rt 4.2.14 (#13852)
[freeside.git] / rt / share / po / sl.po
index 5d455a5..94baf44 100644 (file)
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Slovenian translation for rt
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 # This file is distributed under the same license as the rt package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: rt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
+"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-18 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Jernej Zajc <nejc@rubisco.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "%1 (iz razdelka %2)"
 #. ("--log")
 #: bin/rt-crontool:343
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
-msgstr "%1 - Nastavi 'LogToSTDERR' konfiguracijsko možnost"
+msgstr ""
 
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "%1 - Določi modul za iskanja"
 msgid "%1 CFs"
 msgstr ""
 
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "%1 ne morem nastaviti za %2."
 #. ($self->FriendlyObjectType)
 #: lib/RT/Transaction.pm:871
 msgid "%1 created"
-msgstr "%1 ustvarjena"
+msgstr "%1 ustvarjen"
 
 #. ($self->FriendlyObjectType)
 #: lib/RT/Transaction.pm:885
@@ -320,12 +320,12 @@ msgstr "%1 omogočen"
 
 #: etc/initialdata:811
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
-msgstr "%1 mojih zadev z navišjo prioriteto"
+msgstr "%1 mojih zahtevkov z najvišjo prioriteto"
 
 #. ($0)
 #: bin/rt-crontool:310
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
-msgstr "%1 je orodje za delo z zadevami iz zunanjega orodja za načrtovanje, kot na primer cron."
+msgstr "%1 je orodje za delo z zahtevki iz zunanjega orodja za načrtovanje, kot na primer cron."
 
 #. ($0)
 #: sbin/rt-email-digest:83
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
 #. ($value)
 #: lib/RT/Queue.pm:182 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ni veljavno obdobje"
 
 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "%1 najnovejših člankov"
 
 #: etc/initialdata:822
 msgid "%1 newest unowned tickets"
-msgstr "%1 najnoveših zadev brez lastnika"
+msgstr "%1 najnoveših zahtevkov brez lastnika"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1267
 msgid "%1 objects"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "%1 objektov"
 
 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087
+#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
 msgid "%1 set to %2"
 msgstr ""
 
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
-msgstr "%1Nova zadeva v%2&nbsp;%3"
+msgstr "%1Nov zahtevek v%2&nbsp;%3"
 
 #: lib/RT/Date.pm:408
 msgid "%1W"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
 msgid "(Check box to complete)"
-msgstr ""
+msgstr "(klikni za dokončanje)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
 msgid "(Check box to delete)"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/m/ticket/create:389
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
-msgstr "(Vnesi id zadeve ali URL-je, ločene s predledki)"
+msgstr "(Vnesi id zahtevka ali URL-je, ločeno s presledki)"
 
 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
@@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "(karkoli)"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
 msgid "(no Summary)"
-msgstr ""
+msgstr "(ni povzetka)"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
 msgid "(no name)"
-msgstr ""
+msgstr "(brez imena)"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
 msgid "(no pubkey!)"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "(brez vrednosti)"
 #. ($count)
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
-msgstr "(čakajoč %quant(%1,other ticket))"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
 msgid "(pending approval)"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
 msgid "A blank template"
 msgstr "Prazna predloga"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "Geslo ni bilo nastavljeno, tako da se uporabnik ne bi mogel prijaviti."
 
@@ -747,11 +747,11 @@ msgstr ""
 msgid "AND"
 msgstr "IN"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:580
+#: share/html/Elements/Tabs:582
 msgid "About me"
 msgstr "O meni"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
 msgid "Access control"
 msgstr "Kontrola dostopa"
 
@@ -777,18 +777,18 @@ msgstr "Akcija je obvezen argument"
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Akcija pripravljena..."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:631
+#: share/html/Elements/Tabs:633
 msgid "Actions"
 msgstr "Akcije"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
 msgid "Active Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivni zahtevki"
 
 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
 msgid "Active tickets for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivni zahtevki za %1"
 
 #. (loc($AddPrincipal))
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Dodaj vrednost"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:123
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
-msgstr "Dodaj komentarje ali odgovore k izbranim zadevam"
+msgstr "Dodaj komentarje ali odgovore k izbranim zahtevkom"
 
 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:69
 msgid "Add group"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Dodaj skupino"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
 msgid "Add here"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj tukaj"
 
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
 msgid "Add members"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Dodaj opazovalce"
 #. (loc($AddPrincipal))
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
 msgid "Add rights for this %1"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj pravice za %1"
 
 #: share/html/Search/Build.html:83
 msgid "Add these terms"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Dodaj vrednosti"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:216
 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
-msgstr ""
+msgstr "Doda, spremeni ali izbriše vrednosti prilagojenega polja"
 
 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
 msgid "Added"
@@ -891,6 +891,21 @@ msgstr ""
 msgid "Added Subject Override: %1"
 msgstr ""
 
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1324
+msgid "Added group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1343
+msgid "Added to group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1321
+msgid "Added user '%1'"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
@@ -899,11 +914,11 @@ msgstr "Naslov"
 msgid "Address 2"
 msgstr "Naslov 2"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
 msgid "Address1"
 msgstr "Naslov1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
 msgid "Address2"
 msgstr "Naslov2"
 
@@ -964,7 +979,7 @@ msgstr "Administrativni Cc"
 msgid "Administrative password"
 msgstr "Administrativno geslo"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:836
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredno"
 
@@ -1000,21 +1015,25 @@ msgstr ""
 msgid "All Custom Fields"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Elements/Tabs:513
 msgid "All Dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Vsi pregledi"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
 msgid "All Queues"
 msgstr "Vse vrste"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
+msgid "All Scrips"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
 msgid "All Tickets"
-msgstr "Vse zadeve"
+msgstr "Vsi zahtevki"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:173
 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
-msgstr "Vsi iCal viri imajo vključen unikaten podatke za avtorazijo. Če je URL naslov iCal vira prišel v napačne roke, lahko dobiš nov naslov spodaj. <b>Vsi obstoječi iCal viri bodo s tem postali neveljavni!</b>"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
 msgid "All queues matching search criteria"
@@ -1022,11 +1041,11 @@ msgstr "Vse vrste ki ustrezajo pogojem iskanja"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:82
 msgid "All tickets"
-msgstr "Vse zadeve"
+msgstr "Vsi zahtevki"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:51
 msgid "All topics"
-msgstr ""
+msgstr "Vse teme"
 
 #: lib/RT/System.pm:92
 msgid "Allow creation of saved searches"
@@ -1038,7 +1057,7 @@ msgstr "Dovoli nalaganje shranjenih iskanj"
 
 #: lib/RT/System.pm:93
 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Dovoli zapise v kodo Perl, predloge, skripte, itd."
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:793
 msgid "Already encrypted"
@@ -1067,7 +1086,7 @@ msgstr "In/Ali"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Annually"
-msgstr ""
+msgstr "Letno"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
 msgid "Any field"
@@ -1075,7 +1094,7 @@ msgstr "Katerokoli polje"
 
 #: share/html/Search/Simple.html:65
 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
-msgstr "Vsaka beseda, ki je RT ne prepozna, je iskana v naslovih zadev."
+msgstr "Vsaka beseda, ki je RT ne prepozna, je iskana v nazivih zahtevkov."
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
 msgid "Applies to"
@@ -1101,9 +1120,9 @@ msgstr ""
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "Shrani spremembe"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:556
 msgid "Approval"
-msgstr "Odobritev"
+msgstr "Odobritve"
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
@@ -1177,16 +1196,16 @@ msgstr ""
 #. ($object->id, $object->Name)
 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
 msgid "Article #%1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Članek #%1: %2"
 
 #. ($self->id)
 #: lib/RT/Article.pm:216
 msgid "Article %1 created"
-msgstr ""
+msgstr "Članek %1 je ustvarjen"
 
 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
 msgid "Article Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administratorstvo nad članki"
 
 #: lib/RT/Article.pm:324
 msgid "Article Deleted"
@@ -1194,25 +1213,25 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
 msgid "Article not found"
-msgstr ""
+msgstr "Članek ni najden"
 
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
 msgid "Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Članki"
 
 #. ($currtopic->Name)
 #: share/html/Articles/Topics.html:99
 msgid "Articles in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Članki v %1"
 
 #. ($Articles_Content)
 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
 msgid "Articles matching %1"
-msgstr ""
+msgstr "Članki, ki se ujemajo z %1"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:101
 msgid "Articles with no topics"
-msgstr ""
+msgstr "Članki brez teme"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
 msgid "Asc"
@@ -1220,7 +1239,7 @@ msgstr "Nar"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:109
 msgid "Assign and remove queue custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Dodeli ali odstrani prilagojena polja na vrstah"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
 msgid "Attach"
@@ -1345,9 +1364,9 @@ msgstr "Nazaj"
 msgid "Bad privacy for attribute %1"
 msgstr "Slaba zasebnost za atribut %1"
 
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
 msgid "Basics"
-msgstr "Osnove"
+msgstr "Osnovno"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:472
 msgid "Batch"
@@ -1367,7 +1386,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
 msgid "Bcc"
-msgstr ""
+msgstr "Skp"
 
 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
@@ -1392,25 +1411,25 @@ msgstr "Zaznamek"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:111
 msgid "Bookmarkable link for this search"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamek za to iskanje"
 
 #: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
 msgid "Bookmarked Tickets"
-msgstr "Zaznamovane zadeve"
+msgstr "Zaznamovani zahtevki"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:73
 msgid "Bookmarked tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamovani zahtevki"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
 msgid "Browse by topic"
-msgstr ""
+msgstr "Išči po temah"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:240
 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
-msgstr ""
+msgstr "Išči po SQL poizvedbah narejenih v tem procesu"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:839
+#: share/html/Elements/Tabs:842
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Masovno posodabljanje"
 
@@ -1440,7 +1459,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "Ne morem naložiti shranjenega iskanja \"%1\""
 
-#: lib/RT/User.pm:1559
+#: lib/RT/User.pm:1571
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Sistemskih uporabnikov ni možno spreminjati"
 
@@ -1452,19 +1471,19 @@ msgstr "Ne morem dodati prilagojeneg polja brez imena"
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Ne najdem shranjenega iskanja"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3066
+#: lib/RT/Ticket.pm:3072
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
 msgstr ""
 
 #: lib/RT/Link.pm:192
 msgid "Can't link a ticket to itself"
-msgstr "Zadeve ni možno povezati same s seboj"
+msgstr "Zahtevka ni možno povezati samega s seboj"
 
 #: lib/RT/Reminders.pm:126
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Povezava do izbrisanega zahtevka ni možna"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1786
+#: lib/RT/Ticket.pm:1792
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
 msgstr ""
 
@@ -1496,7 +1515,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:389 share/html/m/ticket/create:147
 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
-msgstr "V onemogočeni vrsti ni možno ustvariti zadev"
+msgstr "V onemogočeni vrsti ni možno ustvariti zahtevkov"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
 msgid "Categories are based on"
@@ -1520,7 +1539,7 @@ msgstr "Spremeni"
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
 msgid "Change Approval ticket to open status"
-msgstr "Spremeni status zadeve za odobritev na odprto stanje"
+msgstr "Spremeni status zahtevka za odobritev na odprto stanje"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
 msgid "Change email subject:"
@@ -1534,9 +1553,9 @@ msgstr "Spremeni geslo"
 msgid "Changing queue is not implemented"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:840
+#: share/html/Elements/Tabs:843
 msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikon"
 
 #: share/html/Elements/Submit:102
 msgid "Check All"
@@ -1560,7 +1579,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
 msgid "Children"
-msgstr "Podrejene"
+msgstr "Podrejen"
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
 msgid "Choose Database Engine"
@@ -1569,19 +1588,19 @@ msgstr "Izberi tip baze"
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
 msgid "Choose from Topics for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi med temami za %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
 msgid "City"
 msgstr "Mesto"
 
 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
 msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Razred"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
 msgid "Class Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime razreda"
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
@@ -1590,7 +1609,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
 msgid "Class id"
-msgstr ""
+msgstr "Id razreda"
 
 #: lib/RT/Class.pm:322
 msgid "Class is already applied Globally"
@@ -1603,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
 msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Razredi"
 
 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
 msgid "Clear"
@@ -1629,9 +1648,9 @@ msgstr ""
 msgid "Closed"
 msgstr "Zaprto"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
 msgid "Closed tickets"
-msgstr "Zaprte zadeve"
+msgstr "Zaključeni zahtevki"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:144
 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
@@ -1643,9 +1662,9 @@ msgstr "Izbirnik: izberi ali vnesi eno vrednost"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:146
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Izbirnik: Izberi ali vnesi največ %1 vrednosti"
+msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentar"
 
@@ -1659,7 +1678,7 @@ msgstr "Naslov za komentarje"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:124
 msgid "Comment on tickets"
-msgstr "Komentiraj zadeve"
+msgstr "Komentira zahtevke"
 
 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
 msgid "Comments"
@@ -1669,11 +1688,11 @@ msgstr "Komentarji"
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Komentarji (ki niso poslani pobudnikom)"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Komentarji o tem uporabniku"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
 msgid "Comments added"
 msgstr "Komentarji so bili dodani"
 
@@ -1711,7 +1730,7 @@ msgstr "Konfiguracijska datoteka %1 je zaklenjena"
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
 msgid "Configuration for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracija za vrsto %1"
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:137
 msgid "Connection succeeded"
@@ -1726,7 +1745,7 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your RT administrator."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
 msgid "Content"
 msgstr "Vsebina"
 
@@ -1768,7 +1787,7 @@ msgstr "Naslov za dopisovanje"
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Dopisovanje"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Dopisovanje dodano"
 
@@ -1783,7 +1802,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "Vrednosti %1 za prilagojeno polje ni bilo možno dodati"
 
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2058
+#: lib/RT/Ticket.pm:2064
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Lastnika ni bilo možno zamenjati: %1"
 
@@ -1799,20 +1818,20 @@ msgstr "Skupine ni bilo možno ustvariti"
 #. ($msg)
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:210
 msgid "Could not create search: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspešno iskanje: %1"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:260
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
-msgstr "Zadeve ni bilo možno ustvariti. Vrsta ni določena"
+msgstr "Zahtevka ni bilo možno ustvariti. Vrsta ni določena"
 
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
+#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Uporabnika ni bilo možno ustvariti"
 
 #. ($searchname, $msg)
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:250
 msgid "Could not delete search %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje %1 ni izbrisano: %2"
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
@@ -1831,7 +1850,7 @@ msgstr "Atributa %1 ni bilo možno naložiti"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
 msgid "Could not load Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno naložiti razreda %1"
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
@@ -1961,9 +1980,9 @@ msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
 msgstr ""
 
