# These are all the texts to build the translations files. # The file has the form of 'english text' => 'foreign text', # you can add the translation in this file or in the 'missing' file # run locales.pl from this directory to rebuild the translation files $self{texts} = { 'AP' => 'Debiti Fornitori', 'AP Aging' => 'Partite Aperte', 'AP Transaction' => 'Transazione Fornitore', 'AP Transactions' => 'Transazioni Fornitori', 'AR' => 'Crediti Clienti', 'AR Aging' => 'Partite Aperte', 'AR Transaction' => 'Transazione Cliente', 'AR Transactions' => 'Transazioni Clienti', 'About' => 'Informazioni', 'Access Control' => 'Controllo degli accessi', 'Account' => 'Conto', 'Account Number' => 'Numero di conto', 'Account Number missing!' => 'Manca il numero di conto!', 'Account Type' => 'Tipo di conto', 'Account Type missing!' => 'Manca il tipo del conto!', 'Account deleted!' => 'Conto cancellato!', 'Account saved!' => 'Conto salvato!', 'Accounting' => 'Contabilità', 'Accounting Menu' => 'Menu Contabilità', 'Accounts' => 'Conti', 'Active' => 'Attivo', 'Add' => 'Aggiungi', 'Add Account' => 'Aggiungi conto', 'Add Accounts Payables Transaction' => 'Aggiungi Transazione Fornitori', 'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Aggiungi Transazione Clienti', 'Add Assembly' => 'Aggiungi Assemblato', 'Add Customer' => 'Aggiungi Cliente', 'Add GIFI' => 'Aggiungi codice GIFI', 'Add General Ledger Transaction' => 'Aggiungi Transazione di Contabilità Generale', 'Add Part' => 'Aggiungi Articolo', 'Add Project' => 'Aggiungi Progetto', 'Add Purchase Invoice' => 'Aggiungi Fattura di acquisto', 'Add Purchase Order' => 'Aggiungi Ordine di acquisto', 'Add Sales Invoice' => 'Aggiungi Fattura di vendita', 'Add Sales Order' => 'Aggiungi Ordine di vendita', 'Add Service' => 'Aggiungi Servizio', 'Add Transaction' => 'Aggiungi Transazione', 'Add User' => 'Aggiungi Utente', 'Add Vendor' => 'Aggiungi Fornitore', 'Address' => 'Indirizzo', 'Administration' => 'Amministrazione', 'Administrator' => 'Amministratore', 'All' => 'Tutti', 'All Datasets up to date!' => 'Tutti i Dataset sono aggiornati!', 'Amount' => 'Importo', 'Amount Due' => 'Importo Dovuto', 'Amount does not equal applied!' => 'L\'importo non è uguale a quanto applicato alle diverse fatture!', 'Amount missing!' => 'Manca l\'importo', 'Applied' => 'Applicato a', 'Apr' => 'Apr', 'April' => 'Aprile', 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Sei sicuro di voler cancellare la Fattura numero', 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Sei sicuro di voler cancellare l\'ordine numero', 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Sei sicuro di voler cancellare la Transazione', 'Assemblies' => 'Assemblati', 'Assemblies restocked!' => 'Assemblati ricaricati!', 'Assembly Number missing!' => 'Manca il codice dell\'assemblato', 'Asset' => 'Attività', 'Attachment' => 'Allegato', 'Audit Control' => 'Controllo accessi', 'Aug' => 'Ago', 'August' => 'Agosto', 'BOM' => 'BOM', 'Backup' => 'Backup', 'Backup sent to' => 'Backup inviato a', 'Balance' => 'Saldo', 'Balance Sheet' => 'Stato Patrimoniale', 'Bcc' => 'Bcc', 'Bin' => 'Codice BIN', 'Books are open' => 'I conti sono aperti', 'Bought' => 'Comprato', 'Business Number' => 'Partita IVA', 'C' => 'C', 'COGS' => 'Costo dei Beni Venduti', 'Cannot delete account!' => 'Non puoi cancellare il conto!', 'Cannot delete customer!' => 'Non puoi cancellare il cliente!', 'Cannot delete default account!' => 'Non puoi cancellare il conto predefinito!', 'Cannot