rt 4.2.15
[freeside.git] / rt / share / po / da.po
index 12665b7..5f3ccd6 100644 (file)
@@ -1,18 +1,23 @@
+# Danish translation for rt
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the rt package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-21 13:57+0000\n"
-"Last-Translator: Anders Nielsen <Unknown>\n"
-"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"Project-Id-Version: rt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 00:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:23+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
+"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-27 15:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18591)\n"
 
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:61
 msgid "#"
 msgstr ""
 
@@ -23,7 +28,7 @@ msgstr ""
 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:196 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
 msgid "#%1: %2"
 msgstr ""
 
@@ -100,12 +105,12 @@ msgstr "%1 %2 slettet."
 #. ($self->loc($column), $args{Value})
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
 msgid "%1 %2 does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 findes ikke"
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
 msgid "%1 %2 is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 er deaktiveret"
 
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
@@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "%1 (fra rude %2)"
 #. ("--log")
 #: bin/rt-crontool:343
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Juster LogToSTDERR konfigurations option"
 
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
@@ -211,14 +216,14 @@ msgid "%1 Version"
 msgstr ""
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2131
+#: lib/RT/Record.pm:2132
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 tilføjet som en værdi til %2"
 
 #. (join ' ', @res)
 #: lib/RT/Date.pm:433
 msgid "%1 ago"
-msgstr ""
+msgstr "%1 siden"
 
 #. ($RT::DatabaseName)
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
@@ -256,7 +261,7 @@ msgstr "%1 af %2"
 #. ($self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
 msgid "%1 cannot be a group"
-msgstr ""
+msgstr "%1 kan ikke være en gruppe"
 
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")),                    ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
@@ -335,7 +340,7 @@ msgstr ""
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
 msgid "%1 is already set to %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 er allerede sat til %2"
 
 #. ($email, $self->loc($type))
 #. ($name, $self->loc($type))
@@ -351,20 +356,20 @@ msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne sag."
 
 #. ($old_value, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2196
+#: lib/RT/Record.pm:2197
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 msgstr "%1 er ikke længere en værdi til ekstrafelt %2"
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
 msgid "%1 is not a %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 er ikke en %2"
 
 #. ($args{'Lifecycle'})
 #. ($value)
 #: lib/RT/Queue.pm:182 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "%1 er ikke en gyldig livscyklus"
 
 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
@@ -398,7 +403,7 @@ msgstr "%1 objekter"
 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
 #: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
 msgid "%1 set to %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 er sat til %2"
 
 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
@@ -443,7 +448,7 @@ msgstr "%1's instrumentpaneler"
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
 msgid "%1's encryption keys"
-msgstr ""
+msgstr "%1's krypteringsnøgler"
 
 #. ($Object->Format)
 #. ($Object->Name)
@@ -497,7 +502,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:420
 msgid "%1Y"
-msgstr ""
+msgstr "%1år"
 
 #: lib/RT/Date.pm:402
 msgid "%1d"
@@ -505,7 +510,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:396
 msgid "%1h"
-msgstr ""
+msgstr "%1t"
 
 #: lib/RT/Date.pm:390
 msgid "%1m"
@@ -520,42 +525,42 @@ msgstr "%1 s"
 #. ($Articles->Count)
 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
 msgid "%quant(%1,article,articles)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,artikel)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:403
 msgid "%quant(%1,day,days)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,dag,dage)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:397
 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,time)"
 
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,time,timer) (%quant(%2,minut,minutter))"
 
 #. ($Transaction->TimeTaken)
 #. ($minutes)
 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,minut,minutter)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "%quant(%1,month,months)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,måned,måneder)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:385
 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,sekund,sekunder)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:409
 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,uge,uger)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:421
 msgid "%quant(%1,year,years)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,år,år)"
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Queue.pm:279
@@ -565,7 +570,7 @@ msgstr "'%1' er ikke et gyldigt navn."
 #. ($Class)
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
 msgid "'%1' isn't a valid class"
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\" er ikke en gyldig klasse"
 
 #. ($Class)
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
@@ -600,11 +605,11 @@ msgstr "(Hvis intet angives, vil det som standard være %1)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
 msgid "(Incomplete)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ufuldstændig)"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
 msgid "(Incorrect data)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ukorrekte data)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
 msgid "(No custom fields)"
@@ -665,7 +670,7 @@ msgstr "(ingen værdier)"
 #. ($count)
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
-msgstr ""
+msgstr "(afventer %quant(%1,anden sag, andre sager))"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
 msgid "(pending approval)"
@@ -707,7 +712,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "0 sekunder"
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0s"
@@ -715,7 +720,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
 msgid "A Template with that name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Der findes allerede en skabelon med dette navn"
 
 #: etc/initialdata:228
 msgid "A blank template"
@@ -832,7 +837,7 @@ msgstr "Tilføj gruppe"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
 msgid "Add here"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj her"
 
 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
 msgid "Add members"
@@ -869,7 +874,7 @@ msgstr "Tilføj, tilpas and slet tilpassede feltværdier for objekter"
 
 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
 msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføjet"
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
 #: lib/RT/Ticket.pm:650
@@ -889,17 +894,17 @@ msgstr ""
 #. ($principal->Object->Name)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1324
 msgid "Added group '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe '%1' er tilføjet"
 
 #. ($principal->Object->Name)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1343
 msgid "Added to group '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Føjet til gruppe '%1'"
 
 #. ($principal->Object->Name)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1321
 msgid "Added user '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Bruger '%1' er tilføjet"
 
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
@@ -920,7 +925,7 @@ msgstr "Adresse2"
 #. ($duration)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1258
 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Justerede arbejdet tid med %quant(%1,minut,minutter)"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:64
 msgid "Admin"
@@ -936,7 +941,7 @@ msgstr "Admin kommentar"
 
