3 "Project-Id-Version: RT 3.0.11\n"
4 "POT-Creation-Date: 2003-04-01 06:06+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2003-05-01 04:47+0200\n"
6 "Last-Translator: Ronny Pettersen <ronny.pettersen@edb.com>\n"
7 "Language-Team: RT Norwegian <rt@thefeed.no>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 #: NOT FOUND IN SOURCE
16 #: NOT FOUND IN SOURCE
20 #: html/Approvals/Elements/Approve:26 html/Approvals/Elements/ShowDependency:49 html/SelfService/Display.html:24 html/Ticket/Display.html:25 html/Ticket/Display.html:29
21 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
22 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
23 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
24 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
28 #: lib/RT/Record.pm:737
33 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:235
34 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
38 #: html/Search/Elements/SelectPersonType:30 lib/RT/Date.pm:337
40 #. ($option, $subtype)
44 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:828
45 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
50 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
51 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
52 msgstr "%1 %3. %2 %7 %4:%5:%6"
54 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3451 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593
55 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
56 #. ($field, $self->NewValue)
57 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
59 msgstr "%1 %2 lagt til"
66 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3457 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557
67 #. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
68 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
69 msgid "%1 %2 changed to %3"
70 msgstr "%1 %2 ble endret til %3"
72 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:553 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:599
73 #. ($cf->Name, $old_value)
74 #. ($field, $self->OldValue)
75 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
77 msgstr "%1 %2 slettet"
79 #: NOT FOUND IN SOURCE
80 msgid "%1 %2 of group %3"
81 msgstr "%1 %2 av gruppen %3"
83 #: html/Admin/Elements/EditScrips:43 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:53
84 #. ($scrip->ConditionObj->Name, $scrip->ActionObj->Name, $scrip->TemplateObj->Name)
85 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
86 msgid "%1 %2 with template %3"
87 msgstr "%1 %2 med mal %3"
89 #: NOT FOUND IN SOURCE
93 #: NOT FOUND IN SOURCE
94 msgid "%1 %2 מקבוצה %3"
97 #: NOT FOUND IN SOURCE
101 #: NOT FOUND IN SOURCE
102 msgid "%1 %2 עם תבנית %3"
105 #: NOT FOUND IN SOURCE
106 msgid "%1 %2 שונה ל %3"
109 #: NOT FOUND IN SOURCE
110 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
111 msgstr "%1 (%2) %3 denne saken\\n"
113 #: NOT FOUND IN SOURCE
114 msgid "%1 (%2) %3 פנייה זו\\n"
117 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:51
118 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
119 msgid "%1 (%2) by %3"
122 #: html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Elements/EditBasics:66 html/Ticket/Update.html:39 html/Ticket/Update.html:41 html/Tools/MyDay.html:20
123 #. ($Ticket->Status())
124 #. ($TicketObj->Status)
125 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
127 msgid "%1 (Unchanged)"
130 #: NOT FOUND IN SOURCE
131 msgid "%1 - %2 shown"
132 msgstr "%1 - %2 vist"
134 #: bin/rt-crontool:165 bin/rt-crontool:172 bin/rt-crontool:178
135 #. ("--search-argument", "--search")
136 #. ("--condition-argument", "--condition")
137 #. ("--action-argument", "--action")
138 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
139 msgstr "%1 - Et parameter til %2"
141 #: bin/rt-crontool:181
143 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
144 msgstr "%1 - Viser statusoppdateringer til STDOUT"
146 #: bin/rt-crontool:175
148 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
149 msgstr "%1 - Oppgi kommandomodulen du ønsker å bruke"
151 #: bin/rt-crontool:169
153 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
154 msgstr "%1 - Oppgi betingelsesmodulen du ønsker å bruke"
156 #: bin/rt-crontool:162
158 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
159 msgstr "%1 - Oppgi søkemodulen du ønsker å bruke"
161 #: NOT FOUND IN SOURCE
162 msgid "%1 - ארגומנט להעביר אל %2"
167 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
170 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
171 #: html/Elements/Footer:36
172 #. ('»|«',
175 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
176 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
179 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:114
181 msgid "%1 ScripAction loaded"
182 msgstr "%1 KommandoScript lastet"
184 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3484
185 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
186 msgid "%1 added as a value for %2"
187 msgstr "%1 ble lagt til som verdi for %2"
189 #: NOT FOUND IN SOURCE
190 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
191 msgstr "%1 alias trenger en ReferanseId å jobbe mot"
193 #: NOT FOUND IN SOURCE
194 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
195 msgstr "%1 alias trenger en saksnummer å jobbe mot "
197 #: NOT FOUND IN SOURCE
198 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
199 msgstr "%1 alias trenger et saksnummer å jobbe mot (fra %2) %3"
201 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:111 lib/RT/Link_Overlay.pm:118
204 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
205 msgstr "%1 ser ut til å være et lokalt objekt, men kan ikke finnes i databasen"
207 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:458
208 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
209 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
213 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:697 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
214 #. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue)
215 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
216 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
217 #. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
218 msgid "%1 changed from %2 to %3"
219 msgstr "%1 ble endret fra %2 til %3"
221 #: html/Search/Build.html:161
226 #: lib/RT/Record.pm:739
227 msgid "%1 could not be set to %2."
228 msgstr "%1 kunne ikke settes til %2."
230 #: NOT FOUND IN SOURCE
231 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
232 msgstr "%1 kunne ikke starte en transaksjon (%2)\\n"
234 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2739
236 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
237 msgstr "%1 kunne ikke sette status til løst. RT-basen kan være inkonsistent."
239 #: NOT FOUND IN SOURCE
243 #: NOT FOUND IN SOURCE
247 #: html/Elements/MyTickets:24
249 msgid "%1 highest priority tickets I own"
252 #: NOT FOUND IN SOURCE
253 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
254 msgstr "Mine %1 høyst prioriterte saker..."
256 #: html/Elements/MyTickets:26
258 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
259 msgstr "Mine %1 høyst prioriterte forespørsler..."
261 #: bin/rt-crontool:157
263 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
264 msgstr "%1 er et verktøy for å behandle saker fra eksterne verktøy, slik som cron."
266 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:784
267 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
268 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
269 msgstr "%1 er ikke lenger en %2 for denne køen."
271 #: NOT FOUND IN SOURCE
272 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
273 msgstr "%1 er ikke lenger en %2 for denne saken."
275 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3540
276 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
277 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
278 msgstr "%1 er ikke lenger en verdi for fleksifeltet %2"
280 #: NOT FOUND IN SOURCE
281 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
282 msgstr "%1 er ikke et gyldig saksnummer."
284 #: NOT FOUND IN SOURCE
288 #: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 html/Ticket/Elements/ShowBasics:47
289 #. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
290 #. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
291 #. ($Ticket->TimeEstimated)
292 #. ($Ticket->TimeWorked)
293 #. ($Ticket->TimeLeft)
297 #: NOT FOUND IN SOURCE
298 msgid "%1 most recently updated articles"
301 #: NOT FOUND IN SOURCE
302 msgid "%1 newest articles"
305 #: html/Elements/MyRequests:25
307 msgid "%1 newest unowned tickets"
310 #: NOT FOUND IN SOURCE
312 msgstr "%1 vises ikke"
314 #: NOT FOUND IN SOURCE
318 #: html/User/Elements/DelegateRights:75
319 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
321 msgstr "%1 rettigheter"
323 #: NOT FOUND IN SOURCE
324 msgid "%1 succeeded\\n"
325 msgstr "%1 var velykket\\n"
327 #: NOT FOUND IN SOURCE
328 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
329 msgstr "%1 er ukjent type for $saksnummer"
331 #: NOT FOUND IN SOURCE
332 msgid "%1 type unknown for %2"
333 msgstr "%1 er ukjent type for %2"
335 #: NOT FOUND IN SOURCE
336 msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
337 msgstr "%1 ble opprettet uten en aktiv bruker\\n"
339 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:41
341 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
342 msgstr "%1 vil løse alle medlemmer av en løst gruppesak."
344 #: NOT FOUND IN SOURCE
345 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
346 msgstr "%1 vil stoppe en [lokal] BASE hvis den er avhengig av/medlem av en tilkoblet sak."
348 #: NOT FOUND IN SOURCE
349 msgid "%1 הוסף כערך עבור %2"
352 #: NOT FOUND IN SOURCE
353 msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם"
356 #: NOT FOUND IN SOURCE
357 msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם "
360 #: NOT FOUND IN SOURCE
361 msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם (מ %2) %3"
364 #: NOT FOUND IN SOURCE
365 msgid "%1 לפני %2 ימים"
368 #: NOT FOUND IN SOURCE
369 msgid "%1 נראה כמו אובייקט מקומי, אבל הוא אינו נמצא במסד הנתונים"
372 #: NOT FOUND IN SOURCE
376 #: NOT FOUND IN SOURCE
377 msgid "%1 פעולת-סקריפ נטענה"
380 #: NOT FOUND IN SOURCE
381 msgid "%1 שונה מ %2 ל %3"
384 #: NOT FOUND IN SOURCE
385 msgid "%1's %2 objects"
388 #: NOT FOUND IN SOURCE
389 msgid "%1's %2's %3 objects"
392 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:7 html/Search/Elements/SelectSearchObject:10 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:11
395 msgid "%1's saved searches"
398 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:408
400 msgid "%1: no attachment specified"
401 msgstr "%1: ingen vedlegg oppgitt"
403 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:56
408 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:53
409 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
413 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1252
415 msgid "'%1' is an invalid value for status"
416 msgstr "'%1' er en ugyldig statusverdi"
418 #: NOT FOUND IN SOURCE
419 msgid "'%1' not a recognized action. "
420 msgstr "'%1' er ikke en kjent handling"
422 #: NOT FOUND IN SOURCE
423 msgid "(Check box to delete group member)"
424 msgstr "(Merk for å slette gruppemedlem)"
426 #: NOT FOUND IN SOURCE
427 msgid "(Check box to delete scrip)"
428 msgstr "(Merk for å slette Scrip)"
430 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 html/Admin/Elements/EditScrips:34 html/Admin/Elements/EditTemplates:35 html/Admin/Groups/Members.html:51 html/Elements/EditLinks:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 html/User/Groups/Members.html:54
431 msgid "(Check box to delete)"
432 msgstr "(Merk for å slette)"
434 #: NOT FOUND IN SOURCE
435 msgid "(Check boxes to delete)"
436 msgstr "(Merk boksene for å slette)"
438 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:49
439 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
442 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
443 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
446 #: html/Ticket/Create.html:178
447 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
450 #: NOT FOUND IN SOURCE
451 msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
452 msgstr "(Skriv inn referansenummer eller URler, separert med mellomrom)"
454 #: html/Admin/Queues/Modify.html:53 html/Admin/Queues/Modify.html:59
455 #. ($RT::CorrespondAddress)
456 #. ($RT::CommentAddress)
457 msgid "(If left blank, will default to %1"
458 msgstr "(Settes til standard %1 hvis blank)"
460 #: NOT FOUND IN SOURCE
462 msgstr "(Ingen Verdi)"
464 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:32 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:31
465 msgid "(No custom fields)"
466 msgstr "(Ingen fleksifelt)"
468 #: html/Admin/Groups/Members.html:49 html/User/Groups/Members.html:52
470 msgstr "(Ingen medlemmer)"
472 #: html/Admin/Elements/EditScrips:31 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:31
474 msgstr "(Ingen scrips)"
476 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:30
477 msgid "(No templates)"
478 msgstr "(Ingen maler)"
480 #: NOT FOUND IN SOURCE
484 #: html/Ticket/Update.html:66
485 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
486 msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste med epostaddresser. Endrer <b>ikke</b> hvem som vil motta fremtidige oppdatreinger.)"
488 #: NOT FOUND IN SOURCE
489 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
490 msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste med epostaddresser. Endrer <b>ikke</b> hvem som vil motta fremtidige oppdateringer.)"
492 #: html/Ticket/Create.html:78
493 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
494 msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste av administrative epostaddresser. Disse vil <b>vil</b> motta fremtidige oppdateringer.)"
496 #: html/Ticket/Update.html:62
497 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
498 msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en komma-separert liste av epostaddresser. Endrer <b>ikke</b> hvem som vil motta fremtidige oppdateringer.)"
500 #: NOT FOUND IN SOURCE
501 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
502 msgstr "(Sender en kopi av denne oppdateringen til en kommaseparert liste med epost-addresser. Endrer <b->ikke</b> hvem som vi motta fremtige utfordrer dere nå."
504 #: html/Ticket/Create.html:68
505 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
506 msgstr "(Sender en kopi av dette oppdateringen til en kommaseparert liste med epostaddresser. Disse <b>vill</b> motta fremtidige oppdateringer.)"
508 #: html/Admin/Elements/EditScrip:80
509 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
512 #: html/Admin/Groups/index.html:32 html/User/Groups/index.html:32
516 #: NOT FOUND IN SOURCE
520 #: html/Admin/Users/index.html:38
521 msgid "(no name listed)"
522 msgstr "(navn ikke oppgitt)"
524 #: NOT FOUND IN SOURCE
528 #: NOT FOUND IN SOURCE
530 msgstr "(ingen overskrift)"
532 #: html/Admin/Elements/SelectRights:47 html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 html/Ticket/Elements/EditCustomField:64 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511
534 msgstr "(ingen verdi)"
536 #: NOT FOUND IN SOURCE
540 #: html/Elements/EditLinks:105 html/Ticket/Elements/BulkLinks:27
541 msgid "(only one ticket)"
542 msgstr "(bare en sak)"
544 #: html/Elements/TicketList:167
545 msgid "(pending approval)"
546 msgstr "(Venter på godkjenning)"
548 #: html/Elements/TicketList:170
549 msgid "(pending other Collection)"
552 #: NOT FOUND IN SOURCE
553 msgid "(pending other tickets)"
554 msgstr "(venter på andre saker)"
556 #: NOT FOUND IN SOURCE
557 msgid "(requestor's group)"
558 msgstr "(kundens gruppe)"
560 #: html/Admin/Users/Modify.html:49
564 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
566 msgstr "(ingen tittel)"
568 #: NOT FOUND IN SOURCE
572 #: NOT FOUND IN SOURCE
573 msgid "25 highest priority tickets I own..."
574 msgstr "Mine 25 høyst prioriterte saker..."
576 #: NOT FOUND IN SOURCE
577 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
578 msgstr "Mine 25 høyst priorterte forespørsler..."
580 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:31
581 msgid "<% $Ticket->Status%>"
582 msgstr "<% $Ticket-:Status%>"
584 #: html/Elements/SelectTicketTypes:26
588 #: html/Search/Elements/SelectLinks:26
592 #: html/Search/Elements/PickBasics:132 html/Search/Elements/PickBasics:139 html/Search/Elements/PickBasics:88
596 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:25 lib/RT/StyleGuide.pod:767
597 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
598 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
599 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny sak i\"> %1"
601 #: NOT FOUND IN SOURCE
605 #: etc/initialdata:218
606 msgid "A blank template"
609 #: NOT FOUND IN SOURCE
613 #: NOT FOUND IN SOURCE
617 #: NOT FOUND IN SOURCE
618 msgid "ACE could not be deleted"
619 msgstr "ACE kunne ikke slettes"
621 #: NOT FOUND IN SOURCE
622 msgid "ACE could not be found"
623 msgstr "fant ikke ACE"
625 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:156 lib/RT/Principal_Overlay.pm:180
626 msgid "ACE not found"
627 msgstr "ACE ikke funnet"
629 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830
630 msgid "ACEs can only be created and deleted."
631 msgstr "ACEr kan bare opprettes og slettes."
633 #: NOT FOUND IN SOURCE
634 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
635 msgstr "Avbryter for å ungå uånsket saksendring"
637 #: html/User/Elements/Tabs:31
641 #: html/Admin/Users/Modify.html:79
642 msgid "Access control"
643 msgstr "Aksesskontroll"
645 #: html/Admin/Elements/EditScrip:49
649 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
650 #. ($args{'ScripAction'})
651 msgid "Action %1 not found"
652 msgstr "Handling %1 finnes ikke"
654 #: bin/rt-crontool:119
655 msgid "Action committed."
656 msgstr "Handling skrevet."
658 #: bin/rt-crontool:115
659 msgid "Action prepared..."
