# These are all the texts to build the translations files. # The file has the form of 'english text' => 'foreign text', # you can add the translation in this file or in the 'missing' file # run locales.pl from this directory to rebuild the translation files $self{texts} = { 'AP' => 'Contas a Pagar', 'AP Aging' => 'Contas a Pagar Vencidas', 'AP Transaction' => 'Transação - Contas a Pagar', 'AP Transactions' => 'Transações - Contas a Pagar', 'AR' => 'Contas a Receber', 'AR Aging' => 'Contas a Receber Vencidas', 'AR Transaction' => 'Transação - Contas a Receber', 'AR Transactions' => 'Transações - Contas a Receber', 'About' => 'Sobre', 'Access Control' => 'Controle de Acesso', 'Account' => 'Conta', 'Account Number' => 'Número da Conta', 'Account Number missing!' => 'Número da Conta não encontrado!', 'Account Type' => 'Tipo de Conta', 'Account Type missing!' => 'Tipo de Conta não encontrado!', 'Account deleted!' => 'Conta apagada!', 'Account saved!' => 'Conta salva!', 'Accounting' => 'Contabilidade', 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade', 'Accounts' => 'Contas', 'Active' => 'Ativa', 'Add' => 'Adicionar', 'Add Account' => 'Adicionar Conta', 'Add Accounts Payables Transaction' => 'Adicionar Transação de contas pagáveis', 'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Adicionar Transação de contas recebíveis', 'Add Assembly' => 'Adicionar Conjunto', 'Add Customer' => 'Adicionar Cliente', 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP', 'Add General Ledger Transaction' => 'Adicionar Transação Livro Razão', 'Add Part' => 'Adicionar Parte', 'Add Project' => 'Adicionar projeto', 'Add Purchase Invoice' => 'Adicionar Fatura de Compra', 'Add Purchase Order' => 'Adicionar Pedido de Compra', 'Add Sales Invoice' => 'Adicionar Fatura de Venda', 'Add Sales Order' => 'Adicionar Pedido de Venda', 'Add Service' => 'Adicionar Serviço', 'Add Transaction' => 'Adicionar Transação', 'Add User' => 'Adicionar Usuário', 'Add Vendor' => 'Adicionar Distribuidor', 'Address' => 'Endereço', 'Administration' => 'Administração', 'Administrator' => 'Administrador', 'All' => 'Todas', 'All Datasets up to date!' => 'Todos grupos de dados atualizados!', 'Amount' => 'Total', 'Amount Due' => 'Total Devido', 'Amount does not equal applied!' => 'Total não é igual ao aplicado!', 'Amount missing!' => 'Total faltando!', 'Applied' => 'Aplicado', 'Apr' => 'Abr', 'April' => 'Abril', 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Fatura Número', 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Tem certeza que quer APAGAR tal número de Pedido?', 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem certeza que quer APAGAR a Transação', 'Assemblies' => 'Conjuntos', 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re estocados', 'Assembly Number missing!' => 'Número de conjunto faltando!', 'Asset' => 'Ativo', 'Attachment' => 'Anexo', 'Audit Control' => 'Controle de Auditoria', 'Aug' => 'Ago', 'August' => 'Agosto', 'BOM' => 'Lista de Material', 'Backup' => 'Cópia de reserva', 'Backup sent to' => 'Cópia reserva enviada para', 'Balance' => 'Balanço', 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço', 'Bcc' => 'Bcc', 'Bin' => 'Caixa/bandeja', 'Books are open' => 'Livros estão abertos', 'Bought' => 'Comprado', 'Business Number' => 'Número de negócio', 'C' => 'F', 'COGS' => 'Custo de Vendas', 'Cannot delete account!' => 'Não pode apagar conta!', 'Cannot delete customer!' => 'Não pode apagar cliente!', 'Cannot delete default account!' => 'Não pode apagar conta padrão!', 'Cannot delete invoice!' => 'Não pode apagar fatura!', 'Cannot delete item already invoiced!' => 'Não posso apagar item já faturado!', 'Cannot delete item on order!' => 'Não pode apagar item no pedido', 'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Não posso apagar item que é parte de um conjunto', 'Cannot delete item!' => 'Não pode apagar item!', 'Cannot delete order!' => 'Não pode apagar pedido!', 'Cannot delete transaction!' => 'Não pode apagar transação!', 'Cannot delete vendor!' => 'Não pode apagar fornecedor!', 'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Não pode ter um valor em ambos