#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-08 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 11:59+0000\n"
"Last-Translator: cumulus007 \n"
"Language-Team: rt-devel \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-26 21:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
msgid " (no pubkey!)"
msgstr " (geen pub.sleutel!)"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
msgid " (untrusted!)"
msgstr " (niet vertrouwd)"
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
msgid "#"
msgstr "#"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "#%1"
msgstr "msgstr"
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "#%1: %2"
msgstr "#%1: %2"
#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
msgid "%1 #%2"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:369
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
#: lib/RT/Date.pm:609
#. ($wday,$mon,$mday,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4"
msgstr "%1 %3 %2 %4"
#: lib/RT/Date.pm:624
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:621
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%1 %3 %2 %7 %4:%5:%6"
#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
#. ($cf->Name, $new_content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%1 %2 toegevoegd"
#: lib/RT/Date.pm:366
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2 ago"
msgstr "%1 %2 geleden"
#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 veranderd naar %3"
#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
#. ($cf->Name, $old_content)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 deleted"
msgstr "%1 %2 verwijderd"
#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
msgid "%1 %2 deleted."
msgstr "%1 %2 verwijderd"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 %2 renamed to %3."
msgstr "%1 %2 hernoemd naar %3"
#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
msgid "%1 %2 saved."
msgstr "%1 %2 bewaard"
#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
msgid "%1 %2 updated."
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "%1 %2 met sjabloon %3"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
msgstr "%1 (%2) %3 dit ticket\\n"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
msgid "%1 (%2) by %3"
msgstr "% (%2) door %3"
#: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
#. (loc($Ticket->Status()))
#. (loc($TicketObj->Status))
#. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
#. (loc($Ticket->Status))
msgid "%1 (Unchanged)"
msgstr "%1 (ongewijzigd)"
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
msgid "%1 (from pane %2)"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:363
#. ("--log")
msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
#. ("--search-arg", "--search")
#. ("--condition-arg", "--condition")
#. ("--action-arg", "--action")
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - Een argument om door te geven aan %2"
#: bin/rt-crontool:365
#. ("--verbose")
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - Uitvoer status herzieningen naar STDOUT"
#: bin/rt-crontool:357
#. ("--transaction")
msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:354
#. ("--template")
msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:348
#. ("--action")
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
msgstr "%1 - Specificeer de actie module die u wenst te gebruiken"
#: bin/rt-crontool:360
#. ("--transaction-type")
msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:342
#. ("--condition")
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - Specificeer de conditie module die u wenst te gebruiken"
#: bin/rt-crontool:335
#. ("--search")
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - Specificeer de zoek module die u wenst te gebruiken"
#: share/html/Dashboards/index.html:70
#. ($group)
msgid "%1 DashBoards"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Footer:59
#. ('»|«', $RT::VERSION, '2009', 'Best Practical Solutions, LLC',)
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr ""
#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
#. ($self->Id)
msgid "%1 ScripAction loaded"
msgstr "%1 ScripAction geladen"
#: lib/RT/Record.pm:1752
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "%1 toegevoegd als waarde voor %2"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken "
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken (van %2) %3"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
#. ($RT::DatabaseName)
msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
msgstr ""
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
#. ($RT::DatabaseName)
msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
msgstr ""
#: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
msgstr "%1 lijkt een lokaal object te zijn maar kan niet gelokaliseerd worden in de database"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
#. ($RT::DatabaseName)
msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 door %2"
#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 veranderd van %2 naar %3"
#: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
#. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
msgid "%1 chart by %2"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:196
#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
msgid "%1 copy"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
msgid "%1 core config"
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:918
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "%1 kon niet veranderd worden naar %2"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
msgstr "%1 kon geen transactie initiëren (%2)"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 kon status niet veranderen naar opgelost. RT's Database zou inconsistent kunnen zijn"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
#. ($obj_type)
msgid "%1 created"
msgstr "%1 aangemaakt"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
#. ($obj_type)
msgid "%1 deleted"
msgstr "%1 verwijderd"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
#. ($obj_type)
msgid "%1 disabled"
msgstr ""
#: share/html/Install/Sendmail.html:86
#. ($ARGS{SendmailPath})
msgid "%1 doesn't exist."
msgstr "%1 bestaat niet"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
#. ($obj_type)
msgid "%1 enabled"
msgstr ""
#: etc/initialdata:553
msgid "%1 highest priority tickets I own"
msgstr "De %1 hoogste prioriteit tickets die ik bezit"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 highest priority tickets I own..."
msgstr "De %1 hoogste prioriteit tickets die ik bezit..."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
msgstr "De %1 hoogste prioriteit tickets waar ik om verzocht heb..."
#: bin/rt-crontool:330
#. ($0)
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 is een gereedschap om te reageren op tickets van een extern rooster programma, zoals cron"
#: sbin/rt-email-digest:92
#. ($0)
msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:405 share/html/Ticket/Update.html:273
#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
msgstr "%1 is niet langer een %2 voor deze queue"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 is niet langer een %2 voor dit ticket"
#: lib/RT/Record.pm:1809
#. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 is niet langer een waarde voor custom field %2"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 isn't a valid Queue id."
msgstr "%1 is niet een geldig queue id"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
#. ($minutes)
msgid "%1 min"
msgstr "%1 min"
#: etc/initialdata:564
msgid "%1 newest unowned tickets"
msgstr "De %1 nieuwste tickets die van niemand zijn"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 not shown"
msgstr "%1 niet afgebeeld"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
msgid "%1 objects"
msgstr "%1 objecten"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 rights"
msgstr "%1 rechten"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
msgid "%1 site config"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 succeeded\\n"
msgstr "%1 gelukt\\n"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:240
#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
msgid "%1 update: %2"
msgstr ""
#: lib/RT/SharedSetting.pm:233
#. (ucfirst($self->ObjectName))
msgid "%1 update: Nothing changed"
msgstr ""
#: lib/RT/SharedSetting.pm:237
msgid "%1 updated"
msgstr "%1 bijgewerkt"
#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
#. (ref $self)
msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
msgstr "%1 zal alle leden van een opgelost groep ticket omzetten."
