# These are all the texts to build the translations files. # The file has the form of 'english text' => 'foreign text', # you can add the translation in this file or in the 'missing' file # run locales.pl from this directory to rebuild the translation files $self{texts} = { 'AP' => 'Витрати', 'AP Aging' => 'AP Aging (витрати)', 'AP Transaction' => 'Операц╕╖ Витрат', 'AP Transactions' => 'Операц╕╖ Витрат', 'AR' => 'Доходи', 'AR Aging' => 'AR Aging (доходи)', 'AR Transaction' => 'Операц╕я Доход╕в', 'AR Transactions' => 'Операц╕я Доход╕в', 'About' => 'Про програму', 'Access Control' => 'Контроль Доступу', 'Account' => 'Рахунок', 'Account Number' => 'Номер Рахунку', 'Account Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунку!', 'Account Type' => 'Вид рахунку', 'Account Type missing!' => 'Не вказаний вид рахунку!', 'Account deleted!' => 'Рахунок видалений', 'Account saved!' => 'Рахунок збережено', 'Accounting' => 'Обл╕к', 'Accounting Menu' => 'Меню Обл╕ку', 'Accounts' => 'Рахунки', 'Active' => 'Активний', 'Add' => 'Новий', 'Add Account' => 'Новий рахунок', 'Add Accounts Payables Transaction' => 'Нова операц╕я витрат', 'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Нова операц╕я доход╕в', 'Add Assembly' => 'Новий комплект', 'Add Customer' => 'Новий кл╕╓нт', 'Add GIFI' => 'Новий GIFI', 'Add General Ledger Transaction' => 'Нова операц╕я', 'Add Part' => 'Новий Товар', 'Add Project' => 'Новий Проект', 'Add Purchase Invoice' => 'Новий Куп╕вельний Рахунок-фактура', 'Add Purchase Order' => 'Нове замовлення на куп╕влю', 'Add Sales Invoice' => 'Новий Рахуно-фактура', 'Add Sales Order' => 'Нове замовлення на продаж', 'Add Service' => 'Нова послуга', 'Add Transaction' => 'Нова операц╕я', 'Add User' => 'Новий користувач', 'Add Vendor' => 'Новий постачальник', 'Address' => 'Адреса', 'Administration' => 'Адм╕н╕стрування', 'Administrator' => 'Адм╕н╕стратор', 'All' => 'Вс╕', 'All Datasets up to date!' => 'Бази Даних не потребують поновлення!', 'Amount' => 'Сума', 'Amount Due' => 'Заплатити Суму', 'Amount does not equal applied!' => 'Сума не дор╕вню╓ застосован╕й!', 'Amount missing!' => 'Не вказана сума!', 'Applied' => 'Застосовано', 'Apr' => 'кв╕тня', 'April' => 'Кв╕тень', 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Ви певн╕, що хочете видалити даний рахунок?', 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Ви певн╕, що хочете видалити дане замовлення?', 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Ви певн╕, що хочете видалити дану операц╕ю?', 'Assemblies' => 'Комплекти', 'Assemblies restocked!' => 'Комплекти ╕нвентаризован╕!', 'Assembly Number missing!' => 'Не вказаний номер комплекту!', 'Asset' => 'Актив', 'Attachment' => 'Додаток', 'Audit Control' => 'Контроль', 'Aug' => 'серпня', 'August' => 'Серпень', 'BOM' => 'BOM', 'Backup' => 'Резервна коп╕я', 'Backup sent to' => 'Резервна коп╕я послана до', 'Balance' => 'Баланс', 'Balance Sheet' => 'Баланс', 'Bcc' => 'Приватна коп╕я до', 'Bin' => 'Bin', 'Books are open' => 'Книга