import rt 3.6.4
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / ja.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: RT 3.5.x\n"
4 "POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n"
5 "PO-Revision-Date: 2005-10-20 02:00+0800\n"
6 "Last-Translator: Daisuke Maki <daisuke@wafu.ne.jp>\n"
7 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
12 #: html/Widgets/SavedSearch:70
13 #. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
14 msgid " %1 deleted."
15 msgstr ""
16
17 #: html/Widgets/SavedSearch:47
18 #. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
19 msgid " %1 renamed to %2."
20 msgstr ""
21
22 #: html/Widgets/SavedSearch:60
23 #. ($args->{Description})
24 msgid " %1 saved."
25 msgstr ""
26
27 #: NOT FOUND IN SOURCE
28 msgid "#"
29 msgstr "#"
30
31 #: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
32 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
33 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
34 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
35 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
36 msgid "#%1: %2"
37 msgstr ""
38
39 #: html/Elements/ShowSearch:105
40 msgid "$1"
41 msgstr ""
42
43 #: lib/RT/Record.pm:940
44 #. ($label)
45 msgid "$prefix %1"
46 msgstr ""
47
48 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
49 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
50 msgid "%1 #%2"
51 msgstr ""
52
53 #: lib/RT/Date.pm:365
54 #. ($s, $time_unit)
55 msgid "%1 %2"
56 msgstr ""
57
58 #: lib/RT/Date.pm:401
59 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
60 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
61 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
62
63 #: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
64 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
65 #. ($field, $self->NewValue)
66 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
67 msgid "%1 %2 added"
68 msgstr ""
69
70 #: lib/RT/Date.pm:362
71 #. ($s, $time_unit)
72 msgid "%1 %2 ago"
73 msgstr ""
74
75 #: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
76 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
77 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
78 msgid "%1 %2 changed to %3"
79 msgstr "%3に変更された%1 %2 "
80
81 #: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
82 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
83 #. ($field, $self->OldValue)
84 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
85 msgid "%1 %2 deleted"
86 msgstr ""
87
88 #: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
89 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
90 msgid "%1 %2 with template %3"
91 msgstr ""
92
93 #: NOT FOUND IN SOURCE
94 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
95 msgstr "%1 (%2) %3 このチケット\\n"
96
97 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
98 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
99 msgid "%1 (%2) by %3"
100 msgstr ""
101
102 #: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66
103 #. (loc($DefaultStatus))
104 #. (loc($Ticket->Status()))
105 #. (loc($TicketObj->Status))
106 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
107 msgid "%1 (Unchanged)"
108 msgstr ""
109
110 #: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250
111 #. ("--search-argument", "--search")
112 #. ("--condition-argument", "--condition")
113 #. ("--action-argument", "--action")
114 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
115 msgstr ""
116
117 #: bin/rt-crontool:262
118 #. ("--verbose")
119 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
120 msgstr ""
121
122 #: bin/rt-crontool:253
123 #. ("--template-id")
124 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
125 msgstr ""
126
127 #: bin/rt-crontool:256
128 #. ("--transaction")
129 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
130 msgstr ""
131
132 #: bin/rt-crontool:247
133 #. ("--action")
134 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
135 msgstr ""
136
137 #: bin/rt-crontool:241
138 #. ("--condition")
139 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
140 msgstr ""
141
142 #: bin/rt-crontool:234
143 #. ("--search")
144 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
145 msgstr ""
146
147 #: bin/rt-crontool:259
148 #. ("--transaction-type")
149 msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
150 msgstr ""
151
152 #: html/Elements/Footer:56
153 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
154 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
155 msgstr ""
156
157 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
158 #. ($self->Id)
159 msgid "%1 ScripAction loaded"
160 msgstr "%1スクリプトアクションロードしました"
161
162 #: lib/RT/Record.pm:1722
163 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
164 msgid "%1 added as a value for %2"
165 msgstr "%2と同じバリューの%1が追加されました"
166
167 #: NOT FOUND IN SOURCE
168 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
169 msgstr "%1aliasesを動かすためにチケットIDが必要です"
170
171 #: NOT FOUND IN SOURCE
172 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
173 msgstr "%1aliasesを動かすためにチケットIDが必要です "
174
175 #: NOT FOUND IN SOURCE
176 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
177 msgstr "%1aliasesを動かすためにチケットIDが必要です(%2から) %3"
178
179 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151
180 #. ($args{'Base'})
181 #. ($args{'Target'})
182 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
183 msgstr ""
184
185 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
186 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
187 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
188 msgid "%1 by %2"
189 msgstr "%1 (%2)"
190
191 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
192 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
193 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
194 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
195 msgid "%1 changed from %2 to %3"
196 msgstr "%1は%2から%3に変更されました"
197
198 #: html/Search/Build.html:213
199 #. ($Description)
200 msgid "%1 copy"
201 msgstr ""
202
203 #: lib/RT/Record.pm:944
204 msgid "%1 could not be set to %2."
205 msgstr ""
206
207 #: NOT FOUND IN SOURCE
208 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
209 msgstr "%1はトランザクションを開始することができませんでした(%2)\\n"
210
211 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
212 #. ($self)
213 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
214 msgstr "%1を解決状態に設定できませんでした。RTのデータベースに一貫性がない可能性があります。"
215
216 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
217 #. ($obj_type)
218 msgid "%1 created"
219 msgstr ""
220
221 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
222 #. ($obj_type)
223 msgid "%1 deleted"
224 msgstr ""
225
226 #: NOT FOUND IN SOURCE
227 msgid "%1 grouped by %2"
228 msgstr "優先度の高いチケット%1件"
229
230 #: etc/initialdata:593
231 msgid "%1 highest priority tickets I own"
232 msgstr "優先度の高いチケット%1件"
233
234 #: bin/rt-crontool:229
235 #. ($0)
236 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
237 msgstr ""
238
239 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
240 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
241 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
242 msgstr "%1はこのキューでは%2ではありません"
243
244 #: NOT FOUND IN SOURCE
245 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
246 msgstr "%1はこのチケットでは%2ではありません"
247
248 #: NOT FOUND IN SOURCE
249 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
250 msgstr "%1はカスタムフィールド%2のバリューはありません"
251
252 #: NOT FOUND IN SOURCE
253 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
254 msgstr "%1は有効なキューIDではありません。"
255
256 #: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49
257 #. ($minutes)
258 msgid "%1 min"
259 msgstr "%1分"
260
261 #: etc/initialdata:601
262 msgid "%1 newest unowned tickets"
263 msgstr "担当されていないチケット%1件"
264
265 #: NOT FOUND IN SOURCE
266 msgid "%1 not shown"
267 msgstr "%1表示されません"
268
269 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
270 msgid "%1 objects"
271 msgstr ""
272
273 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
274 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
275 msgid "%1 rights"
276 msgstr ""
277
278 #: NOT FOUND IN SOURCE
279 msgid "%1 succeeded\\n"
280 msgstr "%1 成功しました\\n"
281
282 #: NOT FOUND IN SOURCE
283 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
284 msgstr "%1タイプは$MessageIdIDでは不明です"
285
286 #: NOT FOUND IN SOURCE
287 msgid "%1 type unknown for %2"
288 msgstr "%1タイプは%2では不明です"
289
290 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
291 #. (ref $self)
292 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
293 msgstr "%1はグループチケットのすべてのメンバーを解決状態にします。"
294
295 #: NOT FOUND IN SOURCE
296 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
297 msgstr "%1がもしリンクされたリクエストの従属者(もしくはメンバー)であると、[ローカル]ベースを行き詰まらせることになります。"
298
299 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
300 msgid "%1's %2 objects"
301 msgstr ""
302
303 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
304 msgid "%1's %2's %3 objects"
305 msgstr ""
306
307 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
308 #. ($object->Name)
309 #. ($Object->Name)
310 msgid "%1's saved searches"
311 msgstr ""
312
313 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
314 #. ($self)
315 msgid "%1: no attachment specified"
316 msgstr "%1:アタッチメントが指定されていません"
317
318 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
319 #. ($size)
320 msgid "%1b"
321 msgstr ""
322
323 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
324 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
325 msgid "%1k"
326 msgstr ""
327
328 #: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
329 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
330 msgid "%quant(%1,hour)"
331 msgstr ""
332
333 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
334 #. ($args{'Status'})
335 msgid "'%1' is an invalid value for status"
336 msgstr "%1'はステータスに無効名バリューです"
337
338 #: NOT FOUND IN SOURCE
339 msgid "'%1' not a recognized action. "
340 msgstr "%1' アクションを認識できませんでした。"
341
342 #: NOT FOUND IN SOURCE
343 msgid "(Check box to delete scrip)"
344 msgstr "(スクリプトを削除するためのチェックボックス)"
345
346 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
347 msgid "(Check box to delete)"
348 msgstr "(削除のためのチェックボックス)"
349
350 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
351 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
352 msgstr ""
353
354 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
355 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
356 msgstr ""
357
358 #: html/Ticket/Create.html:218
359 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
360 msgstr ""
361
362 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
363 #. ($RT::CorrespondAddress)
364 #. ($RT::CommentAddress)
365 msgid "(If left blank, will default to %1)"
366 msgstr ""
367
368 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
369 msgid "(No custom fields)"
370 msgstr ""
371
372 #: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
373 msgid "(No members)"
374 msgstr "(メンバーなし)"
375
376 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
377 msgid "(No scrips)"
378 msgstr "(スクリプトなし)"
379
380 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
381 msgid "(No templates)"
382 msgstr ""
383
384 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
385 msgid "(None)"
386 msgstr ""
387
388 #: NOT FOUND IN SOURCE
389 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
390 msgstr "(Eメールアドレスにおけるカンマで区切られたリストへの正確なアップデートのブラインドコピーを送る。今後のアップデートを誰が受信するかは<b>変更できません</b>)"
391
392 #: html/Ticket/Update.html:90
393 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
394 msgstr ""
395
396 #: html/Ticket/Create.html:103
397 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
398 msgstr ""
399
400 #: NOT FOUND IN SOURCE
401 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
402 msgstr "(Eメールアドレスにおけるカンマで区切られたリストへの正確なアップデートのコピーを送る。今後のアップデートを誰が受信するかは<b>変更できません</b>)"
403
404 #: html/Ticket/Update.html:86
405 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
406 msgstr ""
407
408 #: html/Ticket/Create.html:93
409 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
410 msgstr ""
411
412 #: html/Admin/Elements/EditScrip:96
413 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
414 msgstr ""
415
416 #: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
417 msgid "(Will not be sent email)"
418 msgstr ""
419
420 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
421 msgid "(empty)"
422 msgstr "(空)"
423
424 #: html/Admin/Users/index.html:60
425 msgid "(no name listed)"
426 msgstr ""
427
428 #: NOT FOUND IN SOURCE
429 msgid "(no subject)"
430 msgstr "(サブジェクトなし)"
431
432 #: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
433 msgid "(no value)"
434 msgstr "(バリューなし)"
435
436 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
437 msgid "(no values)"
438 msgstr ""
439
440 #: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
441 msgid "(only one ticket)"
442 msgstr "(ひとつのチケットのみ)"
443
444 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
445 msgid "(pending approval)"
446 msgstr ""
447
448 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
449 msgid "(pending other Collection)"
450 msgstr ""
451
452 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
453 msgid "(required)"
454 msgstr "(必須項目です)"
455
456 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
457 msgid "(untitled)"
458 msgstr ""
459
460 #: html/Ticket/Elements/Reminders:133
461 msgid "(yyyy/mm/dd)"
462 msgstr ""
463
464 #: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
465 msgid "-"
466 msgstr ""
467
468 #: bin/rt-crontool:95
469 msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
470 msgstr ""
471
472 #: NOT FOUND IN SOURCE
473 msgid "25 highest priority tickets I own..."
474 msgstr "私が所有している25の最も重要な優先権"
475
476 #: NOT FOUND IN SOURCE
477 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
478 msgstr "私がリクエストした25の最も重要な優先権"
479
480 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
481 msgid "<% $Ticket->Status%>"
482 msgstr ""
483
484 #: html/Elements/SelectTicketTypes:48
485 msgid "<% $_ %>"
486 msgstr ""
487
488 #: html/Search/Elements/SelectLinks:48
489 msgid "<%$_%>"
490 msgstr ""
491
492 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
493 msgid "<%$field%>"
494 msgstr ""
495
496 #: html/Elements/CreateTicket:47
497 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
498 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
499 msgstr ""
500
501 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
502 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
503 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
504 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"新規作成\">&nbsp;%1"
505
506 #: etc/initialdata:218
507 msgid "A blank template"
508 msgstr ""
509
510 #: html/Admin/Users/Modify.html:371
511 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
512 msgstr ""
513
514 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
515 msgid "ACE not found"
516 msgstr "エースはみつかりません"
517
518 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
519 msgid "ACEs can only be created and deleted."
520 msgstr "エースは作成、削除のみです。"
521
522 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
523 msgid "AND"
524 msgstr ""
525
526 #: NOT FOUND IN SOURCE
527 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
528 msgstr "意図的でないチケットの修正を防ぐために強制終了します。\\n"
529
530 #: html/User/Elements/Tabs:53
531 msgid "About me"
532 msgstr ""
533
534 #: html/Admin/Users/Modify.html:106
535 msgid "Access control"
536 msgstr "アクセスコントロール"
537
538 #: html/Admin/Elements/EditScrip:65
539 msgid "Action"
540 msgstr "アクション"
541
542 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
543 #. ($args{'ScripAction'})
544 msgid "Action %1 not found"
545 msgstr "アクション%1は見つかりません"
546
547 #: bin/rt-crontool:171
548 msgid "Action committed.\\n"
549 msgstr ""
550
551 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
552 msgid "Action is mandatory argument"
553 msgstr ""
554
555 #: bin/rt-crontool:167
556 msgid "Action prepared..."
557 msgstr ""
558
559 #: html/Search/Build.html:85
560 msgid "Add"
561 msgstr ""
562
563 #: html/Search/Bulk.html:92
564 msgid "Add AdminCc"
565 msgstr "管理Ccを追加する"
566
567 #: html/Search/Bulk.html:88
568 msgid "Add Cc"
569 msgstr "Ccを追加する"
570
571 #: html/Search/Elements/EditFormat:49
572 msgid "Add Columns"
573 msgstr ""
574
575 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
576 msgid "Add Criteria"
577 msgstr ""
578
579 #: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116
580 msgid "Add More Files"
581 msgstr ""
582
583 #: html/Search/Bulk.html:84
584 msgid "Add Requestor"
585 msgstr "作成者をを追加する"
586
587 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
588 msgid "Add Value"
589 msgstr ""
590
591 #: NOT FOUND IN SOURCE
592 msgid "Add a new a global scrip"
593 msgstr "新しいグローバルスクリプトを追加する"
594
595 #: NOT FOUND IN SOURCE
596 msgid "Add a scrip to this queue"
597 msgstr "このキューにスクリプトを追加する"
598
599 #: html/Admin/Global/Scrip.html:83
600 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
601 msgstr "すべてのキューに適応するスクリプトを追加する"
602
603 #: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
604 msgid "Add and Search"
605 msgstr ""
606
607 #: html/Search/Bulk.html:124
608 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
609 msgstr "選択されたチケットへのコメントまたは返事を追加する"
610
611 #: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
612 msgid "Add members"
613 msgstr "メンバーを追加する"
614
615 #: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
616 msgid "Add new watchers"
617 msgstr "新しいウォッチャーを追加する"
618
619 #: html/Search/Build.html:85
620 msgid "Add these terms to your search"
621 msgstr ""
622
623 #: html/Search/Bulk.html:158
624 msgid "Add values"
625 msgstr ""
626
627 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
628 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
629 msgstr ""
630
631 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
632 #. ($args{'Type'})
633 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
634 msgstr "このキューに%1の責任者を追加しました"
635
636 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
637 #. ($self->loc($args{'Type'}))
638 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
639 msgstr "このチケットに%1の責任者を追加しました"
640
641 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
642 msgid "Address1"
643 msgstr "住所1"
644
645 #: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
646 msgid "Address2"
647 msgstr "住所2"
648
649 #: html/Ticket/Create.html:98
650 msgid "Admin Cc"
651 msgstr "管理Cc"
652
653 #: etc/initialdata:295
654 msgid "Admin Comment"
655 msgstr ""
656
657 #: etc/initialdata:274
658 msgid "Admin Correspondence"
659 msgstr ""
660
661 #: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
662 msgid "Admin queues"
663 msgstr "管理キュー"
664
665 #: NOT FOUND IN SOURCE
666 msgid "Admin users"
667 msgstr "管理ユーザー"
668
669 #: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
670 msgid "Admin/Global configuration"
671 msgstr "管理/グローバル設定"
672
673 #: NOT FOUND IN SOURCE
674 msgid "Admin/Groups"
675 msgstr "管理/グループ"
676
677 #: NOT FOUND IN SOURCE
678 msgid "Admin/Queue/Basics"
679 msgstr "管理/キュー/基本"
680
681 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
682 msgid "AdminCc"
683 msgstr "管理Cc"
684
685 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
686 msgid "AdminCustomField"
687 msgstr ""
688
689 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
690 msgid "AdminGroup"
691 msgstr ""
692
693 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
694 msgid "AdminGroupMembership"
695 msgstr ""
696
697 #: lib/RT/System.pm:80
698 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
699 msgstr ""
700
701 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
702 msgid "AdminQueue"
703 msgstr ""
704
705 #: lib/RT/System.pm:81
706 msgid "AdminUsers"
707 msgstr ""
708
709 #: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
710 msgid "Administrative Cc"
711 msgstr "管理者Cc"
712
713 #: html/Ticket/Elements/Tabs:216
714 msgid "Advanced"
715 msgstr ""
716
717 #: NOT FOUND IN SOURCE
718 msgid "Advanced Search"
719 msgstr "絞込み検索"
720
721 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
722 msgid "After"
723 msgstr "が以下より後である"
724
725 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
726 msgid "Aggregator"
727 msgstr ""
728
729 #: etc/initialdata:363
730 msgid "All Approvals Passed"
731 msgstr ""
732
733 #: html/Admin/Queues/index.html:75
734 msgid "All Queues"
735 msgstr "すべてのキュー"
736
737 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
738 msgid "And/Or"
739 msgstr ""
740
741 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
742 msgid "Applies to"
743 msgstr ""
744
745 #: html/Search/Edit.html:64
746 msgid "Apply"
747 msgstr ""
748
749 #: html/Search/Edit.html:64
750 msgid "Apply your changes"
751 msgstr ""
752
753 #: html/Elements/Tabs:77
754 msgid "Approval"
755 msgstr ""
756
757 #: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
758 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
759 #. ($ticket->id, $msg)
760 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
761 msgid "Approval #%1: %2"
762 msgstr ""
763
764 #: html/Approvals/index.html:75
765 #. ($ticket->Id)
766 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
767 msgstr ""
768
769 #: html/Approvals/index.html:73
770 #. ($ticket->Id)
771 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
772 msgstr ""
773
774 #: etc/initialdata:351
775 msgid "Approval Passed"
776 msgstr ""
777
778 #: etc/initialdata:374
779 msgid "Approval Rejected"
780 msgstr ""
781
782 #: html/Approvals/Elements/Approve:69
783 msgid "Approve"
784 msgstr ""
785
786 #: etc/initialdata:504
787 msgid "Approver's notes: %1"
788 msgstr ""
789
790 #: lib/RT/Date.pm:444
791 msgid "Apr."
