This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r4407,
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / ja.po
1 # Japanese translation by Interactive Artists LLC 
2 # 0.1 2002 08 15
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: RT 2.1.x\n"
6 "POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n"
7 "PO-Revision-Date: 2002-05-13 02:00+0800\n"
8 "Last-Translator: Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>\n"
9 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14 #: NOT FOUND IN SOURCE
15 msgid "#"
16 msgstr "#"
17
18 #: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
19 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
20 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
21 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
22 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
23 msgid "#%1: %2"
24 msgstr ""
25
26 #: lib/RT/Record.pm:926
27 #. ($label)
28 msgid "$prefix %1"
29 msgstr ""
30
31 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
32 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
33 msgid "%1 #%2"
34 msgstr ""
35
36 #: lib/RT/Date.pm:361
37 #. ($s, $time_unit)
38 msgid "%1 %2"
39 msgstr ""
40
41 #: lib/RT/Date.pm:397
42 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
43 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
44 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
45
46 #: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
47 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
48 #. ($field, $self->NewValue)
49 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
50 msgid "%1 %2 added"
51 msgstr ""
52
53 #: lib/RT/Date.pm:358
54 #. ($s, $time_unit)
55 msgid "%1 %2 ago"
56 msgstr ""
57
58 #: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
59 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
60 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
61 msgid "%1 %2 changed to %3"
62 msgstr "%3に変更された%1 %2 "
63
64 #: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
65 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
66 #. ($field, $self->OldValue)
67 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
68 msgid "%1 %2 deleted"
69 msgstr ""
70
71 #: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
72 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
73 msgid "%1 %2 with template %3"
74 msgstr ""
75
76 #: NOT FOUND IN SOURCE
77 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
78 msgstr "%1 (%2) %3 このチケット\\n"
79
80 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
81 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
82 msgid "%1 (%2) by %3"
83 msgstr ""
84
85 #: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
86 #. (loc($DefaultStatus))
87 #. (loc($TicketObj->Status))
88 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
89 #. (loc($Ticket->Status()))
90 msgid "%1 (Unchanged)"
91 msgstr ""
92
93 #: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
94 #. ("--search-argument", "--search")
95 #. ("--condition-argument", "--condition")
96 #. ("--action-argument", "--action")
97 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
98 msgstr ""
99
100 #: bin/rt-crontool:210
101 #. ("--verbose")
102 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
103 msgstr ""
104
105 #: bin/rt-crontool:204
106 #. ("--action")
107 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
108 msgstr ""
109
110 #: bin/rt-crontool:198
111 #. ("--condition")
112 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
113 msgstr ""
114
115 #: bin/rt-crontool:191
116 #. ("--search")
117 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
118 msgstr ""
119
120      $RT::VERSION, 
121      '2004', 
122     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
123      $RT::VERSION, 
124      '2004', 
125     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
126      $RT::VERSION, 
127      '2004', 
128     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
129      $RT::VERSION, 
130      '2004', 
131     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
132      $RT::VERSION, 
133      '2004', 
134     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
135      $RT::VERSION, 
136      '2005', 
137     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
138      $RT::VERSION, 
139      '2005', 
140     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
141 #: html/Elements/Footer:58
142 #. ('&#187;&#124;&#171;', 
143      $RT::VERSION, 
144      '2005', 
145     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
146 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
147 msgstr ""
148
149 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
150 #. ($self->Id)
151 msgid "%1 ScripAction loaded"
152 msgstr "%1スクリプトアクションロードしました"
153
154 #: lib/RT/Record.pm:1708
155 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
156 msgid "%1 added as a value for %2"
157 msgstr "%2と同じバリューの%1が追加されました"
158
159 #: NOT FOUND IN SOURCE
160 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
161 msgstr "%1aliasesを動かすためにチケットIDが必要です"
162
163 #: NOT FOUND IN SOURCE
164 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
165 msgstr "%1aliasesを動かすためにチケットIDが必要です "
166
167 #: NOT FOUND IN SOURCE
168 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
169 msgstr "%1aliasesを動かすためにチケットIDが必要です(%2から) %3"
170
171 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
172 #. ($args{'Base'})
173 #. ($args{'Target'})
174 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
175 msgstr ""
176
177 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
178 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
179 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
180 msgid "%1 by %2"
181 msgstr "%2による%1"
182
183 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
184 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
185 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
186 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
187 msgid "%1 changed from %2 to %3"
188 msgstr "%1は%2から%3に変更されました"
189
190 #: html/Search/Build.html:212
191 #. ($Description)
192 msgid "%1 copy"
193 msgstr ""
194
195 #: lib/RT/Record.pm:930
196 msgid "%1 could not be set to %2."
197 msgstr ""
198
199 #: NOT FOUND IN SOURCE
200 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
201 msgstr "%1はトランザクションをはじめることができませんでした(%2)\\n"
202
203 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
204 #. ($self)
205 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
206 msgstr "%1は分解するステータスを設定できませんでした。RTのデータベースに一貫性がない可能性があります。"
207
208 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
209 #. ($obj_type)
210 msgid "%1 created"
211 msgstr ""
212
213 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
214 #. ($obj_type)
215 msgid "%1 deleted"
216 msgstr ""
217
218 #: html/Elements/MyTickets:47
219 #. ($rows)
220 msgid "%1 highest priority tickets I own"
221 msgstr ""
222
223 #: bin/rt-crontool:186
224 #. ($0)
225 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
226 msgstr ""
227
228 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
229 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
230 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
231 msgstr "%1はこのキューでは%2ではありません"
232
233 #: NOT FOUND IN SOURCE
234 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
235 msgstr "%1はこのチケットでは%2ではありません"
236
237 #: NOT FOUND IN SOURCE
238 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
239 msgstr "%1はカスタムフィールド%2のバリューはありません"
240
241 #: NOT FOUND IN SOURCE
242 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
243 msgstr "%1は有効なキューIDではありません。"
244
245 #: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
246 #. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
247 #. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
248 #. ($Ticket->TimeEstimated)
249 #. ($Ticket->TimeWorked)
250 #. ($Ticket->TimeLeft)
251 msgid "%1 min"
252 msgstr "%1分"
253
254 #: html/Elements/MyRequests:47
255 #. ($rows)
256 msgid "%1 newest unowned tickets"
257 msgstr ""
258
259 #: NOT FOUND IN SOURCE
260 msgid "%1 not shown"
261 msgstr "%1表示されません"
262
263 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
264 msgid "%1 objects"
265 msgstr ""
266
267 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
268 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
269 msgid "%1 rights"
270 msgstr ""
271
272 #: NOT FOUND IN SOURCE
273 msgid "%1 succeeded\\n"
274 msgstr "%1 成功しました\\n"
275
276 #: NOT FOUND IN SOURCE
277 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
278 msgstr "%1タイプは$MessageIdIDでは不明です"
279
280 #: NOT FOUND IN SOURCE
281 msgid "%1 type unknown for %2"
282 msgstr "%1タイプは%2では不明です"
283
284 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
285 #. (ref $self)
286 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
287 msgstr "%1は分解されたグループチケットのすべてのメンバーを分解します。"
288
289 #: NOT FOUND IN SOURCE
290 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
291 msgstr "%1がもしリンクされたリクエストの従属者(もしくはメンバー)であると、[ローカル]ベースを行き詰まらせることになります。"
292
293 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
294 msgid "%1's %2 objects"
295 msgstr ""
296
297 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
298 msgid "%1's %2's %3 objects"
299 msgstr ""
300
301 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
302 #. ($object->Name)
303 #. ($Object->Name)
304 msgid "%1's saved searches"
305 msgstr ""
306
307 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
308 #. ($self)
309 msgid "%1: no attachment specified"
310 msgstr "%1:アタッチメントが特定できません"
311
312 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
313 #. ($size)
314 msgid "%1b"
315 msgstr ""
316
317 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
318 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
319 msgid "%1k"
320 msgstr ""
321
322 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
323 #. ($args{'Status'})
324 msgid "'%1' is an invalid value for status"
325 msgstr "%1'はステータスに無効名バリューです"
326
327 #: NOT FOUND IN SOURCE
328 msgid "'%1' not a recognized action. "
329 msgstr "%1' アクションを認識できませんでした。"
330
331 #: NOT FOUND IN SOURCE
332 msgid "(Check box to delete scrip)"
333 msgstr "(スクリプトを削除するためのチェックボックス)"
334
335 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
336 msgid "(Check box to delete)"
337 msgstr "(削除のためのチェックボックス)"
338
339 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
340 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
341 msgstr ""
342
343 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
344 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
345 msgstr ""
346
347 #: html/Ticket/Create.html:209
348 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
349 msgstr ""
350
351 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
352 #. ($RT::CorrespondAddress)
353 #. ($RT::CommentAddress)
354 msgid "(If left blank, will default to %1)"
355 msgstr ""
356
357 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
358 msgid "(No custom fields)"
359 msgstr ""
360
361 #: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
362 msgid "(No members)"
363 msgstr "(メンバーなし)"
364
365 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
366 msgid "(No scrips)"
367 msgstr "(スクリプトなし)"
368
369 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
370 msgid "(No templates)"
371 msgstr ""
372
373 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
374 msgid "(None)"
375 msgstr ""
376
377 #: html/Ticket/Update.html:88
378 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
379 msgstr ""
380
381 #: NOT FOUND IN SOURCE
382 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
383 msgstr "(Eメールアドレスにおけるカンマで区切られたリストへの正確なアップデートのブラインドコピーを送る。今後のアップデートを誰が受信するかは<b>変更できません</b>)"
384
385 #: html/Ticket/Create.html:100
386 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
387 msgstr ""
388
389 #: html/Ticket/Update.html:84
390 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
391 msgstr ""
392
393 #: NOT FOUND IN SOURCE
394 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
395 msgstr "(Eメールアドレスにおけるカンマで区切られたリストへの正確なアップデートのコピーを送る。今後のアップデートを誰が受信するかは<b>変更できません</b>)"
396
397 #: html/Ticket/Create.html:90
398 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
399 msgstr ""
400
401 #: html/Admin/Elements/EditScrip:102
402 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
403 msgstr ""
404
405 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
406 msgid "(empty)"
407 msgstr "(空)"
408
409 #: html/Admin/Users/index.html:60
410 msgid "(no name listed)"
411 msgstr ""
412
413 #: NOT FOUND IN SOURCE
414 msgid "(no subject)"
415 msgstr "(サブジェクトなし)"
416
417 #: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
418 msgid "(no value)"
419 msgstr "(バリューなし)"
420
421 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
422 msgid "(no values)"
423 msgstr ""
424
425 #: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
426 msgid "(only one ticket)"
427 msgstr "(ひとつのチケットのみ)"
428
429 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
430 msgid "(pending approval)"
431 msgstr ""
432
433 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
434 msgid "(pending other Collection)"
435 msgstr ""
436
437 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
438 msgid "(required)"
439 msgstr "(必要です)"
440
441 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
442 msgid "(untitled)"
443 msgstr ""
444
445 #: NOT FOUND IN SOURCE
446 msgid "25 highest priority tickets I own..."
447 msgstr "私が所有している25の最も重要な優先権"
448
449 #: NOT FOUND IN SOURCE
450 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
451 msgstr "私がリクエストした25の最も重要な優先権"
452
453 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
454 msgid "<% $Ticket->Status%>"
455 msgstr ""
456
457 #: html/Elements/SelectTicketTypes:48
458 msgid "<% $_ %>"
459 msgstr ""
460
461 #: html/Search/Elements/SelectLinks:48
462 msgid "<%$_%>"
463 msgstr ""
464
465 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
466 msgid "<%$field%>"
467 msgstr ""
468
469 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
470 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
471 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
472 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"新しいチケット\">&nbsp;%1"
473
474 #: etc/initialdata:218
475 msgid "A blank template"
476 msgstr ""
477
478 #: html/Admin/Users/Modify.html:363
479 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
480 msgstr ""
481
482 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
483 msgid "ACE not found"
484 msgstr "エースはみつかりません"
485
486 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
487 msgid "ACEs can only be created and deleted."
488 msgstr "エースは作成、削除のみです。"
489
490 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
491 msgid "AND"
492 msgstr ""
493
494 #: NOT FOUND IN SOURCE
495 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
496 msgstr "意図的でないチケットの修正を防ぐために強制終了します。\\n"
497
498 #: html/User/Elements/Tabs:53
499 msgid "About me"
500 msgstr ""
501
502 #: html/Admin/Users/Modify.html:106
503 msgid "Access control"
504 msgstr "アクセスコントロール"
505
506 #: html/Admin/Elements/EditScrip:71
507 msgid "Action"
508 msgstr "アクション"
509
510 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
511 #. ($args{'ScripAction'})
512 msgid "Action %1 not found"
513 msgstr "アクション%1は見つかりません"
514
515 #: bin/rt-crontool:148
516 msgid "Action committed.\\n"
517 msgstr ""
518
519 #: bin/rt-crontool:144
520 msgid "Action prepared..."
521 msgstr ""
522
523 #: html/Search/Build.html:85
524 msgid "Add"
525 msgstr ""
526
527 #: html/Search/Bulk.html:114
528 msgid "Add AdminCc"
529 msgstr "管理Ccを追加する"
530
531 #: html/Search/Bulk.html:110
532 msgid "Add Cc"
533 msgstr "Ccを追加する"
534
535 #: html/Search/Elements/EditFormat:49
536 msgid "Add Columns"
537 msgstr ""
538
539 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
540 msgid "Add Criteria"
541 msgstr ""
542
543 #: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
544 msgid "Add More Files"
545 msgstr ""
546
547 #: html/Search/Bulk.html:106
548 msgid "Add Requestor"
549 msgstr "リクエストする人をを追加する"
550
551 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
552 msgid "Add Value"
553 msgstr ""
554
555 #: NOT FOUND IN SOURCE
556 msgid "Add a new a global scrip"
557 msgstr "新しいグローバルスクリプトを追加する"
558
559 #: NOT FOUND IN SOURCE
560 msgid "Add a scrip to this queue"
561 msgstr "このキューにスクリプトを追加する"
562
563 #: html/Admin/Global/Scrip.html:76
564 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
565 msgstr "すべてのキューに適応するスクリプトを追加する"
566
567 #: html/Search/Build.html:85
568 msgid "Add additional criteria"
569 msgstr ""
570
571 #: html/Search/Bulk.html:146
572 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
573 msgstr "選択されたチケットへのコメントまたは返事を追加する"
574
575 #: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
576 msgid "Add members"
577 msgstr "メンバーを追加する"
578
579 #: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
580 msgid "Add new watchers"
581 msgstr "新しいウォッチャーを追加する"
582
583 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
584 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
585 msgstr ""
586
587 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
588 #. ($args{'Type'})
589 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
590 msgstr "このキューに%1の責任者を追加しました"
591
592 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
593 #. ($self->loc($args{'Type'}))
594 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
595 msgstr "このチケットに%1の責任者を追加しました"
596
597 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
598 msgid "Address1"
599 msgstr "住所1"
600
601 #: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
602 msgid "Address2"
603 msgstr "住所2"
604
605 #: html/Ticket/Create.html:95
606 msgid "Admin Cc"
607 msgstr "管理Cc"
608
609 #: etc/initialdata:295
610 msgid "Admin Comment"
611 msgstr ""
612
613 #: etc/initialdata:274
614 msgid "Admin Correspondence"
615 msgstr ""
616
617 #: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
618 msgid "Admin queues"
619 msgstr "管理キュー"
620
621 #: NOT FOUND IN SOURCE
622 msgid "Admin users"
623 msgstr "管理ユーザー"
624
625 #: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
626 msgid "Admin/Global configuration"
627 msgstr "管理/グローバル設定"
628
629 #: NOT FOUND IN SOURCE
630 msgid "Admin/Groups"
631 msgstr "管理/グループ"
632
633 #: NOT FOUND IN SOURCE
634 msgid "Admin/Queue/Basics"
635 msgstr "管理/キュー/基本"
636
637 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
638 msgid "AdminCc"
639 msgstr "管理Cc"
640
641 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
642 msgid "AdminCustomField"
643 msgstr ""
644
645 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
646 msgid "AdminGroup"
647 msgstr ""
648
649 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
650 msgid "AdminGroupMembership"
651 msgstr ""
652
653 #: lib/RT/System.pm:81
654 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
655 msgstr ""
656
657 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
658 msgid "AdminQueue"
659 msgstr ""
660
661 #: lib/RT/System.pm:82
662 msgid "AdminUsers"
663 msgstr ""
664
665 #: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
666 msgid "Administrative Cc"
667 msgstr "管理者Cc"
668
669 #: html/Ticket/Elements/Tabs:197
670 msgid "Advanced"
671 msgstr ""
672
673 #: NOT FOUND IN SOURCE
674 msgid "Advanced Search"
675 msgstr "絞込み検索"
676
677 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
678 msgid "After"
679 msgstr "後"
680
681 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
682 msgid "Aggregator"
683 msgstr ""
684
685 #: etc/initialdata:363
686 msgid "All Approvals Passed"
687 msgstr ""
688
689 #: html/Admin/Queues/index.html:75
690 msgid "All Queues"
691 msgstr "すべてのキュー"
692
693 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
694 msgid "And/Or"
695 msgstr ""
696
697 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
698 msgid "Applies to"
699 msgstr ""
700
701 #: html/Search/Edit.html:64
702 msgid "Apply"
703 msgstr ""
704
705 #: html/Search/Edit.html:64
706 msgid "Apply your changes"
707 msgstr ""
708
709 #: html/Elements/Tabs:74
710 msgid "Approval"
711 msgstr ""
712
713 #: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
714 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
715 #. ($ticket->id, $msg)
716 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
717 msgid "Approval #%1: %2"
718 msgstr ""
719
720 #: html/Approvals/index.html:75
721 #. ($ticket->Id)
722 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
723 msgstr ""
724
725 #: html/Approvals/index.html:73
726 #. ($ticket->Id)
727 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
728 msgstr ""
729
730 #: etc/initialdata:351
731 msgid "Approval Passed"
732 msgstr ""
733
734 #: etc/initialdata:374
735 msgid "Approval Rejected"
736 msgstr ""
737
738 #: html/Approvals/Elements/Approve:65
739 msgid "Approve"
740 msgstr ""
741
742 #: etc/initialdata:504
743 msgid "Approver's notes: %1"
744 msgstr ""
745
746 #: lib/RT/Date.pm:440
747 msgid "Apr."