660 msgstr "Handling forberedt"
662 #: html/Search/Build.html:43
666 #: html/Search/Bulk.html:93
668 msgstr "Legg til AdminCc"
670 #: html/Search/Bulk.html:89
674 #: html/Search/Elements/PickCriteria:24
678 #: html/Ticket/Create.html:113 html/Ticket/Update.html:81
679 msgid "Add More Files"
680 msgstr "Legg til flere filer"
682 #: NOT FOUND IN SOURCE
683 msgid "Add Next State"
684 msgstr "Legg til neste status"
686 #: html/Search/Bulk.html:85
687 msgid "Add Requestor"
688 msgstr "Legg til kunde"
690 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:24
692 msgstr "Legg til verdi"
694 #: NOT FOUND IN SOURCE
695 msgid "Add a Scrip to this queue"
696 msgstr "Legg til Scrip i denne køen"
698 #: NOT FOUND IN SOURCE
699 msgid "Add a Scrip which will apply to all queues"
700 msgstr "Legg til et Scrip som gjelder for alle køer"
702 #: NOT FOUND IN SOURCE
703 msgid "Add a keyword selection to this queue"
704 msgstr "Legg til et nøkkelordvalg på denne køen"
706 #: NOT FOUND IN SOURCE
707 msgid "Add a new a global scrip"
708 msgstr "Legg til et globalt Scrip"
710 #: NOT FOUND IN SOURCE
711 msgid "Add a scrip to this queue"
712 msgstr "Legg til et Scrip til denne køen"
714 #: html/Admin/Global/Scrip.html:54
715 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
716 msgstr "Legg til et Scrip som vil gjelde for alle køer"
718 #: html/Search/Build.html:43
719 msgid "Add additional criteria"
722 #: html/Search/Bulk.html:125
723 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
724 msgstr "Legg til kommentarer eller svar til denne saken"
726 #: html/Admin/Groups/Members.html:41 html/User/Groups/Members.html:38
728 msgstr "Legg til medlemmer"
730 #: html/Admin/Queues/People.html:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:27
731 msgid "Add new watchers"
732 msgstr "Legg til overvåkere"
734 #: NOT FOUND IN SOURCE
736 msgstr "AddNextState"
738 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:684
740 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
741 msgstr "La til primær som en %1 for denne køen"
743 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1547
744 #. ($self->loc($args{'Type'}))
745 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
746 msgstr "La til primær som en %1 for denne saken"
748 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:111
752 #: html/Admin/Users/Modify.html:124 html/User/Prefs.html:115
756 #: html/Ticket/Create.html:73
760 #: etc/initialdata:295
761 msgid "Admin Comment"
762 msgstr "Admin Kommentar"
764 #: etc/initialdata:274
765 msgid "Admin Correspondence"
766 msgstr "Admin-korrespondanse"
768 #: html/Admin/Queues/index.html:24 html/Admin/Queues/index.html:27
772 #: NOT FOUND IN SOURCE
774 msgstr "Adminbrukere"
776 #: html/Admin/Global/index.html:25 html/Admin/Global/index.html:27
777 msgid "Admin/Global configuration"
778 msgstr "Admin/Global konfigurasjon"
780 #: NOT FOUND IN SOURCE
782 msgstr "Admin/Grupper"
784 #: NOT FOUND IN SOURCE
785 msgid "Admin/Queue/Basics"
786 msgstr "Admin/Køer/Grunnleggende"
788 #: NOT FOUND IN SOURCE
789 msgid "AdminAllPersonalGroups"
790 msgstr "AdminAllePersonalGrupper"
792 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
796 #: NOT FOUND IN SOURCE
798 msgstr "AdminKommentar"
800 #: NOT FOUND IN SOURCE
801 msgid "AdminCorrespondence"
802 msgstr "AdminKorrespondanse"
804 #: NOT FOUND IN SOURCE
805 msgid "AdminCustomField"
808 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
809 msgid "AdminCustomFields"
810 msgstr "AdminFleksifelt"
812 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
816 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
817 msgid "AdminGroupMembership"
818 msgstr "AdminGruppeMedlemskap"
820 #: lib/RT/System.pm:58
821 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
822 msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper"
824 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
828 #: lib/RT/System.pm:59
830 msgstr "AdminBrukere"
832 #: html/Admin/Queues/People.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:53
833 msgid "Administrative Cc"
834 msgstr "Administrativ Cc"
836 #: NOT FOUND IN SOURCE
840 #: html/Ticket/Elements/Tabs:174
844 #: NOT FOUND IN SOURCE
845 msgid "Advanced Search"
846 msgstr "Avansert Søk"
848 #: NOT FOUND IN SOURCE
849 msgid "Advanced Search Criteria"
852 #: html/Elements/SelectDateRelation:35
856 #: NOT FOUND IN SOURCE
860 #: NOT FOUND IN SOURCE
864 #: NOT FOUND IN SOURCE
868 #: etc/initialdata:363
869 msgid "All Approvals Passed"
872 #: NOT FOUND IN SOURCE
876 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:94
877 msgid "All Custom Fields"
878 msgstr "Alle Fleksifelt"
880 #: html/Admin/Queues/index.html:52
884 #: NOT FOUND IN SOURCE
885 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
886 msgstr "Send alltid en melding til kunden uavhengig av meldingssender"
888 #: NOT FOUND IN SOURCE
892 #: html/Search/Edit.html:42
896 #: html/Search/Edit.html:42
897 msgid "Apply your changes"
900 #: html/Elements/Tabs:58
902 msgstr "Godkjennelse"
904 #: html/Approvals/Display.html:45 html/Approvals/Elements/ShowDependency:41 html/Approvals/index.html:64
905 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
906 #. ($ticket->id, $msg)
907 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
908 msgid "Approval #%1: %2"
909 msgstr "Godkjennelse #%1: %2"
911 #: html/Approvals/index.html:53
913 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
914 msgstr "Godkjenning # %1: Notater kunne ikke lagres pga. systemfeil"
916 #: html/Approvals/index.html:51
918 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
919 msgstr "Godkjenning #%1: Notater lagret"
921 #: NOT FOUND IN SOURCE
922 msgid "Approval Details"
923 msgstr "Godkjenning - Detaljer"
925 #: etc/initialdata:351
926 msgid "Approval Passed"
929 #: etc/initialdata:374
930 msgid "Approval Rejected"
933 #: NOT FOUND IN SOURCE
934 msgid "Approval diagram"
935 msgstr "Godkjenningsdiagram"
937 #: html/Approvals/Elements/Approve:43
941 #: etc/initialdata:504
942 msgid "Approver's notes: %1"
943 msgstr "Godkjenners notater: %1"
945 #: lib/RT/Date.pm:414
949 #: NOT FOUND IN SOURCE
953 #: NOT FOUND IN SOURCE
954 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
957 #: NOT FOUND IN SOURCE
958 msgid "Article #%1 deleted"
961 #: NOT FOUND IN SOURCE
962 msgid "Article #%1: %2"
965 #: NOT FOUND IN SOURCE
966 msgid "Article not found"
969 #: NOT FOUND IN SOURCE
973 #: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:52
977 #: NOT FOUND IN SOURCE
978 msgid "Assign and remove custom fields"
981 #: NOT FOUND IN SOURCE
982 msgid "AssignCustomFields"
985 #: html/Search/Bulk.html:134 html/SelfService/Update.html:47 html/Ticket/ModifyAll.html:82 html/Ticket/Update.html:81
989 #: html/SelfService/Create.html:64 html/Ticket/Create.html:109
991 msgstr "Legg ved fil"
993 #: html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/Create.html:97 html/Ticket/Update.html:70
994 msgid "Attached file"
997 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:11 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:14 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:7
999 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1000 msgstr "Vedlegg '%1' kunne ikke lastes"
1002 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:416
1003 msgid "Attachment created"
1004 msgstr "Vedlegg opprettet"
1006 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1251
1007 msgid "Attachment filename"
1008 msgstr "Vedleggsnavn"
1010 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25
1014 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:158
1015 msgid "Attribute Deleted"
1018 #: lib/RT/Date.pm:418
1022 #: NOT FOUND IN SOURCE
1026 #: NOT FOUND IN SOURCE
1030 #: etc/initialdata:221
1034 #: etc/initialdata:72
1035 msgid "Autoreply To Requestors"
1036 msgstr "Autosvar Til Kunde"
1038 #: NOT FOUND IN SOURCE
1039 msgid "AutoreplyToRequestors"
1040 msgstr "AutosvarTilKunde"
1042 #: html/Search/Elements/EditFormat:4
1043 msgid "Available Columns"
1046 #: NOT FOUND IN SOURCE
1047 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1048 msgstr "Ugyldig PGP-signatur: %1\\n"
1050 #: NOT FOUND IN SOURCE
1051 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1052 msgstr "Ugyldig vedleggsid. Kunne ikke finne vedlegg '%1'\\n"
1054 #: NOT FOUND IN SOURCE
1055 msgid "Bad data in %1"
1056 msgstr "Ugyldig data i %1"
1058 #: NOT FOUND IN SOURCE
1059 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1060 msgstr "Ugyldig transaksjonsnummer for vedlegg. %1 skulle vært %2\\n"
1062 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 html/Admin/Elements/QueueTabs:38 html/Admin/Elements/UserTabs:37 html/Ticket/Elements/Tabs:91 html/User/Elements/GroupTabs:37
1066 #: html/Ticket/Update.html:64
1070 #: html/Admin/Elements/EditScrip:73
1071 msgid "Be sure to save your changes"
1072 msgstr "Sørg for å lagre endringene dine"
1074 #: html/Elements/SelectDateRelation:33 lib/RT/CurrentUser.pm:336
1078 #: NOT FOUND IN SOURCE
1079 msgid "Begin Approval"
1080 msgstr "Begynn Godkjenning"
1082 #: NOT FOUND IN SOURCE
1086 #: etc/initialdata:217
1090 #: NOT FOUND IN SOURCE
1091 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1092 msgstr "URL som kan brukes som bokmerke for dette søket"
1094 #: html/Search/Results.html:47
1095 msgid "Bookmarkable link"
1098 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 html/Ticket/Elements/ShowHistory:44
1099 msgid "Brief headers"
1100 msgstr "Begrens headere"
1102 #: html/Search/Bulk.html:24 html/Search/Bulk.html:25
1103 msgid "Bulk ticket update"
1104 msgstr "Masseoppdatering av saker"
1106 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1533
1107 msgid "Can not modify system users"
1108 msgstr "Kan ikke endre systembrukere"
1110 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
1111 msgid "Can this principal see this queue"
1112 msgstr "Kan denne primæren se denne køen"
1114 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:211
1115 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1116 msgstr "Kan ikke legge til en verdi for et fleksifelt uten navn"
1118 #: html/Search/Build.html:694
1119 msgid "Can't find a saved search to work with"
1122 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:126
1123 msgid "Can't link a ticket to itself"
1124 msgstr "Kan ikke koble en sak til seg selv"
1126 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2716
1127 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1128 msgstr "Kan ikke flette inn i en flettet sak. Denne meldingen bør ikke forekomme"
1130 #: html/Search/Build.html:699
1131 msgid "Can't save this search"
1134 #: lib/RT/Record.pm:1060 lib/RT/Record.pm:1138
1135 msgid "Can't specifiy both base and target"
1136 msgstr "Kan ikke spesifisere både base og mål."
1138 #: html/autohandler:132
1140 msgid "Cannot create user: %1"
1141 msgstr "Kunne ikke oprette bruker: %1"
1143 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:43 html/SelfService/Create.html:48 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
1147 #: html/SelfService/Prefs.html:30
1148 msgid "Change password"
1149 msgstr "Endre passord"
1151 #: NOT FOUND IN SOURCE
1155 #: html/SelfService/Update.html:39 html/Ticket/Create.html:100 html/Ticket/Update.html:73
1156 msgid "Check box to delete"
1157 msgstr "Merk for å slette"
1159 #: html/Admin/Elements/SelectRights:30
1160 msgid "Check box to revoke right"
1161 msgstr "Merk for å trekke tilbake rettighet"
1163 #: html/Elements/EditLinks:121 html/Elements/EditLinks:63 html/Elements/ShowLinks:56 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/BulkLinks:42
1167 #: html/Admin/Users/Modify.html:129 html/User/Prefs.html:119
1171 #: NOT FOUND IN SOURCE
1175 #: NOT FOUND IN SOURCE
1179 #: NOT FOUND IN SOURCE
1183 #: NOT FOUND IN SOURCE
1187 #: NOT FOUND IN SOURCE
1191 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
1195 #: html/SelfService/Closed.html:24
1196 msgid "Closed Tickets"
1197 msgstr "Lukkede Saker"
1199 #: NOT FOUND IN SOURCE
1200 msgid "Closed requests"
1201 msgstr "Lukkede forespørsler"
1203 #: html/SelfService/Elements/Tabs:44
1204 msgid "Closed tickets"
1205 msgstr "Lukkede saker"
1207 #: NOT FOUND IN SOURCE
1211 #: NOT FOUND IN SOURCE
1212 msgid "Command not understood!\\n"
1213 msgstr "Kunne ikke tolke kommando!\\n"
1215 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152 html/Ticket/Elements/Tabs:154
1219 #: html/Admin/Queues/Modify.html:57
1220 msgid "Comment Address"
1221 msgstr "Kommentaraddresse"
1223 #: NOT FOUND IN SOURCE
1224 msgid "Comment not recorded"
1225 msgstr "Kommentaren ble ikke lagret"
1227 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
1228 msgid "Comment on tickets"
1229 msgstr "Kommenter saker"
1231 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
1232 msgid "CommentOnTicket"
1233 msgstr "KommenterSak"
1235 #: NOT FOUND IN SOURCE
1237 msgstr "Kommentarer"
1239 #: html/Ticket/ModifyAll.html:69 html/Ticket/Update.html:51
1240 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1241 msgstr "Kommentarer (Ikke send til kunder)"
1243 #: html/Search/Bulk.html:129
1244 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1245 msgstr "Kommentarer (ikke sendt til kunder)"
1247 #: NOT FOUND IN SOURCE
1248 msgid "Comments about %1"
1249 msgstr "Kommentarer til %1"
1251 #: html/Admin/Users/Modify.html:182 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
1252 msgid "Comments about this user"
1253 msgstr "Kommentarer om denne brukeren"
1255 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537
1256 msgid "Comments added"
1257 msgstr "La til kommentarer "
1259 #: lib/RT/Action/Generic.pm:149
1260 msgid "Commit Stubbed"
1261 msgstr "Lagring forkortet"
1263 #: NOT FOUND IN SOURCE
1264 msgid "Compile Restrictions"
1265 msgstr "Kompilatorrestriksjoner"
1267 #: html/Admin/Elements/EditScrip:41
1269 msgstr "Forutsetning"
1271 #: bin/rt-crontool:105
1272 msgid "Condition matches..."
1273 msgstr "Forutsetning gjelder..."
1275 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:164
1276 msgid "Condition not found"
1277 msgstr "Forutsetning ikke funnet"
1279 #: html/Elements/Tabs:52
1280 msgid "Configuration"
1281 msgstr "Konfigurasjon"
1283 #: html/SelfService/Prefs.html:32
1287 #: NOT FOUND IN SOURCE
1288 msgid "ContactInfoSystem"
1289 msgstr "KontaktInfoSystem"
1291 #: NOT FOUND IN SOURCE
1292 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1293 msgstr "Kontatdato '%1' kunne ikke tolkes"
1295 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 html/Elements/SelectAttachmentField:26 html/Ticket/ModifyAll.html:86
1299 #: html/Elements/SelectAttachmentField:27
1300 msgid "Content-Type"
1303 #: NOT FOUND IN SOURCE
1304 msgid "Coould not create group"
1305 msgstr "Kunne ikke opprette gruppen"
1307 #: html/Search/Elements/EditSearches:16
1311 #: etc/initialdata:286
1312 msgid "Correspondence"
1313 msgstr "Korrespondanse"
1315 #: NOT FOUND IN SOURCE
1316 msgid "Correspondence Address"
1317 msgstr "Korrespondanseaddresse"
1319 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:533
1320 msgid "Correspondence added"
1321 msgstr "Korrespondanse lagt til"
1323 #: NOT FOUND IN SOURCE
1324 msgid "Correspondence not recorded"
1325 msgstr "Korrespondansen ble ikke lagret"
1327 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
1328 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1329 msgstr "Kunne ikke legge til nye fleksifeltverdier for saken. "
1331 #: NOT FOUND IN SOURCE
1332 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
1333 msgstr "Kunne ikke legge til nye fleksifeltverdier for saken. %1 "
1335 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2975 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2992
1336 msgid "Could not change owner. "
1337 msgstr "Kunne ikke endre eier. "
1339 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditCustomFields:164
1341 msgid "Could not create CustomField"
1342 msgstr "Kunne ikke opprette fleksifelt"
1344 #: html/User/Groups/Modify.html:76 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
1345 msgid "Could not create group"
1346 msgstr "Kunne ikke opprette gruppe"
1348 #: html/Admin/Global/Template.html:74 html/Admin/Queues/Template.html:71
1350 msgid "Could not create template: %1"
1351 msgstr "Kunne ikke opprette mal: %1"
1353 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1185 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:364
1354 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1355 msgstr "Kunne ikke opprette sak. Kø ikke satt"
1357 #: lib/RT/User_Overlay.pm:226 lib/RT/User_Overlay.pm:240 lib/RT/User_Overlay.pm:249 lib/RT/User_Overlay.pm:258 lib/RT/User_Overlay.pm:267 lib/RT/User_Overlay.pm:281 lib/RT/User_Overlay.pm:291 lib/RT/User_Overlay.pm:462
1358 msgid "Could not create user"
1359 msgstr "Kunne ikke opprette bruker"
1361 #: NOT FOUND IN SOURCE
1362 msgid "Could not create watcher for requestor"
1363 msgstr "Kunne ikke opprette overvåker for kunde"
1365 #: NOT FOUND IN SOURCE
1366 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1367 msgstr "Kunne ikke finne en sak med id %1"
1369 #: NOT FOUND IN SOURCE
1370 msgid "Could not find group %1."
1371 msgstr "Kunne ikke finne gruppen %1."
1373 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:662 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1515
1374 msgid "Could not find or create that user"
1375 msgstr "Kunne ikke finne eller lage den brukeren"
1377 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:723 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1596
1378 msgid "Could not find that principal"
1379 msgstr "Kunne ikke finne den primæren"
1381 #: NOT FOUND IN SOURCE
1382 msgid "Could not find user %1."
1383 msgstr "Kunne ikke finne brukeren %1."
1385 #: NOT FOUND IN SOURCE
1386 msgid "Could not load CustomField %1"
1389 #: html/Admin/Groups/Members.html:87 html/User/Groups/Members.html:89 html/User/Groups/Modify.html:81
1390 msgid "Could not load group"
1391 msgstr "Kunne ikke hente gruppen"
1393 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682
1395 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1396 msgstr "Kunne ikke sette den primæren som %1 for denne køen"
1398 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1536
1399 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1400 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1401 msgstr "Kunne ikke sette den primæren som %1 for denne saken"
1403 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:781
1405 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1406 msgstr "Kunne ikke fjerne den primæren som %1 for denne køen"
1408 #: NOT FOUND IN SOURCE
1409 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1410 msgstr "Knne ikke fjære den primæren som %1 for denne saken"
1412 #: lib/RT/User_Overlay.pm:162
1413 msgid "Could not set user info"
1416 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
1417 msgid "Couldn't add member to group"
1418 msgstr "Kunne ikke legge til medlemmmer i gruppen"
1420 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3481 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3537
1422 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1423 msgstr "Kunne ikke opprette en transaksjon: %1"
1425 #: NOT FOUND IN SOURCE
1426 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1427 msgstr "Kunne ikke tolke gpgs svar\\n"
1429 #: NOT FOUND IN SOURCE
1430 msgid "Couldn't find group\\n"
1431 msgstr "Kunne ikke finne gruppen\\n"
1433 #: lib/RT/Record.pm:748
1434 msgid "Couldn't find row"
1435 msgstr "Kunne ikke finne raden"
1437 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:951
1438 msgid "Couldn't find that principal"
1439 msgstr "Kunne ikke finne primæren"
1441 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:245
1442 msgid "Couldn't find that value"
1443 msgstr "Kunne ikke finne verdien"
1445 #: NOT FOUND IN SOURCE
1446 msgid "Couldn't find that watcher"
1447 msgstr "Kunne ikke finne den overvåkern"
1449 #: NOT FOUND IN SOURCE
1450 msgid "Couldn't find user\\n"
1451 msgstr "Kunne ikke finne bruker\\n"
1453 #: lib/RT/CurrentUser.pm:123
1455 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1456 msgstr "Kunne ikke laste %1 fra brukerdatabasen.\\n"
1458 #: NOT FOUND IN SOURCE
1459 msgid "Couldn't load Class %1"
1462 #: NOT FOUND IN SOURCE
1463 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1466 #: NOT FOUND IN SOURCE
1467 msgid "Couldn't load KeywordSelects."
1468 msgstr "Kunne ikke laste NøkkelordValg."
1470 #: NOT FOUND IN SOURCE
1471 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1472 msgstr "Kunne ikke laste RTs konfigurasjonsfil '%1' %2"
1474 #: NOT FOUND IN SOURCE
1475 msgid "Couldn't load Scrips."
1476 msgstr "Kunne ikke laste Scripsene."
