X-Git-Url: http://git.freeside.biz/gitweb/?p=freeside.git;a=blobdiff_plain;f=fs_selfservice%2Ffri%2Flocale%2Fel_GR%2FLC_MESSAGES%2Fari.po;fp=fs_selfservice%2Ffri%2Flocale%2Fel_GR%2FLC_MESSAGES%2Fari.po;h=25664941cf793bf4e4cbae933ac05eed4ee832fb;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hb=3a17b276638200475d54201fa62566b7440e819a;hpb=46c6025ca0759b96e5bd16e7ce4b16d4df8a0988 diff --git a/fs_selfservice/fri/locale/el_GR/LC_MESSAGES/ari.po b/fs_selfservice/fri/locale/el_GR/LC_MESSAGES/ari.po new file mode 100644 index 000000000..25664941c --- /dev/null +++ b/fs_selfservice/fri/locale/el_GR/LC_MESSAGES/ari.po @@ -0,0 +1,648 @@ +# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Elias Sofronas , 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 08:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-14 10:06+0200\n" +"Last-Translator: Elias Sofronas \n" +"Language-Team: English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../includes/asi.php:46 +msgid "Asterisk Call Manager not responding" +msgstr "Ο διαχειριστής κλήσεων Asterisk δεν αποκρίνεται" + +#: ../includes/asi.php:54 +msgid "Asterisk authentication failed:" +msgstr "Η πιστοποίηση στο Asterisk απέτυχε:" + +#: ../includes/asi.php:96 ../includes/asi.php:111 +#, fuzzy +msgid "Asterisk command not understood" +msgstr "Η εντολή Asterisk επαναφόρτωσης δεν αναγνωρίστηκε" + +#: ../includes/bootstrap.php:123 +#, php-format +msgid "To many directories in %s Not all files processed" +msgstr "" + +#: ../includes/bootstrap.php:226 +msgid "ARI requires a version of PHP 4.3 or later" +msgstr "" + +#: ../includes/bootstrap.php:245 +msgid "" +"PHP PEAR must be installed. Visit http://pear.php.net for help with " +"installation." +msgstr "" + +#: ../includes/common.php:173 +#, fuzzy +msgid "ARI does not appear to have access to the Asterisk Manager." +msgstr "Αδύνατη η σύνδεση στον Asterisk Manager" + +#: ../includes/common.php:174 +msgid "" +"Check the ARI 'main.conf.php' configuration file to set the Asterisk Manager " +"Account." +msgstr "" + +#: ../includes/common.php:175 +msgid "Check /etc/asterisk/manager.conf for a proper Asterisk Manager Account" +msgstr "" + +#: ../includes/common.php:176 +msgid "" +"make sure [general] enabled = yes and a 'permit=' line for localhost or the " +"webserver." +msgstr "" + +#: ../includes/common.php:193 ../includes/common.php:208 +#, fuzzy +msgid "Check AMP installation, asterisk, and ARI main.conf" +msgstr "" +"Ελέγχτε την εγκατάσταση του AMP, την βάση δεδομένων του asterisk, ή το ARI " +"main.conf" + +#: ../includes/common.php:344 +msgid "Logout" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: ../includes/common.php:349 +msgid "Page Not Found." +msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε" + +#: ../includes/display.php:92 +msgid "Search" +msgstr "Εύρεση" + +#: ../includes/display.php:135 +msgid "Searched for" +msgstr "Εύρεση για" + +#: ../includes/display.php:139 +#, fuzzy, php-format +msgid "Results %d - %d of %d" +msgstr "Αποτελέσματα" + +#: ../includes/display.php:141 +#, fuzzy, php-format +msgid "Results %d" +msgstr "Αποτελέσματα" + +#: ../includes/display.php:195 +msgid "First" +msgstr "Πρώτο" + +#: ../includes/display.php:208 +msgid "Last" +msgstr "Τελευταίο" + +#: ../includes/login.php:267 +msgid "Incorrect Password" +msgstr "Λάθος Κωδικός" + +#: ../includes/login.php:279 +msgid "Incorrect Username or Password" +msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός" + +#: ../includes/login.php:402 ../includes/login.php:411 +msgid "Login" +msgstr "Θυρίδα" + +#: ../includes/login.php:419 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός" + +#: ../includes/login.php:428 +msgid "Submit" +msgstr "Είσοδος" + +#: ../includes/login.php:436 +msgid "Remember Password" +msgstr "Απομνημόνευση Κωδικού" + +#: ../includes/login.php:451 +#, fuzzy +msgid "Use your Voicemail Mailbox and Password" +msgstr "Θυρίδα Τηλεφωνητή και Κωδικό" + +#: ../includes/login.php:452 +msgid "This is the same password used for the phone" +msgstr "Αυτό είναι ο ίδιος κωδικός που χρησιμοποιήθηκε για το τηλέφωνο" + +#: ../includes/login.php:454 +msgid "" +"For password maintenance or assistance, contact your Phone System " +"Administrator." +msgstr "" +"Για αλλαγή κωδικού ή υποστήριξη, επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή του " +"συστήματος" + +#: ../includes/main.conf.php:152 +msgid "INBOX" +msgstr "ΕΣΕΡΧΟΜΕΝΑ" + +#: ../includes/main.conf.php:154 +msgid "Family" +msgstr "ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ" + +#: ../includes/main.conf.php:156 +msgid "Friends" +msgstr "ΦΙΛΟΙ" + +#: ../includes/main.conf.php:158 +msgid "Old" +msgstr "ΠΑΛΙΑ" + +#: ../includes/main.conf.php:160 +msgid "Work" +msgstr "ΔΟΥΛΕΙΑ" + +#: ../includes/main.conf.php:229 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:230 +msgid "Echo Test" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:231 ../modules/callmonitor.module:161 +#: ../modules/voicemail.module:324 +msgid "Time" +msgstr "Ώρα" + +#: ../includes/main.conf.php:232 +msgid "Weather" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:233 +msgid "Schedule wakeup call" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:234 +msgid "festival test (your extension is XXX)" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:235 +msgid "Activate Call Waiting (deactivated by default)" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:236 +msgid "Deactivate Call Waiting" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:237 +msgid "Call Forwarding System" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:238 +msgid "Disable Call Forwarding" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:239 +#, fuzzy +msgid "IVR Recording" +msgstr "Μυνήματα Θυρίδας" + +#: ../includes/main.conf.php:240 +msgid "Enable Do-Not-Disturb" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:241 +msgid "Disable Do-Not-Disturb" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:242 +msgid "Call Forward on Busy" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:243 +msgid "Disable Call Forward on Busy" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:244 +msgid "Message Center (does not ask for extension)" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:245 +msgid "Enter Message Center" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:246 +msgid "Playback IVR Recording" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:247 +msgid "Test Fax" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:248 +msgid "Simulate incoming call" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:289 +msgid "Email voicemail as attachment" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:290 +msgid "Say caller id in recording emailed" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:291 +msgid "Say envelop (date/time) in recording emailed" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:292 +msgid "Delete