im RT"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:77
+msgid "What I did today"
+msgstr "Was ich heute gemacht habe"
+
+#: share/html/Install/index.html:67
+msgid "What is RT?"
+msgstr "Was ist RT?"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:161
+msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
+msgstr "Wenn RT eine E-Mail nicht bearbeiten kann, wohin soll sie Weitergeleitet werden?"
+
+#: share/html/Install/Global.html:54
+msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the rt-mailgate program."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Füge Korrespondenz zum Originalticket, wenn eine Anfrage von allen Freigebenden freigegeben wurde"
+msgstr "Wenn das Ticket freigegeben wurde von allen involvierten Personen, füge die Korrespondenz dem original Ticket hinzu"
-#: etc/upgrade/2.1.71:135
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Füge Korrespondenz zum Originalticket wenn eine Anfrage von einem Freigebenden freigegeben wurde"
+msgstr "Wenn das Ticket freigegeben wurde von einer involvierten Personen, füge die Korrespondenz dem original Ticket hinzu"
-#: etc/initialdata:138
+#: etc/initialdata:104
msgid "When a ticket is created"
-msgstr "Wenn eine Afrage erstellt wird"
+msgstr "Wenn eine Anfrage erstellt wird"
-#: etc/upgrade/2.1.71:79
+#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "Benachrichtige Inhaber und AdminCCs der auf Freigabe wartende Anfrage wenn ein Freigabeticket erstellt wurde"
+msgstr "Wenn ein freizugebendes Ticket erstellt wurde, informiere den Besitzer und den AdminCc des Tickets über die anstehende Freigabe"
-#: etc/initialdata:143
+#: etc/initialdata:109
msgid "When anything happens"
msgstr "Wenn irgendetwas passiert"
-#: etc/initialdata:184
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
+msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
+msgid "Whenever a ticket is closed"
+msgstr "Immer wenn ein Ticket geschlossen wird"
+
+#: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
+msgid "Whenever a ticket is rejected"
+msgstr "Immer, wenn ein Ticket abgelehnt wird"
+
+#: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
+msgid "Whenever a ticket is reopened"
+msgstr "Immer wenn ein Ticket erneut geöffnet wird"
+
+#: etc/initialdata:157
msgid "Whenever a ticket is resolved"
-msgstr "Immer wenn eine Anfrage erledigt wird"
+msgstr "Immer wenn eine Anfrage erledigt wird"
-#: etc/initialdata:170
+#: etc/initialdata:143
msgid "Whenever a ticket's owner changes"
-msgstr "Immer wenn der Eigentümer einer Anfrage wechselt"
+msgstr "Immer wenn der Besitzer einer Anfrage wechselt"
+
+#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
+msgid "Whenever a ticket's priority changes"
+msgstr "Immer wenn sich die Priorität eines Anfragen ändert"
-#: etc/initialdata:178
+#: etc/initialdata:151
msgid "Whenever a ticket's queue changes"
-msgstr "Immer wenn eine Anfrage den Stapel wechselt"
+msgstr "Immer wenn eine Anfrage den Bereich wechselt"
-#: etc/initialdata:162
+#: etc/initialdata:128
msgid "Whenever a ticket's status changes"
msgstr "Immer wenn sich der Status einer Anfrage ändert"
-#: etc/initialdata:192
+#: etc/initialdata:171
msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
msgstr "Immer wenn eine benutzerdefinierte Bedingung auftritt"
-#: etc/initialdata:156
+#: etc/initialdata:122
msgid "Whenever comments come in"
msgstr "Immer wenn ein neuer Kommentar eingeht"
-#: etc/initialdata:149
+#: etc/initialdata:115
msgid "Whenever correspondence comes in"
msgstr "Immer wenn neue Korrespondenz eingeht"
-#: html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64
-msgid "Which refer to"
-msgstr "Beziehen sich auf"
+#: lib/RT/Installer.pm:183
+msgid "Where to find your sendmail binary."
+msgstr "Wo befindet sich Dein sendmail"
-#: html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64
-msgid "Which are referred to by "
-msgstr "Bezogen von"
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
+msgid "Wipeout"
+msgstr "rauslöschen"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
msgid "Work"
msgstr "Arbeit"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Work offline"
+msgstr "Offline arbeiten"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
msgid "WorkPhone"
-msgstr "Arbeitstelefon"
+msgstr "Arbeit"
-#: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
msgid "Worked"
-msgstr "Arbeitszeit"
+msgstr "Gearbeitet"
-#: RTFM
+#: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924
msgid "You already own this ticket"
-msgstr "Sie besitzen diese Anfrage bereits"
+msgstr "Sie sind bereits Besitzer dieser Anfrage"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
+msgstr "Du willst ausgehende Nachrichten verschlüsseln, aber es gibt Probleme mit den öffentlichen Schlüsseln der Empfänger. Du musst das Problem mit den Schlüsseln beheben, deaktiviere das Senden von Nachrichten an Empfänger mit Schlüssel Problemen oder deaktiviere Verschlüsselung."
