# Basque translation for rt # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the rt package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-09 09:34+0000\n" "Last-Translator: Mikel Kortabarria \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18097)\n" #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62 msgid "#" msgstr "" #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '') #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '') #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) #. ($object->Id, $object->Subject || '') #. ($t->Id, $t->Subject || '') #. ($ticket->Id, $ticket->Subject) #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202 msgid "#%1: %2" msgstr "" #. ($self->Data) #: lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1171 msgid "%1" msgstr "" #. ($self->ObjectType, $object->Id) #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229 msgid "%1 #%2" msgstr "#%2 %1" #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name) #: lib/RT/Group.pm:131 msgid "%1 #%2 %3" msgstr "#%2 %3 %1" #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId) #: share/html/Elements/ShowTransaction:128 msgid "%1 #%2:" msgstr "#%2 %1:" #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name) #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227 msgid "%1 #%2: %3" msgstr "#%2 %1: %3" #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) #: lib/RT/Tickets.pm:1434 msgid "%1 %2 %3" msgstr "" #. ($wday,$mon,$mday,$year) #: lib/RT/Date.pm:703 msgid "%1 %2 %3 %4" msgstr "%1, %4(e)ko %2ren %3a" #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year) #: lib/RT/Date.pm:718 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6" msgstr "%1, %6(e)ko %2ren %3a %4:%5" #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year) #: lib/RT/Date.pm:715 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" msgstr "%1, %7(e)ko %2ren %3a %4:%5:%6" #. ($cf->Name, $new_content) #. ($field, $new) #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal)) #: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1032 lib/RT/Transaction.pm:1075 msgid "%1 %2 added" msgstr "%1 %2 gehitua" #. ($cf->Name, $old_content, $new_content) #. ($field, $old, $new) #: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1038 msgid "%1 %2 changed to %3" msgstr "%1 %2-tik %3-ra aldatua" #. ($cf->Name, $old_content) #. ($field, $old) #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal)) #: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1035 lib/RT/Transaction.pm:1081 msgid "%1 %2 deleted" msgstr "%1 %2 ezabatuta" #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description) #: share/html/Widgets/SavedSearch:140 msgid "%1 %2 deleted." msgstr "%1 %2 ezabatuta." #. ($self->loc($column), $args{Value}) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256 msgid "%1 %2 does not exist" msgstr "%1 %2 ez da existitzen" #. ($self->loc($column), $name) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261 msgid "%1 %2 is disabled" msgstr "%1 %2 desgaituta dago" #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription}) #: share/html/Widgets/SavedSearch:130 msgid "%1 %2 saved." msgstr "%1 %2 gordeta." #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription}) #: share/html/Widgets/SavedSearch:114 msgid "%1 %2 updated." msgstr "%1 %2 eguneratuta." #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->Template),) #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template)) #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72 msgid "%1 %2 with template %3" msgstr "%1 %2 %3 txantiloiarekin" #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj)) #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name) #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319 msgid "%1 (%2) by %3" msgstr "%1 (%2) %3(e)k" #. ($TicketObj->OwnerObj->Format) #. ($t->OwnerObj->Format) #. (loc($TicketObj->Status)) #. (loc('Approve')) #. (loc('Deny')) #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:113 share/html/m/ticket/reply:77 msgid "%1 (Unchanged)" msgstr "%1 (Aldatu gabe)" #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane}) #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57 msgid "%1 (from pane %2)" msgstr "%1 (%2 paneletik)" #. ("--log") #: bin/rt-crontool:343 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option" msgstr "%1 - LogToSTDERR konfigurazio aukera doitu" #. ("--condition-arg", "--condition") #. ("--search-arg", "--search") #: bin/rt-crontool:318 bin/rt-crontool:325 msgid "%1 - An argument to pass to %2" msgstr "%1 - %2 -ri pasatu beharreko argumentu bat" #. ("--action-arg", "--action") #: bin/rt-crontool:331 msgid "%1 - An argument to pass to %2. This option may be repeated to pass corresponding arguments to multiple calls of %2." msgstr "" #. ("--verbose") #: bin/rt-crontool:345 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" msgstr "%1 - Egoera aldaketak STDOUT-era atera" #. ("--transaction") #: bin/rt-crontool:337 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions" msgstr "%1 - Zehaztu lehen ('first'), azken ('last') edo eragiketa guztiak ('all') erabili nahi dituzun" #. ("--template") #: bin/rt-crontool:334 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use" msgstr "%1 - Zehaztu erabili nahi dituzun txantiloien izen edo id-a" #. ("--action") #: bin/rt-crontool:328 msgid "%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets." msgstr "" #. ("--transaction-type") #: bin/rt-crontool:340 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use" msgstr "%1 - Zehaztu komaz banaturiko zerrenda baten erabili nahi dituzun eragiketa motak" #. ("--condition") #: bin/rt-crontool:322 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" msgstr "%1 - Zehaztu erabili nahi duzun baldintza modulua" #. ("--search") #: bin/rt-crontool:315 msgid "%1 - Specify the search module you want to use" msgstr "%1 - Zehaztu erabili nahi duzun bilaketa modulua" #. (loc($Class)) #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72 msgid "%1 CFs" msgstr "%1 EPak" #. ('»|«', $RT::VERSION, '2016', 'Best Practical Solutions, LLC',) #. ('', '', '2016', 'Best Practical Solutions, LLC',) #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4" #. ($package) #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58 msgid "%1 Version" msgstr "%1 Bertsioa" #. ($args{'Value'}, $cf->Name) #: lib/RT/Record.pm:2131 msgid "%1 added as a value for %2" msgstr "%1 gehituta %2ren balio gisa" #. (join ' ', @res) #: lib/RT/Date.pm:433 msgid "%1 ago" msgstr "duela %1" #. ($RT::DatabaseName) #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT." msgstr "%1 existitzen da eta RTren taulak baditu, baina ez du RTren metadaturik. 'Datubasea Inizializatu' pausoak existitzen den datubasean metadatuak sar ditzake geroago. Hau onargarria bada, klik egin beheko 'Oinarrizkoak Pertsonalizatu'n RT pertsonalizatzen jarraitzeko." #. ($RT::DatabaseName) #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:182 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT." msgstr "%1 existitzen da, baina ez ditu RTren taula edo metadatuak. 'Datubasea Inizializatu' pausoak existitzen den datubasean metadatuak sar ditzake geroago. Hau onargarria bada, klik egin beheko 'Oinarrizkoak Pertsonalizatu'n RT pertsonalizatzen jarraitzeko." #. ($princ_obj->Object->Name) #: lib/RT/ACE.pm:272 msgid "%1 already has that right" msgstr "%1(e)k badu eskubide hori" #. ($args{'Base'}) #. ($args{'Target'}) #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" msgstr "%1k objektu lokal bat dela dirudi, baian ezin da aurkitu datubasean" #. ($RT::DatabaseName) #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:173 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below" msgstr "%1 guztiz iniziliazitatua dagoela dirudi. Ez dugu taulak sortu edo metadatuak sartzeko beharrik, baina RT pertsonalizatzen jarraitu dezakezu beheko 'Oinarrizkoak Pertsonalizatu'n klik eginda." #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj)) #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) #: lib/RT/Transaction.pm:763 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380 msgid "%1 by %2" msgstr "%1 %2(e)k" #. ($self->loc($type)) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418 msgid "%1 cannot be a group" msgstr "%1 ezin da talde bat izan" #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'") #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)"))) #. ($self->loc($self->Field), $q1->Name // '#'.$q1->id, $q2->Name // '#'.$q2->id) #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',) #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'") #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString) #: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1181 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1200 lib/RT/Transaction.pm:1209 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:906 msgid "%1 changed from %2 to %3" msgstr "%1 aldatuta %2tik %3ra" #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType) #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass) #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:216 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:232 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'" msgstr "%1 aldatuta '%2'tik '%3'ra" #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description) #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203 msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopia" #. ($meta->{'Source'}{'Extension'}) #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77 msgid "%1 core config" msgstr "%1 funtsezko konfigurazioa" #: lib/RT/Record.pm:1032 msgid "%1 could not be set to %2." msgstr "%1 ezin izan da %2ra ezarri" #. ($self->FriendlyObjectType) #: lib/RT/Transaction.pm:871 msgid "%1 created" msgstr "%1 sortuta" #. ($self->FriendlyObjectType) #: lib/RT/Transaction.pm:885 msgid "%1 deleted" msgstr "%1 ezabatuta" #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType) #: lib/RT/Transaction.pm:879 msgid "%1 disabled" msgstr "%1 desgaituta" #. ($ARGS{SendmailPath}) #: share/html/Install/Sendmail.html:86 msgid "%1 doesn't exist." msgstr "%1 ez da existitzen." #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType) #: lib/RT/Transaction.pm:875 msgid "%1 enabled" msgstr "%1 gaituta" #: etc/initialdata:811 msgid "%1 highest priority tickets I own" msgstr "Neure %1 lehentasun handieneko lan-aginduak" #. ($0) #: bin/rt-crontool:310 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." msgstr "" #. ($0) #: sbin/rt-email-digest:83 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest." msgstr "" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type)) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415 msgid "%1 is already a %2" msgstr "%1 dagoeneko %2 bat da" #. ($self->loc($column), $name) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264 msgid "%1 is already set to %2" msgstr "%1 dagoeneko %2ra ezarrita" #. ($email, $self->loc($type)) #. ($name, $self->loc($type)) #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/)) #. ($email->format, loc(substr($field, 6))) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:433 share/html/Ticket/Update.html:285 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop" msgstr "%1 RTk posta jasotzeko duen helbide bat da. '%2' gisa gehitzeak posta begizta bat sortuko luke" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'})) #: lib/RT/Ticket.pm:681 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." msgstr "%1 ez da aurrerantzean lan-agindurako %2 izango" #. ($old_value, $cf->Name) #: lib/RT/Record.pm:2196 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" msgstr "%1 ez da aurrerantzean %2 eremu pertsonalizaturako balio bat izango" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type})) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499 msgid "%1 is not a %2" msgstr "%1 ez da %2 bat" #. ($args{'Lifecycle'}) #. ($value) #: lib/RT/Queue.pm:182 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126 msgid "%1 is not a valid lifecycle" msgstr "%1 ez da baliozko bizitzabide bat" #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'}) #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50 msgid "%1 issues" msgstr "%1 arazo" #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'}) #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 msgid "%1 key '%2'" msgstr "" #. ($rows) #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48 msgid "%1 most recently updated articles" msgstr "%1 azken eguneratutako artikuluak" #. ($rows) #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48 msgid "%1 newest articles" msgstr "%1 artikulu berrienak" #: etc/initialdata:822 msgid "%1 newest unowned tickets" msgstr "Jabe gabeko %1 lan-agindu berrienak" #: lib/RT/CustomField.pm:1267 msgid "%1 objects" msgstr "%1 objektu" #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name) #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal)) #: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087 msgid "%1 set to %2" msgstr "%1 %2ra ezarrita" #. ($meta->{'Source'}{'Extension'}) #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74 msgid "%1 site config" msgstr "%1 gunearen konfigurazioa" #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg) #: lib/RT/SharedSetting.pm:259 msgid "%1 update: %2" msgstr "%1 eguneraketa: %2" #. (ucfirst($self->ObjectName)) #: lib/RT/SharedSetting.pm:252 msgid "%1 update: Nothing changed" msgstr "%1 eguneraketa: Ez da ezer aldatu" #. ($self->loc( $args{'Field'} ),) #: lib/RT/Record.pm:521 lib/RT/SharedSetting.pm:256 msgid "%1 updated" msgstr "%1 eguneratuta" #: lib/RT/CustomField.pm:1268 msgid "%1's %2 objects" msgstr "%1(r)en %2 objektuak" #: lib/RT/CustomField.pm:1269 msgid "%1's %2's %3 objects" msgstr "%1(r)en %2(r)en %3 objektu" #. ($session{'CurrentUser'}->Name()) #: share/html/Elements/EditPassword:55 msgid "%1's current password" msgstr "%1(r)en uneko pasahitza" #. ($object->Format) #. ($object->Name) #. ($Object->Name) #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55 msgid "%1's dashboards" msgstr "%1ren aginte-panelak" #. ($UserObj->Name) #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48 msgid "%1's encryption keys" msgstr "%1(r)en enkriptazio gakoak" #. ($Object->Format) #. ($Object->Name) #. ($privacies{$privacy}->Name) #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58 msgid "%1's saved searches" msgstr "%1(r)en gordetako bilaketak" #. ($self) #: lib/RT/Transaction.pm:705 msgid "%1: no attachment specified" msgstr "%1: ez da eranskinik zehaztu" #. ($hour,$min) #: lib/RT/Date.pm:710 msgid "%1:%2" msgstr "" #. ($hour,$min,$sec) #: lib/RT/Date.pm:707 msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. ($size) #: lib/RT/Attachment.pm:464 msgid "%1B" msgstr "" #. (int( $size / 102.4 ) / 10) #: lib/RT/Attachment.pm:461 msgid "%1KiB" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:414 msgid "%1M" msgstr "%1H" #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10) #: lib/RT/Attachment.pm:458 msgid "%1MiB" msgstr "" #. ($button_start, $button_end, $queue_selector) #: share/html/Elements/CreateTicket:54 msgid "%1New ticket in%2 %3" msgstr "%1Lan-agindu berria hemen%2 %3" #: lib/RT/Date.pm:408 msgid "%1W" msgstr "%1A" #: lib/RT/Date.pm:420 msgid "%1Y" msgstr "%1U" #: lib/RT/Date.pm:402 msgid "%1d" msgstr "%1e" #: lib/RT/Date.pm:396 msgid "%1h" msgstr "%1o" #: lib/RT/Date.pm:390 msgid "%1m" msgstr "" #. (sprintf('%.4f', $duration)) #. (sprintf('%.4f', $seconds)) #: lib/RT/Date.pm:384 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81 msgid "%1s" msgstr "" #. ($Articles->Count) #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61 msgid "%quant(%1,article,articles)" msgstr "%1 artikulu" #: lib/RT/Date.pm:403 msgid "%quant(%1,day,days)" msgstr "%1 egun" #: lib/RT/Date.pm:397 msgid "%quant(%1,hour,hours)" msgstr "%1 ordu" #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes) #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))" msgstr "%1 ordu %2 minutu" #. ($Transaction->TimeTaken) #. ($minutes) #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 msgid "%quant(%1,minute,minutes)" msgstr "%1 minutu" #: lib/RT/Date.pm:415 msgid "%quant(%1,month,months)" msgstr "%1 hilabete" #: lib/RT/Date.pm:385 msgid "%quant(%1,second,seconds)" msgstr "%1 segundu" #: lib/RT/Date.pm:409 msgid "%quant(%1,week,weeks)" msgstr "%1 aste" #: lib/RT/Date.pm:421 msgid "%quant(%1,year,years)" msgstr "%1 urte" #. ($name) #: lib/RT/Queue.pm:279 msgid "'%1' is not a valid name." msgstr "'%1' ez da baliozko izen bat." #. ($Class) #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121 msgid "'%1' isn't a valid class" msgstr "'%1' ez da baliozko klase bat" #. ($Class) #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70 msgid "'%1' isn't a valid class identifier" msgstr "'%1' ez da baliozko klase identifikatzaile bat" #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105 msgid "(Check box to complete)" msgstr "(Kaxa markatu bukatzeko)" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69 msgid "(Check box to delete)" msgstr "(Markatu kaxa ezabatzeko)" #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53 msgid "(Check boxes to delete)" msgstr "(Markatu kaxak ezabatzeko)" #: share/html/Elements/BulkCustomFields:99 msgid "(Check to delete all values)" msgstr "" #: share/html/m/ticket/create:389 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)" msgstr "(Sartu lan-agindu id edo URLak, hutsunez bananduta" #. (RT->Config->Get('CommentAddress')) #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress')) #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:89 share/html/Admin/Queues/Modify.html:92 msgid "(If left blank, will default to %1)" msgstr "(Hutsik utzi ezkero, %1 balioa hartuko du)" #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69 msgid "(Incomplete)" msgstr "(Osatugabe)" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429 msgid "(Incorrect data)" msgstr "(okerreko data)" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 msgid "(No custom fields)" msgstr "(Eremu pertsonalizaturik ez)" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71 msgid "(No members)" msgstr "(Kiderik ez)" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88 msgid "(No scrips)" msgstr "(Scrip-ik ez)" #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54 msgid "(No templates)" msgstr "(Txantiloirik ez)" #: share/html/Ticket/Create.html:164 share/html/m/ticket/create:290 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people will receive future updates.)" msgstr "(Eguneraketa honen kopia komaz banandutako administratzaile posta-e helbidetara bidaltzen du. Pertsona hauek etorkizuneko eguneraketak jasoko dituzte.)" #: share/html/Ticket/Create.html:148 share/html/m/ticket/create:281 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people will receive future updates.)" msgstr "(Eguneraketa honen kopia komaz banandutako posta-e helbidetara bidaltzen du. Pertsona hauek etorkizuneko eguneraketak jasoko dituzte.)" #: share/html/Elements/BulkCustomFields:94 msgid "(Unsupported custom field type)" msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)" msgstr "(Erabili eremu hauek baldintza edo ekintza baterako 'User Defined' aukeratzen duzunean)" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:57 msgid "(any)" msgstr "(edozein)" #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67 msgid "(no Summary)" msgstr "(Laburpenik ez)" #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85 msgid "(no name)" msgstr "(izenik ez)" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88 msgid "(no pubkey!)" msgstr "(gako publikorik ez!)" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:699 lib/RT/Report/Tickets.pm:868 lib/RT/Report/Tickets.pm:879 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1248 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:825 lib/RT/Transaction.pm:830 lib/RT/Transaction.pm:900 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263 msgid "(no value)" msgstr "(baliorik ez)" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49 msgid "(no values)" msgstr "(baliorik ez)" #. ($count) #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))" msgstr "(beste %1 lan-agindu zain)" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130 msgid "(pending approval)" msgstr "(onespenaren zain)" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69 msgid "(required)" msgstr "(derrigorrezkoa)" #. ($key->{'TrustTerse'}) #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53 msgid "(trust: %1)" msgstr "(fidatu: %1)" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:280 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66 msgid "(untitled)" msgstr "(izenburugabea)" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:280 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90 msgid "(untrusted!)" msgstr "(ez fidagarria!)" #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:57 msgid "-" msgstr "" #: bin/rt-crontool:126 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template" msgstr "--template-id zaharkitutako argumentu bat da eta ezin da erabili --template argumentuarekin batera" #: bin/rt-crontool:121 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'" msgstr "--transaction argumentua 'first', 'last' edo 'all' bakarrik izan daiteke" #. (Content => $title)) #: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126 msgid "/Elements/ScrubHTML" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:368 msgid "0 seconds" msgstr "0 segundu" #: lib/RT/Date.pm:368 msgid "0s" msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727 msgid "A Template with that name already exists" msgstr "Dagoeneko badago izen bereko txantiloi bat" #: etc/initialdata:228 msgid "A blank template" msgstr "Txantiloi huts bat" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:304 msgid "A password was not set, so user won't be able to login." msgstr "Ez da pasahitzik ezarri, beraz erabiltzaileak ezingo du saioa hasi." #: lib/RT/ACE.pm:152 msgid "ACE not found" msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:540 msgid "ACEs can only be created and deleted." msgstr "" #. ($row->{filename}) #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62 msgid "ACL updates from %1" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48 msgid "AND" msgstr "ETA" #: share/html/Elements/Tabs:580 msgid "About me" msgstr "Niri buruz" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:106 msgid "Access control" msgstr "Sarbide kontrola" #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 msgid "Action" msgstr "Ekintza" #. ($args{'ScripAction'}) #. ($value) #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:804 msgid "Action '%1' not found" msgstr "'%1' ekintza ez da aurkitu" #: bin/rt-crontool:229 msgid "Action committed." msgstr "Ekintza burututa." #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:799 msgid "Action is mandatory argument" msgstr "Ekintza derrigorrezko argumentua da" #: bin/rt-crontool:225 msgid "Action prepared..." msgstr "Ekintza prest..." #: share/html/Elements/Tabs:631 msgid "Actions" msgstr "Ekintzak" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54 msgid "Active Tickets" msgstr "Lan-agindu aktiboak" #. ($session{'CurrentUser'}->Name) #: share/html/Tools/MyDay.html:53 msgid "Active tickets for %1" msgstr "%1(r)en lan-agindu aktiboak" #. (loc($AddPrincipal)) #: share/html/Admin/Elements/EditRights:138 msgid "Add %1" msgstr "Gehitu %1" #: share/html/Search/Bulk.html:93 msgid "Add AdminCc" msgstr "AdminCc gehitu" #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70 msgid "Add Bookmark" msgstr "Laster-marka gehitu" #: share/html/Search/Bulk.html:89 msgid "Add Cc" msgstr "Cc gehitu" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51 msgid "Add Columns" msgstr "Zutabeak Gehitu" #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48 msgid "Add Criteria" msgstr "Irizpidea Gehitu" #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:137 msgid "Add More Files" msgstr "Fitxategi Gehiago Gehitu" #: share/html/Search/Bulk.html:85 msgid "Add Requestor" msgstr "Eskatzailea Gehitu" #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48 msgid "Add Value" msgstr "Balioa Gehitu" #: share/html/Search/Bulk.html:123 msgid "Add comments or replies to selected tickets" msgstr "Aukeratutako lan-aginduei iruzkinak edo erantzunak gehitu" #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:69 msgid "Add group" msgstr "Taldea gehitu" #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108 msgid "Add here" msgstr "Hemen gehitu" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63 msgid "Add members" msgstr "Kideak gehitu" #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51 msgid "Add new watchers" msgstr "Begirale berriak gehitu" #. (loc($AddPrincipal)) #: share/html/Admin/Elements/EditRights:204 msgid "Add rights for this %1" msgstr "%1 honi eskubideak gehitu" #: share/html/Search/Build.html:83 msgid "Add these terms" msgstr "Gehitu termino hauek" #: share/html/Search/Build.html:84 msgid "Add these terms and Search" msgstr "Gehitu termino hauek eta Bilatu" #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:51 msgid "Add user" msgstr "Erabiltzailea gehitu" #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52 msgid "Add values" msgstr "Balioak gehitu" #: lib/RT/CustomField.pm:216 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects" msgstr "Objektuen eremu pertsonalizatu balioak gehitu, aldatu eta ezabatu" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85 msgid "Added" msgstr "Gehituta" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'})) #: lib/RT/Ticket.pm:650 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket" msgstr "%1 gehituta lan-agindu honi %2 gisa" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'})) #: lib/RT/Queue.pm:581 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue." msgstr "%1 gehituta %2ren kideei ilara honetarako" #. ($cf->Name) #: lib/RT/Class.pm:386 msgid "Added Subject Override: %1" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101 msgid "Address" msgstr "Helbidea" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 msgid "Address 2" msgstr "Helbidea 2" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136 msgid "Address1" msgstr "Helbidea1" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140 msgid "Address2" msgstr "Helbidea2" #. ($duration) #: lib/RT/Transaction.pm:1258 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)" msgstr "Lan egindako denbora %1 minututan doituta" #: share/html/Elements/Tabs:64 msgid "Admin" msgstr "" #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284 msgid "Admin Cc" msgstr "" #: etc/initialdata:380 msgid "Admin Comment" msgstr "Admin iruzkina" #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77 msgid "Admin Comment in HTML" msgstr "" #: etc/initialdata:340 msgid "Admin Correspondence" msgstr "Admin Korrespondentzia" #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56 msgid "Admin Correspondence in HTML" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 msgid "Admin queues" msgstr "Ilarak administratu" #: share/html/Admin/Global/index.html:48 msgid "Admin/Global configuration" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:163 msgid "AdminCCGroup" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299 msgid "AdminCc" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 msgid "AdminCcs" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84 msgid "Administrative Cc" msgstr "Cc Administratiboa" #: lib/RT/Installer.pm:151 msgid "Administrative password" msgstr "Pasahitz administratiboa" #: share/html/Elements/Tabs:833 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51 msgid "Advanced search" msgstr "Bilaketa aurreratua" #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62 msgid "Aggregator" msgstr "Lotzailea" #: etc/initialdata:530 etc/upgrade/3.8.2/content:95 msgid "All Approvals Passed" msgstr "Onespen Guztiak Pasata" #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146 msgid "All Approvals Passed in HTML" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page" msgstr "Klase honetako Artikulu guztiak lan-agindua erantzuteko orriko goitibehera-koadro baten zerrendatuak izan beharko lirakete" #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:78 msgid "All Classes" msgstr "Klase Guztiak" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52 msgid "All Custom Fields" msgstr "Eremu pertsonalizatu guztiak" #: share/html/Elements/Tabs:511 msgid "All Dashboards" msgstr "Aginte-panel Guztiak" #: share/html/Admin/Queues/index.html:111 msgid "All Queues" msgstr "Ilara guztiak" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161 msgid "All Tickets" msgstr "Lan-agindu guztiak" #: share/html/User/Prefs.html:173 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, breaking all existing iCal feeds, below." msgstr "iCal jario guztiek zu baimentzen zaituen token sekretu bat dute txertatuta. Zure iCal jario baten URLa mundura agerian geratu bada, sekretu berri bat lor dezakezu, beheko existitzen diren iCal jario guztiak apurtuaz." #: share/html/Admin/Queues/index.html:99 msgid "All queues matching search criteria" msgstr "Bilaketa irizpideak betetzen dituzten ilara guztiak" #: share/html/m/_elements/menu:82 msgid "All tickets" msgstr "Lan-agindu guztiak" #: share/html/Articles/Topics.html:51 msgid "All topics" msgstr "Gai guztiak" #: lib/RT/System.pm:92 msgid "Allow creation of saved searches" msgstr "Gordetako bilaketak sortzea baimendu" #: lib/RT/System.pm:91 msgid "Allow loading of saved searches" msgstr "Gordetako bilaketak kargatzea baimendu" #: lib/RT/System.pm:93 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc" msgstr "Txantiloi, scrip, eta abarrean Perl kodea idaztea baimendu" #: lib/RT/Attachment.pm:793 msgid "Already encrypted" msgstr "Enkriptatuta dagoeneko" #: etc/initialdata:30 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender" msgstr "" #. (qq[], qq[], '') #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3." msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:619 msgid "An Instance must be provided" msgstr "Instantzia bat eman behar da" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49 msgid "An error occurred" msgstr "Errore bat gertatu da" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60 msgid "And/Or" msgstr "Eta/Edo" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Annually" msgstr "Urtero" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 msgid "Any field" msgstr "Edozein eremu" #: share/html/Search/Simple.html:65 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects." msgstr "RTk ezagutzen ez duen hitzak lan-aginduen gaiean bilatuko dira" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456 msgid "Applies to" msgstr "Aplikatu" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:57 msgid "Applies to all objects" msgstr "Objektu guztiei aplikatzen zaio" #: share/html/Search/Edit.html:62 msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:68 msgid "Apply globally" msgstr "Globalki aplikatu" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95 msgid "Apply selected scrips" msgstr "Aukeratutako scrip-ak ezarri" #: share/html/Search/Edit.html:62 msgid "Apply your changes" msgstr "Zure aldaketak aplikatu" #: share/html/Elements/Tabs:554 msgid "Approval" msgstr "Onespena" #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) #. ($ticket->id, $msg) #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:92 