delete invoice!' => 'Non puoi cancellare la fattura!', 'Cannot delete item already invoiced!' => 'Non puoi cancellare un articolo già fatturato!', 'Cannot delete item on order!' => 'Non puoi cancellare un articolo ordinato!', 'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Non puoi cancellare un articolo che fa parte di un assemblato!', 'Cannot delete item!' => 'Non puoi cancellare l\'articolo', 'Cannot delete order!' => 'Non puoi cancellare l\'ordine', 'Cannot delete transaction!' => 'Non puoi cancellare la transazione', 'Cannot delete vendor!' => 'Non puoi cancellare il fornitore', 'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Non può esserci un valore sia in Dare che in Avere!', 'Cannot post a transaction without a value!' => 'Non puoi salvare una transazione senza un valore!', 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Non puoi salvare una transazione per un periodo chiuso!', 'Cannot post invoice!' => 'Non puoi salvare la fattura!', 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Non puoi salvare pagamenti per un periodo chiuso!', 'Cannot post payment!' => 'Non puoi salvare il pagamento!', 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Non puoi salvare una transazione per un periodo chiuso!', 'Cannot post transaction!' => 'Non puoi salvare la transazione!', 'Cannot process payment for a closed period!' => 'Non puoi processare un pagamento per un periodo chiuso!', 'Cannot save account!' => 'Non puoi salvare il conto!', 'Cannot save order!' => 'Non puoi salvare l\'ordine!', 'Cannot save preferences!' => 'Non puoi salvare le preferenze!', 'Cannot stock assemblies!' => 'Non puoi caricare gli assemblati!', 'Cash' => 'Cassa', 'Cash based' => 'Basato sulla cassa', 'Cc' => 'Cc', 'Change Admin Password' => 'Cambia password dell\'amministratore', 'Change Password' => 'Cambia password', 'Character Set' => 'Set di Caratteri', 'Chart of Accounts' => 'Piano dei Conti', 'Check' => 'Assegno', 'Check printed!' => 'Assegno stampato!', 'Check printing failed!' => 'Stampa dell\'assegno fallita!', 'Cleared Balance' => 'Saldo già Conciliato', 'Click on login name to edit!' => 'Clicca sul nome per effettuare modifiche', 'Close Books up to' => 'Chiudi i conti fino a', 'Closed' => 'Chiuso', 'Company' => 'Ragione Sociale', 'Compare to' => 'Confronta con', 'Confirm!' => 'Conferma!', 'Connect to' => 'Connetti a', 'Contact' => 'Contatto', 'Continue' => 'Continua', 'Copies' => 'Copie', 'Copy to COA' => 'Inserisci come Conto', 'Create Chart of Accounts' => 'Crea Piano dei Conti', 'Create Dataset' => 'Crea Dataset', 'Credit' => 'Avere', 'Credit Limit' => 'Fido', 'Curr' => 'Valuta', 'Currency' => 'Valuta', 'Current' => 'Corrente', 'Customer' => 'Cliente', 'Customer deleted!' => 'Cliente cancellato!', 'Customer missing!' => 'Cliente mancante!', 'Customer not on file!' => 'Cliente non sul file!', 'Customer saved!' => 'Cliente salvato!', 'Customers' => 'Clienti', 'DBI not installed!' => 'Modulo DBI non installato', 'Database' => 'Database', 'Database Administration' => 'Amministratore del Database', 'Database Driver not checked!' => 'Il driver del database non e\' stato controllato!', 'Database Host' => 'Server', 'Database User missing!' => 'Manca l\'utente del Database!', 'Dataset' => 'Dataset', 'Dataset missing!' => 'Dataset mancante!', 'Dataset updated!' => 'Dataset aggiornato!', 'Date' => 'Data', 'Date Due' => 'Data di Scadenza', 'Date Format' => 'Formato della data', 'Date Paid' => 'Data di pagamento', 'Date missing!' => 'Manca la