# Portuguese (Portugal) translation for rt # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the rt package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-08 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-17 08:10+0000\n" "Last-Translator: Bruno Cunha \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-26 21:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 msgid " (no pubkey!)" msgstr " (sem chave pública)" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 msgid " (untrusted!)" msgstr " (não confiável)" #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55 msgid "#" msgstr "#" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject) #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject) #. ($ticket->Id, $ticket->Subject) #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) msgid "#%1: %2" msgstr "#%1: %2" #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id) msgid "%1 #%2" msgstr "%1 #%2" #: lib/RT/Date.pm:369 #. ($s, $time_unit) msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'}) msgid "%1 %2 %3" msgstr "%1 %2 %3" #: lib/RT/Date.pm:609 #. ($wday,$mon,$mday,$year) msgid "%1 %2 %3 %4" msgstr "%1 %2 %3 %4" #: lib/RT/Date.pm:624 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year) msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6" msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6" #: lib/RT/Date.pm:621 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year) msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7" #: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747 #. ($cf->Name, $new_content) #. ($field, $self->NewValue) #. ($self->Field, $principal->Object->Name) msgid "%1 %2 added" msgstr "%1 %2 adicionado" #: lib/RT/Date.pm:366 #. ($s, $time_unit) msgid "%1 %2 ago" msgstr "há %1 %2" #: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content) #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue) msgid "%1 %2 changed to %3" msgstr "%1 %2 alterado para %3" #: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753 #. ($cf->Name, $old_content) #. ($field, $self->OldValue) #. ($self->Field, $principal->Object->Name) msgid "%1 %2 deleted" msgstr "%1 %2 apagado" #: share/html/Widgets/SavedSearch:139 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description) msgid "%1 %2 deleted." msgstr "%1 %2 apagado." #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "%1 %2 renamed to %3." msgstr "%1 %2 renomeado para %3." #: share/html/Widgets/SavedSearch:129 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription}) msgid "%1 %2 saved." msgstr "%1 %2 gravado." #: share/html/Widgets/SavedSearch:113 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription}) msgid "%1 %2 updated." msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name)) #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),) msgid "%1 %2 with template %3" msgstr "%1 %2 com modelo %3" #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name) msgid "%1 (%2) by %3" msgstr "%1 (%2) por %3" #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68 #. (loc($Ticket->Status())) #. (loc($TicketObj->Status)) #. ($TicketObj->OwnerObj->Name) #. (loc($Ticket->Status)) msgid "%1 (Unchanged)" msgstr "%1 (inalterado)" #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane}) msgid "%1 (from pane %2)" msgstr "%1 (do painel %2)" #: bin/rt-crontool:363 #. ("--log") msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option" msgstr "%1 - Ajustar opção de configuração LogToScreen" #: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351 #. ("--search-arg", "--search") #. ("--condition-arg", "--condition") #. ("--action-arg", "--action") msgid "%1 - An argument to pass to %2" msgstr "%1 - Um argumento a passar a %2" #: bin/rt-crontool:365 #. ("--verbose") msgid "%1 - Output status updates to STDOUT" msgstr "%1 - Actualização do estado dos Output para STDOUT" #: bin/rt-crontool:357 #. ("--transaction") msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions" msgstr "%1 - Epecificar se quer utilizar 'primeira', 'última' ou 'todas' as transações" #: bin/rt-crontool:354 #. ("--template") msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use" msgstr "%1 - Especifique o nome ou ID do(s) template(s) que pretende usar" #: bin/rt-crontool:348 #. ("--action") msgid "%1 - Specify the action module you want to use" msgstr "%1 - Especificar o modulo de acção que quer usar" #: bin/rt-crontool:360 #. ("--transaction-type") msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use" msgstr "%1 - Especificar a lista de tipos de transacções, separada por virgulas, que quer usar" #: bin/rt-crontool:342 #. ("--condition") msgid "%1 - Specify the condition module you want to use" msgstr "%1 - Especificar o modulo de condições que quer usar" #: bin/rt-crontool:335 #. ("--search") msgid "%1 - Specify the search module you want to use" msgstr "%1 - Especifique o módulo de pesquisa a utilizar" #: share/html/Dashboards/index.html:70 #. ($group) msgid "%1 DashBoards" msgstr "%1 Paineis" #: share/html/Elements/Footer:59 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2009', 'Best Practical Solutions, LLC',) msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4." #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148 #. ($self->Id) msgid "%1 ScripAction loaded" msgstr "%1 ScripAction carregado" #: lib/RT/Record.pm:1752 #. ($args{'Value'}, $cf->Name) msgid "%1 added as a value for %2" msgstr "%1 adicionado como valor para %2" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170 #. ($RT::DatabaseName) msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT." msgstr "%1 já existe e tem as tabelas do RT, mas não contém os metadados. O passo 'Initialize Database' a executar posteriormente pode inserir os metadados nesta tabela. Se é aceitável, clique em 'Customize Basics' abaixo para continuar a customizar o RT." #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175 #. ($RT::DatabaseName) msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT." msgstr "%1 já existe, mas não contem as tabelas do RT, nem contém os metadados. O passo 'Initialize Database' a executar posteriormente pode inserir os metadados e tabelas nesta tabela. Se é aceitável, clique em 'Customize Basics' abaixo para continuar a customizar o RT." #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142 #. ($args{'Base'}) #. ($args{'Target'}) msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database" msgstr "%1 parece ser um objecto local, mas não está na base de dados" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166 #. ($RT::DatabaseName) msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below" msgstr "%1 parece estar totalmente inicializado. Não é necessario criar tabelas ou inserir metadados, mas pode continuar a personalizar o RT clicando 'Personalização base' abaixo" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name) #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name) msgid "%1 by %2" msgstr "%1 por %2" #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"') #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'") #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString) #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'") #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name) msgid "%1 changed from %2 to %3" msgstr "%1 alterado de %2 para %3" #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy)) #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query)) msgid "%1 chart by %2" msgstr "%1 gráfico por %2" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:196 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description) msgid "%1 copy" msgstr "cópia %1" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'}) msgid "%1 core config" msgstr "%1 configuração de raiz" #: lib/RT/Record.pm:918 msgid "%1 could not be set to %2." msgstr "%1 não pôde ser definido para %2." #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547 #. ($self) msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent." msgstr "%1 estado não foi mudado para resolvido. RT's Database pode estar inconsistente." #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 #. ($obj_type) msgid "%1 created" msgstr "%1 criado" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633 #. ($obj_type) msgid "%1 deleted" msgstr "%1 apagado" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628 #. ($obj_type) msgid "%1 disabled" msgstr "%1 desabilitado" #: share/html/Install/Sendmail.html:86 #. ($ARGS{SendmailPath}) msgid "%1 doesn't exist." msgstr "%1 não existe." #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625 #. ($obj_type) msgid "%1 enabled" msgstr "%1 activo" #: etc/initialdata:553 msgid "%1 highest priority tickets I own" msgstr "%1 tickets com maior prioridade na minha responsabilidade" #: bin/rt-crontool:330 #. ($0) msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron." msgstr "%1 é uma ferramenta para manipular tickets através de uma ferramenta externa, como por exemplo o cron." #: sbin/rt-email-digest:92 #. ($0) msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest." msgstr "%1 é um utilitário, para ser corrido num cron, envia todas as notificações RT por utilizador." #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:405 share/html/Ticket/Update.html:273 #. ($email, $self->loc($args{'Type'})) #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'})) #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/)) #. ($email->format, loc(substr($field, 6))) msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) msgid "%1 is no longer a %2 for this queue." msgstr "%1 já não é um %2 para esta queue." #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'}) msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket." msgstr "%1 já não é um %2 para este ticket." #: lib/RT/Record.pm:1809 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name) msgid "%1 is no longer a value for custom field %2" msgstr "%1 já não é um valor para campo personalizado %2" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51 #. ($minutes) msgid "%1 min" msgstr "%1 min" #: etc/initialdata:564 msgid "%1 newest unowned tickets" msgstr "%1 tickets mais recentes sem responsável atribuído" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866 msgid "%1 objects" msgstr "%1 objectos" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'}) msgid "%1 site config" msgstr "%1 configuração do site" #: lib/RT/SharedSetting.pm:240 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg) msgid "%1 update: %2" msgstr "%1 actualizado: %2" #: lib/RT/SharedSetting.pm:233 #. (ucfirst($self->ObjectName)) msgid "%1 update: Nothing changed" msgstr "%1 actualizado: nenhumas alterações" #: lib/RT/SharedSetting.pm:237 msgid "%1 updated" msgstr "%1 actualizado" #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64 #. (ref $self) msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket." msgstr "%1 Resolverá todos os membros de ticket de grupo resolvido." #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867 msgid "%1's %2 objects" msgstr "objectos %2 de %1" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868 msgid "%1's %2's %3 objects" msgstr "objectos %1's %2's %3" #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61 #. ($object->Name) msgid "%1's dashboards" msgstr "%1's paineis" #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59 #. ($Object->Name) #. ($object->Name) msgid "%1's saved searches" msgstr "Pesquisas gravadas de %1" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510 #. ($self) msgid "%1: no attachment specified" msgstr "%1: anexo não especificado" #: lib/RT/Date.pm:616 #. ($hour,$min) msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #: lib/RT/Date.pm:613 #. ($hour,$min,$sec) msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10) #. ($size) msgid "%1b" msgstr "%1b" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135 #. (int( $size / 102.4 ) / 10) msgid "%1k" msgstr "%1k" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60)) msgid "%quant(%1,hour)" msgstr "%quant(%1,hora)" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890 #. ($args{'Status'}) msgid "'%1' is an invalid value for status" msgstr "%1 é um valor inválido para o estado" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78 msgid "(Check box to delete)" msgstr "(Seleccione caixa para apagar)" #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)" msgstr "(Seleccione caixas para desactivar notificações para os destinatários listados)" #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:90 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)" msgstr "(Seleccione caixas para activar notificações para os destinatários listados)" #: share/html/Ticket/Create.html:228 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)" msgstr "(Insira identificadores de tickets, separados por espaços)" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress')) #. (RT->Config->Get('CommentAddress')) msgid "(If left blank, will default to %1)" msgstr "(Por omissão será %1)" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55 msgid "(No custom fields)" msgstr "(Sem campos personalizados)" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76 msgid "(No members)" msgstr "(Sem membros)" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49 msgid "(No scrips)" msgstr "(Sem scrips)" #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54 msgid "(No templates)" msgstr "(Sem templates)" #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49 msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" #: share/html/Ticket/Create.html:106 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people will receive future updates.)" msgstr "(Envia uma fotocopia desta actualização para uma lista separada por virgulas de endereços de email . Estas pessoas passam a receber futuras actualizações.)" #: share/html/Ticket/Create.html:97 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people will receive future updates.)" msgstr "(Envia uma fotocopia desta actualização para uma lista separada por virgulas de endereços de email . Estas pessoas passam a receber futuras actualizações.)" #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)" msgstr "(Use estes campos quando escolher'Definido pelo Utilizador' para uma condição ou Acção)" #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50 msgid "(Will not be sent email)" msgstr "(Não vai ser enviado email)" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77 msgid "(any)" msgstr "(qualquer)" #: share/html/User/Groups/index.html:56 msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281 msgid "(no pubkey!)" msgstr "(Sem chave pública!)" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81 msgid "(no value)" msgstr "(sem valor)" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49 msgid "(no values)" msgstr "(sem valores)" #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128 msgid "(only one ticket)" msgstr "(apenas um ticket)" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 #. ($count) msgid "(pending %quant(%1,other ticket))" msgstr "(pendente %quant(%1,outro ticket))" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113 msgid "(pending approval)" msgstr "(aprovação pendente)" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73 msgid "(required)" msgstr "(obrigatório)" #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53 #. ($key->{'TrustTerse'}) msgid "(trust: %1)" msgstr "(confiar: %1)" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66 msgid "(untitled)" msgstr "(sem título)" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284 msgid "(untrusted!)" msgstr "(não confiavel!)" #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59 msgid "-" msgstr "-" #: bin/rt-crontool:135 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template" msgstr "--template-id não é um argumento recomendado e não pode ser usado com --template" #: bin/rt-crontool:130 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'" msgstr "--argumento da transação apenas pode ser 'first', 'last' or 'all'" #: share/html/Elements/CreateTicket:49 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo )) msgid " %1" msgstr " %1" #: lib/RT/StyleGuide.pod:779 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue')) msgid " %1" msgstr " %1" #: share/html/User/Prefs.html:182 msgid "

All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, breaking all existing iCal feeds below.

" msgstr "

Todas os feeds iCal embebem um token privado que o autorizam. Se o URL de um dos seus feeds iCal foi exposto ao exterior, pode ter um novo token privado ao quebrar as feeds existentes.

