# These are all the texts to build the translations files. # to build unique strings edit the module files instead # this file is just a shortcut to build strings which are the same $self{texts} = { '>' => '', 'A' => 'A', 'AP' => 'Księga Zobowiązań', 'AP Aging' => 'Plan Płatności Zobowiązań', 'AP Outstanding' => 'Zobowiązania Nieuregulowane', 'AP Transaction' => 'Transakcja Zobowiązań', 'AP Transactions' => 'Transakcje Zobowiązań', 'AR' => 'Księga Należności', 'AR Aging' => 'Plan Płatności Należności', 'AR Outstanding' => 'Należności Nieuregulowane', 'AR Transaction' => 'Transakcja Należności', 'AR Transactions' => 'Transakcje Należności', 'About' => 'Na Temat', 'Above' => 'Powyższy', 'Access Control' => 'Kontrola Dostępu', 'Account' => 'Konto', 'Account Number' => 'Numer Konta', 'Account Number missing!' => 'Brak Numeru Konta!', 'Account Type' => 'Rodzaj Konta', 'Account Type missing!' => 'Brak Rodzaju Konta!', 'Account deleted!' => 'Usunięto Konto', 'Account does not exist!' => 'Konto nie istnieje!', 'Account saved!' => 'Zapisano Konto', 'Accounting' => 'Księgowość', 'Accounting Menu' => 'Menu Księgowości', 'Accounts' => 'Konta', 'Accrual' => 'Memoriałowa', 'Activate Audit trails' => 'Uaktywnij ślady Audytu', 'Active' => 'Aktywne', 'Add' => 'Dodaj', 'Add AP Transaction' => 'Rejestr w Księdze Zobowiązań', 'Add AR Transaction' => 'Rejestr w Księdze Należności', 'Add Account' => 'Dodaj Konto', 'Add Assembly' => 'Dodaj Zestaw', 'Add Business' => 'Dodaj Działalność', 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Dokonaj Przelewu', 'Add Customer' => 'Dodaj Odbiorcę', 'Add Deduction' => 'Dodaj Odliczenie', 'Add Department' => 'Dodaj Wydział', 'Add Employee' => 'Dodaj Pracownika', 'Add Exchange Rate' => 'Dodaj Kurs Walut', 'Add GIFI' => 'Dodaj GIFI', 'Add General Ledger Transaction' => 'Dodaj Transakcję w Księdze Głównej', 'Add Group' => 'Dodaj Grupę', 'Add Labor/Overhead' => 'Dodaj wydatki Pracownicze/Administracyjne', 'Add Language' => 'Dodaj Język', 'Add POS Invoice' => 'Dodaj Fakturę w Punkcie Sprzedaży', 'Add Part' => 'Dodaj Produkt', 'Add Pricegroup' => 'Dodaj Grupę Cenową', 'Add Project' => 'Dodaj Projekt', 'Add Purchase Order' => 'Dodaj Zamówienie Zakupu', 'Add Quotation' => 'Dodaj Ofertę', 'Add Request for Quotation' => 'Dodaj Prośbę o Ofertę', 'Add SIC' => 'Dodaj EKD', 'Add Sales Invoice' => 'Zarejestrój Fakturę VAT Sprzedaży', 'Add Sales Order' => 'Dodaj Zlecenie Sprzedaży', 'Add Service' => 'Dodaj Usługi', 'Add Transaction' => 'Dodaj Transakcję', 'Add User' => 'Dodaj Użytkownika', 'Add Vendor' => 'Dodaj Dostawcę', 'Add Vendor Invoice' => 'Zarejestrój Fakturę VAT Zakupu', 'Add Warehouse' => 'Dodaj Magazyn', 'Address' => 'Adres', 'Administration' => 'Administracja', 'Administrator' => 'Administrator', 'After Deduction' => 'Po Odliczeniu', 'All' => 'Wszystko', 'All Accounts' => 'Wszystkie Konta', 'All Datasets up to date!' => 'Zbiory Danych uzupełnione!', 'All Items' => 'Wszystkie Pozycje', 'Allowances' => 'Dodatki', 'Amount' => 'Kwota', 'Amount Due' => 'Kwota Należna', 'Amount missing!' => 'Brakuje kwoty!', 'Apr' => 'Kwiecień', 'April' => 'Kwiecień', 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Czy chcesz usunąć Numer Faktury?', 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Czy chcesz usunąć Numer Zamówienia?', 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => 'Czy chcesz usunąć Numer Oferty?', 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Czy chcesz usunąć Transakcję?', 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Czy chcesz usunąć oznaczone wejścia z kolejki?', 'Assemblies' => 'Zestawy', 'Assemblies restocked!' => 'Zestawy uzupełnione', 'Assembly' => 'Zestaw', 'Asset' => 'Aktywy', 'Attachment' => 'Załącznik', 'Audit Control' => 'Kontrola Audytu', 'Audit trail removed up to' => 'Ślad