в╕дкрита', 'Bought' => 'Куплено', 'Business Number' => 'Б╕знес-номер', 'C' => 'С', 'COGS' => 'COGS', 'Cannot delete account!' => 'Не можливо видалити рахунок', 'Cannot delete customer!' => 'Не можливо видалити кл╕╓нта', 'Cannot delete default account!' => 'Не можливо видалити основний рахунок!', 'Cannot delete invoice!' => 'Не можливо видалити рахунок-фактуру', 'Cannot delete item already invoiced!' => 'Не можливо видалити товар, на який вже виписана рахунок-фактура!', 'Cannot delete item on order!' => 'Не можливо видалити р╕ч ╕з замовлення!', 'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Не можливо видалити товар, який ╓ частиною комплекту!', 'Cannot delete item!' => 'Не можливо видалити цей елемент', 'Cannot delete order!' => 'Не можливо видалити замовлення!', 'Cannot delete transaction!' => 'Не можливо видалити оре!', 'Cannot delete vendor!' => 'Не можливо видалити постачальника!', 'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Не можна одночасно мати суми в Дебит╕ ╕ Кредит╕', 'Cannot post a transaction without a value!' => 'Не можливо виставити операц╕ю без вартост╕!', 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Не можливо виставити рахунок-фактуру для закритого пер╕оду!', 'Cannot post invoice!' => 'Не можливо виставити рахунок-фактуру!', 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Не можливо виставити плат╕ж для закритого пер╕оду!', 'Cannot post payment!' => 'Не можливо виставити плат╕ж!', 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Не можливо виставити операц╕ю для закритого пер╕оду!', 'Cannot post transaction!' => 'Не можливо виставити операц╕ю!', 'Cannot process payment for a closed period!' => 'Не можливо провести плат╕ж для закритого пер╕оду!', 'Cannot save account!' => 'Не можливо зберегти рахунок!', 'Cannot save order!' => 'Не можливо зберегти замовлення!', 'Cannot save preferences!' => 'Не можливо зберегти настройки!', 'Cannot stock assemblies!' => 'Не можливо ╕нвентаризувати комплекти!', 'Cash' => 'Гот╕вка', 'Cash based' => 'Гот╕вковий', 'Cc' => 'Коп╕я до', 'Change Admin Password' => 'Зм╕нити пароль Адм╕н╕стратора', 'Change Password' => 'Зм╕нити пароль', 'Character Set' => 'Кодировка', 'Chart of Accounts' => 'План Рахунк╕в', 'Check' => 'Чек', 'Check printed!' => 'Чек надруковано!', 'Check printing failed!' => 'Друк чеку не вдався!', 'Cleared Balance' => 'К╕нцеве Сальдо', 'Click on login name to edit!' => 'Натисн╕ть на назву користувача, щоб зробити зм╕ни!', 'Close Books up to' => 'Закрити Книги до', 'Closed' => 'Закрито', 'Company' => 'П╕дпри╓мство', 'Compare to' => 'Пор╕вняти з', 'Confirm!' => 'П╕дтверд╕ть!', 'Connect to' => 'П╕дключитись до', 'Contact' => 'Контактна особа', 'Continue' => 'Продовжити', 'Copies' => 'Коп╕й', 'Copy to COA' => 'Скоп╕ювати до Плану Рахунк╕в', 'Create Chart of Accounts' => 'Створити План Рахунк╕в', 'Create Dataset' => 'Створити Базу Даних', 'Credit' => 'Кредит', 'Credit Limit' => 'Л╕м╕т кредиту', 'Curr' => 'Валюта', 'Currency' => 'Валюта', 'Current' => 