This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r4407,
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / nl.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
4 "MIME-Version: 1.0\n"
5 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
6 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7
8 #: NOT FOUND IN SOURCE
9 msgid "#"
10 msgstr "#"
11
12 #: NOT FOUND IN SOURCE
13 msgid "#%1"
14 msgstr "msgstr "" "
15
16 #: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
17 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
18 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
19 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
20 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
21 msgid "#%1: %2"
22 msgstr "#%1: %2"
23
24 #: lib/RT/Record.pm:926
25 #. ($label)
26 msgid "$prefix %1"
27 msgstr ""
28
29 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
30 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
31 msgid "%1 #%2"
32 msgstr ""
33
34 #: lib/RT/Date.pm:361
35 #. ($s, $time_unit)
36 msgid "%1 %2"
37 msgstr "%1 %2"
38
39 #: NOT FOUND IN SOURCE
40 msgid "%1 %2 %3"
41 msgstr "%1 %2 %3"
42
43 #: lib/RT/Date.pm:397
44 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
45 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
46 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
47
48 #: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
49 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
50 #. ($field, $self->NewValue)
51 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
52 msgid "%1 %2 added"
53 msgstr "%1 %2 toegevoegd"
54
55 #: lib/RT/Date.pm:358
56 #. ($s, $time_unit)
57 msgid "%1 %2 ago"
58 msgstr "%1 %2 geleden"
59
60 #: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
61 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
62 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
63 msgid "%1 %2 changed to %3"
64 msgstr "%1 %2 veranderd naar %3"
65
66 #: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
67 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
68 #. ($field, $self->OldValue)
69 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
70 msgid "%1 %2 deleted"
71 msgstr "%1 %2 verwijderd"
72
73 #: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
74 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
75 msgid "%1 %2 with template %3"
76 msgstr "%1 %2 met sjabloon %3"
77
78 #: NOT FOUND IN SOURCE
79 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
80 msgstr "%1 (%2) %3 dit ticket\\n"
81
82 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
83 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
84 msgid "%1 (%2) by %3"
85 msgstr ""
86
87 #: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
88 #. (loc($DefaultStatus))
89 #. (loc($TicketObj->Status))
90 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
91 #. (loc($Ticket->Status()))
92 msgid "%1 (Unchanged)"
93 msgstr ""
94
95 #: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
96 #. ("--search-argument", "--search")
97 #. ("--condition-argument", "--condition")
98 #. ("--action-argument", "--action")
99 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
100 msgstr "%1 - Een argument om door te geven aan %2"
101
102 #: bin/rt-crontool:210
103 #. ("--verbose")
104 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
105 msgstr "%1 - Uitvoer status herzieningen naar STDOUT"
106
107 #: bin/rt-crontool:204
108 #. ("--action")
109 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
110 msgstr "%1 - Specificeer de actie module die u wenst te gebruiken"
111
112 #: bin/rt-crontool:198
113 #. ("--condition")
114 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
115 msgstr "%1 - Specificeer de conditie module die u wenst te gebruiken"
116
117 #: bin/rt-crontool:191
118 #. ("--search")
119 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
120 msgstr "%1 - Specificeer de zoek module die u wenst te gebruiken"
121
122      $RT::VERSION, 
123      '2004', 
124     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
125      $RT::VERSION, 
126      '2004', 
127     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
128      $RT::VERSION, 
129      '2004', 
130     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
131      $RT::VERSION, 
132      '2004', 
133     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
134      $RT::VERSION, 
135      '2004', 
136     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
137      $RT::VERSION, 
138      '2005', 
139     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
140      $RT::VERSION, 
141      '2005', 
142     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
143 #: html/Elements/Footer:58
144 #. ('&#187;&#124;&#171;', 
145      $RT::VERSION, 
146      '2005', 
147     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
148 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
149 msgstr ""
150
151 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
152 #. ($self->Id)
153 msgid "%1 ScripAction loaded"
154 msgstr "%1 ScripAction geladen"
155
156 #: lib/RT/Record.pm:1708
157 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
158 msgid "%1 added as a value for %2"
159 msgstr "%1 toegevoegd als waarde voor %2"
160
161 #: NOT FOUND IN SOURCE
162 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
163 msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken"
164
165 #: NOT FOUND IN SOURCE
166 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
167 msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken"
168
169 #: NOT FOUND IN SOURCE
170 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
171 msgstr "%1 aliassen hebben een TicketId nodig om mee te werken (van %2) %3"
172
173 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
174 #. ($args{'Base'})
175 #. ($args{'Target'})
176 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
177 msgstr "%1 lijkt een lokaal object te zijn maar kan niet gelokaliseerd worden in de database"
178
179 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
180 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
181 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
182 msgid "%1 by %2"
183 msgstr "%1 door %2"
184
185 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
186 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
187 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
188 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
189 msgid "%1 changed from %2 to %3"
190 msgstr "%1 veranderd van %2 naar %3"
191
192 #: html/Search/Build.html:212
193 #. ($Description)
194 msgid "%1 copy"
195 msgstr ""
196
197 #: lib/RT/Record.pm:930
198 msgid "%1 could not be set to %2."
199 msgstr "%1 kon niet veranderd worden naar %2"
200
201 #: NOT FOUND IN SOURCE
202 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
203 msgstr "%1 kon geen transactie initiĆ«ren (%2)"
204
205 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
206 #. ($self)
207 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
208 msgstr "%1 kon status niet veranderen naar opgelost. RT's Database zou inconsistent kunnen zijn"
209
210 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
211 #. ($obj_type)
212 msgid "%1 created"
213 msgstr ""
214
215 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
216 #. ($obj_type)
217 msgid "%1 deleted"
218 msgstr ""
219
220 #: html/Elements/MyTickets:47
221 #. ($rows)
222 msgid "%1 highest priority tickets I own"
223 msgstr ""
224
225 #: NOT FOUND IN SOURCE
226 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
227 msgstr "De %1 hoogste prioriteit tickets die ik bezit..."
228
229 #: NOT FOUND IN SOURCE
230 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
231 msgstr "De %1 hoogste prioriteit tickets waar ik om verzocht heb..."
232
233 #: bin/rt-crontool:186
234 #. ($0)
235 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
236 msgstr "%1 is een gereedschap om te reageren op tickets van een extern rooster programma, zoals cron"
237
238 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
239 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
240 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
241 msgstr "%1 is niet langer een %2 voor deze rij"
242
243 #: NOT FOUND IN SOURCE
244 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
245 msgstr "%1 is niet langer een %2 voor dit ticket"
246
247 #: NOT FOUND IN SOURCE
248 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
249 msgstr "%1 is niet langer een waarde voor specifiek veld %2"
250
251 #: NOT FOUND IN SOURCE
252 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
253 msgstr "%1 is niet een geldig Rij id"
254
255 #: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
256 #. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
257 #. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
258 #. ($Ticket->TimeEstimated)
259 #. ($Ticket->TimeWorked)
260 #. ($Ticket->TimeLeft)
261 msgid "%1 min"
262 msgstr "%1 min"
263
264 #: html/Elements/MyRequests:47
265 #. ($rows)
266 msgid "%1 newest unowned tickets"
267 msgstr ""
268
269 #: NOT FOUND IN SOURCE
270 msgid "%1 not shown"
271 msgstr "%1 niet afgebeeld"
272
273 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
274 msgid "%1 objects"
275 msgstr "%1 objecten"
276
277 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
278 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
279 msgid "%1 rights"
280 msgstr "%1 rechten"
281
282 #: NOT FOUND IN SOURCE
283 msgid "%1 succeeded\\n"
284 msgstr "%1 gelukt\\n"
285
286 #: NOT FOUND IN SOURCE
287 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
288 msgstr "%1 type onbekend voor $MessageId"
289
290 #: NOT FOUND IN SOURCE
291 msgid "%1 type unknown for %2"
292 msgstr "%1 type onbekend voor %2"
293
294 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
295 #. (ref $self)
296 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
297 msgstr "%1 zal alle leden van een opgelost groep ticket omzetten."
298
299 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
300 msgid "%1's %2 objects"
301 msgstr ""
302
303 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
304 msgid "%1's %2's %3 objects"
305 msgstr ""
306
307 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
308 #. ($object->Name)
309 #. ($Object->Name)
310 msgid "%1's saved searches"
311 msgstr ""
312
313 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
314 #. ($self)
315 msgid "%1: no attachment specified"
316 msgstr "%1: geen aanhechting gespecificeerd"
317
318 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
319 #. ($size)
320 msgid "%1b"
321 msgstr "%1b"
322
323 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
324 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
325 msgid "%1k"
326 msgstr "%1k"
327
328 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
329 #. ($args{'Status'})
330 msgid "'%1' is an invalid value for status"
331 msgstr "'%1 is een ongeldige waarde voor status"
332
333 #: NOT FOUND IN SOURCE
334 msgid "'%1' not a recognized action. "
335 msgstr "'%1' onherkende actie. "
336
337 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
338 msgid "(Check box to delete)"
339 msgstr "(Vink hokje af om te verwijderen)"
340
341 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
342 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
343 msgstr "(Markeer hokje om notificaties voor de genoemde ontvangers uit te zetten)"
344
345 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
346 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
347 msgstr "(Markeer hokje om notificaties voor de genoemde ontvangers aan te zetten)"
348
349 #: html/Ticket/Create.html:209
350 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
351 msgstr ""
352
353 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
354 #. ($RT::CorrespondAddress)
355 #. ($RT::CommentAddress)
356 msgid "(If left blank, will default to %1)"
357 msgstr "(Indien leeggelaten, wordt voorzien van %1)"
358
359 #: NOT FOUND IN SOURCE
360 msgid "(No Value)"
361 msgstr "(Geen Waarde)"
362
363 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
364 msgid "(No custom fields)"
365 msgstr "(Geen eigen velden)"
366
367 #: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
368 msgid "(No members)"
369 msgstr "(Geen Leden)"
370
371 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
372 msgid "(No scrips)"
373 msgstr "(Geen scrips)"
374
375 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
376 msgid "(No templates)"
377 msgstr "(Geen slablonen)"
378
379 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
380 msgid "(None)"
381 msgstr ""
382
383 #: html/Ticket/Update.html:88
384 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
385 msgstr ""
386
387 #: NOT FOUND IN SOURCE
388 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
389 msgstr "(Stuurt een blinde carbon copy van deze herziening naar een comma gescheiden lijst van email adressen. Wie er toekomstige herzieningen zal ontvangen, zal <b>niet</b> veranderen.)"
390
391 #: html/Ticket/Create.html:100
392 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
393 msgstr ""
394
395 #: html/Ticket/Update.html:84
396 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
397 msgstr ""
398
399 #: NOT FOUND IN SOURCE
400 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
401 msgstr "(Stuurt een carbon copy van deze herziening naar een comma gescheiden lijst van email adressen. Wie er toekomstige herzieningen zal ontvangen, zal <b>niet</b> veranderen.)"
402
403 #: html/Ticket/Create.html:90
404 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
405 msgstr "(Stuurt een kopie van deze herziening naar een door komma's gescheiden lijst van email-adressen. Deze personen zullen toekomstige herzieningen <b>blijven</b> ontvangen.)"
406
407 #: html/Admin/Elements/EditScrip:102
408 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
409 msgstr ""
410
411 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
412 msgid "(empty)"
413 msgstr "(leeg)"
414
415 #: html/Admin/Users/index.html:60
416 msgid "(no name listed)"
417 msgstr ""
418
419 #: NOT FOUND IN SOURCE
420 msgid "(no subject)"
421 msgstr "(geen onderwerp)"
422
423 #: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
424 msgid "(no value)"
425 msgstr "(geen waarde)"
426
427 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
428 msgid "(no values)"
429 msgstr "(geen waarden)"
430
431 #: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
432 msgid "(only one ticket)"
433 msgstr "(slechts Ć©Ć©n ticket)"
434
435 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
436 msgid "(pending approval)"
437 msgstr "(wacht op goedkeuring)"
438
439 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
440 msgid "(pending other Collection)"
441 msgstr "(wacht op andere Collection)"
442
443 #: NOT FOUND IN SOURCE
444 msgid "(pending other tickets)"
445 msgstr "(wacht op andere tickets)"
446
447 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
448 msgid "(required)"
449 msgstr "(verplicht)"
450
451 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
452 msgid "(untitled)"
453 msgstr "(zonder titel)"
454
455 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
456 msgid "<% $Ticket->Status%>"
457 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
458
459 #: html/Elements/SelectTicketTypes:48
460 msgid "<% $_ %>"
461 msgstr "<% $_ %>"
462
463 #: html/Search/Elements/SelectLinks:48
464 msgid "<%$_%>"
465 msgstr ""
466
467 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
468 msgid "<%$field%>"
469 msgstr ""
470
471 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
472 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
473 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
474 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nieuw ticket in\">&nbsp;%1"
475
476 #: etc/initialdata:218
477 msgid "A blank template"
478 msgstr "Een leeg sjabloon"
479
480 #: html/Admin/Users/Modify.html:363
481 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
482 msgstr ""
483
484 #: NOT FOUND IN SOURCE
485 msgid "ACE Deleted"
486 msgstr "ACE Verwijderd"
487
488 #: NOT FOUND IN SOURCE
489 msgid "ACE Loaded"
490 msgstr "ACE Geladen"
491
492 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
493 msgid "ACE not found"
494 msgstr "ACE niet gevonden"
495
496 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
497 msgid "ACEs can only be created and deleted."
498 msgstr "ACEs kunnen allen gecreĆ«erd of verwijderd worden."
499
500 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
501 msgid "AND"
502 msgstr ""
503
504 #: NOT FOUND IN SOURCE
505 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
506 msgstr "Afbraak om ongewenste ticket aanpassing te voorkomen.\\n"
507
508 #: html/User/Elements/Tabs:53
509 msgid "About me"
510 msgstr "Over mezelf"
511
512 #: html/Admin/Users/Modify.html:106
513 msgid "Access control"
514 msgstr "Toegangscontrole"
515
516 #: html/Admin/Elements/EditScrip:71
517 msgid "Action"
518 msgstr "Actie"
519
520 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
521 #. ($args{'ScripAction'})
522 msgid "Action %1 not found"
523 msgstr "Actie %1 niet gevonden"
524
525 #: NOT FOUND IN SOURCE
526 msgid "Action committed."
527 msgstr "Actie uitgevoerd."
528
529 #: bin/rt-crontool:148
530 msgid "Action committed.\\n"
531 msgstr ""
532
533 #: bin/rt-crontool:144
534 msgid "Action prepared..."
535 msgstr "Actie voorbereid..."
536
537 #: html/Search/Build.html:85
538 msgid "Add"
539 msgstr "Voeg toe"
540
541 #: html/Search/Bulk.html:114
542 msgid "Add AdminCc"
543 msgstr "Voeg AdminCc toe"
544
545 #: html/Search/Bulk.html:110
546 msgid "Add Cc"
547 msgstr "Voeg Cc toe"
548
549 #: html/Search/Elements/EditFormat:49
550 msgid "Add Columns"
551 msgstr ""
552
553 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
554 msgid "Add Criteria"
555 msgstr ""
556
557 #: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
558 msgid "Add More Files"
559 msgstr "Voeg Meer Bestanden Toe"
560
561 #: html/Search/Bulk.html:106
562 msgid "Add Requestor"
563 msgstr "Voeg Verzoeker Toe"
564
565 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
566 msgid "Add Value"
567 msgstr ""
568
569 #: NOT FOUND IN SOURCE
570 msgid "Add a Scrip to this queue"
571 msgstr "Voeg een Scrip toe aan deze rij"
572
573 #: html/Admin/Global/Scrip.html:76
574 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
575 msgstr "Voeg een Scrip toe dat voor alle rijen zal gelden"
576
577 #: html/Search/Build.html:85
578 msgid "Add additional criteria"
579 msgstr ""
580
581 #: html/Search/Bulk.html:146
582 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
583 msgstr "Voeg commentaar of reacties toe aan geselecteerde tickets"
584
585 #: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
586 msgid "Add members"
587 msgstr "Voeg leden toe"
588
589 #: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
590 msgid "Add new watchers"
591 msgstr "Voeg nieuwe toeschouwers toe"
592
593 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
594 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
595 msgstr ""
596
597 #: NOT FOUND IN SOURCE
598 msgid "AddNextState"
599 msgstr "VoegVolgendeStaatToe"
600
601 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
602 #. ($args{'Type'})
603 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
604 msgstr "Hoofd toegevoegd als %1 voor deze rij"
605
606 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
607 #. ($self->loc($args{'Type'}))
608 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
609 msgstr "Hoofd toegevoegd als %1 voor dit ticket"
610
611 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
612 msgid "Address1"
613 msgstr "Adres1"
614
615 #: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
616 msgid "Address2"
617 msgstr "Adres2"
618
619 #: html/Ticket/Create.html:95
620 msgid "Admin Cc"
621 msgstr "Beheerder Cc"
622
623 #: etc/initialdata:295
624 msgid "Admin Comment"
625 msgstr ""
626
627 #: etc/initialdata:274
628 msgid "Admin Correspondence"
629 msgstr ""
630
631 #: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
632 msgid "Admin queues"
633 msgstr "Beheerder rijen"
634
635 #: NOT FOUND IN SOURCE
636 msgid "Admin users"
637 msgstr "Beheerdergebruikers"
638
639 #: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
640 msgid "Admin/Global configuration"
641 msgstr "Beheerder/Globale configuratie"
642
643 #: NOT FOUND IN SOURCE
644 msgid "Admin/Groups"
645 msgstr "Beheerder/Groepen"
646
647 #: NOT FOUND IN SOURCE
648 msgid "Admin/Queue/Basics"
649 msgstr "Beheerder/Rij/Basis"
650
651 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
652 msgid "AdminCc"
653 msgstr "BeheerderCc"
654
655 #: NOT FOUND IN SOURCE
656 msgid "AdminComment"
657 msgstr "BeheerderCommentaar"
658
659 #: NOT FOUND IN SOURCE
660 msgid "AdminCorrespondence"
661 msgstr "BeheerderCorrespondentie"
662
663 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
664 msgid "AdminCustomField"
665 msgstr "BeheerderSpecifiekVeld"
666
667 #: NOT FOUND IN SOURCE
668 msgid "AdminCustomFields"
669 msgstr "BeheerderSpecifiekeVelden"
670
671 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
672 msgid "AdminGroup"
673 msgstr "BeheerderGroep"
674
675 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
676 msgid "AdminGroupMembership"
677 msgstr "BeheerderGroepLidmaatschap"
678
679 #: lib/RT/System.pm:81
680 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
681 msgstr "BeheerderBezitPersoonlijkeGroepen"
682
683 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
684 msgid "AdminQueue"
685 msgstr "BeheerderRij"
686
687 #: lib/RT/System.pm:82
688 msgid "AdminUsers"
689 msgstr "BeheerderGebruikers"
690
691 #: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
692 msgid "Administrative Cc"
693 msgstr "Administratieve Cc"
694
695 #: html/Ticket/Elements/Tabs:197
696 msgid "Advanced"
697 msgstr "Geavanceerd"
698
699 #: NOT FOUND IN SOURCE
700 msgid "Advanced Search"
701 msgstr "Uitgebreid Zoeken"
702
703 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
704 msgid "After"
705 msgstr "Nadat"
706
707 #: NOT FOUND IN SOURCE
708 msgid "Age"
709 msgstr "Leeftijd"
710
711 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
712 msgid "Aggregator"
713 msgstr ""
714
715 #: etc/initialdata:363
716 msgid "All Approvals Passed"
717 msgstr "Alle Gegeven Goedkeuringen"
718
719 #: html/Admin/Queues/index.html:75
720 msgid "All Queues"
721 msgstr "Alle Rijen"
722
723 #: NOT FOUND IN SOURCE
724 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
725 msgstr "Stuurt altijd een bericht naar de verzoekers ongeacht de verzender van het bericht"
726
727 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
728 msgid "And/Or"
729 msgstr ""
730
731 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
732 msgid "Applies to"
733 msgstr ""
734
735 #: html/Search/Edit.html:64
736 msgid "Apply"
737 msgstr ""
738
739 #: html/Search/Edit.html:64
740 msgid "Apply your changes"
741 msgstr ""
742
743 #: html/Elements/Tabs:74
744 msgid "Approval"
745 msgstr "Goedkeuring"
746
747 #: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
748 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
749 #. ($ticket->id, $msg)
750 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
751 msgid "Approval #%1: %2"
752 msgstr "Goedkeuring #%1: %2"
753
754 #: html/Approvals/index.html:75
755 #. ($ticket->Id)
756 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
757 msgstr "Goedkeuring #%1: Notities niet bewaard vanwege een systeem fout"
758
759 #: html/Approvals/index.html:73
760 #. ($ticket->Id)
761 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
762 msgstr "Goedkeuring #%1: Notities bewaard"
763
764 #: NOT FOUND IN SOURCE
765 msgid "Approval Details"
766 msgstr "Goedkeuring Details"
767
768 #: etc/initialdata:351
769 msgid "Approval Passed"
770 msgstr ""
771
772 #: etc/initialdata:374
773 msgid "Approval Rejected"
774 msgstr ""
775
776 #: NOT FOUND IN SOURCE
777 msgid "Approval diagram"
778 msgstr "Goedkeuring diagram"
779
780 #: html/Approvals/Elements/Approve:65
781 msgid "Approve"
782 msgstr "Goedkeuring"
783
784 #: etc/initialdata:504
785 msgid "Approver's notes: %1"
786 msgstr "Notities van de goedkeurer: %1"
787
788 #: lib/RT/Date.pm:440
789 msgid "Apr."
