# These are all the texts to build the translations files. # The file has the form of 'english text' => 'foreign text', # you can add the translation in this file or in the 'missing' file # run locales.pl from this directory to rebuild the translation files $self{texts} = { 'AP' => 'Dépenses', 'AP Aging' => 'Dépenses exigibles', 'AP Transaction' => 'Ecriture Dépense', 'AP Transactions' => 'Mouvements - Dépenses', 'AR' => 'Recettes', 'AR Aging' => 'Recettes exigibles', 'AR Transaction' => 'Ecriture Recette', 'AR Transactions' => 'Mouvements - Recettes', 'About' => 'A propos', 'Access Control' => 'Contrôle d\'accès', 'Account' => 'Compte', 'Account Number' => 'Numéro de compte', 'Account Number missing!' => 'Numéro de compte manquant!', 'Account Type' => 'Type de compte', 'Account Type missing!' => 'Type de compte manquant!', 'Account deleted!' => 'Compte supprimé', 'Account saved!' => 'Compte enregistré', 'Accounting' => 'Comptabilité', 'Accounting Menu' => 'Menu de comptabilité', 'Accounts' => 'Comptes', 'Active' => 'Actif', 'Add' => 'Ajouter', 'Add Account' => 'Ajouter compte', 'Add Accounts Payables Transaction' => 'Saisie d\'écriture - Dépenses', 'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Saisie d\'écriture - Recettes', 'Add Assembly' => 'Ajouter produit', 'Add Customer' => 'Ajouter client', 'Add GIFI' => 'Ajouter Code d\'Identification Comptable ou Fiscale', 'Add General Ledger Transaction' => 'Ajouter une écriture au Grand Livre', 'Add Part' => 'Ajouter marchandise', 'Add Project' => 'Ajouter projet', 'Add Purchase Invoice' => 'Etablir facture d\'achat', 'Add Purchase Order' => 'Etablir commande d\'achat', 'Add Sales Invoice' => 'Etablir facture de vente', 'Add Sales Order' => 'Etablir commande de vente', 'Add Service' => 'Ajouter service', 'Add Transaction' => 'Saisie d\'écriture', 'Add User' => 'Ajouter utilisateur', 'Add Vendor' => 'Ajouter fournisseur', 'Address' => 'Adresse', 'Administration' => 'Administration', 'Administrator' => 'Administrateur', 'All' => 'Tous', 'All Datasets up to date!' => 'Tous les fichiers de données sont à jour!', 'Amount' => 'Total', 'Amount Due' => 'Montant dû', 'Amount does not equal applied!' => 'Le montant n\'est égal à celui appliqué!', 'Amount missing!' => 'Montant manquant', 'Applied' => 'Appliquer', 'Apr' => 'Avril', 'April' => 'Avril', 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la Facture No.:', 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Êtes vous sûr de vouloir supprimer Commande N°', 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Êtes vous sûr de vouloir effacer la saisie?', 'Assemblies' => 'Produits finis', 'Assemblies restocked!' => 'Renvoyer produits vers stock!', 'Assembly Number missing!' => 'Numéro de produit manquant', 'Asset' => 'Actif', 'Attachment' => 'Pièce jointe', 'Audit Control' => 'Clôture périodique', 'Aug' => 'Août', 'August' => 'Août', 'BOM' => 'Nomenclature composantes', 'Backup' => 'Sauvegarder', 'Backup sent to' => 'Sauvegarde envoyée à', 'Balance' => 'Solde', 'Balance Sheet' => 'Bilan', 'Bcc' => 'Bcc', 'Bin' => 'Localisation', 'Books are open' => 'Début exercice', 'Bought' => 'Acheté', 'Business Number' => 'Numéro d\'enregistrement société', 'C' => 'C', 'COGS' => 'CMV', 'Cannot delete account!' => 'Impossible de supprimer le compte!', 'Cannot delete customer!' => 'Impossible de supprimer le client!', 'Cannot delete default account!' => 'Ne peut pas supprimer le compte par defaut!', 'Cannot delete invoice!' => 'Impossible de supprimer la facture', 'Cannot delete item already invoiced!' => 'Ne peut pas effacer un élément qui est déjà facturé!', 