1478 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 html/Admin/Groups/UserRights.html:74
1480 msgid "Couldn't load group %1"
1481 msgstr "Kunne ikke laste gruppen %1"
1483 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:169 lib/RT/Link_Overlay.pm:178 lib/RT/Link_Overlay.pm:205
1484 msgid "Couldn't load link"
1485 msgstr "Kunne ikke laste linken"
1487 #: NOT FOUND IN SOURCE
1488 msgid "Couldn't load object %1"
1491 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:145 html/Admin/Queues/CustomFields.html:35 html/Admin/Queues/People.html:120
1493 msgid "Couldn't load queue"
1494 msgstr "Kunne ikke laste køen"
1496 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:71
1498 msgid "Couldn't load queue %1"
1499 msgstr "Kunne ikke laste køen %1"
1501 #: NOT FOUND IN SOURCE
1502 msgid "Couldn't load scrip"
1503 msgstr "Kunne ikke laste scripet"
1505 #: NOT FOUND IN SOURCE
1506 msgid "Couldn't load template"
1507 msgstr "Kunne ikke finne mal"
1509 #: NOT FOUND IN SOURCE
1510 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1511 msgstr "Kunne ikke laste den brukeren (%1)"
1513 #: html/SelfService/Display.html:116
1515 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1516 msgstr "Kunne ikke laste saken '%1'"
1518 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:131
1522 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 html/Admin/Elements/EditCustomField:62 html/Admin/Elements/EditScrip:110 html/Admin/Groups/Modify.html:55 html/Admin/Queues/Template.html:44 html/Elements/QuickCreate:23 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Create.html:195 html/User/Groups/Modify.html:55
1526 #: etc/initialdata:135
1527 msgid "Create Tickets"
1528 msgstr "Opprett Saker"
1530 #: NOT FOUND IN SOURCE
1531 msgid "Create a Class"
1534 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
1535 msgid "Create a CustomField"
1536 msgstr "Oprett et fleksifelt"
1538 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:47
1539 #. ($QueueObj->Name())
1540 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1541 msgstr "Opprett et fleksifelt for køen %1"
1543 #: html/Admin/Global/CustomField.html:47
1544 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1545 msgstr "Opprett et fleksifelt for alle køer"
1547 #: NOT FOUND IN SOURCE
1548 msgid "Create a new Custom Field"
1549 msgstr "Opprett et nytt fleksifelt"
1551 #: NOT FOUND IN SOURCE
1552 msgid "Create a new article"
1555 #: NOT FOUND IN SOURCE
1556 msgid "Create a new global Scrip"
1557 msgstr "Opprett et globalt Scrip"
1559 #: NOT FOUND IN SOURCE
1560 msgid "Create a new global scrip"
1561 msgstr "Opprett et nytt globalt scrip"
1563 #: html/Admin/Groups/Modify.html:66 html/Admin/Groups/Modify.html:92
1564 msgid "Create a new group"
1565 msgstr "Opprett en ny gruppe"
1567 #: html/User/Groups/Modify.html:66 html/User/Groups/Modify.html:91
1568 msgid "Create a new personal group"
1569 msgstr "Opprett en ny personlig gruppe"
1571 #: NOT FOUND IN SOURCE
1572 msgid "Create a new queue"
1573 msgstr "Opprett en ny kø"
1575 #: NOT FOUND IN SOURCE
1576 msgid "Create a new scrip"
1577 msgstr "Opprett et nytt scrip"
1579 #: NOT FOUND IN SOURCE
1580 msgid "Create a new template"
1581 msgstr "Opprett en ny mal"
1583 #: html/Ticket/Create.html:24 html/Ticket/Create.html:27 html/Ticket/Create.html:35
1584 msgid "Create a new ticket"
1585 msgstr "Opprett en ny sak"
1587 #: html/Admin/Users/Modify.html:211 html/Admin/Users/Modify.html:268
1588 msgid "Create a new user"
1589 msgstr "Opprett en ny bruker"
1591 #: html/Admin/Queues/Modify.html:103
1592 msgid "Create a queue"
1593 msgstr "Opprett en ny kø"
1595 #: NOT FOUND IN SOURCE
1596 msgid "Create a queue called"
1597 msgstr "Opprett en kø kalt"
1599 #: NOT FOUND IN SOURCE
1600 msgid "Create a request"
1601 msgstr "Opprett en forespørsel"
1603 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:58
1604 #. ($QueueObj->Name)
1605 msgid "Create a scrip for queue %1"
1606 msgstr "Opprett et scrip for køen %1"
1608 #: html/Admin/Global/Template.html:68 html/Admin/Queues/Template.html:64
1609 msgid "Create a template"
1610 msgstr "Opprett en mal"
1612 #: html/SelfService/Create.html:24
1613 msgid "Create a ticket"
1614 msgstr "Opprett en sak"
1616 #: NOT FOUND IN SOURCE
1617 msgid "Create an article"
1620 #: NOT FOUND IN SOURCE
1621 msgid "Create an article in class..."
1624 #: NOT FOUND IN SOURCE
1625 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
1626 msgstr "Opprettelse feilet: %1 / %2 / %3"
1628 #: NOT FOUND IN SOURCE
1629 msgid "Create failed: %1/%2/%3"
1630 msgstr "Opprettelse feilet: %1/%2/%3"
1632 #: etc/initialdata:137
1633 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1634 msgstr "Opprett nye saker basert på dette scripets mal"
1636 #: html/SelfService/Create.html:77
1637 msgid "Create ticket"
1638 msgstr "Opprett sak"
1640 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
1641 msgid "Create tickets in this queue"
1642 msgstr "Opprett saker i denne køen"
1644 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
1645 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1646 msgstr "Opprett, slett og modifiser fleksifelt"
1648 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
1649 msgid "Create, delete and modify queues"
1650 msgstr "Opprett, slett og endre køer"
1652 #: NOT FOUND IN SOURCE
1653 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1654 msgstr "Opprett, slett og modifiser medlemmene av en brukers personlige grupper"
1656 #: lib/RT/System.pm:58
1657 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1658 msgstr "Opprett, slett og modifiser medlemmene av personlige grupper"
1660 #: lib/RT/System.pm:59
1661 msgid "Create, delete and modify users"
1662 msgstr "Opprett, slett og modifiser brukere"
1664 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
1665 msgid "CreateTicket"
1668 #: html/Elements/SelectDateType:25 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1279
1672 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:87
1673 #. ($CustomFieldObj->Name())
1674 msgid "Created CustomField %1"
1675 msgstr "Opprettet Fleksifelt %1"
1677 #: NOT FOUND IN SOURCE
1681 #: NOT FOUND IN SOURCE
1682 msgid "Created during"
1685 #: NOT FOUND IN SOURCE
1686 msgid "Created template %1"
1687 msgstr "Opprettet malen %1"
1689 #: html/Search/Elements/PickBasics:115
1693 #: html/Elements/EditLinks:27
1694 msgid "Current Links"
1695 msgstr "Eksisterende Forhold"
1697 #: NOT FOUND IN SOURCE
1698 msgid "Current Relationships"
1701 #: html/Admin/Elements/EditScrips:29
1702 msgid "Current Scrips"
1703 msgstr "Eksisterende Scrips"
1705 #: html/Admin/Groups/Members.html:38 html/User/Groups/Members.html:41
1706 msgid "Current members"
1707 msgstr "Eksisterende medlemmer"
1709 #: html/Admin/Elements/SelectRights:28
1710 msgid "Current rights"
1711 msgstr "Eksisterende rettigheter"
1713 #: NOT FOUND IN SOURCE
1714 msgid "Current search criteria"
1715 msgstr "Eksisterende søkekriterier"
1717 #: html/Admin/Queues/People.html:40 html/Ticket/Elements/EditPeople:44
1718 msgid "Current watchers"
1719 msgstr "Eksisterende overvåkere"
1721 #: html/Admin/Global/CustomField.html:54
1723 msgid "Custom Field #%1"
1724 msgstr "Fleksifeltet #%1"
1726 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 html/Admin/Elements/SystemTabs:39 html/Admin/Global/index.html:49 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
1727 msgid "Custom Fields"
1730 #: NOT FOUND IN SOURCE
1731 msgid "Custom Fields for %1"
1734 #: html/Admin/Elements/EditScrip:101
1735 msgid "Custom action cleanup code"
1736 msgstr "Avsluttningskode"
1738 #: html/Admin/Elements/EditScrip:93
1739 msgid "Custom action preparation code"
1740 msgstr "Forberedelseskode"
1742 #: html/Admin/Elements/EditScrip:85
1743 msgid "Custom condition"
1744 msgstr "Forutsetning"
1746 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1693
1747 #. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
1748 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1749 msgstr "Fleksifeltet %1 %2 %3"
1751 #: NOT FOUND IN SOURCE
1752 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
1755 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1688
1757 msgid "Custom field %1 has a value."
1758 msgstr "Fleksifeltet %1 har en verdi."
1760 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1685
1762 msgid "Custom field %1 has no value."
1763 msgstr "Fleksifeltet %1 har ingen verdi."
1765 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3373
1767 msgid "Custom field %1 not found"
1768 msgstr "Fleksifeltet %1 kunne ikke finnes"
1770 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:195
1771 msgid "Custom field deleted"
1772 msgstr "Fleksifeltet slettet"
1774 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3523
1775 msgid "Custom field not found"
1776 msgstr "Fleksifeltet kunne ikke finnes"
1778 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
1779 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1780 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1781 msgstr "Verdien %1 for fleksifeltet %2 kunne ikke finnes"
1783 #: NOT FOUND IN SOURCE
1784 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1785 msgstr "Fleksifeltets verdi endret fra %1 til %2"
1787 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:255
1788 msgid "Custom field value could not be deleted"
1789 msgstr "Fleksifeltets verdi kunne ikke slettes"
1791 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
1792 msgid "Custom field value could not be found"
1793 msgstr "Fleksifeltets verdi kunne ikke finnes"
1795 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:253 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:363
1796 msgid "Custom field value deleted"
1797 msgstr "Fleksifeltverdi slettet"
1799 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
1803 #: NOT FOUND IN SOURCE
1807 #: html/SelfService/Display.html:38 html/Ticket/Create.html:160 html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 html/Ticket/Elements/Tabs:94 html/Ticket/ModifyAll.html:43
1811 #: lib/RT/Date.pm:422
1815 #: NOT FOUND IN SOURCE
1819 #: NOT FOUND IN SOURCE
1820 msgid "Default Autoresponse Template"
1821 msgstr "Standard Autosvarmal"
1823 #: etc/initialdata:222
1824 msgid "Default Autoresponse template"
1825 msgstr "Standard Autosvarmal"
1827 #: html/Tools/Offline.html:39
1828 msgid "Default Queue"
1831 #: html/Tools/Offline.html:48
1832 msgid "Default Requestor"
1835 #: etc/initialdata:296
1836 msgid "Default admin comment template"
1837 msgstr "Standard Adminkommentarmal"
1839 #: etc/initialdata:275
1840 msgid "Default admin correspondence template"
1841 msgstr "Standard Adminkorrespondensemal"
1843 #: etc/initialdata:287
1844 msgid "Default correspondence template"
1845 msgstr "Standard korrespondensemal"
1847 #: etc/initialdata:253
1848 msgid "Default transaction template"
1849 msgstr "Standard transaksjonsmal"
1851 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:519
1852 #. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
1853 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1854 msgstr "Standard: %1/%2 endret seg fra %3 til %4"
1856 #: html/User/Delegation.html:24 html/User/Delegation.html:27
1857 msgid "Delegate rights"
1858 msgstr "Deleger rettigheter"
1860 #: lib/RT/System.pm:62
1861 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1862 msgstr "Deleger spesifikke rettigheter som har blitt gitt til deg."
1864 #: lib/RT/System.pm:62
1865 msgid "DelegateRights"
1866 msgstr "DelegerRettigheter"
1868 #: html/User/Elements/Tabs:37
1872 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Search/Elements/EditFormat:66 html/Search/Elements/EditSearches:15
1876 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:57
1877 msgid "Delete Template"
1880 #: NOT FOUND IN SOURCE
1881 msgid "Delete article #%1"
1884 #: html/Admin/Elements/EditScrips:52
1885 msgid "Delete selected scrips"
1888 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
1889 msgid "Delete tickets"
1890 msgstr "Slett saker"
1892 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
1893 msgid "DeleteTicket"
1896 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:162
1897 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1898 msgstr "Sletting av dette objektet kan føre til inkonsistens"
1900 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:329
1901 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1902 msgstr "Sletting av dette objektet vil føre til inkonsistens"
1904 #: lib/RT/User_Overlay.pm:478
1905 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1906 msgstr "Sletting av dette objektet ville føre til inkonsistens"
1908 #: NOT FOUND IN SOURCE
1909 msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
1910 msgstr "Sletting av dette objektet ville føre til inkonsisistens."
1912 #: NOT FOUND IN SOURCE
1913 msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
1914 msgstr "Sletting av dette objektet ville føre til inkonsistens. Det er uheldig."
1916 #: html/Approvals/Elements/Approve:44
1920 #: html/Elements/EditLinks:113 html/Elements/EditLinks:44 html/Elements/ShowLinks:36 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/BulkLinks:34 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31
1921 msgid "Depended on by"
1922 msgstr "Avhengighet fra"
1924 #: NOT FOUND IN SOURCE
1925 msgid "Dependencies: \\n"
1926 msgstr "Avhengigheter: \\n"
1928 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:621
1930 msgid "Dependency by %1 added"
1933 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
1935 msgid "Dependency by %1 deleted"
1938 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:618
1940 msgid "Dependency on %1 added"
1943 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:658
1945 msgid "Dependency on %1 deleted"
1948 #: html/Elements/EditLinks:109 html/Elements/EditLinks:35 html/Elements/SelectLinkType:26 html/Elements/ShowLinks:26 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/BulkLinks:30 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24
1950 msgstr "Avhengig av"
1952 #: NOT FOUND IN SOURCE
1956 #: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:57
1960 #: html/SelfService/Create.html:72 html/Ticket/Create.html:118
1961 msgid "Describe the issue below"
1962 msgstr "Beskriv problemet under"
1964 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 html/Admin/Elements/EditCustomField:38 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 html/Admin/Groups/Modify.html:48 html/Admin/Queues/Modify.html:47 html/Elements/SelectGroups:26 html/Search/Elements/EditSearches:8 html/User/Groups/Modify.html:48
1966 msgstr "Beskrivelse"
1968 #: NOT FOUND IN SOURCE
1972 #: html/Ticket/Elements/Tabs:86
1976 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
1977 msgid "Display Access Control List"
1978 msgstr "Vis Rettigheter"
1980 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:25
1981 msgid "Display Columns"
1984 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
1985 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1986 msgstr "Vis Scrip-maler for denne køen"
1988 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
1989 msgid "Display Scrips for this queue"
1990 msgstr "Vis Scrip-maler for denne køen"
1992 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:34
1993 msgid "Display mode"
1994 msgstr "Visningsmodus"
1996 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
1997 msgid "Display saved searches for this group"
2000 #: NOT FOUND IN SOURCE
2001 msgid "Display ticket #%1"
2002 msgstr "Vis saken #%1"
2004 #: html/Elements/Footer:38
2005 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2008 #: lib/RT/System.pm:53
2009 msgid "Do anything and everything"
2010 msgstr "Gjør hva som helst"
2012 #: html/Elements/Refresh:29
2013 msgid "Don't refresh this page."
2014 msgstr "Ikke last denne siden på nytt"
2016 #: NOT FOUND IN SOURCE
2017 msgid "Don't show search results"
2018 msgstr "Ikke vis søkeresultat"
2020 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
2024 #: NOT FOUND IN SOURCE
2025 msgid "Download all the tickets as a tab delimited file"
2028 #: NOT FOUND IN SOURCE
2029 msgid "Download as a tab-delimited file"
2032 #: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:44 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1283
2036 #: NOT FOUND IN SOURCE
2037 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
2038 msgstr "Innendato '%1' kunne ikke tolkes"
2040 #: NOT FOUND IN SOURCE
2041 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
2042 msgstr "FEIL: Kunne ikke laste sak '%1': %2.\\n"
2044 #: NOT FOUND IN SOURCE
2048 #: NOT FOUND IN SOURCE
2049 msgid "Edit Conditions"
2050 msgstr "Rediger Forhold"
2052 #: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45
2054 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2055 msgstr "Rediger fleksifelt for %1"
2057 #: NOT FOUND IN SOURCE
2058 msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
2061 #: html/Search/Bulk.html:141 html/Ticket/ModifyLinks.html:35
2063 msgstr "Rediger Forhold"
2065 #: html/Search/Edit.html:46
2069 #: NOT FOUND IN SOURCE
2070 msgid "Edit Relationships"
2073 #: html/Admin/Queues/Templates.html:41
2074 #. ($QueueObj->Name)
2075 msgid "Edit Templates for queue %1"
2076 msgstr "Rediger Maler for køen %1"
2078 #: NOT FOUND IN SOURCE
2079 msgid "Edit keywords"
2080 msgstr "Rediger nøkkelord"
2082 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
2083 msgid "Edit saved searches for this group"
2086 #: NOT FOUND IN SOURCE
2088 msgstr "Rediger scrips"
2090 #: html/Admin/Global/index.html:45
2091 msgid "Edit system templates"
2092 msgstr "Rediger systemmal"
2094 #: NOT FOUND IN SOURCE
2095 msgid "Edit templates for %1"
2096 msgstr "Rediger maler for %1"
2098 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
2099 msgid "EditSavedSearches"
2102 #: NOT FOUND IN SOURCE
2103 msgid "Editing Configuration for Class %1"
2106 #: html/Admin/Queues/Modify.html:118
2107 #. ($QueueObj->Name)
2108 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2109 msgstr "Rediger Konfigurasjon for køen %1"
2111 #: NOT FOUND IN SOURCE
2112 msgid "Editing Configuration for user %1"
2113 msgstr "Redigerer Konfigurasjonen av brukern %1"
2115 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:90
2116 #. ($CustomFieldObj->Name())
2117 msgid "Editing CustomField %1"
2118 msgstr "Redigerer Fleksifeltet %1"
2120 #: html/Admin/Groups/Members.html:31
2122 msgid "Editing membership for group %1"
2123 msgstr "Redigerer medlemsskap for gruppen %1"
2125 #: html/User/Groups/Members.html:128
2127 msgid "Editing membership for personal group %1"
2128 msgstr "Redigerer medlemsskap for den personlige gruppen %1"
2130 #: NOT FOUND IN SOURCE
2131 msgid "Editing template %1"
2132 msgstr "Redigerer malen %1"
2134 #: lib/RT/Record.pm:1075 lib/RT/Record.pm:1152
2135 msgid "Either base or target must be specified"
2136 msgstr "Enten base eller mål må oppgis"
2138 #: html/Admin/Users/Modify.html:52 html/Elements/SelectUsers:26 html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 html/User/Prefs.html:43
2142 #: lib/RT/User_Overlay.pm:206
2143 msgid "Email address in use"
2144 msgstr "Epostaddresse i bruk"
2146 #: NOT FOUND IN SOURCE
2147 msgid "EmailAddress"
2148 msgstr "EpostAddresse"
2150 #: NOT FOUND IN SOURCE
2151 msgid "EmailEncoding"
2152 msgstr "EpostFormat"
2154 #: NOT FOUND IN SOURCE
2155 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
2158 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:50
2159 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2160 msgstr "Aktivt (Fjern merkingen for å deaktivere dette fleksifeltet)"
2162 #: html/Admin/Groups/Modify.html:52 html/User/Groups/Modify.html:52
2163 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2164 msgstr "Aktiv (Fjern merkingen for å deaktivere denne gruppen)"
2166 #: html/Admin/Queues/Modify.html:83
2167 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2168 msgstr "Aktiv (Fjern merkingen for å deaktivere denne køen)"
2170 #: NOT FOUND IN SOURCE
2171 msgid "Enabled Classes"
2174 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:97
2175 msgid "Enabled Custom Fields"
2176 msgstr "Aktive Fleksifelt"
2178 #: html/Admin/Queues/index.html:55
2179 msgid "Enabled Queues"
2180 msgstr "Aktive Køer"
2182 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 html/Admin/Groups/Modify.html:116 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:308 html/User/Groups/Modify.html:116
2183 #. (loc_fuzzy($msg))
2184 msgid "Enabled status %1"
2185 msgstr "Aktiv status %1"
2187 #: NOT FOUND IN SOURCE
2188 msgid "Enabled status: %1"
2191 #: NOT FOUND IN SOURCE
2192 msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
2195 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433
2196 msgid "Enter multiple values"
2197 msgstr "Skriv multiple verdier"
2199 #: html/Elements/EditLinks:99
2200 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2203 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:430
2204 msgid "Enter one value"
2205 msgstr "Skriv en verdi"
2207 #: html/Elements/EditLinks:97
2208 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2211 #: html/Elements/EditLinks:95
2212 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2215 #: html/Search/Bulk.html:142
2216 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
2217 msgstr "Skriv saker og/eller URIer som det skal linkes til. Separer dem med mellomrom"
2219 #: NOT FOUND IN SOURCE
2220 msgid "Enter up to %1 values"
2223 #: html/Elements/Login:39 html/SelfService/Error.html:24 html/SelfService/Error.html:25
2227 #: NOT FOUND IN SOURCE
2228 msgid "Error adding watcher"
2229 msgstr "Feilet ved opprettelse av Overvåker"
2231 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:593
2232 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2233 msgstr "Feil i parameterne til Queue->AddWatcher"
2235 #: NOT FOUND IN SOURCE
2236 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
2237 msgstr "Feil i parameterne til Queue->DelWatcher"
2239 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:754
2240 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2243 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1468
2244 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2245 msgstr "Feil i parameterne til Ticket->AddWatcher"
2247 #: NOT FOUND IN SOURCE
2248 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
2249 msgstr "Feil i parameterne til Ticket->DelWatcher"
2251 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1630
2252 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2255 #: bin/rt-crontool:206
2256 msgid "Escalate tickets"
2259 #: NOT FOUND IN SOURCE
2263 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35
2267 #: etc/initialdata:20
2271 #: bin/rt-crontool:190
2275 #: NOT FOUND IN SOURCE
2276 msgid "ExternalAuthId"
2277 msgstr "EksternAutId"
2279 #: NOT FOUND IN SOURCE
2280 msgid "ExternalContactInfoId"
2281 msgstr "EksternKontaktInfoId"
2283 #: html/Admin/Users/Modify.html:72
2285 msgstr "Ekstra info"
2287 #: NOT FOUND IN SOURCE
2288 msgid "Extract article from ticket #%1"
2291 #: NOT FOUND IN SOURCE
2292 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
2295 #: lib/RT/User_Overlay.pm:342
2296 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2297 msgstr "Kunne ikke finne pseudogruppen 'Privilgerte' brukere."