790 msgstr "Ggk."
791
792 #: NOT FOUND IN SOURCE
793 msgid "April"
794 msgstr "april"
795
796 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
797 msgid "Ascending"
798 msgstr "Oplopend"
799
800 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
801 msgid "Assign and remove custom fields"
802 msgstr ""
803
804 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
805 msgid "AssignCustomFields"
806 msgstr "WijsSpecifiekeVeldenToe"
807
808 #: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
809 msgid "Attach"
810 msgstr "Aanhechten"
811
812 #: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
813 msgid "Attach file"
814 msgstr "Hecht bestand aan"
815
816 #: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
817 msgid "Attached file"
818 msgstr "Aangehecht bestand"
819
820 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
821 #. ($Attachment)
822 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
823 msgstr "Aanhechting '%1' kon niet geladen worden"
824
825 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
826 msgid "Attachment created"
827 msgstr "Aanhechting gecreĆ«erd"
828
829 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
830 msgid "Attachment filename"
831 msgstr "Aanhechting bestandsnaam"
832
833 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
834 msgid "Attachments"
835 msgstr "Aanhechtingen"
836
837 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
838 msgid "Attribute Deleted"
839 msgstr "Attribuut Verwijderd"
840
841 #: lib/RT/Date.pm:444
842 msgid "Aug."
843 msgstr "aug."
844
845 #: NOT FOUND IN SOURCE
846 msgid "August"
847 msgstr "augustus"
848
849 #: NOT FOUND IN SOURCE
850 msgid "AuthSystem"
851 msgstr "AuthenticatieSysteem"
852
853 #: etc/initialdata:221
854 msgid "Autoreply"
855 msgstr "Automatisch-antwoord"
856
857 #: etc/initialdata:72
858 msgid "Autoreply To Requestors"
859 msgstr "Automatisch-antwoord aan Verzoekers"
860
861 #: NOT FOUND IN SOURCE
862 msgid "AutoreplyToRequestors"
863 msgstr "Automatisch-antwoordAanVerzoekers"
864
865 #: NOT FOUND IN SOURCE
866 msgid "Available Columns"
867 msgstr "Beschikbare Kolommen"
868
869 #: NOT FOUND IN SOURCE
870 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
871 msgstr "Ongeldige PGP Signature: %1\\n"
872
873 #: NOT FOUND IN SOURCE
874 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
875 msgstr "Ongeldig aanhechtings id. Kon aanhechting '%1' niet vinden\\n"
876
877 #: NOT FOUND IN SOURCE
878 msgid "Bad data in %1"
879 msgstr "Ongeldige data in %1"
880
881 #: NOT FOUND IN SOURCE
882 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
883 msgstr "Ongeldig transactienummer voor aanhechting. %1 zou %2 moeten zijn\\n"
884
885 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
886 msgid "Basics"
887 msgstr "Basis"
888
889 #: html/Ticket/Update.html:86
890 msgid "Bcc"
891 msgstr "Bcc"
892
893 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
894 msgid "Be sure to save your changes"
895 msgstr "Zorg ervoor dat u uw veranderingen bewaard"
896
897 #: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
898 msgid "Before"
899 msgstr "Voorheen"
900
901 #: NOT FOUND IN SOURCE
902 msgid "Begin Approval"
903 msgstr "Begin Goedkeuring"
904
905 #: html/Elements/Header:80
906 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
907 msgstr ""
908
909 #: etc/initialdata:217
910 msgid "Blank"
911 msgstr "Blanco"
912
913 #: html/Search/Elements/EditFormat:84
914 msgid "Bold"
915 msgstr ""
916
917 #: NOT FOUND IN SOURCE
918 msgid "Bookmarkable URL for this search"
919 msgstr "URL voor deze zoekopdracht, geschikt als bookmark"
920
921 #: html/Search/Results.html:81
922 msgid "Bookmarkable link"
923 msgstr ""
924
925 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
926 msgid "Brief headers"
927 msgstr "Korte koppen"
928
929 #: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
930 msgid "Bulk ticket update"
931 msgstr "Bulk ticketherziening"
932
933 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
934 msgid "Can not modify system users"
935 msgstr "Kan systeemgebruikers niet wijzigen"
936
937 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
938 msgid "Can this principal see this queue"
939 msgstr "Kan dit hoofd deze rij zien"
940
941 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
942 msgid "Can't add a custom field value without a name"
943 msgstr "Kan geen specifiek veld toevoegen zonder een naam"
944
945 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
946 #. ($Class)
947 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
948 msgstr ""
949
950 #: html/Search/Build.html:761
951 msgid "Can't find a saved search to work with"
952 msgstr "Kan geen bewaarde zoekopdracht vinden om mee te werken"
953
954 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
955 msgid "Can't link a ticket to itself"
956 msgstr "Kan een ticket niet koppelen aan zichzelf"
957
958 #: NOT FOUND IN SOURCE
959 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
960 msgstr "Kan niet samenvoegen met een reeds samengevoegd ticket. U zou deze boodschap nooit mogen krijgen"
961
962 #: html/Search/Build.html:766
963 msgid "Can't save this search"
964 msgstr "Kan deze zoekopdracht niet opslaan"
965
966 #: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
967 msgid "Can't specifiy both base and target"
968 msgstr "Kan niet zowel basis als doel specificeren"
969
970 #: html/autohandler:148
971 #. ($msg)
972 msgid "Cannot create user: %1"
973 msgstr "Kan gebruiker %1 niet aanmaken"
974
975 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
976 msgid "Cc"
977 msgstr "Cc"
978
979 #: html/SelfService/Prefs.html:52
980 msgid "Change password"
981 msgstr "Wijzig wachtwoord"
982
983 #: html/Elements/Submit:100
984 msgid "Check All"
985 msgstr "Alle Markeren"
986
987 #: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
988 msgid "Check box to delete"
989 msgstr "Vink hokje af om te verwijderen"
990
991 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
992 msgid "Check box to revoke right"
993 msgstr "Vink hokje af om recht te verwijderen"
994
995 #: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
996 msgid "Children"
997 msgstr "Kinderen"
998
999 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
1000 msgid "City"
1001 msgstr "Stad"
1002
1003 #: html/Elements/Submit:102
1004 msgid "Clear All"
1005 msgstr "Alle Wissen"
1006
1007 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
1008 msgid "Closed"
1009 msgstr "Gesloten"
1010
1011 #: NOT FOUND IN SOURCE
1012 msgid "Closed requests"
1013 msgstr "Gesloten verzoeken"
1014
1015 #: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
1016 msgid "Closed tickets"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: NOT FOUND IN SOURCE
1020 msgid "Command not understood!\\n"
1021 msgstr "Commando niet begrepen!\\n"
1022
1023 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
1024 msgid "Comment"
1025 msgstr "Commentaar"
1026
1027 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
1028 msgid "Comment Address"
1029 msgstr "Commentaar Adres"
1030
1031 #: NOT FOUND IN SOURCE
1032 msgid "Comment not recorded"
1033 msgstr "Commentaar niet bewaard"
1034
1035 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
1036 msgid "Comment on tickets"
1037 msgstr "Commentaar op tickets"
1038
1039 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
1040 msgid "CommentOnTicket"
1041 msgstr "CommentaarOpTicket"
1042
1043 #: NOT FOUND IN SOURCE
1044 msgid "Comments"
1045 msgstr "Commentaar"
1046
1047 #: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
1048 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1049 msgstr "Commentaar (Wordt niet verstuurd aan verzoekers)"
1050
1051 #: html/Search/Bulk.html:150
1052 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1053 msgstr "Commentaar (Wordt niet verstuurd aan verzoekers)"
1054
1055 #: NOT FOUND IN SOURCE
1056 msgid "Comments about %1"
1057 msgstr "Commentaar over %1"
1058
1059 #: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
1060 msgid "Comments about this user"
1061 msgstr "Commentaar over deze gebruiker"
1062
1063 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
1064 msgid "Comments added"
1065 msgstr "Commentaar toegevoegd"
1066
1067 #: lib/RT/Action/Generic.pm:176
1068 msgid "Commit Stubbed"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: NOT FOUND IN SOURCE
1072 msgid "Compile Restrictions"
1073 msgstr "Compilatie Restricties"
1074
1075 #: html/Admin/Elements/EditScrip:63
1076 msgid "Condition"
1077 msgstr "Voorwaarde"
1078
1079 #: bin/rt-crontool:131
1080 msgid "Condition matches..."
1081 msgstr "Voorwaarde komt overeen..."
1082
1083 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
1084 msgid "Condition not found"
1085 msgstr "Voorwaarde niet gevonden"
1086
1087 #: html/Elements/Tabs:81
1088 msgid "Configuration"
1089 msgstr "Configuratie"
1090
1091 #: html/SelfService/Prefs.html:54
1092 msgid "Confirm"
1093 msgstr "Bevestig"
1094
1095 #: NOT FOUND IN SOURCE
1096 msgid "ContactInfoSystem"
1097 msgstr "ContactInfoSysteem"
1098
1099 #: NOT FOUND IN SOURCE
1100 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1101 msgstr "Contact datum '%1' kon niet ontleed worden"
1102
1103 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
1104 msgid "Content"
1105 msgstr "Inhoud"
1106
1107 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
1108 msgid "Content-Type"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: html/Search/Elements/EditSearches:64
1112 msgid "Copy"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: etc/initialdata:286
1116 msgid "Correspondence"
1117 msgstr "Correspondentie"
1118
1119 #: NOT FOUND IN SOURCE
1120 msgid "Correspondence Address"
1121 msgstr "Correspondentieadres"
1122
1123 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
1124 msgid "Correspondence added"
1125 msgstr "Correspondentie toegevoegd"
1126
1127 #: NOT FOUND IN SOURCE
1128 msgid "Correspondence not recorded"
1129 msgstr "Correspondentie niet bewaard"
1130
1131 #: NOT FOUND IN SOURCE
1132 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1133 msgstr "Kon nieuw specifiek veld niet toevoegen voor dit ticket. "
1134
1135 #: NOT FOUND IN SOURCE
1136 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
1137 msgstr "Kon nieuw specifiek veld niet toevoegen voor dit ticket. %1"
1138
1139 #: lib/RT/Record.pm:1693
1140 msgid "Could not add new custom field value. "
1141 msgstr ""
1142
1143 #: lib/RT/Record.pm:1646
1144 #. (, $value_msg)
1145 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1146 msgstr ""
1147
1148 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
1149 msgid "Could not change owner. "
1150 msgstr "Kon eigenaar niet wijzigen. "
1151
1152 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
1153 #. ($msg)
1154 msgid "Could not create CustomField"
1155 msgstr "Kon SpecifiekVeld niet creĆ«ren"
1156
1157 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
1158 #. ($msg)
1159 msgid "Could not create CustomField: %1"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
1163 msgid "Could not create group"
1164 msgstr "Kon groep niet creĆ«ren"
1165
1166 #: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
1167 #. ($msg)
1168 msgid "Could not create template: %1"
1169 msgstr "Kon sjabloon niet creĆ«ren: %1"
1170
1171 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
1172 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1173 msgstr "Kon ticket niet creĆ«ren. Rij niet ingesteld"
1174
1175 #: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
1176 msgid "Could not create user"
1177 msgstr "Kon gebruiker niet creĆ«ren"
1178
1179 #: NOT FOUND IN SOURCE
1180 msgid "Could not create watcher for requestor"
1181 msgstr "Kon toeschouwer niet creĆ«ren voor verzoeker"
1182
1183 #: NOT FOUND IN SOURCE
1184 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1185 msgstr "Kon geen ticket vinden met id %1"
1186
1187 #: NOT FOUND IN SOURCE
1188 msgid "Could not find group %1."
1189 msgstr "Kon groep %1 niet vinden. "
1190
1191 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
1192 msgid "Could not find or create that user"
1193 msgstr "Kon deze gebruiker niet vinden of creĆ«ren"
1194
1195 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
1196 msgid "Could not find that principal"
1197 msgstr "Kon dat hoofd niet vinden"
1198
1199 #: NOT FOUND IN SOURCE
1200 msgid "Could not find user %1."
1201 msgstr "Kon gebruiker %1 niet vinden."
1202
1203 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
1204 msgid "Could not load CustomField %1"
1205 msgstr "Kon SpecifiekVeld %1 niet laden"
1206
1207 #: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
1208 msgid "Could not load group"
1209 msgstr "Kon groep niet laden"
1210
1211 #: lib/RT/SavedSearch.pm:120
1212 #. ($privacy)
1213 msgid "Could not load object for %1"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: lib/RT/SavedSearch.pm:188
1217 msgid "Could not load search attribute"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
1221 #. ($args{'Type'})
1222 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1223 msgstr "Kon dat hoofd geen %1 maken voor deze rij"
1224
1225 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
1226 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1227 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1228 msgstr "Kon dat hoofd geen %1 maken voor dit ticket"
1229
1230 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
1231 #. ($args{'Type'})
1232 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1233 msgstr "Kon dat hoofd niet verwijderen als %1 voor deze rij"
1234
1235 #: NOT FOUND IN SOURCE
1236 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1237 msgstr "Kon dat hoofd niet verwijderen als %1 voor dit ticket"
1238
1239 #: lib/RT/User_Overlay.pm:192
1240 msgid "Could not set user info"
1241 msgstr "Kan gebruikersinformatie niet toewijzen"
1242
1243 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
1244 msgid "Couldn't add member to group"
1245 msgstr "Kon lid niet toevoegen aan groep"
1246
1247 #: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
1248 #. ($Msg)
1249 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1250 msgstr "Kon geen transactie creĆ«ren: %1"
1251
1252 #: NOT FOUND IN SOURCE
1253 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1254 msgstr "Kon niet bepalen welke actie te ondernemen aan de hand van gpg's antwoord\\n"
1255
1256 #: NOT FOUND IN SOURCE
1257 msgid "Couldn't find group\\n"
1258 msgstr "Kon groep niet vinden\\n"
1259
1260 #: lib/RT/Record.pm:939
1261 msgid "Couldn't find row"
1262 msgstr "Kon rij niet vinden"
1263
1264 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
1265 msgid "Couldn't find that principal"
1266 msgstr "Kon dat hoofd niet vinden"
1267
1268 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
1269 msgid "Couldn't find that value"
1270 msgstr "Kon die waarde niet vinden"
1271
1272 #: NOT FOUND IN SOURCE
1273 msgid "Couldn't find that watcher"
1274 msgstr "Kon die toeschouwer niet vinden"
1275
1276 #: NOT FOUND IN SOURCE
1277 msgid "Couldn't find user\\n"
1278 msgstr "Kon gebruiker niet vinden\\n"
1279
1280 #: lib/RT/CurrentUser.pm:146
1281 #. ($self->Id)
1282 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1283 msgstr "Kon %1 niet laden uit de gebruikersdatabase.\\n"
1284
1285 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
1286 #. ($id)
1287 msgid "Couldn't load Class %1"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
1291 #. ($id)
1292 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: NOT FOUND IN SOURCE
1296 msgid "Couldn't load KeywordSelects."
1297 msgstr "Kon KeywordSelects niet laden."
1298
1299 #: NOT FOUND IN SOURCE
1300 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1301 msgstr "Kon RT configuratie bestand niet laden '%1' %2"
1302
1303 #: NOT FOUND IN SOURCE
1304 msgid "Couldn't load Scrips."