Audytu przesunięty do', 'Audit trails disabled' => 'Ślad Audytu unieruchomiony', 'Audit trails enabled' => 'Ślad Audytu umożliwiony', 'Aug' => 'Sierpień', 'August' => 'Sierpień', 'BIC' => 'SWIFT', 'BOM' => 'Struktura Wyrobu', 'Backup' => 'Kopia Zapasowa', 'Backup sent to' => 'Kopia Zapasowa wysłana do', 'Balance' => 'Saldo', 'Balance Sheet' => 'Bilans', 'Based on' => 'Bazowany na', 'Batch Printing' => 'Wydruki', 'Bcc' => 'Bcc', 'Before Deduction' => 'Przed Odliczeniem', 'Beginning Balance' => 'Saldo Początkowe', 'Below' => 'Poniżej', 'Billing Address' => 'Adres Korespondencji', 'Bin' => 'Kosz', 'Bin List' => 'Wykaz Kosza', 'Bin Lists' => 'Wykazy Koszy', 'Books are open' => 'Księgi otwarte', 'Break' => 'Próg Rentowności', 'Business' => 'Działalność', 'Business Number' => 'NIP', 'Business deleted!' => 'REGON', 'Business saved!' => 'Działalność zapisana', 'C' => 'C', 'COGS' => 'Koszta Sprzedaży', 'Cannot create Lock!' => 'Nie możesz stworzyć pliku blokującego!!', 'Cannot delete account!' => 'Nie możesz usunąć konta!', 'Cannot delete customer!' => 'Nie możesz usunąć odbiorcy!', 'Cannot delete default account!' => 'Konto Domyślne nie może być usunięte!', 'Cannot delete invoice!' => 'Nie możesz usunąć factury!', 'Cannot delete item!' => 'Nie możesz usunąć pozycji!', 'Cannot delete order!' => 'Nie możesz usunąć zamówienia!', 'Cannot delete quotation!' => 'Nie możesz usunąć oferty', 'Cannot delete transaction!' => 'Nie możesz usunąć transakcji!', 'Cannot delete vendor!' => 'Nie możesz usunąć dostawcy!', 'Cannot post Payment!' => 'Nie możesz zatwierdzić Opłaty!', 'Cannot post Receipt!' => 'Nie możesz zatwierdzić Wpłaty!', 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Nie można zksięgować faktury po zamknięciu okresu!', 'Cannot post invoice!' => 'Nie możesz zatwierdzić faktury!', 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Nie można zaksięgować płatności po zamknięciu okresu!', 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Nie można zaksięgować transakcji po zamknięciu okresu!', 'Cannot post transaction!' => 'Nie możesz zatwierdzić transakcji!', 'Cannot process payment for a closed period!' => 'Niemożna przetworzyć płatności po zamknięciu okresu', 'Cannot remove files!' => 'Nie możesz usunąć pliku!', 'Cannot save account!' => 'Nie można zapisać konta!', 'Cannot save defaults!' => 'Nie można zapisa ustawień domyślnych!', 'Cannot save order!' => 'Nie można zapisać zamowienia!', 'Cannot save preferences!' => 'Nie można zapisać preferencji!', 'Cannot save quotation!' => 'Nie można zapisać oferty!', 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'Nie można ustawić konta na więcej niż jeden rodzaj', 'Cannot set multiple options for' => 'Nie można umieszczać wielokrotnego wyboru dla', 'Cannot set multiple options for Parts Inventory' => 'Nie można umieszczać wielokrotnego wyboru dla Inventarza', 'Cannot set multiple options for Service Items' => 'Nie można umieszczać wielokrotnego wyboru dla Usług', 'Cannot stock assemblies!' => 'Nie można wstawić złożenia', 'Cash' => 'Kasa', 'Cc' => 'Cc', 'Change' => 'Reszta', 'Change Admin Password' => 'Zmiana Hasła Administratora', 'Change Password' => 'Zmień Hasło', 'Character Set' => 'Zestaw Znaków', 'Chart of Accounts' => 'Plan Kont', 'Check' => 'Czek', 'Check Inventory' => 'Kontrola Inwentarza', 'Checks' => 'Czeki', 'City' => 'Miasto', 'Cleared' => 'Rozliczone', 'Click on login name to edit!' => 'Kliknij nazwę użytkownika żeby dokonać zmian!', 'Close Books up to' => 'Zamknięcie Ksiąg do', 'Closed' => 'Zamknięto', 'Code' => 'Kod', 'Code missing!' => 'Brak Kodu', 'Company' => 'Firma', 'Company Name' => 'Nazwa Firmy', 'Compare to' => 'Porównaj z', 'Components' => 'Składniki', 'Confirm' => '', 'Confirm!' => 'Potwierdż!', 'Connect to' => 'Podłącz do', 'Contact' => 'Kontakt', 