748 msgstr "四月"
749
750 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
751 msgid "Ascending"
752 msgstr "昇順"
753
754 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
755 msgid "Assign and remove custom fields"
756 msgstr ""
757
758 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
759 msgid "AssignCustomFields"
760 msgstr ""
761
762 #: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
763 msgid "Attach"
764 msgstr "添付"
765
766 #: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
767 msgid "Attach file"
768 msgstr "添付ファイル"
769
770 #: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
771 msgid "Attached file"
772 msgstr ""
773
774 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
775 #. ($Attachment)
776 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
777 msgstr "添付ファイル%1は見つかりません"
778
779 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
780 msgid "Attachment created"
781 msgstr "添付ファイルが作成されました"
782
783 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
784 msgid "Attachment filename"
785 msgstr "添付ファイル名"
786
787 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
788 msgid "Attachments"
789 msgstr "添付ファイル"
790
791 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
792 msgid "Attribute Deleted"
793 msgstr ""
794
795 #: lib/RT/Date.pm:444
796 msgid "Aug."
797 msgstr "八月"
798
799 #: NOT FOUND IN SOURCE
800 msgid "AuthSystem"
801 msgstr "自動システム"
802
803 #: etc/initialdata:221
804 msgid "Autoreply"
805 msgstr ""
806
807 #: etc/initialdata:72
808 msgid "Autoreply To Requestors"
809 msgstr ""
810
811 #: NOT FOUND IN SOURCE
812 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
813 msgstr "悪いPGP署名: %1\\n"
814
815 #: NOT FOUND IN SOURCE
816 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
817 msgstr "悪い添付IDです。添付ファイルが見つかりません'%1'\\n"
818
819 #: NOT FOUND IN SOURCE
820 msgid "Bad data in %1"
821 msgstr "%1の悪いデータです"
822
823 #: NOT FOUND IN SOURCE
824 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
825 msgstr "添付ファイルにとって悪いトランザクションナンバーです。%1は%2\\nのはずです"
826
827 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
828 msgid "Basics"
829 msgstr "基本"
830
831 #: html/Ticket/Update.html:86
832 msgid "Bcc"
833 msgstr "Bcc"
834
835 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
836 msgid "Be sure to save your changes"
837 msgstr "本当に変更を保存してもよろしいですか"
838
839 #: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
840 msgid "Before"
841 msgstr "前"
842
843 #: html/Elements/Header:80
844 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
845 msgstr ""
846
847 #: etc/initialdata:217
848 msgid "Blank"
849 msgstr ""
850
851 #: html/Search/Elements/EditFormat:84
852 msgid "Bold"
853 msgstr ""
854
855 #: NOT FOUND IN SOURCE
856 msgid "Bookmarkable URL for this search"
857 msgstr "この検索にブックマークのできるURLです"
858
859 #: html/Search/Results.html:81
860 msgid "Bookmarkable link"
861 msgstr ""
862
863 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
864 msgid "Brief headers"
865 msgstr "短いヘッダー"
866
867 #: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
868 msgid "Bulk ticket update"
869 msgstr "チケットの一括アップデート"
870
871 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
872 msgid "Can not modify system users"
873 msgstr "システムユーザーを修正できません"
874
875 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
876 msgid "Can this principal see this queue"
877 msgstr ""
878
879 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
880 msgid "Can't add a custom field value without a name"
881 msgstr "氏名なしにカスタムフィールドバリューの追加はできません"
882
883 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
884 #. ($Class)
885 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
886 msgstr ""
887
888 #: html/Search/Build.html:761
889 msgid "Can't find a saved search to work with"
890 msgstr ""
891
892 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
893 msgid "Can't link a ticket to itself"
894 msgstr "チケット自体にはリンクできません"
895
896 #: NOT FOUND IN SOURCE
897 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
898 msgstr "すでに結合したチケットには結合できません。このエラーは決して出さないでください"
899
900 #: html/Search/Build.html:766
901 msgid "Can't save this search"
902 msgstr ""
903
904 #: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
905 msgid "Can't specifiy both base and target"
906 msgstr "ベースとターゲットを特定できません"
907
908 #: html/autohandler:148
909 #. ($msg)
910 msgid "Cannot create user: %1"
911 msgstr "ユーザー: %1を作成できません"
912
913 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
914 msgid "Cc"
915 msgstr "Cc"
916
917 #: html/SelfService/Prefs.html:52
918 msgid "Change password"
919 msgstr "パスワードを変更する"
920
921 #: html/Elements/Submit:100
922 msgid "Check All"
923 msgstr ""
924
925 #: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
926 msgid "Check box to delete"
927 msgstr ""
928
929 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
930 msgid "Check box to revoke right"
931 msgstr "権利を無効にするチェックボックス"
932
933 #: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
934 msgid "Children"
935 msgstr "子供"
936
937 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
938 msgid "City"
939 msgstr "町"
940
941 #: html/Elements/Submit:102
942 msgid "Clear All"
943 msgstr ""
944
945 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
946 msgid "Closed"
947 msgstr ""
948
949 #: NOT FOUND IN SOURCE
950 msgid "Closed requests"
951 msgstr "終了したリクエストです"
952
953 #: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
954 msgid "Closed tickets"
955 msgstr ""
956
957 #: NOT FOUND IN SOURCE
958 msgid "Command not understood!\\n"
959 msgstr "理解していないコマンド!\\n"
960
961 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
962 msgid "Comment"
963 msgstr "コメント"
964
965 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
966 msgid "Comment Address"
967 msgstr "コメントアドレス"
968
969 #: NOT FOUND IN SOURCE
970 msgid "Comment not recorded"
971 msgstr "記録されていないコメント"
972
973 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
974 msgid "Comment on tickets"
975 msgstr ""
976
977 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
978 msgid "CommentOnTicket"
979 msgstr ""
980
981 #: NOT FOUND IN SOURCE
982 msgid "Comments"
983 msgstr "コメント"
984
985 #: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
986 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
987 msgstr "コメント(リクエスとした人には送信されません)"
988
989 #: html/Search/Bulk.html:150
990 msgid "Comments (not sent to requestors)"
991 msgstr "コメント(リクエスとした人には送信されません)"
992
993 #: NOT FOUND IN SOURCE
994 msgid "Comments about %1"
995 msgstr "%1についてのコメント"
996
997 #: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
998 msgid "Comments about this user"
999 msgstr "このユーザーについてのコメント"
1000
1001 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
1002 msgid "Comments added"
1003 msgstr "コメントが追加されました"
1004
1005 #: lib/RT/Action/Generic.pm:176
1006 msgid "Commit Stubbed"
1007 msgstr "コメントが短くされました"
1008
1009 #: NOT FOUND IN SOURCE
1010 msgid "Compile Restrictions"
1011 msgstr "コンパイル規制"
1012
1013 #: html/Admin/Elements/EditScrip:63
1014 msgid "Condition"
1015 msgstr "コンディション"
1016
1017 #: bin/rt-crontool:131
1018 msgid "Condition matches..."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
1022 msgid "Condition not found"
1023 msgstr "コンディションが見つかりません"
1024
1025 #: html/Elements/Tabs:81
1026 msgid "Configuration"
1027 msgstr "設定"
1028
1029 #: html/SelfService/Prefs.html:54
1030 msgid "Confirm"
1031 msgstr "確認"
1032
1033 #: NOT FOUND IN SOURCE
1034 msgid "ContactInfoSystem"
1035 msgstr "コンタクト情報"
1036
1037 #: NOT FOUND IN SOURCE
1038 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1039 msgstr "コンタクトされた日にち'%1'を解析できませんでした"
1040
1041 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
1042 msgid "Content"
1043 msgstr "情報"
1044
1045 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
1046 msgid "Content-Type"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: html/Search/Elements/EditSearches:64
1050 msgid "Copy"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: etc/initialdata:286
1054 msgid "Correspondence"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: NOT FOUND IN SOURCE
1058 msgid "Correspondence Address"
1059 msgstr "メールアドレス"
1060
1061 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
1062 msgid "Correspondence added"
1063 msgstr "通信が追加されました"
1064
1065 #: NOT FOUND IN SOURCE
1066 msgid "Correspondence not recorded"
1067 msgstr "記録されていない通信"
1068
1069 #: NOT FOUND IN SOURCE
1070 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1071 msgstr "チケットの新しいカスタムフィールドバリューを追加できませんでした"
1072
1073 #: lib/RT/Record.pm:1693
1074 msgid "Could not add new custom field value. "
1075 msgstr ""
1076
1077 #: lib/RT/Record.pm:1646
1078 #. (, $value_msg)
1079 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1080 msgstr ""
1081
1082 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
1083 msgid "Could not change owner. "
1084 msgstr "オーナー変更ができませんでした"
1085
1086 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
1087 #. ($msg)
1088 msgid "Could not create CustomField"
1089 msgstr "カスタムフィールドの作成ができませんでした"
1090
1091 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
1092 #. ($msg)
1093 msgid "Could not create CustomField: %1"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
1097 msgid "Could not create group"
1098 msgstr "グループの作成ができませんでした"
1099
1100 #: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
1101 #. ($msg)
1102 msgid "Could not create template: %1"
1103 msgstr "テンプレート: %1の作成ができませんでした"
1104
1105 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
1106 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1107 msgstr "チケットの作成ができませんでした。キューがセットされていません"
1108
1109 #: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
1110 msgid "Could not create user"
1111 msgstr "ユーザーの作成ができませんでした"
1112
1113 #: NOT FOUND IN SOURCE
1114 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1115 msgstr "チケットとそのID%1が見つかりませんでした"
1116
1117 #: NOT FOUND IN SOURCE
1118 msgid "Could not find group %1."
1119 msgstr "グループ %1が見つかりませんでした"
1120
1121 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
1122 msgid "Could not find or create that user"
1123 msgstr "そのユーザーを作成または見つけることができませんでした"
1124
1125 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
1126 msgid "Could not find that principal"
1127 msgstr "その責任者を見つけることができませんでした"
1128
1129 #: NOT FOUND IN SOURCE
1130 msgid "Could not find user %1."
1131 msgstr "ユーザー%1を見つけることができませんでした"
1132
1133 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
1134 msgid "Could not load CustomField %1"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
1138 msgid "Could not load group"
1139 msgstr "グループをロードできませんでした"
1140
1141 #: lib/RT/SavedSearch.pm:120
1142 #. ($privacy)
1143 msgid "Could not load object for %1"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: lib/RT/SavedSearch.pm:188
1147 msgid "Could not load search attribute"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
1151 #. ($args{'Type'})
1152 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1153 msgstr "このキューでその責任者を%1にすることができませんでした"
1154
1155 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
1156 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1157 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1158 msgstr "このチケットでその責任者を%1にすることができませんでした"
1159
1160 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
1161 #. ($args{'Type'})
1162 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1163 msgstr "このキューでその責任者を%1として削除することができませんでした"
1164
1165 #: NOT FOUND IN SOURCE
1166 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1167 msgstr "このチケットでその責任者を%1として削除することができませんでした"
1168
1169 #: lib/RT/User_Overlay.pm:192
1170 msgid "Could not set user info"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
1174 msgid "Couldn't add member to group"
1175 msgstr "グループにメンバーの追加ができませんでした"
1176
1177 #: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
1178 #. ($Msg)
1179 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1180 msgstr "トランザクション: %1の作成ができませんでした"
1181
1182 #: NOT FOUND IN SOURCE
1183 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1184 msgstr "GPGの返事\\nから何を行ったらよいのかわかりませんでした"
1185
1186 #: NOT FOUND IN SOURCE
1187 msgid "Couldn't find group\\n"
1188 msgstr "グループ\\nが見つかりませんでした"
1189
1190 #: lib/RT/Record.pm:939
1191 msgid "Couldn't find row"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
1195 msgid "Couldn't find that principal"
1196 msgstr "責任者が見つかりませんでした"
1197
1198 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
1199 msgid "Couldn't find that value"
1200 msgstr "そのバリューが見つかりませんでした"
1201
1202 #: NOT FOUND IN SOURCE
1203 msgid "Couldn't find user\\n"
1204 msgstr "ユーザー\\nが見つかりませんでした"
1205
1206 #: lib/RT/CurrentUser.pm:146
1207 #. ($self->Id)
1208 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1209 msgstr "ユーザーデータベース\\nから%1をロードできませんでした"
1210
1211 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
1212 #. ($id)
1213 msgid "Couldn't load Class %1"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
1217 #. ($id)
1218 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: NOT FOUND IN SOURCE
1222 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1223 msgstr "RT設定ファイル'%1' %2をロードできませんでした"
1224
1225 #: NOT FOUND IN SOURCE
1226 msgid "Couldn't load Scrips."