msgid "Approval #%1: %2" msgstr "#%1 Onespena: %2" #. ($ticket->Id) #: share/html/Approvals/index.html:81 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" msgstr "#%1 Onespena: Ez dira oharrak gorde sistemaren errore bategatik" #. ($ticket->Id) #: share/html/Approvals/index.html:79 msgid "Approval #%1: Notes recorded" msgstr "#%1 Onespena: Oharrak gordeta" #: etc/initialdata:500 etc/upgrade/3.8.2/content:81 msgid "Approval Passed" msgstr "Onetsita" #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130 msgid "Approval Passed in HTML" msgstr "" #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122 msgid "Approval Ready for Owner" msgstr "Jabearendako Onespena Prest" #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177 msgid "Approval Ready for Owner in HTML" msgstr "" #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109 msgid "Approval Rejected" msgstr "Onespena Ukatuta" #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162 msgid "Approval Rejected in HTML" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75 msgid "Approve" msgstr "Onetsi" #: lib/RT/Date.pm:94 msgid "Apr" msgstr "Api" #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56 msgid "Are you sure you want to delete this article?" msgstr "Ziur zaude artikulu hau ezabatu nahi duzula?" #. ($object->id) #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215 msgid "Article #%1" msgstr "#%1 artikulua" #. ($ArticleObj->Id) #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97 msgid "Article #%1 deleted" msgstr "#%1 artikulua ezabatuta" #. ($id) #: share/html/Articles/Article/History.html:61 msgid "Article #%1 not found" msgstr "#%1 artikulua ez da aurkitu" #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)")) #. ($object->id, $object->Name) #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66 msgid "Article #%1: %2" msgstr "#%1 artikulua: %2" #. ($self->id) #: lib/RT/Article.pm:216 msgid "Article %1 created" msgstr "%1 artikulua sortuta" #: share/html/Admin/Articles/index.html:48 msgid "Article Administration" msgstr "Artikulu Administrazioa" #: lib/RT/Article.pm:324 msgid "Article Deleted" msgstr "Artikulua Ezabatuta" #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60 msgid "Article not found" msgstr "Ez da aurkitu artikulua" #: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529 msgid "Articles" msgstr "Artikuluak" #. ($currtopic->Name) #: share/html/Articles/Topics.html:99 msgid "Articles in %1" msgstr "%1 buruzko artikuluak" #. ($Articles_Content) #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64 msgid "Articles matching %1" msgstr "%1 betetzen duten artikuluak" #: share/html/Articles/Topics.html:101 msgid "Articles with no topics" msgstr "Gai gabeko artikuluak" #: share/html/Search/Elements/EditSort:79 msgid "Asc" msgstr "Gora" #: lib/RT/Queue.pm:109 msgid "Assign and remove queue custom fields" msgstr "Ilara eremu-pertsonalizatuak esleitu eta kendu" #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 msgid "Attach" msgstr "Erantsi" #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:134 msgid "Attach file" msgstr "Fitxategia erantsi" #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:123 msgid "Attached file" msgstr "Erantsitako fitxategia" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 msgid "Attachment" msgstr "Eranskina" #. ($Attachment) #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:107 msgid "Attachment '%1' could not be loaded" msgstr "'%1' eranskina ezin izan da kargatu" #: lib/RT/Transaction.pm:713 msgid "Attachment created" msgstr "Eranskina sortuta" #: lib/RT/Tickets.pm:1825 msgid "Attachment filename" msgstr "Eranskinaren fitxategi-izena" #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306 msgid "Attachments" msgstr "Eranskinak" #: lib/RT/Attachment.pm:788 msgid "Attachments encryption is disabled" msgstr "Eranskinen enkripzioa desgaituta dago" #: lib/RT/Attributes.pm:178 msgid "Attribute Deleted" msgstr "Atributua Ezabatuta" #: lib/RT/Attribute.pm:288 msgid "Attribute updated" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:98 msgid "Aug" msgstr "Abu" #: lib/RT/Queue.pm:353 msgid "AutoSigning" msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48 msgid "Automatic account setup failed" msgstr "" #. ($valid_image_types) #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types." msgstr "Automatikoki iradokitako gai koloreak ez daude eskuragarri zure irudiarentzat. Instalaturik duzun GD bertsioak onartzen ez duen irudi mota bat igo duzulako izan daiteke. Onartuatko motak hauek dira: %1. Beste irudi mota batzu erabili ahal izateko libgd eta GD.pm birkonpilatu ditzakezu." #: etc/initialdata:231 msgid "Autoreply" msgstr "Erantzun automatikoa" #: etc/initialdata:28 msgid "Autoreply To Requestors" msgstr "Eskatzaileei Erantzun Automatikoa" #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8 msgid "Autoreply in HTML" msgstr "" #: share/html/Widgets/SelectionBox:170 msgid "Available" msgstr "Eskuragarri" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232 msgid "Average Created-LastUpdated" msgstr "Created-LastUpdated Batazbestekoa" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227 msgid "Average Created-Resolved" msgstr "Created-Resolved Batazbestekoa" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222 msgid "Average Created-Started" msgstr "Created-Started Batazbestekoa" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242 msgid "Average Due-Resolved" msgstr "Due-Resolved Batazbestekoa" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247 msgid "Average Started-Resolved" msgstr "Started-Resolved Batazbestekoa" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237 msgid "Average Starts-Started" msgstr "Starts-Started Batazbestekoa" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212 msgid "Average time estimated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217 msgid "Average time left" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207 msgid "Average time worked" msgstr "" #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64 msgid "Back" msgstr "Atzera" #. ($id) #: lib/RT/SharedSetting.pm:151 msgid "Bad privacy for attribute %1" msgstr "%1 atributuarendako okerreko pribatasuna" #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60 msgid "Basics" msgstr "Oinarrizkoak" #: lib/RT/Scrip.pm:472 msgid "Batch" msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:473 msgid "Batch (disabled by config)" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61 msgid "Batch scrips" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket." msgstr "" #: share/html/Ticket/Forward.html:72 msgid "Bcc" msgstr "Ezkutuko kopia (bcc)" #. (qq[], '') #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs." msgstr "" #: etc/initialdata:227 msgid "Blank" msgstr "Hutsik" #: share/html/Dashboards/Queries.html:180 msgid "Body" msgstr "Gorputza" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97 msgid "Bold" msgstr "Belztua" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246 msgid "Bookmark" msgstr "Laster-marka" #: share/html/Articles/Article/Search.html:111 msgid "Bookmarkable link for this search" msgstr "Bilaketa honetarako laster-marka egiteko esteka" #: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6 msgid "Bookmarked Tickets" msgstr "Laster-markadun Lan-aginduak" #: share/html/m/_elements/menu:73 msgid "Bookmarked tickets" msgstr "Laster-markadun lan-aginduak" #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60 msgid "Browse by topic" msgstr "Gaika arakatu" #: share/html/Elements/Tabs:240 msgid "Browse the SQL queries made in this process" msgstr "Prozesu honetan egindako SQL kontsultak arakatu" #: share/html/Elements/Tabs:839 msgid "Bulk Update" msgstr "Eguneraketa Masiboa" #: lib/RT/Tickets.pm:162 msgid "CCGroup" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:85 lib/RT/Tickets.pm:153 msgid "CF" msgstr "EP" #. ('cf.Name:value') #: share/html/Search/Simple.html:87 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1." msgstr "EPtan bilaketa egin daiteke goiko antzeko sintaxia erabilita %1-rekin." #: share/html/Search/Chart.html:162 msgid "Calculate" msgstr "Kalkulatu" #: share/html/Search/Chart.html:164 msgid "Calculate values of" msgstr "Hauen balioak kalkulatu" #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'}) #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176 msgid "Can not load saved search \"%1\"" msgstr "Ezin da kargatu gordetako \"%1\" bilaketa" #: lib/RT/User.pm:1559 msgid "Can not modify system users" msgstr "Ezin dira aldatu sistemako erabiltzaileak" #: lib/RT/CustomField.pm:634 msgid "Can't add a custom field value without a name" msgstr "Ezin da eremu pertsonalizatu baten izenik gabeko balioa gehitu" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316 msgid "Can't find a saved search to work with" msgstr "Ezin da aurkitu lan egiteko gordetako bilaketa" #: lib/RT/Ticket.pm:3066 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified" msgstr "Ezin da birbidali: ez da baliozko posta-e helbiderik eman" #: lib/RT/Link.pm:192 msgid "Can't link a ticket to itself" msgstr "Ezin da lan-agindu bat bere buruari estekatu" #: lib/RT/Reminders.pm:126 msgid "Can't link to a deleted ticket" msgstr "Ezin da ezabatutako lan-agindu bat estekatu" #: lib/RT/Ticket.pm:1786 msgid "Can't merge a ticket into itself" msgstr "Ezin da lan-agindu bat bere buruarekin bateratu" #. ($QueueObj->Name) #: share/html/index.html:130 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page." msgstr "Ezin da lan-agindu sorrera azkarra burutu %1 ilaran derrigorrezko eremu pertsonalizatuak daudelako. Mesedez bukatu lan-agindu sorrera orri normala erabilita." #. (loc($self->{SearchType})) #: share/html/Widgets/SavedSearch:133 msgid "Can't save %1" msgstr "Ezin da %1 gorde" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320 msgid "Can't save a search without a Description" msgstr "Ezin da bilaketa bat gorde izen gabe" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323 msgid "Can't save this search" msgstr "Ezin da gorde bilaketa hau" #: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529 msgid "Can't specify both base and target" msgstr "Ezin dira zehaztu oinarri eta helburua batera" #: lib/RT/Article.pm:382 msgid "Cannot add link to plain number" msgstr "Ezin da zenbaki soil batera esteka gehitu" #: share/html/Ticket/Create.html:389 share/html/m/ticket/create:147 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue." msgstr "Ezin dira lan-aginduak sortu desgaitutako ilara baten" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126 msgid "Categories are based on" msgstr "Kategoriak honetan daude oinarrituta" #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61 msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:139 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295 msgid "Cc" msgstr "Kopia (cc)" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 msgid "Ccs" msgstr "Kopiak (cc)" #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89 msgid "Change" msgstr "Aldatu" #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56 msgid "Change Approval ticket to open status" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113 msgid "Change email subject:" msgstr "Posta-e gaia aldatu:" #: share/html/SelfService/Prefs.html:70 msgid "Change password" msgstr "Pasahitza aldatu" #: lib/RT/Template.pm:706 msgid "Changing queue is not implemented" msgstr "Ilara aldaketa ez dago inplementatuta" #: share/html/Elements/Tabs:840 msgid "Chart" msgstr "Diagrama" #: share/html/Elements/Submit:102 msgid "Check All" msgstr "Hautatu denak" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88 msgid "Check Database Connectivity" msgstr "" #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70 msgid "Check Database Credentials" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:125 msgid "Check box to delete" msgstr "Markatu kaxa ezabatzeko" #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59 msgid "Child" msgstr "Semea" #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433 msgid "Children" msgstr "Semeak" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48 msgid "Choose Database Engine" msgstr "" #. ($QueueObj->Name) #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97 msgid "Choose from Topics for %1" msgstr "Aukeratu %1(r)en Gai Zerrendatik" #: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144 msgid "City" msgstr "Hiria" #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76 msgid "Class" msgstr "Klasea" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62 msgid "Class Name" msgstr "Klase-izena" #. ($msg) #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149 msgid "Class could not be created: %1" msgstr "Ezin izan da klasea sortu: %1" #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71 msgid "Class id" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:322 msgid "Class is already applied Globally" msgstr "Klasea Globalki aplikatuta dago dagoeneko" #. ($queue->Name) #: lib/RT/Class.pm:317 msgid "Class is already applied to %1" msgstr "Klasea %1(r)i aplikatuta dago dagoeneko" #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447 msgid "Classes" msgstr "Klaseak" #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" #: share/html/Elements/Submit:104 msgid "Clear All" msgstr "Garbitu Guztia" #: share/html/Install/Finish.html:52 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard." msgstr "" #: share/html/Install/Initialize.html:54 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101 msgid "Click to choose a color" msgstr "Klik egin kolorea aukeratzeko" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375 msgid "Closed" msgstr "Itxita" #: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48 msgid "Closed tickets" msgstr "Itxitako lan-aginduak" #: lib/RT/CustomField.pm:144 msgid "Combobox: Select or enter multiple values" msgstr "Combobox: Balio anitz hautatu edo idatzi" #: lib/RT/CustomField.pm:145 msgid "Combobox: Select or enter one value" msgstr "Combobox: Balio bakarra hautatu edo idatzi" #: lib/RT/CustomField.pm:146 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)" msgstr "Combobox: %1 baliorarte hautatu edo idatzi" #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75 msgid "Comment" msgstr "Iruzkindu" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:90 msgid "Comment Address" msgstr "Iruzkin Helbidea" #: lib/RT/Installer.pm:166 msgid "Comment address" msgstr "Iruzkin helbidea" #: lib/RT/Queue.pm:124 msgid "Comment on tickets" msgstr "Lan-aginduak iruzkindu" #: share/html/Tools/MyDay.html:64 msgid "Comments" msgstr "Iruzkinak" #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:101 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:92 msgid "Comments (Not sent to requestors)" msgstr "Iruzkinak (Ez zaizkie eskatzaileei bidaliko)" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78 msgid "Comments about this user" msgstr "Erabiltzaile honi buruzko oharrak" #: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975 msgid "Comments added" msgstr "Iruzkinak gehituta" #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74 msgid "Commit Stubbed" msgstr "Ekintza Amaituta" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85 msgid "Condition" msgstr "Baldintza" #. ($args{'ScripCondition'}) #. ($value) #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:825 msgid "Condition '%1' not found" msgstr "'%1' baldintza ez da aurkitu" #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:818 msgid "Condition is mandatory argument" msgstr "Baldintza derrigorrezko argumentua da" #: bin/rt-crontool:199 msgid "Condition matches..." msgstr "Baldintzak betetzen du..." #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97 msgid "Condition, Action and Template" msgstr "Baldintza, Ekintza eta Txantiloia" #. ($file) #: share/html/Install/index.html:107 msgid "Config file %1 is locked" msgstr "%1 konfigurazio fitxategia blokeatuta dago" #. ($QueueObj->Name) #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193 msgid "Configuration for queue %1" msgstr "%1 ilararen konfigurazioa" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:137 msgid "Connection succeeded" msgstr "" #. (qq[], $owner, '') #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3." msgstr "Kontaktuan jarri zure RT administratzailearekin %1%2 posta-e%3 bidez." #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69 msgid "Contact your RT administrator." msgstr "Kontaktuan jarri zure RT administratzailearekin." #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122 msgid "Content" msgstr "Edukia" #. ($self->OldValue, $self->NewValue) #: lib/RT/Transaction.pm:931 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)." msgstr "Edukia atzera bota da bere tamainak (%1 byte) konfiguratutako gehienezko tamaina (%2 byte) gainditzen duelako." #: lib/RT/Transaction.pm:940 msgid "Content insert failed. See error log for details." msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1741 msgid "Content is not a valid IP address" msgstr "Edukia ez da baliozko IP helbide bat" #: lib/RT/CustomField.pm:1757 msgid "Content is not a valid IP address range" msgstr "Edukia ez da baliozko IP helbide barrutia" #. ($self->OldValue, $self->NewValue) #: lib/RT/Transaction.pm:920 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)." msgstr "Edukia moztua bere tamaina (%1 byte) konfiguratutako tamaina maximoa gainditzen duelako (%2 byte)." #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53 msgid "Content-Type" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:140 msgid "ContentType" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:174 msgid "Correspond address" msgstr "Korrespondentzia helbidea" #: etc/initialdata:363 msgid "Correspondence" msgstr "Korrespondentzia" #: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971 msgid "Correspondence added" msgstr "Korrespondentzia gehituta" #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68 msgid "Correspondence in HTML" msgstr "" #. ($msg) #. ($value_msg) #: lib/RT/Record.pm:2047 lib/RT/Record.pm:2118 msgid "Could not add new custom field value: %1" msgstr "Ezin izan da eremu pertsonalizatuaren balio berri bat gehitu: %1" #. ($msg) #: lib/RT/Ticket.pm:2058 msgid "Could not change owner: %1" msgstr "Ezin izan da jabea aldatu: %1" #. ($msg) #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116 msgid "Could not create CustomField: %1" msgstr "Ezin da EremuPertsonalizatua sortu: %1" #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426 msgid "Could not create group" msgstr "Ezin izan da taldea sortu" #. ($msg) #: share/html/Articles/Article/Search.html:210 msgid "Could not create search: %1" msgstr "Ezin izan da bilaketa sortu: %1" #: lib/RT/Ticket.pm:260 msgid "Could not create ticket. Queue not set" msgstr "Ezin izan da lan-agindua sortu. Ez da ilara ezarri" #: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448 msgid "Could not create user" msgstr "Ezin izan da erabiltzailea sortu" #. ($searchname, $msg) #: share/html/Articles/Article/Search.html:250 msgid "Could not delete search %1: %2" msgstr "Ezin izan da %1 bilaketa ezabatu: %2" #. ($name) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397 msgid "Could not find group '%1'" msgstr "Ezin izan da '%1' taldea aurkitu" #. ($name) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387 msgid "Could not find or create user '%1'" msgstr "Ezin izan da '%1' erabiltzailea aurkitu edo sortu" #. ($self->ObjectName) #: lib/RT/SharedSetting.pm:244 msgid "Could not load %1 attribute" msgstr "Ezin izan da %1 atributua kargatu" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105 msgid "Could not load Class %1" msgstr "Ezin izan da %1 Klasea kargatu" #. ($id) #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109 msgid "Could not load CustomField %1" msgstr "Ezin izan da %1 EremuPertsonalizatua kargatu" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115 msgid "Could not load group" msgstr "Ezin izan da taldea kargatu" #. ($privacy) #: lib/RT/SharedSetting.pm:127 msgid "Could not load object for %1" msgstr "Ezin izan da %1(r)endako objektua kargatu" #. ($id) #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128 msgid "Could not load scrip #%1" msgstr "" #. ($args{User}) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479 msgid "Could not load user '%1'" msgstr "Ezin izan da '%1' erabiltzailea kargatu" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type)) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426 msgid "Could not make %1 a %2" msgstr "Ezin izan da %1 %2 bihurtu" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type})) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507 msgid "Could not remove %1 as a %2" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:142 msgid "Could not set user info" msgstr "Ezin izan da erabiltzailearen informazioa ezarri" #. ($col, $msg) #: lib/RT/Group.pm:1106 msgid "Could not update column %1: %2" msgstr "Ezin izan da %1 zutabea eguneratu: %2" #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200 msgid "Couldn't add as it's global already" msgstr "Ezin izan da gehitu dagoeneko globala da eta" #: lib/RT/Transaction.pm:166 msgid "Couldn't add attachment" msgstr "Ezin izan da eranskina gehitu" #: lib/RT/Group.pm:1080 msgid "Couldn't add member to group" msgstr "Ezin izan zaio taldeari kidea gehitu" #. ($method, $code, $error) #: lib/RT/Scrip.pm:786 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3" msgstr "Ezin izan da %1(r)en '%2' kode-blokea konpilatu: %3" #. ($fi_text, $error) #: lib/RT/Template.pm:829 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2" msgstr "Ezin izan da txantiloiaren '%1' kode-blokea konpilatu: %2" #. ($Msg) #. ($msg) #: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178 msgid "Couldn't create a transaction: %1" msgstr "Ezin izan da eragiketa bat sortu: %1" #. ($msg) #: lib/RT/CustomField.pm:1690 msgid "Couldn't create record: %1" msgstr "Ezin izan da grabaketa sortu: %1" #. ($id, $msg) #: share/html/Dashboards/Modify.html:154 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2" msgstr "Ezin izan da %1 aginte-panela ezabatu: %2" #: lib/RT/Record.pm:1041 msgid "Couldn't find row" msgstr "Ezin izan da errenkada aurkitu" #: bin/rt-crontool:170 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping" msgstr "Ezin izan da eragiketa egokirik aurkitu, alde batera uzten." #: lib/RT/Group.pm:1054 msgid "Couldn't find that principal" msgstr "Ezin izan da 'principal' hori aurkitu" #: lib/RT/CustomField.pm:662 msgid "Couldn't find that value" msgstr "Ezin izan da balio hori aurkitu" #. ($protocol) #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56 msgid "Couldn't get %1 keys information" msgstr "" #. ($id) #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66 msgid "Couldn't load Class %1" msgstr "Ezin izan da %1 Klasea kargatu" #. ($cf_id) #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86 msgid "Couldn't load Custom Field #%1" msgstr "Ezin izan da #%1 Eremu Pertsonalizatua kargatu" #. ($cf_id) #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145 msgid "Couldn't load CustomField #%1" msgstr "Ezin izan da #%1 EremuPertsonalizatua kargatu" #. ($id) #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66 msgid "Couldn't load CustomField %1" msgstr "Ezin izan da %1 EremuPertsonalizatua kargatu" #. (blessed($self), $self->Id) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2" msgstr "Ezin izan da %1 #%2-ren kopia kargatu" #. ($self->Id) #: lib/RT/Ticket.pm:1091 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." msgstr "Ezin izan da #%1 lan-aginduaren kopia kargatu" #. ($id, $msg) #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:203 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2" msgstr "Ezin izan da %1 aginte-panela kargatu: %2" #. ($gid) #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110 msgid "Couldn't load group #%1" msgstr "Ezin izan da #%1 taldea kargatu" #. ($id) #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67 msgid "Couldn't load group %1" msgstr "Ezin izan da %1 taldea kargatu" #: lib/RT/Link.pm:267 msgid "Couldn't load link" msgstr "Ezin izan da esteka kargatu" #. ($msg) #: lib/RT/Link.pm:240 msgid "Couldn't load link: %1" msgstr "Ezin izan da esteka kargatu: %1" #. ($id) #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56 msgid "Couldn't load object %1" msgstr "Ezin izan da %1 objektua kargatu" #. ($msg) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:567 msgid "Couldn't load or create user: %1" msgstr "Ezin izan da erabiltzailea kargatu edo sortu: %1" #. ($id) #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89 msgid "Couldn't load principal #%1" msgstr "" #. ($msg) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552 msgid "Couldn't load principal: %1" msgstr "" #. ($id) #: share/html/Admin/Queues/People.html:132 msgid "Couldn't load queue" msgstr "Ezin izan da ilara kargatu" #. ($id) #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107 msgid "Couldn't load queue #%1" msgstr "Ezin izan da #%1 ilara kargatu" #. ($Queue) #. ($id) #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:101 msgid "Couldn't load queue %1" msgstr "Ezin izan da %1 ilara kargatu" #. ($Name) #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:188 msgid "Couldn't load queue '%1'" msgstr "Ezin izan da '%1' ilara kargatu" #. ($id) #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:105 msgid "Couldn't load scrip #%1" msgstr "Ezin izan da #%1 scrip-a kargatu" #. ($id) #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:107 msgid "Couldn't load template #%1" msgstr "Ezin izan da #%1 txantiloia kargatu" #: lib/RT/Interface/Web.pm:2668 msgid "Couldn't load the specified principal" msgstr "Ezin izan da zehaztutako 'principal' kargatu" #. ($id) #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404 msgid "Couldn't load ticket '%1'" msgstr "Ezin izan da '%1' lan-agindua kargatu" #: lib/RT/Article.pm:496 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it" msgstr "" #. ($QuoteTransaction) #. ($id) #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104 msgid "Couldn't load transaction #%1" msgstr "Ezin izan da #%1 eragiketa kargatu" #: share/html/User/Prefs.html:215 msgid "Couldn't load user" msgstr "Ezin izan da erabiltzailea kargatu" #. ($id) #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211 msgid "Couldn't load user #%1" msgstr "Ezin izan da #%1 erabiltzailea kargatu" #. ($id, $Name) #: share/html/User/Prefs.html:209 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'" msgstr "Ezin izan da #%1 edo '%2' erabiltzailea kargatu" #. ($Name) #: share/html/User/Prefs.html:213 msgid "Couldn't load user '%1'" msgstr "Ezin izanda '%1' erabiltzailea kargatu" #. ($args{Base}) #: lib/RT/Link.pm:229 msgid "Couldn't parse Base URI: %1" msgstr "Ezin izan da prozesatu Oinarri URIa: %1" #. ($args{Target}) #: lib/RT/Link.pm:233 msgid "Couldn't parse Target URI: %1" msgstr "Ezin izan da prozesatu Helburu URIa: %1" #. ($msg) #: lib/RT/Group.pm:1088 msgid "Couldn't remove previous member: %1" msgstr "Ezin izan da aurreko kidea kendu: %1" #. ($msg) #: lib/RT/Attachment.pm:880 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1" msgstr "" #. ($msg) #: lib/RT/Attachment.pm:829 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1" msgstr "Ezin da edukia enkriptatutako datuekin ordeztu: %1" #. ($remote_link) #: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link." msgstr "Ezin izan da '%1' esteka bat bihurtu" #. ($args{'Base'}) #: lib/RT/Link.pm:155 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI." msgstr "Ezin izan da '%1' oinarria URI bat bihurtu" #. ($args{'Target'}) #: lib/RT/Link.pm:162 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI." msgstr "Ezin izan da '%1' helburua URI bat bihurtu" #. ($role, $msg) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:616 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2" msgstr "Ezin izan da %1(r)en begiralea ezarri: %2" #: lib/RT/User.pm:1833 msgid "Couldn't set private key" msgstr "Ezin izan da gako pribatua ezarri" #: lib/RT/User.pm:1817 msgid "Couldn't unset private key" msgstr "Ezin izan da gako pribatua kendu" #: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156 msgid "Country" msgstr "Herrialdea" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405 msgid "Create" msgstr "Sortu" #: etc/initialdata:98 msgid "Create Tickets" msgstr "Lan-aginduak Sortu" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160 msgid "Create a Class" msgstr "Klase bat sortu" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:186 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99 msgid "Create a CustomField" msgstr "EremuPertsonalizatu bat sortu" #. ($QueueObj->Name()) #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 msgid "Create a CustomField for queue %1" msgstr "%1 ilararako EremuPertsonalizatu bat sortu" #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109 msgid "Create a global scrip" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190 msgid "Create a new article" msgstr "Artikulu berri bat sortu" #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52 msgid "Create a new article in" msgstr "Artikulu berri bat sortu hemen" #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98 msgid "Create a new dashboard" msgstr "Aginte-panel berri bat sortu" #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123 msgid "Create a new group" msgstr "Talde berri bat sortu" #. ($QueueObj->Name) #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110 msgid "Create a new template for queue %1" msgstr "%1 ilararako txantiloi berri bat sortu" #: share/html/Ticket/Create.html:380 msgid "Create a new ticket" msgstr "Lan-agindu berri bat sortu" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266 msgid "Create a new user" msgstr "Erabiltzaile berri bat sortu" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:240 msgid "Create a queue" msgstr "Ilara bat sortu" #. ($queue_obj->Name) #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107 msgid "Create a scrip and add to queue %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 msgid "Create a template" msgstr "Txantiloi bat sortu" #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53 msgid "Create a ticket" msgstr "Lan-agindu bat sortu" #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue" msgstr "Lan-agindu bat sortu erabiltzaile hau Eskatzaile dela Ilaran" #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48 msgid "Create an article" msgstr "Artikulu bat sortu" #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 msgid "Create an article in class..." msgstr "Artikulu bat sortu klasean..." #: lib/RT/Class.pm:88 msgid "Create articles in this class" msgstr "Artikulu sortu klase honetan" #: lib/RT/Group.pm:95 msgid "Create group dashboards" msgstr "Taldearen aginte-panelak sortu" #: etc/initialdata:100 msgid "Create new tickets based on this scrip's template" msgstr "Lan-agindu berri bat sortu scrip honen txantiloian oinarrituta" #: lib/RT/Dashboard.pm:86 msgid "Create personal dashboards" msgstr "Aginte-panel pertsonalak sortu" #: lib/RT/Dashboard.pm:81 msgid "Create system dashboards" msgstr "Sistemaren aginte-panelak sortu" #: share/html/SelfService/Create.html:113 msgid "Create ticket" msgstr "Lan-agindua sortu" #: lib/RT/Queue.pm:122 msgid "Create tickets" msgstr "Lan-aginduak sortu" #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:105 