" #: etc/initialdata:193 msgid "A blank template" msgstr "Template em branco" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:364 msgid "A password was not set, so user won't be able to login." msgstr "Password não foi definida, portanto o utilizador não vai conseguir efectuar login." #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171 msgid "ACE not found" msgstr "ACE não encontrado" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640 msgid "ACEs can only be created and deleted." msgstr "Os ACEs apenas podem ser criados e eliminados" #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48 msgid "AND" msgstr "E" #: share/html/User/Elements/Tabs:61 msgid "About me" msgstr "Sobre mim" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108 msgid "Access control" msgstr "Controle de Acesso" #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76 msgid "Action" msgstr "Acção" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 #. ($args{'ScripAction'}) msgid "Action '%1' not found" msgstr "Acção '%1' não encontrada" #: bin/rt-crontool:230 msgid "Action committed.\\n" msgstr "Acção executada.\\n" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132 msgid "Action is mandatory argument" msgstr "Acção é argumento obrigatório" #: bin/rt-crontool:226 msgid "Action prepared..." msgstr "Acção preparada..." #: share/html/Search/Bulk.html:101 msgid "Add AdminCc" msgstr "Adicionar AdminCc" #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90 msgid "Add Bookmark" msgstr "Adicionar Favorito" #: share/html/Search/Bulk.html:97 msgid "Add Cc" msgstr "Adicionar Cc" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51 msgid "Add Columns" msgstr "Adicionar colunas" #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48 msgid "Add Criteria" msgstr "Adicionar critérios" #: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Create.html:143 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121 msgid "Add More Files" msgstr "Adicionar mais ficheiros" #: share/html/Search/Bulk.html:93 msgid "Add Requestor" msgstr "Adicionar Requerente" #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48 msgid "Add Value" msgstr "Adicionar Valor" #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84 msgid "Add a scrip which will apply to all queues" msgstr "Adicionar um scrip que se aplica a todas as queues" #: share/html/Search/Bulk.html:133 msgid "Add comments or replies to selected tickets" msgstr "Adicionar comentários ou respostas aos tickets seleccionados" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62 msgid "Add members" msgstr "Adicionar membros" #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51 msgid "Add new watchers" msgstr "Adicionar novos watchers" #: share/html/Search/Build.html:89 msgid "Add these terms" msgstr "Adicionar estes termos" #: share/html/Search/Build.html:90 msgid "Add these terms and Search" msgstr "Adicionar estes termos e Pesquisar" #: share/html/Search/Bulk.html:185 msgid "Add values" msgstr "Adicionar valores" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects" msgstr "Adicione, elimine e modifique os valores dos campos personalizados para os objectos" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853 #. ($args{'Type'}) msgid "Added principal as a %1 for this queue" msgstr "%1 adicionado como grupo/utilizador para esta queue" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158 #. ($self->loc($args{'Type'})) msgid "Added principal as a %1 for this ticket" msgstr "%1 adicionado como grupo/utilizador para esta tarefa" #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 msgid "Address" msgstr "Morada" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125 msgid "Address1" msgstr "Morada (1)" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129 msgid "Address2" msgstr "Morada (2)" #: share/html/Ticket/Create.html:102 msgid "Admin Cc" msgstr "Admin Cc" #: etc/initialdata:270 msgid "Admin Comment" msgstr "Comentário de Admin" #: etc/initialdata:249 msgid "Admin Correspondence" msgstr "Correspondência Admin" #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51 msgid "Admin queues" msgstr "Queues do Administrador" #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51 msgid "Admin/Global configuration" msgstr "Configurações do Administrador/Globais" #: lib/RT/System.pm:81 msgid "AdminAllPersonalGroups" msgstr "AdminTodosGruposPessoais" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144 msgid "AdminCCGroup" msgstr "AdminCCGroup" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 msgid "AdminCc" msgstr "AdminCc" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 msgid "AdminCcs" msgstr "AdminCcs" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114 msgid "AdminCustomField" msgstr "AdminCampoPerson" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87 msgid "AdminGroup" msgstr "AdminGroupo" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89 msgid "AdminGroupMembership" msgstr "AdminMembrosGrupo" #: lib/RT/System.pm:83 msgid "AdminOwnPersonalGroups" msgstr "AdminGruposPessoais" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 msgid "AdminQueue" msgstr "FilaAdmin" #: lib/RT/System.pm:84 msgid "AdminUsers" msgstr "AdminUtilizadores" #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76 msgid "Administrative Cc" msgstr "Cc Administrativo" #: lib/RT/Installer.pm:152 msgid "Administrative password" msgstr "Palavra-Chave Administrativa" #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:282 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59 msgid "Aggregator" msgstr "Agregador" #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69 msgid "All Approvals Passed" msgstr "Todas as aprovações tratadas" #: share/html/Admin/Queues/index.html:110 msgid "All Queues" msgstr "Todas as Queues" #: share/html/Admin/Queues/index.html:100 msgid "All queues matching search criteria" msgstr "" #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646 msgid "Already encrypted" msgstr "Já encriptado" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60 msgid "And/Or" msgstr "E/Ou" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90 msgid "Applied" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85 msgid "Applies to" msgstr "Aplica-se a" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 msgid "Applies to all objects" msgstr "" #: share/html/Search/Edit.html:72 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65 msgid "Apply globally" msgstr "" #: share/html/Search/Edit.html:72 msgid "Apply your changes" msgstr "Aplicar as alterações" #: share/html/Elements/Tabs:98 msgid "Approval" msgstr "Aprovação" #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) #. ($ticket->id, $msg) #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) msgid "Approval #%1: %2" msgstr "Aprovação #%1: %2" #: share/html/Approvals/index.html:77 #. ($ticket->Id) msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error" msgstr "Aprovação #%1: Notas não guardadas devido a um erro no sistema" #: share/html/Approvals/index.html:75 #. ($ticket->Id) msgid "Approval #%1: Notes recorded" msgstr "Aprovação #%1: Notas guardadas" #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55 msgid "Approval Passed" msgstr "Aprovação Concedida" #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96 msgid "Approval Ready for Owner" msgstr "Aprovação pronta para o dono" #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83 msgid "Approval Rejected" msgstr "Aprovação rejeitada" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71 msgid "Approve" msgstr "Aprovar" #: lib/RT/Date.pm:91 msgid "Apr" msgstr "Abr" #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78 msgid "Asc" msgstr "Asc" #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94 msgid "Assign and remove custom fields" msgstr "Atribuir e remover campos pré-definidos" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94 msgid "AssignCustomFields" msgstr "AtribuirCamposPerson" #: share/html/Search/Bulk.html:162 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:130 share/html/Ticket/Update.html:121 msgid "Attach" msgstr "Anexar" #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:139 msgid "Attach file" msgstr "Anexar ficheiro" #: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:119 share/html/Ticket/Update.html:111 msgid "Attached file" msgstr "Ficheiro anexodo" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88 #. ($Attachment) msgid "Attachment '%1' could not be loaded" msgstr "Anexo '%1' não foi carregado" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518 msgid "Attachment created" msgstr "Anexo criado" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219 msgid "Attachment filename" msgstr "Nome do anexo" #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 msgid "Attachments" msgstr "Anexos" #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:639 msgid "Attachments encryption is disabled" msgstr "A encriptação dos anexos está inactiva" #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180 msgid "Attribute Deleted" msgstr "Atributo eliminado" #: lib/RT/Date.pm:95 msgid "Aug" msgstr "Ago" #: etc/initialdata:196 msgid "Autoreply" msgstr "Resposta automática" #: etc/initialdata:27 msgid "Autoreply To Requestors" msgstr "Resposta automática para utilizadores" #: share/html/Widgets/SelectionBox:193 msgid "Available" msgstr "Disponível" #: share/html/Ticket/Forward.html:73 msgid "BCc" msgstr "BCc" #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64 msgid "Back" msgstr "Voltar" #: lib/RT/SharedSetting.pm:145 #. ($id) msgid "Bad privacy for attribute %1" msgstr "Privacidade incorrecta para atributo %1" #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61 msgid "Basics" msgstr "Informação básica" #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 msgid "Be sure to save your changes" msgstr "Não se esqueça de gravar as suas alterações" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo" msgstr "Best Practical Solutions, LLC logo corporativo" #: etc/initialdata:192 msgid "Blank" msgstr "Em Branco" #: share/html/Dashboards/Queries.html:183 msgid "Body" msgstr "Corpo" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85 msgid "Bold" msgstr "Negrito" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3 msgid "Bookmarked Tickets" msgstr "Tarefas marcadas" #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71 msgid "Brief headers" msgstr "Cabeçalhos resumidos" #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:319 msgid "Bulk Update" msgstr "Actualização em bloco" #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54 msgid "Buy Support" msgstr "Compre suporte" #: share/html/Install/Global.html:56 msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences." msgstr "Por predefinição, o RT usa o fuso horário do seu sistema. Isto permite que defina as predefinições globais para a apresentação de datas e horas no RT. Os utilizadores podem definir fusos horários diferentes nas suas Preferências." #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143 msgid "CCGroup" msgstr "CCGroupo" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140 msgid "CF" msgstr "CF" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:174 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'}) msgid "Can not load saved search \"%1\"" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:1612 msgid "Can not modify system users" msgstr "Não é possível alterar utilizadores de sistema" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 msgid "Can this principal see this queue" msgstr "Este grupo/utilizador pode visualizar esta queue" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409 msgid "Can't add a custom field value without a name" msgstr "Não se pode adicionar um campo personalizado sem designação" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Can't find a collection class for '%1'" msgstr "Não foi encontrado uma colecção de classes para '%1'" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286 msgid "Can't find a saved search to work with" msgstr "Impossível encontrar a pesquisa gravada para trabalhar com" #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150 msgid "Can't link a ticket to itself" msgstr "Não é possível ligar um ticket a si próprio" #: share/html/Widgets/SavedSearch:132 #. (loc($self->{SearchType})) msgid "Can't save %1" msgstr "Não consigo gravar %1" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:290 msgid "Can't save this search" msgstr "Não é possível gravar esta pesquisa" #: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367 msgid "Can't specifiy both base and target" msgstr "Não se consegue especificar a base nem o alvo" #: share/html/Ticket/Create.html:341 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue." msgstr "Não se pode criar tarefas numa queue inactiva" #: lib/RT/Interface/Web.pm:383 #. ($msg) msgid "Cannot create user: %1" msgstr "Não é possível criar utilizador: %1" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111 msgid "Categories are based on" msgstr "Categorias são baseadas em" #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137 msgid "Category unset" msgstr "Categoria não definida" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70 msgid "Cc" msgstr "Cc" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 msgid "Ccs" msgstr "Ccs" #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82 msgid "Change" msgstr "Alterar" #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56 msgid "Change Approval ticket to open status" msgstr "" #: share/html/SelfService/Prefs.html:53 msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" #: share/html/Elements/Submit:90 msgid "Check All" msgstr "Seleccionar Todos" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88 msgid "Check Database Connectivity" msgstr "Testar Conectividade com BD" #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70 msgid "Check Database Credentials" msgstr "Verifique as credenciais da base de dados" #: share/html/Search/Bulk.html:154 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:113 msgid "Check box to delete" msgstr "Seleccione caixa para apagar" #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66 msgid "Check box to revoke right" msgstr "Seleccione caixa para revogar direitos" #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 msgid "Children" msgstr "Filhos" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48 msgid "Choose Database Engine" msgstr "Seleccione o motor da base de dados" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133 msgid "City" msgstr "Cidade" #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: share/html/Elements/Submit:92 msgid "Clear All" msgstr "Limpar Tudo" #: share/html/Install/Finish.html:52 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard." msgstr "Clique em \"Finalizar instalação\" para completar este assistente" #: share/html/Install/Initialize.html:54 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments" msgstr "Clique em \"Iniciar base de dados\" para criar a base de dados do RT e inserir os metadados iniciais. Pode demorar alguns minutos." #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53 msgid "Close window" msgstr "Fechar janela" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 msgid "Closed" msgstr "Fechado" #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81 msgid "Closed tickets" msgstr "Tickets fechados" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91 msgid "Combobox: Select or enter multiple values" msgstr "Seleccione ou insira valores múltiplos" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92 msgid "Combobox: Select or enter one value" msgstr "Seleccione ou insira um valor" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values" msgstr "Seleccione ou insira até %1 valores" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:227 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77 msgid "Comment Address" msgstr "Morada de Comentário" #: lib/RT/Installer.pm:167 msgid "Comment address" msgstr "Morada do comentário" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109 msgid "Comment on tickets" msgstr "Comentar tickets" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "CommentAddress" msgstr "MoradaComentários" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109 msgid "CommentOnTicket" msgstr "ComentarNaTarefa" #: share/html/Tools/MyDay.html:64 msgid "Comments" msgstr "Comentários" #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94 msgid "Comments (Not sent to requestors)" msgstr "Comentários (não enviados para utilizadores)" #: share/html/Search/Bulk.html:137 msgid "Comments (not sent to requestors)" msgstr "Comentários (não enviados para utilizadores)" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82 msgid "Comments about this user" msgstr "Comentários sobre este utilizador" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691 msgid "Comments added" msgstr "Comentários adicionados" #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65 msgid "Commit Stubbed" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72 msgid "Condition" msgstr "Condição" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 #. ($args{'ScripCondition'}) msgid "Condition '%1' not found" msgstr "Condição '%1' não encontrada" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 msgid "Condition is mandatory argument" msgstr "Condição é argumento obrigatório" #: bin/rt-crontool:210 msgid "Condition matches..." msgstr "Condição corresponde..." #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84 msgid "Condition, Action and Template" msgstr "Condição, Acção e Modelo" #: share/html/Install/index.html:106 #. ($file) msgid "Config file %1 is locked" msgstr "Ficheiro de configuração %1 está trancado" #: share/html/Elements/Tabs:84 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141 msgid "Connection succeeded" msgstr "Ligação efectuada com sucesso" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 msgid "Content-Type" msgstr "Tipo de Conteúdo" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127 msgid "ContentType" msgstr "TipoConteudo" #: lib/RT/Installer.pm:175 msgid "Correspond address" msgstr "Morada de correspondência" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "CorrespondAddress" msgstr "MoradaCorrespondência" #: etc/initialdata:261 msgid "Correspondence" msgstr "Correspondência" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687 msgid "Correspondence added" msgstr "Correspondência adicionada" #: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739 #. ($value_msg) #. ($msg) msgid "Could not add new custom field value: %1" msgstr "Não foi adicionado o valor do campo personalizado: %1" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855 #. ($del_msg) #. ($add_msg) #. ($msg) msgid "Could not change owner: %1" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 #. ($msg) msgid "Could not create CustomField" msgstr "Não foi criado o campo personalizado" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115 #. ($msg) msgid "Could not create CustomField: %1" msgstr "Não foi criado o campo personalizado: %1" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100 msgid "Could not create group" msgstr "Não foi possível criar o grupo" #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96 #. ($msg) msgid "Could not create template: %1" msgstr "Não foi possível criar template: %1" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823 msgid "Could not create ticket. Queue not set" msgstr "Não é possível criar pedido. Especifique uma fila." #: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403 msgid "Could not create user" msgstr "Não foi possível criar utilizador" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126 msgid "Could not find or create that user" msgstr "Não foi possível criar ou encontrar esse utilizador" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207 msgid "Could not find that principal" msgstr "Grupo/utilizador não encontrado" #: lib/RT/SharedSetting.pm:225 #. ($self->ObjectName) msgid "Could not load %1 attribute" msgstr "Não foi carregado o atributo %1" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110 msgid "Could not load CustomField %1" msgstr "Não foi carregado o campo personalizado %1" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105 msgid "Could not load group" msgstr "Grupo não foi carregado" #: lib/RT/SharedSetting.pm:121 #. ($privacy) msgid "Could not load object for %1" msgstr "Não doi carregado o objecto para %1" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851 #. ($args{'Type'}) msgid "Could not make that principal a %1 for this queue" msgstr "Não foi possível tornar o grupo/utilizador %1 para esta queue" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147 #. ($self->loc($args{'Type'})) msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket" msgstr "Não foi possível tornar o grupo/utilizador %1 para esta tarefa" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967 #. ($args{'Type'}) msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue" msgstr "Não foi possível remover o grupo/utilizador como %1 para esta queue" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274 #. ($args{'Type'}) msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket" msgstr "Não foi possível remover o grupo/utilizador como %1 para esta tarefa" #: lib/RT/User_Overlay.pm:129 msgid "Could not set user info" msgstr "Não consegui definir informações de utilizador" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157 msgid "Couldn't add attachment" msgstr "Não foi possível adicionar anexo" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019 msgid "Couldn't add member to group" msgstr "Não foi possível adicionar membro a grupo" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1051 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801 #. ($msg) #. ($Msg) msgid "Couldn't create a transaction: %1" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175 msgid "Couldn't create record" msgstr "Não foi criado o registo" #: share/html/Dashboards/Modify.html:154 #. ($id, $msg) msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2" msgstr "Não foi possível apagar painel %1: %2" #: lib/RT/Record.pm:927 msgid "Couldn't find row" msgstr "Linha não encontrada" #: bin/rt-crontool:181 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping" msgstr "Não foi encontrada a transacção adequada, saltar" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:993 msgid "Couldn't find that principal" msgstr "Não foi possível encontrar grupo/utilizador" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:439 msgid "Couldn't find that value" msgstr "Não foi encontrado o valor" #: lib/RT/CurrentUser.pm:164 #. ($self->Id) msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n" msgstr "%1 não foi carregado da base de dados de utilizadores.