 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
 msgid "Admin Comment in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Admin-kommentar i HTML"
 
 #: etc/initialdata:340
 msgid "Admin Correspondence"
@@ -944,7 +949,7 @@ msgstr "Admin korrespondance"
 
 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
 msgid "Admin Correspondence in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Admin-korrespondance i HTML"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
 msgid "Admin queues"
@@ -984,7 +989,7 @@ msgstr "Avanceret søgning"
 
 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
-msgstr ""
+msgstr "Efter du er logget ind, bliver du sendt til dit oprindelige sted:"
 
 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
 msgid "Aggregator"
@@ -996,7 +1001,7 @@ msgstr "Alle godkendelser accepteret"
 
 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
 msgid "All Approvals Passed in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Alle godkendelser sendes i HTML"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
@@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr "Alle Sager"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:173
 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
-msgstr ""
+msgstr "Alle iCal feeds indholder en hemmelig token med det formål at verificere din identitet. Hvis en af dine iCal feeds' URL er blevet eksponeret for omverdenen kan du få en ny token, <b>med det resultat at alle forudgående iCal feeds ophører med at fungere</b>."
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
 msgid "All queues matching search criteria"
@@ -1069,11 +1074,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Group.pm:619
 msgid "An Instance must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Der skal angives en instans"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
 msgid "An error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Der opstod en fejl"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
 msgid "And/Or"
@@ -1142,7 +1147,7 @@ msgstr "Godkendelse accepteret"
 
 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
 msgid "Approval Passed in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Godkendelse sendt i HTML"
 
 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
 msgid "Approval Ready for Owner"
@@ -1175,7 +1180,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne artikel?"
 #. ($object->id)
 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
 msgid "Article #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel #%1"
 
 #. ($ArticleObj->Id)
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
@@ -1185,7 +1190,7 @@ msgstr "Artkiel #%1 slettet"
 #. ($id)
 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
 msgid "Article #%1 not found"
-msgstr ""
+msgstr "Artikel #%1 blev ikke fundet"
 
 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
 #. ($object->id, $object->Name)
@@ -1279,7 +1284,7 @@ msgstr "Egenskab slettet"
 
 #: lib/RT/Attribute.pm:288
 msgid "Attribute updated"
-msgstr ""
+msgstr "Attribut opdateret"
 
 #: lib/RT/Date.pm:98
 msgid "Aug"
@@ -1287,11 +1292,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Queue.pm:353
 msgid "AutoSigning"
-msgstr ""
+msgstr "AutoSignering"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
 msgid "Automatic account setup failed"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk konto-opsætning mislykkedes"
 
 #. ($valid_image_types)
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
@@ -1308,7 +1313,7 @@ msgstr "Autosvar til rekvirenter"
 
 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
 msgid "Autoreply in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Autosvar i HTML"
 
 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
 msgid "Available"
@@ -1316,39 +1321,39 @@ msgstr "Tilgængelig"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
 msgid "Average Created-LastUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnit Oprettet-SidstOpdateret"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
 msgid "Average Created-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnit Oprettet-Udbedret"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
 msgid "Average Created-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnit Oprettet-Begyndt"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
 msgid "Average Due-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnit Forfald-Udbedret"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
 msgid "Average Started-Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnit Begyndt-Udbedret"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
 msgid "Average Starts-Started"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnit Begynder-Begyndt"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
 msgid "Average time estimated"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnitligt tidsestimat"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
 msgid "Average time left"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnitlig tid tilbage"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
 msgid "Average time worked"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnitlig arbejdet tid"
 
 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
 msgid "Back"
@@ -1369,15 +1374,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:473
 msgid "Batch (disabled by config)"
-msgstr ""
+msgstr "Batch (deaktiveret af konfiguration)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
 msgid "Batch scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Batch skript"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
-msgstr ""
+msgstr "Batch skript køres efter et sæt af relaterede ændringer til en sag"
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
 msgid "Bcc"
@@ -1443,18 +1448,18 @@ msgstr "Der kan søges efter BF'ere ved brug af en syntaks som ovenfor med %1."
 
 #: share/html/Search/Chart.html:162
 msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Beregn"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:164
 msgid "Calculate values of"
-msgstr ""
+msgstr "Beregn værdier af"
 
 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "Kan ikke indlæse gemte søgning \"%1\""
 
-#: lib/RT/User.pm:1571
+#: lib/RT/User.pm:1591
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Kan ikke rette systembrugere"
 
@@ -1466,9 +1471,9 @@ msgstr "Kan ikke tilføje ekstrafeltværdier uden navn"
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Kan ikke finde en gemt søgning at arbejde med"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3072
+#: lib/RT/Ticket.pm:3089
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke videresende: ingen gyldige emailadresser er angivet"
 
 #: lib/RT/Link.pm:192
 msgid "Can't link a ticket to itself"
@@ -1476,11 +1481,11 @@ msgstr "Kan ikke referere en sag til sig selv"
 
 #: lib/RT/Reminders.pm:126
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke henvise til en slettet sag"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1792
+#: lib/RT/Ticket.pm:1809
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke slå en sag sammen med sig selv"
 
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/index.html:130
@@ -1585,7 +1590,7 @@ msgstr "Vælg database type"
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr "Vælg fra Emner for %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
@@ -1657,7 +1662,7 @@ msgstr "Combobox: Vælg eller indtast en værdi"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:146
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr ""
+msgstr "Combobox: Vælg eller indtast op til %1 værdier"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Comment"
@@ -1687,7 +1692,7 @@ msgstr "Kommentarer (ikke sendt til rekvirenter)"
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Kommentarer om denne bruger"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1656 lib/RT/Transaction.pm:975
 msgid "Comments added"
 msgstr "Kommentarer tilføjet"
 
@@ -1738,7 +1743,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
 msgid "Contact your RT administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt din RT-administrator"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
 msgid "Content"
@@ -1755,11 +1760,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
 msgid "Content is not a valid IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Indhold er en ugyldig IP-adresse"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
 msgid "Content is not a valid IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "Indhold er en ugyldig række af IP-adresser"
 
 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
 #: lib/RT/Transaction.pm:920
@@ -1782,7 +1787,7 @@ msgstr "Korrespondent adresse"
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Korrespondance"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1658 lib/RT/Transaction.pm:971
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Korrespondance tilføjet"
 
@@ -1797,7 +1802,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "Kunne ikke tilføje følgende ny værdi til brugerdefineret felt: %1"
 
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2064
+#: lib/RT/Ticket.pm:2081
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Kunne ikke ændre ejer: %1"
 
@@ -1819,7 +1824,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette søgning: %1"
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Kunne ikke at oprette sag. Kø ikke sat."
 