1227 msgstr "スクリプトをロードできませんでした"
1228
1229 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
1230 #. ($id)
1231 msgid "Couldn't load group %1"
1232 msgstr "グループ%1をロードできませんでした"
1233
1234 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
1235 msgid "Couldn't load link"
1236 msgstr "リンクをロードできませんでした"
1237
1238 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
1239 #. ($id)
1240 msgid "Couldn't load object %1"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: html/Admin/Queues/People.html:142
1244 #. ($id)
1245 msgid "Couldn't load queue"
1246 msgstr "キューをロードできませんでした"
1247
1248 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1249 #. ($id)
1250 msgid "Couldn't load queue %1"
1251 msgstr "キュー%1をロードできませんでした"
1252
1253 #: NOT FOUND IN SOURCE
1254 msgid "Couldn't load scrip"
1255 msgstr "スクリプトをロードできませんでした"
1256
1257 #: NOT FOUND IN SOURCE
1258 msgid "Couldn't load template"
1259 msgstr "テンプレートをロードできませんでした"
1260
1261 #: NOT FOUND IN SOURCE
1262 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1263 msgstr "そのユーザー(%1)をロードできませんでした"
1264
1265 #: html/SelfService/Display.html:156
1266 #. ($id)
1267 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1268 msgstr "チケット'%1'をロードできませんでした"
1269
1270 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
1271 #. ($args{'Base'})
1272 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1273 msgstr ""
1274
1275 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
1276 #. ($args{'Target'})
1277 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
1281 msgid "Country"
1282 msgstr "国"
1283
1284 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
1285 msgid "Create"
1286 msgstr "作成"
1287
1288 #: etc/initialdata:135
1289 msgid "Create Tickets"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
1293 msgid "Create a CustomField"
1294 msgstr "カスタムフィールドの作成"
1295
1296 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
1297 #. ($QueueObj->Name())
1298 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: NOT FOUND IN SOURCE
1302 msgid "Create a new Custom Field"
1303 msgstr "新しいカスタムフィールドの作成"
1304
1305 #: NOT FOUND IN SOURCE
1306 msgid "Create a new global scrip"
1307 msgstr "新しいグローバルスクリプトの作成"
1308
1309 #: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
1310 msgid "Create a new group"
1311 msgstr "新しいグループの作成"
1312
1313 #: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
1314 msgid "Create a new personal group"
1315 msgstr "新しい個人グループの作成"
1316
1317 #: NOT FOUND IN SOURCE
1318 msgid "Create a new queue"
1319 msgstr "新しいキューの作成"
1320
1321 #: NOT FOUND IN SOURCE
1322 msgid "Create a new template"
1323 msgstr "新しいテンプレートの作成"
1324
1325 #: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
1326 msgid "Create a new ticket"
1327 msgstr "新しいチケットの作成"
1328
1329 #: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
1330 msgid "Create a new user"
1331 msgstr "新しいユーザーの作成"
1332
1333 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
1334 msgid "Create a queue"
1335 msgstr "キューの作成"
1336
1337 #: NOT FOUND IN SOURCE
1338 msgid "Create a queue called"
1339 msgstr "呼び出されたキューの作成"
1340
1341 #: NOT FOUND IN SOURCE
1342 msgid "Create a request"
1343 msgstr "リクエストの作成"
1344
1345 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
1346 #. ($QueueObj->Name)
1347 msgid "Create a scrip for queue %1"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
1351 msgid "Create a template"
1352 msgstr "テンプレートの作成"
1353
1354 #: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
1355 msgid "Create a ticket"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: etc/initialdata:137
1359 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: html/SelfService/Create.html:105
1363 msgid "Create ticket"
1364 msgstr "チケットの作成"
1365
1366 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1367 msgid "Create tickets in this queue"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
1371 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
1375 msgid "Create, delete and modify queues"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: lib/RT/System.pm:81
1379 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: lib/RT/System.pm:82
1383 msgid "Create, delete and modify users"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: lib/RT/System.pm:88
1387 msgid "CreateSavedSearch"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1391 msgid "CreateTicket"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
1395 msgid "Created"
1396 msgstr "作成しました"
1397
1398 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
1399 #. ($CustomFieldObj->Name())
1400 msgid "Created CustomField %1"
1401 msgstr "カスタムフィールド%1を作成しました"
1402
1403 #: NOT FOUND IN SOURCE
1404 msgid "Created template %1"
1405 msgstr "テンプレート%1を作成しました"
1406
1407 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
1408 msgid "Creator"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: html/Elements/EditLinks:49
1412 msgid "Current Links"
1413 msgstr "現在の関係"
1414
1415 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
1416 msgid "Current Scrips"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
1420 msgid "Current members"
1421 msgstr "現在のメンバー"
1422
1423 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
1424 msgid "Current rights"
1425 msgstr "現在の権利"
1426
1427 #: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
1428 msgid "Current watchers"
1429 msgstr "現在のウォッチャー"
1430
1431 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
1432 msgid "Custom Fields"
1433 msgstr "カスタムフィールド"
1434
1435 #: html/Admin/CustomFields/index.html:59
1436 #. ($lookup)
1437 msgid "Custom Fields for %1"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: html/Admin/Elements/EditScrip:123
1441 msgid "Custom action cleanup code"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: html/Admin/Elements/EditScrip:115
1445 msgid "Custom action preparation code"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: html/Admin/Elements/EditScrip:107
1449 msgid "Custom condition"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: NOT FOUND IN SOURCE
1453 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1454 msgstr "カスタムフィールド%1 %2 %3"
1455
1456 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
1457 #. ($CF->Name)
1458 msgid "Custom field %1 has a value."
1459 msgstr "カスタムフィールド%1はバリューがあります"
1460
1461 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
1462 #. ($CF->Name)
1463 msgid "Custom field %1 has no value."
1464 msgstr "カスタムフィールド%1はバリューがありません"
1465
1466 #: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
1467 #. ($args{'Field'})
1468 msgid "Custom field %1 not found"
1469 msgstr "カスタムフィールド%1が見つかりません"
1470
1471 #: NOT FOUND IN SOURCE
1472 msgid "Custom field not found"
1473 msgstr "カスタムフィールドが見つかりません"
1474
1475 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
1476 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1477 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1478 msgstr "カスタムフィールド%2のためのカスタムフィールドバリュー%1が見つかりません"
1479
1480 #: NOT FOUND IN SOURCE
1481 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1482 msgstr "カスタムフィールドが%1から%2に変更されました"
1483
1484 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
1485 msgid "Custom field value could not be deleted"
1486 msgstr "カスタムフィールドバリューは削除されません"
1487
1488 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
1489 msgid "Custom field value could not be found"
1490 msgstr "カスタムフィールドバリューが見つかりません"
1491
1492 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
1493 msgid "Custom field value deleted"
1494 msgstr "カスタムフィールドバリューが削除されました"
1495
1496 #: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
1497 msgid "CustomField"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
1501 msgid "Dates"
1502 msgstr "日付"
1503
1504 #: lib/RT/Date.pm:448
1505 msgid "Dec."
1506 msgstr "十二月"
1507
1508 #: etc/initialdata:222
1509 msgid "Default Autoresponse template"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: html/Tools/Offline.html:61
1513 msgid "Default Queue"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: html/Tools/Offline.html:70
1517 msgid "Default Requestor"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: etc/initialdata:296
1521 msgid "Default admin comment template"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: etc/initialdata:275
1525 msgid "Default admin correspondence template"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: etc/initialdata:287
1529 msgid "Default correspondence template"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: etc/initialdata:253
1533 msgid "Default transaction template"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
1537 msgid "Delegate rights"
1538 msgstr "代表者の権利"
1539
1540 #: lib/RT/System.pm:85
1541 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: lib/RT/System.pm:85
1545 msgid "DelegateRights"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: html/User/Elements/Tabs:59
1549 msgid "Delegation"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
1553 msgid "Delete"
1554 msgstr "削除"
1555
1556 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
1557 msgid "Delete Template"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: lib/RT/SavedSearch.pm:211
1561 #. ($msg)
1562 msgid "Delete failed: %1"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
1566 msgid "Delete selected scrips"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1570 msgid "Delete tickets"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1574 msgid "DeleteTicket"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: lib/RT/SavedSearch.pm:209
1578 msgid "Deleted search"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: NOT FOUND IN SOURCE
1582 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1583 msgstr "このオブジェクトを削除すると指示の完全性がくずされる可能性があります"
1584
1585 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
1586 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1587 msgstr "このオブジェクトを削除すると指示の完全性がくずされます"
1588
1589 #: lib/RT/User_Overlay.pm:513
1590 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1591 msgstr "このオブジェクトを削除すると指示の完全性が妨害されます"
1592
1593 #: html/Approvals/Elements/Approve:66
1594 msgid "Deny"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
1598 msgid "Depended on by"
1599 msgstr "次のもの次第である"
1600
1601 #: NOT FOUND IN SOURCE
1602 msgid "Dependencies: \\n"
1603 msgstr "従属チケット: \\n"
1604
1605 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
1606 #. ($value)
1607 msgid "Dependency by %1 added"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
1611 #. ($value)
1612 msgid "Dependency by %1 deleted"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
1616 #. ($value)
1617 msgid "Dependency on %1 added"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
1621 #. ($value)
1622 msgid "Dependency on %1 deleted"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
1626 msgid "Depends on"
1627 msgstr "による"
1628
1629 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1630 msgid "Descending"
1631 msgstr "降順する"
1632
1633 #: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
1634 msgid "Describe the issue below"
1635 msgstr "下の問題点を表す"
1636
1637 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
1638 msgid "Description"
1639 msgstr "記述"
1640
1641 #: NOT FOUND IN SOURCE
1642 msgid "Details"
1643 msgstr "詳細"
1644
1645 #: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
1646 msgid "Display"
1647 msgstr "表す"
1648
1649 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1650 msgid "Display Access Control List"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
1654 msgid "Display Columns"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
1658 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
1662 msgid "Display Scrips for this queue"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
1666 msgid "Display mode"
1667 msgstr "モードを表す"
1668
1669 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
1670 msgid "Display saved searches for this group"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: NOT FOUND IN SOURCE
1674 msgid "Display ticket #%1"
1675 msgstr "チケット#%1を表す"
1676
1677 #: html/Elements/Footer:60
1678 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: lib/RT/System.pm:76
1682 msgid "Do anything and everything"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: html/Search/Build.html:112
1686 msgid "Do the Search"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: html/Elements/Refresh:51
1690 msgid "Don't refresh this page."
1691 msgstr "このページを更新しないでください"
1692
1693 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
1694 msgid "Download"
1695 msgstr "ダウンロード"
1696
1697 #: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
1698 msgid "Download as a tab-delimited file"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
1702 msgid "Due"
1703 msgstr "期限切れ"
1704
1705 #: NOT FOUND IN SOURCE
1706 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1707 msgstr "期限が切れる日'%1'は解析されません"
1708
1709 #: NOT FOUND IN SOURCE
1710 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1711 msgstr "ERROR: はチケット '%1': %2.\\nをロードできませんでした"
1712
1713 #: NOT FOUND IN SOURCE
1714 msgid "Edit"
1715 msgstr "編集"
1716
1717 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
1718 #. ($Object->Name)
1719 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1720 msgstr "%1のカスタムフィールドを編集する"
1721
1722 #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
1723 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
1727 msgid "Edit Custom Fields for all users"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
1731 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
1735 msgid "Edit Links"
1736 msgstr "関係を編集する"
1737
1738 #: html/Search/Edit.html:68
1739 msgid "Edit Query"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
1743 #. ($QueueObj->Name)
1744 msgid "Edit Templates for queue %1"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1748 msgid "Edit saved searches for this group"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: NOT FOUND IN SOURCE
1752 msgid "Edit scrips"
1753 msgstr "スクリプトを編集する"
1754
1755 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
1756 msgid "Edit system templates"
1757 msgstr "システムテンプレートを編集する"
1758
1759 #: NOT FOUND IN SOURCE
1760 msgid "Edit templates for %1"
1761 msgstr "%1のテンプレートを編集する"
1762
1763 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1764 msgid "EditSavedSearches"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
1768 #. ($QueueObj->Name)
1769 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1770 msgstr "キュー%1の設定を編集する"
1771
1772 #: NOT FOUND IN SOURCE
1773 msgid "Editing Configuration for user %1"
1774 msgstr "ユーザー%1の設定を編集する"
1775
1776 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
1777 #. ($CustomFieldObj->Name())
1778 msgid "Editing CustomField %1"
1779 msgstr "カスタムフィールド%1を編集する"
1780
1781 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
1782 #. ($Group->Name)
1783 msgid "Editing membership for group %1"
1784 msgstr "グループ%1の会員を編集する"
1785
1786 #: html/User/Groups/Members.html:150
1787 #. ($Group->Name)
1788 msgid "Editing membership for personal group %1"
1789 msgstr "個人グループ%1の会員を編集する"
1790
1791 #: NOT FOUND IN SOURCE
1792 msgid "Editing template %1"
1793 msgstr "テンプレート%1を編集する"
1794
1795 #: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
1796 msgid "Either base or target must be specified"
1797 msgstr "ベースもしくはターゲットを特定しなければなりません"
1798
1799 #: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
1800 msgid "Email"
1801 msgstr "Eメール"
1802
1803 #: lib/RT/User_Overlay.pm:236
1804 msgid "Email address in use"
1805 msgstr "お使いのEメールアドレス"
1806
1807 #: NOT FOUND IN SOURCE
1808 msgid "EmailAddress"
1809 msgstr "Eメールアドレス"
1810
1811 #: NOT FOUND IN SOURCE
1812 msgid "EmailEncoding"
1813 msgstr "Eメールエンコーディング"
1814
1815 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
1816 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
1820 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
1824 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1825 msgstr "有効になりました(もう一度このボックスをチェックするとこのキューは有効でなくなります)"
1826
1827 #: html/Admin/Queues/index.html:78
1828 msgid "Enabled Queues"
1829 msgstr "有効なキュー"
1830
1831 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
1832 #. (loc_fuzzy($msg))
1833 msgid "Enabled status %1"
1834 msgstr "有効なステータス%1"
1835
1836 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
1837 #. (loc_fuzzy($msg))
1838 msgid "Enabled status: %1"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
1842 msgid "Enter multiple values"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: html/Elements/EditLinks:124
1846 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
1850 msgid "Enter one value"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: html/Elements/EditLinks:121
1854 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
1858 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1859 msgstr "チケットをリンクするチケットまたはURLsを入力してください。入力する項目がいくつかある場合にはスペースで区切ってください。"
1860
1861 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
1862 msgid "Enter up to %1 values"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
1866 msgid "Error"
1867 msgstr "エラー"
1868
1869 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
1870 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1871 msgstr "パラメーターのエラーQueue->AddWatcher"
1872
1873 #: NOT FOUND IN SOURCE
1874 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
1875 msgstr "パラメーターのエラーQueue->DelWatcher"
1876
1877 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
1878 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
1882 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
1883 msgstr "パラメーターのエラーTicket->AddWatcher"
1884
1885 #: NOT FOUND IN SOURCE
1886 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
1887 msgstr "パラメーターのエラーTicket->DelWatcher"
1888
1889 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
1890 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: bin/rt-crontool:233
1894 msgid "Escalate tickets"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
1898 msgid "Estimated"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: etc/initialdata:20
1902 msgid "Everyone"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: bin/rt-crontool:219
1906 msgid "Example:"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: NOT FOUND IN SOURCE
1910 msgid "ExternalAuthId"
1911 msgstr "外部の認証ID"
1912
1913 #: NOT FOUND IN SOURCE
1914 msgid "ExternalContactInfoId"
1915 msgstr "外部のコンタクト情報ID"
1916
1917 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
1918 msgid "Extra info"
1919 msgstr "その他の情報"
1920
1921 #: lib/RT/SavedSearch.pm:165
1922 msgid "Failed to create search attribute"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: lib/RT/User_Overlay.pm:377
1926 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
1927 msgstr "'特権のある'ユーザーの擬似グループの検索が失敗しました"
1928
1929 #: lib/RT/User_Overlay.pm:384
1930 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
1931 msgstr "'特権のない'ユーザーの擬似グループの検索が失敗しました"
1932
1933 #: bin/rt-crontool:163
1934 #. ($modname, $@)
1935 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: lib/RT/SavedSearch.pm:168
1939 #. ($privacy)
1940 msgid "Failed to load object for %1"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: lib/RT/Date.pm:438
1944 msgid "Feb."