\\n" #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92 #. ($id) msgid "Couldn't load Class %1" msgstr "Não foi carregada a classe %1" #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80 #. ($cf_id) msgid "Couldn't load Custom Field #%1" msgstr "Não foi carregado o campo personalizado #%1" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146 #. ($cf_id) msgid "Couldn't load CustomField #%1" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104 #. ($id) msgid "Couldn't load CustomField %1" msgstr "Não foi carregado o campo personalizado %1" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736 #. ($self->Id) msgid "Couldn't load copy of ticket #%1." msgstr "Não foi carregada a cópia da tarefa #%1." #: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100 #. ($id, $msg) msgid "Couldn't load dashboard %1: %2" msgstr "Não foi carregado o painel %1: %2" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210 #. ($DashboardId, $msg) msgid "Couldn't load dashboard %1: %2." msgstr "Não foi carregado o painel %1: %2." #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115 #. ($gid) msgid "Couldn't load group #%1" msgstr "Não foi carregado o grupo #%1" #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94 #. ($id) msgid "Couldn't load group %1" msgstr "Não foi carregado o grupo %1" #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229 msgid "Couldn't load link" msgstr "Não foi carregado o link" #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61 #. ($id) msgid "Couldn't load object %1" msgstr "Não foi carregado o objecto %1" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444 #. ($msg) msgid "Couldn't load or create user: %1" msgstr "Não foi carregado nem adicionado o utilizador: %1" #: share/html/Admin/Queues/People.html:146 #. ($id) msgid "Couldn't load queue" msgstr "A queue não foi carregada" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86 #. ($id) msgid "Couldn't load queue #%1" msgstr "A queue #%1 não foi carregada" #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93 #. ($id) msgid "Couldn't load queue %1" msgstr "A queue %1 não foi carregada" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160 #. ($Name) msgid "Couldn't load queue '%1'" msgstr "A queue '%1' não foi carregada" #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184 #. ($id) msgid "Couldn't load scrip #%1" msgstr "O script #%1 não foi carregado" #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105 #. ($id) msgid "Couldn't load template #%1" msgstr "O modelo #%1 não foi carregado" #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:452 share/html/SelfService/Display.html:157 #. ($id) msgid "Couldn't load ticket '%1'" msgstr "Não foi possível carregar o ticket '%1'" #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75 #. ($QuoteTransaction) #. ($id) msgid "Couldn't load transaction #%1" msgstr "Não foi possível carregar a transacção #'%1" #: share/html/User/Prefs.html:208 msgid "Couldn't load user" msgstr "Não foi possível carregar o utilizador" #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:204 #. ($id) msgid "Couldn't load user #%1" msgstr "Não foi possivel carregar o utilizador #%1" #: share/html/User/Prefs.html:202 #. ($id, $Name) msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'" msgstr "Não foi possível carregar utilizador #%1 ou utilizador '%2'" #: share/html/User/Prefs.html:206 #. ($Name) msgid "Couldn't load user '%1'" msgstr "Não foi possível carregar utilizador '%1'" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053 #. ($args{'Email'}) msgid "Couldn't parse address from '%1' string" msgstr "Não foi possivel fazer o parse do endereço da string '%1'" #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:722 #. ($msg) msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1" msgstr "Não foi substituído o conteúdo com dados desencriptados" #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:687 #. ($msg) msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1" msgstr "O conteúdo não foi substituído com dados encriptados" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410 #. ($args{'URI'}) msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI." msgstr "Não foi possivel resolver '%1' no URI" #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100 #. ($args{'Base'}) msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI." msgstr "Não foi possivel resolver base'%1' no URI" #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115 #. ($args{'Target'}) msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI." msgstr "Não foi possivel resolver target '%1' no URI" #: lib/RT/Interface/Email.pm:656 lib/RT/Interface/Email.pm:718 msgid "Couldn't send email" msgstr "Não foi possivel enviar email" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549 #. ($type, $msg) msgid "Couldn't set %1 watcher: %2" msgstr "Não foi possivel definir %1 watcher: %2" #: lib/RT/User_Overlay.pm:1763 msgid "Couldn't set private key" msgstr "Não foi possível definir chave privada" #: lib/RT/User_Overlay.pm:1747 msgid "Couldn't unset private key" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145 msgid "Country" msgstr "País" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:169 share/html/Ticket/Create.html:246 msgid "Create" msgstr "Criar" #: etc/initialdata:90 msgid "Create Tickets" msgstr "Criar tickets" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98 msgid "Create a CustomField" msgstr "Criar um campo personalizado" #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71 #. ($QueueObj->Name()) msgid "Create a CustomField for queue %1" msgstr "Criar um campo personalizado para a queue %1" #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133 msgid "Create a new dashboard" msgstr "Criar um novo painel" #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135 msgid "Create a new group" msgstr "Criar novo grupo" #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90 msgid "Create a new personal group" msgstr "Criar um novo grupo pessoal" #: share/html/Ticket/Create.html:334 msgid "Create a new ticket" msgstr "Criar novo ticket" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309 msgid "Create a new user" msgstr "Criar novo utilizador" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151 msgid "Create a queue" msgstr "Criar queue" #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90 #. ($QueueObj->Name) msgid "Create a scrip for queue %1" msgstr "Criar um srcipt para a queue %1" #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88 msgid "Create a template" msgstr "Criar template" #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 msgid "Create a ticket" msgstr "Criar ticket" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98 msgid "Create dashboards for this group" msgstr "Criar paineis para este grupo" #: etc/initialdata:92 msgid "Create new tickets based on this scrip's template" msgstr "Criar novo pedido baseado num modelo existente" #: lib/RT/Dashboard.pm:86 msgid "Create personal dashboards" msgstr "Criar paineis pessoais" #: lib/RT/Dashboard.pm:81 msgid "Create system dashboards" msgstr "Criar paineis de sistema" #: share/html/SelfService/Create.html:113 msgid "Create ticket" msgstr "Criar ticket" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107 msgid "Create tickets in this queue" msgstr "Criar tickets nesta queue" #: share/html/Tools/index.html:65 msgid "Create tickets offline" msgstr "Criar tarefas offline (modo desligado)" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114 msgid "Create, delete and modify custom fields" msgstr "Criar, eliminar e modificar campos personalizados" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88 msgid "Create, delete and modify queues" msgstr "Criar, eliminar e modificar queues" #: lib/RT/System.pm:81 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups" msgstr "Crie, elimine e modifique os membros de qualquer grupo pessoal dos utilizadores" #: lib/RT/System.pm:83 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups" msgstr "Criar, eliminar e modificar membros de grupos pessoais" #: lib/RT/System.pm:84 msgid "Create, delete and modify users" msgstr "Criar, apagar e alterar utilizadores" #: lib/RT/Dashboard.pm:81 msgid "CreateDashboard" msgstr "CriarPainel" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98 msgid "CreateGroupDashboard" msgstr "CriarGrupoPainel" #: lib/RT/Dashboard.pm:86 msgid "CreateOwnDashboard" msgstr "CriarPainelPróprio" #: lib/RT/System.pm:91 msgid "CreateSavedSearch" msgstr "CriarPesquisaGravada" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107 msgid "CreateTicket" msgstr "Criar Tarefa" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 msgid "Created" msgstr "Criado" #: share/html/Elements/ColumnMap:76 msgid "Created By" msgstr "Criado por" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119 #. ($CustomFieldObj->Name()) #. ($CustomFieldObj->Name) msgid "Created CustomField %1" msgstr "Campo Personalisado %1 criado" #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68 msgid "Created in a date range" msgstr "Criado num intervalo de datas" #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54 msgid "Created tickets in period, grouped by status" msgstr "Pedidos criados dentro de um periodo de tempo, agrupados por estado" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "CreatedBy" msgstr "CriadoPor" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "CreatedRelative" msgstr "CriadoRelativo" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115 msgid "Creator" msgstr "Criado por" #: share/html/Prefs/Other.html:73 msgid "Cryptography" msgstr "Criptografia" #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51 msgid "Current Links" msgstr "Links actuais" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 msgid "Current Scrips" msgstr "Scrips Actuais" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65 msgid "Current members" msgstr "Membros actuais" #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62 msgid "Current rights" msgstr "Direitos actuais" #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49 msgid "Current search" msgstr "Pesquisa actual" #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68 msgid "Current watchers" msgstr "Observadores actuais" #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151 msgid "Custom Fields" msgstr "Campos Personalizados" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type )) msgid "Custom Fields for %1" msgstr "Campos Personalizados para %1" #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116 msgid "Custom action cleanup code" msgstr "Acção personalizada limpeza de código" #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109 msgid "Custom action preparation code" msgstr "Acção personalizada preparação de código" #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102 msgid "Custom condition" msgstr "Condição personalizada" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123 #. ($MoveCustomFieldUp) #. ($MoveCustomFieldDown) msgid "Custom field #%1 is not applied to this object" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE}) msgid "Custom field %1 %2 %3" msgstr "Campo personalizado %1 %2 %3" #: lib/RT/Record.pm:1611 #. ($args{'Field'}) msgid "Custom field %1 does not apply to this object" msgstr "O campo personalizado %1 não se aplica a este objecto" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677 #. ($CF->Name) msgid "Custom field %1 has a value." msgstr "Campo personalizado %1 tem um valor." #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673 #. ($CF->Name) msgid "Custom field %1 has no value." msgstr "Campo personalizado %1 não tem valores" #: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782 #. ($args{'Field'}) msgid "Custom field %1 not found" msgstr "Campo personalizado %1 não encontrado" #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 #. ($cf) #. ($obj->Name) msgid "Custom field '%1'" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1046 msgid "Custom field is already applied to the object" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1267 #. ($args{'Content'}, $self->Name) msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2" msgstr "O valor do campo personalizado %1 não foi encontrado para o campo personalizado %2" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:447 msgid "Custom field value could not be deleted" msgstr "O valor do campo personalizado não pode ser eliminado" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1279 msgid "Custom field value could not be found" msgstr "O valor do campo personalizado não foi encontrado" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:449 msgid "Custom field value deleted" msgstr "O valor do campo personalizado foi eliminado" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54 msgid "CustomField" msgstr "CampoPersonalizado" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138 msgid "CustomFieldValue" msgstr "CampoPersonalizadoValor" #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64 msgid "Customize Basics" msgstr "Personalizar Básico" #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63 msgid "Customize Email Addresses" msgstr "Personalizar endereços de email" #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48 msgid "Customize Email Configuration" msgstr "Personalizar configurações de email" #: lib/RT/Installer.pm:109 msgid "DBA password" msgstr "Palavra-Chave do DBA (Administrador da Base de Dados)" #: lib/RT/Installer.pm:102 msgid "DBA username" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:362 msgid "Daily digest" msgstr "Compilação diária" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66 msgid "Dashboard" msgstr "Painel" #: share/html/Dashboards/Modify.html:114 #. ($msg) msgid "Dashboard could not be created: %1" msgstr "Painel não pode ser criado: %1" #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264 #. ($msg) msgid "Dashboard could not be updated: %1" msgstr "Painel não pode ser actualizado: %1" #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261 msgid "Dashboard updated" msgstr "Painel actualizado" #: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58 msgid "Dashboards" msgstr "Painéis" #: lib/RT/Installer.pm:76 msgid "Database host" msgstr "Anfitrião do painel" #: lib/RT/Installer.pm:94 msgid "Database name" msgstr "Nome da Base de Dados" #: lib/RT/Installer.pm:125 msgid "Database password for RT" msgstr "Palavra-Chave da Base de Dados para o RT" #: lib/RT/Installer.pm:85 msgid "Database port" msgstr "Porta da Base de Dados" #: lib/RT/Installer.pm:58 msgid "Database type" msgstr "Tipo da Base de Dados" #: lib/RT/Installer.pm:118 msgid "Database username for RT" msgstr "Nome do utilizador da Base de Dados para o RT" #: lib/RT/Config.pm:323 msgid "Date format" msgstr "Formato da data" #: lib/RT/Date.pm:657 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:655 msgid "DateTime module missing" msgstr "Módulo DateTime em falta" #: lib/RT/Date.pm:672 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:656 msgid "DateTime::Locale module missing" msgstr "DateTime:: Modulo Local está em falta" #: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68 msgid "Dates" msgstr "Datas" #: lib/RT/Date.pm:99 msgid "Dec" msgstr "Dez" #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62 msgid "Decrypt" msgstr "Desencriptar" #: etc/initialdata:197 msgid "Default Autoresponse template" msgstr "Modelo de resposta automática predefinido" #: share/html/Tools/Offline.html:62 msgid "Default Queue" msgstr "Queue por omissão" #: share/html/Tools/Offline.html:71 msgid "Default Requestor" msgstr "Requerente Predefinido" #: etc/initialdata:271 msgid "Default admin comment template" msgstr "Modelo de comentário de administração predefinido" #: etc/initialdata:250 msgid "Default admin correspondence template" msgstr "Modelo de correspondência de administração predefinido" #: etc/initialdata:262 msgid "Default correspondence template" msgstr "Modelo de correspondência predefinido" #: lib/RT/Config.pm:140 msgid "Default queue" msgstr "Queue predefinida" #: etc/initialdata:228 msgid "Default transaction template" msgstr "Modelo de transacção predefinido" #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69 #. ($DefaultValue) msgid "Default: %1" msgstr "Predefinição: %1" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'") msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4" msgstr "Predefinição: %1/%2 alterado para %3 to %4" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "DefaultDueIn" msgstr "Predefiniçãoacabarem" #: lib/RT/Date.pm:113 msgid "DefaultFormat" msgstr "Formatopordefeito" #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51 msgid "Delegate rights" msgstr "Delegar direitos" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you." msgstr "Delegar direitos específicos que lhe foram atribuídos" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87 msgid "DelegateRights" msgstr "DelegarDireitos" #: share/html/User/Elements/Tabs:69 msgid "Delegation" msgstr "Delegação" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72 msgid "Delete Template" msgstr "Apagar template" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100 msgid "Delete dashboards for this group" msgstr "Apagar painéis para este grupo" #: lib/RT/SharedSetting.pm:268 #. ($msg) msgid "Delete failed: %1" msgstr "Eliminação falhou: %1" #: lib/RT/Dashboard.pm:88 msgid "Delete personal dashboards" msgstr "Eliminar painéis pessoais" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 msgid "Delete selected scrips" msgstr "Elimiar scripts seleccionados" #: lib/RT/Dashboard.pm:83 msgid "Delete system dashboards" msgstr "Eliminar painéis de sistema" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112 msgid "Delete tickets" msgstr "Apagar tickets" #: share/html/Search/Bulk.html:186 msgid "Delete values" msgstr "Apagar valores" #: lib/RT/Dashboard.pm:83 msgid "DeleteDashboard" msgstr "ApagarPainel" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100 msgid "DeleteGroupDashboard" msgstr "ApagarGrupoPainel" #: lib/RT/Dashboard.pm:88 msgid "DeleteOwnDashboard" msgstr "ApagarDashboardPróprio" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112 msgid "DeleteTicket" msgstr "ApagarTarefa" #: lib/RT/SharedSetting.pm:266 #. ($self->ObjectName) msgid "Deleted %1" msgstr "%1 Eliminado" #: share/html/Dashboards/index.html:83 #. ($Deleted) msgid "Deleted dashboard %1" msgstr "Eliminar painel %1" #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52 msgid "Deleted queries" msgstr "Eliminar consultas" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:188 msgid "Deleted saved search" msgstr "Eliminar pesquisa guardada" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394 msgid "Deleting this object would break referential integrity" msgstr "A eliminação deste objecto irá quebrar a integridade referencial" #: lib/RT/User_Overlay.pm:415 msgid "Deleting this object would violate referential integrity" msgstr "A eliminação deste objecto irá violar a integridade referencial" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75 msgid "Deny" msgstr "Negar" #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55 msgid "Depended on by" msgstr "Depende em por" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 msgid "DependedOnBy" msgstr "DependendoDePor" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775 #. ($value) msgid "Dependency by %1 added" msgstr "Dependência por %1 adicionada" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815 #. ($value) msgid "Dependency by %1 deleted" msgstr "Dependência por %1 eliminada" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772 #. ($value) msgid "Dependency on %1 added" msgstr "Dependência de %1 adicionada" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812 #. ($value) msgid "Dependency on %1 deleted" msgstr "Dependência de %1 eliminada" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115 msgid "DependentOn" msgstr "DependenteEm" #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 msgid "Depends on" msgstr "Depende de" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 msgid "DependsOn" msgstr "DependeDe" #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83 msgid "Desc" msgstr "Desc" #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58 msgid "Descending" msgstr "Descendente" #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:155 msgid "Describe the issue below" msgstr "Descreva o pedido, abaixo" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50 msgid "Direction" msgstr "Direcção" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120 msgid "Display" msgstr "Mostrar" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89 msgid "Display Access Control List" msgstr "Visualizar lista de controlo de acessos" #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99 msgid "Display Columns" msgstr "Visualizar Colunas" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96 msgid "Display Scrip templates for this queue" msgstr "Visualizar modelos de Script para esta queue" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99 msgid "Display Scrips for this queue" msgstr "Visualizar Scripts para esta queue" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94 msgid "Display saved searches for this group" msgstr "Visualizar pesquisas guardadas para este grupo" #: share/html/Elements/Footer:64 msgid "Distributed under version 2 of the GNU GPL." msgstr "Distribuido sobre a versão 2 do GNU GPL." #: lib/RT/System.pm:79 msgid "Do anything and everything" msgstr "Fazer qualquer coisa e tudo" #: lib/RT/Installer.pm:190 msgid "Domain name" msgstr "Nome do domínio" #: lib/RT/Installer.pm:191 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'" msgstr "Não incluir http://, apenas algo como 'localhost', 'rt.example.com'" #: lib/RT/Config.pm:254 