+# Hungarian translation for rt
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the rt package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 12:50+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel OT <otdmunka@gmail.com>\n"
-"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"Project-Id-Version: rt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 00:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-23 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: Attila Kádár <atus@mithrandir.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-27 15:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18591)\n"
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:61
msgid "#"
msgstr ""
#. ($object->Id, $object->Subject || '')
#. ($t->Id, $t->Subject || '')
#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:196 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
msgid "#%1: %2"
msgstr ""
#. ($self->loc($column), $args{Value})
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
msgid "%1 %2 does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 neexistuje"
#. ($self->loc($column), $name)
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
msgid "%1 %2 is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 je vypnuté"
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
#: share/html/Widgets/SavedSearch:130
#. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
msgid "%1 (%2) by %3"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2) od %3"
#. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
#. ($t->OwnerObj->Format)
#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
msgid "%1 (from pane %2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (z podokna %2)"
#. ("--log")
#: bin/rt-crontool:343
#. ("--transaction")
#: bin/rt-crontool:337
msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
-msgstr ""
+msgstr "%1 – zadejte zda chcete použít buď „první“, „poslední“ nebo „všechny“ transakce"
#. ("--template")
#: bin/rt-crontool:334
#. ($package)
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
msgid "%1 Version"
-msgstr ""
+msgstr "Verze %1"
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2131
+#: lib/RT/Record.pm:2132
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "%1 értéke hozzáadva %2 höz"
#. (join ' ', @res)
#: lib/RT/Date.pm:433
msgid "%1 ago"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ezelőtt"
#. ($RT::DatabaseName)
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
#. ($self->loc($type))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
msgid "%1 cannot be a group"
-msgstr ""
+msgstr "%1 nem lehet csoport"
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
#. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:216 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:232
msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
-msgstr ""
+msgstr "%1 změněno z „%2“ na „%3“"
#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
msgid "%1 core config"
-msgstr ""
+msgstr "hlavní nastavení %1"
#: lib/RT/Record.pm:1032
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "%1 innentől nem %2 erre a bejelentésre"
#. ($old_value, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2196
+#: lib/RT/Record.pm:2197
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%2 egyedi mező értéke innentől nem %1"
#. ($size)
#: lib/RT/Attachment.pm:464
msgid "%1B"
-msgstr ""
+msgstr "%1 B"
#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
#: lib/RT/Attachment.pm:461
msgid "%1KiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KiB"
#: lib/RT/Date.pm:414
msgid "%1M"
#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
#: lib/RT/Attachment.pm:458
msgid "%1MiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MiB"
#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
#: share/html/Elements/CreateTicket:54
#: lib/RT/Date.pm:403
msgid "%quant(%1,day,days)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 nappal"
#: lib/RT/Date.pm:397
msgid "%quant(%1,hour,hours)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 órával"
#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
-msgstr ""
+msgstr "%1 órával %2 perccel"
#. ($Transaction->TimeTaken)
#. ($minutes)
#: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 perccel"
#: lib/RT/Date.pm:415
msgid "%quant(%1,month,months)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 hónappal"
#: lib/RT/Date.pm:385
msgid "%quant(%1,second,seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 másodperccel"
#: lib/RT/Date.pm:409
msgid "%quant(%1,week,weeks)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 héttel"
#: lib/RT/Date.pm:421
msgid "%quant(%1,year,years)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 évvel"
#. ($name)
#: lib/RT/Queue.pm:279
#: lib/RT/Date.pm:368
msgid "0 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "0 másodperc"
#: lib/RT/Date.pm:368
msgid "0s"
-msgstr ""
+msgstr "0 mp"
#: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
msgid "A Template with that name already exists"
#: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
msgid "Admin Comment in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Adminisztrátori megjegyzés (HTML)"
#: etc/initialdata:340
msgid "Admin Correspondence"
#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
msgid "Admin Correspondence in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Adminisztrátori válasz (HTML)"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
msgid "Admin queues"
#: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
msgid "All Approvals Passed in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Minden jóváhagyáson átesett (HTML)"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
msgid "Apply selected scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztott scrip-ek alkalmazása"
#: share/html/Search/Edit.html:62
msgid "Apply your changes"
#: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
msgid "Approval Passed in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Jóváhagyás (HTML)"
#: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
msgid "Approval Ready for Owner"
#: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Jóváhagyás a tulajdonosnak (HTML)"
#: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
msgid "Approval Rejected"
#: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
msgid "Approval Rejected in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Elutasított jóváhagyás kérés (HTML)"
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
msgid "Approve"
#: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
msgid "Autoreply in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikus válasz (HTML)"
#: share/html/Widgets/SelectionBox:170
msgid "Available"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
msgid "Batch scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Kötegelt scrip-ek"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
-msgstr ""
+msgstr "A kötegelt scrip-ek általában egy meghatározott változás csoport után futnak le."
