(no commit message)
[freeside.git] / fs_selfservice / fri / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / ari.po
diff --git a/fs_selfservice/fri/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/ari.po b/fs_selfservice/fri/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/ari.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7f15c7a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,635 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <jbp@phileas-com.net>, 15/11/2005.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-03 08:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-29 11:30+0100\n"
+"Last-Translator: Xavier Ourcière <xourciere@propolys.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../includes/asi.php:46
+msgid "Asterisk Call Manager not responding"
+msgstr "Asterisk Call Manager ne répond pas"
+
+#: ../includes/asi.php:54
+msgid "Asterisk authentication failed:"
+msgstr "Authentification Asterisk échoue :"
+
+#: ../includes/asi.php:96 ../includes/asi.php:111
+msgid "Asterisk command not understood"
+msgstr "Asterisk: commande non comprise"
+
+#: ../includes/bootstrap.php:123
+#, php-format
+msgid "To many directories in %s Not all files processed"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/bootstrap.php:226
+msgid "ARI requires a version of PHP 4.3 or later"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/bootstrap.php:245
+msgid ""
+"PHP PEAR must be installed.  Visit http://pear.php.net for help with "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: ../includes/common.php:173
+msgid "ARI does not appear to have access to the Asterisk Manager."
+msgstr "Connexion impossible à Asterisk Manager"
+
+#: ../includes/common.php:174
+msgid ""
+"Check the ARI 'main.conf.php' configuration file to set the Asterisk Manager "
+"Account."
+msgstr ""
+
+#: ../includes/common.php:175
+msgid "Check /etc/asterisk/manager.conf for a proper Asterisk Manager Account"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/common.php:176
+msgid ""
+"make sure [general] enabled = yes and a 'permit=' line for localhost or the "
+"webserver."
+msgstr ""
+
+#: ../includes/common.php:193 ../includes/common.php:208
+msgid "Check AMP installation, asterisk, and ARI main.conf"
+msgstr ""
+"Vérifiez l'installation d'AMP, de Asterisk, ou le fichier ARI main.conf"
+
+#: ../includes/common.php:344
+msgid "Logout"
+msgstr "Déconexion"
+
+#: ../includes/common.php:349
+msgid "Page Not Found."
+msgstr "Fichier introuvable"
+
+#: ../includes/display.php:92
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: ../includes/display.php:135
+msgid "Searched for"
+msgstr "Rechercher pour"
+
+#: ../includes/display.php:139
+#, php-format
+msgid "Results %d - %d of %d"
+msgstr "Résultats %d à %s sur %d"
+
+#: ../includes/display.php:141
+#, php-format
+msgid "Results %d"
+msgstr "Résultats %d"
+
+#: ../includes/display.php:195
+msgid "First"
+msgstr "Premier"
+
+#: ../includes/display.php:208
+msgid "Last"
+msgstr "Dernier"
+
+#: ../includes/login.php:267
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Mot de Passe eronné"
+
+#: ../includes/login.php:279
+msgid "Incorrect Username or Password"
+msgstr "Login ou Mot de Passe erroné"
+
+#: ../includes/login.php:402 ../includes/login.php:411
+msgid "Login"
+msgstr "Authentification"
+
+#: ../includes/login.php:419
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de Passe"
+
+#: ../includes/login.php:428
+msgid "Submit"
+msgstr "Valider"
+
+#: ../includes/login.php:436
+msgid "Remember Password"
+msgstr "Se souvenir du mot de passe"
+
+#: ../includes/login.php:451
+msgid "Use your <b>Voicemail Mailbox and Password</b>"
+msgstr "Utilisez votre <b>numéro de la boîte vocale et votre mot de passe</b>"
+
+#: ../includes/login.php:452
+msgid "This is the same password used for the phone"
+msgstr "C'est le même Mot de Passe que sur le téléphone"
+
+#: ../includes/login.php:454
+msgid ""
+"For password maintenance or assistance, contact your Phone System "
+"Administrator."
+msgstr "Pour de l'assistance contactez votre administrateur de téléphonie."
