import rt 3.0.12
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / nl.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
4 "MIME-Version: 1.0\n"
5 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
6 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7
8 #: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28
9 msgid "#"
10 msgstr "#"
11
12 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:55
13 #. ($QueueObj->id)
14 msgid "#%1"
15 msgstr "" 
16 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30
17 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
18 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
19 msgid "#%1: %2"
20 msgstr "#%1: %2"
21
22 #: lib/RT/Date.pm:337
23 #. ($s, $time_unit)
24 msgid "%1 %2"
25 msgstr "%1 %2"
26
27 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771
28 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
29 msgid "%1 %2 %3"
30 msgstr "%1 %2 %3"
31
32 #: lib/RT/Date.pm:373
33 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
34 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
35 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
36
37 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601
38 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
39 #. ($field, $self->NewValue)
40 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
41 msgid "%1 %2 added"
42 msgstr "%1 %2 toegevoegd"
43
44 #: lib/RT/Date.pm:334
45 #. ($s, $time_unit)
46 msgid "%1 %2 ago"
47 msgstr "%1 %2 geleden"
48
49 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
50 #. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
51 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
52 msgid "%1 %2 changed to %3"
53 msgstr "%1 %2 veranderd naar %3"
54
55 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607
56 #. ($cf->Name, $old_value)
57 #. ($field, $self->OldValue)
58 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
59 msgid "%1 %2 deleted"
60 msgstr "%1 %2 verwijderd"
61
62 #: NOT FOUND IN SOURCE
63 msgid "%1 %2 of group %3"
64 msgstr ""
65
66 #: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28
67 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
68 msgid "%1 %2 with template %3"
69 msgstr "%1 %2 met sjabloon %3"
70
71 #: NOT FOUND IN SOURCE
72 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
73 msgstr "%1 (%2) %3 dit ticket\\n"
74
75 #: html/Search/Listing.html:57
76 #. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage()  ))
77 msgid "%1 - %2 shown"
78 msgstr ""
79
80 #: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182
81 #. ("--search-argument", "--search")
82 #. ("--condition-argument", "--condition")
83 #. ("--action-argument", "--action")
84 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
85 msgstr "%1 - Een argument om door te geven aan %2"
86
87 #: bin/rt-crontool:185
88 #. ("--verbose")
89 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
90 msgstr "%1 - Uitvoer status herzieningen naar STDOUT"
91
92 #: bin/rt-crontool:179
93 #. ("--action")
94 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
95 msgstr "%1 - Specificeer de actie module die u wenst te gebruiken"
96
97 #: bin/rt-crontool:173
98 #. ("--condition")
99 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
100 msgstr "%1 - Specificeer de conditie module die u wenst te gebruiken"
101
102 #: bin/rt-crontool:166
103 #. ("--search")
104 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
105 msgstr "%1 - Specificeer de zoek module die u wenst te gebruiken"
106
107 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122
108 #. ($self->Id)
109 msgid "%1 ScripAction loaded"
110 msgstr "%1 ScripAction geladen"
111
112 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
113 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
114 msgid "%1 added as a value for %2"
115 msgstr "%1 toegevoegd als waarde voor %2"
116
117 #: NOT FOUND IN SOURCE
118 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
119 msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken"
120
121 #: NOT FOUND IN SOURCE
122 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
123 msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken"
124
125 #: NOT FOUND IN SOURCE
126 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
127 msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken (van %2) %3"
128
129 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124
130 #. ($args{'Base'})
131 #. ($args{'Target'})
132 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
133 msgstr ""
134
135 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483
136 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
137 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
138 msgid "%1 by %2"
139 msgstr "%1 door %2"
140
141 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
142 #. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) ,  $self->NewValue)
143 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
144 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
145 #. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
146 msgid "%1 changed from %2 to %3"
147 msgstr "%1 veranderd van %2 naar %3"
148
149 #: lib/RT/Interface/Web.pm:857
150 msgid "%1 could not be set to %2."
151 msgstr "%1 kon niet veranderd worden naar %2"
152
153 #: NOT FOUND IN SOURCE
154 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
155 msgstr "%1 kon geen transactie initiĆ«ren (%2)"
156
157 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
158 #. ($self)
159 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
160 msgstr "%1 kon status niet veranderen naar opgelost. RT's Database zou inconsistent kunnen zijn"
161
162 #: html/Elements/MyTickets:25
163 #. ($rows)
164 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
165 msgstr "De %1 hoogste prioriteit tickets die ik bezit..."
166
167 #: html/Elements/MyRequests:25
168 #. ($rows)
169 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
170 msgstr "De %1 hoogste prioriteit tickets waarom ik verzocht heb..."
171
172 #: bin/rt-crontool:161
173 #. ($0)
174 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
175 msgstr "%1 is een gereedschap om te reageren op tickets van een extern rooster programma, zoals cron"
176
177 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743
178 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
179 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
180 msgstr "%1 is niet langer een %2 voor deze rij"
181
182 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570
183 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
184 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
185 msgstr "%1 is niet langer een %2 voor dit ticket"
186
187 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527
188 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
189 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
190 msgstr "%1 is niet langer een waarde voor specifiek veld %2"
191
192 #: NOT FOUND IN SOURCE
193 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
194 msgstr "%1 is niet een geldig Rij id"
195
196 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36
197 #. ($TimeWorked)
198 msgid "%1 min"
199 msgstr "%1 min"
200
201 #: NOT FOUND IN SOURCE
202 msgid "%1 not shown"
203 msgstr "%1 niet afgebeeld"
204
205 #: html/User/Elements/DelegateRights:76
206 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
207 msgid "%1 rights"
208 msgstr "%1 rechten"
209
210 #: NOT FOUND IN SOURCE
211 msgid "%1 succeeded\\n"
212 msgstr "%1 gelukt\\n"
213
214 #: NOT FOUND IN SOURCE
215 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
216 msgstr "%1 type onbekend voor $MessageId"
217
218 #: NOT FOUND IN SOURCE
219 msgid "%1 type unknown for %2"
220 msgstr "%1 type onbekend voor %2"
221
222 #: NOT FOUND IN SOURCE
223 msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
224 msgstr ""
225
226 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42
227 #. (ref $self)
228 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
229 msgstr "%1 zal alle leden van een opgelost groep ticket omzetten."
230
231 #: NOT FOUND IN SOURCE
232 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
233 msgstr ""
234
235 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435
236 #. ($self)
237 msgid "%1: no attachment specified"
238 msgstr "%1: geen aanhechting gespecificeerd"
239
240 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102
241 #. ($size)
242 msgid "%1b"
243 msgstr "%1b"
244
245 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99
246 #. (int($size/102.4)/10)
247 msgid "%1k"
248 msgstr "%1k"
249
250 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
251 #. ($args{'Status'})
252 msgid "'%1' is an invalid value for status"
253 msgstr "'%1 is een ongeldige waarde voor status"
254
255 #: NOT FOUND IN SOURCE
256 msgid "'%1' not a recognized action. "
257 msgstr "'%1' onherkende actie. "
258
259 #: NOT FOUND IN SOURCE
260 msgid "(Check box to delete group member)"
261 msgstr ""
262
263 #: NOT FOUND IN SOURCE
264 msgid "(Check box to delete scrip)"
265 msgstr ""
266
267 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55
268 msgid "(Check box to delete)"
269 msgstr "(Vink hokje af om te verwijderen)"
270
271 #: NOT FOUND IN SOURCE
272 msgid "(Check boxes to delete)"
273 msgstr ""
274
275 #: html/Ticket/Create.html:178
276 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
277 msgstr "(Vul ticket ids of URLs in, gescheiden door spaties)"
278
279 #: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60
280 #. ($RT::CorrespondAddress)
281 #. ($RT::CommentAddress)
282 msgid "(If left blank, will default to %1"
283 msgstr ""
284
285 #: NOT FOUND IN SOURCE
286 msgid "(No Value)"
287 msgstr "(Geen Waarde)"
288
289 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32
290 msgid "(No custom fields)"
291 msgstr ""
292
293 #: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53
294 msgid "(No members)"
295 msgstr "(Geen Leden)"
296
297 #: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32
298 msgid "(No scrips)"
299 msgstr "(Geen scrips)"
300
301 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:31
302 msgid "(No templates)"
303 msgstr ""
304
305 #: html/Ticket/Update.html:85
306 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
307 msgstr ""
308
309 #: NOT FOUND IN SOURCE
310 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
311 msgstr "(Stuurt een blinde carbon copy van deze herziening naar een comma gescheiden lijst van email adressen. Wie er toekomstige herzieningen zal ontvangen, zal <b>niet</b> veranderen.)"
312
313 #: html/Ticket/Create.html:79
314 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
315 msgstr ""
316
317 #: html/Ticket/Update.html:81
318 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
319 msgstr ""
320
321 #: NOT FOUND IN SOURCE
322 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
323 msgstr "(Stuurt een carbon copy van deze herziening naar een comma gescheiden lijst van email adressen. Wie er toekomstige herzieningen zal ontvangen, zal <b>niet</b> veranderen.)"
324
325 #: html/Ticket/Create.html:69
326 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
327 msgstr ""
328
329 #: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33
330 msgid "(empty)"
331 msgstr "(leeg)"
332
333 #: html/Admin/Users/index.html:39
334 msgid "(no name listed)"
335 msgstr ""
336
337 #: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45
338 msgid "(no subject)"
339 msgstr "(geen onderwerp)"
340
341 #: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536
342 msgid "(no value)"
343 msgstr "(geen waarde)"
344
345 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:116
346 msgid "(only one ticket)"
347 msgstr "(slechts Ć©Ć©n ticket)"
348
349 #: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55
350 msgid "(pending approval)"
351 msgstr "(wacht op goedkeuring)"
352
353 #: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57
354 msgid "(pending other tickets)"
355 msgstr "(wacht op andere tickets)"
356
357 #: NOT FOUND IN SOURCE
358 msgid "(requestor's group)"
359 msgstr ""
360
361 #: html/Admin/Users/Modify.html:50
362 msgid "(required)"
363 msgstr "(verplicht)"
364
365 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
366 msgid "(untitled)"
367 msgstr "(zonder titel)"
368
369 #: NOT FOUND IN SOURCE
370 msgid "25 highest priority tickets I own..."
371 msgstr ""
372
373 #: NOT FOUND IN SOURCE
374 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
375 msgstr ""
376
377 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32
378 msgid "<% $Ticket->Status%>"
379 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
380
381 #: html/Elements/SelectTicketTypes:27
382 msgid "<% $_ %>"
383 msgstr "<% $_ %>"
384
385 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26
386 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
387 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
388 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nieuw ticket in\">&nbsp;%1"
389
390 #: NOT FOUND IN SOURCE
391 msgid "??????"
392 msgstr ""
393
394 #: etc/initialdata:203
395 msgid "A blank template"
396 msgstr "Een leeg sjabloon"
397
398 #: NOT FOUND IN SOURCE
399 msgid "ACE Deleted"
400 msgstr "ACE Verwijderd"
401
402 #: NOT FOUND IN SOURCE
403 msgid "ACE Loaded"
404 msgstr "ACE Geladen"
405
406 #: NOT FOUND IN SOURCE
407 msgid "ACE could not be deleted"
408 msgstr ""
409
410 #: NOT FOUND IN SOURCE
411 msgid "ACE could not be found"
412 msgstr ""
413
414 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181
415 msgid "ACE not found"
416 msgstr "ACE niet gevonden"
417
418 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831
419 msgid "ACEs can only be created and deleted."
420 msgstr "ACEs kunnen allen gecreĆ«erd of verwijderd worden."
421
422 #: bin/rt-commit-handler:755
423 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
424 msgstr "Afbraak om ongewenste ticket aanpassing te voorkomen.\\n"
425
426 #: html/User/Elements/Tabs:32
427 msgid "About me"
428 msgstr ""
429
430 #: html/Admin/Users/Modify.html:80
431 msgid "Access control"
432 msgstr "Toegangscontrole"
433
434 #: html/Admin/Elements/EditScrip:57
435 msgid "Action"
436 msgstr "Actie"
437
438 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147
439 #. ($args{'ScripAction'})
440 msgid "Action %1 not found"
441 msgstr "Actie %1 niet gevonden"
442
443 #: bin/rt-crontool:123
444 msgid "Action committed."
445 msgstr "Actie uitgevoerd."
446
447 #: bin/rt-crontool:119
448 msgid "Action prepared..."
449 msgstr "Actie voorbereid..."
450
451 #: html/Search/Bulk.html:92
452 msgid "Add AdminCc"
453 msgstr "Voeg AdminCc toe"
454
455 #: html/Search/Bulk.html:90
456 msgid "Add Cc"
457 msgstr "Voeg Cc toe"
458
459 #: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100
460 msgid "Add More Files"
461 msgstr "Voeg Meer Bestanden Toe"
462
463 #: NOT FOUND IN SOURCE
464 msgid "Add Next State"
465 msgstr ""
466
467 #: html/Search/Bulk.html:88
468 msgid "Add Requestor"
469 msgstr "Voeg Verzoeker Toe"
470
471 #: NOT FOUND IN SOURCE
472 msgid "Add a Scrip to this queue"
473 msgstr "Voeg een Scrip toe aan deze rij"
474
475 #: NOT FOUND IN SOURCE
476 msgid "Add a Scrip which will apply to all queues"
477 msgstr ""
478
479 #: NOT FOUND IN SOURCE
480 msgid "Add a keyword selection to this queue"
481 msgstr ""
482
483 #: NOT FOUND IN SOURCE
484 msgid "Add a new a global scrip"
485 msgstr ""
486
487 #: NOT FOUND IN SOURCE
488 msgid "Add a scrip to this queue"
489 msgstr ""
490
491 #: html/Admin/Global/Scrip.html:55
492 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
493 msgstr "Voeg een scrip toe welke voor alle rijen zal gelden"
494
495 #: html/Search/Bulk.html:118
496 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
497 msgstr "Voeg commentaar of reacties toe aan geselecteerde tickets"
498
499 #: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39
500 msgid "Add members"
501 msgstr "Voeg leden toe"
502
503 #: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28
504 msgid "Add new watchers"
505 msgstr "Voeg nieuwe toeschouwers toe"
506
507 #: NOT FOUND IN SOURCE
508 msgid "AddNextState"
509 msgstr "VoegVolgendeStaatToe"
510
511 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643
512 #. ($args{'Type'})
513 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
514 msgstr "Hoofd toegevoegd als %1 voor deze rij"
515
516 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454
517 #. ($self->loc($args{'Type'}))
518 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
519 msgstr "Hoofd toegevoegd als %1 voor dit ticket"
520
521 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88
522 msgid "Address1"
523 msgstr "Adres1"
524
525 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90
526 msgid "Address2"
527 msgstr "Adres2"
528
529 #: html/Ticket/Create.html:74
530 msgid "Admin Cc"
531 msgstr "Beheerder Cc"
532
533 #: etc/initialdata:274
534 msgid "Admin Comment"
535 msgstr ""
536
537 #: etc/initialdata:256
538 msgid "Admin Correspondence"
539 msgstr ""
540
541 #: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28
542 msgid "Admin queues"
543 msgstr "Beheerder rijen"
544
545 #: NOT FOUND IN SOURCE
546 msgid "Admin users"
547 msgstr "Beheerder gebruikers"
548
549 #: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28
550 msgid "Admin/Global configuration"
551 msgstr "Beheerder/Globale configuratie"
552
553 #: NOT FOUND IN SOURCE
554 msgid "Admin/Groups"
555 msgstr "Beheerder/Groepen"
556
557 #: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29
558 msgid "Admin/Queue/Basics"
559 msgstr "Beheerder/Rij/Basis"
560
561 #: NOT FOUND IN SOURCE
562 msgid "AdminAllPersonalGroups"
563 msgstr ""
564
565 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
566 msgid "AdminCc"
567 msgstr "BeheerderCc"
568
569 #: NOT FOUND IN SOURCE
570 msgid "AdminComment"
571 msgstr "BeheerderCommentaar"
572
573 #: NOT FOUND IN SOURCE
574 msgid "AdminCorrespondence"
575 msgstr "BeheerderCorrespondentie"
576
577 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
578 msgid "AdminCustomFields"
579 msgstr "BeheerderSpecifiekeVelden"
580
581 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
582 msgid "AdminGroup"
583 msgstr "BeheerderGroep"
584
585 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
586 msgid "AdminGroupMembership"
587 msgstr "BeheerderGroepLidmaatschap"
588
589 #: lib/RT/System.pm:59
590 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
591 msgstr "BeheerderBezitPersoonlijkeGroepen"
592
593 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
594 msgid "AdminQueue"
595 msgstr "BeheerderRij"
596
597 #: lib/RT/System.pm:60
598 msgid "AdminUsers"
599 msgstr "BeheerderGebruikers"
600
601 #: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54
602 msgid "Administrative Cc"
603 msgstr "Administratieve Cc"
604
605 #: NOT FOUND IN SOURCE
606 msgid "Admins"
607 msgstr ""
608
609 #: NOT FOUND IN SOURCE
610 msgid "Advanced Search"
611 msgstr "Uitgebreid Zoeken"
612
613 #: html/Elements/SelectDateRelation:36
614 msgid "After"
615 msgstr "Nadat"
616
617 #: NOT FOUND IN SOURCE
618 msgid "Age"
619 msgstr "Leeftijd"
620
621 #: NOT FOUND IN SOURCE
622 msgid "Alias"
623 msgstr ""
624
625 #: NOT FOUND IN SOURCE
626 msgid "Alias for"
627 msgstr ""
628
629 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96
630 msgid "All Custom Fields"
631 msgstr ""
632
633 #: html/Admin/Queues/index.html:53
634 msgid "All Queues"
635 msgstr "Alle Rijen"
636
637 #: NOT FOUND IN SOURCE
638 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
639 msgstr "Stuurt altijd een bericht naar de verzoekers ongeacht de verzender van het bericht"
640
641 #: html/Elements/Tabs:58
642 msgid "Approval"
643 msgstr "Goedkeuring"
644
645 #: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65
646 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
647 #. ($ticket->id, $msg)
648 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
649 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
650 msgid "Approval #%1: %2"
651 msgstr "Goedkeuring #%1: %2"
652
653 #: html/Approvals/index.html:54
654 #. ($ticket->Id)
655 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
656 msgstr "Goedkeuring #%1: Notities niet bewaard vanwege een systeem fout"
657
658 #: html/Approvals/index.html:52
659 #. ($ticket->Id)
660 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
661 msgstr "Goedkeuring #%1: Notities bewaard"
662
663 #: NOT FOUND IN SOURCE
664 msgid "Approval Details"
665 msgstr "Goedkeuring Details"
666
667 #: NOT FOUND IN SOURCE
668 msgid "Approval diagram"
669 msgstr "Goedkeuring diagram"
670
671 #: html/Approvals/Elements/Approve:45
672 msgid "Approve"
673 msgstr "Goedkeuring"
674
675 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148
676 msgid "Approver's notes: %1"
677 msgstr "Notities van de goedkeurer: %1"
678
679 #: lib/RT/Date.pm:414
680 msgid "Apr."
