X-Git-Url: http://git.freeside.biz/gitweb/?p=freeside.git;a=blobdiff_plain;f=rt%2Flib%2FRT%2FI18N%2Fcs.po;h=b9e77c3007b9d0c8db1d8f9af89e8b1eea3520da;hp=26c89035a129ed0f671984e62ab9eaba6de92759;hb=75162bb14b3e38d66617077843f4dfdcaf09d5c4;hpb=fc6209f398899f0211cfcedeb81a3cd65e04a941 diff --git a/rt/lib/RT/I18N/cs.po b/rt/lib/RT/I18N/cs.po index 26c89035a..b9e77c300 100644 --- a/rt/lib/RT/I18N/cs.po +++ b/rt/lib/RT/I18N/cs.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-27 03:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-15 15:35+0000\n" "Last-Translator: Václav Ovsík \n" "Language-Team: rt-devel \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 19:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12138)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12568)\n" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 msgid " (no pubkey!)" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" msgstr "%1 %3.%2.%7 %4:%5:%6" -#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 +#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779 #. ($cf->Name, $new_content) #. ($field, $self->NewValue) #. ($self->Field, $principal->Object->Name) @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "%1 %2 přidán" msgid "%1 %2 ago" msgstr "- %1 %2" -#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741 +#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content) #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) msgid "%1 %2 changed to %3" msgstr "%1 %2 změněno na %3" -#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:737 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:783 +#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785 #. ($cf->Name, $old_content) #. ($field, $self->OldValue) #. ($self->Field, $principal->Object->Name) @@ -223,13 +223,13 @@ msgstr "%1 vypadá jako lokální objekt, ale není v databázi" msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below" msgstr "%1 se zdá být plně inicializována. Nebudeme potřebovat vytvořit žádné tabulky ani vložit metadata, ale můžete pokračovat v úpravě RT kliknutím níže na 'Úprava základních údajů'" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:620 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj)) msgid "%1 by %2" msgstr "%1 uživatelem %2" -#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:682 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:872 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:877 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:891 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:900 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:905 +#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"') #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'") #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString) @@ -258,22 +258,22 @@ msgstr "" msgid "%1 could not be set to %2." msgstr "%1 nemůže být nastaveno na %2." -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546 #. ($self) msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." msgstr "%1 nemůže nastavit stav na vyřešen. Databáze RT je možná nekonzistentní." -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:649 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651 #. ($obj_type) msgid "%1 created" msgstr "%1 vytvořen" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:660 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662 #. ($obj_type) msgid "%1 deleted" msgstr "%1 smazán" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657 #. ($obj_type) msgid "%1 disabled" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't exist." msgstr "%1 neexistuje." -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654 #. ($obj_type) msgid "%1 enabled" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "%1 je nástroj zpracující požadavky z vnějšího plánovacího nást msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest." msgstr "" -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275 #. ($email, $self->loc($args{'Type'})) #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'})) #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/)) @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." msgstr "%1 již není %2 této fronty." -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." msgstr "%1 již není %2 tohoto požadavku." @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "(Zadejte identifikátory či URL požadavku, oddělené mezerami)" msgid "(If left blank, will default to %1)" msgstr "(Pro prázdné pole se použije %1)" -#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55 +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55 msgid "(No custom fields)" msgstr "(Žádné uživatelské položky)" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "(prázdná)" msgid "(no pubkey!)" msgstr "" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:675 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81 msgid "(no value)" msgstr "(bez hodnoty)" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Přidat, smazat nebo upravit hodnoty uživatelských položek pro objekt msgid "Added principal as a %1 for this queue" msgstr "Uživatel přidán do této fronty jako %1" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157 #. ($self->loc($args{'Type'})) msgid "Added principal as a %1 for this ticket" msgstr "Uživatel přidán k tomuto požadavku jako %1" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" msgid "Can not load saved search \"%1\"" msgstr "" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1612 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1633 msgid "Can not modify system users" msgstr "Nelze měnit systémové uživatele" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Komentář (nepošle se žadatelům)" msgid "Comments about this user" msgstr "Poznámky o tomto uživateli" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723 msgid "Comments added" msgstr "Komentáře přidány" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Adresa pro odpovědi" msgid "Correspondence" msgstr "Korespondence" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719 