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
msgid "%1's %2 objects"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
msgid "%1's %2's %3 objects"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
#. ($object->Name)
msgid "%1's dashboards"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
#. ($Object->Name)
#. ($object->Name)
msgid "%1's saved searches"
msgstr "%1's opgeslagen zoekopdrachten"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
#. ($self)
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1: geen attachment gespecificeerd"
#: lib/RT/Date.pm:616
#. ($hour,$min)
msgid "%1:%2"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:613
#. ($hour,$min,$sec)
msgid "%1:%2:%3"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
#. ($size)
msgid "%1b"
msgstr "%1b"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
msgid "%1k"
msgstr "%1k"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
msgid "%quant(%1,hour)"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
#. ($args{'Status'})
msgid "'%1' is an invalid value for status"
msgstr "'%1 is een ongeldige waarde voor status"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "'%1' not a recognized action. "
msgstr "'%1' onherkende actie. "
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
msgid "(Check box to delete)"
msgstr "(Vink hokje af om te verwijderen)"
#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(Markeer hokje om notificaties voor de genoemde ontvangers uit te zetten)"
#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:90
msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(Markeer hokje om notificaties voor de genoemde ontvangers aan te zetten)"
#: share/html/Ticket/Create.html:228
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
msgstr "(Voer ticket ids of URLs in, gescheiden door spaties)"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
msgid "(If left blank, will default to %1)"
msgstr "(Indien leeggelaten, wordt voorzien van %1)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(No Value)"
msgstr "(Geen Waarde)"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
msgid "(No custom fields)"
msgstr "(Geen eigen velden)"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
msgid "(No members)"
msgstr "(Geen Leden)"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
msgid "(No scrips)"
msgstr "(Geen scrips)"
#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
msgid "(No templates)"
msgstr "(Geen slablonen)"
#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
msgid "(None)"
msgstr "(Geen)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does not change who will recieve future updates.)"
msgstr "(Stuur een BCC van deze update naar een door komma's gescheiden lijst van e-mail adressen. Deze personen zullen toekomstige updates niet ontvangen.)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does not change who will receive future updates.)"
msgstr "(Stuur een BCC van deze update naar een door komma's gescheiden lijst van e-mail adressen. Deze personen zullen toekomstige updates niet ontvangen. )"
#: share/html/Ticket/Create.html:106
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people will receive future updates.)"
msgstr "(Stuur een CC van deze update naar een door komma's gescheiden lijst van administratieve e-mail adressen. Deze personen zullen toekomstige updates wel ontvangen. )"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does not change who will recieve future updates.)"
msgstr "(Stuur een CC van deze update naar een door komma's gescheiden lijst van e-mail adressen. Deze personen zullen toekomstige updates niet ontvangen.)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does not change who will receive future updates.)"
msgstr "(Stuur een CC van deze update naar een door komma's gescheiden lijst van e-mail adressen. Deze personen zullen toekomstige updates niet ontvangen. )"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people will receive future updates.)"
msgstr "(Stuur een CC van deze update naar een door komma's gescheiden lijst van e-mail-adressen. Deze personen zullen toekomstige updates wel ontvangen.)"
#: share/html/Ticket/Create.html:97
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people will receive future updates.)"
msgstr "(Stuur een CC van deze update naar een door komma's gescheiden lijst van e-mail-adressen. Deze personen zullen toekomstige updates wel ontvangen.)"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
msgstr "(Gebruik deze velden wanneer U kiest voor 'User Defined' in een conditie of actie)"
#: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
msgid "(Will not be sent email)"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
msgid "(any)"
msgstr ""
#: share/html/User/Groups/index.html:56
msgid "(empty)"
msgstr "(leeg)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(no name listed)"
msgstr "(geen naam weergegeven)"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
msgid "(no pubkey!)"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(no subject)"
msgstr "(geen onderwerp)"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
msgid "(no value)"
msgstr "(geen waarde)"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
msgid "(no values)"
msgstr "(geen waarden)"
#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
msgid "(only one ticket)"
msgstr "(slechts één ticket)"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
#. ($count)
msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
msgid "(pending approval)"
msgstr "(wacht op goedkeuring)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(pending other Collection)"
msgstr "(wacht op andere Collection)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(pending other tickets)"
msgstr "(wacht op andere tickets)"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
msgid "(required)"
msgstr "(verplicht)"
#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
#. ($key->{'TrustTerse'})
msgid "(trust: %1)"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
msgid "(untitled)"
msgstr "(zonder titel)"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
msgid "(untrusted!)"
msgstr ""
#: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
msgid "-"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:135
msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:130
msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "<% $Ticket->Status%>"
msgstr "<% $Ticket->Status%>"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "<% $_ %>"
msgstr "<% $_ %>"
#: share/html/Elements/CreateTicket:49
#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
msgid " %1"
msgstr " %1"
#: lib/RT/StyleGuide.pod:779
#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
msgid " %1"
msgstr " %1"
#: share/html/User/Prefs.html:182
msgid "
All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, breaking all existing iCal feeds below.
"
msgstr ""
#: etc/initialdata:193
msgid "A blank template"
msgstr "Een leeg sjabloon"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
msgstr "Omdat er geen wachtwoord gezet is, kunt u niet inloggen"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ACE Deleted"
msgstr "ACE Verwijderd"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ACE Loaded"
msgstr "ACE Geladen"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
msgid "ACE not found"
msgstr "ACE niet gevonden"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
msgid "ACEs can only be created and deleted."
msgstr "ACEs kunnen allen gecreëerd of verwijderd worden."
#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
msgid "AND"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
msgstr "Afbraak om ongewenste ticket aanpassing te voorkomen.\\n"
#: share/html/User/Elements/Tabs:61
msgid "About me"
msgstr "Over mijzelf"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
msgid "Access control"
msgstr "Toegangscontrole"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
msgid "Action"
msgstr "Actie"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Action %1 not found"
msgstr "Actie %1 niet gevonden"
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
#. ($args{'ScripAction'})
msgid "Action '%1' not found"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Action committed."
msgstr "Actie uitgevoerd."
#: bin/rt-crontool:230
msgid "Action committed.\\n"
msgstr ""
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
msgid "Action is mandatory argument"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:226
msgid "Action prepared..."