data!', 'Debit' => 'Dare', 'Debit and credit out of balance!' => 'Dare e Avere non concordano!.', 'Dec' => 'Dic', 'December' => 'Dicembre', 'Decimalplaces' => 'Numero di decimali', 'Delete' => 'Cancella', 'Delete Account' => 'Cancella Conto', 'Delete Dataset' => 'Cancella Dataset', 'Delivery Date' => 'Data di spedizione', 'Department' => '', 'Deposit' => 'Deposito', 'Description' => 'Descrizione', 'Difference' => 'Differenza', 'Directory' => 'Directory', 'Discount' => 'Sconto', 'Done' => 'Fatto', 'Drawing' => 'Disegno', 'Driver' => 'Driver', 'Dropdown Limit' => 'Limite per i menu a discesa', 'Due' => 'Dovuto', 'Due Date' => 'Scadenza Fattura', 'Due Date missing!' => 'Data di Scadenza mancante!', 'E-mail' => 'E-mail', 'E-mail Statement to' => 'Manda il sollecito via e-mail a', 'E-mail address missing!' => 'Indirizzo e-mail mancante!', 'Edit' => 'Modifica', 'Edit Account' => 'Modifica Conto', 'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Modifica Transazione Fornitori', 'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Modifica Transazione Clienti', 'Edit Assembly' => 'Modifica Assemblato', 'Edit Customer' => '', 'Edit GIFI' => 'Modifica codice GIFI', 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modifica Transazione di Contabilità Generale', 'Edit Part' => 'Modifica Articolo', 'Edit Preferences for' => 'Modifica Preferenze di', 'Edit Project' => 'Modifica Progetto', 'Edit Purchase Invoice' => 'Modifica Fattura di acquisto', 'Edit Purchase Order' => 'Modifica Ordine di acquisto', 'Edit Sales Invoice' => 'Modifica Fattura di Vendita', 'Edit Sales Order' => 'Modifica Ordine di vendita', 'Edit Service' => 'Modifica Servizio', 'Edit Template' => 'Modifica Modello', 'Edit User' => 'Modifica Utente', 'Edit Vendor' => '', 'Employee' => 'Dipendente', 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forza l\'uso delle transazioni inverse per tutte le date', 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Inserisci fino a 3 valute separate da ":" (es.: EUR:USD:CAD) per la valuta locale e quelle straniere', 'Equity' => 'Capitale', 'Exch' => 'Cambio', 'Exchangerate' => 'Tasso di Cambio', 'Exchangerate Difference' => 'Differenza sul Tasso di Cambio', 'Exchangerate for payment missing!' => 'Manca il Tasso di Cambio per il pagamento!', 'Exchangerate missing!' => 'Manca il Tasso di Cambio!', 'Existing Datasets' => 'Datasets esistenti', 'Expense' => 'Uscite', 'Expense Account' => 'Conto Acquisti', 'Expense/Asset' => 'Acquisti/Attività', 'Extended' => 'Esteso', 'Fax' => 'Fax', 'Feb' => 'Feb', 'February' => 'Febbraio', 'Foreign Exchange Gain' => 'Guadagno da cambio valuta', 'Foreign Exchange Loss' => 'Perdita da cambio valuta', 'From' => 'Dal', 'GIFI' => 'Codice GIFI', 'GIFI deleted!' => 'Codice GIFI cancellato!', 'GIFI missing!' => 'Codice GIFI mancante!', 'GIFI saved!' => 'Codice GIFI salvato!', 'GL Transaction' => 'Transazione di Contabilità generale', 'General Ledger' => 'Contabilità generale', 'Goods & Services' => 'Beni e Servizi', 'HTML Templates' => 'Modelli HTML', 'Heading' => 'Intestazione', 'Host' => 'Host', 'Hostname missing!' => 'Manca il nome del server', 'ID' => 'ID', 'Image' => 'Immagine', 'In-line' => 'In-line', 'Include in Report' => 'Includi nel Prospetto', 'Include in drop-down menus' => 'Da includere nei menu a discesa dei seguenti moduli', 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Includere questo conto nei moduli fornitore/cliente per identificare il soggetto come tassabile?', 'Income' => 'Entrate', 