-#: html/autohandler:121
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
+msgstr "Du willst ausgehende Nachrichten verschlüsseln, aber es gibt Probleme mit dem öffentlichen Schlüssel des Empfängers. Du musst das Problem mit den Schlüsseln beheben, deaktiviere das Senden von Nachrichten an den Empfänger mit Schlüssel Problemen oder deaktiviere Verschlüsselung."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You are not an authorized user"
-msgstr "Sie sind kein authorisierter Benutzer"
+msgstr "Sie sind kein autorisierter Benutzer"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
+#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
+msgid "You can jump to the first unread message or jump to the first unread message and mark all messages as seen."
+msgstr "Springe zur ungelesenen Nachricht oder springe zur ungelesenen Nachricht und markiere alle Nachrichten als gelesen."
+
+#: share/html/Prefs/Search.html:58
+msgid "You can also edit the predefined search itself"
+msgstr "Du kannst die vordefinierte Suche auch selbst editieren"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:933
+msgid "You can not set password."
+msgstr "Du kannst kein Passwort setzen"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "Sie können nur Anfragen ohne Inhaber zuweisen"
+msgstr "Sie können nur Anfragen zuweisen, die keinen Besitzer haben"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797
+msgid "You can only take tickets that are unowned"
+msgstr "Sie können nur Tickets übernehmen die keinen Besitzer haben"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
+msgid "You don't have SuperUser right."
+msgstr "Sie haben keine b>SuperUser Rechte."
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:772
#. ($num, $queue)
msgid "You found %1 tickets in queue %2"
-msgstr "Sie haben %1 Anfragen in Stapel %2 gefunden"
+msgstr "Sie haben %1 Anfragen im Bereich %2 gefunden"
-#: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
msgid "You have been logged out of RT."
msgstr "Sie wurden von RT abgemeldet."
-#: html/SelfService/Display.html:134
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:139
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:129
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:133
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "Sie haben kein Recht, Anfragen in diesen Stapel anzulegen."
+msgstr "Sie haben kein Recht, Anfragen in diesem Bereich anzulegen."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722
msgid "You may not create requests in that queue."
-msgstr "Sie dürfen in diesem Stapel keine Anfragen erstellen"
+msgstr "Sie dürfen in diesem Bereich keine Anfragen erstellen"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:85
+msgid "You must enter an Administrative password"
+msgstr "Sie müssen ein Administrator Password eingeben"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:140
+msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:130
+msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/Finish.html:56
+msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of root and the password you set earlier."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
+msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
+msgstr "Sie sollten eine Datenbank wählen, mit der ihr Datenbank Administrator vertraut ist."
+
+#: share/html/Install/index.html:79
+msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click Let's go! below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
+msgstr ""
-#: html/NoAuth/Logout.html:36
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:59
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Sie können sich gerne wieder anmelden"
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:25
-#. ($friendly_status)
-msgid "Your %1 requests"
-msgstr "Meine %1 Anfragen"
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
-msgstr ""
+msgid "Your current password"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort"
-#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1126
+msgid "Your password is not set."
+msgstr "Dein Passwort ist nicht gesetzt"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
msgstr "Ihre Anfrage wurde von %1 freigegeben. Andere Freigaben können noch ausstehen."
-#: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Your request has been approved."
msgstr "Ihre Anfrage wurde freigegeben."
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request was rejected"
-msgstr ""
-
-#: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101
msgid "Your request was rejected."
