X-Git-Url: http://git.freeside.biz/gitweb/?p=freeside.git;a=blobdiff_plain;f=fs_selfservice%2Ffri%2Flocale%2Fhu_HU%2FLC_MESSAGES%2Fari.po;fp=fs_selfservice%2Ffri%2Flocale%2Fhu_HU%2FLC_MESSAGES%2Fari.po;h=c9d9e44c0f8d5b1ea62f4378f27eb641b8afe527;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hb=3a17b276638200475d54201fa62566b7440e819a;hpb=46c6025ca0759b96e5bd16e7ce4b16d4df8a0988 diff --git a/fs_selfservice/fri/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/ari.po b/fs_selfservice/fri/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/ari.po new file mode 100644 index 000000000..c9d9e44c0 --- /dev/null +++ b/fs_selfservice/fri/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/ari.po @@ -0,0 +1,645 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 08:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Varasdy Imre \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../includes/asi.php:46 +msgid "Asterisk Call Manager not responding" +msgstr "Asterisk Call Manager nem válaszol" + +#: ../includes/asi.php:54 +msgid "Asterisk authentication failed:" +msgstr "Asterisk bejelentkezés elutasítva:" + +#: ../includes/asi.php:96 ../includes/asi.php:111 +#, fuzzy +msgid "Asterisk command not understood" +msgstr "Asterisk frissítés parancs ismeretlen" + +#: ../includes/bootstrap.php:123 +#, php-format +msgid "To many directories in %s Not all files processed" +msgstr "" + +#: ../includes/bootstrap.php:226 +msgid "ARI requires a version of PHP 4.3 or later" +msgstr "" + +#: ../includes/bootstrap.php:245 +msgid "" +"PHP PEAR must be installed. Visit http://pear.php.net for help with " +"installation." +msgstr "" + +#: ../includes/common.php:173 +#, fuzzy +msgid "ARI does not appear to have access to the Asterisk Manager." +msgstr "Nem tudok csatlakozni az Asterisk Managerhez" + +#: ../includes/common.php:174 +msgid "" +"Check the ARI 'main.conf.php' configuration file to set the Asterisk Manager " +"Account." +msgstr "" + +#: ../includes/common.php:175 +msgid "Check /etc/asterisk/manager.conf for a proper Asterisk Manager Account" +msgstr "" + +#: ../includes/common.php:176 +msgid "" +"make sure [general] enabled = yes and a 'permit=' line for localhost or the " +"webserver." +msgstr "" + +#: ../includes/common.php:193 ../includes/common.php:208 +#, fuzzy +msgid "Check AMP installation, asterisk, and ARI main.conf" +msgstr "" +"Ellenõrizze az AMP telepítést, asterisk adatbázist, vagy az ARI main." +"conf filet" + +#: ../includes/common.php:344 +msgid "Logout" +msgstr "Kilépés" + +#: ../includes/common.php:349 +msgid "Page Not Found." +msgstr "Nincs ilyen oldal." + +#: ../includes/display.php:92 +msgid "Search" +msgstr "Keres" + +#: ../includes/display.php:135 +msgid "Searched for" +msgstr "Keresés" + +#: ../includes/display.php:139 +#, fuzzy, php-format +msgid "Results %d - %d of %d" +msgstr "Eredmény" + +#: ../includes/display.php:141 +#, fuzzy, php-format +msgid "Results %d" +msgstr "Eredmény" + +#: ../includes/display.php:195 +msgid "First" +msgstr "Elsõ" + +#: ../includes/display.php:208 +msgid "Last" +msgstr "Utolsó" + +#: ../includes/login.php:267 +msgid "Incorrect Password" +msgstr "Hibás jelszó" + +#: ../includes/login.php:279 +msgid "Incorrect Username or Password" +msgstr "Rossz Felhasználonév vagy jelszó" + +#: ../includes/login.php:402 ../includes/login.php:411 +msgid "Login" +msgstr "Azonosító" + +#: ../includes/login.php:419 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: ../includes/login.php:428 +msgid "Submit" +msgstr "Rögzít" + +#: ../includes/login.php:436 +msgid "Remember Password" +msgstr "Jelszó megjegyzése" + +#: ../includes/login.php:451 +#, fuzzy +msgid "Use your Voicemail Mailbox and Password" +msgstr "Hangposta és Jelszó" + +#: ../includes/login.php:452 +msgid "This is the same password used for the phone" +msgstr "A jelszó ugyanaz, mint a telefonhoz" + +#: ../includes/login.php:454 +msgid "" +"For password maintenance or assistance, contact your Phone System " +"Administrator." +msgstr "" +"Om du har problem med lösenord eller behöver hjälp ska du kontakta din vÃ" +"¤xel ansvarig" + +#: ../includes/main.conf.php:152 +msgid "INBOX" +msgstr "Bejövõ" + +#: ../includes/main.conf.php:154 +msgid "Family" +msgstr "Család" + +#: ../includes/main.conf.php:156 +msgid "Friends" +msgstr "Barátok" + +#: ../includes/main.conf.php:158 +msgid "Old" +msgstr "Régi" + +#: ../includes/main.conf.php:160 +msgid "Work" +msgstr "Munka" + +#: ../includes/main.conf.php:229 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:230 +msgid "Echo Test" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:231 ../modules/callmonitor.module:161 +#: ../modules/voicemail.module:324 +msgid "Time" +msgstr "Idõ" + +#: ../includes/main.conf.php:232 +msgid "Weather" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:233 +msgid "Schedule wakeup call" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:234 +msgid "festival test (your extension is XXX)" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:235 +msgid "Activate Call Waiting (deactivated by default)" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:236 +msgid "Deactivate Call Waiting" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:237 +msgid "Call Forwarding System" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:238 +msgid "Disable Call Forwarding" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:239 +#, fuzzy +msgid "IVR Recording" +msgstr "Felvétel" + +#: ../includes/main.conf.php:240 +msgid "Enable Do-Not-Disturb" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:241 +msgid "Disable Do-Not-Disturb" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:242 +msgid "Call Forward on Busy" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:243 +msgid "Disable Call Forward on Busy" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:244 +msgid "Message Center (does not ask for extension)" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:245 +msgid "Enter Message Center" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:246 +msgid "Playback IVR Recording" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:247 +msgid "Test Fax" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:248 +msgid "Simulate incoming call" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:289 +msgid "Email voicemail as attachment" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:290 +msgid "Say caller id in recording emailed" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:291 +msgid "Say envelop (date/time) in recording emailed" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:292 +msgid "Delete voicemail when emailed" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:293 +msgid "Play next message after deleting current message" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:294 +msgid "Ask caller to review their voicemail before sending" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:295 +msgid "Maximum time in seconds a voicemail will record" +msgstr "" + +#: ../modules/callmonitor.module:37 ../modules/callmonitor.module:257 +msgid "Call Monitor" +msgstr "Hangrögzítés" + +#: ../modules/callmonitor.module:132 +#, php-format +msgid "Path is not a directory: %s" +msgstr "" + +#: ../modules/callmonitor.module:141 ../modules/voicemail.module:301 +msgid "delete" +msgstr "Töröl" + +#: ../modules/callmonitor.module:147 +#, fuzzy +msgid "duration" +msgstr "Hossz" + +#: ../modules/callmonitor.module:150 +#, fuzzy +msgid "ignore" +msgstr "semmi" + +#: ../modules/callmonitor.module:159 ../modules/voicemail.module:322 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: ../modules/callmonitor.module:163 ../modules/voicemail.module:326 +msgid "Caller ID" +msgstr "Hivószám" + +#: ../modules/callmonitor.module:165 +msgid "Source" +msgstr "Hívó" + +#: ../modules/callmonitor.module:167 +msgid "Destination" +msgstr "Hívott" + +#: ../modules/callmonitor.module:169 +msgid "Context" +msgstr "Csoport" + +#: ../modules/callmonitor.module:171 ../modules/voicemail.module:332 +msgid "Duration" +msgstr "Hossz" + +#: ../modules/callmonitor.module:202 +msgid "Monitor" +msgstr "Rögzítés" + +#: ../modules/callmonitor.module:222 ../modules/voicemail.module:373 +msgid "play" +msgstr "Lejátszás" + +#: ../modules/callmonitor.module:259 +#, fuzzy, php-format +msgid "Call Monitor for %s (%s)" +msgstr "Hangrögzítés" + +#: ../modules/callmonitor.module:311 ../modules/voicemail.module:475 +msgid "select" +msgstr "Választ" + +#: ../modules/callmonitor.module:312 ../modules/voicemail.module:476 +msgid "all" +msgstr "Mind" + +#: ../modules/callmonitor.module:313 ../modules/voicemail.module:477 +msgid "none" +msgstr "semmi" + +#: ../modules/callmonitor.module:533 +msgid "Only deletes recording files, not cdr log" +msgstr "Csak a hangfileokat törli, a CDR-t nem" + +#: ../modules/conference.module:55 +msgid "My Conference room" +msgstr "" + +#: ../modules/conference.module:78 +#, fuzzy, php-format +msgid "Conference for %s (%s%s)" +msgstr "Hangposta" + +#: ../modules/help.module:39 ../modules/help.module:68 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../modules/help.module:70 +#, fuzzy, php-format +msgid "Help for %s (%s)" +msgstr "Beállítások" + +#: ../modules/help.module:77 +msgid "Handset Feature Code" +msgstr "" + +#: ../modules/help.module:80 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../modules/settings.module:61 ../modules/settings.module:667 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: ../modules/settings.module:125 +msgid "Call forward number not changed" +msgstr "" + +#: ../modules/settings.module:126 +#, php-format +msgid "" +"Number %s must contain dial numbers (characters like '(', '-', and ')' are " +"ok)" +msgstr "" + +#: ../modules/settings.module:151 ../modules/settings.module:156 +#: ../modules/settings.module:161 ../modules/settings.module:166 +#: ../modules/settings.module:176 ../modules/settings.module:181 +msgid "Voicemail password not changed" +msgstr "A jelszót nem változtattam meg" + +#: ../modules/settings.module:152 +msgid "Password and password confirm must not be blank" +msgstr "A jelszavakat nem hagyhatja üresen" + +#: ../modules/settings.module:157 +#, fuzzy, php-format +msgid "Passwords must be all numbers and greater than %d digits" +msgstr "A jelszó csak számból állhat és csak 4 karakteres lehet" + +#: ../modules/settings.module:162 +#, fuzzy, php-format +msgid "Passwords must be all numbers and only %d digits" +msgstr "A jelszó csak számból állhat és csak 4 karakteres lehet" + +#: ../modules/settings.module:167 +msgid "Password and password confirm do not match" +msgstr "A két jelszó nem egyezik" + +#: ../modules/settings.module:177 ../modules/settings.module:182 +#: ../modules/settings.module:234 ../modules/settings.module:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s does not exist or is not writable" +msgstr "nem létezik vagy nem írható" + +#: ../modules/settings.module:223 +#, fuzzy +msgid "Voicemail email and pager address not changed" +msgstr "A jelszót nem változtattam meg" + +#: ../modules/settings.module:233 ../modules/settings.module:238 +#, fuzzy +msgid "Voicemail email settings not changed" +msgstr "A jelszót nem változtattam meg" + +#: ../modules/settings.module:385 +msgid "Language:" +msgstr "Nyelv" + +#: ../modules/settings.module:408 +#, fuzzy +msgid "Call Routing" +msgstr "Hangrögzítés beállításai" + +#: ../modules/settings.module:411 +#, fuzzy +msgid "Call Forwarding:" +msgstr "Hangrögzítés beállításai" + +#: ../modules/settings.module:419 ../modules/settings.module:507 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "táblában" + +#: ../modules/settings.module:431 +#, fuzzy, php-format +msgid "Passwords must be all numbers and only %s digits" +msgstr "A jelszó csak számból állhat és csak 4 karakteres lehet" + +#: ../modules/settings.module:434 +#, fuzzy, php-format +msgid "Passwords must be all numbers and at least %s digits" +msgstr "A jelszó csak számból állhat és csak 4 karakteres lehet" + +#: ../modules/settings.module:439 +#, fuzzy +msgid "Voicemail Password:" +msgstr "Hangposta jelszó:" + +#: ../modules/settings.module:445 +msgid "Enter again to confirm:" +msgstr "Irja be újra:" + +#: ../modules/settings.module:492 +#, fuzzy +msgid "Email Voicemail To:" +msgstr "Hangposta" + +#: ../modules/settings.module:498 +#, fuzzy +msgid "Pager Voicemail To:" +msgstr "Hangposta" + +#: ../modules/settings.module:558 +msgid "Audio Format:" +msgstr "Hangformátum:" + +#: ../modules/settings.module:561 +msgid "Best Quality" +msgstr "Legjobb minõség" + +#: ../modules/settings.module:562 +msgid "Smallest Download" +msgstr "Legkisebb méret" + +#: ../modules/settings.module:570 +msgid "Voicemail Settings" +msgstr "Hangposta beállítások" + +#: ../modules/settings.module:611 +msgid "Call Monitor Settings" +msgstr "Hangrögzítés beállításai" + +#: ../modules/settings.module:614 +msgid "Record INCOMING:" +msgstr "Hangrögzítés - Bejövõ:" + +#: ../modules/settings.module:616 ../modules/settings.module:624 +msgid "Always" +msgstr "Mindíg" + +#: ../modules/settings.module:617 ../modules/settings.module:625 +msgid "Never" +msgstr "Soha" + +#: ../modules/settings.module:618 ../modules/settings.module:626 +msgid "On-Demand" +msgstr "Igény esetén" + +#: ../modules/settings.module:622 +msgid "Record OUTGOING:" +msgstr "Hangrögzítés - Bejövõ:" + +#: ../modules/settings.module:669 +#, fuzzy, php-format +msgid "Settings for %s (%s)" +msgstr "Beállítások" + +#: ../modules/settings.module:705 +msgid "Update" +msgstr "Frissít" + +#: ../modules/voicemail.module:45 +msgid "Voicemail" +msgstr "Hangposta" + +#: ../modules/voicemail.module:164 +msgid "A folder must be selected before the message can be moved." +msgstr "Áthelyezés elõtt ki kell jelölni egy mappát." + +#: ../modules/voicemail.module:178 +msgid "An extension must be selected before the message can be forwarded." +msgstr "Üzenet áthelyezése elõtt ki kell jelölni egy melléket." + +#: ../modules/voicemail.module:304 +msgid "move_to" +msgstr "Áthelyez" + +#: ../modules/voicemail.module:307 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Mappa" + +#: ../modules/voicemail.module:311 +msgid "forward_to" +msgstr "Átirányít" + +#: ../modules/voicemail.module:328 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritás" + +#: ../modules/voicemail.module:330 +msgid "Orig Mailbox" +msgstr "Eredeti Postafiók" + +#: ../modules/voicemail.module:362 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: ../modules/voicemail.module:377 +msgid "Voicemail recording(s) was not found." +msgstr "Nem találok rögzítés(eke)t." + +#: ../modules/voicemail.module:378 +#, php-format +msgid "" +"On settings page, change voicemail audio format. It is currently set to %s" +msgstr "" + +#: ../modules/voicemail.module:405 +#, fuzzy +msgid "Voicemail Login not found." +msgstr "Hangposta Azonosító nem található" + +#: ../modules/voicemail.module:406 +msgid "No access to voicemail" +msgstr "Nincs hozzáférés a hangpostához" + +#: ../modules/voicemail.module:412 +msgid "No Voicemail Recordings for Admin" +msgstr "Nincs hangfelvétel az Admin részére" + +#: ../modules/voicemail.module:428 +#, fuzzy, php-format +msgid "Voicemail for %s (%s)" +msgstr "Hangposta" + +#: ../modules/voicemail.module:678 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create mailbox folder %s on the server" +msgstr "Nem tudom létrehozni a hangposta mappát" + +#: ../modules/voicemail.module:718 +#, fuzzy, php-format +msgid "Permission denied on folder %s or %s" +msgstr "Hozzáférés elutasítva" + +#: ../misc/recording_popup.php:39 +msgid "download" +msgstr "letöltés" + +#~ msgid "Passwords must be all numbers and only 4 digits" +#~ msgstr "A jelszó csak számból állhat és csak 4 karakteres lehet" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Mappák" + +#~ msgid "Login used" +#~ msgstr "Azonosító használt" + +#, fuzzy +#~ msgid "No Asterisk Manager Interface connection" +#~ msgstr "Asterisk Call Manager nem válaszol" + +#~ msgid "not a directory or not readable" +#~ msgstr "nem könyvtár vagy nem olvasható" + +#~ msgid "of" +#~ msgstr "av" + +#~ msgid "Use your" +#~ msgstr "Használja " + +#~ msgid "for" +#~ msgstr " - " + +#~ msgid "Password must be all numbers and 4 digits" +#~ msgstr "A jelszó csak számból állhat és 4 karakteres lehet" + +#~ msgid "on the server" +#~ msgstr "a serveren" + +#~ msgid "No database connection" +#~ msgstr "Nincs adatbázis kapcsolat"