792 msgstr "4月"
793
794 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
795 msgid "Asc"
796 msgstr ""
797
798 #: html/Elements/SelectSortOrder:56
799 msgid "Ascending"
800 msgstr "昇順"
801
802 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
803 msgid "Assign and remove custom fields"
804 msgstr ""
805
806 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
807 msgid "AssignCustomFields"
808 msgstr ""
809
810 #: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
811 msgid "Attach"
812 msgstr "添付"
813
814 #: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143
815 msgid "Attach file"
816 msgstr "添付ファイル"
817
818 #: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94
819 msgid "Attached file"
820 msgstr ""
821
822 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
823 #. ($Attachment)
824 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
825 msgstr "添付ファイル%1は見つかりません"
826
827 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
828 msgid "Attachment created"
829 msgstr "添付ファイルが作成されました"
830
831 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
832 msgid "Attachment filename"
833 msgstr "添付ファイル名"
834
835 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
836 msgid "Attachments"
837 msgstr "添付ファイル"
838
839 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
840 msgid "Attribute Deleted"
841 msgstr ""
842
843 #: lib/RT/Date.pm:448
844 msgid "Aug."
845 msgstr "8月"
846
847 #: NOT FOUND IN SOURCE
848 msgid "AuthSystem"
849 msgstr "自動システム"
850
851 #: etc/initialdata:221
852 msgid "Autoreply"
853 msgstr ""
854
855 #: etc/initialdata:72
856 msgid "Autoreply To Requestors"
857 msgstr ""
858
859 #: html/Widgets/SelectionBox:185
860 msgid "Available"
861 msgstr ""
862
863 #: NOT FOUND IN SOURCE
864 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
865 msgstr "悪いPGP署名: %1\\n"
866
867 #: NOT FOUND IN SOURCE
868 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
869 msgstr "悪い添付IDです。添付ファイルが見つかりません'%1'\\n"
870
871 #: NOT FOUND IN SOURCE
872 msgid "Bad data in %1"
873 msgstr "%1の悪いデータです"
874
875 #: NOT FOUND IN SOURCE
876 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
877 msgstr "添付ファイルにとって悪いトランザクションナンバーです。%1は%2\\nのはずです"
878
879 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
880 msgid "Basics"
881 msgstr "基本"
882
883 #: html/Ticket/Update.html:88
884 msgid "Bcc"
885 msgstr "Bcc"
886
887 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89
888 msgid "Be sure to save your changes"
889 msgstr "本当に変更を保存してもよろしいですか"
890
891 #: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361
892 msgid "Before"
893 msgstr "が以下より前である"
894
895 #: html/Elements/Logo:47
896 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
897 msgstr ""
898
899 #: etc/initialdata:217
900 msgid "Blank"
901 msgstr ""
902
903 #: html/Search/Elements/EditFormat:84
904 msgid "Bold"
905 msgstr ""
906
907 #: NOT FOUND IN SOURCE
908 msgid "Bookmarkable URL for this search"
909 msgstr "この検索にブックマークのできるURLです"
910
911 #: html/Search/Results.html:79
912 msgid "Bookmarkable link"
913 msgstr ""
914
915 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
916 msgid "Brief headers"
917 msgstr "短いヘッダー"
918
919 #: html/Ticket/Elements/Tabs:227
920 msgid "Bulk Update"
921 msgstr ""
922
923 #: NOT FOUND IN SOURCE
924 msgid "Bulk ticket update"
925 msgstr "チケットの一括アップデート"
926
927 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
928 msgid "Can not modify system users"
929 msgstr "システムユーザーを修正できません"
930
931 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
932 msgid "Can this principal see this queue"
933 msgstr ""
934
935 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
936 msgid "Can't add a custom field value without a name"
937 msgstr "氏名なしにカスタムフィールドバリューの追加はできません"
938
939 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
940 #. ($Class)
941 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
942 msgstr ""
943
944 #: html/Search/Build.html:286
945 msgid "Can't find a saved search to work with"
946 msgstr ""
947
948 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
949 msgid "Can't link a ticket to itself"
950 msgstr "チケット自体にはリンクできません"
951
952 #: NOT FOUND IN SOURCE
953 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
954 msgstr "すでに結合したチケットには結合できません。このエラーは決して出さないでください"
955
956 #: html/Widgets/SavedSearch:63
957 #. (loc($self->{SearchType}))
958 msgid "Can't save %1"
959 msgstr ""
960
961 #: html/Search/Build.html:290
962 msgid "Can't save this search"
963 msgstr ""
964
965 #: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358
966 msgid "Can't specifiy both base and target"
967 msgstr "ベースとターゲット両方を指定する事はできません"
968
969 #: html/autohandler:204
970 #. ($msg)
971 msgid "Cannot create user: %1"
972 msgstr "ユーザー: %1を作成できません"
973
974 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
975 msgid "Category"
976 msgstr ""
977
978 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
979 msgid "Cc"
980 msgstr "Cc"
981
982 #: html/SelfService/Prefs.html:52
983 msgid "Change password"
984 msgstr "パスワードを変更する"
985
986 #: html/Elements/Submit:78
987 msgid "Check All"
988 msgstr ""
989
990 #: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97
991 msgid "Check box to delete"
992 msgstr ""
993
994 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
995 msgid "Check box to revoke right"
996 msgstr "権利を無効にするチェックボックス"
997
998 # XXX - I can't come up with a good translation yet. leave as is in English
999 # XXX - I can't come up with a good translation yet. leave as is in English
1000 #: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
1001 msgid "Children"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: html/NoAuth/js/util.js:201
1005 msgid "Choose a date"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
1009 msgid "City"
1010 msgstr "町"
1011
1012 #: html/Elements/Submit:80
1013 msgid "Clear All"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: html/Helpers/CalPopup.html:51
1017 msgid "Close window"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
1021 msgid "Closed"
1022 msgstr "解決日時"
1023
1024 #: NOT FOUND IN SOURCE
1025 msgid "Closed requests"
1026 msgstr "終了したリクエストです"
1027
1028 #: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78
1029 msgid "Closed tickets"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
1033 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
1037 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1041 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: NOT FOUND IN SOURCE
1045 msgid "Command not understood!\\n"
1046 msgstr "理解していないコマンド!\\n"
1047
1048 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185
1049 msgid "Comment"
1050 msgstr "コメント"
1051
1052 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
1053 msgid "Comment Address"
1054 msgstr "コメントアドレス"
1055
1056 #: NOT FOUND IN SOURCE
1057 msgid "Comment not recorded"
1058 msgstr "記録されていないコメント"
1059
1060 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
1061 msgid "Comment on tickets"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
1065 msgid "CommentOnTicket"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: NOT FOUND IN SOURCE
1069 msgid "Comments"
1070 msgstr "コメント"
1071
1072 #: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75
1073 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1074 msgstr "コメント(リクエスとした人には送信されません)"
1075
1076 #: html/Search/Bulk.html:128
1077 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1078 msgstr "コメント(リクエスとした人には送信されません)"
1079
1080 #: NOT FOUND IN SOURCE
1081 msgid "Comments about %1"
1082 msgstr "%1についてのコメント"
1083
1084 #: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
1085 msgid "Comments about this user"
1086 msgstr "このユーザーについてのコメント"
1087
1088 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
1089 msgid "Comments added"
1090 msgstr "コメントが追加されました"
1091
1092 #: lib/RT/Action/Generic.pm:175
1093 msgid "Commit Stubbed"
1094 msgstr "コメントが短くされました"
1095
1096 #: NOT FOUND IN SOURCE
1097 msgid "Compile Restrictions"
1098 msgstr "コンパイル規制"
1099
1100 #: html/Admin/Elements/EditScrip:59
1101 msgid "Condition"
1102 msgstr "コンディション"
1103
1104 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
1105 msgid "Condition is mandatory argument"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: bin/rt-crontool:151
1109 msgid "Condition matches..."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
1113 msgid "Condition not found"
1114 msgstr "コンディションが見つかりません"
1115
1116 #: html/Elements/Tabs:84
1117 msgid "Configuration"
1118 msgstr "設定"
1119
1120 #: html/SelfService/Prefs.html:54
1121 msgid "Confirm"
1122 msgstr "確認"
1123
1124 #: NOT FOUND IN SOURCE
1125 msgid "ContactInfoSystem"
1126 msgstr "コンタクト情報"
1127
1128 #: NOT FOUND IN SOURCE
1129 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1130 msgstr "コンタクトされた日にち'%1'を解析できませんでした"
1131
1132 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
1133 msgid "Content"
1134 msgstr "情報"
1135
1136 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
1137 msgid "Content-Type"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: html/Search/Elements/EditSearches:65
1141 msgid "Copy"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: etc/initialdata:286
1145 msgid "Correspondence"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: NOT FOUND IN SOURCE
1149 msgid "Correspondence Address"
1150 msgstr "メールアドレス"
1151
1152 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
1153 msgid "Correspondence added"
1154 msgstr "通信が追加されました"
1155
1156 #: NOT FOUND IN SOURCE
1157 msgid "Correspondence not recorded"
1158 msgstr "記録されていない通信"
1159
1160 #: NOT FOUND IN SOURCE
1161 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1162 msgstr "チケットの新しいカスタムフィールドバリューを追加できませんでした"
1163
1164 #: lib/RT/Record.pm:1707
1165 msgid "Could not add new custom field value. "
1166 msgstr ""
1167
1168 #: lib/RT/Record.pm:1660
1169 #. (, $value_msg)
1170 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1171 msgstr ""
1172
1173 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
1174 msgid "Could not change owner. "
1175 msgstr "担当者変更ができませんでした"
1176
1177 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
1178 #. ($msg)
1179 msgid "Could not create CustomField"
1180 msgstr "カスタムフィールドの作成ができませんでした"
1181
1182 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
1183 #. ($msg)
1184 msgid "Could not create CustomField: %1"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
1188 msgid "Could not create group"
1189 msgstr "グループの作成ができませんでした"
1190
1191 #: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
1192 #. ($msg)
1193 msgid "Could not create template: %1"
1194 msgstr "テンプレート: %1の作成ができませんでした"
1195
1196 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
1197 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1198 msgstr "チケットの作成ができませんでした。キューがセットされていません"
1199
1200 #: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496
1201 msgid "Could not create user"
1202 msgstr "ユーザーの作成ができませんでした"
1203
1204 #: NOT FOUND IN SOURCE
1205 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1206 msgstr "チケットとそのID%1が見つかりませんでした"
1207
1208 #: NOT FOUND IN SOURCE
1209 msgid "Could not find group %1."
1210 msgstr "グループ %1が見つかりませんでした"
1211
1212 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
1213 msgid "Could not find or create that user"
1214 msgstr "そのユーザーを作成または見つけることができませんでした"
1215
1216 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
1217 msgid "Could not find that principal"
1218 msgstr "その責任者を見つけることができませんでした"
1219
1220 #: NOT FOUND IN SOURCE
1221 msgid "Could not find user %1."
1222 msgstr "ユーザー%1を見つけることができませんでした"
1223
1224 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
1225 msgid "Could not load CustomField %1"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
1229 msgid "Could not load group"
1230 msgstr "グループをロードできませんでした"
1231
1232 #: lib/RT/SavedSearch.pm:119
1233 #. ($privacy)
1234 msgid "Could not load object for %1"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: lib/RT/SavedSearch.pm:197
1238 msgid "Could not load search attribute"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
1242 #. ($args{'Type'})
1243 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1244 msgstr "このキューでその責任者を%1にすることができませんでした"
1245
1246 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
1247 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1248 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1249 msgstr "このチケットでその責任者を%1にすることができませんでした"
1250
1251 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
1252 #. ($args{'Type'})
1253 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1254 msgstr "このキューでその責任者を%1として削除することができませんでした"
1255
1256 #: NOT FOUND IN SOURCE
1257 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1258 msgstr "このチケットでその責任者を%1として削除することができませんでした"
1259
1260 #: lib/RT/User_Overlay.pm:191
1261 msgid "Could not set user info"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
1265 msgid "Couldn't add attachment"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
1269 msgid "Couldn't add member to group"
1270 msgstr "グループにメンバーの追加ができませんでした"
1271
1272 #: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771
1273 #. ($Msg)
1274 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1275 msgstr "トランザクション: %1の作成ができませんでした"
1276
1277 #: NOT FOUND IN SOURCE
1278 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1279 msgstr "GPGの返事\\nから何を行ったらよいのかわかりませんでした"
1280
1281 #: NOT FOUND IN SOURCE
1282 msgid "Couldn't find group\\n"
1283 msgstr "グループ\\nが見つかりませんでした"
1284
1285 #: lib/RT/Record.pm:953
1286 msgid "Couldn't find row"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
1290 msgid "Couldn't find that principal"
1291 msgstr "責任者が見つかりませんでした"
1292
1293 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
1294 msgid "Couldn't find that value"
1295 msgstr "そのバリューが見つかりませんでした"
1296
1297 #: NOT FOUND IN SOURCE
1298 msgid "Couldn't find user\\n"
1299 msgstr "ユーザー\\nが見つかりませんでした"
1300
1301 #: lib/RT/CurrentUser.pm:145
1302 #. ($self->Id)
1303 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1304 msgstr "ユーザーデータベース\\nから%1をロードできませんでした"
1305
1306 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
1307 #. ($id)
1308 msgid "Couldn't load Class %1"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
1312 #. ($id)
1313 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: NOT FOUND IN SOURCE
1317 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1318 msgstr "RT設定ファイル'%1' %2をロードできませんでした"
1319
1320 #: NOT FOUND IN SOURCE
1321 msgid "Couldn't load Scrips."