#: share/html/Ticket/Forward.html:72
msgid "Bcc"
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr "A \"%1\" mentett lekérdezés nem tölthető be"
-#: lib/RT/User.pm:1571
+#: lib/RT/User.pm:1591
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Rendszerfelhasználó nem módosítható"
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Egy mentett lekérdezés nem található"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3072
+#: lib/RT/Ticket.pm:3089
msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
msgstr ""
msgid "Can't link to a deleted ticket"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1792
+#: lib/RT/Ticket.pm:1809
msgid "Can't merge a ticket into itself"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
msgid "Change email subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Levél tárgyának megváltoztatása:"
#: share/html/SelfService/Prefs.html:70
msgid "Change password"
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
msgid "Child"
-msgstr ""
+msgstr "Gyerek"
#: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
msgid "Children"
msgid "Choose from Topics for %1"
msgstr "Válasszon témát a %1-hez"
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
msgid "City"
msgstr "Város"
#: lib/RT/CustomField.pm:146
msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr ""
+msgstr "Cobobox: válasszon ki vagy adjon maximum %1 db értéket"
#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Comment"
msgid "Comments about this user"
msgstr "Kiegészítés ehhez a felhasználóhoz"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1656 lib/RT/Transaction.pm:975
msgid "Comments added"
msgstr "Megjegyzés hozzáadva"
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
msgid "Contact your RT administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Lépj kapcsolatba a rendszergazdával."
#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
msgid "Content"
msgid "Correspondence"
msgstr "Válasz"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1658 lib/RT/Transaction.pm:971
msgid "Correspondence added"
msgstr "Válasz hozzáadva"
#: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
msgid "Correspondence in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Válasz (HTML)"
#. ($msg)
#. ($value_msg)
msgstr "Nem sikerült hozzáadni az új egyéni mezőt: %1"
#. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2064
+#: lib/RT/Ticket.pm:2081
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr "Nem sikerült a tulejdonost megváltoztatni: %1"
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Nem jött létre a jegy. A sor nincs meghatározva"
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
+#: lib/RT/User.pm:191 lib/RT/User.pm:205 lib/RT/User.pm:214 lib/RT/User.pm:223 lib/RT/User.pm:232 lib/RT/User.pm:246 lib/RT/User.pm:256 lib/RT/User.pm:461
msgid "Could not create user"
msgstr "A felhasználó nem jött létre"
msgid "Could not remove %1 as a %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:142
+#: lib/RT/User.pm:143
msgid "Could not set user info"
msgstr "A felhasználó adatait nem sikerült elmenteni"
#. ($Msg)
#. ($msg)
-#: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
+#: lib/RT/Record.pm:2129 lib/RT/Record.pm:2179
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "A tanzakció nem létrehozható: %1"
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:1845
+#: lib/RT/User.pm:1865
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Privát kulcs beállítása sikertelen."
-#: lib/RT/User.pm:1829
+#: lib/RT/User.pm:1849
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Privát kulcs feloldása sikertelen."
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
msgid "Country"
msgstr "Ország"
#. ($queue_obj->Name)
#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
msgid "Create a scrip and add to queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Scrip létrehozása és hozzárendelése a(z) %1 sorhoz"
#: share/html/Admin/Global/Template.html:99
msgid "Create a template"
#: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Jegy létrehozása ezzel a felhasználóval mint beküldő a kiválasztott sorban:"
#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
msgid "Create an article"
msgid "Create, modify and delete users"
msgstr "Felhasználókat módosíthat, törölhet vagy hozhat létre"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:68 share/html/Elements/ColumnMap:73 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
msgid "Created"
msgstr "Felvéve"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:79
+#: share/html/Elements/ColumnMap:78
msgid "Created By"
msgstr "Létrehozta"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
msgid "Custom CSS (Advanced)"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni CSS (Haladó)"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
msgid "Custom Fields"
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
msgid "Custom action commit code"
-msgstr ""
+msgstr "Az akcióhoz rendelt egyéni lezáró kód"
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
msgid "Custom action preparation code"
msgstr "[%1] egyéni mezőnek nincs értéke."
#. ($args{'Field'})
-#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
+#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2160
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "[%1] egyéni mező nem található"
msgid "Daily"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:563
+#: lib/RT/Config.pm:583
msgid "Daily digest"
msgstr "Napi gyűjtő"
#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
msgid "Dashboards in menu"
-msgstr ""
+msgstr "Faliújság menü szerkesztése"
#. ($UserObj->Name)
#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
msgid "Dashboards in menu for the user %1"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) %1 felhasználó Faliújság menüjének szerkesztése"
#: lib/RT/Installer.pm:78
msgid "Database host"
msgid "Date"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:512
+#: lib/RT/Config.pm:532
msgid "Date format"
msgstr "Dátum formátum"
#: lib/RT/Attachment.pm:875
msgid "Decryption error; contact the administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Dekódolási hiba; lépj kapcsolatba a rendszergazdával"
-#: lib/RT/Config.pm:152
+#: lib/RT/Config.pm:160
msgid "Default queue"
msgstr "Alapértelmezett sor"
msgid "Delete group dashboards"
msgstr "Csoport-faliújságot törlölhet"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
+#: lib/RT/Ticket.pm:2472 lib/RT/Ticket.pm:2472
msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
msgstr ""
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:471
+#: lib/RT/User.pm:472
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr ""
msgid "Display Columns"
msgstr "Mezők kiválasztása"
-#: lib/RT/Config.pm:459
+#: lib/RT/Config.pm:479
msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
-msgstr ""
+msgstr "Minden szöveges melléklet fix szélességű betűtípussal jelenik meg a formázást megtartva, de szükség szerint tördelve."