msgid "Don't refresh home page." msgstr "Não actualize página incial" #: lib/RT/Config.pm:224 msgid "Don't refresh search results." msgstr "Não actualize resultados da pesquisa" #: share/html/Elements/Refresh:53 msgid "Don't refresh this page." msgstr "Não actualizar (refrescar) esta página" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212 msgid "Don't trust this key at all" msgstr "Não confiar nesta chave" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66 msgid "Download" msgstr "Descarregar" #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74 msgid "Download as a tab-delimited file" msgstr "Descarregar num ficheiro separado por tabs" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49 msgid "Download dumpfile" msgstr "Descarregue dumpfile" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 msgid "Due" msgstr "Prazo" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "DueRelative" msgstr "PrazoRelativo" #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89 #. ($msg) msgid "ERROR: %1" msgstr "ERRO: %1" #: share/html/Tools/index.html:75 msgid "Easy updating of your open tickets" msgstr "Actualização simples das suas tarefas abertas" #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: share/html/Search/Bulk.html:181 msgid "Edit Custom Fields" msgstr "Editar Campos Personalizados" #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66 #. ($Object->Name) msgid "Edit Custom Fields for %1" msgstr "Editar Campos Personalizados de %1" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56 msgid "Edit Custom Fields for all groups" msgstr "Editar Campos Personalizados para todos os grupos" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56 msgid "Edit Custom Fields for all queues" msgstr "Editar Campos Personalizados para todas as queues" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56 msgid "Edit Custom Fields for all users" msgstr "Editar Campos Personalizados para todos os utilizadores" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues" msgstr "Editar \"Campos Personalizados\" para todos os pedidos" #: share/html/Search/Bulk.html:216 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 msgid "Edit Links" msgstr "Editar ligações" #: share/html/Search/Edit.html:76 msgid "Edit Query" msgstr "Editar Consulta" #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:278 msgid "Edit Search" msgstr "Editar Pesquisa" #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65 #. ($QueueObj->Name) msgid "Edit Templates for queue %1" msgstr "Editar modelos para a queue %1" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93 msgid "Edit saved searches for this group" msgstr "Editar Pesquisas para este grupo" #: share/html/Admin/Global/index.html:61 msgid "Edit system templates" msgstr "Editar modelos de sistema" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93 msgid "EditSavedSearches" msgstr "EditarPesquisasGravadas" #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63 msgid "Editable text" msgstr "Texto editável" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162 #. ($QueueObj->Name) msgid "Editing Configuration for queue %1" msgstr "A editar configurações para a queue %1" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122 #. ($CustomFieldObj->Name()) #. ($CustomFieldObj->Name) msgid "Editing CustomField %1" msgstr "A editar campo personalizado %1" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57 #. ($Group->Name) msgid "Editing membership for group %1" msgstr "A editar membros para o grupo %1" #: share/html/User/Groups/Members.html:152 #. ($Group->Name) msgid "Editing membership for personal group %1" msgstr "A editar membros para o grupo pessoal %1" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 msgid "EffectiveId" msgstr "IdEfectivo" #: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375 msgid "Either base or target must be specified" msgstr "Base ou alvo devem ser especificados" #: share/html/Elements/ShowSearch:67 #. ($SavedSearch) msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect" msgstr "Ou não tem direitos para visualizar a pesquisa guardada %1 ou o identificador está incorrecto" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4 msgid "Email Digest" msgstr "E-mail Compilação" #: lib/RT/User_Overlay.pm:547 msgid "Email address in use" msgstr "Endereço de email já utilizado" #: lib/RT/Config.pm:359 msgid "Email delivery" msgstr "Entrega por e-mail" #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5 msgid "Email template for periodic notification digests" msgstr "Template de email periodico para notificações de resumo" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 msgid "EmailAddress" msgstr "EndereçoEmail" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63 msgid "Enabled" msgstr "Activo" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)" msgstr "Activo (remover selecção desta caixa desactiva este campo)" #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)" msgstr "Activo (remover selecção desta caixa desactiva este grupo)" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)" msgstr "Activo (remover selecção desta caixa desactiva esta queue)" #: share/html/Admin/Queues/index.html:111 msgid "Enabled Queues" msgstr "Queues activas" #: share/html/Admin/Queues/index.html:101 msgid "Enabled queues matching search criteria" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140 #. (loc_fuzzy($msg)) msgid "Enabled status %1" msgstr "Estado activo %1" #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62 msgid "Encrypt" msgstr "Encriptar" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114 msgid "Encrypt by default" msgstr "Enciptar por predefinição" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214 msgid "Encrypt/Decrypt" msgstr "Encriptar/Desencriptar" #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103 #. ($id, $txn->Ticket) msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2" msgstr "Encriptar/Desencriptar transacção #%1 de tarefa #%2" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546 msgid "Encrypting disabled" msgstr "Encriptação inactiva" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545 msgid "Encrypting enabled" msgstr "Encriptação activa" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66 msgid "Enter multiple values" msgstr "Introduzir múltiplos valores" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96 msgid "Enter multiple values with autocompletion" msgstr "Introduzir multiplos valores com autocompletion" #: share/html/Elements/EditLinks:127 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces." msgstr "Introduzir objectos ou URLs para ligar os objectos. Separar as entradas múltiplas com espaços." #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67 msgid "Enter one value" msgstr "Inserir um valor" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97 msgid "Enter one value with autocompletion" msgstr "Introduza um valor com autocompletion" #: share/html/Elements/EditLinks:124 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces." msgstr "Escreva as filas ou URIs para ligar as filas. Separe várias entradas com espaços." #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces." msgstr "Escreva o número dos pedidos ou URIs para ligar os pedidos. Separe várias entradas com espaços." #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68 msgid "Enter up to %1 values" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion" msgstr "Introduza até %1 valores com autocompletion" #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:93 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 msgid "Error" msgstr "Erro" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher" msgstr "Erro nos parametros na Queue->AdicionarObservador" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher" msgstr "Erro nos parametros na Queue->ApagarObservador" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher" msgstr "Erro nos parametros no Ticket->AdicionarObservador" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher" msgstr "Erro nos parametros no Ticket->ApagarObservador" #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13 msgid "Error to RT owner: public key" msgstr "Erro no dono RT: chave pública" #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4 msgid "Error: Missing dashboard" msgstr "Erro: Painel em falta" #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38 msgid "Error: bad GnuPG data" msgstr "Erro: Dados GnuPG errados" #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26 msgid "Error: no private key" msgstr "Erro: Não existe chave privada" #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4 msgid "Error: public key" msgstr "Erro: Chave Pública" #: bin/rt-crontool:388 msgid "Escalate tickets" msgstr "Escalar tickets" #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 msgid "Estimated" msgstr "Estimado" #: lib/RT/Handle.pm:639 msgid "Everyone" msgstr "Todos" #: share/html/Tools/Reports/index.html:70 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates" msgstr "Analisar tarefas criadas numa queue entre duas datas" #: share/html/Tools/Reports/index.html:65 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates" msgstr "Analisar tarefas resolvidas numa queue entre duas datas" #: share/html/Tools/Reports/index.html:60 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner" msgstr "Analisar tarefas resolvidas numa queue, agrupadas por dono" #: bin/rt-crontool:374 msgid "Example:" msgstr "Exemplo:" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 msgid "Expire" msgstr "Expirar" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "ExtendedStatus" msgstr "StausEstendido" #: lib/RT/User_Overlay.pm:1099 msgid "External authentication enabled." msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101 msgid "Extra info" msgstr "Informação adicional" #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75 msgid "Extract Subject Tag" msgstr "Extrair Tag do Assunto" #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject." msgstr "Extrair tags do assunto de uma Transacção e adicioná-los ao assunto do tickect" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187 #. ($DBI::errstr) msgid "Failed to connect to database: %1" msgstr "Falta ao ligar a base de dados: %1" #: lib/RT/SharedSetting.pm:200 #. ($self->ObjectName) msgid "Failed to create %1 attribute" msgstr "Falta ao criar atributo %1" #: lib/RT/User_Overlay.pm:290 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup." msgstr "Não foi encontrado peseudogrupo dos utilizadores \"Privilegiados\"" #: lib/RT/User_Overlay.pm:297 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup" msgstr "Não foi encontrado peseudogrupo dos utilizadores \"Não Privilegiados\"" #: lib/RT/SharedSetting.pm:117 #. ($self->ObjectName, $id) msgid "Failed to load %1 %2" msgstr "Falha ao carregar %1 %2" #: lib/RT/SharedSetting.pm:141 #. ($self->ObjectName, $id, $msg) msgid "Failed to load %1 %2: %3" msgstr "Falha ao carregar %1 %2: %3" #: bin/rt-crontool:307 #. ($modname, $@) msgid "Failed to load module %1. (%2)" msgstr "Falta ao carregar módulo %1. (%2)" #: lib/RT/SharedSetting.pm:184 #. ($privacy) msgid "Failed to load object for %1" msgstr "Falha ao carregar objecto para %1" #: sbin/rt-email-digest:166 msgid "Failed to load template" msgstr "Falta ao carregar modelo" #: sbin/rt-email-digest:174 msgid "Failed to parse template" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:89 msgid "Feb" msgstr "Fev" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74 msgid "Field values source:" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 msgid "FileName" msgstr "NomedoFicheiro" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52 msgid "Filename" msgstr "Nome Ficheiro" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52 msgid "Fill arguments" msgstr "Preencher argumentos" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81 msgid "Fill boxes with color using" msgstr "Preencha as caixas com cor usando" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71 msgid "Fill in multiple text areas" msgstr "Preencher múltiplas áreas de texto" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76 msgid "Fill in multiple wikitext areas" msgstr "Preencha multiplas wikitext areas" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72 msgid "Fill in one text area" msgstr "Preencher uma área de texto" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77 msgid "Fill in one wikitext area" msgstr "Preencha uma área de texto wiki" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97 msgid "Fill in this field with a URL." msgstr "Preencha este campo com um URL" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73 msgid "Fill in up to %1 text areas" msgstr "Preencha até %1 áreas de texto" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas" msgstr "Preencha até %1 wikitext areas" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:187 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109 msgid "Final Priority" msgstr "Prioridade final" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "FinalPriority" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/index.html:86 msgid "Find all users whose" msgstr "Procurar todos os utilizadores cujo" #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57 msgid "Find groups whose" msgstr "Encontrar grupos cujo" #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53 msgid "Find people whose" msgstr "Encontrar pessoas cujo" #: share/html/Search/Results.html:156 msgid "Find tickets" msgstr "Encontrar tickets" #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65 msgid "Finish" msgstr "Terminar" #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82 msgid "First" msgstr "Primeiro" #: lib/RT/StyleGuide.pod:758 msgid "Foo Bar Baz" msgstr "Foo Bar Baz" #: lib/RT/StyleGuide.pod:749 msgid "Foo!" msgstr "Foo!" #: share/html/Search/Bulk.html:92 msgid "Force change" msgstr "Forçar alteração" #: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52 msgid "Format" msgstr "Formato" #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183 msgid "Forward" msgstr "Encaminhar" #: share/html/Ticket/Forward.html:79 msgid "Forward Message" msgstr "Encaminhar Mensagem" #: share/html/Ticket/Forward.html:78 msgid "Forward Message and Return" msgstr "Encaminhar Mensagem e Voltar" #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3 msgid "Forward Ticket" msgstr "Encaminhar Ticket" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116 msgid "Forward messages to third person(s)" msgstr "Encaminhar mensagem para terceira(s) pessoa(s)" #: share/html/Ticket/Forward.html:114 #. ($TicketObj->id) msgid "Forward ticket #%1" msgstr "Encaminhar ticket #%1" #: share/html/Ticket/Forward.html:113 #. ($txn->id) msgid "Forward transaction #%1" msgstr "Encaminhar transcção #%1" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116 msgid "ForwardMessage" msgstr "ReencaminharMensagem" #: share/html/Search/Results.html:154 #. ($ticketcount) msgid "Found %quant(%1,ticket)" msgstr "Encontrado %quant(%1,ticket)" #: lib/RT/Record.pm:929 msgid "Found Object" msgstr "Objecto Encontrado" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95 msgid "Frequency" msgstr "Frequência" #: lib/RT/Date.pm:108 msgid "Fri" msgstr "Sex" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113 msgid "Friday" msgstr "Sexta" #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74 msgid "Full headers" msgstr "Cabeçalhos completos" #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216 msgid "General" msgstr "Geral" #: share/html/Tools/Offline.html:86 msgid "Get template from file" msgstr "Obter modelo a partir de ficheiro" #: share/html/Install/index.html:76 msgid "Getting started" msgstr "Introdução" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741 #. ($New->Name) msgid "Given to %1" msgstr "Atribuído a %1" #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 msgid "Global" msgstr "Global" #: NOT FOUND IN SOURCE msgid "Global Custom Fields" msgstr "Campos Personalizados Globais" #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61 msgid "Global custom field configuration" msgstr "Configuração gloval dos campos personalizados" #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102 #. ($pane) msgid "Global portlet %1 saved." msgstr "Portlet global %1 guardado" #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61 #. (loc($Template->Name)) msgid "Global template: %1" msgstr "Modelo Global: %1" #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG" #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:682 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:717 msgid "GnuPG error. Contact with administrator" msgstr "Erro GnuPG. Contacte o Administrador" #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699 msgid "GnuPG integration is disabled" msgstr "Integração GnuPG inactiva" #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49 msgid "GnuPG issues" msgstr "Problemas GnuPG" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88 #. ($EmailAddress) msgid "GnuPG private key(s) for %1" msgstr "Chave(s)-Privada(s) GnuPG para %1" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86 #. ($EmailAddress) msgid "GnuPG public key(s) for %1" msgstr "Chave(s)-Pública(s) GnuPG para %1" #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73 msgid "Go" msgstr "Ir" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90 msgid "Go!" msgstr "Começar!" #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 msgid "Goto ticket" msgstr "Ir para ticket" #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:324 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61 msgid "Graph" msgstr "Gráfico" #: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48 msgid "Graph Properties" msgstr "Propriedades do Gráfico" #: share/html/Search/Elements/Chart:98 msgid "Graphical charts are not available." msgstr "Gráficos não estão disponíveis" #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70 msgid "Group Rights" msgstr "Direitos do grupo" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:999 #. ($new_member_obj->Object->Name) msgid "Group already has member: %1" msgstr "O grupo já tem um membro: %1" #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119 #. ($create_msg) msgid "Group could not be created: %1" msgstr "Grupo não pôde ser criado: %1" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478 msgid "Group created" msgstr "Grupo criado" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:734 msgid "Group disabled" msgstr "Grupo inactivo" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:736 msgid "Group enabled" msgstr "Grupo activo" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174 msgid "Group has no such member" msgstr "O grupo não tem esse membro" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213 msgid "Group not found" msgstr "Grupo não encontrado" #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102 msgid "Group rights" msgstr "Direitos do grupo" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005 msgid "Groups can't be members of their members" msgstr "Grupos não podem ser membros dos seus membros" #: share/html/Admin/Groups/index.html:96 msgid "Groups matching search criteria" msgstr "Grupos que preenchem critérios" #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)" msgstr "Grupos em que o utilizador é membro (seleccione caixa para eliminar)" #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)" msgstr "Grupos em que o utilizador não é membro (seleccione caixa para adicionar)" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94 msgid "Groups this user belongs to" msgstr "Grupos a que este utilizador pertence" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114 msgid "HasMember" msgstr "TemMembros" #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4 msgid "Heading of a forwarded Ticket" msgstr "" #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5 msgid "Heading of a forwarded message" msgstr "Cabeçalho de uma mensagem reencaminhada" #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95 msgid "Hello!" msgstr "Olá!" #: lib/RT/StyleGuide.pod:765 #. ($name) msgid "Hello, %1" msgstr "Olá, %1" #: share/html/Install/Global.html:52 msgid "Help us set up some useful defaults for RT." msgstr "Ajude-nos a definir predefinições úteis para o RT" #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125 msgid "History" msgstr "Histórico" #: share/html/Admin/Groups/History.html:64 #. ($GroupObj->Name) msgid "History of the group %1" msgstr "Histórico do grupo %1" #: share/html/Admin/Queues/History.html:64 #. ($QueueObj->Name) msgid "History of the queue %1" msgstr "Histórico da queue %1" #: share/html/Admin/Users/History.html:64 #. ($UserObj->Name) msgid "History of the user %1" msgstr "Histórico do utilizador %1" #: share/html/Elements/DashboardTabs:40 msgid "Home" msgstr "Início" #: lib/RT/Config.pm:251 msgid "Home page refresh interval" msgstr "Intervalo de actualização da página de ínicio" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86 msgid "HomePhone" msgstr "TelefoneCasa" #: share/html/Elements/Tabs:68 msgid "Homepage" msgstr "Página inicial" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53 msgid "Hours" msgstr "Horas" #: lib/RT/Base.pm:136 #. (6) msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)." msgstr "Eu tenho %quant(%1,concret mixer)." #: lib/RT/Date.pm:114 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 msgid "Id" msgstr "Id" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62 msgid "Identity" msgstr "Identidade" #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals" msgstr "Se uma aprovação é rejeitada, rejeite a original e elimine aprovações pendentes" #: share/html/Tools/Offline.html:75 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor." msgstr "Se nenhum Requerente for especificado, criar um pedido sem Requerente." #: share/html/Tools/Offline.html:66 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue." msgstr "Se nenhuma queue foi definida, criar tickets nesta queue" #: bin/rt-crontool:370 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT." msgstr "Se esta ferramenta fosse setgid, um utilizador local hostil poderia usá-la para ter acesso de administrador ao RT." #: share/html/Install/index.html:83 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.

