# These are all the texts to build the translations files. # to build unique strings edit the module files instead # this file is just a shortcut to build strings which are the same $self{texts} = { '>' => '', 'A' => 'E', 'AP' => 'Ctas. x pagar', 'AP Aging' => 'Vencimiento CxP', 'AP Outstanding' => 'CxP pendientes', 'AP Transaction' => 'Movimiento CxP', 'AP Transactions' => 'Movimientos de CxP', 'AR' => 'Ctas. x cobrar', 'AR Aging' => 'Vencimiento CxC', 'AR Outstanding' => 'CxC pendientes', 'AR Transaction' => 'Movimiento CxC', 'AR Transactions' => 'Movimientos de Ctas. x cobrar', 'About' => 'Acerca de', 'Above' => 'Sobre de', 'Access Control' => 'Control de acceso', 'Account' => 'Cuenta', 'Account Number' => 'Número de cuenta', 'Account Number missing!' => '¡Falta el número de cuenta!', 'Account Type' => 'Tipo de cuenta', 'Account Type missing!' => '¡Falta el tipo de cuenta!', 'Account deleted!' => '¡Cuenta eliminada!', 'Account does not exist!' => '¡El número de cuenta no existe!', 'Account saved!' => 'Cuenta guardada!', 'Accounting' => 'Contabilidad', 'Accounting Menu' => 'Menú de contabilidad', 'Accounts' => 'Cuentas', 'Accrual' => 'Acumulado', 'Activate Audit trails' => 'Activar pistas de auditoría', 'Active' => 'Activa', 'Add' => 'Crear', 'Add AP Transaction' => '', 'Add AR Transaction' => '', 'Add Account' => 'Nueva cuenta', 'Add Assembly' => 'Nuevo ensamblaje', 'Add Business' => 'Nuevo negocio', 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Nuevo movimiento de transferencia', 'Add Customer' => 'Nuevo cliente', 'Add Deduction' => 'Nueva deducción', 'Add Department' => 'Nuevo departamento', 'Add Employee' => 'Nuevo empleado', 'Add Exchange Rate' => 'Nuevo tipo de cambio', 'Add GIFI' => 'Nuevo GIFI', 'Add General Ledger Transaction' => 'Nuevo movimiento de mayor', 'Add Group' => 'Nuevo grupo', 'Add Labor/Overhead' => 'Nueva mano de obra/indirecto', 'Add Language' => 'Nuevo lenguaje', 'Add POS Invoice' => 'Nueva factura de Pto. de Vta.', 'Add Part' => 'Nueva parte', 'Add Pricegroup' => 'Nuevo grupo de precios', 'Add Project' => 'Nuevo proyecto', 'Add Purchase Order' => 'Nueva orden de compra', 'Add Quotation' => 'Nueva cotización', 'Add Request for Quotation' => 'Nueva solicitud de cotización', 'Add SIC' => 'Nuevo SIC', 'Add Sales Invoice' => 'Nueva factura de venta', 'Add Sales Order' => 'Nueva orden de venta', 'Add Service' => 'Nuevo servicio', 'Add Transaction' => 'Nuevo movimiento', 'Add User' => 'Nuevo usuario', 'Add Vendor' => 'Nuevo proveedor', 'Add Vendor Invoice' => 'Nueva factura de compra', 'Add Warehouse' => 'Nuevo almacén', 'Address' => 'Dirección', 'Administration' => 'Administración', 'Administrator' => 'Administrador', 'After Deduction' => 'Después de deducciones', 'All' => 'Todos', 'All Accounts' => 'Todas las cuentas', 'All Datasets up to date!' => '¡Todos los conjunto de datos están actualizados!', 'All Items' => 'Todas las partidas', 'Allowances' => 'Prestaciones', 'Amount' => 'Importe', 'Amount Due' => 'Saldo', 'Amount missing!' => '¡Falta el importe!', 'Apr' => 'Abr', 'April' => 'Abril', 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Está Ud. seguro de querer borrar la factura No.:', 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Está Ud. seguro de querer borrar la orden No.:', 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Está Ud. seguro de querer borrar la cotización No.:', 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está Ud. seguro de querer borrar el movimiento', 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Está Ud. seguro de querer borrar las entradas seleccionadas de la fila?', 'Assemblies' => 'Ensamblajes', 'Assemblies restocked!' => 'Ensamblajes inventariados!', 'Assembly' => 'Ensamblaje', 'Asset' => 'Activo', 'Attachment' => 'Anexo', 'Audit Control' => 'Control de auditoría', 'Audit trail removed up to' => 'Pistas de auditoría eliminadas hasta', 'Audit trails disabled' => 'Pistas de