2299 #: lib/RT/User_Overlay.pm:349
2300 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2301 msgstr "Kunne ikke finne 'pseudogruppen 'Upriviligerte' brukere"
2303 #: bin/rt-crontool:134
2305 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2306 msgstr "Kunne ikke laste modulen %1. (%2)"
2308 #: lib/RT/Date.pm:412
2312 #: NOT FOUND IN SOURCE
2316 #: html/Elements/SelectAttachmentField:28
2320 #: NOT FOUND IN SOURCE
2321 msgid "Fill in multiple text areas"
2324 #: NOT FOUND IN SOURCE
2325 msgid "Fill in one text area"
2328 #: NOT FOUND IN SOURCE
2329 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2332 #: NOT FOUND IN SOURCE
2336 #: html/Search/Elements/PickBasics:60 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1153
2337 msgid "Final Priority"
2338 msgstr "Endelig Prioritet"
2340 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
2341 msgid "FinalPriority"
2342 msgstr "EndeligPrioritet"
2344 #: html/Admin/Queues/People.html:60 html/Ticket/Elements/EditPeople:33
2345 msgid "Find group whose"
2346 msgstr "Finn grupper hvor"
2348 #: NOT FOUND IN SOURCE
2349 msgid "Find groups whose"
2352 #: NOT FOUND IN SOURCE
2353 msgid "Find new/open tickets"
2354 msgstr "Finn nye/åpne saker"
2356 #: html/Admin/Queues/People.html:56 html/Admin/Users/index.html:45 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
2357 msgid "Find people whose"
2358 msgstr "Finn folk hvor"
2360 #: html/Search/Results.html:72
2361 msgid "Find tickets"
2364 #: NOT FOUND IN SOURCE
2365 msgid "Finish Approval"
2366 msgstr "Fullfør godkjennelse"
2368 #: html/Ticket/Elements/Tabs:59
2372 #: NOT FOUND IN SOURCE
2374 msgstr "Første side"
2376 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:746
2378 msgstr "Foo Bar Baz"
2380 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:737
2384 #: html/Search/Bulk.html:84
2385 msgid "Force change"
2386 msgstr "Tving gjennom endring"
2388 #: html/Search/Results.html:70
2390 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2391 msgstr "Fant %quant(%1) sak(er)"
2393 #: lib/RT/Record.pm:750
2394 msgid "Found Object"
2395 msgstr "Fant Objektet"
2397 #: NOT FOUND IN SOURCE
2401 #: NOT FOUND IN SOURCE
2402 msgid "FreeformContactInfo"
2403 msgstr "FriforkKontaktInfo"
2405 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
2406 msgid "FreeformMultiple"
2407 msgstr "FriformMultipel"
2409 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
2410 msgid "FreeformSingle"
2411 msgstr "FriformSingel"
2413 #: lib/RT/Date.pm:392
2417 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:40 html/Ticket/Elements/ShowHistory:50
2418 msgid "Full headers"
2419 msgstr "Fulle headere"
2421 #: html/Tools/Offline.html:65
2422 msgid "Get template from file"
2425 #: NOT FOUND IN SOURCE
2426 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
2427 msgstr "Henter brukerinfo fra pgp signatur\\n"
2429 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:587
2432 msgstr "Gitt til %1"
2434 #: html/Admin/Elements/Tabs:40 html/Admin/index.html:37
2438 #: NOT FOUND IN SOURCE
2439 msgid "Global Custom Fields"
2442 #: NOT FOUND IN SOURCE
2443 msgid "Global Keyword Selections"
2444 msgstr "Globale Nøkkelordvalg"
2446 #: NOT FOUND IN SOURCE
2447 msgid "Global Scrips"
2448 msgstr "Globale Scrip"
2450 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37
2451 #. (loc($Template->Name))
2452 msgid "Global template: %1"
2453 msgstr "Globale maler: %1"
2455 #: html/Tools/Offline.html:69
2459 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73 html/Admin/Groups/index.html:39 html/Admin/Queues/People.html:58 html/Admin/Queues/People.html:62 html/Admin/Queues/index.html:43 html/Admin/Users/index.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:31 html/Ticket/Elements/EditPeople:35 html/index.html:69
2463 #: NOT FOUND IN SOURCE
2464 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
2465 msgstr "Gyldig pgp sig fra %1\\n"
2467 #: NOT FOUND IN SOURCE
2469 msgstr "Gå til siden"
2471 #: html/Elements/GotoTicket:24 html/SelfService/Elements/GotoTicket:24
2473 msgstr "Gå til saken"
2475 #: NOT FOUND IN SOURCE
2479 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:33 html/User/Elements/DelegateRights:77
2483 #: NOT FOUND IN SOURCE
2484 msgid "Group %1 %2: %3"
2485 msgstr "Gruppen %1 %2: %3"
2487 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 html/Admin/Elements/QueueTabs:56 html/Admin/Elements/SystemTabs:43 html/Admin/Global/index.html:54
2488 msgid "Group Rights"
2489 msgstr "Grupperettigheter"
2491 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:957
2492 msgid "Group already has member"
2493 msgstr "Alt medlem av gruppen"
2495 #: NOT FOUND IN SOURCE
2496 msgid "Group could not be created."
2497 msgstr "Gruppen kunne ikke lastes."
2499 #: html/Admin/Groups/Modify.html:76
2501 msgid "Group could not be created: %1"
2502 msgstr "Gruppen kunne ikke opprettes: %1"
2504 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:497
2505 msgid "Group created"
2506 msgstr "Gruppen opprettet"
2508 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1129
2509 msgid "Group has no such member"
2510 msgstr "Gruppen har ikke det medlemmet"
2512 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:937 lib/RT/Queue_Overlay.pm:669 lib/RT/Queue_Overlay.pm:729 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1602
2513 msgid "Group not found"
2514 msgstr "Fant ikke gruppen"
2516 #: NOT FOUND IN SOURCE
2517 msgid "Group not found.\\n"
2518 msgstr "Fant ikke gruppen.\\n"
2520 #: NOT FOUND IN SOURCE
2521 msgid "Group not specified.\\n"
2522 msgstr "Ikke spesifisert gruppe.\\n"
2524 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 html/Admin/Elements/Tabs:34 html/Admin/Groups/Members.html:63 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/index.html:31 html/User/Groups/Members.html:66
2528 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:963
2529 msgid "Groups can't be members of their members"
2530 msgstr "Grupper kan ikke være medlemmer av sine medlemmer"
2532 #: NOT FOUND IN SOURCE
2533 msgid "Groups matching search criteria"
2536 #: NOT FOUND IN SOURCE
2537 msgid "Groups this user belongs to"
2540 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:72 lib/RT/Interface/CLI.pm:72
2544 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:753
2549 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 html/Ticket/Elements/Tabs:89
2553 #: NOT FOUND IN SOURCE
2554 msgid "History for article #%1"
2557 #: NOT FOUND IN SOURCE
2558 msgid "History of the group %1"
2561 #: NOT FOUND IN SOURCE
2562 msgid "History of the user %1"
2565 #: NOT FOUND IN SOURCE
2567 msgstr "HjemmeTelefon"
2569 #: html/Elements/Tabs:43
2573 #: lib/RT/Base.pm:86
2575 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2576 msgstr "Jeg har %quant(%1, sementblandere)."
2578 #: NOT FOUND IN SOURCE
2579 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
2580 msgstr "Jeg har [quant,_1,sementblandere]."
2582 #: html/Search/Elements/PickBasics:104 html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1080
2586 #: html/Admin/Users/Modify.html:43 html/User/Prefs.html:38
2590 #: etc/initialdata:429
2591 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2592 msgstr "Hvis en godkjenner blir avvist, avvis orginalen, og slett ventende godkjenninger"
2594 #: html/Tools/Offline.html:52
2595 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
2598 #: html/Tools/Offline.html:43
2599 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2602 #: bin/rt-crontool:186
2603 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2604 msgstr "Hvis dette verktøyet var setgid kunne en fiendtlig lokal bruker bruke dette verktøyet for å oppnå administrativ tilgang til RT."
2606 #: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
2607 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2608 msgstr "Hvis du har oppdatert noe over, sørg for at"
2610 #: lib/RT/Record.pm:742
2611 msgid "Illegal value for %1"
2612 msgstr "Ugyldig verdig for %1"
2614 #: NOT FOUND IN SOURCE
2618 #: lib/RT/Record.pm:745
2619 msgid "Immutable field"
2622 #: NOT FOUND IN SOURCE
2623 msgid "Include disabled classes in listing."
2626 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:72
2627 msgid "Include disabled custom fields in listing."
2628 msgstr "Inkluder deaktiverte fleksifelt i listen."
2630 #: html/Admin/Groups/index.html:37
2631 msgid "Include disabled groups in listing."
2634 #: html/Admin/Queues/index.html:42
2635 msgid "Include disabled queues in listing."
2636 msgstr "Inkluder deaktiverte køer i listen."
2638 #: html/Admin/Users/index.html:46
2639 msgid "Include disabled users in search."
2640 msgstr "Inkluder deaktiverte brukere i søket."
2642 #: html/Search/Elements/PickBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1129
2643 msgid "Initial Priority"
2644 msgstr "Startprioritet"
2646 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1275
2647 msgid "InitialPriority"
2648 msgstr "StartPrioritet"
2650 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:97
2652 msgstr "Feil i inntasting"
2654 #: NOT FOUND IN SOURCE
2655 msgid "Interest noted"
2656 msgstr "Interesse registrert"
2658 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3797
2659 msgid "Internal Error"
2660 msgstr "Intern Feil"
2662 #: lib/RT/Record.pm:186
2663 #. ($id->{error_message})
2664 msgid "Internal Error: %1"
2665 msgstr "Intern Feil: %1"
2667 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
2668 msgid "Invalid Group Type"
2669 msgstr "Ugyldig gruppetype"
2671 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:127
2672 msgid "Invalid Right"
2673 msgstr "Ugyldige rettigheter"
2675 #: NOT FOUND IN SOURCE
2676 msgid "Invalid Type"
2677 msgstr "Ugyldig Type"
2679 #: lib/RT/Record.pm:747
2680 msgid "Invalid data"
2681 msgstr "Ugyldig data"
2683 #: NOT FOUND IN SOURCE
2684 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2685 msgstr "Ugydlig eier. Setter til 'nobody'."
2687 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:133 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
2688 msgid "Invalid queue"
2691 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274
2692 msgid "Invalid right"
2693 msgstr "Ugyldige rettigheter"
2695 #: lib/RT/Record.pm:161
2697 msgid "Invalid value for %1"
2698 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
2700 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3380
2701 msgid "Invalid value for custom field"
2702 msgstr "Ugyldig verdi for fleksifeltet."
2704 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
2705 msgid "Invalid value for status"
2706 msgstr "Ugyldig verdi for status"
2708 #: bin/rt-crontool:187
2709 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2710 msgstr "Det er ekstremt viktig at ikkepriviligerte brukere ikke har tilgang til dette verktøyet."
2712 #: bin/rt-crontool:188
2713 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2714 msgstr "Det er anbefalt at du oppretter en upriviligert unixbruker med korrekt gruppemedlemsskap og tilgang til RT for  kjøre dette verktøyet."
2716 #: bin/rt-crontool:159
2717 msgid "It takes several arguments:"
2718 msgstr "Det tar flere parametere:"
2720 #: NOT FOUND IN SOURCE
2721 msgid "Items pending my approval"
2722 msgstr "Ting som venter på min godkjenning"
2724 #: lib/RT/Date.pm:411
2728 #: NOT FOUND IN SOURCE
2732 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
2733 msgid "Join or leave this group"
2734 msgstr "Bli med i eller forlat denne gruppen"
2736 #: lib/RT/Date.pm:417
2740 #: NOT FOUND IN SOURCE
2744 #: html/Ticket/Elements/Tabs:100
2748 #: lib/RT/Date.pm:416
2752 #: NOT FOUND IN SOURCE
2756 #: NOT FOUND IN SOURCE
2760 #: NOT FOUND IN SOURCE
2764 #: html/User/Prefs.html:54
2768 #: html/Ticket/Elements/Tabs:74
2772 #: html/Ticket/Elements/EditDates:37 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
2773 msgid "Last Contact"
2774 msgstr "Siste Kontakt"
2776 #: NOT FOUND IN SOURCE
2777 msgid "Last Contact</a>"
2780 #: html/Elements/SelectDateType:28
2781 msgid "Last Contacted"
2782 msgstr "Sist kontaktet"
2784 #: NOT FOUND IN SOURCE
2785 msgid "Last Notified"
2786 msgstr "Sist Informert"
2788 #: html/Elements/SelectDateType:29
2789 msgid "Last Updated"
2790 msgstr "Sist Oppdatert"
2792 #: NOT FOUND IN SOURCE
2794 msgstr "SistOppdatert"
2796 #: html/Search/Elements/PickBasics:116
2797 msgid "LastUpdatedBy"
2800 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:46
2804 #: html/Admin/Users/Modify.html:82
2805 msgid "Let this user access RT"
2806 msgstr "La denne brukeren få tilgang til RT"
2808 #: html/Admin/Users/Modify.html:86
2809 msgid "Let this user be granted rights"
2810 msgstr "La denne brukeren få rettigheter"
2812 #: NOT FOUND IN SOURCE
2813 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2814 msgstr "Begrenser eier til %1 %2"
2816 #: NOT FOUND IN SOURCE
2817 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2818 msgstr "Begrenser køen til %1 %2"
2820 #: lib/RT/Record.pm:1086
2821 msgid "Link already exists"
2822 msgstr "Lenke finnes alt"
2824 #: lib/RT/Record.pm:1100
2825 msgid "Link could not be created"
2826 msgstr "Lenke kunne ikke opprettes"
2828 #: lib/RT/Record.pm:1106
2830 msgid "Link created (%1)"
2831 msgstr "Lenke opprettet (%1)"
2833 #: lib/RT/Record.pm:1167
2835 msgid "Link deleted (%1)"
2836 msgstr "Lenke slettet (%1)"
2838 #: lib/RT/Record.pm:1173
2839 msgid "Link not found"
2840 msgstr "Lenke ble ikke funnet"
2842 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:24 html/Ticket/ModifyLinks.html:28
2844 msgid "Link ticket #%1"
2845 msgstr "Knytt sak #%1"
2847 #: NOT FOUND IN SOURCE
2848 msgid "Link ticket %1"
2849 msgstr "Knytt sak %1"
2851 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 html/Ticket/Elements/Tabs:98 html/Ticket/ModifyAll.html:56
2855 #: html/Search/Elements/EditSearches:26
2859 #: html/Search/Elements/EditSearches:24
2860 msgid "Load saved search:"
2863 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:19
2864 msgid "Loaded perl modules"
2867 #: html/Admin/Users/Modify.html:111 html/User/Prefs.html:104
2873 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2874 msgstr "Logkatalogen %1 ble ikke funnet eller kunne ikke skrives til.\\nRT kan ikke kjøre."
2876 #: html/Elements/Header:69
2877 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2878 msgid "Logged in as %1"
2879 msgstr "Logget inn som %1"
2881 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54 lib/RT/StyleGuide.pod:777
2885 #: html/Elements/Header:66
2889 #: NOT FOUND IN SOURCE
2890 msgid "Lookup type mismatch"
2893 #: html/Search/Bulk.html:83
2897 #: html/Search/Bulk.html:107
2899 msgstr "Sett Status"
2901 #: html/Search/Bulk.html:115
2902 msgid "Make date Due"
2903 msgstr "msgstr "Sett tidsfrist" "
2905 #: html/Search/Bulk.html:117
2906 msgid "Make date Resolved"
2907 msgstr "Sett løsningsdato"
2909 #: html/Search/Bulk.html:111
2910 msgid "Make date Started"
2911 msgstr "Sett startdato"
2913 #: html/Search/Bulk.html:109
2914 msgid "Make date Starts"
2915 msgstr "Sett startdato"
2917 #: html/Search/Bulk.html:113
2918 msgid "Make date Told"
2919 msgstr "Sett informert dato"
2921 #: html/Search/Bulk.html:103
2922 msgid "Make priority"
2923 msgstr "Sett prioritet"
2925 #: html/Search/Bulk.html:105
2929 #: html/Search/Bulk.html:101
2930 msgid "Make subject"
2933 #: NOT FOUND IN SOURCE
2934 msgid "Malkovich Malkovich Malkovich Malkovich"
2937 #: NOT FOUND IN SOURCE
2938 msgid "Manage custom fields and custom field values"
2941 #: html/Admin/index.html:32
2942 msgid "Manage groups and group membership"
2943 msgstr "Sett grupper og gruppemedlemsskap"
2945 #: html/Admin/index.html:38
2946 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2947 msgstr "Rediger egenskaper og konfigurasjon som gjelder for alle køer"
2949 #: html/Admin/index.html:35
2950 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2951 msgstr "Rediger køer og kø-spesifike egenskaper"
2953 #: html/Admin/index.html:29
2954 msgid "Manage users and passwords"
2955 msgstr "Rediger brukere og passord"
2957 #: lib/RT/Date.pm:413
2961 #: NOT FOUND IN SOURCE
2965 #: NOT FOUND IN SOURCE
2969 #: lib/RT/Date.pm:415
2973 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
2975 msgid "Member %1 added"
2978 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:674
2980 msgid "Member %1 deleted"
2983 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:974
2984 msgid "Member added"
2985 msgstr "Medlem lagt til"
2987 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1136
2988 msgid "Member deleted"
2989 msgstr "Medlem slettet"
2991 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
2992 msgid "Member not deleted"
2993 msgstr "Medlem ikke slettet"
2995 #: html/Elements/SelectLinkType:25
2999 #: NOT FOUND IN SOURCE
3003 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 html/User/Elements/GroupTabs:41
3007 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:631
3009 msgid "Membership in %1 added"
3012 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:671
3014 msgid "Membership in %1 deleted"
3017 #: NOT FOUND IN SOURCE
3021 #: NOT FOUND IN SOURCE
3022 msgid "Memberships of the user %1"
3025 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
3026 msgid "Merge Successful"
3027 msgstr "Fletting vellykket"
3029 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733
3030 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
3031 msgstr "Fletting feilet. Kunne ikke sette EffektivId"
3033 #: html/Elements/EditLinks:104 html/Ticket/Elements/BulkLinks:26
3035 msgstr "Flett inn i"
3037 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637
3039 msgid "Merged into %1"
3042 #: html/Search/Bulk.html:135 html/Ticket/Update.html:83
3046 #: NOT FOUND IN SOURCE
3047 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
3050 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2514
3051 msgid "Message could not be recorded"
3054 #: NOT FOUND IN SOURCE
3055 msgid "Message recipients"
3058 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2517
3059 msgid "Message recorded"
3062 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
3063 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
3066 #: lib/RT/Record.pm:749
3067 msgid "Missing a primary key?: %1"
3068 msgstr "Mangler en primærnøkkel?: %1"
3070 #: html/Admin/Users/Modify.html:166 html/User/Prefs.html:71
3074 #: NOT FOUND IN SOURCE
3076 msgstr "MobilTelefon"
3078 #: NOT FOUND IN SOURCE
3082 #: NOT FOUND IN SOURCE
3086 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
3087 msgid "Modify Access Control List"
3088 msgstr "Endre Tilgangslister"
3090 #: NOT FOUND IN SOURCE
3091 msgid "Modify Custom Field %1"
3092 msgstr "Endre Fleksifeltet %1"
3094 #: NOT FOUND IN SOURCE
3095 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
3098 #: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 html/Admin/Global/index.html:50
3099 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
3100 msgstr "Endre Fleksifelt som gjelder for alle køer"
3102 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85
3103 msgid "Modify Group Rights"
3106 #: html/Admin/Groups/Members.html:80 html/User/Groups/Members.html:79
3107 msgid "Modify Members"
3110 #: html/User/Delegation.html:36
3111 msgid "Modify Rights"
3114 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
3115 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
3116 msgstr "Endre Scripmaler for denne køen"
3118 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
3119 msgid "Modify Scrips for this queue"
3120 msgstr "Endre Scrips for denne køen"
3122 #: NOT FOUND IN SOURCE
3123 msgid "Modify System ACLS"
3124 msgstr "Endre SystemACLer"
3126 #: NOT FOUND IN SOURCE
3127 msgid "Modify Template %1"
3128 msgstr "Endre Malen %1"
3130 #: html/Admin/Global/UserRights.html:53 html/Admin/Groups/UserRights.html:54 html/Admin/Queues/UserRights.html:53
3131 msgid "Modify User Rights"
3134 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:44
3135 #. ($QueueObj->Name())
3136 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
3137 msgstr "Endre et fleksifelt for køen %1"
3139 #: html/Admin/Global/CustomField.html:52
3140 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
3141 msgstr "Endre et fleksifelt som gjelder for alle køer"
3143 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:53
3144 #. ($QueueObj->Name)
3145 msgid "Modify a scrip for queue %1"
3146 msgstr "Endre et scrip for køen %1"
3148 #: html/Admin/Global/Scrip.html:47
3149 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
3150 msgstr "Endre et scrip som gjelder for alle køer"
3152 #: NOT FOUND IN SOURCE
3153 msgid "Modify article #%1"
3156 #: NOT FOUND IN SOURCE
3157 msgid "Modify associated objects for %1"
3160 #: NOT FOUND IN SOURCE
3161 msgid "Modify dates for # %1"
3162 msgstr "Endre datoer for # %1"
3164 #: html/Ticket/ModifyDates.html:24 html/Ticket/ModifyDates.html:28
3166 msgid "Modify dates for #%1"
3167 msgstr "Endre datoer for #%1"
3169 #: html/Ticket/ModifyDates.html:34
3171 msgid "Modify dates for ticket # %1"
3172 msgstr "Endre datoer for sak # %1"
3174 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:24 html/Admin/Global/GroupRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:55
3175 msgid "Modify global group rights"
3176 msgstr "Endre globale grupperettigheter"
3178 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:32
3179 msgid "Modify global group rights."