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket.pm:1091
+#: lib/RT/Ticket.pm:1097
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
-msgstr "Kopije zadeve #%1 ni bilo možno naložiti"
+msgstr "Kopije zahtevka #%1 ni bilo možno naložiti"
 
 #. ($id, $msg)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:203
@@ -1987,7 +2006,7 @@ msgstr "Povezave ni bilo možno naložiti"
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Link.pm:240
 msgid "Couldn't load link: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Povezave ni možno naložiti: %1"
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
@@ -2047,7 +2066,7 @@ msgstr ""
 #. ($id)
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
-msgstr "Zadeve '%1' ni bilo možno naložiti"
+msgstr "Zahtevka '%1' ni bilo možno naložiti"
 
 #: lib/RT/Article.pm:496
 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
@@ -2123,29 +2142,29 @@ msgstr "Cilja '%1' ni bilo možno razrešiti v URI"
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "%2: ni bilo možno nastaviti kot %1 opazavalca"
 
-#: lib/RT/User.pm:1833
+#: lib/RT/User.pm:1845
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Privatnega ključa ni bilo možno nastaviti"
 
-#: lib/RT/User.pm:1817
+#: lib/RT/User.pm:1829
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Privatnega ključa ni bilo možno resetirati"
 
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
 msgid "Country"
 msgstr "Država"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
 msgid "Create"
 msgstr "Ustvari"
 
 #: etc/initialdata:98
 msgid "Create Tickets"
-msgstr "Ustvari zadeve"
+msgstr "Ustvari zahtevek"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
 msgid "Create a Class"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari razred"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:186 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
 msgid "Create a CustomField"
@@ -2162,11 +2181,11 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
 msgid "Create a new article"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov članek"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
 msgid "Create a new article in"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov članek v"
 
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
 msgid "Create a new dashboard"
@@ -2179,13 +2198,13 @@ msgstr "Ustvari novo skupino"
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
 msgid "Create a new template for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari novo predlogo za vrsto %1"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:380
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Ustvari novo zadevo"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Ustvari novega uporabnika"
 
@@ -2204,7 +2223,7 @@ msgstr "Ustvari predlogo"
 
 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
 msgid "Create a ticket"
-msgstr "Ustvari zadevo"
+msgstr "Ustvari zahtevek"
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
@@ -2212,23 +2231,23 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
 msgid "Create an article"
-msgstr ""
+msgstr "Nov članek"
 
 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
 msgid "Create an article in class..."
-msgstr ""
+msgstr "Nov članek v..."
 
 #: lib/RT/Class.pm:88
 msgid "Create articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari članke"
 
 #: lib/RT/Group.pm:95
 msgid "Create group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari skupne preglede skupine (dashboards)"
 
 #: etc/initialdata:100
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
-msgstr "Ustvari zadeve glede na predloge te skripte"
+msgstr "Ustvari zahtevke glede na predloge te skripte"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
 msgid "Create personal dashboards"
@@ -2240,35 +2259,35 @@ msgstr "Ustvari sistemske preglede"
 
 #: share/html/SelfService/Create.html:113
 msgid "Create ticket"
-msgstr "Ustvari zadevo"
+msgstr "Ustvari zahtevek"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:122
 msgid "Create tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari zahtevek"
 
 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:105
 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše vnose v listi dostopov"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:214
 msgid "Create, modify and delete custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše prilagojena polja"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:215
 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše vrednosti prilagojenih polj"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:103
 msgid "Create, modify and delete queue"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše vrsto"
 
 #: lib/RT/Group.pm:91
 msgid "Create, modify and delete saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše shranjena iskanja"
 
 #: lib/RT/System.pm:85
 msgid "Create, modify and delete users"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše uporabnike"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
 msgid "Created"
@@ -2286,12 +2305,12 @@ msgstr "Ustvarjeno prilagojeno polje %1"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvaril"
 
 #. ($search->Name)
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:206
 msgid "Created search %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvarjeno je iskanje %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "CreatedBy"
@@ -2303,7 +2322,7 @@ msgstr "Ustvarjeno relativno"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
 msgid "Creator"
-msgstr "Stvarnik"
+msgstr "Avtor"
 
 #: share/html/Prefs/Other.html:71
 msgid "Cryptography"
@@ -2317,9 +2336,9 @@ msgstr ""
 msgid "Current Links"
 msgstr "Trenutne povezave"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:824
+#: share/html/Elements/Tabs:827
 msgid "Current Search"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutno iskanje"
 
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
 msgid "Current members"
@@ -2349,7 +2368,7 @@ msgstr "Prilagojena polja za %1"
 #. ($Object->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
 msgid "Custom Fields for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagojena polja za vrsto %1"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
 msgid "Custom action commit code"
@@ -2445,7 +2464,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:233
 msgid "Customize the look of your RT"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi izgled tvojega RT"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:113
 msgid "DBA password"
@@ -2457,9 +2476,9 @@ msgstr "Uporabniško ime za dostop do baze"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Dnevno"
 
-#: lib/RT/Config.pm:535
+#: lib/RT/Config.pm:563
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Dnevni povzetek"
 
@@ -2489,13 +2508,13 @@ msgstr "Pregleda ni bilo možno posodobiti: %1"
 
 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
 msgid "Dashboard updated"
-msgstr "Pregled posoboljen"
+msgstr "Pregled posodobljen"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Pregledi"
 
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
 msgid "Dashboards in menu"
 msgstr ""
 
@@ -2532,11 +2551,11 @@ msgstr "Uporabniško ime za dostop do baze za RT"
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:512
 msgid "Date format"
-msgstr "Datumski format"
+msgstr "Oblika datuma"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
 msgid "Dates"
 msgstr "Datumi"
 
@@ -2589,7 +2608,7 @@ msgstr "Privzeto: %1/%2 spremenjeno iz %3 na %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "Privzeta oblika"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
@@ -2613,23 +2632,23 @@ msgstr "Izbris ni uspel: %1"
 
 #: lib/RT/Group.pm:97
 msgid "Delete group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriše pregled skupine"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449
+#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr ""
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
 msgid "Delete personal dashboards"
-msgstr "Izbriši zasebne preglede"
+msgstr "Izbriše svoje pregled"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
 msgid "Delete system dashboards"
-msgstr "Izbriši sistemske preglede"
+msgstr "Izbriše sistemske preglede"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:127
 msgid "Delete tickets"
-msgstr "Izbriši zadeve"
+msgstr "Izbriši zahtevke"
 
 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
 msgid "Delete values"
@@ -2651,13 +2670,13 @@ msgstr "Izbrisano shranjeno iskanje"
 #. ($searchname)
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:239
 msgid "Deleted search %1"
-msgstr ""
+msgstr "Izbrisano iskanje %1"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:223
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Brisanje tega objekta bi pokvarilo referenčno integriteto"
 
-#: lib/RT/User.pm:459
+#: lib/RT/User.pm:471
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Brisanje tega objekta bi kršilo referenčno integriteto"
 
@@ -2719,11 +2738,11 @@ msgstr "Opis"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:228
 msgid "Detailed information about your RT setup"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobne informacije o nastavitvah tvojega RT"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:456
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
 msgid "Direction"
@@ -2733,36 +2752,36 @@ msgstr "Smer"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Onemogočeno"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaži"
 
 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:104
 msgid "Display Access Control List"
-msgstr "Prikaži listo za kontrolo dostopa"
+msgstr "Vidi listo za kontrolo dostopa"
 
 #. ($id)
 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
 msgid "Display Article %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži članek %1"
 
 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Prikaži stolpce"
 
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:459
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:386
 msgid "Display messages in rich text if available"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:458
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:465
+#: lib/RT/Config.pm:493
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
 msgstr ""
 
@@ -2783,11 +2802,11 @@ msgstr "Ime domene"
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Ne vključi http://, le naprimer 'localhost', 'rt.example.com'"
 
-#: lib/RT/Config.pm:340
+#: lib/RT/Config.pm:360
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "Ne osveži domače strani."
 
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:330
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "Ne osveži rezultatov iskanja."
 
@@ -2809,7 +2828,7 @@ msgstr "Prenesi dumpfile"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:87
 msgid "Dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "Spustni meni"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
 msgid "Due"
@@ -2824,15 +2843,15 @@ msgstr "Relativni rok"
 msgid "ERROR: %1"
 msgstr "NAPAKA: %1"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:540
+#: share/html/Elements/Tabs:542
 msgid "Easy updating of your open tickets"
-msgstr "Enostavno posodabljanje tvojih odprtih zadev"
+msgstr "Enostavno posodabljanje tvojih odprtih zahtevkov"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:549
 msgid "Easy viewing of your reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Enostavene pregled tvojim opomnikov"
 
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
 msgid "Edit"
 msgstr "Spremeni"
 
@@ -2859,11 +2878,11 @@ msgstr "Spremeni prilagojena polja za vse uporabnike"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi prilagojena polja za članke v vseh razredih"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr "Spremeni prilagojena polja za zadeve v vseh vrstah"
+msgstr "Spremeni prilagojena polja za zahtevke v vseh vrstah"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
 msgid "Edit Links"
@@ -2873,13 +2892,13 @@ msgstr "Spremeni povezave"
 msgid "Edit Query"
 msgstr "Spremeni poizvedbo"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:831
+#: share/html/Elements/Tabs:834
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Spremeni iskanje"
 
 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
 msgid "Edit global topic hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Urejanje hierarhije tem"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:126
 msgid "Edit system templates"
@@ -2888,7 +2907,7 @@ msgstr "Sprememni sistemske predloge"
 #. ($ClassObj->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi hierarhijo tem za %1"
 
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 #. ($CustomFieldObj->Name())
@@ -2924,7 +2943,7 @@ msgstr "E-pošta"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
 msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "E-poštni naslov"
 
 #: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
 msgid "Email Digest"
@@ -2935,11 +2954,11 @@ msgstr ""
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:588
+#: lib/RT/User.pm:600
 msgid "Email address in use"
 msgstr "E-poštni naslov je že v uporabi"
 
-#: lib/RT/Config.pm:532
+#: lib/RT/Config.pm:560
 msgid "Email delivery"
 msgstr "E-poštna dostava"
 
@@ -2955,7 +2974,7 @@ msgstr "E-poštni naslov"
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:502
 msgid "Enable quote folding?"
 msgstr ""
 
@@ -2965,7 +2984,7 @@ msgstr "Omogočeno"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
-msgstr ""
+msgstr "Omogočeno (odkljukanje tega polja onemogoči ta razred)"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
@@ -2985,12 +3004,16 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
 msgid "Enabled Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogočeni razredi"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Omogočene vrste"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
+msgid "Enabled Scrips"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
 msgid "Enabled queues matching search criteria"
 msgstr "Omogočene vrste ki ustrezajo iskalnim kriterijem"
@@ -3015,7 +3038,7 @@ msgstr "Kriptiraj/Dekriptiraj"
 #. ($id, $txn->Ticket)
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
-msgstr "Kriptiraj/dekriptiraj transakcijo #%1 zadeve #%2"
+msgstr "Kriptiraj/dekriptiraj transakcijo #%1 zahtevka #%2"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:384
 msgid "Encrypting"
@@ -3027,15 +3050,15 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi članke, zahtevke ali druge URL-je vezane na ta članek."
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:191
 msgid "Enter multiple IP address ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi več obsegov IP naslovov"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:182
 msgid "Enter multiple IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi več IP naslovov"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:97
 msgid "Enter multiple values"
@@ -3051,11 +3074,11 @@ msgstr "Vnesi objekte ali URI vrednosti ki jih želiš povezati. Več vnosov lo
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:183
 msgid "Enter one IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi en IP naslov"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:192
 msgid "Enter one IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi en obseg IP naslova"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:98
 msgid "Enter one value"
@@ -3063,7 +3086,7 @@ msgstr "Vnesi eno vrednost"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:154
 msgid "Enter one value with autocompletion"
-msgstr "Vnesi eno vrednost s samodejnim zaključevanjem"
+msgstr "Vnesi eno vrednost s samodokončanjem"
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:67
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
@@ -3071,7 +3094,7 @@ msgstr "Vnesi vrste ali URI vrednosti ki jih želiš povezati. Več vnosov loči
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:179
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Vnesi zadeve ali URI vrednosti ki jih želiš povezati. Več vnosov loči s presledki."
+msgstr "Vnesi zahtevke ali URI vrednosti, ki jih želiš povezati. Več vnosov loči s presledki."
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
@@ -3079,7 +3102,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:306
 msgid "Enter time in hours by default"
-msgstr ""
+msgstr "Privzeto vnesi čas v urah"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:193
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
@@ -3091,18 +3114,18 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:99
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Vnesi največ %1 vrednosti"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:155
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
-msgstr "Vnesi največ %1 vrednosti s samodejnim zaključevanjem"
+msgstr ""
 
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
 #: share/html/Search/Simple.html:77
 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
 msgid "Environment variables"
 msgstr ""
 
@@ -3115,7 +3138,7 @@ msgid "Error loading attachment"
 msgstr ""
 
 #. ($error)
-#: share/html/Search/Chart:460
+#: share/html/Search/Chart:466
 msgid "Error plotting chart: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3142,7 +3165,7 @@ msgstr ""
 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:178
 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka: ne morem naložiti shranjenih iskanj %1: %2"
 
 #: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
 msgid "Error: no private key"
@@ -3155,7 +3178,7 @@ msgstr "Napaka: javni ključ"
 #. ($search->Name, $msg)
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:230
 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka: iskanje %1 ni posodobljeno: %2"
 
 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
 msgid "Error: unencrypted message"
@@ -3163,11 +3186,11 @@ msgstr ""
 
 #: bin/rt-crontool:368
 msgid "Escalate tickets"
-msgstr "Eskaliraj zadeve"
+msgstr "Eskaliraj zahtevke"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
 msgid "Estimated"
-msgstr "Ocenjeno"
+msgstr "Predviden čas"
 
 #: lib/RT/Handle.pm:738
 msgid "Everyone"
@@ -3185,7 +3208,11 @@ msgstr "Poteče"
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "Razširjen status"
 
-#: lib/RT/User.pm:1029
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:1041
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "Eksterna avtentikacija omogočena"
 
@@ -3193,31 +3220,31 @@ msgstr "Eksterna avtentikacija omogočena"
 msgid "Extra Info"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
 msgid "Extra info"
 msgstr "Dodatne informacije"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:726
 msgid "Extract Article"
-msgstr ""
+msgstr "Izvleček članka"
 
 #: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
 msgid "Extract Subject Tag"
-msgstr "Izvleči značko zadeve"
+msgstr "Povzemi oznako zahtevka"
 
 #. ($Ticket)
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov članek iz zahtevka #%1"
 
 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
-msgstr ""
+msgstr "Izvleček članka iz zahtevka #%1 v razred  %2"
 
 #: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
-msgstr "Izvleči značke iz subjekta transakcije in jih dodaj k subjektu zadeve."
+msgstr "Povzemi oznako iz zadeve transakcije in jih dodaj k zadevi zahtevka."
 