'Cannot delete item on order!' => 'Impossible de supprimer un élément faisant partie d\'une commande', 'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Ne peut pas supprimer une marchandise qui est intégrée dans un produit fini!', 'Cannot delete item!' => 'Impossible de supprimer ce poste!', 'Cannot delete order!' => 'Impossible de supprimer la commande!', 'Cannot delete transaction!' => 'Impossible de supprimer la saisie!', 'Cannot delete vendor!' => 'Impossible de supprimer le fournisseur!', 'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Impossible d\'avoir des valeurs dans Crédit et Débit en même temps!', 'Cannot post a transaction without a value!' => 'Impossible d\'effectuer une écriture sans valeur!', 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer la facture sur un exercice clos!', 'Cannot post invoice!' => 'Impossible d\'enregistrer la facture!', 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer le paiement sur un exercice clos!', 'Cannot post payment!' => 'Impossible d\'enregistrer le paiement!', 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Impossible d\'enregistrer l\'écriture sur un exercice clos!', 'Cannot post transaction!' => 'Impossible d\'enregistrer l\'écriture!', 'Cannot process payment for a closed period!' => 'Impossible de faire un paiement sur un exercice clos!', 'Cannot save account!' => 'Impossible d\'enregistrer le compte!', 'Cannot save order!' => 'Impossible d\'enregistrer la commande!', 'Cannot save preferences!' => 'Impossible d\'enregistrer les préférences', 'Cannot stock assemblies!' => 'Impossible de stocker l\'assemblage!', 'Cash' => 'Caisse', 'Cash based' => 'En liquide', 'Cc' => 'Cc', 'Change Admin Password' => 'Changement de mot de passe administrateur', 'Change Password' => 'Changement de mot de passe', 'Character Set' => 'Encodage des caractères', 'Chart of Accounts' => 'Plan Comptable', 'Check' => 'Chèque', 'Check printed!' => 'Chèque imprimé!', 'Check printing failed!' => 'Impression du chèque échoué!', 'Cleared Balance' => 'Solde rapproché', 'Click on login name to edit!' => 'Cliquer sur votre identifiant pour editer', 'Close Books up to' => 'Clôturer l\'exercice jusqu\'au', 'Closed' => 'Clôturé', 'Company' => 'Société', 'Compare to' => 'Comparer à', 'Confirm!' => 'Confirmez!', 'Connect to' => 'Connecter à', 'Contact' => 'Contact', 'Continue' => 'Continuer', 'Copies' => 'Copies', 'Copy to COA' => 'Copier dans le Plan Comptable', 'Create Chart of Accounts' => 'Créer le Plan Comptable', 'Create Dataset' => 'Créer fichier de données', 'Credit' => 'Crédit', 'Credit Limit' => 'Encours autorisé', 'Curr' => 'En cours', 'Currency' => 'Devise', 'Current' => 'En cours', 'Customer' => 'Client', 'Customer deleted!' => 'Client supprimé!', 'Customer missing!' => 'Client manquant!', 'Customer not on file!' => 'Client absent du fichier!', 'Customer saved!' => 'Client enregistré!', 'Customers' => 'Clients', 'DBI not installed!' => 'DBI non installée!', 'Database' => 'Base de données', 'Database Administration' => 'Gérer base de données', 'Database Driver not checked!' => 'Pilotes de base de données pas verifiés!', 'Database Host' => 'Hôte de base de données', 'Database User missing!' => 'Utilisateur base de données manquante!', 'Dataset' => 'Fichier de données', 'Dataset missing!' => 'Fichier de données manquant!', 'Dataset updated!' => 'Base de données mise à jour!', 'Date' => 'Date', 'Date Due' => 'Date d\'échéance', 'Date Format' => 'Format de Date', 'Date Paid' => 'Date de paiement', 'Date missing!' => 'Date manquante!', 'Debit' => 'Débit', 'Debit and credit out of balance!' => 