Débito e Crédito!', 'Cannot post a transaction without a value!' => '', 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar fatura em período fechado!', 'Cannot post invoice!' => 'Não pode lançar fatura!', 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!', 'Cannot post payment!' => 'Não pode lançar pagamento!', 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não pode lançar transação para um período já encerrado!', 'Cannot post transaction!' => 'Não pode lançar transação', 'Cannot process payment for a closed period!' => 'Não pode processar pagamento para um pedíodo já encerrado!', 'Cannot save account!' => 'Não pode salvar conta!', 'Cannot save order!' => 'Não pode salvar pedido!', 'Cannot save preferences!' => 'Não pode salvar preferências!', 'Cannot stock assemblies!' => 'Não pode estocar conjuntos!', 'Cash' => 'Caixa', 'Cash based' => 'Baseado no Caixa', 'Cc' => 'Cc', 'Change Admin Password' => 'Trocar senha de administração', 'Change Password' => 'Trocar senha', 'Character Set' => 'Conjunto de caracteres', 'Chart of Accounts' => 'Código de Contas', 'Check' => 'Cheque', 'Check printed!' => 'Cheque impresso', 'Check printing failed!' => 'Impressão de cheque falhou!', 'Cleared Balance' => 'Balanço limpo', 'Click on login name to edit!' => 'Clique no nome de acesso para editar', 'Close Books up to' => 'Encerrar livros até', 'Closed' => 'Fechado', 'Company' => 'Companhia', 'Compare to' => 'Comparar a', 'Confirm!' => 'Confirmar!', 'Connect to' => 'Conectar a', 'Contact' => 'Contato', 'Continue' => 'Continuar', 'Copies' => 'Cópias', 'Copy to COA' => 'Copiar para Plano de Contas', 'Create Chart of Accounts' => 'Criar Carta de Contas', 'Create Dataset' => 'Criar conjunto de dados', 'Credit' => 'Crédito', 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito', 'Curr' => 'Moeda', 'Currency' => 'Moeda', 'Current' => '', 'Customer' => 'Cliente', 'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!', 'Customer missing!' => 'Cliente faltando!', 'Customer not on file!' => 'Cliente não está no arquivo!', 'Customer saved!' => 'Cliente salvo', 'Customers' => 'Clientes', 'DBI not installed!' => 'Driver de Interface de Banco de dados NÃO INSTALADO!', 'Database' => 'Banco de Dados', 'Database Administration' => 'Administração da Base de Dados', 'Database Driver not checked!' => 'Driver do banco de dados não selecionado!', 'Database Host' => 'Servidor de Base de Dados', 'Database User missing!' => 'Usuário da base de dados faltando!', 'Dataset' => 'Conjunto de dados', 'Dataset missing!' => 'Conjunto de dados faltando!', 'Dataset updated!' => 'Conjunto de dados atualizado', 'Date' => 'Data', 'Date Due' => 'Data de Vencimento', 'Date Format' => 'Formato de Data', 'Date Paid' => 'Data de pagamento', 'Date missing!' => 'Data faltando!', 'Debit' => 'Débito', 'Debit and credit out of balance!' => 'Débito e crédito fora de balanço!', 'Dec' => 'Dez', 'December' => 'Dezembro', 'Decimalplaces' => 'Casas decimais', 'Delete' => 'Apagar', 'Delete Account' => 'Apagar Conta', 'Delete Dataset' => 'Apagar conjunto de dados', 'Delivery Date' => 'Data de entrega', 'Deposit' => 'Depósito', 'Description' => 'Descrição', 'Difference' => 'Diferença', 'Directory' => 'Diretório', 'Discount' => 'Desconto', 'Done' => 'Feito', 'Drawing' => 'Desenho', 'Driver' => 'Driver', 'Dropdown Limit' => 'Limite de dropdown', 'Due' => 'Saldo', 'Due Date' => 'Data de Vencimento', 'Due Date missing!' => 'Data de Vencimento faltando!', 'E-mail' => 'E-Mail', 'E-mail Statement to' => 'Declaração enviada por email para', 'E-mail address missing!' => 'Endereço de E-mail faltando!', 'Edit' => 'Editar', 'Edit Account' => 'Editar Conta', 'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Editar Transação - Contas a Pagar', 'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Editar Transação - Contas a Receber', 'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto', 'Edit GIFI' => 'Editar CFOP', 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transação Livro Razão', 'Edit Part' => 'Editar Parte', 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferências para', 'Edit Project' => 'Editar Projeto', 