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
+#: lib/RT/User.pm:191 lib/RT/User.pm:205 lib/RT/User.pm:214 lib/RT/User.pm:223 lib/RT/User.pm:232 lib/RT/User.pm:246 lib/RT/User.pm:256 lib/RT/User.pm:461
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Kunne ikke oprette bruger"
 
@@ -1836,7 +1841,7 @@ msgstr ""
 #. ($name)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
 msgid "Could not find or create user '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke finde eller oprette brugeren \"%1\""
 
 #. ($self->ObjectName)
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
@@ -1881,7 +1886,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:142
+#: lib/RT/User.pm:143
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Kunne ikke angive brugerinfo"
 
@@ -1914,7 +1919,7 @@ msgstr "Kunne ikke kompilere skabelon kodeblok '%1': %2"
 
 #. ($Msg)
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
+#: lib/RT/Record.pm:2129 lib/RT/Record.pm:2179
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Kunne ikke oprette en transaktion: %1"
 
@@ -2137,15 +2142,15 @@ msgstr "Kunne ikke gøre målet '%1' til en URI."
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Kunne ikke sætte %1 observatør: %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:1845
+#: lib/RT/User.pm:1865
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "kunne ikke sætte privat nøgle"
 
-#: lib/RT/User.pm:1829
+#: lib/RT/User.pm:1849
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Kunne ikke nulstille private nøgle"
 
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
@@ -2284,11 +2289,11 @@ msgstr "Opret, tilpas og slet gemte søgninger"
 msgid "Create, modify and delete users"
 msgstr "Opret, tilpas og slet brugere"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:68 share/html/Elements/ColumnMap:73 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
 msgid "Created"
 msgstr "Oprettet"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:79
+#: share/html/Elements/ColumnMap:78
 msgid "Created By"
 msgstr "Oprettet af"
 
@@ -2404,7 +2409,7 @@ msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "Ekstrafelt %1 har ingen værdi."
 
 #. ($args{'Field'})
-#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
+#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2160
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "Ekstrafelt %1 ikke fundet"
 
@@ -2473,7 +2478,7 @@ msgstr "DBA brugernavn"
 msgid "Daily"
 msgstr "Daglig"
 
-#: lib/RT/Config.pm:563
+#: lib/RT/Config.pm:583
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Daglig sammenfatning"
 
@@ -2546,7 +2551,7 @@ msgstr "RT's database brugernavn"
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:512
+#: lib/RT/Config.pm:532
 msgid "Date format"
 msgstr "Dato format"
 
@@ -2582,7 +2587,7 @@ msgstr "Dekrypter"
 msgid "Decryption error; contact the administrator"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:152
+#: lib/RT/Config.pm:160
 msgid "Default queue"
 msgstr "Standard kø"
 
@@ -2629,7 +2634,7 @@ msgstr "Sletning mislykkedes: %1"
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr "Slet gruppe for instrumentpaneler"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
+#: lib/RT/Ticket.pm:2472 lib/RT/Ticket.pm:2472
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr "Slette-handling er deaktiveret i konfiguration for livscyklus"
 
@@ -2671,7 +2676,7 @@ msgstr "Slettede søgning %1"
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Sletning af dette objekt vil ødelægge referentiel integritet"
 
-#: lib/RT/User.pm:471
+#: lib/RT/User.pm:472
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet"
 
@@ -2764,19 +2769,19 @@ msgstr "Vis artikel %1"
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Vis kolonner"
 
-#: lib/RT/Config.pm:459
+#: lib/RT/Config.pm:479
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:386
+#: lib/RT/Config.pm:406
 msgid "Display messages in rich text if available"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:458
+#: lib/RT/Config.pm:478
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:493
+#: lib/RT/Config.pm:513
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
 msgstr ""
 
@@ -2797,11 +2802,11 @@ msgstr "Domæne navn"
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Undlad at inkludere 'http://', skriv noget lignende 'localhost' eller 'rt.example.com'"
 
-#: lib/RT/Config.pm:360
+#: lib/RT/Config.pm:374
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "Genopfrisk ikke startside."
 
-#: lib/RT/Config.pm:330
+#: lib/RT/Config.pm:338
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "Genopfrisk ikke søgeresultater."
 