'Le débit et le crédit ne sont pas équilibrés!', 'Dec' => 'Déc.', 'December' => 'Décembre', 'Decimalplaces' => 'Décimales', 'Delete' => 'Supprimer', 'Delete Account' => 'Supprimer compte', 'Delete Dataset' => 'Supprimer fichier de données', 'Delivery Date' => 'Date de livraison', 'Department' => '', 'Deposit' => 'Dépôt', 'Description' => 'Description', 'Difference' => 'Différence', 'Directory' => 'Répertoire', 'Discount' => 'Remise', 'Done' => 'Fait!', 'Drawing' => 'Dessin', 'Driver' => 'Pilote', 'Dropdown Limit' => 'Limit de déroulement', 'Due' => 'Echéance', 'Due Date' => 'Date d\'échéance', 'Due Date missing!' => 'Date d\'échéance manquante!', 'E-mail' => 'Email', 'E-mail Statement to' => 'Message éléctronique à', 'E-mail address missing!' => 'Adresse email manquante!', 'Edit' => 'Modifier', 'Edit Account' => 'Modifier le compte', 'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Modifier Mouvements - Dépenses', 'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Modifier Mouvements - Recettes', 'Edit Assembly' => 'Modifier produit fini / transformé', 'Edit Customer' => 'Modifier client', 'Edit GIFI' => 'Modifier Code d\'Identification Comptable ou Fiscale', 'Edit General Ledger Transaction' => 'Modifier écriture Grand Livre', 'Edit Part' => 'Modifier marchandise', 'Edit Preferences for' => 'Modifier les préférences pour', 'Edit Project' => 'Modifier projet', 'Edit Purchase Invoice' => 'Modifier facture d\'achat', 'Edit Purchase Order' => 'Modifier commande d\'achat', 'Edit Sales Invoice' => 'Modifier facture de vente', 'Edit Sales Order' => 'Modifier commande de vente', 'Edit Service' => 'Modifier service', 'Edit Template' => 'Modifier modèle', 'Edit User' => 'Modifier utilisateur', 'Edit Vendor' => 'Modifier fournisseur', 'Employee' => 'Employé', 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Appliquer l\'inversion des écritures pour toutes les dates', 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Entrer le nom de la monnaie nationale et des monnaies étrangères en 3 lettres séparées par (:) (Ex: EUR:USD:CAD)', 'Equity' => 'Capital', 'Exch' => 'Change', 'Exchangerate' => 'Taux de change', 'Exchangerate Difference' => 'Différence de taux de change', 'Exchangerate for payment missing!' => 'Taux de change manquant pour le paiement!', 'Exchangerate missing!' => 'Taux de change manquant!', 'Existing Datasets' => 'Fichiers de données existants', 'Expense' => 'Dépense', 'Expense Account' => 'Compte Dépenses', 'Expense/Asset' => 'Dépense/Actif', 'Extended' => 'Prix Total', 'Fax' => 'Fax', 'Feb' => 'Fév.', 'February' => 'Février', 'Foreign Exchange Gain' => 'Produit conversion devises', 'Foreign Exchange Loss' => 'Perte conversion devises', 'From' => 'De', 'GIFI' => 'Code d\'Identification Comptable ou Fiscale', 'GIFI deleted!' => 'Code d\'Identification Comptable ou Fiscale supprimé!', 'GIFI missing!' => 'Code d\'Identification Comptable ou Fiscale manquant!', 'GIFI saved!' => 'Code d\'Identification Comptable ou Fiscale enregistré!', 'GL Transaction' => 'Transaction Grand Livre', 'General Ledger' => 'Grand Livre', 'Goods & Services' => 'Articles & Services', 'HTML Templates' => 'Gabarits HTML', 'Heading' => 'En-tête', 'Host' => 'Hôte', 'Hostname missing!' => 'Nom de l\'hôte manquant', 'ID' => 'ID', 'Image' => 'Image', 'In-line' => 'En ligne', 'Include in Report' => 'Inclure dans l\'état', 'Include in drop-down menus' => 'Inclure dans les menus deroulants', 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Afficher ce compte sur les formulaires de client/fournisseur pour le marquer comme imposable?', 'Income' => 'Recettes', 