auditoría desactivadas', 'Audit trails enabled' => 'Pistas de auditoría activadas', 'Aug' => 'Ago', 'August' => 'Agosto', 'BIC' => 'BIC', 'BOM' => 'L. de Emp.', 'Backup' => 'Respaldo', 'Backup sent to' => 'Respaldo enviado a', 'Balance' => 'Saldo', 'Balance Sheet' => 'Balance general', 'Based on' => 'Basado en', 'Batch Printing' => 'Impresión por lotes', 'Bcc' => 'Bcc', 'Before Deduction' => 'Antes de deducciones', 'Beginning Balance' => 'Balance inicial', 'Below' => 'Debajo de', 'Billing Address' => 'Dirección de facturación', 'Bin' => 'Ubicación', 'Bin List' => 'Lista de ubicaciones', 'Bin Lists' => '', 'Books are open' => 'Los libros están abiertos', 'Break' => 'Romper', 'Business' => 'Negocio', 'Business Number' => 'RFC', 'Business deleted!' => 'Negocio borrado', 'Business saved!' => '¡Negocio guardado!', 'C' => 'C', 'COGS' => 'Costo de Ventas', 'Cannot create Lock!' => '¡No se puede crear el archivo de bloqueo!', 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!', 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!', 'Cannot delete default account!' => '¡No se puede borrar la cuenta por defecto!', 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!', 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!', 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar la orden!', 'Cannot delete quotation!' => '¡No se puede borrar la cotización!', 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el movimiento!', 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el proveedor!', 'Cannot post Payment!' => '¡No se puede registrar el pago!', 'Cannot post Receipt!' => '¡No se puede registrar el recibo!', 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura para un periodo cerrado!', 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!', 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago para un periodo cerrado!', 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un movimiento para un periodo cerrado!', 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el movimiento!', 'Cannot process payment for a closed period!' => '¡No se puede procesar un pago para un periodo cerrado!', 'Cannot remove files!' => '¡No se pueden borrar los archivos!', 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!', 'Cannot save defaults!' => '¡No se pueden borrar los defults!', 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar la orden!', 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar preferencias!', 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar la cotización!', 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => '¡No se puede configurar una cuenta para mas de una de las opciones (AR, AP o IC)', 'Cannot set multiple options for' => 'No se pueden configurar opciones múltiples para', 'Cannot set multiple options for Parts Inventory' => 'No se pueden configurar opciones múltiples para el inventario de partes', 'Cannot set multiple options for Service Items' => 'No se pueden configurar opciones múltiples para servicios', 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se puede guardar e ensamblaje!', 'Cash' => 'Bancos', 'Cc' => 'Cc', 'Change' => 'Cambiar', 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador', 'Change Password' => 'Cambiar contraseña', 'Character Set' => 'Conjunto de caracteres', 'Chart of Accounts' => 'Catálogo de cuentas', 'Check' => 'Cheque', 'Check Inventory' => 'Verificar inventario', 'Checks' => 'Cheques', 'City' => 'Cuidad', 'Cleared' => 'Aclarado', 'Click on login name to edit!' => '¡Seleccione el nombre del usuario que desea modificar!', 'Close Books up to' => 'Cerrar libros al', 'Closed' => 'Cerrada', 'Code' => 'Código', 'Code missing!' => '¡Falta el código!', 'Company' => 'Empresa', 'Company Name' => 'Nombre de la empresa', 'Compare to' => 'Comparar al', 'Components' => 'Componentes', 'Confirm' => '', 'Confirm!' => '¡Confirmar!', 'Connect to' => 'Conectar a', 'Contact' => 'Contacto', 'Continue' => 