1322 msgstr "スクリプトをロードできませんでした"
1323
1324 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
1325 #. ($self->Id)
1326 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
1330 #. ($id)
1331 msgid "Couldn't load group %1"
1332 msgstr "グループ%1をロードできませんでした"
1333
1334 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238
1335 msgid "Couldn't load link"
1336 msgstr "リンクをロードできませんでした"
1337
1338 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
1339 #. ($id)
1340 msgid "Couldn't load object %1"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: html/Admin/Queues/People.html:142
1344 #. ($id)
1345 msgid "Couldn't load queue"
1346 msgstr "キューをロードできませんでした"
1347
1348 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1349 #. ($id)
1350 msgid "Couldn't load queue %1"
1351 msgstr "キュー%1をロードできませんでした"
1352
1353 #: NOT FOUND IN SOURCE
1354 msgid "Couldn't load scrip"
1355 msgstr "スクリプトをロードできませんでした"
1356
1357 #: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167
1358 #. ($id)
1359 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: NOT FOUND IN SOURCE
1363 msgid "Couldn't load template"
1364 msgstr "テンプレートをロードできませんでした"
1365
1366 #: NOT FOUND IN SOURCE
1367 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1368 msgstr "そのユーザー(%1)をロードできませんでした"
1369
1370 #: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
1371 #. ($id)
1372 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1373 msgstr "チケット'%1'をロードできませんでした"
1374
1375 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
1376 #. ($args{'URI'})
1377 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
1381 msgid "Country"
1382 msgstr "国"
1383
1384 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235
1385 msgid "Create"
1386 msgstr "作成"
1387
1388 #: etc/initialdata:135
1389 msgid "Create Tickets"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
1393 msgid "Create a CustomField"
1394 msgstr "カスタムフィールドの作成"
1395
1396 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
1397 #. ($QueueObj->Name())
1398 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: NOT FOUND IN SOURCE
1402 msgid "Create a new Custom Field"
1403 msgstr "新しいカスタムフィールドの作成"
1404
1405 #: NOT FOUND IN SOURCE
1406 msgid "Create a new global scrip"
1407 msgstr "新しいグローバルスクリプトの作成"
1408
1409 #: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
1410 msgid "Create a new group"
1411 msgstr "新しいグループの作成"
1412
1413 #: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
1414 msgid "Create a new personal group"
1415 msgstr "新しい個人グループの作成"
1416
1417 #: NOT FOUND IN SOURCE
1418 msgid "Create a new queue"
1419 msgstr "新しいキューの作成"
1420
1421 #: NOT FOUND IN SOURCE
1422 msgid "Create a new template"
1423 msgstr "新しいテンプレートの作成"
1424
1425 #: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60
1426 msgid "Create a new ticket"
1427 msgstr "新しいチケットの作成"
1428
1429 #: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314
1430 msgid "Create a new user"
1431 msgstr "新しいユーザーの作成"
1432
1433 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
1434 msgid "Create a queue"
1435 msgstr "キューの作成"
1436
1437 #: NOT FOUND IN SOURCE
1438 msgid "Create a queue called"
1439 msgstr "呼び出されたキューの作成"
1440
1441 #: NOT FOUND IN SOURCE
1442 msgid "Create a request"
1443 msgstr "リクエストの作成"
1444
1445 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
1446 #. ($QueueObj->Name)
1447 msgid "Create a scrip for queue %1"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
1451 msgid "Create a template"
1452 msgstr "テンプレートの作成"
1453
1454 #: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
1455 msgid "Create a ticket"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: etc/initialdata:137
1459 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: html/SelfService/Create.html:105
1463 msgid "Create ticket"
1464 msgstr "チケットの作成"
1465
1466 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1467 msgid "Create tickets in this queue"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
1471 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
1475 msgid "Create, delete and modify queues"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: lib/RT/System.pm:80
1479 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: lib/RT/System.pm:81
1483 msgid "Create, delete and modify users"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: lib/RT/System.pm:87
1487 msgid "CreateSavedSearch"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1491 msgid "CreateTicket"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
1495 msgid "Created"
1496 msgstr "作成日時"
1497
1498 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
1499 #. ($CustomFieldObj->Name())
1500 msgid "Created CustomField %1"
1501 msgstr "カスタムフィールド%1を作成しました"
1502
1503 #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
1504 msgid "Created in a date range"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: NOT FOUND IN SOURCE
1508 msgid "Created template %1"
1509 msgstr "テンプレート%1を作成しました"
1510
1511 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
1512 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
1516 msgid "Creator"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: html/Elements/EditLinks:49
1520 msgid "Current Links"
1521 msgstr "現在の関係"
1522
1523 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
1524 msgid "Current Scrips"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
1528 msgid "Current members"
1529 msgstr "現在のメンバー"
1530
1531 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
1532 msgid "Current rights"
1533 msgstr "現在の権利"
1534
1535 #: html/Search/Elements/EditQuery:47
1536 msgid "Current search"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
1540 msgid "Current watchers"
1541 msgstr "現在のウォッチャー"
1542
1543 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
1544 msgid "Custom Fields"
1545 msgstr "カスタムフィールド"
1546
1547 #: html/Admin/CustomFields/index.html:60
1548 #. ($lookup)
1549 msgid "Custom Fields for %1"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: html/Admin/Elements/EditScrip:107
1553 msgid "Custom action cleanup code"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: html/Admin/Elements/EditScrip:103
1557 msgid "Custom action preparation code"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: html/Admin/Elements/EditScrip:99
1561 msgid "Custom condition"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: NOT FOUND IN SOURCE
1565 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1566 msgstr "カスタムフィールド%1 %2 %3"
1567
1568 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
1569 #. ($CF->Name)
1570 msgid "Custom field %1 has a value."
1571 msgstr "カスタムフィールド%1はバリューがあります"
1572
1573 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
1574 #. ($CF->Name)
1575 msgid "Custom field %1 has no value."
1576 msgstr "カスタムフィールド%1はバリューがありません"
1577
1578 #: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754
1579 #. ($args{'Field'})
1580 msgid "Custom field %1 not found"
1581 msgstr "カスタムフィールド%1が見つかりません"
1582
1583 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121
1584 #. ($cf)
1585 #. ($obj->Name)
1586 msgid "Custom field '%1'"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: NOT FOUND IN SOURCE
1590 msgid "Custom field not found"
1591 msgstr "カスタムフィールドが見つかりません"
1592
1593 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
1594 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1595 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1596 msgstr "カスタムフィールド%2のためのカスタムフィールドバリュー%1が見つかりません"
1597
1598 #: NOT FOUND IN SOURCE
1599 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1600 msgstr "カスタムフィールドが%1から%2に変更されました"
1601
1602 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
1603 msgid "Custom field value could not be deleted"
1604 msgstr "カスタムフィールドバリューは削除されません"
1605
1606 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
1607 msgid "Custom field value could not be found"
1608 msgstr "カスタムフィールドバリューが見つかりません"
1609
1610 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
1611 msgid "Custom field value deleted"
1612 msgstr "カスタムフィールドバリューが削除されました"
1613
1614 #: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
1615 msgid "CustomField"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
1619 msgid "Customize"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
1623 msgid "Dates"
1624 msgstr "日付"
1625
1626 #: lib/RT/Date.pm:452
1627 msgid "Dec."
1628 msgstr "12月"
1629
1630 #: etc/initialdata:222
1631 msgid "Default Autoresponse template"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: html/Tools/Offline.html:61
1635 msgid "Default Queue"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: html/Tools/Offline.html:70
1639 msgid "Default Requestor"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: etc/initialdata:296
1643 msgid "Default admin comment template"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: etc/initialdata:275
1647 msgid "Default admin correspondence template"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: etc/initialdata:287
1651 msgid "Default correspondence template"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: etc/initialdata:253
1655 msgid "Default transaction template"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
1659 msgid "Delegate rights"
1660 msgstr "代表者の権利"
1661
1662 #: lib/RT/System.pm:84
1663 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: lib/RT/System.pm:84
1667 msgid "DelegateRights"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: html/User/Elements/Tabs:59
1671 msgid "Delegation"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204
1675 msgid "Delete"
1676 msgstr "削除"
1677
1678 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
1679 msgid "Delete Template"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: lib/RT/SavedSearch.pm:220
1683 #. ($msg)
1684 msgid "Delete failed: %1"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
1688 msgid "Delete selected scrips"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
1692 msgid "Delete tickets"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: html/Search/Bulk.html:159
1696 msgid "Delete values"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
1700 msgid "DeleteTicket"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: lib/RT/SavedSearch.pm:218
1704 msgid "Deleted search"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: NOT FOUND IN SOURCE
1708 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1709 msgstr "このオブジェクトを削除すると指示の完全性がくずされる可能性があります"
1710
1711 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
1712 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1713 msgstr "このオブジェクトを削除すると指示の完全性がくずされます"
1714
1715 #: lib/RT/User_Overlay.pm:512
1716 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1717 msgstr "このオブジェクトを削除すると指示の完全性が妨害されます"
1718
1719 #: html/Approvals/Elements/Approve:73
1720 msgid "Deny"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
1724 msgid "Depended on by"
1725 msgstr "依存されているチケット"
1726
1727 #: NOT FOUND IN SOURCE
1728 msgid "Dependencies: \\n"
1729 msgstr "従属チケット: \\n"
1730
1731 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
1732 #. ($value)
1733 msgid "Dependency by %1 added"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
1737 #. ($value)
1738 msgid "Dependency by %1 deleted"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
1742 #. ($value)
1743 msgid "Dependency on %1 added"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
1747 #. ($value)
1748 msgid "Dependency on %1 deleted"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
1752 msgid "Depends on"
1753 msgstr "依存しているチケット"
1754
1755 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
1756 msgid "Desc"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: html/Elements/SelectSortOrder:56
1760 msgid "Descending"
1761 msgstr "降順"
1762
1763 #: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152
1764 msgid "Describe the issue below"
1765 msgstr "チケットの本文を以下に書き込んでください"
1766
1767 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
1768 msgid "Description"
1769 msgstr "記述"
1770
1771 #: NOT FOUND IN SOURCE
1772 msgid "Details"
1773 msgstr "詳細"
1774
1775 #: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
1776 msgid "Display"
1777 msgstr "表す"
1778
1779 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
1780 msgid "Display Access Control List"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
1784 msgid "Display Columns"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
1788 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
1792 msgid "Display Scrips for this queue"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
1796 msgid "Display mode"
1797 msgstr "モードを表す"
1798
1799 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
1800 msgid "Display saved searches for this group"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: NOT FOUND IN SOURCE
1804 msgid "Display ticket #%1"
1805 msgstr "チケット#%1を表す"
1806
1807 #: html/Elements/Footer:61
1808 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: lib/RT/System.pm:75
1812 msgid "Do anything and everything"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: html/Elements/Refresh:51
1816 msgid "Don't refresh this page."
1817 msgstr "ページを定期的に更新しない"
1818
1819 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
1820 msgid "Download"
1821 msgstr "ダウンロード"
1822
1823 #: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
1824 msgid "Download as a tab-delimited file"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
1828 msgid "Due"
1829 msgstr "終了予定日時"
1830
1831 #: NOT FOUND IN SOURCE
1832 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1833 msgstr "期限が切れる日'%1'は解析されません"
1834
1835 #: NOT FOUND IN SOURCE
1836 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1837 msgstr "ERROR: はチケット '%1': %2.\\nをロードできませんでした"
1838
1839 #: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
1840 msgid "Edit"
1841 msgstr "編集"
1842
1843 #: html/Search/Bulk.html:149
1844 msgid "Edit Custom Fields"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
1848 #. ($Object->Name)
1849 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1850 msgstr "%1のカスタムフィールドを編集する"
1851
1852 #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
1853 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
1857 msgid "Edit Custom Fields for all users"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
1861 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
1865 msgid "Edit Links"
1866 msgstr "関係を編集する"
1867
1868 #: html/Search/Edit.html:68
1869 msgid "Edit Query"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: html/Ticket/Elements/Tabs:214
1873 msgid "Edit Search"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
1877 #. ($QueueObj->Name)
1878 msgid "Edit Templates for queue %1"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
1882 msgid "Edit saved searches for this group"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: NOT FOUND IN SOURCE
1886 msgid "Edit scrips"
1887 msgstr "スクリプトを編集する"
1888
1889 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
1890 msgid "Edit system templates"
1891 msgstr "システムテンプレートを編集する"
1892
1893 #: NOT FOUND IN SOURCE
1894 msgid "Edit templates for %1"
1895 msgstr "%1のテンプレートを編集する"
1896
1897 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
1898 msgid "EditSavedSearches"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
1902 #. ($QueueObj->Name)
1903 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1904 msgstr "キュー%1の設定を編集する"
1905
1906 #: NOT FOUND IN SOURCE
1907 msgid "Editing Configuration for user %1"
1908 msgstr "ユーザー%1の設定を編集する"
1909
1910 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
1911 #. ($CustomFieldObj->Name())
1912 msgid "Editing CustomField %1"
1913 msgstr "カスタムフィールド%1を編集する"
1914
1915 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
1916 #. ($Group->Name)
1917 msgid "Editing membership for group %1"
1918 msgstr "グループ%1の会員を編集する"
1919
1920 #: html/User/Groups/Members.html:150
1921 #. ($Group->Name)
1922 msgid "Editing membership for personal group %1"
1923 msgstr "個人グループ%1の会員を編集する"
1924
1925 #: NOT FOUND IN SOURCE
1926 msgid "Editing template %1"
1927 msgstr "テンプレート%1を編集する"
1928
1929 #: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
1930 msgid "Either base or target must be specified"
1931 msgstr "ベースもしくはターゲットを指定しなければなりません"
1932
1933 #: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
1934 msgid "Email"
1935 msgstr "Eメール"
1936
1937 #: lib/RT/User_Overlay.pm:235
1938 msgid "Email address in use"
1939 msgstr "お使いのEメールアドレス"
1940
1941 #: NOT FOUND IN SOURCE
1942 msgid "EmailAddress"
1943 msgstr "Eメールアドレス"
1944
1945 #: NOT FOUND IN SOURCE
1946 msgid "EmailEncoding"
1947 msgstr "Eメールエンコーディング"
1948
1949 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
1950 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
1954 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
1958 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1959 msgstr "有効になりました(もう一度このボックスをチェックするとこのキューは有効でなくなります)"
1960
1961 #: html/Admin/Queues/index.html:78
1962 msgid "Enabled Queues"
1963 msgstr "有効なキュー"
1964
1965 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138
1966 #. (loc_fuzzy($msg))
1967 msgid "Enabled status %1"
1968 msgstr "有効なステータス%1"
1969
1970 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
1971 #. (loc_fuzzy($msg))
1972 msgid "Enabled status: %1"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
1976 msgid "Enter multiple values"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: html/Elements/EditLinks:126
1980 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
1984 msgid "Enter one value"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: html/Elements/EditLinks:123
1988 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189
1992 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1993 msgstr "チケットをリンクするチケットまたはURLsを入力してください。入力する項目がいくつかある場合にはスペースで区切ってください。"
1994
1995 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
1996 msgid "Enter up to %1 values"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
2000 msgid "Error"
2001 msgstr "エラー"
2002
2003 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
2004 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2005 msgstr "パラメーターのエラーQueue->AddWatcher"
2006
2007 #: NOT FOUND IN SOURCE
2008 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
2009 msgstr "パラメーターのエラーQueue->DelWatcher"
2010
2011 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
2012 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
2016 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2017 msgstr "パラメーターのエラーTicket->AddWatcher"
2018
2019 #: NOT FOUND IN SOURCE
2020 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
2021 msgstr "パラメーターのエラーTicket->DelWatcher"
2022
2023 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
2024 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: bin/rt-crontool:285
2028 msgid "Escalate tickets"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
2032 msgid "Estimated"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: etc/initialdata:20
2036 msgid "Everyone"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: bin/rt-crontool:271
2040 msgid "Example:"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: NOT FOUND IN SOURCE
2044 msgid "ExternalAuthId"
2045 msgstr "外部の認証ID"
2046
2047 #: NOT FOUND IN SOURCE
2048 msgid "ExternalContactInfoId"
2049 msgstr "外部のコンタクト情報ID"
2050
2051 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
2052 msgid "Extra info"
2053 msgstr "その他の情報"
2054
2055 #: lib/RT/SavedSearch.pm:177
2056 msgid "Failed to create search attribute"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: lib/RT/User_Overlay.pm:376
2060 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2061 msgstr "'特権のある'ユーザーの擬似グループの検索が失敗しました"
2062
2063 #: lib/RT/User_Overlay.pm:383
2064 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2065 msgstr "'特権のない'ユーザーの擬似グループの検索が失敗しました"
2066
2067 #: bin/rt-crontool:206
2068 #. ($modname, $@)
2069 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: lib/RT/SavedSearch.pm:152
2073 #. ($privacy)
2074 msgid "Failed to load object for %1"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: lib/RT/Date.pm:442
2078 msgid "Feb."