'Edit Purchase Invoice' => 'Editar Fatura de Compra', 'Edit Purchase Order' => 'Editar Pedido de Compra', 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Fatura de Venda', 'Edit Sales Order' => 'Editar Pedido de Venda', 'Edit Service' => 'Editar Serviço', 'Edit Template' => 'Editar Modelo', 'Edit User' => 'Editar Usuário', 'Employee' => 'Empregado', 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar execução de reversão de transação para todas as datas', 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entre com até 3 letras separadas por dois pontos (i.e CAD:USD:EUR) para sua moeda local e estrangeira', 'Equity' => 'Capital', 'Exch' => 'Câmbio', 'Exchangerate' => 'Taxa de câmbio', 'Exchangerate Difference' => 'Diferença da Taxa de Câmbio', 'Exchangerate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!', 'Exchangerate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!', 'Existing Datasets' => 'Conjunto de dados existentes', 'Expense' => 'Despesa', 'Expense Account' => 'Conta de Despesas', 'Expense/Asset' => 'Despesa/Ativo', 'Extended' => 'Extendida', 'Fax' => 'Fax', 'Feb' => 'Fev', 'February' => 'Fevereiro', 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganho com câmbio estrangeiro', 'Foreign Exchange Loss' => 'Perda com câmbio estrangeiro', 'From' => 'De', 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação', 'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado!', 'GIFI missing!' => 'CFOP faltando!', 'GIFI saved!' => 'CFOP salvo!', 'GL Transaction' => 'Transação do Livro Razão', 'General Ledger' => 'Livro Razão', 'Goods & Services' => 'Produtos e Serviços', 'HTML Templates' => 'Modelos HTML', 'Heading' => 'Cabeçalho', 'Host' => 'Servidor', 'Hostname missing!' => 'Nome do servidor faltando!', 'ID' => 'ID', 'Image' => 'Imagem', 'In-line' => 'em linha', 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório', 'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down (tipo cortina)', 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Incluir esta conta nos formulários de cliente/fornecedor para marcar cliente/fornecedor como sujeito a impostos.', 'Income' => 'Receita', 'Income Account' => 'Conta de Receitas', 'Income Statement' => 'Estado de Receitas', 'Incorrect Dataset version!' => 'Versão incorreta de grupos de dados!', 'Incorrect Password!' => 'Senha incorreta!', 'Individual Items' => 'Ítens individuais', 'Inventory' => 'Estoque', 'Inventory Account' => 'Conta de Estoque', 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este conjunto obsoleto!', 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar esta parte/peça obsoleta!', 'Inventory quantity must be zero!' => 'Quantidade em estoque TEM de ser zero!', 'Invoice' => 'Fatura', 'Invoice Date' => 'Data de Fatura', 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!', 'Invoice Number' => 'Número de Fatura', 'Invoice Number missing!' => 'Número de Fatura não encontrado!', 'Invoice deleted!' => 'Fatura apagada!', 'Invoice posted!' => 'Fatura lançada!', 'Invoices' => 'Faturas', 'Is this a summary account to record' => 'Esta é uma conta sumária a registrar?', 'Item deleted!' => 'Item apagado!', 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!', 'Jan' => 'Jan', 'January' => 'Janeiro', 'Jul' => 'Jul', 'July' => 'Julho', 'Jun' => 'Jun', 'June' => 'Junho', 'LaTeX Templates' => 'Modelos LaTeX', 'Language' => 'Idioma', 'Last Cost' => 'Último Custo', 'Last Invoice Number' => 'Último Número de Fatura', 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números e Contas Padrão', 'Last Purchase Order Number' => 'Último Número de Pedido de Compra', 'Last Sales Order Number' => 'Último número de pedido de vendas', 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deixe os campos de servidor e porta vazios a menos que você queira fazer uma conexão remota', 'Liability' => 'Passivo', 'Licensed to' => 'Licenciado a', 'Line Total' => 'Total da linha', 'Link' => 'Ligar', 'Link Accounts' => 'Ligar Contas', 'List Accounts' => 'Listar Contas', 'List GIFI' => 'Listar CFOP', 'List Price' => 'Preço de lista', 'List Transactions' => 'Listar Transações', 'Login' => 'Acessar/login', 