'Поточний', 'Customer' => 'Кл╕╓нт', 'Customer deleted!' => 'Кл╕╓нта видалено!', 'Customer missing!' => 'Не вказаний кл╕╓нт!', 'Customer not on file!' => 'Кл╕╓нта нема в списку!', 'Customer saved!' => 'Кл╕╓нта збережено!', 'Customers' => 'Кл╕╓нти', 'DBI not installed!' => 'Не встановлений драйвер DBI!', 'Database' => 'База Даних', 'Database Administration' => 'Адм╕н╕стрування бази даних', 'Database Driver not checked!' => 'Не зазначений драйвер Бази Даних (Pg)!', 'Database Host' => 'Машина Бази Даних', 'Database User missing!' => 'Не вказаний Користувач Бази Даних!', 'Dataset' => 'База Даних', 'Dataset missing!' => 'Не вказана База Даних!', 'Dataset updated!' => 'База Даних поновлена!', 'Date' => 'Дата', 'Date Due' => 'Заплатити до', 'Date Format' => 'Формат дати', 'Date Paid' => 'Дата оплати', 'Date missing!' => 'Не вказана дата!', 'Debit' => 'Дебит', 'Debit and credit out of balance!' => 'Дебит ╕ кредит не збалансован╕!', 'Dec' => 'грудня', 'December' => 'Грудень', 'Decimalplaces' => 'Десятичн╕ м╕сця', 'Delete' => 'Видалити', 'Delete Account' => 'Видалити рахунок', 'Delete Dataset' => 'Видалити Базу Даних', 'Delivery Date' => 'Дата доставки', 'Department' => '', 'Deposit' => 'Депозит/Вклад', 'Description' => 'Опис', 'Difference' => 'Р╕зниця', 'Directory' => 'Каталог', 'Discount' => 'Скидка', 'Done' => 'Зроблено', 'Drawing' => 'Малюнок', 'Driver' => 'Драйвер', 'Dropdown Limit' => 'Обмеження листового меню', 'Due' => 'До', 'Due Date' => 'Заплатити до', 'Due Date missing!' => 'Не вказаний терм╕н оплати!', 'E-mail' => 'Ел. пошта', 'E-mail Statement to' => 'Послати по ел. пошт╕ до', 'E-mail address missing!' => 'Не вказана адреса ел. пошти!', 'Edit' => 'В╕дредагувати', 'Edit Account' => 'В╕дредагувати Рахунок', 'Edit Accounts Payables Transaction' => 'В╕дредагувати Проводку Витрат', 'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'В╕дредагувати Проводку Доход╕в', 'Edit Assembly' => 'В╕дредагувати комплект', 'Edit Customer' => 'В╕дредагувати Кл╕╓нта', 'Edit GIFI' => 'В╕дредагувати GIFI', 'Edit General Ledger Transaction' => 'В╕дредагувати Операц╕ю Головно╖ Книги', 'Edit Part' => 'В╕дредагувати Товар', 'Edit Preferences for' => 'В╕дредагувати Настройки', 'Edit Project' => 'В╕дредагувати Проект', 'Edit Purchase Invoice' => 'В╕дредагувати Куп╕вельний Рахунок-фактуру', 'Edit Purchase Order' => 'В╕дредагувати Куп╕вельне Замовлення', 'Edit Sales Invoice' => 'В╕дредагувати Рахунок-фактуру', 'Edit Sales Order' => 'В╕дредагувати Накладну Продажу', 'Edit Service' => 'В╕дредагувати послугу', 'Edit Template' => 'В╕дредагувати Шаблон', 'Edit User' => 'В╕дредагувати Користувача', 'Edit Vendor' => 'В╕дредагувати Постачальника', 'Employee' => 'Прац╕вник', 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Заставити зворотну зм╕ну проводок для вс╕х дат', 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Введ╕ть до 3 л╕тер розд╕лених двокрапками (i.e CAD:USD:EUR) для позначення м╕сцево╖ ╕ ╕ноземних грошових одиниць', 'Equity' => 'Кап╕тал', 