@@ -2949,11 +2954,11 @@ msgstr "E-post sammenfatning"
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:600
+#: lib/RT/User.pm:601
 msgid "Email address in use"
 msgstr "E-mail-adresse i brug"
 
-#: lib/RT/Config.pm:560
+#: lib/RT/Config.pm:580
 msgid "Email delivery"
 msgstr "Email leverance"
 
@@ -2961,7 +2966,7 @@ msgstr "Email leverance"
 msgid "Email template for periodic notification digests"
 msgstr "E-post-skabelon for periodisk sammenfatning af påmindelser"
 
-#: lib/RT/User.pm:93
+#: lib/RT/User.pm:94
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "E-mailAdresse"
 
@@ -2969,7 +2974,7 @@ msgstr "E-mailAdresse"
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:502
+#: lib/RT/Config.pm:522
 msgid "Enable quote folding?"
 msgstr ""
 
@@ -3030,10 +3035,10 @@ msgstr "Krypter som standard"
 msgid "Encrypt/Decrypt"
 msgstr "Kryptér/dekryptér"
 
-#. ($id, $txn->Ticket)
+#. ($id, $txn->Ticket, $txn->TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
-msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
-msgstr "Kryptér/dekryptér transaktion #%1 i sag #%2"
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2: %3"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Queue.pm:384
 msgid "Encrypting"
@@ -3095,25 +3100,25 @@ msgstr "Angiv sager eller URL'er til tilknytning af sager. Flere værdier adskil
 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:306
+#: lib/RT/Config.pm:314
 msgid "Enter time in hours by default"
 msgstr "Indtast tid i timer som standard"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:193
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast op til %1 IP-adresse-serier"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:184
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast op til %1 IP-adresser"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:99
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv op til %1 værdier"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:155
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast op til %1 værdier med autofuldførelse"
 
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
 #: share/html/Search/Simple.html:77
@@ -3207,7 +3212,7 @@ msgstr "UdvidStatus"
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:1041
+#: lib/RT/User.pm:1060
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "Ekstern godkendelsesmetode aktiveret."
 
@@ -3251,11 +3256,11 @@ msgstr "Kunne ikke få kontakt til database: %1"
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr "Kunne ikke oprettet %1 attibutten"
 
-#: lib/RT/User.pm:339
+#: lib/RT/User.pm:340
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Kunne ikke finde 'privilegerede' brugeres pseudogruppe."
 
-#: lib/RT/User.pm:346
+#: lib/RT/User.pm:347
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Kunne ikke finde 'uprivilegerede' brugeres pseudogruppe."
 
@@ -3361,11 +3366,11 @@ msgstr "Udfyld dette felt med en URL."
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:108
 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
-msgstr ""
+msgstr "Udfyld op til %1 tekstområder"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:117
 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
-msgstr ""
+msgstr "Udfyld op til %1 wikitekst-områder"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
 msgid "Final Priority"
@@ -3429,7 +3434,7 @@ msgstr "Gennemtving ændring"
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:252
+#: lib/RT/Config.pm:260
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgstr ""
 
@@ -3453,15 +3458,15 @@ msgstr "Videresend sag"
 msgid "Forward messages outside of RT"
 msgstr "Videresend beskeder udenfor RT"
 
-#. ($TicketObj->id)
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
-msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr "Videresend sag #%1"
+msgid "Forward ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
-#. ($txn->id)
+#. ($txn->id, $TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
-msgid "Forward transaction #%1"
-msgstr "Videresend transaktion #%1"
+msgid "Forward transaction #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
 #: lib/RT/Transaction.pm:951
@@ -3485,7 +3490,7 @@ msgstr ""
 #. ($collection->CountAll)
 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr ""
+msgstr "Fandt %quant(%1,ticket)"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1043
 msgid "Found Object"
@@ -3511,11 +3516,11 @@ msgstr "Fra"
 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
 msgstr "GD er deaktiveret eller er ikke installeret. Du kan overføre et billed, men du vil ikke få automatiske farveforslag."
 
-#: lib/RT/User.pm:104
+#: lib/RT/User.pm:105
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
+#: lib/RT/Config.pm:209 lib/RT/Config.pm:329
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -3784,7 +3789,7 @@ msgstr "Historik for brugeren %1"
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Hjemmetelefon"
 
-#: lib/RT/Config.pm:356
+#: lib/RT/Config.pm:370
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Hjemmeside opdateringsinterval"
 
@@ -3807,7 +3812,7 @@ msgstr "Timer"
 #. (6)
 #: lib/RT/Base.pm:125
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
-msgstr ""
+msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
 
 #: share/html/User/Prefs.html:176
 msgid "I want to reset my secret token."
@@ -3949,7 +3954,7 @@ msgstr "Medtag side"
 msgid "Include subtopics"
 msgstr "Inkludér underemner"
 
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:259
 msgid "Include time in iCal feed events?"
 msgstr ""
 
@@ -3958,7 +3963,7 @@ msgstr ""
 msgid "Index updates from %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:562
+#: lib/RT/Config.pm:582
 msgid "Individual messages"
 msgstr "individuelle beskeder"
 
@@ -4124,7 +4129,7 @@ msgstr "Ugyldig rettighed"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Ugyldig højre. Kunne ikke kanonisere højre '%1'"
 
-#: lib/RT/User.pm:590
+#: lib/RT/User.pm:591
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Ugyld syntax for email adresse"
 
@@ -4191,7 +4196,7 @@ msgstr "Behold 'localhost' hvis du ikke er sikker. Efterlad blank for at oprette
 msgid "Keyword and intuition-based searching"
 msgstr "Nøgleords- og intuitionsbaseret søgning"
 
-#: lib/RT/User.pm:97
+#: lib/RT/User.pm:98
 msgid "Lang"
 msgstr "Sprog"
 
@@ -4215,11 +4220,11 @@ msgstr "Sidste kontakt"
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "Sidst kontaktet"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
+#: share/html/Elements/ColumnMap:83 share/html/Elements/ColumnMap:88 share/html/Elements/SelectDateType:53
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Sidst opdateret"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:94
+#: share/html/Elements/ColumnMap:93
 msgid "Last Updated By"
 msgstr "Sidst Opdateret af"
 
@@ -4264,7 +4269,7 @@ msgstr "Tilbage"
 msgid "Legends"
 msgstr "Signaturforklaringer"
 
-#: lib/RT/Config.pm:398
+#: lib/RT/Config.pm:418
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Længde talt i bogstaver; Brug '0' for at få vist alle beskeder, uanset længden"
 
@@ -4306,10 +4311,10 @@ msgstr ""
 msgid "Link not found"
 msgstr "Reference ikke fundet"
 
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Referér sag #%1"
+msgid "Link ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
 msgid "Link values to"
@@ -4391,7 +4396,7 @@ msgstr "Indlæste gemte søgning \"%1\""
 msgid "Loading..."
 msgstr "Indlæser..."
 