msgstr "Actie voorbereid..."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
#: share/html/Search/Bulk.html:101
msgid "Add AdminCc"
msgstr "Voeg AdminCc toe"
#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:97
msgid "Add Cc"
msgstr "Voeg Cc toe"
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
msgid "Add Columns"
msgstr "Voeg kolommen toe"
#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
msgid "Add Criteria"
msgstr "Criterium toevoegen"
#: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Create.html:143 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
msgid "Add More Files"
msgstr "Voeg Meer Bestanden Toe"
#: share/html/Search/Bulk.html:93
msgid "Add Requestor"
msgstr "Voeg aanvrager Toe"
#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
msgid "Add Value"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add a Scrip to this queue"
msgstr "Voeg een Scrip toe aan deze queue"
#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
msgstr "Voeg een scrip toe dat voor alle queues zal gelden"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add and Search"
msgstr "Toevoegen en zoeken"
#: share/html/Search/Bulk.html:133
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "Voeg commentaar of reacties toe aan geselecteerde tickets"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
msgid "Add members"
msgstr "Voeg leden toe"
#: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
msgid "Add new watchers"
msgstr "Voeg nieuwe toeschouwers toe"
#: share/html/Search/Build.html:89
msgid "Add these terms"
msgstr ""
#: share/html/Search/Build.html:90
msgid "Add these terms and Search"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add these terms to your search"
msgstr "Voeg dit criterium toe aan de zoekopdracht"
#: share/html/Search/Bulk.html:185
msgid "Add values"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AddNextState"
msgstr "VoegVolgendeStaatToe"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
#. ($args{'Type'})
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "Hoofdgebruiker toegevoegd als %1 voor deze queue"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Hoofdgebruiker toegevoegd als %1 voor dit ticket"
#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
msgid "Address1"
msgstr "Adres1"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
msgid "Address2"
msgstr "Adres2"
#: share/html/Ticket/Create.html:102
msgid "Admin Cc"
msgstr "Beheerder Cc"
#: etc/initialdata:270
msgid "Admin Comment"
msgstr "Beheerder Commentaar"
#: etc/initialdata:249
msgid "Admin Correspondence"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
msgid "Admin queues"
msgstr "Beheerder queues"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Admin users"
msgstr "Beheerdergebruikers"
#: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
msgid "Admin/Global configuration"
msgstr "Beheerder/Globale configuratie"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Admin/Groups"
msgstr "Beheerder/Groepen"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Admin/Queue/Basics"
msgstr "Beheerder/Queue/Basis"
#: lib/RT/System.pm:81
msgid "AdminAllPersonalGroups"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
msgid "AdminCCGroup"
msgstr "BeheerderCCGroep"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
msgid "AdminCc"
msgstr "BeheerderCc"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
msgid "AdminCcs"
msgstr "BeheerderCCs"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AdminComment"
msgstr "BeheerderCommentaar"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AdminCorrespondence"
msgstr "BeheerderCorrespondentie"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
msgid "AdminCustomField"
msgstr "Beheerder custom field"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AdminCustomFields"
msgstr "BeheerderSpecifiekeVelden"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
msgid "AdminGroup"
msgstr "BeheerderGroep"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
msgid "AdminGroupMembership"
msgstr "BeheerderGroepLidmaatschap"
#: lib/RT/System.pm:83
msgid "AdminOwnPersonalGroups"
msgstr "BeheerderBezitPersoonlijkeGroepen"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
msgid "AdminQueue"
msgstr "Beheerder queue"
#: lib/RT/System.pm:84
msgid "AdminUsers"
msgstr "BeheerderGebruikers"
#: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
msgid "Administrative Cc"
msgstr "Administratieve Cc"
#: lib/RT/Installer.pm:152
msgid "Administrative password"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:282
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Advanced Search"
msgstr "Uitgebreid Zoeken"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Age"
msgstr "Leeftijd"
#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
msgid "Aggregator"
msgstr ""
#: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
msgid "All Approvals Passed"
msgstr "Alle Gegeven Goedkeuringen"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
msgid "All Queues"
msgstr "Alle queues"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:100
msgid "All queues matching search criteria"
msgstr ""
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
msgid "Already encrypted"
msgstr "Reeds versleuteld"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
msgstr "Stuurt altijd een bericht naar de aanvrager ongeacht de verzender van het bericht"
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
msgid "And/Or"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
msgid "Applied"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
msgid "Applies to"
msgstr "Heeft betrekking op"
#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
msgid "Applies to all objects"
msgstr ""
#: share/html/Search/Edit.html:72
msgid "Apply"
msgstr "Doorvoeren"
#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
msgid "Apply globally"
msgstr ""
#: share/html/Search/Edit.html:72
msgid "Apply your changes"
msgstr "Doorvoeren van de wijzigingen"
#: share/html/Elements/Tabs:98
msgid "Approval"
msgstr "Autorisatie"
#: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($ticket->id, $msg)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Approval #%1: %2"
msgstr "Goedkeuring #%1: %2"
#: share/html/Approvals/index.html:77
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
msgstr "Goedkeuring #%1: Notities niet bewaard vanwege een systeem fout"
#: share/html/Approvals/index.html:75
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes recorded"
msgstr "Goedkeuring #%1: Notities bewaard"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Approval Details"
msgstr "Goedkeuring Details"
#: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
msgid "Approval Passed"
msgstr ""
#: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
msgid "Approval Ready for Owner"
msgstr ""
#: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
msgid "Approval Rejected"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Approval diagram"
msgstr "Goedkeuring diagram"
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuring"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Approver's notes: %1"
msgstr "Notities van de goedkeurer: %1"
#: lib/RT/Date.pm:91
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Apr."
msgstr "Ggk."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "April"
msgstr "April"
#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "Assign and remove custom fields"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "AssignCustomFields"
msgstr "WijsSpecifiekeVeldenToe"
#: share/html/Search/Bulk.html:162 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:130 share/html/Ticket/Update.html:121
msgid "Attach"
msgstr "Toevoegen"
#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:139
msgid "Attach file"
msgstr "Hecht bestand aan"
#: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:119 share/html/Ticket/Update.html:111
msgid "Attached file"
msgstr "Aangehecht bestand"
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
#. ($Attachment)
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "Attachment '%1' kon niet geladen worden"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
msgid "Attachment created"
msgstr "Attachment gecreëerd"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
msgid "Attachment filename"
msgstr "Attachment bestandsnaam"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
msgid "Attachments"
msgstr "Attachments"
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:639
msgid "Attachments encryption is disabled"
msgstr ""
#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
msgid "Attribute Deleted"
msgstr "Attribuut Verwijderd"
#: lib/RT/Date.pm:95
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Aug."
msgstr "Aug."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "August"
msgstr "Augustus"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AuthSystem"
msgstr "AuthenticatieSysteem"
#: etc/initialdata:196
msgid "Autoreply"
msgstr "Automatisch-antwoord"
#: etc/initialdata:27
msgid "Autoreply To Requestors"
msgstr "Automatisch-antwoord aan aanvragers"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AutoreplyToRequestors"
msgstr "Automatisch-antwoord aan aanvragers"
#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Available Columns"
msgstr "Beschikbare Kolommen"
#: share/html/Ticket/Forward.html:73
msgid "BCc"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
msgid "Back"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
msgstr "Ongeldige PGP Signature: %1\\n"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
msgstr "Ongeldig attachment id. Kan attachment '%1' niet vinden\\n"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bad data in %1"
msgstr "Ongeldige data in %1"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:145
#. ($id)
msgid "Bad privacy for attribute %1"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
msgstr "Ongeldig transactienummer voor attachment. %1 zou %2 moeten zijn\\n"
#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
msgid "Basics"
msgstr "Basis"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
msgid "Be sure to save your changes"
msgstr "Zorg ervoor dat u uw veranderingen bewaard"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Begin Approval"
msgstr "Begin Goedkeuring"
#: etc/initialdata:192
msgid "Blank"
msgstr "Blanco"
#: share/html/Dashboards/Queries.html:183
msgid "Body"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
msgid "Bold"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "Bookmark"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bookmarkable URL for this search"
msgstr "URL voor deze zoekopdracht, geschikt als bookmark"
#: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
msgid "Bookmarked Tickets"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
msgid "Brief headers"
msgstr "Korte koppen"
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:319
msgid "Bulk Update"
msgstr "Bulk update"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bulk ticket update"
msgstr "Bulk ticketherziening"
#: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
msgid "Buy Support"
msgstr ""
#: share/html/Install/Global.html:56
msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
msgid "CCGroup"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
msgid "CF"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1612
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Kan systeemgebruikers niet wijzigen"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "Can this principal see this queue"
msgstr "Kan deze hoofdgebruiker deze queue zien"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "Kan geen custom field toevoegen zonder een naam"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Can't find a collection class for '%1'"
msgstr "Kan geen bewaarde zoekopdracht vinden om mee te werken"