3180 msgstr "Endre globale grupperettigheter"
3182 #: NOT FOUND IN SOURCE
3183 msgid "Modify global rights for groups"
3184 msgstr "Endre globale rettigheter for grupper"
3186 #: NOT FOUND IN SOURCE
3187 msgid "Modify global rights for users"
3188 msgstr "Endre globale rettigheter for brukere"
3190 #: NOT FOUND IN SOURCE
3191 msgid "Modify global scrips"
3192 msgstr "Endre globale scrips"
3194 #: html/Admin/Global/UserRights.html:24 html/Admin/Global/UserRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:59
3195 msgid "Modify global user rights"
3196 msgstr "Endre globale brukerrettigheter"
3198 #: html/Admin/Global/UserRights.html:32
3199 msgid "Modify global user rights."
3200 msgstr "Endre globale brukerrettigheter"
3202 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
3203 msgid "Modify group metadata or delete group"
3204 msgstr "Endre gruppens metadata eller slette gruppen"
3206 #: NOT FOUND IN SOURCE
3207 msgid "Modify group rights for custom field %1"
3210 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 html/Admin/Groups/GroupRights.html:34
3211 #. ($GroupObj->Name)
3212 msgid "Modify group rights for group %1"
3213 msgstr "Endre grupperettigheter for %1 gruppen"
3215 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 html/Admin/Queues/GroupRights.html:28
3216 #. ($QueueObj->Name)
3217 msgid "Modify group rights for queue %1"
3218 msgstr "Endre grupperettigheter %1 køen"
3220 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
3221 msgid "Modify membership roster for this group"
3222 msgstr "Endre medlemsliste for denne gruppen"
3224 #: lib/RT/System.pm:60
3225 msgid "Modify one's own RT account"
3226 msgstr "Endre sin egen RT konto"
3228 #: html/Admin/Queues/People.html:24 html/Admin/Queues/People.html:28
3229 #. ($QueueObj->Name)
3230 msgid "Modify people related to queue %1"
3231 msgstr "Endre hvem som er relatert til %1 køen"
3233 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:24 html/Ticket/ModifyPeople.html:28 html/Ticket/ModifyPeople.html:34
3236 msgid "Modify people related to ticket #%1"
3237 msgstr "Endre hvem som er relater til sak #%1"
3239 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:45
3240 #. ($QueueObj->Name)
3241 msgid "Modify scrips for queue %1"
3242 msgstr "Endre scrips for %1 køen"
3244 #: html/Admin/Global/Scrips.html:43 html/Admin/Global/index.html:41
3245 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
3246 msgstr "Endre scrips som gjelder alle køer"
3248 #: html/Admin/Global/Template.html:24 html/Admin/Global/Template.html:29 html/Admin/Global/Template.html:80 html/Admin/Queues/Template.html:77
3249 #. (loc($TemplateObj->Name()))
3250 #. ($TemplateObj->id)
3251 msgid "Modify template %1"
3252 msgstr "Endre mal %1"
3254 #: html/Admin/Global/Templates.html:43
3255 msgid "Modify templates which apply to all queues"
3256 msgstr "Endre maler som gjelder for alle køer"
3258 #: html/Admin/Groups/Modify.html:86 html/User/Groups/Modify.html:85
3260 msgid "Modify the group %1"
3261 msgstr "Endre gruppen %1"
3263 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
3264 msgid "Modify the queue watchers"
3265 msgstr "Endre overvåkere for køen"
3267 #: html/Admin/Users/Modify.html:263
3269 msgid "Modify the user %1"
3270 msgstr "Endre brukeren %1"
3272 #: html/Ticket/ModifyAll.html:36
3274 msgid "Modify ticket # %1"
3275 msgstr "Endre sak # %1"
3277 #: html/Ticket/Modify.html:24 html/Ticket/Modify.html:27 html/Ticket/Modify.html:33
3279 msgid "Modify ticket #%1"
3280 msgstr "Endre sak #%1"
3282 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
3283 msgid "Modify tickets"
3284 msgstr "Endre saker"
3286 #: NOT FOUND IN SOURCE
3287 msgid "Modify user rights for custom field %1"
3290 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 html/Admin/Groups/UserRights.html:28 html/Admin/Groups/UserRights.html:34
3291 #. ($GroupObj->Name)
3292 msgid "Modify user rights for group %1"
3293 msgstr "Endre brukerrettigheter for %1 gruppen"
3295 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:24 html/Admin/Queues/UserRights.html:28
3296 #. ($QueueObj->Name)
3297 msgid "Modify user rights for queue %1"
3298 msgstr "Endre brukerrettigheter for %1 køen"
3300 #: NOT FOUND IN SOURCE
3301 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
3302 msgstr "Endre overvåkere for '%1' køen"
3304 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
3308 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
3309 msgid "ModifyOwnMembership"
3310 msgstr "EndreEgetMedlemskap"
3312 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
3313 msgid "ModifyQueueWatchers"
3314 msgstr "EndreKøOvervåkere"
3316 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
3317 msgid "ModifyScrips"
3318 msgstr "EndreScrips"
3320 #: lib/RT/System.pm:60
3322 msgstr "EndreSegSelv"
3324 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
3325 msgid "ModifyTemplate"
3328 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
3329 msgid "ModifyTicket"
3332 #: lib/RT/Date.pm:388
3336 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:40
3338 msgid "More about %1"
3341 #: NOT FOUND IN SOURCE
3345 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
3349 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:52
3353 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
3357 #: lib/RT/User_Overlay.pm:197
3358 msgid "Must specify 'Name' attribute"
3359 msgstr "Må spesifisere attributten 'Navn'"
3361 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:48
3362 #. ($friendly_status)
3363 msgid "My %1 tickets"
3364 msgstr "Mine %1 saker"
3366 #: NOT FOUND IN SOURCE
3367 msgid "My Approvals"
3368 msgstr "Mine saker til godkjenning"
3370 #: html/Approvals/index.html:24 html/Approvals/index.html:25
3371 msgid "My approvals"
3372 msgstr "Mine saker til godkjenning"
3374 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:5 html/Search/Elements/SelectSearchObject:8 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:8
3375 msgid "My saved searches"
3378 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 html/Admin/Groups/Modify.html:43 html/Elements/SelectGroups:25 html/Elements/SelectUsers:27 html/User/Groups/Modify.html:43
3382 #: lib/RT/User_Overlay.pm:204
3384 msgstr "Navnet er i bruk"
3386 #: NOT FOUND IN SOURCE
3387 msgid "Name matches"
3390 #: NOT FOUND IN SOURCE
3391 msgid "Need approval from system administrator"
3392 msgstr "Trenger godkjennelse fra systemadministrator"
3394 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
3398 #: html/Elements/Quicksearch:29
3402 #: NOT FOUND IN SOURCE
3406 #: html/Elements/EditLinks:93
3408 msgstr "Nye forhold"
3410 #: html/Admin/Users/Modify.html:92 html/User/Prefs.html:87
3411 msgid "New Password"
3412 msgstr "Nytt Passord"
3414 #: etc/initialdata:332
3415 msgid "New Pending Approval"
3416 msgstr "Ny, Venter på Godkjennelse"
3418 #: html/Ticket/Elements/Tabs:170
3422 #: NOT FOUND IN SOURCE
3423 msgid "New Relationships"
3426 #: NOT FOUND IN SOURCE
3430 #: NOT FOUND IN SOURCE
3434 #: html/Admin/Global/CustomField.html:40 html/Admin/Global/CustomFields.html:38 html/Admin/Queues/CustomField.html:51 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
3435 msgid "New custom field"
3436 msgstr "Nytt fleksifelt"
3438 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:53 html/User/Elements/GroupTabs:51
3442 #: html/SelfService/Prefs.html:31
3443 msgid "New password"
3444 msgstr "Nytt passord"
3446 #: lib/RT/User_Overlay.pm:773
3447 msgid "New password notification sent"
3448 msgstr "Melding om nytt passord sendt"
3450 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:69
3454 #: NOT FOUND IN SOURCE
3456 msgstr "Ny forespørsel"
3458 #: html/Admin/Elements/SelectRights:41
3460 msgstr "Nye rettigheter"
3462 #: html/Admin/Global/Scrip.html:39 html/Admin/Global/Scrips.html:38 html/Admin/Queues/Scrip.html:42 html/Admin/Queues/Scrips.html:54
3466 #: NOT FOUND IN SOURCE
3470 #: html/Admin/Global/Template.html:59 html/Admin/Global/Templates.html:38 html/Admin/Queues/Template.html:57 html/Admin/Queues/Templates.html:49
3471 msgid "New template"
3474 #: html/SelfService/Elements/Tabs:47
3478 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2700
3479 msgid "New ticket doesn't exist"
3480 msgstr "Ny sak eksistere ikke"
3482 #: html/Admin/Elements/UserTabs:50
3486 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25
3487 msgid "New user called"
3488 msgstr "Ny bruker kalt"
3490 #: html/Admin/Queues/People.html:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:28
3491 msgid "New watchers"
3492 msgstr "Ny overvåker"
3494 #: NOT FOUND IN SOURCE
3495 msgid "New window setting"
3496 msgstr "Instillinger for nytt vindu"
3498 #: html/Ticket/Elements/Tabs:70
3502 #: html/Elements/TicketList:67
3506 #: NOT FOUND IN SOURCE
3510 #: NOT FOUND IN SOURCE
3514 #: html/Admin/Users/Modify.html:62 html/User/Prefs.html:50
3518 #: NOT FOUND IN SOURCE
3522 #: NOT FOUND IN SOURCE
3523 msgid "No Class defined"
3526 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 html/Admin/Elements/EditCustomFields:103
3527 msgid "No CustomField"
3528 msgstr "Ingen FleksiFelt"
3530 #: NOT FOUND IN SOURCE
3531 msgid "No CustomField defined"
3534 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 html/Admin/Groups/UserRights.html:70
3535 msgid "No Group defined"
3536 msgstr "Ingen grupper definert"
3538 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:452
3542 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:67
3543 msgid "No Queue defined"
3544 msgstr "Ingen kø definert"
3546 #: bin/rt-crontool:52
3547 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
3548 msgstr "Ingen RT bruker funnet. Vennligst referer til manualen.\\n"
3550 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Queues/Template.html:75
3554 #: NOT FOUND IN SOURCE
3555 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
3556 msgstr "Ingen sak oppgitt. Avbryter sak "
3558 #: NOT FOUND IN SOURCE
3559 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
3560 msgstr "Ingen Sak oppgitt. Avbryter saksendring\\n\\n"
3562 #: html/Approvals/Elements/Approve:45
3564 msgstr "Ingen handling"
3566 #: lib/RT/Record.pm:744
3567 msgid "No column specified"
3568 msgstr "Ingen kolonne spesifisert"
3570 #: NOT FOUND IN SOURCE
3571 msgid "No command found\\n"
3572 msgstr "Ingen kommando funnet\\n"
3574 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46
3575 msgid "No comment entered about this user"
3576 msgstr "Ingen kommentar skrevet om denne brukeren"
3578 #: NOT FOUND IN SOURCE
3579 msgid "No correspondence attached"
3580 msgstr "Ingen korrespondanse vedlagt"
3582 #: lib/RT/Action/Generic.pm:159 lib/RT/Condition/Generic.pm:175 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 lib/RT/Search/Generic.pm:112
3584 msgid "No description for %1"
3585 msgstr "Ingen beskrivelse for %1"
3587 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:159
3588 msgid "No group specified"
3589 msgstr "Ingen gruppe spesifisert"
3591 #: NOT FOUND IN SOURCE
3592 msgid "No groups matching search criteria found."
3595 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2475
3596 msgid "No message attached"
3599 #: lib/RT/User_Overlay.pm:991
3600 msgid "No password set"
3601 msgstr "Passordet er ikke satt"
3603 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:296
3604 msgid "No permission to create queues"
3605 msgstr "Ingen tilgang til å opprette køer"
3607 #: NOT FOUND IN SOURCE
3608 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
3609 msgstr "Ikke tilgang til å opprette saker for køen '%1'"
3611 #: lib/RT/User_Overlay.pm:157
3612 msgid "No permission to create users"
3613 msgstr "Ikke tilgang til å opprette brukere"
3615 #: html/SelfService/Display.html:125
3616 msgid "No permission to display that ticket"
3617 msgstr "Ikke tilgang til å vise den saken"
3619 #: html/SelfService/Update.html:68
3620 msgid "No permission to view update ticket"
3621 msgstr "Ingen tilgang til å se oppdatering av saken"
3623 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:716 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1581
3624 msgid "No principal specified"
3625 msgstr "Ingen primær spesifisert"
3627 #: html/Admin/Queues/People.html:153 html/Admin/Queues/People.html:163
3628 msgid "No principals selected."
3629 msgstr "Ingen primære spesifisert"
3631 #: html/Admin/Queues/index.html:34
3632 msgid "No queues matching search criteria found."
3633 msgstr "Det er ingen køer som matcher søkekriteriet"
3635 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81
3636 msgid "No rights found"
3637 msgstr "Ingen rettigheter funnet"
3639 #: html/Admin/Elements/SelectRights:32
3640 msgid "No rights granted."
3641 msgstr "Ingen rettigheter tildelt"
3643 #: html/Search/Bulk.html:162
3644 msgid "No search to operate on."
3645 msgstr "Ingen søk å behandle"
3647 #: html/Elements/TicketList:155
3651 #: NOT FOUND IN SOURCE
3652 msgid "No ticket id specified"
3653 msgstr "Ingen saksid oppgitt"
3655 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:455 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:493
3656 msgid "No transaction type specified"
3657 msgstr "Transaksjonstype ikke spesifisert"
3659 #: NOT FOUND IN SOURCE
3660 msgid "No user or email address specified"
3661 msgstr "Ingen bruker eller epostaddresse oppgitt"
3663 #: html/Admin/Users/index.html:35
3664 msgid "No users matching search criteria found."
3665 msgstr "Fant ingen brukere som treffer søkekriteriene."
3667 #: NOT FOUND IN SOURCE
3668 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
3669 msgstr "Fant ingen gyldig RT bruker. RT cvs handler avstengt. Kontakt din RT administrator.\\n"
3671 #: lib/RT/Record.pm:741
3672 msgid "No value sent to _Set!\\n"
3673 msgstr "Ingen verdi sendt til _Set!\\n"
3675 #: html/Elements/QuickCreate:16
3679 #: lib/RT/Record.pm:746
3680 msgid "Nonexistant field?"
3681 msgstr "Ukjent felt?"
3683 #: NOT FOUND IN SOURCE
3684 msgid "Not logged in"
3685 msgstr "Ikke logget inn"
3687 #: html/Elements/Header:71
3688 msgid "Not logged in."
3689 msgstr "Ikke logget inn."
3691 #: lib/RT/Date.pm:369
3695 #: html/NoAuth/Reminder.html:26
3696 msgid "Not yet implemented."
3697 msgstr "Ikke implementert enda."
3699 #: NOT FOUND IN SOURCE
3700 msgid "Not yet implemented...."
3701 msgstr "Ikke implementert enda...."