-#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:528 share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Locale"
 msgstr "Lokalitet"
 
@@ -4462,7 +4467,7 @@ msgstr "Opslagstype mismatch"
 msgid "M-F at %1"
 msgstr "M-F ved %1"
 
-#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
+#: lib/RT/Config.pm:575 lib/RT/Config.pm:590
 msgid "Mail"
 msgstr ""
 
@@ -4543,7 +4548,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mar"
 msgstr ""
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
+#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:190 share/html/m/ticket/show:122
 msgid "Marked all messages as seen"
 msgstr "Markerede alle beskeder som set"
 
@@ -4579,7 +4584,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum Starts-Started"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:396
+#: lib/RT/Config.pm:416
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Maksimal længde for integreret besked"
 
@@ -4671,19 +4676,19 @@ msgstr "Medlemskaber for brugeren %1"
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1952
+#: lib/RT/Ticket.pm:1969
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Sammenføjning udført med succes"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1849
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte EffektivID."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1838
+#: lib/RT/Ticket.pm:1855
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1851
+#: lib/RT/Ticket.pm:1868
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte status."
 
@@ -4712,15 +4717,15 @@ msgstr "Beskedens brødtekst er ikke vist fordi afsenderen ikke ønskede at inte
 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
 msgstr "Beskedens indhold blev ikke vist fordi den ikke er klar tekst."
 
-#: lib/RT/Config.pm:297
+#: lib/RT/Config.pm:305
 msgid "Message box height"
 msgstr "Besked feltets højde"
 
-#: lib/RT/Config.pm:288
+#: lib/RT/Config.pm:296
 msgid "Message box width"
 msgstr "Besked feltets bredde"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635
+#: lib/RT/Ticket.pm:1652
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Besked kunne ikke gemmes"
 
@@ -4728,7 +4733,7 @@ msgstr "Besked kunne ikke gemmes"
 msgid "Message for user"
 msgstr "Besked til bruger"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3118
+#: lib/RT/Ticket.pm:3135
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Besked gemt"
 
@@ -4841,10 +4846,15 @@ msgstr ""
 msgid "Modify custom field values"
 msgstr "Modificer det brugerdefinerede felts værdier"
 
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
+msgid "Modify dates for #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger datoer for sag #%1"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
@@ -4911,11 +4921,15 @@ msgid "Modify or delete articles in this class"
 msgstr "Tilpas eller slet artikler i denne klasse"
 
 #. ($Ticket->Id)
-#. ($Ticket->id)
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 msgstr "Rediger personer, der tilhører sag #%1"
 
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48
+msgid "Modify people related to ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
 msgid "Modify personal dashboards"
 msgstr "Modificer personlige instrumentpaneler"
@@ -5000,10 +5014,15 @@ msgid "Modify ticket # %1"
 msgstr "Rediger sag # %1"
 
 #. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
+#: share/html/Ticket/Modify.html:58
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "Rediger sag #%1"
 
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48
+msgid "Modify ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Queue.pm:130
 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
 msgstr ""
@@ -5086,7 +5105,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move here"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:170
+#: lib/RT/User.pm:171
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Egenskab 'Navn' skal angives"
 
@@ -5159,15 +5178,15 @@ msgstr ""
 msgid "NEWLINE"
 msgstr "NYLINIE"
 
-#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: lib/RT/Config.pm:186
+#: lib/RT/Config.pm:194
 msgid "Name and email address"
 msgstr "Navn og e-post-adresser"
 
-#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
+#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:286
 msgid "Name in use"
 msgstr "Navn i brug"
 
@@ -5223,7 +5242,7 @@ msgstr "Nye beskeder"
 msgid "New password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
-#: lib/RT/User.pm:791
+#: lib/RT/User.pm:792
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Ny meddelelse om adgangskode sendt"
 
@@ -5235,7 +5254,7 @@ msgstr "Ny påmindelse:"
 msgid "New ticket"
 msgstr "Ny sag"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1787
+#: lib/RT/Ticket.pm:1804
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Ny sag eksisterer ikke"
 
@@ -5252,7 +5271,7 @@ msgstr "Nye observatører"
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
-#: lib/RT/User.pm:96
+#: lib/RT/User.pm:97
 msgid "NickName"
 msgstr "KaldeNavn"
 
@@ -5365,7 +5384,7 @@ msgstr "Ingen nøgle egnet til kryptering"
 msgid "No longer authorized"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1570
+#: lib/RT/Ticket.pm:1587
 msgid "No message attached"
 msgstr "Ingen meddelelse vedhæftet"
 
@@ -5377,7 +5396,7 @@ msgstr "Intet navn angivet"
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Ingen grund til kryptering"
 
-#: lib/RT/User.pm:860
+#: lib/RT/User.pm:861
 msgid "No password set"
 msgstr "Ingen adgangskode sat"
 
@@ -5402,7 +5421,7 @@ msgstr "Ingen adgang til at ændre artikel"
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Ingen tilladelse til at gemme søgninger for hele systemet"
 
-#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
+#: lib/RT/User.pm:1443 lib/RT/User.pm:1467
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Ingen tilladelse til at ændre indstillinger"
 
@@ -5447,7 +5466,7 @@ msgstr "Ingen søgning at arbejde med."
 msgid "No subject"
 msgstr "Intet emne"
 
-#: lib/RT/User.pm:1837
+#: lib/RT/User.pm:1857
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Angivne nøgle findes ikke eller er ikke egnet til signering"
 