'Income Account' => 'Vendite', 'Income Statement' => 'Conto Economico', 'Incorrect Dataset version!' => 'Versione del Dataset non corretta!', 'Incorrect Password!' => 'Password sbagliata!', 'Individual Items' => 'Articoli Individuali', 'Inventory' => 'Inventario', 'Inventory Account' => 'Conto Inventario', 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantità in inventario deve essere zero per poter mettere l\'assemblato come obsoleto!', 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantità in inventario deve essere zero per poter mettere l\'articolo come obsoleto!', 'Inventory quantity must be zero!' => 'La quantità in inventario deve essere zero!', 'Invoice' => 'Fattura', 'Invoice Date' => 'Data Fattura', 'Invoice Date missing!' => 'Manca la data della Fattura!', 'Invoice Number' => 'Fattura Numero', 'Invoice Number missing!' => 'Manca il numero della Fattura!', 'Invoice deleted!' => 'Fattura Cancellata!', 'Invoice posted!' => 'Fattura Salvata!', 'Invoices' => 'Fatture', 'Is this a summary account to record' => 'Conto di riferimento del modulo:', 'Item deleted!' => 'Articolo Cancellato!', 'Item not on file!' => 'Articolo non in archivio!', 'Jan' => 'Gen', 'January' => 'Gennaio', 'Jul' => 'Lug', 'July' => 'Luglio', 'Jun' => 'Giu', 'June' => 'Giugno', 'LaTeX Templates' => 'Modelli LaTeX', 'Language' => 'Lingua', 'Last Cost' => 'Ultimo Costo', 'Last Invoice Number' => 'Ultimo Numero di Fattura', 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ultimi numeri e Conti di Default', 'Last Purchase Order Number' => 'Ultimo numero d\'ordine di acquisto', 'Last Sales Order Number' => 'Ultimo numero d\'ordine di vendita', 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Lascia in bianco il server e la porta a meno che tu non voglia fare una connessione remota', 'Liability' => 'Passività', 'Licensed to' => 'Dato in Licenza a', 'Line Total' => 'Totale Linea', 'Link' => 'Collegamenti', 'Link Accounts' => 'Collegamenti tra Conti', 'List Accounts' => 'Lista Conti', 'List GIFI' => 'Lista codici GIFI', 'List Price' => 'Prezzo di Listino', 'List Transactions' => 'Lista Transazioni', 'Login' => 'Login', 'Logout' => 'Logout', 'Make' => 'Produttore', 'Mar' => 'Mar', 'March' => 'Marzo', 'May' => 'Mag', 'May ' => 'Mag ', 'Message' => 'Messaggio', 'Microfiche' => 'Microfiche', 'Model' => 'Modello', 'Multibyte Encoding' => '', 'N/A' => 'N/A', 'Name' => 'Nome', 'Name missing!' => 'Manca il Nome!', 'New Templates' => 'Nuovi Modelli', 'No' => 'No', 'No Database Drivers available!' => 'Nessun Database Driver disponibile!', 'No Dataset selected!' => 'Nessun Dataset selezionato!', 'No email address for' => 'Manca l\'indirizzo e-mail per', 'No.' => 'No.', 'Notes' => 'Note', 'Nothing applied!' => 'Nulla di applicato!', 'Nothing selected!' => 'Non hai selezionato nulla!', 'Nothing to delete!' => 'Nulla da cancellare!', 'Nov' => 'Nov', 'November' => 'Novembre', 'Number' => 'Numero', 'Number Format' => 'Formato Numerico', 'Number missing in Row' => 'Manca il codice nella riga', 'O' => 'O', 'Obsolete' => 'Obsoleto', 'Oct' => 'Ott', 'October' => 'Ottobre', 'On Hand' => 'Disponibilità', 'On Order' => 'Mandato ordine fornitore', 'Open' => 'Aperto', 'Oracle Database Administration' => 'Amministratore del Database Oracle', 'Order' => 'Ordine', 'Order Date' => 'Data dell\'ordine', 'Order Date missing!' => 'Manca la data dell\'ordine', 'Order Entry' => 'Ordini', 'Order Number' => 'Ordine Numero', 'Order Number missing!' => 'Manca il numero dell\'ordine!', 