'Continue' => 'Kontynuj', 'Contra' => 'Konto Przeciwstawne', 'Copies' => 'Kopie', 'Copy to COA' => 'Skopiuj do Planu Kont', 'Cost' => 'Koszt', 'Cost Center' => 'Centrum Kosztów', 'Could not save pricelist!' => 'Nie może zapisać cennika!', 'Could not save!' => 'Nie może zapisać!', 'Could not transfer Inventory!' => 'Nie może przesunąć Inwentarza', 'Country' => 'Kraj', 'Create Chart of Accounts' => 'Utwórz Wzór Kont', 'Create Dataset' => 'Utwórz Zbiór Danych', 'Credit' => 'Kredyt', 'Credit Limit' => 'Limit Kredytu', 'Curr' => 'Waluta', 'Currency' => 'Waluta', 'Current' => 'Bieżący', 'Current Earnings' => 'Acdtualny Dochód', 'Customer' => 'Odbiorca', 'Customer History' => 'Statystyka Sprzedaży', 'Customer Number' => 'Numer Odbiorcy', 'Customer deleted!' => 'Odbiorca usunięty', 'Customer missing!' => 'Brak Odbiorcy', 'Customer not on file!' => 'Brak Odbiorcy w bazie danych', 'Customer saved!' => 'Odbiorca zapisany!', 'Customers' => 'Odbiorcy', 'DBI not installed!' => 'Nie zainstalowane DBI!', 'DOB' => '', 'Database' => 'Baza Danych', 'Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych', 'Database Driver not checked!' => 'Sterownik Bazy Danych nie zaznaczony!', 'Database Host' => 'Serwer Bazy Danych', 'Database User missing!' => 'Brak Użytkownika Bazy Danych!', 'Dataset' => 'Zbiór Danych', 'Dataset is newer than version!' => 'Baza Danych jest nowsza niż wersja!', 'Dataset missing!' => 'Brak Zbioru Danych', 'Dataset updated!' => 'Zbiór Danych uzupełniony!', 'Date' => 'Data', 'Date Format' => 'Format Daty', 'Date Paid' => 'Data Zapłaty', 'Date Received' => 'Data Wpłaty', 'Date missing!' => 'Brak Daty', 'Date received missing!' => 'Brak Daty Wpłaty', 'Debit' => 'Debet', 'Dec' => 'Grudzień', 'December' => 'Grudzień', 'Decimalplaces' => 'Miejsca Dziesiętne', 'Decrease' => 'Zmniejszenie', 'Deduct after' => 'Potrąć po', 'Deduction deleted!' => 'Potrącenie usunięte', 'Deduction saved!' => 'Potrącenie zapisane', 'Deductions' => 'Potrącenia', 'Defaults' => 'Ustawienia', 'Defaults saved!' => 'Ustawienia zapisane!', 'Delete' => 'Usuń', 'Delete Account' => 'Usuń Konto', 'Delete Dataset' => 'Usuń Zbior Danych', 'Delivery Date' => 'Data Dostawy', 'Department' => 'Wydział', 'Department deleted!' => 'Wydział usunięty', 'Department saved!' => 'Wydział zapisany', 'Departments' => 'Wydziały', 'Deposit' => 'Kasa Przyjmie', 'Description' => 'Opis', 'Description Translations' => 'Tłumaczenie Opisu', 'Description missing!' => 'Brak Opisu!', 'Detail' => 'Wyszczególnienie', 'Difference' => 'Różnica', 'Directory' => 'Katalog', 'Discount' => 'Rabat', 'Done' => 'Zrobione', 'Drawing' => 'Rysunek', 'Driver' => 'Sterownik', 'Dropdown Limit' => 'Limit Rozwinięcia', 'Due Date' => 'Termin Płatności', 'Due Date missing!' => 'Brak Terminu Płatności!', 'E-mail' => 'E-mail', 'E-mail Statement to' => 'E-mail Wykaz do', 'E-mail address missing!' => 'Brak adresu E-mail!', 'E-mailed' => 'Wysłano', 'Edit' => 'Zmień', 'Edit AP Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Zobowiązań', 'Edit AR Transaction' => 'Zmiany Transakcji Konta Należności', 'Edit Account' => 'Zmiany Konta', 'Edit Assembly' => 'Zmiany Zestawień', 'Edit Business' => 'Zmień Działalność', 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Zmiana Transakcji Kasowej', 'Edit Customer' => 'Zmiany Odbiorcy', 'Edit Deduction' => 'Zmień Potrącenie', 'Edit Department' => 'Zmiany Wydziału', 'Edit Description Translations' => 'Zmień Tłumaczenie Opisu', 'Edit Employee' => 'Zmiany Pracownika', 'Edit GIFI' => 'Zmień GIFI', 'Edit General Ledger Transaction' => 'Zmiany w Księdze Głównej', 'Edit Group' => 'Zmień Grupę', 'Edit Labor/Overhead' => 'Zmień wydatki Pracownicze/Administracyjne', 'Edit Language' => 'Zmien Język', 'Edit POS Invoice' => 'Zmień Fakturę Punktu Sprzedaży', 'Edit Part' => 'Zmiany Produktu', 'Edit