msgstr "Ihre Anfrage wurde abgewiesen"
-#: html/autohandler:136 html/autohandler:142
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:557
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Ihr Benutzername oder Passwort ist falsch"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
msgid "Zip"
msgstr "PLZ"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:59
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
+msgid "[Down]"
+msgstr "[runter]"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
+msgid "[Up]"
+msgstr "[hoch]"
+
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
+msgid "[none]"
+msgstr "[keine]"
+
+#: lib/RT/Config.pm:325
+msgid "add tag around plain text attachments"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
+msgid "after"
+msgstr "nach dem"
+
+#: lib/RT/System.pm:91
+msgid "allow creation of saved searches"
+msgstr "Erlaube Erstellung von gespeicherten Suchabfragen"
+
+#: lib/RT/System.pm:90
+msgid "allow loading of saved searches"
+msgstr "Erlaube das Laden von gespeicherten Suchabfragen"
+
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
msgid "as granted to %1"
msgstr "wie an %1 gewährt"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
+msgid "bar"
+msgstr "Balken"
+
+#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
+msgid "before"
+msgstr "vor dem"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "belongs to"
+msgstr "gehört zu"
+
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:91
+msgid "body"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
+msgid "bottom to top"
+msgstr "unten nach oben"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "chart"
+msgstr "Diagramm"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
+msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
+msgstr "markiere diese Box um das benutzerdefinierte Feld an alle Objekte zu binden"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
+msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
+msgstr "markiere diese Box um das benutzerdefinierte Feld von allen Objekten zu entfernen, danach können spezifische Objekte ausgewählt werden"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
+msgid "check to add"
+msgstr "Auswählen zum Hinzufügen"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
+msgid "click to check/uncheck all objects at once"
+msgstr "Klicken zum markieren/demarkieren aller Objekte auf einmal"
+
+#: share/html/SelfService/Closed.html:53
+msgid "closed"
+msgstr "geschlossen"
+
+#: lib/RT/Config.pm:163
+msgid "concise"
+msgstr "präzise"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "contains"
msgstr "enthält"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:26
-msgid "content"
-msgstr "Inhalt"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
+msgid "core config"
+msgstr "Core-Konfiguration"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:27
-msgid "content-type"
-msgstr "content-type"
+#: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "custom field '%1'"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Feld '%1'"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282
-msgid "correspondence (probably) not sent"
-msgstr "Korrepsondenz (möglicherweise) nicht verschickt"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
+msgid "daily"
+msgstr "täglich"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292
-msgid "correspondence sent"
-msgstr "Korrespondenz verschickt"
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
+#. ($hour)
+msgid "daily at %1"
+msgstr "täglich um %1"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319
+#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
msgid "days"
-msgstr "Tage"
+msgstr "Tagen"
-#: html/Search/Listing.html:75
-msgid "delete"
-msgstr "löschen"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
msgid "deleted"
msgstr "gelöscht"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:68
+#: lib/RT/Config.pm:335
+msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "does not belong to"
+msgstr "gehört nicht zu"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "does not match"
-msgstr "entspricht nicht"
+msgstr "enthält nicht"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "doesn't contain"
msgstr "enthält nicht"
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
+msgid "doesn't match"
+msgstr "enthält nicht"
+
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
+msgid "download"
+msgstr "herunterladen"
+
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "equal to"
-msgstr "entspricht"
+msgstr "gleich"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:28
-msgid "filename"
-msgstr "Dateiname"
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
+msgid "error: can't move down"
+msgstr "Fehler: Kann nicht hinunter verschieben"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
+msgid "error: can't move left"
+msgstr "Fehler: Kann nicht nach links verschieben"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
+msgid "error: can't move up"
+msgstr "Fehler: Kann nicht hinauf verschieben"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
+msgid "error: nothing to delete"
+msgstr "Fehler: Nichts zu löschen"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
+msgid "error: nothing to move"
+msgstr "Fehler: Nichts zu verschieben"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
+msgid "error: nothing to toggle"
+msgstr "Fehler: Nichts zum Umschalten"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
+msgid "every"
+msgstr "alle"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
+msgid "executed plugin successfuly"
+msgstr "Plugin erfolgreich ausgeführt"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
+msgid "full"
+msgstr "voll"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "greater than"
msgstr "gröÃer als"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
#. ($self->Name)
msgid "group '%1'"
msgstr "Gruppe '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:315
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "grouped by %1"
+msgstr "sortiert nach %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:346
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
msgid "id"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
-#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
msgid "is"
msgstr "ist"
-#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
msgid "isn't"
msgstr "ist nicht"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
+msgid "key disabled"
+msgstr "Schlüssel deaktiviert"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
+msgid "key expired"
+msgstr "Schlüssel abgelaufen"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
+msgid "key revoked"
+msgstr "Schlüssel wiederrufen"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
+msgid "left to right"
+msgstr "links nach rechts"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "less than"
msgstr "kleiner als"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:67
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
+msgid "marginal"
+msgstr "geringfügig"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
msgid "matches"
-msgstr "entspricht"
+msgstr "enthält"
-#: lib/RT/Date.pm:311
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
+msgid "maximum depth"
+msgstr "maximale Tiefe"
+
+#: lib/RT/Date.pm:342
msgid "min"
msgstr "Min"
-#: html/Ticket/Update.html:66
+#: share/html/Tools/MyDay.html:62
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: bin/rt-commit-handler:765
-msgid "modifications\\n\\n"
-msgstr "Ãnderungen\\n\\n"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
+msgid "monthly"
+msgstr "monatlich"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
+#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
+msgid "monthly (day %1) at %2"
+msgstr "monatlich (%1. Tag) um %2"
-#: lib/RT/Date.pm:327
+#: lib/RT/Date.pm:358
msgid "months"
-msgstr "Monate"
+msgstr "Monaten"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
+msgid "never"
+msgstr "niemals"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
msgid "new"
msgstr "neu"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:43
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+msgid "no"
+msgstr "nein"
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
+msgid "no name"
+msgstr "kein Name"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "no value"
msgstr "kein Wert"
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "not equal to"
-msgstr "entspricht nicht"
+msgstr "ungleich"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
+msgid "nothing"
+msgstr "nichts"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
+msgid "objects were successfuly removed"
+msgstr "Objekte wurden erfolgreich entfernt"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
+msgid "on"
+msgstr "am"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
+msgid "on day"
+msgstr "an Tag"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+msgid "one"
+msgstr "ein"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
msgid "open"
msgstr "offen"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
+msgid "open/close"
+msgstr "Ãffnen/Schliessen"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Select:77
+msgid "other..."