msgid "Correspondence added" msgstr "Korespondence zaznamenána" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Korespondence zaznamenána" msgid "Could not add new custom field value: %1" msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky: %1" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854 #. ($del_msg) #. ($add_msg) #. ($msg) @@ -1334,15 +1334,15 @@ msgstr "Nelze vytvořit požadavek v zablokované frontě \"%1\"" msgid "Could not create ticket. Queue not set" msgstr "Nelze vytvořit požadavek. Nenastavena fronta" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404 msgid "Could not create user" msgstr "Nelze vytvořit uživatele" -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125 msgid "Could not find or create that user" msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt nebo vytvořit" -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206 msgid "Could not find that principal" msgstr "Nelze naléze tohoto uživatele" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Nelze nahrát objekt pro %1" msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 této fronty" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146 #. ($self->loc($args{'Type'})) msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 tohoto požadavku" @@ -1379,12 +1379,12 @@ msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 tohoto požadavku" msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 této fronty" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273 #. ($args{'Type'}) msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 tohoto požadavku" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:129 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:130 msgid "Could not set user info" msgstr "Nelze nastavit uživatelské informace" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Nelze načíst třídu %1" msgid "Couldn't load Custom Field #%1" msgstr "Nelze načíst uživatelskou položku #%1" -#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146 +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143 #. ($cf_id) msgid "Couldn't load CustomField #%1" msgstr "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't load CustomField %1" msgstr "Nelze načíst uživatelskou položku %1" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735 #. ($self->Id) msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." msgstr "Nelze načíst kopii požadavku #%1." @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't load user '%1'" msgstr "" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052 #. ($args{'Email'}) msgid "Couldn't parse address from '%1' string" msgstr "Z řetězce '%1' nelze zjistit adresu" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Nelze nahradit obsah dešifrovanými daty: %1" msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1" msgstr "Nelze nahradit obsah zašifrovanými daty: %1" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409 #. ($args{'URI'}) msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI." msgstr "Nelze přeložit '%1' do URI." @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Nelze přeložit zdroj '%1' do URI." msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI." msgstr "Nelze přeložit cíl '%1' do URI." -#: lib/RT/Interface/Email.pm:670 lib/RT/Interface/Email.pm:732 +#: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733 msgid "Couldn't send email" msgstr "Nelze odeslat mail" @@ -1594,11 +1594,11 @@ msgstr "Nelze odeslat mail" msgid "Couldn't set %1 watcher: %2" msgstr "" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1785 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1806 msgid "Couldn't set private key" msgstr "" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1769 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1790 msgid "Couldn't unset private key" msgstr "" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Přípravný kód uživatelské akce" msgid "Custom condition" msgstr "Uživatelská podmínka" -#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123 +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120 #. ($MoveCustomFieldUp) #. ($MoveCustomFieldDown) msgid "Custom field #%1 is not applied to this object" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být nalezena" msgid "Custom field value deleted" msgstr "Hodnota uživatelské položky smazána" -#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54 +#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54 msgid "CustomField" msgstr "Uživatelská položka" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "Implicitní transakční vzor" msgid "Default: %1" msgstr "Implicitně: %1" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:703 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'") msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" msgstr "" @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Smazaný uložený dotaz" msgid "Deleting this object would break referential integrity" msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo porušit referenční integritu" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:415 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:416 msgid "Deleting this object would violate referential integrity" msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo narušit referenční integritu" @@ -2160,22 +2160,22 @@ msgstr "Je rekvizitou pro" msgid "DependedOnBy" msgstr "" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807 #. ($value) msgid "Dependency by %1 added" msgstr "Přidána závislost %1" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:845 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 #. ($value) msgid "Dependency by %1 deleted" msgstr "Závislost %1 smazána" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:802 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804 #. ($value) msgid "Dependency on %1 added" msgstr "Přidána závislost na %1" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844 #. ($value) msgid "Dependency on %1 deleted" msgstr "Závislost na %1 smazána" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "Úprava