This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r4407,
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / hu.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: RT 3.0.7\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2002-06-22 06:06+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2003-12-01 11:26+0100\n"
7 "Last-Translator: Attila K. Mergl <mergl@astron.hu>\n"
8 "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
12
13 #: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
14 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
15 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
16 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
17 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
18 msgid "#%1: %2"
19 msgstr "#%1: %2"
20
21 #: lib/RT/Record.pm:926
22 #. ($label)
23 msgid "$prefix %1"
24 msgstr ""
25
26 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
27 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
28 msgid "%1 #%2"
29 msgstr ""
30
31 #: lib/RT/Date.pm:361
32 #. ($s, $time_unit)
33 msgid "%1 %2"
34 msgstr "%1 %2"
35
36 #: NOT FOUND IN SOURCE
37 msgid "%1 %2 %3"
38 msgstr "%1 %2 %3"
39
40 #: lib/RT/Date.pm:397
41 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
42 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
43 msgstr "%1 %7. %2 %3 %4:%5:%6"
44
45 #: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
46 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
47 #. ($field, $self->NewValue)
48 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
49 msgid "%1 %2 added"
50 msgstr "[%1] mezõbe '%2' érték felvétele"
51
52 #: lib/RT/Date.pm:358
53 #. ($s, $time_unit)
54 msgid "%1 %2 ago"
55 msgstr "%1 %2"
56
57 #: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
58 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
59 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
60 msgid "%1 %2 changed to %3"
61 msgstr "%1 változtatása: '%2' --> '%3'"
62
63 #: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
64 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
65 #. ($field, $self->OldValue)
66 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
67 msgid "%1 %2 deleted"
68 msgstr "%1 %2 törölve"
69
70 #: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
71 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
72 msgid "%1 %2 with template %3"
73 msgstr "%1 %2 a %3 sablonnal"
74
75 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
76 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
77 msgid "%1 (%2) by %3"
78 msgstr ""
79
80 #: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
81 #. (loc($DefaultStatus))
82 #. (loc($TicketObj->Status))
83 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
84 #. (loc($Ticket->Status()))
85 msgid "%1 (Unchanged)"
86 msgstr "%1 (változatlan)"
87
88 #: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
89 #. ("--search-argument", "--search")
90 #. ("--condition-argument", "--condition")
91 #. ("--action-argument", "--action")
92 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
93 msgstr "%1 - %2-nek átadandó argumentum"
94
95 #: bin/rt-crontool:210
96 #. ("--verbose")
97 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
98 msgstr "%1 - Státuszfrissítés kiíratása a STDOUT-ra"
99
100 # msgstr "%1 - Schreibe Statusupdates nach STDOUT"
101 #: bin/rt-crontool:204
102 #. ("--action")
103 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
104 msgstr "%1 - Adja meg a használandó akciómodult!"
105
106 #: bin/rt-crontool:198
107 #. ("--condition")
108 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
109 msgstr "%1 - Adja meg a használandó kondiciómodult!"
110
111 #: bin/rt-crontool:191
112 #. ("--search")
113 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
114 msgstr "%1 - Adja meg a használandó keres?modult!"
115
116      $RT::VERSION, 
117      '2005', 
118     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
119 #: html/Elements/Footer:58
120 #. ('&#187;&#124;&#171;', 
121      $RT::VERSION, 
122      '2005', 
123     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
124 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
125 msgstr ""
126
127 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
128 #. ($self->Id)
129 msgid "%1 ScripAction loaded"
130 msgstr "ScripAction %1 betöltve"
131
132 #: lib/RT/Record.pm:1708
133 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
134 msgid "%1 added as a value for %2"
135 msgstr "%1 értéke hozzáadva %2 höz"
136
137 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
138 #. ($args{'Base'})
139 #. ($args{'Target'})
140 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
141 msgstr "%1 nem találhato az adatbázisban, pedig helyi objektumnak látszik"
142
143 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
144 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
145 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
146 msgid "%1 by %2"
147 msgstr "%1  (%2)"
148
149 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
150 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
151 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
152 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
153 msgid "%1 changed from %2 to %3"
154 msgstr "%1 változtatása: '%2' --> '%3'"
155
156 #: html/Search/Build.html:212
157 #. ($Description)
158 msgid "%1 copy"
159 msgstr ""
160
161 #: lib/RT/Record.pm:930
162 msgid "%1 could not be set to %2."
163 msgstr "%1 nem állítható %2 re."
164
165 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
166 #. ($self)
167 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
168 msgstr ""
169 "%1 nem tudta a státuszt lezártra állítani. Az RT adatbázisa talán "
170 "inkonzisztens."