'Continuar', 'Contra' => 'Contra', 'Copies' => 'Copias', 'Copy to COA' => 'Copiar al cat. de ctas.', 'Cost' => 'Costo', 'Cost Center' => 'Centro de costos', 'Could not save pricelist!' => '', 'Could not save!' => '¡No se pudo guardar!', 'Could not transfer Inventory!' => '¡No se pudo transferir el inventario', 'Country' => 'País', 'Create Chart of Accounts' => 'Crear catálogo de cuentas', 'Create Dataset' => 'Crear conjunto de datos', 'Credit' => 'Abono', 'Credit Limit' => 'Límite de crédito', 'Curr' => 'Mon.', 'Currency' => 'Moneda', 'Current' => 'Actual', 'Current Earnings' => 'Resultado', 'Customer' => 'Cliente', 'Customer History' => 'Historia del cliente', 'Customer Number' => 'Número de cliente', 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!', 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!', 'Customer not on file!' => '¡El cliente no está registrado!', 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!', 'Customers' => 'Clientes', 'DBI not installed!' => '¡DBI no está instalado!', 'DOB' => '', 'Database' => 'Base de datos', 'Database Administration' => 'Administración de base de datos', 'Database Driver not checked!' => '¡No selecciono un manejador de bases de datos!', 'Database Host' => 'Servidor de base de datos', 'Database User missing!' => '¡Falta el usuario de base de datos!', 'Dataset' => 'Conjunto de datos', 'Dataset is newer than version!' => '¡El conjunto de datos es mas reciente que la versión del programa!', 'Dataset missing!' => '¡Falta el conjunto de datos!', 'Dataset updated!' => '¡Conjunto de datos actualizado!', 'Date' => 'Fecha', 'Date Format' => 'Formato de fecha', 'Date Paid' => 'Fecha de pago', 'Date Received' => 'Fecha de recibo', 'Date missing!' => '¡Falta la fecha!', 'Date received missing!' => '¡Falta la fecha de recibo!', 'Debit' => 'Cargo', 'Dec' => 'Dic', 'December' => 'Diciembre', 'Decimalplaces' => 'No. de decimales', 'Decrease' => 'Reducción', 'Deduct after' => 'Deducir después', 'Deduction deleted!' => '¡Deducción borrada!', 'Deduction saved!' => '¡Deducción guardada!', 'Deductions' => 'Decucciones', 'Defaults' => 'Defaults', 'Defaults saved!' => '¡Defaults guardados!', 'Delete' => 'Borrar', 'Delete Account' => 'Borrar cuenta', 'Delete Dataset' => 'Borrar conjunto de datos', 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega', 'Department' => 'Departamento', 'Department deleted!' => '¡Departamento borrado!', 'Department saved!' => '¡Departamento guardado!', 'Departments' => 'Departamentos', 'Deposit' => 'Depósito', 'Description' => 'Descripción', 'Description Translations' => 'Traducciones de la descripción', 'Description missing!' => '¡Falta la descripción!', 'Detail' => 'Detalle', 'Difference' => 'Diferencia', 'Directory' => 'Directorio', 'Discount' => 'Descuento', 'Done' => 'Listo', 'Drawing' => 'Plano', 'Driver' => 'Manejador', 'Dropdown Limit' => 'Limite en listas desplegables', 'Due Date' => 'Fecha de vencimiento', 'Due Date missing!' => 'Falta fecha de vencimiento!', 'E-mail' => 'Correo-e', 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por correo-e a', 'E-mail address missing!' => '¡Falta la dirección de correo-e!', 'E-mailed' => 'Enviado por correo-e', 'Edit' => 'Modificar', 'Edit AP Transaction' => '', 'Edit AR Transaction' => '', 'Edit Account' => 'Modificar cuenta', 'Edit Assembly' => 'Modificar ensamblaje', 'Edit Business' => 'Modificar negocio', 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Modificar transferencia', 'Edit Customer' => 'Modificar cliente', 'Edit Deduction' => 'Modificar deducción', 'Edit Department' => 'Modificar departamento', 'Edit Description Translations' => 'Modificar traducciones de descripción', 'Edit Employee' => 'Modificar empleado', 'Edit GIFI' => 'Modificar GIFI', 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modificar movimiento de mayor', 'Edit Group' => 'Modificar grupo', 'Edit Labor/Overhead' => 'Modificar mano de obra/indirecto', 