'Exch' => 'Курс', 'Exchangerate' => 'Курс валюти', 'Exchangerate Difference' => 'Р╕зниця Курсу валюти', 'Exchangerate for payment missing!' => 'Не вказаний курс валюти для платежу!', 'Exchangerate missing!' => 'Не вказаний курс валюти!', 'Existing Datasets' => '╤снуюч╕ Бази Даних', 'Expense' => 'Видатки', 'Expense Account' => 'Рахунок Видатк╕в', 'Expense/Asset' => 'Видаток/Актив', 'Extended' => 'Продовжено', 'Fax' => 'Фах', 'Feb' => 'лютого', 'February' => 'Лютий', 'Foreign Exchange Gain' => 'Прибуток з Обм╕ну Валюти', 'Foreign Exchange Loss' => 'Втрата на Обм╕н╕ Валюти', 'From' => 'В╕д / з', 'GIFI' => 'GIFI', 'GIFI deleted!' => 'GIFI видалено!', 'GIFI missing!' => 'Не вказано GIFI!', 'GIFI saved!' => 'GIFI збережено!', 'GL Transaction' => 'ГК Операц╕я', 'General Ledger' => 'Головна Книга', 'Goods & Services' => 'Товари ╕ Послуги', 'HTML Templates' => 'HTML Шаблони ', 'Heading' => 'Розд╕л', 'Host' => 'Машина/Host', 'Hostname missing!' => 'Не вказана назва машини!', 'ID' => '╤дентиф╕кац╕йний номер', 'Image' => 'Зображення', 'In-line' => 'Включено (In-line)', 'Include in Report' => 'Додати до Зв╕ту', 'Include in drop-down menus' => 'Додати до листових меню', 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Додати рахунок до форм кл╕╓нт╕в/постачальник╕в, щоб позначати кл╕╓нт╕в/постачальник╕в з яких стягуються податки?', 'Income' => 'Прибуток', 'Income Account' => 'Рахунок Прибутк╕в', 'Income Statement' => 'Зв╕т про доходи ╕ видатки', 'Incorrect Dataset version!' => 'Нев╕рна верс╕я Бази Даних!', 'Incorrect Password!' => 'Нев╕рний Пароль!', 'Individual Items' => '╤ндив╕дуальн╕ Частини', 'Inventory' => '╤нвентар', 'Inventory Account' => '╤нвентарний рахунок', 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'К╕льк╕сть в ╕нвентар╕ повинна бути нуль, перш н╕ж можна позначити комплект застар╕лим!', 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'К╕льк╕сть в ╕нвентар╕ повинна бути нуль, перш н╕ж можна позначити ций товар застар╕лим!', 'Inventory quantity must be zero!' => 'К╕льк╕сть в ╕нвентар╕ повинна бути нуль!', 'Invoice' => 'Рахунок-фактура', 'Invoice Date' => 'Дата виставлення', 'Invoice Date missing!' => 'Не вказана дата виставлення рахунка-фактури!', 'Invoice Number' => 'Номер рахунка-фактури', 'Invoice Number missing!' => 'Не вказаний номер рахунка-фактури!', 'Invoice deleted!' => 'Рахунок-фактура видалений!', 'Invoice posted!' => 'Рахунок-фактура виставлений!', 'Invoices' => 'Рахунки-фактури', 'Is this a summary account to record' => 'Чи це п╕дсумковий рахунок для запису?', 'Item deleted!' => 'Р╕ч видалено!', 'Item not on file!' => 'Реч╕ нема в списку!', 'Jan' => 'с╕чня', 'January' => 'с╕чень', 'Jul' => 'липня', 'July' => 'Липень', 'Jun' => 'червня', 'June' => 'Червень', 'LaTeX Templates' => 'LaTeX Шаблони', 'Language' => 'Мова', 'Last Cost' => 'Куп╕вельна Ц╕на', 'Last Invoice Number' => 'Номер Останнього Рахунку-Фактури', 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Останн╕ Номери ╕ Типов╕ Рахунки', 'Last Purchase