1305 msgstr "Kon Scrips niet laden"
1306
1307 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
1308 #. ($id)
1309 msgid "Couldn't load group %1"
1310 msgstr "Kon groep %1 niet laden"
1311
1312 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
1313 msgid "Couldn't load link"
1314 msgstr "Kon link niet laden"
1315
1316 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
1317 #. ($id)
1318 msgid "Couldn't load object %1"
1319 msgstr "Kon object %1 niet laden"
1320
1321 #: html/Admin/Queues/People.html:142
1322 #. ($id)
1323 msgid "Couldn't load queue"
1324 msgstr "Kon rij niet laden"
1325
1326 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1327 #. ($id)
1328 msgid "Couldn't load queue %1"
1329 msgstr "Kon rij %1 niet laden "
1330
1331 #: NOT FOUND IN SOURCE
1332 msgid "Couldn't load scrip"
1333 msgstr "Kon scrip niet laden"
1334
1335 #: NOT FOUND IN SOURCE
1336 msgid "Couldn't load template"
1337 msgstr "Kon sjabloon niet laden"
1338
1339 #: NOT FOUND IN SOURCE
1340 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1341 msgstr "Kon die gebruiker (%1) niet laden"
1342
1343 #: html/SelfService/Display.html:156
1344 #. ($id)
1345 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1346 msgstr "Kon ticket '%1' niet laden"
1347
1348 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
1349 #. ($args{'Base'})
1350 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
1354 #. ($args{'Target'})
1355 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
1359 msgid "Country"
1360 msgstr "Land"
1361
1362 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
1363 msgid "Create"
1364 msgstr "CreĆ«er"
1365
1366 #: etc/initialdata:135
1367 msgid "Create Tickets"
1368 msgstr "CreĆ«er Tickets"
1369
1370 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
1371 msgid "Create a CustomField"
1372 msgstr "CreĆ«er een SpecifiekVeld"
1373
1374 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
1375 #. ($QueueObj->Name())
1376 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: NOT FOUND IN SOURCE
1380 msgid "Create a new Custom Field"
1381 msgstr "CreĆ«er een niuew Specifiek Veld"
1382
1383 #: NOT FOUND IN SOURCE
1384 msgid "Create a new global Scrip"
1385 msgstr "CreĆ«er een nieuw globaal Scrip"
1386
1387 #: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
1388 msgid "Create a new group"
1389 msgstr "CreĆ«er een nieuwe groep"
1390
1391 #: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
1392 msgid "Create a new personal group"
1393 msgstr "CreĆ«er een nieuwe persoonlijke groep"
1394
1395 #: NOT FOUND IN SOURCE
1396 msgid "Create a new queue"
1397 msgstr "CreĆ«er een nieuwe rij"
1398
1399 #: NOT FOUND IN SOURCE
1400 msgid "Create a new scrip"
1401 msgstr "CreĆ«er een nieuw scrip"
1402
1403 #: NOT FOUND IN SOURCE
1404 msgid "Create a new template"
1405 msgstr "CreĆ«er een nieuw template"
1406
1407 #: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
1408 msgid "Create a new ticket"
1409 msgstr "CreĆ«er een nieuw ticket"
1410
1411 #: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
1412 msgid "Create a new user"
1413 msgstr "CreĆ«er een nieuwe gebruiker"
1414
1415 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
1416 msgid "Create a queue"
1417 msgstr "CreĆ«er een rij"
1418
1419 #: NOT FOUND IN SOURCE
1420 msgid "Create a queue called"
1421 msgstr "CreĆ«er een rij genaamd"
1422
1423 #: NOT FOUND IN SOURCE
1424 msgid "Create a request"
1425 msgstr "CreĆ«er een verzoek"
1426
1427 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
1428 #. ($QueueObj->Name)
1429 msgid "Create a scrip for queue %1"
1430 msgstr "CreĆ«er een scrip voor rij %1"
1431
1432 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
1433 msgid "Create a template"
1434 msgstr "CreĆ«er een sjabloon"
1435
1436 #: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
1437 msgid "Create a ticket"
1438 msgstr "Maak een ticket aan"
1439
1440 #: NOT FOUND IN SOURCE
1441 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
1442 msgstr "Creatie mislukt: %1 / %2 / %3 "
1443
1444 #: etc/initialdata:137
1445 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1446 msgstr "CreĆ«er nieuwe tickets gebaseerd op het sjabloon van dit scrip"
1447
1448 #: html/SelfService/Create.html:105
1449 msgid "Create ticket"
1450 msgstr "CreĆ«er ticket"
1451
1452 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1453 msgid "Create tickets in this queue"
1454 msgstr "CreĆ«er tickets in deze rij"
1455
1456 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
1457 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1458 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig specifieke velden"
1459
1460 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
1461 msgid "Create, delete and modify queues"
1462 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig rijen"
1463
1464 #: lib/RT/System.pm:81
1465 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1466 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig de leden van persoonlijke groepen"
1467
1468 #: lib/RT/System.pm:82
1469 msgid "Create, delete and modify users"
1470 msgstr "CreĆ«er, verwijder en wijzig gebruikers"
1471
1472 #: lib/RT/System.pm:88
1473 msgid "CreateSavedSearch"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1477 msgid "CreateTicket"
1478 msgstr "CreĆ«erTicket"
1479
1480 #: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
1481 msgid "Created"
1482 msgstr "GecreĆ«erd"
1483
1484 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
1485 #. ($CustomFieldObj->Name())
1486 msgid "Created CustomField %1"
1487 msgstr "SpecifiekVeld %1 gecreĆ«erd"
1488
1489 #: NOT FOUND IN SOURCE
1490 msgid "Created template %1"
1491 msgstr "Sjabloon %1 GecreĆ«erd"
1492
1493 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
1494 msgid "Creator"
1495 msgstr "Creator"
1496
1497 #: html/Elements/EditLinks:49
1498 msgid "Current Links"
1499 msgstr "Huidige Relaties"
1500
1501 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
1502 msgid "Current Scrips"
1503 msgstr "Huidige Scrips"
1504
1505 #: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
1506 msgid "Current members"
1507 msgstr "Huidige leden"
1508
1509 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
1510 msgid "Current rights"
1511 msgstr "Huidige rechten"
1512
1513 #: NOT FOUND IN SOURCE
1514 msgid "Current search criteria"
1515 msgstr "Huidige zoekcriteria"
1516
1517 #: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
1518 msgid "Current watchers"
1519 msgstr "Huidige toeschouwers"
1520
1521 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
1522 msgid "Custom Fields"
1523 msgstr "Specifieke Velden"
1524
1525 #: html/Admin/CustomFields/index.html:59
1526 #. ($lookup)
1527 msgid "Custom Fields for %1"
1528 msgstr "Specifieke Velden voor %1"
1529
1530 #: html/Admin/Elements/EditScrip:123
1531 msgid "Custom action cleanup code"
1532 msgstr "Specifieke actie opruim code"
1533
1534 #: html/Admin/Elements/EditScrip:115
1535 msgid "Custom action preparation code"
1536 msgstr "Specifieke actie voorbereidings code"
1537
1538 #: html/Admin/Elements/EditScrip:107
1539 msgid "Custom condition"
1540 msgstr "Specifieke voorwaarde"
1541
1542 #: NOT FOUND IN SOURCE
1543 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1544 msgstr "Specifiek veld %1 %2 %3"
1545
1546 #: NOT FOUND IN SOURCE
1547 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
1548 msgstr "Specifiek Veld %1 is niet van toepassing op dit object"
1549
1550 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
1551 #. ($CF->Name)
1552 msgid "Custom field %1 has a value."
1553 msgstr "Specifiek veld %1 heeft een waarde."
1554
1555 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
1556 #. ($CF->Name)
1557 msgid "Custom field %1 has no value."
1558 msgstr "Specifiek veld %1 heeft geen waarde."
1559
1560 #: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
1561 #. ($args{'Field'})
1562 msgid "Custom field %1 not found"
1563 msgstr "Specifiek veld %1 niet gevonden"
1564
1565 #: NOT FOUND IN SOURCE
1566 msgid "Custom field not found"
1567 msgstr "Specifiek veld niet gevonden"
1568
1569 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
1570 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1571 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1572 msgstr "Specifiek veld waarde %1 kon niet gevonden worden voor specifiek veld %2"
1573
1574 #: NOT FOUND IN SOURCE
1575 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1576 msgstr "Specifiek veld waarde veranderd van %1 naar %2"
1577
1578 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
1579 msgid "Custom field value could not be deleted"
1580 msgstr "Specifiek veld waarde kon niet verwijderd worden"
1581
1582 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
1583 msgid "Custom field value could not be found"
1584 msgstr "Specifiek veld waarde kon niet gevonden worden"
1585
1586 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
1587 msgid "Custom field value deleted"
1588 msgstr "Specifiek veld waarde verwijderd"
1589
1590 #: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
1591 msgid "CustomField"
1592 msgstr "SpecifiekVeld"
1593
1594 #: NOT FOUND IN SOURCE
1595 msgid "Data error"
1596 msgstr "Data fout"
1597
1598 #: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
1599 msgid "Dates"
1600 msgstr "Data"
1601
1602 #: lib/RT/Date.pm:448
1603 msgid "Dec."
1604 msgstr "dec."
1605
1606 #: NOT FOUND IN SOURCE
1607 msgid "December"
1608 msgstr "december"
1609
1610 #: NOT FOUND IN SOURCE
1611 msgid "Default Autoresponse Template"
1612 msgstr "Standaard Auto-antwoord Sjabloon"
1613
1614 #: etc/initialdata:222
1615 msgid "Default Autoresponse template"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: html/Tools/Offline.html:61
1619 msgid "Default Queue"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: html/Tools/Offline.html:70
1623 msgid "Default Requestor"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: etc/initialdata:296
1627 msgid "Default admin comment template"
1628 msgstr "Standaard admin commentaar sjabloon"
1629
1630 #: etc/initialdata:275
1631 msgid "Default admin correspondence template"
1632 msgstr "Standaard admin correspondentie sjabloon"
1633
1634 #: etc/initialdata:287
1635 msgid "Default correspondence template"
1636 msgstr "Standaard correspondentie sjabloon"
1637
1638 #: etc/initialdata:253
1639 msgid "Default transaction template"
1640 msgstr "Standaard transactie sjabloon"
1641
1642 #: NOT FOUND IN SOURCE
1643 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1644 msgstr "Standaard: %1/%2 verandered van %3 naar %4"
1645
1646 #: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
1647 msgid "Delegate rights"
1648 msgstr "Delegeer rechten"
1649
1650 #: lib/RT/System.pm:85
1651 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1652 msgstr "Delegeer specifieke rechten die aan u verleend zijn."
1653
1654 #: lib/RT/System.pm:85
1655 msgid "DelegateRights"
1656 msgstr "DelegeerRechten"
1657
1658 #: html/User/Elements/Tabs:59
1659 msgid "Delegation"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
1663 msgid "Delete"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
1667 msgid "Delete Template"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: lib/RT/SavedSearch.pm:211
1671 #. ($msg)
1672 msgid "Delete failed: %1"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
1676 msgid "Delete selected scrips"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1680 msgid "Delete tickets"
1681 msgstr "Verwijder tickets"
1682
1683 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1684 msgid "DeleteTicket"
1685 msgstr "VerwijderTicket"
1686
1687 #: lib/RT/SavedSearch.pm:209
1688 msgid "Deleted search"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: NOT FOUND IN SOURCE
1692 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1693 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit kunnen ondermijnen"
1694
1695 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
1696 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1697 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit ondermijnen"
1698
1699 #: lib/RT/User_Overlay.pm:513
1700 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1701 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit ondermijnen"
1702
1703 #: NOT FOUND IN SOURCE
1704 msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
1705 msgstr "Het verwijderen van dit object zou de referentiĆ«le integriteit ondermijnen"
1706
1707 #: html/Approvals/Elements/Approve:66
1708 msgid "Deny"
1709 msgstr "Wijs af"
1710
1711 #: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
1712 msgid "Depended on by"
1713 msgstr "Afhankelijkheid van"
1714
1715 #: NOT FOUND IN SOURCE
1716 msgid "Dependencies: \\n"
1717 msgstr "Afhankelijkheden: \\n"
1718
1719 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
1720 #. ($value)
1721 msgid "Dependency by %1 added"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
1725 #. ($value)
1726 msgid "Dependency by %1 deleted"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
1730 #. ($value)
1731 msgid "Dependency on %1 added"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
1735 #. ($value)
1736 msgid "Dependency on %1 deleted"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
1740 msgid "Depends on"
1741 msgstr "Is afhankelijk van"
1742
1743 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1744 msgid "Descending"
1745 msgstr "Aflopend"
1746
1747 #: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
1748 msgid "Describe the issue below"
1749 msgstr "Omschrijf onderstaande kwestie"
1750
1751 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
1752 msgid "Description"
1753 msgstr "Omschrijving"
1754
1755 #: NOT FOUND IN SOURCE
1756 msgid "Details"
1757 msgstr "Details"
1758
1759 #: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
1760 msgid "Display"
1761 msgstr "Toon"
1762
1763 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1764 msgid "Display Access Control List"
1765 msgstr "Toon Toegangs Controle Lijst"
1766
1767 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
1768 msgid "Display Columns"
1769 msgstr "Toon Kolommen"
1770
1771 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
1772 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1773 msgstr "Toon Scrip sjablonen voor deze rij"
1774
1775 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
1776 msgid "Display Scrips for this queue"
1777 msgstr "Toon Scrips voor deze rij"
1778
1779 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
1780 msgid "Display mode"
1781 msgstr "Toon modus"
1782
1783 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
1784 msgid "Display saved searches for this group"
1785 msgstr "Toon bewaarde zoekopdrachten voor deze groep"
1786
1787 #: NOT FOUND IN SOURCE
1788 msgid "Display ticket #%1"
1789 msgstr "Toon ticket #%1"
1790
1791 #: html/Elements/Footer:60
1792 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: lib/RT/System.pm:76
1796 msgid "Do anything and everything"
1797 msgstr "Doe iets en alles"
1798
1799 #: html/Search/Build.html:112
1800 msgid "Do the Search"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: html/Elements/Refresh:51
1804 msgid "Don't refresh this page."
1805 msgstr "Ververs deze pagina niet"
1806
1807 #: NOT FOUND IN SOURCE
1808 msgid "Don't show search results"
1809 msgstr "Toon zoekresultaten niet"
1810
1811 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
1812 msgid "Download"
1813 msgstr "Download"
1814
1815 #: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
1816 msgid "Download as a tab-delimited file"
1817 msgstr "Download als een door tabs gescheiden databestand"
1818
1819 #: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
1820 msgid "Due"
1821 msgstr "Verwacht"
1822
1823 #: NOT FOUND IN SOURCE
1824 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1825 msgstr "Verwachte datum '%1' kon niet ontleed worden"
1826
1827 #: NOT FOUND IN SOURCE
1828 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1829 msgstr "FOUT: Kon ticket '%1' niet laden: %2.\\n"
1830
1831 #: NOT FOUND IN SOURCE
1832 msgid "Edit"
1833 msgstr "Wijzig"
1834
1835 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
1836 #. ($Object->Name)
1837 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1838 msgstr "Wijzig Specifieke Velden voor %1"
1839
1840 #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
1841 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
1845 msgid "Edit Custom Fields for all users"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
1849 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
1853 msgid "Edit Links"
1854 msgstr "Wijzig Relaties"
1855
1856 #: html/Search/Edit.html:68
1857 msgid "Edit Query"
1858 msgstr "Wijzig Zoekopdracht"
1859
1860 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
1861 #. ($QueueObj->Name)
1862 msgid "Edit Templates for queue %1"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1866 msgid "Edit saved searches for this group"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
1870 msgid "Edit system templates"
1871 msgstr "Wijzig systeem sjablonen"
1872
1873 #: NOT FOUND IN SOURCE
1874 msgid "Edit templates for %1"
1875 msgstr "Wijzig sjablonen voor %1"
1876
1877 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1878 msgid "EditSavedSearches"
1879 msgstr "WijzigOpgeslagenZoekopdrachten"
1880
1881 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
1882 #. ($QueueObj->Name)
1883 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1884 msgstr "Bezig met wijzigen van de configuratie voor rij %1"
1885
1886 #: NOT FOUND IN SOURCE
1887 msgid "Editing Configuration for user %1"
1888 msgstr "Bezit met het wijzigen van de configuratie voor gebruiker %1"
1889
1890 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
1891 #. ($CustomFieldObj->Name())
1892 msgid "Editing CustomField %1"
1893 msgstr "Bezit met het wijzigen van SpecifiekVeld %1"
1894
1895 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
1896 #. ($Group->Name)
1897 msgid "Editing membership for group %1"
1898 msgstr "Bezit met het wijzigen van lidmaatschap voor groep %1"
1899
1900 #: html/User/Groups/Members.html:150
1901 #. ($Group->Name)
1902 msgid "Editing membership for personal group %1"
1903 msgstr "Bezit met het wijzigen van lidmaatschap voor persoonlijke groep %1"
1904
1905 #: NOT FOUND IN SOURCE
1906 msgid "Editing template %1"
1907 msgstr "Bezit met het wijzigen van sjabloon %1"
1908
1909 #: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
1910 msgid "Either base or target must be specified"
1911 msgstr "Of basis of doel moeten gespecificeerd zijn"
1912
1913 #: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
1914 msgid "Email"
1915 msgstr "E-mail"
1916
1917 #: lib/RT/User_Overlay.pm:236
1918 msgid "Email address in use"
1919 msgstr "E-mailadres in gebruik"
1920
1921 #: NOT FOUND IN SOURCE
1922 msgid "EmailAddress"
1923 msgstr "E-mailAdres"
1924
1925 #: NOT FOUND IN SOURCE
1926 msgid "EmailEncoding"
1927 msgstr "E-mailCodering"
1928
1929 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
1930 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
1934 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
1938 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1939 msgstr "Actief (Het uitvinken van dit hokje zal deze rij deactiveren)"
1940
1941 #: html/Admin/Queues/index.html:78
1942 msgid "Enabled Queues"
1943 msgstr "Actieve Rijen"
1944
1945 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
1946 #. (loc_fuzzy($msg))
1947 msgid "Enabled status %1"
1948 msgstr "Actieve status %1"
1949
1950 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
1951 #. (loc_fuzzy($msg))
1952 msgid "Enabled status: %1"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
1956 msgid "Enter multiple values"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: html/Elements/EditLinks:124
1960 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
1964 msgid "Enter one value"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: html/Elements/EditLinks:121
1968 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
1972 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1973 msgstr "Vul tickets of URIs in om deze tickets aan te koppelen. Scheidt meerdere elementen met spaties."
1974
1975 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
1976 msgid "Enter up to %1 values"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
1980 msgid "Error"
1981 msgstr "Fout"
1982
1983 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
1984 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1985 msgstr "Fout in paramaters naar Queue->AddWatcher"
1986
1987 #: NOT FOUND IN SOURCE
1988 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
1989 msgstr "Fout in paramaters naar Queue->DelWatcher"
1990
1991 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
1992 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
1996 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
1997 msgstr "Fout in paramaters naar Ticket->AddWatcher"
1998
1999 #: NOT FOUND IN SOURCE
2000 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
2001 msgstr "Fout in paramaters naar Ticket->DelWatcher"
2002
2003 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
2004 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: bin/rt-crontool:233
2008 msgid "Escalate tickets"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
2012 msgid "Estimated"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: etc/initialdata:20
2016 msgid "Everyone"
2017 msgstr "Iedereen"
2018
2019 #: bin/rt-crontool:219
2020 msgid "Example:"
2021 msgstr "Voorbeeld:"
2022
2023 #: NOT FOUND IN SOURCE
2024 msgid "ExternalAuthId"
2025 msgstr "ExternAuteurId"
2026
2027 #: NOT FOUND IN SOURCE
2028 msgid "ExternalContactInfoId"
2029 msgstr "ExternContactInfoId"
2030
2031 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
2032 msgid "Extra info"
2033 msgstr "Extra informatie"
2034
2035 #: lib/RT/SavedSearch.pm:165
2036 msgid "Failed to create search attribute"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: lib/RT/User_Overlay.pm:377
2040 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2041 msgstr "Kon de gebruikers pseudogroep 'Privileged' niet vinden."
2042
2043 #: lib/RT/User_Overlay.pm:384
2044 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2045 msgstr "Kon de gebruikers pseudogroep 'Unprivileged' niet vinden."
2046
2047 #: bin/rt-crontool:163
2048 #. ($modname, $@)
2049 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2050 msgstr "Kon module %1 niet laden. (%2)"
2051
2052 #: lib/RT/SavedSearch.pm:168
2053 #. ($privacy)
2054 msgid "Failed to load object for %1"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: lib/RT/Date.pm:438
2058 msgid "Feb."
2059 msgstr "feb."
2060
2061 #: html/Elements/SelectAttachmentField:50
2062 msgid "Filename"
2063 msgstr "Bestandsnaam"
2064
2065 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
2066 msgid "Fill in multiple text areas"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
2070 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
2074 msgid "Fill in one text area"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
2078 msgid "Fill in one wikitext area"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2082 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2086 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
2090 msgid "Final Priority"
2091 msgstr "Uiteindelijke Prioriteit"
2092
2093 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
2094 msgid "FinalPriority"
2095 msgstr "UiteindelijkePrioriteit"
2096
2097 #: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
2098 msgid "Find groups whose"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: NOT FOUND IN SOURCE
2102 msgid "Find new/open tickets"
2103 msgstr "Zoek nieuwe/open tickets"
2104
2105 #: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
2106 msgid "Find people whose"
2107 msgstr "Zoek mensen wier"
2108
2109 #: html/Search/Results.html:109
2110 msgid "Find tickets"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: NOT FOUND IN SOURCE
2114 msgid "Finish Approval"
2115 msgstr "BeĆ«indig Goedkeuring"
2116
2117 #: html/Ticket/Elements/Tabs:81
2118 msgid "First"
2119 msgstr "Eerste"
2120
2121 #: NOT FOUND IN SOURCE
2122 msgid "First page"
2123 msgstr "Eerste pagina"
2124
2125 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
2126 msgid "Foo Bar Baz"
2127 msgstr "Aap Noot Mies"
2128
2129 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
2130 msgid "Foo!"
2131 msgstr "Aap!"
2132
2133 #: html/Search/Bulk.html:105
2134 msgid "Force change"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
2138 msgid "Format"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: html/Search/Results.html:107
2142 #. ($ticketcount)
2143 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: lib/RT/Record.pm:942
2147 msgid "Found Object"
2148 msgstr "Gevonden Object"
2149
2150 #: NOT FOUND IN SOURCE
2151 msgid "Freeform"
2152 msgstr "Vrije vorm"
2153
2154 #: NOT FOUND IN SOURCE
2155 msgid "FreeformContactInfo"
2156 msgstr "VrijevormContactInfo"
2157
2158 #: NOT FOUND IN SOURCE
2159 msgid "FreeformMultiple"
2160 msgstr "VrijevormMeerdere"
2161
2162 #: lib/RT/Date.pm:417
2163 msgid "Fri."
2164 msgstr "Vr."
2165
2166 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
2167 msgid "Full headers"
2168 msgstr "Volledige Kop"
2169
2170 #: html/Tools/Offline.html:87
2171 msgid "Get template from file"
2172 msgstr "Vul sjabloon uit bestand"
2173
2174 #: NOT FOUND IN SOURCE
2175 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
2176 msgstr "Bezig met het ophalen van de huidige gebruiker middels een pgp handtekening"
2177
2178 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
2179 #. ($New->Name)
2180 msgid "Given to %1"
2181 msgstr "Aan %1 gegeven"
2182
2183 #: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
2184 msgid "Global"
2185 msgstr "Globaal"
2186
2187 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
2188 msgid "Global Custom Fields"
2189 msgstr "Globaal Specifieke Velden"
2190
2191 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
2192 msgid "Global custom field configuration"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
2196 #. (loc($Template->Name))
2197 msgid "Global template: %1"
2198 msgstr "Globaal sjabloon: %1"
2199
2200 #: html/Tools/Offline.html:91
2201 msgid "Go"
2202 msgstr "Ga"
2203
2204 #: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
2205 msgid "Go!"
