(no commit message)
[freeside.git] / fs_selfservice / fri / locale / he_IL / LC_MESSAGES / ari.po
diff --git a/fs_selfservice/fri/locale/he_IL/LC_MESSAGES/ari.po b/fs_selfservice/fri/locale/he_IL/LC_MESSAGES/ari.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7c9ae97
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,646 @@
+# translation of ari-he.po to Hebrew
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Diego Iastrubni <diego.iastrubni@xorcom.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ari-he\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-03 08:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-05 11:48+0200\n"
+"Last-Translator: Diego Iastrubni <diego.iastrubni@xorcom.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <xorcom-users@xorcom.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: ../includes/asi.php:46
+msgid "Asterisk Call Manager not responding"
+msgstr "מנהל השיחות של Asterisk לא מגיב"
+
+#: ../includes/asi.php:54
+msgid "Asterisk authentication failed:"
+msgstr "האימות מול Asterisk נכשל:"
+
+#: ../includes/asi.php:96 ../includes/asi.php:111
+#, fuzzy
+msgid "Asterisk command not understood"
+msgstr "פקודת reload של Asterisk לא מובנת"
+
+#: ../includes/bootstrap.php:123
+#, php-format
+msgid "To many directories in %s Not all files processed"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/bootstrap.php:226
+msgid "ARI requires a version of PHP 4.3 or later"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/bootstrap.php:245
+msgid ""
+"PHP PEAR must be installed.  Visit http://pear.php.net for help with "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: ../includes/common.php:173
+#, fuzzy
+msgid "ARI does not appear to have access to the Asterisk Manager."
+msgstr "אין אפשרות להתחבר למנהל של Asterisk"
+
+#: ../includes/common.php:174
+msgid ""
+"Check the ARI 'main.conf.php' configuration file to set the Asterisk Manager "
+"Account."
+msgstr ""
+
+#: ../includes/common.php:175
+msgid "Check /etc/asterisk/manager.conf for a proper Asterisk Manager Account"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/common.php:176
+msgid ""
+"make sure [general] enabled = yes and a 'permit=' line for localhost or the "
+"webserver."
+msgstr ""
+
+#: ../includes/common.php:193 ../includes/common.php:208
+#, fuzzy
+msgid "Check AMP installation, asterisk, and ARI main.conf"
+msgstr ""
+"בדוק את ההתקנה של AMP, בסיס הנתונים של asterisk או הקובץ main.conf של ARI"
+
+#: ../includes/common.php:344
+msgid "Logout"
+msgstr "יציאה"
+
+#: ../includes/common.php:349
+msgid "Page Not Found."
+msgstr "דף לא נמצא"
+
+#: ../includes/display.php:92
+msgid "Search"
+msgstr "חפש"
+
+#: ../includes/display.php:135
+msgid "Searched for"
+msgstr "חיפוש של"
+
+#: ../includes/display.php:139
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Results %d - %d of %d"
+msgstr "תוצאות"
+
+#: ../includes/display.php:141
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Results %d"
+msgstr "תוצאות"
+
+#: ../includes/display.php:195
+msgid "First"
+msgstr "ראשון"
+
+#: ../includes/display.php:208
+msgid "Last"
+msgstr "אחרון"
+
+#: ../includes/login.php:267
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "ססמה לא נכונה"
+
+#: ../includes/login.php:279
+msgid "Incorrect Username or Password"
+msgstr "שם משתמש לא נכון או ססמה לא נכונה"
+
+#: ../includes/login.php:402 ../includes/login.php:411
+msgid "Login"
+msgstr "שם משתמש"
+
+#: ../includes/login.php:419
+msgid "Password"
+msgstr "ססמה"
+
+#: ../includes/login.php:428
+msgid "Submit"
+msgstr "שלח"
+
+#: ../includes/login.php:436
+msgid "Remember Password"
+msgstr "זכור ססמה"
+
+#: ../includes/login.php:451
+#, fuzzy
+msgid "Use your <b>Voicemail Mailbox and Password</b>"
+msgstr "תיבה קולית וססמה"
+
+#: ../includes/login.php:452
+msgid "This is the same password used for the phone"
+msgstr "זוהי אותה ססמה שבשימוש בטלפון שלך"
+
+#: ../includes/login.php:454
+msgid ""
+"For password maintenance or assistance, contact your Phone System "
+"Administrator."