681 msgstr "Ggk."
682
683 #: NOT FOUND IN SOURCE
684 msgid "April"
685 msgstr "april"
686
687 #: html/Elements/SelectSortOrder:35
688 msgid "Ascending"
689 msgstr "Oplopend"
690
691 #: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100
692 msgid "Attach"
693 msgstr "Aanhechten"
694
695 #: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110
696 msgid "Attach file"
697 msgstr "Hecht bestand aan"
698
699 #: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89
700 msgid "Attached file"
701 msgstr "Aangehecht bestand"
702
703 #: html/SelfService/Attachment/dhandler:36
704 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
705 msgstr "Aanhechting '%1' kon niet geladen worden"
706
707 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443
708 msgid "Attachment created"
709 msgstr "Aanhechting gecreĆ«erd"
710
711 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189
712 msgid "Attachment filename"
713 msgstr "Aanhechting bestandsnaam"
714
715 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26
716 msgid "Attachments"
717 msgstr "Aanhechtingen"
718
719 #: lib/RT/Date.pm:418
720 msgid "Aug."
721 msgstr "aug."
722
723 #: NOT FOUND IN SOURCE
724 msgid "August"
725 msgstr "augustus"
726
727 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:66
728 msgid "AuthSystem"
729 msgstr "AuthenticatieSysteem"
730
731 #: etc/initialdata:206
732 msgid "Autoreply"
733 msgstr "Automatisch-antwoord"
734
735 #: etc/initialdata:72
736 msgid "Autoreply To Requestors"
737 msgstr ""
738
739 #: NOT FOUND IN SOURCE
740 msgid "AutoreplyToRequestors"
741 msgstr "Automatisch-antwoordAanVerzoekers"
742
743 #: NOT FOUND IN SOURCE
744 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
745 msgstr "Ongeldige PGP Signatuur: %1\\n"
746
747 #: html/SelfService/Attachment/dhandler:40
748 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
749 msgstr "Ongeldig aanhechtings id. Kon aanhechting '%1' niet vinden\\n"
750
751 #: bin/rt-commit-handler:827
752 #. ($val)
753 msgid "Bad data in %1"
754 msgstr "Ongeldige data in %1"
755
756 #: html/SelfService/Attachment/dhandler:43
757 #. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId())
758 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
759 msgstr "Ongeldig transactienummer voor aanhechting. %1 zou %2 moeten zijn\\n"
760
761 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38
762 msgid "Basics"
763 msgstr "Basis"
764
765 #: html/Ticket/Update.html:83
766 msgid "Bcc"
767 msgstr "Bcc"
768
769 #: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56
770 msgid "Be sure to save your changes"
771 msgstr "Zorg ervoor dat u uw veranderingen bewaard"
772
773 #: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322
774 msgid "Before"
775 msgstr "Voorheen"
776
777 #: NOT FOUND IN SOURCE
778 msgid "Begin Approval"
779 msgstr "Begin Goedkeuring"
780
781 #: etc/initialdata:202
782 msgid "Blank"
783 msgstr "Blanco"
784
785 #: html/Search/Listing.html:79
786 msgid "Bookmarkable URL for this search"
787 msgstr "XXX URL voor deze zoekopdracht"
788
789 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45
790 msgid "Brief headers"
791 msgstr "Korte koppen"
792
793 #: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26
794 msgid "Bulk ticket update"
795 msgstr "Bulk ticketherziening"
796
797 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1331
798 msgid "Can not modify system users"
799 msgstr "Kan systeemgebruikers niet wijzigen"
800
801 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
802 msgid "Can this principal see this queue"
803 msgstr "Kan dit hoofd deze rij zien"
804
805 #: lib/RT/CustomFieLd_Overlay.pm:144
806 msgid "Can't add a custom field value without a name"
807 msgstr "Kan geen specifiek veld toevoegen zonder een naam"
808
809 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:132
810 msgid "Can't link a ticket to itself"
811 msgstr "Kan een ticket niet koppelen aan zichzelf"
812
813 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
814 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
815 msgstr "Kan niet samenvoegen met een reeds samengevoegd ticket. U zou deze boodschap nooit mogen krijgen"
816
817 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674
818 msgid "Can't specifiy both base and target"
819 msgstr "Kan niet zowel basis als doel specificeren"
820
821 #: html/autohandler:112
822 #. ($msg)
823 msgid "Cannot create user: %1"
824 msgstr "Kan gebruiker %1 niet aanmaken"
825
826 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
827 msgid "Cc"
828 msgstr "Cc"
829
830 #: html/SelfService/Prefs.html:31
831 msgid "Change password"
832 msgstr "Wijzig wachtwoord"
833
834 #: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92
835 msgid "Check box to delete"
836 msgstr "Vink hokje af om te verwijderen"
837
838 #: html/Admin/Elements/SelectRights:31
839 msgid "Check box to revoke right"
840 msgstr "Vink hokje af om recht te verwijderen"
841
842 #: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51
843 msgid "Children"
844 msgstr "Kinderen"
845
846 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92
847 msgid "City"
848 msgstr "Stad"
849
850 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
851 msgid "Closed"
852 msgstr ""
853
854 #: html/SelfService/Elements/Tabs:60
855 msgid "Closed requests"
856 msgstr "Gesloten verzoeken"
857
858 #: NOT FOUND IN SOURCE
859 msgid "Code"
860 msgstr ""
861
862 #: NOT FOUND IN SOURCE
863 msgid "Command not understood!\\n"
864 msgstr "Commando niet begrepen!\\n"
865
866 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153
867 msgid "Comment"
868 msgstr "Commentaar"
869
870 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58
871 msgid "Comment Address"
872 msgstr "Commentaar Adres"
873
874 #: NOT FOUND IN SOURCE
875 msgid "Comment not recorded"
876 msgstr "Commentaar niet bewaard"
877
878 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
879 msgid "Comment on tickets"
880 msgstr "Commentaar op tickets"
881
882 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
883 msgid "CommentOnTicket"
884 msgstr "CommentaarOpTicket"
885
886 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:35
887 msgid "Comments"
888 msgstr "Commentaar"
889
890 #: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70
891 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
892 msgstr "Commentaar (Wordt niet verstuurd aan verzoekers)"
893
894 #: html/Search/Bulk.html:122
895 msgid "Comments (not sent to requestors)"
896 msgstr "Commentaar (Wordt niet verstuurd aan verzoekers)"
897
898 #: html/Elements/ViewUser:27
899 #. ($name)
900 msgid "Comments about %1"
901 msgstr "Commentaar over %1"
902
903 #: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44
904 msgid "Comments about this user"
905 msgstr "Commentaar over deze gebruiker"
906
907 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545
908 msgid "Comments added"
909 msgstr "Commentaar toegevoegd"
910
911 #: lib/RT/Action/Generic.pm:140
912 msgid "Commit Stubbed"
913 msgstr ""
914
915 #: NOT FOUND IN SOURCE
916 msgid "Compile Restrictions"
917 msgstr "Compilatie Restricties"
918
919 #: html/Admin/Elements/EditScrip:41
920 msgid "Condition"
921 msgstr "Voorwaarde"
922
923 #: bin/rt-crontool:109
924 msgid "Condition matches..."
925 msgstr "Voorwaarde komt overeen..."
926
927 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160
928 msgid "Condition not found"
929 msgstr "Voorwaarde niet gevonden"
930
931 #: html/Elements/Tabs:52
932 msgid "Configuration"
933 msgstr "Configuratie"
934
935 #: html/SelfService/Prefs.html:33
936 msgid "Confirm"
937 msgstr "Bevestig"
938
939 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:60
940 msgid "ContactInfoSystem"
941 msgstr "ContactInfoSysteem"
942
943 #: NOT FOUND IN SOURCE
944 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
945 msgstr "Contact datum '%1' kon niet ontleed worden"
946
947 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87
948 msgid "Content"
949 msgstr "Inhoud"
950
951 #: NOT FOUND IN SOURCE
952 msgid "Coould not create group"
953 msgstr ""
954
955 #: etc/initialdata:266
956 msgid "Correspondence"
957 msgstr "Correspondentie"
958
959 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51
960 msgid "Correspondence Address"
961 msgstr "Correspondentieadres"
962
963 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
964 msgid "Correspondence added"
965 msgstr "Correspondentie toegevoegd"
966
967 #: NOT FOUND IN SOURCE
968 msgid "Correspondence not recorded"
969 msgstr "Correspondentie niet bewaard"
970
971 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458
972 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
973 msgstr "Kon nieuw specifiek veld niet toevoegen voor dit ticket. "
974
975 #: NOT FOUND IN SOURCE
976 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
977 msgstr "Kon nieuw specifiek veld niet toevoegen voor dit ticket. %1"
978
979 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987
980 msgid "Could not change owner. "
981 msgstr "Kon eigenaar niet wijzigen. "
982
983 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166
984 #. ($msg)
985 msgid "Could not create CustomField"
986 msgstr "Kon SpecifiekVeld niet creĆ«ren"
987
988 #: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
989 msgid "Could not create group"
990 msgstr "Kon groep niet creĆ«ren"
991
992 #: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72
993 #. ($msg)
994 msgid "Could not create template: %1"
995 msgstr "Kon sjabloon niet creĆ«ren: %1"
996
997 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333
998 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
999 msgstr "Kon ticket niet creĆ«ren. Rij niet ingesteld"
1000
1001 #: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414
1002 msgid "Could not create user"
1003 msgstr "Kon gebruiker niet creĆ«ren"
1004
1005 #: NOT FOUND IN SOURCE
1006 msgid "Could not create watcher for requestor"
1007 msgstr "Kon toeschouwer niet creĆ«ren voor verzoeker"
1008
1009 #: NOT FOUND IN SOURCE
1010 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1011 msgstr "Kon geen ticket vinden met id %1"
1012
1013 #: NOT FOUND IN SOURCE
1014 msgid "Could not find group %1."
1015 msgstr "Kon groep %1 niet vinden. "
1016
1017 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422
1018 msgid "Could not find or create that user"
1019 msgstr "Kon deze gebruiker niet vinden of creĆ«ren"
1020
1021 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501
1022 msgid "Could not find that principal"
1023 msgstr "Kon dat hoofd niet vinden"
1024
1025 #: NOT FOUND IN SOURCE
1026 msgid "Could not find user %1."
1027 msgstr "Kon gebruiker %1 niet vinden."
1028
1029 #: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82
1030 msgid "Could not load group"
1031 msgstr "Kon groep niet laden"
1032
1033 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641
1034 #. ($args{'Type'})
1035 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1036 msgstr "Kon dat hoofd geen %1 maken voor deze rij"
1037
1038 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443
1039 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1040 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1041 msgstr "Kon dat hoofd geen %1 maken voor dit ticket"
1042
1043 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740
1044 #. ($args{'Type'})
1045 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1046 msgstr "Kon dat hoofd niet verwijderen als %1 voor deze rij"
1047
1048 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559
1049 #. ($args{'Type'})
1050 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1051 msgstr "Kon dat hoofd niet verwijderen als %1 voor dit ticket"
1052
1053 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
1054 msgid "Couldn't add member to group"
1055 msgstr "Kon lid niet toevoegen aan groep"
1056
1057 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524
1058 #. ($Msg)
1059 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1060 msgstr "Kon geen transactie creĆ«ren: %1"
1061
1062 #: NOT FOUND IN SOURCE
1063 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1064 msgstr "Kon niet bepalen welke actie te ondernemen aan de hand van gpg's antwoord\\n"
1065
1066 #: NOT FOUND IN SOURCE
1067 msgid "Couldn't find group\\n"
1068 msgstr "Kon groep niet vinden\\n"
1069
1070 #: lib/RT/Interface/Web.pm:866
1071 msgid "Couldn't find row"
1072 msgstr "Kon rij niet vinden"
1073
1074 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:959
1075 msgid "Couldn't find that principal"
1076 msgstr "Kon dat hoofd niet vinden"
1077
1078 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175
1079 msgid "Couldn't find that value"
1080 msgstr "Kon die waarde niet vinden"
1081
1082 #: NOT FOUND IN SOURCE
1083 msgid "Couldn't find that watcher"
1084 msgstr "Kon die toeschouwer niet vinden"
1085
1086 #: NOT FOUND IN SOURCE
1087 msgid "Couldn't find user\\n"
1088 msgstr "Kon gebruiker niet vinden\\n"
1089
1090 #: lib/RT/CurrentUser.pm:112
1091 #. ($self->Id)
1092 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1093 msgstr "Kon %1 niet laden uit de gebruikersdatabase.\\n"
1094
1095 #: NOT FOUND IN SOURCE
1096 msgid "Couldn't load KeywordSelects."
1097 msgstr "Kon KeywordSelects niet laden."
1098
1099 #: NOT FOUND IN SOURCE
1100 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1101 msgstr "Kon RT configuratie bestand niet laden '%1' %2"
1102
1103 #: NOT FOUND IN SOURCE
1104 msgid "Couldn't load Scrips."