2206 msgstr "Ga!"
2207
2208 #: NOT FOUND IN SOURCE
2209 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
2210 msgstr "Goede pgp handtekening van %1\\n"
2211
2212 #: NOT FOUND IN SOURCE
2213 msgid "Goto page"
2214 msgstr "Ga naar pagina"
2215
2216 #: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
2217 msgid "Goto ticket"
2218 msgstr "Ga naar ticket"
2219
2220 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
2221 msgid "Group"
2222 msgstr "Groep"
2223
2224 #: NOT FOUND IN SOURCE
2225 msgid "Group %1 %2: %3"
2226 msgstr "Groep %1 %2: %3"
2227
2228 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
2229 msgid "Group Rights"
2230 msgstr "Groeps rechten"
2231
2232 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
2233 msgid "Group already has member"
2234 msgstr "Groep heeft al een lid"
2235
2236 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
2237 #. ($create_msg)
2238 msgid "Group could not be created: %1"
2239 msgstr "Groep kon niet gecreĆ«rd worden: %1"
2240
2241 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
2242 msgid "Group created"
2243 msgstr "Groep gecreĆ«rd"
2244
2245 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
2246 msgid "Group has no such member"
2247 msgstr "Groep heeft geen lid onder die naam"
2248
2249 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
2250 msgid "Group not found"
2251 msgstr "Groep niet gevonden"
2252
2253 #: NOT FOUND IN SOURCE
2254 msgid "Group not found.\\n"
2255 msgstr "Groep niet gevonden.\\n"
2256
2257 #: NOT FOUND IN SOURCE
2258 msgid "Group not specified.\\n"
2259 msgstr "Groep niet gespecificeerd.\\n"
2260
2261 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
2262 msgid "Groups"
2263 msgstr "Groepen"
2264
2265 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
2266 msgid "Groups can't be members of their members"
2267 msgstr "Groepen kunnen geen leden zijn van hun leden"
2268
2269 #: html/Admin/Groups/index.html:82
2270 msgid "Groups matching search criteria"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
2274 msgid "Groups this user belongs to"
2275 msgstr "Groepen waar deze gebruiker deel van uitmaakt"
2276
2277 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
2278 msgid "Hello!"
2279 msgstr "Hallo!"
2280
2281 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
2282 #. ($name)
2283 msgid "Hello, %1"
2284 msgstr "Hallo, %1"
2285
2286 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
2287 msgid "History"
2288 msgstr "Geschiedenis"
2289
2290 #: html/Admin/Groups/History.html:62
2291 #. ($GroupObj->Name)
2292 msgid "History of the group %1"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: html/Admin/Users/History.html:62
2296 #. ($UserObj->Name)
2297 msgid "History of the user %1"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: NOT FOUND IN SOURCE
2301 msgid "HomePhone"
2302 msgstr "ThuisNummer"
2303
2304 #: html/Elements/Tabs:65
2305 msgid "Homepage"
2306 msgstr "Homepage"
2307
2308 #: lib/RT/Base.pm:110
2309 #. (6)
2310 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2311 msgstr "Ik heb %quant(%1,betonmixer)."
2312
2313 #: html/Search/Build.html:637
2314 msgid "I'm lost"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
2318 msgid "Id"
2319 msgstr "Id"
2320
2321 #: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
2322 msgid "Identity"
2323 msgstr "Identiteit"
2324
2325 #: etc/initialdata:429
2326 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2327 msgstr "Als een goedkeuring afgewezen is, wijs het origineel af en verwijder hangende goedkeuringen"
2328
2329 #: html/Tools/Offline.html:74
2330 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: html/Tools/Offline.html:65
2334 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2335 msgstr "Cre\91er tickets in deze rij indien geen rij is opgegeven."
2336
2337 #: bin/rt-crontool:215
2338 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2339 msgstr "Als dit gereedschap setgid zou zijn, zou een kwaadwillende lokale gebruiker dit gereedschap kunnen gebruiken om administratieve toegang te verkrijgen tot RT"
2340
2341 #: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
2342 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2343 msgstr "Als u een van de bovenstaande elemented ververst heeft, zorg dan dat u"
2344
2345 #: lib/RT/Record.pm:933
2346 msgid "Illegal value for %1"
2347 msgstr "Illegale waarde voor %1"
2348
2349 #: NOT FOUND IN SOURCE
2350 msgid "Image"
2351 msgstr "Afbeelding"
2352
2353 #: lib/RT/Record.pm:936
2354 msgid "Immutable field"
2355 msgstr "Niet-wijzigbaar veld"
2356
2357 #: html/Admin/Groups/index.html:65
2358 msgid "Include disabled groups in listing."
2359 msgstr "Neem inactieve groepen op in de weergave."
2360
2361 #: html/Admin/Queues/index.html:65
2362 msgid "Include disabled queues in listing."
2363 msgstr "Neem inactieve rijen op in de weergave."
2364
2365 #: html/Admin/Users/index.html:71
2366 msgid "Include disabled users in search."
2367 msgstr "Neem inactieve gebruiker op in de zoek opdracht"
2368
2369 #: html/Search/Build.html:663
2370 msgid "Incomplete Query"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: html/Search/Build.html:660
2374 msgid "Incomplete query"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
2378 msgid "Initial Priority"
2379 msgstr "InitiĆ«le Prioriteit"
2380
2381 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
2382 msgid "InitialPriority"
2383 msgstr "InitiĆ«lePrioriteit"
2384
2385 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
2386 msgid "Input error"
2387 msgstr "Invoer fout"
2388
2389 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
2390 msgid "Internal Error"
2391 msgstr "Interne Fout"
2392
2393 #: lib/RT/Record.pm:305
2394 #. ($id->{error_message})
2395 msgid "Internal Error: %1"
2396 msgstr "Interne Fout: %1"
2397
2398 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
2399 msgid "Invalid Group Type"
2400 msgstr "Ongeldig Groep Type"
2401
2402 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
2403 msgid "Invalid Right"
2404 msgstr "Ongeldig Recht"
2405
2406 #: NOT FOUND IN SOURCE
2407 msgid "Invalid Type"
2408 msgstr "Ongeldig Type"
2409
2410 #: lib/RT/Record.pm:938
2411 msgid "Invalid data"
2412 msgstr "Ongeldige data"
2413
2414 #: NOT FOUND IN SOURCE
2415 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2416 msgstr "Ongeldige eigenaar. Val terug op 'nobody'."
2417
2418 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
2419 msgid "Invalid queue"
2420 msgstr "Ongeldige rij"
2421
2422 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
2423 msgid "Invalid right"
2424 msgstr "Ongeldige recht"
2425
2426 #: lib/RT/Record.pm:280
2427 #. ($key)
2428 msgid "Invalid value for %1"
2429 msgstr "Ongeldige waarde voor %1"
2430
2431 #: lib/RT/Record.pm:1597
2432 msgid "Invalid value for custom field"
2433 msgstr "Ongeldige waarde voor specifiek veld"
2434
2435 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
2436 msgid "Invalid value for status"
2437 msgstr "Ongeldige waarde voor status"
2438
2439 #: bin/rt-crontool:216
2440 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2441 msgstr "Het is ontzettend belangrijk dat onbevoorrechtigde gebruikers geen toestemming hebben om dit gereedschap te gebruiken."
2442
2443 #: bin/rt-crontool:217
2444 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2445 msgstr "We stellen voor dat u een onbevoorrechtigde unix gebruiker aanmaakt met het juiste groep lidmaatschap en RT toegang om dit gereedschap te gebruiken."
2446
2447 #: bin/rt-crontool:188
2448 msgid "It takes several arguments:"
2449 msgstr "Het accepteerd meerdere argumenten:"
2450
2451 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
2452 msgid "Italic"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: NOT FOUND IN SOURCE
2456 msgid "Items pending my approval"
2457 msgstr "Zaken die wachten op mijn goedkeuring"
2458
2459 #: lib/RT/Date.pm:437
2460 msgid "Jan."
2461 msgstr "jan."
2462
2463 #: NOT FOUND IN SOURCE
2464 msgid "January"
2465 msgstr "januari"
2466
2467 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
2468 msgid "Join or leave this group"
2469 msgstr "Sluit u aan of verlaat deze groep"
2470
2471 #: lib/RT/Date.pm:443
2472 msgid "Jul."
2473 msgstr "jul."
2474
2475 #: html/Ticket/Elements/Tabs:122
2476 msgid "Jumbo"
2477 msgstr "Jumbo"
2478
2479 #: lib/RT/Date.pm:442
2480 msgid "Jun."
2481 msgstr "jun."
2482
2483 #: NOT FOUND IN SOURCE
2484 msgid "Keyword"
2485 msgstr "Sleutelwoord"
2486
2487 #: NOT FOUND IN SOURCE
2488 msgid "Lang"
2489 msgstr "Taal"
2490
2491 #: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
2492 msgid "Language"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: html/Search/Elements/EditFormat:79
2496 msgid "Large"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: html/Ticket/Elements/Tabs:96
2500 msgid "Last"
2501 msgstr "Laatste"
2502
2503 #: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
2504 msgid "Last Contact"
2505 msgstr "Laatste Contact"
2506
2507 #: html/Elements/SelectDateType:50
2508 msgid "Last Contacted"
2509 msgstr "Laatst Gecontacteerd"
2510
2511 #: NOT FOUND IN SOURCE
2512 msgid "Last Notified"
2513 msgstr "Laatst Bericht"
2514
2515 #: html/Elements/SelectDateType:51
2516 msgid "Last Updated"
2517 msgstr "Laatst Ververst"
2518
2519 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
2520 msgid "LastUpdatedBy"
2521 msgstr "LaatstVerverstDoor"
2522
2523 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
2524 msgid "Left"
2525 msgstr "Over"
2526
2527 #: html/Admin/Users/Modify.html:109
2528 msgid "Let this user access RT"
2529 msgstr "Geef deze gebruiker toegang tot RT"
2530
2531 #: html/Admin/Users/Modify.html:113
2532 msgid "Let this user be granted rights"
2533 msgstr "Geef deze gebruiker rechten"
2534
2535 #: NOT FOUND IN SOURCE
2536 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2537 msgstr "Eigenaar wordt gelimieteerd tot %1 %2"
2538
2539 #: NOT FOUND IN SOURCE
2540 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2541 msgstr "Rij wordt gelimiteerd tot %1 %2"
2542
2543 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
2544 msgid "Link"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: lib/RT/Record.pm:1292
2548 msgid "Link already exists"
2549 msgstr "Koppeling bestaat al"
2550
2551 #: lib/RT/Record.pm:1306
2552 msgid "Link could not be created"
2553 msgstr "Koppeling kon niet gecreĆ«erd worden"
2554
2555 #: lib/RT/Record.pm:1312
2556 #. ($TransString)
2557 msgid "Link created (%1)"
2558 msgstr "Koppeling gecreĆ«erd (%1)"
2559
2560 #: lib/RT/Record.pm:1373
2561 #. ($TransString)
2562 msgid "Link deleted (%1)"
2563 msgstr "Koppelink verwijderd (%1)"
2564
2565 #: lib/RT/Record.pm:1379
2566 msgid "Link not found"
2567 msgstr "Koppeling niet gevonden"
2568
2569 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
2570 #. ($Ticket->Id)
2571 msgid "Link ticket #%1"
2572 msgstr "Koppel ticket #%1"
2573
2574 #: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
2575 msgid "Links"
2576 msgstr "Koppelingen"
2577
2578 #: html/Search/Elements/EditSearches:76
2579 msgid "Load"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: html/Search/Elements/EditSearches:74
2583 msgid "Load saved search:"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: lib/RT/System.pm:87
2587 msgid "LoadSavedSearch"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
2591 msgid "Loaded perl modules"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: lib/RT/SavedSearch.pm:112
2595 #. ($self->Name)
2596 msgid "Loaded search %1"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
2600 msgid "Location"
2601 msgstr "Locatie"
2602
2603 #: lib/RT.pm:212
2604 #. ($RT::LogDir)
2605 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2606 msgstr "Log folder %1 niet gevonden of niet toegankelijk.\\n RT kan niet starten."
2607
2608 #: html/Elements/Header:94
2609 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2610 msgid "Logged in as %1"
2611 msgstr "Aangemeld als %1"
2612
2613 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
2614 msgid "Login"
2615 msgstr "Aanmelden"
2616
2617 #: html/Elements/Header:91
2618 msgid "Logout"
2619 msgstr "Afmelden"
2620
2621 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
2622 msgid "Lookup type mismatch"
2623 msgstr "Lookup type komt niet overeen"
2624
2625 #: html/Search/Bulk.html:104
2626 msgid "Make Owner"
2627 msgstr "Maak Eigenaar"
2628
2629 #: html/Search/Bulk.html:128
2630 msgid "Make Status"
2631 msgstr "Maak Status"
2632
2633 #: html/Search/Bulk.html:136
2634 msgid "Make date Due"
2635 msgstr "Maak verwachtingsdatum"
2636
2637 #: html/Search/Bulk.html:138
2638 msgid "Make date Resolved"
2639 msgstr "Make oplossingsdatum"
2640
2641 #: html/Search/Bulk.html:132
2642 msgid "Make date Started"
2643 msgstr "Maak startdatum"
2644
2645 #: html/Search/Bulk.html:130
2646 msgid "Make date Starts"
2647 msgstr "Maak datum gestart"
2648
2649 #: html/Search/Bulk.html:134
2650 msgid "Make date Told"
2651 msgstr "Maak datum gemeld"
2652
2653 #: html/Search/Bulk.html:124
2654 msgid "Make priority"
2655 msgstr "Maak prioriteit"
2656
2657 #: html/Search/Bulk.html:126
2658 msgid "Make queue"
2659 msgstr "Maak rij"
2660
2661 #: html/Search/Bulk.html:122
2662 msgid "Make subject"
2663 msgstr "Maak onderwerp"
2664
2665 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
2666 msgid "Make this group visible to user"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: html/Admin/index.html:78
2670 msgid "Manage custom fields and custom field values"
2671 msgstr "Beheer specifieke velden en waarden daarvan"
2672
2673 #: html/Admin/index.html:69
2674 msgid "Manage groups and group membership"
2675 msgstr "Beheer groepen en groeplidmaatschap"
2676
2677 #: html/Admin/index.html:85
2678 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2679 msgstr "Beheer eigenschappen en configuraties welke betrekking hebben op alle rijen"
2680
2681 #: html/Admin/index.html:74
2682 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2683 msgstr "Beheer rijen en rij-specifieke eigenschappen"
2684
2685 #: html/Admin/index.html:64
2686 msgid "Manage users and passwords"
2687 msgstr "Beheer gebruikers en wachtwoorden"
2688
2689 #: lib/RT/Date.pm:439
2690 msgid "Mar."
2691 msgstr "maa."
2692
2693 #: NOT FOUND IN SOURCE
2694 msgid "March"
2695 msgstr "maart"
2696
2697 #: NOT FOUND IN SOURCE
2698 msgid "May"
2699 msgstr "mei"
2700
2701 #: lib/RT/Date.pm:441
2702 msgid "May."
2703 msgstr "mei."
2704
2705 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
2706 #. ($value)
2707 msgid "Member %1 added"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
2711 #. ($value)
2712 msgid "Member %1 deleted"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
2716 msgid "Member added"
2717 msgstr "Lid toegevoegd"
2718
2719 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
2720 msgid "Member deleted"
2721 msgstr "Lid verwijderd"
2722
2723 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
2724 msgid "Member not deleted"
2725 msgstr "Lid niet verwijderd"
2726
2727 #: html/Elements/SelectLinkType:47
2728 msgid "Member of"
2729 msgstr "Lid van"
2730
2731 #: NOT FOUND IN SOURCE
2732 msgid "MemberOf"
2733 msgstr "LidVan"
2734
2735 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
2736 msgid "Members"
2737 msgstr "Leden"
2738
2739 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
2740 #. ($value)
2741 msgid "Membership in %1 added"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
2745 #. ($value)
2746 msgid "Membership in %1 deleted"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: html/Admin/Elements/UserTabs:61
2750 msgid "Memberships"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
2754 #. ($UserObj->Name)
2755 msgid "Memberships of the user %1"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
2759 msgid "Merge Successful"
2760 msgstr "Samenvoeging Succesvol"
2761
2762 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
2763 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2764 msgstr "Samenvoeging mislukt. Kon EffectiefId niet instellen"
2765
2766 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
2767 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
2771 msgid "Merge into"
2772 msgstr "Voeg samen in"
2773
2774 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
2775 #. ($value)
2776 msgid "Merged into %1"
2777 msgstr "Samengevoegd tot %1"
2778
2779 #: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
2780 msgid "Message"
2781 msgstr "Bericht"
2782
2783 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
2784 msgid "Message could not be recorded"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
2788 msgid "Message recorded"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
2792 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: html/Search/Build.html:667
2796 msgid "Mismatched parentheses"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: lib/RT/Record.pm:940
2800 msgid "Missing a primary key?: %1"
2801 msgstr "Mist primaire sleutel?: %1"
2802
2803 #: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
2804 msgid "Mobile"
2805 msgstr "Mobiel"
2806
2807 #: NOT FOUND IN SOURCE
2808 msgid "MobilePhone"
2809 msgstr "MobieleTelefoon"
2810
2811 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2812 msgid "Modify Access Control List"
2813 msgstr "Wijzig Toegangs Controle Lijst"
2814
2815 #: NOT FOUND IN SOURCE
2816 msgid "Modify Custom Field %1"
2817 msgstr "Wijzig Specifiek Veld %1"
2818
2819 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
2820 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
2821 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
2825 #. (loc(lc($Types)))
2826 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
2830 msgid "Modify Group Rights"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
2834 msgid "Modify Members"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: html/User/Delegation.html:58
2838 msgid "Modify Rights"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2842 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2843 msgstr "Wijzit Scrip sjabloon voor deze rij"
2844
2845 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2846 msgid "Modify Scrips for this queue"
2847 msgstr "Wijzig Scrips voor deze rij"
2848
2849 #: NOT FOUND IN SOURCE
2850 msgid "Modify Template %1"
2851 msgstr "Wijzig Sjabloon %1"
2852
2853 #: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
2854 msgid "Modify User Rights"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
2858 #. ($QueueObj->Name())
2859 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2860 msgstr "Wijzig een Specifiek Veld voor deze rij %1"
2861
2862 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
2863 #. ($QueueObj->Name)
2864 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2865 msgstr "Wijzig een scrip voor deze rij %1"
2866
2867 #: html/Admin/Global/Scrip.html:69
2868 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2869 msgstr "Wijzig een scrip welke betrekking heeft op alle rijen"
2870
2871 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
2872 #. ($CF->Name)
2873 msgid "Modify associated objects for %1"
2874 msgstr "Wijzig objecten geassocieerd aan %1"
2875
2876 #: NOT FOUND IN SOURCE
2877 msgid "Modify dates for # %1"
2878 msgstr "Wijzig data voor # %1"
2879
2880 #: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
2881 #. ($TicketObj->Id)
2882 msgid "Modify dates for #%1"
2883 msgstr "Wijzig data voor #%1"
2884
2885 #: html/Ticket/ModifyDates.html:56
2886 #. ($TicketObj->Id)
2887 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2888 msgstr "Wijzig data voor ticket # %1"
2889
2890 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
2891 msgid "Modify global custom fields"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
2895 msgid "Modify global group rights"
2896 msgstr "Wijzig globale groepsrechten"
2897
2898 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
2899 msgid "Modify global group rights."
2900 msgstr "Wijzig globale groepsrechten"
2901
2902 #: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
2903 msgid "Modify global user rights"
2904 msgstr "Wijzig globale gebruikersrechten"
2905
2906 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
2907 msgid "Modify global user rights."