2079 msgstr "2月"
2080
2081 #: html/Elements/SelectAttachmentField:50
2082 msgid "Filename"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
2086 msgid "Fill in multiple text areas"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
2090 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
2094 msgid "Fill in one text area"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
2098 msgid "Fill in one wikitext area"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
2102 msgid "Fill in this field with a URL."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2106 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2110 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: NOT FOUND IN SOURCE
2114 msgid "Fin"
2115 msgstr "終了"
2116
2117 #: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
2118 msgid "Final Priority"
2119 msgstr "最終優先順位"
2120
2121 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
2122 msgid "FinalPriority"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
2126 msgid "Find groups whose"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: NOT FOUND IN SOURCE
2130 msgid "Find new/open tickets"
2131 msgstr "新しい/開くチケットを見つける"
2132
2133 #: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
2134 msgid "Find people whose"
2135 msgstr "人々を見つける"
2136
2137 #: html/Search/Results.html:147
2138 msgid "Find tickets"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: html/Ticket/Elements/Tabs:81
2142 msgid "First"
2143 msgstr "最初の"
2144
2145 #: NOT FOUND IN SOURCE
2146 msgid "First page"
2147 msgstr "最初のページ"
2148
2149 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
2150 msgid "Foo Bar Baz"
2151 msgstr "Foo Bar Baz"
2152
2153 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
2154 msgid "Foo!"
2155 msgstr "ばか!"
2156
2157 #: html/Search/Bulk.html:83
2158 msgid "Force change"
2159 msgstr "変更を強制します"
2160
2161 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
2162 msgid "Format"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: html/Search/Results.html:145
2166 #. ($ticketcount)
2167 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: lib/RT/Record.pm:956
2171 msgid "Found Object"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: NOT FOUND IN SOURCE
2175 msgid "FreeformContactInfo"
2176 msgstr "フリーフォームコンタクト情報"
2177
2178 #: lib/RT/Date.pm:421
2179 msgid "Fri."
2180 msgstr "金曜日"
2181
2182 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
2183 msgid "Full headers"
2184 msgstr "フルヘッダー"
2185
2186 #: html/Tools/Offline.html:85
2187 msgid "Get template from file"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: NOT FOUND IN SOURCE
2191 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
2192 msgstr "pgp sig\\nから現在のユーザーを得る"
2193
2194 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
2195 #. ($New->Name)
2196 msgid "Given to %1"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
2200 msgid "Global"
2201 msgstr "グローバル"
2202
2203 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
2204 msgid "Global Custom Fields"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: NOT FOUND IN SOURCE
2208 msgid "Global Scrips"
2209 msgstr "グローバルスクリプト"
2210
2211 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
2212 msgid "Global custom field configuration"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: html/Admin/Global/MyRT.html:48
2216 #. ($pane)
2217 msgid "Global portlet %1 saved."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
2221 #. (loc($Template->Name))
2222 msgid "Global template: %1"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89
2226 msgid "Go"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
2230 msgid "Go!"
2231 msgstr "行く!"
2232
2233 #: NOT FOUND IN SOURCE
2234 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
2235 msgstr "%1\\nからの良いpgp sig"
2236
2237 #: NOT FOUND IN SOURCE
2238 msgid "Goto page"
2239 msgstr "ページへ行く"
2240
2241 #: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
2242 msgid "Goto ticket"
2243 msgstr "チケットに行く"
2244
2245 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
2246 msgid "Group"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: NOT FOUND IN SOURCE
2250 msgid "Group %1 %2: %3"
2251 msgstr "グループ%1 %2: %3"
2252
2253 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
2254 msgid "Group Rights"
2255 msgstr "グループ権利"
2256
2257 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
2258 msgid "Group already has member"
2259 msgstr "グループにはすでにメンバーがいます"
2260
2261 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
2262 #. ($create_msg)
2263 msgid "Group could not be created: %1"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
2267 msgid "Group created"
2268 msgstr "グループが作成されました"
2269
2270 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
2271 msgid "Group has no such member"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
2275 msgid "Group not found"
2276 msgstr "グループが見つかりません"
2277
2278 #: NOT FOUND IN SOURCE
2279 msgid "Group not found.\\n"
2280 msgstr "グループが見つかりません。\\n"
2281
2282 #: NOT FOUND IN SOURCE
2283 msgid "Group not specified.\\n"
2284 msgstr "グループが指定されていません。\\n"
2285
2286 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
2287 msgid "Groups"
2288 msgstr "グループ"
2289
2290 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
2291 msgid "Groups can't be members of their members"
2292 msgstr "グループは彼らのメンバーにはなれません"
2293
2294 #: html/Admin/Groups/index.html:86
2295 msgid "Groups matching search criteria"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
2299 msgid "Groups this user belongs to"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
2303 msgid "Hello!"
2304 msgstr "こんにちは!"
2305
2306 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
2307 #. ($name)
2308 msgid "Hello, %1"
2309 msgstr "こんにちは、%1さん"
2310
2311 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111
2312 msgid "History"
2313 msgstr "更新履歴"
2314
2315 #: html/Admin/Groups/History.html:62
2316 #. ($GroupObj->Name)
2317 msgid "History of the group %1"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: html/Admin/Users/History.html:62
2321 #. ($UserObj->Name)
2322 msgid "History of the user %1"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: NOT FOUND IN SOURCE
2326 msgid "HomePhone"
2327 msgstr "電話(自宅)"
2328
2329 #: html/Elements/Tabs:65
2330 msgid "Homepage"
2331 msgstr "ホーム"
2332
2333 #: html/Elements/SelectTimeUnits:48
2334 msgid "Hours"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: lib/RT/Base.pm:119
2338 #. (6)
2339 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: NOT FOUND IN SOURCE
2343 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
2344 msgstr "私は[quant,_1,concrete mixer]があります。"
2345
2346 #: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415
2347 msgid "I'm lost"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
2351 msgid "Id"
2352 msgstr "ID"
2353
2354 #: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
2355 msgid "Identity"
2356 msgstr "基本情報"
2357
2358 #: etc/initialdata:429
2359 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: html/Tools/Offline.html:74
2363 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: html/Tools/Offline.html:65
2367 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: bin/rt-crontool:267
2371 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
2375 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2376 msgstr "変更を反映するにはボタンを推してください"
2377
2378 #: lib/RT/Record.pm:947
2379 msgid "Illegal value for %1"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: lib/RT/Record.pm:950
2383 msgid "Immutable field"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: html/Admin/Groups/index.html:65
2387 msgid "Include disabled groups in listing."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: html/Admin/Queues/index.html:65
2391 msgid "Include disabled queues in listing."
2392 msgstr "リストの無効なキューを含む"
2393
2394 #: html/Admin/Users/index.html:71
2395 msgid "Include disabled users in search."
2396 msgstr "検索の無効なユーザーを含む"
2397
2398 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
2399 msgid "Include page"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441
2403 msgid "Incomplete Query"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438
2407 msgid "Incomplete query"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
2411 msgid "Initial Priority"
2412 msgstr "最初の優先権"
2413
2414 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
2415 msgid "InitialPriority"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
2419 msgid "Input error"
2420 msgstr "入力エラー"
2421
2422 #: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
2423 #. ($self->FriendlyPattern)
2424 #. ($CF->FriendlyPattern)
2425 msgid "Input must match %1"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
2429 msgid "Internal Error"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: lib/RT/Record.pm:308
2433 #. ($id->{error_message})
2434 msgid "Internal Error: %1"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
2438 msgid "Invalid Group Type"
2439 msgstr "無効なグループタイプです"
2440
2441 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
2442 msgid "Invalid Right"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: lib/RT/Record.pm:952
2446 msgid "Invalid data"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: NOT FOUND IN SOURCE
2450 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2451 msgstr "無効な担当者です。 '誰でもない'に初期設定します."
2452
2453 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
2454 #. ($msg)
2455 msgid "Invalid pattern: %1"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
2459 msgid "Invalid queue"
2460 msgstr "無効なキューです"
2461
2462 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
2463 msgid "Invalid right"
2464 msgstr "無効な権利です"
2465
2466 #: lib/RT/Record.pm:283
2467 #. ($key)
2468 msgid "Invalid value for %1"
2469 msgstr "%1には無効なバリューです"
2470
2471 #: lib/RT/Record.pm:1610
2472 msgid "Invalid value for custom field"
2473 msgstr "カスタムフィールドには無効なバリューです"
2474
2475 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
2476 msgid "Invalid value for status"
2477 msgstr "ステータスには無効なバリューです"
2478
2479 #: bin/rt-crontool:268
2480 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: bin/rt-crontool:269
2484 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: bin/rt-crontool:231
2488 msgid "It takes several arguments:"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
2492 msgid "Italic"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: lib/RT/Date.pm:441
2496 msgid "Jan."
2497 msgstr "1月"
2498
2499 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
2500 msgid "Join or leave this group"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: lib/RT/Date.pm:447
2504 msgid "Jul."
2505 msgstr "7月"
2506
2507 #: html/Ticket/Elements/Tabs:125
2508 msgid "Jumbo"
2509 msgstr "総合"
2510
2511 #: lib/RT/Date.pm:446
2512 msgid "Jun."
2513 msgstr "6月"
2514
2515 #: NOT FOUND IN SOURCE
2516 msgid "Keyword"
2517 msgstr "キーワード"
2518
2519 #: NOT FOUND IN SOURCE
2520 msgid "Lang"
2521 msgstr "長い"
2522
2523 #: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
2524 msgid "Language"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: html/Search/Elements/EditFormat:79
2528 msgid "Large"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: html/Ticket/Elements/Tabs:96
2532 msgid "Last"
2533 msgstr "最後の"
2534
2535 #: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
2536 msgid "Last Contact"
2537 msgstr "最終更新日時"
2538
2539 #: html/Elements/SelectDateType:50
2540 msgid "Last Contacted"
2541 msgstr "最後にコンタクトした"
2542
2543 #: html/Elements/SelectDateType:51
2544 msgid "Last Updated"
2545 msgstr "最終更新日時"
2546
2547 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
2548 msgid "LastUpdatedBy"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
2552 msgid "Left"
2553 msgstr "残り時間"
2554
2555 #: html/Admin/Users/Modify.html:109
2556 msgid "Let this user access RT"
2557 msgstr "このユーザーをRTにアクセスします"
2558
2559 #: html/Admin/Users/Modify.html:113
2560 msgid "Let this user be granted rights"
2561 msgstr "このユーザーの権利を認めます"
2562
2563 #: NOT FOUND IN SOURCE
2564 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2565 msgstr "担当者を%1 %2に制限します"
2566
2567 #: NOT FOUND IN SOURCE
2568 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2569 msgstr "キューを%1 %2に制限します"
2570
2571 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
2572 msgid "Link"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: lib/RT/Record.pm:1306
2576 msgid "Link already exists"
2577 msgstr "リンクはすでに存在しています"
2578
2579 #: lib/RT/Record.pm:1320
2580 msgid "Link could not be created"
2581 msgstr "リンクが作成されませんでした"
2582
2583 #: lib/RT/Record.pm:1326
2584 #. ($TransString)
2585 msgid "Link created (%1)"
2586 msgstr "リンクが作成されました(%1)"
2587
2588 #: lib/RT/Record.pm:1387
2589 #. ($TransString)
2590 msgid "Link deleted (%1)"
2591 msgstr "リンクが削除されました(%1)"
2592
2593 #: lib/RT/Record.pm:1393
2594 msgid "Link not found"
2595 msgstr "リンクが見つかりません"
2596
2597 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
2598 #. ($Ticket->Id)
2599 msgid "Link ticket #%1"
2600 msgstr "リンクチケット#%1"
2601
2602 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
2603 msgid "Link values to"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
2607 msgid "Linking. Permission denied"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
2611 msgid "Links"
2612 msgstr "リンク"
2613
2614 #: html/Search/Elements/EditSearches:75
2615 msgid "Load"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: html/Search/Elements/EditSearches:73
2619 msgid "Load saved search:"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: lib/RT/System.pm:86
2623 msgid "LoadSavedSearch"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
2627 msgid "Loaded perl modules"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: lib/RT/SavedSearch.pm:111
2631 #. ($self->Name)
2632 msgid "Loaded search %1"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
2636 msgid "Location"
2637 msgstr "住所"
2638
2639 #: NOT FOUND IN SOURCE
2640 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2641 msgstr "ログディレクトリー%1が見つからない、または書き出せません。\\n RTが動きません"
2642
2643 #: html/Elements/Header:91
2644 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
2645 msgid "Logged in as %1"
2646 msgstr "\"%1\"でログインしています"
2647
2648 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797
2649 msgid "Login"
2650 msgstr "ログイン"
2651
2652 #: html/Elements/Header:101
2653 msgid "Logout"
2654 msgstr "ログアウト"
2655
2656 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
2657 msgid "Lookup type mismatch"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: html/Search/Bulk.html:82
2661 msgid "Make Owner"
2662 msgstr "担当者を決める"
2663
2664 #: html/Search/Bulk.html:106
2665 msgid "Make Status"
2666 msgstr "ステータスを決める"
2667
2668 #: html/Search/Bulk.html:114
2669 msgid "Make date Due"
2670 msgstr "期限期日を決める"
2671
2672 #: html/Search/Bulk.html:116
2673 msgid "Make date Resolved"
2674 msgstr "解析期日を決める"
2675
2676 #: html/Search/Bulk.html:110
2677 msgid "Make date Started"
2678 msgstr "開始した日を決める"
2679
2680 #: html/Search/Bulk.html:108
2681 msgid "Make date Starts"
2682 msgstr "開始日を決める"
2683
2684 #: html/Search/Bulk.html:112
2685 msgid "Make date Told"
2686 msgstr "いわれた日を決める"
2687
2688 #: html/Search/Bulk.html:102
2689 msgid "Make priority"
2690 msgstr "優先順位を決める"
2691
2692 #: html/Search/Bulk.html:104
2693 msgid "Make queue"
2694 msgstr "キューを決める"
2695
2696 #: html/Search/Bulk.html:100
2697 msgid "Make subject"
2698 msgstr "サブジェクトを決める"
2699
2700 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
2701 msgid "Make this group visible to user"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: html/Admin/index.html:78
2705 msgid "Manage custom fields and custom field values"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: html/Admin/index.html:69
2709 msgid "Manage groups and group membership"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: html/Admin/index.html:85
2713 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: html/Admin/index.html:74
2717 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: html/Admin/index.html:64
2721 msgid "Manage users and passwords"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: lib/RT/Date.pm:443
2725 msgid "Mar."
2726 msgstr "3月"
2727
2728 #: lib/RT/Date.pm:445
2729 msgid "May."
2730 msgstr "5月"
2731
2732 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
2733 #. ($value)
2734 msgid "Member %1 added"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
2738 #. ($value)
2739 msgid "Member %1 deleted"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
2743 msgid "Member added"
2744 msgstr "メンバーが追加されました"
2745
2746 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
2747 msgid "Member deleted"
2748 msgstr "メンバーが削除されました"
2749
2750 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
2751 msgid "Member not deleted"
2752 msgstr "メンバーが削除されていません"
2753
2754 #: html/Elements/SelectLinkType:47
2755 msgid "Member of"
2756 msgstr "のメンバー"
2757
2758 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
2759 msgid "Members"
2760 msgstr "メンバー"
2761
2762 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
2763 #. ($value)
2764 msgid "Membership in %1 added"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
2768 #. ($value)
2769 msgid "Membership in %1 deleted"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: html/Admin/Elements/UserTabs:61
2773 msgid "Memberships"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
2777 #. ($UserObj->Name)
2778 msgid "Memberships of the user %1"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
2782 msgid "Merge Successful"
2783 msgstr "結合が成功しました"
2784
2785 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
2786 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2787 msgstr "結合が失敗しました。有効なIDが設定できませんでした"
2788
2789 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
2790 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
2794 msgid "Merge into"
2795 msgstr "に結合"
2796
2797 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
2798 #. ($value)
2799 msgid "Merged into %1"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118
2803 msgid "Message"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
2807 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
2811 msgid "Message could not be recorded"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
2815 msgid "Message recorded"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
2819 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: html/Elements/SelectTimeUnits:47
2823 msgid "Minutes"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445
2827 msgid "Mismatched parentheses"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: lib/RT/Record.pm:954
2831 msgid "Missing a primary key?: %1"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92
2835 msgid "Mobile"
2836 msgstr "携帯"
2837
2838 #: NOT FOUND IN SOURCE
2839 msgid "MobilePhone"
2840 msgstr "携帯電話"
2841
2842 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
2843 msgid "Modify Access Control List"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: NOT FOUND IN SOURCE
2847 msgid "Modify Custom Field %1"
2848 msgstr "カスタムフィールド%1を修正する"
2849
2850 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
2851 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
2852 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
2856 #. (loc(lc($Types)))
2857 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
2861 msgid "Modify Group Rights"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101
2865 msgid "Modify Members"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: html/User/Delegation.html:58
2869 msgid "Modify Rights"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
2873 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
2877 msgid "Modify Scrips for this queue"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
2881 msgid "Modify User Rights"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
2885 #. ($QueueObj->Name())
2886 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
2890 #. ($QueueObj->Name)
2891 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: html/Admin/Global/Scrip.html:75
2895 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
2899 #. ($CF->Name)
2900 msgid "Modify associated objects for %1"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
2904 #. ($TicketObj->Id)
2905 msgid "Modify dates for #%1"
2906 msgstr "#%1の期日を修正する"
2907
2908 #: html/Ticket/ModifyDates.html:57
2909 #. ($TicketObj->Id)
2910 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2911 msgstr "チケット#%1の期日を修正する"
2912
2913 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
2914 msgid "Modify global custom fields"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
2918 msgid "Modify global group rights"
2919 msgstr "グローバルグループの権利を修正する"
2920
2921 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
2922 msgid "Modify global group rights."