1105 msgstr "Kon Scrips niet laden"
1106
1107 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75
1108 #. ($id)
1109 msgid "Couldn't load group %1"
1110 msgstr "Kon groep %1 niet laden"
1111
1112 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211
1113 msgid "Couldn't load link"
1114 msgstr "Kon link niet laden"
1115
1116 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121
1117 #. ($id)
1118 msgid "Couldn't load queue"
1119 msgstr "Kon rij niet laden"
1120
1121 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1122 #. ($id)
1123 msgid "Couldn't load queue %1"
1124 msgstr "Kon rij %1 niet laden "
1125
1126 #: NOT FOUND IN SOURCE
1127 msgid "Couldn't load scrip"
1128 msgstr "Kon scrip niet laden"
1129
1130 #: NOT FOUND IN SOURCE
1131 msgid "Couldn't load template"
1132 msgstr "Kon sjabloon niet laden"
1133
1134 #: html/Admin/Users/Prefs.html:79
1135 #. ($id)
1136 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1137 msgstr "Kon die gebruiker (%1) niet laden"
1138
1139 #: html/SelfService/Display.html:166
1140 #. ($id)
1141 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1142 msgstr "Kon ticket '%1' niet laden"
1143
1144 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98
1145 msgid "Country"
1146 msgstr "Land"
1147
1148 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195
1149 msgid "Create"
1150 msgstr "CreĆ«er"
1151
1152 #: etc/initialdata:128
1153 msgid "Create Tickets"
1154 msgstr "CreĆ«er Tickets"
1155
1156 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:58
1157 msgid "Create a CustomField"
1158 msgstr "CreĆ«er een SpecifiekVeld"
1159
1160 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:48
1161 #. ($QueueObj->Name())
1162 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: html/Admin/Global/CustomField.html:48
1166 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: NOT FOUND IN SOURCE
1170 msgid "Create a new Custom Field"
1171 msgstr "CreĆ«er een niuew Specifiek Veld"
1172
1173 #: NOT FOUND IN SOURCE
1174 msgid "Create a new global Scrip"
1175 msgstr "CreĆ«er een nieuw globaal Scrip"
1176
1177 #: NOT FOUND IN SOURCE
1178 msgid "Create a new global scrip"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93
1182 msgid "Create a new group"
1183 msgstr "CreĆ«er een nieuwe groep"
1184
1185 #: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92
1186 msgid "Create a new personal group"
1187 msgstr "CreĆ«er een nieuwe persoonlijke groep"
1188
1189 #: NOT FOUND IN SOURCE
1190 msgid "Create a new queue"
1191 msgstr "CreĆ«er een nieuwe rij"
1192
1193 #: NOT FOUND IN SOURCE
1194 msgid "Create a new scrip"
1195 msgstr "CreĆ«er een nieuw scrip"
1196
1197 #: NOT FOUND IN SOURCE
1198 msgid "Create a new template"
1199 msgstr "CreĆ«er een nieuw template"
1200
1201 #: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36
1202 msgid "Create a new ticket"
1203 msgstr "CreĆ«er een nieuw ticket"
1204
1205 #: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241
1206 msgid "Create a new user"
1207 msgstr "CreĆ«er een nieuwe gebruiker"
1208
1209 #: html/Admin/Queues/Modify.html:103
1210 msgid "Create a queue"
1211 msgstr "CreĆ«er een rij"
1212
1213 #: NOT FOUND IN SOURCE
1214 msgid "Create a queue called"
1215 msgstr "CreĆ«er een rij genaamd"
1216
1217 #: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27
1218 msgid "Create a request"
1219 msgstr "CreĆ«er een verzoek"
1220
1221 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:59
1222 #. ($QueueObj->Name)
1223 msgid "Create a scrip for queue %1"
1224 msgstr "CreĆ«er een scrip voor rij %1"
1225
1226 #: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65
1227 msgid "Create a template"
1228 msgstr "CreĆ«er een sjabloon"
1229
1230 #: NOT FOUND IN SOURCE
1231 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
1232 msgstr "Creatie mislukt: %1 / %2 / %3 "
1233
1234 #: NOT FOUND IN SOURCE
1235 msgid "Create failed: %1/%2/%3"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: etc/initialdata:130
1239 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1240 msgstr "CreĆ«er nieuwe tickets gebaseerd op het sjabloon van dit scrip"
1241
1242 #: html/SelfService/Create.html:81
1243 msgid "Create ticket"
1244 msgstr "CreĆ«er ticket"
1245
1246 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
1247 msgid "Create tickets in this queue"
1248 msgstr "CreĆ«er tickets in deze rij"
1249
1250 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
1251 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1252 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig specifieke velden"
1253
1254 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
1255 msgid "Create, delete and modify queues"
1256 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig rijen"
1257
1258 #: NOT FOUND IN SOURCE
1259 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: lib/RT/System.pm:59
1263 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1264 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig de leden van persoonlijke groepen"
1265
1266 #: lib/RT/System.pm:60
1267 msgid "Create, delete and modify users"
1268 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig gebruikers"
1269
1270 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
1271 msgid "CreateTicket"
1272 msgstr "CreĆ«erTicket"
1273
1274 #: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
1275 msgid "Created"
1276 msgstr "GecreĆ«erd"
1277
1278 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:71
1279 #. ($CustomFieldObj->Name())
1280 msgid "Created CustomField %1"
1281 msgstr "SpecifiekVeld %1 gecreĆ«erd"
1282
1283 #: NOT FOUND IN SOURCE
1284 msgid "Created template %1"
1285 msgstr "Sjabloon %1 GecreĆ«erd"
1286
1287 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:28
1288 msgid "Current Relationships"
1289 msgstr "Huidige Relaties"
1290
1291 #: html/Admin/Elements/EditScrips:30
1292 msgid "Current Scrips"
1293 msgstr "Huidige Scrips"
1294
1295 #: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42
1296 msgid "Current members"
1297 msgstr "Huidige leden"
1298
1299 #: html/Admin/Elements/SelectRights:29
1300 msgid "Current rights"
1301 msgstr "Huidige rechten"
1302
1303 #: html/Search/Listing.html:71
1304 msgid "Current search criteria"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45
1308 msgid "Current watchers"
1309 msgstr "Huidige toeschouwers"
1310
1311 #: html/Admin/Global/CustomField.html:55
1312 #. ($CustomField)
1313 msgid "Custom Field #%1"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
1317 msgid "Custom Fields"
1318 msgstr "Specifieke Velden"
1319
1320 #: html/Admin/Elements/EditScrip:73
1321 msgid "Custom action cleanup code"
1322 msgstr "Specifieke actie opruim code"
1323
1324 #: html/Admin/Elements/EditScrip:65
1325 msgid "Custom action preparation code"
1326 msgstr "Specifieke actie voorbereidings code"
1327
1328 #: html/Admin/Elements/EditScrip:49
1329 msgid "Custom condition"
1330 msgstr "Specifieke voorwaarde"
1331
1332 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618
1333 #. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
1334 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1335 msgstr "Specifiek veld %1 %2 %3"
1336
1337 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613
1338 #. ($CF->Name)
1339 msgid "Custom field %1 has a value."
1340 msgstr "Specifiek veld %1 heeft een waarde."
1341
1342 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610
1343 #. ($CF->Name)
1344 msgid "Custom field %1 has no value."
1345 msgstr "Specifiek veld %1 heeft geen waarde."
1346
1347 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360
1348 #. ($args{'Field'})
1349 msgid "Custom field %1 not found"
1350 msgstr "Specifiek veld %1 niet gevonden"
1351
1352 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197
1353 msgid "Custom field deleted"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510
1357 msgid "Custom field not found"
1358 msgstr "Specifiek veld niet gevonden"
1359
1360 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283
1361 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1362 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1363 msgstr "Specifiek veld waarde %1 kon niet gevonden worden voor specifiek veld %2"
1364
1365 #: NOT FOUND IN SOURCE
1366 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1367 msgstr "Specifiek veld waarde veranderd van %1 naar %2"
1368
1369 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185
1370 msgid "Custom field value could not be deleted"
1371 msgstr "Specifiek veld waarde kon niet verwijderd worden"
1372
1373 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289
1374 msgid "Custom field value could not be found"
1375 msgstr "Specifiek veld waarde kon niet gevonden worden"
1376
1377 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291
1378 msgid "Custom field value deleted"
1379 msgstr "Specifiek veld waarde verwijderd"
1380
1381 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550
1382 msgid "CustomField"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: NOT FOUND IN SOURCE
1386 msgid "Data error"
1387 msgstr "Data fout"
1388
1389 #: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44
1390 msgid "Dates"
1391 msgstr "Data"
1392
1393 #: lib/RT/Date.pm:422
1394 msgid "Dec."
1395 msgstr "dec."
1396
1397 #: NOT FOUND IN SOURCE
1398 msgid "December"
1399 msgstr "december"
1400
1401 #: NOT FOUND IN SOURCE
1402 msgid "Default Autoresponse Template"
1403 msgstr "Standaard Auto-antwoord Sjabloon"
1404
1405 #: etc/initialdata:207
1406 msgid "Default Autoresponse template"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: etc/initialdata:275
1410 msgid "Default admin comment template"
1411 msgstr "Standaard admin commentaar sjabloon"
1412
1413 #: etc/initialdata:257
1414 msgid "Default admin correspondence template"
1415 msgstr "Standaard admin correspondentie sjabloon"
1416
1417 #: etc/initialdata:267
1418 msgid "Default correspondence template"
1419 msgstr "Standaard correspondentie sjabloon"
1420
1421 #: etc/initialdata:238
1422 msgid "Default transaction template"
1423 msgstr "Standaard transactie sjabloon"
1424
1425 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
1426 #. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
1427 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1428 msgstr "Standaard: %1/%2 verandered van %3 naar %4"
1429
1430 #: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28
1431 msgid "Delegate rights"
1432 msgstr "Delegeer rechten"
1433
1434 #: lib/RT/System.pm:63
1435 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1436 msgstr "Delegeer specifieke rechten die aan u verleend zijn."
1437
1438 #: lib/RT/System.pm:63
1439 msgid "DelegateRights"
1440 msgstr "DelegeerRechten"
1441
1442 #: html/User/Elements/Tabs:38
1443 msgid "Delegation"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: NOT FOUND IN SOURCE
1447 msgid "Delete"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
1451 msgid "Delete tickets"
1452 msgstr "Verwijder tickets"
1453
1454 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
1455 msgid "DeleteTicket"
1456 msgstr "VerwijderTicket"
1457
1458 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187
1459 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1460 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit kunnen ondermijnen"
1461
1462 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292
1463 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1464 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit ondermijnen"
1465
1466 #: lib/RT/User_Overlay.pm:430
1467 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1468 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit ondermijnen"
1469
1470 #: NOT FOUND IN SOURCE
1471 msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
1472 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit ondermijnen"
1473
1474 #: NOT FOUND IN SOURCE
1475 msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: html/Approvals/Elements/Approve:46
1479 msgid "Deny"
1480 msgstr "Wijs af"
1481
1482 #: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35
1483 msgid "Depended on by"
1484 msgstr "Afhankelijkheid van"
1485
1486 #: NOT FOUND IN SOURCE
1487 msgid "Dependencies: \\n"
1488 msgstr "Afhankelijkheden: \\n"
1489
1490 #: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27
1491 msgid "Depends on"
1492 msgstr "Is afhankelijk van"
1493
1494 #: NOT FOUND IN SOURCE
1495 msgid "DependsOn"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: html/Elements/SelectSortOrder:35
1499 msgid "Descending"
1500 msgstr "Aflopend"
1501
1502 #: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119
1503 msgid "Describe the issue below"
1504 msgstr "Omschrijf onderstaande kwestie"
1505
1506 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49
1507 msgid "Description"
1508 msgstr "Omschrijving"
1509
1510 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:44
1511 msgid "Details"
1512 msgstr "Details"
1513
1514 #: html/Ticket/Elements/Tabs:85
1515 msgid "Display"
1516 msgstr "Toon"
1517
1518 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
1519 msgid "Display Access Control List"
1520 msgstr "Toon Toegangs Controle Lijst"
1521
1522 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
1523 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1524 msgstr "Toon Scrip sjablonen voor deze rij"
1525
1526 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
1527 msgid "Display Scrips for this queue"
1528 msgstr "Toon Scrips voor deze rij"
1529
1530 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35
1531 msgid "Display mode"
1532 msgstr "Toon modus"
1533
1534 #: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29
1535 #. ($Ticket->id)
1536 msgid "Display ticket #%1"
1537 msgstr "Toon ticket #%1"
1538
1539 #: lib/RT/System.pm:54
1540 msgid "Do anything and everything"
1541 msgstr "Doe iets en alles"
1542
1543 #: html/Elements/Refresh:30
1544 msgid "Don't refresh this page."
1545 msgstr "Ververs deze pagina niet"
1546
1547 #: html/Search/Elements/PickRestriction:114
1548 msgid "Don't show search results"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
1552 msgid "Download"
1553 msgstr "Download"
1554
1555 #: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
1556 msgid "Due"
1557 msgstr "Verwacht"
1558
1559 #: NOT FOUND IN SOURCE
1560 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1561 msgstr "Verwachte datum '%1' kon niet ontleed worden"
1562
1563 #: bin/rt-commit-handler:754
1564 #. ($1, $msg)
1565 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1566 msgstr "FOUT: Kon ticket '%1' niet laden: %2.\\n"
1567
1568 #: NOT FOUND IN SOURCE
1569 msgid "Edit"
1570 msgstr "Wijzig"
1571
1572 #: NOT FOUND IN SOURCE
1573 msgid "Edit Conditions"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45
1577 #. ($Queue->Name)
1578 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1579 msgstr "Wijzig Specifieke Velden voor %1"
1580
1581 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:36
1582 msgid "Edit Relationships"
1583 msgstr "Wijzig Relaties"
1584
1585 #: html/Admin/Queues/Templates.html:41
1586 #. ($QueueObj->Name)
1587 msgid "Edit Templates for queue %1"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: NOT FOUND IN SOURCE
1591 msgid "Edit keywords"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: NOT FOUND IN SOURCE
1595 msgid "Edit scrips"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: html/Admin/Global/index.html:46
1599 msgid "Edit system templates"
1600 msgstr "Wijzig systeem sjablonen"
1601
1602 #: NOT FOUND IN SOURCE
1603 msgid "Edit templates for %1"
1604 msgstr "Wijzig sjablonen voor %1"
1605
1606 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117
1607 #. ($QueueObj->Name)
1608 #. ($QueueObj->Id)
1609 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1610 msgstr "Bezig met wijzigen van de configuratie voor rij %1"
1611
1612 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:25
1613 #. ($UserObj->Name)
1614 msgid "Editing Configuration for user %1"
1615 msgstr "Bezit met het wijzigen van de configuratie voor gebruiker %1"
1616
1617 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
1618 #. ($CustomFieldObj->Name())
1619 msgid "Editing CustomField %1"
1620 msgstr "Bezit met het wijzigen van SpecifiekVeld %1"
1621
1622 #: html/Admin/Groups/Members.html:32
1623 #. ($Group->Name)
1624 msgid "Editing membership for group %1"
1625 msgstr "Bezit met het wijzigen van lidmaatschap voor groep %1"
1626
1627 #: html/User/Groups/Members.html:129
1628 #. ($Group->Name)
1629 msgid "Editing membership for personal group %1"
1630 msgstr "Bezit met het wijzigen van lidmaatschap voor persoonlijke groep %1"
1631
1632 #: NOT FOUND IN SOURCE
1633 msgid "Editing template %1"
1634 msgstr "Bezit met het wijzigen van sjabloon %1"
1635
1636 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683
1637 msgid "Either base or target must be specified"
1638 msgstr "Of basis of doel moeten gespecificeerd zijn"
1639
1640 #: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42
1641 msgid "Email"
1642 msgstr "E-mail"
1643
1644 #: lib/RT/User_Overlay.pm:188
1645 msgid "Email address in use"
1646 msgstr "E-mailadres in gebruik"
1647
1648 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:42
1649 msgid "EmailAddress"
1650 msgstr "E-mailAdres"
1651
1652 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:54
1653 msgid "EmailEncoding"
1654 msgstr "E-mailCodering"
1655
1656 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:36
1657 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53
1661 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: html/Admin/Queues/Modify.html:84
1665 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1666 msgstr "Actief (Het uitvinken van dit hokje zal deze rij deactiveren)"
1667
1668 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99
1669 msgid "Enabled Custom Fields"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: html/Admin/Queues/index.html:56
1673 msgid "Enabled Queues"
1674 msgstr "Actieve Rijen"
1675
1676 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117
1677 #. (loc_fuzzy($msg))
1678 msgid "Enabled status %1"
1679 msgstr "Actieve status %1"
1680
1681 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
1682 msgid "Enter multiple values"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358
1686 msgid "Enter one value"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:112
1690 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
1691 msgstr "Vul tickets of URIs in om deze tickets aan te koppelen. Scheidt meerdere elementen met spaties."
1692
1693 #: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26
1694 msgid "Error"
1695 msgstr "Fout"
1696
1697 #: NOT FOUND IN SOURCE
1698 msgid "Error adding watcher"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555
1702 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1703 msgstr "Fout in paramaters naar Queue->AddWatcher"
1704
1705 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713
1706 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
1707 msgstr "Fout in paramaters naar Queue->DelWatcher"
1708
1709 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356
1710 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
1711 msgstr "Fout in paramaters naar Ticket->AddWatcher"
1712
1713 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532
1714 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
1715 msgstr "Fout in paramaters naar Ticket->DelWatcher"
1716
1717 #: etc/initialdata:20
1718 msgid "Everyone"
1719 msgstr "Iedereen"
1720
1721 #: bin/rt-crontool:194
1722 msgid "Example:"
1723 msgstr "Voorbeeld:"
1724
1725 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:64
1726 msgid "ExternalAuthId"
1727 msgstr "ExternAuteurId"
1728
1729 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:58
1730 msgid "ExternalContactInfoId"
1731 msgstr "ExternContactInfoId"
1732
1733 #: html/Admin/Users/Modify.html:73
1734 msgid "Extra info"
1735 msgstr "Extra informatie"
1736
1737 #: lib/RT/User_Overlay.pm:302
1738 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
1739 msgstr "Kon de gebruikers pseudogroep 'Privileged' niet vinden."
1740
1741 #: lib/RT/User_Overlay.pm:309
1742 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
1743 msgstr "Kon de gebruikers pseudogroep 'Unprivileged' niet vinden."
1744
1745 #: bin/rt-crontool:138
1746 #. ($modname, $@)
1747 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
1748 msgstr "Kon module %1 niet laden. (%2)"
1749
1750 #: lib/RT/Date.pm:412
1751 msgid "Feb."
1752 msgstr "feb."
1753
1754 #: NOT FOUND IN SOURCE
1755 msgid "February"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: NOT FOUND IN SOURCE
1759 msgid "Fin"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091
1763 msgid "Final Priority"
1764 msgstr "Uiteindelijke Prioriteit"
1765
1766 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162
1767 msgid "FinalPriority"
1768 msgstr "UiteindelijkePrioriteit"
1769
1770 #: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34
1771 msgid "Find group whose"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: html/Elements/Quicksearch:25
1775 msgid "Find new/open tickets"
1776 msgstr "Zoek nieuwe/open tickets"
1777
1778 #: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30
1779 msgid "Find people whose"
1780 msgstr "Zoek mensen wier"
1781
1782 #: html/Search/Listing.html:108
1783 msgid "Find tickets"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: NOT FOUND IN SOURCE
1787 msgid "Finish Approval"
1788 msgstr "BeĆ«indig Goedkeuring"
1789
1790 #: html/Ticket/Elements/Tabs:58
1791 msgid "First"
1792 msgstr "Eerste"
1793
1794 #: html/Search/Listing.html:41
1795 msgid "First page"
1796 msgstr "Eerste pagina"
1797
1798 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
1799 msgid "Foo Bar Baz"
1800 msgstr "Aap Noot Mies"
1801
1802 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
1803 msgid "Foo!"
1804 msgstr "Aap!"
1805
1806 #: html/Search/Bulk.html:87
1807 msgid "Force change"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: html/Search/Listing.html:106
1811 #. ($ticketcount)
1812 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: lib/RT/Interface/Web.pm:868
1816 msgid "Found Object"
1817 msgstr "Gevonden Object"
1818
1819 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:44
1820 msgid "FreeformContactInfo"
1821 msgstr "VrijevormContactInfo"
1822
1823 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38
1824 msgid "FreeformMultiple"
1825 msgstr "VrijevormMeerdere"
1826
1827 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
1828 msgid "FreeformSingle"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: lib/RT/Date.pm:392
1832 msgid "Fri."
1833 msgstr "Vr."