-#: lib/RT/Config.pm:386
+#: lib/RT/Config.pm:406
msgid "Display messages in rich text if available"
-msgstr ""
+msgstr "Mellékletek megjelenítése formázott szövegként ha lehetséges"
-#: lib/RT/Config.pm:458
+#: lib/RT/Config.pm:478
msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
-msgstr ""
+msgstr "Csak szöveg mellékletek megjelenítése fix szélességű betűvel"
-#: lib/RT/Config.pm:493
+#: lib/RT/Config.pm:513
msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
-msgstr ""
+msgstr "Jegy mutatása \"Gyors jegylétrehozás\" után"
#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
#: share/html/Elements/Footer:59
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Ne írd be hogy http://, csak úgy írd hogy 'localhost', vagy 'rt.example.com'"
-#: lib/RT/Config.pm:360
+#: lib/RT/Config.pm:374
msgid "Don't refresh home page."
msgstr "Ne frissítse a kezdőlapot."
-#: lib/RT/Config.pm:330
+#: lib/RT/Config.pm:338
msgid "Don't refresh search results."
msgstr "Ne frissítse a lekérdezési eredményeket."
msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:600
+#: lib/RT/User.pm:601
msgid "Email address in use"
msgstr "E-Mail-cím már foglalt"
-#: lib/RT/Config.pm:560
+#: lib/RT/Config.pm:580
msgid "Email delivery"
msgstr "Levél kézbesítés"
msgid "Email template for periodic notification digests"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:93
+#: lib/RT/User.pm:94
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailCím"
#: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Üres"
-#: lib/RT/Config.pm:502
+#: lib/RT/Config.pm:522
msgid "Enable quote folding?"
-msgstr ""
+msgstr "Elrejthetők az idézetek?"
#: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
msgid "Enabled"
#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezve (a pipa eltávolításával tiltható a scrip futása)"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
msgid "Enabled Classes"
msgid "Encrypt/Decrypt"
msgstr ""
-#. ($id, $txn->Ticket)
+#. ($id, $txn->Ticket, $txn->TicketObj->Subject)
#: share/html/Ticket/Crypt.html:99
-msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2: %3"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue.pm:384
#: lib/RT/Attachment.pm:824
msgid "Encryption error; contact the administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Kódolási hiba; lépj kapcsolatba a rendszergazdával"
#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:306
+#: lib/RT/Config.pm:314
msgid "Enter time in hours by default"
msgstr "Az idő alapértelmezett mértékegysége az óra legyen"
#: etc/initialdata:672
msgid "Error: bad encrypted data"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba: hibás titkosított adat"
#: share/html/Articles/Article/Search.html:215
msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
#: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
msgid "Error: unencrypted message"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba: titkosítatlan üzenet"
#: bin/rt-crontool:368
msgid "Escalate tickets"
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:1041
+#: lib/RT/User.pm:1060
msgid "External authentication enabled."
msgstr ""
msgid "Failed to create %1 attribute"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:339
+#: lib/RT/User.pm:340
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:346
+#: lib/RT/User.pm:347
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
-#: lib/RT/Config.pm:252
+#: lib/RT/Config.pm:260
msgid "Formats iCal feed events with date and time"
-msgstr ""
+msgstr "iCal események megjelenítése dátummal és időponttal"
#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
msgid "Forward"
msgid "Forward messages outside of RT"
msgstr "Jegy hozzászólást továbbíthat tetszőleges e-mail címre"
-#. ($TicketObj->id)
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
#: share/html/Ticket/Forward.html:123
-msgid "Forward ticket #%1"
+msgid "Forward ticket #%1: %2"
msgstr ""
-#. ($txn->id)
+#. ($txn->id, $TicketObj->Subject)
#: share/html/Ticket/Forward.html:122
-msgid "Forward transaction #%1"
+msgid "Forward transaction #%1: %2"
msgstr ""
#. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
#. ($collection->CountAll)
#: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1) problémát találtam"
#: lib/RT/Record.pm:1043
msgid "Found Object"
msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:104
+#: lib/RT/User.pm:105
msgid "Gecos"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
+#: lib/RT/Config.pm:209 lib/RT/Config.pm:329
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportok amiknek a felhasználó már tagja (törléshez bejelölni)"
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
-msgstr ""
+msgstr "Csoportok amiknek a felhasználó még nem tagja (felvételhez bejelölni)"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
msgid "Groups this user belongs to"
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:356
+#: lib/RT/Config.pm:370
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "Kezdőlap frissítésének gyakorisága"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
-msgstr ""
+msgstr "Ha egy egyéni mező kiválasztásra kerül, a kimenő levél tárgya felülírásra kerül a cikk által."