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:214 msgid "Create, modify and delete custom fields" msgstr "Eremu pertsonalizatuak sortu, aldatu eta ezabatu" #: lib/RT/CustomField.pm:215 msgid "Create, modify and delete custom fields values" msgstr "Eremu pertsonalizatuen balioak sortu, aldatu eta ezabatu" #: lib/RT/Queue.pm:103 msgid "Create, modify and delete queue" msgstr "Ilara sortu, aldatu eta ezabatu" #: lib/RT/Group.pm:91 msgid "Create, modify and delete saved searches" msgstr "Gordetako bilaketak sortu, aldatu eta ezabatu" #: lib/RT/System.pm:85 msgid "Create, modify and delete users" msgstr "Erabiltzaileak sortu, aldatu eta ezabatu" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350 msgid "Created" msgstr "Sortuta" #: share/html/Elements/ColumnMap:79 msgid "Created By" msgstr "Nork Sortua" #. ($CustomFieldObj->Name) #. ($CustomFieldObj->Name()) #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120 msgid "Created CustomField %1" msgstr "%1 EremuPertsonalizatua sortuta" #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53 msgid "Created by" msgstr "Sortzailea" #. ($search->Name) #: share/html/Articles/Article/Search.html:206 msgid "Created search %1" msgstr "%1 bilaketa sortuta" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "CreatedBy" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "CreatedRelative" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115 msgid "Creator" msgstr "Sortzailea" #: share/html/Prefs/Other.html:71 msgid "Cryptography" msgstr "Kriptografia" #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846 msgid "Cryptography is disabled" msgstr "" #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51 msgid "Current Links" msgstr "Uneko Estekak" #: share/html/Elements/Tabs:824 msgid "Current Search" msgstr "Uneko Bilaketa" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60 msgid "Current members" msgstr "Uneko kideak" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49 msgid "Current search" msgstr "Uneko bilaketa" #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68 msgid "Current watchers" msgstr "Uneko begiraleak" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108 msgid "Custom CSS (Advanced)" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252 msgid "Custom Fields" msgstr "Eremu Pertsonalizatuak" #. ($Type) #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52 msgid "Custom Fields for %1" msgstr "%1endako Eremu Pertsonalizatuak" #. ($Object->Name) #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 msgid "Custom Fields for queue %1" msgstr "%1 ilararendako Eremu Pertsonalizatuak" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73 msgid "Custom action commit code" msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72 msgid "Custom action preparation code" msgstr "Ekintza prestaketarako kode pertsonalizatua" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71 msgid "Custom condition" msgstr "Baldintza pertsonalizatua" #. ($MoveCustomFieldDown) #. ($MoveCustomFieldUp) #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object" msgstr "#%1 eremu pertsonalizatua ez dago objektu honi aplikatuta" #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE}) #: lib/RT/Tickets.pm:2252 msgid "Custom field %1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3 eremu pertsonalizatua" #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'}) #: lib/RT/Record.pm:1982 msgid "Custom field %1 does not apply to this object" msgstr "%1 eremu pertsonalizatua ez zaio objektu honi aplikatzen" #. ($CF->Name) #: lib/RT/Tickets.pm:2246 msgid "Custom field %1 has a value." msgstr "%1 eremu pertsonalizatuak balio bat du." #. ($CF->Name) #: lib/RT/Tickets.pm:2242 msgid "Custom field %1 has no value." msgstr "%1 eremu pertsonalizatuak ez du baliorik." #. ($args{'Field'}) #: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159 msgid "Custom field %1 not found" msgstr "Ez da aurkitu %1 eremu pertsonalizatua" #. ($args{'Content'}, $self->Name) #: lib/RT/CustomField.pm:1838 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" msgstr "%1 eremu pertsonalizatu balioa ezin da aurkitu %2 eremu pertsonalizatuan" #: lib/RT/CustomField.pm:670 msgid "Custom field value could not be deleted" msgstr "Ezin izan da eremu pertsonalizatuaren balioa ezabatu" #: lib/RT/CustomField.pm:1850 msgid "Custom field value could not be found" msgstr "Ezin izan da eremu pertsonalizatuaren balioa aurkitu" #: lib/RT/CustomField.pm:1852 lib/RT/CustomField.pm:672 msgid "Custom field value deleted" msgstr "Eremu pertsonalizatuaren balioa ezabatuta" #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:979 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54 msgid "CustomField" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:151 msgid "CustomFieldValue" msgstr "" #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:81 msgid "Customize" msgstr "Pertsonalizatu" #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64 msgid "Customize Basics" msgstr "Oinarrizkoak Pertsonalizatu" #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63 msgid "Customize Email Addresses" msgstr "Posta-e Helbideak Pertsonalizatu" #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48 msgid "Customize Email Configuration" msgstr "Posta-e Konfigurazioa Pertsonalizatu" #: share/html/Elements/Tabs:212 msgid "Customize dashboards in menu" msgstr "Menuan agertuko diren aginte-panelak pertsonalizatu" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76 msgid "Customize the RT theme" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:233 msgid "Customize the look of your RT" msgstr "Zure RTren itxura personalizatu" #: lib/RT/Installer.pm:113 msgid "DBA password" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:105 msgid "DBA username" msgstr "" #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Daily" msgstr "Egunero" #: lib/RT/Config.pm:535 msgid "Daily digest" msgstr "Eguneroko laburpena" #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63 msgid "Dashboard" msgstr "Aginte-panela" #. ($Dashboard->Name, $msg) #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2" msgstr "%1 aginte-panela ezin izan da eguneratu: %2" #. ($Dashboard->Name) #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 msgid "Dashboard %1 updated" msgstr "%1 aginte-panela eguneratuta" #. ($msg) #: share/html/Dashboards/Modify.html:110 msgid "Dashboard could not be created: %1" msgstr "Ezin izan da aginte-panela sortu: %1" #. ($msg) #: share/html/Dashboards/Queries.html:261 msgid "Dashboard could not be updated: %1" msgstr "Ezin izan da aginte-panela eguneratu: %1" #: share/html/Dashboards/Queries.html:258 msgid "Dashboard updated" msgstr "Aginte-panela eguneratuta" #: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49 msgid "Dashboards" msgstr "Aginte-panelak" #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57 msgid "Dashboards in menu" msgstr "Aginte-panelak menuan" #. ($UserObj->Name) #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71 msgid "Dashboards in menu for the user %1" msgstr "aginte-panelak %1 erabiltzailearen menuan" #: lib/RT/Installer.pm:78 msgid "Database host" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:96 msgid "Database name" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:129 msgid "Database password for RT" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:87 msgid "Database port" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:60 msgid "Database type" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:122 msgid "Database username for RT" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56 msgid "Date" msgstr "Data" #: lib/RT/Config.pm:484 msgid "Date format" msgstr "Data formatua" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344 msgid "Dates" msgstr "Datak" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Day" msgstr "Eguna" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "DayOfMonth" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "DayOfWeek" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "DayOfYear" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:102 msgid "Dec" msgstr "Abe" #: share/html/Ticket/Crypt.html:58 msgid "Decrypt" msgstr "Dezifratu" #: lib/RT/Attachment.pm:875 msgid "Decryption error; contact the administrator" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:152 msgid "Default queue" msgstr "Ilara lehenetsia" #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7 msgid "Default reminder template" msgstr "Oroigarri txantiloi lehenetsia" #. ($DefaultValue) #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69 msgid "Default: %1" msgstr "Lehenetsia: %1" #: lib/RT/Transaction.pm:819 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" msgstr "Lehenetsia: %1/%2 aldatuta %3tik %4ra" #: lib/RT/Date.pm:116 msgid "DefaultFormat" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:73 msgid "Delete Template" msgstr "Txantiloia Ezabatu" #. ($ArticleObj->Id) #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101 msgid "Delete article #%1" msgstr "#%1 artikulua ezabatu" #: lib/RT/Class.pm:99 msgid "Delete articles in this class" msgstr "Klase honetako artikuluak ezabatu" #. ($msg) #: lib/RT/SharedSetting.pm:287 msgid "Delete failed: %1" msgstr "Ezabaketak huts egin du: %1" #: lib/RT/Group.pm:97 msgid "Delete group dashboards" msgstr "Taldearem aginte-panelak ezabatu" #: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration" msgstr "Bizitzabidearen konfigurazioak ezabaketa operazioa desgaitzen du" #: lib/RT/Dashboard.pm:88 msgid "Delete personal dashboards" msgstr "Aginte-panel pertsonalak ezabatu" #: lib/RT/Dashboard.pm:83 msgid "Delete system dashboards" msgstr "Sistemako aginte-panelak ezabatu" #: lib/RT/Queue.pm:127 msgid "Delete tickets" msgstr "Lan-aginduak ezabatu" #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53 msgid "Delete values" msgstr "Balioak ezabatu" #. ($self->ObjectName) #: lib/RT/SharedSetting.pm:285 msgid "Deleted %1" msgstr "%1 ezabatuta" #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52 msgid "Deleted queries" msgstr "Ezabatutako kontsultak" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194 msgid "Deleted saved search" msgstr "Ezabatutako gordetako bilaketa" #. ($searchname) #: share/html/Articles/Article/Search.html:239 msgid "Deleted search %1" msgstr "Ezabatutako %1 bilaketa" #: lib/RT/Queue.pm:223 msgid "Deleting this object would break referential integrity" msgstr "Objektu hau ezabatzeak integritate erreferentziala hautsi dezake" #: lib/RT/User.pm:459 msgid "Deleting this object would violate referential integrity" msgstr "Objektu hau ezabatzeak integritate erreferentziala urratu dezake" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84 msgid "Deny" msgstr "Ukatu" #: share/html/Elements/AddLinks:78 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:394 share/html/m/ticket/show:419 msgid "Depended on by" msgstr "Menpean ditu" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139 msgid "DependedOnBy" msgstr "" #. ($value) #: lib/RT/Transaction.pm:1113 msgid "Dependency by %1 added" msgstr "%1(e)n menpekotasuna gehituta" #. ($value) #: lib/RT/Transaction.pm:1155 msgid "Dependency by %1 deleted" msgstr "%1(e)n menpekotasuna ezabatuta" #. ($value) #: lib/RT/Transaction.pm:1110 msgid "Dependency on %1 added" msgstr "%1kiko menpekotasuna gehituta" #. ($value) #: lib/RT/Transaction.pm:1152 msgid "Dependency on %1 deleted" msgstr "%1kiko menpekotasuna ezabatuta" #: lib/RT/Tickets.pm:128 msgid "DependentOn" msgstr "" #: share/html/Elements/AddLinks:74 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:393 share/html/m/ticket/show:389 msgid "Depends on" msgstr "Hauen menpeko da" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139 msgid "DependsOn" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSort:84 msgid "Desc" msgstr "Behera" #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:196 share/html/m/ticket/create:231 msgid "Describe the issue below" msgstr "Deskribatu arazoa behean" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:90 share/html/Search/Elements/EditSearches:56 msgid "Description" msgstr "Deskribapena" #: share/html/Elements/Tabs:228 msgid "Detailed information about your RT setup" msgstr "Zure RT konfigurazioari (setup) buruzko informazio xehetua" #: share/html/Ticket/Create.html:456 msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50 msgid "Direction" msgstr "Norabidea" #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147 msgid "Disabled" msgstr "Desgaituta" #: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72 msgid "Display" msgstr "Bistaratu" #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:104 msgid "Display Access Control List" msgstr "Sarbide Kontrol Zerrenda Bistaratu" #. ($id) #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48 msgid "Display Article %1" msgstr "%1 Artikulua Bistaratu" #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51 msgid "Display Columns" msgstr "Bistaratutako Zutabeak" #: lib/RT/Config.pm:431 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed." msgstr "Testu-plano eranskin guztiak zabalera finkoko letra-tipoan bistaratu formatua errespetatuz, baina testua egokituta beharrezko denean." #: lib/RT/Config.pm:358 msgid "Display messages in rich text if available" msgstr "Mezuak testu aberastuan bistaratu posible bada" #: lib/RT/Config.pm:430 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font" msgstr "Testu-plano eranskinak zabalera finkoko letra-tipoan bistaratu" #: lib/RT/Config.pm:465 msgid "Display ticket after \"Quick Create\"" msgstr "Lan-agindua bistaratu \"Sorrera azkarraren\" ondoren" #. ('', '') #: share/html/Elements/Footer:59 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2." msgstr "%1GNU GPLren 2 bertsio%2aren menpean banatuta" #: lib/RT/System.pm:83 msgid "Do anything and everything" msgstr "Edozer eta dena egin" #: lib/RT/Installer.pm:209 msgid "Domain name" msgstr "Domeinu-izena" #: lib/RT/Installer.pm:210 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:340 msgid "Don't refresh home page." msgstr "Ez freskatu etxeko-orria." #: lib/RT/Config.pm:319 msgid "Don't refresh search results." msgstr "Ez freskatu bilaketa emaitzak." #: share/html/Elements/Refresh:53 msgid "Don't refresh this page." msgstr "Ez freskatu orri hau." #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1750 msgid "Don't trust this key at all" msgstr "Ez fidatu inola ere gako honetaz" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66 msgid "Download" msgstr "Jaitsi" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49 msgid "Download dumpfile" msgstr "Iraulketa-fitxategia (dumpfile) deskargatu" #: lib/RT/CustomField.pm:87 msgid "Dropdown" msgstr "Goitibehera-koadroa" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366 msgid "Due" msgstr "Mugaeguna" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "DueRelative" msgstr "" #. ($msg) #: share/html/Install/Initialize.html:132 share/html/Install/Initialize.html:94 msgid "ERROR: %1" msgstr "ERROREA: %1" #: share/html/Elements/Tabs:540 msgid "Easy updating of your open tickets" msgstr "Zure lan-agindu irekien eguneraketa erraza" #: share/html/Elements/Tabs:547 msgid "Easy viewing of your reminders" msgstr "Zure oroigarrien erraz ikusteko" #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124 msgid "Edit" msgstr "Editatu" #: share/html/Search/Bulk.html:173 msgid "Edit Custom Fields" msgstr "Eremu Pertsonalizatuak Editatu" #. ($Object->Name) #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61 msgid "Edit Custom Fields for %1" msgstr "%1endako Eremu Pertsonalizatuak Editatu" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53 msgid "Edit Custom Fields for all groups" msgstr "Talde guztiendako Eremu Pertsonalizatuak editatu" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53 msgid "Edit Custom Fields for all queues" msgstr "Ilara guztiendako Eremu Pertsonalizatuak editatu" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53 msgid "Edit Custom Fields for all users" msgstr "Erabiltzaile guztiendako Eremu Pertsonalizatuak editatu" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes" msgstr "Klase guztietan dauden artikuluen Eremu Pertsonalizatuak editatu" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues" msgstr "Ilara guztietako lan-aginduen Eremu Pertsonalizatuak editatu" #: share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59 msgid "Edit Links" msgstr "Estekak Editatu" #: share/html/Search/Edit.html:66 msgid "Edit Query" msgstr "Kontsulta Editatu" #: share/html/Elements/Tabs:831 msgid "Edit Search" msgstr "Bilaketa Editatu" #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56 msgid "Edit global topic hierarchy" msgstr "Gaien hierarkia orokorra editatu" #: share/html/Elements/Tabs:126 msgid "Edit system templates" msgstr "Sistema txantiloiak editatu" #. ($ClassObj->Name) #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60 msgid "Edit topic hierarchy for %1" msgstr "%1(e)n gai hierarkia editatu" #. ($CustomFieldObj->Name) #. ($CustomFieldObj->Name()) #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:196 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123 msgid "Editing CustomField %1" msgstr "%1 eremu pertsonalizatua editatzen" #. ($Group->Name) #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55 msgid "Editing membership for group %1" msgstr "%1 taldeko kidetasuna editatzen" #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165 msgid "EffectiveId" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1398 lib/RT/Record.pm:1543 msgid "Either base or target must be specified" msgstr "Jatorria edo helburua zehaztu behar dira" #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h')) #: share/html/Elements/ShowSearch:67 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect" msgstr "Ez duzu %1 gordetako bilaketa ikusteko eskubiderik edo identifikatzailea ez da zuzena" #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57 msgid "Elapsed" msgstr "Igarotakoa" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65 msgid "Email" msgstr "Posta-e" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 msgid "Email Address" msgstr "Helbide Elektronikoa" #: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7 msgid "Email Digest" msgstr "Laburpena Postaz" #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId, $AttachmentObj->Id) #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2" msgstr "Posta-e iturburua %1 lan-agindu, %2 eranskinarendako" #: lib/RT/User.pm:588 msgid "Email address in use" msgstr "Post-e helbidea erabilita dago" #: lib/RT/Config.pm:532 msgid "Email delivery" msgstr "Posta-e banaketa" #: etc/initialdata:700 etc/upgrade/3.7.85/content:8 msgid "Email template for periodic notification digests" msgstr "Posta-e bidezko aldizkako laburpen jakinarazpenen txantiloia" #: lib/RT/User.pm:93 msgid "EmailAddress" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77 msgid "Empty" msgstr "Hutsik" #: lib/RT/Config.pm:474 msgid "Enable quote folding?" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147 msgid "Enabled" msgstr "Gaituta" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)" msgstr "Gaituta (Kaxari marka kentzeak klase hau desgaitzen du)" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" msgstr "Gaituta (Kaxari marka kentzeak eremu pertsonalizatu hau desgaitzen du)" #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" msgstr "Gaituta (Kaxari marka kentzeak talde hau desgaitzen du)" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:133 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" msgstr "Gaituta (Kaxari marka kentzeak ilara hau desgaitzen du)" #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)" msgstr "Gaituta (kaxari marka kentzeak scrip hau desgaituko du)" #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82 msgid "Enabled Classes" msgstr "Gaitutako Klaseak" #: share/html/Admin/Queues/index.html:112 msgid "Enabled Queues" msgstr "Gaitutako Ilarak" #: share/html/Admin/Queues/index.html:100 msgid "Enabled queues matching search criteria" msgstr "Bilaketa irizpidea betetzen duten gaitutako ilarak" #. (loc_fuzzy($msg)) #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139 msgid "Enabled status %1" msgstr "%1 egoera gaituta" #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58 msgid "Encrypt" msgstr "Enkriptatu" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125 msgid "Encrypt by default" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransaction:219 msgid "Encrypt/Decrypt" msgstr "" #. ($id, $txn->Ticket) #: share/html/Ticket/Crypt.html:99 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2" msgstr "#%2 lan-aginduaren #%1 eragiketa enkriptatu/desenkriptatu" #: lib/RT/Queue.pm:384 msgid "Encrypting" msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:824 msgid "Encryption error; contact the administrator" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article." msgstr "Artikulu honekin erlazionatutako artikulu, lan-agindu edo bestelako URLak sartu" #: lib/RT/CustomField.pm:191 msgid "Enter multiple IP address ranges" msgstr "IP helbide barruti anitz sartu" #: lib/RT/CustomField.pm:182 msgid "Enter multiple IP addresses" msgstr "IP helbide anitz sartu" #: lib/RT/CustomField.pm:97 msgid "Enter multiple values" msgstr "Balio anitz sartu" #: lib/RT/CustomField.pm:153 msgid "Enter multiple values with autocompletion" msgstr "Balio anitz sartu auto-osaketarekin" #: share/html/Elements/AddLinks:70 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces." msgstr "Idatzi objektuak edo URIak objektuak horietara estekatzeko. Banandu sarrera anitz hutsune batekin." #: lib/RT/CustomField.pm:183 msgid "Enter one IP address" msgstr "IP helbide bakarra sartu" #: lib/RT/CustomField.pm:192 msgid "Enter one IP address range" msgstr "IP helbide barruti bakarra sartu" #: lib/RT/CustomField.pm:98 msgid "Enter one value" msgstr "Balio bakarra sartu" #: lib/RT/CustomField.pm:154 msgid "Enter one value with autocompletion" msgstr "Idatzi balio bat auto-osaketarekin" #: share/html/Elements/AddLinks:67 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces." msgstr "Idatzi ilarak edo URIak ilarak horietara estekatzeko. Banandu sarrera anitz hutsune batekin." #: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:179 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces." msgstr "Idatzi lan-aginduak edo URIak lan-aginduak horietara estekatzeko. Banandu sarrera anitz hutsune batekin." #: share/html/Elements/BulkLinks:123 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces." msgstr "Idatzi lan-aginduak edo URIak zeinetara estekatzeko. Balio anitzak hutsuneekin banandu." #: lib/RT/Config.pm:306 msgid "Enter time in hours by default" msgstr "Lehenetsi denbora ordutan sartzea" #: lib/RT/CustomField.pm:193 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)" msgstr "Gehienez %1 IP helbide barruti idatzi" #: lib/RT/CustomField.pm:184 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)" msgstr "Gehienez %1 IP helbide idatzi" #: lib/RT/CustomField.pm:99 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:155 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion" msgstr "" #. (map { "$_" } qw(initial active inactive any)) #: share/html/Search/Simple.html:77 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290 msgid "Environment variables" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53 msgid "Error" msgstr "Errorea" #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106 msgid "Error loading attachment" msgstr "Errorea eranskina kargatzerakoan" #. ($error) #: share/html/Search/Chart:460 msgid "Error plotting chart: %1" msgstr "" #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16 msgid "Error to RT owner: public key" msgstr "" #: etc/initialdata:709 etc/upgrade/3.7.87/content:7 msgid "Error: Missing dashboard" msgstr "Errorea: aginte-panela faltan" #: etc/upgrade/3.7.10/content:41 msgid "Error: bad GnuPG data" msgstr "" #: etc/initialdata:672 msgid "Error: bad encrypted data" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Search.html:215 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search" msgstr "Errorea: ezin da aldatu existitzen den bilaketa baten pribatasuna" #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg) #: share/html/Articles/Article/Search.html:178 msgid "Error: could not load saved search %1: %2" msgstr "Errorea: ezin izan da %1 gordetako bilaketa kargatu: %2" #: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29 msgid "Error: no private key" msgstr "Errorea: ez dago gako pribaturik" #: etc/initialdata:638 etc/upgrade/3.7.10/content:7 msgid "Error: public key" msgstr "Errorea: gako publikoa" #. ($search->Name, $msg) #: share/html/Articles/Article/Search.html:230 msgid "Error: search %1 not updated: %2" msgstr "Errorea: %1 bilaketa ez da eguneratu: %2" #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77 msgid "Error: unencrypted message" msgstr "" #: bin/rt-crontool:368 msgid "Escalate tickets" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221 msgid "Estimated" msgstr "Estimatuta" #: lib/RT/Handle.pm:738 msgid "Everyone" msgstr "Edonork" #: bin/rt-crontool:354 msgid "Example:" msgstr "Adibidea:" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74 msgid "Expire" msgstr "Iraungi" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "ExtendedStatus" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:1029 msgid "External authentication enabled." msgstr "Kanpo-autentifikazioa gaituta." #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 msgid "Extra Info" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97 msgid "Extra info" msgstr "Informazio gehigarria" #: share/html/Elements/Tabs:724 msgid "Extract Article" msgstr "Artikuluak Atera" #: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78 msgid "Extract Subject Tag" msgstr "" #. ($Ticket) #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48 msgid "Extract a new article from ticket #%1" msgstr "#%1 lan-agindutik artikulu berri bat atera" #. ($Ticket, $ClassObj->Name) #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2" msgstr "#%1 lan-agindutik %2 klaseko artikulu berri bat atera" #: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject." msgstr "Atera etiketak Eragiketaren gaitik eta gehitu Lan-aginduaren gaiari." #. ($DBI::errstr) #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:194 msgid "Failed to connect to database: %1" msgstr "Datubasera konektatzeak huts egin du: %1" #. ($self->loc( $self->ObjectName )) #: lib/RT/SharedSetting.pm:219 msgid "Failed to create %1 attribute" msgstr "%1 atributua sortzeak huts egin du" #: lib/RT/User.pm:339 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." msgstr "" #: lib/RT/User.pm:346 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" msgstr "" #. ($self->ObjectName, $id) #: lib/RT/SharedSetting.pm:123 msgid "Failed to load %1 %2" msgstr "%1 %2 kargatzeak huts egin du" #. ($self->ObjectName, $id, $msg) #: lib/RT/SharedSetting.pm:147 msgid "Failed to load %1 %2: %3" msgstr "%1 %2 kargatzeak huts egin du: %3" #. ($modname, $error) #: bin/rt-crontool:302 msgid "Failed to load module %1. (%2)" msgstr "%1 modulua kargatzeak huts egin du. (%2)" #. ($privacy) #: lib/RT/SharedSetting.pm:202 msgid "Failed to load object for %1" msgstr "%1 objektua kargatzeak huts egin du" #: sbin/rt-email-digest:159 msgid "Failed to load template" msgstr "Txantilolia kargatzeak huts egin du" #. ($self->Ticket) #: lib/RT/Reminders.pm:122 msgid "Failed to load ticket %1" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:167 msgid "Failed to parse template" msgstr "Txantiloia prozesatzean huts egin du" #: lib/RT/Date.pm:92 msgid "Feb" msgstr "Ots" #: share/html/Elements/Tabs:842 msgid "Feeds" msgstr "Jarioak" #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:70 msgid "Field" msgstr "Eremua" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 msgid "Field values source:" msgstr "" #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue) #: lib/RT/Transaction.pm:927 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)." msgstr "" #. ($self->Data) #: lib/RT/Transaction.pm:937 msgid "File '%1' insert failed. See error log for details." msgstr "" #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue) #: lib/RT/Transaction.pm:916 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)." msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54 msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52 msgid "Fill arguments" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82 msgid "Fill boxes with color using" msgstr "Kaxak kolorez bete hau erabilita" #: lib/RT/CustomField.pm:106 msgid "Fill in multiple text areas" msgstr "Testu-kaxa anitz bete" #: lib/RT/CustomField.pm:115 msgid "Fill in multiple wikitext areas" msgstr "Wikitext kaxa anitz bete" #: lib/RT/CustomField.pm:107 msgid "Fill in one text area" msgstr "Testu kaxa bakarra bete" #: lib/RT/CustomField.pm:116 msgid "Fill in one wikitext area" msgstr "Wikitext kaxa bakarra bete" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120 msgid "Fill in this field with a URL." msgstr "Eremu hau URL batekin bete" #: lib/RT/CustomField.pm:108 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:117 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347 msgid "Final Priority" msgstr "Azkeneko Lehentasuna" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "FinalPriority" msgstr "" #: share/html/Elements/FindUser:48 msgid "Find a user" msgstr "Erabiltzaile bat aurkitu" #: share/html/Admin/Users/index.html:77 msgid "Find all users whose" msgstr "Aurkitu ondokoa betetzen duten erabiltzaile guztiak" #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57 msgid "Find groups whose" msgstr "Aurkitu ondokoa betetzen duten talde guztiak" #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53 msgid "Find people whose" msgstr "Aurkitu ondokoa betetzen duen jende guztia" #: share/html/Search/Results.html:147 msgid "Find tickets" msgstr "Lan-aginduak aurkitu" #: etc/RT_Config.pm:1245 msgid "FindUser" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 msgid "Fingerprint" msgstr "" #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64 msgid "Finish" msgstr "Amaitu" #: share/html/Elements/Tabs:742 msgid "First" msgstr "Lehena" #. (RT->Config->Get('OwnerEmail')) #: share/html/Elements/LoginHelp:49 msgid "For local help, please contact %1" msgstr "" #. ($link_start, $link_end) #: share/html/Search/Simple.html:91 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2." msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:84 msgid "Force change" msgstr "Aldaketa behartu" #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52 msgid "Format" msgstr "Formatua" #: lib/RT/Config.pm:252 msgid "Formats iCal feed events with date and time" msgstr "" #: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680 msgid "Forward" msgstr "Birbidali" #: share/html/Ticket/Forward.html:91 msgid "Forward Message" msgstr "Mezua Birbidali" #: share/html/Ticket/Forward.html:90 msgid "Forward Message and Return" msgstr "Mezua Birbidali eta Itzuli" #: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6 msgid "Forward Ticket" msgstr "Lan-agindua Birbidali" #: lib/RT/Queue.pm:132 msgid "Forward messages outside of RT" msgstr "Mezuak RTtik at birbidali" #. ($TicketObj->id) #: share/html/Ticket/Forward.html:123 msgid "Forward ticket #%1" msgstr "#%1 lan-agindua birbidali" #. ($txn->id) #: share/html/Ticket/Forward.html:122 msgid "Forward transaction #%1" msgstr "#%1 eragiketa birbidali" #. ($self->Field, $recipients, [\''], \'') #: lib/RT/Transaction.pm:951 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2" msgstr "%3#%1 eragiketa%4 %2(r)i birbidalita" #. ($recipients) #: lib/RT/Transaction.pm:959 msgid "Forwarded Ticket to %1" msgstr "Lan-agindua %1ra birbidalita" #: etc/initialdata:614 msgid "Forwarded message" msgstr "" #: etc/initialdata:622 msgid "Forwarded ticket message" msgstr "" #. ($ticketcount) #. ($collection->CountAll) #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)" msgstr "%1 lan-agindu aurkituak" #: lib/RT/Record.pm:1043 msgid "Found Object" msgstr "Objektua Aurkituta" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92 msgid "Frequency" msgstr "Maiztasuna" #: lib/RT/Date.pm:111 msgid "Fri" msgstr "Ol." #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111 msgid "Friday" msgstr "Ostirala" #: share/html/Ticket/Forward.html:60 msgid "From" msgstr "Nork" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions." msgstr "GD desgaituta edo instalatu gabe dago. Irudi bat igo dezakezu, baina ez duzu kolore iradokizun automatikorik lortuko." #: lib/RT/User.pm:104 msgid "Gecos" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311 msgid "General" msgstr "Orokorra" #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87 msgid "General rights" msgstr "Eskubide orokorrak" #: share/html/Install/index.html:76 msgid "Getting started" msgstr "Erabiltzen hasteko" #: sbin/rt-email-digest:89 msgid "Give output even on messages successfully sent" msgstr "" #. ($self->_FormatUser($New)) #: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234 msgid "Given to %1" msgstr "%1(r)i emanda" #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111 msgid "Global" msgstr "Globala" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219 msgid "Global Attributes" msgstr "Atributu Globalak" #: share/html/Articles/Topics.html:91 msgid "Global Topics" msgstr "Gai Globalak" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61 msgid "Global custom field configuration" msgstr "Eremu pertsonalizatu globalen konfigurazioa" #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104 msgid "Global dashboards in menu saved." msgstr "" #. ($args{'Template'}) #: lib/RT/Scrip.pm:163 msgid "Global or queue specific template '%1' not found" msgstr "" #. ($pane) #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100 msgid "Global portlet %1 saved." msgstr "" #. ($args{'Template'}) #: lib/RT/Scrip.pm:161 msgid "Global template '%1' not found" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63 msgid "GnuPG private key" msgstr "" #: share/html/m/_elements/menu:67 msgid "Go" msgstr "Joan" #: share/html/Admin/Groups/index.html:55 msgid "Go to group" msgstr "Taldera joan" #: share/html/Admin/Users/index.html:60 msgid "Go to user" msgstr "Erabiltzailera joan" #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 msgid "Go!" msgstr "Joan!" #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 msgid "Goto Ticket" msgstr "Lan-agindura Joan" #: share/html/Elements/GotoTicket:49 msgid "Goto ticket" msgstr "Lan-agindura joan" #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58 msgid "Graph" msgstr "Grafikoa" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48 msgid "Graph Properties" msgstr "Grafikoaren Propietateak" #: share/html/Search/Elements/Chart:73 msgid "Graphical charts are not available." msgstr "Diagrama grafikoak ez daude erabilgarri" #: lib/RT/Record.pm:1023 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 msgid "Group" msgstr "Taldea" #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:454 msgid "Group Rights" msgstr "Talde Eskubideak" #. ($new_member_obj->Object->Name) #: lib/RT/Group.pm:1060 msgid "Group already has member: %1" msgstr "Kidea taldean da dagoeneko: %1" #: share/html/Search/Chart.html:136 msgid "Group by" msgstr "Taldekatzea" #. ($create_msg) #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111 msgid "Group could not be created: %1" msgstr "Ezin izan da taldea sortu: %1" #: lib/RT/Group.pm:446 msgid "Group created" msgstr "Taldea sortuta" #: lib/RT/Group.pm:821 msgid "Group disabled" msgstr "Taldea desgaituta" #: lib/RT/Group.pm:823 msgid "Group enabled" msgstr "Taldea gaituta" #: lib/RT/Group.pm:1276 msgid "Group has no such member" msgstr "Taldean ez dago horrelako kiderik" #. ($value) #: lib/RT/Group.pm:502 msgid "Group name '%1' is already in use" msgstr "'%1' talde izena erabilita dago" #: lib/RT/Group.pm:1040 msgid "Group not found" msgstr "Ez da taldea aurkitu" #: share/html/Search/Chart.html:137 msgid "Group tickets by" msgstr "Lan-aginduak honela taldekatu" #. ($_->Name) #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64 msgid "Group: %1" msgstr "Taldea: %1" #: share/html/Search/Chart.html:58 msgid "Grouped search results" msgstr "Taldekatutako bilaketa emaitzak" #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75 msgid "Groups" msgstr "Taldeak" #: lib/RT/Group.pm:1066 msgid "Groups can't be members of their members" msgstr "Taldeak ezin dira beraien kideen kide izan" #: share/html/Admin/Groups/index.html:102 msgid "Groups matching search criteria" msgstr "Bilaketa erizpideak betetzen dituzten taldeak" #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120 msgid "Groups this user belongs to" msgstr "Erabiltzaile hau kidetzat dituzten taldeak" #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9 msgid "HTML Autoresponse template" msgstr "" #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103 msgid "HTML Ticket Resolved" msgstr "" #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91 msgid "HTML Ticket status changed" msgstr "" #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78 msgid "HTML admin comment template" msgstr "" #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57 msgid "HTML admin correspondence template" msgstr "" #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69 msgid "HTML correspondence template" msgstr "" #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35 msgid "HTML transaction template" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:127 msgid "HasMember" msgstr "" #: etc/upgrade/3.8.6/content:7 msgid "Heading of a forwarded Ticket" msgstr "" #: etc/upgrade/3.7.15/content:8 msgid "Heading of a forwarded message" msgstr "Birbidalitako mezu baten goiburua" #: share/html/Search/Chart.html:184 msgid "Height" msgstr "Altuera" #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75 msgid "Hello!" msgstr "Kaixo!" #: share/html/Install/Global.html:52 msgid "Help us set up some useful defaults for RT." msgstr "" #: share/html/Elements/ShowHistory:60 msgid "Hide all quoted text" msgstr "Ezkutatu aipatutako testu guztiak" #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 msgid "Hide quoted text" msgstr "Ezkutatu aipatutako testua" #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64 msgid "History" msgstr "Historia" #. ($id) #: share/html/Articles/Article/History.html:48 msgid "History for article #%1" msgstr "#%1 artikuluaren historia" #. ($GroupObj->Name) #: share/html/Admin/Groups/History.html:60 msgid "History of the group %1" msgstr "%1 taldearen historia" #. ($QueueObj->Name) #: share/html/Admin/Queues/History.html:60 msgid "History of the queue %1" msgstr "%1 ilararen historia" #. ($User->Format) #. ($UserObj->Name) #: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48 msgid "History of the user %1" msgstr "%1 erabiltzailearen historia" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 msgid "Home Phone" msgstr "Etxeko-telefonoa" #: lib/RT/Config.pm:337 msgid "Home page refresh interval" msgstr "Etxeko orria freskatze tartea" #: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69 msgid "Homepage" msgstr "Etxeko-orria" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Dashboards/Subscription.html:141 msgid "Hour" msgstr "Ordua" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Hourly" msgstr "Orduro" #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53 msgid "Hours" msgstr "Ordu" #. (6) #: lib/RT/Base.pm:125 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)." msgstr "" #: share/html/User/Prefs.html:176 msgid "I want to reset my secret token." msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:117 msgid "ISO" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:1662 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212 msgid "Id" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60 msgid "Identity" msgstr "Nortasuna" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article." msgstr "" #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" msgstr "" #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in." msgstr "" #: bin/rt-crontool:350 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." msgstr "" #: share/html/Install/index.html:83 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server." msgstr "" #. (qq[], '') #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2." msgstr "" #. ($escaped_path, $action, $start, $end) #: share/html/Elements/CSRF:59 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4." msgstr "" #: share/html/Install/Finish.html:60 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in." msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:138 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 msgid "If you've updated anything above, be sure to" msgstr "Goiko zerbait eguneratu baduzu, ez ahaztu" #. ('CPAN') #: share/html/Install/DatabaseType.html:61 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a database driver for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg." msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1035 msgid "Illegal value for %1" msgstr "%1(e)n legez-kanpoko balioa" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272 msgid "Image displayed inline above" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration." msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it." msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1038 msgid "Immutable field" msgstr "Eremu aldaezina" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54 msgid "Inactive Tickets" msgstr "Lan-agindu ez aktiboak" #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59 msgid "Include Article:" msgstr "Sartu Artikulua:" #: share/html/Search/Chart.html:190 msgid "Include TicketSQL query" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89 msgid "Include article name" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93 msgid "Include article summary" msgstr "Gehitu artikulu laburpena" #. ($cf->Name) #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 msgid "Include custom field '%1'" msgstr "Gehitu '%1' eremu pertsonalizatua" #: share/html/Search/Chart.html:187 msgid "Include data table" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70 msgid "Include disabled classes in listing." msgstr "Desgaitutako klaseak zerrendan sartu." #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64 msgid "Include disabled custom fields in listing." msgstr "Desgaitutako eremu pertsonalizatuak zerrendan sartu." #: share/html/Admin/Groups/index.html:70 msgid "Include disabled groups in listing." msgstr "Desgaitutako taldeak ere zerrendan sartu" #: share/html/Admin/Queues/index.html:69 msgid "Include disabled queues in listing." msgstr "Desgaitutako ilarak zerrendan sartu." #: share/html/Admin/Users/index.html:79 msgid "Include disabled users in search." msgstr "Desgaitutako erabiltzaileak bilaketan sartu." #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116 msgid "Include page" msgstr "Orria sartu" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140 msgid "Include subtopics" msgstr "Azpi-gaiak sartu" #: lib/RT/Config.pm:251 msgid "Include time in iCal feed events?" msgstr "" #. ($row->{filename}) #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64 msgid "Index updates from %1" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:534 msgid "Individual messages" msgstr "Mezuak banaka" #: etc/initialdata:649 etc/upgrade/3.7.10/content:18 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys" msgstr "" #: etc/initialdata:711 etc/upgrade/3.7.87/content:9 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing" msgstr "Erabiltzaileari jakinarazi harpidetu duen aginte-panel bat falta dela" #: etc/upgrade/3.7.10/content:43 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data" msgstr "" #: etc/initialdata:674 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data" msgstr "" #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content" msgstr "" #: etc/initialdata:686 msgid "Inform user that his password has been reset" msgstr "" #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected" msgstr "" #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:1708 share/html/Search/Elements/PickBasics:201 msgid "Initial Priority" msgstr "Haserako lehentasuna" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "InitialPriority" msgstr "" #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61 msgid "Initialize Database" msgstr "" #: lib/RT/ScripAction.pm:123 msgid "Input error" msgstr "" #. ($CF->FriendlyPattern) #. ($CustomField->FriendlyPattern) #. ($self->FriendlyPattern) #: lib/RT/CustomField.pm:1650 lib/RT/CustomField.pm:1843 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:109 msgid "Input must match %1" msgstr "" #. ($row->{filename}) #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58 msgid "Insert from %1" msgstr "" #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318 msgid "Internal Error" msgstr "Barne-errorea" #. ($id->{error_message}) #: lib/RT/Record.pm:344 msgid "Internal Error: %1" msgstr "Barne-errorea: %1" #. ($txn_msg) #: lib/RT/Article.pm:212 msgid "Internal error: %1" msgstr "Barne-errorea: %1" #. ($type) #: share/html/Admin/Elements/EditRights:162 msgid "Invalid %1" msgstr "%1 baliogabea" #. ('LoadSavedSearch') #: share/html/Articles/Article/Search.html:181 msgid "Invalid %1 argument" msgstr "%1 argumentu baliogabea" #. ($_, $ARGS{$_}) #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail}) #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address" msgstr "%1 baliogabea: '%2'k ez dirudi posta-e helbide bat" #. ('WebPort') #: share/html/Install/Basics.html:81 msgid "Invalid %1: it should be a number" msgstr "%1 baliogabea: zenbaki bat izan beharko litzateke" #: lib/RT/Article.pm:109 msgid "Invalid Class" msgstr "Klase Baliogabea" #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:767 msgid "Invalid Custom Field values source" msgstr "Baliogabeko Eremu Pertsonalizatu balioen jatorria" #: lib/RT/Group.pm:623 msgid "Invalid Group Name and Domain" msgstr "" #. ($msg) #: lib/RT/Class.pm:311 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1" msgstr "Ilara baliogabe, ezin Klasea aplikatu: %1" #: lib/RT/CustomField.pm:310 msgid "Invalid Render Type" msgstr "" #. ($self->FriendlyType) #: lib/RT/CustomField.pm:1167 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1040 msgid "Invalid data" msgstr "Datu baliogabea" #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email) #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119 msgid "Invalid key %1 for address '%2'" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1643 msgid "Invalid object" msgstr "Objektu baliogabea" #. ($msg) #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:871 msgid "Invalid pattern: %1" msgstr "Eredu baliogabea: %1" #. ($name) #. ($path) #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93 msgid "Invalid portlet %1" msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273 msgid "Invalid queue" msgstr "Ilara baliogabea" #: lib/RT/Scrip.pm:361 msgid "Invalid queue id" msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:258 msgid "Invalid right" msgstr "Eskubide baliogabea" #. ($args{'RightName'}) #: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:578 msgid "Invalid syntax for email address" msgstr "" #. ($key) #. ($self->loc($role)) #: lib/RT/Record.pm:312 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:535 msgid "Invalid value for %1" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1992 msgid "Invalid value for custom field" msgstr "Baliogabeko balioa eremu pertsonalizaturako" #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195 msgid "Is already added to the object" msgstr "Dagoeneko objektuari gehituta dago" #: lib/RT/Attachment.pm:857 msgid "Is not encrypted" msgstr "Ez dago enkriptatuta" #: bin/rt-crontool:351 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." msgstr "" #: bin/rt-crontool:352 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." msgstr "" #: bin/rt-crontool:312 msgid "It takes several arguments:" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:98 msgid "Italic" msgstr "Etzana" #: lib/RT/Date.pm:91 msgid "Jan" msgstr "Urt" #: lib/RT/Group.pm:90 msgid "Join or leave group" msgstr "Taldean sartu edo utzi" #: lib/RT/Date.pm:97 msgid "Jul" msgstr "Uzt" #: share/html/Elements/Tabs:664 msgid "Jumbo" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:96 msgid "Jun" msgstr "Eka" #: lib/RT/Installer.pm:80 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket" msgstr "" #. (ref $self) #: lib/RT/Search/Simple.pm:89 msgid "Keyword and intuition-based searching" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:97 msgid "Lang" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:89 msgid "Large" msgstr "Handia" #: share/html/Elements/Tabs:752 msgid "Last" msgstr "Azkena" #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:65 share/html/m/ticket/show:362 msgid "Last Contact" msgstr "Azken Kontaktua" #: share/html/Elements/SelectDateType:52 msgid "Last Contacted" msgstr "Azkenekoz Kontaktatuta" #: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53 msgid "Last Updated" msgstr "Azkenekoz Eguneratua" #: share/html/Elements/ColumnMap:94 msgid "Last Updated By" msgstr "Azken Eguneraketaren Egilea" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107 msgid "Last updated" msgstr "Azken eguneratzea" #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116 msgid "Last updated by" msgstr "Azken eguneraketaren egilea" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "LastUpdated" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "LastUpdatedBy" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "LastUpdatedRelative" msgstr "LastUpdateRelative" #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress) #: share/html/Dashboards/Subscription.html:177 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)" msgstr "Hutsik utzi zure uneko posta-e helbidera bidaltzeko (%1)" #: lib/RT/Installer.pm:90 msgid "Leave empty to use the default value for your database" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:104 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:73 share/html/m/ticket/show:233 msgid "Left" msgstr "Ezker" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48 msgid "Legends" msgstr "Legendak" #: lib/RT/Config.pm:370 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length" msgstr "Luzeera karakteretan; Erabili '0' mezu guztiak linean erakusteko, luzeera kontuan izan gabe" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:109 msgid "Let this user access RT" msgstr "Erabiltzaile honi utzi RTra sartzen" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115 msgid "Let this user be granted rights" msgstr "Erabiltzaile honi eskubideak eman dakioke" #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87 msgid "Let's go!" msgstr "Goazen!" #: lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Admin/Queues/Modify.html:70 msgid "Lifecycle" msgstr "Bizitzabidea" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:68 msgid "Link" msgstr "Esteka" #: lib/RT/Record.pm:1431 msgid "Link already exists" msgstr "Esteka existitzen da dagoeneko" #. ($linkmsg) #: lib/RT/Record.pm:1453 msgid "Link could not be created: %1" msgstr "Ezin izan da esteka sortu: %1" #. ($msg) #: lib/RT/Record.pm:1588 msgid "Link could not be deleted: %1" msgstr "Ezin izan da esteka ezabatu: %1" #: lib/RT/Record.pm:1575 msgid "Link not found" msgstr "Ez da esteka aurkitu" #. ($Ticket->Id) #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 msgid "Link ticket #%1" msgstr "#%1 lan-agindua estekatu" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 msgid "Link values to" msgstr "Balioak honi lotu" #: lib/RT/Tickets.pm:121 msgid "Linked" msgstr "Estekatuta" #: lib/RT/Tickets.pm:123 msgid "LinkedFrom" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:122 msgid "LinkedTo" msgstr "" #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType))) #: lib/RT/Record.pm:1417 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed" msgstr "Ez dago baimenduta ezabatutako %1 bat estekatzea" #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386 msgid "Links" msgstr "Estekak" #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65 msgid "Links to" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88 msgid "List" msgstr "Zerrenda" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:80 msgid "Load" msgstr "Kargatu" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67 msgid "Load a saved search" msgstr "Kargatu gordetako bilaketa" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78 msgid "Load saved search" msgstr "Kargatu gordetako bilaketa" #: share/html/Articles/Article/Search.html:70 msgid "Load saved search:" msgstr "Kargatu gordetako bilaketa:" #. ($self->ObjectName, $self->Name) #: lib/RT/SharedSetting.pm:119 msgid "Loaded %1 %2" msgstr "%2 %1 kargatuta" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200 msgid "Loaded config files" msgstr "" #. ($SavedSearch->{'Description'}) #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169 msgid "Loaded original \"%1\" saved search" msgstr "Kargatuta gordetako \"%1\" bilaketa originala" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244 msgid "Loaded perl modules" msgstr "Perl moduluak kargatuta" #. ($SavedSearch->{'Description'}) #: share/html/Search/Elements/EditSearches:171 msgid "Loaded saved search \"%1\"" msgstr "Kargatuta gordetako \"%1\" bilaketa" #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109 msgid "Loading..." msgstr "Kargatzen..." #: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56 msgid "Locale" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:122 msgid "LocalizedDateTime" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129 msgid "Location" msgstr "Kokapena" #: lib/RT/Interface/Web.pm:837 msgid "Logged in" msgstr "Saioa hasita" #. ($username) #: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971 msgid "Logged in as %1" msgstr "Saioan %1 gisa" #: share/html/NoAuth/Logout.html:54 msgid "Logged out" msgstr "Saiotik at" #. ($level, $logger->{filename}) #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2" msgstr "" #. ($level) #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs." msgstr "" #. ($level, $conf) #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2" msgstr "" #. ($level) #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212 msgid "Logging summary" msgstr "" #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76 msgid "Login" msgstr "Saioa hasi" #. ()) #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56 msgid "LogoAltText" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107 msgid "Logout" msgstr "Saioa amaitu" #: lib/RT/CustomField.pm:1570 msgid "Lookup type mismatch" msgstr "" #. ($hour) #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99 msgid "M-F at %1" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542 msgid "Mail" msgstr "Posta" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58 msgid "Main type of links" msgstr "Esteka mota nagusia" #: share/html/Search/Bulk.html:81 msgid "Make Owner" msgstr "Jabe Egin" #: share/html/Search/Bulk.html:107 msgid "Make Status" msgstr "Egoera Egin" #: share/html/Search/Bulk.html:115 msgid "Make date Due" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:111 msgid "Make date Started" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:109 msgid "Make date Starts" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:113 msgid "Make date Told" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:103 msgid "Make priority" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:105 msgid "Make queue" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:101 msgid "Make subject" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:93 msgid "Manage custom fields and custom field values" msgstr "Eremu pertsonalizatuak eta beraien balioak kudeatu" #: share/html/Elements/Tabs:76 msgid "Manage groups and group membership" msgstr "Taldeak eta talde partaidetzak kudeatu" #: share/html/Elements/Tabs:112 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" msgstr "Ilara guztiei dagozkien propietate eta konfigurazioak kudeatu" #: share/html/Elements/Tabs:84 msgid "Manage queues and queue-specific properties" msgstr "Ilarak eta ilarei dagozkien propietateak kudeatu" #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:66 msgid "Manage saved graphs" msgstr "Gordetako grafikoak kudeatu" #: share/html/Elements/Tabs:103 msgid "Manage scrips" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:68 msgid "Manage users and passwords" msgstr "Erabiltzaile eta pasahitzak kudeatu" #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator." msgstr "%1 eta %2 bizitzabideen arteko elkarrekikotasuna ez da osoa. Zure sistema administratzailearekin kontaktuan jarri." #: lib/RT/Date.pm:93 msgid "Mar" msgstr "" #: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122 msgid "Marked all messages as seen" msgstr "Markatu mezu guztiak ikusitako gisa" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175 msgid "Mason template search order" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77 msgid "MaxValues" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234 msgid "Maximum Created-LastUpdated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229 msgid "Maximum Created-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224 msgid "Maximum Created-Started" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:244 msgid "Maximum Due-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:249 msgid "Maximum Started-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239 msgid "Maximum Starts-Started" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:368 msgid "Maximum inline message length" msgstr "Gehienezko lineako mezu luzeera" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214 msgid "Maximum time estimated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219 msgid "Maximum time left" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209 msgid "Maximum time worked" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:95 msgid "May" msgstr "Mai" #: share/html/Elements/QuickCreate:65 msgid "Me" msgstr "Neroni" #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56 msgid "Member" msgstr "Kidea" #. ($value) #: lib/RT/Transaction.pm:1125 msgid "Member %1 added" msgstr "%1 kidea gehituta" #. ($value) #: lib/RT/Transaction.pm:1167 msgid "Member %1 deleted" msgstr "%1 kidea ezabatuta" #. ($new_member_obj->Object->Name) #: lib/RT/Group.pm:1134 msgid "Member added: %1" msgstr "Kidea gehituta: %1" #: lib/RT/Group.pm:1315 msgid "Member deleted" msgstr "Kidea ezabatuta" #: lib/RT/Group.pm:1286 msgid "Member not deleted" msgstr "Kidea ez da ezabatu" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139 msgid "MemberOf" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139 msgid "Members" msgstr "Kideak" #. ($value) #: lib/RT/Transaction.pm:1122 msgid "Membership in %1 added" msgstr "%1(e)ko kidetasuna gehituta" #. ($value) #: lib/RT/Transaction.pm:1164 msgid "Membership in %1 deleted" msgstr "%1eko kidetza ezabatuta" #: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350 msgid "Memberships" msgstr "Kidetasunak" #. ($object->Name) #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138 msgid "Memberships of the group %1" msgstr "%1 taldearen kideak" #. ($id) #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140 msgid "Memberships of the principal #%1" msgstr "" #. ($object->Name) #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136 msgid "Memberships of the user %1" msgstr "%1 erabiltzailearen kidetasunak" #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63 msgid "Merge" msgstr "Bateratu" #: lib/RT/Ticket.pm:1946 msgid "Merge Successful" msgstr "Bateratze Arrakastatsua" #: lib/RT/Ticket.pm:1826 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" msgstr "Bateratzeak huts egin du. Ezin izan da EffectiveId ezarri" #: lib/RT/Ticket.pm:1832 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged" msgstr "Bateratzeak huts egin du. Ezin izan da IsMerged esleitu." #: lib/RT/Ticket.pm:1845 msgid "Merge failed. Couldn't set Status" msgstr "Bateratzeak huts egin du. Ezin izan da Egoera ezarri" #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54 msgid "Merge into" msgstr "Honekin Bateratu" #. ($value) #: lib/RT/Transaction.pm:1128 msgid "Merged into %1" msgstr "%1(e)kin bateratuta" #: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:141 share/html/Ticket/Update.html:159 share/html/m/ticket/reply:107 msgid "Message" msgstr "Mezua" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:153 msgid "Message body is not shown because it is too large." msgstr "Mezuaren gorputza ez da erakusten handiegia delako" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it." msgstr "" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:291 msgid "Message body not shown because it is not plain text." msgstr "Ez da mezuaren gorputza erakutsi ez delako testu arrunta" #: lib/RT/Config.pm:297 msgid "Message box height" msgstr "Mezu kaxaren altuera" #: lib/RT/Config.pm:288 msgid "Message box width" msgstr "Mezu kaxaren zabalera" #: lib/RT/Ticket.pm:1629 msgid "Message could not be recorded" msgstr "Mezua ezin izan da grabatu" #: sbin/rt-email-digest:286 msgid "Message for user" msgstr "Erabiltzailearendako mezua" #: lib/RT/Ticket.pm:3112 msgid "Message recorded" msgstr "Mezua grabatuta" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233 msgid "Minimum Created-LastUpdated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228 msgid "Minimum Created-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223 msgid "Minimum Created-Started" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:243 msgid "Minimum Due-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:248 msgid "Minimum Started-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238 msgid "Minimum Starts-Started" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:144 msgid "Minimum password length" msgstr "Pasahitzaren guxieneko luzeera" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213 msgid "Minimum time estimated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218 msgid "Minimum time left" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208 msgid "Minimum time worked" msgstr "" #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50 msgid "Minutes" msgstr "Minutu" #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:68 msgid "Miscellaneous" msgstr "Hainbat" #: lib/RT/Record.pm:1042 msgid "Missing a primary key?: %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97 msgid "Mobile" msgstr "Sakelekoa" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91 msgid "Mobile Phone" msgstr "Sakelako