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Kan geen bewaarde zoekopdracht vinden om mee te werken"
#: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "Kan een ticket niet koppelen aan zichzelf"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
msgstr "Kan niet samenvoegen met een reeds samengevoegd ticket. U zou deze boodschap nooit mogen krijgen"
#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
#. (loc($self->{SearchType}))
msgid "Can't save %1"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
msgid "Can't save this search"
msgstr "Kan deze zoekopdracht niet opslaan"
#: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
msgid "Can't specifiy both base and target"
msgstr "Kan niet zowel basis als doel specificeren"
#: share/html/Ticket/Create.html:341
msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
msgstr ""
#: lib/RT/Interface/Web.pm:383
#. ($msg)
msgid "Cannot create user: %1"
msgstr "Kan gebruiker %1 niet aanmaken"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
msgid "Categories are based on"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
msgid "Category"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
msgid "Category unset"
msgstr ""
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
msgid "Ccs"
msgstr ""
#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
msgid "Change"
msgstr ""
#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
msgid "Change Approval ticket to open status"
msgstr ""
#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: share/html/Elements/Submit:90
msgid "Check All"
msgstr "Allemaal markeren"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
msgid "Check Database Connectivity"
msgstr ""
#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
msgid "Check Database Credentials"
msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:154 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:113
msgid "Check box to delete"
msgstr "Vink hokje om te verwijderen"
#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
msgid "Check box to revoke right"
msgstr "Vink hokje om de rechten te verwijderen"
#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
msgid "Children"
msgstr "Afstammelingen"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
msgid "Choose Database Engine"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Choose a date"
msgstr "Kies een datum"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
msgid "City"
msgstr "Stad"
#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
msgid "Clear"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Submit:92
msgid "Clear All"
msgstr "Allemaal wissen"
#: share/html/Install/Finish.html:52
msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
msgstr ""
#: share/html/Install/Initialize.html:54
msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
msgstr ""
#: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
msgid "Close window"
msgstr "Sluit window"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Closed requests"
msgstr "Gesloten verzoeken"
#: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
msgid "Closed tickets"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
msgstr "Combobox: Selecteer of voer meerdere waardes in"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
msgid "Combobox: Select or enter one value"
msgstr "Combobox: Selecteer of voer één waarde in"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
msgstr "Combobox: Selecteer of voer tot %1 waarden in"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Command not understood!\\n"
msgstr "Commando niet begrepen!\\n"
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:227
msgid "Comment"
msgstr "Commentaar"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
msgid "Comment Address"
msgstr "Commentaar Adres"
#: lib/RT/Installer.pm:167
msgid "Comment address"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Comment not recorded"
msgstr "Commentaar niet bewaard"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "Comment on tickets"
msgstr "Commentaar op tickets"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "CommentOnTicket"
msgstr "Commentaar op ticket"
#: share/html/Tools/MyDay.html:64
msgid "Comments"
msgstr "Commentaar"
#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Commentaar (Wordt niet verstuurd aan aanvragers)"
#: share/html/Search/Bulk.html:137
msgid "Comments (not sent to requestors)"
msgstr "Commentaar (Wordt niet verstuurd aan aanvragers)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Comments about %1"
msgstr "Commentaar over %1"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
msgid "Comments about this user"
msgstr "Opmerkingen over deze gebruiker"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
msgid "Comments added"
msgstr "Commentaar toegevoegd"
#: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
msgid "Commit Stubbed"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Compile Restrictions"
msgstr "Compilatie Restricties"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
#. ($args{'ScripCondition'})
msgid "Condition '%1' not found"
msgstr ""
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
msgid "Condition is mandatory argument"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:210
msgid "Condition matches..."
msgstr "Voorwaarde komt overeen..."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Condition not found"
msgstr "Voorwaarde niet gevonden"
#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
msgid "Condition, Action and Template"
msgstr ""
#: share/html/Install/index.html:106
#. ($file)
msgid "Config file %1 is locked"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:84
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
msgid "Connection succeeded"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ContactInfoSystem"
msgstr "ContactInfoSysteem"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
msgstr "Contact datum '%1' kon niet ontleed worden"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
msgid "Content-Type"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
msgid "ContentType"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:175
msgid "Correspond address"
msgstr ""
#: etc/initialdata:261
msgid "Correspondence"
msgstr "Correspondentie"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Correspondence Address"
msgstr "Correspondentieadres"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
msgid "Correspondence added"
msgstr "Correspondentie toegevoegd"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Correspondence not recorded"
msgstr "Correspondentie niet bewaard"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
msgstr "Kan het nieuw custom field niet toevoegen voor dit ticket. "
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
msgstr "Kan het nieuw custom field niet toevoegen voor dit ticket. %1 "
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not add new custom field value. "
msgstr "Kan de nieuwe waarde voor dit custom field niet toevoegen "
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not add new custom field value. %1 "
msgstr "Kan het nieuwe custom field niet toevoegen. %1 "
#: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
#. ($value_msg)
#. ($msg)
msgid "Could not add new custom field value: %1"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not change owner. "
msgstr "Kan de eigenaar niet wijzigen. "
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855
#. ($del_msg)
#. ($add_msg)
#. ($msg)
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField"
msgstr "Kan custom field niet creëren"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField: %1"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
msgid "Could not create group"
msgstr "Kan de groep niet creëren"
#: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
#. ($msg)
msgid "Could not create template: %1"
msgstr "Kan het sjabloon niet creëren: %1"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Kan het ticket niet creëren. Queue niet ingesteld"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
msgid "Could not create user"
msgstr "Kan de gebruiker niet creëren"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not create watcher for requestor"
msgstr "Kan toeschouwer niet creëren voor aanvrager"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not find a ticket with id %1"
msgstr "Kan geen ticket vinden met id %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not find group %1."
msgstr "Kan groep %1 niet vinden."
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "Kan deze gebruiker niet vinden of creëren"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207
msgid "Could not find that principal"
msgstr "Kan deze hoofdgebruiker niet vinden"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not find user %1."
msgstr "Kan gebruiker %1 niet vinden."
#: lib/RT/SharedSetting.pm:225
#. ($self->ObjectName)
msgid "Could not load %1 attribute"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
msgid "Could not load CustomField %1"
msgstr "Kan custom field %1 niet laden"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
msgid "Could not load group"
msgstr "Kan groep niet laden"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:121
#. ($privacy)
msgid "Could not load object for %1"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "Kan deze hoofdgebruiker geen %1 maken voor deze queue"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "Kan deze hoofdgebruiker geen %1 maken voor dit ticket"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "Kan deze hoofdgebruiker niet verwijderen als %1 voor deze queue"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Kan deze hoofdgebruiker niet verwijderen als %1 voor dit ticket"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:129
msgid "Could not set user info"
msgstr "Kan gebruikersinformatie niet toewijzen"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
msgid "Couldn't add attachment"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "Kan gebruiker niet toevoegen aan groep"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1051
msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
#. ($msg)
#. ($Msg)
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "Kan geen transactie creëren: %1"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175
msgid "Couldn't create record"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
#. ($id, $msg)
msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
msgstr "Kan niet bepalen welke actie te ondernemen aan de hand van gpg's antwoord\\n"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't find group\\n"
msgstr "Kan de groep niet vinden\\n"
#: lib/RT/Record.pm:927
msgid "Couldn't find row"
msgstr "Kan de rij niet vinden"
#: bin/rt-crontool:181
msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "Kan deze hoofdgebruiker niet vinden"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:439
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "Kan die waarde niet vinden"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't find that watcher"
msgstr "Kan die toeschouwer niet vinden"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't find user\\n"
msgstr "Kan gebruiker niet vinden\\n"
#: lib/RT/CurrentUser.pm:164
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
msgstr "Kan %1 niet laden uit de gebruikersdatabase.\\n"
#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
#. ($id)
msgid "Couldn't load Class %1"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
#. ($cf_id)
msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146
#. ($cf_id)
msgid "Couldn't load CustomField #%1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
#. ($id)
msgid "Couldn't load CustomField %1"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load KeywordSelects."