#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
msgid "Include article name"
-msgstr ""
+msgstr "Illessze be a cikk nevét is"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
msgid "Include article summary"
-msgstr ""
+msgstr "Illessze be a cikk összefoglalóját is"
#. ($cf->Name)
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
msgid "Include custom field '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "A(z) '%1' egyéni mező hozzávétele"
#: share/html/Search/Chart.html:187
msgid "Include data table"
msgid "Include subtopics"
msgstr "Keresés az al-témákban is"
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:259
msgid "Include time in iCal feed events?"
-msgstr ""
+msgstr "iCal eseményeknél időpont hozzávétele az eseményhez"
#. ($row->{filename})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
msgid "Index updates from %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:562
+#: lib/RT/Config.pm:582
msgid "Individual messages"
msgstr "Önálló levelek"
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:590
+#: lib/RT/User.pm:591
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr ""
msgid "Keyword and intuition-based searching"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:97
+#: lib/RT/User.pm:98
msgid "Lang"
msgstr ""
msgid "Last Contacted"
msgstr "Utoljára foglalkoztak vele"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
+#: share/html/Elements/ColumnMap:83 share/html/Elements/ColumnMap:88 share/html/Elements/SelectDateType:53
msgid "Last Updated"
msgstr "Utoljára aktualizálva"
-#: share/html/Elements/ColumnMap:94
+#: share/html/Elements/ColumnMap:93
msgid "Last Updated By"
msgstr "Utoljára frissítette:"
msgid "Legends"
msgstr "Magyarázatok"
-#: lib/RT/Config.pm:398
+#: lib/RT/Config.pm:418
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr "Karakter szám; Ha nullát állít be, minden (szöveges) üzenet megjelenítésre kerül"
msgid "Link not found"
msgstr "Kapcsolat nem található"
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "%1. számú jegy kapcsolatainak módosítása"
+msgid "Link ticket #%1: %2"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
msgid "Link values to"
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
msgid "Links to"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolata van"
#: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
msgid "List"
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."
-#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:528 share/html/SelfService/Prefs.html:56
msgid "Locale"
msgstr "Területi beállítások"
msgid "M-F at %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
+#: lib/RT/Config.pm:575 lib/RT/Config.pm:590
msgid "Mail"
msgstr "Levelezés"
msgid "Mar"
msgstr "Márc"
-#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
+#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:190 share/html/m/ticket/show:122
msgid "Marked all messages as seen"
msgstr "Minden üzenetet olvasottra lett állítva"
msgid "Maximum Starts-Started"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:396
+#: lib/RT/Config.pm:416
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "Maximális megjelenítendő üzenethossz"
#: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Beolvasztás"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1952
+#: lib/RT/Ticket.pm:1969
msgid "Merge Successful"
msgstr "Beolvasztás sikeres"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1849
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Beolvasztás sikertelen Konnte EffectiveId nicht setztn"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1838
+#: lib/RT/Ticket.pm:1855
msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1851
+#: lib/RT/Ticket.pm:1868
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Beolvasztás sikertelen Konnte EffectiveId nicht setztn"
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
msgstr "Az üzenet tartalma nem került megjelenítésre, mert nem egyszerű szöveg."
-#: lib/RT/Config.pm:297
+#: lib/RT/Config.pm:305
msgid "Message box height"
msgstr "Üzenetszerkesztő magassága"
-#: lib/RT/Config.pm:288
+#: lib/RT/Config.pm:296
msgid "Message box width"
msgstr "Üzenetszerkesztő szélessége"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635
+#: lib/RT/Ticket.pm:1652
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "A sor nem hozható létre"
msgid "Message for user"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:3118
+#: lib/RT/Ticket.pm:3135
msgid "Message recorded"
msgstr "Üzenet rögzítve"
msgid "Modify custom field values"
msgstr "Módosíthatja az egyéni mezők értékét"
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
+msgid "Modify dates for #%1: %2"
+msgstr ""
+
#. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "%1. számú probléma idõadatainak módosítása"
#: share/html/Elements/Tabs:217
msgid "Modify global article topics"
msgstr "Módosíthat vagy törlhet cikket"
#. ($Ticket->Id)
-#. ($Ticket->id)
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgstr "A %1. számú problémában érintett személyek változtatása"
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48
+msgid "Modify people related to ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
msgid "Modify personal dashboards"
msgstr "Módosíthatja a saját faliújságát"
msgstr "%1. számú jegy módosítása"
#. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
+#: share/html/Ticket/Modify.html:58
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "%1. számú jegy módosítása"
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48
+msgid "Modify ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Queue.pm:130
msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Módosíthatja a már tulajdonossal rendelkező jegyek tulajdonosát"
#: lib/RT/Queue.pm:126
msgid "Modify tickets"
#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mozgatás"
#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
msgid "Move here"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:170
+#: lib/RT/User.pm:171
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "A 'Name' attribútumot kötelező megadni"
#: share/html/SelfService/Closed.html:53
msgid "My closed tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Lezárt jegyeim"
#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
msgid "My dashboards"
#: share/html/SelfService/index.html:52