" msgstr "Se já tem um servidor RT e base de dados funcionais, deveria aproveitar a oportunidade para se assegurar que o seu servidor de base de dados está a correr e que o servidor do RT consegue-se ligar a ele. Depois disto, pare e inicie o servidor do RT.

" #: share/html/Install/Finish.html:60 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in." msgstr "Se alterar a porta em que corre o RT, vai precisar de reiniciar o servidor de forma a poder iniciar sessão." #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:151 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 msgid "If you've updated anything above, be sure to" msgstr "Se actualizou algo acima, certifique-se que" #: share/html/Install/DatabaseType.html:61 #. ('CPAN') msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a database driver for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg." msgstr "Se a sua base de dados escolhida não está listada abaixo, significa que o RT não conseguiu encontrar um driver /i> para a mesma instalada localmente. Pode contornar este problema ao usar %1 para descarregar e instalar DBD::MySQL, DBD::Oracle ou DBD::Pg." #: lib/RT/Record.pm:921 msgid "Illegal value for %1" msgstr "Valor ilegal para %1" #: lib/RT/Record.pm:924 msgid "Immutable field" msgstr "Campo imutável" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84 msgid "Include disabled custom fields in listing." msgstr "Incluir campos personalizados inactivos na listagem." #: share/html/Admin/Groups/index.html:81 msgid "Include disabled groups in listing." msgstr "Incluir grupos desactivados na listagem" #: share/html/Admin/Queues/index.html:89 msgid "Include disabled queues in listing." msgstr "Incluir queues desactivadas na listagem" #: share/html/Admin/Users/index.html:88 msgid "Include disabled users in search." msgstr "Incluir utilizadores desactivados na listagem" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101 msgid "Include page" msgstr "Incluir página" #: lib/RT/Config.pm:361 msgid "Individual messages" msgstr "Mensagens individuais" #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys" msgstr "Informar dono do RT que utilizadores estão com problemas com chaves públicas" #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing" msgstr "Informar utilizador que o painel que ele subscreveu está em falta" #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data" msgstr "" #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content" msgstr "" #: etc/initialdata:443 msgid "Inform user that his password has been reset" msgstr "" #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187 msgid "Initial Priority" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "InitialPriority" msgstr "" #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61 msgid "Initialize Database" msgstr "" #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131 msgid "Input error" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1272 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87 #. ($self->FriendlyPattern) #. ($CF->FriendlyPattern) msgid "Input must match %1" msgstr "" #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51 msgid "Install RT" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 msgid "Internal Error" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:294 #. ($id->{error_message}) msgid "Internal Error: %1" msgstr "" #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92 #. ($_, $ARGS{$_}) #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail}) msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address" msgstr "" #: share/html/Install/Basics.html:81 #. ('WebPort') msgid "Invalid %1: it should be a number" msgstr "" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:625 msgid "Invalid Group Type" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:926 msgid "Invalid data" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129 msgid "Invalid object" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389 msgid "Invalid owner object" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:224 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:625 #. ($msg) msgid "Invalid pattern: %1" msgstr "" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221 msgid "Invalid queue" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281 msgid "Invalid right" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269 #. ($args{'RightName'}) msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:537 msgid "Invalid syntax for email address" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:269 #. ($key) msgid "Invalid value for %1" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1621 msgid "Invalid value for custom field" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310 msgid "Invalid value for status" msgstr "" #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:709 msgid "Is not encrypted" msgstr "" #: bin/rt-crontool:371 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool." msgstr "" #: bin/rt-crontool:372 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool." msgstr "" #: bin/rt-crontool:332 msgid "It takes several arguments:" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86 msgid "Italic" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:88 msgid "Jan" msgstr "" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92 msgid "Join or leave this group" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:94 msgid "Jul" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146 msgid "Jumbo" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:93 msgid "Jun" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:78 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78 msgid "Language" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80 msgid "Large" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105 msgid "Last" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 msgid "Last Contact" msgstr "" #: share/html/Elements/SelectDateType:52 msgid "Last Contacted" msgstr "" #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53 msgid "Last Updated" msgstr "" #: share/html/Elements/ColumnMap:91 msgid "Last Updated By" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116 msgid "Last updated by" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "LastUpdated" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "LastUpdatedBy" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "LastUpdatedRelative" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress) msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:88 msgid "Leave empty to use the default value for your database" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:101 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 msgid "Left" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48 msgid "Legends" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:274 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111 msgid "Let this user access RT" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115 msgid "Let this user be granted rights" msgstr "" #: share/html/Install/index.html:86 msgid "Let's go!" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66 msgid "Link" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1311 msgid "Link already exists" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1325 msgid "Link could not be created" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:1406 msgid "Link not found" msgstr "" #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52 #. ($Ticket->Id) msgid "Link ticket #%1" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93 msgid "Link values to" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108 msgid "Linked" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110 msgid "LinkedFrom" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109 msgid "LinkedTo" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616 msgid "Linking. Permission denied" msgstr "" #: share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81 msgid "Links" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79 msgid "Load" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77 msgid "Load saved search:" msgstr "" #: lib/RT/System.pm:90 msgid "LoadSavedSearch" msgstr "" #: lib/RT/SharedSetting.pm:113 #. ($self->ObjectName, $self->Name) msgid "Loaded %1 %2" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:167 #. ($SavedSearch->{'Description'}) msgid "Loaded original \"%1\" saved search" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202 msgid "Loaded perl modules" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169 #. ($SavedSearch->{'Description'}) msgid "Loaded saved search \"%1\"" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:319 msgid "Locale" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:122 msgid "LocalizedDateTime" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118 msgid "Location" msgstr "" #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7 #. ("".$session{'CurrentUser'}->Name."") msgid "Logged in as %1" msgstr "" #: share/html/NoAuth/Logout.html:54 msgid "Logged out" msgstr "" #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:101 share/html/Elements/Login:117 share/html/Elements/Login:85 msgid "Login" msgstr "" #: share/html/Elements/Logo:51 #. ()) msgid "LogoAltText" msgstr "" #: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48 msgid "Logout" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1038 msgid "Lookup type mismatch" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:354 lib/RT/Config.pm:369 msgid "Mail" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58 msgid "Main type of links" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:91 msgid "Make Owner" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:115 msgid "Make Status" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:123 msgid "Make date Due" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:125 msgid "Make date Resolved" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:119 msgid "Make date Started" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:117 msgid "Make date Starts" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:121 msgid "Make date Told" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:111 msgid "Make priority" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:113 msgid "Make queue" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:109 msgid "Make subject" msgstr "" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95 msgid "Make this group visible to user" msgstr "" #: share/html/Admin/index.html:74 msgid "Manage custom fields and custom field values" msgstr "" #: share/html/Admin/index.html:65 msgid "Manage groups and group membership" msgstr "" #: share/html/Admin/index.html:81 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues" msgstr "" #: share/html/Admin/index.html:70 msgid "Manage queues and queue-specific properties" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67 msgid "Manage saved graphs" msgstr "" #: share/html/Admin/index.html:60 msgid "Manage users and passwords" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:90 msgid "Mar" msgstr "" #: share/html/Ticket/Display.html:170 msgid "Marked all messages as seen" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183 msgid "Mason template search order" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82 msgid "MaxValues" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:272 msgid "Maximum inline message length" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:92 msgid "May" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61 msgid "Member" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 #. ($value) msgid "Member %1 added" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828 #. ($value) msgid "Member %1 deleted" msgstr "" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016 #. ($new_member_obj->Object->Name) msgid "Member added: %1" msgstr "" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181 msgid "Member deleted" msgstr "" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185 msgid "Member not deleted" msgstr "" #: share/html/Elements/SelectLinkType:49 msgid "Member of" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 msgid "MemberOf" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65 msgid "Members" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785 #. ($value) msgid "Membership in %1 added" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825 #. ($value) msgid "Membership in %1 deleted" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63 msgid "Memberships" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96 #. ($UserObj->Name) msgid "Memberships of the user %1" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654 msgid "Merge Successful" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549 msgid "Merge failed. Couldn't set Status" msgstr "" #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127 msgid "Merge into" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791 #. ($value) msgid "Merged into %1" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:165 share/html/Ticket/Update.html:134 msgid "Message" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it." msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249 msgid "Message body not shown because it is not plain text." msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162 msgid "Message body not shown because it is too large." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:212 msgid "Message box height" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:203 msgid "Message box width" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198 msgid "Message could not be recorded" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:291 msgid "Message for user" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201 msgid "Message recorded" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:89 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:146 msgid "Minimum password length" msgstr "" #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50 msgid "Minutes" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:928 msgid "Missing a primary key?: %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98 msgid "Mobile" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96 msgid "MobilePhone" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 msgid "Modify Access Control List" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types))) msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100 #. (loc(lc($Types))) msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109 msgid "Modify Group Rights" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103 msgid "Modify Members" msgstr "" #: share/html/User/Delegation.html:60 msgid "Modify Rights" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95 msgid "Modify Scrip templates for this queue" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98 msgid "Modify Scrips for this queue" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75 msgid "Modify User Rights" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68 #. ($QueueObj->Name()) msgid "Modify a CustomField for queue %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83 #. ($QueueObj->Name) msgid "Modify a scrip for queue %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76 msgid "Modify a scrip that applies to all queues" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156 #. ($CF->Name) msgid "Modify associated objects for %1" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93 msgid "Modify custom field values" msgstr "" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99 msgid "Modify dashboards for this group" msgstr "" #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52 #. ($TicketObj->Id) msgid "Modify dates for #%1" msgstr "" #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 #. ($TicketObj->Id) msgid "Modify dates for ticket # %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/index.html:66 msgid "Modify global custom fields" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71 msgid "Modify global group rights" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56 msgid "Modify global group rights." msgstr "" #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75 msgid "Modify global user rights" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56 msgid "Modify global user rights." msgstr "" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87 msgid "Modify group metadata or delete group" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108 #. ($CustomFieldObj->Name) msgid "Modify group rights for custom field %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 #. ($GroupObj->Name) msgid "Modify group rights for group %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 #. ($QueueObj->Name) msgid "Modify group rights for queue %1" msgstr "" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89 msgid "Modify membership roster for this group" msgstr "" #: lib/RT/System.pm:85 msgid "Modify one's own RT account" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52 #. ($QueueObj->Name) msgid "Modify people related to queue %1" msgstr "" #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60 #. ($Ticket->id) #. ($Ticket->Id) msgid "Modify people related to ticket #%1" msgstr "" #: lib/RT/Dashboard.pm:87 msgid "Modify personal dashboards" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69 #. ($QueueObj->Name) msgid "Modify scrips for queue %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57 msgid "Modify scrips which apply to all queues" msgstr "" #: lib/RT/Dashboard.pm:82 msgid "Modify system dashboards" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102 #. (loc($TemplateObj->Name())) msgid "Modify template %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67 msgid "Modify templates which apply to all queues" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Modify.html:126 #. ($Dashboard->Name) msgid "Modify the dashboard %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/index.html:79 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109 #. ($Group->Name) msgid "Modify the group %1" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Queries.html:88 #. ($Dashboard->Name) msgid "Modify the queries of dashboard %1" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 msgid "Modify the queue watchers" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276 #. ($DashboardObj->Name) msgid "Modify the subscription to dashboard %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:304 #. ($UserObj->Name) msgid "Modify the user %1" msgstr "" #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61 #. ($Ticket->Id) msgid "Modify ticket # %1" msgstr "" #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60 #. ($TicketObj->Id) msgid "Modify ticket #%1" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111 msgid "Modify tickets" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99 #. ($CustomFieldObj->Name) msgid "Modify user rights for custom field %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58 #. ($GroupObj->Name) msgid "Modify user rights for group %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52 #. ($QueueObj->Name) msgid "Modify user rights for queue %1" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90 msgid "ModifyACL" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93 msgid "ModifyCustomField" msgstr "" #: lib/RT/Dashboard.pm:82 msgid "ModifyDashboard" msgstr "" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99 msgid "ModifyGroupDashboard" msgstr "" #: lib/RT/Dashboard.pm:87 msgid "ModifyOwnDashboard" msgstr "" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92 msgid "ModifyOwnMembership" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91 msgid "ModifyQueueWatchers" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98 msgid "ModifyScrips" msgstr "" #: lib/RT/System.pm:85 msgid "ModifySelf" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95 msgid "ModifyTemplate" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111 msgid "ModifyTicket" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205 msgid "Module" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:104 msgid "Mon" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109 msgid "Monday" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103 msgid "Monday through Friday" msgstr "" #: share/html/Elements/DashboardTabs:46 msgid "More" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75 #. ($name) msgid "More about %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85 msgid "Move down" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77 msgid "Move up" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50 msgid "Multiple" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:160 msgid "Must specify 'Name' attribute" msgstr "" #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77 #. ($friendly_status) msgid "My %1 tickets" msgstr "" #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73 msgid "My Day" msgstr "" #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49 msgid "My approvals" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59 msgid "My dashboards" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56 msgid "My saved searches" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:66 msgid "MySQL" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "NEWLINE" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:184 share/html/User/Groups/Modify.html:67 msgid "Name" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:167 msgid "Name in use" msgstr "" #: share/html/Tools/index.html:60 msgid "Named, shared collection of portlets" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 msgid "Never" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 msgid "New" msgstr "" #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122 msgid "New Links" msgstr "" #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36 msgid "New Pending Approval" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:274 msgid "New Search" msgstr "" #: share/html/Tools/MyDay.html:53 #. ($session{'CurrentUser'}->Name) msgid "New and open tickets for %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75 msgid "New custom field" msgstr "" #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75 msgid "New group" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49 msgid "New messages" msgstr "" #: share/html/Elements/EditPassword:14 msgid "New password" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:725 msgid "New password notification sent" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123 msgid "New reminder:" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72 msgid "New rights" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78 msgid "New scrip" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73 msgid "New template" msgstr "" #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91 msgid "New ticket" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504 msgid "New ticket doesn't exist" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 msgid "New user called" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52 msgid "New watchers" msgstr "" #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99 msgid "Next" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 msgid "NickName" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74 msgid "Nickname" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79 msgid "No" msgstr "" #: lib/RT/SharedSetting.pm:224 #. ($self->ObjectName) msgid "No %1 loaded" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88 msgid "No Class defined" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121 msgid "No CustomField" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100 msgid "No CustomField defined" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90 msgid "No Group defined" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292 msgid "No Query" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89 msgid "No Queue defined" msgstr "" #: bin/rt-crontool:122 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125 msgid "No Subject" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100 msgid "No Template" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79 msgid "No action" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:923 msgid "No column specified" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83 msgid "No comment entered about this user" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71 msgid "No dashboards." msgstr "" #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89 #. (ref $self) msgid "No description for %1" msgstr "" #: share/html/SelfService/Error.html:69 msgid "No details" msgstr "" #: lib/RT/Users_Overlay.pm:182 msgid "No group specified" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/index.html:55 msgid "No groups matching search criteria found." msgstr "" #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:668 msgid "No key suitable for encryption" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50 msgid "No keys for this address" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142 msgid "No message attached" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:322 msgid "No name provided" msgstr "" #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:648 msgid "No need to encrypt" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:971 msgid "No password set" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346 msgid "No permission to create queues" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836 #. ($QueueObj->Name) msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'" msgstr "" #: share/html/SelfService/Display.html:207 msgid "No permission to display that ticket" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:238 msgid "No permission to save system-wide searches" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:1448 msgid "No permission to set preferences" msgstr "" #: share/html/SelfService/Update.html:122 msgid "No permission to view update ticket" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192 msgid "No principal specified" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190 msgid "No principals selected." msgstr "" #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72 msgid "No private key" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/index.html:58 msgid "No queues matching search criteria found." msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 msgid "No right specified" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111 msgid "No rights found" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64 msgid "No rights granted." msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:293 msgid "No search to operate on." msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101 msgid "No subject" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:1755 msgid "No such key or it's not suitable for signing" msgstr "" #: share/html/Search/Chart:140 msgid "No tickets found." msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616 msgid "No transaction type specified" msgstr "" #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49 msgid "No usable keys." msgstr "" #: share/html/Admin/Users/index.html:56 msgid "No users matching search criteria found." msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:920 msgid "No value sent to _Set!\\n" msgstr "" #: share/html/Elements/QuickCreate:61 msgid "Nobody" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58 msgid "None" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:925 msgid "Nonexistant field?" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:356 msgid "Not found" msgstr "" #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12 msgid "Not logged in." msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:399 msgid "Not set" msgstr "" #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50 msgid "Not yet implemented." msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83 msgid "Notes" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:728 msgid "Notification could not be sent" msgstr "" #: etc/initialdata:56 msgid "Notify AdminCcs" msgstr "" #: etc/initialdata:52 msgid "Notify AdminCcs as Comment" msgstr "" #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6 msgid "Notify Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2 msgid "Notify Ccs as Comment" msgstr "" #: etc/initialdata:83 msgid "Notify Other Recipients" msgstr "" #: etc/initialdata:79 msgid "Notify Other Recipients as Comment" msgstr "" #: etc/initialdata:40 msgid "Notify Owner" msgstr "" #: etc/initialdata:36 msgid "Notify Owner as Comment" msgstr "" #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85 msgid "Notify Owner of their rejected ticket" msgstr "" #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on" msgstr "" #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers" msgstr "" #: etc/initialdata:75 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs" msgstr "" #: etc/initialdata:71 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment" msgstr "" #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval" msgstr "" #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers" msgstr "" #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver" msgstr "" #: etc/initialdata:32 msgid "Notify Requestors" msgstr "" #: etc/initialdata:66 msgid "Notify Requestors and Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:61 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:292 msgid "Notify me of unread messages" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:98 msgid "Nov" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:242 msgid "Number of search results" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49 msgid "OR" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151 msgid "Object" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:308 msgid "Object could not be created" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:120 msgid "Object could not be deleted" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:325 msgid "Object created" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:117 msgid "Object deleted" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65 #. ($ObjectType) msgid "Object of type %1 cannot take custom fields" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084 msgid "Object type mismatch" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53 msgid "Objects list is empty" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:97 msgid "Oct" msgstr "" #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63 msgid "Offline" msgstr "" #: share/html/Tools/Offline.html:51 msgid "Offline edits" msgstr "" #: share/html/Tools/Offline.html:48 msgid "Offline upload" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name) msgid "On %1, %2 wrote:" msgstr "" #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2 msgid "On Close" msgstr "" #: etc/initialdata:121 msgid "On Comment" msgstr "" #: etc/initialdata:114 msgid "On Correspond" msgstr "" #: etc/initialdata:103 msgid "On Create" msgstr "" #: etc/initialdata:142 msgid "On Owner Change" msgstr "" #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15 msgid "On Priority Change" msgstr "" #: etc/initialdata:150 msgid "On Queue Change" msgstr "" #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2 msgid "On Reject" msgstr "" #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7 msgid "On Reopen" msgstr "" #: etc/initialdata:156 msgid "On Resolve" msgstr "" #: etc/initialdata:127 msgid "On Status Change" msgstr "" #: etc/initialdata:108 msgid "On Transaction" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66 msgid "One-time Bcc" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48 msgid "One-time Cc" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72 #. ("") msgid "Only show approvals for requests created after %1" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70 #. ("") msgid "Only show approvals for requests created before %1" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75 msgid "Only show custom fields for:" msgstr "" #: etc/initialdata:94 msgid "Open Tickets" msgstr "" #: share/html/Elements/MakeClicky:58 msgid "Open URL" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:200 msgid "Open it" msgstr "" #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48 msgid "Open tickets" msgstr "" #: etc/initialdata:95 msgid "Open tickets on correspondence" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64 msgid "Option" msgstr "" #: share/html/Prefs/MyRT.html:74 msgid "Options" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:69 msgid "Oracle" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56 msgid "Order by" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121 msgid "Organization" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55 #. ($approving->Id, $approving->Subject) msgid "Originating ticket: #%1" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679 msgid "Outgoing email about a comment recorded" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683 msgid "Outgoing email recorded" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:374 msgid "Outgoing mail" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87 msgid "Over time, priority moves toward" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110 msgid "Own tickets" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110 msgid "OwnTicket" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71 msgid "Owner" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645 #. ($DeferOwner->Name) msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket." msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name) msgid "Owner changed from %1 to %2" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402 msgid "Owner could not be set." msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729 #. ($Old->Name , $New->Name) msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "OwnerName" msgstr "" #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63 msgid "Page" msgstr "" #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60 msgid "Page 1 of 1" msgstr "" #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49 msgid "Page not found" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102 msgid "Pager" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101 msgid "PagerPhone" msgstr "" #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 msgid "Parents" msgstr "" #: share/html/Elements/Login:112 share/html/User/Prefs.html:111 msgid "Password" msgstr "" #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48 msgid "Password Reminder" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:982 msgid "Password changed" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:948 msgid "Password has not been set." msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength')) msgid "Password needs to be at least %1 characters long" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:981 msgid "Password set" msgstr "" #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256 #. ($msg) msgid "Password: %1" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:967 msgid "Password: Permission Denied" msgstr "" #: etc/initialdata:441 msgid "PasswordChange" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:944 msgid "Passwords do not match." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:184 msgid "Path to sendmail" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75 msgid "People" msgstr "" #: etc/initialdata:88 msgid "Perform a user-defined action" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237 msgid "Perl configuration" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191 msgid "Perl library search order" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:634 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:635 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:697 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1042 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1132 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1248 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1389 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:206 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:217 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:739 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85 msgid "Permission Denied" msgstr "" #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98 msgid "Permission denied" msgstr "" #: share/html/Dashboards/index.html:56 msgid "Personal Dashboards" msgstr "" #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63 msgid "Personal Groups" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87 msgid "Phone numbers" msgstr "" #: share/html/dhandler:51 msgid "Please check the URL and try again." msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:938 msgid "Please enter your current password correctly." msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:941 msgid "Please enter your current password." msgstr "" #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73 msgid "Possible hidden searches" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:67 msgid "PostgreSQL" msgstr "" #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51 msgid "Preferences" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124 #. ($pane, $UserObj->Name) msgid "Preferences %1 for user %2." msgstr "" #: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94 #. (loc('summary rows')) #. ($pane) msgid "Preferences saved for %1." msgstr "" #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83 #. ($UserObj->Name) msgid "Preferences saved for user %1." msgstr "" #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84 msgid "Preferences saved." msgstr "" #: share/html/Prefs/Other.html:89 #. (loc_fuzzy($msg)) msgid "Preferred Key: %1" msgstr "" #: share/html/Prefs/Other.html:74 msgid "Preferred key" msgstr "" #: lib/RT/Action.pm:193 msgid "Prepare Stubbed" msgstr "" #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89 msgid "Prev" msgstr "" #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101 msgid "Previous" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349 #. ($args{'PrincipalId'}) msgid "Principal %1 not found." msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:96 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:98 msgid "Print this message" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:182 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 msgid "Priority" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 msgid "Priority starts at" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Modify.html:70 msgid "Privacy" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52 msgid "Privacy:" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69 msgid "Private Key" msgstr "" #: lib/RT/Handle.pm:640 msgid "Privileged" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246 #. (loc_fuzzy($msg)) msgid "Privileged status: %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/index.html:116 msgid "Privileged users" msgstr "" #: bin/rt-crontool:184 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument" msgstr "" #: lib/RT/Handle.pm:654 msgid "Pseudogroup for internal use" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150 #. ($line->{'Key'}) msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72 msgid "Queries" msgstr "" #: share/html/Search/Edit.html:66 msgid "Query" msgstr "" #: share/html/Search/Build.html:121 msgid "Query Builder" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/Chart:95 msgid "Query:" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68 msgid "Queue" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67 #. ($Queue) #. ($id) msgid "Queue %1 not found" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62 msgid "Queue Name" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350 msgid "Queue already exists" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366 msgid "Queue could not be created" msgstr "" #: share/html/Ticket/Create.html:337 share/html/index.html:97 msgid "Queue could not be loaded." msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801 msgid "Queue created" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425 msgid "Queue disabled" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427 msgid "Queue enabled" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80 msgid "Queue id" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:214 share/html/SelfService/Display.html:125 msgid "Queue not found" msgstr "" #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103 msgid "Queue rights" msgstr "" #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54 msgid "Queue's key" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136 msgid "QueueAdminCc" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135 msgid "QueueCc" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "QueueName" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137 msgid "QueueWatcher" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68 msgid "Queues" msgstr "" #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48 msgid "Queues I administer" msgstr "" #: share/html/Elements/MySupportQueues:48 msgid "Queues I'm an AdminCc for" msgstr "" #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 msgid "Quick search" msgstr "" #: share/html/Elements/QuickCreate:49 msgid "Quick ticket creation" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:117 msgid "RFC2616" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:116 msgid "RFC2822" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61 msgid "RSS" msgstr "" #: lib/RT/StyleGuide.pod:788 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname')) msgid "RT %1 for %2" msgstr "" #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49 msgid "RT Administration" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:160 msgid "RT Administrator Email" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61 msgid "RT Configuration" msgstr "" #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64 msgid "RT Error" msgstr "" #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74 msgid "RT Self Service" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148 msgid "RT Size" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79 msgid "RT at a glance" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79 #. ($UserObj->Name) msgid "RT at a glance for the user %1" msgstr "" #: share/html/Install/Sendmail.html:53 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119 msgid "RT core variables" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275 msgid "RT couldn't store your session." msgstr "" #: share/html/Elements/Logo:55 #. (RT->Config->Get('rtname')) msgid "RT for %1" msgstr "" #: share/html/Install/index.html:71 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\"" msgstr "" #: share/html/Install/index.html:74 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:119 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:153 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password" msgstr "" #: share/html/Search/Simple.html:62 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 msgid "RT will replace __id__ and __CustomField__ with the record id and custom field value, respectively" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:140 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)" msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseType.html:52 msgid "RT works with a number of different databases. MySQL, PostgreSQL, Oracle and SQLite are all supported." msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48 #. ($Group->Name) msgid "RT/Admin/Edit the group %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:201 #. ($address) msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71 msgid "Real Name" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 msgid "RealName" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166 msgid "Recipient" msgstr "" #: share/html/Tools/MyDay.html:73 msgid "Record all updates" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69 msgid "Recursive member" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782 #. ($value) msgid "Reference by %1 added" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822 #. ($value) msgid "Reference by %1 deleted" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779 #. ($value) msgid "Reference to %1 added" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819 #. ($value) msgid "Reference to %1 deleted" msgstr "" #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 msgid "Referred to by" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 msgid "ReferredToBy" msgstr "" #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 msgid "Refers to" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 msgid "RefersTo" msgstr "" #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48 msgid "Refresh" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:257 msgid "Refresh home page every 10 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:260 msgid "Refresh home page every 120 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:255 msgid "Refresh home page every 2 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:258 msgid "Refresh home page every 20 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:256 msgid "Refresh home page every 5 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:259 msgid "Refresh home page every 60 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:227 msgid "Refresh search results every 10 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:230 msgid "Refresh search results every 120 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:225 msgid "Refresh search results every 2 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:228 msgid "Refresh search results every 20 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:226 msgid "Refresh search results every 5 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:229 msgid "Refresh search results every 60 minutes." msgstr "" #: share/html/Elements/Refresh:59 #. ($value/60) msgid "Refresh this page every %1 minutes." msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' added" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' completed" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892 #. ($ticket->Subject) msgid "Reminder '%1' reopened" msgstr "" #: share/html/Ticket/Reminders.html:48 #. ($Ticket->Id) msgid "Reminder ticket #%1" msgstr "" #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57 msgid "Reminders" msgstr "" #: share/html/Ticket/Reminders.html:52 #. ($Ticket->Id) msgid "Reminders for ticket #%1" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:103 msgid "Remove AdminCc" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88 msgid "Remove Bookmark" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:99 msgid "Remove Cc" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:95 msgid "Remove Requestor" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175 msgid "Reply" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74 msgid "Reply Address" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97 msgid "Reply to requestors" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108 msgid "Reply to tickets" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108 msgid "ReplyToTicket" msgstr "" #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68 msgid "Reports" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130 msgid "Requestor" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142 msgid "RequestorGroup" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 msgid "Requestors" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94 msgid "Requests should be due in" msgstr "" #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149 #. ('Object') msgid "Required parameter '%1' not specified" msgstr "" #: share/html/Elements/Submit:101 msgid "Reset" msgstr "" #: share/html/User/Prefs.html:184 msgid "Reset secret authentication token" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60 msgid "Reset to default" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90 msgid "Residence" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:194 msgid "Resolve" msgstr "" #: share/html/Ticket/Update.html:182 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) msgid "Resolve ticket #%1 (%2)" msgstr "" #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "Resolved" msgstr "" #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58 msgid "Resolved by owner" msgstr "" #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63 msgid "Resolved in date range" msgstr "" #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner" msgstr "" #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52 msgid "Resolved tickets, grouped by owner" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "ResolvedRelative" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71 msgid "Respond" msgstr "" #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48 msgid "Results" msgstr "" #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59 msgid "Return back to the ticket" msgstr "" #: share/html/Elements/EditPassword:19 msgid "Retype Password" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61 msgid "Revert" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410 msgid "Right Delegated" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310 msgid "Right Granted" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 msgid "Right Loaded" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496 msgid "Right could not be revoked" msgstr "" #: share/html/User/Delegation.html:87 msgid "Right not found" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435 msgid "Right not loaded." msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492 msgid "Right revoked" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1381 #. ($object_type) msgid "Rights could not be granted for %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76 msgid "Roles" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156 msgid "Rows" msgstr "" #: share/html/Prefs/MyRT.html:76 msgid "Rows per box" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90 msgid "Rows per page" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:68 msgid "SQLite" msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseType.html:58 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server." msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:109 msgid "Sat" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114 msgid "Saturday" msgstr "" #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233 msgid "Save" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:150 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79 msgid "Save Changes" msgstr "" #: share/html/User/Prefs.html:192 msgid "Save Preferences" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65 msgid "Save as New" msgstr "" #: lib/RT/SharedSetting.pm:196 #. ($self->ObjectName, $name) msgid "Saved %1 %2" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowSearch:72 #. ($SavedSearch) msgid "Saved Search %1 not found" msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:98 msgid "Saved charts" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185 msgid "Saved searches" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65 #. ($scrip->id) #. ($id) msgid "Scrip #%1" msgstr "" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167 msgid "Scrip Created" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54 msgid "Scrip Fields" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104 msgid "Scrip deleted" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56 msgid "Scrips" msgstr "" #: share/html/Ticket/Update.html:155 msgid "Scrips and Recipients" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57 msgid "Scrips which apply to all queues" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67 msgid "Search" msgstr "" #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51 msgid "Search Preferences" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61 msgid "Search for approvals" msgstr "" #: share/html/Search/Simple.html:77 msgid "Search for tickets" msgstr "" #: share/html/Search/Simple.html:59 msgid "Search for tickets. Enter id numbers, queues by name, Owners by username and Requestors by email address." msgstr "" #: share/html/User/Elements/Tabs:73 msgid "Search options" msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:73 #. ($PrimaryGroupByLabel) msgid "Search results grouped by %1" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:221 msgid "Search results refresh interval" msgstr "" #: share/html/Search/Simple.html:61 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing fulltext:word." msgstr "" #: share/html/User/Prefs.html:180 msgid "Secret authentication token" msgstr "" #: bin/rt-crontool:368 msgid "Security:" msgstr "" #: share/html/Elements/ShowCustomFields:111 msgid "See also:" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92 msgid "See custom field values" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 msgid "See custom fields" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102 msgid "See ticket private commentary" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101 msgid "See ticket summaries" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92 msgid "SeeCustomField" msgstr "" #: lib/RT/Dashboard.pm:80 msgid "SeeDashboard" msgstr "" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95 msgid "SeeGroup" msgstr "" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97 msgid "SeeGroupDashboard" msgstr "" #: lib/RT/Dashboard.pm:85 msgid "SeeOwnDashboard" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87 msgid "SeeQueue" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93 msgid "Select" msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 msgid "Select Database Type" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97 msgid "Select a Custom Field" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/index.html:88 msgid "Select a group" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/index.html:56 msgid "Select a queue" msgstr "" #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50 msgid "Select a queue for your new ticket" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54 msgid "Select a user" msgstr "" #: share/html/Install/index.html:59 msgid "Select another language" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 msgid "Select custom fields for all queues" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 msgid "Select custom fields for all user groups" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 msgid "Select custom fields for all users" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 msgid "Select custom fields for tickets in all queues" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues" msgstr "" #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73 msgid "Select group" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61 msgid "Select multiple values" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62 msgid "Select one value" msgstr "" #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75 msgid "Select scrip" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70 msgid "Select template" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63 msgid "Select up to %1 values" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55 msgid "Selected Custom Fields" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70 msgid "Selected objects" msgstr "" #: share/html/Widgets/SelectionBox:231 msgid "Selections modified. Please save your changes" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Email.pm:719 msgid "Send email successfully" msgstr "" #: etc/initialdata:76 msgid "Send mail to owner and all watchers" msgstr "" #: etc/initialdata:72 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\"" msgstr "" #: etc/initialdata:67 msgid "Send mail to requestors and Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:62 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment" msgstr "" #: etc/initialdata:33 msgid "Sends a message to the requestors" msgstr "" #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs" msgstr "" #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7 msgid "Sends mail to the Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment" msgstr "" #: etc/initialdata:57 msgid "Sends mail to the administrative Ccs" msgstr "" #: etc/initialdata:53 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment" msgstr "" #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41 msgid "Sends mail to the owner" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:96 msgid "Sep" msgstr "" #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57 msgid "Settings" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:375 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170 msgid "Show" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54 msgid "Show Columns" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314 msgid "Show Results" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153 #. ($Level) msgid "Show Tickets Properties on %1 level" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66 msgid "Show approved requests" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71 msgid "Show as well" msgstr "" #: share/html/Ticket/Create.html:434 msgid "Show basics" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67 msgid "Show denied requests" msgstr "" #: share/html/Ticket/Create.html:437 msgid "Show details" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101 msgid "Show link descriptions" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:283 msgid "Show oldest history first" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65 msgid "Show pending requests" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68 msgid "Show requests awaiting other approvals" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89 msgid "ShowACL" msgstr "" #: lib/RT/System.pm:89 msgid "ShowApprovalsTab" msgstr "" #: lib/RT/System.pm:88 msgid "ShowConfigTab" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103 msgid "ShowOutgoingEmail" msgstr "" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94 msgid "ShowSavedSearches" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99 msgid "ShowScrips" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96 msgid "ShowTemplate" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101 msgid "ShowTicket" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102 msgid "ShowTicketComments" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:303 msgid "Shredder" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path )) msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server." msgstr "" #: share/html/Dashboards/Queries.html:184 msgid "Sidebar" msgstr "" #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 msgid "Sign" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112 msgid "Sign by default" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172 msgid "Signature" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520 msgid "Signing disabled" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519 msgid "Signing enabled" msgstr "" #: share/html/Elements/Tabs:71 msgid "Simple Search" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49 msgid "Single" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:139 msgid "Site name" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76 msgid "Size" msgstr "" #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5 msgid "Skip Menu" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:287 msgid "Skipping disabled user" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79 msgid "Small" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113 msgid "Something wrong. Contact system administrator" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57 msgid "Sort" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48 msgid "Sorting" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66 msgid "Source" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:94 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run." msgstr "" #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60 msgid "Spreadsheet" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97 msgid "Stage" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 msgid "Started" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "StartedRelative" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 msgid "Starts" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "StartsRelative" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137 msgid "State" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67 msgid "Status" msgstr "" #: etc/initialdata:285 msgid "Status Change" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'") msgid "Status changed from %1 to %2" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:216 msgid "Steal" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 msgid "Steal tickets" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114 msgid "StealTicket" msgstr "" #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48 #. (3, 7) #. (2, 7) #. (1, 7) #. (7, 7) #. (5, 7) #. (6, 7) #. (4, 7) msgid "Step %1 of %2" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735 #. ($Old->Name) msgid "Stolen from %1" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82 msgid "Style" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:141 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102 msgid "Subject" msgstr "" #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70 msgid "Subject Tag" msgstr "" #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757 #. ($self->Data) msgid "Subject changed to %1" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76 msgid "SubjectTag" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)")) msgid "SubjectTag changed to %1" msgstr "" #: share/html/Elements/Submit:87 msgid "Submit" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180 msgid "Subscribe" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279 #. ($DashboardObj->Name) msgid "Subscribe to dashboard %1" msgstr "" #: lib/RT/Dashboard.pm:78 msgid "Subscribe to dashboards" msgstr "" #: lib/RT/Dashboard.pm:78 msgid "SubscribeDashboard" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265 #. ($DashboardObj->Name) msgid "Subscribed to dashboard %1" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91 msgid "Subscription" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270 #. ($msg) msgid "Subscription could not be created: %1" msgstr "" #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724 msgid "Successfuly decrypted data" msgstr "" #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689 msgid "Successfuly encrypted data" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:103 msgid "Sun" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115 msgid "Sunday" msgstr "" #: lib/RT/System.pm:79 msgid "SuperUser" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:364 msgid "Suspended" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 msgid "System Configuration" msgstr "" #: share/html/Dashboards/index.html:61 msgid "System Dashboards" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71 msgid "System Default" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1381 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111 msgid "System Error" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240 #. ($msg) msgid "System Error: %1" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/index.html:49 msgid "System Tools" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413 msgid "System error. Right not delegated." msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313 msgid "System error. Right not granted." msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 msgid "System groups" msgstr "" #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101 msgid "System rights" msgstr "" #: lib/RT/Handle.pm:706 msgid "SystemRolegroup for internal use" msgstr "" #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:209 msgid "Take" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113 msgid "Take tickets" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113 msgid "TakeTicket" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720 msgid "Taken" msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79 msgid "Template" msgstr "" #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117 #. ($TemplateObj->Id()) msgid "Template #%1" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111 #. ($id) msgid "Template #%1 deleted" msgstr "" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144 #. ($args{'Template'}) msgid "Template '%1' not found" msgstr "" #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383 msgid "Template is empty" msgstr "" #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140 msgid "Template is mandatory argument" msgstr "" #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363 msgid "Template parsed" msgstr "" #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426 msgid "Template parsing error" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60 msgid "Templates" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences." msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:919 msgid "That is already the current value" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:442 msgid "That is not a value for this custom field" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714 msgid "That is the same value" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394 msgid "That principal already has that right" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843 #. ($args{'Type'}) msgid "That principal is already a %1 for this queue" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 #. ($self->loc($args{'Type'})) msgid "That principal is already a %1 for this ticket" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959 #. ($args{'Type'}) msgid "That principal is not a %1 for this queue" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260 #. ($args{'Type'}) msgid "That principal is not a %1 for this ticket" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710 msgid "That queue does not exist" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999 msgid "That ticket has unresolved dependencies" msgstr "" #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:482 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816 msgid "That user already owns that ticket" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759 msgid "That user does not exist" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:304 msgid "That user is already privileged" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:325 msgid "That user is already unprivileged" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:317 msgid "That user is now privileged" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:338 msgid "That user is now unprivileged" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809 msgid "That user may not own tickets in that queue" msgstr "" #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224 msgid "That's not a numerical id" msgstr "" #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:178 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 msgid "The Basics" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 msgid "The CC of a ticket" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:110 msgid "The DBA's database password" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 msgid "The administrative CC of a ticket" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:79 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')." msgstr "" #: bin/rt-crontool:378 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated." msgstr "" #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard." msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196 msgid "The key has been disabled" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202 msgid "The key has been revoked" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207 msgid "The key has expired" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240 msgid "The key is fully trusted" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245 msgid "The key is ultimately trusted" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:922 msgid "The new value has been set." msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 msgid "The owner of a ticket" msgstr "" #: share/html/dhandler:50 msgid "The page you requested could not be found" msgstr "" #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 msgid "The requestor of a ticket" msgstr "" #: share/html/Install/Finish.html:64 #. (RT::Installer->ConfigFile) msgid "The settings you've chosen are stored in %1." msgstr "" #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:174 msgid "Theme" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049 msgid "There are several keys suitable for encryption." msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50 #. () msgid "There are unread messages on this ticket." msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235 msgid "There is marginal trust in this key" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041 msgid "There is no key suitable for encryption." msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set." msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49 msgid "These comments aren't generally visible to the user" msgstr "" #: share/html/Install/Basics.html:53 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user." msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1093 msgid "This custom field does not apply to that object" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52 msgid "This feature is only available to system administrators" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277 #. ($RT::MasonSessionDir) msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt." msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58 msgid "This message will be sent to..." msgstr "" #: bin/rt-crontool:369 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT." msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338 msgid "This transaction appears to have no content" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85 #. ($rows) msgid "This user's %1 highest priority tickets" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:107 msgid "Thu" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112 msgid "Thursday" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 msgid "Ticket" msgstr "" #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113 #. ($id) msgid "Ticket #%1 relationships graph" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147 #. ($Transaction->Ticket) msgid "Ticket #%1:" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject) msgid "Ticket #%1: %2" msgstr "" #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1123 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1132 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:378 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:501 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:513 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id) #. ($T::Tickets{$template_id}->id) #. ($ticket->Id) msgid "Ticket %1" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696 #. ($self->Id, $QueueObj->Name) msgid "Ticket %1 created in queue '%2'" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:424 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94 #. ($id, $msg) #. ($Ticket->Id, $_) msgid "Ticket %1: %2" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76 msgid "Ticket Custom Fields" msgstr "" #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject) msgid "Ticket History # %1 %2" msgstr "" #: etc/initialdata:300 msgid "Ticket Resolved" msgstr "" #: share/html/Elements/CollectionList:180 share/html/Elements/TicketList:64 msgid "Ticket Search" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 msgid "Ticket Transactions" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194 msgid "Ticket content" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243 msgid "Ticket content type" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680 msgid "Ticket could not be created due to an internal error" msgstr "" #: share/html/Ticket/Create.html:258 msgid "Ticket could not be loaded" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:267 msgid "Ticket display" msgstr "" #: share/html/Ticket/Display.html:63 msgid "Ticket metadata" msgstr "" #: etc/initialdata:286 msgid "Ticket status changed" msgstr "" #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80 #. (ref $self) msgid "TicketSQL search module" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1316 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:151 share/html/Search/Elements/Chart:107 msgid "Tickets" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},) msgid "Tickets %1 %2" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'}) msgid "Tickets %1 by %2" msgstr "" #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88 msgid "Tickets created after" msgstr "" #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90 msgid "Tickets created before" msgstr "" #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89 msgid "Tickets resolved after" msgstr "" #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91 msgid "Tickets resolved before" msgstr "" #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 msgid "Tickets which depend on this approval:" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74 msgid "Time Estimated" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92 msgid "Time Left" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:197 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83 msgid "Time Worked" msgstr "" #: share/html/Elements/Footer:54 msgid "Time to display" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "TimeEstimated" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "TimeLeft" msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "TimeWorked" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82 msgid "Timezone" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75 msgid "Title" msgstr "" #: share/html/Ticket/Forward.html:67 msgid "To" msgstr "" #: share/html/Elements/Footer:65 #. ('sales@bestpractical.com') msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1." msgstr "" #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "Told" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "ToldRelative" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51 msgid "Tools" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/Chart:144 msgid "Total" msgstr "" #: etc/initialdata:227 msgid "Transaction" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880 #. ($self->Data) msgid "Transaction %1 purged" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193 msgid "Transaction Created" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80 msgid "Transaction Custom Fields" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129 msgid "TransactionDate" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945 msgid "Transactions are immutable" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55 msgid "Trust" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:105 msgid "Tue" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110 msgid "Tuesday" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 msgid "Type" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:809 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),) msgid "Type changed from '%1' to '%2'" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:262 msgid "Unable to determine object type or id" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254 #. ($DashboardId) msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied" msgstr "" #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126 msgid "Unimplemented" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91 msgid "Unix login" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224 msgid "Unknown (no trust value assigned)" msgstr "" #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229 msgid "Unknown (this value is new to the system)" msgstr "" #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:306 lib/RT/Record.pm:804 #. ($self->ContentEncoding) #. ($ContentEncoding) msgid "Unknown ContentEncoding %1" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267 #. ($key) msgid "Unknown field: %1" msgstr "" #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65 msgid "Unlimit" msgstr "" #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60 msgid "Unlimited" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66 msgid "Unnamed search" msgstr "" #: lib/RT/Handle.pm:641 msgid "Unprivileged" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 msgid "Unselected Custom Fields" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87 msgid "Unselected objects" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:1749 lib/RT/User_Overlay.pm:1765 msgid "Unset private key" msgstr "" #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716 msgid "Untaken" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:221 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224 msgid "Update" msgstr "" #: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121 msgid "Update Graph" msgstr "" #: share/html/Ticket/Update.html:153 msgid "Update Ticket" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:135 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91 msgid "Update Type" msgstr "" #: share/html/Search/Build.html:111 msgid "Update format and Search" msgstr "" #: share/html/Search/Bulk.html:232 msgid "Update multiple tickets" msgstr "" #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1232 msgid "Update not recorded." msgstr "" #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87 msgid "Update ticket" msgstr "" #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49 #. ($Ticket->id) msgid "Update ticket #%1" msgstr "" #: share/html/Ticket/Update.html:184 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject) msgid "Update ticket #%1 (%2)" msgstr "" #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1232 msgid "Update type was neither correspondence nor comment." msgstr "" #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 msgid "UpdateStatus" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1392 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 msgid "Updated" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/EditSearches:264 #. ($desc) msgid "Updated saved search \"%1\"" msgstr "" #: share/html/Tools/Offline.html:94 msgid "Upload" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86 msgid "Upload multiple files" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81 msgid "Upload multiple images" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87 msgid "Upload one file" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82 msgid "Upload one image" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88 msgid "Upload up to %1 files" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83 msgid "Upload up to %1 images" msgstr "" #: share/html/Tools/Offline.html:94 msgid "Upload your changes" msgstr "" #: sbin/rt-email-digest:88 msgid "Usage: " msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:133 msgid "Use SSL?" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:313 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option" msgstr "" #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No')) msgid "Use default (%1)" msgstr "" #: share/html/Admin/index.html:86 msgid "Use other RT administrative tools" msgstr "" #: share/html/Widgets/Form/Select:123 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue) msgid "Use system default (%1)" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:303 msgid "Use this to protect the format of plain text" msgstr "" #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 msgid "User" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403 #. ($args{'Owner'}) msgid "User '%1' could not be found." msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65 msgid "User (created - expire)" msgstr "" #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87 msgid "User Defined" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96 msgid "User Defined conditions and actions" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74 msgid "User Rights" msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:1756 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id) msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:295 #. ($msg) msgid "User could not be created: %1" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:264 msgid "User created" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92 msgid "User defined groups" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:1216 msgid "User disabled" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:1218 msgid "User enabled" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61 msgid "User has empty email address" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509 msgid "User loaded" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110 msgid "User's GnuPG keys" msgstr "" #: share/html/Admin/Groups/index.html:113 msgid "User-defined groups" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:107 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 msgid "Username" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:160 msgid "Username format" msgstr "" #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81 msgid "Users" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/index.html:99 msgid "Users matching search criteria" msgstr "" #: bin/rt-crontool:176 #. ($txn->id) msgid "Using transaction #%1..." msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339 msgid "Valid Query" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85 msgid "Validation" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65 msgid "Value" msgstr "" #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80 msgid "Values" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122 msgid "Variable" msgstr "" #: share/html/Tools/index.html:70 msgid "Various RT reports" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206 msgid "Version" msgstr "" #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97 msgid "View dashboards for this group" msgstr "" #: lib/RT/Dashboard.pm:85 msgid "View personal dashboards" msgstr "" #: lib/RT/Dashboard.pm:80 msgid "View system dashboards" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:115 msgid "W3CDTF" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:194 msgid "WYSIWYG composer height" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:185 msgid "WYSIWYG message composer" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170 msgid "Warning! This is NOT signed!" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105 msgid "Watch" msgstr "" #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106 msgid "WatchAsAdminCc" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134 msgid "Watcher" msgstr "" #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145 msgid "WatcherGroup" msgstr "" #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65 msgid "Watchers" msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT." msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database." msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:197 msgid "Web port" msgstr "" #: lib/RT/Date.pm:106 msgid "Wed" msgstr "" #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111 msgid "Wednesday" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:363 msgid "Weekly digest" msgstr "" #: share/html/Install/index.html:48 msgid "Welcome to RT!" msgstr "" #: share/html/Tools/MyDay.html:77 msgid "What I did today" msgstr "" #: share/html/Install/index.html:67 msgid "What is RT?" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:161 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?" msgstr "" #: share/html/Install/Global.html:54 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the rt-mailgate program." msgstr "" #: etc/initialdata:104 msgid "When a ticket is created" msgstr "" #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval" msgstr "" #: etc/initialdata:109 msgid "When anything happens" msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database" msgstr "" #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3 msgid "Whenever a ticket is closed" msgstr "" #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3 msgid "Whenever a ticket is rejected" msgstr "" #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8 msgid "Whenever a ticket is reopened" msgstr "" #: etc/initialdata:157 msgid "Whenever a ticket is resolved" msgstr "" #: etc/initialdata:143 msgid "Whenever a ticket's owner changes" msgstr "" #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16 msgid "Whenever a ticket's priority changes" msgstr "" #: etc/initialdata:151 msgid "Whenever a ticket's queue changes" msgstr "" #: etc/initialdata:128 msgid "Whenever a ticket's status changes" msgstr "" #: etc/initialdata:171 msgid "Whenever a user-defined condition occurs" msgstr "" #: etc/initialdata:122 msgid "Whenever comments come in" msgstr "" #: etc/initialdata:115 msgid "Whenever correspondence comes in" msgstr "" #: lib/RT/Installer.pm:183 msgid "Where to find your sendmail binary." msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63 msgid "Wipeout" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94 msgid "Work" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91 msgid "WorkPhone" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62 msgid "Worked" msgstr "" #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77 msgid "Yes" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925 msgid "You already own this ticket" msgstr "" #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption." msgstr "" #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption." msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403 msgid "You are not an authorized user" msgstr "" #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1". "#txn-".$txn->id) msgid "You can jump to the first unread message or jump to the first unread message and mark all messages as seen." msgstr "" #: share/html/Prefs/Search.html:58 msgid "You can also edit the predefined search itself" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:932 msgid "You can not set password." msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2802 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned" msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2798 msgid "You can only take tickets that are unowned" msgstr "" #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54 msgid "You don't have SuperUser right." msgstr "" #: lib/RT/StyleGuide.pod:772 #. ($num, $queue) msgid "You found %1 tickets in queue %2" msgstr "" #: share/html/NoAuth/Logout.html:55 msgid "You have been logged out of RT." msgstr "" #: share/html/SelfService/Display.html:132 msgid "You have no permission to create tickets in that queue." msgstr "" #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723 msgid "You may not create requests in that queue." msgstr "" #: share/html/Install/Basics.html:85 msgid "You must enter an Administrative password" msgstr "" #: share/html/Install/Finish.html:56 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of root and the password you set earlier." msgstr "" #: share/html/Install/DatabaseType.html:55 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with." msgstr "" #: share/html/Install/index.html:79 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click Let's go! below, RT will guide you through setting up your RT server and database." msgstr "" #: share/html/NoAuth/Logout.html:59 msgid "You're welcome to login again" msgstr "" #: share/html/Elements/EditPassword:8 msgid "Your current password" msgstr "" #: lib/RT/User_Overlay.pm:1108 msgid "Your password is not set." msgstr "" #: lib/RT/Interface/Web.pm:425 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" #: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141 msgid "Zip" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166 msgid "[Down]" msgstr "" #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163 msgid "[Up]" msgstr "" #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62 msgid "[none]" msgstr "" #: lib/RT/Config.pm:302 msgid "add
 tag around plain text attachments"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
msgid "after"
msgstr ""