2908 msgstr "Wijzig globale gebruikersrechten"
2909
2910 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
2911 msgid "Modify group metadata or delete group"
2912 msgstr "Wijzig groepsmetadata of verwijder groep"
2913
2914 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
2915 #. ($CustomFieldObj->Name)
2916 msgid "Modify group rights for custom field %1"
2917 msgstr "Wijzig groepsrechten voor specifiek veld %1"
2918
2919 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
2920 #. ($GroupObj->Name)
2921 msgid "Modify group rights for group %1"
2922 msgstr "Wijzig groepsrechten voor groep %1"
2923
2924 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
2925 #. ($QueueObj->Name)
2926 msgid "Modify group rights for queue %1"
2927 msgstr "Wijzig groepsrechten voor rij %1"
2928
2929 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
2930 msgid "Modify membership roster for this group"
2931 msgstr "Wijzig lidmaatschap rooster voor dze groep"
2932
2933 #: lib/RT/System.pm:83
2934 msgid "Modify one's own RT account"
2935 msgstr "Wijzig uw eigen RT "
2936
2937 #: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
2938 #. ($QueueObj->Name)
2939 msgid "Modify people related to queue %1"
2940 msgstr "Wijzig mensen gekoppeld aan rij %1"
2941
2942 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
2943 #. ($Ticket->id)
2944 #. ($Ticket->Id)
2945 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2946 msgstr "Wijzig mensen gekoppeld aan ticket #%1"
2947
2948 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
2949 #. ($QueueObj->Name)
2950 msgid "Modify scrips for queue %1"
2951 msgstr "Wijzig scrips voor rij %1"
2952
2953 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
2954 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2955 msgstr "Wijzig scrips welke betrekking hebben op alle rijen"
2956
2957 #: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
2958 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2959 #. ($TemplateObj->id)
2960 msgid "Modify template %1"
2961 msgstr "Wijzig sjabloon %1"
2962
2963 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
2964 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2965 msgstr "Wijzig sjablonen die van toepassing zijn op alle rijen"
2966
2967 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
2968 #. ($Group->Name)
2969 msgid "Modify the group %1"
2970 msgstr "Wijzig de groep %1"
2971
2972 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2973 msgid "Modify the queue watchers"
2974 msgstr "Wijzig de toeschouwers van de rij"
2975
2976 #: html/Admin/Users/Modify.html:301
2977 #. ($UserObj->Name)
2978 msgid "Modify the user %1"
2979 msgstr "Wijzig de gebruiker %1"
2980
2981 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
2982 #. ($Ticket->Id)
2983 msgid "Modify ticket # %1"
2984 msgstr "Wijzig ticket # %1"
2985
2986 #: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
2987 #. ($TicketObj->Id)
2988 msgid "Modify ticket #%1"
2989 msgstr "Wijzig ticket #%1"
2990
2991 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
2992 msgid "Modify tickets"
2993 msgstr "Wijzig tickets"
2994
2995 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
2996 #. ($CustomFieldObj->Name)
2997 msgid "Modify user rights for custom field %1"
2998 msgstr "Wijzig gebruikersrechten voor specifiek veld %1"
2999
3000 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
3001 #. ($GroupObj->Name)
3002 msgid "Modify user rights for group %1"
3003 msgstr "Wijzig gebruikersrechten voor groep %1"
3004
3005 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
3006 #. ($QueueObj->Name)
3007 msgid "Modify user rights for queue %1"
3008 msgstr "Wijzig gebruikersrechten voor rij %1"
3009
3010 #: NOT FOUND IN SOURCE
3011 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
3012 msgstr "Wijzig toeschouwers voor rij '%1'"
3013
3014 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3015 msgid "ModifyACL"
3016 msgstr "WijzigACL"
3017
3018 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
3019 msgid "ModifyCustomField"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
3023 msgid "ModifyOwnMembership"
3024 msgstr "WijzigEigenLidmaatschap"
3025
3026 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
3027 msgid "ModifyQueueWatchers"
3028 msgstr "WijzigRijToeschouwers"
3029
3030 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
3031 msgid "ModifyScrips"
3032 msgstr "WijzigScrips"
3033
3034 #: lib/RT/System.pm:83
3035 msgid "ModifySelf"
3036 msgstr "WijzigZelf"
3037
3038 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
3039 msgid "ModifyTemplate"
3040 msgstr "WijzigSjabloon"
3041
3042 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
3043 msgid "ModifyTicket"
3044 msgstr "WijzigTicket"
3045
3046 #: lib/RT/Date.pm:413
3047 msgid "Mon."
3048 msgstr "Ma."
3049
3050 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
3051 #. ($name)
3052 msgid "More about %1"
3053 msgstr "Meer over %1"
3054
3055 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
3056 msgid "Move down"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
3060 msgid "Move up"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
3064 msgid "Multiple"
3065 msgstr "Meerdere"
3066
3067 #: lib/RT/User_Overlay.pm:227
3068 msgid "Must specify 'Name' attribute"
3069 msgstr "Specificeren van 'Naam' attribuut verplicht"
3070
3071 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
3072 #. ($friendly_status)
3073 msgid "My %1 tickets"
3074 msgstr "Mijn %1 tickets"
3075
3076 #: NOT FOUND IN SOURCE
3077 msgid "My Approvals"
3078 msgstr "Mijn Goedkeuringen"
3079
3080 #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
3081 msgid "My approvals"
3082 msgstr "Mijn goedkeuringen"
3083
3084 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
3085 msgid "My saved searches"
3086 msgstr "Mijn bewaarde zoekopdrachten"
3087
3088 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
3089 msgid "Name"
3090 msgstr "Naam"
3091
3092 #: lib/RT/User_Overlay.pm:234
3093 msgid "Name in use"
3094 msgstr "Naam in gebruik"
3095
3096 #: NOT FOUND IN SOURCE
3097 msgid "Need approval from system administrator"
3098 msgstr "Goedkeuring benodigd van de systeem beheerder"
3099
3100 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
3101 msgid "Never"
3102 msgstr "Nooit"
3103
3104 #: html/Elements/Quicksearch:51
3105 msgid "New"
3106 msgstr "Nieuw"
3107
3108 #: html/Elements/EditLinks:115
3109 msgid "New Links"
3110 msgstr "Nieuwe Relaties"
3111
3112 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
3113 msgid "New Password"
3114 msgstr "Nieuw Wachtwoord"
3115
3116 #: etc/initialdata:332
3117 msgid "New Pending Approval"
3118 msgstr "Nieuwe Hangende Goedkeuring"
3119
3120 #: html/Ticket/Elements/Tabs:193
3121 msgid "New Query"
3122 msgstr "Nieuwe Zoekopdracht"
3123
3124 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
3125 msgid "New custom field"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
3129 msgid "New group"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: html/SelfService/Prefs.html:53
3133 msgid "New password"
3134 msgstr "Nieuw wachtwoord"
3135
3136 #: lib/RT/User_Overlay.pm:817
3137 msgid "New password notification sent"
3138 msgstr "Bericht voor nieuw wachtwoord verzonden"
3139
3140 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
3141 msgid "New queue"
3142 msgstr "Nieuwe rij"
3143
3144 #: NOT FOUND IN SOURCE
3145 msgid "New request"
3146 msgstr "Nieuw verzoek"
3147
3148 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
3149 msgid "New rights"
3150 msgstr "Nieuwe rechten"
3151
3152 #: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
3153 msgid "New scrip"
3154 msgstr "Nieuw scrip"
3155
3156 #: NOT FOUND IN SOURCE
3157 msgid "New search"
3158 msgstr "Nieuwe zoekopdracht"
3159
3160 #: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
3161 msgid "New template"
3162 msgstr "Nieuw sjabloon"
3163
3164 #: html/SelfService/Elements/Tabs:69
3165 msgid "New ticket"
3166 msgstr "Nieuw ticket"
3167
3168 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
3169 msgid "New ticket doesn't exist"
3170 msgstr "Nieuw ticket bestaat niet"
3171
3172 #: html/Admin/Elements/UserTabs:78
3173 msgid "New user"
3174 msgstr "Nieuwe gebruiker"
3175
3176 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
3177 msgid "New user called"
3178 msgstr "Nieuwe gebruiker genaamd"
3179
3180 #: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
3181 msgid "New watchers"
3182 msgstr "Nieuwe toeschouwers"
3183
3184 #: NOT FOUND IN SOURCE
3185 msgid "New window setting"
3186 msgstr "Nieuwe venster instelling"
3187
3188 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
3189 msgid "Next"
3190 msgstr "Volgende"
3191
3192 #: html/Elements/TicketList:104
3193 msgid "Next Page"
3194 msgstr "Volgende pagina"
3195
3196 #: NOT FOUND IN SOURCE
3197 msgid "Next page"
3198 msgstr "Volgende pagina"
3199
3200 #: NOT FOUND IN SOURCE
3201 msgid "NickName"
3202 msgstr "Bijnaam"
3203
3204 #: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
3205 msgid "Nickname"
3206 msgstr "Bijnaam"
3207
3208 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
3209 msgid "No Class defined"
3210 msgstr "Geen Klasse gedefinieerd"
3211
3212 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
3213 msgid "No CustomField"
3214 msgstr "Geen SpecifiekVeld"
3215
3216 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
3217 msgid "No CustomField defined"
3218 msgstr "Geen SpecifiekVeld gedefinieerd"
3219
3220 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
3221 msgid "No Group defined"
3222 msgstr "Geen Groep gedefinieerd"
3223
3224 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
3225 msgid "No Query"
3226 msgstr "Geen Zoekopdracht"
3227
3228 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
3229 msgid "No Queue defined"
3230 msgstr "Geen Rij gedefinieerd"
3231
3232 #: bin/rt-crontool:73
3233 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
3234 msgstr "Geen RT-gebruiker gevonden. Raadpleeg uw RT-beheerder.\\n"
3235
3236 #: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
3237 msgid "No Template"
3238 msgstr "Geen Sjabloon"
3239
3240 #: NOT FOUND IN SOURCE
3241 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
3242 msgstr "Geen ticket gespecificeerd. Ticket afgebroken "
3243
3244 #: NOT FOUND IN SOURCE
3245 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
3246 msgstr "Geen ticket gespecificeerd. Ticket wijzigingen afgebroken\\n\\n"
3247
3248 #: html/Approvals/Elements/Approve:67
3249 msgid "No action"
3250 msgstr "Geen actie"
3251
3252 #: lib/RT/Record.pm:935
3253 msgid "No column specified"
3254 msgstr "Geen kolom gespecificeerd"
3255
3256 #: NOT FOUND IN SOURCE
3257 msgid "No command found\\n"
3258 msgstr "Geen commando gevonden\\n"
3259
3260 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
3261 msgid "No comment entered about this user"
3262 msgstr "Geen commentaar ingevuld over deze gebruiker"
3263
3264 #: NOT FOUND IN SOURCE
3265 msgid "No correspondence attached"
3266 msgstr "Geen correspondentie aangehecht"
3267
3268 #: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
3269 #. (ref $self)
3270 msgid "No description for %1"
3271 msgstr "Geen omschrijving voor %1"
3272
3273 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
3274 msgid "No group specified"
3275 msgstr "Geen groep gespecificeerd"
3276
3277 #: html/Admin/Groups/index.html:52
3278 msgid "No groups matching search criteria found."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
3282 msgid "No message attached"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
3286 msgid "No password set"
3287 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld"
3288
3289 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
3290 msgid "No permission to create queues"
3291 msgstr "Geen rechten om rijen te creĆ«ren"
3292
3293 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
3294 #. ($QueueObj->Name)
3295 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
3296 msgstr "Geen rechten om tickets te creĆ«ren in de rij '%1'"
3297
3298 #: lib/RT/User_Overlay.pm:187
3299 msgid "No permission to create users"
3300 msgstr "Geen rechten om gebruikers te creĆ«ren"
3301
3302 #: html/SelfService/Display.html:165
3303 msgid "No permission to display that ticket"
3304 msgstr "Geen rechten om dat ticket te tonen"
3305
3306 #: html/SelfService/Update.html:117
3307 msgid "No permission to view update ticket"
3308 msgstr "Geen rechten om verversing ticket te bekijken"
3309
3310 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
3311 msgid "No principal specified"
3312 msgstr "Geen hoofd gespecificeerd"
3313
3314 #: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
3315 msgid "No principals selected."
3316 msgstr "Geen hoofden geselecteerd"
3317
3318 #: html/Admin/Queues/index.html:57
3319 msgid "No queues matching search criteria found."
3320 msgstr "Geen rijen gevonden die aan de zoekcriteria voldoen"
3321
3322 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
3323 msgid "No rights found"
3324 msgstr "Geen rechten gevonden"
3325
3326 #: html/Admin/Elements/SelectRights:53
3327 msgid "No rights granted."
3328 msgstr "Geen rechten toegekend"
3329
3330 #: lib/RT/SavedSearch.pm:187
3331 msgid "No search loaded"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: html/Search/Bulk.html:194
3335 msgid "No search to operate on."
3336 msgstr "Geen zoek opdracht om uit te voeren."
3337
3338 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
3339 msgid "No subject"
3340 msgstr "Geen onderwerp"
3341
3342 #: NOT FOUND IN SOURCE
3343 msgid "No ticket id specified"
3344 msgstr "Geen ticket id gespecificeerd"
3345
3346 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
3347 msgid "No transaction type specified"
3348 msgstr "Geen transactie type gespecificeerd"
3349
3350 #: NOT FOUND IN SOURCE
3351 msgid "No user or email address specified"
3352 msgstr "Geen gebruiker of email-adres gespecificeerd"
3353
3354 #: html/Admin/Users/index.html:55
3355 msgid "No users matching search criteria found."
3356 msgstr "Geen gebruikers gevonden die aan de zoekcriteria voldoen"
3357
3358 #: NOT FOUND IN SOURCE
3359 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
3360 msgstr "Geen geldige RT gebruiker gevonden. RT cvs behandelaar losgemaakt. Neemt u alstublieft contact op met uw RT beheerder.\\n"
3361
3362 #: lib/RT/Record.pm:932
3363 msgid "No value sent to _Set!\\n"
3364 msgstr "Geen waarde gestuurd naar _Set!\\n"
3365
3366 #: html/Elements/QuickCreate:61
3367 msgid "Nobody"
3368 msgstr "Niemand"
3369
3370 #: lib/RT/Record.pm:937
3371 msgid "Nonexistant field?"
3372 msgstr "Nietbestaand veld?"
3373
3374 #: html/Elements/Header:96
3375 msgid "Not logged in."
3376 msgstr "Niet aangemeld."
3377
3378 #: lib/RT/Date.pm:393
3379 msgid "Not set"
3380 msgstr "Niet gezet"
3381
3382 #: html/NoAuth/Reminder.html:48
3383 msgid "Not yet implemented."
3384 msgstr "Nog niet geĆÆmplementeerd."
3385
3386 #: NOT FOUND IN SOURCE
3387 msgid "Not yet implemented...."
3388 msgstr "Nog niet geĆÆmplementeerd...."
3389
3390 #: html/Approvals/Elements/Approve:70
3391 msgid "Notes"
3392 msgstr "Notities"
3393
3394 #: lib/RT/User_Overlay.pm:820
3395 msgid "Notification could not be sent"
3396 msgstr "Bericht kon niet verstuurd worden"
3397
3398 #: etc/initialdata:101
3399 msgid "Notify AdminCcs"
3400 msgstr "Bericht AdminCcs"
3401
3402 #: etc/initialdata:97
3403 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3404 msgstr "Bericht AdminCcs als Commentaar"
3405
3406 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
3407 msgid "Notify Ccs"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
3411 msgid "Notify Ccs as Comment"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: etc/initialdata:128
3415 msgid "Notify Other Recipients"
3416 msgstr "Bericht Andere Ontvangers"
3417
3418 #: etc/initialdata:124
3419 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3420 msgstr "Bericht Andere Ontvangers als Commentaar"
3421
3422 #: etc/initialdata:85
3423 msgid "Notify Owner"
3424 msgstr "Bericht Eigenaar"
3425
3426 #: etc/initialdata:81
3427 msgid "Notify Owner as Comment"
3428 msgstr "Bericht Eigenaar als Commentaar"
3429
3430 #: etc/initialdata:376
3431 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: etc/initialdata:365
3435 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: etc/initialdata:353
3439 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: etc/initialdata:334
3443 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3444 msgstr "Bericht Eigenaars en AdminCcs van nieuwe zaken welke hangende hun goedkeuring zijn"
3445
3446 #: etc/initialdata:77
3447 msgid "Notify Requestors"
3448 msgstr "Bericht Aanvragers"
3449
3450 #: etc/initialdata:111
3451 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3452 msgstr "Bericht Aanvragers en Ccs"
3453
3454 #: etc/initialdata:106
3455 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3456 msgstr "Bericht Aanvragers en Ccs als Commentaar"
3457
3458 #: etc/initialdata:120
3459 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3460 msgstr "Bericht Aanvragers, Ccs en AdminCcs"
3461
3462 #: etc/initialdata:116
3463 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3464 msgstr "Bericht Aanvragers, Ccs en AdminCcs als Commentaar"
3465
3466 #: lib/RT/Date.pm:447
3467 msgid "Nov."
3468 msgstr "nov."
3469
3470 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
3471 msgid "OR"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: lib/RT/Record.pm:319
3475 msgid "Object could not be created"
3476 msgstr "Object kon niet gecreĆ«erd worden"
3477
3478 #: lib/RT/Record.pm:124
3479 msgid "Object could not be deleted"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: lib/RT/Record.pm:338
3483 msgid "Object created"
3484 msgstr "Object gecreĆ«erd"
3485
3486 #: lib/RT/Record.pm:121
3487 msgid "Object deleted"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
3491 #. ($ObjectType)
3492 #. ($LookupType)
3493 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
3497 msgid "Object type mismatch"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: lib/RT/Date.pm:446
3501 msgid "Oct."
3502 msgstr "oct."