msgid "My open tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Nyitott jegyeim"
#: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
msgid "My reminders"
msgid "NEWLINE"
msgstr "ÚJSOR"
-#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: lib/RT/Config.pm:186
+#: lib/RT/Config.pm:194
msgid "Name and email address"
msgstr "Név és email cím"
-#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
+#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:286
msgid "Name in use"
msgstr "A felhasználói név már foglalt"
#: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
msgid "Name is required"
-msgstr ""
+msgstr "Név megadása kötelező"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
msgid "Name:"
#: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
msgid "New Pending Approval in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Új várakozó jóváhagyás (HTML)"
#: share/html/Elements/Tabs:523
msgid "New Search"
msgid "New password"
msgstr "Új jelszó"
-#: lib/RT/User.pm:791
+#: lib/RT/User.pm:792
msgid "New password notification sent"
msgstr "Új jelszó értesítő lett elküldve"
msgid "New ticket"
msgstr "Új jegy"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1787
+#: lib/RT/Ticket.pm:1804
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Az új jegy nem létezik"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: lib/RT/User.pm:96
+#: lib/RT/User.pm:97
msgid "NickName"
msgstr "Becenév"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
msgid "No Subject Override"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs tárgy felülírás"
#: share/html/Admin/Global/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Template.html:85
msgid "No Template"
msgid "No longer authorized"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1570
+#: lib/RT/Ticket.pm:1587
msgid "No message attached"
msgstr "Nincs csatolt üzenet"
msgid "No need to encrypt"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:860
+#: lib/RT/User.pm:861
msgid "No password set"
msgstr "Nincs jelszó megadva"
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
+#: lib/RT/User.pm:1443 lib/RT/User.pm:1467
msgid "No permission to set preferences"
msgstr ""
msgid "No subject"
msgstr "(nincs tárgy)"
-#: lib/RT/User.pm:1837
+#: lib/RT/User.pm:1857
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
msgid "Not applied scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Nem alkalmazott scrip-ek"
#: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
msgid "Not found"
msgid "Notes"
msgstr "Megjegyzések"
-#: lib/RT/User.pm:793
+#: lib/RT/User.pm:794
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Az értesítést nem sikerült elküldeni"
#: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
msgid "Notify Owner and AdminCcs"
-msgstr ""
+msgstr "Tulajdonos és belső másolatot kapók értesítése"
#: etc/initialdata:37
msgid "Notify Owner as Comment"
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "A beküldő és az ügyfél értesítése kiegészítésként"
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:451
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Értesítsen az olvasatlan üzenetekről"
msgid "One-time Cc"
msgstr "Egyszeri másolat"
-#: lib/RT/Config.pm:307
+#: lib/RT/Config.pm:315
msgid "Only for entry, not display"
msgstr "Csak a bevitel, nem a megjelenítés"
#: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
msgid "Open Inactive Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktív jegyek megnyitása"
#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
msgid "Open It"
#: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
msgid "Open inactive tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktív jegyek megnyitása"
#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
msgid "Open tickets"
msgid "Order by"
msgstr "Rendezés"
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
msgid "Organization"
msgstr "Cég, szervezet"
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Kimenő levél rögzítve"
-#: lib/RT/Config.pm:575
+#: lib/RT/Config.pm:595
msgid "Outgoing mail"
msgstr "Saját hozzászólások levelei"
msgstr ""
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2068
+#: lib/RT/Ticket.pm:2085
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Sikeres tulajdonos változtatás %1 --> %2"
msgid "OwnerName"
msgstr "Tulajdonos_Neve"
-#: lib/RT/User.pm:105
+#: lib/RT/User.pm:106
msgid "PGPKey"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Szülő"
#: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
msgid "Parents"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:872
msgid "Password changed"
msgstr "Jelszó megváltoztatva"
-#: lib/RT/User.pm:837
+#: lib/RT/User.pm:838
msgid "Password has not been set."
msgstr ""
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
-#: lib/RT/User.pm:304
+#: lib/RT/User.pm:305
msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
msgstr ""
msgid "Password not printed"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:870
+#: lib/RT/User.pm:871
msgid "Password set"
msgstr ""
msgid "Password: %1"
msgstr "Jelszó: %1"
-#: lib/RT/User.pm:856
+#: lib/RT/User.pm:857
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr ""
msgid "PasswordChange"
msgstr "JelszóVáltozás"
-#: lib/RT/User.pm:833
+#: lib/RT/User.pm:834
msgid "Passwords do not match."
msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
msgid "Permanently wipeout data from RT"
msgstr ""
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1307 lib/RT/Ticket.pm:1475 lib/RT/Ticket.pm:1525 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:1814 lib/RT/Ticket.pm:2225 lib/RT/Ticket.pm:2231 lib/RT/Ticket.pm:2245 lib/RT/Ticket.pm:2250 lib/RT/Ticket.pm:2274 lib/RT/Ticket.pm:2491 lib/RT/Ticket.pm:2720 lib/RT/Ticket.pm:3084 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1159 lib/RT/User.pm:138 lib/RT/User.pm:1594 lib/RT/User.pm:1842 lib/RT/User.pm:1875 lib/RT/User.pm:327 lib/RT/User.pm:740 lib/RT/User.pm:775 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
msgid "Permission Denied"
msgstr "Hozzáférés visszautasítva"
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:828
+#: lib/RT/User.pm:829
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:830
+#: lib/RT/User.pm:831
msgid "Please enter your current password."
msgstr ""
msgid "Preferences saved."
msgstr "Beállítások mentve."