+msgstr "andere..."
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
#. ($self->Name, $user->Name)
msgid "personal group '%1' for user '%2'"
msgstr "persönliche Gruppe '%1' für Benutzer '%2'"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
+msgid "pie"
+msgstr "Torte"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
+msgid "plugin returned empty list"
+msgstr "Plugin lieferte eine leere Liste zurück"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
#. ($queue->Name, $self->Type)
msgid "queue %1 %2"
-msgstr "Stapel %1 %2"
+msgstr "Bereich %1 %2"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
msgid "rejected"
msgstr "abgewiesen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
msgid "resolved"
msgstr "erledigt"
-#: lib/RT/Date.pm:307
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
+msgid "right to left"
+msgstr "rechts nach links"
+
+#: lib/RT/Date.pm:338
msgid "sec"
msgstr "Sek"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
+msgid "see object list below"
+msgstr "Siehe nachstehende Objekt Liste"
+
+#: lib/RT/System.pm:89
+msgid "show Approvals tab"
+msgstr "Zeige Freigabe Tab"
+
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "show Configuration tab"
+msgstr "Zeige Konfigurationsmenü"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
+msgid "site config"
+msgstr "Site-Konfiguration"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "spreadsheet"
+msgstr "Tabellenkalkulation"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
msgid "stalled"
msgstr "zurückgestellt"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "style: %1"
+msgstr "Darstellung: %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:92
+msgid "summary"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
+msgid "summary rows"
+msgstr "Ergebnisreihen"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
#. ($self->Type)
msgid "system %1"
msgstr "System %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
#. ($self->Type)
msgid "system group '%1'"
msgstr "Systemgruppe '%1'"
-#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42
+#: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
msgid "the calling component did not specify why"
msgstr "die aufrufende Komponente gab nicht an warum"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210
+#: lib/RT/Installer.pm:169
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
+msgstr "Die Standard Adresse die in From: und Reply-To: Kopfzeilen von Kommentar Mails eingetragen wird."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:177
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
+msgstr "Die Standard Adresse die in From: und Reply-To: Kopfzeilen von Antwort Mails eingetragen wird."
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
#. ($self->Instance, $self->Type)
msgid "ticket #%1 %2"
-msgstr "Ticket #%1 %2"
+msgstr "Anfrage #%1 %2"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
+msgid "top to bottom"
+msgstr "oben nach unten"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
+msgid "ultimate"
+msgstr "ultimativ"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
#. ($self->Id)
msgid "undescribed group %1"
msgstr "unbeschriebene Gruppe %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "undescripbed group %1"
-msgstr ""
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+msgid "unlimited"
+msgstr "unlimitiert"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
#. ($user->Object->Name)
msgid "user %1"
msgstr "Benutzer %1"
-#: lib/RT/Date.pm:323
+#: lib/RT/Config.pm:164
+msgid "verbose"
+msgstr "Detaillierte Informationen"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
+msgid "weekly"
+msgstr "wöchentlich"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
+#. (loc($day), $hour)
+msgid "weekly (on %1) at %2"
+msgstr "wöchentlich (am %1) um %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "with template %1"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Installer.pm:198
+msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
+msgstr "Der Port des Webserver, z.B. 8080"
-#: lib/RT/Date.pm:331
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
+msgid "with headers"
+msgstr "mit Kopfzeilen"
+
+#: lib/RT/Date.pm:362
msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+msgstr "Jahren"
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
+msgid "yes"
+msgstr "ja"