členství ve vlastní skupině %1" msgid "EffectiveId" msgstr "" -#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375 +#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374 msgid "Either base or target must be specified" msgstr "Zdroj či cíl musí být zadán" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "Nastavení emailu" msgid "Email Digest" msgstr "Emailový přehled" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:547 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:548 msgid "Email address in use" msgstr "Emailová adresa je použita" @@ -2527,11 +2527,11 @@ msgstr "Chyba v parametrech do Queue->AddWatcher" msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher" msgstr "Chyba v parametrech do Queue->DeleteWatcher" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->AddWatcher" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher" msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->DeleteWatcher" @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Eskalovat požadavky" msgid "Estimated" msgstr "Odhadovaný" -#: lib/RT/Handle.pm:648 +#: lib/RT/Handle.pm:649 msgid "Everyone" msgstr "" @@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "" msgid "ExtendedStatus" msgstr "" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1099 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1117 msgid "External authentication enabled." msgstr "" @@ -2617,11 +2617,11 @@ msgstr "Nelze se připojit k databázi: %1" msgid "Failed to create %1 attribute" msgstr "Nelze vytvořit atribut %1" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:290 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:291 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." msgstr "Nenalezena pseudoskupina uživatelů 'Privilegovaný'." -#: lib/RT/User_Overlay.pm:297 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:298 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" msgstr "Nenalezena pseudoskupina uživatelů 'Neprivilegovaný'" @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "Vzít vzor ze souboru" msgid "Getting started" msgstr "Úvod" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773 #. ($New->Name) msgid "Given to %1" msgstr "Předáno %1" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Skupina povolena" msgid "Group has no such member" msgstr "Skupina nemá takového člena" -#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213 +#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212 msgid "Group not found" msgstr "Skupina nenalezena" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "" msgid "Hours" msgstr "Hodin" -#: lib/RT/Base.pm:136 +#: lib/RT/Base.pm:137 #. (6) msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." msgstr "Mám %quant(%1,míchačku,míchačky,míchaček)" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Vstup musí odpovídat %1" msgid "Install RT" msgstr "Instalovat RT" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326 msgid "Internal Error" msgstr "Vnitřní chyba" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "Neplatné právo" msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'" msgstr "" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:537 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:538 msgid "Invalid syntax for email address" msgstr "" @@ -3633,12 +3633,12 @@ msgstr "" msgid "Member" msgstr "Člen" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:818 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820 #. ($value) msgid "Member %1 added" msgstr "Člen %1 přidán" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:858 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860 #. ($value) msgid "Member %1 deleted" msgstr "Člen %1 odebrán" @@ -3668,12 +3668,12 @@ msgstr "Člen" msgid "Members" msgstr "Členové" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817 #. ($value) msgid "Membership in %1 added" msgstr "Členství v %1 přidáno" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:855 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857 #. ($value) msgid "Membership in %1 deleted" msgstr "Členství v %1 zrušeno" @@ -3687,15 +3687,15 @@ msgstr "Členství" msgid "Memberships of the user %1" msgstr "Členství uživatele %1" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653 msgid "Merge Successful" msgstr "Sloučení úspěšné" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit EffectiveId" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548 msgid "Merge failed. Couldn't set Status" msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit Status" @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit Status" msgid "Merge into" msgstr "Sloučit do" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:821 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823 #. ($value) msgid "Merged into %1" msgstr "Sloučen do %1" @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Výška pole zprávy" msgid "Message box width" msgstr "Šířka pole zprávy" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197 msgid "Message could not be recorded" msgstr "Zpráva nemůže být zaznamenána" @@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "Zpráva nemůže být zaznamenána" msgid "Message for user" msgstr "Zpráva pro uživatele" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200 msgid "Message recorded" msgstr "Zpráva zaznamenána" @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "Dát výše" msgid "Multiple" msgstr "Vícenásobná" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:160 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:161 msgid "Must specify 'Name' attribute" msgstr "Nutno zadat atribut 'Jméno'" @@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr "NOVÝ ŘÁDEK" msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:167 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 msgid "Name in use" msgstr "Jméno je použito" @@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "Nové zprávy" msgid "New password" msgstr "Nové heslo" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:725 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:726 