msgstr "Kan KeywordSelects niet laden."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
msgstr "Kan het RT configuratie bestand niet laden '%1' %2"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load Scrips."
msgstr "Kan de scrips niet laden"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
#. ($id, $msg)
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
#. ($DashboardId, $msg)
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
#. ($gid)
msgid "Couldn't load group #%1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
#. ($id)
msgid "Couldn't load group %1"
msgstr "Kan de groep %1 niet laden"
#: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
msgid "Couldn't load link"
msgstr "Kan de link niet laden"
#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
#. ($id)
msgid "Couldn't load object %1"
msgstr "Kan het object %1 niet laden"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
#. ($msg)
msgid "Couldn't load or create user: %1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/People.html:146
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue"
msgstr "Kan de queue niet laden"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue #%1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue %1"
msgstr "Kan de queue %1 niet laden"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
#. ($Name)
msgid "Couldn't load queue '%1'"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load scrip"
msgstr "Kan het scrip niet laden"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
#. ($id)
msgid "Couldn't load scrip #%1"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load template"
msgstr "Kan het sjabloon niet laden"
#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
#. ($id)
msgid "Couldn't load template #%1"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load that user (%1)"
msgstr "Kan de gebruiker (%1) niet laden"
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:452 share/html/SelfService/Display.html:157
#. ($id)
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "Kan ticket '%1' niet laden"
#: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
#. ($QuoteTransaction)
#. ($id)
msgid "Couldn't load transaction #%1"
msgstr ""
#: share/html/User/Prefs.html:208
msgid "Couldn't load user"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:204
#. ($id)
msgid "Couldn't load user #%1"
msgstr ""
#: share/html/User/Prefs.html:202
#. ($id, $Name)
msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
msgstr ""
#: share/html/User/Prefs.html:206
#. ($Name)
msgid "Couldn't load user '%1'"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053
#. ($args{'Email'})
msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
msgstr ""
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:722
#. ($msg)
msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
msgstr ""
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:687
#. ($msg)
msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410
#. ($args{'URI'})
msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
msgstr ""
#: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
#. ($args{'Base'})
msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
msgstr ""
#: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
#. ($args{'Target'})
msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
msgstr ""
#: lib/RT/Interface/Email.pm:656 lib/RT/Interface/Email.pm:718
msgid "Couldn't send email"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
#. ($type, $msg)
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1763
msgid "Couldn't set private key"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1747
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:169 share/html/Ticket/Create.html:246
msgid "Create"
msgstr "Creëer"
#: etc/initialdata:90
msgid "Create Tickets"
msgstr "Creëer Tickets"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
msgid "Create a CustomField"
msgstr "Creëer een custom field"
#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Create a CustomField for queue %1"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a new Custom Field"
msgstr "Creëer een niuew Specifiek Veld"
#: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
msgid "Create a new dashboard"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a new global Scrip"
msgstr "Creëer een nieuw globaal Scrip"
#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
msgid "Create a new group"
msgstr "Creëer een nieuwe groep"
#: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
msgid "Create a new personal group"
msgstr "Creëer een nieuwe persoonlijke groep"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a new queue"
msgstr "Creëer een nieuwe queue"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a new scrip"
msgstr "Creëer een nieuw scrip"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a new template"
msgstr "Creëer een nieuw template"
#: share/html/Ticket/Create.html:334
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Creëer een nieuw ticket"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
msgid "Create a new user"
msgstr "Creëer een nieuwe gebruiker"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
msgid "Create a queue"
msgstr "Creëer een queue"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a queue called"
msgstr "Creëer een queue genaamd"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a request"
msgstr "Creëer een verzoek"
#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Create a scrip for queue %1"
msgstr "Creëer een scrip voor queue %1"
#: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
msgid "Create a template"
msgstr "Creëer een sjabloon"
#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
msgid "Create a ticket"
msgstr "Maak een ticket aan"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
msgid "Create dashboards for this group"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
msgstr "Creatie mislukt: %1 / %2 / %3 "
#: etc/initialdata:92
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
msgstr "Creëer nieuwe tickets gebaseerd op het sjabloon van dit scrip"
#: lib/RT/Dashboard.pm:86
msgid "Create personal dashboards"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:81
msgid "Create system dashboards"
msgstr ""
#: share/html/SelfService/Create.html:113
msgid "Create ticket"
msgstr "Creëer ticket"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "Create tickets in this queue"
msgstr "Creëer tickets in deze queue"
#: share/html/Tools/index.html:65
msgid "Create tickets offline"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
msgid "Create, delete and modify custom fields"
msgstr "Creëer, verwijder en wijzig custom fields"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
msgid "Create, delete and modify queues"
msgstr "Creëer, verwijder en wijzig queues"
#: lib/RT/System.pm:81
msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
msgstr ""
#: lib/RT/System.pm:83
msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
msgstr "Creëer, verwijder en wijzig de leden van persoonlijke groepen"
#: lib/RT/System.pm:84
msgid "Create, delete and modify users"
msgstr "Creëer, verwijder en wijzig gebruikers"
#: lib/RT/Dashboard.pm:81
msgid "CreateDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
msgid "CreateGroupDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:86
msgid "CreateOwnDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/System.pm:91
msgid "CreateSavedSearch"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "CreateTicket"
msgstr "Creëer ticket"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
msgid "Created"
msgstr "Gecreëerd"
#: share/html/Elements/ColumnMap:76
msgid "Created By"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
#. ($CustomFieldObj->Name())
#. ($CustomFieldObj->Name)
msgid "Created CustomField %1"
msgstr "Custom field %1 gecreëerd"
#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
msgid "Created in a date range"
msgstr "Aangemaakt in een tijdvenster"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Created template %1"
msgstr "Sjabloon %1 Gecreëerd"
#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
msgid "Created tickets in period, grouped by status"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "CreatedBy"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "CreatedRelative"
msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
msgid "Creator"
msgstr "Aanvrager"
#: share/html/Prefs/Other.html:73
msgid "Cryptography"
msgstr ""
#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
msgid "Current Links"
msgstr "Huidige Relaties"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
msgid "Current Scrips"
msgstr "Huidige Scrips"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
msgid "Current members"
msgstr "Huidige leden"
#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
msgid "Current rights"
msgstr "Huidige rechten"
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
msgid "Current search"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current search criteria"
msgstr "Huidige zoekcriteria"
#: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
msgid "Current watchers"
msgstr "Huidige toeschouwers"
#: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
msgid "Custom Fields"
msgstr "Custom fields"
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
msgid "Custom Fields for %1"
msgstr "Custom fields voor %1"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
msgid "Custom action cleanup code"
msgstr "Specifieke actie opruim code"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
msgid "Custom action preparation code"
msgstr "Specifieke actie voorbereidings code"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
msgid "Custom condition"
msgstr "Specifieke voorwaarde"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123
#. ($MoveCustomFieldUp)
#. ($MoveCustomFieldDown)
msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "Specifiek veld %1 %2 %3"
#: lib/RT/Record.pm:1611
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
msgstr "Specifiek Veld %1 is niet van toepassing op dit object"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "Specifiek veld %1 heeft een waarde."