3503
3504 #: html/Tools/Elements/Tabs:53
3505 msgid "Offline"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: html/Tools/Offline.html:49
3509 msgid "Offline edits"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: html/Tools/Offline.html:46
3513 msgid "Offline upload"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
3517 msgid "On"
3518 msgstr "Bij"
3519
3520 #: etc/initialdata:163
3521 msgid "On Comment"
3522 msgstr "Bij Commentaar"
3523
3524 #: etc/initialdata:156
3525 msgid "On Correspond"
3526 msgstr "Bij Overeenkomst"
3527
3528 #: etc/initialdata:145
3529 msgid "On Create"
3530 msgstr "Bij Creatie"
3531
3532 #: etc/initialdata:184
3533 msgid "On Owner Change"
3534 msgstr "Bij Eigenaarwijziging"
3535
3536 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3537 msgid "On Priority Change"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: etc/initialdata:192
3541 msgid "On Queue Change"
3542 msgstr "Bij Rijwijziging"
3543
3544 #: etc/initialdata:198
3545 msgid "On Resolve"
3546 msgstr "Bij Oplossing"
3547
3548 #: etc/initialdata:169
3549 msgid "On Status Change"
3550 msgstr "Bij Statuswijziging"
3551
3552 #: etc/initialdata:150
3553 msgid "On Transaction"
3554 msgstr "Bij Transactie"
3555
3556 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
3557 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
3558 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3559 msgstr "Toon alleen goedkeuringen voor verzoeken gecreĆ«erd na %1"
3560
3561 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
3562 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
3563 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3564 msgstr "Toon alleen goedkeuringen voor verzoeken gecreĆ«erd voor %1"
3565
3566 #: html/Elements/Quicksearch:52
3567 msgid "Open"
3568 msgstr "Open"
3569
3570 #: html/Ticket/Elements/Tabs:159
3571 msgid "Open it"
3572 msgstr "Open"
3573
3574 #: NOT FOUND IN SOURCE
3575 msgid "Open requests"
3576 msgstr "Open verzoeken"
3577
3578 #: html/SelfService/Elements/Tabs:63
3579 msgid "Open tickets"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: NOT FOUND IN SOURCE
3583 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3584 msgstr "Open tickets (van lijst) in een nieuw venster"
3585
3586 #: NOT FOUND IN SOURCE
3587 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3588 msgstr "Open tickets (van lijst) in een ander venster"
3589
3590 #: etc/initialdata:140
3591 msgid "Open tickets on correspondence"
3592 msgstr "Open ticket bij correspondentie"
3593
3594 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
3595 msgid "Order by"
3596 msgstr "Sorteer op"
3597
3598 #: NOT FOUND IN SOURCE
3599 msgid "Ordering and sorting"
3600 msgstr "Ordening en sortering"
3601
3602 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
3603 msgid "Organization"
3604 msgstr "Organisatie"
3605
3606 #: html/Approvals/Elements/Approve:54
3607 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3608 msgid "Originating ticket: #%1"
3609 msgstr "Voortgekomen uit ticket: #%1"
3610
3611 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
3612 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
3616 msgid "Outgoing email recorded"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: html/Admin/Queues/Modify.html:90
3620 msgid "Over time, priority moves toward"
3621 msgstr "Naar mate de tijd vordert, verschuift de prioriteit richting"
3622
3623 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3624 msgid "Own tickets"
3625 msgstr "Eigen tickets"
3626
3627 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3628 msgid "OwnTicket"
3629 msgstr "EigenTicket"
3630
3631 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
3632 msgid "Owner"
3633 msgstr "Eigenaar"
3634
3635 #: NOT FOUND IN SOURCE
3636 msgid "Owner changed from %1 to %2"
3637 msgstr "Eigenaar veranderd van %1 naar %2"
3638
3639 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
3640 msgid "Owner could not be set."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
3644 #. ($Old->Name , $New->Name)
3645 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3646 msgstr "Eigenaar gedwongen veranderd van %1 naar %2"
3647
3648 #: NOT FOUND IN SOURCE
3649 msgid "Owner is"
3650 msgstr "Eigenaar is"
3651
3652 #: html/Elements/TicketList:78
3653 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
3654 msgid "Page %1 of %2"
3655 msgstr "Pagina %1 van %2"
3656
3657 #: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
3658 msgid "Pager"
3659 msgstr "Pieper"
3660
3661 #: NOT FOUND IN SOURCE
3662 msgid "PagerPhone"
3663 msgstr "Pieper"
3664
3665 #: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
3666 msgid "Parents"
3667 msgstr "Ouders"
3668
3669 #: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
3670 msgid "Password"
3671 msgstr "Wachtwoord"
3672
3673 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
3674 msgid "Password Reminder"
3675 msgstr "Wachtwoord Herinnering"
3676
3677 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
3678 msgid "Password changed"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
3682 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
3683 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
3687 msgid "Password set"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: NOT FOUND IN SOURCE
3691 msgid "Password too short"
3692 msgstr "Wachtwoord te kort"
3693
3694 #: html/User/Prefs.html:232
3695 #. (loc_fuzzy($msg))
3696 msgid "Password: %1"
3697 msgstr "Wachtwoord: %1"
3698
3699 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
3700 msgid "Password: Permission Denied"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: html/Admin/Users/Modify.html:356
3704 msgid "Passwords do not match."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: html/User/Prefs.html:234
3708 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
3712 msgid "People"
3713 msgstr "Mensen"
3714
3715 #: etc/initialdata:133
3716 msgid "Perform a user-defined action"
3717 msgstr "Verricht een gebruiker gedefiniĆ«erde actie"
3718
3719 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
3720 msgid "Perl configuration"
3721 msgstr "Perl-configuratie"
3722
3723 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
3724 msgid "Permission Denied"
3725 msgstr "Toestemming Geweigerd"
3726
3727 #: html/User/Elements/Tabs:56
3728 msgid "Personal Groups"
3729 msgstr "Persoonlijke Groepen"
3730
3731 #: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
3732 msgid "Personal groups"
3733 msgstr "Persoonlijke groepen"
3734
3735 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
3736 msgid "Personal groups:"
3737 msgstr "Persoonlijke groepen:"
3738
3739 #: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
3740 msgid "Phone numbers"
3741 msgstr "Telefoonnummers"
3742
3743 #: NOT FOUND IN SOURCE
3744 msgid "Placeholder"
3745 msgstr "Plaatshouder"
3746
3747 #: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
3748 msgid "Preferences"
3749 msgstr "Voorkeuren"
3750
3751 #: NOT FOUND IN SOURCE
3752 msgid "Prefs"
3753 msgstr "Voorkeuren"
3754
3755 #: lib/RT/Action/Generic.pm:196
3756 msgid "Prepare Stubbed"
3757 msgstr "Bereid Plaatshouder Voor"
3758
3759 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
3760 msgid "Prev"
3761 msgstr "Vorige"
3762
3763 #: html/Elements/TicketList:101
3764 msgid "Previous Page"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: NOT FOUND IN SOURCE
3768 msgid "Previous page"
3769 msgstr "Vorige pagina"
3770
3771 #: NOT FOUND IN SOURCE
3772 msgid "Pri"
3773 msgstr "Pri"
3774
3775 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
3776 #. ($args{'PrincipalId'})
3777 msgid "Principal %1 not found."
3778 msgstr "Hoofd %1 niet gevonden."
3779
3780 #: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
3781 msgid "Priority"
3782 msgstr "Prioriteit"
3783
3784 #: html/Admin/Queues/Modify.html:86
3785 msgid "Priority starts at"
3786 msgstr "Prioriteit begint bij"
3787
3788 #: html/Search/Elements/EditSearches:50
3789 msgid "Privacy:"
3790 msgstr "Privacy:"
3791
3792 #: etc/initialdata:25
3793 msgid "Privileged"
3794 msgstr "Gerechtigd"
3795
3796 #: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
3797 #. (loc_fuzzy($msg))
3798 msgid "Privileged status: %1"
3799 msgstr "Gerechtigde status: %1"
3800
3801 #: html/Admin/Users/index.html:102
3802 msgid "Privileged users"
3803 msgstr "Gerechtigde gebruikers"
3804
3805 #: NOT FOUND IN SOURCE
3806 msgid "Projects"
3807 msgstr "Projecten"
3808
3809 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3810 msgid "Pseudogroup for internal use"
3811 msgstr "Pseudogroep voor intern gebruik"
3812
3813 #: html/Search/Elements/EditQuery:47
3814 msgid "Query"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
3818 msgid "Query Builder"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
3822 msgid "Queue"
3823 msgstr "Rij"
3824
3825 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
3826 #. ($Queue)
3827 #. ($id)
3828 msgid "Queue %1 not found"
3829 msgstr "Rij %1 niet gevonden"
3830
3831 #: NOT FOUND IN SOURCE
3832 msgid "Queue '%1' not found\\n"
3833 msgstr "Rij '%1' niet gevonden\\n"
3834
3835 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3836 msgid "Queue Name"
3837 msgstr "Rij Naam"
3838
3839 #: NOT FOUND IN SOURCE
3840 msgid "Queue Scrips"
3841 msgstr "Rij Scrips"
3842
3843 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
3844 msgid "Queue already exists"
3845 msgstr "Rij bestaat al"
3846
3847 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
3848 msgid "Queue could not be created"
3849 msgstr "Rij kon niet aangemaakt worden"
3850
3851 #: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
3852 msgid "Queue could not be loaded."
3853 msgstr "Rij kon niet geladen worden."
3854
3855 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
3856 msgid "Queue created"
3857 msgstr "Rij aangemaakt"
3858
3859 #: NOT FOUND IN SOURCE
3860 msgid "Queue is not specified."
3861 msgstr "Rij is niet gespecificeerd"
3862
3863 #: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
3864 msgid "Queue not found"
3865 msgstr "Rij niet gevonden"
3866
3867 #: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
3868 msgid "Queues"
3869 msgstr "Rijen"
3870
3871 #: html/Elements/Quicksearch:46
3872 msgid "Quick search"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: html/Elements/QuickCreate:46
3876 msgid "Quick ticket creation"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: html/Search/Results.html:83
3880 msgid "RSS"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: html/Elements/Login:66
3884 #. ($RT::VERSION)
3885 msgid "RT %1"
3886 msgstr "RT %1"
3887
3888 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
3889 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3890 msgid "RT %1 for %2"
3891 msgstr "RT %1 voor %2"
3892
3893 #: NOT FOUND IN SOURCE
3894 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3895 msgstr "RT %1 van <a href=\"http://bestpractical.com/\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3896
3897 #: NOT FOUND IN SOURCE
3898 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3899 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3900
3901 #: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
3902 msgid "RT Administration"
3903 msgstr "RT Beheer"
3904
3905 #: NOT FOUND IN SOURCE
3906 msgid "RT Authentication error."
3907 msgstr "RT Authenticatie fout"
3908
3909 #: NOT FOUND IN SOURCE
3910 msgid "RT Bounce: %1"
3911 msgstr "RT Doorgestuurd: %1"
3912
3913 #: NOT FOUND IN SOURCE
3914 msgid "RT Configuration error"
3915 msgstr "RT Configuratie fout"
3916
3917 #: NOT FOUND IN SOURCE
3918 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
3919 msgstr "RT Kritieke fout: Bericht niet bewaard!"
3920
3921 #: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
3922 msgid "RT Error"
3923 msgstr "RT Fout"
3924
3925 #: NOT FOUND IN SOURCE
3926 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
3927 msgstr "RT Ontving mail (%1) van zichzelf."
3928
3929 #: NOT FOUND IN SOURCE
3930 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
3931 msgstr "RT Zelfbediening / Afgesloten Tickets"
3932
3933 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
3934 msgid "RT Variables"
3935 msgstr "RT Variabelen"
3936
3937 #: html/index.html:72 html/index.html:75
3938 msgid "RT at a glance"
3939 msgstr "RT in een oogopslag"
3940
3941 #: NOT FOUND IN SOURCE
3942 msgid "RT couldn't authenticate you"
3943 msgstr "RT kon u niet authenticeren"
3944
3945 #: NOT FOUND IN SOURCE
3946 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
3947 msgstr "RT kon de verzoeker niet vinden in zijn interne database"
3948
3949 #: NOT FOUND IN SOURCE
3950 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
3951 msgstr "RT kon de rij %1 niet vinden"
3952
3953 #: html/Elements/SetupSessionCookie:90
3954 msgid "RT couldn't store your session."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: NOT FOUND IN SOURCE
3958 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
3959 msgstr "RT kon deze PGP signatuur niet valideren. \\n"
3960
3961 #: html/Elements/PageLayout:108
3962 #. ($RT::rtname)
3963 msgid "RT for %1"
3964 msgstr "RT voor %1"
3965
3966 #: NOT FOUND IN SOURCE
3967 msgid "RT for %1: %2"
3968 msgstr "RT voor %1: %2"
3969
3970 #: NOT FOUND IN SOURCE
3971 msgid "RT has proccessed your commands"
3972 msgstr "RT heeft uw commando's verwerkt"
3973
3974 #: NOT FOUND IN SOURCE
3975 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3976 msgstr "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  Het is gedistribueerd onder <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versie 2 van de GNU General Public License.</a>""
3977
3978 #: NOT FOUND IN SOURCE
3979 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
3980 msgstr "RT denkt dat dit bericht onbestelbaar zou kunnen zijn"
3981
3982 #: NOT FOUND IN SOURCE
3983 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
3984 msgstr "RT zal dit bericht verwerken als of het ongesigneerd is.\\n"
3985
3986 #: NOT FOUND IN SOURCE
3987 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
3988 msgstr "RT's email commando modus vereist PGP authenticatie.  Of u heeft uw bericht niet gesigneerd, of uw signatuur kon niet geverifieerd worden."
3989
3990 #: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
3991 msgid "Real Name"
3992 msgstr "Echte Naam"
3993
3994 #: NOT FOUND IN SOURCE
3995 msgid "RealName"
3996 msgstr "EchteNaam"
3997
3998 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
3999 #. ($value)
4000 msgid "Reference by %1 added"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
4004 #. ($value)
4005 msgid "Reference by %1 deleted"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
4009 #. ($value)
4010 msgid "Reference to %1 added"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
4014 #. ($value)
4015 msgid "Reference to %1 deleted"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
4019 msgid "Referred to by"
4020 msgstr "Naar gerefeerd door"
4021
4022 #: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
4023 msgid "Refers to"
4024 msgstr "Refereert aan"
4025
4026 #: NOT FOUND IN SOURCE
4027 msgid "Refine"
4028 msgstr "Verfijn"
4029
4030 #: NOT FOUND IN SOURCE
4031 msgid "Refine search"
4032 msgstr "Verfijn Zoekopdracht"
4033
4034 #: html/Elements/Refresh:57
4035 #. ($value/60)
4036 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
4037 msgstr "Ververs deze pagina elke %1 minuten."
4038
4039 #: html/Search/Bulk.html:116
4040 msgid "Remove AdminCc"
4041 msgstr "Verwijder AdminCc"
4042
4043 #: html/Search/Bulk.html:112
4044 msgid "Remove Cc"
4045 msgstr "Verwijder Cc"
4046
4047 #: html/Search/Bulk.html:108
4048 msgid "Remove Requestor"
4049 msgstr "Verwijder Verzoeker"
4050
4051 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
4052 msgid "Reply"
4053 msgstr "Antwoord"
4054
4055 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
4056 msgid "Reply Address"
4057 msgstr "Antwoord naar adres"
4058
4059 #: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
4060 msgid "Reply to requestors"
4061 msgstr "Antwoord naar verzoekers"
4062
4063 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4064 msgid "Reply to tickets"
4065 msgstr "Antwoord op tickets"
4066
4067 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4068 msgid "ReplyToTicket"
4069 msgstr "AntwoordOpTicket"
4070
4071 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4072 msgid "Requestor"
4073 msgstr "Verzoeker"
4074
4075 #: NOT FOUND IN SOURCE
4076 msgid "Requestor email address"
4077 msgstr "Verzoeker email adres"
4078
4079 #: NOT FOUND IN SOURCE
4080 msgid "Requestor(s)"
4081 msgstr "Verzoeker(s)"
4082
4083 #: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
4084 msgid "Requestors"
4085 msgstr "Verzoekers"
4086
4087 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
4088 msgid "Requests should be due in"
4089 msgstr "Verzoek is terug verwacht"
4090
4091 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
4092 #. ('Object')
4093 msgid "Required parameter '%1' not specified"
4094 msgstr "Verplichte parameter '%1' ontbreekt"
4095
4096 #: html/Elements/Submit:104
4097 msgid "Reset"
4098 msgstr "Herstel"
4099
4100 #: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
4101 msgid "Residence"
4102 msgstr "Woonplaats"
4103
4104 #: html/Ticket/Elements/Tabs:155
4105 msgid "Resolve"
4106 msgstr "Los op"
4107
4108 #: html/Ticket/Update.html:154
4109 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4110 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
4111 msgstr "Los ticket #%1 (%2) op"
4112
4113 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
4114 msgid "Resolved"
4115 msgstr "Opgelost"
4116
4117 #: NOT FOUND IN SOURCE
4118 msgid "Response to requestors"
4119 msgstr "Antwoord aan verzoekers"
4120
4121 #: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
4122 msgid "Results"
4123 msgstr "Resultaten"
4124
4125 #: NOT FOUND IN SOURCE
4126 msgid "Results per page"
4127 msgstr "Resultaten per pagina"
4128
4129 #: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
4130 msgid "Retype Password"
4131 msgstr "Geef wachtwoord opnieuw"
4132
4133 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
4134 msgid "Revert"
4135 msgstr "Herstel"
4136
4137 #: NOT FOUND IN SOURCE
4138 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
4139 msgstr "Recht %1 niet gevonden voor %2  %3 in bereik %4 (%5)\\n"
4140
4141 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
4142 msgid "Right Delegated"
4143 msgstr "Recht Gedelegeerd"
4144
4145 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
4146 msgid "Right Granted"
4147 msgstr "Recht Toegekend"
4148
4149 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
4150 msgid "Right Loaded"
4151 msgstr "Recht Geladen"
4152
4153 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
4154 msgid "Right could not be revoked"
4155 msgstr "Recht kon niet afgenomen worden"
4156
4157 #: html/User/Delegation.html:85
4158 msgid "Right not found"
4159 msgstr "Recht niet gevonden"
4160
4161 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
4162 msgid "Right not loaded."
4163 msgstr "Recht niet geladen"
4164
4165 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
4166 msgid "Right revoked"
4167 msgstr "Recht ingetrokken"
4168
4169 #: html/Admin/Elements/UserTabs:67
4170 msgid "Rights"
4171 msgstr "Rechten"
4172
4173 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
4174 #. ($object_type)
4175 msgid "Rights could not be granted for %1"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
4179 #. ($object_type)
4180 msgid "Rights could not be revoked for %1"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
4184 msgid "Roles"
4185 msgstr "Rollen"
4186
4187 #: NOT FOUND IN SOURCE
4188 msgid "RootApproval"
4189 msgstr "RootGoedkeuring"
4190
4191 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
4192 msgid "Rows per page"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: lib/RT/Date.pm:418
4196 msgid "Sat."
4197 msgstr "Za."
4198
4199 #: html/Search/Elements/EditSearches:70
4200 msgid "Save"
4201 msgstr "Bewaar"
4202
4203 #: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
4204 msgid "Save Changes"
4205 msgstr "Bewaarwijzigingen"
4206
4207 #: html/User/Prefs.html:179
4208 msgid "Save Preferences"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
4212 msgid "Save changes"
4213 msgstr "Bewaar wijzigingen"
4214
4215 #: lib/RT/SavedSearch.pm:162
4216 #. ($name)
4217 msgid "Saved search %1"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: html/Search/Elements/EditSearches:46
4221 msgid "Saved searches"
4222 msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten"
4223
4224 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
4225 #. ($scrip->Id)
4226 #. ($id)
4227 #. ($ARGS{'id'})
4228 msgid "Scrip #%1"
4229 msgstr "Scrip #%1"
4230
4231 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
4232 msgid "Scrip Created"
4233 msgstr "Scrip aangemaakt"
4234
4235 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
4236 msgid "Scrip Fields"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: html/Admin/Elements/EditScrips:107
4240 msgid "Scrip deleted"
4241 msgstr "Script verwijderd"
4242
4243 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
4244 msgid "Scrips"
4245 msgstr "Scrips"
4246
4247 #: NOT FOUND IN SOURCE
4248 msgid "Scrips for %1\\n"
4249 msgstr "Scrips voor %1\\n"
4250
4251 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
4252 msgid "Scrips which apply to all queues"
4253 msgstr "Scrips welke betrekking hebben op alle rijen"
4254
4255 #: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
4256 msgid "Search"
4257 msgstr "Zoek"
4258
4259 #: NOT FOUND IN SOURCE
4260 msgid "Search Criteria"
4261 msgstr "Zoek Criteria"
4262
4263 #: lib/RT/SavedSearch.pm:116
4264 msgid "Search attribute load failure"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
4268 msgid "Search for approvals"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: lib/RT/SavedSearch.pm:194
4272 #. ($msg)
4273 msgid "Search update: %1"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: NOT FOUND IN SOURCE
4277 msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
4278 msgstr "Zoekopdrachten kunnen niet met dat type object geassocieerd worden"
4279
4280 #: bin/rt-crontool:213
4281 msgid "Security:"
4282 msgstr "Veiligheid"
4283
4284 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
4285 msgid "See custom fields"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4289 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4293 msgid "See ticket private commentary"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4297 msgid "See ticket summaries"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
4301 msgid "SeeCustomField"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
4305 msgid "SeeGroup"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4309 msgid "SeeQueue"
4310 msgstr "ZieRij"
4311
4312 #: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
4313 msgid "Select a Custom Field"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: html/Admin/Groups/index.html:78
4317 msgid "Select a group"
4318 msgstr "Selecteer een groep"
4319
4320 #: html/Admin/Queues/index.html:54
4321 msgid "Select a queue"
4322 msgstr "Selecteer een rij"
4323
4324 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
4325 msgid "Select a queue for your new ticket"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
4329 msgid "Select a user"
4330 msgstr "Selecteer een gebruiker"
4331
4332 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
4333 msgid "Select custom field"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
4337 msgid "Select custom fields for all user groups"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
4341 msgid "Select custom fields for all users"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
4345 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
4349 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
4353 msgid "Select group"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
4357 msgid "Select multiple values"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
4361 msgid "Select one value"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
4365 msgid "Select queue"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
4369 msgid "Select scrip"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
4373 msgid "Select template"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
4377 msgid "Select up to %1 values"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: html/Admin/Elements/UserTabs:75
4381 msgid "Select user"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: NOT FOUND IN SOURCE
4385 msgid "SelectMultiple"
4386 msgstr "SelecteerMeerdere"
4387
4388 #: NOT FOUND IN SOURCE
4389 msgid "SelectSingle"
4390 msgstr "SelecteerEnkele"
4391
4392 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
4393 msgid "Selected Custom Fields"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
4397 msgid "Selected objects"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: NOT FOUND IN SOURCE
4401 msgid "Self Service"
4402 msgstr "Zelfbediening"
4403
4404 #: etc/initialdata:121
4405 msgid "Send mail to all watchers"
4406 msgstr "Stuurt mail naar alle toeschouwers"
4407
4408 #: etc/initialdata:117
4409 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
4410 msgstr "Stuurt mail naar alle toeschouwers als een \"commentaar\""
4411
4412 #: etc/initialdata:112
4413 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
4414 msgstr "Stuurt mail naar alle verzoekers en Ccs"
4415
4416 #: etc/initialdata:107
4417 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
4418 msgstr "Stuurt mail naar alle verzoekers en Ccs als een \"commentaar\""
4419
4420 #: etc/initialdata:78
4421 msgid "Sends a message to the requestors"
4422 msgstr "Stuurt een bericht aan de verzoekers"
4423
4424 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
4425 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
4426 msgstr "Stuurt mail aan expliciet genoemde Ccs en Bccs"
4427
4428 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
4429 msgid "Sends mail to the Ccs"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
4433 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: etc/initialdata:102
4437 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
4438 msgstr "Stuurt mail aan de administratieve Ccs"
4439
4440 #: etc/initialdata:98
4441 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4442 msgstr "Stuurt mail aan de administratieve Ccs als een \"commentaar\""
4443
4444 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
4445 msgid "Sends mail to the owner"
4446 msgstr "Stuurt mail aan de eigenaar"
4447
4448 #: lib/RT/Date.pm:445
4449 msgid "Sep."