'Income Account' => 'Compte Recettes', 'Income Statement' => 'Compte de Résultat', 'Incorrect Dataset version!' => 'Fichier de données incorrect!', 'Incorrect Password!' => 'Mot de passe incorrect!', 'Individual Items' => 'Composition en marchandises individuelles', 'Inventory' => 'Inventaire', 'Inventory Account' => 'Compte d\'Inventaire', 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La quantité en stock doit être à zéro avant de pouvoir indiquer cet assemblage comme obsolète!', 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La quantité en stock devrait être zero avant de pouvoir indiquer cette pièce comme obsolète!', 'Inventory quantity must be zero!' => 'La quantité en stock doit être zero!', 'Invoice' => 'Facture', 'Invoice Date' => 'Date de facturation', 'Invoice Date missing!' => 'Date de facture manquante!', 'Invoice Number' => 'Numéro de facture', 'Invoice Number missing!' => 'Numéro de facture manquant!', 'Invoice deleted!' => 'Facture supprimé!', 'Invoice posted!' => 'Facture enregistré!', 'Invoices' => 'Factures', 'Is this a summary account to record' => 'Est-ce que c\'est un compte sommaire à enregistrer?', 'Item deleted!' => 'Objet supprimé!', 'Item not on file!' => 'Objet non-listé!', 'Jan' => 'Jan.', 'January' => 'Janvier', 'Jul' => 'Juil.', 'July' => 'Juillet', 'Jun' => 'Juin', 'June' => 'Juin', 'LaTeX Templates' => 'Gabarits LaTeX', 'Language' => 'Langue', 'Last Cost' => 'Dernier prix', 'Last Invoice Number' => 'Dernier numéro de facture', 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Derniers numéros et comptes par défauts', 'Last Purchase Order Number' => 'Dernier numéro de commande d\'achat', 'Last Sales Order Number' => 'Numéro de la dernière commande de vente', 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Laisser "port" et "hôte" vide, sauf si vous voulez vous connecter à distance (par réseau)', 'Liability' => 'Passif', 'Licensed to' => 'Licence à', 'Line Total' => 'Total ligne', 'Link' => 'Liens', 'Link Accounts' => 'Lier Comptes', 'List Accounts' => 'Liste des comptes', 'List GIFI' => 'Afficher la liste des Codes d\'Identification Comptable ou Fiscale', 'List Price' => 'Prix d\'achat', 'List Transactions' => 'Afficher écritures', 'Login' => 'Login', 'Logout' => 'Déconnexion', 'Make' => 'Marque', 'Mar' => 'Mars', 'March' => 'Mars', 'May' => 'Mai', 'May ' => 'Mai ', 'Message' => 'Message', 'Microfiche' => 'Microfiche', 'Model' => 'Modèle', 'Multibyte Encoding' => 'Encodage multibyte', 'N/A' => 'Non Applicable', 'Name' => 'Nom', 'Name missing!' => 'Nom manquant!', 'New Templates' => 'Nouveaux modèles', 'No' => 'Non', 'No Database Drivers available!' => 'Pas de pilotes de base de données disponibles!', 'No Dataset selected!' => 'Pas de fichier de données sélectioné!', 'No email address for' => 'Pas d\'adresse email pour', 'No.' => 'No.', 'Notes' => 'Notes', 'Nothing applied!' => 'Rien n\'a été appliqué!', 'Nothing selected!' => 'Pas de sélection!', 'Nothing to delete!' => 'Rien à supprimer', 'Nov' => 'Nov.', 'November' => 'Novembre', 'Number' => 'Numéro', 'Number Format' => 'Format des numéros', 'Number missing in Row' => 'Numéro manquant dans ligne', 'O' => 'O', 'Obsolete' => 'Obsolète', 'Oct' => 'Oct.', 'October' => 'Octobre', 'On Hand' => 'En Stock / Disponible', 'On Order' => 'Sur Commande', 'Open' => 'Ouvert', 'Oracle Database Administration' => 'Administration de base de données Oracle', 'Order' => 'Commande', 'Order Date' => 'Date commande', 'Order Date missing!' => 'Date de commande manquante!', 'Order Entry' => 'Bons de Commandes', 'Order Number' => 'Numéro de commande', 'Order Number