 #. ($DBI::errstr)
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:194
@@ -3264,7 +3291,7 @@ msgstr "Nalaganje predloge ni uspelo"
 #. ($self->Ticket)
 #: lib/RT/Reminders.pm:122
 msgid "Failed to load ticket %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nalaganje zahtevka %1 je spodletelo"
 
 #: sbin/rt-email-digest:167
 msgid "Failed to parse template"
@@ -3274,13 +3301,13 @@ msgstr "Branje predloge ni uspelo"
 msgid "Feb"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:842
+#: share/html/Elements/Tabs:845
 msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Viri"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:70
 msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
 msgid "Field values source:"
@@ -3339,11 +3366,11 @@ msgstr "V to polje vnesi URL"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:108
 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
-msgstr "Izpolni največ %1 tekstovnih polj"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:117
 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
-msgstr "Izpolni največ %1 wiki-tekstovnih polj"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
 msgid "Final Priority"
@@ -3367,25 +3394,25 @@ msgstr "Najdi skupine katerih"
 
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
 msgid "Find people whose"
-msgstr "Najdi ljudi katerih"
+msgstr "Najdi osebe katerih"
 
 #: share/html/Search/Results.html:147
 msgid "Find tickets"
-msgstr "Najdi zadeve"
+msgstr "Najdi zahtevke"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "FindUser"
 msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
 msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Prstni odtis"
 
 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
 msgid "Finish"
 msgstr "Konec"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:742
+#: share/html/Elements/Tabs:744
 msgid "First"
 msgstr "Prvi"
 
@@ -3397,7 +3424,7 @@ msgstr ""
 #. ($link_start, $link_end)
 #: share/html/Search/Simple.html:91
 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
-msgstr ""
+msgstr "Za več možnosti iskanj obiščite %1search builder interface%2."
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:84
 msgid "Force change"
@@ -3411,7 +3438,7 @@ msgstr "Oblika"
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
 msgid "Forward"
 msgstr "Posreduj"
 
@@ -3425,16 +3452,16 @@ msgstr "Posreduj sporočilo in se vrni"
 
 #: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
 msgid "Forward Ticket"
-msgstr "Posreduj zadevo"
+msgstr "Posreduj zahtevek"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:132
 msgid "Forward messages outside of RT"
-msgstr ""
+msgstr "Posreduje sporočilo"
 
 #. ($TicketObj->id)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
 msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr "Posreduj zadevo #%1"
+msgstr "Posreduj zahtevek #%1"
 
 #. ($txn->id)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
@@ -3449,7 +3476,7 @@ msgstr ""
 #. ($recipients)
 #: lib/RT/Transaction.pm:959
 msgid "Forwarded Ticket to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Posredovan zahtevek do %1"
 
 #: etc/initialdata:614
 msgid "Forwarded message"
@@ -3463,7 +3490,7 @@ msgstr ""
 #. ($collection->CountAll)
 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr "Najdenih %quant(%1,ticket)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record.pm:1043
 msgid "Found Object"
@@ -3483,23 +3510,23 @@ msgstr "Petek"
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
-msgstr ""
+msgstr "GD je onemogočen ali ni nameščen. Lahko dodate sliko, vendar ne boste dobili predlogov za barve."
 
 #: lib/RT/User.pm:104
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
+#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
 msgid "General"
 msgstr "Generalno"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
 msgid "General rights"
-msgstr ""
+msgstr "Splošne pravice"
 
 #: share/html/Install/index.html:76
 msgid "Getting started"
@@ -3512,7 +3539,7 @@ msgstr ""
 #. ($self->_FormatUser($New))
 #: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
 msgid "Given to %1"
-msgstr "Dana %1"
+msgstr "Predan %1"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
 msgid "Global"
@@ -3520,11 +3547,11 @@ msgstr "Globalno"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
 msgid "Global Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Splošni atributi"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:91
 msgid "Global Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Splošne teme"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
 msgid "Global custom field configuration"
@@ -3555,27 +3582,27 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/m/_elements/menu:67
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Pojdi"
 
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
 msgid "Go to group"
-msgstr ""
+msgstr "Najdi skupino"
 
 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
 msgid "Go to user"
-msgstr ""
+msgstr "Najdi uporabnika"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
 msgid "Go!"
-msgstr "Naprej!"
+msgstr "Vredu"
 
 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
 msgid "Goto Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Pojdi do zahtevka"
 
 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
 msgid "Goto ticket"
-msgstr "Pojdi na zadevo"
+msgstr "Pojdi na zahtevek"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
 msgid "Graph"
@@ -3623,14 +3650,14 @@ msgstr "Skupina onemogočena"
 msgid "Group enabled"
 msgstr "Skupina omogočena"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1276
+#: lib/RT/Group.pm:1289
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Skupina nima takšnega člana"
 
 #. ($value)
 #: lib/RT/Group.pm:502
 msgid "Group name '%1' is already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Ime skupine '%1' je že zasedeno"
 
 #: lib/RT/Group.pm:1040
 msgid "Group not found"
@@ -3707,7 +3734,7 @@ msgstr "Ima člana"
 
 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
-msgstr "Glava posredovane zadeve"
+msgstr "Glava posredovanega zahtevka"
 
 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
 msgid "Heading of a forwarded message"
@@ -3727,20 +3754,20 @@ msgstr "Pomagaj nam nastaviti nekaj uporabnih privzetih vrednosti za RT."
 
 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
 msgid "Hide all quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Skrij citirana besedila"
 
 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
 msgid "Hide quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Skrij naveden tekst"
 
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
 msgid "History"
 msgstr "Zgodovina"
 
 #. ($id)
 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
 msgid "History for article #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Zgodovina za članek #%1"
 
 #. ($GroupObj->Name)
 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
@@ -3760,15 +3787,15 @@ msgstr "Zgodovina uporabnika %1"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
 msgid "Home Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Domači telefon"
 
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:356
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Interval osveževanja domače strani"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
 msgid "Homepage"
-msgstr "Domača stran"
+msgstr "Pregledi"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
 msgid "Hour"
@@ -3776,7 +3803,7 @@ msgstr "Ura"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Urno"
 
 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
 msgid "Hours"
@@ -3785,11 +3812,11 @@ msgstr "Ure"
 #. (6)
 #: lib/RT/Base.pm:125
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
-msgstr "Imam %quant(%1,concrete mixer)."
+msgstr ""
 
 #: share/html/User/Prefs.html:176
 msgid "I want to reset my secret token."
-msgstr ""
+msgstr "Želim ponastaviti moj skrivni žeton."
 
 #: lib/RT/Date.pm:117
 msgid "ISO"
@@ -3813,7 +3840,7 @@ msgstr "Če je odobritev zavrnjena, zavrni original in izbriši odobritve na ča
 
 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
-msgstr ""
+msgstr "Če tega niste pričakovali, zapustite to stran brez prijave."
 
 #: bin/rt-crontool:350
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
@@ -3835,7 +3862,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Install/Finish.html:60
 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
-msgstr ""
+msgstr "Ob spremembi vrat preko katerih teče RT je za uspešen vpis potreben ponoven zagon strežnika."
 
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:138 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
@@ -3868,11 +3895,11 @@ msgstr "Nespremenjljivo polje"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
 msgid "Inactive Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Neaktivni zahtevki"
 
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
 msgid "Include Article:"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj članek:"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:190
 msgid "Include TicketSQL query"
@@ -3897,7 +3924,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
 msgid "Include disabled classes in listing."
-msgstr ""
+msgstr "Vključi onemogočene članke"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
 msgid "Include disabled custom fields in listing."
@@ -3905,12 +3932,16 @@ msgstr "V prikazu vključi tudi onemogočena prilagojena polja."
 
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:70
 msgid "Include disabled groups in listing."
-msgstr "V prikazu vključu onemogočene skupine"
+msgstr "V prikaz vključi onemogočene skupine"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:69
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "Vključi onemogočene skupine v prikazu"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
+msgid "Include disabled scrips in listing."
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Vključi onemogočene skupine v iskanju"
@@ -3921,7 +3952,7 @@ msgstr "Vključi stran"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
 msgid "Include subtopics"
-msgstr ""
+msgstr "Vključi podteme"
 
 #: lib/RT/Config.pm:251
 msgid "Include time in iCal feed events?"
@@ -3932,7 +3963,7 @@ msgstr ""
 msgid "Index updates from %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:534
+#: lib/RT/Config.pm:562
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Individualna sporočila"
 
@@ -4008,17 +4039,17 @@ msgstr "Notranja napaka: %1"
 #. ($txn_msg)
 #: lib/RT/Article.pm:212
 msgid "Internal error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka: %1"
 
 #. ($type)
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
 msgid "Invalid %1"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavno %1"
 
 #. ('LoadSavedSearch')
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:181
 msgid "Invalid %1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljaven %1 argument"
 
 #. ($_, $ARGS{$_})
 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
@@ -4033,7 +4064,7 @@ msgstr "Neveljaven %1: mora biti številka"
 
 #: lib/RT/Article.pm:109
 msgid "Invalid Class"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljaven razred"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:767
 msgid "Invalid Custom Field values source"
@@ -4064,7 +4095,7 @@ msgstr "Neveljvani podatki"
 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljaven ključ %1 za naslov %2'"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1643
 msgid "Invalid object"
@@ -4098,7 +4129,7 @@ msgstr "Neveljvana pravica"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Neveljavna pravica. Ne morem posplošiti pravice '%1'"
 
-#: lib/RT/User.pm:578
+#: lib/RT/User.pm:590
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Neveljavna sintaksa za e-poštni naslov."
 
@@ -4142,15 +4173,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Group.pm:90
 msgid "Join or leave group"
-msgstr ""
+msgstr "Se pridruži ali zapusti skupino"
 
 #: lib/RT/Date.pm:97
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:664
+#: share/html/Elements/Tabs:666
 msgid "Jumbo"
-msgstr ""
+msgstr "Razširjeno"
 
 #: lib/RT/Date.pm:96
 msgid "Jun"
@@ -4167,7 +4198,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/User.pm:97
 msgid "Lang"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
 msgid "Language"
@@ -4177,7 +4208,7 @@ msgstr "Jezik"
 msgid "Large"
 msgstr "Veliko"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:754
 msgid "Last"
 msgstr "Zadnje"
 
@@ -4199,7 +4230,7 @@ msgstr "Nazadnje posodobil"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
 msgid "Last updated"
-msgstr ""
+msgstr "Nazadnje posodobljeno"
 
 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
 msgid "Last updated by"
@@ -4211,7 +4242,7 @@ msgstr "Zadnja posodobitev"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "LastUpdatedBy"
-msgstr "Nazadnje posodbil"
+msgstr "Nazadnje posodobil"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "LastUpdatedRelative"
@@ -4238,15 +4269,15 @@ msgstr "Levo"
 msgid "Legends"
 msgstr "Legende"
 
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:398
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Dolžina v znakih; Uporabi '0' za prikaz vseh sporočič 'in-line', ne glede na njihovo dolžino"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Ta uporabnik ima dostop do RT"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Uporabnik ima določene pravice (je priviligiran)"
 
@@ -4256,7 +4287,7 @@ msgstr "Pojdimo!"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
 msgid "Lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "Obdobje"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:68
 msgid "Link"
@@ -4283,7 +4314,7 @@ msgstr "Povezave ni bilo možno najti"
 #. ($Ticket->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
 msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Poveži zadevo #%1"
+msgstr "Poveži zahtevek #%1"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
 msgid "Link values to"
@@ -4306,7 +4337,7 @@ msgstr "Povezano na"
 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
 msgid "Links"
 msgstr "Povezave"
 
@@ -4316,7 +4347,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
 msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
 msgid "Load"
@@ -4324,11 +4355,11 @@ msgstr "Naloži"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
 msgid "Load a saved search"
-msgstr ""
+msgstr "Naloži shranjena iskanja"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
 msgid "Load saved search"
-msgstr ""
+msgstr "Naloži shranjeno iskanje"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:70
 msgid "Load saved search:"
@@ -4339,6 +4370,10 @@ msgstr "Naloži shranjeno iskanje:"
 msgid "Loaded %1 %2"
 msgstr "Naloženo %1 %2"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
+msgid "Loaded RT Extensions"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
 msgid "Loaded config files"
 msgstr ""
@@ -4348,7 +4383,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
 msgstr "Naloženo originalno shranjeno iskanje \"%1\""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "Naloženi perl moduli"
 
@@ -4359,9 +4394,9 @@ msgstr "Naloženo shranjeno iskanje \"%1\""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Nalagam..."
 