Preferences for' => 'Zmiany Preferencji dla', 'Edit Pricegroup' => 'Zmień Grupę Cenową', 'Edit Project' => 'Zmiany Projektu', 'Edit Purchase Order' => 'Zmiany Zlecenia Zakupu', 'Edit Quotation' => 'Zmień Ofertę', 'Edit Request for Quotation' => 'Zmień Prośbę o Ofertę', 'Edit SIC' => 'Zmień SIC', 'Edit Sales Invoice' => 'Zmiany Faktury Sprzedaży', 'Edit Sales Order' => 'Zmiany Zlecenia Sprzedazy', 'Edit Service' => 'Zmiany Usług', 'Edit Template' => 'Zmiany Wzorca', 'Edit User' => 'Zmiany Użytkownika', 'Edit Vendor' => 'Zmiany Dostawcy', 'Edit Vendor Invoice' => 'Zmiany Faktury Zamówienia', 'Edit Warehouse' => 'Zmiany Magazynu', 'Employee' => 'Pracownik', 'Employee Name' => 'Nazwisko Pracownika', 'Employee Number' => 'Numer Pracownika', 'Employee deleted!' => 'Pracownik usunięty!', 'Employee pays' => 'Pracownik płaci', 'Employee saved!' => 'Pracownik zapisany', 'Employees' => 'Pracownicy', 'Employer' => 'Pracodawca', 'Employer pays' => 'Pracodawca płaci', 'Enddate' => 'Dzień Zwolnienia', 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Egzekwój zmiany transakcji dla wszystkich okresów', 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Wpisz symbole (nap. PLN:USD:EUR:YEN) krajowych i zagranicznych walut', 'Equity' => 'Kapitał', 'Excempt age <' => '', 'Exch' => 'Kurs Walut', 'Exchange Rate' => 'Kurs Walut', 'Exchange rate for payment missing!' => 'Brakuje Kursu Walut dla płatności!', 'Exchange rate missing!' => 'Brakuje Kursu Walut', 'Existing Datasets' => 'Istniejący Zbiór Danych', 'Expense' => 'Koszt', 'Expense Account' => 'Konto Kosztów', 'Expense/Asset' => 'Koszt/Aktywy', 'Extended' => 'Wartość Netto', 'FX' => 'Kurs Walut', 'Fax' => 'Fax', 'Feb' => 'Luty', 'February' => 'Luty', 'Foreign Exchange Gain' => 'Zysk przy Zamianie Walut', 'Foreign Exchange Loss' => 'Strata przy Zamianie Walut', 'From' => 'Od', 'GIFI' => 'GIFI', 'GIFI deleted!' => 'GIFI usunięte', 'GIFI missing!' => 'Brakuje GIFI', 'GIFI saved!' => 'GIFI zapisane', 'GL Transaction' => 'Transakcja Księgi Głównej', 'General Ledger' => 'Księga Główna', 'Goods & Services' => 'Produkty i Usługi', 'Group' => 'Grupa', 'Group Items' => 'Grupój pozycje', 'Group Translations' => 'Grupój Tłumaczenia', 'Group deleted!' => 'Grupa usunięta', 'Group missing!' => 'Brakuje Grupy', 'Group saved!' => 'Grupa zapisana', 'Groups' => 'Grupy', 'HR' => 'Kadry', 'HTML Templates' => 'Szablony HTML', 'Heading' => 'Nagłówek', 'History' => 'Statystyka', 'Home Phone' => 'Telefon domowy', 'Host' => 'Server', 'Hostname missing!' => 'Brak Nazwy Serwera', 'IBAN' => 'IBAN/NRB', 'ID' => 'Identyfikator', 'Image' => 'Grafika', 'In-line' => 'Włączony', 'Include Exchange Rate Difference' => 'Załącz Różnice Wymiany Walut', 'Include in Report' => 'Dołącz w Sprawozdaniu', 'Include in drop-down menus' => 'Dołącz w menu rozwijanym', 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Dołącz Konto w formularzach Kontrachentów żeby wskazać że podlegają opodatkowaniu', 'Income' => 'Przychód', 'Income Account' => 'Konto Przychodów', 'Income Statement' => 'Rachunek Zysków i Strat', 'Incorrect Dataset version!' => 'Nieprawidłowa wersja Zbioru Danych', 'Incorrect Password!' => 'Nieprawidłowe Hasło', 'Increase' => 'Zwiększenie', 'Individual Items' => 'Indywidualne Części', 'Internal Notes' => 'Noty Wewnętrzne', 'Inventory' => 'Inwentarz', 'Inventory Account' => 'Konto Materiałowe', 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Ilość Inventarza musi być równa zero zanim będzie mozna zdezaktualizować ten zestaw!', 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Ilość inventarza musi być równa zero zanim będzie można zdezaktualizować tą część!', 'Inventory saved!' => 'Inwentarz zapisany!', 'Inventory transferred!' => 'Inwentarz przeniesiony!', 'Invoice' => 'Faktura', 'Invoice Date' => 'Data Wystawienia', 