+
+#: ../includes/main.conf.php:152
+msgid "INBOX"
+msgstr "NOUVEAUX"
+
+#: ../includes/main.conf.php:154
+msgid "Family"
+msgstr "Famille"
+
+#: ../includes/main.conf.php:156
+msgid "Friends"
+msgstr "Amis"
+
+#: ../includes/main.conf.php:158
+msgid "Old"
+msgstr "Anciens"
+
+#: ../includes/main.conf.php:160
+msgid "Work"
+msgstr "Travail"
+
+#: ../includes/main.conf.php:229
+msgid "Directory"
+msgstr "Annuaire local"
+
+#: ../includes/main.conf.php:230
+msgid "Echo Test"
+msgstr "Test d'echo"
+
+#: ../includes/main.conf.php:231 ../modules/callmonitor.module:161
+#: ../modules/voicemail.module:324
+msgid "Time"
+msgstr "Heure"
+
+#: ../includes/main.conf.php:232
+msgid "Weather"
+msgstr "Météo"
+
+#: ../includes/main.conf.php:233
+msgid "Schedule wakeup call"
+msgstr "Programmation de réveil"
+
+#: ../includes/main.conf.php:234
+msgid "festival test (your extension is XXX)"
+msgstr "test de festival (votre numéro de téléphone est le XXXX)"
+
+#: ../includes/main.conf.php:235
+msgid "Activate Call Waiting (deactivated by default)"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:236
+msgid "Deactivate Call Waiting"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:237
+msgid "Call Forwarding System"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:238
+msgid "Disable Call Forwarding"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:239
+#, fuzzy
+msgid "IVR Recording"
+msgstr "Enregistrement"
+
+#: ../includes/main.conf.php:240
+msgid "Enable Do-Not-Disturb"
+msgstr "Active ne pas déranger"
+
+#: ../includes/main.conf.php:241
+msgid "Disable Do-Not-Disturb"
+msgstr "Désactive ne pas déranger"
+
+#: ../includes/main.conf.php:242
+msgid "Call Forward on Busy"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:243
+msgid "Disable Call Forward on Busy"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:244
+#, fuzzy
+msgid "Message Center (does not ask for extension)"
+msgstr "Boite vocale personnelle"
+
+#: ../includes/main.conf.php:245
+msgid "Enter Message Center"
+msgstr "Centre de messageries"
+
+#: ../includes/main.conf.php:246
+msgid "Playback IVR Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:247
+msgid "Test Fax"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:248
+msgid "Simulate incoming call"
+msgstr "Simulation d'appel entrant"
+
+#: ../includes/main.conf.php:289
+msgid "Email voicemail as attachment"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:290
+msgid "Say caller id in recording emailed"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:291
+msgid "Say envelop (date/time) in recording emailed"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:292
+msgid "Delete voicemail when emailed"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:293
+msgid "Play next message after deleting current message"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:294
+msgid "Ask caller to review their voicemail before sending"
+msgstr ""
+
+#: ../includes/main.conf.php:295
+msgid "Maximum time in seconds a voicemail will record"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/callmonitor.module:37 ../modules/callmonitor.module:257
+msgid "Call Monitor"
+msgstr "Journal d'Appels"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:132
+#, php-format
+msgid "Path is not a directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/callmonitor.module:141 ../modules/voicemail.module:301
+msgid "delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:147
+msgid "duration"
+msgstr "Durée supérieure à"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:150
+msgid "ignore"
+msgstr "Filtrer"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:159 ../modules/voicemail.module:322
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:163 ../modules/voicemail.module:326
+msgid "Caller ID"
+msgstr "ID Appelant"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:165
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/callmonitor.module:167
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/callmonitor.module:169
+msgid "Context"
+msgstr "Contexte"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:171 ../modules/voicemail.module:332
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:202
+msgid "Monitor"
+msgstr "Enregistrement"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:222 ../modules/voicemail.module:373
+msgid "play"
+msgstr "Ecouter"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:259
+#, php-format
+msgid "Call Monitor for %s (%s)"
+msgstr "Journal d'Appels de %s (%s)"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:311 ../modules/voicemail.module:475
+msgid "select"
+msgstr "Sélection"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:312 ../modules/voicemail.module:476
+msgid "all"
+msgstr "Tous"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:313 ../modules/voicemail.module:477
+msgid "none"
+msgstr "Aucun"
+
+#: ../modules/callmonitor.module:533
+msgid "Only deletes recording files, not cdr log"
+msgstr "Supprime seulement les fichiers des enregistrements mais pas les CDRs"
+
+#: ../modules/conference.module:55