telefonoa" #: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67 msgid "Modify" msgstr "Aldatu" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108 msgid "Modify Members" msgstr "Kideak Aldatu" #: lib/RT/Queue.pm:110 msgid "Modify Scrip templates" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:113 msgid "Modify Scrips" msgstr "" #. ($QueueObj->Name()) #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63 msgid "Modify a CustomField for queue %1" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:172 msgid "Modify and Create Classes" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:177 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles" msgstr "Artikuluentzako Eremu Pertsonalizatuak aldatu eta sortu" #. ($ArticleObj->Id) #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276 msgid "Modify article #%1" msgstr "#%1 artikulua aldatu" #. ($CF->Name) #. ($Class->Name) #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:148 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:154 msgid "Modify associated objects for %1" msgstr "" #. ($id) #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170 msgid "Modify associated objects for scrip #%1" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:108 msgid "Modify custom field values" msgstr "Eremu pertsonalizatu balioak aldatu" #. ($TicketObj->Id) #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57 msgid "Modify dates for ticket #%1" msgstr "#%1 lan-aginduaren datak aldatu" #: share/html/Elements/Tabs:217 msgid "Modify global article topics" msgstr "Artikulu gai globalak aldatu" #: share/html/Elements/Tabs:134 msgid "Modify global custom fields" msgstr "Eremu pertsonalizatu globalak aldatu" #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197 msgid "Modify global group rights" msgstr "Talde eskubide globalak aldatu" #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55 msgid "Modify global topics" msgstr "Gai globalak aldatu" #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202 msgid "Modify global user rights" msgstr "Erabiltzaile eskubide globalak aldatu" #: lib/RT/Group.pm:96 msgid "Modify group dashboards" msgstr "Taldearen aginte-panelak aldatu" #: lib/RT/Group.pm:89 msgid "Modify group membership roster" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:88 msgid "Modify group metadata or delete group" msgstr "Taldearen metadatuak aldatu edo taldea ezabatu" #. ($ClassObj->Name) #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48 msgid "Modify group rights for Class %1" msgstr "%1 klaserako talde eskubideak aldatu" #. ($CustomFieldObj->Name) #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70 msgid "Modify group rights for custom field %1" msgstr "%1 eremu pertsonalizaturako talde eskubideak aldatu" #. ($GroupObj->Name) #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 msgid "Modify group rights for group %1" msgstr "%1 talderako talde eskubideak aldatu" #. ($QueueObj->Name) #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 msgid "Modify group rights for queue %1" msgstr "%1 ilararako talde eskubideak aldatu" #: lib/RT/Class.pm:95 msgid "Modify metadata and custom fields for this class" msgstr "Klase honetarako metadatu eta eremu pertsonalizatuak aldatu" #: lib/RT/System.pm:86 msgid "Modify one's own RT account" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:92 msgid "Modify or delete articles in this class" msgstr "Klase honetako artikuluak aldatu edo ezabatu" #. ($Ticket->Id) #. ($Ticket->id) #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58 msgid "Modify people related to ticket #%1" msgstr "#%1 lan-aginduarekin erlazionatutako jendea aldatu" #: lib/RT/Dashboard.pm:87 msgid "Modify personal dashboards" msgstr "Aginte-panel pertsonalak aldatu" #: lib/RT/Queue.pm:106 msgid "Modify queue watchers" msgstr "Ilararen begiraleak aldatu" #. ($id) #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48 msgid "Modify scrip #%1" msgstr "" #. ($QueueObj->Name) #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56 msgid "Modify scrips for queue %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118 msgid "Modify scrips which apply to all queues" msgstr "Ilara guztietara aplikatzen diren scrip-ak aldatu" #: lib/RT/Dashboard.pm:82 msgid "Modify system dashboards" msgstr "Sistemaren aginte-panelak aldatu" #. (loc($TemplateObj->Name())) #: share/html/Admin/Global/Template.html:102 msgid "Modify template %1" msgstr "%1 txantiloia aldatu" #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name) #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114 msgid "Modify template %1 for queue %2" msgstr "%2 ilararako %1 txantiloia aldatu" #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53 msgid "Modify templates which apply to all queues" msgstr "Ilara guztiei aplikatzen zaien txantiloiak aldatu" #. ($ClassObj->Name) #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157 msgid "Modify the Class %1" msgstr "" #. ($Dashboard->Name) #: share/html/Dashboards/Queries.html:82 msgid "Modify the content of dashboard %1" msgstr "%1 aginte-panelaren edukia aldatu" #. ($Dashboard->Name) #: share/html/Dashboards/Modify.html:126 msgid "Modify the dashboard %1" msgstr "%1 aginte-panela aldatu" #: share/html/Elements/Tabs:207 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view" msgstr "\"RT begiratu batean\" ikuspegi lehenetsia aldatu" #. ($Group->Name) #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118 msgid "Modify the group %1" msgstr "%1 taldea aldatu" #. ($Dashboard->Name) #: share/html/Dashboards/Subscription.html:290 msgid "Modify the subscription to dashboard %1" msgstr "%1 aginte-panelera harpidetza aldatu" #. ($UserObj->Name) #: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273 msgid "Modify the user %1" msgstr "%1 erabiltzailea aldatu" #: share/html/Articles/Article/Search.html:82 msgid "Modify this search..." msgstr "Bilakeat hau aldatu..." #. ($Ticket->Id) #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:60 msgid "Modify ticket # %1" msgstr "# %1 lan-agindua aldatu" #. ($TicketObj->Id) #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58 msgid "Modify ticket #%1" msgstr "#%1 lan-agindua aldatu" #: lib/RT/Queue.pm:130 msgid "Modify ticket owner on owned tickets" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:126 msgid "Modify tickets" msgstr "Lan-aginduak aldatu" #. ($ClassObj->Name) #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59 msgid "Modify topic for %1" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:96 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:93 msgid "Modify topics for articles in this class" msgstr "" #. ($ClassObj->Name) #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48 msgid "Modify user rights for class %1" msgstr "%1 klaserako erabiltzaile eskubideak aldatu" #. ($CustomFieldObj->Name) #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68 msgid "Modify user rights for custom field %1" msgstr "%1 eremu pertsonalizatuaren erabiltzaile eskubideak aldatu" #. ($GroupObj->Name) #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 msgid "Modify user rights for group %1" msgstr "%1 talderako erabiltzaile eskubideak aldatu" #. ($QueueObj->Name) #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 msgid "Modify user rights for queue %1" msgstr "%1 ilararako erabiltzaile eskubideak aldatu" #. ($Ticket->Id) #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:61 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1" msgstr "#%1 lan-aginduaren posta nork jasoko duen aldatu" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247 msgid "Module" msgstr "Modulua" #: lib/RT/Date.pm:107 msgid "Mon" msgstr "Al." #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 msgid "Monday" msgstr "Astelehena" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100 msgid "Monday through Friday" msgstr "astelehenetik ostiralera" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Month" msgstr "Hilabetea" #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Monthly" msgstr "Hilero" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61 msgid "More about the requestors" msgstr "Eskatzaileei buruz gehiago" #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140 msgid "Move" msgstr "Mugitu" #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108 msgid "Move here" msgstr "Mugitu hona" #: lib/RT/User.pm:170 msgid "Must specify 'Name' attribute" msgstr "'Name' atributua adierazi behar da" #. ($friendly_status) #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62 msgid "My %1 tickets" msgstr "Nere %1 lan-agindu" #: share/html/Elements/Tabs:555 msgid "My Approvals" msgstr "Nere Onespenak" #: share/html/Elements/Tabs:539 msgid "My Day" msgstr "Nere Eguna" #: share/html/Elements/Tabs:546 msgid "My Reminders" msgstr "Nere Oroigarriak" #: etc/initialdata:852 msgid "My Tickets" msgstr "Nire lan-aginduak" #: share/html/Approvals/index.html:48 msgid "My approvals" msgstr "Nere onespenak" #: share/html/SelfService/Closed.html:53 msgid "My closed tickets" msgstr "Nire amaitutako lan-aginduak" #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53 msgid "My dashboards" msgstr "Nere aginte-panelak" #: share/html/SelfService/index.html:52 msgid "My open tickets" msgstr "Nire irekitako lan-aginduak" #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48 msgid "My reminders" msgstr "Nere oroigarriak" #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55 msgid "My saved searches" msgstr "Nere gordetako bilaketak" #: etc/RT_Config.pm:1245 msgid "MyAdminQueues" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871 msgid "MyReminders" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:68 msgid "MySQL" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:1245 msgid "MySupportQueues" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "NBSP" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "NEWLINE" msgstr "ERRENKADABERRIA" #: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56 msgid "Name" msgstr "Izena" #: lib/RT/Config.pm:186 msgid "Name and email address" msgstr "Izena eta posta-e helbidea" #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285 msgid "Name in use" msgstr "Izena erabilita" #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719 msgid "Name is required" msgstr "Izena behar da" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55 msgid "Name:" msgstr "Izena:" #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380 msgid "Never" msgstr "Inoiz ez" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:261 msgid "New" msgstr "Berria" #: share/html/Elements/Tabs:903 msgid "New Article" msgstr "Artikulu Berria" #: share/html/Elements/Tabs:514 msgid "New Dashboard" msgstr "Aginte-panel Berria" #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118 msgid "New Links" msgstr "Esteka Berriak" #: etc/initialdata:462 etc/upgrade/3.8.2/content:62 msgid "New Pending Approval" msgstr "" #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111 msgid "New Pending Approval in HTML" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:521 msgid "New Search" msgstr "Bilaketa Berria" #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:80 msgid "New Value" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49 msgid "New messages" msgstr "Mezu berriak" #: share/html/Elements/EditPassword:61 msgid "New password" msgstr "Pasahitz berria" #: lib/RT/User.pm:779 msgid "New password notification sent" msgstr "Pasahitz berri jakinarazpena bidalita" #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 msgid "New reminder:" msgstr "Oroigarri berria:" #: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70 msgid "New ticket" msgstr "Lan-agindu berria" #: lib/RT/Ticket.pm:1781 msgid "New ticket doesn't exist" msgstr "Lan-agindu berria ez da existitzen" #. ($self->loc($args{'Status'})) #: lib/RT/Ticket.pm:293 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue." msgstr "Lan-agindu berriek ezin dute '%1' egoera izan ilara honetan." #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52 msgid "New watchers" msgstr "Begirale berriak" #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" #: lib/RT/User.pm:96 msgid "NickName" msgstr "Goitizena" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72 msgid "Nickname" msgstr "Ezizena" #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:82 msgid "No" msgstr "Ez" #. ($protocol) #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 msgid "No %1 keys for this address" msgstr "" #. ($self->ObjectName) #: lib/RT/SharedSetting.pm:243 msgid "No %1 loaded" msgstr "Ez da %1(r)ik kargatu" #. ($Articles_Content) #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66 msgid "No Articles match %1" msgstr "Ez dago %1 betetzen duen Artikulurik" #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62 msgid "No Class defined" msgstr "Ez da Klaserik definitu" #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54 msgid "No Classes matching search criteria found." msgstr "Ez da aurkitu bilaketa erizpidea betetzen duen Klaserik." #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:193 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122 msgid "No CustomField" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62 msgid "No CustomField defined" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63 msgid "No Group defined" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:104 msgid "No Name" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:3050 msgid "No Query" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68 msgid "No Queue defined" msgstr "" #: bin/rt-crontool:113 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator." msgstr "" #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:103 msgid "No Subject" msgstr "Gairik ez" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118 msgid "No Subject Override" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Template.html:85 msgid "No Template" msgstr "Txantiloirik ez" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90 msgid "No action" msgstr "Ekintzarik ez" #: lib/RT/Record.pm:1037 msgid "No column specified" msgstr "Ez da zutaberik zehaztu" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79 msgid "No comment entered about this user" msgstr "" #. (ref $self) #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 msgid "No description for %1" msgstr "Ez dago deskribapenik %1-rentzako" #. ($tname) #: lib/RT/Scrip.pm:326 msgid "No global template %1" msgstr "Ez dago %1 txantiloi globalik" #: lib/RT/Users.pm:181 msgid "No group specified" msgstr "Ez da talderik zehaztu" #: share/html/Admin/Groups/index.html:75 msgid "No groups matching search criteria found." msgstr "Ez dago bilaketa irizpideak betetzen dituen talderik" #: lib/RT/Attachment.pm:813 msgid "No key suitable for encryption" msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48 msgid "No longer authorized" msgstr "Ez zaude baimenduta" #: lib/RT/Ticket.pm:1564 msgid "No message attached" msgstr "Ez da mezurik erantsi" #: lib/RT/CustomField.pm:460 msgid "No name provided" msgstr "Ez da izenik eman" #: lib/RT/Attachment.pm:795 msgid "No need to encrypt" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:848 msgid "No password set" msgstr "Ez da pasahitzik ezarri" #: lib/RT/Queue.pm:172 msgid "No permission to create queues" msgstr "Ilarak sortzeko baimenik ez" #. ($QueueObj->Name) #: lib/RT/Ticket.pm:274 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" msgstr "'%1' ilaran lan-aginduak sortzeko baimenik ez" #: share/html/SelfService/Display.html:145 msgid "No permission to display that ticket" msgstr "Lan-agindu hori bistaratzeko baimenik ez" #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92 msgid "No permission to modify article" msgstr "Artikulua aldatzeko baimenik ez" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246 msgid "No permission to save system-wide searches" msgstr "Ez duzu baimenik sistema-mailako bilaketak gordetzeko" #: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435 msgid "No permission to set preferences" msgstr "Hobespenak ezarteko baimenik ez" #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283 msgid "No permission to view Article" msgstr "Artikulua ikusteko baimenik ez" #: share/html/SelfService/Update.html:112 msgid "No permission to view update ticket" msgstr "Ez duzu baimenik lan-agindu eguneraketa ikusteko" #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183 msgid "No principals selected." msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Keys.html:69 msgid "No private key" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/index.html:75 msgid "No queues matching search criteria found." msgstr "Ez dago bilaketa irizpideak betetzen dituen ilararik." #: lib/RT/ACE.pm:200 msgid "No right specified" msgstr "Ez da eskubiderik zehaztu" #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60 msgid "No rights found" msgstr "Ez da eskubiderik aurkitu" #. ($principal->Object->Name) #: lib/RT/Ticket.pm:535 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket" msgstr "Ez duzu eskubiderik '%1' AdminCC gisa gehitzeko lan-agindu honetan" #: share/html/Search/Bulk.html:234 msgid "No search to operate on." msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118 msgid "No subject" msgstr "Gairik ez" #: lib/RT/User.pm:1825 msgid "No such key or it's not suitable for signing" msgstr "" #. ($tname, $queue->Name||$queue->id) #: lib/RT/Scrip.pm:324 msgid "No template %1 in queue %2 or global" msgstr "" #: share/html/Search/Chart:167 msgid "No tickets found." msgstr "Ez da lan-agindurik aurkitu." #: lib/RT/Transaction.pm:760 lib/RT/Transaction.pm:802 msgid "No transaction type specified" msgstr "" #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49 msgid "No usable keys." msgstr "" #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58 msgid "No users matching search criteria found." msgstr "Ez da aurkitu bilaketa erizpidea betetzen duen erabiltzailerik" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484 msgid "No valid PrincipalId" msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472 msgid "No valid Type specified" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1034 msgid "No value sent to _Set!" msgstr "" #: share/html/Elements/QuickCreate:66 msgid "Nobody" msgstr "Inor ez" #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71 msgid "None" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1039 msgid "Nonexistant field?" msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:471 msgid "Normal" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75 msgid "Not applied scrips" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579 msgid "Not found" msgstr "Ez da aurkitu" #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54 msgid "Not logged in." msgstr "Saioa hasi gabe." #: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207 msgid "Not set" msgstr "Ezarri gabea" #: share/html/m/_elements/full_site_link:48 msgid "Not using a mobile browser?" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95 msgid "Notes" msgstr "Oharrak" #: lib/RT/User.pm:781 msgid "Notification could not be sent" msgstr "Ezin izan da jakinarazpena bidali" #: etc/initialdata:57 msgid "Notify AdminCcs" msgstr "" #: etc/initialdata:53 msgid "Notify AdminCcs as Comment" msgstr "" #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9 msgid "Notify Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5 msgid "Notify Ccs as Comment" msgstr "" #: etc/initialdata:91 msgid "Notify Other Recipients" msgstr "Jakinarazi Beste Hartzaileak" #: etc/initialdata:87 msgid "Notify Other Recipients as Comment" msgstr "Beste Hartzaileei Jakinarazi Iruzkin gisa" #: etc/initialdata:41 msgid "Notify Owner" msgstr "Jabeari Jakinarazi" #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5 msgid "Notify Owner and AdminCcs" msgstr "" #: etc/initialdata:37 msgid "Notify Owner as Comment" msgstr "Jabeari Jakinarazi Iruzkin gisa" #: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:111 etc/upgrade/4.1.9/content:164 msgid "Notify Owner of their rejected ticket" msgstr "Jabeei jakinarazi beraien baztertutako lan-aginduak" #: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:124 etc/upgrade/4.1.9/content:179 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on" msgstr "" #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers" msgstr "" #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5 msgid "Notify Owner or AdminCcs" msgstr "" #: etc/initialdata:83 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs" msgstr "Jabeak, Eskatzaileak, CC eta AdminCC-ak jakinarazi" #: etc/initialdata:79 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" msgstr "Jabeak, Eskatzaileak, CC eta AdminCC-ak jakinarazi iruzkin gisa" #: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:64 etc/upgrade/4.1.9/content:112 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" msgstr "" #: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:97 etc/upgrade/4.1.9/content:148 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers" msgstr "Jakinarazi Eskatzaileei beraien lan-agindua onetsia izan dela onartu behar dutenen guztien partetik" #: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:83 etc/upgrade/4.1.9/content:132 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver" msgstr "Jakinarazi Eskatzaileei beraien lan-agindua onetsia izan dela onartu behar dutenen batzuen partetik" #: etc/initialdata:33 msgid "Notify Requestors" msgstr "Eskatzaileei jakinarazi" #: etc/initialdata:74 msgid "Notify Requestors and Ccs" msgstr "Eskatzaile eta CC-ei jakinarazi" #: etc/initialdata:69 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" msgstr "Eskatzaile eta CC-ei jakinarazi iruzkin gisa" #: lib/RT/Config.pm:403 msgid "Notify me of unread messages" msgstr "Jakinarazi neri irakurri gabeko mezuak daudela" #: lib/RT/Date.pm:101 msgid "Nov" msgstr "Aza" #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49 msgid "OR" msgstr "EDO" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142 msgid "Object" msgstr "Objektua" #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:60 msgid "Object Id" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:55 msgid "Object Type" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:358 msgid "Object could not be created" msgstr "Ezin izan da objektua sortu" #: lib/RT/Record.pm:131 msgid "Object could not be deleted" msgstr "Ezin izan da objektua ezabatu" #: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 msgid "Object created" msgstr "Objektua sortuta" #: lib/RT/Record.pm:128 msgid "Object deleted" msgstr "Objektua ezabatuta" #: lib/RT/Group.pm:254 msgid "Object passed is not loaded" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1599 msgid "Object type mismatch" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53 msgid "Objects list is empty" msgstr "Objektu zerrenda hutsik dago" #: lib/RT/Date.pm:100 msgid "Oct" msgstr "Urr" #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:75 msgid "Old Value" msgstr "" #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name) #: lib/RT/Transaction.pm:423 msgid "On %1, %2 wrote:" msgstr "%1ean, %2(e)k idatzi zuen:" #: etc/initialdata:212 etc/upgrade/3.7.1/content:5 msgid "On Close" msgstr "" #: etc/initialdata:156 msgid "On Comment" msgstr "" #: etc/initialdata:128 msgid "On Correspond" msgstr "" #: etc/initialdata:117 msgid "On Create" msgstr "" #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7 msgid "On Forward" msgstr "" #: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14 msgid "On Forward Ticket" msgstr "" #: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21 msgid "On Forward Transaction" msgstr "" #: etc/initialdata:177 msgid "On Owner Change" msgstr "" #: etc/initialdata:170 etc/upgrade/3.1.17/content:18 msgid "On Priority Change" msgstr "" #: etc/initialdata:185 msgid "On Queue Change" msgstr "" #: etc/initialdata:198 etc/upgrade/3.8.3/content:5 msgid "On Reject" msgstr "" #: etc/initialdata:217 etc/upgrade/3.7.1/content:10 msgid "On Reopen" msgstr "" #: etc/initialdata:191 msgid "On Resolve" msgstr "" #: etc/initialdata:162 msgid "On Status Change" msgstr "" #: etc/initialdata:122 msgid "On Transaction" msgstr "" #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105 msgid "One-time Bcc" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:103 msgid "One-time Cc" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:307 msgid "Only for entry, not display" msgstr "Sarrerarako bakarrik, ez bistaratzeko" #. (qq{") #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75 msgid "Only show approvals for requests created after %1" msgstr "" #. (qq{") #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73 msgid "Only show approvals for requests created before %1" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:55 msgid "Only show custom fields for:" msgstr "Honendako eremu pertsonalizatuak bakarrik erakutsi:" #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5 msgid "Open Inactive Tickets" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887 msgid "Open It" msgstr "Ireki" #: etc/initialdata:102 msgid "Open Tickets" msgstr "Irekitako Lan-aginduak" #: share/html/Elements/MakeClicky:67 msgid "Open URL" msgstr "URLa Ireki" #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6 msgid "Open inactive tickets" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48 msgid "Open tickets" msgstr "Lan-agindu irekiak" #: etc/initialdata:103 msgid "Open tickets on correspondence" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306 msgid "Operating System" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61 msgid "Option" msgstr "Aukera" #: share/html/Prefs/MyRT.html:64 msgid "Options" msgstr "Aukerak" #: lib/RT/Installer.pm:71 msgid "Oracle" msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149 msgid "Oracle users cannot have empty passwords" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSort:55 msgid "Order by" msgstr "Honegatik ordenatu" #: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132 msgid "Organization" msgstr "Erakundea" #. ($approving->Id, $approving->Subject) #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55 msgid "Originating ticket: #%1" msgstr "Jatorrizko lan-agindua: #%1" #: lib/RT/Transaction.pm:963 msgid "Outgoing email about a comment recorded" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:967 msgid "Outgoing email recorded" msgstr "Irteera posta-e grabatuta" #: lib/RT/Config.pm:547 msgid "Outgoing mail" msgstr "Kanpora doan posta" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100 msgid "Over time, priority moves toward" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:530 msgid "Overview" msgstr "Gainbegiratua" #: lib/RT/Queue.pm:125 msgid "Own tickets" msgstr "Lan-aginduen jabe izan" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286 msgid "Owner" msgstr "Jabea" #. ($owner->Name) #: lib/RT/Ticket.pm:529 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket." msgstr "'%1' jabeak ez du eskubiderik lan-agindu honen jabe izateko." #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) #: lib/RT/Ticket.pm:2062 msgid "Owner changed from %1 to %2" msgstr "Jabea aldatua %1tik %2ra" #. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New) #: lib/RT/Transaction.pm:1057 lib/RT/Transaction.pm:1241 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:160 msgid "OwnerGroup" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "OwnerName" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:105 msgid "PGPKey" msgstr "" #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65 msgid "Page" msgstr "Orria" #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62 msgid "Page 1 of 1" msgstr "" #: share/html/dhandler:48 msgid "Page not found" msgstr "Ez da orria aurkitu" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101 msgid "Pager" msgstr "\"Busca\"" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96 msgid "Pager Phone" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60 msgid "Parent" msgstr "" #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429 msgid "Parents" msgstr "Gurasoak" #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859 msgid "Password changed" msgstr "Pasahitza aldatuta" #: lib/RT/User.pm:825 msgid "Password has not been set." msgstr "Pasahitza ez da ezarria izan" #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength')) #: lib/RT/User.pm:304 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long" msgstr "Pasahitzak gutxienez %1 karaktere izan behar ditu" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91 msgid "Password not printed" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:858 msgid "Password set" msgstr "Pasahitza ezarrita" #. ($msg) #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263 msgid "Password: %1" msgstr "Pasahitza: %1" #: lib/RT/User.pm:844 msgid "Password: Permission Denied" msgstr "" #: etc/initialdata:684 msgid "PasswordChange" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:821 msgid "Passwords do not match." msgstr "Pasahitzak ez datoz bat." #: lib/RT/Installer.pm:183 msgid "Path to sendmail" msgstr "" #. ($approvals) #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)." msgstr "" #. ($depends) #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)." msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52 msgid "Pending approval." msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282 msgid "People" msgstr "Jendea" #. ($QueueObj->Name) #: share/html/Admin/Queues/People.html:185 msgid "People related to queue %1" msgstr "%1 ilararekin erlazionatutako jendea" #: etc/initialdata:96 msgid "Perform a user-defined action" msgstr "Erabiltzaileak definitutako ekintza bat egin" #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62 msgid "Perl" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283 msgid "Perl configuration" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:192 msgid "Perl library search order" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:246 msgid "Permanently wipeout data from RT" msgstr "RT-tik datuak behin-betiko ezabatu" #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111 msgid "Permission Denied" msgstr "Baimena Ukatuta" #: lib/RT/Record.pm:1409 lib/RT/Record.pm:1553 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:491 msgid "Permission denied" msgstr "Baimena Ukatuta" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86 msgid "Phone numbers" msgstr "Telefono zenbakiak" #: share/html/Search/Chart.html:176 msgid "Picture" msgstr "Irudia" #: etc/initialdata:232 msgid "Plain text Autoresponse template" msgstr "" #: etc/initialdata:381 msgid "Plain text admin comment template" msgstr "" #: etc/initialdata:341 msgid "Plain text admin correspondence template" msgstr "" #: etc/initialdata:364 msgid "Plain text correspondence template" msgstr "" #: etc/initialdata:288 msgid "Plain text transaction template" msgstr "" #: share/html/dhandler:51 msgid "Please check the URL and try again." msgstr "" #: lib/RT/User.pm:816 msgid "Please enter your current password correctly." msgstr "Mesedez zuzen sartu zure oraingo pasahitza." #: lib/RT/User.pm:818 msgid "Please enter your current password." msgstr "Mesedez sartu zure oraingo pasahitza." #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51 msgid "Possible cross-site request forgery" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73 msgid "Possible hidden searches" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:69 msgid "PostgreSQL" msgstr "" #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h')) #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h')) #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81 msgid "Predefined search %1 not found" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" #. ($pane, $UserObj->Name) #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117 msgid "Preferences %1 for user %2." msgstr "" #: share/html/Prefs/Search.html:96 msgid "Preferences reset." msgstr "" #. ($pane) #. (loc('summary rows')) #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:91 msgid "Preferences saved for %1." msgstr "" #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104 msgid "Preferences saved for dashboards in menu." msgstr "" #. ($UserObj->Name) #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75 msgid "Preferences saved for user %1." msgstr "" #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:102 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:119 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81 msgid "Preferences saved." msgstr "Hobespenak gordeta." #: lib/RT/User.pm:1439 msgid "Preferences were not found" msgstr "" #. ($msg) #: share/html/Prefs/Other.html:88 msgid "Preferred Key: %1" msgstr "" #: share/html/Prefs/Other.html:72 msgid "Preferred key" msgstr "" #: lib/RT/Action.pm:171 msgid "Prepare Stubbed" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:744 msgid "Prev" msgstr "Aurr" #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103 msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" #. ($args{'PrincipalId'}) #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220 msgid "Principal %1 not found." msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:87 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:90 msgid "Print this message" msgstr "Inprimatu mezu hau" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:79 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238 msgid "Priority" msgstr "Lehentasuna" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:95 msgid "Priority starts at" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53 msgid "Privacy" msgstr "Pribatutasuna" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56 msgid "Privacy:" msgstr "Pribatutasuna:" #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66 msgid "Private Key" msgstr "" #. ($EmailAddress) #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110 msgid "Private key(s) for %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332 msgid "Private keys" msgstr "" #: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115 msgid "Privileged" msgstr "" #. (loc_fuzzy($msg)) #: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253 msgid "Privileged status: %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/index.html:127 msgid "Privileged users" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:184 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses" msgstr "" #: bin/rt-crontool:173 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument" msgstr "" #: lib/RT/Handle.pm:752 msgid "Pseudogroup for internal use" msgstr "" #. ($line->{'Key'}) #: share/html/Elements/CryptStatus:150 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature" msgstr "" #. ($EmailAddress) #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108 msgid "Public key(s) for %1" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69 msgid "Queries" msgstr "Kontsultak" #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88 msgid "Query" msgstr "Kontsulta" #: share/html/Search/Build.html:115 msgid "Query Builder" msgstr "Kontsulta Eraikitzailea" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:86 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242 msgid "Queue" msgstr "Ilara" #. ($Queue||'') #: share/html/Ticket/Create.html:383 msgid "Queue %1 could not be loaded." msgstr "%1 ilara ezin izan da kargatu" #. ($Queue) #. ($id) #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58 msgid "Queue %1 not found" msgstr "Ez da aurkitu %1 ilara" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:58 msgid "Queue Name" msgstr "Ilara Izena" #: lib/RT/Queue.pm:287 msgid "Queue already exists" msgstr "Ilara existitzen da dagoeneko" #: lib/RT/Queue.pm:192 lib/RT/Queue.pm:198 msgid "Queue could not be created" msgstr "Ezin izan da ilara sortu" #: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143 msgid "Queue could not be loaded." msgstr "Ezin izan da ilara kargatu" #: lib/RT/Queue.pm:215 msgid "Queue created" msgstr "Ilara sortuta" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97 msgid "Queue id" msgstr "Ilara id-a" #: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:110 msgid "Queue not found" msgstr "Ez da ilara aurkitu" #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54 msgid "Queue's key" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:149 msgid "QueueAdminCc" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:156 msgid "QueueCF" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:148 msgid "QueueCc" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "QueueName" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:150 msgid "QueueWatcher" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1891 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83 msgid "Queues" msgstr "Ilarak" #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48 msgid "Queues I administer" msgstr "Nik kudeatzen ditudan ilarak" #: share/html/Elements/MySupportQueues:48 msgid "Queues I'm an AdminCc for" msgstr "" #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 msgid "Quick search" msgstr "Bilaketa azkarra" #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48 msgid "Quick ticket creation" msgstr "Lan-agindu sorrera azkarra" #: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864 msgid "QuickCreate" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875 msgid "Quicksearch" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:120 msgid "RFC2616" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:119 msgid "RFC2822" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:861 msgid "RSS" msgstr "" #: share/html/Admin/index.html:48 msgid "RT Administration" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:159 msgid "RT Administrator Email" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58 msgid "RT Configuration" msgstr "" #: share/html/Elements/Error:69 msgid "RT Error" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/Portal:49 msgid "RT Portal" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139 msgid "RT Size" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4 msgid "RT at a glance" msgstr "RT begiratu batean" #. ($UserObj->Name) #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71 msgid "RT at a glance for the user %1" msgstr "%1 erabiltzailearen RT begiratu batean" #: share/html/Install/Sendmail.html:53 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field." msgstr "RTk beste web zerbitzu bateko edukia erakutsi dezake eremu pertsonalizatu honetan." #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service." msgstr "RTk eremu pertsonalizatu honen balioak beste zerbitzu baterako esteka bihur ditzake." #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110 msgid "RT core variables" msgstr "" #. (RT->Config->Get('rtname')) #: share/html/Elements/Logo:59 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48 msgid "RT for %1" msgstr "" #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action) #: share/html/Elements/CSRF:55 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team." msgstr "" #: share/html/Install/index.html:71 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\"" msgstr "" #: share/html/Install/index.html:74 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279 msgid "RT upgrade history" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:123 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:152 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password" msgstr "" #. ('__id__', '__CustomField__') #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively." msgstr "RTk %1 eta %2 errenkada id eta eremu pertsonalizatuaren balioekin ordezkatuko ditu, hurrenez hurren." #: lib/RT/Installer.pm:138 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)" msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseType.html:52 msgid "RT works with a number of different databases. MySQL, PostgreSQL, Oracle and SQLite are all supported." msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86 msgid "RT's logging configuration is summarized below:" msgstr "" #. ($address) #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889 msgid "Re-open" msgstr "Berriz ireki" #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones." msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69 msgid "Real Name" msgstr "Benetako Izena" #: lib/RT/User.pm:95 msgid "RealName" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174 msgid "Recipient" msgstr "Hartzailea" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:249 msgid "Recipient must be an email address" msgstr "Hartzailea posta-e helbide bat izan behar da" #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:70 msgid "Recipients" msgstr "Hartzaileak" #: share/html/Tools/MyDay.html:72 msgid "Record all updates" msgstr "Eguneraketa guztiak gorde" #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64 msgid "Recursive member" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124 msgid "Refer to" msgstr "" #. ($value) #: lib/RT/Transaction.pm:1119 msgid "Reference by %1 added" msgstr "" #. ($value) #: lib/RT/Transaction.pm:1161 msgid "Reference by %1 deleted" msgstr "" #. ($value) #: lib/RT/Transaction.pm:1116 msgid "Reference to %1 added" msgstr "" #. ($value) #: lib/RT/Transaction.pm:1158 msgid "Reference to %1 deleted" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:94 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:75 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:447 msgid "Referred to by" msgstr "Hauek erreferentziatua" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139 msgid "ReferredToBy" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:90 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:437 msgid "Refers to" msgstr "Hauei erreferentzia egiten die" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139 msgid "RefersTo" msgstr "" #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48 msgid "Refresh" msgstr "Freskatu" #: lib/RT/Config.pm:343 msgid "Refresh home page every 10 minutes." msgstr "Etxeko orria 10 minuturo freskatu." #: lib/RT/Config.pm:346 msgid "Refresh home page every 120 minutes." msgstr "Etxeko orria 120 minuturo freskatu." #: lib/RT/Config.pm:341 msgid "Refresh home page every 2 minutes." msgstr "Etxeko orria 2 minuturo freskatu." #: lib/RT/Config.pm:344 msgid "Refresh home page every 20 minutes." msgstr "Etxeko orria 20 minuturo freskatu." #: lib/RT/Config.pm:342 msgid "Refresh home page every 5 minutes." msgstr "Etxeko orria 5 minuturo freskatu." #: lib/RT/Config.pm:345 msgid "Refresh home page every 60 minutes." msgstr "Etxeko orria 60 minuturo freskatu." #: lib/RT/Config.pm:322 msgid "Refresh search results every 10 minutes." msgstr "Bilaketa emaitzak 10 minuturo freskatu." #: lib/RT/Config.pm:325 msgid "Refresh search results every 120 minutes." msgstr "Bilaketa emaitzak 120 minuturo freskatu." #: lib/RT/Config.pm:320 msgid "Refresh search results every 2 minutes." msgstr "Bilaketa emaitzak 2 minuturo freskatu." #: lib/RT/Config.pm:323 msgid "Refresh search results every 20 minutes." msgstr "Bilaketa emaitzak 20 minuturo freskatu." #: lib/RT/Config.pm:321 msgid "Refresh search results every 5 minutes." msgstr "Bilaketa emaitzak 5 minuturo freskatu." #: lib/RT/Config.pm:324 msgid "Refresh search results every 60 minutes." msgstr "Bilaketa emaitzak 60 minuturo freskatu." #. ($value/60) #: share/html/Elements/Refresh:59 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)." msgstr "Orri hau %1 minuturo freskatu." #: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883 msgid "RefreshHomepage" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1441 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886 msgid "Reject" msgstr "Baztertu" #: lib/RT/Config.pm:172 msgid "Remember default queue" msgstr "Ilara lehenetsia gogoratu" #: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 msgid "Reminder" msgstr "Oroigarria" #. ($subject) #: lib/RT/Transaction.pm:1280 msgid "Reminder '%1' added" msgstr "'%1' oroigarria gehituta" #. ($subject) #: lib/RT/Transaction.pm:1310 msgid "Reminder '%1' completed" msgstr "'%1' oroigarria eginda" #. ($subject) #: lib/RT/Transaction.pm:1295 msgid "Reminder '%1' reopened" msgstr "'%1' oroigarria berrirekita" #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created")) #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_) #: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046 msgid "Reminder '%1': %2" msgstr "'%1' oroigarria: %2" #: lib/RT/Transaction.pm:1282 msgid "Reminder added" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:1312 msgid "Reminder completed" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:1297 msgid "Reminder reopened" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332 msgid "Reminders" msgstr "Oroigarriak" #. ($Ticket->Id) #: share/html/Ticket/Reminders.html:48 msgid "Reminders for ticket #%1" msgstr "#%1 lan-agindurako oroigarriak" #: share/html/Search/Bulk.html:95 msgid "Remove AdminCc" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68 msgid "Remove Bookmark" msgstr "Laster-marka Kendu" #: share/html/Search/Bulk.html:91 msgid "Remove Cc" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:87 msgid "Remove Requestor" msgstr "Eskatzailea Kendu" #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'})) #: lib/RT/Queue.pm:611 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue." msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:390 msgid "Removed Subject Override" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77 msgid "Render Type" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:197 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes" msgstr "Jabeen goitibehera-koadroak testu-kaxekin ordezkatzen du" #: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69 msgid "Reply" msgstr "Erantzun" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87 msgid "Reply Address" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:95 msgid "Reply to requestors" msgstr "Eskatzaileei erantzun" #: lib/RT/Queue.pm:123 msgid "Reply to tickets" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:72 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143 msgid "Requestor" msgstr "Eskatzailea" #: lib/RT/Tickets.pm:161 msgid "RequestorGroup" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291 msgid "Requestors" msgstr "Eskatzaileak" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:107 msgid "Requests should be due in" msgstr "" #. ('Object') #: lib/RT/Attribute.pm:154 msgid "Required parameter '%1' not specified" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114 share/html/Prefs/Search.html:71 msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" #: share/html/Prefs/MyRT.html:71 msgid "Reset RT at a glance" msgstr "Berrezarri RT begiratu batean" #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64 msgid "Reset dashboards in menu" msgstr "" #: share/html/User/Prefs.html:179 msgid "Reset secret authentication token" msgstr "Berrezarri autentikazio token sekretua" #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74 share/html/Prefs/Search.html:75 msgid "Reset to default" msgstr "Lehenetsira berrezarri" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70 msgid "Reset to default RT Logo" msgstr "RT Logo lehenetsira berrezarri" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114 msgid "Reset to default RT Theme" msgstr "RT Tema lehenetsira berrezarri" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89 msgid "Residence" msgstr "Bizilekua" #: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76 msgid "Resolve" msgstr "Amaitu" #. ($t->id, $t->Subject) #: share/html/m/ticket/reply:172 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" msgstr "#%1 (%2) lan-agindua amaitu" #: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "Resolved" msgstr "Amaituta" #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102 msgid "Resolved in HTML" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "ResolvedRelative" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:74 msgid "Respond" msgstr "Erantzun" #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48 msgid "Results" msgstr "Emaitzak" #: share/html/Ticket/Crypt.html:55 msgid "Return back to the ticket" msgstr "Lan-agindu honetara itzuli" #: share/html/Elements/EditPassword:66 msgid "Retype Password" msgstr "Pasahitza berriro idatzi" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62 msgid "Revert" msgstr "Leheneratu" #: lib/RT/Config.pm:359 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more" msgstr "" #: lib/RT/ACE.pm:288 msgid "Right Granted" msgstr "Eskubidea Emanda" #: lib/RT/ACE.pm:156 msgid "Right Loaded" msgstr "Eskubidea Kargatuta" #: lib/RT/ACE.pm:343 msgid "Right could not be revoked" msgstr "Eskubidea ezin da errebokatu" #: lib/RT/ACE.pm:311 msgid "Right not loaded." msgstr "Eskubidea ez da kargatu." #: lib/RT/ACE.pm:339 msgid "Right revoked" msgstr "Eskubidea errebokatuta" #. ($object_type) #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726 msgid "Rights could not be granted for %1" msgstr "Ezin izan dira %1rako eskubideak eman" #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89 msgid "Rights for Administrators" msgstr "Administratzaile eskubideak" #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88 msgid "Rights for Staff" msgstr "Langilego eskubideak" #. ($args{Type}) #. ($type) #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495 msgid "Role group '%1' not found" msgstr "" #: lib/RT/Group.pm:636 msgid "Role group exists already" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:3864 msgid "Roles" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164 msgid "Rows" msgstr "Errenkadak" #: share/html/Prefs/MyRT.html:66 msgid "Rows per box" msgstr "Errenkadak kaxako" #: share/html/Search/Elements/EditSort:91 msgid "Rows per page" msgstr "Errenkadak orriko" #: share/html/Admin/Users/Keys.html:75 msgid "SMIME Certificate" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:106 msgid "SMIMECertificate" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239 msgid "SQL Queries" msgstr "SQL Kontsultak" #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[], '') #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3." msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82 msgid "SQL queries are not logged." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:70 msgid "SQLite" msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseType.html:58 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server." msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:112 msgid "Sat" msgstr "Lr." #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112 msgid "Saturday" msgstr "Larunbata" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338 msgid "Save" msgstr "Gorde" #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63 msgid "Save Changes" msgstr "Aldaketak Gorde" #: share/html/User/Prefs.html:169 msgid "Save Preferences" msgstr "Gorde Hobespenak" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66 msgid "Save as New" msgstr "Berria bezala Gorde" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 msgid "Save new" msgstr "Gorde berria" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54 msgid "Save this search" msgstr "Gorde bilaketa hau" #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name) #: lib/RT/SharedSetting.pm:215 msgid "Saved %1 %2" msgstr "%1 %2 gordeta" #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142 msgid "Saved Search" msgstr "Gordetako bilaketa" #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589 msgid "Saved Searches" msgstr "Gordetako Bilaketak" #: share/html/Search/Chart.html:221 msgid "Saved charts" msgstr "Gordetako diagramak" #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h')) #: share/html/Elements/ShowSearch:73 msgid "Saved search %1 not found" msgstr "Ez da aurkitu %1 gordetako bilaketa" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186 msgid "Saved searches" msgstr "Gordetako bilaketak" #: etc/RT_Config.pm:1245 msgid "SavedSearches" msgstr "" #. ($row->{filename}) #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60 msgid "Schema updates from %1" msgstr "Eskema eguneraketa %1-tik" #. ($scrip->id) #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71 msgid "Scrip #%1" msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:209 msgid "Scrip Created" msgstr "Scrip-a Sortuta" #: lib/RT/Scrip.pm:372 msgid "Scrip is not added" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401 msgid "Scrips" msgstr "Scrip-ak" #: share/html/Ticket/Update.html:188 msgid "Scrips and Recipients" msgstr "Scrip-ak eta Hartzaileak" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64 msgid "Search" msgstr "Bilatu" #. ($search->Name) #: share/html/Articles/Article/Search.html:227 msgid "Search %1 updated" msgstr "%1 bilaketa eguneratuta" #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 msgid "Search Articles" msgstr "Artikuluak Bilatu" #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 msgid "Search Preferences" msgstr "Bilaketa Hobespenak" #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53 msgid "Search for Articles matching" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57 msgid "Search for approvals" msgstr "Onespenak bilatu" #: share/html/Articles/Article/Search.html:48 msgid "Search for articles" msgstr "Artikuluak bilatu" #: share/html/Search/Simple.html:100 msgid "Search for tickets" msgstr "Lan-aginduak bilatu" #. (@strong) #: share/html/Search/Simple.html:63 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain." msgstr "Lan-aginduen bilaketa egin %1id%2 zenbakiak, gaien hitzak %1\"komatxo artean\"%2, %1ilaren%2 izenak, Jabeen %1erabiltzaile-izenak%2, Eskatzailern %1post-e helbideak%2, eta lan-aginduen %1egoerak%2 erabilita. %1@domainname.com%2 bilatuz gero, domeinu horretako eskatzaileak dituzten lan-agindu guztiak itzuliko dira." #: share/html/Elements/Tabs:581 msgid "Search options" msgstr "Bilaketa aukerak" #: share/html/Articles/Article/Search.html:85 msgid "Search results" msgstr "Bilaketa emaitzak" #: lib/RT/Config.pm:316 msgid "Search results refresh interval" msgstr "Bilaketa emaitzak freskatzeko tartea" #: share/html/Search/index.html:48 msgid "Searches" msgstr "Bilaketak" #. ($fulltext_keyword) #: share/html/Search/Simple.html:73 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing %1word." msgstr "" #: share/html/User/Prefs.html:171 msgid "Secret authentication token" msgstr "Autentikazio token sekretua" #: bin/rt-crontool:348 msgid "Security:" msgstr "Segurtasuna:" #: share/html/Elements/ShowCustomFields:125 share/html/m/ticket/show:191 msgid "See also:" msgstr "Ikus halaber:" #: lib/RT/Class.pm:89 msgid "See articles in this class" msgstr "Klase honetako artikuluak ikusi" #: lib/RT/Class.pm:90 msgid "See changes to articles in this class" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:87 msgid "See that this class exists" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:402 share/html/Elements/Tabs:409 share/html/Elements/Tabs:416 share/html/Elements/Tabs:419 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:430 share/html/Elements/Tabs:436 share/html/Elements/Tabs:448 share/html/Elements/Tabs:459 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 msgid "Select" msgstr "Hautatu" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes" msgstr "Klase guztietan dauden Artikuluen Eremu Pertsonalizatuak hautatu" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 msgid "Select Database Type" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52 msgid "Select a Class" msgstr "Klase bat Hautatu" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:94 msgid "Select a Custom Field" msgstr "Eremu pertsonalizatu bat Hautatu" #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48 msgid "Select a Scrip" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84 msgid "Select a color for the section" msgstr "Sekziorako kolore bat hautatu" #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94 msgid "Select a group" msgstr "Talde bat hautatu" #: share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/m/ticket/select_create_queue:55 msgid "Select a queue" msgstr "Ilara bat hautatu" #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50 msgid "Select a queue for your new ticket" msgstr "Aukeratu ilara bat zure lan-agindu berriarendako" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79 msgid "Select a section" msgstr "Sekzio bat hautatu" #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60 msgid "Select a user" msgstr "Erabiltzaile bat hautatu" #. ($included_topic->Name) #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114 msgid "Select an Article from %1" msgstr "%1ko Artikulu bat hautatu" #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66 msgid "Select an Article to include" msgstr "" #: share/html/Install/index.html:59 msgid "Select another language" msgstr "Beste hizkuntza bat hautatu" #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86 msgid "Select box" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149 msgid "Select custom fields for all queues" msgstr "Ilara guztietarako eremu pertsonalizatuak hautatu" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144 msgid "Select custom fields for all user groups" msgstr "Erabiltzaile talde guztietarako eremu pertsonalizatuak hautatu" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139 msgid "Select custom fields for all users" msgstr "Erabiltzaile guztietarako eremu pertsonalizatuak hautatu" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154 msgid "Select custom fields for tickets in all queues" msgstr "Ilara guztietako lan-aginduendako eremu pertsonalizatuak hautatu" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues" msgstr "Ilara guztietako lan-aginduen eragiketendako eremu pertsonalizatuak hautatu" #: lib/RT/CustomField.pm:164 msgid "Select date" msgstr "Data hautatu" #: lib/RT/CustomField.pm:173 msgid "Select datetime" msgstr "Data-ordua hautatu" #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65 msgid "Select global scrip stage:" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:163 msgid "Select multiple dates" msgstr "Data anitz hautatu" #: lib/RT/CustomField.pm:172 msgid "Select multiple datetimes" msgstr "Data-ordu anitz hautatu" #: lib/RT/CustomField.pm:74 msgid "Select multiple values" msgstr "Balio anitz hautatu" #: lib/RT/CustomField.pm:75 msgid "Select one value" msgstr "Balio bakarra hautatu" #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page" msgstr "Aukeratu \"RT begiratu batean\" orrian bistaratzeko ilarak" #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53 msgid "Select scrip stage for newly added queues:" msgstr "" #. () #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52 msgid "Select topics for this article" msgstr "Artikulu honetarako gaiak hautatu" #: lib/RT/CustomField.pm:165 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:174 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:76 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55 msgid "Selected Custom Fields" msgstr "Hautatutako Eremu Pertsonalizatuak" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65 msgid "Selected Queues" msgstr "Hautatutako Ilarak" #: lib/RT/Crypt.pm:703 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore." msgstr "Hautatutako gakoa ez da fidagarria edo ez da existitzen." #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:75 msgid "Selected objects" msgstr "Hautatutako objektuak" #: share/html/Widgets/SelectionBox:208 msgid "Selections modified. Please save your changes" msgstr "Hautapenak aldatuta. Mesedez, gorde zure aldaketak." #: etc/initialdata:111 msgid "Send Forward" msgstr "" #: etc/initialdata:112 msgid "Send forwarded message" msgstr "" #: etc/initialdata:84 msgid "Send mail to owner and all watchers" msgstr "Jabeari eta begirale guztiei mezua bidali" #: etc/initialdata:80 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\"" msgstr "Jabe eta begirale guztiei mezu bidali \"iruzkin\" gisa" #: etc/initialdata:75 msgid "Send mail to requestors and Ccs" msgstr "Eskatzaile eta CC-ei bidali mezua" #: etc/initialdata:70 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" msgstr "Eskatzaile eta CC-ei bidali mezua iruzkin gisa" #: lib/RT/Interface/Email.pm:1800 msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs." msgstr "" #: etc/initialdata:34 msgid "Sends a message to the requestors" msgstr "Eskatzaileei mezu bat bidaltzen die" #: etc/initialdata:88 etc/initialdata:92 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" msgstr "" #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10 msgid "Sends mail to the Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment" msgstr "" #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:58 msgid "Sends mail to the administrative Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:54 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" msgstr "" #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42 msgid "Sends mail to the owner" msgstr "Jabeari mezu bat bidaltzen dio" #: lib/RT/Date.pm:99 msgid "Sep" msgstr "Ira" #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49 msgid "Separate multiple entries with spaces." msgstr "Banandu sarrera anitz hutsuneekin." #: lib/RT/User.pm:1835 msgid "Set private key" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:578 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49 msgid "Setup needed" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:185 msgid "Short usernames" msgstr "Erabiltzaile-izen motzak" #: lib/RT/Config.pm:548 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?" msgstr "RTk zuk egindako lan-agindu eguneraketengatik posta bidali beharko lizuke?" #: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618 msgid "Show" msgstr "Erakutsi" #: lib/RT/System.pm:88 msgid "Show Admin menu" msgstr "" #: lib/RT/System.pm:89 msgid "Show Approvals tab" msgstr "" #: lib/RT/System.pm:87 msgid "Show Articles menu" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54 msgid "Show Columns" msgstr "Erakutsi Zutabeak" #: share/html/Elements/Tabs:835 msgid "Show Results" msgstr "Emaitzak Erakutsi" #. ($Level) #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154 msgid "Show Tickets Properties on %1 level" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59 msgid "Show all quoted text" msgstr "Aipatutako testu guztiak erakutsi" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65 msgid "Show approved requests" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71 msgid "Show as well" msgstr "Erakutsi baita" #: share/html/Elements/ShowHistory:69 msgid "Show brief headers" msgstr "Goiburu laburrak erakutsi" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68 msgid "Show denied requests" msgstr "Ukatutako eskariak erakutsi" #: share/html/Elements/ShowHistory:74 msgid "Show full headers" msgstr "Goiburu osoak erakutsi" #: lib/RT/System.pm:90 msgid "Show global templates" msgstr "Erakutsi txantiloi globalak" #: lib/RT/Config.pm:388 msgid "Show history" msgstr "Historia erakutsi" #: lib/RT/System.pm:84 msgid "Show history of public user properties" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102 msgid "Show link descriptions" msgstr "Esteka deskribapenak erakutsi" #: lib/RT/Config.pm:446 msgid "Show no tickets for the Requestor" msgstr "Ez erakutsi Eskatzailearen lan-agindurik" #: lib/RT/Config.pm:379 msgid "Show oldest history first" msgstr "Erakutsi historia zaharrena lehenengo" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62 msgid "Show pending requests" msgstr "" #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 msgid "Show quoted text" msgstr "Aipatutako testua erakutsi" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71 msgid "Show requests awaiting other approvals" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:456 msgid "Show simplified recipient list on ticket update" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:443 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets" msgstr "Erakutsi Eskatzailearen lehentasun handieneko 10 lan-agindu aktibo" #: lib/RT/Config.pm:444 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets" msgstr "Erakutsi Eskatzailearen lehentasun handieneko 10 lan-agindu ez-aktibo" #: lib/RT/Config.pm:445 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets" msgstr "Erakutsi Eskatzailearen 10 lehentasun handieneko lan-aginduak" #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 msgid "Show ticket history" msgstr "Erakutsi lan-aginduaren historia" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878 msgid "Shredder" msgstr "Birrintzailea" #. ($path_tag) #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server." msgstr "" #: share/html/Dashboards/Queries.html:181 msgid "Sidebar" msgstr "Albo-barra" #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76 msgid "Sign" msgstr "Sinatu" #. ("","","","") #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128 msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4." msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123 msgid "Sign by default" msgstr "Sinatu besterik adierazi ezean" #: lib/RT/Queue.pm:120 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" msgstr "Izena eman lan-agindu Eskatzaile edo lan-agindu edo ilara CC gisa" #: lib/RT/Queue.pm:121 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" msgstr "" #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),) #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64 msgid "Sign%1%2" msgstr "" #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),) #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57 msgid "Sign%1%2 using %3" msgstr "%1 %2 sinatu %3 erabilita" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109 msgid "Signature" msgstr "Sinadura" #: lib/RT/Queue.pm:322 msgid "Signing" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 msgid "Simple" msgstr "Soila" #: share/html/Elements/Tabs:520 msgid "Simple Search" msgstr "Oinarrizko Bilaketa" #: lib/RT/Installer.pm:137 msgid "Site name" msgstr "Gunearen izena" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:85 msgid "Size" msgstr "Tamaina" #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52 msgid "Skip Menu" msgstr "Menua Salto egin" #: sbin/rt-email-digest:282 msgid "Skipping disabled user" msgstr "Desgaitutako erabiltzailea salto egiten" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88 msgid "Small" msgstr "Txikia" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112 msgid "Something wrong. Contact system administrator" msgstr "Zerbait gaizki doa. Jarri kontaktuan sistemaren administratzailearekin" #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57 msgid "Sort" msgstr "Ordenatu" #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48 msgid "Sorting" msgstr "Ordena" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63 msgid "Source" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:85 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run." msgstr "Eguneroko edo asteroko ejekuzioa den zehaztu" #: share/html/Elements/Tabs:844 msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkulu-orria" #. ($level) #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher." msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75 msgid "Stack traces are not logged." msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169 msgid "Stage" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884 msgid "Stall" msgstr "Izoztu" #. (map { "$_" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com') #: share/html/Search/Simple.html:85 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type." msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358 msgid "Started" msgstr "Hasita" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "StartedRelative" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354 msgid "Starts" msgstr "Hasiera" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "StartsRelative" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148 msgid "State" msgstr "Estatua" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183 msgid "Static file search order" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216 msgid "Status" msgstr "Egoera" #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type)) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2." msgstr "" #. ($self->loc($args{'Status'})) #: lib/RT/Ticket.pm:286 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue." msgstr "'%1' egoera ez da baliozko egoera ilara honetako lan-aginduentzat" #: etc/initialdata:419 msgid "Status Change" msgstr "Egoera Aldaketa" #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90 msgid "Status Change in HTML" msgstr "" #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'") #: lib/RT/Transaction.pm:895 msgid "Status changed from %1 to %2" msgstr "Egoera %1tik %2ra aldatuta" #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90 msgid "Status changes" msgstr "Egoera aldaketak" #: share/html/Elements/Tabs:719 msgid "Steal" msgstr "Lapurtu" #: lib/RT/Queue.pm:129 msgid "Steal tickets" msgstr "Lan-aginduak lapurtu" #. (1, 7) #. (2, 7) #. (3, 7) #. (4, 7) #. (5, 7) #. (6, 7) #. (7, 7) #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48 msgid "Step %1 of %2" msgstr "" #. ($self->_FormatUser($Old)) #: lib/RT/Transaction.pm:1063 lib/RT/Transaction.pm:1227 msgid "Stolen from %1" msgstr "%1(r)i lapurtuta" #: share/html/Search/Chart.html:178 share/html/Search/Elements/EditFormat:94 msgid "Style" msgstr "Estiloa" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:155 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99 msgid "Subject" msgstr "Gaia" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83 msgid "Subject Tag" msgstr "" #. ($self->Data) #: lib/RT/Transaction.pm:1091 msgid "Subject changed to %1" msgstr "Gaia %1ra aldatuta" #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71 msgid "SubjectTag" msgstr "" #: share/html/Elements/Submit:99 msgid "Submit" msgstr "Bidali" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:190 msgid "Subscribe" msgstr "Harpidetu" #. ($Dashboard->Name) #: share/html/Dashboards/Subscription.html:293 msgid "Subscribe to dashboard %1" msgstr "%1 aginte-panelera harpidetu" #: lib/RT/Dashboard.pm:78 msgid "Subscribe to dashboards" msgstr "Aginte-paneletara harpidetu" #. ($Dashboard->Name) #: share/html/Dashboards/Subscription.html:278 msgid "Subscribed to dashboard %1" msgstr "%1 aginte-panelera harpidetuta" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616 msgid "Subscription" msgstr "Harpidetza" #. ($msg) #: share/html/Dashboards/Subscription.html:283 msgid "Subscription could not be created: %1" msgstr "Ezin izan da harpidetza sortu: %1" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:261 msgid "Subscription updated" msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:885 msgid "Successfuly decrypted data" msgstr "" #: lib/RT/Attachment.pm:836 msgid "Successfuly encrypted data" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930 msgid "Summary" msgstr "Laburpena" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230 msgid "Summary of Created-LastUpdated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225 msgid "Summary of Created-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220 msgid "Summary of Created-Started" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240 msgid "Summary of Due-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:245 msgid "Summary of Started-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235 msgid "Summary of Starts-Started" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210 msgid "Summary of time estimated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215 msgid "Summary of time left" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205 msgid "Summary of time worked" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:106 msgid "Sun" msgstr "Ig." #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113 msgid "Sunday" msgstr "Igandea" #: lib/RT/Config.pm:537 msgid "Suspended" msgstr "Geldiarazi" #: lib/RT/Interface/Web.pm:3816 msgid "System" msgstr "Sistema" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227 msgid "System Configuration" msgstr "Sistemaren Konfigurazioa" #: lib/RT/Installer.pm:200 share/html/Elements/SelectTimezone:63 msgid "System Default" msgstr "Sistemaren Lehentsia" #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60 msgid "System Error" msgstr "Sistema Errorea" #. ($msg) #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276 msgid "System Error: %1" msgstr "Sistema Errorea: %1" #: share/html/Admin/Tools/index.html:48 msgid "System Tools" msgstr "Sistemaren Tresnak" #: lib/RT/Transaction.pm:910 msgid "System error" msgstr "Sistema errorea" #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291 msgid "System error. Right not granted." msgstr "Sistema errorea. Eskubidea ez da eman." #: lib/RT/Handle.pm:803 msgid "SystemRolegroup for internal use" msgstr "" #: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73 msgid "Take" msgstr "Hartu" #: lib/RT/Queue.pm:128 msgid "Take tickets" msgstr "Lan-aginduak hartu" #: lib/RT/Transaction.pm:1047 lib/RT/Transaction.pm:1219 msgid "Taken" msgstr "Hartuta" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using" msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93 msgid "Template" msgstr "Txantiloia" #. ($id) #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:113 msgid "Template #%1 deleted" msgstr "#%1 txantilolia ezabatuta" #: lib/RT/Scrip.pm:170 msgid "Template '%1' is not global" msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:172 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific" msgstr "" #. ($args{'Template'}) #. ($value) #: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:844 msgid "Template '%1' not found" msgstr "'%1' txantiloia ez da aurkitu" #: lib/RT/Template.pm:832 msgid "Template compiles" msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:799 msgid "Template does not include Perl code" msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:486 msgid "Template is empty" msgstr "Txantiloia hutsik dago" #: lib/RT/Template.pm:321 msgid "Template is in use" msgstr "" #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839 msgid "Template is mandatory argument" msgstr "" #: lib/RT/Template.pm:466 msgid "Template parsed" msgstr "Txantiloia prozesatuta" #: lib/RT/Template.pm:554 msgid "Template parsing error" msgstr "" #. ($Text::Template::ERROR) #: lib/RT/Template.pm:540 lib/RT/Template.pm:574 lib/RT/Template.pm:810 msgid "Template parsing error: %1" msgstr "" #. ($msg) #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137 msgid "Template: %1" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292 msgid "Templates" msgstr "Txantiloiak" #. ($QueueObj->Name) #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60 msgid "Templates for queue %1" msgstr "%1 ilararako txantiloiak" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95 msgid "Text" msgstr "Testua" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences." msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1033 msgid "That is already the current value" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:665 msgid "That is not a value for this custom field" msgstr "Hori ez da eremu pertsonalizatu honendako balio bat" #: lib/RT/Ticket.pm:2363 msgid "That ticket has unresolved dependencies" msgstr "Lan-aginduak konpondu gabeko menpekotasunak ditu" #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276 msgid "That user already owns that ticket" msgstr "Erabiltzaile hori lan-aginduaren jabe da dagoeneko" #: lib/RT/Ticket.pm:2266 msgid "That user does not exist" msgstr "Erabiltzaile hori ez da existitzen" #: lib/RT/User.pm:353 msgid "That user is already privileged" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:373 msgid "That user is already unprivileged" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:366 msgid "That user is now privileged" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:386 msgid "That user is now unprivileged" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:2271 msgid "That user may not own tickets in that queue" msgstr "Erabiltzaile hori ezin da ilara horretako lan-aginduen jabe izan" #: lib/RT/Link.pm:262 msgid "That's not a numerical id" msgstr "" #: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206 msgid "The Basics" msgstr "Oinarrizkoak" #: lib/RT/Ticket.pm:102 msgid "The CC of a ticket" msgstr "" #. ($Value) #: lib/RT/Article.pm:625 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:114 msgid "The DBA's database password" msgstr "" #: lib/RT/Ticket.pm:103 msgid "The administrative CC of a ticket" msgstr "" #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:81 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')." msgstr "" #: bin/rt-crontool:358 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated." msgstr "Ondorengo kontsultak ezabatuak izan dira eta aginte-paneletik kenduko dira bakoitzaren panela eguneratutakoan." #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard." msgstr "Ondorengo kontsultak baliteke ez izatea ikusgai aginte-panela ikusi dezaketen erabiltzaile guztientzat." #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1734 msgid "The key has been disabled" msgstr "Gakoa desgaitua izan da" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1740 msgid "The key has been revoked" msgstr "Gakoa atzera botea izan da" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1745 msgid "The key has expired" msgstr "Gakoa iraungi da" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1778 msgid "The key is fully trusted" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1783 msgid "The key is ultimately trusted" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1036 msgid "The new value has been set." msgstr "Balio berria ezarria izan da." #: lib/RT/Ticket.pm:100 msgid "The owner of a ticket" msgstr "Lan-agindu baten jabea" #: share/html/dhandler:50 msgid "The page you requested could not be found" msgstr "Eskatu duzun orria ezin izan da aurkitu" #: lib/RT/Ticket.pm:101 msgid "The requestor of a ticket" msgstr "Lan-agindu baten eskatzailea" #. (RT::Installer->ConfigFile) #: share/html/Install/Finish.html:64 msgid "The settings you've chosen are stored in %1." msgstr "Aukeratu dituzun ezarpenak %1-en gordeta daude." #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232 msgid "Theme" msgstr "Gaia (itxura)" #: lib/RT/Crypt.pm:730 msgid "There are several keys suitable for encryption." msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50 msgid "There are unread messages on this ticket." msgstr "Irakurri gabeko mezuak daude lan-agindu honetan." #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1773 msgid "There is marginal trust in this key" msgstr "" #. ($Group->Name) #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups." msgstr "'%1' izendun talde bat baino gehiago dago. Honek inkonsistentzia eragin dezake administrazio interfazeko zebait ataletan, eta, beraz, talde gatazkatsuei izena aldatzea gomendatzen da." #: lib/RT/Crypt.pm:722 msgid "There is no key suitable for encryption." msgstr "" #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator." msgstr "Ez dago %1 eta %2 bizitzabideen egoeren arteko elkarrekikotasunik. Zure sistema administratzailearekin kontaktuan jarri." #: lib/RT/Crypt.pm:726 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set." msgstr "" #. ("".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."") #: share/html/Search/Results.html:59 msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs." msgstr "" #: share/html/Install/Basics.html:53 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user." msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:763 msgid "This Custom Field can not have list of values" msgstr "Eremu Pertsonalizatu honek ezin du balio zerrenda izan" #: lib/RT/Class.pm:359 msgid "This class does not apply to that object" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1608 msgid "This custom field cannot be added to that object" msgstr "Eremu pertsonalizatu hau ezin zaio objektu horri gehitu" #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304 msgid "This custom field has no Render Types" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52 msgid "This feature is only available to system administrators" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236 msgid "This feature is only available to system administrators." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63 msgid "This server process has recorded no SQL queries." msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved." msgstr "Lan-agindu hau ezin da amaitu onartuta dagoen arte." #. ($depends) #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved." msgstr "" "Lan-agindu hau ezin da amaitu bere %numerate(%1,dependentzia,dependentziak) amaitu arte.\\r\n" "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved." #: bin/rt-crontool:349 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:392 msgid "This transaction appears to have no content" msgstr "Eragiketa honek ez duela edukirik dirudi" #. ($Rows, $Description) #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets" msgstr "Erabiltzaile honen lehentasun handieneko %1 %2 lan-aginduak" #: share/html/User/Search.html:53 msgid "This will search for users by looking in the following fields:" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:110 msgid "Thu" msgstr "Og." #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110 msgid "Thursday" msgstr "Osteguna" #: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53 msgid "Ticket" msgstr "Lan-agindua" #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" msgstr "#%1 lan-aginduaren Jumbo eguneraketa: %2" #. ($id) #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:117 msgid "Ticket #%1 relationships graph" msgstr "#%1 lan-aginduaren erlazio grafikoa" #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69 msgid "Ticket #%1: %2" msgstr "#%1 lan-agindua: %2" #. ($T::Tickets{$template_id}->Id) #. ($T::Tickets{$template_id}->id) #. ($ticket->Id) #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1097 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1106 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465 msgid "Ticket %1" msgstr "%1 lan-agindua" #. ($self->Id, $QueueObj->Name) #: lib/RT/Ticket.pm:554 lib/RT/Ticket.pm:576 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" msgstr "%1 lan-agindua '%2' ilaran sortuta" #. ($Ticket->Id, $_) #. ($id, $msg) #: share/html/Search/Bulk.html:291 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99 msgid "Ticket %1: %2" msgstr "%1 lan-agindua: %2" #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) #: share/html/Ticket/History.html:48 msgid "Ticket History # %1 %2" msgstr "# %1 %2 Lan-aginduaren Historia" #: etc/initialdata:445 msgid "Ticket Resolved" msgstr "Lan-agindua Amaituta" #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68 msgid "Ticket Search" msgstr "Lan-agindu Bilaketa" #: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158 msgid "Ticket Transactions" msgstr "Lan-agindu Eragiketak" #: share/html/Ticket/Update.html:65 msgid "Ticket and Transaction" msgstr "Lan-agindu eta Eragiketa" #: lib/RT/Config.pm:301 msgid "Ticket composition" msgstr "Lan-agindu konposaketa" #: lib/RT/Tickets.pm:1802 msgid "Ticket content" msgstr "Lan-aginduaren edukia" #: lib/RT/Tickets.pm:1847 msgid "Ticket content type" msgstr "Lan-aginduaren eduki mota" #: lib/RT/Ticket.pm:418 lib/RT/Ticket.pm:431 lib/RT/Ticket.pm:443 lib/RT/Ticket.pm:562 msgid "Ticket could not be created due to an internal error" msgstr "Ezin izan da lan-agindua sortu barne-errore bategatik" #: share/html/Ticket/Create.html:308 share/html/m/ticket/create:76 msgid "Ticket could not be loaded" msgstr "Ezin izan da lan-agindua kargatu" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204 msgid "Ticket count" msgstr "Agindu kopurua" #: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451 msgid "Ticket display" msgstr "Lan-agindu bistaratzea" #: share/html/Ticket/Display.html:61 msgid "Ticket metadata" msgstr "Lan-aginduaren metadatuak" #: etc/initialdata:420 msgid "Ticket status changed" msgstr "Lan-aginduaren egoera aldatuta" #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63 msgid "Ticket update" msgstr "Lan-agindua eguneratu" #. (ref $self) #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80 msgid "TicketSQL search module" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962 msgid "Tickets" msgstr "Lan-aginduak" #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},) #: lib/RT/Tickets.pm:2004 msgid "Tickets %1 %2" msgstr "%1 %2 lan-aginduak" #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'}) #: lib/RT/Tickets.pm:1961 msgid "Tickets %1 by %2" msgstr "%2(e)k egindako %1 lan-aginduak" #: share/html/m/_elements/menu:76 msgid "Tickets I own" msgstr "Neure lan-aginduak" #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 msgid "Tickets which depend on this approval:" msgstr "Onarpen honen mende dauden lan-aginduak:" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Time" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353 msgid "Time Estimated" msgstr "Estimatutako Denbora" #: lib/RT/Tickets.pm:1777 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:249 share/html/m/ticket/create:365 msgid "Time Left" msgstr "Falta den Denbora" #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:85 msgid "Time Taken" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359 msgid "Time Worked" msgstr "Lan egindako Denbora" #: share/html/Elements/Footer:54 msgid "Time to display" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "TimeEstimated" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "TimeLeft" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "TimeWorked" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80 msgid "Timezone" msgstr "Ordu-eremua" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:81 msgid "Title" msgstr "Izenburua" #: share/html/Ticket/Forward.html:66 msgid "To" msgstr "Nori" #. ('sales@bestpractical.com') #: share/html/Elements/Footer:59 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1." msgstr "" #. ($count) #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)" msgstr "" #. () #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118 msgid "Toggle stack trace" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "Told" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "ToldRelative" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48 msgid "Tools" msgstr "Tresnak" #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56 msgid "Topic Name" msgstr "Gai Izena" #: lib/RT/Article.pm:454 msgid "Topic membership added" msgstr "" #: lib/RT/Article.pm:489 msgid "Topic membership removed" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169 msgid "Topic not found" msgstr "Ez da gaia aurkitu" #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531 msgid "Topics" msgstr "Gaiak" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:995 msgid "Total" msgstr "Guztira" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231 msgid "Total Created-LastUpdated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226 msgid "Total Created-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221 msgid "Total Created-Started" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241 msgid "Total Due-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:246 msgid "Total Started-Resolved" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236 msgid "Total Starts-Started" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211 msgid "Total time estimated" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216 msgid "Total time left" msgstr "" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206 msgid "Total time worked" msgstr "" #: etc/initialdata:287 msgid "Transaction" msgstr "Eragiketa" #. ($self->Data) #: lib/RT/Transaction.pm:1268 msgid "Transaction %1 purged" msgstr "%1 eragiketa betiko borratuta" #: lib/RT/Transaction.pm:175 msgid "Transaction Created" msgstr "Eragiketa Sortuta" #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34 msgid "Transaction in HTML" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:135 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:155 msgid "TransactionCF" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:142 msgid "TransactionDate" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:304 msgid "Transactions" msgstr "Eragiketak" #: lib/RT/Transaction.pm:1349 msgid "Transactions are immutable" msgstr "Eragiketak aldaezinak dira" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 msgid "Trust" msgstr "Fidatu" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112 msgid "Try" msgstr "Probatu" #: lib/RT/Date.pm:108 msgid "Tue" msgstr "Ar." #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108 msgid "Tuesday" msgstr "Asteartea" #: lib/RT/Tickets.pm:154 msgid "TxnCF" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 msgid "Type" msgstr "Mota" #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48 msgid "Type a: before article numbers and t: before ticket numbers." msgstr "Idatzi a: artikulu zenbakien aurretik eta t: lan-agindu zenbakien aurretik." #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),) #: lib/RT/CustomField.pm:1108 msgid "Type changed from '%1' to '%2'" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71 msgid "Un-apply selected scrips" msgstr "" #. ($self->loc($type), $msg) #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128 msgid "Unable to add %1 link: %2" msgstr "" #. ($cf->Name, $msg) #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2" msgstr "" #: lib/RT/Article.pm:457 msgid "Unable to add topic membership" msgstr "" #. ($t->TopicObj->Name) #: lib/RT/Article.pm:485 msgid "Unable to delete topic membership in %1" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292 msgid "Unable to determine object type or id" msgstr "Ezin zehaztu objektu mota edo id-a" #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198 msgid "Unable to load article" msgstr "" #. ($msg) #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362 msgid "Unable to set UserCSS: %1" msgstr "" #. ($msg) #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321 msgid "Unable to set UserLogo: %1" msgstr "" #. ($msg) #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280 msgid "Unable to set privacy id: %1" msgstr "Ezin ezarri pribatasun id-a: %1" #. (loc('Permission Denied')) #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289 msgid "Unable to set privacy object or id: %1" msgstr "Ezin ezarri pribatasun objektu edo id-a: %1" #. ($msg) #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272 msgid "Unable to set privacy object: %1" msgstr "Ezin ezarri pribatasun objektua: %1" #. ($id) #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied" msgstr "Ezin da %1 aginte-panelera harpidetza egin: Baimena Ukatuta" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48 msgid "Unauthorized" msgstr "Baimenik gabe" #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,) #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients for this transaction only; persistent squelching is managed on the People page." msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890 msgid "Undelete" msgstr "Desezabatu" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs." msgstr "" #: lib/RT/ScripCondition.pm:119 msgid "Unimplemented" msgstr "Inplementatu gabe" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 msgid "Unix login" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1757 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1762 msgid "Unknown (no trust value assigned)" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1767 msgid "Unknown (this value is new to the system)" msgstr "" #. ($ContentEncoding) #: lib/RT/Record.pm:900 msgid "Unknown ContentEncoding %1" msgstr "" #. ($key) #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269 msgid "Unknown field: %1" msgstr "Eremu ezezaguna: %1" #. ($status_str) #: share/html/Search/Simple.html:81 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched." msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65 msgid "Unlimit" msgstr "Mugagabe" #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60 msgid "Unlimited" msgstr "Mugagabea" #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58 msgid "Unnamed dashboard" msgstr "Aginte-panel izengabea" #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63 msgid "Unnamed search" msgstr "Bilaketa izengabea" #: etc/initialdata:856 msgid "Unowned Tickets" msgstr "Jaberik gabeko lan-aginduak" #: share/html/m/_elements/menu:79 msgid "Unowned tickets" msgstr "Jaberik gabeko lan-aginduak" #: lib/RT/Handle.pm:740 msgid "Unprivileged" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71 msgid "Unselected Custom Fields" msgstr "Hautatu gabeko Eremu Pertsonalizatuak" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82 msgid "Unselected Queues" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:92 msgid "Unselected objects" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:1819 msgid "Unset private key" msgstr "" #: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1231 msgid "Untaken" msgstr "Hartu gabeak" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 share/html/Search/Bulk.html:187 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201 msgid "Update" msgstr "Eguneratu" #: share/html/Search/Chart.html:216 msgid "Update Chart" msgstr "Diagrama Eguneratu" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122 msgid "Update Graph" msgstr "Grafikoa Eguneratu" #: share/html/Elements/Tabs:510 msgid "Update This Menu" msgstr "Menu hau eguneratu" #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146 msgid "Update Ticket" msgstr "Lan-agindua Eguneratu" #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:89 msgid "Update Type" msgstr "Eguneraketa Mota" #: share/html/Search/Build.html:106 msgid "Update format and Search" msgstr "Formatua eguneratu eta Bilatu" #: share/html/Search/Bulk.html:198 msgid "Update multiple tickets" msgstr "Lan-agindu anitz