1834
1835 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51
1836 msgid "Full headers"
1837 msgstr "Volledige Kop"
1838
1839 #: NOT FOUND IN SOURCE
1840 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
1841 msgstr "Bezig met het ophalen van de huidige gebruiker middels een pgp handtekening"
1842
1843 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595
1844 #. ($New->Name)
1845 msgid "Given to %1"
1846 msgstr "Aan %1 gegeven"
1847
1848 #: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38
1849 msgid "Global"
1850 msgstr "Globaal"
1851
1852 #: NOT FOUND IN SOURCE
1853 msgid "Global Keyword Selections"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: NOT FOUND IN SOURCE
1857 msgid "Global Scrips"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38
1861 #. (loc($Template->Name))
1862 msgid "Global template: %1"
1863 msgstr "Globaal sjabloon: %1"
1864
1865 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41
1866 msgid "Go!"
1867 msgstr "Ga!"
1868
1869 #: NOT FOUND IN SOURCE
1870 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
1871 msgstr "Goede pgp handtekening van %1\\n"
1872
1873 #: html/Search/Listing.html:50
1874 msgid "Goto page"
1875 msgstr "Ga naar pagina"
1876
1877 #: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25
1878 msgid "Goto ticket"
1879 msgstr "Ga naar ticket"
1880
1881 #: NOT FOUND IN SOURCE
1882 msgid "Grand"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78
1886 msgid "Group"
1887 msgstr "Groep"
1888
1889 #: NOT FOUND IN SOURCE
1890 msgid "Group %1 %2: %3"
1891 msgstr "Groep %1 %2: %3"
1892
1893 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55
1894 msgid "Group Rights"
1895 msgstr "Groeps rechten"
1896
1897 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:965
1898 msgid "Group already has member"
1899 msgstr "Groep heeft al een lid"
1900
1901 #: NOT FOUND IN SOURCE
1902 msgid "Group could not be created."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: html/Admin/Groups/Modify.html:77
1906 #. ($create_msg)
1907 msgid "Group could not be created: %1"
1908 msgstr "Groep kon niet gecreĆ«rd worden: %1"
1909
1910 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:497
1911 msgid "Group created"
1912 msgstr "Groep gecreĆ«rd"
1913
1914 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133
1915 msgid "Group has no such member"
1916 msgstr "Groep heeft geen lid onder die naam"
1917
1918 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507
1919 msgid "Group not found"
1920 msgstr "Groep niet gevonden"
1921
1922 #: NOT FOUND IN SOURCE
1923 msgid "Group not found.\\n"
1924 msgstr "Groep niet gevonden.\\n"
1925
1926 #: NOT FOUND IN SOURCE
1927 msgid "Group not specified.\\n"
1928 msgstr "Groep niet gespecificeerd.\\n"
1929
1930 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67
1931 msgid "Groups"
1932 msgstr "Groepen"
1933
1934 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:971
1935 msgid "Groups can't be members of their members"
1936 msgstr "Groepen kunnen geen leden zijn van hun leden"
1937
1938 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73
1939 msgid "Hello!"
1940 msgstr "Hallo!"
1941
1942 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
1943 #. ($name)
1944 msgid "Hello, %1"
1945 msgstr "Hallo, %1"
1946
1947 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88
1948 msgid "History"
1949 msgstr "Geschiedenis"
1950
1951 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:68
1952 msgid "HomePhone"
1953 msgstr "ThuisNummer"
1954
1955 #: html/Elements/Tabs:46
1956 msgid "Homepage"
1957 msgstr "Homepage"
1958
1959 #: lib/RT/Base.pm:74
1960 #. (6)
1961 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: NOT FOUND IN SOURCE
1965 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018
1969 msgid "Id"
1970 msgstr "Id"
1971
1972 #: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39
1973 msgid "Identity"
1974 msgstr "Identiteit"
1975
1976 #: etc/upgrade/2.1.71:86
1977 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
1978 msgstr "Als een goedkeuring afgewezen is, wijs het origineel af en verwijder hangende goedkeuringen"
1979
1980 #: bin/rt-crontool:190
1981 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
1982 msgstr "Als dit gereedschap setgid zou zijn, zou een kwaadwillende lokale gebruiker dit gereedschap kunnen gebruiken om administratieve toegang te verkrijgen tot RT"
1983
1984 #: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
1985 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
1986 msgstr "Als u een van de bovenstaande elemented ververst heeft, zorg dan dat u"
1987
1988 #: lib/RT/Interface/Web.pm:860
1989 msgid "Illegal value for %1"
1990 msgstr "Illegale waarde voor %1"
1991
1992 #: lib/RT/Interface/Web.pm:863
1993 msgid "Immutable field"
1994 msgstr "Niet-wijzigbaar veld"
1995
1996 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
1997 msgid "Include disabled custom fields in listing."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: html/Admin/Queues/index.html:43
2001 msgid "Include disabled queues in listing."
2002 msgstr "Neem inactieve rijen op in de weergave"
2003
2004 #: html/Admin/Users/index.html:47
2005 msgid "Include disabled users in search."
2006 msgstr "Neem inactieve gebruiker op in de zoek opdracht"
2007
2008 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067
2009 msgid "Initial Priority"
2010 msgstr "InitiĆ«le Prioriteit"
2011
2012 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163
2013 msgid "InitialPriority"
2014 msgstr "InitiĆ«lePrioriteit"
2015
2016 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105
2017 msgid "Input error"
2018 msgstr "Invoer fout"
2019
2020 #: NOT FOUND IN SOURCE
2021 msgid "Interest noted"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729
2025 msgid "Internal Error"
2026 msgstr "Interne Fout"
2027
2028 #: lib/RT/Record.pm:143
2029 #. ($id->{error_message})
2030 msgid "Internal Error: %1"
2031 msgstr "Interne Fout: %1"
2032
2033 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
2034 msgid "Invalid Group Type"
2035 msgstr "Ongeldig Groep Type"
2036
2037 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128
2038 msgid "Invalid Right"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: NOT FOUND IN SOURCE
2042 msgid "Invalid Type"
2043 msgstr "Ongeldig Type"
2044
2045 #: lib/RT/Interface/Web.pm:865
2046 msgid "Invalid data"
2047 msgstr "Ongeldige data"
2048
2049 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438
2050 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2051 msgstr "Ongeldige eigenaar. Val terug op 'nobody'."
2052
2053 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
2054 msgid "Invalid queue"
2055 msgstr "Ongeldige rij"
2056
2057 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275
2058 msgid "Invalid right"
2059 msgstr "Ongeldige recht"
2060
2061 #: lib/RT/Record.pm:118
2062 #. ($key)
2063 msgid "Invalid value for %1"
2064 msgstr "Ongeldige waarde voor %1"
2065
2066 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367
2067 msgid "Invalid value for custom field"
2068 msgstr "Ongeldige waarde voor specifiek veld"
2069
2070 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345
2071 msgid "Invalid value for status"
2072 msgstr "Ongeldige waarde voor status"
2073
2074 #: bin/rt-crontool:191
2075 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2076 msgstr "Het is ontzettend belangrijk dat onbevoorrechtigde gebruikers geen toestemming hebben om dit gereedschap te gebruiken."
2077
2078 #: bin/rt-crontool:192
2079 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2080 msgstr "We stellen voor dat u een onbevoorrechtigde unix gebruiker aanmaakt met het juiste groep lidmaatschap en RT toegang om dit gereedschap te gebruiken."
2081
2082 #: bin/rt-crontool:163
2083 msgid "It takes several arguments:"
2084 msgstr "Het accepteerd meerdere argumenten:"
2085
2086 #: NOT FOUND IN SOURCE
2087 msgid "Items pending my approval"
2088 msgstr "Zaken die wachten op mijn goedkeuring"
2089
2090 #: lib/RT/Date.pm:411
2091 msgid "Jan."
2092 msgstr "jan."
2093
2094 #: NOT FOUND IN SOURCE
2095 msgid "January"
2096 msgstr "januari"
2097
2098 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
2099 msgid "Join or leave this group"
2100 msgstr "Sluit u aan of verlaat deze groep"
2101
2102 #: lib/RT/Date.pm:417
2103 msgid "Jul."
2104 msgstr "jul."
2105
2106 #: NOT FOUND IN SOURCE
2107 msgid "July"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: html/Ticket/Elements/Tabs:99
2111 msgid "Jumbo"
2112 msgstr "Jumbo"
2113
2114 #: lib/RT/Date.pm:416
2115 msgid "Jun."
2116 msgstr "jun."
2117
2118 #: NOT FOUND IN SOURCE
2119 msgid "June"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: NOT FOUND IN SOURCE
2123 msgid "Keyword"
2124 msgstr "Sleutelwoord"
2125
2126 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:52
2127 msgid "Lang"
2128 msgstr "Taal"
2129
2130 #: html/Ticket/Elements/Tabs:73
2131 msgid "Last"
2132 msgstr "Laatste"
2133
2134 #: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
2135 msgid "Last Contact"
2136 msgstr "Laatste Contact"
2137
2138 #: html/Elements/SelectDateType:29
2139 msgid "Last Contacted"
2140 msgstr "Laatst Gecontacteerd"
2141
2142 #: html/Search/Elements/TicketHeader:41
2143 msgid "Last Notified"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: html/Elements/SelectDateType:30
2147 msgid "Last Updated"
2148 msgstr "Laatst Ververst"
2149
2150 #: NOT FOUND IN SOURCE
2151 msgid "LastUpdated"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: NOT FOUND IN SOURCE
2155 msgid "Left"
2156 msgstr "Over"
2157
2158 #: html/Admin/Users/Modify.html:83
2159 msgid "Let this user access RT"
2160 msgstr "Geef deze gebruiker toegang tot RT"
2161
2162 #: html/Admin/Users/Modify.html:87
2163 msgid "Let this user be granted rights"
2164 msgstr "Geef deze gebruiker rechten"
2165
2166 #: NOT FOUND IN SOURCE
2167 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2168 msgstr "Eigenaar wordt gelimieteerd tot %1 %2"
2169
2170 #: NOT FOUND IN SOURCE
2171 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2172 msgstr "Rij wordt gelimiteerd tot %1 %2"
2173
2174 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697
2175 msgid "Link already exists"
2176 msgstr "Koppeling bestaat al"
2177
2178 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709
2179 msgid "Link could not be created"
2180 msgstr "Koppeling kon niet gecreĆ«erd worden"
2181
2182 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727
2183 #. ($TransString)
2184 msgid "Link created (%1)"
2185 msgstr "Koppeling gecreĆ«erd (%1)"
2186
2187 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638
2188 #. ($TransString)
2189 msgid "Link deleted (%1)"
2190 msgstr "Koppelink verwijderd (%1)"
2191
2192 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644
2193 msgid "Link not found"
2194 msgstr "Koppeling niet gevonden"
2195
2196 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29
2197 #. ($Ticket->Id)
2198 msgid "Link ticket #%1"
2199 msgstr "Koppel ticket #%1"
2200
2201 #: NOT FOUND IN SOURCE
2202 msgid "Link ticket %1"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: html/Ticket/Elements/Tabs:97
2206 msgid "Links"
2207 msgstr "Koppelingen"
2208
2209 #: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85
2210 msgid "Location"
2211 msgstr "Locatie"
2212
2213 #: lib/RT.pm:158
2214 #. ($RT::LogDir)
2215 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2216 msgstr "Log folder %1 niet gevonden of niet toegankelijk.\\n RT kan niet starten."
2217
2218 #: html/Elements/Header:57
2219 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2220 msgid "Logged in as %1"
2221 msgstr "Aangemeld als %1"
2222
2223 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45
2224 msgid "Login"
2225 msgstr "Aanmelden"
2226
2227 #: html/Elements/Header:54
2228 msgid "Logout"
2229 msgstr "Afmelden"
2230
2231 #: html/Search/Bulk.html:86
2232 msgid "Make Owner"
2233 msgstr "Maak Eigenaar"
2234
2235 #: html/Search/Bulk.html:102
2236 msgid "Make Status"
2237 msgstr "Maak Status"
2238
2239 #: html/Search/Bulk.html:109
2240 msgid "Make date Due"
2241 msgstr "Maak verwachtingsdatum"
2242
2243 #: html/Search/Bulk.html:110
2244 msgid "Make date Resolved"
2245 msgstr "Make oplossingsdatum"
2246
2247 #: html/Search/Bulk.html:107
2248 msgid "Make date Started"
2249 msgstr "Maak startdatum"
2250
2251 #: html/Search/Bulk.html:106
2252 msgid "Make date Starts"
2253 msgstr "Maak datum gestart"
2254
2255 #: html/Search/Bulk.html:108
2256 msgid "Make date Told"
2257 msgstr "Maak datum gemeld"
2258
2259 #: html/Search/Bulk.html:99
2260 msgid "Make priority"
2261 msgstr "Maak prioriteit"
2262
2263 #: html/Search/Bulk.html:100
2264 msgid "Make queue"
2265 msgstr "Maak rij"
2266
2267 #: html/Search/Bulk.html:98
2268 msgid "Make subject"
2269 msgstr "Maak onderwerp"
2270
2271 #: html/Admin/index.html:33
2272 msgid "Manage groups and group membership"
2273 msgstr "Beheer groepen en groeplidmaatschap"
2274
2275 #: html/Admin/index.html:39
2276 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2277 msgstr "Beheer eigenschappen en configuraties welke betrekking hebben op alle rijen"
2278
2279 #: html/Admin/index.html:36
2280 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2281 msgstr "Beheer rijen en rij-specifieke eigenschappen"
2282
2283 #: html/Admin/index.html:30
2284 msgid "Manage users and passwords"
2285 msgstr "Beheer gebruikers en wachtwoorden"
2286
2287 #: lib/RT/Date.pm:413
2288 msgid "Mar."
2289 msgstr "maa."
2290
2291 #: NOT FOUND IN SOURCE
2292 msgid "March"
2293 msgstr "maart"
2294
2295 #: NOT FOUND IN SOURCE
2296 msgid "May"
2297 msgstr "mei"
2298
2299 #: lib/RT/Date.pm:415
2300 msgid "May."
2301 msgstr "mei."
2302
2303 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:982
2304 msgid "Member added"
2305 msgstr "Lid toegevoegd"
2306
2307 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
2308 msgid "Member deleted"
2309 msgstr "Lid verwijderd"
2310
2311 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144
2312 msgid "Member not deleted"
2313 msgstr "Lid niet verwijderd"
2314
2315 #: html/Elements/SelectLinkType:26
2316 msgid "Member of"
2317 msgstr "Lid van"
2318
2319 #: NOT FOUND IN SOURCE
2320 msgid "MemberOf"
2321 msgstr "LidVan"
2322
2323 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42
2324 msgid "Members"
2325 msgstr "Leden"
2326
2327 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843
2328 msgid "Merge Successful"
2329 msgstr "Samenvoeging Succesvol"
2330
2331 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804
2332 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2333 msgstr "Samenvoeging mislukt. Kon EffectiefId niet instellen"
2334
2335 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:115
2336 msgid "Merge into"
2337 msgstr "Voeg samen in"
2338
2339 #: html/Ticket/Update.html:102
2340 msgid "Message"
2341 msgstr "Bericht"
2342
2343 #: lib/RT/Interface/Web.pm:867
2344 msgid "Missing a primary key?: %1"
2345 msgstr "Mist primaire sleutel?: %1"
2346
2347 #: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54
2348 msgid "Mobile"
2349 msgstr "Mobiel"
2350
2351 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:72
2352 msgid "MobilePhone"
2353 msgstr "MobieleTelefoon"
2354
2355 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
2356 msgid "Modify Access Control List"
2357 msgstr "Wijzig Toegangs Controle Lijst"
2358
2359 #: NOT FOUND IN SOURCE
2360 msgid "Modify Custom Field %1"
2361 msgstr "Wijzig Specifiek Veld %1"
2362
2363 #: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51
2364 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
2368 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2369 msgstr "Wijzit Scrip sjabloon voor deze rij"
2370
2371 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
2372 msgid "Modify Scrips for this queue"
2373 msgstr "Wijzig Scrips voor deze rij"
2374
2375 #: NOT FOUND IN SOURCE
2376 msgid "Modify System ACLS"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: NOT FOUND IN SOURCE
2380 msgid "Modify Template %1"
2381 msgstr "Wijzig Sjabloon %1"
2382
2383 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:45
2384 #. ($QueueObj->Name())
2385 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: html/Admin/Global/CustomField.html:53
2389 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:54
2393 #. ($QueueObj->Name)
2394 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2395 msgstr "Wijzig een scrip voor deze rij %1"
2396
2397 #: html/Admin/Global/Scrip.html:48
2398 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2399 msgstr "Wijzig een scrip welke betrekking heeft op alle rijen"
2400
2401 #: NOT FOUND IN SOURCE
2402 msgid "Modify dates for # %1"
2403 msgstr "Wijzig data voor # %1"
2404
2405 #: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29
2406 #. ($TicketObj->Id)
2407 msgid "Modify dates for #%1"
2408 msgstr "Wijzig data voor #%1"
2409
2410 #: html/Ticket/ModifyDates.html:35
2411 #. ($TicketObj->Id)
2412 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2413 msgstr "Wijzig data voor ticket # %1"
2414
2415 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56
2416 msgid "Modify global group rights"
2417 msgstr "Wijzig globale groepsrechten"
2418
2419 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:33
2420 msgid "Modify global group rights."
2421 msgstr "Wijzig globale groepsrechten"
2422
2423 #: NOT FOUND IN SOURCE
2424 msgid "Modify global rights for groups"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: NOT FOUND IN SOURCE
2428 msgid "Modify global rights for users"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: NOT FOUND IN SOURCE
2432 msgid "Modify global scrips"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60
2436 msgid "Modify global user rights"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: html/Admin/Global/UserRights.html:33
2440 msgid "Modify global user rights."