'Order deleted!' => 'Ordine Cancellato!', 'Order saved!' => 'Ordine Salvato!', 'Ordered' => 'Ricevuto ordine da cliente', 'Orphaned' => 'Orfano', 'Out of balance!' => 'Non conciliato!', 'PDF' => 'PDF', 'Packing List' => 'Lista Etichette', 'Packing List Date missing!' => 'Manca la data della Packing List!', 'Packing List Number missing!' => 'Manca il codice della Packing List!', 'Paid' => 'Importo Pagato', 'Paid in full' => 'Pagato completamente', 'Part' => 'Articolo', 'Part Number missing!' => 'Manca il Codice dell\'articolo!', 'Parts' => 'Articoli', 'Parts Inventory' => 'Inventario degli articoli', 'Password' => 'Password', 'Password changed!' => 'Password cambiata!', 'Payables' => 'Debiti Fornitori', 'Payment' => 'Pagamento', 'Payment date missing!' => 'Manca la data del pagamento!', 'Payment posted!' => 'Pagamento Salvato', 'Payments' => 'Pagamenti', 'Pg Database Administration' => 'Amministratore del Database Pg', 'Phone' => 'Tel.', 'Port' => 'Porta', 'Port missing!' => 'Manca la Porta', 'Post' => 'Salva', 'Post as new' => 'Salva come nuovo', 'Postscript' => 'Postscript', 'Preferences' => 'Preferenze', 'Preferences saved!' => 'Preferenze Salvate!', 'Price' => 'Prezzo', 'Print' => 'Stampa', 'Printer' => 'Stampante', 'Project' => 'Progetto', 'Project Number' => '', 'Project Number missing!' => 'Manca il codice del progetto!', 'Project deleted!' => 'Progetto cancellato!', 'Project not on file!' => 'Progetto non archiviato!', 'Project saved!' => 'Progetto salvato!', 'Projects' => 'Progetti', 'Purchase Invoice' => 'Fattura di acquisto', 'Purchase Order' => 'Ordine di acquisto', 'Purchase Orders' => 'Ordini di acquisto', 'Qty' => 'Q.tà', 'ROP' => 'Soglia di Riordino', 'Rate' => 'Tasso', 'Recd' => 'Ricevuto', 'Receipt' => 'Incasso', 'Receipt printed!' => '', 'Receipt printing failed!' => '', 'Receipts' => 'Incassi', 'Receivables' => 'Crediti Clienti', 'Reconciliation' => 'Conciliazione', 'Record in' => 'Registra in', 'Reference' => 'Riferimento', 'Reference missing!' => 'Manca il riferimento!', 'Remaining' => 'Rimanente', 'Report for' => 'Prospetto per', 'Reports' => 'Prospetti', 'Required by' => 'Necessario dal', 'Retained Earnings' => 'Guadagni', 'Sales' => 'Vendite', 'Sales Invoice' => 'Fattura di vendita', 'Sales Order' => 'Ordine di vendita', 'Sales Orders' => 'Ordini di vendita', 'Save' => 'Salva', 'Save as new' => 'Salva come nuovo', 'Save to File' => 'Salva su file', 'Screen' => 'Schermo', 'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleziona un dataset da cancellare e premi "Continua"', 'Select all' => 'Seleziona tutto', 'Select from one of the items below' => 'Seleziona uno dei seguenti Articoli', 'Select from one of the names below' => 'Seleziona uno dei seguenti nomi', 'Select from one of the projects below' => 'Seleziona uno dei seguenti progetti', 'Select postscript or PDF!' => 'Scegli tra postscript e PDF!', 'Sell Price' => 'Prezzo di Vendita', 'Send by E-Mail' => 'Spedisci via e-mail', 'Sep' => 'Set', 'September' => 'Settembre', 'Service' => 'Servizio', 'Service Items' => 'Inventario (Servizi)', 'Service Number missing!' => 'Manca il codice del servizio', 'Services' => 'Servizi', 'Setup Templates' => 'Configurazione dei modelli', 'Ship' => 'Invio', 'Ship to' => 'Spedire a', 'Ship via' => 'Porto', 'Short' => 'Corto', 'Signature' => 'Firma', 'Sold' => 'Venduto', 'Source' => 'Sorgente', 'Standard' => 'Standard', 'Statement' => 'Sollecito', 'Statement Balance' => 'Saldo', 'Statement sent to' => 'Sollecito mandato a', 