4450 msgstr "Sep."
4451
4452 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
4453 msgid "Show"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: html/Approvals/index.html:52
4457 msgid "Show Approvals"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
4461 msgid "Show Columns"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: html/Ticket/Elements/Tabs:201
4465 msgid "Show Results"
4466 msgstr "Toon Resultaten"
4467
4468 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
4469 msgid "Show approved requests"
4470 msgstr "Toon goedgekeurde verzoeken"
4471
4472 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
4473 msgid "Show basics"
4474 msgstr "Toon beginselen"
4475
4476 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4477 msgid "Show denied requests"
4478 msgstr "Toon afgewezen verzoeken"
4479
4480 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
4481 msgid "Show details"
4482 msgstr "Toon details"
4483
4484 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
4485 msgid "Show pending requests"
4486 msgstr "Toon hangende verzoeken"
4487
4488 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
4489 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4490 msgstr "Toon verzoeken die wachten op andere goedkeuringen"
4491
4492 #: NOT FOUND IN SOURCE
4493 msgid "Show ticket private commentary"
4494 msgstr "Toon ticket privĆ© commentaar"
4495
4496 #: NOT FOUND IN SOURCE
4497 msgid "Show ticket summaries"
4498 msgstr "Toon ticket samenvattingen"
4499
4500 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4501 msgid "ShowACL"
4502 msgstr "ToonACL"
4503
4504 #: lib/RT/System.pm:86
4505 msgid "ShowConfigTab"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4509 msgid "ShowOutgoingEmail"
4510 msgstr "ToonUitgaandeEmail"
4511
4512 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
4513 msgid "ShowSavedSearches"
4514 msgstr "ToonOpgeslagenZoekopdrachten"
4515
4516 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
4517 msgid "ShowScrips"
4518 msgstr "ToonScrips"
4519
4520 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
4521 msgid "ShowTemplate"
4522 msgstr "ToonSjabloon"
4523
4524 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4525 msgid "ShowTicket"
4526 msgstr "ToonTicket"
4527
4528 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4529 msgid "ShowTicketComments"
4530 msgstr "ToonTicketCommentaar"
4531
4532 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4533 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4534 msgstr "Schrijf in als een ticket Verzoeker of ticket of rij Cc"
4535
4536 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
4537 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4538 msgstr "Schrijf in als een ticket of rij AdminCc"
4539
4540 #: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
4541 msgid "Signature"
4542 msgstr "Signatuur"
4543
4544 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
4545 msgid "Single"
4546 msgstr "Enkel"
4547
4548 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
4549 msgid "Size"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: html/Elements/Header:85
4553 msgid "Skip Menu"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
4557 msgid "Small"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
4561 msgid "Sort"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: NOT FOUND IN SOURCE
4565 msgid "Sort key"
4566 msgstr "Sorteer sleutel"
4567
4568 #: NOT FOUND IN SOURCE
4569 msgid "Sort results by"
4570 msgstr "Sorteer resultaten op"
4571
4572 #: NOT FOUND IN SOURCE
4573 msgid "SortOrder"
4574 msgstr "SorteerVolgorde"
4575
4576 #: html/Admin/Elements/EditScrip:87
4577 msgid "Stage"
4578 msgstr "Stadium"
4579
4580 #: NOT FOUND IN SOURCE
4581 msgid "Stalled"
4582 msgstr "Is blijven steken"
4583
4584 #: NOT FOUND IN SOURCE
4585 msgid "Start page"
4586 msgstr "Start pagina"
4587
4588 #: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
4589 msgid "Started"
4590 msgstr "Gestart"
4591
4592 #: NOT FOUND IN SOURCE
4593 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
4594 msgstr "Startum '%1' kon niet ontleed worden"
4595
4596 #: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
4597 msgid "Starts"
4598 msgstr "Begint"
4599
4600 #: NOT FOUND IN SOURCE
4601 msgid "Starts By"
4602 msgstr "Begint op"
4603
4604 #: NOT FOUND IN SOURCE
4605 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
4606 msgstr "Begindatum '%1' kon niet ontleed worden"
4607
4608 #: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
4609 msgid "State"
4610 msgstr "Staat"
4611
4612 #: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
4613 msgid "Status"
4614 msgstr "Status"
4615
4616 #: etc/initialdata:309
4617 msgid "Status Change"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: NOT FOUND IN SOURCE
4621 msgid "Status changed from %1 to %2"
4622 msgstr "Status veranderd van %1 naar %2"
4623
4624 #: NOT FOUND IN SOURCE
4625 msgid "StatusChange"
4626 msgstr "StatusVerandering"
4627
4628 #: html/Ticket/Elements/Tabs:170
4629 msgid "Steal"
4630 msgstr "Steel"
4631
4632 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4633 msgid "Steal tickets"
4634 msgstr "Steel ticket"
4635
4636 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4637 msgid "StealTicket"
4638 msgstr "SteelTicket"
4639
4640 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
4641 #. ($Old->Name)
4642 msgid "Stolen from %1"
4643 msgstr "Gestolen van %1"
4644
4645 #: NOT FOUND IN SOURCE
4646 msgid "Stolen from %1 "
4647 msgstr "Gestolen van %1 "
4648
4649 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
4650 msgid "Style"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
4654 msgid "Subject"
4655 msgstr "Onderwerp"
4656
4657 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
4658 #. ($self->Data)
4659 msgid "Subject changed to %1"
4660 msgstr "Onderwerp veranderd naar %1"
4661
4662 #: html/Elements/Submit:97
4663 msgid "Submit"
4664 msgstr "Registreer"
4665
4666 #: NOT FOUND IN SOURCE
4667 msgid "Submit Workflow"
4668 msgstr "Registreer Workflow"
4669
4670 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
4671 msgid "Succeeded"
4672 msgstr "Gelukt"
4673
4674 #: lib/RT/Date.pm:419
4675 msgid "Sun."
4676 msgstr "Zo."
4677
4678 #: lib/RT/System.pm:76
4679 msgid "SuperUser"
4680 msgstr "SuperGebruiker"
4681
4682 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
4683 msgid "System"
4684 msgstr "Systeem"
4685
4686 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
4687 msgid "System Configuration"
4688 msgstr "Systeemconfiguratie"
4689
4690 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
4691 msgid "System Error"
4692 msgstr "Systeem Fout"
4693
4694 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
4695 #. ($msg)
4696 msgid "System Error: %1"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: html/Admin/Tools/index.html:47
4700 msgid "System Tools"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
4704 msgid "System error. Right not delegated."
4705 msgstr "Systeem fout. Recht niet gedelegeerd."
4706
4707 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
4708 msgid "System error. Right not granted."
4709 msgstr "Systeem fout. Recht niet toegekend."
4710
4711 #: NOT FOUND IN SOURCE
4712 msgid "System error. Unable to grant rights."
4713 msgstr "Systeem fout. Niet mogelijk om rechten toe te kennen"
4714
4715 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
4716 msgid "System groups"
4717 msgstr "Systeem groepen"
4718
4719 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
4720 msgid "SystemRolegroup for internal use"
4721 msgstr "SysteemRolgroep voor intern gebruik"
4722
4723 #: lib/RT/CurrentUser.pm:358
4724 msgid "TEST_STRING"
4725 msgstr "TEST_STRING"
4726
4727 #: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
4728 msgid "Take"
4729 msgstr "Neem"
4730
4731 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4732 msgid "Take tickets"
4733 msgstr "Neem ticket"
4734
4735 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4736 msgid "TakeTicket"
4737 msgstr "NeemTicket"
4738
4739 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
4740 msgid "Taken"
4741 msgstr "Genomen"
4742
4743 #: NOT FOUND IN SOURCE
4744 msgid "Task"
4745 msgstr "Taak"
4746
4747 #: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
4748 msgid "Template"
4749 msgstr "Sjabloon"
4750
4751 #: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
4752 #. ($TemplateObj->Id())
4753 msgid "Template #%1"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
4757 msgid "Template deleted"
4758 msgstr "Sjabloon verwijderd"
4759
4760 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
4761 msgid "Template not found"
4762 msgstr "Sjabloon niet gevonden"
4763
4764 #: NOT FOUND IN SOURCE
4765 msgid "Template not found\\n"
4766 msgstr "Sjabloon niet gevonden\\n"
4767
4768 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
4769 msgid "Template parsed"
4770 msgstr "Sjabloon ontleed"
4771
4772 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
4773 msgid "Templates"
4774 msgstr "Sjablonen"
4775
4776 #: NOT FOUND IN SOURCE
4777 msgid "Templates for %1\\n"
4778 msgstr "Sjablonen voor %1\\n"
4779
4780 #: NOT FOUND IN SOURCE
4781 msgid "Text"
4782 msgstr "Tekst"
4783
4784 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
4785 msgid "That is already the current value"
4786 msgstr "Dat is al de huidige waarde"
4787
4788 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
4789 msgid "That is not a value for this custom field"
4790 msgstr "Dat is geen waarde voor dit specifieke veld"
4791
4792 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
4793 msgid "That is the same value"
4794 msgstr "Dat is de zelfde waarde"
4795
4796 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
4797 msgid "That principal already has that right"
4798 msgstr "Dat hoofd heeft reeds dat recht"
4799
4800 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
4801 #. ($args{'Type'})
4802 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
4803 msgstr "Dat hoofd is reeds een %1 voor deze rij"
4804
4805 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
4806 #. ($self->loc($args{'Type'}))
4807 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
4808 msgstr "Dat hoofd is reeds een %1 voor dit ticket"
4809
4810 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
4811 #. ($args{'Type'})
4812 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
4813 msgstr "Dat hoofd is geen %1 voor deze rij"
4814
4815 #: NOT FOUND IN SOURCE
4816 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
4817 msgstr "Dat hoofd is geen %1 voor dit ticket"
4818
4819 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
4820 msgid "That queue does not exist"
4821 msgstr "Die rij bestaat niet"
4822
4823 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
4824 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
4825 msgstr "Dat ticket heeft onopgeloste afhankelijkheden"
4826
4827 #: NOT FOUND IN SOURCE
4828 msgid "That user already has that right"
4829 msgstr "Die gebruiker heeft dat recht reeds"
4830
4831 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
4832 msgid "That user already owns that ticket"
4833 msgstr "Die gebruiker is al eigenaar van dat ticket"
4834
4835 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
4836 msgid "That user does not exist"
4837 msgstr "Die gebruiker bestaat niet"
4838
4839 #: lib/RT/User_Overlay.pm:390
4840 msgid "That user is already privileged"
4841 msgstr "Die gebruiker is al gerechtigd"
4842
4843 #: lib/RT/User_Overlay.pm:411
4844 msgid "That user is already unprivileged"
4845 msgstr "Die gebruiker is reeds ontrechtigd"
4846
4847 #: lib/RT/User_Overlay.pm:403
4848 msgid "That user is now privileged"
4849 msgstr "Die gebruiker is nu gerechtigd"
4850
4851 #: lib/RT/User_Overlay.pm:424
4852 msgid "That user is now unprivileged"
4853 msgstr "Die gebruiker is nu ontrechtigd"
4854
4855 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
4856 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4857 msgstr "Die gebruiker mag geen eigenaar zijn van tickets in die rij"
4858
4859 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
4860 msgid "That's not a numerical id"
4861 msgstr "Dat is niet een numeriek ID"
4862
4863 #: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
4864 msgid "The Basics"
4865 msgstr "De Beginselen"
4866
4867 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
4868 msgid "The CC of a ticket"
4869 msgstr "De CC van een ticket"
4870
4871 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
4872 msgid "The administrative CC of a ticket"
4873 msgstr "De administratieve CC van een ticket"
4874
4875 #: NOT FOUND IN SOURCE
4876 msgid "The comment has been recorded"
4877 msgstr "Het commentaar is bewaard"
4878
4879 #: bin/rt-crontool:223
4880 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
4881 msgstr "Het volgende commando zal alle actieve tickets in de rij 'general' vinden en hun prioriteit op 99 zetten als ze meer dan 4 uur niet aangeraakt zijn:"
4882
4883 #: NOT FOUND IN SOURCE
4884 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
4885 msgstr "De volgende commando's zijn niet verwerkt:\\n\\n"
4886
4887 #: lib/RT/Record.pm:934
4888 msgid "The new value has been set."
4889 msgstr "De waarde is gezet."
4890
4891 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
4892 msgid "The owner of a ticket"
4893 msgstr "De eigenaar van een ticket"
4894
4895 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4896 msgid "The requestor of a ticket"
4897 msgstr "De verzoeker van een ticket"
4898
4899 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
4900 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
4901 msgstr "Dit commentaar is gewoonlijk niet zichtbaar voor de gebruiker"
4902
4903 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
4904 msgid "This custom field does not apply to that object"
4905 msgstr "Dit specifieke veld is niet van toepassing op dat object"
4906
4907 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
4908 msgid "This feature is only available to system administrators"
4909 msgstr "Dit onderdeel is alleen beschikbaar voor systeembeheerders"
4910
4911 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
4912 msgid "This message will be sent to..."
4913 msgstr "Dit bericht zal verstuurd worden aan..."
4914
4915 #: NOT FOUND IN SOURCE
4916 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
4917 msgstr "Dit ticket %1 %2 (%3)\\n"
4918
4919 #: bin/rt-crontool:214
4920 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4921 msgstr "Dit gereedschap stelt de gebruiker in staat arbitraire perl modules te gebruiken vanuit RT"
4922
4923 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
4924 msgid "This transaction appears to have no content"
4925 msgstr "Het lijkt erop alsof deze transactie geen inhoud heeft"
4926
4927 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
4928 #. ($rows)
4929 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4930 msgstr "De %1 tickets met hoogste prioriteit van deze gebruiker"
4931
4932 #: NOT FOUND IN SOURCE
4933 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
4934 msgstr "De 25 hoogste prioriteit tickets van deze gebruiker"
4935
4936 #: lib/RT/Date.pm:416
4937 msgid "Thu."
4938 msgstr "Do."
4939
4940 #: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
4941 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4942 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4943 msgstr "Ticket #%1 Jumbo actualisering: %2"
4944
4945 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
4946 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4947 msgid "Ticket #%1: %2"
4948 msgstr "Ticket #%1: %2"
4949
4950 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
4951 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
4952 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
4953 #. ($ticket->Id)
4954 msgid "Ticket %1"
4955 msgstr "Ticket %1"
4956
4957 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
4958 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4959 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4960 msgstr "Ticket %1 aangemaakt in rij '%2'"
4961
4962 #: NOT FOUND IN SOURCE
4963 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
4964 msgstr "Toclet %1 geladen\\n"
4965
4966 #: html/Search/Bulk.html:269
4967 #. ($Ticket->Id,$_)
4968 msgid "Ticket %1: %2"
4969 msgstr "Ticket %1: %2"
4970
4971 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
4972 msgid "Ticket Custom Fields"
4973 msgstr "Ticket-Specifieke Velden"
4974
4975 #: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
4976 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4977 msgid "Ticket History # %1 %2"
4978 msgstr "Ticket Historie # %1 %2"
4979
4980 #: NOT FOUND IN SOURCE
4981 msgid "Ticket Id"
4982 msgstr "Ticket Id"
4983
4984 #: etc/initialdata:324
4985 msgid "Ticket Resolved"
4986 msgstr "Ticket Opgelost"
4987
4988 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
4989 msgid "Ticket Transactions"
4990 msgstr "Ticket Transacties"
4991
4992 #: NOT FOUND IN SOURCE
4993 msgid "Ticket attachment"
4994 msgstr "Ticket aanhechting"
4995
4996 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
4997 msgid "Ticket content"
4998 msgstr "Ticket inhoud"
4999
5000 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
5001 msgid "Ticket content type"
5002 msgstr "Ticket inhoud type"
5003
5004 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
5005 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
5006 msgstr "Ticket kong niet aangemaakt worden vanwege een interne fout"
5007
5008 #: NOT FOUND IN SOURCE
5009 msgid "Ticket created"
5010 msgstr "Ticket aangemaakt"
5011
5012 #: NOT FOUND IN SOURCE
5013 msgid "Ticket creation failed"
5014 msgstr "Ticket aanmaken gefaald"
5015
5016 #: NOT FOUND IN SOURCE
5017 msgid "Ticket deleted"
5018 msgstr "Ticket verwijderd"
5019
5020 #: NOT FOUND IN SOURCE
5021 msgid "Ticket id not found"
5022 msgstr "Ticket id niet gevonden"
5023
5024 #: html/Ticket/Display.html:55
5025 msgid "Ticket metadata"
5026 msgstr "Ticket metagegevens"
5027
5028 #: NOT FOUND IN SOURCE
5029 msgid "Ticket not found"
5030 msgstr "Ticket niet gevonden"
5031
5032 #: etc/initialdata:310
5033 msgid "Ticket status changed"
5034 msgstr "Ticket status gewijzigd"
5035
5036 #: NOT FOUND IN SOURCE
5037 msgid "Ticket watchers"
5038 msgstr "Ticket toeschouwers"
5039
5040 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
5041 #. (ref $self)
5042 msgid "TicketSQL search module"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
5046 msgid "Tickets"
5047 msgstr "Tickets"
5048
5049 #: NOT FOUND IN SOURCE
5050 msgid "Tickets %1 %2"
5051 msgstr "Tickets %1 %2"
5052
5053 #: NOT FOUND IN SOURCE
5054 msgid "Tickets %1 by %2"
5055 msgstr "Tickets %1 door %2"
5056
5057 #: NOT FOUND IN SOURCE
5058 msgid "Tickets from %1"
5059 msgstr "Tickets van %1"
5060
5061 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
5062 msgid "Tickets which depend on this approval:"
5063 msgstr "Tickets welke afhankelijk zijn van deze goedkeuring"
5064
5065 #: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
5066 msgid "Time Estimated"
5067 msgstr "Geschatte Tijd"
5068
5069 #: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
5070 msgid "Time Left"
5071 msgstr "Tijd Over"
5072
5073 #: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
5074 msgid "Time Worked"
5075 msgstr "Tijd Gewerkt"
5076
5077 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
5078 msgid "Time left"
5079 msgstr "Tijd over"
5080
5081 #: html/Elements/Footer:71
5082 msgid "Time to display"
5083 msgstr "Tijd om te tonen"
5084
5085 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
5086 msgid "Time worked"
5087 msgstr "Tijd gewerkt"
5088
5089 #: NOT FOUND IN SOURCE
5090 msgid "TimeLeft"
5091 msgstr "TijdOver"
5092
5093 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
5094 msgid "TimeWorked"
5095 msgstr "TijdGewerkt"
5096
5097 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
5098 msgid "Title"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: NOT FOUND IN SOURCE
5102 msgid "To generate a diff of this commit:"
5103 msgstr "Om een diff van deze uitvoering te genereren:"
5104
5105 #: NOT FOUND IN SOURCE
5106 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
5107 msgstr "Om een diff van deze uitvoering te genereren:\\n"
5108
5109 #: html/Elements/Footer:61
5110 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
5111 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
5112 msgstr "Voor vragen over support, training, bedrijfsspecifieke software-ontwikkeling of licentieovereenkomsten, gelieve contact op te nemen met %1."