3703 #: html/Approvals/Elements/Approve:48
3707 #: lib/RT/User_Overlay.pm:776
3708 msgid "Notification could not be sent"
3709 msgstr "Melding kunne ikke sendes"
3711 #: etc/initialdata:101
3712 msgid "Notify AdminCcs"
3713 msgstr "Raporter til AdminCc"
3715 #: etc/initialdata:97
3716 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3717 msgstr "Rapporter til AdminCc som kommentar"
3719 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
3723 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
3724 msgid "Notify Ccs as Comment"
3727 #: etc/initialdata:128
3728 msgid "Notify Other Recipients"
3729 msgstr "Rapporter til andre mottakere"
3731 #: etc/initialdata:124
3732 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3733 msgstr "Rapporter til andre mottakere som kommentar"
3735 #: etc/initialdata:85
3736 msgid "Notify Owner"
3737 msgstr "Rapporter til eier"
3739 #: etc/initialdata:81
3740 msgid "Notify Owner as Comment"
3741 msgstr "Rapportert til eier som kommentar"
3743 #: etc/initialdata:376
3744 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3747 #: etc/initialdata:365
3748 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3751 #: etc/initialdata:353
3752 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3755 #: etc/initialdata:334
3756 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3757 msgstr "Rapporter til Eiere og AdminCc om nye ting som venter på godkjenning"
3759 #: etc/initialdata:77
3760 msgid "Notify Requestors"
3761 msgstr "Rapporter til kunde"
3763 #: etc/initialdata:111
3764 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3765 msgstr "Rapporter til Kunder og Cc"
3767 #: etc/initialdata:106
3768 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3769 msgstr "Rapporter til Kunder og Cc som kommentar"
3771 #: etc/initialdata:120
3772 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3773 msgstr "Rapporter til Kunder Cc og AdminCc"
3775 #: etc/initialdata:116
3776 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3777 msgstr "Rapporter til Kunder Cc og AdminCc som Kommentar"
3779 #: lib/RT/Date.pm:421
3783 #: NOT FOUND IN SOURCE
3787 #: lib/RT/Record.pm:200
3788 msgid "Object could not be created"
3789 msgstr "Objekter kunne ikke opprettes"
3791 #: lib/RT/Record.pm:219
3792 msgid "Object created"
3793 msgstr "Objektet ble opprettet"
3795 #: NOT FOUND IN SOURCE
3796 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
3799 #: NOT FOUND IN SOURCE
3800 msgid "Object type mismatch"
3803 #: lib/RT/Date.pm:420
3807 #: NOT FOUND IN SOURCE
3811 #: html/Tools/Elements/Tabs:31
3815 #: html/Tools/Offline.html:27
3816 msgid "Offline edits"
3819 #: html/Tools/Offline.html:24
3820 msgid "Offline upload"
3823 #: html/Elements/SelectDateRelation:34
3827 #: etc/initialdata:163
3829 msgstr "Ved Kommentar"
3831 #: etc/initialdata:156
3832 msgid "On Correspond"
3833 msgstr "Ved Korrespondanse"
3835 #: etc/initialdata:145
3837 msgstr "Ved Opprettelse"
3839 #: etc/initialdata:184
3840 msgid "On Owner Change"
3841 msgstr "Ved Eierskifte"
3843 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3844 msgid "On Priority Change"
3847 #: etc/initialdata:192
3848 msgid "On Queue Change"
3849 msgstr "Ved Køendring"
3851 #: etc/initialdata:198
3853 msgstr "Ved Løsning"
3855 #: etc/initialdata:169
3856 msgid "On Status Change"
3857 msgstr "Ved statusendring"
3859 #: etc/initialdata:150
3860 msgid "On Transaction"
3861 msgstr "Ved Transaksjon"
3863 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:49
3864 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
3865 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3866 msgstr "Vis kun godkjennelse for saker opprettet etter %1"
3868 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:47
3869 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
3870 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3871 msgstr "Bare vis godkjennelse for saker opprettet før %1"
3873 #: html/Elements/Quicksearch:30
3877 #: html/Ticket/Elements/Tabs:137
3881 #: NOT FOUND IN SOURCE
3882 msgid "Open requests"
3883 msgstr "Åpne forespørsler"
3885 #: html/SelfService/Elements/Tabs:41
3886 msgid "Open tickets"
3889 #: NOT FOUND IN SOURCE
3890 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3891 msgstr "Åpne saker (fra utlisting) i et nytt vindu"
3893 #: NOT FOUND IN SOURCE
3894 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3895 msgstr "Åpne saker (fra utlisting) it et annet vinud"
3897 #: etc/initialdata:140
3898 msgid "Open tickets on correspondence"
3899 msgstr "Åpne saker ved korrespondanse"
3901 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:35
3905 #: NOT FOUND IN SOURCE
3906 msgid "Ordering and sorting"
3907 msgstr "Rekkefølge og sortering"
3909 #: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Prefs.html:107
3910 msgid "Organization"
3911 msgstr "Organisasjon"
3913 #: html/Approvals/Elements/Approve:32
3914 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3915 msgid "Originating ticket: #%1"
3916 msgstr "Opprinnelig sak: #%1"
3918 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:525
3919 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3922 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:529
3923 msgid "Outgoing email recorded"
3926 #: html/Admin/Queues/Modify.html:68
3927 msgid "Over time, priority moves toward"
3928 msgstr "Over tid beveger prioriteten seg mot"
3930 #: NOT FOUND IN SOURCE
3934 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
3938 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
3942 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:13 html/Search/Elements/PickBasics:114 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:42 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1306
3946 #: NOT FOUND IN SOURCE
3947 msgid "Owner changed from %1 to %2"
3948 msgstr "Eier endret fra %1 til %2"
3950 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:467
3951 msgid "Owner could not be set."
3954 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
3955 #. ($Old->Name , $New->Name)
3956 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3957 msgstr "Eier ble tvunget til å endres fra %1 til %2"
3959 #: NOT FOUND IN SOURCE
3963 #: html/Elements/TicketList:45
3964 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+1)
3965 msgid "Page %1 of %2"
3968 #: html/Admin/Users/Modify.html:171 html/User/Prefs.html:75
3970 msgstr "Personsøker"
3972 #: NOT FOUND IN SOURCE
3974 msgstr "PersonSøker"
3976 #: NOT FOUND IN SOURCE
3980 #: html/Elements/EditLinks:117 html/Elements/EditLinks:54 html/Elements/ShowLinks:46 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/BulkLinks:38
3984 #: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:83
3988 #: html/NoAuth/Reminder.html:24
3989 msgid "Password Reminder"
3990 msgstr "Passordhint"
3992 #: lib/RT/User_Overlay.pm:185 lib/RT/User_Overlay.pm:994
3993 msgid "Password too short"
3994 msgstr "For kort passord"
3996 #: html/Admin/Users/Modify.html:316 html/User/Prefs.html:209
3997 #. (loc_fuzzy($msg))
3998 msgid "Password: %1"
3999 msgstr "Passord: %1"
4001 #: html/Admin/Users/Modify.html:318
4002 msgid "Passwords do not match."
4003 msgstr "Passordene stemmer ikke overens."
4005 #: html/User/Prefs.html:211
4006 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
4007 msgstr "Passordene stemmer ikke overrens. Passordet ble ikke endret"
4009 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 html/Ticket/Elements/Tabs:97 html/Ticket/ModifyAll.html:50
4013 #: etc/initialdata:133
4014 msgid "Perform a user-defined action"
4015 msgstr "Kjør en brukerdefinert handling"
4017 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:49
4018 msgid "Perl configuration"
4021 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:572 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:647 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:135 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:141 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:379 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:388 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:401 lib/RT/CurrentUser.pm:103 lib/RT/CurrentUser.pm:94 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:517 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 lib/RT/Group_Overlay.pm:1091 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1104 lib/RT/Group_Overlay.pm:1155 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1165 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:896 lib/RT/Group_Overlay.pm:900 lib/RT/Group_Overlay.pm:913 lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 lib/RT/Queue_Overlay.pm:135 lib/RT/Queue_Overlay.pm:578 lib/RT/Queue_Overlay.pm:588 lib/RT/Queue_Overlay.pm:602 lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 lib/RT/Queue_Overlay.pm:749 lib/RT/Queue_Overlay.pm:762 lib/RT/Queue_Overlay.pm:975 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:201 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:473 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:87 lib/RT/Template_Overlay.pm:93 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1453 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1463 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1638 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2428 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2582 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2640 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2691 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2706 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2905 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2915 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2920 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3147 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3350 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3512 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3564 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3791 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:450 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:479 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:486 lib/RT/User_Overlay.pm:1088 lib/RT/User_Overlay.pm:1536 lib/RT/User_Overlay.pm:335 lib/RT/User_Overlay.pm:696 lib/RT/User_Overlay.pm:731 lib/RT/User_Overlay.pm:987
4022 msgid "Permission Denied"
4023 msgstr "Ingen Tilgang"
4025 #: html/User/Elements/Tabs:34
4026 msgid "Personal Groups"
4027 msgstr "Personlige Grupper"
4029 #: html/User/Groups/index.html:29 html/User/Groups/index.html:39
4030 msgid "Personal groups"
4031 msgstr "Personlige grupper"
4033 #: html/User/Elements/DelegateRights:36
4034 msgid "Personal groups:"
4035 msgstr "Personlige grupper:"
4037 #: html/Admin/Users/Modify.html:153 html/User/Prefs.html:60
4038 msgid "Phone numbers"
4039 msgstr "Telefonnummer"
4041 #: NOT FOUND IN SOURCE
4045 #: NOT FOUND IN SOURCE
4049 #: html/Elements/Header:63 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Elements/Tabs:50 html/SelfService/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:27
4051 msgstr "Instillinger"
4053 #: NOT FOUND IN SOURCE
4057 #: lib/RT/Action/Generic.pm:169
4058 msgid "Prepare Stubbed"
4059 msgstr "Klargjør Forkortet"
4061 #: html/Ticket/Elements/Tabs:62
4065 #: html/Elements/TicketList:64
4066 msgid "Previous Page"
4069 #: NOT FOUND IN SOURCE
4070 msgid "Previous page"
4071 msgstr "Forrige side"
4073 #: NOT FOUND IN SOURCE
4077 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 lib/RT/ACE_Overlay.pm:551
4078 #. ($args{'PrincipalId'})
4079 msgid "Principal %1 not found."
4080 msgstr "Primær %1 ikke funnet."
4082 #: html/Search/Elements/PickBasics:58 html/Ticket/Create.html:153 html/Ticket/Elements/EditBasics:52 html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1104
4086 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
4087 msgid "Priority starts at"
4088 msgstr "Prioritet starter på"
4090 #: html/Search/Elements/EditSearches:2
4094 #: etc/initialdata:25
4096 msgstr "Priviligert"
4098 #: html/Admin/Users/Modify.html:296 html/User/Prefs.html:200
4099 #. (loc_fuzzy($msg))
4100 msgid "Privileged status: %1"
4101 msgstr "Priviligert status: %1"
4103 #: html/Admin/Users/index.html:61
4104 msgid "Privileged users"
4105 msgstr "Priviligerte brukere"
4107 #: NOT FOUND IN SOURCE
4111 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
4112 msgid "Pseudogroup for internal use"
4113 msgstr "Pseduogruppe for intern bruk"
4115 #: html/Search/Build.html:47
4119 #: html/Search/Build.html:84 html/Ticket/Elements/Tabs:172
4120 msgid "Query Builder"
4123 #: html/Elements/QuickCreate:10 html/Elements/Quicksearch:28 html/Search/Elements/PickBasics:94 html/SelfService/Create.html:32 html/Ticket/Create.html:37 html/Ticket/Elements/EditBasics:35 html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 html/User/Elements/DelegateRights:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:945
4127 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 html/Admin/Queues/Scrip.html:49 html/Admin/Queues/Scrips.html:47 html/Admin/Queues/Templates.html:43
4130 msgid "Queue %1 not found"
4131 msgstr "Køen %1 kunne ikke finnes"
4133 #: NOT FOUND IN SOURCE
4134 msgid "Queue '%1' not found\\n"
4135 msgstr "Køen '%1' ikke funnet\\n"
4137 #: NOT FOUND IN SOURCE
4138 msgid "Queue Keyword Selections"
4139 msgstr "Nøkkelordvalg for kø"
4141 #: html/Admin/Queues/Modify.html:42
4145 #: NOT FOUND IN SOURCE
4146 msgid "Queue Scrips"
4149 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:300
4150 msgid "Queue already exists"
4151 msgstr "Køen eksisterer allerede"
4153 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:309 lib/RT/Queue_Overlay.pm:315
4154 msgid "Queue could not be created"
4155 msgstr "Køen kunne ikke opprettes"
4157 #: html/Ticket/Create.html:208
4158 msgid "Queue could not be loaded."
4159 msgstr "Køen kunne ikke lastes."
4161 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:319 lib/RT/StyleGuide.pod:789
4162 msgid "Queue created"
4163 msgstr "Køen opprettet"
4165 #: NOT FOUND IN SOURCE
4166 msgid "Queue is not specified."
4167 msgstr "Køen er ikke oppgitt."
4169 #: html/SelfService/Display.html:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
4170 msgid "Queue not found"
4171 msgstr "Køen ikke funnet"
4173 #: html/Admin/Elements/Tabs:37 html/Admin/index.html:34
4177 #: html/Elements/Quicksearch:24
4178 msgid "Quick search"
4181 #: html/Elements/QuickCreate:1
4182 msgid "Quick ticket creation"
4185 #: html/Search/Results.html:49
4189 #: html/Elements/Login:44
4194 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:776
4195 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
4196 msgid "RT %1 for %2"
4197 msgstr "RT %1 for %2"
4199 #: NOT FOUND IN SOURCE
4200 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
4201 msgstr "RT %1 fra <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
4203 #: NOT FOUND IN SOURCE
4204 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
4205 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
4207 #: NOT FOUND IN SOURCE
4208 msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
4209 msgstr "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
4211 #: html/Admin/index.html:24 html/Admin/index.html:25
4212 msgid "RT Administration"
4213 msgstr "RT-administrasjon"
4215 #: NOT FOUND IN SOURCE
4216 msgid "RT Authentication error."
4217 msgstr "RT Autentiseringsfeil."
4219 #: NOT FOUND IN SOURCE
4220 msgid "RT Bounce: %1"
4221 msgstr "RT Avvisning: %1"
4223 #: NOT FOUND IN SOURCE
4224 msgid "RT Configuration error"
4225 msgstr "RT Konfigurasjonsfeil"
4227 #: NOT FOUND IN SOURCE
4228 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
4229 msgstr "Kritisk RT feil. Meldingen ble ikke lagret!"
4231 #: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:40
4235 #: NOT FOUND IN SOURCE
4236 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
4237 msgstr "RT Mottok mail (%1) fra seg selv."
4239 #: NOT FOUND IN SOURCE
4240 msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
4241 msgstr "RT Mottok mail (%1) fra seg selv."
4243 #: NOT FOUND IN SOURCE
4244 msgid "RT Self Service"
4247 #: NOT FOUND IN SOURCE
4248 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
4249 msgstr "RT Selvbetjening / Lukkede Saker"
4251 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:28
4252 msgid "RT Variables"
4255 #: html/index.html:50 html/index.html:53
4256 msgid "RT at a glance"
4257 msgstr "RT oversikt"
4259 #: NOT FOUND IN SOURCE
4260 msgid "RT couldn't authenticate you"
4261 msgstr "RT kunne ikke autentisere deg"
4263 #: NOT FOUND IN SOURCE
4264 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
4265 msgstr "RT kunne ikke finne kunde via sitt eksterne databaseoppslag"
4267 #: NOT FOUND IN SOURCE
4268 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
4269 msgstr "RT kunne ikke finne køen: %1"
4271 #: NOT FOUND IN SOURCE
4272 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
4273 msgstr "msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP signaturen. \\n" "
4275 #: html/Elements/PageLayout:85
4280 #: NOT FOUND IN SOURCE
4281 msgid "RT for %1: %2"
4282 msgstr "RT for %1: %2"
4284 #: NOT FOUND IN SOURCE
4285 msgid "RT has proccessed your commands"
4286 msgstr "RT har behandlet dine kommandoer"
4288 #: NOT FOUND IN SOURCE
4289 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
4290 msgstr "RT er © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Den er distribuert under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
4292 #: NOT FOUND IN SOURCE
4293 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
4296 #: NOT FOUND IN SOURCE
4297 msgid "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
4298 msgstr "RT er © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Den er distribuert under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
4300 #: NOT FOUND IN SOURCE
4301 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
4302 msgstr "RT tror denne meldingen kan være en returmail"
4304 #: NOT FOUND IN SOURCE
4305 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
4306 msgstr "RT vil behandle denne meldingen som om den var usignert"
4308 #: NOT FOUND IN SOURCE
4309 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
4310 msgstr "RT's epost kommandomodus krever PGP autentisering. Meldingen din var enten ikke signert, eller signaturen din kunne ikke bekreftes."
4312 #: NOT FOUND IN SOURCE
4316 #: html/Admin/Users/Modify.html:57 html/User/Prefs.html:47
4320 #: NOT FOUND IN SOURCE
4324 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
4326 msgid "Reference by %1 added"
4329 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668
4331 msgid "Reference by %1 deleted"
4334 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
4336 msgid "Reference to %1 added"
4339 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:665
4341 msgid "Reference to %1 deleted"
4344 #: html/Elements/EditLinks:129 html/Elements/EditLinks:81 html/Elements/ShowLinks:70 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
4345 msgid "Referred to by"
4346 msgstr "Referert til av"
4348 #: html/Elements/EditLinks:125 html/Elements/EditLinks:72 html/Elements/SelectLinkType:27 html/Elements/ShowLinks:60 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/BulkLinks:46
4350 msgstr "Refererer til"
4352 #: NOT FOUND IN SOURCE
4356 #: NOT FOUND IN SOURCE
4360 #: NOT FOUND IN SOURCE
4361 msgid "Refine search"
4362 msgstr "Redefiner søket"
4364 #: html/Elements/Refresh:35
4366 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
4367 msgstr "Last siden på nytt hvert %1 minutt."
4369 #: NOT FOUND IN SOURCE
4370 msgid "Relationships"
4373 #: html/Search/Bulk.html:95
4374 msgid "Remove AdminCc"
4375 msgstr "Fjern AdminCc"
4377 #: html/Search/Bulk.html:91
4381 #: html/Search/Bulk.html:87
4382 msgid "Remove Requestor"
4383 msgstr "Fjern Kunde"
4385 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:142 html/Ticket/Elements/Tabs:123
4389 #: html/Admin/Queues/Modify.html:50
4390 msgid "Reply Address"
4393 #: html/Search/Bulk.html:130 html/Ticket/ModifyAll.html:72 html/Ticket/Update.html:54
4394 msgid "Reply to requestors"
4397 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
4398 msgid "Reply to tickets"
4399 msgstr "Svar på sak"
4401 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
4402 msgid "ReplyToTicket"
4405 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
4409 #: NOT FOUND IN SOURCE
4410 msgid "Requestor email address"
4411 msgstr "Kundens epostaddresse"
4413 #: NOT FOUND IN SOURCE
4414 msgid "Requestor(s)"
4417 #: NOT FOUND IN SOURCE
4418 msgid "RequestorAddresses"
4419 msgstr "KundeAddresser"
4421 #: html/SelfService/Create.html:40 html/Ticket/Create.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:47 html/Ticket/Elements/ShowPeople:30
4425 #: html/Admin/Queues/Modify.html:74
4426 msgid "Requests should be due in"
4427 msgstr "Forespørsler skal være behandlet innen"
4429 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:123
4431 msgid "Required parameter '%1' not specified"
4434 #: html/Elements/Submit:61
4438 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:63
4442 #: html/Ticket/Elements/Tabs:133
4446 #: html/Ticket/Update.html:119
4447 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4448 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
4449 msgstr "Løs saknr #%1 (%2)"
4451 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1282
4455 #: NOT FOUND IN SOURCE
4456 msgid "Response to requestors"
4457 msgstr "Svar til kunder"
4459 #: html/Elements/ListActions:25 html/Search/Elements/NewListActions:25
4463 #: NOT FOUND IN SOURCE
4464 msgid "Results per page"
4465 msgstr "Resultater per side"
4467 #: html/Admin/Users/Modify.html:99 html/User/Prefs.html:94
4468 msgid "Retype Password"
4469 msgstr "Skriv Passord igjen"
4471 #: html/Search/Elements/EditSearches:13
4475 #: NOT FOUND IN SOURCE
4476 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
4477 msgstr "Rettighet %1 kunne ikke finnes for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
4479 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612
4480 msgid "Right Delegated"
4481 msgstr "Rettighet Deligert"
4483 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302
4484 msgid "Right Granted"
4485 msgstr "Rettighet Tildelt"
4487 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160
4488 msgid "Right Loaded"
4489 msgstr "Rettighet lastet"
4491 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677 lib/RT/ACE_Overlay.pm:692
4492 msgid "Right could not be revoked"
4493 msgstr "Rettigheten kunne ikke trekkes tilbake"
4495 #: html/User/Delegation.html:63
4496 msgid "Right not found"
4497 msgstr "Rettighet ikke funnet"
4499 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542 lib/RT/ACE_Overlay.pm:637
4500 msgid "Right not loaded."
4501 msgstr "Rettighet ikke lastet."