+msgid "My Conference room"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/conference.module:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Conference for %s (%s%s)"
+msgstr "Boîte Vocale de %s (%s)"
+
+#: ../modules/help.module:39 ../modules/help.module:68
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: ../modules/help.module:70
+#, php-format
+msgid "Help for %s (%s)"
+msgstr "Aide: %s (%s)"
+
+#: ../modules/help.module:77
+msgid "Handset Feature Code"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/help.module:80
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/settings.module:61 ../modules/settings.module:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
+
+#: ../modules/settings.module:125
+msgid "Call forward number not changed"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/settings.module:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Number %s must contain dial numbers (characters like '(', '-', and ')' are "
+"ok)"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/settings.module:151 ../modules/settings.module:156
+#: ../modules/settings.module:161 ../modules/settings.module:166
+#: ../modules/settings.module:176 ../modules/settings.module:181
+msgid "Voicemail password not changed"
+msgstr "Mot de passe de boite vocale non changé"
+
+#: ../modules/settings.module:152
+msgid "Password and password confirm must not be blank"
+msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne peuvent pas être vides"
+
+#: ../modules/settings.module:157
+#, php-format
+msgid "Passwords must be all numbers and greater than %d digits"
+msgstr ""
+"Le mot de passe doit comporter uniquement des chiffres et doit avoir une "
+"longueur supérieure à %d"
+
+#: ../modules/settings.module:162
+#, php-format
+msgid "Passwords must be all numbers and only %d digits"
+msgstr ""
+"Le mot de passe doit comporter uniquement des chiffres et doit avoir une "
+"longueur de %d"
+
+#: ../modules/settings.module:167
+msgid "Password and password confirm do not match"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/settings.module:177 ../modules/settings.module:182
+#: ../modules/settings.module:234 ../modules/settings.module:239
+#, php-format
+msgid "%s does not exist or is not writable"
+msgstr "%s n'existe pas ou n'a pas l'autorisation en écriture"
+
+#: ../modules/settings.module:223
+msgid "Voicemail email and pager address not changed"
+msgstr "Email voicemail et adresse de pager inchangés"
+
+#: ../modules/settings.module:233 ../modules/settings.module:238
+msgid "Voicemail email settings not changed"
+msgstr "Paramètres de la boite vocale inchangés"
+
+#: ../modules/settings.module:385
+msgid "Language:"
+msgstr "Langue"
+
+#: ../modules/settings.module:408
+msgid "Call Routing"
+msgstr "Routage d'appels"
+
+#: ../modules/settings.module:411
+msgid "Call Forwarding:"
+msgstr "Transfert vers:"
+
+#: ../modules/settings.module:419 ../modules/settings.module:507
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
+
+#: ../modules/settings.module:431
+#, php-format
+msgid "Passwords must be all numbers and only %s digits"
+msgstr ""
+"Le mot de passe doit comporter uniquement des chiffres et seulement 4 "
+"chiffres"
+
+#: ../modules/settings.module:434
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Passwords must be all numbers and at least %s digits"
+msgstr ""
+"Le mot de passe doit comporter uniquement des chiffres et seulement 4 "
+"chiffres"
+
+#: ../modules/settings.module:439
+msgid "Voicemail Password:"
+msgstr "Mot de passe de la boîte vocale"
+
+#: ../modules/settings.module:445
+msgid "Enter again to confirm:"
+msgstr "Repetez le mot de passe:"
+
+#: ../modules/settings.module:492
+msgid "Email Voicemail To:"
+msgstr "Adresse émail pour le Voicemail:"
+
+#: ../modules/settings.module:498
+msgid "Pager Voicemail To:"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/settings.module:558
+msgid "Audio Format:"
+msgstr "Format audio:"
+
+#: ../modules/settings.module:561
+msgid "Best Quality"
+msgstr "Meilleure Qualité"
+
+#: ../modules/settings.module:562
+msgid "Smallest Download"
+msgstr "Taille réduite"
+
+#: ../modules/settings.module:570
+msgid "Voicemail Settings"
+msgstr "Paramètres boîte vocale"
+
+#: ../modules/settings.module:611
+msgid "Call Monitor Settings"
+msgstr "Enregistrements d'appels"
+
+#: ../modules/settings.module:614
+msgid "Record INCOMING:"
+msgstr "Enregistrements ENTRANTS"
+
+#: ../modules/settings.module:616 ../modules/settings.module:624
+msgid "Always"
+msgstr "Toujours"
+
+#: ../modules/settings.module:617 ../modules/settings.module:625
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
+
+#: ../modules/settings.module:618 ../modules/settings.module:626
+msgid "On-Demand"
+msgstr "Sur demande"
+
+#: ../modules/settings.module:622
+msgid "Record OUTGOING:"
+msgstr "Enregistrements SORTANTS"
+
+#: ../modules/settings.module:669
+#, php-format
+msgid "Settings for %s (%s)"
+msgstr "Paramètres de %s (%s)"
+
+#: ../modules/settings.module:705
+msgid "Update"
+msgstr "Mettre à jour"
+
+#: ../modules/voicemail.module:45
+msgid "Voicemail"
+msgstr "Boîte Vocale"
+
+#: ../modules/voicemail.module:164
+msgid "A folder must be selected before the message can be moved."