'Edit Language' => 'Modificar lenguaje', 'Edit POS Invoice' => 'Modificar ticket', 'Edit Part' => 'Modificar parte', 'Edit Preferences for' => 'Modificar preferencias para', 'Edit Pricegroup' => 'Modificar precio de grupo', 'Edit Project' => 'Modificar proyecto', 'Edit Purchase Order' => 'Modificar orden de compra', 'Edit Quotation' => 'Modificar cotización', 'Edit Request for Quotation' => 'Modificar solicitud de cotización', 'Edit SIC' => 'Modificar SIC', 'Edit Sales Invoice' => 'Modificar factura de venta', 'Edit Sales Order' => 'Modificar orden de venta', 'Edit Service' => 'Modificar servicio', 'Edit Template' => 'Modificar plantilla', 'Edit User' => 'Modificar usuario', 'Edit Vendor' => 'Modificar proveedor', 'Edit Vendor Invoice' => 'Modificar factura de compra', 'Edit Warehouse' => 'Modificar almacén', 'Employee' => 'Empleado', 'Employee Name' => 'Nombre del empleado', 'Employee Number' => '', 'Employee deleted!' => '¡Empleado borrado!', 'Employee pays' => 'El empleado paga', 'Employee saved!' => '¡Empleado guardado!', 'Employees' => 'Empleados', 'Employer' => 'Patrón', 'Employer pays' => 'El patrón paga', 'Enddate' => 'Fecha final', 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Activar la reversión de movimientos para todas las fechas', 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Proporcionar hasta tres letras separadas por dos puntos (ej.: MXP:USD) para las monedas local y extranjeras', 'Equity' => 'Capital', 'Excempt age <' => '', 'Exch' => 'T. de C.', 'Exchange Rate' => 'Tipo de cambio', 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta el tipo de cambio para el pago!', 'Exchange rate missing!' => '¡Falta el tipo de cambio!', 'Existing Datasets' => 'Conjuntos de datos existentes', 'Expense' => 'Egreso', 'Expense Account' => 'Cuenta de egreso', 'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo', 'Extended' => 'Extendido', 'FX' => 'FX', 'Fax' => 'Fax', 'Feb' => 'Feb', 'February' => 'Febrero', 'Foreign Exchange Gain' => 'Utilidad cambiaria', 'Foreign Exchange Loss' => 'Perdida cambiaria', 'From' => 'De', 'GIFI' => 'Código GIFI', 'GIFI deleted!' => '¡GIFI borrado!', 'GIFI missing!' => '¡Falta el código GIFI', 'GIFI saved!' => '¡GIFI guardado!', 'GL Transaction' => 'Movimiento de mayor', 'General Ledger' => 'Mayor', 'Goods & Services' => 'Partes y servicios', 'Group' => 'Grupo', 'Group Items' => 'Componentes de grupo', 'Group Translations' => 'Traducciones de grupo', 'Group deleted!' => '¡Grupo borrado!', 'Group missing!' => '¡Falta el grupo!', 'Group saved!' => '¡Grupo guardado!', 'Groups' => 'Grupos', 'HR' => 'RH', 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML', 'Heading' => 'Encabezado', 'History' => 'Historia', 'Home Phone' => 'Teléfono de casa', 'Host' => 'Servidor', 'Hostname missing!' => '¡Falta el nombre del servidor', 'IBAN' => 'IBAN', 'ID' => 'Id.', 'Image' => 'Imagen', 'In-line' => 'En linea', 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluír la diferencia por tipo de cambio', 'Include in Report' => 'Incluir en reporte', 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en listas desplegables', 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => '¿Incluir esta cuenta en las formas de cliente/proveedor para señalarlo como gravable?', 'Income' => 'Ingreso', 'Income Account' => 'Cuenta de ingreso', 'Income Statement' => 'Estado de resultados', 'Incorrect Dataset version!' => '¡La Versión del conjunto de datos es incorrecta!', 'Incorrect Password!' => '¡La contraseña es incorrecta!', 'Increase' => 'Aumento', 'Individual Items' => 'Artículos individuales', 'Internal Notes' => 'Notas internas', 'Inventory' => 'Inventario', 'Inventory Account' => 'Cuenta de inventario', 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¡Las existencias deben ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!', 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '¡Las existencias deben ser cero antes de poder