-#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Locale"
 msgstr "Regija"
 
@@ -4369,16 +4404,16 @@ msgstr "Regija"
 msgid "LocalizedDateTime"
 msgstr "Lokaliziran datum in čas"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
 msgid "Location"
 msgstr "Lokacija"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:837
 msgid "Logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Prijavljen"
 
 #. ($username)
-#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
+#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Prijavljen kot %1"
 
@@ -4419,7 +4454,7 @@ msgstr "Prijava"
 msgid "LogoAltText"
 msgstr "Alternativni logo tekst"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
 msgid "Logout"
 msgstr "Odjava"
 
@@ -4432,7 +4467,7 @@ msgstr "Poišči neskladje med tipi"
 msgid "M-F at %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
+#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
 msgid "Mail"
 msgstr "E-pošta"
 
@@ -4549,7 +4584,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum Starts-Started"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:368
+#: lib/RT/Config.pm:396
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Največja dolžina vključenega sporočila"
 
@@ -4571,7 +4606,7 @@ msgstr "Maj"
 
 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
 msgid "Me"
-msgstr ""
+msgstr "Jaz"
 
 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
 msgid "Member"
@@ -4588,15 +4623,15 @@ msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Član %1 izbrisan"
 
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
-#: lib/RT/Group.pm:1134
+#: lib/RT/Group.pm:1147
 msgid "Member added: %1"
 msgstr "Član dodan: %1"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1315
+#: lib/RT/Group.pm:1341
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Član izbrisan"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1286
+#: lib/RT/Group.pm:1299
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Član ni bil izbrisan"
 
@@ -4641,25 +4676,25 @@ msgstr "Članstva uporabnika %1"
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1946
+#: lib/RT/Ticket.pm:1952
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Spajanje uspešno"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1826
+#: lib/RT/Ticket.pm:1832
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Spajanje ni uspelo. EffectiveId ni bilo možno nastaviti"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1838
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1845
+#: lib/RT/Ticket.pm:1851
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Spajanje ni uspelo. Statusa ni bilo možno nastaviti"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
 msgid "Merge into"
-msgstr "Spajaj z"
+msgstr "Spoji z"
 
 #. ($value)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1128
@@ -4672,7 +4707,7 @@ msgstr "Sporočilo"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:153
 msgid "Message body is not shown because it is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Telo sporočila ni prikazano zaradi prevelike velikosti."
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
@@ -4690,7 +4725,7 @@ msgstr "Višina okvirja za sporočilo"
 msgid "Message box width"
 msgstr "Širina okvirja za besedilo"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1629
+#: lib/RT/Ticket.pm:1635
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Sporočila ni bilo možno zabeležiti"
 
@@ -4698,7 +4733,7 @@ msgstr "Sporočila ni bilo možno zabeležiti"
 msgid "Message for user"
 msgstr "Sporočilo za uporabnika"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3112
+#: lib/RT/Ticket.pm:3118
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Sporočilo zabeleženo"
 
@@ -4754,17 +4789,17 @@ msgstr ""
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Manjkajoč primarni ključ?: %1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobilna št."
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
 msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilni telefon"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
 msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni"
 
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
 msgid "Modify Members"
@@ -4772,11 +4807,11 @@ msgstr "Spremeni člane"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:110
 msgid "Modify Scrip templates"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi predloge skript"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:113
 msgid "Modify Scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi skripte"
 
 #. ($QueueObj->Name())
 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
@@ -4785,16 +4820,16 @@ msgstr "Spremeni prilagojeno polje za vrsto %1"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:172
 msgid "Modify and Create Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi in ustvari razrede"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:177
 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi in ustvari prilagojena polja za članke"
 
 #. ($ArticleObj->Id)
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
 msgid "Modify article #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni članek #%1"
 
 #. ($CF->Name)
 #. ($Class->Name)
@@ -4814,11 +4849,11 @@ msgstr "Spremeni vrednost prilagojenega polja"
 #. ($TicketObj->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr "Spremeni datume za zadevo #%1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi splošno temo članka"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:134
 msgid "Modify global custom fields"
@@ -4830,7 +4865,7 @@ msgstr "Spremeni globalne skupinske pravice"
 
 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
 msgid "Modify global topics"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi splošne teme"
 
 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
 msgid "Modify global user rights"
@@ -4838,20 +4873,20 @@ msgstr "Sprememni globalne uporabniške pravice"
 
 #: lib/RT/Group.pm:96
 msgid "Modify group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi pregled skupine"
 
 #: lib/RT/Group.pm:89
 msgid "Modify group membership roster"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi seznam članov v skupini"
 
 #: lib/RT/Group.pm:88
 msgid "Modify group metadata or delete group"
-msgstr "Sprememni metapodatke skupine ali skupino izbriši"
+msgstr "Spremeni metapodatke skupine ali izbriše skupino"
 
 #. ($ClassObj->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
 msgid "Modify group rights for Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi pravice skupine za razred %1"
 
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
@@ -4870,7 +4905,7 @@ msgstr "Spremeni skupinske pravice za vrsto %1"
 
 #: lib/RT/Class.pm:95
 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni metapodatke in prilagojena polja"
 
 #: lib/RT/System.pm:86
 msgid "Modify one's own RT account"
@@ -4884,7 +4919,7 @@ msgstr ""
 #. ($Ticket->id)
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "Spremeni ljudi povezane z zadevo #%1"
+msgstr "Spremeni osebe povezane z zahtevkom #%1"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
 msgid "Modify personal dashboards"
@@ -4892,7 +4927,7 @@ msgstr "Sprememni zasebne preglede"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:106
 msgid "Modify queue watchers"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni opazovalce na vrstah"
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
@@ -4906,11 +4941,11 @@ msgstr "Spremeni skripte za vrsto %1"
 
 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi skripte, ki se navezujejo na vse vrste"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
 msgid "Modify system dashboards"
-msgstr "Sprememni sistemske preglede"
+msgstr "Spremeni sistemske preglede"
 
 #. (loc($TemplateObj->Name()))
 #: share/html/Admin/Global/Template.html:102
@@ -4920,7 +4955,7 @@ msgstr "Spremeni predlogo %1"
 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
 msgid "Modify template %1 for queue %2"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi predlogo %1 za vrsto %2"
 
 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
@@ -4929,12 +4964,12 @@ msgstr "Sprememni predloge ki veljajo za vse skupine"
 #. ($ClassObj->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
 msgid "Modify the Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi razred %1"
 
 #. ($Dashboard->Name)
 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
 msgid "Modify the content of dashboard %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi vsebino pregleda %1"
 
 #. ($Dashboard->Name)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
@@ -4943,7 +4978,7 @@ msgstr "Sprememni pregled %1"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:207
 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
-msgstr "Sprememni privzeti \"RT na kratko\" pogled"
+msgstr "Spremeni privzeti RT pogled"
 
 #. ($Group->Name)
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
@@ -4956,23 +4991,23 @@ msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
 msgstr "Spremeni naročnino pregleda %1"
 
 #. ($UserObj->Name)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Spremeni uporabnika %1"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:82
 msgid "Modify this search..."
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi iskanje..."
 
 #. ($Ticket->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:60
 msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "Spremeni zadevo # %1"
+msgstr "Spremeni zahtevek # %1"
 
 #. ($TicketObj->Id)
 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
 msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "Spremeni zadevo #%1"
+msgstr "Spremeni zahtevek # %1"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:130
 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
@@ -4980,25 +5015,25 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Queue.pm:126
 msgid "Modify tickets"
-msgstr "Spremeni zadeve"
+msgstr "Prilagodi/spremeni zahtevke"
 
 #. ($ClassObj->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
 msgid "Modify topic for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi temo za %1"
 
 #: lib/RT/Class.pm:96
 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni hierarhijo v temah"
 
 #: lib/RT/Class.pm:93
 msgid "Modify topics for articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi teme za članke v tem delu"
 
 #. ($ClassObj->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
 msgid "Modify user rights for class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi uporabniške pravice za razred %1"
 
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
@@ -5018,9 +5053,9 @@ msgstr "Spremeni uporabniške pravice za vrsto %1"
 #. ($Ticket->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:61
 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi kdo prejme em-pošto za zahtevek #%1"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
@@ -5042,11 +5077,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mesečno"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
 msgid "More about the requestors"
-msgstr ""
+msgstr "Več o pobudniku"
 
 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
 msgid "Move"
@@ -5054,7 +5089,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
 msgid "Move here"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni sem"
 
 #: lib/RT/User.pm:170
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
@@ -5063,23 +5098,23 @@ msgstr "Atribut 'Ime' je potrebno določiti"
 #. ($friendly_status)
 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
 msgid "My %1 tickets"
-msgstr "Moje %1 zadeve"
+msgstr "Moji %1 zahtevki"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:557
 msgid "My Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Moje odobritve"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:539
+#: share/html/Elements/Tabs:541
 msgid "My Day"
 msgstr "Moj dan"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:546
+#: share/html/Elements/Tabs:548
 msgid "My Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Moji opomniki"
 
 #: etc/initialdata:852
 msgid "My Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Moji zahtevki"
 
 #: share/html/Approvals/index.html:48
 msgid "My approvals"
@@ -5099,27 +5134,27 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
 msgid "My reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Moji opomniki"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Moja shranjena iskanja"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MyAdminQueues"
-msgstr ""
+msgstr "Vrste, ki jih administriram"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
 msgid "MyReminders"
-msgstr ""
+msgstr "Moji opomniki"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:68
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MySupportQueues"
-msgstr ""
+msgstr "Moja vrsta"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "NBSP"
@@ -5135,7 +5170,7 @@ msgstr "Ime"
 
 #: lib/RT/Config.pm:186
 msgid "Name and email address"
-msgstr ""
+msgstr "Ime in e-poštni naslov"
 
 #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
 msgid "Name in use"
@@ -5147,7 +5182,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv:"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
 msgid "Never"
@@ -5157,13 +5192,13 @@ msgstr "Nikoli"
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:903
+#: share/html/Elements/Tabs:906
 msgid "New Article"
-msgstr ""
+msgstr "Nov članek"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:516
 msgid "New Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Nov pregled"
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
 msgid "New Links"
@@ -5177,7 +5212,7 @@ msgstr "Nove odobritve na čakanju"
 msgid "New Pending Approval in HTML"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:523
 msgid "New Search"
 msgstr "Novo iskanje"
 
@@ -5193,32 +5228,32 @@ msgstr "Nova sporočila"
 msgid "New password"
 msgstr "Novo geslo"
 
-#: lib/RT/User.pm:779
+#: lib/RT/User.pm:791
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Obvestilo o novem geslu je bilo poslano"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
 msgid "New reminder:"
-msgstr "Novo obvestilo:"
+msgstr "Nov opomnik:"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
 msgid "New ticket"
-msgstr "Nova zadeva"
+msgstr "Nov zahtevek"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1781
+#: lib/RT/Ticket.pm:1787
 msgid "New ticket doesn't exist"
-msgstr "Nova zadeva ne obstaja"
+msgstr "Nov zahtevek ne obstaja"
 
 #. ($self->loc($args{'Status'}))
 #: lib/RT/Ticket.pm:293
 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
-msgstr ""
+msgstr "Novi zahtevki v tej vrsti ne morejo imeti statusa '%1'."
 
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
 msgid "New watchers"
 msgstr "Novi opazovalci"
 
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
 msgid "Next"
 msgstr "Naprej"
 
@@ -5247,7 +5282,7 @@ msgstr "%1 ni bil naložen"
 #. ($Articles_Content)
 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
 msgid "No Articles match %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ni ujemanj z %1"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
 msgid "No Class defined"
@@ -5283,7 +5318,7 @@ msgstr "Vrsta ni definirana"
 
 #: bin/rt-crontool:113
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Ne najdem uporabnika. Prosim kontaktiraj RT administratorja."
 
 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:103
 msgid "No Subject"
@@ -5335,7 +5370,7 @@ msgstr "Primernega ključa za kodiranje ni"
 msgid "No longer authorized"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1564
+#: lib/RT/Ticket.pm:1570
 msgid "No message attached"
 msgstr "Sporočilo ni pripeto"
 
@@ -5347,7 +5382,7 @@ msgstr "Ime ni določeno"
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Ni potrebe po kodiranju"
 
-#: lib/RT/User.pm:848
+#: lib/RT/User.pm:860
 msgid "No password set"
 msgstr "Gelso ni nastavljeno"
 
@@ -5358,11 +5393,11 @@ msgstr "Ni pravice za ustvarjanje vrst"
 #. ($QueueObj->Name)
 #: lib/RT/Ticket.pm:274
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
-msgstr "Ni pravic za ustvarjanje zadev v vrsti '%1'"
+msgstr "Nimate pravic za ustvarjanje zahtevkov v vrsti '%1'"
 
 #: share/html/SelfService/Display.html:145
 msgid "No permission to display that ticket"
-msgstr "Ni pravic za izpis te zadeve"
+msgstr "Nimate pravic za vpogled v ta zahtevek"
 
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
 msgid "No permission to modify article"
@@ -5372,7 +5407,7 @@ msgstr ""
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Ni pravic za shranjevanje sistemskih shranjenih iskanj"
 
-#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
+#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Ni pravic za nastavitev preferenc"
 
@@ -5382,7 +5417,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/SelfService/Update.html:112
 msgid "No permission to view update ticket"
-msgstr "Ni pravice za posodobitev zadeve"
+msgstr "Nimate pravic za vpogled v posodobitve za ta zahtevek"
 
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
 msgid "No principals selected."
@@ -5417,7 +5452,7 @@ msgstr "Ni iskanja na katerem bi delovali."
 msgid "No subject"
 msgstr "Brez zadeve"
 
-#: lib/RT/User.pm:1825
+#: lib/RT/User.pm:1837
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Ni ključa ali pa ni primeren za podpisovanje"
 
@@ -5428,7 +5463,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Chart:167
 msgid "No tickets found."
-msgstr "Zadeve niso bile najdene."
+msgstr "Ni najdenih zahtevkov."
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:760 lib/RT/Transaction.pm:802
 msgid "No transaction type specified"
@@ -5456,7 +5491,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/QuickCreate:66
 msgid "Nobody"
-msgstr "Noben"
+msgstr "Nihče"
 
 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
 msgid "None"
@@ -5484,17 +5519,17 @@ msgstr "Nisi prijavljen."
 