+msgstr "עבור ססמה התחזוקה, אנא פנה אל מנהל הטלפוניה שלך."
+
+#: ../includes/main.conf.php:152
+msgid "INBOX"
+msgstr "נכנסות"
+
+#: ../includes/main.conf.php:154
+msgid "Family"
+msgstr "משפחה"
+
+#: ../includes/main.conf.php:156
+msgid "Friends"
+msgstr "חברים"
+
+#: ../includes/main.conf.php:158
+msgid "Old"
+msgstr "ישנים"
+
+#: ../includes/main.conf.php:160
+msgid "Work"
+msgstr "עבודה"
+
+#: ../includes/main.conf.php:229
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:230
+msgid "Echo Test"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:231 ../modules/callmonitor.module:161
+#: ../modules/voicemail.module:324
+msgid "Time"
+msgstr "שעה"
+
+#: ../includes/main.conf.php:232
+msgid "Weather"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:233
+msgid "Schedule wakeup call"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:234
+msgid "festival test (your extension is XXX)"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:235
+msgid "Activate Call Waiting (deactivated by default)"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:236
+msgid "Deactivate Call Waiting"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:237
+msgid "Call Forwarding System"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:238
+msgid "Disable Call Forwarding"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:239
+#, fuzzy
+msgid "IVR Recording"
+msgstr "הקלטות"
+
+#: ../includes/main.conf.php:240
+msgid "Enable Do-Not-Disturb"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:241
+msgid "Disable Do-Not-Disturb"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:242
+msgid "Call Forward on Busy"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:243
+msgid "Disable Call Forward on Busy"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:244
+msgid "Message Center (does not ask for extension)"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:245
+msgid "Enter Message Center"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:246
+msgid "Playback IVR Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:247
+msgid "Test Fax"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:248
+msgid "Simulate incoming call"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:289
+msgid "Email voicemail as attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:290
+msgid "Say caller id in recording emailed"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:291
+msgid "Say envelop (date/time) in recording emailed"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:292
+msgid "Delete voicemail when emailed"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:293
+msgid "Play next message after deleting current message"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:294
+msgid "Ask caller to review their voicemail before sending"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:295
+msgid "Maximum time in seconds a voicemail will record"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/callmonitor.module:37 ../modules/callmonitor.module:257
+msgid "Call Monitor"
+msgstr "צג שיחות"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:132
+#, php-format
+msgid "Path is not a directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/callmonitor.module:141 ../modules/voicemail.module:301
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "בחר"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:147
+#, fuzzy
+msgid "duration"
+msgstr "משך"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:150
+#, fuzzy
+msgid "ignore"
+msgstr "כלום"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:159 ../modules/voicemail.module:322
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:163 ../modules/voicemail.module:326
+msgid "Caller ID"
+msgstr "שיחה מזוהה"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:165
+msgid "Source"
+msgstr "מקור"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:167
+msgid "Destination"
+msgstr "יעד"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:169
+msgid "Context"
+msgstr "הקשר"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:171 ../modules/voicemail.module:332
+msgid "Duration"
+msgstr "משך"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:202
+msgid "Monitor"
+msgstr "ניטור"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:222 ../modules/voicemail.module:373
+msgid "play"
+msgstr "נגן"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:259
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Call Monitor for %s (%s)"
+msgstr "צג שיחות"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:311 ../modules/voicemail.module:475
+msgid "select"
+msgstr "בחר"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:312 ../modules/voicemail.module:476
+msgid "all"
+msgstr "הכל"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:313 ../modules/voicemail.module:477
+msgid "none"
+msgstr "כלום"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:533
+msgid "Only deletes recording files, not cdr log"
+msgstr "מחק הקלטות בלבד, לא את רישום ה־cdr"
+