cambiar esta parte a obsoleta!', 'Inventory saved!' => '¡Existencias guardadas!', 'Inventory transferred!' => '¡Existencias transferidas!', 'Invoice' => 'Factura', 'Invoice Date' => 'Fecha de factura', 'Invoice Date missing!' => '¡Falta la fecha de la factura!', 'Invoice Number' => 'Número de factura', 'Invoice Number missing!' => 'Falta el número de factura!', 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!', 'Invoice posted!' => '¡Factura registrada!', 'Invoice processed!' => '¡Factura procesada!', 'Invoices' => 'Facturas', 'Is this a summary account to record' => 'Es ésta una cuenta de resumen a registrar', 'Item already on pricelist!' => '', 'Item deleted!' => '¡Articulo borrado!', 'Item not on file!' => '¡El artículo no está registrado!', 'Items' => 'Partidas', 'Jan' => 'Ene', 'January' => 'Enero', 'Jul' => 'Jul', 'July' => 'Julio', 'Jun' => 'Jun', 'June' => 'Junio', 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX', 'Labor/Overhead' => 'Mano de obra/Indirecto', 'Language' => 'Lenguaje', 'Language deleted!' => '¡Lenguaje borrado!', 'Language saved!' => '¡Lenguaje guardado!', 'Languages' => 'Lenguajes', 'Languages not defined!' => '¡Lenguajes no definido!', 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números y cuentas de default', 'Leadtime' => 'Duración del proceso', 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de servidor y puerto vacíos a menos que quiera hacer una conexión remota', 'Liability' => 'Pasivo', 'Licensed to' => 'Licenciado a', 'Line Total' => 'Existencia', 'Link' => 'Enlace', 'Link Accounts' => 'Enlazar cuentas', 'List' => '', 'List Accounts' => 'Enlistar cuentas', 'List Businesses' => 'Enlistar negocios', 'List Departments' => 'Enlistar departamentos', 'List GIFI' => 'Enlistar GIFI', 'List Languages' => 'Enlistar lenguajes', 'List Price' => 'Precio de lista', 'List Projects' => 'Enlistar proyectos', 'List SIC' => 'Enlistar SIC', 'List Transactions' => 'Enlistar movimientos', 'List Warehouses' => 'Enlistar almacenes', 'Lock System' => 'Bloquear el sistema', 'Lockfile created!' => '¡Archivo de bloqueo creado!', 'Lockfile removed!' => '¡Archivo de bloqueo borrado!', 'Login' => 'Entrada al sistema', 'Login name missing!' => '¡Falta el nombre del usuario!', 'Logout' => 'Salida del sistema', 'Make' => 'Marca', 'Manager' => 'Administrador', 'Mar' => 'Mar', 'March' => 'Marzo', 'Marked entries printed!' => '¡Entradas seleccionadas impresas!', 'Markup' => 'Marcar', 'Maximum' => 'Máximo', 'May' => 'May', 'May ' => 'Mayo', 'Memo' => 'Nota', 'Menu Width' => 'Anchura del menú', 'Message' => 'Mensaje', 'Method' => 'Método', 'Microfiche' => 'Microficha', 'Model' => 'Modelo', 'Month' => '', 'Multibyte Encoding' => 'Codificación multibyte', 'N/A' => 'N/A', 'Name' => 'Nombre', 'Name missing!' => '¡Falta el nombre!', 'New Templates' => 'Nuevas plantillas', 'No' => 'No', 'No Database Drivers available!' => '¡No hay manejadores de bases de datos disponibles!', 'No Dataset selected!' => '¡No ha seleccionado el conjunto de datos!', 'No email address for' => 'Falta dirección de correo-e para', 'No.' => 'Num.', 'Non-taxable' => 'Exento', 'Non-taxable Purchases' => 'Compras exentas', 'Non-taxable Sales' => 'Ventas exentas', 'Notes' => 'Notas', 'Nothing entered!' => '¡No se suministro nada!', 'Nothing outstanding for ' => 'No hay nada pendiente para', 'Nothing selected!' => '¡No se seleccionó nada!', 'Nothing to delete!' => '¡Nada que borrar!', 'Nothing to print!' => '', 'Nothing to transfer!' => '¡Nada que transferir!', 'Nov' => 'Nov', 'November' => 'Noviembre', 'Number' => 'Número', 'Number Format' => 'Formato de número', 'Number missing in Row' => 'Falta el número en el renglón', 'O' => 'A', 'Obsolete' => 'Obsoleto', 'Oct' => 'Oct', 'October' => 'Octubre', 'On Hand' => 'Existencias', 'Open' => 'Abierto', 'Oracle Database Administration' => 'Administración de base de datos Oracle', 'Order' => 'Orden', 'Order Date' => 'Fecha de la orden', 