1945 msgstr "二月"
1946
1947 #: html/Elements/SelectAttachmentField:50
1948 msgid "Filename"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
1952 msgid "Fill in multiple text areas"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
1956 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
1960 msgid "Fill in one text area"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
1964 msgid "Fill in one wikitext area"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
1968 msgid "Fill in up to %1 text areas"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
1972 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: NOT FOUND IN SOURCE
1976 msgid "Fin"
1977 msgstr "終了"
1978
1979 #: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
1980 msgid "Final Priority"
1981 msgstr "最終優先順位"
1982
1983 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
1984 msgid "FinalPriority"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
1988 msgid "Find groups whose"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: NOT FOUND IN SOURCE
1992 msgid "Find new/open tickets"
1993 msgstr "新しい/開くチケットを見つける"
1994
1995 #: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
1996 msgid "Find people whose"
1997 msgstr "人々を見つける"
1998
1999 #: html/Search/Results.html:109
2000 msgid "Find tickets"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: html/Ticket/Elements/Tabs:81
2004 msgid "First"
2005 msgstr "最初の"
2006
2007 #: NOT FOUND IN SOURCE
2008 msgid "First page"
2009 msgstr "最初のページ"
2010
2011 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
2012 msgid "Foo Bar Baz"
2013 msgstr "Foo Bar Baz"
2014
2015 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
2016 msgid "Foo!"
2017 msgstr "ばか!"
2018
2019 #: html/Search/Bulk.html:105
2020 msgid "Force change"
2021 msgstr "変更を強制します"
2022
2023 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
2024 msgid "Format"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: html/Search/Results.html:107
2028 #. ($ticketcount)
2029 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: lib/RT/Record.pm:942
2033 msgid "Found Object"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: NOT FOUND IN SOURCE
2037 msgid "FreeformContactInfo"
2038 msgstr "フリーフォームコンタクト情報"
2039
2040 #: lib/RT/Date.pm:417
2041 msgid "Fri."
2042 msgstr "金曜日"
2043
2044 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
2045 msgid "Full headers"
2046 msgstr "フルヘッダー"
2047
2048 #: html/Tools/Offline.html:87
2049 msgid "Get template from file"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: NOT FOUND IN SOURCE
2053 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
2054 msgstr "pgp sig\\nから現在のユーザーを得る"
2055
2056 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
2057 #. ($New->Name)
2058 msgid "Given to %1"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
2062 msgid "Global"
2063 msgstr "グローバル"
2064
2065 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
2066 msgid "Global Custom Fields"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: NOT FOUND IN SOURCE
2070 msgid "Global Scrips"
2071 msgstr "グローバルスクリプト"
2072
2073 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
2074 msgid "Global custom field configuration"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
2078 #. (loc($Template->Name))
2079 msgid "Global template: %1"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: html/Tools/Offline.html:91
2083 msgid "Go"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
2087 msgid "Go!"
2088 msgstr "行く!"
2089
2090 #: NOT FOUND IN SOURCE
2091 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
2092 msgstr "%1\\nからの良いpgp sig"
2093
2094 #: NOT FOUND IN SOURCE
2095 msgid "Goto page"
2096 msgstr "ページへ行く"
2097
2098 #: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
2099 msgid "Goto ticket"
2100 msgstr "チケットに行く"
2101
2102 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
2103 msgid "Group"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: NOT FOUND IN SOURCE
2107 msgid "Group %1 %2: %3"
2108 msgstr "グループ%1 %2: %3"
2109
2110 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
2111 msgid "Group Rights"
2112 msgstr "グループ権利"
2113
2114 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
2115 msgid "Group already has member"
2116 msgstr "グループにはすでにメンバーがいます"
2117
2118 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
2119 #. ($create_msg)
2120 msgid "Group could not be created: %1"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
2124 msgid "Group created"
2125 msgstr "グループが作成されました"
2126
2127 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
2128 msgid "Group has no such member"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
2132 msgid "Group not found"
2133 msgstr "グループが見つかりません"
2134
2135 #: NOT FOUND IN SOURCE
2136 msgid "Group not found.\\n"
2137 msgstr "グループが見つかりません。\\n"
2138
2139 #: NOT FOUND IN SOURCE
2140 msgid "Group not specified.\\n"
2141 msgstr "グループが特定できません。\\n"
2142
2143 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
2144 msgid "Groups"
2145 msgstr "グループ"
2146
2147 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
2148 msgid "Groups can't be members of their members"
2149 msgstr "グループは彼らのメンバーにはなれません"
2150
2151 #: html/Admin/Groups/index.html:82
2152 msgid "Groups matching search criteria"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
2156 msgid "Groups this user belongs to"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
2160 msgid "Hello!"
2161 msgstr "こんにちは!"
2162
2163 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
2164 #. ($name)
2165 msgid "Hello, %1"
2166 msgstr "こんにちは、%1"
2167
2168 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
2169 msgid "History"
2170 msgstr "ヒストリー"
2171
2172 #: html/Admin/Groups/History.html:62
2173 #. ($GroupObj->Name)
2174 msgid "History of the group %1"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: html/Admin/Users/History.html:62
2178 #. ($UserObj->Name)
2179 msgid "History of the user %1"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: NOT FOUND IN SOURCE
2183 msgid "HomePhone"
2184 msgstr "自宅の電話"
2185
2186 #: html/Elements/Tabs:65
2187 msgid "Homepage"
2188 msgstr "ホームページ"
2189
2190 #: lib/RT/Base.pm:110
2191 #. (6)
2192 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: NOT FOUND IN SOURCE
2196 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
2197 msgstr "私は[quant,_1,concrete mixer]があります。"
2198
2199 #: html/Search/Build.html:637
2200 msgid "I'm lost"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
2204 msgid "Id"
2205 msgstr "ID"
2206
2207 #: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
2208 msgid "Identity"
2209 msgstr "身分証明書"
2210
2211 #: etc/initialdata:429
2212 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: html/Tools/Offline.html:74
2216 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: html/Tools/Offline.html:65
2220 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: bin/rt-crontool:215
2224 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
2228 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2229 msgstr "上の何かをアップデートしたなら、次のことを確認してください"
2230
2231 #: lib/RT/Record.pm:933
2232 msgid "Illegal value for %1"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: lib/RT/Record.pm:936
2236 msgid "Immutable field"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: html/Admin/Groups/index.html:65
2240 msgid "Include disabled groups in listing."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: html/Admin/Queues/index.html:65
2244 msgid "Include disabled queues in listing."
2245 msgstr "リストの無効なキューを含む"
2246
2247 #: html/Admin/Users/index.html:71
2248 msgid "Include disabled users in search."
2249 msgstr "検索の無効なユーザーを含む"
2250
2251 #: html/Search/Build.html:663
2252 msgid "Incomplete Query"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: html/Search/Build.html:660
2256 msgid "Incomplete query"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
2260 msgid "Initial Priority"
2261 msgstr "最初の優先権"
2262
2263 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
2264 msgid "InitialPriority"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
2268 msgid "Input error"
2269 msgstr "入力エラー"
2270
2271 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
2272 msgid "Internal Error"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: lib/RT/Record.pm:305
2276 #. ($id->{error_message})
2277 msgid "Internal Error: %1"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
2281 msgid "Invalid Group Type"
2282 msgstr "無効なグループタイプです"
2283
2284 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
2285 msgid "Invalid Right"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: lib/RT/Record.pm:938
2289 msgid "Invalid data"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: NOT FOUND IN SOURCE
2293 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2294 msgstr "無効なオーナーです。 '誰でもない'に初期設定します."
2295
2296 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
2297 msgid "Invalid queue"
2298 msgstr "無効なキューです"
2299
2300 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
2301 msgid "Invalid right"
2302 msgstr "無効な権利です"
2303
2304 #: lib/RT/Record.pm:280
2305 #. ($key)
2306 msgid "Invalid value for %1"
2307 msgstr "%1には無効なバリューです"
2308
2309 #: lib/RT/Record.pm:1597
2310 msgid "Invalid value for custom field"
2311 msgstr "カスタムフィールドには無効なバリューです"
2312
2313 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
2314 msgid "Invalid value for status"
2315 msgstr "ステータスには無効なバリューです"
2316
2317 #: bin/rt-crontool:216
2318 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: bin/rt-crontool:217
2322 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: bin/rt-crontool:188
2326 msgid "It takes several arguments:"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
2330 msgid "Italic"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: lib/RT/Date.pm:437
2334 msgid "Jan."
2335 msgstr "一月"
2336
2337 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
2338 msgid "Join or leave this group"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: lib/RT/Date.pm:443
2342 msgid "Jul."
2343 msgstr "七月"
2344
2345 #: html/Ticket/Elements/Tabs:122
2346 msgid "Jumbo"
2347 msgstr "大きい"
2348
2349 #: lib/RT/Date.pm:442
2350 msgid "Jun."
2351 msgstr "六月"
2352
2353 #: NOT FOUND IN SOURCE
2354 msgid "Keyword"
2355 msgstr "キーワード"
2356
2357 #: NOT FOUND IN SOURCE
2358 msgid "Lang"
2359 msgstr "長い"
2360
2361 #: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
2362 msgid "Language"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: html/Search/Elements/EditFormat:79
2366 msgid "Large"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: html/Ticket/Elements/Tabs:96
2370 msgid "Last"
2371 msgstr "最後の"
2372
2373 #: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
2374 msgid "Last Contact"
2375 msgstr "最後のコンタクト"
2376
2377 #: html/Elements/SelectDateType:50
2378 msgid "Last Contacted"
2379 msgstr "最後にコンタクトした"
2380
2381 #: html/Elements/SelectDateType:51
2382 msgid "Last Updated"
2383 msgstr "最後にアップデートした"
2384
2385 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
2386 msgid "LastUpdatedBy"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
2390 msgid "Left"
2391 msgstr "残った"
2392
2393 #: html/Admin/Users/Modify.html:109
2394 msgid "Let this user access RT"
2395 msgstr "このユーザーをRTにアクセスします"
2396
2397 #: html/Admin/Users/Modify.html:113
2398 msgid "Let this user be granted rights"
2399 msgstr "このユーザーの権利を認めます"
2400
2401 #: NOT FOUND IN SOURCE
2402 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2403 msgstr "オーナーを%1 %2に制限します"
2404
2405 #: NOT FOUND IN SOURCE
2406 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2407 msgstr "キューを%1 %2に制限します"
2408
2409 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
2410 msgid "Link"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: lib/RT/Record.pm:1292
2414 msgid "Link already exists"
2415 msgstr "リンクはすでに存在しています"
2416
2417 #: lib/RT/Record.pm:1306
2418 msgid "Link could not be created"
2419 msgstr "リンクが作成されませんでした"
2420
2421 #: lib/RT/Record.pm:1312
2422 #. ($TransString)
2423 msgid "Link created (%1)"
2424 msgstr "リンクが作成されました(%1)"
2425
2426 #: lib/RT/Record.pm:1373
2427 #. ($TransString)
2428 msgid "Link deleted (%1)"
2429 msgstr "リンクが削除されました(%1)"
2430
2431 #: lib/RT/Record.pm:1379
2432 msgid "Link not found"
2433 msgstr "リンクが見つかりません"
2434
2435 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
2436 #. ($Ticket->Id)
2437 msgid "Link ticket #%1"
2438 msgstr "リンクチケット#%1"
2439
2440 #: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
2441 msgid "Links"
2442 msgstr "リンク"
2443
2444 #: html/Search/Elements/EditSearches:76
2445 msgid "Load"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: html/Search/Elements/EditSearches:74
2449 msgid "Load saved search:"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: lib/RT/System.pm:87
2453 msgid "LoadSavedSearch"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
2457 msgid "Loaded perl modules"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: lib/RT/SavedSearch.pm:112
2461 #. ($self->Name)
2462 msgid "Loaded search %1"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
2466 msgid "Location"
2467 msgstr "場所"
2468
2469 #: lib/RT.pm:212
2470 #. ($RT::LogDir)
2471 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2472 msgstr "ログディレクトリー%1が見つからない、または書き出せません。\\n RTが動きません"
2473
2474 #: html/Elements/Header:94
2475 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2476 msgid "Logged in as %1"
2477 msgstr "%1としてサインする"
2478
2479 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
2480 msgid "Login"
2481 msgstr "ログイン"
2482
2483 #: html/Elements/Header:91
2484 msgid "Logout"
2485 msgstr "ログアウト"
2486
2487 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
2488 msgid "Lookup type mismatch"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: html/Search/Bulk.html:104
2492 msgid "Make Owner"
2493 msgstr "オーナーを決める"
2494
2495 #: html/Search/Bulk.html:128
2496 msgid "Make Status"
2497 msgstr "ステータスを決める"
2498
2499 #: html/Search/Bulk.html:136
2500 msgid "Make date Due"
2501 msgstr "期限期日を決める"
2502
2503 #: html/Search/Bulk.html:138
2504 msgid "Make date Resolved"
2505 msgstr "解析期日を決める"
2506
2507 #: html/Search/Bulk.html:132
2508 msgid "Make date Started"
2509 msgstr "開始した日を決める"
2510
2511 #: html/Search/Bulk.html:130
2512 msgid "Make date Starts"
2513 msgstr "開始日を決める"
2514
2515 #: html/Search/Bulk.html:134
2516 msgid "Make date Told"
2517 msgstr "いわれた日を決める"
2518
2519 #: html/Search/Bulk.html:124
2520 msgid "Make priority"
2521 msgstr "優先順位を決める"
2522
2523 #: html/Search/Bulk.html:126
2524 msgid "Make queue"
2525 msgstr "キューを決める"
2526
2527 #: html/Search/Bulk.html:122
2528 msgid "Make subject"
2529 msgstr "サブジェクトを決める"
2530
2531 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
2532 msgid "Make this group visible to user"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: html/Admin/index.html:78
2536 msgid "Manage custom fields and custom field values"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: html/Admin/index.html:69
2540 msgid "Manage groups and group membership"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: html/Admin/index.html:85
2544 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: html/Admin/index.html:74
2548 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: html/Admin/index.html:64
2552 msgid "Manage users and passwords"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: lib/RT/Date.pm:439
2556 msgid "Mar."
2557 msgstr "三月"
2558
2559 #: lib/RT/Date.pm:441
2560 msgid "May."