2923 msgstr "グローバルグループの権利を修正する"
2924
2925 #: NOT FOUND IN SOURCE
2926 msgid "Modify global scrips"
2927 msgstr "グローバルスクリプトを修正する"
2928
2929 #: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
2930 msgid "Modify global user rights"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
2934 msgid "Modify global user rights."
2935 msgstr "グローバルユーザーの権利を修正する"
2936
2937 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
2938 msgid "Modify group metadata or delete group"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
2942 #. ($CustomFieldObj->Name)
2943 msgid "Modify group rights for custom field %1"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
2947 #. ($GroupObj->Name)
2948 msgid "Modify group rights for group %1"
2949 msgstr "%1のグループ権利を修正する"
2950
2951 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
2952 #. ($QueueObj->Name)
2953 msgid "Modify group rights for queue %1"
2954 msgstr "キュー%1のグループ権利を修正する"
2955
2956 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
2957 msgid "Modify membership roster for this group"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: lib/RT/System.pm:82
2961 msgid "Modify one's own RT account"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
2965 #. ($QueueObj->Name)
2966 msgid "Modify people related to queue %1"
2967 msgstr "キュー%1に関係のある人々を修正する"
2968
2969 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57
2970 #. ($Ticket->id)
2971 #. ($Ticket->Id)
2972 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2973 msgstr "チケット#%1に関係のある人々を修正する"
2974
2975 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
2976 #. ($QueueObj->Name)
2977 msgid "Modify scrips for queue %1"
2978 msgstr "キュー%1のスクリプトを修正する"
2979
2980 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
2981 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
2985 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2986 #. ($TemplateObj->id)
2987 msgid "Modify template %1"
2988 msgstr "テンプレート%1を修正する"
2989
2990 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
2991 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: html/Admin/Global/index.html:85
2995 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
2999 #. ($Group->Name)
3000 msgid "Modify the group %1"
3001 msgstr "グループ%1を修正する"
3002
3003 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3004 msgid "Modify the queue watchers"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: html/Admin/Users/Modify.html:309
3008 #. ($UserObj->Name)
3009 msgid "Modify the user %1"
3010 msgstr "ユーザー%1を修正する"
3011
3012 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
3013 #. ($Ticket->Id)
3014 msgid "Modify ticket # %1"
3015 msgstr "チケット# %1を修正する"
3016
3017 #: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
3018 #. ($TicketObj->Id)
3019 msgid "Modify ticket #%1"
3020 msgstr "チケット#%1を修正する"
3021
3022 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3023 msgid "Modify tickets"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
3027 #. ($CustomFieldObj->Name)
3028 msgid "Modify user rights for custom field %1"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
3032 #. ($GroupObj->Name)
3033 msgid "Modify user rights for group %1"
3034 msgstr "グループ%1のユーザー権利を修正する"
3035
3036 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
3037 #. ($QueueObj->Name)
3038 msgid "Modify user rights for queue %1"
3039 msgstr "キュー%1のユーザー権利を修正する"
3040
3041 #: NOT FOUND IN SOURCE
3042 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
3043 msgstr "キュー'%1'のウォッチャーを修正する"
3044
3045 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
3046 msgid "ModifyACL"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
3050 msgid "ModifyCustomField"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
3054 msgid "ModifyOwnMembership"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3058 msgid "ModifyQueueWatchers"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
3062 msgid "ModifyScrips"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: lib/RT/System.pm:82
3066 msgid "ModifySelf"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
3070 msgid "ModifyTemplate"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3074 msgid "ModifyTicket"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: lib/RT/Date.pm:417
3078 msgid "Mon."
3079 msgstr "月曜日"
3080
3081 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
3082 #. ($name)
3083 msgid "More about %1"
3084 msgstr "さらに%1について"
3085
3086 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
3087 msgid "Move down"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
3091 msgid "Move up"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
3095 msgid "Multiple"
3096 msgstr "多くの"
3097
3098 #: lib/RT/User_Overlay.pm:226
3099 msgid "Must specify 'Name' attribute"
3100 msgstr "'名前'の属性を指定してください"
3101
3102 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
3103 #. ($friendly_status)
3104 msgid "My %1 tickets"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: html/Tools/Elements/Tabs:63
3108 msgid "My Day"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
3112 msgid "My approvals"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
3116 msgid "My saved searches"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65
3120 msgid "Name"
3121 msgstr "名前"
3122
3123 #: lib/RT/User_Overlay.pm:233
3124 msgid "Name in use"
3125 msgstr "現在お使いの名前"
3126
3127 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
3128 msgid "Never"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: NOT FOUND IN SOURCE
3132 msgid "New"
3133 msgstr "新規"
3134
3135 #: html/Elements/EditLinks:117
3136 msgid "New Links"
3137 msgstr "新しい関係"
3138
3139 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
3140 msgid "New Password"
3141 msgstr "新しいパスワード"
3142
3143 #: etc/initialdata:332
3144 msgid "New Pending Approval"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: html/Ticket/Elements/Tabs:212
3148 msgid "New Search"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
3152 msgid "New custom field"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
3156 msgid "New group"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: html/SelfService/Prefs.html:53
3160 msgid "New password"
3161 msgstr "新しいパスワード"
3162
3163 #: lib/RT/User_Overlay.pm:816
3164 msgid "New password notification sent"
3165 msgstr "新しいパスワード情報が送られました"
3166
3167 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
3168 msgid "New queue"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: html/Ticket/Elements/Reminders:118
3172 msgid "New reminder:"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: NOT FOUND IN SOURCE
3176 msgid "New request"
3177 msgstr "新しいリクエスト"
3178
3179 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
3180 msgid "New rights"
3181 msgstr "新しい権利"
3182
3183 #: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
3184 msgid "New scrip"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: NOT FOUND IN SOURCE
3188 msgid "New search"
3189 msgstr "新しい検索"
3190
3191 #: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
3192 msgid "New template"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88
3196 msgid "New ticket"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
3200 msgid "New ticket doesn't exist"
3201 msgstr "新しいチケットはありません"
3202
3203 #: html/Admin/Elements/UserTabs:81
3204 msgid "New user"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
3208 msgid "New user called"
3209 msgstr "新しいユーザーが呼ばれました"
3210
3211 #: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
3212 msgid "New watchers"
3213 msgstr "新しいウォッチャー"
3214
3215 #: NOT FOUND IN SOURCE
3216 msgid "New window setting"
3217 msgstr "新しいウインドウ設定"
3218
3219 #: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92
3220 msgid "Next"
3221 msgstr "次へ"
3222
3223 #: html/Elements/TicketList:104
3224 msgid "Next Page"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: NOT FOUND IN SOURCE
3228 msgid "Next page"
3229 msgstr "次のページ"
3230
3231 #: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
3232 msgid "Nickname"
3233 msgstr "ニックネーム"
3234
3235 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
3236 msgid "No Class defined"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
3240 msgid "No CustomField"
3241 msgstr "カスタムフィールドがありません"
3242
3243 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
3244 msgid "No CustomField defined"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
3248 msgid "No Group defined"
3249 msgstr "グループが定義されません"
3250
3251 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
3252 msgid "No Query"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
3256 msgid "No Queue defined"
3257 msgstr "キューが定義されません"
3258
3259 #: bin/rt-crontool:73
3260 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
3261 msgstr "RTユーザーが見つかりません。RT管理者に相談してください。\\n"
3262
3263 #: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
3264 msgid "No Template"
3265 msgstr "テンプレートがありません"
3266
3267 #: NOT FOUND IN SOURCE
3268 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
3269 msgstr "チケットが指定されていません。"
3270
3271 #: NOT FOUND IN SOURCE
3272 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
3273 msgstr "チケットが指定されていません。チケットの修正を終了します\\n\\n"
3274
3275 #: html/Approvals/Elements/Approve:77
3276 msgid "No action"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: lib/RT/Record.pm:949
3280 msgid "No column specified"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: NOT FOUND IN SOURCE
3284 msgid "No command found\\n"
3285 msgstr "コマンドが見つかりません\\n"
3286
3287 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
3288 msgid "No comment entered about this user"
3289 msgstr "このユーザーに関してのコメントは入力されていません"
3290
3291 #: NOT FOUND IN SOURCE
3292 msgid "No correspondence attached"
3293 msgstr "通信文書の添付はありません"
3294
3295 #: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78
3296 #. (ref $self)
3297 msgid "No description for %1"
3298 msgstr "%1記述はありません"
3299
3300 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
3301 msgid "No group specified"
3302 msgstr "グループが指定されていません"
3303
3304 #: html/Admin/Groups/index.html:52
3305 msgid "No groups matching search criteria found."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
3309 msgid "No message attached"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
3313 msgid "No password set"
3314 msgstr "パスワードが設定されません"
3315
3316 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
3317 msgid "No permission to create queues"
3318 msgstr "キューを作成する許可がされていません"
3319
3320 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
3321 #. ($QueueObj->Name)
3322 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: lib/RT/User_Overlay.pm:186
3326 msgid "No permission to create users"
3327 msgstr "ユーザーを作成する許可がされていません"
3328
3329 #: html/SelfService/Display.html:167
3330 msgid "No permission to display that ticket"
3331 msgstr "そのチケットを表示する許可がありません"
3332
3333 #: lib/RT/SavedSearch.pm:156
3334 msgid "No permission to save system-wide searches"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: html/SelfService/Update.html:117
3338 msgid "No permission to view update ticket"
3339 msgstr "アップデートチケットを見る許可がさありません"
3340
3341 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
3342 msgid "No principal specified"
3343 msgstr "責任者が指定されていません"
3344
3345 #: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
3346 msgid "No principals selected."
3347 msgstr "責任者が選択されていません"
3348
3349 #: html/Admin/Queues/index.html:57
3350 msgid "No queues matching search criteria found."
3351 msgstr "検索基準にあったキューが見つかりません"
3352
3353 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
3354 msgid "No rights found"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: html/Admin/Elements/SelectRights:53
3358 msgid "No rights granted."
3359 msgstr "権利が許可されていません"
3360
3361 #: lib/RT/SavedSearch.pm:196
3362 msgid "No search loaded"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: html/Search/Bulk.html:232
3366 msgid "No search to operate on."
3367 msgstr "操作のための検索ができません"
3368
3369 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78
3370 msgid "No subject"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: NOT FOUND IN SOURCE
3374 msgid "No ticket id specified"
3375 msgstr "チケットIDが指定されていません"
3376
3377 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
3378 msgid "No transaction type specified"
3379 msgstr "トランザクションタイプが指定されていません"
3380
3381 #: html/Admin/Users/index.html:55
3382 msgid "No users matching search criteria found."
3383 msgstr "検索基準にあったユーザーが見つかりません"
3384
3385 #: NOT FOUND IN SOURCE
3386 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
3387 msgstr "有効なRTユーザーが見つかりません。RT cvcハンドラが分離しています。RT管理者に相談してください。\\n"
3388
3389 #: lib/RT/Record.pm:946
3390 msgid "No value sent to _Set!\\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: html/Elements/QuickCreate:59
3394 msgid "Nobody"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: lib/RT/Record.pm:951
3398 msgid "Nonexistant field?"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88
3402 msgid "Not Set"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: html/Elements/Header:96
3406 msgid "Not logged in."
3407 msgstr "ログインしていません"
3408
3409 #: lib/RT/Date.pm:397
3410 msgid "Not set"
3411 msgstr "未指定"
3412
3413 #: html/NoAuth/Reminder.html:48
3414 msgid "Not yet implemented."
3415 msgstr "未実装"
3416
3417 #: NOT FOUND IN SOURCE
3418 msgid "Not yet implemented...."
3419 msgstr "未実装..."
3420
3421 #: html/Approvals/Elements/Approve:81
3422 msgid "Notes"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: lib/RT/User_Overlay.pm:819
3426 msgid "Notification could not be sent"
3427 msgstr "お知らせを送ることができませんでした"
3428
3429 #: etc/initialdata:101
3430 msgid "Notify AdminCcs"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: etc/initialdata:97
3434 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
3438 msgid "Notify Ccs"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
3442 msgid "Notify Ccs as Comment"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: etc/initialdata:128
3446 msgid "Notify Other Recipients"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: etc/initialdata:124
3450 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: etc/initialdata:85
3454 msgid "Notify Owner"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: etc/initialdata:81
3458 msgid "Notify Owner as Comment"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: etc/initialdata:376
3462 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: etc/initialdata:365
3466 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: etc/initialdata:353
3470 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: etc/initialdata:334
3474 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: etc/initialdata:77
3478 msgid "Notify Requestors"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: etc/initialdata:111
3482 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: etc/initialdata:106
3486 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: etc/initialdata:120
3490 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: etc/initialdata:116
3494 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: lib/RT/Date.pm:451
3498 msgid "Nov."
3499 msgstr "十一月"
3500
3501 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
3502 msgid "OR"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: lib/RT/Record.pm:322
3506 msgid "Object could not be created"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: lib/RT/Record.pm:123
3510 msgid "Object could not be deleted"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: lib/RT/Record.pm:341
3514 msgid "Object created"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: lib/RT/Record.pm:120
3518 msgid "Object deleted"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
3522 #. ($ObjectType)
3523 #. ($LookupType)
3524 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
3528 msgid "Object type mismatch"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: lib/RT/Date.pm:450
3532 msgid "Oct."