eguneratu" #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2394 msgid "Update not recorded." msgstr "Eguneraketa ez grabatua." #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 msgid "Update ticket" msgstr "Lan-agindua eguneratu" #. ($Ticket->id) #. ($t->id) #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48 msgid "Update ticket #%1" msgstr "#%1 lan-agindua eguneratu" #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'') #. ($t->id, $t->Subject) #: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174 msgid "Update ticket #%1 (%2)" msgstr "#%1 (%2) lan-agindua eguneratu" #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394 msgid "Update type was neither correspondence nor comment." msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 msgid "UpdateStatus" msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:1976 lib/RT/Tickets.pm:158 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:85 share/html/m/ticket/show:379 msgid "Updated" msgstr "Eguneratuta" #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117 msgid "Updated by" msgstr "Eguneratzailea" #. ($desc) #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294 msgid "Updated saved search \"%1\"" msgstr "Gordetako \"%1\" bilaketa eguneratuta" #: lib/RT/Tickets.pm:159 msgid "UpdatedBy" msgstr "" #. ($row->{'from'}, $row->{'to'}) #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56 msgid "Upgrade from %1 to %2" msgstr "%1-tik %2-ra hobetua" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71 msgid "Upload" msgstr "Kargatu" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61 msgid "Upload a new logo" msgstr "Logo berri bat kargatu" #: lib/RT/CustomField.pm:134 msgid "Upload multiple files" msgstr "Fitxategi anitz kargatu" #: lib/RT/CustomField.pm:125 msgid "Upload multiple images" msgstr "Irudi anitz kargatu" #: lib/RT/CustomField.pm:135 msgid "Upload one file" msgstr "Fitxategi bakarra kargatu" #: lib/RT/CustomField.pm:126 msgid "Upload one image" msgstr "Irudi bakarra kargatu" #: lib/RT/CustomField.pm:136 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)" msgstr "%1 fitxategirarte kargatu" #: lib/RT/CustomField.pm:127 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)" msgstr "%1 irudirarte kargatu" #: sbin/rt-email-digest:79 msgid "Usage:" msgstr "Erabilera:" #: lib/RT/Config.pm:261 msgid "Use a two column layout for create and update forms?" msgstr "Bi zutabeko diseinua erabili sortze eta eguneratze formularioendako?" #: lib/RT/Config.pm:196 msgid "Use autocomplete to find owners?" msgstr "Auto-osaketa erabili jabeak aurkitzeko?" #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No')) #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68 msgid "Use default (%1)" msgstr "Erabili lehenetsia (%1)" #: share/html/Elements/Tabs:223 msgid "Use other RT administrative tools" msgstr "RTren beste tresna administratibo batzuk erabili" #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue) #: share/html/Widgets/Form/Select:125 msgid "Use system default (%1)" msgstr "Erabili sistemaren lehenetsia (%1)" #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article." msgstr "Erabili goitibehera-koadro menuak artikulu berri batera ateratzeko lan-agindu eguneraketak hautatzeko" #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81 msgid "Used by scrips" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" #. ($User->Name) #: share/html/User/Summary.html:77 msgid "User %1 is currently disabled." msgstr "%1 erabiltzailea desgaituta dago une honetan" #. ($User->Name) #: share/html/User/Summary.html:74 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable." msgstr "%1 erabiltzailea desgaituta dago une honetan. Editatu erabiltzailea eta aukeratu \"Erabiltzaile honi utzi RTra sartzen\" gaitzeko." #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80 msgid "User (created - expire)" msgstr "" #: etc/initialdata:205 etc/initialdata:95 msgid "User Defined" msgstr "" #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48 msgid "User Defined conditions and results" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:3834 msgid "User Groups" msgstr "Erabiltzaile Taldeak" #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48 msgid "User Information" msgstr "Erabiltzailearen informazioa" #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455 msgid "User Rights" msgstr "Erabiltzaile Eskubideak" #: share/html/User/Search.html:48 msgid "User Search" msgstr "Erabiltzaile-Bilaketa" #: share/html/Elements/Tabs:334 msgid "User Summary" msgstr "Erabiltzaile Laburpena" #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id) #: lib/RT/Interface/Web.pm:3246 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3" msgstr "" #. ($msg) #: share/html/Admin/Users/Modify.html:265 msgid "User could not be created: %1" msgstr "Ezin izan da erabiltzailea sortu: %1" #: lib/RT/User.pm:265 msgid "User created" msgstr "Erabiltzailea sortuta" #: lib/RT/User.pm:1142 msgid "User disabled" msgstr "Erabiltzailea desgaituta" #: lib/RT/User.pm:1144 msgid "User enabled" msgstr "Erabiltzailea gaituta" #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56 msgid "User has empty email address" msgstr "Erabiltzaileak posta-e helbidea hutsik du" #: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551 msgid "User loaded" msgstr "Erabiltzailea kargatuta" #: share/html/Admin/Groups/index.html:121 msgid "User-defined groups" msgstr "Erabiltzaileak definituriko taldeak" #. ($User->Format) #: share/html/User/Summary.html:48 msgid "User: %1" msgstr "Erabiltzailea: %1" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile-izena" #: lib/RT/Config.pm:181 msgid "Username format" msgstr "Erabiltzaile-izenaren formatua" #: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67 msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" #: share/html/Admin/Users/index.html:108 msgid "Users matching search criteria" msgstr "Bilaketa irizpidea betetzen duten erabiltzaileak" #. ($txn->id) #: bin/rt-crontool:165 msgid "Using transaction #%1..." msgstr "#%1 eragiketa erabiltzen..." #: lib/RT/Tickets.pm:3091 msgid "Valid Query" msgstr "Baliozko Ilara" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100 msgid "Validation" msgstr "Balidazioa" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62 msgid "Value" msgstr "Balioa" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81 msgid "Values" msgstr "Balioak" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293 msgid "Variable" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248 msgid "Version" msgstr "Bertsioa" #: lib/RT/Queue.pm:111 msgid "View Scrip templates" msgstr "" #: lib/RT/Queue.pm:114 msgid "View Scrips" msgstr "" #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:107 msgid "View custom field values" msgstr "Eremu pertsonalizatu balioak ikusi" #: lib/RT/CustomField.pm:213 msgid "View custom fields" msgstr "Eremu pertsonalizatuak ikusi" #: lib/RT/Queue.pm:118 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients" msgstr "Aterako diren posta-e mezu zehatzak eta beraien hartzaileak ikusi" #: lib/RT/Group.pm:93 msgid "View group" msgstr "Taldea ikusi" #: lib/RT/Group.pm:94 msgid "View group dashboards" msgstr "Taldearen aginte-panelak ikusi" #: lib/RT/Dashboard.pm:85 msgid "View personal dashboards" msgstr "Aginte-panel pertsonalak ikusi" #: lib/RT/Queue.pm:102 msgid "View queue" msgstr "Ilara ikusi" #: lib/RT/Group.pm:92 msgid "View saved searches" msgstr "Gordetako bilaketak ikusi" #: lib/RT/Dashboard.pm:80 msgid "View system dashboards" msgstr "Sistemaren aginte-panelak ikusi" #: lib/RT/Queue.pm:117 msgid "View ticket private commentary" msgstr "Lan-aginduaren iruzkin pribatua ikusi" #: lib/RT/Queue.pm:116 msgid "View ticket summaries" msgstr "Lan-aginduen laburpenak ikusi" #: lib/RT/Date.pm:118 msgid "W3CDTF" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Search.html:196 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy" msgstr "ADI: Bilaketa erabiltzaile-mailako pribatasunarekin gordetzen" #: lib/RT/Config.pm:279 msgid "WYSIWYG composer height" msgstr "WYSIWYG konposatzailearen altuera" #: lib/RT/Config.pm:270 msgid "WYSIWYG message composer" msgstr "WYSIWYG mezu konposatzailea" #: share/html/Elements/CryptStatus:187 msgid "Warning! This is NOT signed!" msgstr "Adi! Hau EZ dago sinatuta!" #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into." msgstr "Adi: bateratzeak ez du atzera bueltarik! Bateratu beharreko lan-agindu zenbaki bakarra sartu." #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set" msgstr "Adi: ez duzu posta-e helbiderik, ondorioz ez duzu aginte-panel hau jasoko helbide bat ezarri arte" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:147 msgid "Watcher" msgstr "Begiralea" #: lib/RT/Tickets.pm:164 msgid "WatcherGroup" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:290 msgid "Watchers" msgstr "Begiraleak" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT." msgstr "" #: lib/RT/CustomField.pm:2004 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type." msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:216 msgid "Web port" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:109 msgid "Wed" msgstr "Az." #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109 msgid "Wednesday" msgstr "Asteazkena" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "WeekOfYear" msgstr "" #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326 msgid "Weekday" msgstr "Asteguna" #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 msgid "Weekly" msgstr "Astero" #: lib/RT/Config.pm:536 msgid "Weekly digest" msgstr "Asteroko laburpena" #: share/html/Install/index.html:48 msgid "Welcome to RT!" msgstr "Ongi etorri RT-ra!" #: share/html/Tools/MyDay.html:76 msgid "What I did today" msgstr "Gaur egin dudana" #: share/html/Install/index.html:67 msgid "What is RT?" msgstr "Zer da RT?" #: lib/RT/Config.pm:440 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box" msgstr "Zein lan-agindu bistaratu \"Gehiago eskatzaileari buruz\" kaxan" #: lib/RT/Installer.pm:160 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?" msgstr "" #: share/html/Install/Global.html:54 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the rt-mailgate program." msgstr "" #: etc/initialdata:118 msgid "When a ticket is created" msgstr "Lan-agindu bat sortua denean" #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" msgstr "" #: etc/initialdata:123 msgid "When anything happens" msgstr "" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85 msgid "When inserting articles in this class into emails:" msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database" msgstr "" #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6 msgid "Whenever a ticket is closed" msgstr "Lan-agindu bat ixten den aldiro" #: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15 msgid "Whenever a ticket is forwarded" msgstr "Lan-agindu bat birbidaltzen den aldiro" #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6 msgid "Whenever a ticket is rejected" msgstr "Lan-agindu bat baztertzen den aldiro" #: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11 msgid "Whenever a ticket is reopened" msgstr "Lan-agindu bat berriz zabaltzen den aldiro" #: etc/initialdata:192 msgid "Whenever a ticket is resolved" msgstr "Lan-agindu bat amaitzen den aldiro" #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded" msgstr "Lan-agindu bat edo eragiketa bat birbidaltzen den aldiro" #: etc/initialdata:178 msgid "Whenever a ticket's owner changes" msgstr "Lan-agindu baten jabea aldatzen den aldiro" #: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19 msgid "Whenever a ticket's priority changes" msgstr "Lan-agindu baten lehentasuna aldatzen den aldiro" #: etc/initialdata:186 msgid "Whenever a ticket's queue changes" msgstr "Lan-agindu baten ilara aldatzen den aldiro" #: etc/initialdata:163 msgid "Whenever a ticket's status changes" msgstr "Lan-agindu baten egoera aldatzen den aldiro" #: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22 msgid "Whenever a transaction is forwarded" msgstr "Eragiketa bat birbidaltzen den aldiro" #: etc/initialdata:206 msgid "Whenever a user-defined condition occurs" msgstr "" #: etc/initialdata:157 msgid "Whenever comments come in" msgstr "" #: etc/initialdata:129 msgid "Whenever correspondence comes in" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:182 msgid "Where to find your sendmail binary." msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:180 msgid "Width" msgstr "Zabalera" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63 msgid "Wipeout" msgstr "Deuseztu" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93 msgid "Work" msgstr "Lana" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86 msgid "Work Phone" msgstr "Laneko Telefonoa" #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:66 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227 msgid "Worked" msgstr "Lan eginda" #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration) #: lib/RT/Transaction.pm:1263 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))" msgstr "%1 ordu (%2 minutu) lan eginda" #. ($duration) #: lib/RT/Transaction.pm:1261 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)" msgstr "%1 minutu lan eginda" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 msgid "Year" msgstr "Urtea" #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78 msgid "Yes" msgstr "Bai" #. ($ARGS{User}) #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49 msgid "You (%1) are not authorized to use RT." msgstr "Zu (%1) ez zaude RT erabiltzeko baimenduta." #. ($edit, $subscription) #: share/html/Dashboards/Render.html:85 msgid "You may edit this dashboard and your subscription to it in RT." msgstr "Aginte-panel hau eta zure harpidetza editatu ditzakezu RTn." #: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319 msgid "You already own this ticket" msgstr "Lan-agindu honen jabe zara dagoeneko" #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption." msgstr "" #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption." msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49 msgid "You are not authorized to use RT." msgstr "Ez zeude RT erabiltzeko baimenduta." #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id) #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54 msgid "You can jump to the first unread message or jump to the first unread message and mark all messages as seen." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86 msgid "You can also click on the logo above to get colors!" msgstr "Goiko logoan klik egin dezakezu koloreak lortzeko!" #: share/html/Prefs/Search.html:54 msgid "You can also edit the predefined search itself" msgstr "Aurrez definitutako bilaketa bera ere editatu dezakezu" #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110 msgid "You can change template if needed" msgstr "Behar izanez gero txantiloia aldatu dezakezu" #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field." msgstr "" #: lib/RT/User.pm:810 msgid "You can not set password." msgstr "Ezin duzu pasahitza ezarri." #: lib/RT/Ticket.pm:2238 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" msgstr "Zureak diren edo jaberik ez duten lan-aginduak bakarrik esleitu ditzakezu" #: lib/RT/Ticket.pm:2190 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else" msgstr "Beste norbaitena den lan-aginduak bakarrik ohostu ditzakezu" #: lib/RT/Ticket.pm:2234 msgid "You can only take tickets that are unowned" msgstr "Jaberik ez duten lan-aginduak bakarrik hartu ditzakezu" #. ($fulltext_keyword) #: share/html/Search/Simple.html:71 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing %1word." msgstr "Lan-aginduaren historia osoan egin dezakezu bilaketa %1hitza idatzita." #. ($self->loc($old), $self->loc($new)) #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'." msgstr "Ezin duzu egoera '%1'(e)tik '%2'(e)ra aldatu." #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50 msgid "You don't have SuperUser right." msgstr "Ez duzu SuperUser baimenik." #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:54 msgid "You don't have permission to create Articles in any Class" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Search.html:58 msgid "You don't have permission to view Articles in any Class" msgstr "" #: share/html/NoAuth/Logout.html:55 msgid "You have been logged out of RT." msgstr "RTetik aterea izan zara." #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue." msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue." msgstr "" #: share/html/SelfService/Display.html:112 msgid "You have no permission to create tickets in that queue." msgstr "Ez duzu baimenik ilara horretan lan-aginduak sortzeko." #: share/html/Elements/AddLinks:63 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article." msgstr "Artikuluetara estekak sar ditzakezu \"a:###\" forman, non ### Artikulu zenbakia den." #: share/html/Install/Basics.html:85 msgid "You must enter an Administrative password" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page." msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key." msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key." msgstr "" #. ('root') #: share/html/Install/Finish.html:56 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier." msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseType.html:55 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with." msgstr "" #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49 msgid "You were logged out of RT by your authentication system. This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help." msgstr "" #. (loc("Let's go!")) #: share/html/Install/index.html:79 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database." msgstr "" #: share/html/NoAuth/Logout.html:59 msgid "You're welcome to login again" msgstr "Berriz saioa hasi ezkero ongietorria izango zara" #: lib/RT/User.pm:1036 msgid "Your password is not set." msgstr "Zure pasahitza ez dago ezarrita." #. ($valid_image_types) #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:812 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Okerreko erabiltzaile-izena edo pasahitza" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152 msgid "Zip" msgstr "Posta kodea" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163 msgid "[Down]" msgstr "[Jaitsi]" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160 msgid "[Up]" msgstr "[Igo]" #: share/html/Search/Elements/EditSort:61 msgid "[none]" msgstr "[ezer]" #: lib/RT/Transaction.pm:987 msgid "a custom field" msgstr "eremu pertsonalizatu bat" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48 msgid "active" msgstr "aktibo" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59 msgid "after" msgstr "ondoren" #: lib/RT/Config.pm:392 msgid "after clicking a link" msgstr "esteka baten klik egin ondoren" #: lib/RT/Config.pm:391 msgid "after the rest of the page loads" msgstr "orriaren gainontzekoa kargatu ondoren" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111 msgid "and before" msgstr "eta aurretik" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86 msgid "and not" msgstr "eta ez" #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170 msgid "and then" msgstr "eta ondoren" #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54 msgid "bar" msgstr "barra" #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57 msgid "before" msgstr "aurretik" #: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86 msgid "body" msgstr "gorputza" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54 msgid "bottom to top" msgstr "behetik gora" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects." msgstr "markatu kaxatxoa Eremu Pertsonalizatua objektu guztiei ezartzeko" #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72 msgid "check this box to apply this scrip to all objects." msgstr "markatu kaxa hau scrip hau objektu guztiei aplikatzeko" #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects." msgstr "markatu kaxatxoa Eremu Pertsonalizatu hau objektu guztietatik kentzeko eta objektu zehatzak aukeratu ahal izateko." #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects." msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 msgid "check to add" msgstr "markatu gehitzeko" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57 msgid "click to check/uncheck all objects at once" msgstr "klik egin objektu guztiei batera marka jartzeko/kentzeko" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83 msgid "core config" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1653 lib/RT/Interface/Web.pm:1662 msgid "create a ticket" msgstr "lan-agindu bat sortu" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96 msgid "daily" msgstr "egunero" #. ($hour) #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96 msgid "daily at %1" msgstr "egunero %1tan" #: lib/RT/Dashboard.pm:97 msgid "dashboard" msgstr "aginte-panela" #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 msgid "dashboards in menu" msgstr "aginte-panelak menuan" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108 msgid "days" msgstr "egun" #: etc/RT_Config.pm:2809 msgid "deleted" msgstr "ezabatuta" #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74 msgid "doesn't match" msgstr "ez du betetzen" #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68 msgid "download" msgstr "deskargatu" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87 msgid "duration" msgstr "iraupena" #: lib/RT/User.pm:664 msgid "email delivery suspended" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:656 msgid "email disabled for ticket" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:279 msgid "empty name" msgstr "izen gabe" #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 msgid "equal to" msgstr "berdina da" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93 msgid "error: can't move down" msgstr "errorea: ezin da behera mugitu" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116 msgid "error: can't move left" msgstr "errorea: ezin da ezkerrera mugitu" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92 msgid "error: can't move up" msgstr "errorea: ezin da gora mugitu" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188 msgid "error: nothing to delete" msgstr "errorea: ez dago ezer ezabatzeko" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150 msgid "error: nothing to move" msgstr "errorea: ez dago ezer mugitzeko" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208 msgid "error: nothing to toggle" msgstr "errorea: ez dago ezer txandatzeko" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115 msgid "every" msgstr "zenbatetik behin:" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169 msgid "executed plugin successfuly" msgstr "plugina arrakastaz exekutatua" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1779 msgid "full" msgstr "osoa" #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 msgid "greater than" msgstr "handiagoa baino" #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61 msgid "group" msgstr "taldea" #. ($principal->Object->Name) #: lib/RT/Transaction.pm:854 msgid "group %1" msgstr "%1 taldea" #. ($self->Name) #: lib/RT/Group.pm:115 msgid "group '%1'" msgstr "'%1' taldea" #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866 msgid "iCal" msgstr "" #: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56 msgid "id" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:393 msgid "immediately" msgstr "berehala" #. ($Class->Name) #. ($class->Name) #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:59 share/html/Articles/Article/Search.html:62 msgid "in class %1" msgstr "%1 klasean" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48 msgid "inactive" msgstr "ez-aktiboa" #. ($inc) #: share/html/Admin/Elements/EditRights:189 msgid "includes %1" msgstr "%1 barne" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86 msgid "index" msgstr "indizea" #. ($due) #: lib/RT/Interface/Web.pm:3021 msgid "invalid due date: %1" msgstr "baliogabeko amaiera data: %1" #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82 msgid "is" msgstr "da" #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83 msgid "isn't" msgstr "ez da" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1735 msgid "key disabled" msgstr "gakoa desgaituta" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1746 msgid "key expired" msgstr "gakoa iraungita" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1741 msgid "key revoked" msgstr "gakoa atzera botata" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52 msgid "left to right" msgstr "ezkerretik eskuinera" #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 msgid "less than" msgstr "txikiagoa baino" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1774 msgid "marginal" msgstr "" #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73 msgid "matches" msgstr "betetzen du" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64 msgid "maximum depth" msgstr "gehienezko sakonera" #: share/html/Tools/MyDay.html:62 msgid "minutes" msgstr "minutu" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1655 msgid "modify RT's configuration" msgstr "RTren konfigurazioa aldatu" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1658 msgid "modify a dashboard" msgstr "aginte-panel bat aldatu" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1661 msgid "modify or access a search" msgstr "bilaketa bat aldatu edo atzitu" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1660 msgid "modify your preferences" msgstr "zure hobespenak aldatu" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127 msgid "monthly" msgstr "hilero" #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour) #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93 msgid "monthly (day %1) at %2" msgstr "hilero (%1 egunean) %2tan" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137 msgid "never" msgstr "inoiz ez" #: etc/RT_Config.pm:2807 msgid "new" msgstr "berria" #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 msgid "no" msgstr "ez" #: lib/RT/User.pm:654 msgid "no email address set" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1751 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51 msgid "none" msgstr "ezer" #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 msgid "not equal to" msgstr "ezberdina da" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84 msgid "nothing" msgstr "ezer ez" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157 msgid "objects were successfuly removed" msgstr "objektuak arrakastaz ezabatu dira" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58 msgid "on" msgstr "noiz" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127 msgid "on day" msgstr "egun honetan" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81 msgid "one" msgstr "bat" #: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73 msgid "open" msgstr "irekita" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155 msgid "open/close" msgstr "ireki/itxi" #: share/html/Widgets/Form/Select:79 msgid "other..." msgstr "beste bat..." #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57 msgid "perform actions" msgstr "ekintzak egin" #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55 msgid "pie" msgstr "tarta" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177 msgid "plugin returned empty list" msgstr "pluginak zerrenda hutsa itzuli du" #: share/html/Search/Chart.html:180 share/html/Search/Chart.html:184 msgid "px" msgstr "" #. ($queue->Name, $self->Name) #: lib/RT/Group.pm:123 msgid "queue %1 %2" msgstr "%1 %2 ilara" #: lib/RT/User.pm:660 msgid "receives daily digests" msgstr "" #: lib/RT/User.pm:662 msgid "receives weekly digests" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:2809 msgid "rejected" msgstr "baztertuta" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104 msgid "requires running rt-crontool" msgstr "" #: etc/RT_Config.pm:2809 msgid "resolved" msgstr "amaituta" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55 msgid "right to left" msgstr "eskuinetik ezkerrera" #: lib/RT/SavedSearch.pm:80 msgid "search" msgstr "bilatu" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179 msgid "see object list below" msgstr "Objektu zerrenda ikusi beherago" #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87 msgid "sidebar" msgstr "albo-barra" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80 msgid "site config" msgstr "gunearen konfigurazioa" #: etc/RT_Config.pm:2808 msgid "stalled" msgstr "izoztuta" #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88 msgid "statement" msgstr "sententzia" #: share/html/Prefs/MyRT.html:86 msgid "summary rows" msgstr "laburpenaren errenkadak" #. ($self->Name) #: lib/RT/Group.pm:118 msgid "system %1" msgstr "sistema %1" #. ($self->Name) #: lib/RT/Group.pm:134 msgid "system group '%1'" msgstr "'%1' sistema taldea" #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56 msgid "table" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1565 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1558 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)" msgstr "" #: share/html/Elements/Error:70 msgid "the calling component did not specify why" msgstr "deitzen duen osagaiak ez du zehaztu zergatik" #: lib/RT/Installer.pm:168 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:176 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail." msgstr "" #. ($self->Instance, $self->Name) #: lib/RT/Group.pm:126 msgid "ticket #%1 %2" msgstr "#%1 %2 lan-agindua" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51 msgid "top to bottom" msgstr "goitik behera" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1784 msgid "ultimate" msgstr "" #. ($self->Id) #: lib/RT/Group.pm:137 msgid "undescribed group %1" msgstr "deskribatu gabeko %1 taldea" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81 msgid "unlimited" msgstr "mugagabea" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1654 lib/RT/Interface/Web.pm:1659 lib/RT/Interface/Web.pm:1663 msgid "update a ticket" msgstr "Lan-agindu bat eguneratu" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1656 msgid "update an approval" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1657 msgid "update an article" msgstr "artikulu bat eguneratu" #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64 msgid "user" msgstr "erabiltzaile" #. ($user->Object->Name) #: lib/RT/Group.pm:112 msgid "user %1" msgstr "%1 erabiltzailea" #: share/html/Admin/Elements/EditRights:161 msgid "username" msgstr "erabiltzaile-izena" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 msgid "weekly" msgstr "astero" #. (loc($day), $hour) #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90 msgid "weekly (on %1) at %2" msgstr "astero (%1) %2tan" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:121 msgid "weeks" msgstr "aste" #. ("$consequence") #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64 msgid "which may %1 on your behalf." msgstr "zeinak zure izenean %1 lezake." #: lib/RT/Installer.pm:217 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080" msgstr "zure web zerbitzariak zein portutan entzungo duen, adibidez 8080" #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:68 msgid "with headers" msgstr "goiburuekin" #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 msgid "yes" msgstr "bai" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1550 msgid "your browser did not supply a Referrer header" msgstr ""