 #: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
 msgid "Not set"
-msgstr "Ni nastavljen"
+msgstr "Ni nastavljeno"
 
 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
 msgid "Not using a mobile browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Ne uporabljate mobilnega brskalnika?"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
 msgid "Notes"
 msgstr "Opombe"
 
-#: lib/RT/User.pm:781
+#: lib/RT/User.pm:793
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Obvestila ni bilo možno poslati"
 
@@ -5508,11 +5543,11 @@ msgstr "Obvesti administratorje na Cc s komentarjem"
 
 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
 msgid "Notify Ccs"
-msgstr "Obvesti ljudi na Cc"
+msgstr "Obvesti osebe na Cc"
 
 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
 msgid "Notify Ccs as Comment"
-msgstr "Obvesti ljudi na Cc s komentarjem"
+msgstr "Obvesti osebe na Cc s komentarjem"
 
 #: etc/initialdata:91
 msgid "Notify Other Recipients"
@@ -5536,15 +5571,15 @@ msgstr "Obvesti lastnika s komentarjem"
 
 #: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:111 etc/upgrade/4.1.9/content:164
 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
-msgstr "Obvesti lastnika o zavrnjeni zadevi"
+msgstr "Obvesti lastnika o zavrnjenem zahtevku"
 
 #: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:124 etc/upgrade/4.1.9/content:179
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
-msgstr "Obvesti lastnika da je bila zadeva odobrena"
+msgstr "Obvesti lastnika, da je zahtevek bil potrjen"
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
-msgstr "Obvesti lastnika da je bila zadeva odobrena"
+msgstr "Obvesti lastnika, da je zahtevek bil potrjen"
 
 #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
 msgid "Notify Owner or AdminCcs"
@@ -5552,23 +5587,23 @@ msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:83
 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr "Obvesti lastnika, pobudnike, ljudi na Cc in administrativnem Cc"
+msgstr "Obvesti lastnika, pobudnike, osebe na Cc in administrativnem Cc"
 
 #: etc/initialdata:79
 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr "Obvesti lastnika, pobidnike, ljudi na Cc in administravinem Cc s komentarjem"
+msgstr "Obvesti lastnika, pobidnike, osebe na Cc in administravinem Cc s komentarjem"
 
 #: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:64 etc/upgrade/4.1.9/content:112
 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
-msgstr "Obvesti lastnie, ljudi na administrativnem Cc o novih zadevah ki čakajo na potrditev"
+msgstr "Obvesti lastnike in osebe na administrativnem Cc o novih zahtevkih, ki čakajo na potrditev"
 
 #: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:97 etc/upgrade/4.1.9/content:148
 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "Obvesti pobudnika da so bile njegove zadeve odobrene"
+msgstr "Obvesti pobudnika,da je njegov zahtevek bil odobren"
 
 #: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:83 etc/upgrade/4.1.9/content:132
 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "Obvesti pobudnika da so bile njegove zadeve odobrene"
+msgstr "Obvesti pobudnika,da je njegov zahtevek bil odobren"
 
 #: etc/initialdata:33
 msgid "Notify Requestors"
@@ -5576,13 +5611,13 @@ msgstr "Obvesti pobudnike"
 
 #: etc/initialdata:74
 msgid "Notify Requestors and Ccs"
-msgstr "Obvesti pobudnike in ljudi na Cc"
+msgstr "Obvesti pobudnike in osebe na Cc"
 
 #: etc/initialdata:69
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
-msgstr "Obvesti pobudnike in ljudi na Cc s komentarjem"
+msgstr "Obvesti pobudnike in osebe na Cc s komentarjem"
 
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:431
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Obvesti me o neprebranih sporočilih"
 
@@ -5665,15 +5700,15 @@ msgstr "Ob ustvarjanju"
 
 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
 msgid "On Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ob posredovanju"
 
 #: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
 msgid "On Forward Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Ob posredovanem zahtevku"
 
 #: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
 msgid "On Forward Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Ob posredovani transakciji"
 
 #: etc/initialdata:177
 msgid "On Owner Change"
@@ -5711,7 +5746,7 @@ msgstr "Ob transakciji"
 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
 msgid "One-time Bcc"
 msgstr "Enkratni Bcc"
 
@@ -5726,7 +5761,7 @@ msgstr ""
 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
-msgstr "Prilaži le odobritve za zahtevke ustvarjene po %1"
+msgstr "Prikaži le odobritve za zahtevke ustvarjene po %1"
 
 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
@@ -5741,13 +5776,13 @@ msgstr "Prikaži le prilagojena polja za:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887
+#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
 msgid "Open It"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri"
 
 #: etc/initialdata:102
 msgid "Open Tickets"
-msgstr "Odprte zadeve"
+msgstr "Odprti zahtevki"
 
 #: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
@@ -5757,15 +5792,15 @@ msgstr "Odpri URL"
 msgid "Open inactive tickets"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
-msgstr "Odprte zadeve"
+msgstr "Odprti zahtevki"
 
 #: etc/initialdata:103
 msgid "Open tickets on correspondence"
-msgstr "Odprte zadeve ob dopisovanju"
+msgstr "Odprti zahtevki ob dopisovanju"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
@@ -5789,7 +5824,7 @@ msgstr ""
 msgid "Order by"
 msgstr "Naročilo"
 
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizacija"
 
@@ -5806,7 +5841,7 @@ msgstr "Izhodna e-pošta o komentarju zabeležena"
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Izhodna e-pošta zabeležena"
 
-#: lib/RT/Config.pm:547
+#: lib/RT/Config.pm:575
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "Izhodna e-pošta"
 
@@ -5814,13 +5849,13 @@ msgstr "Izhodna e-pošta"
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Skozi čas se prioriteta giba proti"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:530
+#: share/html/Elements/Tabs:532
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:125
 msgid "Own tickets"
-msgstr "Lastne zadeve"
+msgstr "Moji zahtevki"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
 msgid "Owner"
@@ -5829,10 +5864,10 @@ msgstr "Lastnik"
 #. ($owner->Name)
 #: lib/RT/Ticket.pm:529
 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
-msgstr "Lastnik '%1' nima pravic da bi postal lastnik te zadeve."
+msgstr "Lastnik '%1' nima pravic, da bi postal lastnik tega zahtevka."
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2062
+#: lib/RT/Ticket.pm:2068
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Lastnik je bil spremenjen iz %1 na %2"
 
@@ -5865,13 +5900,13 @@ msgstr "Stran 1 od 1"
 msgid "Page not found"
 msgstr "Strani ni bilo možno najti"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
 msgid "Pager"
 msgstr "Pozivnik"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
 msgid "Pager Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Številka pozivnika"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
 msgid "Parent"
@@ -5879,30 +5914,30 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
 msgid "Parents"
-msgstr "Nadrejene"
+msgstr "Nadrejen"
 
 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
 msgid "Password"
 msgstr "Geslo"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
 msgid "Password changed"
 msgstr "Geslo je bilo spremenjeno"
 
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:837
 msgid "Password has not been set."
 msgstr "Geslo ni bilo nastavljeno."
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 #: lib/RT/User.pm:304
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
-msgstr "Geslo mora biti dolgo vsaj %1 znakov"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
 msgid "Password not printed"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:858
+#: lib/RT/User.pm:870
 msgid "Password set"
 msgstr "Geslo nastavljeno"
 
@@ -5911,7 +5946,7 @@ msgstr "Geslo nastavljeno"
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Geslo: %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:844
+#: lib/RT/User.pm:856
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Geslo: ni pravic"
 
@@ -5919,7 +5954,7 @@ msgstr "Geslo: ni pravic"
 msgid "PasswordChange"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:821
+#: lib/RT/User.pm:833
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Gesli se ne ujemata"
 
@@ -5941,14 +5976,14 @@ msgstr ""
 msgid "Pending approval."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
 msgid "People"
-msgstr "Ljudje"
+msgstr "Osebe"
 
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
 msgid "People related to queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Osebe povezane z vrsto %1"
 
 #: etc/initialdata:96
 msgid "Perform a user-defined action"
@@ -5958,7 +5993,7 @@ msgstr "Izvedi uporabniško-definirano akcijo"
 msgid "Perl"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Konfiguracija Perla"
 
@@ -5968,9 +6003,9 @@ msgstr "Iskalni vrstni red za Perl knjižnjice"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:246
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
-msgstr ""
+msgstr "Trajno izbriši podatke iz RT"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Ni pravic"
 
@@ -5978,7 +6013,7 @@ msgstr "Ni pravic"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Ni pravic"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Telefonske številke"
 
@@ -6010,11 +6045,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Preveri URL in poizkusi znova."
 
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:828
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr "Pravilno vnesi trenutno geslo."
 
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:830
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr "Vnesi svoje trenutno geslo."
 
@@ -6034,9 +6069,9 @@ msgstr ""
 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
 #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
 msgid "Predefined search %1 not found"
-msgstr ""
+msgstr "Predifinirano iskanje %1 ni najdeno"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavitve"
 
@@ -6068,7 +6103,7 @@ msgstr "Nastavitve za uporabnika %1 so bile shranjene."
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Nastavitve so bile shranjene."
 
-#: lib/RT/User.pm:1439
+#: lib/RT/User.pm:1451
 msgid "Preferences were not found"
 msgstr ""
 
@@ -6085,7 +6120,7 @@ msgstr "Zaželen ključ"
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:746
 msgid "Prev"
 msgstr "Nazaj"
 
@@ -6120,7 +6155,7 @@ msgstr "Zasebnost"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
 msgid "Privacy:"
-msgstr "Zasebnost:"
+msgstr "Lastništvo:"
 
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
 msgid "Private Key"
@@ -6135,12 +6170,12 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Privileged"
-msgstr "Priviligiran"
+msgstr "Priviligirani"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Priviligiran status: %1"
 
@@ -6174,7 +6209,7 @@ msgstr ""
 msgid "Queries"
 msgstr "Poizvedbe"
 
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
 msgid "Query"
 msgstr "Poizvedba"
 
@@ -6203,7 +6238,7 @@ msgstr "Ime vrste"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:287
 msgid "Queue already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta že obstaja"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:192 lib/RT/Queue.pm:198
 msgid "Queue could not be created"
@@ -6255,25 +6290,25 @@ msgstr "Vrste"
 
 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
 msgid "Queues I administer"
-msgstr "Vrste ki jih administriram"
+msgstr "Vrste, ki jih administriram"
 
 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "Vrste na katerih sem naveden kot administrativni Cc"
 
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
 msgid "Quick search"
 msgstr "Hitro iskanje"
 
 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
 msgid "Quick ticket creation"
-msgstr "Hitro ustvarjanje zadeve"
+msgstr "Hitro ustvarjanje zahtevka"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
 msgid "QuickCreate"
-msgstr ""
+msgstr "Hitro ustvari"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
 msgid "Quicksearch"
 msgstr ""
 
@@ -6285,7 +6320,7 @@ msgstr ""
 msgid "RFC2822"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:861
+#: share/html/Elements/Tabs:864
 msgid "RSS"
 msgstr ""
 
@@ -6313,18 +6348,18 @@ msgstr ""
 msgid "RT Size"
 msgstr "Velikost RT"
 
-#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
 msgid "RT at a glance"
-msgstr "RT na hitro"
+msgstr "RT pregled"
 
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
 msgid "RT at a glance for the user %1"
-msgstr "RT na hitro za uporabnika %1"
+msgstr "RT pregled za uporabnika %1"
 
 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
-msgstr "RT lahko s tvojimi uporabniki komunicira o novih zadevah in o novih dopisovanjih povezanih z zadevami. Povej nam kje lahko najdemo sendmail (ali kompatibilen program kot je naprimer postfix). RT mora tudi vedeti koga obvestiti ko nekdo pošlje neveljavno e-pošto. To ne sme biti naslov, ki kaže nazaj v RT."
+msgstr "RT lahko s tvojimi uporabniki komunicira o novih zahtevkih in o novih dopisovanjih povezanih z zahtevki. Povej nam kje lahko najdemo sendmail (ali kompatibilen program kot je naprimer postfix). RT mora tudi vedeti koga obvestiti, ko nekdo pošlje neveljavno e-pošto. To ne sme biti naslov, ki vrne pošto nazaj v RT."
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
@@ -6356,7 +6391,7 @@ msgstr "RT je industrijski sistem za sledenje zahtevkom, ki je načrtrovan tako
 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
 msgstr "RT uporabljajo Fortune100 podjetja, majhni obrtniki, vladne agencije, izobraževalne ustanove, bolnice, neprofitne organizacije... na vseh sedmih kontinentih. Da, tudi na Antarktiki."
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
 msgid "RT upgrade history"
 msgstr ""
 
@@ -6375,7 +6410,7 @@ msgstr "RT bo zamenjal %1 and %2 z id-jem in prilagojenim poljem zapisa"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:138
 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
-msgstr "RT bo uporabil ta niz za unikatno identifikacijo te namestitve in bo to uporabil pri iskanju v e-poštnih sporočilih, da se bo lahko odločil h kateri zadevi sporočilo pripada. Predlagamo da nastaviš to vrednost na ime internetne domene. (npr: domena.si)"
+msgstr "RT bo uporabil ta niz za unikatno identifikacijo te namestitve in bo to uporabil pri iskanju v e-poštnih sporočilih, da se bo lahko odločil h kateremu zahtevku sporočilo pripada. Predlagamo da nastavite to vrednost na ime internetne domene. (npr: domena.si)"
 
 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
@@ -6390,9 +6425,9 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "RTAddressRegexp opcija v konfiguraciji se ne ujema s %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889
+#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
 msgid "Re-open"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno odpri"
 
 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
@@ -6416,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:70
 msgid "Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Prejemniki"
 
 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
 msgid "Record all updates"
@@ -6424,11 +6459,11 @@ msgstr "Zabeleži vse posodobitve"
 
 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
 msgid "Recursive member"
-msgstr "Rekurzivni član"
+msgstr "Član"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
 msgid "Refer to"
-msgstr ""
+msgstr "Se navezuje na"
 
 #. ($value)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1119
@@ -6470,78 +6505,35 @@ msgstr "Se sklicuje na"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Osveži"
 
-#: lib/RT/Config.pm:343
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsakih 10 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsaki 2 uri."
-
-#: lib/RT/Config.pm:341
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsaki 2 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:344
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsakih 20 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsakih 5 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:345
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsako uro."
-
-#: lib/RT/Config.pm:322
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsakih 10 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "Osveži rezultate iskanja vsaki 2 uri."
-
-#: lib/RT/Config.pm:320
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "Osveži rezultate iskanja vsaki 2 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:323
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "Osveži rezultate iskanja vsakih 20 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:321
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "Osveži rezultate iskanja vsakih 5 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:324
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "Osveži rezultate iskanja vsako uro."
-
 #. ($value/60)
-#: share/html/Elements/Refresh:59
+#: share/html/Elements/Refresh:60
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
-msgstr "Osveži to stran vsakih %1 minut."
+msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
-msgid "RefreshHomepage"
+#. ($value)
+#: share/html/Elements/Refresh:62
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
 msgstr ""
 
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
+msgid "RefreshHomepage"
+msgstr "Osveži"
+
 #: lib/RT/Record.pm:1441
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886
+#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Zavrni"
 
 #: lib/RT/Config.pm:172
 msgid "Remember default queue"
-msgstr ""
+msgstr "Zapomni si privzeto vrsto"
 
 #: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
 msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Opomnik"
 
 #. ($subject)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1280
@@ -6576,14 +6568,14 @@ msgstr ""
 msgid "Reminder reopened"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
 msgid "Reminders"
 msgstr "Opomniki"
 
 #. ($Ticket->Id)
 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
 msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Opomniki za zadevo #%1"
+msgstr "Opomniki za zahtevek #%1"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Remove AdminCc"
@@ -6610,15 +6602,30 @@ msgstr ""
 msgid "Removed Subject Override"
 msgstr ""
 
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+msgid "Removed from group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1336
+msgid "Removed group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1333
+msgid "Removed user '%1'"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
 msgid "Render Type"
 msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:197
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
-msgstr ""
+msgstr "Zamenjaj spustne menije uporabnika s tekstnimi polji"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
 msgid "Reply"
 msgstr "Odgovori"
 