missing!' => 'Numéro de commande manquant!', 'Order deleted!' => 'Commande supprimé!', 'Order saved!' => 'Commande enregistré!', 'Ordered' => 'Commandé', 'Orphaned' => 'Orphelin', 'Out of balance!' => 'Solde non équilibré!', 'PDF' => 'PDF', 'Packing List' => 'Liste d\'envoi', 'Packing List Date missing!' => 'La date est manquante sur la liste d\'envoi!', 'Packing List Number missing!' => 'Le numéro de liste d\'envoi est manquant!', 'Paid' => 'Total Payé', 'Paid in full' => 'Complètement payé', 'Part' => 'Marchandise', 'Part Number missing!' => 'Numéro de marchandise manquant!', 'Parts' => 'Marchandises', 'Parts Inventory' => 'Inventaire marchandises', 'Password' => 'Mot de Passe', 'Password changed!' => 'Mot de passe changé!', 'Payables' => 'À Payer', 'Payment' => 'Paiement', 'Payment date missing!' => 'Date de paiement manquant!', 'Payment posted!' => 'Paiement enregistré!', 'Payments' => 'Paiements', 'Pg Database Administration' => 'Administration base de données PostgreSQL', 'Phone' => 'Tél.', 'Port' => 'Port', 'Port missing!' => 'Port manquant!', 'Post' => 'Enregistrer', 'Post as new' => 'Enregistrer comme nouveau', 'Postscript' => 'Postcript', 'Preferences' => 'Préférences', 'Preferences saved!' => 'Préférences enregistrées!', 'Price' => 'Prix', 'Print' => 'Imprimer', 'Printer' => 'Imprimante', 'Project' => 'Projet', 'Project Number' => '', 'Project Number missing!' => 'Numéro du projet manquant!', 'Project deleted!' => 'Projet supprimé!', 'Project not on file!' => 'Projet absent du fichier!', 'Project saved!' => 'Projet enregistré!', 'Projects' => 'Projets', 'Purchase Invoice' => 'Facture d\'Achat', 'Purchase Order' => 'Commande d\'Achat', 'Purchase Orders' => 'Commandes d\'Achats', 'Qty' => 'Qté', 'ROP' => 'Niveau de commande', 'Rate' => 'Cadence', 'Recd' => 'Reçu', 'Receipt' => 'Reçu', 'Receipt printed!' => '', 'Receipt printing failed!' => '', 'Receipts' => 'Reçus', 'Receivables' => 'À recevoir', 'Reconciliation' => 'Rapprochement', 'Record in' => 'Enregistrer dans', 'Reference' => 'Référence', 'Reference missing!' => 'Référence manquant!', 'Remaining' => 'Restant', 'Report for' => 'Rapport de', 'Reports' => 'Rapports', 'Required by' => 'Requis pour', 'Retained Earnings' => 'Éxcédents non distribués', 'Sales' => 'Ventes', 'Sales Invoice' => 'Facture de Vente', 'Sales Order' => 'Commande de Vente', 'Sales Orders' => 'Commandes de Vente', 'Save' => 'Enregistrer', 'Save as new' => 'Enregistrer comme nouveau', 'Save to File' => 'Enregistrer comme fichier', 'Screen' => 'Écran', 'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Sélectionner la base de données à supprimer et cliquer sur "Continuer"', 'Select all' => 'Sélectionner tout', 'Select from one of the items below' => 'Sélectionner un des postes ci-dessous', 'Select from one of the names below' => 'Sélectionner un des noms ci-dessous', 'Select from one of the projects below' => 'Sélectionner un des projets ci-dessous', 'Select postscript or PDF!' => 'Sélectionner Postscript ou PDF', 'Sell Price' => 'Prix de vente', 'Send by E-Mail' => 'Envoyer par email', 'Sep' => 'Sept.', 'September' => 'Septembre', 'Service' => 'Service', 'Service Items' => 'Services', 'Service Number missing!' => 'Numéro de service manquant!', 'Services' => 'Services', 'Setup Templates' => 'Configuration des Gabarits', 'Ship' => 'Expédier', 'Ship to' => 'Expédier à', 'Ship via' => 'Expédier via', 'Short' => 'Court', 'Signature' => 'Signature', 'Sold' => 'Vendu', 'Source' => 'Source', 'Standard' => 'Standard', 'Statement' => 'Relevé', 'Statement Balance' => 'Relevé de compte', 'Statement sent to' => 'Relevé