X-Git-Url: http://git.freeside.biz/gitweb/?p=freeside.git;a=blobdiff_plain;f=rt%2Flib%2FRT%2FI18N%2Fda.po;h=907341dff0748405b01de77a5c6b1654de5b0950;hp=3e95fc9099d31397a1ec6ef90e591808a9c48539;hb=75162bb14b3e38d66617077843f4dfdcaf09d5c4;hpb=fc6209f398899f0211cfcedeb81a3cd65e04a941 diff --git a/rt/lib/RT/I18N/da.po b/rt/lib/RT/I18N/da.po index 3e95fc909..907341dff 100644 --- a/rt/lib/RT/I18N/da.po +++ b/rt/lib/RT/I18N/da.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-27 03:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-01 10:31+0000\n" -"Last-Translator: Magnus Mikkelsen \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-29 11:19+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Olsen \n" "Language-Team: rt-devel \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 19:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12138)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12568)\n" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid " %1 deleted." @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6" msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" msgstr "%2 %1 %3 %4:%5:%6 %7" -#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 +#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779 #. ($cf->Name, $new_content) #. ($field, $self->NewValue) #. ($self->Field, $principal->Object->Name) @@ -98,13 +98,13 @@ msgstr "%1 %2 tilføjet" msgid "%1 %2 ago" msgstr "%1 %2 siden" -#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741 +#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content) #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) msgid "%1 %2 changed to %3" msgstr "%1 %2 ændret til %3" -#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:737 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:783 +#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785 #. ($cf->Name, $old_content) #. ($field, $self->OldValue) #. ($self->Field, $principal->Object->Name) @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 %2 gemt." #: share/html/Widgets/SavedSearch:113 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription}) msgid "%1 %2 updated." -msgstr "" +msgstr "%1 %2 opdateret." #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) @@ -270,13 +270,13 @@ msgstr "%1 er tilsyneladende et lokalt objekt, men eksisterer ikke i databasen" msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below" msgstr "%1 ser ud til at være fuldt initialiseret. Vi behøver ikke at indsætte nogen tabeller eller metadata, men du kan fortsætte med at tilpasse RT ved at klikke 'Grundlæggende tilpasning' nedenfor" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:620 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj)) msgid "%1 by %2" msgstr "%1 af %2" -#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:682 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:872 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:877 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:891 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:900 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:905 +#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"') #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'") #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString) @@ -285,6 +285,10 @@ msgstr "%1 af %2" msgid "%1 changed from %2 to %3" msgstr "%1 ændret fra %2 til %3" +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 changed from '%2' to '%3'" +msgstr "%1 ændret fra '%2' til '%3'" + #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy)) #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query)) @@ -309,22 +313,22 @@ msgstr "%1 kunne ikke sættes til %2" msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n" msgstr "%1 kunne ikke igangsætte en handling (%2)\\n" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546 #. ($self) msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." msgstr "%1 kunne ikke sætte status til afsluttet. Der er muligvis inkonsekvens i RT-databasen." -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:649 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651 #. ($obj_type) msgid "%1 created" msgstr "%1 oprettet" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:660 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662 #. ($obj_type) msgid "%1 deleted" msgstr "%1 slettet" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657 #. ($obj_type) msgid "%1 disabled" msgstr "%1 deaktiveret" @@ -334,7 +338,7 @@ msgstr "%1 deaktiveret" msgid "%1 doesn't exist." msgstr "%1 eksisterer ikke." -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654 #. ($obj_type) msgid "%1 enabled" msgstr "%1 aktiveret" @@ -359,22 +363,22 @@ msgstr "%1 er et værktøj, der arbejder med sager fra et bestemt planlægningsv #: sbin/rt-email-digest:92 #. ($0) msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest." -msgstr "" +msgstr "%1 er et program, beregnet til kørsel som et cron-job, til visning af alle udskudte RT notifikationer, opsamlet, på brugerniveau." -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275 #. ($email, $self->loc($args{'Type'})) #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'})) #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/)) #. ($email->format, loc(substr($field, 6))) msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop" -msgstr "" +msgstr "%1 er en mail-adresse som RT modtager mail på. Hvis du tilføjer den som '%2' skaber du en mail - løkke." #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne kø." -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne sag." @@ -393,6 +397,14 @@ msgstr "%1 er ikke et lovligt kø-ID." msgid "%1 min" msgstr "%1 min." +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 most recently updated articles" +msgstr "%1 senest opdaterede artikler." + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1 newest articles" +msgstr "%1 nyeste artikler" + #: etc/initialdata:564 msgid "%1 newest unowned tickets" msgstr "%1 nyeste sager uden ejer" @@ -452,12 +464,12 @@ msgstr "%1's %2's %3 objekter" #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112 #. ($UserObj->Name) msgid "%1's GnuPG keys" -msgstr "" +msgstr "%1's GnuPG nøgler" #: share/html/Elements/EditPassword:55 #. ($session{'CurrentUser'}->Name()) msgid "%1's current password" -msgstr "" +msgstr "%1's nuværende password" #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object)) @@ -499,7 +511,11 @@ msgstr "%1k" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10) msgid "%1m" -msgstr "" +msgstr "%1m" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "%1s" +msgstr "%1 s" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60)) @@ -516,6 +532,18 @@ msgid "'%1' not a recognized action. " msgstr "'%1' er ikke en anerkendt handling. " #: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'Roles'" +msgstr "Roller" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'User Groups'" +msgstr "Brugergrupper" + +#: NOT FOUND IN SOURCE +msgid "'Users'" +msgstr "Brugere" + +#: NOT FOUND IN SOURCE msgid "(Check box to delete scrip)" msgstr "(Markér for at slette scrip)" @@ -541,7 +569,7 @@ msgstr "(Indtast sagsnummer eller URL'er, adskilt af mellemrum)" msgid "(If left blank, will default to %1)" msgstr "(Hvis intet angives, vil det som standard være %1)" -#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55 +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55 msgid "(No custom fields)" msgstr "(Ingen ekstrafelter)" @@ -629,7 +657,7 @@ msgstr "(ingen offentlig nøgle!)" msgid "(no subject)" msgstr "(intet emne)" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:675 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81 msgid "(no value)" msgstr "(ingen værdi)" @@ -892,7 +920,7 @@ msgstr "TilføjNæsteStatus" msgid "Added principal as a %1 for this queue" msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne kø" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157 #. ($self->loc($args{'Type'})) msgid "Added principal as a %1 for this ticket" msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne sag" @@ -1337,7 +1365,7 @@ msgstr "BF" msgid "Can not load saved search \"%1\"" msgstr "" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1612 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1633 msgid "Can not modify system users" msgstr "Kan ikke rette systembrugere" @@ -1554,7 +1582,7 @@ msgstr "Kommentarer om %1" msgid "Comments about this user" msgstr "Kommentarer om denne bruger" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723 msgid "Comments added" msgstr "Kommentarer tilføjet" @@ -1649,7 +1677,7 @@ msgstr "Korrespondance" msgid "Correspondence Address" msgstr "Korrespondanceadresse" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719 msgid "Correspondence added" msgstr "Korrespondance tilføjet" @@ -1679,7 +1707,7 @@ msgstr "Kunne ikke tilføje følgende ny værdi til brugerdefineret felt: %1" msgid "Could not change owner. " msgstr "Kunne ikke at skifte ejer. " -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854 #. ($del_msg) #. ($add_msg) #. ($msg) @@ -1713,7 +1741,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette sag i nedlagt kø \"%1\"" msgid "Could not create ticket. Queue not set" msgstr "Kunne ikke at oprette sag. Kø ikke sat." -#: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404 msgid "Could not create user" msgstr "Kunne ikke oprette bruger" @@ -1725,11 +1753,11 @@ msgstr "Kunne ikke finde sag med ID %1" msgid "Could not find group %1." msgstr "Kunne ikke finde gruppe %1." -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125 msgid "Could not find or create that user" msgstr "Kunne ikke finde eller oprette den