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "Specifiek veld %1 heeft geen waarde."
#: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Specifiek veld %1 niet gevonden"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
#. ($cf)
#. ($obj->Name)
msgid "Custom field '%1'"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1046
msgid "Custom field is already applied to the object"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field not found"
msgstr "Specifiek veld niet gevonden"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1267
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "Specifiek veld waarde %1 kon niet gevonden worden voor custom field %2"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
msgstr "Specifiek veld waarde veranderd van %1 naar %2"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:447
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "Specifiek veld waarde kon niet verwijderd worden"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1279
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "Specifiek veld waarde kon niet gevonden worden"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:449
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Specifiek veld waarde verwijderd"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
msgid "CustomField"
msgstr "Custom field"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
msgid "CustomFieldValue"
msgstr ""
#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
msgid "Customize"
msgstr ""
#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
msgid "Customize Basics"
msgstr ""
#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
msgid "Customize Email Addresses"
msgstr ""
#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
msgid "Customize Email Configuration"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:109
msgid "DBA password"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:102
msgid "DBA username"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:362
msgid "Daily digest"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Modify.html:114
#. ($msg)
msgid "Dashboard could not be created: %1"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
#. ($msg)
msgid "Dashboard could not be updated: %1"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
msgid "Dashboard updated"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
msgid "Dashboards"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Data error"
msgstr "Data fout"
#: lib/RT/Installer.pm:76
msgid "Database host"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:94
msgid "Database name"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:125
msgid "Database password for RT"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:85
msgid "Database port"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:58
msgid "Database type"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:118
msgid "Database username for RT"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:323
msgid "Date format"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:657
msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:655
msgid "DateTime module missing"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:672
msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:656
msgid "DateTime::Locale module missing"
msgstr ""
#: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
msgid "Dates"
msgstr "Data"
#: lib/RT/Date.pm:99
msgid "Dec"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Dec."
msgstr "Dec."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "December"
msgstr "December"
#: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
msgid "Decrypt"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default Autoresponse Template"
msgstr "Standaard Auto-antwoord Sjabloon"
#: etc/initialdata:197
msgid "Default Autoresponse template"
msgstr ""
#: share/html/Tools/Offline.html:62
msgid "Default Queue"
msgstr "Standaard queue"
#: share/html/Tools/Offline.html:71
msgid "Default Requestor"
msgstr "Standaard aanvrager"
#: etc/initialdata:271
msgid "Default admin comment template"
msgstr "Standaard admin commentaar sjabloon"
#: etc/initialdata:250
msgid "Default admin correspondence template"
msgstr "Standaard admin correspondentie sjabloon"
#: etc/initialdata:262
msgid "Default correspondence template"
msgstr "Standaard correspondentie sjabloon"
#: lib/RT/Config.pm:140
msgid "Default queue"
msgstr ""
#: etc/initialdata:228
msgid "Default transaction template"
msgstr "Standaard transactie sjabloon"
#: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
#. ($DefaultValue)
msgid "Default: %1"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Standaard: %1/%2 verandered van %3 naar %4"
#: lib/RT/Date.pm:113
msgid "DefaultFormat"
msgstr ""
#: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
msgid "Delegate rights"
msgstr "Delegeer rechten"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
msgstr "Delegeer specifieke rechten die aan u verleend zijn."
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
msgid "DelegateRights"
msgstr "DelegeerRechten"
#: share/html/User/Elements/Tabs:69
msgid "Delegation"
msgstr "Delegeren"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
msgid "Delete dashboards for this group"
msgstr ""
#: lib/RT/SharedSetting.pm:268
#. ($msg)
msgid "Delete failed: %1"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:88
msgid "Delete personal dashboards"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
msgid "Delete selected scrips"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:83
msgid "Delete system dashboards"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "Delete tickets"
msgstr "Verwijder tickets"
#: share/html/Search/Bulk.html:186
msgid "Delete values"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:83
msgid "DeleteDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
msgid "DeleteGroupDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:88
msgid "DeleteOwnDashboard"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "DeleteTicket"
msgstr "VerwijderTicket"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:266
#. ($self->ObjectName)
msgid "Deleted %1"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/index.html:83
#. ($Deleted)
msgid "Deleted dashboard %1"
msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
msgid "Deleted queries"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:188
msgid "Deleted saved search"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Deleting this object could break referential integrity"
msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiële integriteit kunnen ondermijnen"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiële integriteit ondermijnen"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:415
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiële integriteit ondermijnen"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiële integriteit ondermijnen"
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
msgid "Deny"
msgstr "Wijs af"
#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
msgid "Depended on by"
msgstr "Afhankelijkheid van"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "DependedOnBy"
msgstr "Afhankelijkheid voor"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Dependencies: \\n"
msgstr "Afhankelijkheden: \\n"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr ""
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
msgid "DependentOn"
msgstr ""
#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
msgid "Depends on"
msgstr "Is afhankelijk van"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "DependsOn"
msgstr "Afhankelijk van"
#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:155
msgid "Describe the issue below"
msgstr "Omschrijf onderstaande kwestie"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
msgid "Direction"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
msgid "Display"
msgstr "Toon"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
msgid "Display Access Control List"
msgstr "Toon de toegangscontrole lijst"
#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
msgid "Display Columns"
msgstr "Toon de kolommen"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "Display Scrip templates for this queue"
msgstr "Toon de scrip template voor deze queue"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
msgid "Display Scrips for this queue"
msgstr "Toon de scrips voor deze queue"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Display mode"
msgstr "Toon de modus"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
msgid "Display saved searches for this group"
msgstr "Toon de bewaarde zoekopdrachten voor deze groep"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Display ticket #%1"
msgstr "Toon ticket #%1"
#: share/html/Elements/Footer:64
msgid "Distributed under version 2 of the GNU GPL."
msgstr "Gedistribueerd onder versie 2 van de GNU GPL."
#: lib/RT/System.pm:79
msgid "Do anything and everything"
msgstr "Doe iets en alles"
#: lib/RT/Installer.pm:190
msgid "Domain name"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:191
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:254
msgid "Don't refresh home page."