#: lib/RT/System.pm:91
msgid "allow creation of saved searches"
msgstr ""

#: lib/RT/System.pm:90
msgid "allow loading of saved searches"
msgstr ""

#: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
msgid "as granted to %1"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
msgid "bar"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
msgid "before"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
msgid "bottom to top"
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
msgstr ""

#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
msgid "check to add"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
msgid "click to check/uncheck all objects at once"
msgstr ""

#: share/html/SelfService/Closed.html:53
msgid "closed"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:163
msgid "concise"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
msgid "core config"
msgstr ""

#: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
#. ($cf)
#. ($obj->Name)
msgid "custom field '%1'"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
msgid "daily"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
#. ($hour)
msgid "daily at %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
msgid "days"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
msgid "deleted"
msgstr ""

#: lib/RT/Config.pm:312
msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
msgid "doesn't match"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
msgid "download"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "equal to"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
msgid "error: can't move down"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
msgid "error: can't move left"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
msgid "error: can't move up"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
msgid "error: nothing to delete"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
msgid "error: nothing to move"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
msgid "error: nothing to toggle"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
msgid "every"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
msgid "executed plugin successfuly"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
msgid "full"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "greater than"
msgstr ""

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
#. ($self->Name)
msgid "group '%1'"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:346
msgid "hours"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
msgid "iCal"
msgstr ""

#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
msgid "id"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
msgid "is"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
msgid "isn't"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
msgid "key disabled"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
msgid "key expired"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
msgid "key revoked"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
msgid "left to right"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "less than"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
msgid "marginal"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
msgid "matches"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
msgid "maximum depth"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:342
msgid "min"
msgstr ""

#: share/html/Tools/MyDay.html:62
msgid "minutes"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
msgid "monthly"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
msgid "monthly (day %1) at %2"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:358
msgid "months"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
msgid "never"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
msgid "new"
msgstr ""

#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
msgid "no"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
msgid "no name"
msgstr ""

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
msgid "none"
msgstr ""

#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "not equal to"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
msgid "nothing"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
msgid "objects were successfuly removed"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
msgid "on"
msgstr ""

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
msgid "on day"
msgstr ""

#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
msgid "one"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
msgid "open"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
msgid "open/close"
msgstr ""

#: share/html/Widgets/Form/Select:77
msgid "other..."
msgstr ""

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
#. ($self->Name, $user->Name)
msgid "personal group '%1' for user '%2'"
msgstr ""

#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
msgid "pie"
msgstr ""

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
msgid "plugin returned empty list"
msgstr ""

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
#. ($queue->Name, $self->Type)
msgid "queue %1 %2"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
msgid "rejected"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
msgid "resolved"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
msgid "right to left"
msgstr ""

#: lib/RT/Date.pm:338
msgid "sec"
msgstr "seg"

#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
msgid "see object list below"
msgstr "Ver lista de objectos abaixo"

#: lib/RT/System.pm:89
msgid "show Approvals tab"
msgstr "Mostrar tab de aprovados"

#: lib/RT/System.pm:88
msgid "show Configuration tab"
msgstr "Mostrar tab de configuração"

#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
msgid "site config"
msgstr ""

#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
msgid "stalled"
msgstr "pendente"

#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
msgid "summary rows"
msgstr "linhas de sumário"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
#. ($self->Type)
msgid "system %1"
msgstr ""

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
#. ($self->Type)
msgid "system group '%1'"
msgstr "grupo de sistem %1"

#: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
msgid "the calling component did not specify why"
msgstr ""

#: lib/RT/Installer.pm:169
msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
msgstr "O endereço por defeito que será listado em De: e Responder para: cabeçalhos de comment mail"

#: lib/RT/Installer.pm:177
msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
msgstr "O endereço por defeito que será listado em De: e Responder para: cabeçalhos de correspondence mail"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
#. ($self->Instance, $self->Type)
msgid "ticket #%1 %2"
msgstr ""

#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
msgid "top to bottom"
msgstr "Do início ao fim"

#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
msgid "ultimate"
msgstr "inquestionável"

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
#. ($self->Id)
msgid "undescribed group %1"
msgstr "grupo indefinido %1"

#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
msgid "unlimited"
msgstr ""

#: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
#. ($user->Object->Name)
msgid "user %1"
msgstr "utilizador %1"

#: lib/RT/Config.pm:164
msgid "verbose"
msgstr "detalhado"

#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
msgid "weekly"
msgstr "semanalmente"

#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
#. (loc($day), $hour)
msgid "weekly (on %1) at %2"
msgstr "Semanalmente (em %1) às %2"

#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: lib/RT/Installer.pm:198
msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
msgstr "Especifique o port que o webserver deve ouvir, ex: 8080"

#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
msgid "with headers"
msgstr "com cabeçalhos"

#: lib/RT/Date.pm:362
msgid "years"
msgstr "anos"

#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
msgid "yes"
msgstr "sim"