envoyé à', 'Statements sent to printer!' => 'Relevés envoyés à l\'imprimante!', 'Stock Assembly' => 'Stock de produits', 'Stylesheet' => 'Feuille de style', 'Subject' => 'Objet', 'Subtotal' => 'Sous Total', 'System' => 'Système', 'Tax' => 'Taxe', 'Tax Accounts' => 'Comptes de taxe', 'Tax Included' => 'Taxe incluse', 'Tax collected' => 'Taxe collectée', 'Tax paid' => 'Taxe payée', 'Taxable' => 'Imposable', 'Template saved!' => 'Gabarit enregistré!', 'Templates' => 'Gabarits', 'Terms: Net' => 'Crédit limité à', 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Les fichiers de données suivants ne sont pas utilisés et peuvent être supprimés.', 'The following Datasets need to be updated' => 'Les fichiers de données suivants doivent être mis a jour', 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Ceci est un test préliminaire des sources existante. Aucune modification à ce stade!!', 'To' => 'à ', 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Pour ajouter un utilisateur à un groupe, editer un "nom", changer le "login" et enregistrer. Un nouveau utilisateur avec les mêmes données sera enregistré avec le nouveau "login".', 'Top Level' => 'Description principale', 'Total' => 'Total', 'Transaction Date missing!' => 'Date d\'écriture manquante!', 'Transaction deleted!' => 'Ecriture supprimée!', 'Transaction posted!' => 'Ecriture enregistrée!', 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Inversion des écritures exécuté pour toutes les dates', 'Transaction reversal enforced up to' => 'Inversion des écritures exécuté jusqu\'au', 'Transactions' => 'Mouvements', 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Des écritures existent, impossible d\'effacer le client!', 'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Des écritures existent, impossible d\'effacer le fournisseur!', 'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Des écritures existent, impossible d\'effacer le compte!', 'Trial Balance' => 'Balance Globale', 'Unit' => 'Unité', 'Unit of measure' => 'Unité de mesure', 'Update' => 'Mettre à jour', 'Update Dataset' => 'Mis à jour de la base de données', 'Updated' => 'Mis à jour', 'Use Templates' => 'Utiliser les modèles', 'User' => 'Utilisateur', 'User deleted!' => 'Utilisateur supprimé!', 'User saved!' => 'Utilisateur enregistré!', 'Vendor' => 'Fournisseur', 'Vendor deleted!' => 'Fournisseur supprimé!', 'Vendor missing!' => 'Fournisseur manquant!', 'Vendor not on file!' => 'Fournisseur absent du fichier!', 'Vendor saved!' => 'Fournisseur enregistré!', 'Vendors' => 'Fournisseurs', 'Version' => 'Version', 'Weight' => 'Poids', 'Weight Unit' => 'Unité de poids', 'What type of item is this?' => 'De quel type est ce poste?', 'Year End' => 'Fin d\'année', 'Yes' => 'Oui', 'You are logged out!' => 'Vous êtes déconnecté!', 'You did not enter a name!' => 'Vous n\'avez pas saisi de nom!', 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Vous devez saisir un "hôte" et un "port" pour les connexions distantes!', 'as at' => 'au', 'collected on sales' => 'collectées sur les ventes', 'days' => 'jours', 'does not exist' => 'n\'existe pas!', 'ea' => 'ch', 'emailed to' => 'envoyé par email à', 'for Period' => 'pour la période', 'hr' => 'h', 'is already a member!' => 'est déjà un membre!', 'is not a member!' => 'n\'est pas un membre', 'localhost' => 'hôte local', 'locked!' => 'verrouillé!', 'paid on purchases' => 'payées sur les achats', 'sent to printer' => 'envoyé à l\'imprimante', 'successfully created!' => 'créé avec succès', 'successfully deleted!' => 'supprimé avec succès', 'to' => 'jusqu\'au', 'website' => 'site web', }; 1;