2441 msgstr "Wijzig globale gebruikersrechten"
2442
2443 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
2444 msgid "Modify group metadata or delete group"
2445 msgstr "Wijzig groepsmetadata of verwijder groep"
2446
2447 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35
2448 #. ($GroupObj->Name)
2449 msgid "Modify group rights for group %1"
2450 msgstr "Wijzig groepsrechten voor groep %1"
2451
2452 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29
2453 #. ($QueueObj->Name)
2454 msgid "Modify group rights for queue %1"
2455 msgstr "Wijzig groepsrechten voor rij %1"
2456
2457 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
2458 msgid "Modify membership roster for this group"
2459 msgstr "Wijzig lidmaatschap rooster voor dze groep"
2460
2461 #: lib/RT/System.pm:61
2462 msgid "Modify one's own RT account"
2463 msgstr "Wijzig uw eigen RT "
2464
2465 #: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29
2466 #. ($QueueObj->Name)
2467 msgid "Modify people related to queue %1"
2468 msgstr "Wijzig mensen gekoppeld aan rij %1"
2469
2470 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35
2471 #. ($Ticket->id)
2472 #. ($Ticket->Id)
2473 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2474 msgstr "Wijzig mensen gekoppeld aan ticket #%1"
2475
2476 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:44
2477 #. ($QueueObj->Name)
2478 msgid "Modify scrips for queue %1"
2479 msgstr "Wijzig scrips voor rij %1"
2480
2481 #: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42
2482 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2483 msgstr "Wijzig scrips welke betrekking hebben op alle rijen"
2484
2485 #: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78
2486 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2487 #. ($TemplateObj->id)
2488 msgid "Modify template %1"
2489 msgstr "Wijzig sjabloon %1"
2490
2491 #: html/Admin/Global/Templates.html:44
2492 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86
2496 #. ($Group->Name)
2497 msgid "Modify the group %1"
2498 msgstr "Wijzig de groep %1"
2499
2500 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
2501 msgid "Modify the queue watchers"
2502 msgstr "Wijzig de toeschouwers van de rij"
2503
2504 #: html/Admin/Users/Modify.html:236
2505 #. ($UserObj->Name)
2506 msgid "Modify the user %1"
2507 msgstr "Wijzig de gebruiker %1"
2508
2509 #: html/Ticket/ModifyAll.html:37
2510 #. ($Ticket->Id)
2511 msgid "Modify ticket # %1"
2512 msgstr "Wijzig ticket # %1"
2513
2514 #: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34
2515 #. ($TicketObj->Id)
2516 msgid "Modify ticket #%1"
2517 msgstr "Wijzig ticket #%1"
2518
2519 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
2520 msgid "Modify tickets"
2521 msgstr "Wijzig tickets"
2522
2523 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35
2524 #. ($GroupObj->Name)
2525 msgid "Modify user rights for group %1"
2526 msgstr "Wijzig gebruikersrechten voor groep %1"
2527
2528 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29
2529 #. ($QueueObj->Name)
2530 msgid "Modify user rights for queue %1"
2531 msgstr "Wijzig gebruikersrechten voor rij %1"
2532
2533 #: NOT FOUND IN SOURCE
2534 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
2535 msgstr "Wijzig toeschouwers voor rij '%1'"
2536
2537 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
2538 msgid "ModifyACL"
2539 msgstr "WijzigACL"
2540
2541 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
2542 msgid "ModifyOwnMembership"
2543 msgstr "WijzigEigenLidmaatschap"
2544
2545 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
2546 msgid "ModifyQueueWatchers"
2547 msgstr "WijzigRijToeschouwers"
2548
2549 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
2550 msgid "ModifyScrips"
2551 msgstr "WijzigScrips"
2552
2553 #: lib/RT/System.pm:61
2554 msgid "ModifySelf"
2555 msgstr "WijzigZelf"
2556
2557 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
2558 msgid "ModifyTemplate"
2559 msgstr "WijzigSjabloon"
2560
2561 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
2562 msgid "ModifyTicket"
2563 msgstr "WijzigTicket"
2564
2565 #: lib/RT/Date.pm:388
2566 msgid "Mon."
2567 msgstr "Ma."
2568
2569 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42
2570 #. ($name)
2571 msgid "More about %1"
2572 msgstr "Meer over %1"
2573
2574 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61
2575 msgid "Move down"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53
2579 msgid "Move up"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27
2583 msgid "Multiple"
2584 msgstr "Meerdere"
2585
2586 #: lib/RT/User_Overlay.pm:179
2587 msgid "Must specify 'Name' attribute"
2588 msgstr "Specificeren van 'Naam' attribuut verplicht"
2589
2590 #: NOT FOUND IN SOURCE
2591 msgid "My Approvals"
2592 msgstr "Mijn Goedkeuringen"
2593
2594 #: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26
2595 msgid "My approvals"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44
2599 msgid "Name"
2600 msgstr "Naam"
2601
2602 #: lib/RT/User_Overlay.pm:186
2603 msgid "Name in use"
2604 msgstr "Naam in gebruik"
2605
2606 #: NOT FOUND IN SOURCE
2607 msgid "Need approval from system administrator"
2608 msgstr "Goedkeuring benodigd van de systeem beheerder"
2609
2610 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
2611 msgid "Never"
2612 msgstr "Nooit"
2613
2614 #: html/Elements/Quicksearch:30
2615 msgid "New"
2616 msgstr "Nieuw"
2617
2618 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65
2619 msgid "New Password"
2620 msgstr "Nieuw Wachtwoord"
2621
2622 #: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16
2623 msgid "New Pending Approval"
2624 msgstr "Nieuwe Hangende Goedkeuring"
2625
2626 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:111
2627 msgid "New Relationships"
2628 msgstr "Nieuwe Relaties"
2629
2630 #: html/Ticket/Elements/Tabs:36
2631 msgid "New Search"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
2635 msgid "New custom field"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52
2639 msgid "New group"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: html/SelfService/Prefs.html:32
2643 msgid "New password"
2644 msgstr "Nieuw wachtwoord"
2645
2646 #: lib/RT/User_Overlay.pm:639
2647 msgid "New password notification sent"
2648 msgstr "Bericht voor nieuw wachtwoord verzonden"
2649
2650 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70
2651 msgid "New queue"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: html/SelfService/Elements/Tabs:63
2655 msgid "New request"
2656 msgstr "Nieuw verzoek"
2657
2658 #: html/Admin/Elements/SelectRights:42
2659 msgid "New rights"
2660 msgstr "Nieuwe rechten"
2661
2662 #: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53
2663 msgid "New scrip"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: NOT FOUND IN SOURCE
2667 msgid "New search"
2668 msgstr "Nieuwe zoekopdracht"
2669
2670 #: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46
2671 msgid "New template"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
2675 msgid "New ticket doesn't exist"
2676 msgstr "Nieuw ticket bestaat niet"
2677
2678 #: html/Admin/Elements/UserTabs:52
2679 msgid "New user"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26
2683 msgid "New user called"
2684 msgstr "Nieuwe gebruiker genaamd"
2685
2686 #: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
2687 msgid "New watchers"
2688 msgstr "Nieuwe toeschouwers"
2689
2690 #: html/Admin/Users/Prefs.html:42
2691 msgid "New window setting"
2692 msgstr "Nieuwe venster instelling"
2693
2694 #: html/Ticket/Elements/Tabs:69
2695 msgid "Next"
2696 msgstr "Volgende"
2697
2698 #: html/Search/Listing.html:48
2699 msgid "Next page"
2700 msgstr "Volgende pagina"
2701
2702 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:50
2703 msgid "NickName"
2704 msgstr "Bijnaam"
2705
2706 #: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46
2707 msgid "Nickname"
2708 msgstr "Bijnaam"
2709
2710 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105
2711 msgid "No CustomField"
2712 msgstr "Geen SpecifiekVeld"
2713
2714 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71
2715 msgid "No Group defined"
2716 msgstr "Geen Groep gedefinieerd"
2717
2718 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68
2719 msgid "No Queue defined"
2720 msgstr "Geen Rij gedefinieerd"
2721
2722 #: bin/rt-crontool:56
2723 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
2724 msgstr "Geen RT gebruiker gevonden. Raadpleeg uw RT beheerder.\\n"
2725
2726 #: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76
2727 msgid "No Template"
2728 msgstr "Geen Sjabloon"
2729
2730 #: bin/rt-commit-handler:764
2731 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
2732 msgstr "Geen ticket gespecificeerd. Ticket afgebroken "
2733
2734 #: NOT FOUND IN SOURCE
2735 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
2736 msgstr "Geen ticket gespecificeerd. Ticket wijzigingen afgebroken\\n\\n"
2737
2738 #: html/Approvals/Elements/Approve:47
2739 msgid "No action"
2740 msgstr "Geen actie"
2741
2742 #: lib/RT/Interface/Web.pm:862
2743 msgid "No column specified"
2744 msgstr "Geen kolom gespecificeerd"
2745
2746 #: NOT FOUND IN SOURCE
2747 msgid "No command found\\n"
2748 msgstr "Geen commando gevonden\\n"
2749
2750 #: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
2751 msgid "No comment entered about this user"
2752 msgstr "Geen commentaar ingevuld over deze gebruiker"
2753
2754 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257
2755 msgid "No correspondence attached"
2756 msgstr "Geen correspondentie aangehecht"
2757
2758 #: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113
2759 #. (ref $self)
2760 msgid "No description for %1"
2761 msgstr "Geen omschrijving voor %1"
2762
2763 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:151
2764 msgid "No group specified"
2765 msgstr "Geen groep gespecificeerd"
2766
2767 #: lib/RT/User_Overlay.pm:857
2768 msgid "No password set"
2769 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld"
2770
2771 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259
2772 msgid "No permission to create queues"
2773 msgstr "Geen rechten om rijen te creĆ«ren"
2774
2775 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341
2776 #. ($QueueObj->Name)
2777 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
2778 msgstr "Geen rechten om tickets te creĆ«ren in de rij '%1'"
2779
2780 #: lib/RT/User_Overlay.pm:151
2781 msgid "No permission to create users"
2782 msgstr "Geen rechten om gebruikers te creĆ«ren"
2783
2784 #: html/SelfService/Display.html:174
2785 msgid "No permission to display that ticket"
2786 msgstr "Geen rechten om dat ticket te tonen"
2787
2788 #: html/SelfService/Update.html:55
2789 msgid "No permission to view update ticket"
2790 msgstr "Geen rechten om verversing ticket te bekijken"
2791
2792 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488
2793 msgid "No principal specified"
2794 msgstr "Geen hoofd gespecificeerd"
2795
2796 #: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164
2797 msgid "No principals selected."
2798 msgstr "Geen hoofden geselecteerd"
2799
2800 #: html/Admin/Queues/index.html:35
2801 msgid "No queues matching search criteria found."
2802 msgstr "Geen rijen gevonden die aan de zoekcriteria voldoen"
2803
2804 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81
2805 msgid "No rights found"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: html/Admin/Elements/SelectRights:33
2809 msgid "No rights granted."
2810 msgstr "Geen rechten toegekend"
2811
2812 #: html/Search/Bulk.html:149
2813 msgid "No search to operate on."
2814 msgstr "Geen zoek opdracht om uit te voeren."
2815
2816 #: NOT FOUND IN SOURCE
2817 msgid "No ticket id specified"
2818 msgstr "Geen ticket id gespecificeerd"
2819
2820 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
2821 msgid "No transaction type specified"
2822 msgstr "Geen transactie type gespecificeerd"
2823
2824 #: NOT FOUND IN SOURCE
2825 msgid "No user or email address specified"
2826 msgstr "Geen gebruiker of email-adres gespecificeerd"
2827
2828 #: html/Admin/Users/index.html:36
2829 msgid "No users matching search criteria found."
2830 msgstr "Geen gebruikers gevonden die aan de zoekcriteria voldoen"
2831
2832 #: bin/rt-commit-handler:644
2833 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
2834 msgstr "Geen geldige RT gebruiker gevonden. RT cvs behandelaar losgemaakt. Neemt u alstublieft contact op met uw RT beheerder.\\n"
2835
2836 #: lib/RT/Interface/Web.pm:859
2837 msgid "No value sent to _Set!\\n"
2838 msgstr "Geen waarde gestuurd naar _Set!\\n"
2839
2840 #: html/Search/Elements/TicketRow:37
2841 msgid "Nobody"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: lib/RT/Interface/Web.pm:864
2845 msgid "Nonexistant field?"
2846 msgstr "Nietbestaand veld?"
2847
2848 #: html/Elements/Login:99
2849 msgid "Not logged in"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58
2853 msgid "Not logged in."
2854 msgstr "Niet aangemeld."
2855
2856 #: lib/RT/Date.pm:369
2857 msgid "Not set"
2858 msgstr "Niet gezet"
2859
2860 #: html/NoAuth/Reminder.html:27
2861 msgid "Not yet implemented."
2862 msgstr "Nog niet geĆÆmplementeerd."
2863
2864 #: html/Admin/Groups/Rights.html:25
2865 msgid "Not yet implemented...."
2866 msgstr "Nog niet geĆÆmplementeerd...."
2867
2868 #: html/Approvals/Elements/Approve:50
2869 msgid "Notes"
2870 msgstr "Notities"
2871
2872 #: lib/RT/User_Overlay.pm:642
2873 msgid "Notification could not be sent"
2874 msgstr "Bericht kon niet verstuurd worden"
2875
2876 #: etc/initialdata:94
2877 msgid "Notify AdminCcs"
2878 msgstr "Bericht AdminCcs"
2879
2880 #: etc/initialdata:90
2881 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
2882 msgstr "Bericht AdminCcs als Commentaar"
2883
2884 #: etc/initialdata:121
2885 msgid "Notify Other Recipients"
2886 msgstr "Bericht Andere Ontvangers"
2887
2888 #: etc/initialdata:117
2889 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
2890 msgstr "Bericht Andere Ontvangers als Commentaar"
2891
2892 #: etc/initialdata:86
2893 msgid "Notify Owner"
2894 msgstr "Bericht Eigenaar"
2895
2896 #: etc/initialdata:82
2897 msgid "Notify Owner as Comment"
2898 msgstr "Bericht Eigenaar als Commentaar"
2899
2900 #: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17
2901 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
2902 msgstr "Bericht Eigenaars en AdminCcs van nieuwe zaken welke hangende hun goedkeuring zijn"
2903
2904 #: etc/initialdata:78
2905 msgid "Notify Requestors"
2906 msgstr "Bericht Aanvragers"
2907
2908 #: etc/initialdata:104
2909 msgid "Notify Requestors and Ccs"
2910 msgstr "Bericht Aanvragers en Ccs"
2911
2912 #: etc/initialdata:99
2913 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
2914 msgstr "Bericht Aanvragers en Ccs als Commentaar"
2915
2916 #: etc/initialdata:113
2917 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
2918 msgstr "Bericht Aanvragers, Ccs en AdminCcs"
2919
2920 #: etc/initialdata:109
2921 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
2922 msgstr "Bericht Aanvragers, Ccs en AdminCcs als Commentaar"
2923
2924 #: lib/RT/Date.pm:421
2925 msgid "Nov."
2926 msgstr "nov."
2927
2928 #: NOT FOUND IN SOURCE
2929 msgid "November"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: lib/RT/Record.pm:157
2933 msgid "Object could not be created"
2934 msgstr "Object kon niet gecreĆ«erd worden"
2935
2936 #: lib/RT/Record.pm:176
2937 msgid "Object created"
2938 msgstr "Object gecreĆ«erd"
2939
2940 #: lib/RT/Date.pm:420
2941 msgid "Oct."
2942 msgstr "oct."