Order Number' => 'Номер останнього Замовлення на Постачу', 'Last Sales Order Number' => 'Номер останньо╖ Продажно╖ Накладно╖', 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Якщо ви не бажа╓те встановити в╕ддалений звязок, не заповнюйте поля машини ╕ порту.', 'Liability' => 'Пассив', 'Licensed to' => 'Л╕ценз╕╓ю волод╕╓:', 'Line Total' => 'Загальна Сума', 'Link' => 'Посилання', 'Link Accounts' => 'Повязати Рахунки', 'List Accounts' => 'Список Рахунк╕в', 'List GIFI' => 'Список GIFI', 'List Price' => 'Ц╕на', 'List Transactions' => 'Список Проводок', 'Login' => 'Початок Сеансу', 'Logout' => 'К╕нець Сеансу', 'Make' => 'Виробництво', 'Mar' => 'березня', 'March' => 'Березень', 'May' => 'травня', 'May ' => 'Травень', 'Message' => 'Пов╕домлення', 'Microfiche' => 'М╕кроф╕ша', 'Model' => 'Модель', 'Multibyte Encoding' => 'Мультибитне Кодування', 'N/A' => 'Не Стосу╓ться', 'Name' => '╤м\'я / Назва', 'Name missing!' => 'Не вказане ╕м\'я (назва)!', 'New Templates' => 'Нов╕ Шаблони', 'No' => 'Н╕', 'No Database Drivers available!' => 'Недоступний драйвер Бази Даних!', 'No Dataset selected!' => 'Не позначено вибрану Базу Даних!', 'No email address for' => 'Не вказана адреса ел. пошти для', 'No.' => 'No.', 'Notes' => 'Прим╕тки', 'Nothing applied!' => 'Н╕чого не застосовано!', 'Nothing selected!' => 'Н╕чого не вибрано!', 'Nothing to delete!' => 'Нема що видалити!', 'Nov' => 'листопада', 'November' => 'Листопад', 'Number' => 'Номер', 'Number Format' => 'Формат Числа', 'Number missing in Row' => 'Не вказаний номер у рядку', 'O' => 'О', 'Obsolete' => 'Застар╕ле', 'Oct' => 'жовтня', 'October' => 'Жовтень', 'On Hand' => 'На Руках', 'On Order' => 'На Замовленн╕', 'Open' => 'В╕дкрито', 'Oracle Database Administration' => 'Адм╕н╕страц╕я Бази Даних Oracle', 'Order' => 'Замовлення', 'Order Date' => 'Дата Замовлення', 'Order Date missing!' => 'Не вказана Дата Замовлення!', 'Order Entry' => 'Виставлення Замовлення', 'Order Number' => 'Номер Замовлення', 'Order Number missing!' => 'Не вказано Номер Замовлення', 'Order deleted!' => 'Замовлення видалено!', 'Order saved!' => 'Замовлення збережено!', 'Ordered' => 'Замовлено', 'Orphaned' => 'В╕докремлений/Осирот╕лий', 'Out of balance!' => 'Не збалансовано!', 'PDF' => 'PDF формат', 'Packing List' => 'Пакувальний Список', 'Packing List Date missing!' => 'Не вказана Дата Пакувального Списоку', 'Packing List Number missing!' => 'Не вказаний Номер Пакувального Списоку', 'Paid' => 'Заплачено', 'Paid in full' => 'Заплачено вповн╕', 'Part' => 'Товар', 'Part Number missing!' => 'Не вказано Номер Товару!', 'Parts' => 'товари', 'Parts Inventory' => '╤нвентар Товар╕в', 'Password' => 'Пароль', 'Password changed!' => 'Пароль зм╕нено!', 'Payables' => 'Зобовязання (плат╕жн╕)', 'Payment' => 'Плат╕ж', 'Payment date missing!' => 'Не вказано дату Платежу!', 'Payment posted!' => 'Плат╕ж виставлено!', 'Payments' => 'Платеж╕', 'Pg Database Administration' => 'Адм╕н╕страц╕я Бази Даних Pg', 'Phone' => 'Тел.', 'Port' => 'Порт', 'Port