2561 msgstr "五月"
2562
2563 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
2564 #. ($value)
2565 msgid "Member %1 added"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
2569 #. ($value)
2570 msgid "Member %1 deleted"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
2574 msgid "Member added"
2575 msgstr "メンバーが追加されました"
2576
2577 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
2578 msgid "Member deleted"
2579 msgstr "メンバーが削除されました"
2580
2581 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
2582 msgid "Member not deleted"
2583 msgstr "メンバーが削除されていません"
2584
2585 #: html/Elements/SelectLinkType:47
2586 msgid "Member of"
2587 msgstr "のメンバー"
2588
2589 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
2590 msgid "Members"
2591 msgstr "メンバー"
2592
2593 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
2594 #. ($value)
2595 msgid "Membership in %1 added"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
2599 #. ($value)
2600 msgid "Membership in %1 deleted"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: html/Admin/Elements/UserTabs:61
2604 msgid "Memberships"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
2608 #. ($UserObj->Name)
2609 msgid "Memberships of the user %1"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
2613 msgid "Merge Successful"
2614 msgstr "結合が成功しました"
2615
2616 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
2617 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2618 msgstr "結合が失敗しました。有効なIDが設定できませんでした"
2619
2620 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
2621 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
2625 msgid "Merge into"
2626 msgstr "に結合"
2627
2628 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
2629 #. ($value)
2630 msgid "Merged into %1"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
2634 msgid "Message"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
2638 msgid "Message could not be recorded"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
2642 msgid "Message recorded"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
2646 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: html/Search/Build.html:667
2650 msgid "Mismatched parentheses"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: lib/RT/Record.pm:940
2654 msgid "Missing a primary key?: %1"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
2658 msgid "Mobile"
2659 msgstr "携帯"
2660
2661 #: NOT FOUND IN SOURCE
2662 msgid "MobilePhone"
2663 msgstr "携帯電話"
2664
2665 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2666 msgid "Modify Access Control List"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: NOT FOUND IN SOURCE
2670 msgid "Modify Custom Field %1"
2671 msgstr "カスタムフィールド%1を修正する"
2672
2673 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
2674 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
2675 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
2679 #. (loc(lc($Types)))
2680 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
2684 msgid "Modify Group Rights"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
2688 msgid "Modify Members"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: html/User/Delegation.html:58
2692 msgid "Modify Rights"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2696 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2700 msgid "Modify Scrips for this queue"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
2704 msgid "Modify User Rights"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
2708 #. ($QueueObj->Name())
2709 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
2713 #. ($QueueObj->Name)
2714 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: html/Admin/Global/Scrip.html:69
2718 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
2722 #. ($CF->Name)
2723 msgid "Modify associated objects for %1"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
2727 #. ($TicketObj->Id)
2728 msgid "Modify dates for #%1"
2729 msgstr "#%1の期日を修正する"
2730
2731 #: html/Ticket/ModifyDates.html:56
2732 #. ($TicketObj->Id)
2733 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2734 msgstr "チケット#%1の期日を修正する"
2735
2736 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
2737 msgid "Modify global custom fields"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
2741 msgid "Modify global group rights"
2742 msgstr "グローバルグループの権利を修正する"
2743
2744 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
2745 msgid "Modify global group rights."
2746 msgstr "グローバルグループの権利を修正する"
2747
2748 #: NOT FOUND IN SOURCE
2749 msgid "Modify global scrips"
2750 msgstr "グローバルスクリプトを修正する"
2751
2752 #: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
2753 msgid "Modify global user rights"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
2757 msgid "Modify global user rights."
2758 msgstr "グローバルユーザーの権利を修正する"
2759
2760 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
2761 msgid "Modify group metadata or delete group"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
2765 #. ($CustomFieldObj->Name)
2766 msgid "Modify group rights for custom field %1"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
2770 #. ($GroupObj->Name)
2771 msgid "Modify group rights for group %1"
2772 msgstr "%1のグループ権利を修正する"
2773
2774 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
2775 #. ($QueueObj->Name)
2776 msgid "Modify group rights for queue %1"
2777 msgstr "キュー%1のグループ権利を修正する"
2778
2779 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
2780 msgid "Modify membership roster for this group"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: lib/RT/System.pm:83
2784 msgid "Modify one's own RT account"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
2788 #. ($QueueObj->Name)
2789 msgid "Modify people related to queue %1"
2790 msgstr "キュー%1に関係のある人々を修正する"
2791
2792 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
2793 #. ($Ticket->id)
2794 #. ($Ticket->Id)
2795 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2796 msgstr "チケット#%1に関係のある人々を修正する"
2797
2798 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
2799 #. ($QueueObj->Name)
2800 msgid "Modify scrips for queue %1"
2801 msgstr "キュー%1のスクリプトを修正する"
2802
2803 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
2804 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
2808 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2809 #. ($TemplateObj->id)
2810 msgid "Modify template %1"
2811 msgstr "テンプレート%1を修正する"
2812
2813 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
2814 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
2818 #. ($Group->Name)
2819 msgid "Modify the group %1"
2820 msgstr "グループ%1を修正する"
2821
2822 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2823 msgid "Modify the queue watchers"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: html/Admin/Users/Modify.html:301
2827 #. ($UserObj->Name)
2828 msgid "Modify the user %1"
2829 msgstr "ユーザー%1を修正する"
2830
2831 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
2832 #. ($Ticket->Id)
2833 msgid "Modify ticket # %1"
2834 msgstr "チケット# %1を修正する"
2835
2836 #: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
2837 #. ($TicketObj->Id)
2838 msgid "Modify ticket #%1"
2839 msgstr "チケット#%1を修正する"
2840
2841 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
2842 msgid "Modify tickets"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
2846 #. ($CustomFieldObj->Name)
2847 msgid "Modify user rights for custom field %1"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
2851 #. ($GroupObj->Name)
2852 msgid "Modify user rights for group %1"
2853 msgstr "グループ%1のユーザー権利を修正する"
2854
2855 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
2856 #. ($QueueObj->Name)
2857 msgid "Modify user rights for queue %1"
2858 msgstr "キュー%1のユーザー権利を修正する"
2859
2860 #: NOT FOUND IN SOURCE
2861 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
2862 msgstr "キュー'%1'のウォッチャーを修正する"
2863
2864 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2865 msgid "ModifyACL"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
2869 msgid "ModifyCustomField"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
2873 msgid "ModifyOwnMembership"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2877 msgid "ModifyQueueWatchers"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2881 msgid "ModifyScrips"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: lib/RT/System.pm:83
2885 msgid "ModifySelf"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2889 msgid "ModifyTemplate"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
2893 msgid "ModifyTicket"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: lib/RT/Date.pm:413
2897 msgid "Mon."
2898 msgstr "月曜日"
2899
2900 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
2901 #. ($name)
2902 msgid "More about %1"
2903 msgstr "さらに%1について"
2904
2905 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
2906 msgid "Move down"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
2910 msgid "Move up"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
2914 msgid "Multiple"
2915 msgstr "多くの"
2916
2917 #: lib/RT/User_Overlay.pm:227
2918 msgid "Must specify 'Name' attribute"
2919 msgstr "'名前'の属性を特定してください"
2920
2921 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
2922 #. ($friendly_status)
2923 msgid "My %1 tickets"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
2927 msgid "My approvals"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
2931 msgid "My saved searches"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
2935 msgid "Name"
2936 msgstr "名前"
2937
2938 #: lib/RT/User_Overlay.pm:234
2939 msgid "Name in use"
2940 msgstr "現在お使いの名前"
2941
2942 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
2943 msgid "Never"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: html/Elements/Quicksearch:51
2947 msgid "New"
2948 msgstr "新しい"
2949
2950 #: html/Elements/EditLinks:115
2951 msgid "New Links"
2952 msgstr "新しい関係"
2953
2954 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
2955 msgid "New Password"
2956 msgstr "新しいパスワード"
2957
2958 #: etc/initialdata:332
2959 msgid "New Pending Approval"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: html/Ticket/Elements/Tabs:193
2963 msgid "New Query"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
2967 msgid "New custom field"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
2971 msgid "New group"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: html/SelfService/Prefs.html:53
2975 msgid "New password"
2976 msgstr "新しいパスワード"
2977
2978 #: lib/RT/User_Overlay.pm:817
2979 msgid "New password notification sent"
2980 msgstr "新しいパスワード情報が送られました"
2981
2982 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
2983 msgid "New queue"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: NOT FOUND IN SOURCE
2987 msgid "New request"
2988 msgstr "新しいリクエスト"
2989
2990 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
2991 msgid "New rights"
2992 msgstr "新しい権利"
2993
2994 #: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
2995 msgid "New scrip"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: NOT FOUND IN SOURCE
2999 msgid "New search"
3000 msgstr "新しい検索"
3001
3002 #: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
3003 msgid "New template"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: html/SelfService/Elements/Tabs:69
3007 msgid "New ticket"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
3011 msgid "New ticket doesn't exist"
3012 msgstr "新しいチケットはありません"
3013
3014 #: html/Admin/Elements/UserTabs:78
3015 msgid "New user"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
3019 msgid "New user called"
3020 msgstr "新しいユーザーが呼ばれました"
3021
3022 #: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
3023 msgid "New watchers"
3024 msgstr "新しいウォッチャー"
3025
3026 #: NOT FOUND IN SOURCE
3027 msgid "New window setting"
3028 msgstr "新しいウインドウ設定"
3029
3030 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
3031 msgid "Next"
3032 msgstr "次へ"
3033
3034 #: html/Elements/TicketList:104
3035 msgid "Next Page"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: NOT FOUND IN SOURCE
3039 msgid "Next page"
3040 msgstr "次のページ"
3041
3042 #: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
3043 msgid "Nickname"
3044 msgstr "ニックネーム"
3045
3046 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
3047 msgid "No Class defined"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
3051 msgid "No CustomField"
3052 msgstr "カスタムフィールドがありません"
3053
3054 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
3055 msgid "No CustomField defined"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
3059 msgid "No Group defined"
3060 msgstr "グループが定義されません"
3061
3062 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
3063 msgid "No Query"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
3067 msgid "No Queue defined"
3068 msgstr "キューが定義されません"
3069
3070 #: bin/rt-crontool:73
3071 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
3072 msgstr "RTユーザーが見つかりません。RT管理者に相談してください。\\n"
3073
3074 #: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
3075 msgid "No Template"
3076 msgstr "テンプレートがありません"
3077
3078 #: NOT FOUND IN SOURCE
3079 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
3080 msgstr "チケットが特定できません。チケットを終了します"
3081
3082 #: NOT FOUND IN SOURCE
3083 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
3084 msgstr "チケットが特定できません。チケットの修正を終了します\\n\\n"
3085
3086 #: html/Approvals/Elements/Approve:67
3087 msgid "No action"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: lib/RT/Record.pm:935
3091 msgid "No column specified"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: NOT FOUND IN SOURCE
3095 msgid "No command found\\n"
3096 msgstr "コマンドが見つかりません\\n"
3097
3098 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
3099 msgid "No comment entered about this user"
3100 msgstr "このユーザーに関してのコメントは入力されていません"
3101
3102 #: NOT FOUND IN SOURCE
3103 msgid "No correspondence attached"
3104 msgstr "通信文書の添付はありません"
3105
3106 #: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
3107 #. (ref $self)
3108 msgid "No description for %1"
3109 msgstr "%1記述はありません"
3110
3111 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
3112 msgid "No group specified"
3113 msgstr "グループが特定できません"
3114
3115 #: html/Admin/Groups/index.html:52
3116 msgid "No groups matching search criteria found."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
3120 msgid "No message attached"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
3124 msgid "No password set"
3125 msgstr "パスワードが設定されません"
3126
3127 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
3128 msgid "No permission to create queues"
3129 msgstr "キューを作成する許可がされていません"
3130
3131 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
3132 #. ($QueueObj->Name)
3133 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: lib/RT/User_Overlay.pm:187
3137 msgid "No permission to create users"
3138 msgstr "ユーザーを作成する許可がされていません"
3139
3140 #: html/SelfService/Display.html:165
3141 msgid "No permission to display that ticket"
3142 msgstr "そのチケットを表示する許可がありません"
3143
3144 #: html/SelfService/Update.html:117
3145 msgid "No permission to view update ticket"
3146 msgstr "アップデートチケットを見る許可がさありません"
3147
3148 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
3149 msgid "No principal specified"
3150 msgstr "責任者が特定できません"
3151
3152 #: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
3153 msgid "No principals selected."
3154 msgstr "責任者が選択されていません"
3155
3156 #: html/Admin/Queues/index.html:57
3157 msgid "No queues matching search criteria found."
3158 msgstr "検索基準にあったキューが見つかりません"
3159
3160 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
3161 msgid "No rights found"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: html/Admin/Elements/SelectRights:53
3165 msgid "No rights granted."
3166 msgstr "権利が許可されていません"
3167
3168 #: lib/RT/SavedSearch.pm:187
3169 msgid "No search loaded"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: html/Search/Bulk.html:194
3173 msgid "No search to operate on."
3174 msgstr "操作のための検索ができません"
3175
3176 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
3177 msgid "No subject"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: NOT FOUND IN SOURCE
3181 msgid "No ticket id specified"
3182 msgstr "チケットIDが特定できません"
3183
3184 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
3185 msgid "No transaction type specified"
3186 msgstr "トランザクションタイプが特定できません"
3187
3188 #: html/Admin/Users/index.html:55
3189 msgid "No users matching search criteria found."
3190 msgstr "検索基準にあったユーザーが見つかりません"
3191
3192 #: NOT FOUND IN SOURCE
3193 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
3194 msgstr "有効なRTユーザーが見つかりません。RT cvcハンドラが分離しています。RT管理者に相談してください。\\n"
3195
3196 #: lib/RT/Record.pm:932
3197 msgid "No value sent to _Set!\\n"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: html/Elements/QuickCreate:61
3201 msgid "Nobody"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: lib/RT/Record.pm:937
3205 msgid "Nonexistant field?"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: html/Elements/Header:96
3209 msgid "Not logged in."
3210 msgstr "ログインできません"
3211
3212 #: lib/RT/Date.pm:393
3213 msgid "Not set"
3214 msgstr "セットできません"
3215
3216 #: html/NoAuth/Reminder.html:48
3217 msgid "Not yet implemented."
3218 msgstr "まだ実行できません"
3219
3220 #: NOT FOUND IN SOURCE
3221 msgid "Not yet implemented...."
3222 msgstr "まだ実行できません。。。"
3223
3224 #: html/Approvals/Elements/Approve:70
3225 msgid "Notes"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: lib/RT/User_Overlay.pm:820
3229 msgid "Notification could not be sent"
3230 msgstr "お知らせを送ることができませんでした"
3231
3232 #: etc/initialdata:101
3233 msgid "Notify AdminCcs"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: etc/initialdata:97
3237 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
3241 msgid "Notify Ccs"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
3245 msgid "Notify Ccs as Comment"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: etc/initialdata:128
3249 msgid "Notify Other Recipients"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: etc/initialdata:124
3253 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: etc/initialdata:85
3257 msgid "Notify Owner"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: etc/initialdata:81
3261 msgid "Notify Owner as Comment"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: etc/initialdata:376
3265 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: etc/initialdata:365
3269 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: etc/initialdata:353
3273 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: etc/initialdata:334
3277 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: etc/initialdata:77
3281 msgid "Notify Requestors"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: etc/initialdata:111
3285 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: etc/initialdata:106
3289 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: etc/initialdata:120
3293 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: etc/initialdata:116
3297 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: lib/RT/Date.pm:447
3301 msgid "Nov."
3302 msgstr "十一月"
3303
3304 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
3305 msgid "OR"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: lib/RT/Record.pm:319
3309 msgid "Object could not be created"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: lib/RT/Record.pm:124
3313 msgid "Object could not be deleted"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: lib/RT/Record.pm:338
3317 msgid "Object created"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: lib/RT/Record.pm:121
3321 msgid "Object deleted"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
3325 #. ($ObjectType)
3326 #. ($LookupType)
3327 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
3331 msgid "Object type mismatch"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: lib/RT/Date.pm:446
3335 msgid "Oct."