4503 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688
4504 msgid "Right revoked"
4505 msgstr "Rettighet fjernet"
4507 #: NOT FOUND IN SOURCE
4509 msgstr "Rettigheter"
4511 #: lib/RT/Interface/Web.pm:869
4513 msgid "Rights could not be granted for %1"
4514 msgstr "Rettigheter kunne ikke tildeles for %1"
4516 #: lib/RT/Interface/Web.pm:899
4518 msgid "Rights could not be revoked for %1"
4519 msgstr "Rettigheter kunne ikke trekkes tilbake for %1"
4521 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
4525 #: NOT FOUND IN SOURCE
4526 msgid "RootApproval"
4527 msgstr "RootGodkjenning"
4529 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:62
4530 msgid "Rows per page"
4533 #: lib/RT/Date.pm:393
4537 #: html/Search/Elements/EditSearches:21
4541 #: html/Admin/Global/Template.html:45 html/Admin/Queues/Modify.html:89 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Modify.html:198 html/SelfService/Prefs.html:36 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyDates.html:38 html/Ticket/ModifyLinks.html:38 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
4542 msgid "Save Changes"
4543 msgstr "Lagre Endringer"
4545 #: html/User/Prefs.html:157
4546 msgid "Save Preferences"
4549 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:79
4550 msgid "Save changes"
4551 msgstr "Lage endringer"
4553 #: html/Search/Elements/EditSearches:1
4554 msgid "Saved searches"
4557 #: html/Admin/Global/Scrip.html:48 html/Admin/Queues/Scrip.html:54
4563 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
4564 msgid "Scrip Created"
4565 msgstr "Scrip Opprettet"
4567 #: html/Admin/Elements/EditScrip:30
4568 msgid "Scrip Fields"
4571 #: html/Admin/Elements/EditScrips:85
4572 msgid "Scrip deleted"
4573 msgstr "Scrip slettet"
4575 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:45 html/Admin/Elements/SystemTabs:32 html/Admin/Global/index.html:40
4579 #: NOT FOUND IN SOURCE
4580 msgid "Scrips for %1\\n"
4581 msgstr "Scrip for %1\\n"
4583 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
4584 msgid "Scrips which apply to all queues"
4585 msgstr "Scrip som gjelder for alle køer"
4587 #: html/Elements/SimpleSearch:26 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
4591 #: NOT FOUND IN SOURCE
4592 msgid "Search Criteria"
4593 msgstr "Søkekriteria"
4595 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:38
4596 msgid "Search for approvals"
4597 msgstr "Søk etter godkjenninger"
4599 #: NOT FOUND IN SOURCE
4600 msgid "Search for articles"
4603 #: NOT FOUND IN SOURCE
4604 msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
4607 #: bin/rt-crontool:184
4611 #: NOT FOUND IN SOURCE
4612 msgid "See custom fields"
4615 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
4616 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
4619 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
4620 msgid "See ticket private commentary"
4623 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
4624 msgid "See ticket summaries"
4627 #: NOT FOUND IN SOURCE
4628 msgid "SeeCustomField"
4631 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
4635 #: NOT FOUND IN SOURCE
4639 #: NOT FOUND IN SOURCE
4640 msgid "Select a Class"
4643 #: NOT FOUND IN SOURCE
4644 msgid "Select a Custom Field"
4647 #: NOT FOUND IN SOURCE
4648 msgid "Select a Custom Fields"
4651 #: html/Admin/Groups/index.html:50
4652 msgid "Select a group"
4653 msgstr "Velg en gruppe"
4655 #: NOT FOUND IN SOURCE
4656 msgid "Select a queue"
4659 #: html/Admin/Users/index.html:24 html/Admin/Users/index.html:27
4660 msgid "Select a user"
4661 msgstr "Velg en bruker"
4663 #: NOT FOUND IN SOURCE
4664 msgid "Select class"
4667 #: html/Admin/Global/CustomField.html:37 html/Admin/Global/CustomFields.html:35
4668 msgid "Select custom field"
4669 msgstr "Velg fleksifelt"
4671 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:51 html/User/Elements/GroupTabs:49
4672 msgid "Select group"
4673 msgstr "Velg gruppe"
4675 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427
4676 msgid "Select multiple values"
4677 msgstr "Velg flere verdier"
4679 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424
4680 msgid "Select one value"
4681 msgstr "Velg en verdi"
4683 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:66
4684 msgid "Select queue"
4687 #: html/Admin/Global/Scrip.html:36 html/Admin/Global/Scrips.html:35 html/Admin/Queues/Scrip.html:39 html/Admin/Queues/Scrips.html:51
4688 msgid "Select scrip"
4691 #: html/Admin/Global/Template.html:56 html/Admin/Global/Templates.html:35 html/Admin/Queues/Template.html:54 html/Admin/Queues/Templates.html:46
4692 msgid "Select template"
4695 #: NOT FOUND IN SOURCE
4696 msgid "Select up to %1 values"
4699 #: html/Admin/Elements/UserTabs:46
4701 msgstr "Velg bruker"
4703 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
4704 msgid "SelectMultiple"
4707 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:34
4708 msgid "SelectSingle"
4711 #: NOT FOUND IN SOURCE
4712 msgid "Selected Custom Fields"
4715 #: NOT FOUND IN SOURCE
4716 msgid "Selected objects"
4719 #: NOT FOUND IN SOURCE
4720 msgid "Self Service"
4721 msgstr "Selvbetjening"
4723 #: etc/initialdata:121
4724 msgid "Send mail to all watchers"
4725 msgstr "Send epost til alle overvåkere"
4727 #: etc/initialdata:117
4728 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
4729 msgstr "Send epost til alle overvåkere som \"kommentar\""
4731 #: etc/initialdata:112
4732 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
4733 msgstr "Send epost til kunder og Cc"
4735 #: etc/initialdata:107
4736 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
4737 msgstr "Send epost til kunder og Cc som kommentar"
4739 #: etc/initialdata:78
4740 msgid "Sends a message to the requestors"
4741 msgstr "Sender en melding til kundene"
4743 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
4744 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
4745 msgstr "Send epost til eksplisit oppgitte Ccer og Bccer"
4747 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
4748 msgid "Sends mail to the Ccs"
4751 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
4752 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
4755 #: etc/initialdata:102
4756 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
4757 msgstr "Send epost til Administrative Ccer"
4759 #: etc/initialdata:98
4760 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4761 msgstr "Sender epost til de administrative Ccene som kommentar"
4763 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
4764 msgid "Sends mail to the owner"
4765 msgstr "Sender epost til eieren"
4767 #: lib/RT/Date.pm:419
4771 #: NOT FOUND IN SOURCE
4772 msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
4775 #: NOT FOUND IN SOURCE
4779 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:122
4783 #: html/Approvals/index.html:30
4784 msgid "Show Approvals"
4787 #: html/Search/Elements/EditFormat:11
4788 msgid "Show Columns"
4791 #: html/Ticket/Elements/Tabs:178
4792 msgid "Show Results"
4793 msgstr "Vis Resultater"
4795 #: NOT FOUND IN SOURCE
4796 msgid "Show advanced search options..."
4799 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
4800 msgid "Show approved requests"
4801 msgstr "Vis godkjente forespørsler"
4803 #: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
4805 msgstr "Vis basisinfo"
4807 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
4808 msgid "Show denied requests"
4809 msgstr "Vis avviste forespørsler"
4811 #: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
4812 msgid "Show details"
4813 msgstr "Vis detaljer"
4815 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:42
4816 msgid "Show pending requests"
4817 msgstr "Vis ventende forespørsler"
4819 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
4820 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4821 msgstr "Vis forespørsler som venter på andre godkjenninger"
4823 #: NOT FOUND IN SOURCE
4824 msgid "Show ticket private commentary"
4825 msgstr "Vis sakens private kommentarer"
4827 #: NOT FOUND IN SOURCE
4828 msgid "Show ticket summaries"
4829 msgstr "Vis sakssammendrag"
4831 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
4835 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
4836 msgid "ShowOutgoingEmail"
4839 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
4840 msgid "ShowSavedSearches"
4843 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
4847 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
4848 msgid "ShowTemplate"
4851 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
4855 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
4856 msgid "ShowTicketComments"
4857 msgstr "VisSaksKommentarer"
4859 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
4860 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4861 msgstr "Meld deg på som saksforespørrer eller sak/kø Cc"
4863 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
4864 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4865 msgstr "Meld deg på som sak/kø AdminCc"
4867 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:145
4871 #: NOT FOUND IN SOURCE
4872 msgid "Signed in as %1"
4873 msgstr "Logget inn som %1"
4875 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:25
4879 #: html/Elements/Header:62
4883 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27
4887 #: NOT FOUND IN SOURCE
4891 #: NOT FOUND IN SOURCE
4893 msgstr "Sorter nøkkel"
4895 #: NOT FOUND IN SOURCE
4896 msgid "Sort results by"
4897 msgstr "Sorter resultater etter"
4899 #: NOT FOUND IN SOURCE
4901 msgstr "SorteringsRekkefølge"
4903 #: NOT FOUND IN SOURCE
4904 msgid "Squelched message recipients"
4907 #: html/Admin/Elements/EditScrip:65
4911 #: NOT FOUND IN SOURCE
4915 #: NOT FOUND IN SOURCE
4919 #: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/EditDates:31 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
4923 #: NOT FOUND IN SOURCE
4924 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
4925 msgstr "Startdato '%1' kunne ikke tolkes"
4927 #: html/Elements/SelectDateType:30 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Elements/EditDates:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
4931 #: NOT FOUND IN SOURCE
4933 msgstr "Starter Etter"
4935 #: NOT FOUND IN SOURCE
4936 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
4937 msgstr "Startdato '%1' kunne ikke tolkes"
4939 #: html/Admin/Users/Modify.html:135 html/User/Prefs.html:123
4943 #: html/Search/Elements/PickBasics:77 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Create.html:41 html/Ticket/Elements/EditBasics:31 html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 html/Ticket/Update.html:37 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1276 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:970
4947 #: etc/initialdata:309
4948 msgid "Status Change"
4949 msgstr "Statusendring"
4951 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505
4952 #. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
4953 msgid "Status changed from %1 to %2"
4954 msgstr "Status endret fra %1 til %2"
4956 #: NOT FOUND IN SOURCE
4957 msgid "StatusChange"
4958 msgstr "EndreStatus"
4960 #: html/Ticket/Elements/Tabs:148
4964 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4965 msgid "Steal tickets"
4968 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4972 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:581
4974 msgid "Stolen from %1 "
4975 msgstr "Stjålet fra %1 "
4977 #: html/Elements/QuickCreate:7 html/Elements/SelectAttachmentField:25 html/Search/Bulk.html:133 html/SelfService/Create.html:56 html/SelfService/Elements/MyRequests:27 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:83 html/Ticket/Elements/EditBasics:26 html/Ticket/ModifyAll.html:78 html/Ticket/Update.html:58 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1272 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1049
4981 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:795 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:603
4983 msgid "Subject changed to %1"
4984 msgstr "Endre emne til %1"
4986 #: html/Elements/Submit:58
4990 #: NOT FOUND IN SOURCE
4991 msgid "Submit Query"
4994 #: NOT FOUND IN SOURCE
4995 msgid "Submit Workflow"
4996 msgstr "Send Arbeidsflyt"
4998 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
5002 #: NOT FOUND IN SOURCE
5006 #: NOT FOUND IN SOURCE
5007 msgid "Summary matches"
5010 #: lib/RT/Date.pm:394
5014 #: lib/RT/System.pm:53
5016 msgstr "SuperBruker"
5018 #: html/User/Elements/DelegateRights:76
5022 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:32 html/Admin/Tools/Configuration.html:3
5023 msgid "System Configuration"
5026 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:566 lib/RT/Interface/Web.pm:868 lib/RT/Interface/Web.pm:898
5027 msgid "System Error"
5030 #: NOT FOUND IN SOURCE
5031 msgid "System Error. Right not granted."
5032 msgstr "Systemfeil. Rettighet ikke tildelt."
5034 #: NOT FOUND IN SOURCE
5035 msgid "System Error. right not granted"
5036 msgstr "Systemfeil. rettigheter ikke tildelt"
5038 #: html/Admin/Tools/index.html:2
5039 msgid "System Tools"
5042 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
5043 msgid "System error. Right not delegated."
5044 msgstr "Systemfeil. Rettighet ikke tildelt."
5046 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:897
5047 msgid "System error. Right not granted."
5048 msgstr "Systemfeil. Rettighet ikke tildelt."
5050 #: NOT FOUND IN SOURCE
5051 msgid "System error. Unable to grant rights."
5052 msgstr "Systemfeil. Kunne ikke tildele rettigheter."
5054 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:34 html/Admin/Groups/GroupRights.html:36 html/Admin/Queues/GroupRights.html:35
5055 msgid "System groups"
5056 msgstr "Systemgrupper"
5058 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
5059 msgid "SystemRolegroup for internal use"
5060 msgstr "SystemRollegruppe for intern bruk"
5062 #: lib/RT/CurrentUser.pm:334
5064 msgstr "TEST_STRENG"
5066 #: html/Elements/MyRequests:27 html/Ticket/Elements/Tabs:144
5070 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
5071 msgid "Take tickets"
5074 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
5078 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
5082 #: NOT FOUND IN SOURCE
5086 #: html/Admin/Elements/EditScrip:57 html/Tools/Offline.html:56
5090 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:89
5091 #. ($TemplateObj->Id())
5092 msgid "Template #%1"
5095 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:88
5096 msgid "Template deleted"
5097 msgstr "Mal slettet"
5099 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:156
5100 msgid "Template not found"
5101 msgstr "Kunne ikke finne mal"
5103 #: NOT FOUND IN SOURCE
5104 msgid "Template not found\\n"
5105 msgstr "Kunne ikke finne mal\\n"
5107 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:348
5108 msgid "Template parsed"
5111 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:48 html/Admin/Elements/SystemTabs:35 html/Admin/Global/index.html:44
5115 #: NOT FOUND IN SOURCE
5116 msgid "Templates for %1\\n"
5117 msgstr "Maler for %1\\n"
5119 #: NOT FOUND IN SOURCE
5123 #: lib/RT/Record.pm:740
5124 msgid "That is already the current value"
5125 msgstr "Verdien er allerede satt"
5127 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:248
5128 msgid "That is not a value for this custom field"
5129 msgstr "Det er ikke en verdi for dette fleksifeltet"
5131 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2086
5132 msgid "That is the same value"
5133 msgstr "Det er den samme verdien"
5135 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 lib/RT/ACE_Overlay.pm:596
5136 msgid "That principal already has that right"
5137 msgstr "Den primæren har allerede den rettigheten"
5139 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:674
5141 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
5142 msgstr "Den primæren er allerede en %1 for denne køen"
5144 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527
5145 #. ($self->loc($args{'Type'}))
5146 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
5147 msgstr "Den primæren er allerede en %1 for denne køen"
5149 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:773
5151 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
5152 msgstr "Den primæren er ikke en %1 for denne køen"
5154 #: NOT FOUND IN SOURCE
5155 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
5156 msgstr "Den primæren er ikke en %1 for denne saken"
5158 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082
5159 msgid "That queue does not exist"
5160 msgstr "Den køen eksisterer ikke"
5162 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3152
5163 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
5164 msgstr "Denne saken har uløste avhengigheter"
5166 #: NOT FOUND IN SOURCE
5167 msgid "That user already has that right"
5168 msgstr "Den brukeren har allerede den rettigheten"
5170 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2956
5171 msgid "That user already owns that ticket"
5172 msgstr "Den brukeren eier allerede den saken"
5174 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2928
5175 msgid "That user does not exist"
5176 msgstr "Den brukeren finnes ikke"
5178 #: lib/RT/User_Overlay.pm:355
5179 msgid "That user is already privileged"
5180 msgstr "Den brukeren er allerede priviligert"
5182 #: lib/RT/User_Overlay.pm:376
5183 msgid "That user is already unprivileged"
5184 msgstr "Den brukeren er allerede upriviligert"
5186 #: lib/RT/User_Overlay.pm:368
5187 msgid "That user is now privileged"
5188 msgstr "Denne brukeren er nå priviligert"
5190 #: lib/RT/User_Overlay.pm:389
5191 msgid "That user is now unprivileged"
5192 msgstr "Dette brukeren er nå upriviligert"
5194 #: NOT FOUND IN SOURCE
5195 msgid "That user is now unprivilegedileged"
5196 msgstr "Den brukeren er allerede upriviligert"
5198 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2949
5199 msgid "That user may not own tickets in that queue"
5200 msgstr "Den brukeren kan ikke eie saker i den køen"
5202 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:200
5203 msgid "That's not a numerical id"
5204 msgstr "Dette er ikke en numerisk id"
5206 #: html/SelfService/Display.html:31 html/Ticket/Create.html:149 html/Ticket/Elements/ShowSummary:27
5210 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
5211 msgid "The CC of a ticket"
5212 msgstr "CCen til en sak"
5214 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
5215 msgid "The administrative CC of a ticket"
5216 msgstr "Administrative CCer for en sak"
5218 #: NOT FOUND IN SOURCE
5219 msgid "The comment has been recorded"
5220 msgstr "Kommentarer er lagret"
5222 #: bin/rt-crontool:194
5223 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
5224 msgstr "De følgende kommandoene vil finne alle aktive saker i køen 'general' og sette deres prioritet til 99 hvis de ikke har blitt rørt de siste 4 timene:"
5226 #: NOT FOUND IN SOURCE
5227 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
5228 msgstr "De følgende kommandoene ble ikke behandlet:\\n\\n"
5230 #: lib/RT/Record.pm:743
5231 msgid "The new value has been set."
5232 msgstr "Den nye verdien har blitt satt."
5234 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85
5235 msgid "The owner of a ticket"
5236 msgstr "Eieren av en sak"
5238 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
5239 msgid "The requestor of a ticket"
5240 msgstr "Forespørren av en sak"
5242 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:25
5243 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
5244 msgstr "Disse kommentarene er generelt ikke synlig for brukeren"
5246 #: NOT FOUND IN SOURCE
5247 msgid "This custom field does not apply to that object"
5250 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:5
5251 msgid "This feature is only available to system administrators"
5254 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:48
5255 msgid "This message will be sent to..."
5258 #: NOT FOUND IN SOURCE
5259 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
5260 msgstr "Denne saken %1 %2 (%3)\\n"
5262 #: bin/rt-crontool:185
5263 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
5264 msgstr "Dette verktøyet tillater brukeren å kjøre perlmoduler fra inni RT."