msgid "New password notification sent" msgstr "Oznámení o novém hesle zasláno" @@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "Vytvořit vzor" msgid "New ticket" msgstr "Nový požadavek" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503 msgid "New ticket doesn't exist" msgstr "Nový požadavek neexistuje" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "Žádný klíč není vhodný pro šifrování" msgid "No keys for this address" msgstr "Žádné klíče pro tuto adresu" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141 msgid "No message attached" msgstr "Zpráva nepřipojena" @@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "" msgid "No need to encrypt" msgstr "Není potřeba šifrovat" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:971 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:972 msgid "No password set" msgstr "Heslo nenastaveno" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Nedostatek práv k zobrazení tohoto požadavku" msgid "No permission to save system-wide searches" msgstr "Nedostatek práv k uložení dotazů pro celý systém" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1448 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1466 msgid "No permission to set preferences" msgstr "Nedostatek práv ke změně nastavení" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "Nedostatek práv ke změně nastavení" msgid "No permission to view update ticket" msgstr "Nedostatek práv k zobrazení aktualizace požadavku" -#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192 +#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191 msgid "No principal specified" msgstr "Nezadán uživatel" @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Bez vyhledání nelze pracovat." msgid "No subject" msgstr "Žádný předmět" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1777 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1798 msgid "No such key or it's not suitable for signing" msgstr "Žádný klíč nebo klíč není vhodný k podpisu" @@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr "Žádný klíč nebo klíč není vhodný k podpisu" msgid "No tickets found." msgstr "Nenalezen žádný požadavek." -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:617 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645 msgid "No transaction type specified" msgstr "Neudán typ transakce" @@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "Zatím neimplementováno." msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:728 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:729 msgid "Notification could not be sent" msgstr "Upozornění nemůže být zasláno" @@ -4720,11 +4720,11 @@ msgstr "Organizace" msgid "Originating ticket: #%1" msgstr "Původní požadavek: #%1" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:709 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711 msgid "Outgoing email about a comment recorded" msgstr "Odchozí zpráva o komentáři zaznamenána" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:713 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715 msgid "Outgoing email recorded" msgstr "Odchozí zpráva zaznamenána" @@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "Vlastník" msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket." msgstr "Vlastník '%1' nemá práva k držení tohoto požadavku." -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) msgid "Owner changed from %1 to %2" msgstr "Vlastník změněn z %1 na %2" @@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Vlastník změněn z %1 na %2" msgid "Owner could not be set." msgstr "Vlastník nemůže být nastaven." -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:759 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761 #. ($Old->Name , $New->Name) msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" msgstr "Vlastník nuceně změněn z %1 na %2" @@ -4803,20 +4803,20 @@ msgstr "Heslo" msgid "Password Reminder" msgstr "Připomínač hesel" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:883 lib/RT/User_Overlay.pm:982 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983 msgid "Password changed" msgstr "Heslo změněno" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:948 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:949 msgid "Password has not been set." msgstr "Heslo nebylo nastaveno" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength')) msgid "Password needs to be at least %1 characters long" msgstr "Heslo musí být dlouhé nejméně %1 %quant(%1,znak,znaky,znaků)" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:981 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:982 msgid "Password set" msgstr "Heslo je nastaveno" @@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "Heslo je nastaveno" msgid "Password: %1" msgstr "Heslo: %1" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:967 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:968 msgid "Password: Permission Denied" msgstr "Heslo: Přístup odmítnut" @@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "Heslo: Přístup odmítnut" msgid "PasswordChange" msgstr "Změna hesla" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:944 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:945 msgid "Passwords do not match." msgstr "Hesla nesouhlasí." @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr "Konfigurace Perlu" msgid "Perl library search order" msgstr "" -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1260 lib/RT/Group_Overlay.pm:1264 lib/RT/Group_Overlay.pm:1270 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:613 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:1762 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85 msgid "Permission Denied" msgstr "Přístup nepovolen" @@ -4897,11 +4897,11 @@ msgstr "Čísla telefonů" msgid "Please check the URL and try again." msgstr "Zkontrolujte prosím URL a zkuste to znovu." -#: lib/RT/User_Overlay.pm:938 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:939 msgid "Please enter your current password correctly." msgstr "Prosím, vložte správně vaše stávající