+msgstr "Sélection un dossier avant de déplacer le message."
+
+#: ../modules/voicemail.module:178
+msgid "An extension must be selected before the message can be forwarded."
+msgstr "Sélectionnez d'abord une extension pour le transfert du message."
+
+#: ../modules/voicemail.module:304
+msgid "move_to"
+msgstr "Déplacer vers"
+
+#: ../modules/voicemail.module:307
+msgid "Folder"
+msgstr "Dossier"
+
+#: ../modules/voicemail.module:311
+msgid "forward_to"
+msgstr "Transmettre à"
+
+#: ../modules/voicemail.module:328
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorité"
+
+#: ../modules/voicemail.module:330
+msgid "Orig Mailbox"
+msgstr "Boîte Source"
+
+#: ../modules/voicemail.module:362
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/voicemail.module:377
+msgid "Voicemail recording(s) was not found."
+msgstr "Enregistrement audio non trouvé"
+
+#: ../modules/voicemail.module:378
+#, php-format
+msgid ""
+"On settings page, change voicemail audio format.  It is currently set to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/voicemail.module:405
+#, fuzzy
+msgid "Voicemail Login not found."
+msgstr "Enregistrement audio non trouvé"
+
+#: ../modules/voicemail.module:406
+msgid "No access to voicemail"
+msgstr "Aucun accès à la boîte vocale"
+
+#: ../modules/voicemail.module:412
+msgid "No Voicemail Recordings for Admin"
+msgstr "Pas d'enregistrement pour Admin"
+
+#: ../modules/voicemail.module:428
+#, php-format
+msgid "Voicemail for %s (%s)"
+msgstr "Boîte Vocale de %s (%s)"
+
+#: ../modules/voicemail.module:678
+#, php-format
+msgid "Could not create mailbox folder %s on the server"
+msgstr "N'a pas pu créer le dossier %s"
+
+#: ../modules/voicemail.module:718
+#, php-format
+msgid "Permission denied on folder %s or %s"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/recording_popup.php:39
+msgid "download"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Passwords must be all numbers and only 4 digits"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le mot de passe doit comporter que des chiffres et 4 chiffres maximum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Asterisk Manager Interface connection"
+#~ msgstr "Asterisk Call Manager ne répond pas"
+
+#~ msgid "not a directory or not readable"
+#~ msgstr "pas un répertoire ou non lisible"
+
+#~ msgid "of"
+#~ msgstr "de"
+
+#~ msgid "Use your"
+#~ msgstr "Utilisez votre"
+
+#~ msgid "Password must be all numbers and 4 digits"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le mot de passe doit comporter que des chiffres et 4 chiffres maximum"
+
+#~ msgid "Check voicemail audio format on settings page to change from"
+#~ msgstr "Vérifiez le format audio à la page paramètres"
+
+#~ msgid "on the server"
+#~ msgstr "sur le serveur"
+
+#~ msgid "No database connection"
+#~ msgstr "Pas de connexion à la base de données"
+
+#~ msgid "Format Audio:"
+#~ msgstr "Format Audio :"