171
172 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
173 #. ($obj_type)
174 msgid "%1 created"
175 msgstr "%1 létrehozva"
176
177 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
178 #. ($obj_type)
179 msgid "%1 deleted"
180 msgstr "%1 törölve"
181
182 #: html/Elements/MyTickets:47
183 #. ($rows)
184 msgid "%1 highest priority tickets I own"
185 msgstr "A %1 nekem kiosztott, legsürgõsebb probléma..."
186
187 #: bin/rt-crontool:186
188 #. ($0)
189 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
190 msgstr ""
191
192 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
193 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
194 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
195 msgstr "Ennek a sornak %1 már nem %2-je."
196
197 #: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
198 #. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
199 #. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
200 #. ($Ticket->TimeEstimated)
201 #. ($Ticket->TimeWorked)
202 #. ($Ticket->TimeLeft)
203 msgid "%1 min"
204 msgstr "%1 perc"
205
206 #: html/Elements/MyRequests:47
207 #. ($rows)
208 msgid "%1 newest unowned tickets"
209 msgstr "%1 legújabb gazdátlan probléma"
210
211 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
212 msgid "%1 objects"
213 msgstr ""
214
215 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
216 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
217 msgid "%1 rights"
218 msgstr "%1 jogok"
219
220 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
221 #. (ref $self)
222 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
223 msgstr ""
224
225 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
226 msgid "%1's %2 objects"
227 msgstr ""
228
229 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
230 msgid "%1's %2's %3 objects"
231 msgstr ""
232
233 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
234 #. ($object->Name)
235 #. ($Object->Name)
236 msgid "%1's saved searches"
237 msgstr ""
238
239 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
240 #. ($self)
241 msgid "%1: no attachment specified"
242 msgstr "%1: Nincs melléklet megadva!"
243
244 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
245 #. ($size)
246 msgid "%1b"
247 msgstr "%1b"
248
249 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
250 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
251 msgid "%1k"
252 msgstr "%1k"
253
254 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
255 #. ($args{'Status'})
256 msgid "'%1' is an invalid value for status"
257 msgstr "'%1' nem lehet státusz érték"
258
259 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
260 msgid "(Check box to delete)"
261 msgstr "(Törléshez kiválasztandó!)"
262
263 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
264 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
265 msgstr ""
266
267 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
268 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
269 msgstr ""
270
271 #: html/Ticket/Create.html:209
272 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
273 msgstr "(Szóközökkel elválasztva adható meg a problémák sorszáma vagy URL-je.)"
274
275 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
276 #. ($RT::CorrespondAddress)
277 #. ($RT::CommentAddress)
278 msgid "(If left blank, will default to %1)"
279 msgstr "(Ha üresen marad: %1)"
280
281 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
282 msgid "(No custom fields)"
283 msgstr "(Nincs egyéni mezõ)"
284
285 #: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
286 msgid "(No members)"
287 msgstr "(Nincsenek tagok)"
288
289 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
290 msgid "(No scrips)"
291 msgstr "(Nincs Scrip)"
292
293 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
294 msgid "(No templates)"
295 msgstr "(Nincs sablon)"
296
297 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
298 msgid "(None)"
299 msgstr "(nincs név)"
300
301 #: html/Ticket/Update.html:88
302 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
303 msgstr ""
304
305 #: html/Ticket/Create.html:100
306 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
307 msgstr ""
308
309 #: html/Ticket/Update.html:84
310 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
311 msgstr ""
312
313 #: html/Ticket/Create.html:90
314 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
315 msgstr ""
316
317 #: html/Admin/Elements/EditScrip:102
318 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
319 msgstr ""
320
321 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
322 msgid "(empty)"
323 msgstr "(üres)"
324
325 #: html/Admin/Users/index.html:60
326 msgid "(no name listed)"
327 msgstr "(Nincs név a listában)"
328
329 #: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
330 msgid "(no value)"
331 msgstr "(nincs adat)"
332
333 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
334 msgid "(no values)"
335 msgstr "(nincs adat)"
336
337 #: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
338 msgid "(only one ticket)"
339 msgstr "<br>(Csak egy probléma adható meg!)"
340
341 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
342 msgid "(pending approval)"
343 msgstr ""
344
345 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
346 msgid "(pending other Collection)"
347 msgstr ""
348
349 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
350 msgid "(required)"
351 msgstr "(szükséges)"
352
353 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
354 msgid "(untitled)"
355 msgstr "(névtelen)"
356
357 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
358 msgid "<% $Ticket->Status%>"
359 msgstr ""
360
361 #: html/Elements/SelectTicketTypes:48
362 msgid "<% $_ %>"
363 msgstr ""
364
365 #: html/Search/Elements/SelectLinks:48
366 msgid "<%$_%>"
367 msgstr ""
368
369 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
370 msgid "<%$field%>"
371 msgstr ""
372
373 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
374 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
375 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
376 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Új probléma\">&nbsp;%1"
377
378 #: etc/initialdata:218
379 msgid "A blank template"
380 msgstr "Üres sablon"
381
382 #: html/Admin/Users/Modify.html:363
383 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
384 msgstr ""
385
386 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
387 msgid "ACE not found"
388 msgstr "ACE nem található"
389
390 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
391 msgid "ACEs can only be created and deleted."