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:224
msgid "Don't refresh search results."
msgstr ""
#: share/html/Elements/Refresh:53
msgid "Don't refresh this page."
msgstr "Ververs deze pagina niet"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Don't show search results"
msgstr "Toon zoekresultaten niet"
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
msgid "Don't trust this key at all"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
msgid "Download as a tab-delimited file"
msgstr "Download als een met tabs gescheiden bestand"
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
msgid "Download dumpfile"
msgstr ""
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
msgid "Due"
msgstr "Verwacht"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Due date '%1' could not be parsed"
msgstr "Verwachte datum '%1' kon niet ontleed worden"
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "DueRelative"
msgstr ""
#: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
#. ($msg)
msgid "ERROR: %1"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
msgstr "FOUT: Kan ticket '%1' niet laden: %2.\\n"
#: share/html/Tools/index.html:75
msgid "Easy updating of your open tickets"
msgstr ""
#: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
msgid "Edit"
msgstr "Wijzig"
#: share/html/Search/Bulk.html:181
msgid "Edit Custom Fields"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
#. ($Object->Name)
msgid "Edit Custom Fields for %1"
msgstr "Wijzig custom fields voor %1"
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
msgid "Edit Custom Fields for all groups"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
msgid "Edit Custom Fields for all queues"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
msgid "Edit Custom Fields for all users"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:216 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
msgid "Edit Links"
msgstr "Wijzig Relaties"
#: share/html/Search/Edit.html:76
msgid "Edit Query"
msgstr "Wijzig Zoekopdracht"
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:278
msgid "Edit Search"
msgstr "Wijzig zoekopdracht"
#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Edit Templates for queue %1"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
msgid "Edit saved searches for this group"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Global/index.html:61
msgid "Edit system templates"
msgstr "Wijzig systeem sjablonen"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit templates for %1"
msgstr "Wijzig sjablonen voor %1"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
msgid "EditSavedSearches"
msgstr "WijzigOpgeslagenZoekopdrachten"
#: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
msgid "Editable text"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Editing Configuration for queue %1"
msgstr "Bezig met wijzigen van de configuratie voor queue %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Editing Configuration for user %1"
msgstr "Bezit met het wijzigen van de configuratie voor gebruiker %1"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
#. ($CustomFieldObj->Name())
#. ($CustomFieldObj->Name)
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "Bezit met het wijzigen van custom field %1"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for group %1"
msgstr "Bezit met het wijzigen van lidmaatschap voor groep %1"
#: share/html/User/Groups/Members.html:152
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for personal group %1"
msgstr "Bezit met het wijzigen van lidmaatschap voor persoonlijke groep %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Editing template %1"
msgstr "Bezit met het wijzigen van sjabloon %1"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
msgid "EffectiveId"
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "Of basis of doel moeten gespecificeerd zijn"
#: share/html/Elements/ShowSearch:67
#. ($SavedSearch)
msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
msgid "Email Digest"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:547
msgid "Email address in use"
msgstr "E-mailadres in gebruik"
#: lib/RT/Config.pm:359
msgid "Email delivery"
msgstr ""
#: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
msgid "Email template for periodic notification digests"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
msgid "EmailAddress"
msgstr "E-mail adres"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EmailEncoding"
msgstr "E-mailCodering"
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
msgstr "Actief (Het uitzetten van dit vinkje deactiveert dit custom field)"
#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
msgstr "Actief (Het uitzetten van dit vinkje deactiveert deze groep)"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
msgstr "Actief (Het uitzetten van dit vinkje deactiveert deze queue)"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Actieve queues"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:101
msgid "Enabled queues matching search criteria"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status %1"
msgstr "Actieve status %1"
#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
msgid "Encrypt"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
msgid "Encrypt by default"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
msgid "Encrypt/Decrypt"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
#. ($id, $txn->Ticket)
msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
msgid "Encrypting disabled"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
msgid "Encrypting enabled"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
msgid "Enter multiple values"
msgstr "Voer meerdere waarden in"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
msgid "Enter multiple values with autocompletion"
msgstr ""
#: share/html/Elements/EditLinks:127
msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
msgid "Enter one value"
msgstr "Voer één waarde in"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
msgid "Enter one value with autocompletion"
msgstr ""
#: share/html/Elements/EditLinks:124
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr ""
#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Vul tickets of URIs in om deze tickets aan te koppelen. Scheidt meerdere elementen met spaties."
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
msgid "Enter up to %1 values"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
msgstr ""
#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:93 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
msgstr "Fout in paramaters naar Queue->AddWatcher"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
msgstr "Fout in paramaters naar Queue->DelWatcher"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
msgstr ""
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "Fout in paramaters naar Ticket->AddWatcher"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
msgstr "Fout in paramaters naar Ticket->DelWatcher"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
msgstr ""
#: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
msgid "Error to RT owner: public key"
msgstr ""
#: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
msgid "Error: Missing dashboard"
msgstr ""
#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
msgid "Error: bad GnuPG data"
msgstr ""
#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
msgid "Error: no private key"
msgstr ""
#: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
msgid "Error: public key"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:388
msgid "Escalate tickets"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
msgid "Estimated"
msgstr ""
#: lib/RT/Handle.pm:639
msgid "Everyone"
msgstr "Iedereen"
#: share/html/Tools/Reports/index.html:70
msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
msgstr ""
#: share/html/Tools/Reports/index.html:65
msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
msgstr ""
#: share/html/Tools/Reports/index.html:60
msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:374
msgid "Example:"
msgstr "Voorbeeld:"
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
msgid "Expire"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "ExtendedStatus"
msgstr "Uitgebreide status"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1099
msgid "External authentication enabled."
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ExternalAuthId"
msgstr "ExternAuteurId"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ExternalContactInfoId"
msgstr "ExternContactInfoId"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
msgid "Extra info"
msgstr "Extra informatie"
#: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
msgid "Extract Subject Tag"
msgstr ""
#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
msgstr ""
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
#. ($DBI::errstr)
msgid "Failed to connect to database: %1"
msgstr ""
#: lib/RT/SharedSetting.pm:200
#. ($self->ObjectName)
msgid "Failed to create %1 attribute"
msgstr ""
#: lib/RT/User_Overlay.pm:290
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Kan de gebruikers pseudogroep 'Privileged' niet vinden."
#: lib/RT/User_Overlay.pm:297
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Kan de gebruikers pseudogroep 'Unprivileged' niet vinden."
#: lib/RT/SharedSetting.pm:117
#. ($self->ObjectName, $id)
msgid "Failed to load %1 %2"
msgstr ""
#: lib/RT/SharedSetting.pm:141
#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
msgid "Failed to load %1 %2: %3"
msgstr ""
#: bin/rt-crontool:307
#. ($modname, $@)
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "Kan module %1 niet laden. (%2)"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:184
#. ($privacy)
msgid "Failed to load object for %1"
msgstr ""
#: sbin/rt-email-digest:166
msgid "Failed to load template"
msgstr ""
#: sbin/rt-email-digest:174
msgid "Failed to parse template"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:89
msgid "Feb"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Feb."
msgstr "Feb."