bruger" -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206 msgid "Could not find that principal" msgstr "Kunne ikke finde den principal" @@ -1764,7 +1792,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse søgeegenskab" msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" msgstr "Kunne ikke gøre den principal til %1 for denne kø" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146 #. ($self->loc($args{'Type'})) msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" msgstr "Kunne ikke gøre den prinicipal til %1 for denne sag" @@ -1774,12 +1802,12 @@ msgstr "Kunne ikke gøre den prinicipal til %1 for denne sag" msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne kø" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273 #. ($args{'Type'}) msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne sag" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:129 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:130 msgid "Could not set user info" msgstr "Kunne ikke angive brugerinfo" @@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse klasse %1" msgid "Couldn't load Custom Field #%1" msgstr "Kunne ikke indlæse Custom Field #%1" -#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146 +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143 #. ($cf_id) msgid "Couldn't load CustomField #%1" msgstr "" @@ -1871,7 +1899,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse RT-konfigurationsfil '%1' %2" msgid "Couldn't load Scrips." msgstr "Kunne ikke indlæse scrips." -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735 #. ($self->Id) msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." msgstr "Kunne ikke indlæse kopi af sag #%1." @@ -1982,7 +2010,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't load user '%1'" msgstr "" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052 #. ($args{'Email'}) msgid "Couldn't parse address from '%1' string" msgstr "Kunne ikke fortolke adresse fra strengen '%1'" @@ -1997,7 +2025,7 @@ msgstr "Kunne ikke erstatte indhold med dekrypteret data: %1" msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1" msgstr "Kunne ikke erstatte indhold med krypteret data: %1" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409 #. ($args{'URI'}) msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI." msgstr "Kunne ikke konvertere '%1' til en URL." @@ -2012,7 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI." msgstr "" -#: lib/RT/Interface/Email.pm:670 lib/RT/Interface/Email.pm:732 +#: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733 msgid "Couldn't send email" msgstr "Kunne ikke sende email" @@ -2021,11 +2049,11 @@ msgstr "Kunne ikke sende email" msgid "Couldn't set %1 watcher: %2" msgstr "Kunne ikke sætte %1 observatør: %2" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1785 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1806 msgid "Couldn't set private key" msgstr "kunne ikke sætte privat nøgle" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1769 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1790 msgid "Couldn't unset private key" msgstr "Kunne ikke nulstille private nøgle" @@ -2286,7 +2314,7 @@ msgstr "Ekstrahandling til forberedelseskode" msgid "Custom condition" msgstr "Ekstra betingelse" -#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123 +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120 #. ($MoveCustomFieldUp) #. ($MoveCustomFieldDown) msgid "Custom field #%1 is not applied to this object" @@ -2356,7 +2384,7 @@ msgstr "Ekstrafeltværdi kunne ikke findes" msgid "Custom field value deleted" msgstr "Ekstrafeltværdi slettet" -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54 +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54 msgid "CustomField" msgstr "Ekstrafelt" @@ -2523,7 +2551,7 @@ msgstr "Standard transaktionsskabelon" msgid "Default: %1" msgstr "Standard: %1" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:703 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'") msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" msgstr "Standard: %1/%2 ændret fra %3 til %4" @@ -2635,7 +2663,7 @@ msgstr "Sletning af dette objekt kan ødelægge referentiel integritet" msgid "Deleting this object would break referential integrity" msgstr "Sletning af dette objekt vil ødelægge referentiel integritet" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:415 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:416 msgid "Deleting this object would violate referential integrity" msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet" @@ -2655,22 +2683,22 @@ msgstr "Afhængighedsforhold til" msgid "Dependencies: \\n" msgstr "Afhængigheder: \\n" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807 #. ($value) msgid "Dependency by %1 added" msgstr "Afhængighed til %1 tilføjet" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:845 