+#: ../modules/conference.module:55
+msgid "My Conference room"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/conference.module:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Conference for %s (%s%s)"
+msgstr "תיבה קולית"
+
+#: ../modules/help.module:39 ../modules/help.module:68
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/help.module:70
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Help for %s (%s)"
+msgstr "הגדרות עבור"
+
+#: ../modules/help.module:77
+msgid "Handset Feature Code"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/help.module:80
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/settings.module:61 ../modules/settings.module:667
+msgid "Settings"
+msgstr "הגדרות"
+
+#: ../modules/settings.module:125
+msgid "Call forward number not changed"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/settings.module:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Number %s must contain dial numbers (characters like '(', '-', and ')' are "
+"ok)"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/settings.module:151 ../modules/settings.module:156
+#: ../modules/settings.module:161 ../modules/settings.module:166
+#: ../modules/settings.module:176 ../modules/settings.module:181
+msgid "Voicemail password not changed"
+msgstr "ססמת התיבה הקולית לא שונתה"
+
+#: ../modules/settings.module:152
+msgid "Password and password confirm must not be blank"
+msgstr "הסממה והאימות של הססמה לא יכולים להיות רקים"
+
+#: ../modules/settings.module:157
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Passwords must be all numbers and greater than %d digits"
+msgstr "הסממאות חייבת להכיל 4 ספרות בלבד"
+
+#: ../modules/settings.module:162
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Passwords must be all numbers and only %d digits"
+msgstr "הסממאות חייבת להכיל 4 ספרות בלבד"
+
+#: ../modules/settings.module:167
+msgid "Password and password confirm do not match"
+msgstr "הסממה והאימות של הססמה לא תואמים"
+
+#: ../modules/settings.module:177 ../modules/settings.module:182
+#: ../modules/settings.module:234 ../modules/settings.module:239
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s does not exist or is not writable"
+msgstr "לא קיים או אין אפשרות לכתוב עליו"
+
+#: ../modules/settings.module:223
+#, fuzzy
+msgid "Voicemail email and pager address not changed"
+msgstr "ססמת התיבה הקולית לא שונתה"
+
+#: ../modules/settings.module:233 ../modules/settings.module:238
+#, fuzzy
+msgid "Voicemail email settings not changed"
+msgstr "ססמת התיבה הקולית לא שונתה"
+
+#: ../modules/settings.module:385
+msgid "Language:"
+msgstr "שפה:"
+
+#: ../modules/settings.module:408
+#, fuzzy
+msgid "Call Routing"
+msgstr "הגדרות ניתור שיחות"
+
+#: ../modules/settings.module:411
+#, fuzzy
+msgid "Call Forwarding:"
+msgstr "הגדרות ניתור שיחות"
+
+#: ../modules/settings.module:419 ../modules/settings.module:507
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "בטבלה"
+
+#: ../modules/settings.module:431
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Passwords must be all numbers and only %s digits"
+msgstr "הסממאות חייבת להכיל 4 ספרות בלבד"
+
+#: ../modules/settings.module:434
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Passwords must be all numbers and at least %s digits"
+msgstr "הסממאות חייבת להכיל 4 ספרות בלבד"
+
+#: ../modules/settings.module:439
+#, fuzzy
+msgid "Voicemail Password:"
+msgstr "ססמת תיבה קולית:"
+
+#: ../modules/settings.module:445
+msgid "Enter again to confirm:"
+msgstr "הכנס שוב לאימות:"
+
+#: ../modules/settings.module:492
+#, fuzzy
+msgid "Email Voicemail To:"
+msgstr "תיבה קולית"
+
+#: ../modules/settings.module:498
+#, fuzzy
+msgid "Pager Voicemail To:"
+msgstr "תיבה קולית"
+
+#: ../modules/settings.module:558
+msgid "Audio Format:"
+msgstr "תבנית שמע:"
+
+#: ../modules/settings.module:561
+msgid "Best Quality"
+msgstr "איכות הכי טובה"
+
+#: ../modules/settings.module:562
+msgid "Smallest Download"
+msgstr "הורדה הכי קטנה"
+
+#: ../modules/settings.module:570
+msgid "Voicemail Settings"
+msgstr "הגדרות תיבה קולית"
+
+#: ../modules/settings.module:611
+msgid "Call Monitor Settings"
+msgstr "הגדרות ניתור שיחות"
+
+#: ../modules/settings.module:614
+msgid "Record INCOMING:"
+msgstr "הקלטת שיחות נכנסות:"
+
+#: ../modules/settings.module:616 ../modules/settings.module:624
+msgid "Always"
+msgstr "תמיד"
+
+#: ../modules/settings.module:617 ../modules/settings.module:625
+msgid "Never"
+msgstr "אף פעם"
+
+#: ../modules/settings.module:618 ../modules/settings.module:626
+msgid "On-Demand"
+msgstr "לפי דרישה"
+
+#: ../modules/settings.module:622
+msgid "Record OUTGOING:"
+msgstr "הקלטה שיחות יוצאות:"
+
+#: ../modules/settings.module:669
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Settings for %s (%s)"
+msgstr "הגדרות עבור"
+
+#: ../modules/settings.module:705
+msgid "Update"
+msgstr "עדכן"
+
+#: ../modules/voicemail.module:45
+msgid "Voicemail"
+msgstr "תיבה קולית"
+
+#: ../modules/voicemail.module:164
+msgid "A folder must be selected before the message can be moved."