'Order Date missing!' => '¡Falta la fecha de la orden!', 'Order Entry' => 'Ordenes', 'Order Number' => 'Número de la orden', 'Order Number missing!' => 'Falta el número de la orden!', 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!', 'Order processed!' => '¡Orden procesada!', 'Order saved!' => '¡Orden guardada!', 'Orphaned' => 'Huérfano', 'Out of balance transaction!' => '¡Movimiento desbalanceado!', 'Out of balance!' => '¡Desbalanceado!', 'Outstanding' => 'Pendiente', 'PDF' => 'PDF', 'POS' => 'Pto. de Vta.', 'POS Invoice' => 'Ticket', 'Packing List' => 'Lista de empaque', 'Packing List Date missing!' => '¡Falta la fecha en la lista de empaque!', 'Packing List Number missing!' => '¡Falta le número en la lista de empaque!', 'Packing Lists' => 'Listas de empaque', 'Paid' => 'Pagado', 'Part' => 'Parte', 'Part Number' => 'Número de parte', 'Partnumber' => '', 'Parts' => 'Partes', 'Parts Inventory' => 'Inventario de Partes', 'Password' => 'Contraseña', 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!', 'Password does not match!' => '', 'Passwords do not match!' => '', 'Payables' => 'Por Pagar', 'Payment' => 'Pago', 'Payment date missing!' => '¡Falta la fecha del pago!', 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!', 'Payments' => 'Pagos', 'Payroll Deduction' => 'Deducciones de nómina', 'Period' => '', 'Pg Database Administration' => 'Administración de base de datos PostgreSQL', 'PgPP Database Administration' => 'Administración de base de datos PgPP', 'Phone' => 'Teléfono', 'Pick List' => 'Lista de Selección', 'Pick Lists' => '', 'Port' => 'Puerto', 'Port missing!' => '¡Falta el puerto!', 'Post' => 'Registrar', 'Post as new' => 'Registrar como nuevo', 'Posted!' => '¡Registrado!', 'Postscript' => 'Postscript', 'Preferences' => 'Preferencias', 'Preferences saved!' => '¡Preferencias guardadas!', 'Prepayment' => 'Prepago', 'Price' => 'Precio', 'Pricegroup' => 'Grupo de precios', 'Pricegroup deleted!' => '¡Grupo de precios borrado!', 'Pricegroup missing!' => '¡Falta el grupo de precios!', 'Pricegroup saved!' => '¡Grupo de precios guardado!', 'Pricegroups' => 'Grupos de precios', 'Pricelist' => '', 'Print' => 'Vista Preliminar', 'Print and Post' => '', 'Print and Save' => '', 'Printed' => 'Impreso', 'Printer' => 'Impresora', 'Printing ... ' => 'Imprimiendo ...', 'Profit Center' => 'Centro de Ingresos', 'Project' => 'Proyecto', 'Project Description Translations' => 'Traducciones de descripción de proyecto', 'Project Number' => 'Número de proyecto', 'Project Number missing!' => 'Falta número de proyecto', 'Project Transactions' => 'Movimientos de proyecto', 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!', 'Project not on file!' => '¡Proyecto no registrado!', 'Project saved!' => '¡Proyecto registrado!', 'Projects' => 'Proyectos', 'Purchase Order' => 'Orden de compra', 'Purchase Order Number' => '', 'Purchase Orders' => 'Ordenes de compra', 'Qty' => 'Cant.', 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La cantidad excede al inventario disponible!', 'Quarter' => '', 'Queue' => 'Fila', 'Queued' => 'Puesto en la fila', 'Quotation' => 'Cotización', 'Quotation ' => '', 'Quotation Date' => 'Fecha de cotización', 'Quotation Date missing!' => '¡Falta la fecha de la cotización!', 'Quotation Number' => 'Número de cotización', 'Quotation Number missing!' => '¡Falta el número de la cotización!', 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!', 'Quotations' => 'Cotizaciones', 'R' => 'C', 'RFQ' => 'Sol. de Cot.', 'RFQ ' => '', 'RFQ Number' => 'Número de Sol. de Cot.', 'RFQs' => 'Sols. de Cots.', 'ROP' => 'Pto. de Reord.', 'Rate' => 'Tarifa', 'Rate missing!' => '¡Falta la tarifa!', 'Recd' => 'Recb.', 'Receipt' => 'Cobro', 'Receipt posted!' => '¡Cobro registrado!', 'Receipts' => 'Cobros', 'Receivables' => 'Por cobrar', 'Receive' => 'Recibir', 'Receive Merchandise' => 'Recibir mercancía', 'Reconciliation' => 'Conciliación', 'Reconciliation