missing!' => 'Порт не вказано!', 'Post' => 'Виставити', 'Post as new' => 'Виставити як новий', 'Postscript' => 'Postscript', 'Preferences' => 'Настройки', 'Preferences saved!' => 'Настройки збережено!', 'Price' => 'Ц╕на', 'Print' => 'Надрукувати', 'Printer' => 'Принтер', 'Project' => 'Проект', 'Project Number' => '', 'Project Number missing!' => 'Не вказаний номер проекту!', 'Project deleted!' => 'Проект видалено!', 'Project not on file!' => 'Проекту нема в списку!', 'Project saved!' => 'Проект збережено!', 'Projects' => 'Проекти', 'Purchase Invoice' => 'Рахунок-фактура', 'Purchase Order' => 'Куп╕вельне Замовлення', 'Purchase Orders' => 'Куп╕вельн╕ Замовлення', 'Qty' => 'К╕льк╕сть', 'ROP' => 'ROP', 'Rate' => 'Розц╕нка', 'Recd' => 'Отримано', 'Receipt' => 'Квитанц╕я', 'Receipt printed!' => '', 'Receipt printing failed!' => '', 'Receipts' => 'Квитанц╕╖', 'Receivables' => 'Належност╕ (дебити)', 'Reconciliation' => 'Узгодження', 'Record in' => 'Внести в', 'Reference' => 'Зсилка', 'Reference missing!' => 'Не вказана зсилка!', 'Remaining' => 'Залишилось', 'Report for' => 'Зв╕т для', 'Reports' => 'Зв╕ти', 'Required by' => 'Терм╕н доставки', 'Retained Earnings' => 'Прибуток (нерозпод╕лений)', 'Sales' => 'Збут', 'Sales Invoice' => 'Рахунок-фактура', 'Sales Order' => 'Накладна Продажу ', 'Sales Orders' => 'Накладн╕ Продажу', 'Save' => 'Зберегти', 'Save as new' => 'Зберегти як нове', 'Save to File' => 'Зберегти у Файл╕', 'Screen' => 'Екран', 'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Вибер╕ть Базу Даних для видалення ╕ натисн╕ть "Продовжити"', 'Select all' => 'Вибрати все', 'Select from one of the items below' => 'Вибер╕ть одну ╕з наступних речей', 'Select from one of the names below' => 'Вибер╕ть одне ╕з наступних ╕мен/назв', 'Select from one of the projects below' => 'Вибер╕ть один ╕з наступних проект╕в', 'Select postscript or PDF!' => 'Вибер╕ть postscript або PDF формат!', 'Sell Price' => 'В╕дпускна Ц╕на', 'Send by E-Mail' => 'Вислати по ел. пошт╕', 'Sep' => 'вересня', 'September' => 'Вересень', 'Service' => 'Послуга', 'Service Items' => 'Послуги', 'Service Number missing!' => 'Номер Послуги не вказано', 'Services' => 'Послуги', 'Setup Templates' => 'Налаштувати Шаблони', 'Ship' => 'Послати', 'Ship to' => 'Послати до', 'Ship via' => 'Послати через', 'Short' => 'Скорочено', 'Signature' => 'П╕дпис', 'Sold' => 'Продано', 'Source' => 'Джерело', 'Standard' => 'Стандартн╕', 'Statement' => 'Зв╕т', 'Statement Balance' => 'Балансовий Зв╕т', 'Statement sent to' => 'Зв╕т послано до', 'Statements sent to printer!' => 'Зв╕т послано до принтера!', 'Stock Assembly' => '╤нвентар Комплекту', 'Stylesheet' => 'Оформленння', 'Subject' => 'Тема', 'Subtotal' => 'П╕дсумок по розд╕лу', 'System' => 'Система', 'Tax' => 'Податок', 'Tax Accounts' => 'Податков╕ Рахунки', 'Tax Included' => 'Податок включено', 'Tax collected' => 'З╕брано податк╕в ', 'Tax paid' => 'Податок заплачено', 'Taxable' => 'Оподаткову╓ться', 'Template saved!' => 'Шаблон збережено!', 