voicemail when emailed" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:293 +msgid "Play next message after deleting current message" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:294 +msgid "Ask caller to review their voicemail before sending" +msgstr "" + +#: ../includes/main.conf.php:295 +msgid "Maximum time in seconds a voicemail will record" +msgstr "" + +#: ../modules/callmonitor.module:37 ../modules/callmonitor.module:257 +msgid "Call Monitor" +msgstr "Παρακολούθηση Κλήσεων" + +#: ../modules/callmonitor.module:132 +#, php-format +msgid "Path is not a directory: %s" +msgstr "" + +#: ../modules/callmonitor.module:141 ../modules/voicemail.module:301 +msgid "delete" +msgstr "διαγραφή" + +#: ../modules/callmonitor.module:147 +#, fuzzy +msgid "duration" +msgstr "Διάρκεια" + +#: ../modules/callmonitor.module:150 +#, fuzzy +msgid "ignore" +msgstr "κανένα" + +#: ../modules/callmonitor.module:159 ../modules/voicemail.module:322 +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#: ../modules/callmonitor.module:163 ../modules/voicemail.module:326 +msgid "Caller ID" +msgstr "Ταυτότητα Καλούντος" + +#: ../modules/callmonitor.module:165 +msgid "Source" +msgstr "Πηγή" + +#: ../modules/callmonitor.module:167 +msgid "Destination" +msgstr "Προορισμός" + +#: ../modules/callmonitor.module:169 +msgid "Context" +msgstr "Περιεχόμενο" + +#: ../modules/callmonitor.module:171 ../modules/voicemail.module:332 +msgid "Duration" +msgstr "Διάρκεια" + +#: ../modules/callmonitor.module:202 +msgid "Monitor" +msgstr "Παρακολούθηση" + +#: ../modules/callmonitor.module:222 ../modules/voicemail.module:373 +msgid "play" +msgstr "άκουσε" + +#: ../modules/callmonitor.module:259 +#, fuzzy, php-format +msgid "Call Monitor for %s (%s)" +msgstr "Παρακολούθηση Κλήσεων" + +#: ../modules/callmonitor.module:311 ../modules/voicemail.module:475 +msgid "select" +msgstr "επιλογή" + +#: ../modules/callmonitor.module:312 ../modules/voicemail.module:476 +msgid "all" +msgstr "όλα" + +#: ../modules/callmonitor.module:313 ../modules/voicemail.module:477 +msgid "none" +msgstr "κανένα" + +#: ../modules/callmonitor.module:533 +msgid "Only deletes recording files, not cdr log" +msgstr "" + +#: ../modules/conference.module:55 +msgid "My Conference room" +msgstr "" + +#: ../modules/conference.module:78 +#, fuzzy, php-format +msgid "Conference for %s (%s%s)" +msgstr "Τηλεφωνητής" + +#: ../modules/help.module:39 ../modules/help.module:68 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../modules/help.module:70 +#, fuzzy, php-format +msgid "Help for %s (%s)" +msgstr "Ρυθμίσεις για" + +#: ../modules/help.module:77 +msgid "Handset Feature Code" +msgstr "" + +#: ../modules/help.module:80 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../modules/settings.module:61 ../modules/settings.module:667 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: ../modules/settings.module:125 +msgid "Call forward number not changed" +msgstr "" + +#: ../modules/settings.module:126 +#, php-format +msgid "" +"Number %s must contain dial numbers (characters like '(', '-', and ')' are " +"ok)" +msgstr "" + +#: ../modules/settings.module:151 ../modules/settings.module:156 +#: ../modules/settings.module:161 ../modules/settings.module:166 +#: ../modules/settings.module:176 ../modules/settings.module:181 +msgid "Voicemail password not changed" +msgstr "Ο κωδικός του τηλεφωνητή δεν άλλαξε" + +#: ../modules/settings.module:152 +msgid "Password and