'Invoice Date missing!' => 'Brak Daty Wystawienia', 'Invoice Number' => 'Numer Faktury', 'Invoice Number missing!' => 'Brak Numeru Faktury', 'Invoice deleted!' => 'Faktura usunięta', 'Invoice posted!' => 'Faktura zatwierdzona', 'Invoice processed!' => 'Faktura wykonana!', 'Invoices' => 'Faktury', 'Is this a summary account to record' => 'Czy jest to konto sumaryczne?', 'Item already on pricelist!' => 'Produkt już zawarty w cenniku!', 'Item deleted!' => 'Pozycja usunięta', 'Item not on file!' => 'Produkt nie jest w zbiorze!', 'Items' => 'Pozycje', 'Jan' => 'Styczeń', 'January' => 'Styczeń', 'Jul' => 'Lipiec', 'July' => 'Lipiec', 'Jun' => 'Czerwiec', 'June' => 'Czerwiec', 'LaTeX Templates' => 'Szablony LaTeX', 'Labor/Overhead' => 'Koszty Pracownicze/Administracyjne', 'Language' => 'Język', 'Language deleted!' => 'Język usunięty', 'Language saved!' => 'Język zapisany', 'Languages' => 'Języki', 'Languages not defined!' => 'Język nie zdefiniowany!', 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ostatnie Numery i Konta Domyślne', 'Leadtime' => 'Cykl', 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Opuść pole serwera i portu, chyba że chcesz mieć zdalne połączenie', 'Liability' => 'Zobowiązania', 'Licensed to' => 'Licencja należy do:', 'Line Total' => 'Suma całkowita', 'Link' => 'Dowiązanie', 'Link Accounts' => 'Konta dowiązane', 'List' => 'Spis', 'List Accounts' => 'Spis Kont', 'List Businesses' => 'Wykaz Działalności', 'List Departments' => 'Wykaz Wydziałów', 'List GIFI' => 'Wykaz GIFI', 'List Languages' => 'Wykaz Języków', 'List Price' => 'Cena', 'List Projects' => 'Wykaz Projektów', 'List SIC' => 'Wykaz EKD', 'List Transactions' => 'Wykaz Transakcji', 'List Warehouses' => 'Wykaz Magazynów', 'Lock System' => 'Zablokuj System', 'Lockfile created!' => 'Plik blokujący utworzony!', 'Lockfile removed!' => 'Plik blokujący usunięty!', 'Login' => 'Zarejestrój się', 'Login name missing!' => 'Brak nazwy!', 'Logout' => 'Wyrejestrój się', 'Make' => 'Marka', 'Manager' => 'Kierownik', 'Mar' => 'Marzec', 'March' => 'Marzec', 'Marked entries printed!' => 'Zaznaczone wpisy wydrukowane', 'Markup' => 'Marża', 'Maximum' => 'Maxymalna', 'May' => 'Maj', 'May ' => 'Maj', 'Memo' => 'Notatka', 'Menu Width' => 'Szerokość Menu', 'Message' => 'Wiadomość', 'Method' => 'Metoda', 'Microfiche' => 'Mikrofilm', 'Model' => 'Model', 'Month' => 'Miesiąc', 'Multibyte Encoding' => 'Kodowanie Wielobajtowe', 'N/A' => 'N/A', 'Name' => 'Nazwa', 'Name missing!' => 'Brak Nazwy', 'New Templates' => 'Nowe Szablony', 'No' => 'Nie', 'No Database Drivers available!' => 'Sterownik Bazy Danych jest niedostępny', 'No Dataset selected!' => 'Nie jest zaznaczony Zbiór Danych', 'No email address for' => 'Brak adresu email', 'No.' => 'Nr.', 'Non-taxable' => 'Rejestr VAT - Nieopodatkowane', 'Non-taxable Purchases' => 'Rejestr VAT - Zakupy', 'Non-taxable Sales' => 'Rejestr VAT - Sprzedaż', 'Notes' => 'Noty', 'Nothing entered!' => 'Nic nie wprowadzono!', 'Nothing outstanding for ' => 'Nic nie brakuje', 'Nothing selected!' => 'Nic nie zaznaczone!', 'Nothing to delete!' => 'Niema nic do usunięcia!', 'Nothing to print!' => 'Nic do wydrukowania!', 'Nothing to transfer!' => 'Nie ma nic do przeniesienia!', 'Nov' => 'Listopad', 'November' => 'Listopad', 'Number' => 'Numer Katalogu', 'Number Format' => 'Format Numeru', 'Number missing in Row' => 'Brak Numeru w Rzędzie', 'O' => 'O', 'Obsolete' => 'Przestarzałe', 'Oct' => 'Pażdziernik', 'October' => 'Pażdziernik', 'On Hand' => 'Stan Zapasu Podręcznego', 'Open' => 'Otworzono', 'Oracle Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Oracle', 'Order' => 'Zlecenie', 'Order Date' => 'Data Zlecenia', 'Order Date missing!' => 'Brak Daty Zlecenia', 'Order Entry' => 'Wystawianie Zleceń', 'Order Number' => 'Numer ZLecenia', 'Order Number missing!' => 