heslo." -#: lib/RT/User_Overlay.pm:941 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:942 msgid "Please enter your current password." msgstr "Prosím, vložte vaše stávající heslo." @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Soukromí:" msgid "Private Key" msgstr "Soukromý klíč" -#: lib/RT/Handle.pm:649 share/html/Admin/Users/Modify.html:115 +#: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115 msgid "Privileged" msgstr "" @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr "Privilegovaní uživatelé" msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument" msgstr "" -#: lib/RT/Handle.pm:663 +#: lib/RT/Handle.pm:664 msgid "Pseudogroup for internal use" msgstr "Pseudoskupina pro vnitřní použití" @@ -5268,22 +5268,22 @@ msgstr "Uložit všechny změny" msgid "Recursive member" msgstr "Rekurzivní člen" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814 #. ($value) msgid "Reference by %1 added" msgstr "Přidán odkaz z %1" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:852 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854 #. ($value) msgid "Reference by %1 deleted" msgstr "Smazán odkaz z %1" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:809 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811 #. ($value) msgid "Reference to %1 added" msgstr "Přidán odkaz na %1" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:849 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851 #. ($value) msgid "Reference to %1 deleted" msgstr "Smazán odkaz na %1" @@ -5361,17 +5361,17 @@ msgstr "" msgid "Refresh this page every %1 minutes." msgstr "Obnovit tuto stránku %quant(%1,každou,každé,každých) %numf(%1) %quant(%1,minutu,minuty,minut)." -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:916 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' added" msgstr "Upomínka '%1' přidána" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:929 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' completed" msgstr "Upomínka '%1' ukončena" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:922 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' reopened" msgstr "Upomínka '%1' znovuotevřena" @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Právo nenačteno." msgid "Right revoked" msgstr "Právo odebráno" -#: lib/RT/Interface/Web.pm:1538 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:1543 #. ($object_type) msgid "Rights could not be granted for %1" msgstr "Práva pro %1 nemohou být přidělena" @@ -5842,7 +5842,7 @@ msgstr "Vybrané objekty" msgid "Selections modified. Please save your changes" msgstr "Výběr upraven. Prosím uložte si své změny" -#: lib/RT/Interface/Email.pm:733 +#: lib/RT/Interface/Email.pm:734 msgid "Send email successfully" msgstr "Email byl úspěšně odeslán" @@ -5906,7 +5906,7 @@ msgstr "zář" msgid "September" msgstr "Září" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1787 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1808 msgid "Set private key" msgstr "" @@ -6136,7 +6136,7 @@ msgstr "Stav" msgid "Status Change" msgstr "Změna stavu" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'") msgid "Status changed from %1 to %2" msgstr "Stav změněn z %1 na %2" @@ -6164,7 +6164,7 @@ msgstr "Převzít požadavek" msgid "Step %1 of %2" msgstr "Krok %1 z %2" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767 #. ($Old->Name) msgid "Stolen from %1" msgstr "Převzato od %1" @@ -6181,7 +6181,7 @@ msgstr "Předmět" msgid "Subject Tag" msgstr "" -#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:787 +#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789 #. ($self->Data) msgid "Subject changed to %1" msgstr "Předmět změněn na %1" @@ -6270,7 +6270,7 @@ msgstr "Systémové řídící panely" msgid "System Default" msgstr "Nastavení systému" -#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1538 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111 +#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111 msgid "System Error" msgstr "Systémová chyba" @@ -6283,7 +6283,7 @@ msgstr "Systémová chyba: %1" msgid "System Tools" msgstr "Systémové nástroje" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:686 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688 msgid "System error" msgstr "" @@ -6303,7 +6303,7 @@ msgstr "Systémové skupiny" msgid "System rights" msgstr "Práva systému" -#: lib/RT/Handle.pm:715 +#: lib/RT/Handle.pm:716 msgid "SystemRolegroup for internal use" msgstr "Skupina systémovýh pravidel pro vnitřní použití" @@ -6319,7 +6319,7 @@ msgstr "Vzít požadavky" msgid "TakeTicket" msgstr "Vzít požadavek" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:750 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752 msgid "Taken" msgstr "Vzal" @@ -6379,7 +6379,7 @@ msgstr "Toto je již aktuální hodnota" msgid "That is not a value for this custom field" msgstr "Toto není hodnota pro tuto uživatelskou položku" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713 msgid "That is the same value" msgstr "Toto je shodná hodnota" @@ -6392,7 +6392,7 @@ msgstr "Tento uživatel již toto práva má" msgid "That principal is already a %1 for this queue" msgstr "Tento uživatel je již v této frontě %1" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137 #. ($self->loc($args{'Type'})) msgid "That principal is already a %1 for this ticket" msgstr "Tento uživatel je již u tohoto požadavku %1" @@ -6402,44 +6402,44 @@ msgstr "Tento uživatel je již u tohoto požadavku %1" msgid "That principal is not a %1 for this queue" msgstr "Tento uživatel není v této frontě %1" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259 #. ($args{'Type'}) msgid "That principal is not a %1 for this ticket" msgstr "Tento uživatel není %1 tohoto požadavku" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709 msgid "That queue does not exist" msgstr "Tato fronta neexistuje" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998 msgid "That ticket has unresolved dependencies" msgstr "Tento požadavek má nevyřešené závislosti" -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816 +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815 