-#: lib/RT/User.pm:1451
+#: lib/RT/User.pm:1471
msgid "Preferences were not found"
msgstr ""
msgid "Privileged users"
msgstr "Kiemelt felhasználók"
-#: lib/RT/Config.pm:184
+#: lib/RT/Config.pm:192
msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets.pm:156
msgid "QueueCF"
-msgstr ""
+msgstr "SorEgyéniMező"
#: lib/RT/Tickets.pm:148
msgid "QueueCc"
msgid "RT Size"
msgstr "RT méret"
-#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:365 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
msgid "RT at a glance"
msgstr "Kezdőlap"
msgid "Real Name"
msgstr "Valódi név"
-#: lib/RT/User.pm:95
+#: lib/RT/User.pm:96
msgid "RealName"
msgstr "ValósNév"
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
+#: lib/RT/Config.pm:380
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:386
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:344
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:350
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
#. ($value/60)
#: share/html/Elements/Refresh:60
msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
-msgstr ""
+msgstr "%1 percenként frissítse ezt az oldalt."
#. ($value)
#: share/html/Elements/Refresh:62
msgid "Reject"
msgstr "Visszautasít"
-#: lib/RT/Config.pm:172
+#: lib/RT/Config.pm:180
msgid "Remember default queue"
msgstr "Alapértelmezett sor megjegyzése"
msgid "Reminders"
msgstr "Emlékeztetők"
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Emlékeztetők a #%1 jegyhez"
+msgid "Reminders for ticket #%1: %2"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:95
msgid "Remove AdminCc"
msgid "Render Type"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:197
+#: lib/RT/Config.pm:205
msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
msgstr "A legördülő menüt szövegdobozra cseréli"
#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
msgid "Reset dashboards in menu"
-msgstr ""
+msgstr "Faliújság menü alaphelyzetbe állítása"
#: share/html/User/Prefs.html:179
msgid "Reset secret authentication token"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
msgid "Reset to default RT Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Visszaállás az alapértelmezett logóra"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
msgid "Reset to default RT Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Visszaállás az alapértelmezett témára"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
msgid "Residence"
#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
msgid "Resolved in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Megoldva (HTML)"
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "ResolvedRelative"
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:387
+#: lib/RT/Config.pm:407
msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
-msgstr ""
+msgstr "A formázott szöveg (HTML) mutatja a színeket, kiemelést, dölt betűket és még sok mást"
#: lib/RT/ACE.pm:288
msgid "Right Granted"
#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
msgid "Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Szerepek"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
msgid "Rows"
msgid "SMIME Certificate"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:106
+#: lib/RT/User.pm:107
msgid "SMIMECertificate"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
-msgstr ""
+msgstr "A scrip-ek általában minden egyes jegy változás (tranzakció) után lefutnak."
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
msgid "Search"
msgid "Search results"
msgstr "Lekérdezési eredmények"
-#: lib/RT/Config.pm:326
+#: lib/RT/Config.pm:334
msgid "Search results refresh interval"
msgstr "Lekérdezési eredmények frissítési gyakorisága"
#: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
-msgstr ""
+msgstr "Válassza ki az újonnan létrehozott sorok scrip állapotát:"
#. ()
#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
#: lib/RT/CustomField.pm:76
msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr ""
+msgstr "Válasszon (legfeljebb %1) értéket!"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Selected Custom Fields"
#: etc/initialdata:111
msgid "Send Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Továbbítás küldése"
#: etc/initialdata:112
msgid "Send forwarded message"
msgid "Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Szóközzel elválasztva több is megadható."
-#: lib/RT/User.pm:1847
+#: lib/RT/User.pm:1867
msgid "Set private key"
msgstr ""
msgid "Setup needed"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:185
+#: lib/RT/Config.pm:193
msgid "Short usernames"
msgstr "Rövid felhasználónevek"
-#: lib/RT/Config.pm:576
+#: lib/RT/Config.pm:596
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
msgstr "A saját jegy frissítésekről küldjön az RT levelet Önnek?"