password confirm must not be blank" +msgstr "Ο κωδικός και η επιβεβαίωση κωδικού δεν πρέπει να είναι κενά" + +#: ../modules/settings.module:157 +#, fuzzy, php-format +msgid "Passwords must be all numbers and greater than %d digits" +msgstr "Οι κωδικοί πρέπει να είναι μόνο 4 αριθμοί" + +#: ../modules/settings.module:162 +#, fuzzy, php-format +msgid "Passwords must be all numbers and only %d digits" +msgstr "Οι κωδικοί πρέπει να είναι μόνο 4 αριθμοί" + +#: ../modules/settings.module:167 +msgid "Password and password confirm do not match" +msgstr "Ο κωδικός και η επιβεβαίωση κωδικού δεν συμφωνούν" + +#: ../modules/settings.module:177 ../modules/settings.module:182 +#: ../modules/settings.module:234 ../modules/settings.module:239 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s does not exist or is not writable" +msgstr "Δεν υπάρχει ή δεν είναι εγγράψιμο" + +#: ../modules/settings.module:223 +#, fuzzy +msgid "Voicemail email and pager address not changed" +msgstr "Ο κωδικός του τηλεφωνητή δεν άλλαξε" + +#: ../modules/settings.module:233 ../modules/settings.module:238 +#, fuzzy +msgid "Voicemail email settings not changed" +msgstr "Ο κωδικός του τηλεφωνητή δεν άλλαξε" + +#: ../modules/settings.module:385 +msgid "Language:" +msgstr "Γλώσσα:" + +#: ../modules/settings.module:408 +#, fuzzy +msgid "Call Routing" +msgstr "Ρυθμίσεις Παρακολούθησης Κλήσεων" + +#: ../modules/settings.module:411 +#, fuzzy +msgid "Call Forwarding:" +msgstr "Ρυθμίσεις Παρακολούθησης Κλήσεων" + +#: ../modules/settings.module:419 ../modules/settings.module:507 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "στο πεδίο" + +#: ../modules/settings.module:431 +#, fuzzy, php-format +msgid "Passwords must be all numbers and only %s digits" +msgstr "Οι κωδικοί πρέπει να είναι μόνο 4 αριθμοί" + +#: ../modules/settings.module:434 +#, fuzzy, php-format +msgid "Passwords must be all numbers and at least %s digits" +msgstr "Οι κωδικοί πρέπει να είναι μόνο 4 αριθμοί" + +#: ../modules/settings.module:439 +#, fuzzy +msgid "Voicemail Password:" +msgstr "Κωδικός Τηλεφωνητή" + +#: ../modules/settings.module:445 +msgid "Enter again to confirm:" +msgstr "Εισάγετε ξανά για επιβεβαίωση:" + +#: ../modules/settings.module:492 +#, fuzzy +msgid "Email Voicemail To:" +msgstr "Τηλεφωνητής" + +#: ../modules/settings.module:498 +#, fuzzy +msgid "Pager Voicemail To:" +msgstr "Τηλεφωνητής" + +#: ../modules/settings.module:558 +msgid "Audio Format:" +msgstr "Ποιότητα Ήχου:" + +#: ../modules/settings.module:561 +msgid "Best Quality" +msgstr "Μέγιστη Ποιότητα" + +#: ../modules/settings.module:562 +msgid "Smallest Download" +msgstr "Μικρότερο Download" + +#: ../modules/settings.module:570 +msgid "Voicemail Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Τηλεφωνητή" + +#: ../modules/settings.module:611 +msgid "Call Monitor Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Παρακολούθησης Κλήσεων" + +#: ../modules/settings.module:614 +msgid "Record INCOMING:" +msgstr "Ηχογράφηση ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΟΥ:" + +#: ../modules/settings.module:616 ../modules/settings.module:624 +msgid "Always" +msgstr "Πάντα" + +#: ../modules/settings.module:617 ../modules/settings.module:625 +msgid "Never" +msgstr "Ποτέ" + +#: ../modules/settings.module:618 ../modules/settings.module:626 +msgid "On-Demand" +msgstr "Επιτόπου" + +#: ../modules/settings.module:622 +msgid "Record OUTGOING:" +msgstr "Ηχογράφηση ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΟΥ:" + +#: ../modules/settings.module:669 +#, fuzzy, php-format +msgid "Settings for %s (%s)" +msgstr "Ρυθμίσεις για" + +#: ../modules/settings.module:705 +msgid "Update" +msgstr "Ανανέωση" + +#: ../modules/voicemail.module:45 +msgid "Voicemail" +msgstr "Τηλεφωνητής" + +#: ../modules/voicemail.module:164 +msgid "A folder must be selected before the message can be moved." +msgstr "Πρέπει να επιλεχθεί ένας κατάλογος πρίν μεταφερεθεί το μύνημα." + +#: ../modules/voicemail.module:178 +msgid "An extension must be selected before the message can be forwarded." +msgstr "Πρέπει να επιλεχθεί Θυρίδα παραλήπτη πρίν προωθηθεί το μύνημα." + +#: ../modules/voicemail.module:304 +msgid "move_to" +msgstr "μετακίνηση" + +#: ../modules/voicemail.module:307 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Κατάλογοι" + +#: ../modules/voicemail.module:311 +msgid "forward_to" +msgstr "προώθηση" + +#: ../modules/voicemail.module:328 +msgid "Priority" +msgstr "Προτεραιότητα" + +#: ../modules/voicemail.module:330 +msgid "Orig Mailbox" +msgstr "Αρχικός Κατάλογος Μυνημάτων" + +#: ../modules/voicemail.module:362 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: ../modules/voicemail.module:377 +msgid "Voicemail recording(s) was not found." +msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφή(ές) στον τηλεφωνητή." + +#: ../modules/voicemail.module:378 +#, php-format +msgid "" +"On settings page, change voicemail audio format. It is currently set to %s" +msgstr "" + +#: ../modules/voicemail.module:405 +#, fuzzy +msgid "Voicemail Login not found." +msgstr "Δεν βρέθηκε πρόσβαση για θυρίδα μυνημάτων" + +#: ../modules/voicemail.module:406 +msgid "No access to voicemail" +msgstr "Καμία πρόσβαση στον τηλεφωνητή" + +#: ../modules/voicemail.module:412 +msgid "No Voicemail Recordings for Admin" +msgstr "Δεν Υπάρχουν Εγγραφές Μυνημάτων για τον Διαχειριστή" + +#: ../modules/voicemail.module:428 +#, fuzzy, php-format +msgid "Voicemail for %s (%s)" +msgstr "Τηλεφωνητής" + +#: ../modules/voicemail.module:678 +#, fuzzy, php-format +msgid "Could not create mailbox folder %s on the server" +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου μυνημάτων" + +#: ../modules/voicemail.module:718 +#, php-format +msgid "Permission denied on folder %s or %s" +msgstr "" + +#: ../misc/recording_popup.php:39 +msgid "download" +msgstr "κατέβασμα" + +#~ msgid "Passwords must be all numbers and only 4 digits" +#~ msgstr "Οι κωδικοί πρέπει να είναι μόνο 4 αριθμοί" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Κατάλογοι" + +#~ msgid "Login used" +#~ msgstr "Όνομα χρήστη που χρησιμοποιήθηκε" + +#, fuzzy +#~ msgid "No Asterisk Manager Interface connection" +#~ msgstr "Ο διαχειριστής κλήσεων Asterisk δεν αποκρίνεται" + +#~ msgid "not a directory or not readable" +#~ msgstr "δεν είναι κατάλογος ή δεν είναι αναγνώσιμος" + +#~ msgid "of" +#~ msgstr "από" + +#~ msgid "Use your" +#~ msgstr "Χρησιμοποίησε την δικιά σου" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "για" + +#~ msgid "Password must be all numbers and 4 digits" +#~ msgstr "Ο κωδικός πρέπει να έιναι 4 αριθμοί" + +#~ msgid "Check voicemail audio format on settings page to change from" +#~ msgstr "" +#~ "Ελέγχτε το audio format του μυνήματος στην σελίδα ρυθμίσεων για αλλαγή" + +#~ msgid "on the server" +#~ msgstr "στον server" + +#~ msgid "No database connection" +#~ msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση με την βάση δεδομένων"