X-Git-Url: http://git.freeside.biz/gitweb/?p=freeside.git;a=blobdiff_plain;f=fs_selfservice%2Ffri%2Flocale%2Ffr_FR%2FLC_MESSAGES%2Fari.po;fp=fs_selfservice%2Ffri%2Flocale%2Ffr_FR%2FLC_MESSAGES%2Fari.po;h=7f15c7ac856ddffd682e9f23b819b07c91abc646;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hb=3a17b276638200475d54201fa62566b7440e819a;hpb=46c6025ca0759b96e5bd16e7ce4b16d4df8a0988 diff --git a/fs_selfservice/fri/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/ari.po b/fs_selfservice/fri/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/ari.po new file mode 100644 index 000000000..7f15c7ac8 --- /dev/null +++ b/fs_selfservice/fri/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/ari.po @@ -0,0 +1,635 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , 15/11/2005. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 08:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-29 11:30+0100\n" +"Last-Translator: Xavier Ourcière \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../includes/asi.php:46 +msgid "Asterisk Call Manager not responding" +msgstr "Asterisk Call Manager ne répond pas" + +#: ../includes/asi.php:54 +msgid "Asterisk authentication failed:" +msgstr "Authentification Asterisk échoue :" + +#: ../includes/asi.php:96 ../includes/asi.php:111 +msgid "Asterisk command not understood" +msgstr "Asterisk: commande non comprise" + +#: ../includes/bootstrap.php:123 +#, php-format +msgid "To many directories in %s Not all files processed" +msgstr "" + +#: ../includes/bootstrap.php:226 +msgid "ARI requires a version of PHP 4.3 or later" +msgstr "" + +#: ../includes/bootstrap.php:245 +msgid "" +"PHP PEAR must be installed. Visit http://pear.php.net for help with " +"installation." +msgstr "" + +#: ../includes/common.php:173 +msgid "ARI does not appear to have access to the Asterisk Manager." +msgstr "Connexion impossible à Asterisk Manager" + +#: ../includes/common.php:174 +msgid "" +"Check the ARI 'main.conf.php' configuration file to set the Asterisk Manager " +"Account." +msgstr "" + +#: ../includes/common.php:175 +msgid "Check /etc/asterisk/manager.conf for a proper Asterisk Manager Account" +msgstr "" + +#: ../includes/common.php:176 +msgid "" +"make sure [general] enabled = yes and a 'permit=' line for localhost or the " +"webserver." +msgstr "" + +#: ../includes/common.php:193 ../includes/common.php:208 +msgid "Check AMP installation, asterisk, and ARI main.conf" +msgstr "" +"Vérifiez l'installation d'AMP, de Asterisk, ou le fichier ARI main.conf" + +#: ../includes/common.php:344 +msgid "Logout" +msgstr "Déconexion" + +#: ../includes/common.php:349 +msgid "Page Not Found." +msgstr "Fichier introuvable" + +#: ../includes/display.php:92 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: ../includes/display.php:135 +msgid "Searched for" +msgstr "Rechercher pour" + +#: ../includes/display.php:139 +#, php-format +msgid "Results %d - %d of %d" +msgstr "Résultats %d à %s sur %d" + +#: ../includes/display.php:141 +#, php-format +msgid "Results %d" +msgstr "Résultats %d" + +#: ../includes/display.php:195 +msgid "First" +msgstr "Premier" + +#: ../includes/display.php:208 +msgid "Last" +msgstr "Dernier" + +#: ../includes/login.php:267 +msgid "Incorrect Password" +msgstr "Mot de Passe eronné" + +#: ../includes/login.php:279 +msgid "Incorrect Username or Password" +msgstr "Login ou Mot de Passe erroné" + +#: ../includes/login.php:402 ../includes/login.php:411 +msgid "Login" +msgstr "Authentification" + +#: ../includes/login.php:419 +msgid "Password" +msgstr "Mot de Passe" + +#: ../includes/login.php:428 +msgid "Submit" +msgstr "Valider" + +#: ../includes/login.php:436 +msgid "Remember Password" +msgstr "Se souvenir du mot de passe" + +#: ../includes/login.php:451 +msgid "Use your Voicemail Mailbox and Password" +msgstr "Utilisez votre numéro de la boîte vocale et votre mot de passe" + +#: ../includes/login.php:452 +msgid "This is the same password used for the phone" +msgstr "C'est le même Mot de Passe que sur le téléphone" + +#: ../includes/login.php:454 +msgid "" +"For password maintenance or assistance, contact your Phone System " +"Administrator." +msgstr "Pour de l'assistance contactez votre administrateur de téléphonie." + +#: ../includes/main.conf.php:152 +msgid "INBOX" +msgstr "NOUVEAUX" + +#: ../includes/main.conf.php:154 +msgid "Family" +msgstr "Famille" + +#: ../includes/main.conf.php:156 +msgid "Friends" +msgstr "Amis" + +#: ../includes/main.conf.php:158 +msgid "Old" +msgstr "Anciens" + +#: ../includes/main.conf.php:160 +msgid "Work" +msgstr "Travail" + +#: ../includes/main.conf.php:229 +msgid "Directory" +msgstr "Annuaire local" + +#: ../includes/main.conf.php:230 +msgid "Echo Test" +msgstr "Test d'echo" + +#: ../includes/main.conf.php:231 ../modules/callmonitor.module:161 +#: ../modules/voicemail.module:324 +msgid "Time" +msgstr "Heure" + +#: ../includes/main.conf.php:232 +msgid "Weather" +msgstr "Météo" + +#: ../includes/main.conf.php:233 +msgid "Schedule wakeup call" +msgstr "Programmation de réveil" + +#: ../includes/main.conf.php:234 +msgid "festival test (your extension is XXX)" +msgstr "test de festival (votre numéro de téléphone est le XXXX)" + +#: ../includes/main.conf.php:235 +msgid "Activate Call Waiting (deactivated by default)" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:236 +msgid "Deactivate Call Waiting" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:237 +msgid "Call Forwarding System" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:238 +msgid "Disable Call Forwarding" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:239 +#, fuzzy +msgid "IVR Recording" +msgstr "Enregistrement" + +#: ../includes/main.conf.php:240 +msgid "Enable Do-Not-Disturb" +msgstr "Active ne pas déranger" + +#: ../includes/main.conf.php:241 +msgid "Disable Do-Not-Disturb" +msgstr "Désactive ne pas déranger" + +#: ../includes/main.conf.php:242 +msgid "Call Forward on Busy" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:243 +msgid "Disable Call Forward on Busy" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:244 +#, fuzzy +msgid "Message Center (does not ask for extension)" +msgstr "Boite vocale personnelle" + +#: ../includes/main.conf.php:245 +msgid "Enter Message Center" +msgstr "Centre de messageries" + +#: ../includes/main.conf.php:246 +msgid "Playback IVR Recording" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:247 +msgid "Test Fax" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:248 +msgid "Simulate incoming call" +msgstr "Simulation d'appel entrant" + +#: ../includes/main.conf.php:289 +msgid "Email voicemail as attachment" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:290 +msgid "Say caller id in recording emailed" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:291 +msgid "Say envelop (date/time) in recording emailed" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:292 +msgid "Delete voicemail when emailed" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:293 +msgid "Play next message after deleting current message" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:294 +msgid "Ask caller to review their voicemail before sending" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:295 +msgid "Maximum time in seconds a voicemail will record" +msgstr "" + +#: ../modules/callmonitor.module:37 ../modules/callmonitor.module:257 +msgid "Call Monitor" +msgstr "Journal d'Appels" + +#: ../modules/callmonitor.module:132 +#, php-format +msgid "Path is not a directory: %s" +msgstr "" + +#: ../modules/callmonitor.module:141 ../modules/voicemail.module:301 +msgid "delete" +msgstr "Supprimer" + +#: ../modules/callmonitor.module:147 +msgid "duration" +msgstr "Durée supérieure à" + +#: ../modules/callmonitor.module:150 +msgid "ignore" +msgstr "Filtrer" + +#: ../modules/callmonitor.module:159 ../modules/voicemail.module:322 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: ../modules/callmonitor.module:163 ../modules/voicemail.module:326 +msgid "Caller ID" +msgstr "ID Appelant" + +#: ../modules/callmonitor.module:165 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../modules/callmonitor.module:167 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: ../modules/callmonitor.module:169 +msgid "Context" +msgstr "Contexte" + +#: ../modules/callmonitor.module:171 ../modules/voicemail.module:332 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: ../modules/callmonitor.module:202 +msgid "Monitor" +msgstr "Enregistrement" + +#: ../modules/callmonitor.module:222 ../modules/voicemail.module:373 +msgid "play" +msgstr "Ecouter" + +#: ../modules/callmonitor.module:259 +#, php-format +msgid "Call Monitor for %s (%s)" +msgstr "Journal d'Appels de %s (%s)" + +#: ../modules/callmonitor.module:311 ../modules/voicemail.module:475 +msgid "select" +msgstr "Sélection" + +#: ../modules/callmonitor.module:312 ../modules/voicemail.module:476 +msgid "all" +msgstr "Tous" + +#: ../modules/callmonitor.module:313 ../modules/voicemail.module:477 +msgid "none" +msgstr "Aucun" + +#: ../modules/callmonitor.module:533 +msgid "Only deletes recording files, not cdr log" +msgstr "Supprime seulement les fichiers des enregistrements mais pas les CDRs" + +#: ../modules/conference.module:55 +msgid "My Conference room" +msgstr "" + +#: ../modules/conference.module:78 +#, fuzzy, php-format +msgid "Conference for %s (%s%s)" +msgstr "Boîte Vocale de %s (%s)" + +#: ../modules/help.module:39 ../modules/help.module:68 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: ../modules/help.module:70 +#, php-format +msgid "Help for %s (%s)" +msgstr "Aide: %s (%s)" + +#: ../modules/help.module:77 +msgid "Handset Feature Code" +msgstr "" + +#: ../modules/help.module:80 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../modules/settings.module:61 ../modules/settings.module:667 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: ../modules/settings.module:125 +msgid "Call forward number not changed" +msgstr "" + +#: ../modules/settings.module:126 +#, php-format +msgid "" +"Number %s must contain dial numbers (characters like '(', '-', and ')' are " +"ok)" +msgstr "" + +#: ../modules/settings.module:151 ../modules/settings.module:156 +#: ../modules/settings.module:161 ../modules/settings.module:166 +#: ../modules/settings.module:176 ../modules/settings.module:181 +msgid "Voicemail password not changed" +msgstr "Mot de passe de boite vocale non changé" + +#: ../modules/settings.module:152 +msgid "Password and password confirm must not be blank" +msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne peuvent pas être vides" + +#: ../modules/settings.module:157 +#, php-format +msgid "Passwords must be all numbers and greater than %d digits" +msgstr "" +"Le mot de passe doit comporter uniquement des chiffres et doit avoir une " +"longueur supérieure à %d" + +#: ../modules/settings.module:162 +#, php-format +msgid "Passwords must be all numbers and only %d digits" +msgstr "" +"Le mot de passe doit comporter uniquement des chiffres et doit avoir une " +"longueur de %d" + +#: ../modules/settings.module:167 +msgid "Password and password confirm do not match" +msgstr "" + +#: ../modules/settings.module:177 ../modules/settings.module:182 +#: ../modules/settings.module:234 ../modules/settings.module:239 +#, php-format +msgid "%s does not exist or is not writable" +msgstr "%s n'existe pas ou n'a pas l'autorisation en écriture" + +#: ../modules/settings.module:223 +msgid "Voicemail email and pager address not changed" +msgstr "Email voicemail et adresse de pager inchangés" + +#: ../modules/settings.module:233 ../modules/settings.module:238 +msgid "Voicemail email settings not changed" +msgstr "Paramètres de la boite vocale inchangés" + +#: ../modules/settings.module:385 +msgid "Language:" +msgstr "Langue" + +#: ../modules/settings.module:408 +msgid "Call Routing" +msgstr "Routage d'appels" + +#: ../modules/settings.module:411 +msgid "Call Forwarding:" +msgstr "Transfert vers:" + +#: ../modules/settings.module:419 ../modules/settings.module:507 +msgid "Enable" +msgstr "Activer" + +#: ../modules/settings.module:431 +#, php-format +msgid "Passwords must be all numbers and only %s digits" +msgstr "" +"Le mot de passe doit comporter uniquement des chiffres et seulement 4 " +"chiffres" + +#: ../modules/settings.module:434 +#, fuzzy, php-format +msgid "Passwords must be all numbers and at least %s digits" +msgstr "" +"Le mot de passe doit comporter uniquement des chiffres et seulement 4 " +"chiffres" + +#: ../modules/settings.module:439 +msgid "Voicemail Password:" +msgstr "Mot de passe de la boîte vocale" + +#: ../modules/settings.module:445 +msgid "Enter again to confirm:" +msgstr "Repetez le mot de passe:" + +#: ../modules/settings.module:492 +msgid "Email Voicemail To:" +msgstr "Adresse émail pour le Voicemail:" + +#: ../modules/settings.module:498 +msgid "Pager Voicemail To:" +msgstr "" + +#: ../modules/settings.module:558 +msgid "Audio Format:" +msgstr "Format audio:" + +#: ../modules/settings.module:561 +msgid "Best Quality" +msgstr "Meilleure Qualité" + +#: ../modules/settings.module:562 +msgid "Smallest Download" +msgstr "Taille réduite" + +#: ../modules/settings.module:570 +msgid "Voicemail Settings" +msgstr "Paramètres boîte vocale" + +#: ../modules/settings.module:611 +msgid "Call Monitor Settings" +msgstr "Enregistrements d'appels" + +#: ../modules/settings.module:614 +msgid "Record INCOMING:" +msgstr "Enregistrements ENTRANTS" + +#: ../modules/settings.module:616 ../modules/settings.module:624 +msgid "Always" +msgstr "Toujours" + +#: ../modules/settings.module:617 ../modules/settings.module:625 +msgid "Never" +msgstr "Jamais" + +#: ../modules/settings.module:618 ../modules/settings.module:626 +msgid "On-Demand" +msgstr "Sur demande" + +#: ../modules/settings.module:622 +msgid "Record OUTGOING:" +msgstr "Enregistrements SORTANTS" + +#: ../modules/settings.module:669 +#, php-format +msgid "Settings for %s (%s)" +msgstr "Paramètres de %s (%s)" + +#: ../modules/settings.module:705 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +#: ../modules/voicemail.module:45 +msgid "Voicemail" +msgstr "Boîte Vocale" + +#: ../modules/voicemail.module:164 +msgid "A folder must be selected before the message can be moved." +msgstr "Sélection un dossier avant de déplacer le message." + +#: ../modules/voicemail.module:178 +msgid "An extension must be selected before the message can be forwarded." +msgstr "Sélectionnez d'abord une extension pour le transfert du message." + +#: ../modules/voicemail.module:304 +msgid "move_to" +msgstr "Déplacer vers" + +#: ../modules/voicemail.module:307 +msgid "Folder" +msgstr "Dossier" + +#: ../modules/voicemail.module:311 +msgid "forward_to" +msgstr "Transmettre à" + +#: ../modules/voicemail.module:328 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: ../modules/voicemail.module:330 +msgid "Orig Mailbox" +msgstr "Boîte Source" + +#: ../modules/voicemail.module:362 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: ../modules/voicemail.module:377 +msgid "Voicemail recording(s) was not found." +msgstr "Enregistrement audio non trouvé" + +#: ../modules/voicemail.module:378 +#, php-format +msgid "" +"On settings page, change voicemail audio format. It is currently set to %s" +msgstr "" + +#: ../modules/voicemail.module:405 +#, fuzzy +msgid "Voicemail Login not found." +msgstr "Enregistrement audio non trouvé" + +#: ../modules/voicemail.module:406 +msgid "No access to voicemail" +msgstr "Aucun accès à la boîte vocale" + +#: ../modules/voicemail.module:412 +msgid "No Voicemail Recordings for Admin" +msgstr "Pas d'enregistrement pour Admin" + +#: ../modules/voicemail.module:428 +#, php-format +msgid "Voicemail for %s (%s)" +msgstr "Boîte Vocale de %s (%s)" + +#: ../modules/voicemail.module:678 +#, php-format +msgid "Could not create mailbox folder %s on the server" +msgstr "N'a pas pu créer le dossier %s" + +#: ../modules/voicemail.module:718 +#, php-format +msgid "Permission denied on folder %s or %s" +msgstr "" + +#: ../misc/recording_popup.php:39 +msgid "download" +msgstr "" + +#~ msgid "Passwords must be all numbers and only 4 digits" +#~ msgstr "" +#~ "Le mot de passe doit comporter que des chiffres et 4 chiffres maximum" + +#, fuzzy +#~ msgid "No Asterisk Manager Interface connection" +#~ msgstr "Asterisk Call Manager ne répond pas" + +#~ msgid "not a directory or not readable" +#~ msgstr "pas un répertoire ou non lisible" + +#~ msgid "of" +#~ msgstr "de" + +#~ msgid "Use your" +#~ msgstr "Utilisez votre" + +#~ msgid "Password must be all numbers and 4 digits" +#~ msgstr "" +#~ "Le mot de passe doit comporter que des chiffres et 4 chiffres maximum" + +#~ msgid "Check voicemail audio format on settings page to change from" +#~ msgstr "Vérifiez le format audio à la page paramètres" + +#~ msgid "on the server" +#~ msgstr "sur le serveur" + +#~ msgid "No database connection" +#~ msgstr "Pas de connexion à la base de données" + +#~ msgid "Format Audio:" +#~ msgstr "Format Audio :"