2943
2944 #: NOT FOUND IN SOURCE
2945 msgid "October"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: html/Elements/SelectDateRelation:35
2949 msgid "On"
2950 msgstr "Bij"
2951
2952 #: etc/initialdata:155
2953 msgid "On Comment"
2954 msgstr "Bij Commentaar"
2955
2956 #: etc/initialdata:148
2957 msgid "On Correspond"
2958 msgstr "Bij Overeenkomst"
2959
2960 #: etc/initialdata:137
2961 msgid "On Create"
2962 msgstr "Bij Creatie"
2963
2964 #: etc/initialdata:169
2965 msgid "On Owner Change"
2966 msgstr "Bij Eigenaarwijziging"
2967
2968 #: etc/initialdata:177
2969 msgid "On Queue Change"
2970 msgstr "Bij Rijwijziging"
2971
2972 #: etc/initialdata:183
2973 msgid "On Resolve"
2974 msgstr "Bij Oplossing"
2975
2976 #: etc/initialdata:161
2977 msgid "On Status Change"
2978 msgstr "Bij Statuswijziging"
2979
2980 #: etc/initialdata:142
2981 msgid "On Transaction"
2982 msgstr "Bij Transactie"
2983
2984 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50
2985 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
2986 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
2987 msgstr "Toon alleen goedkeuringen voor verzoeken gecreĆ«erd na %1"
2988
2989 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48
2990 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
2991 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
2992 msgstr "Toon alleen goedkeuringen voor verzoeken gecreĆ«erd voor %1"
2993
2994 #: html/Elements/Quicksearch:31
2995 msgid "Open"
2996 msgstr "Open"
2997
2998 #: html/Ticket/Elements/Tabs:136
2999 msgid "Open it"
3000 msgstr "Open"
3001
3002 #: html/SelfService/Elements/Tabs:57
3003 msgid "Open requests"
3004 msgstr "Open verzoeken"
3005
3006 #: html/Admin/Users/Prefs.html:41
3007 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3008 msgstr "Open tickets (van lijst) in een nieuw venster"
3009
3010 #: html/Admin/Users/Prefs.html:40
3011 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3012 msgstr "Open tickets (van lijst) in een ander venster"
3013
3014 #: etc/initialdata:133
3015 msgid "Open tickets on correspondence"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: html/Search/Elements/PickRestriction:101
3019 msgid "Ordering and sorting"
3020 msgstr "Ordening en sortering"
3021
3022 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86
3023 msgid "Organization"
3024 msgstr "Organisatie"
3025
3026 #: html/Approvals/Elements/Approve:34
3027 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3028 msgid "Originating ticket: #%1"
3029 msgstr "Voortgekomen uit ticket: #%1"
3030
3031 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69
3032 msgid "Over time, priority moves toward"
3033 msgstr "Naar mate de tijd vordert, verschuift de prioriteit richting"
3034
3035 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
3036 msgid "Own tickets"
3037 msgstr "Eigen tickets"
3038
3039 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
3040 msgid "OwnTicket"
3041 msgstr "EigenTicket"
3042
3043 #: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244
3044 msgid "Owner"
3045 msgstr "Eigenaar"
3046
3047 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004
3048 #. ($OldOwnerObj->Name,  $NewOwnerObj->Name)
3049 msgid "Owner changed from %1 to %2"
3050 msgstr "Eigenaar veranderd van %1 naar %2"
3051
3052 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584
3053 #. ($Old->Name , $New->Name)
3054 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3055 msgstr "Eigenaar gedwongen veranderd van %1 naar %2"
3056
3057 #: html/Search/Elements/PickRestriction:31
3058 msgid "Owner is"
3059 msgstr "Eigenaar is"
3060
3061 #: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56
3062 msgid "Pager"
3063 msgstr "Pieper"
3064
3065 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:74
3066 msgid "PagerPhone"
3067 msgstr "Pieper"
3068
3069 #: NOT FOUND IN SOURCE
3070 msgid "Parent"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43
3074 msgid "Parents"
3075 msgstr "Ouders"
3076
3077 #: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61
3078 msgid "Password"
3079 msgstr "Wachtwoord"
3080
3081 #: html/NoAuth/Reminder.html:25
3082 msgid "Password Reminder"
3083 msgstr "Wachtwoord Herinerring"
3084
3085 #: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860
3086 msgid "Password too short"
3087 msgstr "Wachtwoord te kort"
3088
3089 #: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172
3090 #. (loc_fuzzy($msg))
3091 msgid "Password: %1"
3092 msgstr "Wachtwoord: %1"
3093
3094 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51
3095 msgid "People"
3096 msgstr "Mensen"
3097
3098 #: etc/initialdata:126
3099 msgid "Perform a user-defined action"
3100 msgstr "Verricht een gebruiker gedefiniĆ«erde actie"
3101
3102 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941
3103 msgid "Permission Denied"
3104 msgstr "Toestemming Geweigerd"
3105
3106 #: html/User/Elements/Tabs:35
3107 msgid "Personal Groups"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40
3111 msgid "Personal groups"
3112 msgstr "Persoonlijke groepen"
3113
3114 #: html/User/Elements/DelegateRights:37
3115 msgid "Personal groups:"
3116 msgstr "Persoonlijke groepen:"
3117
3118 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49
3119 msgid "Phone numbers"
3120 msgstr "Telefoonnummers"
3121
3122 #: html/Admin/Users/Rights.html:25
3123 msgid "Placeholder"
3124 msgstr "Plaatshouder"
3125
3126 #: NOT FOUND IN SOURCE
3127 msgid "Pref"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28
3131 msgid "Preferences"
3132 msgstr "Voorkeuren"
3133
3134 #: NOT FOUND IN SOURCE
3135 msgid "Prefs"
3136 msgstr "Voorkeuren"
3137
3138 #: lib/RT/Action/Generic.pm:160
3139 msgid "Prepare Stubbed"
3140 msgstr "Bereid Plaatshouder Voor"
3141
3142 #: html/Ticket/Elements/Tabs:61
3143 msgid "Prev"
3144 msgstr "Vorige"
3145
3146 #: html/Search/Listing.html:44
3147 msgid "Previous page"
3148 msgstr "Vorige pagina"
3149
3150 #: NOT FOUND IN SOURCE
3151 msgid "Pri"
3152 msgstr "Pri"
3153
3154 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552
3155 #. ($args{'PrincipalId'})
3156 msgid "Principal %1 not found."
3157 msgstr "Hoofd %1 niet gevonden."
3158
3159 #: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042
3160 msgid "Priority"
3161 msgstr "Prioriteit"
3162
3163 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65
3164 msgid "Priority starts at"
3165 msgstr "Prioriteit begint bij"
3166
3167 #: etc/initialdata:25
3168 msgid "Privileged"
3169 msgstr "Gerechtigd"
3170
3171 #: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163
3172 #. (loc_fuzzy($msg))
3173 msgid "Privileged status: %1"
3174 msgstr "Gerechtigde status: %1"
3175
3176 #: html/Admin/Users/index.html:62
3177 msgid "Privileged users"
3178 msgstr "Gerechtigde gebruikers"
3179
3180 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3181 msgid "Pseudogroup for internal use"
3182 msgstr "Pseudogroep voor intern gebruik"
3183
3184 #: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883
3185 msgid "Queue"
3186 msgstr "Rij"
3187
3188 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43
3189 #. ($Queue)
3190 #. ($id)
3191 msgid "Queue %1 not found"
3192 msgstr "Rij %1 niet gevonden"
3193
3194 #: NOT FOUND IN SOURCE
3195 msgid "Queue '%1' not found\\n"
3196 msgstr "Rij '%1' niet gevonden\\n"
3197
3198 #: NOT FOUND IN SOURCE
3199 msgid "Queue Keyword Selections"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43
3203 msgid "Queue Name"
3204 msgstr "Rij Naam"
3205
3206 #: NOT FOUND IN SOURCE
3207 msgid "Queue Scrips"
3208 msgstr "Rij Scrips"
3209
3210 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263
3211 msgid "Queue already exists"
3212 msgstr "Rij bestaat al"
3213
3214 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278
3215 msgid "Queue could not be created"
3216 msgstr "Rij kon niet aangemaakt worden"
3217
3218 #: html/Ticket/Create.html:209
3219 msgid "Queue could not be loaded."
3220 msgstr "Rij kon niet geladen worden."
3221
3222 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282
3223 msgid "Queue created"
3224 msgstr "Rij aangemaakt"
3225
3226 #: NOT FOUND IN SOURCE
3227 msgid "Queue is not specified."
3228 msgstr "Rij is niet gespecificeerd"
3229
3230 #: html/SelfService/Display.html:129
3231 msgid "Queue not found"
3232 msgstr "Rij niet gevonden"
3233
3234 #: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35
3235 msgid "Queues"
3236 msgstr "Rijen"
3237
3238 #: html/Elements/Login:34
3239 #. ($RT::VERSION)
3240 msgid "RT %1"
3241 msgstr "RT %1"
3242
3243 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
3244 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3245 msgid "RT %1 for %2"
3246 msgstr "RT %1 voor %2"
3247
3248 #: html/Elements/Footer:32
3249 #. ($RT::VERSION)
3250 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3251 msgstr "RT %1 van <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3252
3253 #: NOT FOUND IN SOURCE
3254 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3255 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3256
3257 #: NOT FOUND IN SOURCE
3258 msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26
3262 msgid "RT Administration"
3263 msgstr "RT Beheer"
3264
3265 #: NOT FOUND IN SOURCE
3266 msgid "RT Authentication error."
3267 msgstr "RT Authenticatie fout"
3268
3269 #: NOT FOUND IN SOURCE
3270 msgid "RT Bounce: %1"
3271 msgstr "RT Doorgestuurd: %1"
3272
3273 #: NOT FOUND IN SOURCE
3274 msgid "RT Configuration error"
3275 msgstr "RT Configuratie fout"
3276
3277 #: NOT FOUND IN SOURCE
3278 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
3279 msgstr "RT Kritieke fout: Bericht niet bewaard!"
3280
3281 #: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41
3282 msgid "RT Error"
3283 msgstr "RT Fout"
3284
3285 #: NOT FOUND IN SOURCE
3286 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
3287 msgstr "RT Ontving mail (%1) van zichzelf."
3288
3289 #: NOT FOUND IN SOURCE
3290 msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: html/SelfService/Closed.html:25
3294 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
3295 msgstr "RT Zelfbediening / Afgesloten Tickets"
3296
3297 #: html/index.html:25 html/index.html:28
3298 msgid "RT at a glance"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: NOT FOUND IN SOURCE
3302 msgid "RT couldn't authenticate you"
3303 msgstr "RT kon u niet authenticeren"
3304
3305 #: NOT FOUND IN SOURCE
3306 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
3307 msgstr "RT kon de verzoeker niet vinden in zijn interne database"
3308
3309 #: NOT FOUND IN SOURCE
3310 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
3311 msgstr "RT kon de rij %1 niet vinden"
3312
3313 #: NOT FOUND IN SOURCE
3314 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
3315 msgstr "RT kon deze PGP signatuur niet valideren. \\n"
3316
3317 #: html/Elements/PageLayout:26
3318 #. ($RT::rtname)
3319 msgid "RT for %1"
3320 msgstr "RT voor %1"
3321
3322 #: NOT FOUND IN SOURCE
3323 msgid "RT for %1: %2"
3324 msgstr "RT voor %1: %2"
3325
3326 #: NOT FOUND IN SOURCE
3327 msgid "RT has proccessed your commands"
3328 msgstr "RT heeft uw commando's verwerkt"
3329
3330 #: html/Elements/Login:83
3331 #. ('2003')
3332 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3333 msgstr "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  Het is gedistribueerd onder <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versie 2 van de GNU General Public License.</a>""
3334
3335 #: NOT FOUND IN SOURCE
3336 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-2002 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: NOT FOUND IN SOURCE
3340 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
3341 msgstr "RT denkt dat dit bericht onbestelbaar zou kunnen zijn"
3342
3343 #: NOT FOUND IN SOURCE
3344 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
3345 msgstr "RT zal dit bericht verwerken als of het ongesigneerd is.\\n"
3346
3347 #: NOT FOUND IN SOURCE
3348 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
3349 msgstr "RT's email commando modus vereist PGP authenticatie.  Of u heeft uw bericht niet gesigneerd, of uw signatuur kon niet geverifieerd worden."
3350
3351 #: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44
3352 msgid "Real Name"
3353 msgstr "Echte Naam"
3354
3355 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:48
3356 msgid "RealName"
3357 msgstr "EchteNaam"
3358
3359 #: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63
3360 msgid "Referred to by"
3361 msgstr "Naar gerefeerd door"
3362
3363 #: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55
3364 msgid "Refers to"
3365 msgstr "Refereert aan"
3366
3367 #: NOT FOUND IN SOURCE
3368 msgid "RefersTo"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: NOT FOUND IN SOURCE
3372 msgid "Refine"
3373 msgstr "Verfijn"
3374
3375 #: html/Search/Elements/PickRestriction:27
3376 msgid "Refine search"
3377 msgstr "Verfijn Zoekopdracht"
3378
3379 #: html/Elements/Refresh:36
3380 #. ($value/60)
3381 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
3382 msgstr "Ververs deze pagina elke %1 minuten."
3383
3384 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57
3385 msgid "Relationships"
3386 msgstr "Relaties"
3387
3388 #: html/Search/Bulk.html:93
3389 msgid "Remove AdminCc"
3390 msgstr "Verwijder AdminCc"
3391
3392 #: html/Search/Bulk.html:91
3393 msgid "Remove Cc"
3394 msgstr "Verwijder Cc"
3395
3396 #: html/Search/Bulk.html:89
3397 msgid "Remove Requestor"
3398 msgstr "Verwijder Verzoeker"
3399
3400 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122
3401 msgid "Reply"
3402 msgstr "Antwoord"
3403
3404 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
3405 msgid "Reply to tickets"
3406 msgstr "Antwoord op tickets"
3407
3408 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
3409 msgid "ReplyToTicket"
3410 msgstr "AntwoordOpTicket"
3411
3412 #: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
3413 msgid "Requestor"
3414 msgstr "Verzoeker"
3415
3416 #: html/Search/Elements/PickRestriction:38
3417 msgid "Requestor email address"
3418 msgstr "Verzoeker email adres"
3419
3420 #: NOT FOUND IN SOURCE
3421 msgid "Requestor(s)"
3422 msgstr "Verzoeker(s)"
3423
3424 #: NOT FOUND IN SOURCE
3425 msgid "RequestorAddresses"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31
3429 msgid "Requestors"
3430 msgstr "Verzoekers"
3431
3432 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75
3433 msgid "Requests should be due in"
3434 msgstr "Verzoek is terug verwacht"
3435
3436 #: html/Elements/Submit:62
3437 msgid "Reset"
3438 msgstr "Herstel"
3439
3440 #: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50
3441 msgid "Residence"
3442 msgstr "Woonplaats"
3443
3444 #: html/Ticket/Elements/Tabs:132
3445 msgid "Resolve"
3446 msgstr "Los op"
3447
3448 #: html/Ticket/Update.html:133
3449 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
3450 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
3451 msgstr "Los ticket #%1 (%2) op"
3452
3453 #: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
3454 msgid "Resolved"
3455 msgstr "Opgelost"
3456
3457 #: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73
3458 msgid "Response to requestors"
3459 msgstr "Antwoord aan verzoekers"
3460
3461 #: html/Elements/ListActions:26
3462 msgid "Results"
3463 msgstr "Resultaten"
3464
3465 #: html/Search/Elements/PickRestriction:105
3466 msgid "Results per page"
3467 msgstr "Resultaten per pagina"
3468
3469 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72
3470 msgid "Retype Password"
3471 msgstr "Type wachtwoord opnieuw"
3472
3473 #: NOT FOUND IN SOURCE
3474 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
3475 msgstr "Recht %1 niet gevonden voor %2  %3 in bereik %4 (%5)\\n"
3476
3477 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613
3478 msgid "Right Delegated"
3479 msgstr "Recht Gedelegeerd"
3480
3481 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303
3482 msgid "Right Granted"
3483 msgstr "Recht Toegekend"
3484
3485 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161
3486 msgid "Right Loaded"
3487 msgstr "Recht Geladen"
3488
3489 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693
3490 msgid "Right could not be revoked"
3491 msgstr "Recht kon niet afgenomen worden"
3492
3493 #: html/User/Delegation.html:64
3494 msgid "Right not found"
3495 msgstr "Recht niet gevonden"
3496
3497 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638
3498 msgid "Right not loaded."
3499 msgstr "Recht niet geladen"
3500
3501 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689
3502 msgid "Right revoked"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: html/Admin/Elements/UserTabs:41
3506 msgid "Rights"
3507 msgstr "Rechten"
3508
3509 #: lib/RT/Interface/Web.pm:758
3510 #. ($object_type)
3511 msgid "Rights could not be granted for %1"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: lib/RT/Interface/Web.pm:791
3515 #. ($object_type)
3516 msgid "Rights could not be revoked for %1"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
3520 msgid "Roles"
3521 msgstr "Rollen"
3522
3523 #: NOT FOUND IN SOURCE
3524 msgid "RootApproval"
3525 msgstr "RootGoedkeuring"
3526
3527 #: lib/RT/Date.pm:393
3528 msgid "Sat."
3529 msgstr "Za."
3530
3531 #: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
3532 msgid "Save Changes"
3533 msgstr "Bewaarwijzigingen"
3534
3535 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:39
3536 msgid "Save changes"
3537 msgstr "Bewaarwijzigingen"
3538
3539 #: html/Admin/Global/Scrip.html:49
3540 #. ($ARGS{'id'})
3541 msgid "Scrip #%1"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
3545 msgid "Scrip Created"
3546 msgstr "Scrip aangemaakt"
3547
3548 #: html/Admin/Elements/EditScrips:84
3549 msgid "Scrip deleted"
3550 msgstr "Script verwijderd"
3551
3552 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41
3553 msgid "Scrips"
3554 msgstr "Scrips"
3555
3556 #: NOT FOUND IN SOURCE
3557 msgid "Scrips for %1\\n"
3558 msgstr "Scrips voor %1\\n"
3559
3560 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
3561 msgid "Scrips which apply to all queues"
3562 msgstr "Scrips welke betrekking hebben op alle rijen"
3563
3564 #: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159
3565 msgid "Search"
3566 msgstr "Zoek"
3567
3568 #: NOT FOUND IN SOURCE
3569 msgid "Search Criteria"
3570 msgstr "Zoek Criteria"
3571
3572 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39
3573 msgid "Search for approvals"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: bin/rt-crontool:188
3577 msgid "Security:"
3578 msgstr "Veiligheid"
3579
3580 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
3581 msgid "SeeQueue"
3582 msgstr "ZieRij"
3583
3584 #: html/Admin/Groups/index.html:40
3585 msgid "Select a group"
3586 msgstr "Selecteer een groep"
3587
3588 #: NOT FOUND IN SOURCE
3589 msgid "Select a queue"
3590 msgstr "Selecteer een rij"
3591
3592 #: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28
3593 msgid "Select a user"
3594 msgstr "Selecteer een gebruiker"
3595
3596 #: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36
3597 msgid "Select custom field"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50
3601 msgid "Select group"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
3605 msgid "Select multiple values"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352
3609 msgid "Select one value"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
3613 msgid "Select queue"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50
3617 msgid "Select scrip"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55
3621 msgid "Select template"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: html/Admin/Elements/UserTabs:49
3625 msgid "Select user"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
3629 msgid "SelectMultiple"
3630 msgstr "SelecteerMeerdere"
3631
3632 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
3633 msgid "SelectSingle"
3634 msgstr "SelecteerEnkele"
3635
3636 #: html/SelfService/index.html:25
3637 msgid "Self Service"
3638 msgstr "Zelfbediening"
3639
3640 #: etc/initialdata:114
3641 msgid "Send mail to all watchers"
3642 msgstr "Stuurt mail naar alle toeschouwers"
3643
3644 #: etc/initialdata:110
3645 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
3646 msgstr "Stuurt mail naar alle toeschouwers als een \"commentaar\""
3647
3648 #: etc/initialdata:105
3649 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
3650 msgstr "Stuurt mail naar alle verzoekers en Ccs"
3651
3652 #: etc/initialdata:100
3653 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
3654 msgstr "Stuurt mail naar alle verzoekers en Ccs als een \"commentaar\""
3655
3656 #: etc/initialdata:79
3657 msgid "Sends a message to the requestors"
3658 msgstr "Stuurt een bericht aan de verzoekers"
3659
3660 #: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122
3661 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
3662 msgstr "Stuurt mail aan expliciet genoemde Ccs en Bccs"
3663
3664 #: etc/initialdata:95
3665 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
3666 msgstr "Stuurt mail aan de administratieve Ccs"
3667
3668 #: etc/initialdata:91
3669 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
3670 msgstr "Stuurt mail aan de administratieve Ccs als een \"commentaar\""
3671
3672 #: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87
3673 msgid "Sends mail to the owner"
3674 msgstr "Stuurt mail aan de eigenaar"
3675
3676 #: lib/RT/Date.pm:419
3677 msgid "Sep."