@@ -6632,7 +6639,7 @@ msgstr "Odgovori pobudnikom"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:123
 msgid "Reply to tickets"
-msgstr "Odgovori na zadeve"
+msgstr "Odgovori na zahtevke"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:72 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
 msgid "Requestor"
@@ -6661,7 +6668,7 @@ msgstr "Ponastavi"
 
 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
 msgid "Reset RT at a glance"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavi na privzeto vrednost"
 
 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
 msgid "Reset dashboards in menu"
@@ -6683,18 +6690,18 @@ msgstr ""
 msgid "Reset to default RT Theme"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
 msgid "Residence"
-msgstr "Bivališče"
+msgstr "Doma"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
 msgid "Resolve"
-msgstr "Reši"
+msgstr "Zaključi"
 
 #. ($t->id, $t->Subject)
 #: share/html/m/ticket/reply:172
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Reši zadevo #%1 (%2)"
+msgstr "Zaključi zahtevek #%1 (%2)"
 
 #: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "Resolved"
@@ -6718,7 +6725,7 @@ msgstr "Rezultati"
 
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
 msgid "Return back to the ticket"
-msgstr "Vrni se na zadevo"
+msgstr "Vrni se nazaj na zahtevek"
 
 #: share/html/Elements/EditPassword:66
 msgid "Retype Password"
@@ -6728,7 +6735,7 @@ msgstr "Ponovi geslo"
 msgid "Revert"
 msgstr "Vrni v prejšnje stanje"
 
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:387
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr ""
 
@@ -6759,11 +6766,11 @@ msgstr "Pravic ni bilo možno dodeliti za %1"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
 msgid "Rights for Administrators"
-msgstr ""
+msgstr "Administratorske pravice"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
 msgid "Rights for Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabniške pravice"
 
 #. ($args{Type})
 #. ($type)
@@ -6775,9 +6782,9 @@ msgstr ""
 msgid "Role group exists already"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3864
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
 msgid "Roles"
-msgstr "Vloge"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
 msgid "Rows"
@@ -6801,7 +6808,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
 msgid "SQL Queries"
-msgstr ""
+msgstr "SQL poizvedbe"
 
 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
@@ -6832,7 +6839,7 @@ msgstr "Sobota"
 msgid "Save"
 msgstr "Shrani"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Shrani spremembe"
 
@@ -6846,11 +6853,11 @@ msgstr "Shrani kot novo"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
 msgid "Save new"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
 msgid "Save this search"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani"
 
 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
@@ -6859,11 +6866,11 @@ msgstr "Shranjeno %1 %2"
 
 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
 msgid "Saved Search"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjeno iskanje"
 
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
 msgid "Saved Searches"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjena iskanja"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:221
 msgid "Saved charts"
@@ -6878,9 +6885,9 @@ msgstr ""
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Shranjena iskanja"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "SavedSearches"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjena iskanja"
 
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
@@ -6912,18 +6919,18 @@ msgstr "Skripte in prejemniki"
 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
 msgid "Search"
 msgstr "Išči"
 
 #. ($search->Name)
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:227
 msgid "Search %1 updated"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje %1 je posodobljeno"
 
 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
 msgid "Search Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje člankov"
 
 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
 msgid "Search Preferences"
@@ -6931,7 +6938,7 @@ msgstr "Shranjene nastavitve"
 
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
 msgid "Search for Articles matching"
-msgstr ""
+msgstr "Poišči članke, ki se ujemajo z:"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
 msgid "Search for approvals"
@@ -6939,26 +6946,26 @@ msgstr "Išči odobritve"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
 msgid "Search for articles"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje člankov"
 
 #: share/html/Search/Simple.html:100
 msgid "Search for tickets"
-msgstr "Išči zadeve"
+msgstr "Išči zahtevke"
 
 #. (@strong)
 #: share/html/Search/Simple.html:63
 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:581
+#: share/html/Elements/Tabs:583
 msgid "Search options"
 msgstr "Opcije iskanja"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
 msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati iskanja"
 
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:326
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "Interval osveževanja rezultatov iskanja"
 
@@ -6969,7 +6976,7 @@ msgstr ""
 #. ($fulltext_keyword)
 #: share/html/Search/Simple.html:73
 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje po polnem tekstu vsakega zahtevka lahko traja dalj časa. Če želite izvesti iskanje besede v polnem teksu vpišite <b>%1<i>word</i></b>."
 
 #: share/html/User/Prefs.html:171
 msgid "Secret authentication token"
@@ -6985,7 +6992,7 @@ msgstr "Poglej tudi:"
 
 #: lib/RT/Class.pm:89
 msgid "See articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi članke"
 
 #: lib/RT/Class.pm:90
 msgid "See changes to articles in this class"
@@ -7021,7 +7028,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
 msgid "Select a color for the section"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi barvo za segment"
 
 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
 msgid "Select a group"
@@ -7033,11 +7040,11 @@ msgstr "Izberi vrsto"
 
 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
 msgid "Select a queue for your new ticket"
-msgstr "Izberi vrsto za novo zadevo"
+msgstr "Izberi vrsto za nov zahtevek"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
 msgid "Select a section"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi segment"
 
 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
 msgid "Select a user"
@@ -7046,11 +7053,11 @@ msgstr "Izberi uporabnika"
 #. ($included_topic->Name)
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
 msgid "Select an Article from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi članek iz %1"
 
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
 msgid "Select an Article to include"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi članek za dodajanje:"
 
 #: share/html/Install/index.html:59
 msgid "Select another language"
@@ -7058,7 +7065,7 @@ msgstr "Izberi drug jezik"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
 msgid "Select box"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi polje"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
 msgid "Select custom fields for all queues"
@@ -7074,19 +7081,19 @@ msgstr "Izberi prilagojena polja za vse uporabnike"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
-msgstr "Izberi prilagojena polja za vse zadeve v vseh vrstah"
+msgstr "Izberi prilagojena polja za vse zahtevke v vseh vrstah"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr "Izberi prilagojena polja za transakcije na zadevah v vseh vrstah"
+msgstr "Izberi prilagojena polja  za transakcije na zahtevkih v vseh vrstah"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:164
 msgid "Select date"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi datum"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:173
 msgid "Select datetime"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi datum in čas"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
 msgid "Select global scrip stage:"
@@ -7094,11 +7101,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:163
 msgid "Select multiple dates"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi več datumov"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:172
 msgid "Select multiple datetimes"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi več časov"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:74
 msgid "Select multiple values"
@@ -7110,7 +7117,7 @@ msgstr "Izberi eno vrednost"
 
 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
-msgstr "Izberi vrste ki naj bodo vidne na \"RT na hitro\" strani"
+msgstr "Izberi vrste ki naj bodo vidne na \"RT pregled\" strani"
 
 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
@@ -7119,7 +7126,7 @@ msgstr ""
 #. ()
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
 msgid "Select topics for this article"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi teme za te članke"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:165
 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
@@ -7131,7 +7138,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:76
 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Izberi do %1 vrednosti"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
@@ -7139,9 +7146,9 @@ msgstr "Izbrana prilagojena polja"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
 msgid "Selected Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Izbrane vrste"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:703
+#: lib/RT/Crypt.pm:707
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "Izbrani ključ ni veljaven ali pa ne obstaja več."
 
@@ -7177,7 +7184,7 @@ msgstr "Pobudnikom in ljudem na Cc pošlji e-pošto."
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "Pobudnikom in ljudem na Cc pošlji e-pošto kot komentar"
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
 msgstr ""
 
@@ -7223,13 +7230,13 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Več vrednosti loči s praznimi prostori."
 
-#: lib/RT/User.pm:1835
+#: lib/RT/User.pm:1847
 msgid "Set private key"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi privatni ključ"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:578
+#: share/html/Elements/Tabs:580
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
@@ -7239,13 +7246,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:185
 msgid "Short usernames"
-msgstr ""
+msgstr "Kratko uporabniško ime"
 
-#: lib/RT/Config.pm:548
+#: lib/RT/Config.pm:576
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
-msgstr "Ali naj RT pošlje e-pošto za spremembe na zadevah ki jih narediš?"
+msgstr "Ali naj RT pošlje e-pošto za spremembe na zahtevkih, ki jih narediš?"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
 msgid "Show"
 msgstr "Prikaži"
 
@@ -7255,7 +7262,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/System.pm:89
 msgid "Show Approvals tab"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz vseh odobritev"
 
 #: lib/RT/System.pm:87
 msgid "Show Articles menu"
@@ -7265,18 +7272,18 @@ msgstr ""
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Prikaži stolpce"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:835
+#: share/html/Elements/Tabs:838
 msgid "Show Results"
 msgstr "Prikaži rezultate"
 
 #. ($Level)
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
-msgstr "Prikaži lastnosti zadev na nivoju %1"
+msgstr "Prikaži lastnosti zahtevkov na nivoju %1"
 
 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
 msgid "Show all quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži citirana besedila."
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
 msgid "Show approved requests"
@@ -7300,9 +7307,9 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/System.pm:90
 msgid "Show global templates"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi prikaz globalnih predlog"
 
-#: lib/RT/Config.pm:388
+#: lib/RT/Config.pm:416
 msgid "Show history"
 msgstr ""
 
@@ -7314,11 +7321,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Prikaži opise povezav"
 
-#: lib/RT/Config.pm:446
+#: lib/RT/Config.pm:474
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:379
+#: lib/RT/Config.pm:407
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "Prikaži najstarejšo zgodovino najprej"
 
@@ -7332,29 +7339,29 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
-msgstr "Prikaži zahtevke ki čakajo na druge odobritve"
+msgstr "Prikaži zahtevke, ki čakajo na druge odobritve"
 
-#: lib/RT/Config.pm:456
+#: lib/RT/Config.pm:484
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:443
+#: lib/RT/Config.pm:471
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži pobudnikovih 10 najvišje prioritetnih aktivnih zahtevkov"
 
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:472
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži pobudnikovih 10 najvišje prioritetnih neaktivnih zahtevkov"
 
-#: lib/RT/Config.pm:445
+#: lib/RT/Config.pm:473
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži pobudnikovih 10 najvišje prioritetnih zahtevkov"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
 msgid "Show ticket history"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži zgodovino zahtevka"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
 msgid "Shredder"
 msgstr "Rezalnik"
 
@@ -7382,11 +7389,11 @@ msgstr "Podpiši (privzeto)"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:120
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr "Prijavi se kot pobudnik zadeve ali kot CC na zadevi oz. vrsti"
+msgstr "Prijavi se kot pobudnik zahtevka ali kot CC na zahtevku oz. vrsti"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:121
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
-msgstr "Prijavi se kot Admin CC na zadevi ali vrsti."
+msgstr "Prijavi se kot Admin CC na zahtevku ali vrsti."
 
 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),)
 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
@@ -7396,9 +7403,9 @@ msgstr ""
 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
 msgid "Sign%1%2 using %3"
-msgstr ""
+msgstr "Vpiši %1%2 z uporabo %3"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
@@ -7408,9 +7415,9 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
 msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Enostaven"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:522
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Enostavno iskanje"
 
@@ -7450,7 +7457,7 @@ msgstr "Razvrsti"
 msgid "Sorting"
 msgstr "Razvrščanje"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
 msgid "Source"
 msgstr "Izvor"
 
@@ -7458,7 +7465,7 @@ msgstr "Izvor"
 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
 msgstr "Določi ali gre za dnevno ali tedensko zaganjanje"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:844
+#: share/html/Elements/Tabs:847
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Preglednica"
 
@@ -7475,9 +7482,9 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Stanje"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884
+#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
 msgid "Stall"
-msgstr ""
+msgstr "Na čakanju"
 
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
 #: share/html/Search/Simple.html:85
@@ -7500,9 +7507,9 @@ msgstr "Prične se ob"
 msgid "StartsRelative"
 msgstr "Prične se ob (relativno)"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
 msgid "State"
-msgstr "Stanje"
+msgstr "Regija"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
 msgid "Static file search order"
@@ -7537,15 +7544,15 @@ msgstr "Status je bil spremenjen iz %1 na %2"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
 msgid "Status changes"
-msgstr ""
+msgstr "Spremembe statusa"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:719
+#: share/html/Elements/Tabs:721
 msgid "Steal"
 msgstr "Prevzemi"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:129
 msgid "Steal tickets"
-msgstr "Prevzemi zadeve"
+msgstr "Prevzami zahtevke"
 
 #. (1, 7)
 #. (2, 7)
@@ -7573,7 +7580,7 @@ msgstr "Zadeva"
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
 msgid "Subject Tag"
-msgstr "Značka zadeve"
+msgstr "Oznaka zadeve"
 
 #. ($self->Data)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1091
@@ -7582,7 +7589,7 @@ msgstr "Zadeva spremenjena na %1"
 
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
 msgid "SubjectTag"
-msgstr "Značka zadeve"
+msgstr "Oznaka zadeve"
 
 #: share/html/Elements/Submit:99
 msgid "Submit"
@@ -7606,7 +7613,7 @@ msgstr "Prijavi se na preglede"
 msgid "Subscribed to dashboard %1"
 msgstr "Prijavljen na pregled %1"
 
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
 msgid "Subscription"
 msgstr "Prijava"
 
@@ -7627,9 +7634,9 @@ msgstr "Podatki so bili uspešno dekodirani"
 msgid "Successfuly encrypted data"
 msgstr "Podatki so bili uspešno kodirani"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
@@ -7675,11 +7682,11 @@ msgstr "Ned"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Nedelja"
 
-#: lib/RT/Config.pm:537
+#: lib/RT/Config.pm:565
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspendirano"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3816
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
 msgid "System"
 msgstr ""
 
@@ -7706,7 +7713,7 @@ msgstr "Sistemska orodja"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:910
 msgid "System error"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemska napaka"
 
 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
 msgid "System error. Right not granted."
@@ -7716,13 +7723,13 @@ msgstr "Sistemska napaka. Pravica ni dodeljena."
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup za interno uporabo"
 
-#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
 msgid "Take"
 msgstr "Vzemi"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:128
 msgid "Take tickets"
-msgstr "Vzemi zadeve"
+msgstr "Prevzemi zahtevke"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:1047 lib/RT/Transaction.pm:1219
 msgid "Taken"
@@ -7761,7 +7768,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Template.pm:799
 msgid "Template does not include Perl code"
-msgstr ""
+msgstr "Predloga ne vsebuje kode Perl"
 