3533 msgstr "10月"
3534
3535 #: html/Tools/Elements/Tabs:55
3536 msgid "Offline"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: html/Tools/Offline.html:49
3540 msgid "Offline edits"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: html/Tools/Offline.html:46
3544 msgid "Offline upload"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
3548 msgid "On"
3549 msgstr "が以下である"
3550
3551 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
3552 #. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
3553 msgid "On %1, %2 wrote:"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: etc/initialdata:163
3557 msgid "On Comment"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: etc/initialdata:156
3561 msgid "On Correspond"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: etc/initialdata:145
3565 msgid "On Create"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: etc/initialdata:184
3569 msgid "On Owner Change"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3573 msgid "On Priority Change"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: etc/initialdata:192
3577 msgid "On Queue Change"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: etc/initialdata:198
3581 msgid "On Resolve"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: etc/initialdata:169
3585 msgid "On Status Change"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: etc/initialdata:150
3589 msgid "On Transaction"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
3593 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
3594 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
3598 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
3599 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: html/Admin/CustomFields/index.html:75
3603 msgid "Only show custom fields for:"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: NOT FOUND IN SOURCE
3607 msgid "Open"
3608 msgstr "着手済み"
3609
3610 #: html/SelfService/index.html:46
3611 msgid "Open Tickets"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: html/Ticket/Elements/Tabs:160
3615 msgid "Open it"
3616 msgstr "それを開く"
3617
3618 #: NOT FOUND IN SOURCE
3619 msgid "Open requests"
3620 msgstr "リクエストを開く"
3621
3622 #: html/SelfService/Elements/Tabs:75
3623 msgid "Open tickets"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: NOT FOUND IN SOURCE
3627 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3628 msgstr "チケットを(リストから)新しいウインドウから開く"
3629
3630 #: NOT FOUND IN SOURCE
3631 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3632 msgstr "チケットを(リストから)ほかのウインドウから開く"
3633
3634 #: etc/initialdata:140
3635 msgid "Open tickets on correspondence"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: html/Prefs/MyRT.html:70
3639 msgid "Options"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
3643 msgid "Order by"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: NOT FOUND IN SOURCE
3647 msgid "Ordering and sorting"
3648 msgstr "整列と並び替え"
3649
3650 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
3651 msgid "Organization"
3652 msgstr "組織"
3653
3654 #: html/Approvals/Elements/Approve:53
3655 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3656 msgid "Originating ticket: #%1"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
3660 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
3664 msgid "Outgoing email recorded"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: html/Admin/Queues/Modify.html:90
3668 msgid "Over time, priority moves toward"
3669 msgstr "時間切れです、優先順位がうつりました"
3670
3671 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
3672 msgid "Own tickets"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
3676 msgid "OwnTicket"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
3680 msgid "Owner"
3681 msgstr "担当者"
3682
3683 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
3684 msgid "Owner could not be set."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
3688 #. ($Old->Name , $New->Name)
3689 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3690 msgstr "担当者は強制的に%1から%2を変更しました"
3691
3692 #: NOT FOUND IN SOURCE
3693 msgid "Owner is"
3694 msgstr "担当者は"
3695
3696 #: html/Elements/TicketList:78
3697 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
3698 msgid "Page %1 of %2"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96
3702 msgid "Pager"
3703 msgstr "ポケットベル"
3704
3705 #: NOT FOUND IN SOURCE
3706 msgid "PagerPhone"
3707 msgstr "ポケットベル電話"
3708
3709 # XXX - I can't come up with a good translation yet. leave as is in English
3710 # XXX - I can't come up with a good translation yet. leave as is in English
3711 #: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
3712 msgid "Parents"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105
3716 msgid "Password"
3717 msgstr "パスワード"
3718
3719 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
3720 msgid "Password Reminder"
3721 msgstr "パスワードのお知らせ"
3722
3723 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045
3724 msgid "Password changed"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214
3728 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
3729 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
3733 msgid "Password set"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: NOT FOUND IN SOURCE
3737 msgid "Password too short"
3738 msgstr "パスワードが短すぎます"
3739
3740 #: html/User/Prefs.html:240
3741 #. (loc_fuzzy($msg))
3742 msgid "Password: %1"
3743 msgstr "パスワード: %1"
3744
3745 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
3746 msgid "Password: Permission Denied"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: html/Admin/Users/Modify.html:364
3750 msgid "Passwords do not match."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: html/User/Prefs.html:242
3754 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3755 msgstr ""
3756
3757 # XXX - this is not really a good translation... but much better than
3758 # "人々" (daisuke)
3759 # XXX - this is not really a good translation... but much better than
3760 # "人々" (daisuke)
3761 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
3762 msgid "People"
3763 msgstr "担当者等"
3764
3765 #: etc/initialdata:133
3766 msgid "Perform a user-defined action"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
3770 msgid "Perl configuration"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774
3774 msgid "Permission Denied"
3775 msgstr "許可が下りませんでした"
3776
3777 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
3778 msgid "Permission denied"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
3782 msgid "Permissions denied"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: html/User/Elements/Tabs:56
3786 msgid "Personal Groups"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
3790 msgid "Personal groups"
3791 msgstr "個人グループ"
3792
3793 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
3794 msgid "Personal groups:"
3795 msgstr "個人グループ:"
3796
3797 #: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81
3798 msgid "Phone numbers"
3799 msgstr "電話番号"
3800
3801 #: NOT FOUND IN SOURCE
3802 msgid "Placeholder"
3803 msgstr "代替物"
3804
3805 #: NOT FOUND IN SOURCE
3806 msgid "Pref"
3807 msgstr "お気に入り"
3808
3809 #: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
3810 msgid "Preferences"
3811 msgstr "お気に入り"
3812
3813 #: html/Admin/Users/MyRT.html:75
3814 #. ($pane, $UserObj->Name)
3815 msgid "Preferences %1 for user %2 ."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: html/Prefs/MyRT.html:141
3819 #. ($pane)
3820 msgid "Preferences saved for %1."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: lib/RT/Action/Generic.pm:195
3824 msgid "Prepare Stubbed"
3825 msgstr "Prepare Stubbed"
3826
3827 #: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84
3828 msgid "Prev"
3829 msgstr "前の"
3830
3831 #: html/Elements/TicketList:101
3832 msgid "Previous Page"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: NOT FOUND IN SOURCE
3836 msgid "Previous page"
3837 msgstr "前のページ"
3838
3839 #: NOT FOUND IN SOURCE
3840 msgid "Pri"
3841 msgstr "優先度"
3842
3843 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
3844 #. ($args{'PrincipalId'})
3845 msgid "Principal %1 not found."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
3849 msgid "Priority"
3850 msgstr "優先度"
3851
3852 #: html/Admin/Queues/Modify.html:86
3853 msgid "Priority starts at"
3854 msgstr "優先順位は次のように始まります"
3855
3856 #: html/Search/Elements/EditSearches:50
3857 msgid "Privacy:"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: etc/initialdata:25
3861 msgid "Privileged"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231
3865 #. (loc_fuzzy($msg))
3866 msgid "Privileged status: %1"
3867 msgstr "特権ステータス: %1"
3868
3869 #: html/Admin/Users/index.html:102
3870 msgid "Privileged users"
3871 msgstr "特権のあるユーザー"
3872
3873 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3874 msgid "Pseudogroup for internal use"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: html/Search/Build.html:121
3878 msgid "Query Builder"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: html/Search/Elements/Chart:101
3882 msgid "Query:"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
3886 msgid "Queue"
3887 msgstr "キュー"
3888
3889 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
3890 #. ($Queue)
3891 #. ($id)
3892 msgid "Queue %1 not found"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: NOT FOUND IN SOURCE
3896 msgid "Queue '%1' not found\\n"
3897 msgstr "キュー'%1'は見つかりませんでした\\n"
3898
3899 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3900 msgid "Queue Name"
3901 msgstr "キューの名前"
3902
3903 #: NOT FOUND IN SOURCE
3904 msgid "Queue Scrips"
3905 msgstr "キュースクリプト"
3906
3907 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
3908 msgid "Queue already exists"
3909 msgstr "キューはすでに存在しています"
3910
3911 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
3912 msgid "Queue could not be created"
3913 msgstr "キューの作成ができませんでした"
3914
3915 #: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
3916 msgid "Queue could not be loaded."
3917 msgstr "キューのロードができませんでした"
3918
3919 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809
3920 msgid "Queue created"
3921 msgstr "キューが作成されました"
3922
3923 #: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
3924 msgid "Queue not found"
3925 msgstr "キューが見つかりません"
3926
3927 #: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
3928 msgid "Queues"
3929 msgstr "キュー"
3930
3931 #: html/Elements/MyAdminQueues:46
3932 msgid "Queues I administer"
3933 msgstr "簡易検索"
3934
3935 #: html/Elements/MySupportQueues:46
3936 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
3937 msgstr "チケット新規作成"
3938
3939 #: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
3940 msgid "Quick search"
3941 msgstr "簡易検索"
3942
3943 #: html/Elements/QuickCreate:47
3944 msgid "Quick ticket creation"
3945 msgstr "チケット新規作成"
3946
3947 #: html/Search/Results.html:81
3948 msgid "RSS"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
3952 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3953 msgid "RT %1 for %2"
3954 msgstr "%2のRT %1"
3955
3956 #: NOT FOUND IN SOURCE
3957 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3958 msgstr "<a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>からのRT%1。"
3959
3960 #: NOT FOUND IN SOURCE
3961 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3962 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3963
3964 #: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
3965 msgid "RT Administration"
3966 msgstr "RT管理"
3967
3968 #: NOT FOUND IN SOURCE
3969 msgid "RT Authentication error."
3970 msgstr "RT認証エラー"
3971
3972 #: NOT FOUND IN SOURCE
3973 msgid "RT Bounce: %1"
3974 msgstr "RTバウンス:%1"
3975
3976 #: NOT FOUND IN SOURCE
3977 msgid "RT Configuration error"
3978 msgstr "RT設定エラー"
3979
3980 #: NOT FOUND IN SOURCE
3981 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
3982 msgstr "RT重大なエラー。メッセージが記録されません"
3983
3984 #: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62
3985 msgid "RT Error"
3986 msgstr "RTエラー"
3987
3988 #: NOT FOUND IN SOURCE
3989 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
3990 msgstr "RT受信メール(%1)自身からのメール "
3991
3992 #: NOT FOUND IN SOURCE
3993 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
3994 msgstr "RTセルフサービス/クローズされたチケット"
3995
3996 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
3997 msgid "RT Variables"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
4001 msgid "RT at a glance"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: html/Admin/Users/MyRT.html:30
4005 #. ($UserObj->Name)
4006 msgid "RT at a glance for the user %1"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
4010 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
4014 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: NOT FOUND IN SOURCE
4018 msgid "RT couldn't authenticate you"
4019 msgstr "RTでは、ただいまお使いの方の認証ができませんでした"
4020
4021 #: NOT FOUND IN SOURCE
4022 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
4023 msgstr "RTは外部のデータベースルックアップを使って作成者を見つけることができませんでした"
4024
4025 #: NOT FOUND IN SOURCE
4026 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
4027 msgstr "RTはキュー: %1を見つけることができませんでした"
4028
4029 #: html/Elements/SetupSessionCookie:100
4030 msgid "RT couldn't store your session."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: NOT FOUND IN SOURCE
4034 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
4035 msgstr "RTはこのPGPサインを有効にすることができませんでした。\\n"
4036
4037 #: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172
4038 #. ($RT::rtname)
4039 msgid "RT for %1"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: NOT FOUND IN SOURCE
4043 msgid "RT has proccessed your commands"
4044 msgstr "RTはあなたののコマンドを処理しました"
4045
4046 #: NOT FOUND IN SOURCE
4047 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
4048 msgstr "RTは&コピー; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;。これは<a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNUジェネラルパブリックライセンスのバージョン2で配信されています。</a>"
4049
4050 #: NOT FOUND IN SOURCE
4051 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
4052 msgstr "RTによるとこのメッセージはバウンスする可能性があります"
4053
4054 #: html/Search/Simple.html:58
4055 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: NOT FOUND IN SOURCE
4059 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
4060 msgstr "RTはこのメッセージがまるでサインされていないように処理します。\\n"
4061
4062 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
4063 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: NOT FOUND IN SOURCE
4067 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
4068 msgstr "RTのEメールコマンドモードではPGP認証が必要になります。貴方のメッセージにサインしなかった、もしくははサインが有効でありません"
4069
4070 #: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
4071 msgid "Real Name"
4072 msgstr "本名"
4073
4074 #: NOT FOUND IN SOURCE
4075 msgid "RealName"
4076 msgstr "本名"
4077
4078 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
4079 #. ($value)
4080 msgid "Reference by %1 added"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
4084 #. ($value)
4085 msgid "Reference by %1 deleted"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
4089 #. ($value)
4090 msgid "Reference to %1 added"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
4094 #. ($value)
4095 msgid "Reference to %1 deleted"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
4099 msgid "Referred to by"
4100 msgstr "参照されているチケット"
4101
4102 #: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
4103 msgid "Refers to"
4104 msgstr "参照しているチケット"
4105
4106 #: NOT FOUND IN SOURCE
4107 msgid "Refine"
4108 msgstr "絞り込む"
4109
4110 #: NOT FOUND IN SOURCE
4111 msgid "Refine search"
4112 msgstr "絞込み検索"
4113
4114 #: html/Elements/Refresh:57
4115 #. ($value/60)
4116 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
4117 msgstr "ページを%1分おきに更新する"
4118
4119 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
4120 #. ($ticket->Subject)
4121 msgid "Reminder '%1' added"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
4125 #. ($ticket->Subject)
4126 msgid "Reminder '%1' completed"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
4130 #. ($ticket->Subject)
4131 msgid "Reminder '%1' reopened"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: html/Ticket/Reminders.html:46
4135 #. ($Ticket->Id)
4136 msgid "Reminder ticket #%1"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
4140 msgid "Reminders"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: html/Ticket/Reminders.html:50
4144 #. ($Ticket->Id)
4145 msgid "Reminders for ticket #%1"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: html/Search/Bulk.html:94
4149 msgid "Remove AdminCc"
4150 msgstr "管理Ccを削除する"
4151
4152 #: html/Search/Bulk.html:90
4153 msgid "Remove Cc"
4154 msgstr "Ccを削除する"
4155
4156 #: html/Search/Bulk.html:86
4157 msgid "Remove Requestor"
4158 msgstr "作成者を削除する"
4159
4160 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147
4161 msgid "Reply"
4162 msgstr "返信"
4163
4164 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
4165 msgid "Reply Address"
4166 msgstr "返信アドレス"
4167
4168 #: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78
4169 msgid "Reply to requestors"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
4173 msgid "Reply to tickets"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
4177 msgid "ReplyToTicket"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47
4181 msgid "Reports"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
4185 msgid "Requestor"
4186 msgstr "作成者"
4187
4188 #: NOT FOUND IN SOURCE
4189 msgid "Requestor email address"
4190 msgstr "作成者のEメールアドレス"
4191
4192 #: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
4193 msgid "Requestors"
4194 msgstr "作成者"
4195
4196 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
4197 msgid "Requests should be due in"
4198 msgstr "リクエストは次の日までに行われなければなりません"
4199
4200 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
4201 #. ('Object')
4202 msgid "Required parameter '%1' not specified"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: html/Elements/Submit:83
4206 msgid "Reset"
4207 msgstr "リセット"
4208
4209 #: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60
4210 msgid "Reset to default"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
4214 msgid "Residence"
4215 msgstr "住所"
4216
4217 #: html/Ticket/Elements/Tabs:156
4218 msgid "Resolve"
4219 msgstr "解決済みにする"
4220
4221 #: html/Ticket/Update.html:156
4222 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4223 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
4227 msgid "Resolved"
4228 msgstr "解決済み"
4229
4230 #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
4231 msgid "Resolved by owner"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
4235 msgid "Resolved in date range"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
4239 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
4243 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: NOT FOUND IN SOURCE
4247 msgid "Response to requestors"
4248 msgstr "作成者に返答する"
4249
4250 #: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47
4251 msgid "Results"
4252 msgstr "結果"
4253
4254 #: NOT FOUND IN SOURCE
4255 msgid "Results per page"
4256 msgstr "ページごとの結果"
4257
4258 #: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
4259 msgid "Retype Password"
4260 msgstr "パスワードの再入力"
4261
4262 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
4263 msgid "Revert"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: NOT FOUND IN SOURCE
4267 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
4268 msgstr "%2 %3の権利%1が領域%4 %5\\nで見つかりませんでした"
4269
4270 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
4271 msgid "Right Delegated"
4272 msgstr "権利が委託されました"
4273
4274 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
4275 msgid "Right Granted"
4276 msgstr "権利が許可されました"
4277
4278 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
4279 msgid "Right Loaded"
4280 msgstr "権利がロードされました"
4281
4282 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
4283 msgid "Right could not be revoked"
4284 msgstr "権利を無効にできませんでした"
4285
4286 #: html/User/Delegation.html:85
4287 msgid "Right not found"
4288 msgstr "権利が見つかりませんでした"
4289
4290 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
4291 msgid "Right not loaded."
4292 msgstr "権利がロードできませんでした"
4293
4294 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
4295 msgid "Right revoked"
4296 msgstr "権利が無効になりました"
4297
4298 #: html/Admin/Elements/UserTabs:70
4299 msgid "Rights"
4300 msgstr "権利"
4301
4302 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961
4303 #. ($object_type)
4304 msgid "Rights could not be granted for %1"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990
4308 #. ($object_type)
4309 msgid "Rights could not be revoked for %1"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
4313 msgid "Roles"
4314 msgstr "役割"
4315
4316 #: html/Prefs/MyRT.html:72
4317 msgid "Rows per box"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
4321 msgid "Rows per page"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: lib/RT/Date.pm:422
4325 msgid "Sat."