5266 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:226
5267 msgid "This transaction appears to have no content"
5268 msgstr "Denne transaksjonen ser ikke ut til å ha noe innhold"
5270 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:48
5272 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
5273 msgstr "Denne brukerens %1 høyst prioriterte saker"
5275 #: NOT FOUND IN SOURCE
5276 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
5277 msgstr "Denne brukerens 23 høys prioriterte saker"
5279 #: lib/RT/Date.pm:391
5283 #: NOT FOUND IN SOURCE
5287 #: NOT FOUND IN SOURCE
5288 msgid "Ticket # %1 %2"
5289 msgstr "Sak # %1 %2"
5291 #: NOT FOUND IN SOURCE
5292 msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
5293 msgstr "Sak $ %1 Jumbo oppdater: %2"
5295 #: html/Ticket/ModifyAll.html:24 html/Ticket/ModifyAll.html:28
5296 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
5297 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
5298 msgstr "Sak #%1 Jumbo oppdatering: %2"
5300 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:45
5301 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
5302 msgid "Ticket #%1: %2"
5303 msgstr "Sak #%1: %2"
5305 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1154 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1163 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:634 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:647
5306 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
5307 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
5312 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:720
5313 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
5314 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
5315 msgstr "Sak %1 opprettet i '%2' køen"
5317 #: NOT FOUND IN SOURCE
5318 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
5319 msgstr "Sak %1 lastet\\n"
5321 #: html/Search/Bulk.html:216
5323 msgid "Ticket %1: %2"
5326 #: NOT FOUND IN SOURCE
5327 msgid "Ticket Custom Fields"
5330 #: html/Ticket/History.html:24 html/Ticket/History.html:27
5331 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
5332 msgid "Ticket History # %1 %2"
5333 msgstr "Sakshistorikk # %1 %2"
5335 #: NOT FOUND IN SOURCE
5339 #: etc/initialdata:324
5340 msgid "Ticket Resolved"
5343 #: NOT FOUND IN SOURCE
5344 msgid "Ticket Transactions"
5347 #: NOT FOUND IN SOURCE
5348 msgid "Ticket attachment"
5349 msgstr "Saks-vedlegg"
5351 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1228
5352 msgid "Ticket content"
5353 msgstr "Saks-innhold"
5355 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1274
5356 msgid "Ticket content type"
5357 msgstr "Sakens innholdstype"
5359 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:565 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:579 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:590 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:707
5360 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
5361 msgstr "Saken kunne ikke opprettes på grunn av en intern feil"
5363 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:497
5364 msgid "Ticket created"
5365 msgstr "Sak opprettet"
5367 #: NOT FOUND IN SOURCE
5368 msgid "Ticket creation failed"
5369 msgstr "Saksopprettelse feilet"
5371 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502
5372 msgid "Ticket deleted"
5373 msgstr "Sak slettet"
5375 #: NOT FOUND IN SOURCE
5376 msgid "Ticket id not found"
5377 msgstr "Saksid ikke funnet"
5379 #: NOT FOUND IN SOURCE
5380 msgid "Ticket killed"
5383 #: html/Ticket/Display.html:33
5384 msgid "Ticket metadata"
5387 #: NOT FOUND IN SOURCE
5388 msgid "Ticket not found"
5389 msgstr "Sak ikke funnet"
5391 #: etc/initialdata:310
5392 msgid "Ticket status changed"
5393 msgstr "Saksstatus endret"
5395 #: NOT FOUND IN SOURCE
5396 msgid "Ticket watchers"
5397 msgstr "Saksovervåkere"
5399 #: html/Elements/Tabs:46
5403 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1452
5404 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
5405 msgid "Tickets %1 %2"
5406 msgstr "Saker %1 %2"
5408 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1410
5409 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
5410 msgid "Tickets %1 by %2"
5411 msgstr "Saker %1 av %2"
5413 #: NOT FOUND IN SOURCE
5414 msgid "Tickets from %1"
5415 msgstr "Saker fra %1"
5417 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:26
5418 msgid "Tickets which depend on this approval:"
5419 msgstr "Saker som er avhengige av denne godkjennelsen:"
5421 #: html/Search/Elements/PickBasics:69 html/Ticket/Elements/EditBasics:39
5422 msgid "Time Estimated"
5425 #: html/Search/Elements/PickBasics:70 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:47
5429 #: html/Search/Elements/PickBasics:68 html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
5433 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1201
5437 #: html/Elements/Footer:44
5438 msgid "Time to display"
5441 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1177
5445 #: NOT FOUND IN SOURCE
5449 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1277
5453 #: NOT FOUND IN SOURCE
5454 msgid "To generate a diff of this commit:"
5455 msgstr "For å generere en diff av denne bekreftelsen:"
5457 #: NOT FOUND IN SOURCE
5458 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
5459 msgstr "For å genere en diff av denne bekreftelsen"
5461 #: html/Elements/Footer:39
5462 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
5463 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
5466 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1280
5470 #: html/Admin/Elements/Tabs:43 html/Elements/Tabs:49
5474 #: etc/initialdata:252
5476 msgstr "Transaksjon"
5478 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
5480 msgid "Transaction %1 purged"
5481 msgstr "Transaksjon %1 slettet"
5483 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:136
5484 msgid "Transaction Created"
5485 msgstr "Transaksjon Opprettet"
5487 #: NOT FOUND IN SOURCE
5488 msgid "Transaction Custom Fields"
5491 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:92
5492 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
5493 msgstr "Transaction->Create kunne ikke, siden du ikke spesifiserte en saksid"
5495 #: NOT FOUND IN SOURCE
5496 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
5499 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
5500 msgid "Transactions are immutable"
5501 msgstr "Transaksjoner er låst"
5503 #: NOT FOUND IN SOURCE
5504 msgid "Trying to delete a right: %1"
5505 msgstr "Prøver å slette en rettighet: %1"
5507 #: lib/RT/Date.pm:389
5511 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1278 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1021
5515 #: NOT FOUND IN SOURCE
5516 msgid "Unable to load article"
5519 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103
5520 msgid "Unimplemented"
5521 msgstr "Uimplementert"
5523 #: html/Admin/Users/Modify.html:67
5527 #: NOT FOUND IN SOURCE
5528 msgid "UnixUsername"
5529 msgstr "UnixBrukerNavn"
5531 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:233 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
5532 #. ($self->ContentEncoding)
5533 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
5534 msgstr "Ukjent InnholdsFormatering %1"
5536 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:36
5540 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:15
5541 msgid "Unnamed search"
5544 #: etc/initialdata:32
5545 msgid "Unprivileged"
5546 msgstr "Upriviligert"
5548 #: NOT FOUND IN SOURCE
5549 msgid "Unselected Custom Fields"
5552 #: NOT FOUND IN SOURCE
5553 msgid "Unselected objects"
5556 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562
5560 #: NOT FOUND IN SOURCE
5561 msgid "Untitled search"
5564 #: html/Search/Bulk.html:32
5568 #: html/Search/Bulk.html:146
5572 #: NOT FOUND IN SOURCE
5574 msgstr "Oppdater ID"
5576 #: html/Ticket/Update.html:97
5577 msgid "Update Ticket"
5580 #: html/Search/Bulk.html:127 html/Ticket/ModifyAll.html:65 html/Ticket/Update.html:48
5582 msgstr "Oppdater Type"
5584 #: NOT FOUND IN SOURCE
5585 msgid "Update all these tickets at once"
5586 msgstr "Oppdater alle disse sakene samtidig"
5588 #: NOT FOUND IN SOURCE
5589 msgid "Update email"
5590 msgstr "Oppdater epost"
5592 #: html/Search/Results.html:46
5593 msgid "Update multiple tickets"
5596 #: NOT FOUND IN SOURCE
5598 msgstr "Oppdater navn"
5600 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:655 lib/RT/Interface/Web.pm:479
5601 msgid "Update not recorded."
5602 msgstr "Oppdatering ikke lagret."
5604 #: html/Search/Bulk.html:78
5605 msgid "Update selected tickets"
5606 msgstr "Oppdater valgte saker"
5608 #: NOT FOUND IN SOURCE
5609 msgid "Update signature"
5610 msgstr "Oppdater signatur"
5612 #: html/Ticket/ModifyAll.html:62
5613 msgid "Update ticket"
5614 msgstr "Oppdater sak"
5616 #: NOT FOUND IN SOURCE
5617 msgid "Update ticket # %1"
5618 msgstr "Ooppdater sak # %1"
5620 #: html/SelfService/Update.html:24 html/SelfService/Update.html:63
5622 msgid "Update ticket #%1"
5623 msgstr "Oppdater sak #%1"
5625 #: html/Ticket/Update.html:121
5626 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5627 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
5628 msgstr "Oppdater sak #%1 (%2)"
5630 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:653 lib/RT/Interface/Web.pm:477
5631 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
5632 msgstr "Oppdateringstype var verken korrespondanse eller kommentar."
5634 #: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1281
5638 #: html/Tools/Offline.html:73
5642 #: NOT FOUND IN SOURCE
5643 msgid "Upload multiple files"
5646 #: NOT FOUND IN SOURCE
5647 msgid "Upload multiple images"
5650 #: NOT FOUND IN SOURCE
5651 msgid "Upload one file"
5654 #: NOT FOUND IN SOURCE
5655 msgid "Upload one image"
5658 #: NOT FOUND IN SOURCE
5659 msgid "Upload up to %1 files"
5662 #: NOT FOUND IN SOURCE
5663 msgid "Upload up to %1 images"
5666 #: html/Tools/Offline.html:73
5667 msgid "Upload your changes"
5670 #: NOT FOUND IN SOURCE
5671 msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
5674 #: NOT FOUND IN SOURCE
5675 msgid "User %1 %2: %3\\n"
5676 msgstr "Bruker %1 %2: %3\\n"
5678 #: NOT FOUND IN SOURCE
5679 msgid "User %1 Password: %2\\n"
5680 msgstr "Bruker %1 Passord: %2\\n"
5682 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:468
5684 msgid "User '%1' could not be found."
5687 #: NOT FOUND IN SOURCE
5688 msgid "User '%1' not found"
5689 msgstr "Brukeren '%1' ble ikke funnet"
5691 #: NOT FOUND IN SOURCE
5692 msgid "User '%1' not found\\n"
5693 msgstr "Brukeren '%1' ble ikke funnet"
5695 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
5696 msgid "User Defined"
5697 msgstr "Bruker Definert"
5699 #: html/Admin/Elements/EditScrip:76
5700 msgid "User Defined conditions and actions"
5703 #: NOT FOUND IN SOURCE
5707 #: html/Elements/SelectUsers:25
5711 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 html/Admin/Elements/QueueTabs:59 html/Admin/Elements/SystemTabs:46 html/Admin/Global/index.html:58
5713 msgstr "Brukerrettigheter"
5715 #: NOT FOUND IN SOURCE
5716 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
5719 #: html/Admin/Users/Modify.html:252
5721 msgid "User could not be created: %1"
5722 msgstr "Bruker kunne ikke opprettes: %1"
5724 #: lib/RT/User_Overlay.pm:296
5725 msgid "User created"
5726 msgstr "Bruker opprettet"
5728 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:66 html/Admin/Groups/GroupRights.html:53 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
5729 msgid "User defined groups"
5730 msgstr "Brukerdefinerte grupper"
5732 #: lib/RT/User_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:575
5736 #: NOT FOUND IN SOURCE
5737 msgid "User notified"
5738 msgstr "Bruker informert"
5740 #: NOT FOUND IN SOURCE
5742 msgstr "Brukervisning"
5744 #: NOT FOUND IN SOURCE
5745 msgid "User-defined groups"
5748 #: html/Admin/Users/Modify.html:47 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:34
5752 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 html/Admin/Elements/Tabs:31 html/Admin/Groups/Members.html:54 html/Admin/Queues/People.html:67 html/Admin/index.html:28 html/User/Groups/Members.html:57
5756 #: html/Admin/Users/index.html:64
5757 msgid "Users matching search criteria"
5758 msgstr "Brukere som treffer søkekriteria"
5760 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:494
5764 #: NOT FOUND IN SOURCE
5765 msgid "ValueOfQueue"
5768 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:56
5772 #: NOT FOUND IN SOURCE
5773 msgid "VrijevormEnkele"
5774 msgstr "VrijevormEnkele"
5776 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
5780 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
5781 msgid "WatchAsAdminCc"
5782 msgstr "OvervåkSomAdminCc"
5784 #: NOT FOUND IN SOURCE
5785 msgid "Watcher loaded"
5786 msgstr "Overvåker lastet"
5788 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:41
5792 #: NOT FOUND IN SOURCE
5794 msgstr "WebFormatering"
5796 #: lib/RT/Date.pm:390
5800 #: etc/initialdata:521
5801 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
5802 msgstr "Når en sak har blitt godkjent av alle godkjennere, legg til korrespondanse for den opprinnelige saken"
5804 #: etc/initialdata:485
5805 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
5806 msgstr "Når en sak har blitt godkjent av en godkjenner, legg til korrespondanse til den orginale saken"
5808 #: etc/initialdata:146
5809 msgid "When a ticket is created"
5810 msgstr "Når er sak er opprettet"
5812 #: etc/initialdata:418
5813 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
5814 msgstr "Når er godkjennelsessak blir opprettet, gi melding til Eier og AdminCc om saken som venter på deres godkjenning"
5816 #: etc/initialdata:151
5817 msgid "When anything happens"
5818 msgstr "Når noe skjer"
5820 #: etc/initialdata:199
5821 msgid "Whenever a ticket is resolved"
5822 msgstr "Når en sak er løst"
5824 #: etc/initialdata:185
5825 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
5826 msgstr "Når en sak får ny eier"
5828 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
5829 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
5832 #: etc/initialdata:193
5833 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
5834 msgstr "Når en sak flyttes til en ny kø"
5836 #: etc/initialdata:170
5837 msgid "Whenever a ticket's status changes"
5838 msgstr "Når en saks status endres"
5840 #: etc/initialdata:207
5841 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
5842 msgstr "Når brukerdefinerte forhold intreffer"
5844 #: etc/initialdata:164
5845 msgid "Whenever comments come in"
5846 msgstr "Når kommentarer kommer inn"
5848 #: etc/initialdata:157
5849 msgid "Whenever correspondence comes in"
5850 msgstr "Når korrespondanse kommer inn"
5852 #: NOT FOUND IN SOURCE
5853 msgid "Which are referred to by "
5856 #: NOT FOUND IN SOURCE
5857 msgid "Which refer to"
5860 #: html/Admin/Users/Modify.html:161 html/User/Prefs.html:67
5864 #: html/Search/Results.html:50
5865 msgid "Work offline"
5868 #: NOT FOUND IN SOURCE
5870 msgstr "ArbeidsTelefon"
5872 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:41 html/Ticket/Update.html:42
5876 #: html/autohandler:150
5877 msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
5880 #: NOT FOUND IN SOURCE
5884 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3059
5885 msgid "You already own this ticket"
5886 msgstr "Du eier allerede denne saken"
5888 #: html/autohandler:142
5889 msgid "You are not an authorized user"
5890 msgstr "Du er ikke en autorisert bruker"
5892 #: NOT FOUND IN SOURCE
5893 msgid "You can access it with the Download button on the right."
5896 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2941
5897 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
5898 msgstr "Du kan bare omfordele saker som du eier eller som ikke har en eier"
5900 #: NOT FOUND IN SOURCE
5901 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
5902 msgstr "Du har ikke tilgang til å se den saken.\\n"
5904 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:760
5906 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
5907 msgstr "Du fant %1 saker i %2 køen"
5909 #: html/NoAuth/Logout.html:30
5910 msgid "You have been logged out of RT."
5913 #: html/SelfService/Display.html:79
5914 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
5915 msgstr "Du har ikke tilgang til å opprette saker i den køen."
5917 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2095
5918 msgid "You may not create requests in that queue."
5919 msgstr "Du kan ikke opprette forespørsler i den køen."
5921 #: html/NoAuth/Logout.html:34
5922 msgid "You're welcome to login again"
5923 msgstr "Velkommen tilbake"
5925 #: NOT FOUND IN SOURCE
5926 msgid "Your %1 requests"
5927 msgstr "Dine %1 forespørsler"
5929 #: NOT FOUND IN SOURCE
5930 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
5931 msgstr "Din RT administrastor har feilkonfigurert mail aliasene som kaller RT"
5933 #: etc/initialdata:502
5934 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
5935 msgstr "Din forespørsel har blitt godkjent av %1. Andre godkjennelser avventer kanskje fortsatt"
5937 #: etc/initialdata:540
5938 msgid "Your request has been approved."
5939 msgstr "Din forespørsel ble godkjent."
5941 #: NOT FOUND IN SOURCE
5942 msgid "Your request was rejected"
5943 msgstr "Din forespørsel ble avvist"
5945 #: etc/initialdata:445
5946 msgid "Your request was rejected."
5947 msgstr "Din forespørsel ble avvist"
5949 #: html/autohandler:177
5950 msgid "Your username or password is incorrect"
5951 msgstr "Ditt brukernavn/passord er ugyldig"
5953 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:127
5957 #: NOT FOUND IN SOURCE
5958 msgid "[no subject]"
5959 msgstr "[ikke noe emne]"
5961 #: NOT FOUND IN SOURCE
5965 #: NOT FOUND IN SOURCE
5969 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
5970 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
5971 msgid "as granted to %1"
5972 msgstr "som tildelt til %1"
5974 #: html/SelfService/Closed.html:27
5978 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:33
5982 #: NOT FOUND IN SOURCE
5986 #: NOT FOUND IN SOURCE
5987 msgid "content-type"
5988 msgstr "innholdstype"
5990 #: NOT FOUND IN SOURCE
5991 msgid "correspondence (probably) not sent"
5992 msgstr "korrespondanse (sansynligvis) ikke sendt"
5994 #: NOT FOUND IN SOURCE
5995 msgid "correspondence sent"
5996 msgstr "korrespondanse sendt"
5998 #: html/Admin/Queues/Modify.html:76 lib/RT/Date.pm:319
6002 #: NOT FOUND IN SOURCE
6006 #: NOT FOUND IN SOURCE
6010 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:64
6014 #: html/Search/Elements/PickBasics:33
6015 msgid "does not match"
6016 msgstr "treffer ikke"
6018 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:34
6019 msgid "doesn't contain"
6020 msgstr "inneholder ikke"
6022 #: NOT FOUND IN SOURCE
6023 msgid "email address"
6026 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
6030 #: NOT FOUND IN SOURCE
6034 #: NOT FOUND IN SOURCE
6038 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
6039 msgid "greater than"
6042 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:196
6045 msgstr "gruppe '%1'"
6047 #: lib/RT/Date.pm:315
6051 #: NOT FOUND IN SOURCE
6055 #: NOT FOUND IN SOURCE
6059 #: html/Elements/SelectBoolean:31 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:35 html/Search/Elements/PickBasics:49 html/Search/Elements/PickBasics:80 html/Search/Elements/PickBasics:97 html/Search/Elements/PickCFs:37
6063 #: html/Elements/SelectBoolean:35 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickBasics:50 html/Search/Elements/PickBasics:81 html/Search/Elements/PickBasics:98 html/Search/Elements/PickCFs:38
6067 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
6071 #: html/Search/Elements/PickBasics:32
6075 #: lib/RT/Date.pm:311
6079 #: html/Ticket/Update.html:42
6083 #: NOT FOUND IN SOURCE
6084 msgid "modifications\\n\\n"
6085 msgstr "endringer\\n\\n"
6087 #: lib/RT/Date.pm:327
6091 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
6095 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:42
6099 #: html/Admin/Elements/EditScrips:42
6101 msgstr "ingen verdi"
6103 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:26 html/Ticket/Elements/EditWatchers:27
6107 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
6108 msgid "not equal to"
6109 msgstr "ikke lik som"
6111 #: NOT FOUND IN SOURCE
6115 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:61 lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
6119 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:201
6120 #. ($self->Name, $user->Name)
6121 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
6122 msgstr "personlig gruppe '%1' for bruker '%2'"
6124 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:209
6125 #. ($queue->Name, $self->Type)
6129 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
6133 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
6137 #: lib/RT/Date.pm:307
6141 #: html/Search/Results.html:48
6145 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
6149 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:204
6154 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:215
6156 msgid "system group '%1'"
6157 msgstr "systemgruppe '%1'"
6159 #: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:41
6160 msgid "the calling component did not specify why"
6161 msgstr "den kallende komponenten oppga ikke hvorfor"
6163 #: NOT FOUND IN SOURCE
6167 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:212
6168 #. ($self->Instance, $self->Type)
6169 msgid "ticket #%1 %2"
6172 #: NOT FOUND IN SOURCE
6176 #: NOT FOUND IN SOURCE
6180 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:218
6182 msgid "undescribed group %1"
6183 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
6185 #: NOT FOUND IN SOURCE
6186 msgid "undescripbed group %1"
6187 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
6189 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:193
6190 #. ($user->Object->Name)
6194 #: lib/RT/Date.pm:323
6198 #: NOT FOUND IN SOURCE
6199 msgid "with template %1"
6200 msgstr "med malen %1"
6202 #: lib/RT/Date.pm:331
6206 #: NOT FOUND IN SOURCE