'Brak Numeru Zlecenia', 'Order deleted!' => 'Zlecenie usunięte', 'Order processed!' => 'Zlecenie wykonane', 'Order saved!' => 'Zlecenie zapisane', 'Orphaned' => 'Zbędne', 'Out of balance transaction!' => 'Niezgodne Saldo Transakcji!', 'Out of balance!' => 'Niezgodne Saldo', 'Outstanding' => 'Transakcje Nieuregulowane', 'PDF' => 'PDF', 'POS' => 'Punkt Sprzedaży', 'POS Invoice' => 'Faktura Punktu Sprzedaży', 'Packing List' => 'Lista Pakunkowa', 'Packing List Date missing!' => 'Brak Daty Listy Pakunkowej', 'Packing List Number missing!' => 'Brak Numeru Listy Pakunkowej', 'Packing Lists' => 'Listy Pakunkowe', 'Paid' => 'Zapłacono', 'Part' => 'Produkt', 'Part Number' => 'Symbol', 'Partnumber' => 'Symbol', 'Parts' => 'Produkty', 'Parts Inventory' => 'Inwentarz', 'Password' => 'Hasło', 'Password changed!' => 'Hasło zmienione', 'Password does not match!' => '', 'Passwords do not match!' => '', 'Payables' => 'Zobowiązania', 'Payment' => 'Kasa Wypłaci', 'Payment date missing!' => 'Brak Daty Wypłaty', 'Payment posted!' => 'Wypłata zatwierdzona', 'Payments' => 'Wypłaty', 'Payroll Deduction' => 'Lista Płac - Potrącenia', 'Period' => 'Okres', 'Pg Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych Pg', 'PgPP Database Administration' => 'Administracja Bazy Danych PgPP', 'Phone' => 'Tel.', 'Pick List' => 'Lista Pobrania', 'Pick Lists' => 'Listy Pobrania', 'Port' => 'Port', 'Port missing!' => 'Brak Portu', 'Post' => 'Zatwierdż', 'Post as new' => 'Zatwierdż jako nowe', 'Posted!' => 'Zatwierdzone!', 'Postscript' => 'Postscript', 'Preferences' => 'Preferencje', 'Preferences saved!' => 'Preferencje Zapisane!', 'Prepayment' => 'Przedpłata', 'Price' => 'Cena Netto', 'Pricegroup' => 'Grupa cenowa', 'Pricegroup deleted!' => 'Grupa cenowa usunięta', 'Pricegroup missing!' => 'Brakuje Grupy cenowej', 'Pricegroup saved!' => 'Grupa cenowa zapisana', 'Pricegroups' => 'Grupy cenowa', 'Pricelist' => 'Cennik', 'Print' => 'Wydrukuj', 'Print and Post' => 'Wydrukuj i Zatwierdż', 'Print and Save' => 'Wydrukuj i Zapisz', 'Printed' => 'Wydrukowane', 'Printer' => 'Drukarka', 'Printing ... ' => 'Drukuje ...', 'Profit Center' => 'Centrum Zysków', 'Project' => 'Projekt', 'Project Description Translations' => 'Tłumaczenie Opisu Projektu', 'Project Number' => 'Numer Projektu', 'Project Number missing!' => 'Brak Numeru Projektu', 'Project Transactions' => 'Transakcje Projektów', 'Project deleted!' => 'Projekt usunięty', 'Project not on file!' => 'Brak Projektu w zbiorze danych!', 'Project saved!' => 'Projekt zapisany', 'Projects' => 'Projekty', 'Purchase Order' => 'Zlecenie Zakupu', 'Purchase Order Number' => 'Numer Zlecenia Zakupu', 'Purchase Orders' => 'Zlecenia Zakupu', 'Qty' => 'Ilość', 'Quantity exceeds available units to stock!' => 'Ilość przewyższa dostępne jednostki zasobów!', 'Quarter' => 'Kwartał', 'Queue' => 'Kolejka', 'Queued' => 'Dane Kolejkowe', 'Quotation' => 'Oferta', 'Quotation ' => 'Oferta', 'Quotation Date' => 'Data Oferty', 'Quotation Date missing!' => 'Brak Daty Oferty', 'Quotation Number' => 'Numer Oferty', 'Quotation Number missing!' => 'Brak Numeru Oferty', 'Quotation deleted!' => 'Oferta usunięta', 'Quotations' => 'Oferty', 'R' => 'R', 'RFQ' => 'Prośba o Ofertę', 'RFQ ' => 'Prpośba o Ofertę', 'RFQ Number' => 'Numer Prośby o Ofertę', 'RFQs' => 'Prośby o Ofertę', 'ROP' => 'PPZ', 'Rate' => 'Stawka', 'Rate missing!' => 'Brakuje Stawki', 'Recd' => 'Otrzymano', 'Receipt' => 'Kasa Przyjmie', 'Receipt posted!' => 'Wpłata zapisana!', 'Receipts' => 'Wpłaty', 'Receivables' => 'Należności', 'Receive' => 'Dostawy', 'Receive Merchandise' => 'Dostawy Towarów', 'Reconciliation' => 'Zbalansowanie Kont', 'Reconciliation Report' => 'Sprawozdanie Zbalansowania Kont', 'Record in' => 'Zapisz w', 'Reference' => 'Odnośnik', 'Reference missing!' => 'Brak Odnośnika', 