 #: lib/RT/Template.pm:486
 msgid "Template is empty"
@@ -7800,11 +7807,11 @@ msgstr "Predloge"
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
 msgid "Templates for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Predloge za vrsto %1"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Besedilo"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
@@ -7818,15 +7825,15 @@ msgstr "To je že trenutna vrednost"
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "To ni vrednost za to prilagojeno polje"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2363
+#: lib/RT/Ticket.pm:2369
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
-msgstr "Zadeva ima nerešene odvisnosti"
+msgstr "Zahtevek ima nerešene odvisnosti"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
 msgid "That user already owns that ticket"
-msgstr "Ta uporabnik je že lastnik te zadeve"
+msgstr "Ta uporabnik je že lastnik tega zahtevka"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2266
+#: lib/RT/Ticket.pm:2272
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Ta uporabnik ne obstaja"
 
@@ -7834,21 +7841,21 @@ msgstr "Ta uporabnik ne obstaja"
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Ta uporabnik je že priviligiran"
 
-#: lib/RT/User.pm:373
+#: lib/RT/User.pm:379
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Ta uporabnik je že nepriviligiran"
 
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:372
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Ta uporabnik je sedaj priviligiran"
 
-#: lib/RT/User.pm:386
+#: lib/RT/User.pm:398
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Ta uporabnik je sedaj nepriviligiran"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2271
+#: lib/RT/Ticket.pm:2277
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "Ta uporabnik ne sme biti lastnik zadev v tej vrsti"
+msgstr "Ta uporabnik ne sme biti lastnik zahtevka v tej vrsti"
 
 #: lib/RT/Link.pm:262
 msgid "That's not a numerical id"
@@ -7856,11 +7863,11 @@ msgstr "To ni numeričen id"
 
 #: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
 msgid "The Basics"
-msgstr "Osnove"
+msgstr "Osnovno"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:102
 msgid "The CC of a ticket"
-msgstr "CC prejemnik zadeve"
+msgstr "CC prejemnik zahtevka"
 
 #. ($Value)
 #: lib/RT/Article.pm:625
@@ -7873,7 +7880,7 @@ msgstr "Geslo administratorja baze"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:103
 msgid "The administrative CC of a ticket"
-msgstr "Administrativni CC zadeve"
+msgstr "Administrativni CC zahtevka"
 
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
@@ -7885,7 +7892,7 @@ msgstr "Domensko ime podatkovnega strežnika (npr 'db.domena.si')"
 
 #: bin/rt-crontool:358
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukaz bo našel vse aktivne zahtevke v vrsti 'general'  in nastavil njihovo prioriteto na 99, v kolikor so čez rok:"
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
@@ -7921,7 +7928,7 @@ msgstr "Nova vrednost je bila nastavljena."
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:100
 msgid "The owner of a ticket"
-msgstr "Lastnik zadeve"
+msgstr "Lastnik zahtevka"
 
 #: share/html/dhandler:50
 msgid "The page you requested could not be found"
@@ -7929,7 +7936,7 @@ msgstr "Stran ki jo iščeš ne obstaja"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:101
 msgid "The requestor of a ticket"
-msgstr "Pobudnik zadeve"
+msgstr "Pobudnik zahtevka"
 
 #. (RT::Installer->ConfigFile)
 #: share/html/Install/Finish.html:64
@@ -7944,13 +7951,13 @@ msgstr "Sistem ne more podpisati izhodnih e-sporočil. To običajno nakazuje da
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:730
+#: lib/RT/Crypt.pm:734
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "Več ključev je primernih za kodiranje."
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
 msgid "There are unread messages on this ticket."
-msgstr "Zadeva ima neprebrana sporočila"
+msgstr "Zahtevek ima neprebrana sporočila"
 
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1773
 msgid "There is marginal trust in this key"
@@ -7961,7 +7968,7 @@ msgstr "Ta ključ ima majhno verodostojnost"
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "Za kodiranje ni primernega ključa."
 
@@ -7970,7 +7977,7 @@ msgstr "Za kodiranje ni primernega ključa."
 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "Obstaja en primeren kluč, vendar nivo verodostojnosti ni nastavljeno."
 
@@ -7985,7 +7992,7 @@ msgstr "Te nastavitvene možnosti obsegajo osnove da se RT postavi. Vedeti moram
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:763
 msgid "This Custom Field can not have list of values"
-msgstr ""
+msgstr "To prilagojeno polje ne more imeti seznam vrednosti"
 
 #: lib/RT/Class.pm:359
 msgid "This class does not apply to that object"
@@ -8005,7 +8012,7 @@ msgstr "Ta lastnost je na voljo le sistemskemu administratorju"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
 msgid "This feature is only available to system administrators."
-msgstr ""
+msgstr "Dovoljeno samo administratorjem."
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
@@ -8047,128 +8054,128 @@ msgstr "Četrtek"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
 msgid "Ticket"
-msgstr "Zadeva"
+msgstr "Zahtevek"
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Zadeva #%1 Jumbo posodobitev: %2"
+msgstr "Zahtevek #%1 Jumbo posodobitev: %2"
 
 #. ($id)
 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:117
 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
-msgstr "Relacijski graf zadeve #%1"
+msgstr "Relacijski graf zahtevka #%1"
 
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
 msgid "Ticket #%1: %2"
-msgstr "Zadeva #%1: %2"
+msgstr "Zahtevek #%1: %2"
 
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1097 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1106 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
 msgid "Ticket %1"
-msgstr "Zadeva %1"
+msgstr "Zahtevek %1"
 
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
 #: lib/RT/Ticket.pm:554 lib/RT/Ticket.pm:576
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
-msgstr "Zadeve %1 ustvarjena v vrsti '%2'"
+msgstr "Zahtevek %1 ustvarjen v vrsti '%2'"
 
 #. ($Ticket->Id, $_)
 #. ($id, $msg)
 #: share/html/Search/Bulk.html:291 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
 msgid "Ticket %1: %2"
-msgstr "Zadeva %1: %2"
+msgstr "Zahtevek %1: %2"
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/History.html:48
 msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Zgodovina zadeve # %1 %2"
+msgstr "Zgodovina zahtevka # %1 %2"
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Ticket Resolved"
-msgstr "Zadeva rešena"
+msgstr "Rešen zahtevek"
 
 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
 msgid "Ticket Search"
-msgstr "Iskanje zadev"
+msgstr "Iskanje zahtevka"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
 msgid "Ticket Transactions"
-msgstr "Transakcije zadeve"
+msgstr "Transakcije zahtevka"
 
 #: share/html/Ticket/Update.html:65
 msgid "Ticket and Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevek"
 
 #: lib/RT/Config.pm:301
 msgid "Ticket composition"
-msgstr ""
+msgstr "Zgradba zahtevka"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1802
 msgid "Ticket content"
-msgstr "Vsebina zadeve"
+msgstr "Vsebina zahtevka"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1847
 msgid "Ticket content type"
-msgstr "Vrsta vsebine zadeve"
+msgstr "Vrsta vsebine zahtevka"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:418 lib/RT/Ticket.pm:431 lib/RT/Ticket.pm:443 lib/RT/Ticket.pm:562
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
-msgstr "Zadeve ni bilo možno ustvariti zaradi interne napake"
+msgstr "Zahtevka ni bilo možno ustvariti zaradi interne napake"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:308 share/html/m/ticket/create:76
 msgid "Ticket could not be loaded"
-msgstr "Zadeve ni bilo možno naložiti"
+msgstr "Zahtevka ni bilo možno naložiti"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
 msgid "Ticket display"
-msgstr "Izpis zadeve"
+msgstr "Prikaz zahtevka"
 
 #: share/html/Ticket/Display.html:61
 msgid "Ticket metadata"
-msgstr "Medapodatki zadeve"
+msgstr "Metapodatki zahtevka"
 
 #: etc/initialdata:420
 msgid "Ticket status changed"
-msgstr "Status zadeve je bil spremenjen"
+msgstr "Status zahtevka je bil spremenjen"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
 msgid "Ticket update"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek zahtevka"
 
 #. (ref $self)
 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "Iskalni modul TicketSQL"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
 msgid "Tickets"
-msgstr "Zadeve"
+msgstr "Zahtevki"
 
 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
 #: lib/RT/Tickets.pm:2004
 msgid "Tickets %1 %2"
-msgstr "Zadeve %1 %2"
+msgstr "Zahtevki %1 %2"
 
 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
 #: lib/RT/Tickets.pm:1961
 msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "Zadeve %1 od %2"
+msgstr "Zahtevki %1 od %2"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:76
 msgid "Tickets I own"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevki katerih lastnik sem"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
-msgstr "Zadeve ki so odvisne od te odobritve:"
+msgstr "Zahtevki, ki so odvisni od te potrditve:"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Time"
@@ -8176,7 +8183,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
 msgid "Time Estimated"
-msgstr "Ocenjen čas"
+msgstr "Predviden čas"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1777 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:249 share/html/m/ticket/create:365
 msgid "Time Left"
@@ -8192,11 +8199,11 @@ msgstr "Porabljen čas"
 
 #: share/html/Elements/Footer:54
 msgid "Time to display"
-msgstr "Čas za izpis"
+msgstr "Čas za prikaz"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "TimeEstimated"
-msgstr "Ocenjen čas"
+msgstr "Predviden čas"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "TimeLeft"
@@ -8204,11 +8211,11 @@ msgstr "Preostali čas"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "TimeWorked"
-msgstr "Delovni čas"
+msgstr "Porabljen čas"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
 msgid "Timezone"
-msgstr "Časovna cona"
+msgstr "Časovni pas"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:81
 msgid "Title"
@@ -8241,13 +8248,13 @@ msgstr "Povedano"
 msgid "ToldRelative"
 msgstr "Povedano (relativno)"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
 msgid "Tools"
 msgstr "Orodja"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
 msgid "Topic Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime teme"
 
 #: lib/RT/Article.pm:454
 msgid "Topic membership added"
@@ -8259,11 +8266,11 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
 msgid "Topic not found"
-msgstr ""
+msgstr "Tema ni najdena"
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
 msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Teme"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:995
 msgid "Total"
@@ -8338,7 +8345,7 @@ msgstr "Datum transakcije"
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+#: lib/RT/Transaction.pm:1385
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Transakcije ni možno spremeniti"
 
@@ -8404,17 +8411,17 @@ msgstr "Ni možno določiti tipa objekta ali id-ja"
 
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
 msgid "Unable to load article"
-msgstr ""
+msgstr "Članka ni možno naložiti"
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno nastviti UserCSS: %1"
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno nastaviti UserLogo: %1"
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
@@ -8445,7 +8452,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890
+#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8494,7 +8501,7 @@ msgstr "Neomejeno"
 
 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
 msgid "Unnamed dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Neimenovan pregled"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
 msgid "Unnamed search"
@@ -8502,19 +8509,19 @@ msgstr "Neimenovano iskanje"
 
 #: etc/initialdata:856
 msgid "Unowned Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "zahtevki brez lastnika"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:79
 msgid "Unowned tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevki brez lastnika"
 
 #: lib/RT/Handle.pm:740
 msgid "Unprivileged"
-msgstr "Nepriviligirano"
+msgstr "Nepreviligirani"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
 msgid "Unselected Custom Fields"
-msgstr "Neizbrano prilagojeno polje"
+msgstr "Neizbrana prilagojena polja"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
 msgid "Unselected Queues"
@@ -8524,7 +8531,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Neizbrani objekti"
 
-#: lib/RT/User.pm:1819
+#: lib/RT/User.pm:1831
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Nenastavljen privatni ključ"
 
@@ -8538,19 +8545,19 @@ msgstr "Posodobi"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:216
 msgid "Update Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Posodobi grafikon"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
 msgid "Update Graph"
 msgstr "Posodobi graf"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:510
+#: share/html/Elements/Tabs:512
 msgid "Update This Menu"
 msgstr ""
 
 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
 msgid "Update Ticket"
-msgstr "Posodobi zadevo"
+msgstr "Posodobi zahtevek"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:89
 msgid "Update Type"
@@ -8562,7 +8569,7 @@ msgstr "Posodobi obliko in išči"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:198
 msgid "Update multiple tickets"
-msgstr "Posodobi več zadev"
+msgstr "Posodobi več zahtevkov"
 
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
 msgid "Update not recorded."
@@ -8570,19 +8577,19 @@ msgstr "Posodobitev ni zabeležena."
 
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94
 msgid "Update ticket"
-msgstr "Posodobi zadevo"
+msgstr "Posodobi zahtevek"
 
 #. ($Ticket->id)
 #. ($t->id)
 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
 msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "Posodobi zadevo #%1"
+msgstr "Posodobi zahtevek #%1"
 
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
 #. ($t->id, $t->Subject)
 #: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Posodobi zadevo #%1 (%2)"
+msgstr "Posodobi zahtevek #%1 (%2)"
 
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
@@ -8620,7 +8627,7 @@ msgstr "Prenos"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
 msgid "Upload a new logo"
-msgstr ""
+msgstr "Naloži nov logo"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:134
 msgid "Upload multiple files"
@@ -8640,23 +8647,23 @@ msgstr "Prenesi eno sliko"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:136
 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
-msgstr "Prenesi do %1 datotek"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:127
 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
-msgstr "Prenesi do %1 slik"
+msgstr ""
 
 #: sbin/rt-email-digest:79
 msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Uporaba:"
 
 #: lib/RT/Config.pm:261
 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi izgled dveh stolpcov pri kreiranju in posodabljanju obrazcev?"
 
 #: lib/RT/Config.pm:196
 msgid "Use autocomplete to find owners?"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi samodejne predloge pri iskanju lastnikov?"
 