3336 msgstr "十月"
3337
3338 #: html/Tools/Elements/Tabs:53
3339 msgid "Offline"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: html/Tools/Offline.html:49
3343 msgid "Offline edits"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: html/Tools/Offline.html:46
3347 msgid "Offline upload"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
3351 msgid "On"
3352 msgstr "に"
3353
3354 #: etc/initialdata:163
3355 msgid "On Comment"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: etc/initialdata:156
3359 msgid "On Correspond"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: etc/initialdata:145
3363 msgid "On Create"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: etc/initialdata:184
3367 msgid "On Owner Change"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3371 msgid "On Priority Change"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: etc/initialdata:192
3375 msgid "On Queue Change"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: etc/initialdata:198
3379 msgid "On Resolve"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: etc/initialdata:169
3383 msgid "On Status Change"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: etc/initialdata:150
3387 msgid "On Transaction"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
3391 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
3392 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
3396 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
3397 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: html/Elements/Quicksearch:52
3401 msgid "Open"
3402 msgstr "開く"
3403
3404 #: html/Ticket/Elements/Tabs:159
3405 msgid "Open it"
3406 msgstr "それを開く"
3407
3408 #: NOT FOUND IN SOURCE
3409 msgid "Open requests"
3410 msgstr "リクエストを開く"
3411
3412 #: html/SelfService/Elements/Tabs:63
3413 msgid "Open tickets"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: NOT FOUND IN SOURCE
3417 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3418 msgstr "チケットを(リストから)新しいウインドウから開く"
3419
3420 #: NOT FOUND IN SOURCE
3421 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3422 msgstr "チケットを(リストから)ほかのウインドウから開く"
3423
3424 #: etc/initialdata:140
3425 msgid "Open tickets on correspondence"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
3429 msgid "Order by"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: NOT FOUND IN SOURCE
3433 msgid "Ordering and sorting"
3434 msgstr "整列と並び替え"
3435
3436 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
3437 msgid "Organization"
3438 msgstr "組織"
3439
3440 #: html/Approvals/Elements/Approve:54
3441 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3442 msgid "Originating ticket: #%1"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
3446 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
3450 msgid "Outgoing email recorded"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: html/Admin/Queues/Modify.html:90
3454 msgid "Over time, priority moves toward"
3455 msgstr "時間切れです、優先順位がうつりました"
3456
3457 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3458 msgid "Own tickets"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3462 msgid "OwnTicket"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
3466 msgid "Owner"
3467 msgstr "オーナー"
3468
3469 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
3470 msgid "Owner could not be set."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
3474 #. ($Old->Name , $New->Name)
3475 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3476 msgstr "オーナーは強制的に%1から%2を変更しました"
3477
3478 #: NOT FOUND IN SOURCE
3479 msgid "Owner is"
3480 msgstr "オーナーは"
3481
3482 #: html/Elements/TicketList:78
3483 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
3484 msgid "Page %1 of %2"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
3488 msgid "Pager"
3489 msgstr "ポケットベル"
3490
3491 #: NOT FOUND IN SOURCE
3492 msgid "PagerPhone"
3493 msgstr "ポケットベル電話"
3494
3495 #: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
3496 msgid "Parents"
3497 msgstr "両親"
3498
3499 #: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
3500 msgid "Password"
3501 msgstr "パスワード"
3502
3503 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
3504 msgid "Password Reminder"
3505 msgstr "パスワードのお知らせ"
3506
3507 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
3508 msgid "Password changed"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
3512 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
3513 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
3517 msgid "Password set"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: NOT FOUND IN SOURCE
3521 msgid "Password too short"
3522 msgstr "パスワードが短すぎます"
3523
3524 #: html/User/Prefs.html:232
3525 #. (loc_fuzzy($msg))
3526 msgid "Password: %1"
3527 msgstr "パスワード: %1"
3528
3529 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
3530 msgid "Password: Permission Denied"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: html/Admin/Users/Modify.html:356
3534 msgid "Passwords do not match."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: html/User/Prefs.html:234
3538 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
3542 msgid "People"
3543 msgstr "人々"
3544
3545 #: etc/initialdata:133
3546 msgid "Perform a user-defined action"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
3550 msgid "Perl configuration"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
3554 msgid "Permission Denied"
3555 msgstr "許可が下りませんでした"
3556
3557 #: html/User/Elements/Tabs:56
3558 msgid "Personal Groups"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
3562 msgid "Personal groups"
3563 msgstr "個人グループ"
3564
3565 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
3566 msgid "Personal groups:"
3567 msgstr "個人グループ:"
3568
3569 #: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
3570 msgid "Phone numbers"
3571 msgstr "電話番号"
3572
3573 #: NOT FOUND IN SOURCE
3574 msgid "Placeholder"
3575 msgstr "代替物"
3576
3577 #: NOT FOUND IN SOURCE
3578 msgid "Pref"
3579 msgstr "お気に入り"
3580
3581 #: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
3582 msgid "Preferences"
3583 msgstr "お気に入り"
3584
3585 #: lib/RT/Action/Generic.pm:196
3586 msgid "Prepare Stubbed"
3587 msgstr "Prepare Stubbed"
3588
3589 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
3590 msgid "Prev"
3591 msgstr "前の"
3592
3593 #: html/Elements/TicketList:101
3594 msgid "Previous Page"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: NOT FOUND IN SOURCE
3598 msgid "Previous page"
3599 msgstr "前のページ"
3600
3601 #: NOT FOUND IN SOURCE
3602 msgid "Pri"
3603 msgstr "優先権"
3604
3605 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
3606 #. ($args{'PrincipalId'})
3607 msgid "Principal %1 not found."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
3611 msgid "Priority"
3612 msgstr "優先権"
3613
3614 #: html/Admin/Queues/Modify.html:86
3615 msgid "Priority starts at"
3616 msgstr "優先順位は次のように始まります"
3617
3618 #: html/Search/Elements/EditSearches:50
3619 msgid "Privacy:"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: etc/initialdata:25
3623 msgid "Privileged"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
3627 #. (loc_fuzzy($msg))
3628 msgid "Privileged status: %1"
3629 msgstr "特権ステータス: %1"
3630
3631 #: html/Admin/Users/index.html:102
3632 msgid "Privileged users"
3633 msgstr "特権のあるユーザー"
3634
3635 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3636 msgid "Pseudogroup for internal use"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: html/Search/Elements/EditQuery:47
3640 msgid "Query"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
3644 msgid "Query Builder"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
3648 msgid "Queue"
3649 msgstr "キュー"
3650
3651 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
3652 #. ($Queue)
3653 #. ($id)
3654 msgid "Queue %1 not found"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: NOT FOUND IN SOURCE
3658 msgid "Queue '%1' not found\\n"
3659 msgstr "キュー'%1'は見つかりませんでした\\n"
3660
3661 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3662 msgid "Queue Name"
3663 msgstr "キューの名前"
3664
3665 #: NOT FOUND IN SOURCE
3666 msgid "Queue Scrips"
3667 msgstr "キュースクリプト"
3668
3669 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
3670 msgid "Queue already exists"
3671 msgstr "キューはすでに存在しています"
3672
3673 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
3674 msgid "Queue could not be created"
3675 msgstr "キューの作成ができませんでした"
3676
3677 #: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
3678 msgid "Queue could not be loaded."
3679 msgstr "キューのロードができませんでした"
3680
3681 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
3682 msgid "Queue created"
3683 msgstr "キューが作成されました"
3684
3685 #: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
3686 msgid "Queue not found"
3687 msgstr "キューが見つかりません"
3688
3689 #: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
3690 msgid "Queues"
3691 msgstr "キュー"
3692
3693 #: html/Elements/Quicksearch:46
3694 msgid "Quick search"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: html/Elements/QuickCreate:46
3698 msgid "Quick ticket creation"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: html/Search/Results.html:83
3702 msgid "RSS"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: html/Elements/Login:66
3706 #. ($RT::VERSION)
3707 msgid "RT %1"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
3711 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3712 msgid "RT %1 for %2"
3713 msgstr "%2のRT %1"
3714
3715 #: NOT FOUND IN SOURCE
3716 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3717 msgstr "<a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>からのRT%1。"
3718
3719 #: NOT FOUND IN SOURCE
3720 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3721 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3722
3723 #: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
3724 msgid "RT Administration"
3725 msgstr "RT管理"
3726
3727 #: NOT FOUND IN SOURCE
3728 msgid "RT Authentication error."
3729 msgstr "RT認証エラー"
3730
3731 #: NOT FOUND IN SOURCE
3732 msgid "RT Bounce: %1"
3733 msgstr "RTバウンス:%1"
3734
3735 #: NOT FOUND IN SOURCE
3736 msgid "RT Configuration error"
3737 msgstr "RT設定エラー"
3738
3739 #: NOT FOUND IN SOURCE
3740 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
3741 msgstr "RT重大なエラー。メッセージが記録されません"
3742
3743 #: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
3744 msgid "RT Error"
3745 msgstr "RTエラー"
3746
3747 #: NOT FOUND IN SOURCE
3748 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
3749 msgstr "RT受信メール(%1)自身からのメール "
3750
3751 #: NOT FOUND IN SOURCE
3752 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
3753 msgstr "RTセルフサービス/クローズされたチケット"
3754
3755 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
3756 msgid "RT Variables"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: html/index.html:72 html/index.html:75
3760 msgid "RT at a glance"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: NOT FOUND IN SOURCE
3764 msgid "RT couldn't authenticate you"
3765 msgstr "RTでは、ただいまお使いの方の認証ができませんでした"
3766
3767 #: NOT FOUND IN SOURCE
3768 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
3769 msgstr "RTは外部のデータベースルックアップを使ってリクエストする人を見つけることができませんでした"
3770
3771 #: NOT FOUND IN SOURCE
3772 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
3773 msgstr "RTはキュー: %1を見つけることができませんでした"
3774
3775 #: html/Elements/SetupSessionCookie:90
3776 msgid "RT couldn't store your session."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: NOT FOUND IN SOURCE
3780 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
3781 msgstr "RTはこのPGPサインを有効にすることができませんでした。\\n"
3782
3783 #: html/Elements/PageLayout:108
3784 #. ($RT::rtname)
3785 msgid "RT for %1"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: NOT FOUND IN SOURCE
3789 msgid "RT has proccessed your commands"
3790 msgstr "RTはあなたののコマンドを処理しました"
3791
3792 #: NOT FOUND IN SOURCE
3793 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3794 msgstr "RTは&コピー; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;。これは<a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNUジェネラルパブリックライセンスのバージョン2で配信されています。</a>"
3795
3796 #: NOT FOUND IN SOURCE
3797 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
3798 msgstr "RTによるとこのメッセージはバウンスする可能性があります"
3799
3800 #: NOT FOUND IN SOURCE
3801 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
3802 msgstr "RTはこのメッセージがまるでサインされていないように処理します。\\n"
3803
3804 #: NOT FOUND IN SOURCE
3805 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
3806 msgstr "RTのEメールコマンドモードではPGP認証が必要になります。貴方のメッセージにサインしなかった、もしくははサインが有効でありません"
3807
3808 #: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
3809 msgid "Real Name"
3810 msgstr "本名"
3811
3812 #: NOT FOUND IN SOURCE
3813 msgid "RealName"
3814 msgstr "本名"
3815
3816 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
3817 #. ($value)
3818 msgid "Reference by %1 added"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
3822 #. ($value)
3823 msgid "Reference by %1 deleted"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
3827 #. ($value)
3828 msgid "Reference to %1 added"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
3832 #. ($value)
3833 msgid "Reference to %1 deleted"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
3837 msgid "Referred to by"
3838 msgstr "次のものによって参照した"
3839
3840 #: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
3841 msgid "Refers to"
3842 msgstr "参照する"
3843
3844 #: NOT FOUND IN SOURCE
3845 msgid "Refine"
3846 msgstr "絞り込む"
3847
3848 #: NOT FOUND IN SOURCE
3849 msgid "Refine search"
3850 msgstr "絞込み検索"
3851
3852 #: html/Elements/Refresh:57
3853 #. ($value/60)
3854 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
3855 msgstr "このページを%1分おきに更新してください"
3856
3857 #: html/Search/Bulk.html:116
3858 msgid "Remove AdminCc"
3859 msgstr "管理Ccを削除する"
3860
3861 #: html/Search/Bulk.html:112
3862 msgid "Remove Cc"
3863 msgstr "Ccを削除する"
3864
3865 #: html/Search/Bulk.html:108
3866 msgid "Remove Requestor"
3867 msgstr "リクエストする人を削除する"
3868
3869 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
3870 msgid "Reply"
3871 msgstr "返信"
3872
3873 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
3874 msgid "Reply Address"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
3878 msgid "Reply to requestors"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
3882 msgid "Reply to tickets"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
3886 msgid "ReplyToTicket"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
3890 msgid "Requestor"
3891 msgstr "リクエストする人"
3892
3893 #: NOT FOUND IN SOURCE
3894 msgid "Requestor email address"
3895 msgstr "リクエストする人のEメールアドレス"
3896
3897 #: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
3898 msgid "Requestors"
3899 msgstr "リクエストする人"
3900
3901 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
3902 msgid "Requests should be due in"
3903 msgstr "リクエストは次の日までに行われなければなりません"
3904
3905 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
3906 #. ('Object')
3907 msgid "Required parameter '%1' not specified"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: html/Elements/Submit:104
3911 msgid "Reset"
3912 msgstr "リセット"
3913
3914 #: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
3915 msgid "Residence"
3916 msgstr "住所"
3917
3918 #: html/Ticket/Elements/Tabs:155
3919 msgid "Resolve"
3920 msgstr "分解する"
3921
3922 #: html/Ticket/Update.html:154
3923 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
3924 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
3928 msgid "Resolved"
3929 msgstr "分解した"
3930
3931 #: NOT FOUND IN SOURCE
3932 msgid "Response to requestors"
3933 msgstr "リクエストする人に返答する"
3934
3935 #: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
3936 msgid "Results"
3937 msgstr "結果"
3938
3939 #: NOT FOUND IN SOURCE
3940 msgid "Results per page"
3941 msgstr "ページごとの結果"
3942
3943 #: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
3944 msgid "Retype Password"
3945 msgstr "パスワードの再入力"
3946
3947 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
3948 msgid "Revert"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: NOT FOUND IN SOURCE
3952 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
3953 msgstr "%2 %3の権利%1が領域%4 %5\\nで見つかりませんでした"
3954
3955 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
3956 msgid "Right Delegated"
3957 msgstr "権利が委託されました"
3958
3959 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
3960 msgid "Right Granted"
3961 msgstr "権利が許可されました"
3962
3963 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
3964 msgid "Right Loaded"
3965 msgstr "権利がロードされました"
3966
3967 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
3968 msgid "Right could not be revoked"
3969 msgstr "権利を無効にできませんでした"
3970
3971 #: html/User/Delegation.html:85
3972 msgid "Right not found"
3973 msgstr "権利が見つかりませんでした"
3974
3975 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
3976 msgid "Right not loaded."
3977 msgstr "権利がロードできませんでした"
3978
3979 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
3980 msgid "Right revoked"
3981 msgstr "権利が無効になりました"
3982
3983 #: html/Admin/Elements/UserTabs:67
3984 msgid "Rights"
3985 msgstr "権利"
3986
3987 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
3988 #. ($object_type)
3989 msgid "Rights could not be granted for %1"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
3993 #. ($object_type)
3994 msgid "Rights could not be revoked for %1"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
3998 msgid "Roles"
3999 msgstr "役割"
4000
4001 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
4002 msgid "Rows per page"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: lib/RT/Date.pm:418
4006 msgid "Sat."