'Remaining' => 'Pozostałe', 'Remove' => 'Usuń', 'Remove Audit trails up to' => 'Usuń Ślady Audytu do', 'Removed spoolfiles!' => 'plik kolejki wydruków', 'Removing marked entries from queue ...' => 'Zaznaczone wpisy usuwane z kolejki ...', 'Report for' => 'Raport dla', 'Reports' => 'Sprawozdania', 'Request for Quotation' => 'Prośba o Ofertę', 'Request for Quotations' => 'Prośba o Oferty', 'Required by' => 'Termin Dostawy', 'Retained Earnings' => 'Zysk', 'Role' => 'Funkcja', 'S' => 'S', 'SIC' => 'EKD', 'SIC deleted!' => 'EKD usunięty!', 'SIC saved!' => 'EKD zapisany!', 'SKU' => 'SWW', 'SSN' => 'PESEL', 'Sale' => 'Sprzedaż', 'Sales' => 'Sprzedaż', 'Sales Invoice' => 'Faktura VAT Sprzedaży', 'Sales Invoice ' => 'Faktura VAT Sprzedaży', 'Sales Invoice Number' => 'Numer Faktury VAT Sprzedaży', 'Sales Invoice.' => 'Faktura VAT Sprzedaży.', 'Sales Invoices' => 'Faktury VAT Sprzedaży', 'Sales Order' => 'Zlecenie Sprzedaży', 'Sales Order Number' => 'Numer Zlecenia Sprzedaży', 'Sales Orders' => 'Zlecenia Sprzedaży', 'Sales Quotation Number' => 'Numer Oferty Sprzedaży', 'Salesperson' => 'Sprzedawca', 'Save' => 'Zapisz', 'Save Pricelist' => 'Zapisz Cennik', 'Save as new' => 'Zapisz jako nowe', 'Save to File' => 'Zapisz w zbiorze', 'Screen' => 'Ekran', 'Search' => 'Znajdż', 'Select' => 'Wybierz', 'Select Printer or Queue!' => 'Wybierz Drukarkę lub Kolejkę', 'Select all' => 'Wybierz wszystko', 'Select from one of the items below' => 'Wybierz jeden z poniższych artykułów', 'Select from one of the names below' => 'Wybierz nazwę z poniższych', 'Select from one of the projects below' => 'Wybierz z projektów', 'Select payment' => 'Wybierz płatność', 'Select postscript or PDF!' => 'Wybierz postscript lub PDF', 'Select txt, postscript or PDF!' => '', 'Sell' => 'Sprzedaż', 'Sell Price' => 'Cena Sprzedaży', 'Send by E-Mail' => 'Wysłano przez E-Mail', 'Sep' => 'Wrzesień', 'September' => 'Wrzesień', 'Serial No.' => 'Nr. Sr.', 'Serial Number' => 'Numer Seryjny', 'Service' => 'Usługi', 'Service Items' => 'Usługi', 'Services' => 'Usługi', 'Session Timeout' => '', 'Session expired!' => '', 'Setup Templates' => 'Ustaw Szablony', 'Ship' => 'Wysyłka', 'Ship Merchandise' => 'Wysyłka Produktów', 'Ship to' => 'Wyślij do', 'Ship via' => 'Wyślij przez', 'Shipping' => 'Spedycja', 'Shipping Address' => 'Adres Dostawy', 'Shipping Date' => 'Dzień Dostawy', 'Shipping Date missing!' => 'Brak Dnia Dostawy!', 'Shipping Point' => 'Punkt Dostawy', 'Short' => 'Niedobór', 'Signature' => 'Podpis', 'Source' => 'Żródło', 'Spoolfile' => 'Plik Kolejki Wydruków', 'Standard' => 'Standartowe', 'Standard Industrial Codes' => 'Europejska Klasyfikacja Działalności', 'Startdate' => 'Dzień Zatrudnienia', 'State' => 'Rejon', 'State/Province' => 'Województwo', 'Statement' => 'Wykaz', 'Statement Balance' => 'Wykaz Salda', 'Statement sent to' => 'Wykaz wysłany do', 'Statements sent to printer!' => 'Wykaz wysłany do drukarki', 'Stock' => 'Zapas', 'Stock Assembly' => 'Wstaw Zestaw', 'Stylesheet' => 'Strona Stylowa', 'Sub-contract GIFI' => 'Subkontrakt GIFI', 'Subject' => 'Treść', 'Subtotal' => 'Wartość Netto', 'Summary' => 'Skrót', 'Supervisor' => '', 'System' => 'System', 'System Defaults' => 'Ustawienia Domyślne', 'Tax' => 'Podatek', 'Tax Accounts' => 'Konta Podatkowe', 'Tax Included' => 'Podatek Wliczony', 'Tax Number' => 'NIP', 'Tax Number / SSN' => 'NIP / PESEL', 'Tax collected' => 'Rejestr VAT - Sprzedaż', 'Tax paid' => 'Rejestr VAT - Zakupy', 'Taxable' => 'Opodatkowane', 'Template saved!' => 'Szablon zapisany', 'Templates' => 'Szablony', 'Terms' => 'Warunki: Netto', 'Text Templates' => 'Szablony', 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Te Zbiory Danych są nieużywane i można je usunąć', 'The following Datasets need to be updated' => 'Zbiory Danych do uzupełnienia', 