'Statements sent to printer!' => 'Solleciti mandati in stampa!', 'Stock Assembly' => 'Magazzino Assemblati', 'Stylesheet' => 'Foglio di Stile', 'Subject' => 'Oggetto', 'Subtotal' => 'Totale Parziale', 'System' => 'Sistema', 'Tax' => 'Tassa', 'Tax Accounts' => 'Conti relativi a tasse', 'Tax Included' => 'Tasse Incluse', 'Tax collected' => 'Debito IVA', 'Tax paid' => 'Credito IVA', 'Taxable' => 'Tassabile', 'Template saved!' => 'Modello salvato!', 'Templates' => 'Modelli', 'Terms: Net' => 'Termini: Netto', 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'I seguenti datasets non sono in uso e possono essere cancellati', 'The following Datasets need to be updated' => 'I seguenti datasets devono essere aggiornati', 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Questo è un controllo preliminare per verificare le risorse esistenti. Nulla verrà creato o cancellato in questa fase!', 'To' => 'Al', 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Per aggiungere un utente ad un gruppo, modifica i dati dell\'utente, cambia lo username e salva. Un nuovo utente con gli stessi dati verrà salvato con il nuovo username.', 'Top Level' => 'Livello Top', 'Total' => 'Totale', 'Transaction Date missing!' => 'Manca la data della transazione!', 'Transaction deleted!' => 'Transazione cancellata!', 'Transaction posted!' => 'Transazione salvata!', 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Uso delle transazioni inverse forzato per tutte le date', 'Transaction reversal enforced up to' => 'Uso delle transazioni inverse forzato fino a', 'Transactions' => 'Transazioni', 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Impossibile cancellare il Cliente: ci sono transazioni a suo nome!', 'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Impossibile cancellare il Fornitore: ci sono transazioni a suo nome!', 'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Impossibile cancellare il Conto: ci sono transazioni!', 'Trial Balance' => 'Bilancio di Verifica', 'Unit' => 'Unità', 'Unit of measure' => 'Unità di misura', 'Update' => 'Aggiorna', 'Update Dataset' => 'Aggiorna il Dataset', 'Updated' => 'Aggiornato', 'Use Templates' => 'Usa Modelli', 'User' => 'Utente', 'User deleted!' => 'Utente cancellato!', 'User saved!' => 'Utente salvato!', 'Vendor' => 'Fornitore', 'Vendor deleted!' => 'Fornitore cancellato!', 'Vendor missing!' => 'Manca il fornitore!', 'Vendor not on file!' => 'Fornitore non in archivio!', 'Vendor saved!' => 'Fornitore salvato!', 'Vendors' => 'Fornitori', 'Version' => 'Versione', 'Weight' => 'Peso', 'Weight Unit' => 'Unità di misura', 'What type of item is this?' => 'Che tipo di Articolo è questo?', 'Year End' => 'Fine anno', 'Yes' => 'Si', 'You are logged out!' => 'Sei disconnesso!', 'You did not enter a name!' => 'Non hai inserito il nome!', 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Devi inserire un server ed una porta per le connessioni locali e remote!', 'as at' => 'Al', 'collected on sales' => 'incassate su vendite', 'days' => 'giorni', 'does not exist' => 'non esiste', 'ea' => 'ci', 'emailed to' => 'Mandato via e-mail a', 'for Period' => 'per il Periodo', 'hr' => 'ore', 'is already a member!' => 'è già utente!', 'is not a member!' => 'non é un utente!', 'localhost' => 'localhost', 'locked!' => '', 'paid on purchases' => 'pagato sugli acquisti', 'sent to printer' => 'mandato in stampa', 'successfully created!' => 'creato!', 'successfully deleted!' => 'cancellato!', 'to' => 'al', 'website' => 'sito web', }; 1;