'Logout' => 'Logout (sair)', 'Make' => 'Marca', 'Mar' => 'Mar', 'March' => 'Março', 'May' => 'Mai', 'May ' => 'Maio', 'Message' => 'Mensagem', 'Microfiche' => 'Microficha', 'Model' => 'Modelo', 'N/A' => 'N/D', 'Name' => 'Nome', 'Name missing!' => 'Nome faltando!', 'New Templates' => 'Novos Modelos', 'No' => 'Não', 'No Database Drivers available!' => 'Nenhum driver de banco de dados disponível!', 'No Dataset selected!' => 'Nenhum conjunto de dados selecionado!', 'No email address for' => 'Sem endereço de email para', 'No.' => '', 'Notes' => 'Notas', 'Nothing applied!' => 'Nada foi aplicado!', 'Nothing selected!' => 'Nada foi selecionado!', 'Nothing to delete!' => 'Nada para apagar!', 'Nov' => 'Nov', 'November' => 'Novembro', 'Number' => 'Número', 'Number Format' => 'Formato de números', 'Number missing in Row' => 'Número faltando na linha', 'O' => 'A', 'Obsolete' => 'Obsoleto', 'Oct' => 'Out', 'October' => 'Outubro', 'On Hand' => 'Em Mãos', 'On Order' => 'Em pedido', 'Open' => 'Abrir', 'Oracle Database Administration' => 'Administração da Base de Dados Oracle', 'Order' => 'Pedido', 'Order Date' => 'Data de Pedido', 'Order Date missing!' => 'Data de Pedido Faltando', 'Order Entry' => 'Entrada de Pedido', 'Order Number' => 'Pedido Número', 'Order Number missing!' => 'Número de pedido faltando!', 'Order deleted!' => 'Pedido apagado!', 'Order saved!' => 'Pedido salvo!', 'Ordered' => 'Pedido feito', 'Orphaned' => 'Ficaram órfãs', 'Out of balance!' => 'Fora de balanço!', 'PDF' => 'PDF', 'Packing List' => 'Lista de Empacotamento', 'Packing List Date missing!' => 'Data da lista de empacotamento faltando!', 'Packing List Number missing!' => 'Número da lista de empacotamento faltando!', 'Paid' => 'Total Efetuado', 'Paid in full' => '', 'Part' => 'Parte', 'Part Number missing!' => 'Número da parte não encontrado!', 'Parts' => 'Partes', 'Parts Inventory' => 'Estoque de Partes', 'Password' => 'Senha', 'Password changed!' => 'Senha trocada!', 'Payables' => 'A Pagar', 'Payment' => 'Pagamento', 'Payment date missing!' => 'Data de pagamento faltando!', 'Payment posted!' => 'Pagamento Lançado', 'Payments' => 'Pagamentos', 'Pg Database Administration' => 'Administração da Base de Dados PostgreSQL', 'Phone' => 'Tel.', 'Port' => 'Porta', 'Port missing!' => 'Porta faltando!', 'Post' => 'Lançar', 'Post as new' => 'Lançar como novo', 'Postscript' => 'Postscript', 'Preferences' => 'Preferências', 'Preferences saved!' => 'Preferências Salvas!', 'Price' => 'Preço', 'Print' => 'Imprimir', 'Printer' => 'Impressora', 'Project' => 'Projeto', 'Project Number missing!' => 'Número do Projeto faltando!', 'Project deleted!' => 'Projeto apagado!', 'Project not on file!' => 'Projeto não está no arquivo!', 'Project saved!' => 'Projeto salvo!', 'Projects' => 'Projetos', 'Purchase Invoice' => 'Fatura de compra', 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra', 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra', 'Qty' => 'Qtde', 'ROP' => 'Nível mínimo de estoque', 'Rate' => 'Taxa', 'Recd' => 'Recebidos', 'Receipt' => 'Recibo', 'Receipts' => 'Recibos', 'Receivables' => 'A Receber', 'Reconciliation' => 'Reconciliação', 'Record in' => 'Registrar em', 'Reference' => 'Referência', 'Reference missing!' => 'Referência faltando!', 'Remaining' => 'Restante', 'Report for' => 'Relatório para', 'Reports' => 'Relatórios', 'Required by' => 'Requerido por', 'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos', 'Sales' => 'Vendas', 'Sales Invoice' => 'Fatura de Venda', 'Sales Order' => 'Pedido de Venda', 'Sales Orders' => 'Pedidos de Venda', 'Save' => 'Salvar', 'Save as new' => 'Salvar como novo', 'Save to File' => 'Salvar para Arquivo', 'Screen' => 'Tela', 'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Selecione um conjunto de dados para APAGAR e pressione Continue', 'Select all' => 'Selecionar todos', 'Select from one of the items below' => 'Selecione um dos ítens abaixo', 'Select from one of the names below' => 'Selecione um dos nomes abaixo', 'Select from one of the projects below' => 'Selecione um dos projetos abaixo', 'Select postscript or PDF!' => 'Selecionar Postscript ou PDF', 'Sell Price' => 