'Templates' => 'Шаблони', 'Terms: Net' => 'Умови: Заплатити', 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Наступн╕ Бази Даних не використовуються ╕ можуть бути видален╕', 'The following Datasets need to be updated' => 'Наступн╕ Бази Даних повинн╕ бути поновлен╕', 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Попередня перев╕рка ╕снуючих джерел. Поки що н╕чого не буде створено або видалено!', 'To' => 'До', 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Щоб додати користувача до групи, треба пом╕няти ╕м\'я, login/вводне ╕мя ╕ зберегти. Новий користувача ╕з однаковими параметрами буде збережено п╕д новим login/вводним ╕м\'ям.', 'Top Level' => 'Верхн╕й Р╕вень', 'Total' => 'Загальна Сума', 'Transaction Date missing!' => 'Не вказана дата операц╕╖', 'Transaction deleted!' => 'Операц╕я видалена', 'Transaction posted!' => 'Операц╕я зд╕йснена', 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Призначено ревесивну зм╕ну операц╕й для вс╕х дат', 'Transaction reversal enforced up to' => ' Призначено ревесивну зм╕на операц╕й аж до', 'Transactions' => 'Операц╕╖', 'Transactions exist, cannot delete customer!' => '╤снують операц╕╖, не можна видалити кл╕╓нта', 'Transactions exist, cannot delete vendor!' => '╤снують операц╕╖, не можна видалити постачальника', 'Transactions exist; cannot delete account!' => '╤снують операц╕╖, не можна видалити рахунок', 'Trial Balance' => 'Пробний Баланс', 'Unit' => 'Одиниця', 'Unit of measure' => 'Одиниця вим╕ру', 'Update' => 'Поновити', 'Update Dataset' => 'Поновити Базу Даних', 'Updated' => 'Поновлено', 'Use Templates' => 'Використовувати Шаблони', 'User' => 'Користувач', 'User deleted!' => 'Користувач Видалений', 'User saved!' => 'Користувач збережений', 'Vendor' => 'Постачальник', 'Vendor deleted!' => 'Постачальник видалений', 'Vendor missing!' => 'Постачальник не ╕сну╓', 'Vendor not on file!' => 'Потачальника нема у списку ', 'Vendor saved!' => 'Постачальника збережено', 'Vendors' => 'Постачальники', 'Version' => 'Верс╕я', 'Weight' => 'Вага', 'Weight Unit' => 'Одиниця Ваги', 'What type of item is this?' => 'Який це вид/тип товару', 'Year End' => 'К╕нець Ф╕нансового Року', 'Yes' => 'Tak', 'You are logged out!' => 'Ваш сеанс зак╕нчився!', 'You did not enter a name!' => 'Не введено ╕м\'я/назву', 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Мусите ввести назву машини ╕ порта для м╕сцевого ╕ в╕ддаленого звязку!', 'as at' => 'як в', 'collected on sales' => 'з╕брано при продажу', 'days' => 'дн╕в', 'does not exist' => 'не ╕сну╓', 'ea' => 'шт.', 'emailed to' => 'послано по ел. пошт╕ до', 'for Period' => 'за Пер╕од', 'hr' => 'год.', 'is already a member!' => 'вже ╓ членом!', 'is not a member!' => 'не ╓ членом!', 'localhost' => 'localhost', 'locked!' => 'замкнутий!', 'paid on purchases' => 'заплачено на покупки', 'sent to printer' => 'послано до принтера', 'successfully created!' => 'усп╕шно створено!', 'successfully deleted!' => 'усп╕шно видалено!', 'to' => 'до', 'website' => 'веб-стор╕нка', }; 1;