4007 msgstr "土曜日"
4008
4009 #: html/Search/Elements/EditSearches:70
4010 msgid "Save"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
4014 msgid "Save Changes"
4015 msgstr "変更を保存する"
4016
4017 #: html/User/Prefs.html:179
4018 msgid "Save Preferences"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
4022 msgid "Save changes"
4023 msgstr "変更を保存する"
4024
4025 #: lib/RT/SavedSearch.pm:162
4026 #. ($name)
4027 msgid "Saved search %1"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: html/Search/Elements/EditSearches:46
4031 msgid "Saved searches"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
4035 #. ($scrip->Id)
4036 #. ($id)
4037 #. ($ARGS{'id'})
4038 msgid "Scrip #%1"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
4042 msgid "Scrip Created"
4043 msgstr "スクリプトが作成されました"
4044
4045 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
4046 msgid "Scrip Fields"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: html/Admin/Elements/EditScrips:107
4050 msgid "Scrip deleted"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
4054 msgid "Scrips"
4055 msgstr "スクリプト"
4056
4057 #: NOT FOUND IN SOURCE
4058 msgid "Scrips for %1\\n"
4059 msgstr "%1\\nのスクリプト"
4060
4061 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
4062 msgid "Scrips which apply to all queues"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
4066 msgid "Search"
4067 msgstr "検索"
4068
4069 #: NOT FOUND IN SOURCE
4070 msgid "Search Criteria"
4071 msgstr "検索基準"
4072
4073 #: lib/RT/SavedSearch.pm:116
4074 msgid "Search attribute load failure"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
4078 msgid "Search for approvals"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: lib/RT/SavedSearch.pm:194
4082 #. ($msg)
4083 msgid "Search update: %1"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: bin/rt-crontool:213
4087 msgid "Security:"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
4091 msgid "See custom fields"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4095 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4099 msgid "See ticket private commentary"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4103 msgid "See ticket summaries"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
4107 msgid "SeeCustomField"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
4111 msgid "SeeGroup"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4115 msgid "SeeQueue"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
4119 msgid "Select a Custom Field"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: html/Admin/Groups/index.html:78
4123 msgid "Select a group"
4124 msgstr "グループの選択"
4125
4126 #: html/Admin/Queues/index.html:54
4127 msgid "Select a queue"
4128 msgstr "キューの選択"
4129
4130 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
4131 msgid "Select a queue for your new ticket"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
4135 msgid "Select a user"
4136 msgstr "ユーザーの選択"
4137
4138 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
4139 msgid "Select custom field"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
4143 msgid "Select custom fields for all user groups"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
4147 msgid "Select custom fields for all users"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
4151 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
4155 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
4159 msgid "Select group"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
4163 msgid "Select multiple values"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
4167 msgid "Select one value"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
4171 msgid "Select queue"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
4175 msgid "Select scrip"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
4179 msgid "Select template"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
4183 msgid "Select up to %1 values"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: html/Admin/Elements/UserTabs:75
4187 msgid "Select user"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
4191 msgid "Selected Custom Fields"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
4195 msgid "Selected objects"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: NOT FOUND IN SOURCE
4199 msgid "Self Service"
4200 msgstr "セルフサービス"
4201
4202 #: etc/initialdata:121
4203 msgid "Send mail to all watchers"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: etc/initialdata:117
4207 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
4208 msgstr ""
4209
4210 #: etc/initialdata:112
4211 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: etc/initialdata:107
4215 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: etc/initialdata:78
4219 msgid "Sends a message to the requestors"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
4223 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
4227 msgid "Sends mail to the Ccs"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
4231 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: etc/initialdata:102
4235 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: etc/initialdata:98
4239 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
4243 msgid "Sends mail to the owner"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: lib/RT/Date.pm:445
4247 msgid "Sep."
4248 msgstr "九月"
4249
4250 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
4251 msgid "Show"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: html/Approvals/index.html:52
4255 msgid "Show Approvals"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
4259 msgid "Show Columns"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: html/Ticket/Elements/Tabs:201
4263 msgid "Show Results"
4264 msgstr "結果を見る"
4265
4266 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
4267 msgid "Show approved requests"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
4271 msgid "Show basics"
4272 msgstr "基本を見る"
4273
4274 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4275 msgid "Show denied requests"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
4279 msgid "Show details"
4280 msgstr "詳細を見る"
4281
4282 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
4283 msgid "Show pending requests"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
4287 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4291 msgid "ShowACL"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: lib/RT/System.pm:86
4295 msgid "ShowConfigTab"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4299 msgid "ShowOutgoingEmail"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
4303 msgid "ShowSavedSearches"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
4307 msgid "ShowScrips"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
4311 msgid "ShowTemplate"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4315 msgid "ShowTicket"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4319 msgid "ShowTicketComments"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4323 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
4327 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
4331 msgid "Signature"
4332 msgstr "サイン"
4333
4334 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
4335 msgid "Single"
4336 msgstr "ひとつの"
4337
4338 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
4339 msgid "Size"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: html/Elements/Header:85
4343 msgid "Skip Menu"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
4347 msgid "Small"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
4351 msgid "Sort"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: NOT FOUND IN SOURCE
4355 msgid "Sort key"
4356 msgstr "並べ替えのキー"
4357
4358 #: NOT FOUND IN SOURCE
4359 msgid "Sort results by"
4360 msgstr "次の項目ごとの並び替え"
4361
4362 #: NOT FOUND IN SOURCE
4363 msgid "SortOrder"
4364 msgstr "並び順"
4365
4366 #: html/Admin/Elements/EditScrip:87
4367 msgid "Stage"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: NOT FOUND IN SOURCE
4371 msgid "Stalled"
4372 msgstr "停止しています"
4373
4374 #: NOT FOUND IN SOURCE
4375 msgid "Start page"
4376 msgstr "開始ページ"
4377
4378 #: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
4379 msgid "Started"
4380 msgstr "開始した"
4381
4382 #: NOT FOUND IN SOURCE
4383 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
4384 msgstr "開始日'%1'は見つかりませんでした"
4385
4386 #: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
4387 msgid "Starts"
4388 msgstr "開始する"
4389
4390 #: NOT FOUND IN SOURCE
4391 msgid "Starts By"
4392 msgstr "次の日時までに開始する"
4393
4394 #: NOT FOUND IN SOURCE
4395 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
4396 msgstr "開始日'%1'を解析できませんでした"
4397
4398 #: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
4399 msgid "State"
4400 msgstr "状態"
4401
4402 #: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
4403 msgid "Status"
4404 msgstr "ステータス"
4405
4406 #: etc/initialdata:309
4407 msgid "Status Change"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: NOT FOUND IN SOURCE
4411 msgid "Status changed from %1 to %2"
4412 msgstr "ステータスが%1から%2に変更されました"
4413
4414 #: html/Ticket/Elements/Tabs:170
4415 msgid "Steal"
4416 msgstr "盗用する"
4417
4418 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4419 msgid "Steal tickets"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4423 msgid "StealTicket"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
4427 #. ($Old->Name)
4428 msgid "Stolen from %1"
4429 msgstr "%1から盗用した"
4430
4431 #: NOT FOUND IN SOURCE
4432 msgid "Stolen from %1 "
4433 msgstr "%1から盗用した "
4434
4435 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
4436 msgid "Style"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
4440 msgid "Subject"
4441 msgstr "サブジェクト"
4442
4443 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
4444 #. ($self->Data)
4445 msgid "Subject changed to %1"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: html/Elements/Submit:97
4449 msgid "Submit"
4450 msgstr "提出"
4451
4452 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
4453 msgid "Succeeded"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: lib/RT/Date.pm:419
4457 msgid "Sun."
4458 msgstr "日曜日"
4459
4460 #: lib/RT/System.pm:76
4461 msgid "SuperUser"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
4465 msgid "System"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
4469 msgid "System Configuration"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
4473 msgid "System Error"
4474 msgstr "システムエラー"
4475
4476 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
4477 #. ($msg)
4478 msgid "System Error: %1"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: html/Admin/Tools/index.html:47
4482 msgid "System Tools"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
4486 msgid "System error. Right not delegated."
4487 msgstr "システムエラー。権利が委任されていません"
4488
4489 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
4490 msgid "System error. Right not granted."
4491 msgstr "システムエラー。権利が認可されていません"
4492
4493 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
4494 msgid "System groups"
4495 msgstr "システムグループ"
4496
4497 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
4498 msgid "SystemRolegroup for internal use"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: lib/RT/CurrentUser.pm:358
4502 msgid "TEST_STRING"
4503 msgstr "テスト_ストリング"
4504
4505 #: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
4506 msgid "Take"
4507 msgstr "とる"
4508
4509 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4510 msgid "Take tickets"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4514 msgid "TakeTicket"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
4518 msgid "Taken"
4519 msgstr "とられた"
4520
4521 #: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
4522 msgid "Template"
4523 msgstr "テンプレート"
4524
4525 #: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
4526 #. ($TemplateObj->Id())
4527 msgid "Template #%1"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
4531 msgid "Template deleted"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
4535 msgid "Template not found"
4536 msgstr "テンプレートが見つかりません"
4537
4538 #: NOT FOUND IN SOURCE
4539 msgid "Template not found\\n"
4540 msgstr "テンプレートが見つかりません\\n"
4541
4542 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
4543 msgid "Template parsed"
4544 msgstr "テンプレートが解析されました"
4545
4546 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
4547 msgid "Templates"
4548 msgstr "テンプレート"
4549
4550 #: NOT FOUND IN SOURCE
4551 msgid "Templates for %1\\n"
4552 msgstr "%1\\nのテンプレート"
4553
4554 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
4555 msgid "That is already the current value"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
4559 msgid "That is not a value for this custom field"
4560 msgstr "それはこのカスタムフィールドのバリューではありません"
4561
4562 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
4563 msgid "That is the same value"
4564 msgstr "それは同じバリューです"
4565
4566 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
4567 msgid "That principal already has that right"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
4571 #. ($args{'Type'})
4572 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
4573 msgstr "その責任者はすでにこのキューの%1です"
4574
4575 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
4576 #. ($self->loc($args{'Type'}))
4577 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
4578 msgstr "その責任者はすでにこのチケットの%1です"
4579
4580 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
4581 #. ($args{'Type'})
4582 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
4583 msgstr "その責任者はこのキューの%1ではありません"
4584
4585 #: NOT FOUND IN SOURCE
4586 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
4587 msgstr "その責任者はこのチケットの%1ではありません"
4588
4589 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
4590 msgid "That queue does not exist"
4591 msgstr "そのキューはありません"
4592
4593 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
4594 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
4595 msgstr "そのチケットは従属物をすでに分解しました"
4596
4597 #: NOT FOUND IN SOURCE
4598 msgid "That user already has that right"
4599 msgstr "そのユーザーはすでに権利があります"
4600
4601 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
4602 msgid "That user already owns that ticket"
4603 msgstr "そのユーザーはすでにチケットを所有しています"
4604
4605 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
4606 msgid "That user does not exist"
4607 msgstr "そのユーザーは存在しません"
4608
4609 #: lib/RT/User_Overlay.pm:390
4610 msgid "That user is already privileged"
4611 msgstr "そのユーザーはすでに特権が与えられています"
4612
4613 #: lib/RT/User_Overlay.pm:411
4614 msgid "That user is already unprivileged"
4615 msgstr "そのユーザーにはすでに特権がありません"
4616
4617 #: lib/RT/User_Overlay.pm:403
4618 msgid "That user is now privileged"
4619 msgstr "そのユーザーは今特権を与えられました"
4620
4621 #: lib/RT/User_Overlay.pm:424
4622 msgid "That user is now unprivileged"
4623 msgstr "そのユーザーは今特権を失いました"
4624
4625 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
4626 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4627 msgstr "そのユーザーはこのキューではチケットを所有していない可能性があります"
4628
4629 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
4630 msgid "That's not a numerical id"
4631 msgstr "それは数字のIDではありません"
4632
4633 #: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
4634 msgid "The Basics"
4635 msgstr "基本"
4636
4637 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
4638 msgid "The CC of a ticket"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
4642 msgid "The administrative CC of a ticket"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: NOT FOUND IN SOURCE
4646 msgid "The comment has been recorded"
4647 msgstr "コメントは記録されました"
4648
4649 #: bin/rt-crontool:223
4650 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: NOT FOUND IN SOURCE
4654 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
4655 msgstr "次のコマンドは処理されませんでした:\\n\\n"
4656
4657 #: lib/RT/Record.pm:934
4658 msgid "The new value has been set."
4659 msgstr ""
4660
4661 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
4662 msgid "The owner of a ticket"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4666 msgid "The requestor of a ticket"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
4670 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
4671 msgstr "それらのコメントは実際ユーザーには見ることができません"
4672
4673 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
4674 msgid "This custom field does not apply to that object"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
4678 msgid "This feature is only available to system administrators"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
4682 msgid "This message will be sent to..."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: NOT FOUND IN SOURCE
4686 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
4687 msgstr "このチケット%1 %2 (%3)\\n"
4688
4689 #: bin/rt-crontool:214
4690 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
4694 msgid "This transaction appears to have no content"
4695 msgstr "このトランザクションにはコンテンツがありません"
4696
4697 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
4698 #. ($rows)
4699 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: NOT FOUND IN SOURCE
4703 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
4704 msgstr "このユーザーの25のもっとも高い優先チケット"
4705
4706 #: lib/RT/Date.pm:416
4707 msgid "Thu."
4708 msgstr "木曜日"
4709
4710 #: NOT FOUND IN SOURCE
4711 msgid "Ticket # %1  %2"
4712 msgstr "チケット# %1  %2"
4713
4714 #: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
4715 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4716 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4717 msgstr "チケット #%1 大きいアップデート: %2"
4718
4719 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
4720 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4721 msgid "Ticket #%1: %2"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
4725 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
4726 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
4727 #. ($ticket->Id)
4728 msgid "Ticket %1"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
4732 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4733 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4734 msgstr "チケット %1がキュー '%2'で作成されました"
4735
4736 #: NOT FOUND IN SOURCE
4737 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
4738 msgstr "チケット%1がロードされました\\n"
4739
4740 #: html/Search/Bulk.html:269
4741 #. ($Ticket->Id,$_)
4742 msgid "Ticket %1: %2"
4743 msgstr "チケット %1: %2"
4744
4745 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
4746 msgid "Ticket Custom Fields"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
4750 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4751 msgid "Ticket History # %1 %2"
4752 msgstr "チケットヒストリー # %1 %2"
4753
4754 #: NOT FOUND IN SOURCE
4755 msgid "Ticket Id"
4756 msgstr "チケットID"
4757
4758 #: etc/initialdata:324
4759 msgid "Ticket Resolved"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
4763 msgid "Ticket Transactions"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: NOT FOUND IN SOURCE
4767 msgid "Ticket attachment"
4768 msgstr "チケット添付"
4769
4770 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
4771 msgid "Ticket content"
4772 msgstr "チケットコンテンツ"
4773
4774 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
4775 msgid "Ticket content type"
4776 msgstr "チケットコンテンツタイプ"
4777
4778 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
4779 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: NOT FOUND IN SOURCE
4783 msgid "Ticket created"
4784 msgstr "チケットが作成されました"
4785
4786 #: NOT FOUND IN SOURCE
4787 msgid "Ticket creation failed"
4788 msgstr "チケットの作成が失敗しました"
4789
4790 #: NOT FOUND IN SOURCE
4791 msgid "Ticket deleted"
4792 msgstr "チケットが削除されました"
4793
4794 #: html/Ticket/Display.html:55
4795 msgid "Ticket metadata"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: etc/initialdata:310
4799 msgid "Ticket status changed"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: NOT FOUND IN SOURCE
4803 msgid "Ticket watchers"
4804 msgstr "チケットウォッチャー"
4805
4806 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
4807 #. (ref $self)
4808 msgid "TicketSQL search module"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
4812 msgid "Tickets"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: NOT FOUND IN SOURCE
4816 msgid "Tickets from %1"
4817 msgstr "%1からのチケット"
4818
4819 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
4820 msgid "Tickets which depend on this approval:"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
4824 msgid "Time Estimated"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
4828 msgid "Time Left"
4829 msgstr "時間が残っています"
4830
4831 #: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
4832 msgid "Time Worked"
4833 msgstr "使った時間"
4834
4835 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
4836 msgid "Time left"
4837 msgstr "残っている時間"
4838
4839 #: html/Elements/Footer:71
4840 msgid "Time to display"
4841 msgstr "表示する時間"
4842
4843 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
4844 msgid "Time worked"
4845 msgstr "使った時間"
4846
4847 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
4848 msgid "TimeWorked"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
4852 msgid "Title"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: NOT FOUND IN SOURCE
4856 msgid "To generate a diff of this commit:"
4857 msgstr "このコミットのディフをつくるために:"
4858
4859 #: NOT FOUND IN SOURCE
4860 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
4861 msgstr "このコミットのディフをつくるために:\\n"
4862
4863 #: html/Elements/Footer:61
4864 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
4865 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
4869 msgid "Told"
4870 msgstr "言った"
4871
4872 #: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
4873 msgid "Tools"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: etc/initialdata:252
4877 msgid "Transaction"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
4881 #. ($self->Data)
4882 msgid "Transaction %1 purged"
4883 msgstr "トランザクション%1が消去されました"
4884
4885 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
4886 msgid "Transaction Created"
4887 msgstr "トランザクションが作成されました"
4888
4889 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
4890 msgid "Transaction Custom Fields"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
4894 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
4898 msgid "Transactions are immutable"
4899 msgstr "トランザクションは変更されることはありません"
4900
4901 #: NOT FOUND IN SOURCE
4902 msgid "Trying to delete a right: %1"
4903 msgstr "権利: %1を削除しています"
4904
4905 #: lib/RT/Date.pm:414
4906 msgid "Tue."