4326 msgstr "土曜日"
4327
4328 #: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211
4329 msgid "Save"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77
4333 msgid "Save Changes"
4334 msgstr "変更を保存する"
4335
4336 #: html/User/Prefs.html:181
4337 msgid "Save Preferences"
4338 msgstr "変更を保存する"
4339
4340 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
4341 msgid "Save changes"
4342 msgstr "変更を保存する"
4343
4344 #: lib/RT/SavedSearch.pm:173
4345 #. ($name)
4346 msgid "Saved search %1"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84
4350 #. ($scrip->Id)
4351 #. ($id)
4352 msgid "Scrip #%1"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
4356 msgid "Scrip Created"
4357 msgstr "スクリプトが作成されました"
4358
4359 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
4360 msgid "Scrip Fields"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: html/Admin/Elements/EditScrips:109
4364 msgid "Scrip deleted"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
4368 msgid "Scrips"
4369 msgstr "スクリプト"
4370
4371 #: NOT FOUND IN SOURCE
4372 msgid "Scrips for %1\\n"
4373 msgstr "%1\\nのスクリプト"
4374
4375 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
4376 msgid "Scrips which apply to all queues"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63
4380 msgid "Search"
4381 msgstr "検索"
4382
4383 #: NOT FOUND IN SOURCE
4384 msgid "Search Criteria"
4385 msgstr "検索基準"
4386
4387 #: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
4388 msgid "Search Preferences"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: lib/RT/SavedSearch.pm:115
4392 msgid "Search attribute load failure"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
4396 msgid "Search for approvals"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: html/Search/Simple.html:67
4400 msgid "Search for tickets"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: html/Search/Simple.html:55
4404 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: html/User/Elements/Tabs:62
4408 msgid "Search options"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: html/Search/Chart.html:56
4412 #. ($PrimaryGroupBy)
4413 msgid "Search results grouped by %1"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: lib/RT/SavedSearch.pm:203
4417 #. ($msg)
4418 msgid "Search update: %1"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: html/Search/Simple.html:57
4422 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: bin/rt-crontool:265
4426 msgid "Security:"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: html/Elements/ShowCustomFields:98
4430 msgid "See also:"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
4434 msgid "See custom fields"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
4438 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4442 msgid "See ticket private commentary"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
4446 msgid "See ticket summaries"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
4450 msgid "SeeCustomField"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
4454 msgid "SeeGroup"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4458 msgid "SeeQueue"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
4462 msgid "Select a Custom Field"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: html/Admin/Groups/index.html:78
4466 msgid "Select a group"
4467 msgstr "グループの選択"
4468
4469 #: html/Admin/Queues/index.html:54
4470 msgid "Select a queue"
4471 msgstr "キューの選択"
4472
4473 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
4474 msgid "Select a queue for your new ticket"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
4478 msgid "Select a user"
4479 msgstr "ユーザーの選択"
4480
4481 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
4482 msgid "Select custom field"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
4486 msgid "Select custom fields for all user groups"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
4490 msgid "Select custom fields for all users"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
4494 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
4498 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
4502 msgid "Select group"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
4506 msgid "Select multiple values"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
4510 msgid "Select one value"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
4514 msgid "Select queue"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: html/Prefs/Quicksearch.html:53
4518 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
4522 msgid "Select scrip"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
4526 msgid "Select template"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
4530 msgid "Select up to %1 values"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: html/Admin/Elements/UserTabs:78
4534 msgid "Select user"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
4538 msgid "Selected Custom Fields"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
4542 msgid "Selected objects"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: html/Widgets/SelectionBox:209
4546 msgid "Selections modified. Please save your changes"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: NOT FOUND IN SOURCE
4550 msgid "Self Service"
4551 msgstr "セルフサービス"
4552
4553 #: etc/initialdata:121
4554 msgid "Send mail to all watchers"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: etc/initialdata:117
4558 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
4559 msgstr ""
4560
4561 #: etc/initialdata:112
4562 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: etc/initialdata:107
4566 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: etc/initialdata:78
4570 msgid "Sends a message to the requestors"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
4574 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
4578 msgid "Sends mail to the Ccs"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
4582 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: etc/initialdata:102
4586 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: etc/initialdata:98
4590 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
4594 msgid "Sends mail to the owner"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: lib/RT/Date.pm:449
4598 msgid "Sep."
4599 msgstr "9月"
4600
4601 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
4602 msgid "Show"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: html/Approvals/index.html:52
4606 msgid "Show Approvals"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
4610 msgid "Show Columns"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: html/Ticket/Elements/Tabs:220
4614 msgid "Show Results"
4615 msgstr "結果を見る"
4616
4617 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
4618 msgid "Show approved requests"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: html/Ticket/Create.html:316
4622 msgid "Show basics"
4623 msgstr "基本を見る"
4624
4625 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
4626 msgid "Show denied requests"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: html/Ticket/Create.html:319
4630 msgid "Show details"
4631 msgstr "詳細を見る"
4632
4633 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
4634 msgid "Show pending requests"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4638 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4642 msgid "ShowACL"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: lib/RT/System.pm:85
4646 msgid "ShowConfigTab"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
4650 msgid "ShowOutgoingEmail"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
4654 msgid "ShowSavedSearches"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
4658 msgid "ShowScrips"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
4662 msgid "ShowTemplate"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
4666 msgid "ShowTicket"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4670 msgid "ShowTicketComments"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4674 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4678 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168
4682 msgid "Signature"
4683 msgstr "サイン"
4684
4685 #: html/Elements/Tabs:68
4686 msgid "Simple Search"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
4690 msgid "Single"
4691 msgstr "ひとつの"
4692
4693 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
4694 msgid "Size"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: html/Elements/Header:89
4698 msgid "Skip Menu"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
4702 msgid "Small"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
4706 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
4710 msgid "Sort"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: NOT FOUND IN SOURCE
4714 msgid "Sort key"
4715 msgstr "並べ替えのキー"
4716
4717 #: NOT FOUND IN SOURCE
4718 msgid "Sort results by"
4719 msgstr "次の項目ごとの並び替え"
4720
4721 #: NOT FOUND IN SOURCE
4722 msgid "SortOrder"
4723 msgstr "並び順"
4724
4725 #: html/Admin/Elements/EditScrip:78
4726 msgid "Stage"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: NOT FOUND IN SOURCE
4730 msgid "Stalled"
4731 msgstr "停止しています"
4732
4733 #: NOT FOUND IN SOURCE
4734 msgid "Start page"
4735 msgstr "開始ページ"
4736
4737 #: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
4738 msgid "Started"
4739 msgstr "開始した"
4740
4741 #: NOT FOUND IN SOURCE
4742 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
4743 msgstr "開始日'%1'は見つかりませんでした"
4744
4745 #: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
4746 msgid "Starts"
4747 msgstr "開始予定日時"
4748
4749 #: NOT FOUND IN SOURCE
4750 msgid "Starts By"
4751 msgstr "次の日時までに開始する"
4752
4753 #: NOT FOUND IN SOURCE
4754 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
4755 msgstr "開始日'%1'を解析できませんでした"
4756
4757 #: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
4758 msgid "State"
4759 msgstr "都道府県"
4760
4761 #: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
4762 msgid "Status"
4763 msgstr "状態"
4764
4765 #: etc/initialdata:309
4766 msgid "Status Change"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: NOT FOUND IN SOURCE
4770 msgid "Status changed from %1 to %2"
4771 msgstr "ステータスが%1から%2に変更されました"
4772
4773 #: html/Ticket/Elements/Tabs:178
4774 msgid "Steal"
4775 msgstr "担当者変更"
4776
4777 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
4778 msgid "Steal tickets"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
4782 msgid "StealTicket"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
4786 #. ($Old->Name)
4787 msgid "Stolen from %1"
4788 msgstr "%1から担当者を変更しました"
4789
4790 #: NOT FOUND IN SOURCE
4791 msgid "Stolen from %1 "
4792 msgstr "%1から盗用した "
4793
4794 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
4795 msgid "Style"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
4799 msgid "Subject"
4800 msgstr "件名"
4801
4802 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
4803 #. ($self->Data)
4804 msgid "Subject changed to %1"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: html/Elements/Submit:75
4808 msgid "Submit"
4809 msgstr "提出"
4810
4811 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
4812 msgid "Succeeded"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: lib/RT/Date.pm:423
4816 msgid "Sun."
4817 msgstr "日曜日"
4818
4819 #: lib/RT/System.pm:75
4820 msgid "SuperUser"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
4824 msgid "System"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
4828 msgid "System Configuration"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989
4832 msgid "System Error"
4833 msgstr "システムエラー"
4834
4835 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
4836 #. ($msg)
4837 msgid "System Error: %1"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: html/Admin/Tools/index.html:47
4841 msgid "System Tools"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
4845 msgid "System error. Right not delegated."
4846 msgstr "システムエラー。権利が委任されていません"
4847
4848 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
4849 msgid "System error. Right not granted."
4850 msgstr "システムエラー。権利が認可されていません"
4851
4852 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
4853 msgid "System groups"
4854 msgstr "システムグループ"
4855
4856 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
4857 msgid "SystemRolegroup for internal use"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: lib/RT/CurrentUser.pm:357
4861 msgid "TEST_STRING"
4862 msgstr "テスト_ストリング"
4863
4864 # XXX - what the...
4865 # XXX - what the...
4866 #: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170
4867 msgid "Take"
4868 msgstr "担当する"
4869
4870 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
4871 msgid "Take tickets"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
4875 msgid "TakeTicket"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
4879 msgid "Taken"
4880 msgstr "とられた"
4881
4882 #: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78
4883 msgid "Template"
4884 msgstr "テンプレート"
4885
4886 #: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
4887 #. ($TemplateObj->Id())
4888 msgid "Template #%1"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
4892 msgid "Template deleted"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
4896 msgid "Template is mandatory argument"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
4900 msgid "Template not found"
4901 msgstr "テンプレートが見つかりません"
4902
4903 #: NOT FOUND IN SOURCE
4904 msgid "Template not found\\n"
4905 msgstr "テンプレートが見つかりません\\n"
4906
4907 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
4908 msgid "Template parsed"
4909 msgstr "テンプレートが解析されました"
4910
4911 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
4912 msgid "Template parsing error"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
4916 msgid "Templates"
4917 msgstr "テンプレート"
4918
4919 #: NOT FOUND IN SOURCE
4920 msgid "Templates for %1\\n"
4921 msgstr "%1\\nのテンプレート"
4922
4923 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945
4924 msgid "That is already the current value"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
4928 msgid "That is not a value for this custom field"
4929 msgstr "それはこのカスタムフィールドのバリューではありません"
4930
4931 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
4932 msgid "That is the same value"
4933 msgstr "それは同じバリューです"
4934
4935 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
4936 msgid "That principal already has that right"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
4940 #. ($args{'Type'})
4941 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
4942 msgstr "その責任者はすでにこのキューの%1です"
4943
4944 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
4945 #. ($self->loc($args{'Type'}))
4946 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
4947 msgstr "その責任者はすでにこのチケットの%1です"
4948
4949 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
4950 #. ($args{'Type'})
4951 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
4952 msgstr "その責任者はこのキューの%1ではありません"
4953
4954 #: NOT FOUND IN SOURCE
4955 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
4956 msgstr "その責任者はこのチケットの%1ではありません"
4957
4958 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
4959 msgid "That queue does not exist"
4960 msgstr "そのキューはありません"
4961
4962 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
4963 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
4964 msgstr "未解決の依存関係が存在します"
4965
4966 #: NOT FOUND IN SOURCE
4967 msgid "That user already has that right"
4968 msgstr "そのユーザーはすでに権利があります"
4969
4970 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
4971 msgid "That user already owns that ticket"
4972 msgstr "そのユーザーはすでにチケットを所有しています"
4973
4974 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
4975 msgid "That user does not exist"
4976 msgstr "そのユーザーは存在しません"
4977
4978 #: lib/RT/User_Overlay.pm:389
4979 msgid "That user is already privileged"
4980 msgstr "そのユーザーはすでに特権が与えられています"
4981
4982 #: lib/RT/User_Overlay.pm:410
4983 msgid "That user is already unprivileged"
4984 msgstr "そのユーザーにはすでに特権がありません"
4985
4986 #: lib/RT/User_Overlay.pm:402
4987 msgid "That user is now privileged"
4988 msgstr "そのユーザーは今特権を与えられました"
4989
4990 #: lib/RT/User_Overlay.pm:423
4991 msgid "That user is now unprivileged"
4992 msgstr "そのユーザーは今特権を失いました"
4993
4994 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
4995 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4996 msgstr "そのユーザーはこのキューではチケットを所有していない可能性があります"
4997
4998 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
4999 msgid "That's not a numerical id"
5000 msgstr "それは数字のIDではありません"
5001
5002 #: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
5003 msgid "The Basics"
5004 msgstr "基本"
5005
5006 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
5007 msgid "The CC of a ticket"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
5011 msgid "The administrative CC of a ticket"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: NOT FOUND IN SOURCE
5015 msgid "The comment has been recorded"
5016 msgstr "コメントは記録されました"
5017
5018 #: bin/rt-crontool:275
5019 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: NOT FOUND IN SOURCE
5023 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
5024 msgstr "次のコマンドは処理されませんでした:\\n\\n"
5025
5026 #: lib/RT/Record.pm:948
5027 msgid "The new value has been set."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
5031 msgid "The owner of a ticket"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
5035 msgid "The requestor of a ticket"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
5039 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
5040 msgstr "それらのコメントは実際ユーザーには見ることができません"
5041
5042 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
5043 msgid "This custom field does not apply to that object"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
5047 msgid "This feature is only available to system administrators"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
5051 msgid "This message will be sent to..."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: NOT FOUND IN SOURCE
5055 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
5056 msgstr "このチケット%1 %2 (%3)\\n"
5057
5058 #: bin/rt-crontool:266
5059 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
5063 msgid "This transaction appears to have no content"
5064 msgstr "このトランザクションにはコンテンツがありません"
5065
5066 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
5067 #. ($rows)
5068 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: NOT FOUND IN SOURCE
5072 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
5073 msgstr "このユーザーの25のもっとも高い優先チケット"
5074
5075 #: lib/RT/Date.pm:420
5076 msgid "Thu."
5077 msgstr "木曜日"
5078
5079 #: NOT FOUND IN SOURCE
5080 msgid "Ticket # %1  %2"
5081 msgstr "チケット# %1  %2"
5082
5083 #: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
5084 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
5085 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
5086 msgstr "チケット #%1 更新(総合ビュー): %2"
5087
5088 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
5089 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
5090 msgid "Ticket #%1: %2"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
5094 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
5095 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
5096 #. ($ticket->Id)
5097 msgid "Ticket %1"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
5101 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
5102 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
5103 msgstr "チケット %1がキュー '%2'で作成されました"
5104
5105 #: NOT FOUND IN SOURCE
5106 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
5107 msgstr "チケット%1がロードされました\\n"
5108
5109 #: html/Search/Bulk.html:377
5110 #. ($Ticket->Id, $_)
5111 msgid "Ticket %1: %2"
5112 msgstr "チケット %1: %2"
5113
5114 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
5115 msgid "Ticket Custom Fields"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
5119 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
5120 msgid "Ticket History # %1 %2"
5121 msgstr "チケットヒストリー # %1 %2"
5122
5123 #: NOT FOUND IN SOURCE
5124 msgid "Ticket Id"
5125 msgstr "チケットID"
5126
5127 #: etc/initialdata:324
5128 msgid "Ticket Resolved"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
5132 msgid "Ticket Transactions"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: NOT FOUND IN SOURCE
5136 msgid "Ticket attachment"
5137 msgstr "チケット添付"
5138
5139 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
5140 msgid "Ticket content"
5141 msgstr "チケットコンテンツ"
5142
5143 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
5144 msgid "Ticket content type"
5145 msgstr "チケットコンテンツタイプ"
5146
5147 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
5148 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: NOT FOUND IN SOURCE
5152 msgid "Ticket created"
5153 msgstr "チケットが作成されました"
5154
5155 #: NOT FOUND IN SOURCE
5156 msgid "Ticket creation failed"
5157 msgstr "チケットの作成が失敗しました"
5158
5159 #: NOT FOUND IN SOURCE
5160 msgid "Ticket deleted"
5161 msgstr "チケットが削除されました"
5162
5163 #: html/Ticket/Display.html:55
5164 msgid "Ticket metadata"
5165 msgstr "チケット情報"
5166
5167 #: etc/initialdata:310
5168 msgid "Ticket status changed"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: NOT FOUND IN SOURCE
5172 msgid "Ticket watchers"
5173 msgstr "チケットウォッチャー"
5174
5175 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
5176 #. (ref $self)
5177 msgid "TicketSQL search module"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
5181 msgid "Tickets"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
5185 msgid "Tickets created after"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
5189 msgid "Tickets created before"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: NOT FOUND IN SOURCE
5193 msgid "Tickets from %1"
5194 msgstr "%1からのチケット"
5195
5196 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
5197 msgid "Tickets resolved after"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
5201 msgid "Tickets resolved before"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
5205 msgid "Tickets which depend on this approval:"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72
5209 msgid "Time Estimated"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85
5213 msgid "Time Left"
5214 msgstr "残り時間"
5215
5216 #: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78
5217 msgid "Time Worked"
5218 msgstr "作業時間"
5219
5220 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
5221 msgid "Time left"
5222 msgstr "残り時間"
5223
5224 #: html/Elements/Footer:51
5225 msgid "Time to display"
5226 msgstr "表示する時間"
5227
5228 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
5229 msgid "Time worked"
5230 msgstr "使った時間"
5231
5232 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
5233 msgid "TimeWorked"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
5237 msgid "Title"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: NOT FOUND IN SOURCE
5241 msgid "To generate a diff of this commit:"
5242 msgstr "このコミットのディフをつくるために:"
5243
5244 #: NOT FOUND IN SOURCE
5245 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
5246 msgstr "このコミットのディフをつくるために:\\n"
5247
5248 #: html/Elements/Footer:62
5249 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
5250 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
5251 msgstr ""
5252
5253 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
5254 msgid "Told"
5255 msgstr "言った"
5256
5257 #: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49
5258 msgid "Tools"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: html/Search/Elements/Chart:130
5262 msgid "Total"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: etc/initialdata:252
5266 msgid "Transaction"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
5270 #. ($self->Data)
5271 msgid "Transaction %1 purged"
5272 msgstr "トランザクション%1が消去されました"
5273
5274 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
5275 msgid "Transaction Created"
5276 msgstr "トランザクションが作成されました"
5277
5278 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
5279 msgid "Transaction Custom Fields"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
5283 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
5287 msgid "Transactions are immutable"
5288 msgstr "トランザクションは変更されることはありません"
5289
5290 #: NOT FOUND IN SOURCE
5291 msgid "Trying to delete a right: %1"
5292 msgstr "権利: %1を削除しています"
5293
5294 #: lib/RT/Date.pm:418
5295 msgid "Tue."