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
msgid "Field values source:"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
msgid "FileName"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
msgid "Fill arguments"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
msgid "Fill boxes with color using"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
msgid "Fill in multiple text areas"
msgstr "Vul meerdere tekst velden"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
msgid "Fill in multiple wikitext areas"
msgstr "Vul meerdere wikitekst velden"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
msgid "Fill in one text area"
msgstr "Vul één tekst veld"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
msgid "Fill in one wikitext area"
msgstr "Vul één wiki tekst veld"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
msgid "Fill in this field with a URL."
msgstr "Vul dit veld met een URL"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
msgid "Fill in up to %1 text areas"
msgstr "Vul tot %1 tekst velden"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
msgstr "Vul tot %1 wiki tekst velden"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:187 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
msgid "Final Priority"
msgstr "Uiteindelijke prioriteit"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "FinalPriority"
msgstr "Uiteindelijke prioriteit"
#: share/html/Admin/Users/index.html:86
msgid "Find all users whose"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
msgid "Find groups whose"
msgstr "Zoek groepen waarvan"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Find new/open tickets"
msgstr "Zoek nieuwe/open tickets"
#: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
msgid "Find people whose"
msgstr "Zoek mensen waarvan"
#: share/html/Search/Results.html:156
msgid "Find tickets"
msgstr "Zoek tickets"
#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
msgid "Finish"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Finish Approval"
msgstr "Beëindig Goedkeuring"
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
msgid "First"
msgstr "Eerste"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"
#: lib/RT/StyleGuide.pod:758
msgid "Foo Bar Baz"
msgstr "Aap Noot Mies"
#: lib/RT/StyleGuide.pod:749
msgid "Foo!"
msgstr "Aap!"
#: share/html/Search/Bulk.html:92
msgid "Force change"
msgstr ""
#: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
#: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
msgid "Forward"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Forward.html:79
msgid "Forward Message"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Forward.html:78
msgid "Forward Message and Return"
msgstr ""
#: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
msgid "Forward Ticket"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "Forward messages to third person(s)"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Forward.html:114
#. ($TicketObj->id)
msgid "Forward ticket #%1"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Forward.html:113
#. ($txn->id)
msgid "Forward transaction #%1"
msgstr ""
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "ForwardMessage"
msgstr ""
#: share/html/Search/Results.html:154
#. ($ticketcount)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:929
msgid "Found Object"
msgstr "Gevonden Object"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Freeform"
msgstr "Vrije vorm"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformContactInfo"
msgstr "Vrije vorm contact informatie"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformMultiple"
msgstr "VrijevormMeerdere"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:108
msgid "Fri"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Fri."
msgstr "Vr."
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
msgid "Friday"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
msgid "Full headers"
msgstr "Volledige Kop"
#: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
msgid "General"
msgstr ""
#: share/html/Tools/Offline.html:86
msgid "Get template from file"
msgstr "Vul sjabloon vanuit bestand"
#: share/html/Install/index.html:76
msgid "Getting started"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
msgstr "Bezig met het ophalen van de huidige gebruiker middels een pgp handtekening"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
#. ($New->Name)
msgid "Given to %1"
msgstr "Aan %1 gegeven"
#: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
msgid "Global"
msgstr "Globaal"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Global Custom Fields"
msgstr "Globaal custom fields"
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
msgid "Global custom field configuration"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
#. ($pane)
msgid "Global portlet %1 saved."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
#. (loc($Template->Name))
msgid "Global template: %1"
msgstr "Globaal sjabloon: %1"
#: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
msgid "GnuPG"
msgstr ""
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:682 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:717
msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
msgstr ""
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699
msgid "GnuPG integration is disabled"
msgstr ""
#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
msgid "GnuPG issues"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
#. ($EmailAddress)
msgid "GnuPG private key(s) for %1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
#. ($EmailAddress)
msgid "GnuPG public key(s) for %1"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
msgid "Go"
msgstr "Ga"
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
msgid "Go!"
msgstr "Ga!"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Good pgp sig from %1\\n"
msgstr "Goede pgp handtekening van %1\\n"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Goto page"
msgstr "Ga naar pagina"
#: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
msgid "Goto ticket"
msgstr "Ga naar ticket"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:324 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
msgid "Graph"
msgstr ""
#: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
msgid "Graph Properties"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/Chart:98
msgid "Graphical charts are not available."
msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Group %1 %2: %3"
msgstr "Groep %1 %2: %3"
#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
msgid "Group Rights"
msgstr "Groeps rechten"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
#. ($new_member_obj->Object->Name)
msgid "Group already has member: %1"
msgstr "Groep heeft al een lid: %1"
#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
#. ($create_msg)
msgid "Group could not be created: %1"
msgstr "Groep kon niet gecreërd worden: %1"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
msgid "Group created"
msgstr "Groep gecreërd"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
msgid "Group disabled"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
msgid "Group enabled"
msgstr ""
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
msgid "Group has no such member"
msgstr "Groep heeft geen lid onder die naam"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213
msgid "Group not found"
msgstr "Groep niet gevonden"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Group not found.\\n"
msgstr "Groep niet gevonden.\\n"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Group not specified.\\n"
msgstr "Groep niet gespecificeerd.\\n"
#: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
msgid "Group rights"
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
msgid "Groups can't be members of their members"
msgstr "Groepen kunnen geen leden zijn van hun leden"
#: share/html/Admin/Groups/index.html:96
msgid "Groups matching search criteria"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
msgid "Groups this user belongs to"
msgstr "Groepen waar deze gebruiker deel van uitmaakt"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
msgid "HasMember"
msgstr "Bevat lid"
#: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
msgid "Heading of a forwarded Ticket"
msgstr ""
#: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
msgid "Heading of a forwarded message"
msgstr ""
#: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
msgid "Hello!"
msgstr "Hallo!"
#: lib/RT/StyleGuide.pod:765
#. ($name)
msgid "Hello, %1"
msgstr "Hallo, %1"
#: share/html/Install/Global.html:52
msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"
#: share/html/Admin/Groups/History.html:64
#. ($GroupObj->Name)
msgid "History of the group %1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/History.html:64
#. ($QueueObj->Name)
msgid "History of the queue %1"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/History.html:64
#. ($UserObj->Name)
msgid "History of the user %1"
msgstr ""
#: share/html/Elements/DashboardTabs:40
msgid "Home"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:251
msgid "Home page refresh interval"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
msgid "HomePhone"
msgstr "ThuisNummer"
#: share/html/Elements/Tabs:68
msgid "Homepage"
msgstr "Startpagina"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
msgid "Hour"
msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
msgid "Hours"
msgstr "Uren"
#: lib/RT/Base.pm:136
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "Ik heb %quant(%1,betonmixer)."
#: lib/RT/Date.pm:114
msgid "ISO"
msgstr ""
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
msgid "Identity"
msgstr "Identiteit"
#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
msgstr "Als een goedkeuring afgewezen is, wijs het origineel af en verwijder goedkeuringen die in behandeling zijn"
#: share/html/Tools/Offline.html:75
msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
msgstr "Indien geen aanvrager is gespecificeerd, maak dan de tickets aan met deze aanvrager"
#: share/html/Tools/Offline.html:66
msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
msgstr "Creëer tickets in deze queue indien geen queue is opgegeven."
#: bin/rt-crontool:370
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "Als dit gereedschap setgid zou zijn, zou een kwaadwillende lokale gebruiker dit gereedschap kunnen gebruiken om administratieve toegang te verkrijgen tot RT"
#: share/html/Install/index.html:83
msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.