'Preço de Venda', 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-mail', 'Sep' => 'Set', 'September' => 'Setembro', 'Service' => 'Serviço', 'Service Items' => 'Ítens de Serviço', 'Service Number missing!' => 'Número do serviço não encontrado!', 'Services' => 'Serviços', 'Setup Templates' => 'Modelos de Configuração', 'Ship' => 'Transportar', 'Ship to' => 'Transportar para', 'Ship via' => 'Transportar via', 'Short' => 'Curto', 'Signature' => 'Assinatura', 'Sold' => 'Vendido', 'Source' => 'Fonte', 'Standard' => 'Padrão', 'Statement' => 'Declaração', 'Statement Balance' => 'Declaração de Balanço', 'Statement sent to' => 'Declaração enviada para', 'Statements sent to printer!' => 'Declaração enviada para impressora!', 'Stock Assembly' => 'Conjunto normal de estoque', 'Stylesheet' => 'Folha de estilos', 'Subject' => 'Assunto', 'Subtotal' => 'Sub-total', 'System' => 'Sistema', 'Tax' => 'Imposto', 'Tax Accounts' => 'Contas de Impostos', 'Tax Included' => 'Impostos incluídos', 'Tax collected' => 'Imposto recolhido', 'Tax paid' => 'Imposto pago', 'Taxable' => 'Sujeito a impostos', 'Template saved!' => 'Modelo salvo!', 'Templates' => 'Modelos', 'Terms: Net' => 'Crédito Líquido', 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes conjuntos de dados NÃO estão em uso e PODEM ser apagados', 'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes grupos de dados precisam ser atualizados', 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta é uma verificação preliminar por fontes existentes. Nada será criado ou apagado neste estágio!', 'To' => 'Até', 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um usuário a um grupo edite um nome, troque o nome de acesso/login e salve. Um novo usuário com as mesmas variáveis será então salvo sob o novo nome de acesso/login.', 'Top Level' => 'Nível superior', 'Total' => 'Total', 'Transaction Date missing!' => 'Data de transação faltando!', 'Transaction deleted!' => 'Transação apagada!', 'Transaction posted!' => 'Transação lançada', 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversão de transação forçada para todas as datas.', 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversão de transação forçada até ', 'Transactions' => 'Tansações', 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Existem transações, não pode apagar o cliente!', 'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Existem transações, não pode apagar fornecedor!', 'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Existem transações, não pode apagar conta!', 'Trial Balance' => 'Balanço Preliminar', 'Unit' => 'Unidade', 'Unit of measure' => 'Unidade de medida', 'Update' => 'Atualizar', 'Update Dataset' => 'Atualizar grupo de dados', 'Updated' => 'Atualizado', 'Use Templates' => 'Use Modelos', 'User' => 'Usuário', 'User deleted!' => 'Usuário apagado!', 'User saved!' => 'Usuário salvo', 'Vendor' => 'Distribuidor', 'Vendor deleted!' => 'Distribuidor apagado!', 'Vendor missing!' => 'Distribuidor faltando!', 'Vendor not on file!' => 'Distribuidor não está no arquivo!', 'Vendor saved!' => 'Distribuidor salvo!', 'Vendors' => 'Distribuidores', 'Version' => 'Versão', 'Weight' => 'Peso', 'Weight Unit' => 'Unidade de Peso', 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?', 'Year End' => 'Fim de ano', 'Yes' => 'Sim', 'You are logged out!' => 'Você saiu do sistema!', 'You did not enter a name!' => 'Você não entrou com um nome', 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Você precisa entrar um servidor e uma porta para conexões locais e remotas!', 'as at' => 'como em', 'collected on sales' => 'recolhido sobre vendas', 'days' => 'Dias', 'does not exist' => 'Não existe', 'ea' => 'cada', 'emailed to' => 'enviado por email para', 'for Period' => 'pelo período', 'hr' => 'h', 'is already a member!' => 'já é um membro!', 'is not a member!' => 'não é um membro!', 'localhost' => 'localhost /servidor local', 'paid on purchases' => 'pago em aquisições', 'sent to printer' => 'enviado para impressora', 'successfully created!' => 'Criado com sucesso!', 'successfully deleted!' => 'Apagado com sucesso!', 'to' => 'para', 'website' => 'website', }; 1;