@@ -5524,7 +5543,7 @@ msgstr "Bruger du andet end mobilbrowser?"
 msgid "Notes"
 msgstr "Noter"
 
-#: lib/RT/User.pm:793
+#: lib/RT/User.pm:794
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Besked kunne ikke sendes"
 
@@ -5612,7 +5631,7 @@ msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere"
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere som kommentar"
 
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:451
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Gør mig opmærksom på ulæste beskedder"
 
@@ -5749,7 +5768,7 @@ msgstr "Engangs Bcc"
 msgid "One-time Cc"
 msgstr "Engangs Cc"
 
-#: lib/RT/Config.pm:307
+#: lib/RT/Config.pm:315
 msgid "Only for entry, not display"
 msgstr "Blot til indtastning, ikke visning"
 
@@ -5819,7 +5838,7 @@ msgstr ""
 msgid "Order by"
 msgstr "Sorteret efter"
 
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
@@ -5836,7 +5855,7 @@ msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar er gemt"
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Udgående e-mail gemt"
 
-#: lib/RT/Config.pm:575
+#: lib/RT/Config.pm:595
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "Udgående post"
 
@@ -5862,7 +5881,7 @@ msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr "Ejer '%1' har ikke rettigheder til at eje denne sag."
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2068
+#: lib/RT/Ticket.pm:2085
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Ejer ændret fra %1 til %2"
 
@@ -5879,7 +5898,7 @@ msgstr ""
 msgid "OwnerName"
 msgstr "EjerNavn"
 
-#: lib/RT/User.pm:105
+#: lib/RT/User.pm:106
 msgid "PGPKey"
 msgstr ""
 
@@ -5915,24 +5934,24 @@ msgstr "Forældre"
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:872
 msgid "Password changed"
 msgstr "Adgangskode ændret"
 
-#: lib/RT/User.pm:837
+#: lib/RT/User.pm:838
 msgid "Password has not been set."
 msgstr "Adgangskode er ikke blevet angivet."
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
-#: lib/RT/User.pm:304
+#: lib/RT/User.pm:305
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
-msgstr ""
+msgstr "Adgangskode skal være på mindst %1 karakterer"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
 msgid "Password not printed"
 msgstr "Adgangskode ikke udskrevet"
 
-#: lib/RT/User.pm:870
+#: lib/RT/User.pm:871
 msgid "Password set"
 msgstr "Adgangskode sat"
 
@@ -5941,7 +5960,7 @@ msgstr "Adgangskode sat"
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Adgangskode: %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:856
+#: lib/RT/User.pm:857
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Adgangskode: Adgang afvist"
 
@@ -5949,7 +5968,7 @@ msgstr "Adgangskode: Adgang afvist"
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "KodeordsÆndring"
 
-#: lib/RT/User.pm:833
+#: lib/RT/User.pm:834
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens."
 
@@ -6000,7 +6019,7 @@ msgstr "Søgerækkefølge for Perl-bibliotek"
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr "Slet data fra RT permanent"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1307 lib/RT/Ticket.pm:1475 lib/RT/Ticket.pm:1525 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:1814 lib/RT/Ticket.pm:2225 lib/RT/Ticket.pm:2231 lib/RT/Ticket.pm:2245 lib/RT/Ticket.pm:2250 lib/RT/Ticket.pm:2274 lib/RT/Ticket.pm:2491 lib/RT/Ticket.pm:2720 lib/RT/Ticket.pm:3084 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1159 lib/RT/User.pm:138 lib/RT/User.pm:1594 lib/RT/User.pm:1842 lib/RT/User.pm:1875 lib/RT/User.pm:327 lib/RT/User.pm:740 lib/RT/User.pm:775 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Adgang afvist"
 
@@ -6040,11 +6059,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Tjek venligst URL igen."
 
-#: lib/RT/User.pm:828
+#: lib/RT/User.pm:829
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr "Indtast venligst din nuværende adgangskode korrekt."
 
-#: lib/RT/User.pm:830
+#: lib/RT/User.pm:831
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr "Indtast venligst din nuværende adgangskode."
 
@@ -6098,7 +6117,7 @@ msgstr "Præferencer for bruger %1 gemt."
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Indstillinger gemt."
 
-#: lib/RT/User.pm:1451
+#: lib/RT/User.pm:1471
 msgid "Preferences were not found"
 msgstr ""
 
@@ -6178,7 +6197,7 @@ msgstr "Privilegeret status: %1"
 msgid "Privileged users"
 msgstr "Privilegerede brugere"
 
-#: lib/RT/Config.pm:184
+#: lib/RT/Config.pm:192
 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
 msgstr ""
 
@@ -6343,7 +6362,7 @@ msgstr ""
 msgid "RT Size"
 msgstr "RT størrelse"
 
-#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:365 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "Request Tracker - hurtigt overblik"
 
@@ -6432,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Real Name"
 msgstr "Fulde navn"
 
-#: lib/RT/User.pm:95
+#: lib/RT/User.pm:96
 msgid "RealName"
 msgstr "FuldeNavn"
 
@@ -6500,10 +6519,26 @@ msgstr "ReferererTil"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Genopfrisk"
 
+#: lib/RT/Config.pm:380
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:386
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:344
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:350
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
 #. ($value/60)
 #: share/html/Elements/Refresh:60
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
-msgstr ""
+msgstr "Opdater denne side hver %1 minut."
 