3678 msgstr "Sep."
3679
3680 #: NOT FOUND IN SOURCE
3681 msgid "September"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: NOT FOUND IN SOURCE
3685 msgid "Show Results"
3686 msgstr "Toon Resultaten"
3687
3688 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
3689 msgid "Show approved requests"
3690 msgstr "Toon goedgekeurde verzoeken"
3691
3692 #: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
3693 msgid "Show basics"
3694 msgstr "Toon beginselen"
3695
3696 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
3697 msgid "Show denied requests"
3698 msgstr "Toon afgewezen verzoeken"
3699
3700 #: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
3701 msgid "Show details"
3702 msgstr "Toon details"
3703
3704 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
3705 msgid "Show pending requests"
3706 msgstr "Toon hangende verzoeken"
3707
3708 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46
3709 msgid "Show requests awaiting other approvals"
3710 msgstr "Toon verzoeken die wachten op andere goedkeuringen"
3711
3712 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
3713 msgid "Show ticket private commentary"
3714 msgstr "Toon ticket privĆ© commentaar"
3715
3716 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
3717 msgid "Show ticket summaries"
3718 msgstr "Toon ticket samenvattingen"
3719
3720 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
3721 msgid "ShowACL"
3722 msgstr "ToonACL"
3723
3724 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
3725 msgid "ShowScrips"
3726 msgstr "ToonScrips"
3727
3728 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
3729 msgid "ShowTemplate"
3730 msgstr "ToonSjabloon"
3731
3732 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
3733 msgid "ShowTicket"
3734 msgstr "ToonTicket"
3735
3736 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
3737 msgid "ShowTicketComments"
3738 msgstr "ToonTicketCommentaar"
3739
3740 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
3741 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
3742 msgstr "Schrijf in als een ticket Verzoeker of ticket of rij Cc"
3743
3744 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
3745 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
3746 msgstr "Schrijf in als een ticket of rij AdminCc"
3747
3748 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112
3749 msgid "Signature"
3750 msgstr "Signatuur"
3751
3752 #: html/SelfService/Elements/Header:52
3753 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
3754 msgid "Signed in as %1"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
3758 msgid "Single"
3759 msgstr "Enkel"
3760
3761 #: html/Elements/Header:51
3762 msgid "Skip Menu"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31
3766 msgid "Sort key"
3767 msgstr "Sorteer sleutel"
3768
3769 #: html/Search/Elements/PickRestriction:109
3770 msgid "Sort results by"
3771 msgstr "Sorteer resultaten op"
3772
3773 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25
3774 msgid "SortOrder"
3775 msgstr "SorteerVolgorde"
3776
3777 #: NOT FOUND IN SOURCE
3778 msgid "Stalled"
3779 msgstr "Blijft Steken"
3780
3781 #: NOT FOUND IN SOURCE
3782 msgid "Start page"
3783 msgstr "Start pagina"
3784
3785 #: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
3786 msgid "Started"
3787 msgstr "Gestart"
3788
3789 #: NOT FOUND IN SOURCE
3790 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
3791 msgstr "Startum '%1' kon niet ontleed worden"
3792
3793 #: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
3794 msgid "Starts"
3795 msgstr "Begint"
3796
3797 #: NOT FOUND IN SOURCE
3798 msgid "Starts By"
3799 msgstr "Begint op"
3800
3801 #: NOT FOUND IN SOURCE
3802 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
3803 msgstr "Begindatum '%1' kon niet ontleed worden"
3804
3805 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94
3806 msgid "State"
3807 msgstr "Staat"
3808
3809 #: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908
3810 msgid "Status"
3811 msgstr "Status"
3812
3813 #: etc/initialdata:288
3814 msgid "Status Change"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530
3818 #. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
3819 msgid "Status changed from %1 to %2"
3820 msgstr "Status veranderd van %1 naar %2"
3821
3822 #: NOT FOUND IN SOURCE
3823 msgid "StatusChange"
3824 msgstr "StatusVerandering"
3825
3826 #: html/Ticket/Elements/Tabs:147
3827 msgid "Steal"
3828 msgstr "Steel"
3829
3830 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589
3831 #. ($Old->Name)
3832 msgid "Stolen from %1 "
3833 msgstr "Gestolen van %1"
3834
3835 #: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987
3836 msgid "Subject"
3837 msgstr "Onderwerp"
3838
3839 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
3840 #. ($self->Data)
3841 msgid "Subject changed to %1"
3842 msgstr "Onderwerp veranderd naar %1"
3843
3844 #: html/Elements/Submit:59
3845 msgid "Submit"
3846 msgstr "Registreer"
3847
3848 #: NOT FOUND IN SOURCE
3849 msgid "Submit Workflow"
3850 msgstr "Registreer Workflow"
3851
3852 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
3853 msgid "Succeeded"
3854 msgstr "Gelukt"
3855
3856 #: lib/RT/Date.pm:394
3857 msgid "Sun."
3858 msgstr "Zo."
3859
3860 #: lib/RT/System.pm:54
3861 msgid "SuperUser"
3862 msgstr "SuperGebruiker"
3863
3864 #: html/User/Elements/DelegateRights:77
3865 msgid "System"
3866 msgstr "Systeem"
3867
3868 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790
3869 msgid "System Error"
3870 msgstr "Systeem Fout"
3871
3872 #: NOT FOUND IN SOURCE
3873 msgid "System Error. Right not granted."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: NOT FOUND IN SOURCE
3877 msgid "System Error. right not granted"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616
3881 msgid "System error. Right not delegated."
3882 msgstr "Systeem fout. Recht niet gedelegeerd."
3883
3884 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898
3885 msgid "System error. Right not granted."
3886 msgstr "Systeem fout. Recht niet toegekend."
3887
3888 #: NOT FOUND IN SOURCE
3889 msgid "System error. Unable to grant rights."
3890 msgstr "Systeem fout. Niet mogelijk om rechten toe te kennen"
3891
3892 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36
3893 msgid "System groups"
3894 msgstr "Systeem groepen"
3895
3896 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
3897 msgid "SystemRolegroup for internal use"
3898 msgstr "SysteemRolgroep voor intern gebruik"
3899
3900 #: lib/RT/CurrentUser.pm:320
3901 msgid "TEST_STRING"
3902 msgstr "TEST_STRING"
3903
3904 #: html/Ticket/Elements/Tabs:143
3905 msgid "Take"
3906 msgstr "Neem"
3907
3908 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
3909 msgid "Taken"
3910 msgstr "Genomen"
3911
3912 #: html/Admin/Elements/EditScrip:81
3913 msgid "Template"
3914 msgstr "Sjabloon"
3915
3916 #: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90
3917 #. ($TemplateObj->Id())
3918 msgid "Template #%1"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:89
3922 msgid "Template deleted"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153
3926 msgid "Template not found"
3927 msgstr "Sjabloon niet gevonden"
3928
3929 #: NOT FOUND IN SOURCE
3930 msgid "Template not found\\n"
3931 msgstr "Sjabloon niet gevonden\\n"
3932
3933 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:347
3934 msgid "Template parsed"
3935 msgstr "Sjabloon ontleed"
3936
3937 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45
3938 msgid "Templates"
3939 msgstr "Sjablonen"
3940
3941 #: NOT FOUND IN SOURCE
3942 msgid "Templates for %1\\n"
3943 msgstr "Sjablonen voor %1\\n"
3944
3945 #: lib/RT/Interface/Web.pm:858
3946 msgid "That is already the current value"
3947 msgstr "Dat is al de huidige waarde"
3948
3949 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178
3950 msgid "That is not a value for this custom field"
3951 msgstr "Dat is geen waarde voor dit specifieke veld"
3952
3953 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886
3954 msgid "That is the same value"
3955 msgstr "Dat is de zelfde waarde"
3956
3957 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633
3958 #. ($args{'Type'})
3959 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
3960 msgstr "Dat hoofd is reeds een %1 voor deze rij"
3961
3962 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434
3963 #. ($self->loc($args{'Type'}))
3964 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
3965 msgstr "Dat hoofd is reeds een %1 voor dit ticket"
3966
3967 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732
3968 #. ($args{'Type'})
3969 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
3970 msgstr "Dat hoofd is geen %1 voor deze rij"
3971
3972 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551
3973 #. ($args{'Type'})
3974 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
3975 msgstr "Dat hoofd is geen %1 voor dit ticket"
3976
3977 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882
3978 msgid "That queue does not exist"
3979 msgstr "Die rij bestaat niet"
3980
3981 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143
3982 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
3983 msgstr "Dat ticket heeft onopgeloste afhankelijkheden"
3984
3985 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597
3986 msgid "That user already has that right"
3987 msgstr "Die gebruiker heeft dat recht reeds"
3988
3989 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952
3990 msgid "That user already owns that ticket"
3991 msgstr "Die gebruiker is al eigenaar van dat ticket"
3992
3993 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918
3994 msgid "That user does not exist"
3995 msgstr "Die gebruiker bestaat niet"
3996
3997 #: lib/RT/User_Overlay.pm:315
3998 msgid "That user is already privileged"
3999 msgstr "Die gebruiker is al gerechtigd"
4000
4001 #: lib/RT/User_Overlay.pm:332
4002 msgid "That user is already unprivileged"
4003 msgstr "Die gebruiker is reeds ontrechtigd"
4004
4005 #: lib/RT/User_Overlay.pm:327
4006 msgid "That user is now privileged"
4007 msgstr "Die gebruiker is nu gerechtigd"
4008
4009 #: lib/RT/User_Overlay.pm:344
4010 msgid "That user is now unprivileged"
4011 msgstr "Die gebruiker is nu ontrechtigd"
4012
4013 #: NOT FOUND IN SOURCE
4014 msgid "That user is now unprivilegedileged"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944
4018 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4019 msgstr "Die gebruiker mag geen eigenaar zijn van tickets in die rij"
4020
4021 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:206
4022 msgid "That's not a numerical id"
4023 msgstr "Dat is niet een numeriek ID"
4024
4025 #: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28
4026 msgid "The Basics"
4027 msgstr "De Beginselen"
4028
4029 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
4030 msgid "The CC of a ticket"
4031 msgstr "De CC van een ticket"
4032
4033 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
4034 msgid "The administrative CC of a ticket"
4035 msgstr "De administratieve CC van een ticket"
4036
4037 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213
4038 msgid "The comment has been recorded"
4039 msgstr "Het commentaar is bewaard"
4040
4041 #: bin/rt-crontool:198
4042 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
4043 msgstr "Het volgende commando zal alle actieve tickets in de rij 'general' vinden en hun prioriteit op 99 zetten als ze meer dan 4 uur niet aangeraakt zijn:"
4044
4045 #: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766
4046 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
4047 msgstr "De volgende commando's zijn niet verwerkt:\\n\\n"
4048
4049 #: lib/RT/Interface/Web.pm:861
4050 msgid "The new value has been set."
4051 msgstr "De waarde is gezet."
4052
4053 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
4054 msgid "The owner of a ticket"
4055 msgstr "De eigenaar van een ticket"
4056
4057 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
4058 msgid "The requestor of a ticket"
4059 msgstr "De verzoeker van een ticket"
4060
4061 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:26
4062 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
4063 msgstr "Dit commentaar is gewoonlijk niet zichtbaar voor de gebruiker"
4064
4065 #: NOT FOUND IN SOURCE
4066 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
4067 msgstr "Dit ticket %1 %2 (%3)\\n"
4068
4069 #: bin/rt-crontool:189
4070 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4071 msgstr "Dit gereedschap stelt de gebruiker in staat arbitraire perl modules te gebruiken vanuit RT"
4072
4073 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253
4074 msgid "This transaction appears to have no content"
4075 msgstr "Het lijkt erop alsof deze transactie geen inhoud heeft"
4076
4077 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47
4078 #. ($rows)
4079 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: NOT FOUND IN SOURCE
4083 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
4084 msgstr "De 25 hoogste prioriteit tickets van deze gebruiker"
4085
4086 #: lib/RT/Date.pm:391
4087 msgid "Thu."
4088 msgstr "Do."
4089
4090 #: NOT FOUND IN SOURCE
4091 msgid "Ticket"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: NOT FOUND IN SOURCE
4095 msgid "Ticket # %1  %2"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: NOT FOUND IN SOURCE
4099 msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29
4103 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4104 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4105 msgstr "Ticket #%1 Jumbo actualisering: %2"
4106
4107 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46
4108 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4109 msgid "Ticket #%1: %2"
4110 msgstr "Ticket #%1: %2"
4111
4112 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608
4113 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4114 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4115 msgstr "Ticket %1 aangemaakt in rij '%2'"
4116
4117 #: bin/rt-commit-handler:760
4118 #. ($Ticket->Id)
4119 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
4120 msgstr "Toclet %1 geladen\\n"
4121
4122 #: html/Search/Bulk.html:181
4123 #. ($Ticket->Id,$_)
4124 msgid "Ticket %1: %2"
4125 msgstr "Ticket %1: %2"
4126
4127 #: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28
4128 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4129 msgid "Ticket History # %1 %2"
4130 msgstr "Ticket Historie # %1 %2"
4131
4132 #: html/SelfService/Display.html:34
4133 msgid "Ticket Id"
4134 msgstr "Ticket Id"
4135
4136 #: etc/initialdata:303
4137 msgid "Ticket Resolved"
4138 msgstr "Ticket Opgelost"
4139
4140 #: html/Search/Elements/PickRestriction:63
4141 msgid "Ticket attachment"
4142 msgstr "Ticket aanhechting"
4143
4144 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166
4145 msgid "Ticket content"
4146 msgstr "Ticket inhoud"
4147
4148 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212
4149 msgid "Ticket content type"
4150 msgstr "Ticket inhoud type"
4151
4152 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597
4153 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
4154 msgstr "Ticket kong niet aangemaakt worden vanwege een interne fout"
4155
4156 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522
4157 msgid "Ticket created"
4158 msgstr "Ticket aangemaakt"
4159
4160 #: NOT FOUND IN SOURCE
4161 msgid "Ticket creation failed"
4162 msgstr "Ticket aanmaken gefaald"
4163
4164 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527
4165 msgid "Ticket deleted"
4166 msgstr "Ticket verwijderd"
4167
4168 #: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34
4169 msgid "Ticket id not found"
4170 msgstr "Ticket id niet gevonden"
4171
4172 #: NOT FOUND IN SOURCE
4173 msgid "Ticket killed"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41
4177 msgid "Ticket not found"
4178 msgstr "Ticket niet gevonden"
4179
4180 #: etc/initialdata:289
4181 msgid "Ticket status changed"
4182 msgstr "Ticket status gewijzigd"
4183
4184 #: html/Ticket/Update.html:39
4185 msgid "Ticket watchers"
4186 msgstr "Ticket toeschouwers"
4187
4188 #: html/Elements/Tabs:49
4189 msgid "Tickets"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383
4193 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
4194 msgid "Tickets %1 %2"
4195 msgstr "Tickets %1 %2"
4196
4197 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348
4198 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
4199 msgid "Tickets %1 by %2"
4200 msgstr "Tickets %1 door %2"
4201
4202 #: html/Elements/ViewUser:26
4203 #. ($name)
4204 msgid "Tickets from %1"
4205 msgstr "Tickets van %1"
4206
4207 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27
4208 msgid "Tickets which depend on this approval:"
4209 msgstr "Tickets welke afhankelijk zijn van deze goedkeuring"
4210
4211 #: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48
4212 msgid "Time Left"
4213 msgstr "Tijd Over"
4214
4215 #: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
4216 msgid "Time Worked"
4217 msgstr "Tijd Gewerkt"
4218
4219 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139
4220 msgid "Time left"
4221 msgstr "Tijd over"
4222
4223 #: html/Elements/Footer:36
4224 msgid "Time to display"
4225 msgstr "Tijd om te tonen"
4226
4227 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115
4228 msgid "Time worked"
4229 msgstr "Tijd gewerkt"
4230
4231 #: NOT FOUND IN SOURCE
4232 msgid "TimeLeft"
4233 msgstr "TijdOver"
4234
4235 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
4236 msgid "TimeWorked"
4237 msgstr "TijdGewerkt"
4238
4239 #: bin/rt-commit-handler:402
4240 msgid "To generate a diff of this commit:"
4241 msgstr "Om een diff van deze uitvoering te genereren:"
4242
4243 #: bin/rt-commit-handler:391
4244 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
4245 msgstr "Om een diff van deze uitvoering te genereren:\\n"
4246
4247 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168
4248 msgid "Told"
4249 msgstr "Verteld"
4250
4251 #: etc/initialdata:237
4252 msgid "Transaction"
4253 msgstr "Transactie"
4254
4255 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642
4256 #. ($self->Data)
4257 msgid "Transaction %1 purged"
4258 msgstr "Transactie %1 gezuiverd"
4259
4260 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177
4261 msgid "Transaction Created"
4262 msgstr "Transactie GecreĆ«erd"
4263
4264 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89
4265 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
4266 msgstr "Transactie->CreĆ«er kon niet, aangezien u geen ticket id gespecificeerd heeft"
4267
4268 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701
4269 msgid "Transactions are immutable"
4270 msgstr "Transacties zijn onwijzigbaar"
4271
4272 #: NOT FOUND IN SOURCE
4273 msgid "Trying to delete a right: %1"
4274 msgstr "Tracht een recht te verwijderen: %1"
4275
4276 #: lib/RT/Date.pm:389
4277 msgid "Tue."