5296 msgstr "火曜日"
5297
5298 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
5299 msgid "Type"
5300 msgstr "タイプ"
5301
5302 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
5303 msgid "Unimplemented"
5304 msgstr "導入されていない"
5305
5306 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
5307 msgid "Unix login"
5308 msgstr "Unixログイン"
5309
5310 #: NOT FOUND IN SOURCE
5311 msgid "UnixUsername"
5312 msgstr "Unixユーザーネーム"
5313
5314 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861
5315 #. ($self->ContentEncoding)
5316 #. ($ContentEncoding)
5317 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
5318 msgstr "不明なコンテンツエンコーディング%1"
5319
5320 #: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410
5321 msgid "Unknown field: $key"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
5325 msgid "Unlimited"
5326 msgstr "制限されていない"
5327
5328 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
5329 msgid "Unnamed search"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: etc/initialdata:32
5333 msgid "Unprivileged"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
5337 msgid "Unselected Custom Fields"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
5341 msgid "Unselected objects"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
5345 msgid "Untaken"
5346 msgstr "とられていない"
5347
5348 #: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75
5349 msgid "Update"
5350 msgstr "アップデート"
5351
5352 #: NOT FOUND IN SOURCE
5353 msgid "Update ID"
5354 msgstr "アップデートID"
5355
5356 #: html/Ticket/Update.html:135
5357 msgid "Update Ticket"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72
5361 msgid "Update Type"
5362 msgstr "アップデートタイプ"
5363
5364 #: NOT FOUND IN SOURCE
5365 msgid "Update all these tickets at once"
5366 msgstr "すべてのチケットを一度にアップデートする"
5367
5368 #: NOT FOUND IN SOURCE
5369 msgid "Update email"
5370 msgstr "アップデートEメール"
5371
5372 #: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78
5373 msgid "Update multiple tickets"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: NOT FOUND IN SOURCE
5377 msgid "Update name"
5378 msgstr "アップデートネーム"
5379
5380 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584
5381 msgid "Update not recorded."
5382 msgstr "アップデートは記録されませんでした"
5383
5384 #: NOT FOUND IN SOURCE
5385 msgid "Update selected tickets"
5386 msgstr "選択されたチケットをアップデートする"
5387
5388 #: NOT FOUND IN SOURCE
5389 msgid "Update signature"
5390 msgstr "サインをアップデートする"
5391
5392 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
5393 msgid "Update ticket"
5394 msgstr "チケットをアップデートする"
5395
5396 #: NOT FOUND IN SOURCE
5397 msgid "Update ticket # %1"
5398 msgstr "アップデートチケット # %1"
5399
5400 #: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
5401 #. ($Ticket->id)
5402 msgid "Update ticket #%1"
5403 msgstr "アップデートチケット #%1"
5404
5405 #: html/Ticket/Update.html:158
5406 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5407 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583
5411 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
5412 msgstr "アップデートタイプは通知でもコメントでもありません"
5413
5414 #: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
5415 msgid "Updated"
5416 msgstr "最終更新日時"
5417
5418 #: html/Tools/Offline.html:93
5419 msgid "Upload"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
5423 msgid "Upload multiple files"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
5427 msgid "Upload multiple images"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
5431 msgid "Upload one file"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
5435 msgid "Upload one image"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
5439 msgid "Upload up to %1 files"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
5443 msgid "Upload up to %1 images"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: html/Tools/Offline.html:93
5447 msgid "Upload your changes"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: html/Admin/index.html:90
5451 msgid "Use other RT administrative tools"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: NOT FOUND IN SOURCE
5455 msgid "User %1 %2: %3\\n"
5456 msgstr "ユーザー%1 %2: %3\\n"
5457
5458 #: NOT FOUND IN SOURCE
5459 msgid "User %1 Password: %2\\n"
5460 msgstr "ユーザー%1パスワード: %2\\n"
5461
5462 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
5463 #. ($args{'Owner'})
5464 msgid "User '%1' could not be found."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: NOT FOUND IN SOURCE
5468 msgid "User '%1' not found"
5469 msgstr "ユーザー'%1'が見つかりません"
5470
5471 #: NOT FOUND IN SOURCE
5472 msgid "User '%1' not found\\n"
5473 msgstr "ユーザー'%1'が見つかりません\\n"
5474
5475 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
5476 msgid "User Defined"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: html/Admin/Elements/EditScrip:93
5480 msgid "User Defined conditions and actions"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: NOT FOUND IN SOURCE
5484 msgid "User ID"
5485 msgstr "ユーザーID"
5486
5487 #: NOT FOUND IN SOURCE
5488 msgid "User Id"
5489 msgstr "ユーザーID"
5490
5491 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
5492 msgid "User Rights"
5493 msgstr "ユーザー権利"
5494
5495 #: html/Admin/Users/Modify.html:301
5496 #. ($msg)
5497 msgid "User could not be created: %1"
5498 msgstr "ユーザーを作成することができませんでした: %1"
5499
5500 #: lib/RT/User_Overlay.pm:330
5501 msgid "User created"
5502 msgstr "ユーザーが作成されました"
5503
5504 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
5505 msgid "User defined groups"
5506 msgstr "ユーザーがグループを決定しました"
5507
5508 #: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
5509 msgid "User loaded"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: NOT FOUND IN SOURCE
5513 msgid "User notified"
5514 msgstr "ユーザーに通告されました"
5515
5516 #: NOT FOUND IN SOURCE
5517 msgid "User view"
5518 msgstr "ユーザービュー"
5519
5520 #: html/Admin/Groups/index.html:103
5521 msgid "User-defined groups"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
5525 msgid "Username"
5526 msgstr "ユーザーネーム"
5527
5528 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
5529 msgid "Users"
5530 msgstr "ユーザー"
5531
5532 #: html/Admin/Users/index.html:85
5533 msgid "Users matching search criteria"
5534 msgstr "ユーザーが検索基準にあっています"
5535
5536 #: bin/rt-crontool:134
5537 #. ($transaction->id)
5538 msgid "Using transaction #%1..."
5539 msgstr ""
5540
5541 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
5542 msgid "Valid Query"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
5546 msgid "Validation"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: NOT FOUND IN SOURCE
5550 msgid "ValueOfQueue"
5551 msgstr "キューのバリュー"
5552
5553 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
5554 msgid "Values"
5555 msgstr "バリュー"
5556
5557 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
5558 msgid "Watch"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5562 msgid "WatchAsAdminCc"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
5566 msgid "Watchers"
5567 msgstr "ウォッチャー"
5568
5569 #: NOT FOUND IN SOURCE
5570 msgid "WebEncoding"
5571 msgstr "ウェブエンコーディング"
5572
5573 #: lib/RT/Date.pm:419
5574 msgid "Wed."
5575 msgstr "水曜日"
5576
5577 #: html/Tools/MyDay.html:75
5578 msgid "What I did today"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: etc/initialdata:521
5582 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: etc/initialdata:485
5586 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: etc/initialdata:146
5590 msgid "When a ticket is created"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: etc/initialdata:418
5594 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: etc/initialdata:151
5598 msgid "When anything happens"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: etc/initialdata:199
5602 msgid "Whenever a ticket is resolved"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: etc/initialdata:185
5606 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
5610 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: etc/initialdata:193
5614 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: etc/initialdata:170
5618 msgid "Whenever a ticket's status changes"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: etc/initialdata:207
5622 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: etc/initialdata:164
5626 msgid "Whenever comments come in"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: etc/initialdata:157
5630 msgid "Whenever correspondence comes in"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88
5634 msgid "Work"
5635 msgstr "仕事"
5636
5637 #: html/Search/Results.html:82
5638 msgid "Work offline"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: NOT FOUND IN SOURCE
5642 msgid "WorkPhone"
5643 msgstr "電話(仕事)"
5644
5645 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
5646 msgid "Worked"
5647 msgstr "累積作業時間"
5648
5649 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
5650 msgid "You already own this ticket"
5651 msgstr "すでにこのチケットを担当しています"
5652
5653 #: html/autohandler:214 html/autohandler:222
5654 msgid "You are not an authorized user"
5655 msgstr "認証されていません。"
5656
5657 #: html/Prefs/Search.html:56
5658 msgid "You can also edit the predefined search itself"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
5662 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
5663 msgstr "自分が担当しているチケットか、担当者のいないチケットしか変更する事ができません。"
5664
5665 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
5666 msgid "You can only take tickets that are unowned"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: NOT FOUND IN SOURCE
5670 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
5671 msgstr "あなたはそのチケットを見る許可がありません。\\n"
5672
5673 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
5674 #. ($num, $queue)
5675 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
5676 msgstr "キュー%2で%1件のチケットがヒットしました"
5677
5678 #: html/NoAuth/Logout.html:52
5679 msgid "You have been logged out of RT."
5680 msgstr "RTからログアウトしました"
5681
5682 #: html/SelfService/Display.html:133
5683 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
5684 msgstr "指定ののキューでチケット作成の許可がありません"
5685
5686 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
5687 msgid "You may not create requests in that queue."
5688 msgstr "指定のキューでリクエストの作成ができません"
5689
5690 #: html/NoAuth/Logout.html:56
5691 msgid "You're welcome to login again"
5692 msgstr "トップページ"
5693
5694 #: NOT FOUND IN SOURCE
5695 msgid "Your %1 requests"
5696 msgstr "あなたの%1のリクエスト"
5697
5698 #: NOT FOUND IN SOURCE
5699 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
5700 msgstr "あなたのRT管理者はRTを呼び出すメールaliasesを設定できませんでした"
5701
5702 #: etc/initialdata:502
5703 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
5704 msgstr ""
5705
5706 #: etc/initialdata:540
5707 msgid "Your request has been approved."
5708 msgstr ""
5709
5710 #: etc/initialdata:445
5711 msgid "Your request was rejected."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: html/autohandler:251
5715 msgid "Your username or password is incorrect"
5716 msgstr "あなたののユーザーネームとパスワードが間違っています"
5717
5718 #: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
5719 msgid "Zip"
5720 msgstr "ジップ"
5721
5722 #: lib/RT/System.pm:87
5723 msgid "allow creation of saved searches"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: lib/RT/System.pm:86
5727 msgid "allow loading of saved searches"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
5731 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
5732 msgid "as granted to %1"
5733 msgstr "%1への許可"
5734
5735 #: html/Search/Results.html:83
5736 msgid "chart"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: html/SelfService/Closed.html:49
5740 msgid "closed"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
5744 msgid "contains"
5745 msgstr "が以下を含む"
5746
5747 #: NOT FOUND IN SOURCE
5748 msgid "correspondence (probably) not sent"
5749 msgstr "通知は(おそらく)送信されていません"
5750
5751 #: NOT FOUND IN SOURCE
5752 msgid "correspondence sent"
5753 msgstr "通知が送信されました"
5754
5755 #: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346
5756 msgid "days"
5757 msgstr "日"
5758
5759 #: NOT FOUND IN SOURCE
5760 msgid "delete"
5761 msgstr "削除"
5762
5763 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
5764 msgid "deleted"
5765 msgstr "削除"
5766
5767 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
5768 msgid "does not match"
5769 msgstr "あいません"
5770
5771 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
5772 msgid "doesn't contain"
5773 msgstr "が以下を含まない"
5774
5775 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5776 msgid "equal to"
5777 msgstr "等しい"
5778
5779 #: html/Search/Build.html:547
5780 msgid "error: can't move down"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: html/Search/Build.html:569
5784 msgid "error: can't move left"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: html/Search/Build.html:528
5788 msgid "error: can't move up"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: html/Search/Build.html:612
5792 msgid "error: nothing to delete"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603
5796 msgid "error: nothing to move"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: html/Search/Build.html:630
5800 msgid "error: nothing to toggle"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5804 msgid "greater than"
5805 msgstr "より大きい"
5806
5807 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
5808 #. ($self->Name)
5809 msgid "group '%1'"
5810 msgstr "グループ'%1'"
5811
5812 #: html/Search/Results.html:88
5813 #. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
5814 msgid "grouped by %1"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: lib/RT/Date.pm:342
5818 msgid "hours"
5819 msgstr "時間"
5820
5821 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
5822 msgid "id"
5823 msgstr "ID"
5824
5825 #: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
5826 msgid "is"
5827 msgstr "が以下である"
5828
5829 #: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
5830 msgid "isn't"
5831 msgstr "が以下ではない"
5832
5833 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5834 msgid "less than"
5835 msgstr "より小さい"
5836
5837 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
5838 msgid "matches"
5839 msgstr "合う"
5840
5841 #: lib/RT/Date.pm:338
5842 msgid "min"
5843 msgstr "分"
5844
5845 #: NOT FOUND IN SOURCE
5846 msgid "minutes"
5847 msgstr "分"
5848
5849 #: NOT FOUND IN SOURCE
5850 msgid "modifications\\n\\n"
5851 msgstr "修正\\n\\n"
5852
5853 #: lib/RT/Date.pm:354
5854 msgid "months"
5855 msgstr "月"
5856
5857 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
5858 msgid "new"
5859 msgstr "新規"
5860
5861 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65
5862 msgid "no name"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: html/Admin/Elements/EditScrips:64
5866 msgid "no value"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
5870 msgid "none"
5871 msgstr "なし"
5872
5873 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5874 msgid "not equal to"
5875 msgstr "等しくない"
5876
5877 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
5878 msgid "open"
5879 msgstr "着手"
5880
5881 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
5882 #. ($self->Name, $user->Name)
5883 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
5884 msgstr "ユーザー '%2' のパーソナルグループ '%1' "
5885
5886 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
5887 #. ($queue->Name, $self->Type)
5888 msgid "queue %1 %2"
5889 msgstr "キュー %1 %2"
5890
5891 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
5892 msgid "rejected"
5893 msgstr "拒否"
5894
5895 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
5896 msgid "resolved"
5897 msgstr "解決済み"
5898
5899 #: lib/RT/Date.pm:334
5900 msgid "sec"
5901 msgstr "秒"
5902
5903 #: lib/RT/System.pm:85
5904 msgid "show Configuration tab"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: html/Search/Results.html:80
5908 msgid "spreadsheet"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
5912 msgid "stalled"
5913 msgstr "保留"
5914
5915 #: html/Search/Results.html:89
5916 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
5917 msgid "style: %1"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: html/Prefs/MyRT.html:93
5921 msgid "summary rows"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
5925 #. ($self->Type)
5926 msgid "system %1"
5927 msgstr "システム %1"
5928
5929 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
5930 #. ($self->Type)
5931 msgid "system group '%1'"
5932 msgstr "システムグループ '%1'"
5933
5934 #: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63
5935 msgid "the calling component did not specify why"
5936 msgstr "呼び出しているコンポーネントがなぜ次のようなことが起こるのか特定できませんでした"
5937
5938 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
5939 #. ($self->Instance, $self->Type)
5940 msgid "ticket #%1 %2"
5941 msgstr "チケット #%1 %2"
5942
5943 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
5944 #. ($self->Id)
5945 msgid "undescribed group %1"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: NOT FOUND IN SOURCE
5949 msgid "undescripbed group %1"
5950 msgstr "表示されないグループ %1"
5951
5952 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
5953 #. ($user->Object->Name)
5954 msgid "user %1"
5955 msgstr "ユーザー %1"
5956
5957 #: lib/RT/Date.pm:350
5958 msgid "weeks"
5959 msgstr "週"
5960
5961 #: NOT FOUND IN SOURCE
5962 msgid "with template %1"
5963 msgstr "テンプレート %1と"
5964
5965 #: lib/RT/Date.pm:358
5966 msgid "years"
5967 msgstr "年"
5968