 #. ($value)
 #: share/html/Elements/Refresh:62
@@ -6522,7 +6557,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reject"
 msgstr "Afvis"
 
-#: lib/RT/Config.pm:172
+#: lib/RT/Config.pm:180
 msgid "Remember default queue"
 msgstr "Husk standard-kø"
 
@@ -6567,10 +6602,10 @@ msgstr ""
 msgid "Reminders"
 msgstr "Påmindelser"
 
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Påmindelser for sag #%1"
+msgid "Reminders for ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Remove AdminCc"
@@ -6616,7 +6651,7 @@ msgstr ""
 msgid "Render Type"
 msgstr "Gengivelsestype"
 
-#: lib/RT/Config.pm:197
+#: lib/RT/Config.pm:205
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr "Erstatter ejer-rullemenuer med tekstbokse"
 
@@ -6730,7 +6765,7 @@ msgstr "Gentag adgangskoden"
 msgid "Revert"
 msgstr "Gå tilbage"
 
-#: lib/RT/Config.pm:387
+#: lib/RT/Config.pm:407
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr ""
 
@@ -6779,7 +6814,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
 msgid "Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Roller"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
 msgid "Rows"
@@ -6797,7 +6832,7 @@ msgstr "Rækker pr. side"
 msgid "SMIME Certificate"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:106
+#: lib/RT/User.pm:107
 msgid "SMIMECertificate"
 msgstr ""
 
@@ -6960,7 +6995,7 @@ msgstr "Søgemuligheder"
 msgid "Search results"
 msgstr "Søgeresultater"
 
-#: lib/RT/Config.pm:326
+#: lib/RT/Config.pm:334
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "Interval mellem genopfriskning af søgeresultater"
 
@@ -7125,15 +7160,15 @@ msgstr "Vælg emner for denne artikel"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:165
 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg op til %1 datoer"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:174
 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg op til %1 datotider"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:76
 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg op til %1 værdier"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
@@ -7227,7 +7262,7 @@ msgstr ""
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Adskil flere poster med mellemrum."
 
-#: lib/RT/User.pm:1847
+#: lib/RT/User.pm:1867
 msgid "Set private key"
 msgstr "Angiv privat nøgle"
 
@@ -7239,11 +7274,11 @@ msgstr "Indstillinger"
 msgid "Setup needed"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:185
+#: lib/RT/Config.pm:193
 msgid "Short usernames"
 msgstr "Korte brugernavne"
 
-#: lib/RT/Config.pm:576
+#: lib/RT/Config.pm:596
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "Skal RT sende dig post for de sagsopdateringer du foretager?"
 
@@ -7304,7 +7339,7 @@ msgstr "Vis fuld længde på hoveder"
 msgid "Show global templates"
 msgstr "Vis globale skabeloner"
 
-#: lib/RT/Config.pm:416
+#: lib/RT/Config.pm:436
 msgid "Show history"
 msgstr ""
 
@@ -7316,11 +7351,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Vis henvisningsbeskrivelser"
 
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:494
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr "Vis ikke sager fra Forespørger"
 
-#: lib/RT/Config.pm:407
+#: lib/RT/Config.pm:427
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "Vis den ældste historie først"
 
@@ -7336,19 +7371,19 @@ msgstr "Vis citeret tekst"
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Vis sager, som afventer andre godkendelser"
 
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:504
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:471
+#: lib/RT/Config.pm:491
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:472
+#: lib/RT/Config.pm:492
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:473
+#: lib/RT/Config.pm:493
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr "Vis forespørgers 10 højest prioriterede sager"
 
@@ -7677,7 +7712,7 @@ msgstr "Søn"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Søndag"
 
-#: lib/RT/Config.pm:565
+#: lib/RT/Config.pm:585
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspenderet"
 
@@ -7820,35 +7855,35 @@ msgstr "Det er allerede den nuværende værdi"
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Det er ikke værdi for dette ekstrafelt"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2369
+#: lib/RT/Ticket.pm:2386
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Denne sag har uløste afhængigheder"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2299
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Brugeren ejer allerede den sag"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2272
+#: lib/RT/Ticket.pm:2289
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Brugeren eksisterer ikke"
 
-#: lib/RT/User.pm:353
+#: lib/RT/User.pm:354
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Brugeren er allerede privilegeret"
 
-#: lib/RT/User.pm:379
+#: lib/RT/User.pm:380
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Brugeren er allerede uprivilegeret"
 
-#: lib/RT/User.pm:372
+#: lib/RT/User.pm:373
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Brugeren er nu privilegeret"
 
-#: lib/RT/User.pm:398
+#: lib/RT/User.pm:399
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Brugeren er nu uprivilegeret"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2277
+#: lib/RT/Ticket.pm:2294
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Den bruger må ikke eje sager i den kø"
 
@@ -7942,7 +7977,7 @@ msgstr "De valgte indstillinger er gemt i %1."
 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
 msgstr "Systemet er ikek i stand til at signere udgående email beskeder. Dette indikere normalt at løsenet ikke blev sat korrekt eller at GPG Agent er nede. Du bedes venligst informere din system administrator om dette øjeblikkeligt. De problemramte adresser er:"
 
-#: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
+#: lib/RT/Config.pm:214 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
@@ -8086,8 +8121,8 @@ msgstr "Sag %1 : %2"
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/History.html:48
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Sagshistorik # %1 %2"
+msgid "Ticket History #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Ticket Resolved"
@@ -8105,7 +8140,7 @@ msgstr "Sagstransaktioner"
 msgid "Ticket and Transaction"
 msgstr "Sag og transaktion"
 
-#: lib/RT/Config.pm:301
+#: lib/RT/Config.pm:309
 msgid "Ticket composition"
 msgstr "Sammensætning af sag"
 
@@ -8129,7 +8164,7 @@ msgstr "Sagen kunne ikke indlæses"
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
+#: lib/RT/Config.pm:401 lib/RT/Config.pm:411 lib/RT/Config.pm:483 lib/RT/Config.pm:499
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Sagsvisning"
 
@@ -8208,7 +8243,7 @@ msgstr "TidTilbage"
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "TidBrugt"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidszone"
 
@@ -8526,7 +8561,7 @@ msgstr "Køer som ikke er valgt"
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Ikke-valgte objekter"
 