Report' => 'Reporte de conciliación', 'Record in' => 'Registrar en', 'Reference' => 'Referencia', 'Reference missing!' => '¡Falta la referencia!', 'Remaining' => 'Disponible', 'Remove' => 'Eliminar', 'Remove Audit trails up to' => 'Eliminar pistas de auditoría hasta', 'Removed spoolfiles!' => '¡Archivos de fila eliminados!', 'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminado entradas seleccionadas de la fila ...', 'Report for' => 'Reporte para', 'Reports' => 'Reportes', 'Request for Quotation' => 'Solicitud de cotización', 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de cotización', 'Required by' => 'Vencimiento', 'Retained Earnings' => 'Resultado', 'Role' => 'Rol', 'S' => 'V', 'SIC' => 'SIC', 'SIC deleted!' => '¡SIC borrado!', 'SIC saved!' => '¡SIC guardado!', 'SKU' => 'SKU', 'SSN' => '', 'Sale' => 'Venta', 'Sales' => 'Ventas', 'Sales Invoice' => 'Factura de venta', 'Sales Invoice ' => '', 'Sales Invoice Number' => '', 'Sales Invoice.' => '', 'Sales Invoices' => 'Facturas de venta', 'Sales Order' => 'Orden de venta', 'Sales Order Number' => '', 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta', 'Sales Quotation Number' => '', 'Salesperson' => 'Vendedor', 'Save' => 'Guardar', 'Save Pricelist' => '', 'Save as new' => 'Guardar como nuevo', 'Save to File' => 'Guardar en un archivo', 'Screen' => 'Pantalla', 'Search' => 'Buscar', 'Select' => 'Seleccionar', 'Select Printer or Queue!' => '', 'Select all' => 'Seleccionar todo', 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los siguientes artículos', 'Select from one of the names below' => 'Seleccione uno de los siguientes nombres', 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los siguientes proyectos', 'Select payment' => '', 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione Postcript o PDF', 'Select txt, postscript or PDF!' => '', 'Sell' => '', 'Sell Price' => 'Precio de venta', 'Send by E-Mail' => 'Enviar por correo-e', 'Sep' => 'Sep', 'September' => 'Septiembre', 'Serial No.' => 'Núm. de serie', 'Serial Number' => 'Número de serie', 'Service' => 'Servicio', 'Service Items' => 'Artículos de servicio', 'Services' => 'Servicios', 'Session Timeout' => '', 'Session expired!' => '', 'Setup Templates' => 'Plantillas de inicio', 'Ship' => 'Enviar', 'Ship Merchandise' => 'Enviar mercancías', 'Ship to' => 'Enviar a', 'Ship via' => 'Enviar por', 'Shipping' => 'Envío', 'Shipping Address' => 'Dirección de envío', 'Shipping Date' => 'Fecha de envío', 'Shipping Date missing!' => '¡Falta la fecha de envío!', 'Shipping Point' => 'Punto de envío', 'Short' => 'Corto', 'Signature' => 'Firma', 'Source' => 'Referencia', 'Spoolfile' => 'Archivo de fila de impresión', 'Standard' => 'Estándar', 'Standard Industrial Codes' => 'Standard Industrial Codes', 'Startdate' => 'Fecha inicial', 'State' => '', 'State/Province' => 'Estado', 'Statement' => 'Estado de cuenta', 'Statement Balance' => 'Saldo bancario', 'Statement sent to' => 'Estado de cuenta enviado a', 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de cuenta enviado a la impresora!', 'Stock' => 'Inventario', 'Stock Assembly' => 'Inventariar ensamblaje', 'Stylesheet' => 'Hoja de estilos', 'Sub-contract GIFI' => 'GIFI del subcontrato', 'Subject' => 'Asunto', 'Subtotal' => 'Subtotal', 'Summary' => 'Resumen', 'Supervisor' => '', 'System' => 'Sistema', 'System Defaults' => 'Defaults del sistema', 'Tax' => 'Impuesto', 'Tax Accounts' => 'Cuentas de impuesto', 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido', 'Tax Number' => 'Número de impuesto', 'Tax Number / SSN' => 'Número de impuesto / SSN', 'Tax collected' => 'Impuesto Retenido', 'Tax paid' => 'Impuesto Pagado', 'Taxable' => 'Gravable', 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!', 'Templates' => 'Plantillas', 'Terms' => 'Condiciones', 'Text Templates' => 'Plantillas de texto', 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Los siguientes conjuntos de datos no están