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 #. ($value) msgid "Dependency by %1 deleted" msgstr "Afhængighed til %1 slettet" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:802 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804 #. ($value) msgid "Dependency on %1 added" msgstr "Afhængighed af %1 tilføjet" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844 #. ($value) msgid "Dependency on %1 deleted" msgstr "Afhængighed af %1 slettet" @@ -2927,7 +2955,7 @@ msgstr "Redigerer skabelon %1" msgid "EffectiveId" msgstr "EffektivId" -#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375 +#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374 msgid "Either base or target must be specified" msgstr "Enten kilde eller destination skal angives" @@ -2944,7 +2972,7 @@ msgstr "E-mail" msgid "Email Digest" msgstr "" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:547 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:548 msgid "Email address in use" msgstr "E-mail-adresse i brug" @@ -3078,7 +3106,7 @@ msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør" msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher" msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" msgstr "Fejl i parametre til Sag->TilføjObservatør" @@ -3086,7 +3114,7 @@ msgstr "Fejl i parametre til Sag->TilføjObservatør" msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher" msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher" msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør" @@ -3118,7 +3146,7 @@ msgstr "Opprioriter sager" msgid "Estimated" msgstr "Estimeret" -#: lib/RT/Handle.pm:648 +#: lib/RT/Handle.pm:649 msgid "Everyone" msgstr "Alle" @@ -3146,7 +3174,7 @@ msgstr "Udløber" msgid "ExtendedStatus" msgstr "UdvidStatus" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1099 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1117 msgid "External authentication enabled." msgstr "" @@ -3184,11 +3212,11 @@ msgstr "Kunne ikke oprettet %1 attibutten" msgid "Failed to create search attribute" msgstr "Kunne ikke oprette søgeegenskab" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:290 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:291 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." msgstr "Kunne ikke finde 'privilegerede' brugeres pseudogruppe." -#: lib/RT/User_Overlay.pm:297 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:298 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" msgstr "Kunne ikke finde 'uprivilegerede' brugeres pseudogruppe." @@ -3451,7 +3479,7 @@ msgstr "Kom godt igang" msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n" msgstr "Henter den aktuelle bruger fra en PGP-signatur\\n" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773 #. ($New->Name) msgid "Given to %1" msgstr "Givet til %1" @@ -3582,7 +3610,7 @@ msgstr "Gruppe aktiveret" msgid "Group has no such member" msgstr "Gruppen har ikke et sådant medlem" -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212 msgid "Group not found" msgstr "Gruppe ikke fundet" @@ -3690,7 +3718,7 @@ msgstr "Time" msgid "Hours" msgstr "Timer" -#: lib/RT/Base.pm:136 +#: lib/RT/Base.pm:137 #. (6) msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)." @@ -3842,7 +3870,7 @@ msgstr "Input skal stemme overens med %1" msgid "Install RT" msgstr "Installér RT" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326 msgid "Internal Error" msgstr "Intern fejl" @@ -3904,7 +3932,7 @@ msgstr "Ugyldig rettighed" msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'" msgstr "" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:537 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:538 msgid "Invalid syntax for email address" msgstr "Ugyld syntax for email adresse" @@ -4344,12 +4372,12 @@ msgstr "" msgid "Member" msgstr "Medlem" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:818 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820 #. ($value) msgid "Member %1 added" msgstr "Medlem %1 tilføjet" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:858 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860 #. ($value) msgid "Member %1 deleted" msgstr "Medlem %1 slettet" @@ -4379,12 +4407,12 @@ msgstr "MedlemAf" msgid "Members" msgstr "Medlemmer" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817 #. ($value) msgid "Membership in %1 added" msgstr "Medlemskab af %1 tilføjet" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:855 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857 #. ($value) msgid "Membership in %1 deleted" msgstr "Medlemskab af %1 slettet" @@ -4398,15 +4426,15 @@ msgstr "Medlemskaber" msgid "Memberships of the user %1" msgstr "Medlemskaber for brugeren %1" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653 msgid "Merge Successful" msgstr "Sammenføjning udført med succes" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte EffektivID." -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548 msgid "Merge failed. Couldn't set Status" msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte status." @@ -4414,7 +4442,7 @@ msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte status." msgid "Merge into" msgstr "Føj ind i" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:821 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823 #. ($value) msgid "Merged into %1" msgstr "Føjet ind i %1" @@ -4447,7 +4475,7 @@ msgstr "Besked feltets højde" msgid "Message box width" msgstr "Besked feltets bredde" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197 msgid "Message could not be recorded" msgstr "Besked kunne ikke gemmes" @@ -4455,7 +4483,7 @@ msgstr "Besked kunne ikke gemmes" msgid "Message for user" msgstr "Besked til bruger" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200 msgid "Message recorded" msgstr "Besked gemt" @@ -4817,7 +4845,7 @@ msgstr "Flyt op" msgid "Multiple" msgstr "Flere" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:160 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:161 msgid "Must specify 'Name' attribute" msgstr "Egenskab 'Navn' skal angives" @@ -4858,7 +4886,7 @@ msgstr "NYLINIE" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:167 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 msgid "Name in use" msgstr "Navn i brug" @@ -4923,7 +4951,7 @@ msgstr "Nye beskeder" msgid "New password" msgstr "Ny adgangskode" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:725 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:726 msgid "New password notification sent" msgstr "Ny meddelelse om adgangskode sendt" @@ -4959,7 +4987,7 @@ msgstr "Ny skabelon" msgid "New ticket" msgstr "Ny sag" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503 msgid "New ticket doesn't exist" msgstr "Ny sag eksisterer ikke" @@ -5097,7 +5125,7 @@ msgstr "Ingen nøgle egnet til kryptering" msgid "No keys for this address" msgstr "Ingen nøgler til denne adresse" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141 msgid "No message attached" msgstr "Ingen meddelelse vedhæftet" @@ -5109,7 +5137,7 @@ msgstr "" msgid "No need to encrypt" msgstr "Ingen grund til kryptering" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:971 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:972 msgid "No password set" msgstr "Ingen adgangskode sat" @@ -5134,7 +5162,7 @@ msgstr "Ingen adgang til at vise denne sag" msgid "No permission to save system-wide searches" msgstr "Ingen tilladelse til at gemme søgninger for hele systemet" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1448 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1466 msgid "No permission to set preferences" msgstr "Ingen tilladelse til at ændre indstillinger" @@ -5142,7 +5170,7 @@ msgstr "Ingen tilladelse til at ændre indstillinger" msgid "No permission to view update ticket" msgstr "Ingen adgang til at se opdater sag" -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191 msgid "No principal specified" msgstr "Ingen principal angivet" @@ -5182,7 +5210,7 @@ msgstr "Ingen søgning at arbejde med." msgid "No subject" msgstr "Intet emne" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1777 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1798 msgid "No such key or it's not suitable for signing" msgstr "Angivne nøgle findes ikke eller er ikke egnet til signering" @@ -5194,7 +5222,7 @@ msgstr "Intet sagsnummer angivet" msgid "No tickets found." msgstr "Ingen sager fundet." -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:617 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645 msgid "No transaction type specified" msgstr "Ingen transaktionstype angivet" @@ -5258,7 +5286,7 @@ msgstr "Endnu ikke implementeret..." msgid "Notes" msgstr "Noter" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:728 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:729 msgid "Notification could not be sent" msgstr "Besked kunne ikke sendes" @@ -5575,11 +5603,11 @@ msgstr "Organisation" msgid "Originating ticket: #%1" msgstr "Oprindelig sag: #%1" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:709 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711 msgid "Outgoing email about a comment recorded" msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar er gemt" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:713 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715 msgid "Outgoing email recorded" msgstr "Udgående e-mail gemt" @@ -5608,7 +5636,7 @@ msgstr "Ejer" msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket." msgstr "Ejer '%1' har ikke rettigheder til at eje denne sag." -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) msgid "Owner changed from %1 to %2" msgstr "Ejer ændret fra %1 til %2" @@ -5617,7 +5645,7 @@ msgstr "Ejer ændret fra %1 til %2" msgid "Owner could not be set." msgstr "Ejer kunne ikke defineres." -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:759 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761 #. ($Old->Name , $New->Name) msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" msgstr "Ejer tvungent ændret fra %1 til %2" @@ -5670,20 +5698,20 @@ msgstr "Adgangskode" msgid "Password Reminder" msgstr "Adgangskodepåmindelse" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:883 lib/RT/User_Overlay.pm:982 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983 msgid "Password changed" msgstr "Adgangskode ændret" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:948 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:949 msgid "Password has not been set." msgstr "" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength')) msgid "Password needs to be at least %1 characters long" msgstr "Adgangskode skal være på mindst %1 karakterer" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:981 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:982 msgid "Password set" msgstr "Adgangskode sat" @@ -5696,7 +5724,7 @@ msgstr "Adgangskode for kort" msgid "Password: %1" msgstr "Adgangskode: %1" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:967 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:968 msgid "Password: Permission Denied" msgstr "Adgangskode: Adgang afvist" @@ -5704,7 +5732,7 @@ msgstr "Adgangskode: Adgang afvist" msgid "PasswordChange" msgstr "KodeordsÆndring" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:944 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:945 msgid "Passwords do not match." msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens." @@ -5736,7 +5764,7 @@ msgstr "Perl-konfiguration" msgid "Perl library search order" msgstr "" -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1260 lib/RT/Group_Overlay.pm:1264 lib/RT/Group_Overlay.pm:1270 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:613 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:1762 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85 msgid "Permission Denied" msgstr "Adgang afvist" @@ -5776,11 +5804,11 @@ msgstr "Placeholder" msgid "Please check the URL and try again." msgstr "Tjek venligst URL igen." -#: lib/RT/User_Overlay.pm:938 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:939 msgid "Please enter your current password correctly." msgstr "" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:941 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:942 msgid "Please enter your current password." msgstr "" @@ -5890,7 +5918,7 @@ msgstr "Privat:" msgid "Private Key" msgstr "Privat nøgle" -#: lib/RT/Handle.pm:649 share/html/Admin/Users/Modify.html:115 +#: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115 msgid "Privileged" msgstr "Privilegeret" @@ -5911,7 +5939,7 @@ msgstr "" msgid "Product area" msgstr "Produktområde" -#: lib/RT/Handle.pm:663 +#: lib/RT/Handle.pm:664 msgid "Pseudogroup for internal use" msgstr "Pseudogruppe til internt brug" @@ -6255,22 +6283,22 @@ msgstr "" msgid "Recursive member" msgstr "Rekursivt medlem" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814 #. ($value) msgid "Reference by %1 added" msgstr "Reference fra %1 tilføjet" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:852 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854 #. ($value) msgid "Reference by %1 deleted" msgstr "Reference fra %1 slettet" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:809 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811 #. ($value) msgid "Reference to %1 added" msgstr "Reference til %1 tilføjet" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:849 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851 #. ($value) msgid "Reference to %1 deleted" msgstr "Reference til %1 slettet" @@ -6356,17 +6384,17 @@ msgstr "" msgid "Refresh this page every %1 minutes." msgstr "Opdater denne side hver %1 minut." -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:916 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' added" msgstr "Påmindelse '%1' tilføjet" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:929 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' completed" msgstr "Påmindelse '%1' afsluttet" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:922 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' reopened" msgstr "Påmindelse '%1' genåbnet" @@ -6567,7 +6595,7 @@ msgstr "Rettighed inddraget" msgid "Rights" msgstr "Rettigheder" -#: lib/RT/Interface/Web.pm:1538 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:1543 #. ($object_type) msgid "Rights could not be granted for %1" msgstr "Rettigheder kunne ikke tildeles %1" @@ -6925,7 +6953,7 @@ msgstr "Det udvalgte er ændret. Gem dine ændringer." msgid "Self Service" msgstr "Selvbetjening" -#: lib/RT/Interface/Email.pm:733 +#: lib/RT/Interface/Email.pm:734 msgid "Send email successfully" msgstr "Email afsendt" @@ -6993,7 +7021,7 @@ msgstr "Sep." msgid "September" msgstr "September" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1787 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1808 msgid "Set private key" msgstr "" @@ -7271,7 +7299,7 @@ msgstr "Status" msgid "Status Change" msgstr "Statusændring" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'") msgid "Status changed from %1 to %2" msgstr "Status ændret fra %1 til %2" @@ -7303,7 +7331,7 @@ msgstr "StjælSag" msgid "Step %1 of %2" msgstr "Trin %1 af %2" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767 #. ($Old->Name) msgid "Stolen from %1" msgstr "Stjålet fra %1" @@ -7320,7 +7348,7 @@ msgstr "Emne" msgid "Subject Tag" msgstr "Emne mærke" -#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:787 +#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789 #. ($self->Data) msgid "Subject changed to %1" msgstr "Emne ændret til %1" @@ -7425,7 +7453,7 @@ msgstr "System instrument paneler" msgid "System Default" msgstr "Systemforvalg" -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1538 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111 msgid "System Error" msgstr "Systemfejl" @@ -7438,7 +7466,7 @@ msgstr "Systemfejl: %1" msgid "System Tools" msgstr "Systemværktøjer" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:686 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688 msgid "System error" msgstr "" @@ -7458,7 +7486,7 @@ msgstr "Systemgrupper" msgid "System rights" msgstr "System rettigheder" -#: lib/RT/Handle.pm:715 +#: lib/RT/Handle.pm:716 msgid "SystemRolegroup for internal use" msgstr "SystemRolleGruppe til internt brug" @@ -7478,7 +7506,7 @@ msgstr "Tag sager" msgid "TakeTicket" msgstr "TagSag" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:750 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752 msgid "Taken" msgstr "Taget" @@ -7558,7 +7586,7 @@ msgstr "Det er allerede den nuværende værdi" msgid "That is not a value for this custom field" msgstr "Det er ikke værdi for dette ekstrafelt" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713 msgid "That is the same value" msgstr "Det er den samme værdi" @@ -7571,7 +7599,7 @@ msgstr "Den principal har allerede den rettighed" msgid "That principal is already a %1 for this queue" msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne kø" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137 #. ($self->loc($args{'Type'})) msgid "That principal is already a %1 for this ticket" msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne sag" @@ -7581,16 +7609,16 @@ msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne sag" msgid "That principal is not a %1 for this queue" msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne kø" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259 #. ($args{'Type'}) msgid "That principal is not a %1 for this ticket" msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne sag" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709 msgid "That queue does not exist" msgstr "Den kø eksisterer ikke" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998 msgid "That ticket has unresolved dependencies" msgstr "Denne sag har uløste afhængigheder" @@ -7598,31 +7626,31 @@ msgstr "Denne sag har uløste afhængigheder" msgid "That user already has that right" msgstr "Den bruger har allerede den rettighed" -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816 +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815 msgid "That user already owns that ticket" msgstr "Brugeren ejer allerede den sag" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758 msgid "That user does not exist" msgstr "Brugeren eksisterer ikke" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:304 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:305 msgid "That user is already privileged" msgstr "Brugeren er allerede privilegeret" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:325 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:326 msgid "That user is already unprivileged" msgstr "Brugeren er allerede uprivilegeret" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:317 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:318 msgid "That user is now privileged" msgstr "Brugeren er nu privilegeret" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:338 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:339 msgid "That user is now unprivileged" msgstr "Brugeren er nu uprivilegeret" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808 msgid "That user may not own tickets in that queue" msgstr "Den bruger må ikke eje sager i den kø" @@ -8053,7 +8081,7 @@ msgstr "Total" msgid "Transaction" msgstr "Transaktion" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:910 