-#: lib/RT/User.pm:1831
+#: lib/RT/User.pm:1851
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Fjern privat nøgle"
 
@@ -8580,12 +8615,16 @@ msgstr "Opdater sag"
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "Opdater sag #%1"
 
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
 #. ($t->id, $t->Subject)
-#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
+#: share/html/m/ticket/reply:174
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Opdater sag #%1 (%2)"
 
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:221
+msgid "Update ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Opdateringstype var hverken korrespondance eller kommentar"
@@ -8642,21 +8681,21 @@ msgstr "Overfør et billede"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:136
 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
-msgstr ""
+msgstr "Overfør op til %1 filer"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:127
 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
-msgstr ""
+msgstr "Overfør op til %1 billeder"
 
 #: sbin/rt-email-digest:79
 msgid "Usage:"
 msgstr "Anvendelse:"
 
-#: lib/RT/Config.pm:261
+#: lib/RT/Config.pm:269
 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
 msgstr "Brug et layout med to kolonner til oprettelse og opdatering af formularer?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:196
+#: lib/RT/Config.pm:204
 msgid "Use autocomplete to find owners?"
 msgstr "Brug automatisk fuldførelse når ejere skal findes?"
 
@@ -8738,15 +8777,15 @@ msgstr "Bruger bad om en ukendt opdateringstype for ekstrafelt %1 til %2 objekt
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:265
+#: lib/RT/User.pm:266
 msgid "User created"
 msgstr "Bruger oprettet"
 
-#: lib/RT/User.pm:1154
+#: lib/RT/User.pm:1174
 msgid "User disabled"
 msgstr "Bruger deaktiveret"
 
-#: lib/RT/User.pm:1156
+#: lib/RT/User.pm:1176
 msgid "User enabled"
 msgstr "Bruger aktiveret"
 
@@ -8754,7 +8793,7 @@ msgstr "Bruger aktiveret"
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "Brugeren har en tom email adresse"
 
-#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
+#: lib/RT/User.pm:544 lib/RT/User.pm:564
 msgid "User loaded"
 msgstr "Bruger indlæst"
 
@@ -8771,7 +8810,7 @@ msgstr ""
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: lib/RT/Config.pm:181
+#: lib/RT/Config.pm:189
 msgid "Username format"
 msgstr "Format på brugernavn"
 
@@ -8872,11 +8911,11 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
 msgstr "ADVARSEL: Gemmer søgning til privatliv på brugerniveau"
 
-#: lib/RT/Config.pm:279
+#: lib/RT/Config.pm:287
 msgid "WYSIWYG composer height"
 msgstr "Højden på HDSEHDF skriveværktøjet"
 
-#: lib/RT/Config.pm:270
+#: lib/RT/Config.pm:278
 msgid "WYSIWYG message composer"
 msgstr "HDSEHDF skriveværktøj"
 
@@ -8940,7 +8979,7 @@ msgstr "Ugedag"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Ugentlig"
 
-#: lib/RT/Config.pm:564
+#: lib/RT/Config.pm:584
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Ugentligt sammendrag"
 
@@ -8956,7 +8995,7 @@ msgstr "Hvad lavede jeg i dag"
 msgid "What is RT?"
 msgstr "Hvad er RT?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:468
+#: lib/RT/Config.pm:488
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
 msgstr ""
 
@@ -9096,7 +9135,7 @@ msgstr ""
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr "Du <a href=\"%1\">kan redigere dette instrumentpanel</a> og <a href=\"%2\">dine abonnementer</a> for det i RT."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
+#: lib/RT/Ticket.pm:2269 lib/RT/Ticket.pm:2342
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Du ejer allerede denne sag"
 
@@ -9133,19 +9172,19 @@ msgstr ""
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr "Du kan indsætte sagsindhold i enhver friforms-, tekst- eller wiki-felt."
 
-#: lib/RT/User.pm:822
+#: lib/RT/User.pm:823
 msgid "You can not set password."
 msgstr "Du kan ikke angive adgangskode."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2244
+#: lib/RT/Ticket.pm:2261
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Du kan kun videretildele sager, som du ejer, eller som ikke har en ejer"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2196
+#: lib/RT/Ticket.pm:2213
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2240
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Du kan kun tage sager uden ejer"
 
@@ -9229,7 +9268,7 @@ msgstr "Du ser denne skærm, fordi du startede RT op uden en fungerende database
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Du er velkommen til at logge ind igen"
 
-#: lib/RT/User.pm:1048
+#: lib/RT/User.pm:1067
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "Dit kodeord er ikke angivet."
 
@@ -9270,11 +9309,11 @@ msgstr "aktiv"
 msgid "after"
 msgstr "Efter"
 
-#: lib/RT/Config.pm:420
+#: lib/RT/Config.pm:440
 msgid "after clicking a link"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:419
+#: lib/RT/Config.pm:439
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgstr ""
 
@@ -9383,15 +9422,15 @@ msgstr ""
 msgid "duration"
 msgstr "varighed"
 
-#: lib/RT/User.pm:676
+#: lib/RT/User.pm:677
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:668
+#: lib/RT/User.pm:669
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:279
+#: lib/RT/User.pm:280
 msgid "empty name"
 msgstr ""
 
@@ -9461,7 +9500,7 @@ msgstr ""
 msgid "id"
 msgstr "ID"
 
-#: lib/RT/Config.pm:421
+#: lib/RT/Config.pm:441
 msgid "immediately"
 msgstr ""
 
@@ -9570,7 +9609,7 @@ msgstr "ny"
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
-#: lib/RT/User.pm:666
+#: lib/RT/User.pm:667
 msgid "no email address set"
 msgstr ""
 
@@ -9635,11 +9674,11 @@ msgstr ""
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "kø %1 %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:672
+#: lib/RT/User.pm:673
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:674
+#: lib/RT/User.pm:675
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""