 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
@@ -8667,14 +8674,14 @@ msgstr "Uporabi privzeto (%1)"
 msgid "Use other RT administrative tools"
 msgstr "Uporabi ostala RT administrativna orodja"
 
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
+#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
 msgid "Use system default (%1)"
 msgstr "Uporabi privzeto sistemsko nastavitev (%1)"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
-msgstr ""
+msgstr "Uporabite meni za izbiro katere posodobitve zahtevka želite vključiti v nov članek."
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
 msgid "Used by scrips"
@@ -8706,7 +8713,7 @@ msgstr "Uporabniško definirano"
 msgid "User Defined conditions and results"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3834
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
 msgid "User Groups"
 msgstr ""
 
@@ -8727,12 +8734,12 @@ msgid "User Summary"
 msgstr ""
 
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3246
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "Uporabnik je zahteval neznano posodobitev za prilagojeno polje %1 za %2 objekt #%3"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Uporabnika ni bilo možno ustvariti: %1"
 
@@ -8740,19 +8747,19 @@ msgstr "Uporabnika ni bilo možno ustvariti: %1"
 msgid "User created"
 msgstr "Uporabnik je bil ustvarjen"
 
-#: lib/RT/User.pm:1142
+#: lib/RT/User.pm:1154
 msgid "User disabled"
 msgstr "Uporabnik je bil onemogočen"
 
-#: lib/RT/User.pm:1144
+#: lib/RT/User.pm:1156
 msgid "User enabled"
-msgstr "Uporabnik je bil omogčen"
+msgstr "Uporabnik je bil omogočen"
 
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "Uporabnik ima prazen e-poštni naslov"
 
-#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
+#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
 msgid "User loaded"
 msgstr "Uporabnik naložen"
 
@@ -8773,7 +8780,7 @@ msgstr "Uporabniško ime"
 msgid "Username format"
 msgstr "Format uporabniškega imena"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
 msgid "Users"
 msgstr "Uporabniki"
 
@@ -8794,7 +8801,7 @@ msgstr "Veljavna poizvedba"
 msgid "Validation"
 msgstr "Validacija"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
 msgid "Value"
 msgstr "Vrednost"
 
@@ -8802,41 +8809,41 @@ msgstr "Vrednost"
 msgid "Values"
 msgstr "Vrednosti"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
 msgid "Variable"
 msgstr "Spremenljivka"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
 msgid "Version"
 msgstr "Verzija"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:111
 msgid "View Scrip templates"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi predloge skript"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:114
 msgid "View Scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi skripte"
 
 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:107
 msgid "View custom field values"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi vrednosti prilagojenih polj"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:213
 msgid "View custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi prilagojena polja"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:118
 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi poslane emaile in njihove prejemnike"
 
 #: lib/RT/Group.pm:93
 msgid "View group"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi skupine"
 
 #: lib/RT/Group.pm:94
 msgid "View group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi preglede skupine"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
 msgid "View personal dashboards"
@@ -8844,23 +8851,23 @@ msgstr "Poglej zasebne preglede"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:102
 msgid "View queue"
-msgstr ""
+msgstr "Poglej vrste"
 
 #: lib/RT/Group.pm:92
 msgid "View saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi shranjena iskanja"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
 msgid "View system dashboards"
-msgstr "Poglej sistemske preglede"
+msgstr "Vidi sistemske preglede"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:117
 msgid "View ticket private commentary"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi komentarje na zahtevku"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:116
 msgid "View ticket summaries"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi povzetke na zahtevku"
 
 #: lib/RT/Date.pm:118
 msgid "W3CDTF"
@@ -8936,9 +8943,9 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Tedensko"
 
-#: lib/RT/Config.pm:536
+#: lib/RT/Config.pm:564
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Tedenski povzetek"
 
@@ -8948,13 +8955,13 @@ msgstr "Dobrodošel v RT"
 
 #: share/html/Tools/MyDay.html:76
 msgid "What I did today"
-msgstr "Stvari ki sem jih danes naredil"
+msgstr "Moj dan"
 
 #: share/html/Install/index.html:67
 msgid "What is RT?"
 msgstr "Kaj je RT?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:440
+#: lib/RT/Config.pm:468
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
 msgstr ""
 
@@ -8968,11 +8975,11 @@ msgstr "Ko RT pošlje e-pošto nastavi From: in Reply-To: glavo da se prejemniki
 
 #: etc/initialdata:118
 msgid "When a ticket is created"
-msgstr "Ko je zadeva ustvarjena"
+msgstr "Ko je zahtevek ustvarjen"
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "Ko je odobritvena zadeva ustvarjena, obvesti lastnika in administrativni cc da zadeva čaka na odobritev"
+msgstr "Ko je potrditveni zahtevek bil ustvarjen, obvesti lastnika in administrativni cc, da zadeva čaka na odobritev"
 
 #: etc/initialdata:123
 msgid "When anything happens"
@@ -8988,47 +8995,47 @@ msgstr "Ko klikneš na 'Preveri povezvljivost z bazo' lahko pride do manjše zak
 
 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
 msgid "Whenever a ticket is closed"
-msgstr "Kadarkoli je zadeva zaprta"
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek zaprt"
 
 #: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
-msgstr ""
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek posredovan"
 
 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
 msgid "Whenever a ticket is rejected"
-msgstr "Karadkoli je zadeva zavrnjena"
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek zavrnjen"
 
 #: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
 msgid "Whenever a ticket is reopened"
-msgstr "Kadarkoli je zadeva pononvno odprta"
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek ponovno odprt"
 
 #: etc/initialdata:192
 msgid "Whenever a ticket is resolved"
-msgstr "Kadarkoli je zadeva rešena"
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek rešen"
 
 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
-msgstr ""
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek ali transakcija posredovana"
 
 #: etc/initialdata:178
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
-msgstr "Kadarkoli se spremeni lastnik zadeve"
+msgstr "Kadarkoli se spremeni lastnik zahtevka"
 
 #: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
-msgstr "Karadkoli se prioriteta zadeve spremeni"
+msgstr "Kadarkoli se spremeni prioriteta zahtevka"
 
 #: etc/initialdata:186
 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
-msgstr "Kadarkoli se vrsta zadeve spremeni"
+msgstr "Kadarkoli se spremeni vrsta na zahtevku"
 
 #: etc/initialdata:163
 msgid "Whenever a ticket's status changes"
-msgstr "Kadarkoli se status zadeve spremeni"
+msgstr "Kadarkoli se spremeni status zahtevka"
 
 #: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
-msgstr ""
+msgstr "Kadarkoli je transakcija posredovana"
 
 #: etc/initialdata:206
 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
@@ -9054,17 +9061,17 @@ msgstr ""
 msgid "Wipeout"
 msgstr "Popolni izbris"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
 msgid "Work"
 msgstr "Služba"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
 msgid "Work Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Službeni telefon"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:66 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
 msgid "Worked"
-msgstr "Delal"
+msgstr "Porabljen čas"
 
 #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1263
@@ -9094,9 +9101,9 @@ msgstr ""
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319
+#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
 msgid "You already own this ticket"
-msgstr "Si že lastnik te zadeve"
+msgstr "Si že lastnik tega zahtevka"
 
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
@@ -9131,21 +9138,21 @@ msgstr ""
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:810
+#: lib/RT/User.pm:822
 msgid "You can not set password."
 msgstr "Gesla ne moreš nastaviti."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2238
+#: lib/RT/Ticket.pm:2244
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "Prerazporediš lahko le zadeve katerih lastnik si (ali zadeve brez lastnika)"
+msgstr "Prerazporediš lahko le zahtevke katerih lastnik si (ali zahtevke brez lastnika)"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2190
+#: lib/RT/Ticket.pm:2196
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2234
+#: lib/RT/Ticket.pm:2240
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
-msgstr "Vzameš lahko le zadeve brez lastnika"
+msgstr "Vzameš lahko le zahtevke brez lastnika"
 
 #. ($fulltext_keyword)
 #: share/html/Search/Simple.html:71
@@ -9155,7 +9162,7 @@ msgstr ""
 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Ne moreš spremeniti statusa iz '%1' v '%2'."
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
@@ -9183,11 +9190,11 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/SelfService/Display.html:112
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "Nimaš pravic za ustvarjanje zadev v tej vrsti"
+msgstr "Nimaš pravic za ustvarjanje zahtevkov v tej vrsti"
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:63
 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi povezave do člankov kot \"a:###\", kjer ### predstavlja številko članka."
 
 #: share/html/Install/Basics.html:85
 msgid "You must enter an Administrative password"
@@ -9208,7 +9215,7 @@ msgstr ""
 #. ('<tt>root</tt>')
 #: share/html/Install/Finish.html:56
 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
-msgstr "Iti bi moral direktno na stran za prijavo. Prijavil se boš lahko z uporabniškim imenom %1 in geslom ki si ga nastavil pred tem."
+msgstr "Poteka preusmeritev na stran za prijavo. Prijavil se boš lahko z uporabniškim imenom %1 in geslom ki si ga nastavil."
 
 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
@@ -9227,7 +9234,7 @@ msgstr "To vidiš ker si strežnik zagnal brez delujoče baze. Najverjetneje je
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Lahko se ponovno prijaviš"
 
-#: lib/RT/User.pm:1036
+#: lib/RT/User.pm:1048
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "Tvoje geslo ni nastavljeno."
 
@@ -9240,7 +9247,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Tvoje uporabniško ime ali geslo ni pravilno"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
 msgid "Zip"
 msgstr "Pošta"
 
@@ -9258,31 +9265,31 @@ msgstr "[brez]"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:987
 msgid "a custom field"
-msgstr ""
+msgstr "prilagojeno polje"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
 msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktiven"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
 msgid "after"
 msgstr "po"
 
-#: lib/RT/Config.pm:392
+#: lib/RT/Config.pm:420
 msgid "after clicking a link"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:419
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
 msgid "and before"
-msgstr ""
+msgstr "in pred"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
 msgid "and not"
-msgstr ""
+msgstr "in ne"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
 msgid "and then"
@@ -9298,7 +9305,7 @@ msgstr "pred"
 
 #: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
 msgid "body"
-msgstr ""
+msgstr "telo"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
 msgid "bottom to top"
@@ -9328,7 +9335,7 @@ msgstr "označi ta okvirček za ostranitev prilagojenega polja vsem objektom; po
 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
 msgid "check to add"
 msgstr "označi za dodajanje"
 
@@ -9342,7 +9349,7 @@ msgstr "ključne nastavitve"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1653 lib/RT/Interface/Web.pm:1662
 msgid "create a ticket"
-msgstr ""
+msgstr "ustvari zahtevek"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
 msgid "daily"
@@ -9351,7 +9358,7 @@ msgstr "dnevno"
 #. ($hour)
 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
 msgid "daily at %1"
-msgstr "dnevno ob %1"
+msgstr "Dnevno ob %1"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
 msgid "dashboard"
@@ -9365,7 +9372,7 @@ msgstr ""
 msgid "days"
 msgstr "dnevi"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "deleted"
 msgstr "izbrisano"
 
@@ -9379,19 +9386,19 @@ msgstr "prenos"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
 msgid "duration"
-msgstr ""
+msgstr "trajanje"
 
-#: lib/RT/User.pm:664
+#: lib/RT/User.pm:676
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:656
+#: lib/RT/User.pm:668
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
 #: lib/RT/User.pm:279
 msgid "empty name"
-msgstr ""
+msgstr "prazno ime"
 
 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "equal to"
@@ -9439,7 +9446,7 @@ msgstr "večji kot"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
 msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "skupina"
 
 #. ($principal->Object->Name)
 #: lib/RT/Transaction.pm:854
@@ -9451,7 +9458,7 @@ msgstr ""
 msgid "group '%1'"
 msgstr "skupina '%1'"
 
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
 msgid "iCal"
 msgstr ""
 
@@ -9459,7 +9466,7 @@ msgstr ""
 msgid "id"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:393
+#: lib/RT/Config.pm:421
 msgid "immediately"
 msgstr ""
 
@@ -9467,20 +9474,20 @@ msgstr ""
 #. ($class->Name)
 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:59 share/html/Articles/Article/Search.html:62
 msgid "in class %1"
-msgstr ""
+msgstr "v %1"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
 msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "neeaktiven"
 
 #. ($inc)
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
 msgid "includes %1"
-msgstr ""
+msgstr "vključuje %1"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
 msgid "index"
-msgstr ""
+msgstr "indeks"
 
 #. ($due)
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
@@ -9533,15 +9540,15 @@ msgstr "minut"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1655
 msgid "modify RT's configuration"
-msgstr ""
+msgstr "prilagodi konfiguracijo RT"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1658
 msgid "modify a dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "prilagodi pregled"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1661
 msgid "modify or access a search"
-msgstr ""
+msgstr "prilagodi ali dostopaj do iskanja"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1660
 msgid "modify your preferences"
@@ -9560,7 +9567,7 @@ msgstr "mesečno (dan %1) ob %2"
 msgid "never"
 msgstr "nikoli"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2807
+#: etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "new"
 msgstr "novo"
 
@@ -9568,7 +9575,7 @@ msgstr "novo"
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: lib/RT/User.pm:654
+#: lib/RT/User.pm:666
 msgid "no email address set"
 msgstr ""
 
@@ -9600,9 +9607,9 @@ msgstr "na dan"
 msgid "one"
 msgstr "en"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
+#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
 msgid "open"
-msgstr "odprte"
+msgstr "odprto"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
 msgid "open/close"
@@ -9614,7 +9621,7 @@ msgstr "ostalo..."
 
 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
 msgid "perform actions"
-msgstr ""
+msgstr "izvedi akcije"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
 msgid "pie"
@@ -9633,23 +9640,23 @@ msgstr ""
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "vrsta %1 %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:660
+#: lib/RT/User.pm:672
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:662
+#: lib/RT/User.pm:674
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "rejected"
 msgstr "zavrnjeno"
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
 msgid "requires running rt-crontool"
-msgstr ""
+msgstr "zahteva rt-crontool"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "resolved"
 msgstr "rešeno"
 
@@ -9673,13 +9680,13 @@ msgstr ""
 msgid "site config"
 msgstr "konfiguracija mesta"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2808
+#: etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "stalled"
-msgstr "na mestu"
+msgstr "na čakanju"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
 msgid "statement"
-msgstr ""
+msgstr "izjava"
 
 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
 msgid "summary rows"
@@ -9722,7 +9729,7 @@ msgstr "privzeti naslovi ki bodo v From: in Reply-To: glavi dopisne pošte"
 #. ($self->Instance, $self->Name)
 #: lib/RT/Group.pm:126
 msgid "ticket #%1 %2"
-msgstr "zadeva #%1 %2"
+msgstr "zahtevek #%1 %2"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
 msgid "top to bottom"
@@ -9743,19 +9750,19 @@ msgstr "neomejeno"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1654 lib/RT/Interface/Web.pm:1659 lib/RT/Interface/Web.pm:1663
 msgid "update a ticket"
-msgstr ""
+msgstr "posodobi zahtevek"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1656
 msgid "update an approval"
-msgstr ""
+msgstr "posodobi ob odobritvi"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1657
 msgid "update an article"
-msgstr ""
+msgstr "posodobi članek"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
 msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "uporabnik"
 
 #. ($user->Object->Name)
 #: lib/RT/Group.pm:112
@@ -9764,7 +9771,7 @@ msgstr "uporabnik %1"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
 msgid "username"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabniško ime"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
 msgid "weekly"