#: lib/RT/System.pm:88
msgid "Show Admin menu"
-msgstr ""
+msgstr "Legyen Admin menüpontja"
#: lib/RT/System.pm:89
msgid "Show Approvals tab"
#: lib/RT/System.pm:87
msgid "Show Articles menu"
-msgstr ""
+msgstr "Legyen Cikk menüpontja"
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
msgid "Show Columns"
msgid "Show global templates"
msgstr "Láthatja a globális sablonokat"
-#: lib/RT/Config.pm:416
+#: lib/RT/Config.pm:436
msgid "Show history"
-msgstr ""
+msgstr "Történet mutatása"
#: lib/RT/System.pm:84
msgid "Show history of public user properties"
-msgstr ""
+msgstr "Láthatja a felhasználók publikus adatainak változását"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
msgid "Show link descriptions"
msgstr "Linkleírások megjelenítése"
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:494
msgid "Show no tickets for the Requestor"
msgstr "Ne mutasson jegyeket a beküldőtől"
-#: lib/RT/Config.pm:407
+#: lib/RT/Config.pm:427
msgid "Show oldest history first"
msgstr "A legidősebb elem az első"
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Láthatóak legyenek a mások engedélyezésére váró jegyek"
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:504
msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzászóláskor egyszerűsített lista az értesítést kapókról"
-#: lib/RT/Config.pm:471
+#: lib/RT/Config.pm:491
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
msgstr "Mutassa a beküldő 10 legmagasabb prioritású aktív jegyét"
-#: lib/RT/Config.pm:472
+#: lib/RT/Config.pm:492
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
msgstr "Mutassa a beküldő 10 legmagasabb prioritású inaktív jegyét"
-#: lib/RT/Config.pm:473
+#: lib/RT/Config.pm:493
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
msgstr "Mutassa a beküldő 10 legmagasabb prioritású jegyét"
#: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
msgid "Status Change in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Státusz változás (HTML)"
#. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
#: lib/RT/Transaction.pm:895
msgid "Sunday"
msgstr "Vasárnap"
-#: lib/RT/Config.pm:565
+#: lib/RT/Config.pm:585
msgid "Suspended"
msgstr "Felfüggesztett"
#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszer"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
msgid "System Configuration"
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Egyéni mezőhöz érvénytelen értek"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2369
+#: lib/RT/Ticket.pm:2386
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Ennek a jegynek megoldatlan függőségei vannak"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2299
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Már ez a felhasználó a tulajdonos"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2272
+#: lib/RT/Ticket.pm:2289
msgid "That user does not exist"
msgstr "Ilyen felhasználó nem létezik"
-#: lib/RT/User.pm:353
+#: lib/RT/User.pm:354
msgid "That user is already privileged"
msgstr "A felhasználó már kiemelt"
-#: lib/RT/User.pm:379
+#: lib/RT/User.pm:380
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "A felhasználó már nem kiemelt"
-#: lib/RT/User.pm:372
+#: lib/RT/User.pm:373
msgid "That user is now privileged"
msgstr "A felhasználó mostantól kiemelt"
-#: lib/RT/User.pm:398
+#: lib/RT/User.pm:399
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "A felhasználó mostantól nem kiemelt"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2277
+#: lib/RT/Ticket.pm:2294
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Ehhez a felhasználóhoz nem tartozhatnak jegyek ebben a sorban"
msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
+#: lib/RT/Config.pm:214 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#: share/html/User/Search.html:53
msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés a felhasználók között a felsorolt mezők tartalmában:"
#: lib/RT/Date.pm:110
msgid "Thu"
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/History.html:48
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Jegy Történet %1 %2"
+msgid "Ticket History #%1: %2"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:445
msgid "Ticket Resolved"
msgid "Ticket and Transaction"
msgstr "Jegy és Tranzakció"
-#: lib/RT/Config.pm:301
+#: lib/RT/Config.pm:309
msgid "Ticket composition"
msgstr "Jegy szerkesztés"
msgid "Ticket count"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
+#: lib/RT/Config.pm:401 lib/RT/Config.pm:411 lib/RT/Config.pm:483 lib/RT/Config.pm:499
msgid "Ticket display"
msgstr "Jegy megjelenítés"
msgid "TimeWorked"
msgstr "Ráfordított_munkaidő"
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
msgid "Timezone"
msgstr "Időzóna"
#: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
msgid "Transaction in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Tranzakció (HTML)"
#: lib/RT/Transaction.pm:135
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
#: share/html/Elements/Tabs:304
msgid "Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Tranzakciók"
#: lib/RT/Transaction.pm:1385
msgid "Transactions are immutable"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
msgid "Try"
-msgstr ""
+msgstr "Kipróbál"
#: lib/RT/Date.pm:108
msgid "Tue"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
msgid "Un-apply selected scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Kiválasztott scrip-ek alkalmazásának megszüntetése"
#. ($self->loc($type), $msg)
#: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
msgid "Unselected objects"
msgstr "Kiválasztható objektumok"
-#: lib/RT/User.pm:1831
+#: lib/RT/User.pm:1851
msgid "Unset private key"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:512
msgid "Update This Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menü (faliújságok) testreszabása"
#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
msgid "Update Ticket"
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "#%1 Jegy frissítése"
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
#. ($t->id, $t->Subject)
-#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
+#: share/html/m/ticket/reply:174
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "%1. számú (%2) jegy aktualizálása"
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:221
+msgid "Update ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
msgid "Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítette"
#. ($desc)
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:261
+#: lib/RT/Config.pm:269
msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
msgstr "Űrlapok létrehozása és szerkeszése két oszlopos elrendezésben?"
-#: lib/RT/Config.pm:196
+#: lib/RT/Config.pm:204
msgid "Use autocomplete to find owners?"
msgstr "Automatikus kiegészítés használata tulajdonos keresésekor?"