4907 msgstr "火曜日"
4908
4909 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
4910 msgid "Type"
4911 msgstr "タイプ"
4912
4913 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
4914 msgid "Unimplemented"
4915 msgstr "導入されていない"
4916
4917 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
4918 msgid "Unix login"
4919 msgstr "Unixログイン"
4920
4921 #: NOT FOUND IN SOURCE
4922 msgid "UnixUsername"
4923 msgstr "Unixユーザーネーム"
4924
4925 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
4926 #. ($self->ContentEncoding)
4927 #. ($ContentEncoding)
4928 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
4929 msgstr "不明なコンテンツエンコーディング%1"
4930
4931 #: html/Search/Build.html:632
4932 msgid "Unknown field: $key"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
4936 msgid "Unlimited"
4937 msgstr "制限されていない"
4938
4939 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
4940 msgid "Unnamed search"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: etc/initialdata:32
4944 msgid "Unprivileged"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
4948 msgid "Unselected Custom Fields"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
4952 msgid "Unselected objects"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
4956 msgid "Untaken"
4957 msgstr "とられていない"
4958
4959 #: html/Search/Bulk.html:54
4960 msgid "Update"
4961 msgstr "アップデート"
4962
4963 #: html/Search/Bulk.html:178
4964 msgid "Update All"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: NOT FOUND IN SOURCE
4968 msgid "Update ID"
4969 msgstr "アップデートID"
4970
4971 #: html/Ticket/Update.html:133
4972 msgid "Update Ticket"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
4976 msgid "Update Type"
4977 msgstr "アップデートタイプ"
4978
4979 #: NOT FOUND IN SOURCE
4980 msgid "Update all these tickets at once"
4981 msgstr "すべてのチケットを一度にアップデートする"
4982
4983 #: NOT FOUND IN SOURCE
4984 msgid "Update email"
4985 msgstr "アップデートEメール"
4986
4987 #: html/Search/Results.html:80
4988 msgid "Update multiple tickets"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: NOT FOUND IN SOURCE
4992 msgid "Update name"
4993 msgstr "アップデートネーム"
4994
4995 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
4996 msgid "Update not recorded."
4997 msgstr "アップデートは記録されませんでした"
4998
4999 #: html/Search/Bulk.html:99
5000 msgid "Update selected tickets"
5001 msgstr "選択されたチケットをアップデートする"
5002
5003 #: NOT FOUND IN SOURCE
5004 msgid "Update signature"
5005 msgstr "サインをアップデートする"
5006
5007 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
5008 msgid "Update ticket"
5009 msgstr "チケットをアップデートする"
5010
5011 #: NOT FOUND IN SOURCE
5012 msgid "Update ticket # %1"
5013 msgstr "アップデートチケット # %1"
5014
5015 #: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
5016 #. ($Ticket->id)
5017 msgid "Update ticket #%1"
5018 msgstr "アップデートチケット #%1"
5019
5020 #: html/Ticket/Update.html:156
5021 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5022 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
5026 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
5027 msgstr "アップデートタイプは通知でもコメントでもありません"
5028
5029 #: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
5030 msgid "Updated"
5031 msgstr "アップデートしました"
5032
5033 #: html/Tools/Offline.html:95
5034 msgid "Upload"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
5038 msgid "Upload multiple files"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
5042 msgid "Upload multiple images"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
5046 msgid "Upload one file"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
5050 msgid "Upload one image"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
5054 msgid "Upload up to %1 files"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
5058 msgid "Upload up to %1 images"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: html/Tools/Offline.html:95
5062 msgid "Upload your changes"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: html/Admin/index.html:90
5066 msgid "Use other RT administrative tools"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: NOT FOUND IN SOURCE
5070 msgid "User %1 %2: %3\\n"
5071 msgstr "ユーザー%1 %2: %3\\n"
5072
5073 #: NOT FOUND IN SOURCE
5074 msgid "User %1 Password: %2\\n"
5075 msgstr "ユーザー%1パスワード: %2\\n"
5076
5077 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
5078 #. ($args{'Owner'})
5079 msgid "User '%1' could not be found."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: NOT FOUND IN SOURCE
5083 msgid "User '%1' not found"
5084 msgstr "ユーザー'%1'が見つかりません"
5085
5086 #: NOT FOUND IN SOURCE
5087 msgid "User '%1' not found\\n"
5088 msgstr "ユーザー'%1'が見つかりません\\n"
5089
5090 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
5091 msgid "User Defined"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: html/Admin/Elements/EditScrip:98
5095 msgid "User Defined conditions and actions"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: NOT FOUND IN SOURCE
5099 msgid "User ID"
5100 msgstr "ユーザーID"
5101
5102 #: NOT FOUND IN SOURCE
5103 msgid "User Id"
5104 msgstr "ユーザーID"
5105
5106 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
5107 msgid "User Rights"
5108 msgstr "ユーザー権利"
5109
5110 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
5111 #. ($cf->Name, $class, $Object->id)
5112 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: html/Admin/Users/Modify.html:293
5116 #. ($msg)
5117 msgid "User could not be created: %1"
5118 msgstr "ユーザーを作成することができませんでした: %1"
5119
5120 #: lib/RT/User_Overlay.pm:331
5121 msgid "User created"
5122 msgstr "ユーザーが作成されました"
5123
5124 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
5125 msgid "User defined groups"
5126 msgstr "ユーザーがグループを決定しました"
5127
5128 #: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
5129 msgid "User loaded"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: NOT FOUND IN SOURCE
5133 msgid "User notified"
5134 msgstr "ユーザーに通告されました"
5135
5136 #: NOT FOUND IN SOURCE
5137 msgid "User view"
5138 msgstr "ユーザービュー"
5139
5140 #: html/Admin/Groups/index.html:99
5141 msgid "User-defined groups"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
5145 msgid "Username"
5146 msgstr "ユーザーネーム"
5147
5148 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
5149 msgid "Users"
5150 msgstr "ユーザー"
5151
5152 #: html/Admin/Users/index.html:85
5153 msgid "Users matching search criteria"
5154 msgstr "ユーザーが検索基準にあっています"
5155
5156 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
5157 msgid "Valid Query"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: NOT FOUND IN SOURCE
5161 msgid "ValueOfQueue"
5162 msgstr "キューのバリュー"
5163
5164 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
5165 msgid "Values"
5166 msgstr "バリュー"
5167
5168 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5169 msgid "Watch"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
5173 msgid "WatchAsAdminCc"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
5177 msgid "Watchers"
5178 msgstr "ウォッチャー"
5179
5180 #: NOT FOUND IN SOURCE
5181 msgid "WebEncoding"
5182 msgstr "ウェブエンコーディング"
5183
5184 #: lib/RT/Date.pm:415
5185 msgid "Wed."
5186 msgstr "水曜日"
5187
5188 #: etc/initialdata:521
5189 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: etc/initialdata:485
5193 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: etc/initialdata:146
5197 msgid "When a ticket is created"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: etc/initialdata:418
5201 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: etc/initialdata:151
5205 msgid "When anything happens"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: etc/initialdata:199
5209 msgid "Whenever a ticket is resolved"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: etc/initialdata:185
5213 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
5217 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: etc/initialdata:193
5221 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: etc/initialdata:170
5225 msgid "Whenever a ticket's status changes"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: etc/initialdata:207
5229 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: etc/initialdata:164
5233 msgid "Whenever comments come in"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: etc/initialdata:157
5237 msgid "Whenever correspondence comes in"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
5241 msgid "Work"
5242 msgstr "仕事"
5243
5244 #: html/Search/Results.html:84
5245 msgid "Work offline"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: NOT FOUND IN SOURCE
5249 msgid "WorkPhone"
5250 msgstr "仕事先の電話"
5251
5252 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
5253 msgid "Worked"
5254 msgstr "Worked"
5255
5256 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
5257 msgid "You already own this ticket"
5258 msgstr "あなたはすでにこのチケットを所有しています"
5259
5260 #: html/autohandler:158 html/autohandler:166
5261 msgid "You are not an authorized user"
5262 msgstr "あなたは認証されたユーザーではありません"
5263
5264 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
5265 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
5266 msgstr "あなたは所有、または所有されていないチケットのみを止めることができます"
5267
5268 #: NOT FOUND IN SOURCE
5269 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
5270 msgstr "あなたはそのチケットを見る許可がありません。\\n"
5271
5272 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
5273 #. ($num, $queue)
5274 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
5275 msgstr "あなたは%2でチケット%1を見つけました"
5276
5277 #: html/NoAuth/Logout.html:52
5278 msgid "You have been logged out of RT."
5279 msgstr "あなたはRTからログアウトしたままです"
5280
5281 #: html/SelfService/Display.html:109
5282 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
5283 msgstr "あなたはこのキューでチケット作成の許可がありません"
5284
5285 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
5286 msgid "You may not create requests in that queue."
5287 msgstr "あなたはこのキューでリクエストの作成ができるでしょう"
5288
5289 #: html/NoAuth/Logout.html:56
5290 msgid "You're welcome to login again"
5291 msgstr "ぜひまたログインしてください"
5292
5293 #: NOT FOUND IN SOURCE
5294 msgid "Your %1 requests"
5295 msgstr "あなたの%1のリクエスト"
5296
5297 #: NOT FOUND IN SOURCE
5298 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
5299 msgstr "あなたのRT管理者はRTを呼び出すメールaliasesを設定できませんでした"
5300
5301 #: etc/initialdata:502
5302 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
5303 msgstr ""
5304
5305 #: etc/initialdata:540
5306 msgid "Your request has been approved."
5307 msgstr ""
5308
5309 #: etc/initialdata:445
5310 msgid "Your request was rejected."
5311 msgstr ""
5312
5313 #: html/autohandler:193
5314 msgid "Your username or password is incorrect"
5315 msgstr "あなたののユーザーネームとパスワードが間違っています"
5316
5317 #: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
5318 msgid "Zip"
5319 msgstr "ジップ"
5320
5321 #: lib/RT/System.pm:88
5322 msgid "allow creation of saved searches"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: lib/RT/System.pm:87
5326 msgid "allow loading of saved searches"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
5330 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
5331 msgid "as granted to %1"
5332 msgstr "%1への許可"
5333
5334 #: html/Search/Elements/PickBasics:127
5335 msgid "belongs to"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: html/SelfService/Closed.html:49
5339 msgid "closed"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
5343 msgid "contains"
5344 msgstr "含む"
5345
5346 #: NOT FOUND IN SOURCE
5347 msgid "correspondence (probably) not sent"
5348 msgstr "通知は(おそらく)送信されていません"
5349
5350 #: NOT FOUND IN SOURCE
5351 msgid "correspondence sent"
5352 msgstr "通知が送信されました"
5353
5354 #: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
5355 msgid "days"
5356 msgstr "日"
5357
5358 #: NOT FOUND IN SOURCE
5359 msgid "delete"
5360 msgstr "削除"
5361
5362 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
5363 msgid "deleted"
5364 msgstr "削除された"
5365
5366 #: html/Search/Elements/PickBasics:128
5367 msgid "does not belong to"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
5371 msgid "does not match"
5372 msgstr "あいません"
5373
5374 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
5375 msgid "doesn't contain"
5376 msgstr "含みません"
5377
5378 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5379 msgid "equal to"
5380 msgstr "等しい"
5381
5382 #: html/Search/Build.html:387
5383 msgid "error: can't move down"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: html/Search/Build.html:409
5387 msgid "error: can't move left"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: html/Search/Build.html:368
5391 msgid "error: can't move up"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: html/Search/Build.html:451
5395 msgid "error: nothing to delete"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
5399 msgid "error: nothing to move"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: html/Search/Build.html:469
5403 msgid "error: nothing to toggle"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5407 msgid "greater than"
5408 msgstr "より大きい"
5409
5410 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
5411 #. ($self->Name)
5412 msgid "group '%1'"
5413 msgstr "グループ'%1'"
5414
5415 #: lib/RT/Date.pm:338
5416 msgid "hours"
5417 msgstr "時間"
5418
5419 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
5420 msgid "id"
5421 msgstr "ID"
5422
5423 #: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
5424 msgid "is"
5425 msgstr "です"
5426
5427 #: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
5428 msgid "isn't"
5429 msgstr "でない"
5430
5431 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5432 msgid "less than"
5433 msgstr "より少ない"
5434
5435 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
5436 msgid "matches"
5437 msgstr "合う"
5438
5439 #: lib/RT/Date.pm:334
5440 msgid "min"
5441 msgstr "最低"
5442
5443 #: html/Ticket/Update.html:64
5444 msgid "minutes"
5445 msgstr "分"
5446
5447 #: NOT FOUND IN SOURCE
5448 msgid "modifications\\n\\n"
5449 msgstr "修正\\n\\n"
5450
5451 #: lib/RT/Date.pm:350
5452 msgid "months"
5453 msgstr "月"
5454
5455 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
5456 msgid "new"
5457 msgstr "新しい"
5458
5459 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
5460 msgid "no name"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: html/Admin/Elements/EditScrips:64
5464 msgid "no value"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
5468 msgid "none"
5469 msgstr "なし"
5470
5471 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5472 msgid "not equal to"
5473 msgstr "等しくない"
5474
5475 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
5476 msgid "open"
5477 msgstr "開く"
5478
5479 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
5480 #. ($self->Name, $user->Name)
5481 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
5482 msgstr "ユーザー '%2' のパーソナルグループ '%1' "
5483
5484 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
5485 #. ($queue->Name, $self->Type)
5486 msgid "queue %1 %2"
5487 msgstr "キュー %1 %2"
5488
5489 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
5490 msgid "rejected"
5491 msgstr "拒否されました"
5492
5493 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
5494 msgid "resolved"
5495 msgstr "分解されました"
5496
5497 #: lib/RT/Date.pm:330
5498 msgid "sec"
5499 msgstr "秒"
5500
5501 #: lib/RT/System.pm:86
5502 msgid "show Configuration tab"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: html/Search/Results.html:82
5506 msgid "spreadsheet"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
5510 msgid "stalled"
5511 msgstr "止まりました"
5512
5513 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
5514 #. ($self->Type)
5515 msgid "system %1"
5516 msgstr "システム %1"
5517
5518 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
5519 #. ($self->Type)
5520 msgid "system group '%1'"
5521 msgstr "システムグループ '%1'"
5522
5523 #: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
5524 msgid "the calling component did not specify why"
5525 msgstr "呼び出しているコンポーネントがなぜ次のようなことが起こるのか特定できませんでした"
5526
5527 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
5528 #. ($self->Instance, $self->Type)
5529 msgid "ticket #%1 %2"
5530 msgstr "チケット #%1 %2"
5531
5532 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
5533 #. ($self->Id)
5534 msgid "undescribed group %1"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: NOT FOUND IN SOURCE
5538 msgid "undescripbed group %1"
5539 msgstr "表示されないグループ %1"
5540
5541 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
5542 #. ($user->Object->Name)
5543 msgid "user %1"
5544 msgstr "ユーザー %1"
5545
5546 #: lib/RT/Date.pm:346
5547 msgid "weeks"
5548 msgstr "週"
5549
5550 #: NOT FOUND IN SOURCE
5551 msgid "with template %1"
5552 msgstr "テンプレート %1と"
5553
5554 #: lib/RT/Date.pm:354
5555 msgid "years"
5556 msgstr "年"
5557