en uso y pueden ser borrados', 'The following Datasets need to be updated' => 'Es necesario actualizar los siguientes conjuntos de datos', 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificación preliminar de fuentes existentes. ¡Nada será creado o borrado en esta etapa!', 'Till' => 'Hasta', 'To' => 'A', 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, selecciónelo, cambie el nombre de usuario y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas variables se guardará con el nuevo nombre de usuario.', 'Top Level' => 'Nivel Superior', 'Total' => 'Total', 'Trade Discount' => 'Descuento comercial', 'Transaction' => '', 'Transaction Date missing!' => '¡Falta la fecha del movimiento!', 'Transaction deleted!' => '¡Movimiento borrado!', 'Transaction posted!' => '¡Movimiento registrado!', 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reversión de movimientos activado para todas las fechas', 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversión de movimientos activado hasta', 'Transactions' => 'Movimientos', 'Transfer' => 'Transferir', 'Transfer Inventory' => 'Transferir inventario', 'Transfer to' => 'Transferir a', 'Translation' => 'Traducción', 'Translation deleted!' => '¡Traducción borrada!', 'Translation not on file!' => '', 'Translations' => 'Traducciones', 'Translations saved!' => '¡Traducciones guardadas!', 'Trial Balance' => 'Balanza de comprobación', 'Type of Business' => 'Tipo de negocio', 'Unit' => 'Unidad', 'Unit of measure' => 'Unidad de medida', 'Unlock System' => 'Desbloquear el sistema', 'Update' => 'Actualizar', 'Update Dataset' => 'Actualizar conjunto de datos', 'Updated' => 'Actualizado', 'Upgrading to Version' => 'Actualizando a versión', 'Use Templates' => 'Usar Plantillas', 'User' => 'Usuario', 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!', 'User saved!' => '¡Usuario guardado!', 'Valid until' => 'Válido hasta', 'Vendor' => 'Proveedor', 'Vendor History' => 'Historia de proveedor', 'Vendor Invoice' => 'Factura de compra', 'Vendor Invoice ' => '', 'Vendor Invoice Number' => '', 'Vendor Invoice.' => '', 'Vendor Invoices' => 'Facturas de compra', 'Vendor Number' => 'Número de proveedor', 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!', 'Vendor missing!' => '¡Falta el proveedor!', 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no registrado!', 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!', 'Vendors' => 'Proveedores', 'Version' => 'Versión', 'Warehouse' => 'Almacén', 'Warehouse deleted!' => '¡Almacén borrado!', 'Warehouse saved!' => '¡Almacén guardado!', 'Warehouses' => 'Almacenes', 'Warning!' => '¡Advertencia!', 'Weight' => 'Peso', 'Weight Unit' => 'Unidad de Peso', 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de articulo es este?', 'Work Order' => 'Orden de Trabajo', 'Work Orders' => '', 'Work Phone' => 'Teléfono de oficina', 'Year' => '', 'Yearend' => 'Cierre de periodo', 'Yearend date missing!' => '¡Falta el cierre de periodo!', 'Yearend posted!' => '¡Cierre de periodo registrado!', 'Yearend posting failed!' => '¡Falló el registro de cierre de periodo!', 'Yes' => 'Si', 'You are logged out' => '', 'You did not enter a name!' => '¡No ingresó un nombre!', 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe ingresar un servidor y un puerto para conexiones locales y remotas!', 'Zip/Postal Code' => '', 'account cannot be set to any other type of account' => 'El tipo de cuenta no puede ser configurado como otro tipo de cuenta', 'as at' => 'como a', 'days' => 'días', 'does not exist' => 'no existe', 'done' => 'listo', 'ea' => 'pza', 'for Period' => 'para el periodo', 'is already a member!' => '¡ya es miembro!', 'is not a member!' => '¡no es miembro!', 'localhost' => 'localhost', 'locked!' => '¡bloqueado!', 'posted!' => '¡registrado!', 'sent' => 'enviado', 'successfully created!' => '¡creado con éxito!', 'successfully deleted!' => '¡borrado con éxito!', 'website' => 'sitio web', }; 1;