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Jest to wstępne sprawdzenie istniejących żródeł. Narazie nic nie będzie utworzone lub usunięte.', 'Till' => 'Kasa', 'To' => 'do', 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Żeby dodać do grupy użytkownika zmień nazwę, nazwę zarejestrowania i zapisz. Nowy użytkownik z tymi samymi zmiennymi wartościami będzie zapisany pod nową nazwą rejestrującą', 'Top Level' => 'Najwyższy Poziom', 'Total' => 'Wartość Brutto', 'Trade Discount' => 'Rabat Handlowy', 'Transaction' => 'Transakcja', 'Transaction Date missing!' => 'Brak Daty Transakcji!', 'Transaction deleted!' => 'Transakcja usunięta', 'Transaction posted!' => 'Transakcja zatwierdzona', 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Zmiana transakcji narzucona dla wszystkich okresów', 'Transaction reversal enforced up to' => 'Zmiana transakcji narzucona do', 'Transactions' => 'Zestawienia Transakcji', 'Transfer' => 'Przelewy', 'Transfer Inventory' => 'Przeniesienie Inventarza', 'Transfer to' => 'Przenieś do', 'Translation' => 'Tłumaczenie', 'Translation deleted!' => 'Tłumaczenie usunięte!', 'Translation not on file!' => 'Brak tłumaczenia w zbiorze', 'Translations' => 'Tłumaczenia', 'Translations saved!' => 'Tłumaczenia zapisane!', 'Trial Balance' => 'Bilans Porównawczy', 'Type of Business' => 'Rodzaj Działalności', 'Unit' => 'Jednostka', 'Unit of measure' => 'Jednostka miary', 'Unlock System' => 'Unlock System', 'Update' => 'Uzupełnij', 'Update Dataset' => 'Uzupełnij Zbiór Danych', 'Updated' => 'Uzupełnione', 'Upgrading to Version' => 'Uaktualnienie do nowej wersji', 'Use Templates' => 'Użyj Szablony', 'User' => 'Użytkownik', 'User deleted!' => 'Użytkownik usunięty', 'User saved!' => 'Użytkownik zapisany', 'Valid until' => 'Ważne do', 'Vendor' => 'Dostawca', 'Vendor History' => 'Statystyka Dostaw', 'Vendor Invoice' => 'Faktura VAT Zakupu', 'Vendor Invoice ' => 'Faktura VAT Zakupu', 'Vendor Invoice Number' => 'Numer Faktury VAT Zakupu', 'Vendor Invoice.' => 'Faktura VAT Zakupu.', 'Vendor Invoices' => 'Faktury VAT Zakupu', 'Vendor Number' => 'Numer Dostawcy', 'Vendor deleted!' => 'Dostawca usunięty', 'Vendor missing!' => 'Brak Dostawcy', 'Vendor not on file!' => 'Brak Dostawcy w bazie danych', 'Vendor saved!' => 'Dostawca zapisany', 'Vendors' => 'Dostawcy', 'Version' => 'Wersja', 'Warehouse' => 'Magazyn', 'Warehouse deleted!' => 'Magazyn usunięty', 'Warehouse saved!' => 'Magazyn zapisany!', 'Warehouses' => 'Magazyny', 'Warning!' => 'Ostrzeżenie', 'Weight' => 'Waga', 'Weight Unit' => 'Jednostka Wagi', 'What type of item is this?' => 'Co to za rodzaj artykułu', 'Work Order' => 'Zlecenie Robocze', 'Work Orders' => 'Zlecenia Robocze', 'Work Phone' => 'Telefon-praca', 'Year' => 'Rok', 'Yearend' => 'Koniec Roku Finansowego', 'Yearend date missing!' => 'Brakuje Dnia Końca Roku Finansowge!', 'Yearend posted!' => 'Rok Finansowy Zatwierdzony!', 'Yearend posting failed!' => 'Zatwierdzenie Roku Finansowego niedokonane!', 'Yes' => 'Tak', 'You are logged out' => '', 'You did not enter a name!' => 'Nie wstawiono nazwy!', 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Wstaw nazwę serwera i portu dla lokalnego i zdalnego połączenia', 'Zip/Postal Code' => '', 'account cannot be set to any other type of account' => 'konto nie może być ustawione do wszelkich innych kont', 'as at' => 'na dzień', 'days' => 'dni', 'does not exist' => 'nie istnieje', 'done' => 'wykonane', 'ea' => 'szt', 'for Period' => 'za Okres', 'is already a member!' => 'Jest już członkiem', 'is not a member!' => 'Nie jest członkiem', 'localhost' => 'serwer lokalny', 'locked!' => 'zablokowane', 'posted!' => 'zatwierdzone!', 'sent' => 'wysłane', 'successfully created!' => 'stworzone z powodzeniem', 'successfully deleted!' => 'usunięte z powodzeniem', 'website' => 'witryna WWW', }; 1;