5113
5114 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
5115 msgid "Told"
5116 msgstr "Verteld"
5117
5118 #: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
5119 msgid "Tools"
5120 msgstr "Hulpstukken"
5121
5122 #: etc/initialdata:252
5123 msgid "Transaction"
5124 msgstr "Transactie"
5125
5126 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
5127 #. ($self->Data)
5128 msgid "Transaction %1 purged"
5129 msgstr "Transactie %1 gezuiverd"
5130
5131 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
5132 msgid "Transaction Created"
5133 msgstr "Transactie GecreĆ«erd"
5134
5135 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
5136 msgid "Transaction Custom Fields"
5137 msgstr "Transactie Specifieke Velden"
5138
5139 #: NOT FOUND IN SOURCE
5140 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
5141 msgstr "Transactie->CreĆ«er kon niet, aangezien u geen ticket id gespecificeerd heeft"
5142
5143 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
5144 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
5145 msgstr "Transactie->Cre\91r kon niet aangezien er geen objectttype en -id gespecificeerd is"
5146
5147 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
5148 msgid "Transactions are immutable"
5149 msgstr "Transacties zijn onwijzigbaar"
5150
5151 #: NOT FOUND IN SOURCE
5152 msgid "Trying to delete a right: %1"
5153 msgstr "Tracht een recht te verwijderen: %1"
5154
5155 #: lib/RT/Date.pm:414
5156 msgid "Tue."
5157 msgstr "Di."
5158
5159 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
5160 msgid "Type"
5161 msgstr "Type"
5162
5163 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
5164 msgid "Unimplemented"
5165 msgstr "Niet geĆÆmplementeerd"
5166
5167 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
5168 msgid "Unix login"
5169 msgstr "Unix aanmelden"
5170
5171 #: NOT FOUND IN SOURCE
5172 msgid "UnixUsername"
5173 msgstr "UnixGebruikersnaam"
5174
5175 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
5176 #. ($self->ContentEncoding)
5177 #. ($ContentEncoding)
5178 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
5179 msgstr "Onbekende InhoudCodering %1"
5180
5181 #: html/Search/Build.html:632
5182 msgid "Unknown field: $key"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
5186 msgid "Unlimited"
5187 msgstr "Ongelimiteerd"
5188
5189 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
5190 msgid "Unnamed search"
5191 msgstr "Onbenoemde zoekopdracht"
5192
5193 #: etc/initialdata:32
5194 msgid "Unprivileged"
5195 msgstr "Ongerechtigd"
5196
5197 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
5198 msgid "Unselected Custom Fields"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
5202 msgid "Unselected objects"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
5206 msgid "Untaken"
5207 msgstr "Vrij"
5208
5209 #: NOT FOUND IN SOURCE
5210 msgid "Untitled search"
5211 msgstr "Naamloze zoekopdracht"
5212
5213 #: html/Search/Bulk.html:54
5214 msgid "Update"
5215 msgstr "Ververs"
5216
5217 #: html/Search/Bulk.html:178
5218 msgid "Update All"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: NOT FOUND IN SOURCE
5222 msgid "Update ID"
5223 msgstr "Ververs ID"
5224
5225 #: html/Ticket/Update.html:133
5226 msgid "Update Ticket"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
5230 msgid "Update Type"
5231 msgstr "Ververs Type"
5232
5233 #: NOT FOUND IN SOURCE
5234 msgid "Update all these tickets at once"
5235 msgstr "Ververs al deze tickets in eens"
5236
5237 #: NOT FOUND IN SOURCE
5238 msgid "Update email"
5239 msgstr "Ververs email"
5240
5241 #: html/Search/Results.html:80
5242 msgid "Update multiple tickets"
5243 msgstr "Ververs meer dan \8e\8en ticket"
5244
5245 #: NOT FOUND IN SOURCE
5246 msgid "Update name"
5247 msgstr "Ververs naam"
5248
5249 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
5250 msgid "Update not recorded."
5251 msgstr "Verversing niet opgeslagen."
5252
5253 #: html/Search/Bulk.html:99
5254 msgid "Update selected tickets"
5255 msgstr "Ververs geselecteerde tickets"
5256
5257 #: NOT FOUND IN SOURCE
5258 msgid "Update signature"
5259 msgstr "Ververs signatuur"
5260
5261 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
5262 msgid "Update ticket"
5263 msgstr "Ververs ticket"
5264
5265 #: NOT FOUND IN SOURCE
5266 msgid "Update ticket # %1"
5267 msgstr "Ververs ticket # %1"
5268
5269 #: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
5270 #. ($Ticket->id)
5271 msgid "Update ticket #%1"
5272 msgstr "Ververs ticket #%1"
5273
5274 #: html/Ticket/Update.html:156
5275 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5276 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
5277 msgstr "Ververs ticket #%1 (%2)"
5278
5279 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
5280 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
5281 msgstr "Verversingstype was noch correspondentie, noch commentaar"
5282
5283 #: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
5284 msgid "Updated"
5285 msgstr "Ververst"
5286
5287 #: html/Tools/Offline.html:95
5288 msgid "Upload"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
5292 msgid "Upload multiple files"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
5296 msgid "Upload multiple images"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
5300 msgid "Upload one file"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
5304 msgid "Upload one image"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
5308 msgid "Upload up to %1 files"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
5312 msgid "Upload up to %1 images"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: html/Tools/Offline.html:95
5316 msgid "Upload your changes"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: html/Admin/index.html:90
5320 msgid "Use other RT administrative tools"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: NOT FOUND IN SOURCE
5324 msgid "User %1 %2: %3\\n"
5325 msgstr "Gebruiker %1 %2: %3\\n"
5326
5327 #: NOT FOUND IN SOURCE
5328 msgid "User %1 Password: %2\\n"
5329 msgstr "Gebruiker %1 Wachtwoord: %2\\n"
5330
5331 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
5332 #. ($args{'Owner'})
5333 msgid "User '%1' could not be found."
5334 msgstr ""
5335
5336 #: NOT FOUND IN SOURCE
5337 msgid "User '%1' not found"
5338 msgstr "Gebruiker '%1' niet gevonden"
5339
5340 #: NOT FOUND IN SOURCE
5341 msgid "User '%1' not found\\n"
5342 msgstr "Gebruiker '%1' niet gevonden\\n"
5343
5344 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
5345 msgid "User Defined"
5346 msgstr "Gebruiker GedifiniĆ«erd"
5347
5348 #: html/Admin/Elements/EditScrip:98
5349 msgid "User Defined conditions and actions"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: NOT FOUND IN SOURCE
5353 msgid "User ID"
5354 msgstr "GebruikersID"
5355
5356 #: NOT FOUND IN SOURCE
5357 msgid "User Id"
5358 msgstr "Gebruiker Id"
5359
5360 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
5361 msgid "User Rights"
5362 msgstr "Gebruikersrechten"
5363
5364 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
5365 #. ($cf->Name, $class, $Object->id)
5366 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
5367 msgstr "De gebruiker vroeg om een onbekende aanpassing van specifiek veld %1 voor %2 object #%3"
5368
5369 #: html/Admin/Users/Modify.html:293
5370 #. ($msg)
5371 msgid "User could not be created: %1"
5372 msgstr "Gebruiker kon niet aangemaakt worden: %1"
5373
5374 #: lib/RT/User_Overlay.pm:331
5375 msgid "User created"
5376 msgstr "Gebruiker aangemaakt"
5377
5378 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
5379 msgid "User defined groups"
5380 msgstr "Door gebruiker gedefiniĆ«erde groepen"
5381
5382 #: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
5383 msgid "User loaded"
5384 msgstr "Gebruiker opgehaald"
5385
5386 #: NOT FOUND IN SOURCE
5387 msgid "User notified"
5388 msgstr "Gebruiker verwittigd"
5389
5390 #: NOT FOUND IN SOURCE
5391 msgid "User view"
5392 msgstr "Gebruikers aanzicht"
5393
5394 #: html/Admin/Groups/index.html:99
5395 msgid "User-defined groups"
5396 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde groepen"
5397
5398 #: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
5399 msgid "Username"
5400 msgstr "Gebruikersnaam"
5401
5402 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
5403 msgid "Users"
5404 msgstr "Gebruikers"
5405
5406 #: html/Admin/Users/index.html:85
5407 msgid "Users matching search criteria"
5408 msgstr "Gebruikers die voldoen aan de zoek criteria"
5409
5410 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
5411 msgid "Valid Query"
5412 msgstr "Geldige Zoekopdracht"
5413
5414 #: NOT FOUND IN SOURCE
5415 msgid "ValueOfQueue"
5416 msgstr "WaardeVanRij"
5417
5418 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
5419 msgid "Values"
5420 msgstr "Waarden"
5421
5422 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5423 msgid "Watch"
5424 msgstr "Schouw toe"
5425
5426 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
5427 msgid "WatchAsAdminCc"
5428 msgstr "SchouwToeAlsAdminCc"
5429
5430 #: NOT FOUND IN SOURCE
5431 msgid "Watcher loaded"
5432 msgstr "Toeschouwer geladen"
5433
5434 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
5435 msgid "Watchers"
5436 msgstr "Toeschouwers"
5437
5438 #: NOT FOUND IN SOURCE
5439 msgid "WebEncoding"
5440 msgstr "WebCodering"
5441
5442 #: lib/RT/Date.pm:415
5443 msgid "Wed."
5444 msgstr "Wo."
5445
5446 #: etc/initialdata:521
5447 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
5448 msgstr "Wanneer een ticket goedgekeurd is door alle goedkeurders, voeg correspondentie toe aan het orginele ticket"
5449
5450 #: etc/initialdata:485
5451 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
5452 msgstr "Wanneer een ticket goedgekeurd is door een goedkeurder, voeg correspondentie toe aan het orginele ticket"
5453
5454 #: etc/initialdata:146
5455 msgid "When a ticket is created"
5456 msgstr "Wanneer een ticket is aangemaakt"
5457
5458 #: etc/initialdata:418
5459 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
5460 msgstr "Wanneer een goedkeuringsticket is aangemaakts, verwittig de Eigenaar en de AdminCc van het onderwerp dat op hun goedkeuring wacht"
5461
5462 #: etc/initialdata:151
5463 msgid "When anything happens"
5464 msgstr "Wanneer iets gebeurt"
5465
5466 #: etc/initialdata:199
5467 msgid "Whenever a ticket is resolved"
5468 msgstr "Wanneer een ticket is opgelost"
5469
5470 #: etc/initialdata:185
5471 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
5472 msgstr "Wanneer de eigenaar van een ticket verandert"
5473
5474 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
5475 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: etc/initialdata:193
5479 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
5480 msgstr "Wanneer de rij van een ticket verandert"
5481
5482 #: etc/initialdata:170
5483 msgid "Whenever a ticket's status changes"
5484 msgstr "Wanneer de status van een ticket verandert"
5485
5486 #: etc/initialdata:207
5487 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
5488 msgstr "Wanneer een door de gebruiker gedifiniĆ«erde voorwaarde gebeurt"
5489
5490 #: etc/initialdata:164
5491 msgid "Whenever comments come in"
5492 msgstr "Wanneer commentaar binnenkomt"
5493
5494 #: etc/initialdata:157
5495 msgid "Whenever correspondence comes in"
5496 msgstr "Wanneer correspondentie binnenkomt"
5497
5498 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
5499 msgid "Work"
5500 msgstr "Werk"
5501
5502 #: html/Search/Results.html:84
5503 msgid "Work offline"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: NOT FOUND IN SOURCE
5507 msgid "WorkPhone"
5508 msgstr "WerkTelefoon"
5509
5510 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
5511 msgid "Worked"
5512 msgstr "Gewerkt"
5513
5514 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
5515 msgid "You already own this ticket"
5516 msgstr "U bent al eigenaar van dit ticket"
5517
5518 #: html/autohandler:158 html/autohandler:166
5519 msgid "You are not an authorized user"
5520 msgstr "U bent geen geauthorizeerde gebruiker"
5521
5522 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
5523 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
5524 msgstr "U kunt alleen tickets opnieuw toebedelen die van u zijn, of van niemand"
5525
5526 #: NOT FOUND IN SOURCE
5527 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
5528 msgstr "U heeft geen toestemming om dat ticket te bekijken"
5529
5530 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
5531 #. ($num, $queue)
5532 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
5533 msgstr "U vond %1 tickets in rij %2"
5534
5535 #: html/NoAuth/Logout.html:52
5536 msgid "You have been logged out of RT."
5537 msgstr "U bent afgemeld bij RT"
5538
5539 #: html/SelfService/Display.html:109
5540 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
5541 msgstr "U heeft geen toestemming om tickets aan te maken in die rij."
5542
5543 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
5544 msgid "You may not create requests in that queue."
5545 msgstr "U mag geen verzoeken aanmaken in die rij"
5546
5547 #: html/NoAuth/Logout.html:56
5548 msgid "You're welcome to login again"
5549 msgstr "U mag zich weer aanmelden"
5550
5551 #: NOT FOUND IN SOURCE
5552 msgid "Your %1 requests"
5553 msgstr "Uw %1 verzoeken"
5554
5555 #: NOT FOUND IN SOURCE
5556 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
5557 msgstr "Uw RT beheerder heeft de mail-aliasses welke RT aanroepen verkeerd geconfigureerd"
5558
5559 #: etc/initialdata:502
5560 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
5561 msgstr "Uw verzoek is goedgekeurd door %1. Er zijn wellicht nog andere hangende goedkeuringen."
5562
5563 #: etc/initialdata:540
5564 msgid "Your request has been approved."
5565 msgstr "Uw verzoek is goedgekeurd."
5566
5567 #: etc/initialdata:445
5568 msgid "Your request was rejected."
5569 msgstr "Uw verzoek was geweigerd."
5570
5571 #: html/autohandler:193
5572 msgid "Your username or password is incorrect"
5573 msgstr "Uw gebruikersnaam of wachtwoord zijn onjuist"
5574
5575 #: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
5576 msgid "Zip"
5577 msgstr "Postcode"
5578
5579 #: lib/RT/System.pm:88
5580 msgid "allow creation of saved searches"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: lib/RT/System.pm:87
5584 msgid "allow loading of saved searches"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
5588 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
5589 msgid "as granted to %1"
5590 msgstr "zoals gegeven aan %1"
5591
5592 #: html/Search/Elements/PickBasics:127
5593 msgid "belongs to"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: html/SelfService/Closed.html:49
5597 msgid "closed"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
5601 msgid "contains"
5602 msgstr "bevat"
5603
5604 #: NOT FOUND IN SOURCE
5605 msgid "content"
5606 msgstr "inhoud"
5607
5608 #: NOT FOUND IN SOURCE
5609 msgid "content-type"
5610 msgstr "inhoud-type"
5611
5612 #: NOT FOUND IN SOURCE
5613 msgid "correspondence (probably) not sent"
5614 msgstr "correspondentie (waarschijnlijk) niet verstuurd"
5615
5616 #: NOT FOUND IN SOURCE
5617 msgid "correspondence sent"
5618 msgstr "correspondentie verstuurd"
5619
5620 #: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
5621 msgid "days"
5622 msgstr "dagen"
5623
5624 #: NOT FOUND IN SOURCE
5625 msgid "dead"
5626 msgstr "dood"
5627
5628 #: NOT FOUND IN SOURCE
5629 msgid "delete"
5630 msgstr "verwijder"
5631
5632 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
5633 msgid "deleted"
5634 msgstr "verwijderd"
5635
5636 #: html/Search/Elements/PickBasics:128
5637 msgid "does not belong to"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
5641 msgid "does not match"
5642 msgstr "voldoet niet aan"
5643
5644 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
5645 msgid "doesn't contain"
5646 msgstr "bevat niet"
5647
5648 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5649 msgid "equal to"
5650 msgstr "gelijk aan"
5651
5652 #: html/Search/Build.html:387
5653 msgid "error: can't move down"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: html/Search/Build.html:409
5657 msgid "error: can't move left"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: html/Search/Build.html:368
5661 msgid "error: can't move up"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: html/Search/Build.html:451
5665 msgid "error: nothing to delete"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
5669 msgid "error: nothing to move"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: html/Search/Build.html:469
5673 msgid "error: nothing to toggle"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: NOT FOUND IN SOURCE
5677 msgid "filename"
5678 msgstr "bestandsnaam"
5679
5680 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5681 msgid "greater than"
5682 msgstr "groter dan"
5683
5684 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
5685 #. ($self->Name)
5686 msgid "group '%1'"
5687 msgstr "groep '%1'"
5688
5689 #: lib/RT/Date.pm:338
5690 msgid "hours"
5691 msgstr "uren"
5692
5693 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
5694 msgid "id"
5695 msgstr "id"
5696
5697 #: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
5698 msgid "is"
5699 msgstr "is"
5700
5701 #: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
5702 msgid "isn't"
5703 msgstr "is niet"
5704
5705 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5706 msgid "less than"
5707 msgstr "minder dan"
5708
5709 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
5710 msgid "matches"
5711 msgstr "voldoet aan"
5712
5713 #: lib/RT/Date.pm:334
5714 msgid "min"
5715 msgstr "min"
5716
5717 #: html/Ticket/Update.html:64
5718 msgid "minutes"
5719 msgstr "minuten"
5720
5721 #: NOT FOUND IN SOURCE
5722 msgid "modifications\\n\\n"
5723 msgstr "wijzigingen\\n\\n"
5724
5725 #: lib/RT/Date.pm:350
5726 msgid "months"
5727 msgstr "maanden"
5728
5729 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
5730 msgid "new"
5731 msgstr "nieuw"
5732
5733 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
5734 msgid "no name"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: html/Admin/Elements/EditScrips:64
5738 msgid "no value"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
5742 msgid "none"
5743 msgstr "geen"
5744
5745 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5746 msgid "not equal to"
5747 msgstr "niet gelijk aan"
5748
5749 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
5750 msgid "open"
5751 msgstr "open"
5752
5753 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
5754 #. ($self->Name, $user->Name)
5755 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
5756 msgstr "persoonlijke groep '%1' voor gebruiker '%2'"
5757
5758 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
5759 #. ($queue->Name, $self->Type)
5760 msgid "queue %1 %2"
5761 msgstr "rij %1 %2"
5762
5763 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
5764 msgid "rejected"
5765 msgstr "geweigerd"
5766
5767 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
5768 msgid "resolved"
5769 msgstr "opgelost"
5770
5771 #: lib/RT/Date.pm:330
5772 msgid "sec"
5773 msgstr "sec"
5774
5775 #: lib/RT/System.pm:86
5776 msgid "show Configuration tab"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: html/Search/Results.html:82
5780 msgid "spreadsheet"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
5784 msgid "stalled"
5785 msgstr "bleef steken"
5786
5787 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
5788 #. ($self->Type)
5789 msgid "system %1"
5790 msgstr "systeem %1"
5791
5792 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
5793 #. ($self->Type)
5794 msgid "system group '%1'"
5795 msgstr "systeem groep '%1'"
5796
5797 #: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
5798 msgid "the calling component did not specify why"
5799 msgstr "het aanroepende component specificeerde niet waarom"
5800
5801 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
5802 #. ($self->Instance, $self->Type)
5803 msgid "ticket #%1 %2"
5804 msgstr "ticket #%1 %2"
5805
5806 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
5807 #. ($self->Id)
5808 msgid "undescribed group %1"
5809 msgstr "onbeschreven groep %1"
5810
5811 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
5812 #. ($user->Object->Name)
5813 msgid "user %1"
5814 msgstr "gebruiker %1"
5815
5816 #: lib/RT/Date.pm:346
5817 msgid "weeks"
5818 msgstr "weken"
5819
5820 #: NOT FOUND IN SOURCE
5821 msgid "with template %1"
5822 msgstr "met sjabloon %1"
5823
5824 #: lib/RT/Date.pm:354
5825 msgid "years"
5826 msgstr "jaren"
5827