This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r2523,
[freeside.git] / sql-ledger / locale / pl / rp
1 $self{texts} = {
2   'AP Aging'                    => 'Zobowi±zania Przeterminowane',
3   'AR Aging'                    => 'Nale¿no¶ci Przeterminowane',
4   'Account'                     => 'Konto',
5   'Accounts'                    => 'Konta',
6   'Amount'                      => 'Kwota',
7   'Apr'                         => 'Kwiecieñ',
8   'April'                       => 'Kwiecieñ',
9   'Attachment'                  => 'Za³±cznik',
10   'Aug'                         => 'Sierpieñ',
11   'August'                      => 'Sierpieñ',
12   'Balance Sheet'               => 'Bilans',
13   'Bcc'                         => 'Bcc',
14   'Cash based'                  => 'Tryb Kasowy',
15   'Cc'                          => 'Cc',
16   'Compare to'                  => 'Porównaj z',
17   'Continue'                    => 'Kontynuj',
18   'Copies'                      => 'Kopie',
19   'Credit'                      => 'Kredyt',
20   'Current'                     => 'Bi¿±cy',
21   'Customer'                    => 'Klient',
22   'Date'                        => 'Data',
23   'Debit'                       => 'Debet',
24   'Dec'                         => 'Grudzieñ',
25   'December'                    => 'Grudzieñ',
26   'Decimalplaces'               => 'Miejsca Dziesiêtne',
27   'Description'                 => 'Opis',
28   'Due'                         => 'P³atno¶æ',
29   'E-mail'                      => 'E-mail',
30   'E-mail Statement to'         => 'E-mail Wykaz do',
31   'Feb'                         => 'Luty',
32   'February'                    => 'Luty',
33   'From'                        => 'Od',
34   'GIFI'                        => 'GIFI',
35   'Heading'                     => 'Nag³ówek',
36   'ID'                          => 'Identyfikator',
37   'In-line'                     => 'W³±czony',
38   'Include in Report'           => 'Do³±cz w Sprawozdaniu',
39   'Income Statement'            => 'Rachunek Zysków i Strat',
40   'Invoice'                     => 'Faktura',
41   'Jan'                         => 'Styczeñ',
42   'January'                     => 'Styczeñ',
43   'Jul'                         => 'Lipiec',
44   'July'                        => 'Lipiec',
45   'Jun'                         => 'Czerwiec',
46   'June'                        => 'Czerwiec',
47   'Mar'                         => 'Marzec',
48   'March'                       => 'Marzec',
49   'May'                         => 'Maj',
50   'May '                        => 'Maj',
51   'Message'                     => 'Wiadomo¶æ',
52   'N/A'                         => 'N/A',
53   'Nothing selected!'           => 'Nic nie zaznaczone!',
54   'Nov'                         => 'Listopad',
55   'November'                    => 'Listopad',
56   'Oct'                         => 'Pa¿dziernik',
57   'October'                     => 'Pa¿dziernik',
58   'PDF'                         => 'PDF',
59   'Payments'                    => 'P³atno¶ci',
60   'Postscript'                  => 'Postscript',
61   'Print'                       => 'Drukuj',
62   'Printer'                     => 'Drukarka',
63   'Receipts'                    => 'Wp³aty',
64   'Report for'                  => 'Raport dla',
65   'Retained Earnings'           => 'Zysk',
66   'Screen'                      => 'Ekran',
67   'Select all'                  => 'Wybierz wszystko',
68   'Select postscript or PDF!'   => 'Wybierz postscript lub PDF',
69   'Sep'                         => 'Wrzesieñ',
70   'September'                   => 'Wrzesieñ',
71   'Source'                      => '¯ród³o',
72   'Standard'                    => 'Standard',
73   'Statement'                   => 'Wykaz',
74   'Statement sent to'           => 'Wykaz wys³any do',
75   'Statements sent to printer!' => 'Wykaz wys³any do drukarki',
76   'Subject'                     => 'Tre¶æ',
77   'Subtotal'                    => 'Warto¶æ Netto',
78   'Tax'                         => 'Podatek',
79   'Tax collected'               => 'Podatek pobrany',
80   'Tax paid'                    => 'Podatek zap³acony',
81   'To'                          => 'do',
82   'Total'                       => 'Warto¶æ Brutto',
83   'Trial Balance'               => 'Bilans Porównawczy',
84   'Vendor'                      => 'Dostawca',
85   'as at'                       => 'tak samo',
86   'collected on sales'          => 'zebrany przy sprzeda¿y',
87   'for Period'                  => 'za Okres',
88   'paid on purchases'           => 'zap³acony przy zakupach',
89   'to'                          => 'do',
90 };
91
92 $self{subs} = {
93   'aging'                       => 'aging',
94   'continue'                    => 'continue',
95   'e_mail'                      => 'e_mail',
96   'generate_ap_aging'           => 'generate_ap_aging',
97   'generate_ar_aging'           => 'generate_ar_aging',
98   'generate_balance_sheet'      => 'generate_balance_sheet',
99   'generate_income_statement'   => 'generate_income_statement',
100   'generate_tax_report'         => 'generate_tax_report',
101   'generate_trial_balance'      => 'generate_trial_balance',
102   'list_payments'               => 'list_payments',
103   'print'                       => 'print',
104   'print_form'                  => 'print_form',
105   'print_options'               => 'print_options',
106   'report'                      => 'report',
107   'select_all'                  => 'select_all',
108   'send_email'                  => 'send_email',
109   'statement_details'           => 'statement_details',
110   'tax_subtotal'                => 'tax_subtotal',
111   'kontynuj'                    => 'continue',
112   'e_mail'                      => 'e_mail',
113   'drukuj'                      => 'print',
114   'wybierz_wszystko'            => 'select_all',
115 };
116
117 1;