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912 #. ($self->Data) msgid "Transaction %1 purged" msgstr "Transaktion %1 tømt" @@ -8078,7 +8106,7 @@ msgstr "Transaktion->Kunne ikke oprette, fordi ikke angav en objekttype og et ID msgid "TransactionDate" msgstr "TransaktionsDato" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:975 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977 msgid "Transactions are immutable" msgstr "Transaktioner kan ikke ændres" @@ -8182,11 +8210,11 @@ msgstr "Ubegrænset" msgid "Unnamed search" msgstr "Unavngiven søgning" -#: lib/RT/Handle.pm:650 +#: lib/RT/Handle.pm:651 msgid "Unprivileged" msgstr "Uprivilegeret" -#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71 msgid "Unselected Custom Fields" msgstr "Ikke-valgte ekstrafelter" @@ -8194,11 +8222,11 @@ msgstr "Ikke-valgte ekstrafelter" msgid "Unselected objects" msgstr "Ikke-valgte objekter" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1771 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1792 msgid "Unset private key" msgstr "Fjern privat nøgle" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:746 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748 msgid "Untaken" msgstr "Ikke taget" @@ -8246,7 +8274,7 @@ msgstr "Opdater flere sager" msgid "Update name" msgstr "Opdater navn" -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1389 +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394 msgid "Update not recorded." msgstr "Opdatering ikke registreret." @@ -8276,7 +8304,7 @@ msgstr "Opdater sag #%1" msgid "Update ticket #%1 (%2)" msgstr "Opdater sag #%1 (%2)" -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1389 +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394 msgid "Update type was neither correspondence nor comment." msgstr "Opdateringstype var hverken korrespondance eller kommentar" @@ -8408,7 +8436,7 @@ msgstr "Bruger-ID" msgid "User Rights" msgstr "Brugerrettigheder" -#: lib/RT/Interface/Web.pm:1913 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:1918 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id) msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3" msgstr "Bruger bad om en ukendt opdateringstype for ekstrafelt %1 til %1 objekt #%3" @@ -8418,7 +8446,7 @@ msgstr "Bruger bad om en ukendt opdateringstype for ekstrafelt %1 til %1 objekt msgid "User could not be created: %1" msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:264 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:265 msgid "User created" msgstr "Bruger oprettet" @@ -8426,11 +8454,11 @@ msgstr "Bruger oprettet" msgid "User defined groups" msgstr "Brugerdefinerede grupper" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1216 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1234 msgid "User disabled" msgstr "Bruger deaktiveret" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1218 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1236 msgid "User enabled" msgstr "Bruger aktiveret" @@ -8438,7 +8466,7 @@ msgstr "Bruger aktiveret" msgid "User has empty email address" msgstr "Brugeren har en tom email adresse" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510 msgid "User loaded" msgstr "Bruger indlæst" @@ -8711,7 +8739,7 @@ msgstr "Arbejdet" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924 msgid "You already own this ticket" msgstr "Du ejer allerede denne sag" @@ -8736,15 +8764,15 @@ msgstr "Du kan hoppe videre til den første ulæste besked el msgid "You can also edit the predefined search itself" msgstr "Du kan også redigere selve den foruddefinerede søgning" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:932 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:933 msgid "You can not set password." msgstr "" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2802 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" msgstr "Du kan kun videretildele sager, som du ejer, eller som ikke har en ejer" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2798 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797 msgid "You can only take tickets that are unowned" msgstr "Du kan kun tage sager uden ejer" @@ -8777,7 +8805,7 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to create tickets in that queue." msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sager i den kø." -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722 msgid "You may not create requests in that queue." msgstr "Du må ikke oprette sager i den kø." @@ -8817,7 +8845,7 @@ msgstr "Dine %1 sager" msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT" msgstr "Din RT-administrator har ikke konfigureret de mail-alias'er, der starter RT, korrekt" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1108 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1126 msgid "Your password is not set." msgstr ""