msgid "That user already owns that ticket" msgstr "Tento uživatel již tento požadavek vlastní" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758 msgid "That user does not exist" msgstr "Tento uživatel neexistuje" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:304 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:305 msgid "That user is already privileged" msgstr "Tento uživatel je již privilegován" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:325 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:326 msgid "That user is already unprivileged" msgstr "Tento uživatel je již neprivilegován" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:317 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:318 msgid "That user is now privileged" msgstr "Uživatel je nyní privilegován" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:338 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:339 msgid "That user is now unprivileged" msgstr "Uživatel je nyní neprivilegován" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808 msgid "That user may not own tickets in that queue" msgstr "V této frontě nemůže tento uživatel vlastnit požadavky" @@ -6794,7 +6794,7 @@ msgstr "Celkem" msgid "Transaction" msgstr "Transakce" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:910 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912 #. ($self->Data) msgid "Transaction %1 purged" msgstr "Transakce %1 vymazána" @@ -6815,7 +6815,7 @@ msgstr "Bez udání typu objektu a id nelze volat Transaction->Create" msgid "TransactionDate" msgstr "" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:975 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977 msgid "Transactions are immutable" msgstr "Transakce jsou neměnné" @@ -6903,11 +6903,11 @@ msgstr "Neomezeně" msgid "Unnamed search" msgstr "Nepojmenovaný dotaz" -#: lib/RT/Handle.pm:650 +#: lib/RT/Handle.pm:651 msgid "Unprivileged" msgstr "" -#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 +#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71 msgid "Unselected Custom Fields" msgstr "Nevybrané uživatelské položky" @@ -6915,11 +6915,11 @@ msgstr "Nevybrané uživatelské položky" msgid "Unselected objects" msgstr "Nevybrané objekty" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1771 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1792 msgid "Unset private key" msgstr "" -#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:746 +#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748 msgid "Untaken" msgstr "Vrácen" @@ -6947,7 +6947,7 @@ msgstr "Aktualizovat formátování a hledat" msgid "Update multiple tickets" msgstr "Aktualizovat hromadně požadavky" -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1389 +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394 msgid "Update not recorded." msgstr "Aktualizace nezaznamenána" @@ -6965,7 +6965,7 @@ msgstr "Aktualizace požadavku #%1" msgid "Update ticket #%1 (%2)" msgstr "Aktualizace požadavku #%1 (%2)" -#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1389 +#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394 msgid "Update type was neither correspondence nor comment." msgstr "Typ aktualizace nebyl ani korespondence ani komentář." @@ -7077,7 +7077,7 @@ msgstr "Uživatelem definované podmínky a akce" msgid "User Rights" msgstr "Práva uživatele" -#: lib/RT/Interface/Web.pm:1913 +#: lib/RT/Interface/Web.pm:1918 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id) msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3" msgstr "" @@ -7087,7 +7087,7 @@ msgstr "" msgid "User could not be created: %1" msgstr "Uživatel nemůže být vytvořen: %1" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:264 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:265 msgid "User created" msgstr "Uživatel vytvořen" @@ -7095,11 +7095,11 @@ msgstr "Uživatel vytvořen" msgid "User defined groups" msgstr "Uživatelem definované skupiny" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1216 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1234 msgid "User disabled" msgstr "" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1218 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1236 msgid "User enabled" msgstr "" @@ -7107,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "User has empty email address" msgstr "Uživatel má prázdnou emailovou adresu" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510 msgid "User loaded" msgstr "Uživatel načten" @@ -7348,7 +7348,7 @@ msgstr "Odpracováno" msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924 msgid "You already own this ticket" msgstr "Požadavek již vlastníte" @@ -7373,15 +7373,15 @@ msgstr "Můžete přejít na první nepřečtenou zprávu neb msgid "You can also edit the predefined search itself" msgstr "Můžete si také upravit předvolený dotaz" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:932 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:933 msgid "You can not set password." msgstr "Nemůžete nastavit heslo." -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2802 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" msgstr "Můžete přidělit pouze požadavky, které jsou vaše nebo nejsou vlastněny" -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2798 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797 msgid "You can only take tickets that are unowned" msgstr "Můžete vzít pouze požadavky, které nikdo nevlastní" @@ -7410,7 +7410,7 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to create tickets in that queue." msgstr "V této frontě nemáte práva vytvářet požadavky." -#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723 +#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722 msgid "You may not create requests in that queue." msgstr "V této frontě nemůžete vytvářet požadavky." @@ -7446,7 +7446,7 @@ msgstr "Jste vítáni k dalšímu přihlášení" msgid "Your current password" msgstr "Vaše stávající heslo" -#: lib/RT/User_Overlay.pm:1108 +#: lib/RT/User_Overlay.pm:1126 msgid "Your password is not set." msgstr "Nemáte nastavené heslo."