+msgstr "יש לבחור תיקייה לפני שאפשר להעביר את ההודעה."
+
+#: ../modules/voicemail.module:178
+msgid "An extension must be selected before the message can be forwarded."
+msgstr "יש לבחור שלוחה לפני שאפשר העביר את השיחה הלאה."
+
+#: ../modules/voicemail.module:304
+msgid "move_to"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/voicemail.module:307
+msgid "Folder"
+msgstr "תיקייה"
+
+#: ../modules/voicemail.module:311
+msgid "forward_to"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/voicemail.module:328
+msgid "Priority"
+msgstr "עדיפות"
+
+#: ../modules/voicemail.module:330
+msgid "Orig Mailbox"
+msgstr "תיבת דואר מקורית"
+
+#: ../modules/voicemail.module:362
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/voicemail.module:377
+msgid "Voicemail recording(s) was not found."
+msgstr "הקלטת תיבה  קולית לא נמצאה."
+
+#: ../modules/voicemail.module:378
+#, php-format
+msgid ""
+"On settings page, change voicemail audio format.  It is currently set to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/voicemail.module:405
+#, fuzzy
+msgid "Voicemail Login not found."
+msgstr "שם המשתמש של תיבת הקול"
+
+#: ../modules/voicemail.module:406
+msgid "No access to voicemail"
+msgstr "אין גישה לתיבת הקול"
+
+#: ../modules/voicemail.module:412
+msgid "No Voicemail Recordings for Admin"
+msgstr "אין הקלטות בתיבת הקול של המנהל"
+
+#: ../modules/voicemail.module:428
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Voicemail for %s (%s)"
+msgstr "תיבה קולית"
+
+#: ../modules/voicemail.module:678
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create mailbox folder %s on the server"
+msgstr "אין אפשרות ליצור את תיקיית הדואר"
+
+#: ../modules/voicemail.module:718
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Permission denied on folder %s or %s"
+msgstr "הגישה נדחתה בתיקייה"
+
+#: ../misc/recording_popup.php:39
+msgid "download"
+msgstr "הורדה"
+
+#~ msgid "Passwords must be all numbers and only 4 digits"
+#~ msgstr "הסממאות חייבת להכיל 4 ספרות בלבד"
+
+#~ msgid "Folders"
+#~ msgstr "תיקיות"
+
+#~ msgid "Login used"
+#~ msgstr "שם השמשתש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Asterisk Manager Interface connection"
+#~ msgstr "מנהל השיחות של Asterisk לא מגיב"
+
+#~ msgid "not a directory or not readable"
+#~ msgstr "לא ספרייה, או אין אפשרות לקרא"
+
+#~ msgid "of"
+#~ msgstr "של "
+
+#~ msgid "Use your"
+#~ msgstr "השתמש בשלך"
+
+#~ msgid "for"
+#~ msgstr "עבור"
+
+#~ msgid "Password must be all numbers and 4 digits"
+#~ msgstr "הסממה חייבת להכיל 4 ספרות בלבד"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check voicemail audio format on settings page to change from"
+#~ msgstr "בחר את תבנית השמע של התיבה הקולית בחלון ההגדרות "
+
+#~ msgid "on the server"
+#~ msgstr "ברשת"
+
+#~ msgid "No database connection"
+#~ msgstr "אין חיבור לבסיס נתונים"