#: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
msgid "Used by scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Scrip-ek használják"
#: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
msgid "User"
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
msgid "User Defined conditions and results"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó által megadott egyéni kódok"
#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
msgid "User Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználói csoportok"
#: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
msgid "User Information"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó Információk"
#: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
msgid "User Rights"
#: share/html/User/Search.html:48
msgid "User Search"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó keresés"
#: share/html/Elements/Tabs:334
msgid "User Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó Áttekintés"
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "A felhasználót nem tudtam lérehozni: %1"
-#: lib/RT/User.pm:265
+#: lib/RT/User.pm:266
msgid "User created"
msgstr "Felhasználó létrehozva"
-#: lib/RT/User.pm:1154
+#: lib/RT/User.pm:1174
msgid "User disabled"
msgstr "Felhasználó letiltva"
-#: lib/RT/User.pm:1156
+#: lib/RT/User.pm:1176
msgid "User enabled"
msgstr "Felhasználó engedélyezve"
msgid "User has empty email address"
msgstr "A felhasználónak nincs megadva e-mail címe"
-#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
+#: lib/RT/User.pm:544 lib/RT/User.pm:564
msgid "User loaded"
msgstr "Felhasználó betöltve"
#. ($User->Format)
#: share/html/User/Summary.html:48
msgid "User: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználó: %1"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
-#: lib/RT/Config.pm:181
+#: lib/RT/Config.pm:189
msgid "Username format"
msgstr "Felahsználónév formátum"
msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:279
+#: lib/RT/Config.pm:287
msgid "WYSIWYG composer height"
msgstr "Az \"amit látsz azt kapod\" szerkesztőablak magassága"
-#: lib/RT/Config.pm:270
+#: lib/RT/Config.pm:278
msgid "WYSIWYG message composer"
msgstr "\"amit látsz azt kapod\" üzenetszerkesztő használata"
#: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
-msgstr ""
+msgstr "Figyelem: a jegyek összeolvasztása nem visszavonható! Egy jegy számot adjon meg. A megadott jegybe lesz a jelenlegi beolvasztva."
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
msgid "Weekly"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:564
+#: lib/RT/Config.pm:584
msgid "Weekly digest"
msgstr "Heti gyűjtő"
msgid "What is RT?"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:468
+#: lib/RT/Config.pm:488
msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
-msgstr ""
+msgstr "Milyen jegyek jelenjenek meg a \"Többet a tulajdonosról\" dobozban"
#: lib/RT/Installer.pm:160
msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
msgid "When inserting articles in this class into emails:"
-msgstr ""
+msgstr "Amikor ennek az osztálynak a cikkjeit levélbe illesztik:"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
msgstr "Az RT felületén <a href=\"%1\">szerkesztheti ezt a faliújságot</a> illetve <a href=\"%2\">módosíthatja a feliratkozását</a>."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
+#: lib/RT/Ticket.pm:2269 lib/RT/Ticket.pm:2342
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Már az öné ez a jegy"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
-msgstr ""
+msgstr "A fenti logóra kattintva szín javaslatokat kaphat!"
#: share/html/Prefs/Search.html:54
msgid "You can also edit the predefined search itself"
msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:822
+#: lib/RT/User.pm:823
msgid "You can not set password."
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2244
+#: lib/RT/Ticket.pm:2261
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Csak olyan jegyet oszthat ki másnak, amelyiknek még nincs tulajdonosa, vagy Ön a tulajdonos. Ha más valaki jegyét szeretné egy harmadik személynek adni, először át kell vennie (Átvesz) a jegyet."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2196
+#: lib/RT/Ticket.pm:2213
msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2240
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "Csak azokat a jegyeket veheti el, melyek még gazdátlanok"
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Itt ismét bejelentkezhet"
-#: lib/RT/User.pm:1048
+#: lib/RT/User.pm:1067
msgid "Your password is not set."
msgstr "A jelszavad nem került beállításra."
msgid "after"
msgstr "után"
-#: lib/RT/Config.pm:420
+#: lib/RT/Config.pm:440
msgid "after clicking a link"
-msgstr ""
+msgstr "linkre kattintás után"
-#: lib/RT/Config.pm:419
+#: lib/RT/Config.pm:439
msgid "after the rest of the page loads"
-msgstr ""
+msgstr "miután minden más betöltődött"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
msgid "and before"
msgid "duration"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:676
+#: lib/RT/User.pm:677
msgid "email delivery suspended"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:668
+#: lib/RT/User.pm:669
msgid "email disabled for ticket"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:279
+#: lib/RT/User.pm:280
msgid "empty name"
msgstr ""
msgid "id"
msgstr "Sorszám"
-#: lib/RT/Config.pm:421
+#: lib/RT/Config.pm:441
msgid "immediately"
-msgstr ""
+msgstr "azonnal"
#. ($Class->Name)
#. ($class->Name)
msgid "no"
msgstr "nem"
-#: lib/RT/User.pm:666
+#: lib/RT/User.pm:667
msgid "no email address set"
msgstr ""
msgid "queue %1 %2"
msgstr "Stapel %1 %2"
-#: lib/RT/User.pm:672
+#: lib/RT/User.pm:673
msgid "receives daily digests"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:674
+#: lib/RT/User.pm:675
msgid "receives weekly digests"
msgstr ""
#: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
msgid "sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Oldalsó Panel"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
msgid "site config"
#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56
msgid "table"
-msgstr ""
+msgstr "táblázat"
#: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"