4278 msgstr "Di."
4279
4280 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959
4281 msgid "Type"
4282 msgstr "Type"
4283
4284 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104
4285 msgid "Unimplemented"
4286 msgstr "Niet geĆÆmplementeerd"
4287
4288 #: html/Admin/Users/Modify.html:68
4289 msgid "Unix login"
4290 msgstr "Unix aanmelden"
4291
4292 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:62
4293 msgid "UnixUsername"
4294 msgstr "UnixGebruikersnaam"
4295
4296 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
4297 #. ($self->ContentEncoding)
4298 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
4299 msgstr "Onbekende InhoudCodering %1"
4300
4301 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:37
4302 msgid "Unlimited"
4303 msgstr "Ongelimiteerd"
4304
4305 #: etc/initialdata:32
4306 msgid "Unprivileged"
4307 msgstr "Ongerechtigd"
4308
4309 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
4310 msgid "Untaken"
4311 msgstr "Vrij"
4312
4313 #: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33
4314 msgid "Update"
4315 msgstr "Ververs"
4316
4317 #: html/Admin/Users/Prefs.html:62
4318 msgid "Update ID"
4319 msgstr "Ververs ID"
4320
4321 #: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67
4322 msgid "Update Type"
4323 msgstr "Ververs Type"
4324
4325 #: html/Search/Listing.html:61
4326 msgid "Update all these tickets at once"
4327 msgstr "Ververs al deze tickets in eens"
4328
4329 #: html/Admin/Users/Prefs.html:49
4330 msgid "Update email"
4331 msgstr "Ververs email"
4332
4333 #: html/Admin/Users/Prefs.html:55
4334 msgid "Update name"
4335 msgstr "Ververs naam"
4336
4337 #: lib/RT/Interface/Web.pm:375
4338 msgid "Update not recorded."
4339 msgstr "Verversing niet opgeslagen."
4340
4341 #: html/Search/Bulk.html:81
4342 msgid "Update selected tickets"
4343 msgstr "Ververs geselecteerde tickets"
4344
4345 #: html/Admin/Users/Prefs.html:36
4346 msgid "Update signature"
4347 msgstr "Ververs signatuur"
4348
4349 #: html/Ticket/ModifyAll.html:63
4350 msgid "Update ticket"
4351 msgstr "Ververs ticket"
4352
4353 #: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27
4354 #. ($Ticket->id)
4355 msgid "Update ticket # %1"
4356 msgstr "Ververs ticket # %1"
4357
4358 #: html/SelfService/Update.html:50
4359 #. ($Ticket->id)
4360 msgid "Update ticket #%1"
4361 msgstr "Ververs ticket #%1"
4362
4363 #: html/Ticket/Update.html:135
4364 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
4365 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
4366 msgstr "Ververs ticket #%1 (%2)"
4367
4368 #: lib/RT/Interface/Web.pm:373
4369 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
4370 msgstr "Verversingstype was noch correspondentie, noch commentaar"
4371
4372 #: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
4373 msgid "Updated"
4374 msgstr "Ververst"
4375
4376 #: NOT FOUND IN SOURCE
4377 msgid "User %1 %2: %3\\n"
4378 msgstr "Gebruiker %1 %2: %3\\n"
4379
4380 #: NOT FOUND IN SOURCE
4381 msgid "User %1 Password: %2\\n"
4382 msgstr "Gebruiker %1 Wachtwoord: %2\\n"
4383
4384 #: NOT FOUND IN SOURCE
4385 msgid "User '%1' not found"
4386 msgstr "Gebruiker '%1' niet gevonden"
4387
4388 #: NOT FOUND IN SOURCE
4389 msgid "User '%1' not found\\n"
4390 msgstr "Gebruiker '%1' niet gevonden\\n"
4391
4392 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191
4393 msgid "User Defined"
4394 msgstr "Gebruiker GedifiniĆ«erd"
4395
4396 #: html/Admin/Users/Prefs.html:59
4397 msgid "User ID"
4398 msgstr "GebruikersID"
4399
4400 #: html/Elements/SelectUsers:26
4401 msgid "User Id"
4402 msgstr "Gebruiker Id"
4403
4404 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59
4405 msgid "User Rights"
4406 msgstr "Gebruikersrechten"
4407
4408 #: html/Admin/Users/Modify.html:226
4409 #. ($msg)
4410 msgid "User could not be created: %1"
4411 msgstr "Gebruiker kon niet aangemaakt worden: %1"
4412
4413 #: lib/RT/User_Overlay.pm:262
4414 msgid "User created"
4415 msgstr "Gebruiker aangemaakt"
4416
4417 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
4418 msgid "User defined groups"
4419 msgstr "Door gebruiker gedefiniĆ«erde groepen"
4420
4421 #: NOT FOUND IN SOURCE
4422 msgid "User notified"
4423 msgstr "Gebruiker verwittigd"
4424
4425 #: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29
4426 msgid "User view"
4427 msgstr "Gebruikers aanzicht"
4428
4429 #: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35
4430 msgid "Username"
4431 msgstr "Gebruikersnaam"
4432
4433 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58
4434 msgid "Users"
4435 msgstr "Gebruikers"
4436
4437 #: html/Admin/Users/index.html:65
4438 msgid "Users matching search criteria"
4439 msgstr "Gebruikers die voldoen aan de zoek criteria"
4440
4441 #: html/Search/Elements/PickRestriction:51
4442 msgid "ValueOfQueue"
4443 msgstr "WaardeVanRij"
4444
4445 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:40
4446 msgid "Values"
4447 msgstr "Waarden"
4448
4449 #: NOT FOUND IN SOURCE
4450 msgid "VrijevormEnkele"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
4454 msgid "Watch"
4455 msgstr "Schouw toe"
4456
4457 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
4458 msgid "WatchAsAdminCc"
4459 msgstr "SchouwToeAlsAdminCc"
4460
4461 #: NOT FOUND IN SOURCE
4462 msgid "Watcher loaded"
4463 msgstr "Toeschouwer geladen"
4464
4465 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:42
4466 msgid "Watchers"
4467 msgstr "Toeschouwers"
4468
4469 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:56
4470 msgid "WebEncoding"
4471 msgstr "WebCodering"
4472
4473 #: lib/RT/Date.pm:390
4474 msgid "Wed."
4475 msgstr "Wo."
4476
4477 #: etc/upgrade/2.1.71:161
4478 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
4479 msgstr "Wanneer een ticket goedgekeurd is door alle goedkeurders, voeg correspondentie toe aan het orginele ticket"
4480
4481 #: etc/upgrade/2.1.71:135
4482 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
4483 msgstr "Wanneer een ticket goedgekeurd is door een goedkeurder, voeg correspondentie toe aan het orginele ticket"
4484
4485 #: etc/initialdata:138
4486 msgid "When a ticket is created"
4487 msgstr "Wanneer een ticket is aangemaakt"
4488
4489 #: etc/upgrade/2.1.71:79
4490 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
4491 msgstr "Wanneer een goedkeuringsticket is aangemaakts, verwittig de Eigenaar en de AdminCc van het onderwerp dat op hun goedkeuring wacht"
4492
4493 #: etc/initialdata:143
4494 msgid "When anything happens"
4495 msgstr "Wanneer iets gebeurt"
4496
4497 #: etc/initialdata:184
4498 msgid "Whenever a ticket is resolved"
4499 msgstr "Wanneer een ticket is opgelost"
4500
4501 #: etc/initialdata:170
4502 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
4503 msgstr "Wanneer de eigenaar van een ticket verandert"
4504
4505 #: etc/initialdata:178
4506 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
4507 msgstr "Wanneer de rij van een ticket verandert"
4508
4509 #: etc/initialdata:162
4510 msgid "Whenever a ticket's status changes"
4511 msgstr "Wanneer de status van een ticket verandert"
4512
4513 #: etc/initialdata:192
4514 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
4515 msgstr "Wanneer een door de gebruiker gedifiniĆ«erde voorwaarde gebeurt"
4516
4517 #: etc/initialdata:156
4518 msgid "Whenever comments come in"
4519 msgstr "Wanneer commentaar binnenkomt"
4520
4521 #: etc/initialdata:149
4522 msgid "Whenever correspondence comes in"
4523 msgstr "Wanneer correspondentie binnenkomt"
4524
4525 #: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52
4526 msgid "Work"
4527 msgstr "Werk"
4528
4529 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:70
4530 msgid "WorkPhone"
4531 msgstr "WerkTelefoon"
4532
4533 #: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65
4534 msgid "Worked"
4535 msgstr "Gewerkt"
4536
4537 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056
4538 msgid "You already own this ticket"
4539 msgstr "U bent al eigenaar van dit ticket"
4540
4541 #: html/autohandler:121
4542 msgid "You are not an authorized user"
4543 msgstr "U bent geen geauthorizeerde gebruiker"
4544
4545 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930
4546 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
4547 msgstr "U kunt alleen tickets opnieuw toe bedelen die van u zijn, of van niemand"
4548
4549 #: NOT FOUND IN SOURCE
4550 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
4551 msgstr "U heeft geen toestemming om dat ticket te bekijken"
4552
4553 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
4554 #. ($num, $queue)
4555 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
4556 msgstr "U vond %1 tickets in rij %2"
4557
4558 #: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25
4559 msgid "You have been logged out of RT."
4560 msgstr "U bent afgemeld bij RT"
4561
4562 #: html/SelfService/Display.html:134
4563 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
4564 msgstr "U heeft geen toestemming om tickets aan te maken in die rij."
4565
4566 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895
4567 msgid "You may not create requests in that queue."
4568 msgstr "U mag geen verzoeken aanmaken in die rij"
4569
4570 #: html/NoAuth/Logout.html:36
4571 msgid "You're welcome to login again"
4572 msgstr "U mag zich weer aanmelden"
4573
4574 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:25
4575 #. ($friendly_status)
4576 msgid "Your %1 requests"
4577 msgstr "Uw %1 verzoeken"
4578
4579 #: NOT FOUND IN SOURCE
4580 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
4581 msgstr "Uw RT beheerder heeft de mail-aliasses welke RT aanroepen verkeerd geconfigureerd"
4582
4583 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146
4584 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
4585 msgstr "Uw verzoek is goedgekeurd door %1. Er zijn wellicht nog andere hangende goedkeuringen."
4586
4587 #: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180
4588 msgid "Your request has been approved."
4589 msgstr "Uw verzoek is goedgekeurd."
4590
4591 #: NOT FOUND IN SOURCE
4592 msgid "Your request was rejected"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101
4596 msgid "Your request was rejected."
4597 msgstr "Uw verzoek was geweigerd."
4598
4599 #: html/autohandler:136 html/autohandler:142
4600 msgid "Your username or password is incorrect"
4601 msgstr "Uw gebruikersnaam of wachtwoord zijn onjuist"
4602
4603 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96
4604 msgid "Zip"
4605 msgstr "Postcode"
4606
4607 #: NOT FOUND IN SOURCE
4608 msgid "[no subject]"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: html/User/Elements/DelegateRights:59
4612 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
4613 msgid "as granted to %1"
4614 msgstr "zoals gegeven aan %1"
4615
4616 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34
4617 msgid "contains"
4618 msgstr "bevat"
4619
4620 #: html/Elements/SelectAttachmentField:26
4621 msgid "content"
4622 msgstr "inhoud"
4623
4624 #: html/Elements/SelectAttachmentField:27
4625 msgid "content-type"
4626 msgstr "inhoud-type"
4627
4628 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282
4629 msgid "correspondence (probably) not sent"
4630 msgstr "correspondentie (waarschijnlijk) niet verstuurd"
4631
4632 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292
4633 msgid "correspondence sent"
4634 msgstr "correspondentie verstuurd"
4635
4636 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319
4637 msgid "days"
4638 msgstr "dagen"
4639
4640 #: NOT FOUND IN SOURCE
4641 msgid "dead"
4642 msgstr "dood"
4643
4644 #: html/Search/Listing.html:75
4645 msgid "delete"
4646 msgstr "verwijder"
4647
4648 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
4649 msgid "deleted"
4650 msgstr "verwijderd"
4651
4652 #: html/Search/Elements/PickRestriction:68
4653 msgid "does not match"
4654 msgstr "voldoet niet aan"
4655
4656 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35
4657 msgid "doesn't contain"
4658 msgstr "bevat niet"
4659
4660 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
4661 msgid "equal to"
4662 msgstr "gelijk aan"
4663
4664 #: NOT FOUND IN SOURCE
4665 msgid "false"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: html/Elements/SelectAttachmentField:28
4669 msgid "filename"
4670 msgstr "bestandsnaam"
4671
4672 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
4673 msgid "greater than"
4674 msgstr "groter dan"
4675
4676 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:194
4677 #. ($self->Name)
4678 msgid "group '%1'"
4679 msgstr "groep '%1'"
4680
4681 #: lib/RT/Date.pm:315
4682 msgid "hours"
4683 msgstr "uren"
4684
4685 #: NOT FOUND IN SOURCE
4686 msgid "id"
4687 msgstr "id"
4688
4689 #: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88
4690 msgid "is"
4691 msgstr "is"
4692
4693 #: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89
4694 msgid "isn't"
4695 msgstr "is niet"
4696
4697 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
4698 msgid "less than"
4699 msgstr "minder dan"
4700
4701 #: html/Search/Elements/PickRestriction:67
4702 msgid "matches"
4703 msgstr "voldoet aan"
4704
4705 #: lib/RT/Date.pm:311
4706 msgid "min"
4707 msgstr "min"
4708
4709 #: html/Ticket/Update.html:66
4710 msgid "minutes"
4711 msgstr "minuten"
4712
4713 #: bin/rt-commit-handler:765
4714 msgid "modifications\\n\\n"
4715 msgstr "wijzigingen\\n\\n"
4716
4717 #: lib/RT/Date.pm:327
4718 msgid "months"
4719 msgstr "maanden"
4720
4721 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58
4722 msgid "new"
4723 msgstr "nieuw"
4724
4725 #: html/Admin/Elements/EditScrips:43
4726 msgid "no value"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28
4730 msgid "none"
4731 msgstr "geen"
4732
4733 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
4734 msgid "not equal to"
4735 msgstr "niet gelijk aan"
4736
4737 #: NOT FOUND IN SOURCE
4738 msgid "notlike"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
4742 msgid "open"
4743 msgstr "open"
4744
4745 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:199
4746 #. ($self->Name, $user->Name)
4747 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
4748 msgstr "persoonlijke groep '%1' voor gebruiker '%2'"
4749
4750 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:207
4751 #. ($queue->Name, $self->Type)
4752 msgid "queue %1 %2"
4753 msgstr "rij %1 %2"
4754
4755 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
4756 msgid "rejected"
4757 msgstr "geweigerd"
4758
4759 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
4760 msgid "resolved"
4761 msgstr "opgelost"
4762
4763 #: lib/RT/Date.pm:307
4764 msgid "sec"
4765 msgstr "sec"
4766
4767 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
4768 msgid "stalled"
4769 msgstr "bleef steken"
4770
4771 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:202
4772 #. ($self->Type)
4773 msgid "system %1"
4774 msgstr "systeem %1"
4775
4776 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:213
4777 #. ($self->Type)
4778 msgid "system group '%1'"
4779 msgstr "systeem groep '%1'"
4780
4781 #: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42
4782 msgid "the calling component did not specify why"
4783 msgstr "het aanroepende component specificeerde niet waarom"
4784
4785 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:210
4786 #. ($self->Instance, $self->Type)
4787 msgid "ticket #%1 %2"
4788 msgstr "ticket #%1 %2"
4789
4790 #: NOT FOUND IN SOURCE
4791 msgid "true"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:216
4795 #. ($self->Id)
4796 msgid "undescribed group %1"
4797 msgstr "onbeschreven groep %1"
4798
4799 #: NOT FOUND IN SOURCE
4800 msgid "undescripbed group %1"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:191
4804 #. ($user->Object->Name)
4805 msgid "user %1"
4806 msgstr "gebruiker %1"
4807
4808 #: lib/RT/Date.pm:323
4809 msgid "weeks"
4810 msgstr "weken"
4811
4812 #: NOT FOUND IN SOURCE
4813 msgid "with template %1"
4814 msgstr "met sjabloon %1"
4815
4816 #: lib/RT/Date.pm:331
4817 msgid "years"
4818 msgstr "jaren"
4819