392 msgstr "ACE-k csak létrehozhatók és törölhetõk."
393
394 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
395 msgid "AND"
396 msgstr "ÉS"
397
398 #: html/User/Elements/Tabs:53
399 msgid "About me"
400 msgstr "Magamról"
401
402 #: html/Admin/Users/Modify.html:106
403 msgid "Access control"
404 msgstr "Hozzáférés ellenõrzése"
405
406 #: html/Admin/Elements/EditScrip:71
407 msgid "Action"
408 msgstr "Akció"
409
410 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
411 #. ($args{'ScripAction'})
412 msgid "Action %1 not found"
413 msgstr "%1 akció nem található"
414
415 #: bin/rt-crontool:148
416 msgid "Action committed.\\n"
417 msgstr "Akció végrehajtva.\\n"
418
419 #: bin/rt-crontool:144
420 msgid "Action prepared..."
421 msgstr "Akció elõkészítve..."
422
423 #: html/Search/Build.html:85
424 msgid "Add"
425 msgstr "Hozzáad"
426
427 #: html/Search/Bulk.html:114
428 msgid "Add AdminCc"
429 msgstr "Adminisztratív tájékotatást kapó hozzáadása"
430
431 #: html/Search/Bulk.html:110
432 msgid "Add Cc"
433 msgstr "Tájékotatást kapó hozzáadása"
434
435 #: html/Search/Elements/EditFormat:49
436 msgid "Add Columns"
437 msgstr "Mezõk hozzáadása"
438
439 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
440 msgid "Add Criteria"
441 msgstr "Bõvített keresési feltételek"
442
443 #: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
444 msgid "Add More Files"
445 msgstr "További fájlok csatolása"
446
447 #: html/Search/Bulk.html:106
448 msgid "Add Requestor"
449 msgstr "Beküldõ hozáadása"
450
451 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
452 msgid "Add Value"
453 msgstr "Értékek hozzáadása"
454
455 #: html/Admin/Global/Scrip.html:76
456 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
457 msgstr "Minden sorra vonatkozó Scrip hozzáadása"
458
459 #: html/Search/Build.html:85
460 msgid "Add additional criteria"
461 msgstr "További feltételek hozzáadása"
462
463 #: html/Search/Bulk.html:146
464 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
465 msgstr "A kiválasztott problémákhoz válasz vagy kiegészítés hozzáadása"
466
467 #: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
468 msgid "Add members"
469 msgstr "Tagfelvétel"
470
471 #: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
472 msgid "Add new watchers"
473 msgstr "Új résztvevõk hozzáadása"
474
475 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
476 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
477 msgstr "Egyéni mezõk lehetséges értékeinek létrehozása, módosítása, törlése"
478
479 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
480 #. ($args{'Type'})
481 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
482 msgstr "Hozzendelt egy vezetõt mint %1 ehhez a sorhoz"
483
484 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
485 #. ($self->loc($args{'Type'}))
486 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
487 msgstr "Hozzárendelt egy vezetõt mint %1 ehhez a problémához"
488
489 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
490 msgid "Address1"
491 msgstr "Utca, házszám"
492
493 #: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
494 msgid "Address2"
495 msgstr "Postafiók"
496
497 #: html/Ticket/Create.html:95
498 msgid "Admin Cc"
499 msgstr "Adminisztratív tájékoztatást kap"
500
501 #: etc/initialdata:295
502 msgid "Admin Comment"
503 msgstr "Adminisztratív megjegyzés"
504
505 #: etc/initialdata:274
506 msgid "Admin Correspondence"
507 msgstr ""
508
509 #: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
510 msgid "Admin queues"
511 msgstr "Válasszon sort!"
512
513 #: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
514 msgid "Admin/Global configuration"
515 msgstr "Konfiguráció / Általános beállítások"
516
517 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
518 msgid "AdminCc"
519 msgstr "Adminisztratív tájékoztatást kap"
520
521 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
522 msgid "AdminCustomField"
523 msgstr ""
524
525 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
526 msgid "AdminGroup"
527 msgstr ""
528
529 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
530 msgid "AdminGroupMembership"
531 msgstr ""
532
533 #: lib/RT/System.pm:81
534 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
535 msgstr ""
536
537 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
538 msgid "AdminQueue"
539 msgstr ""
540
541 #: lib/RT/System.pm:82
542 msgid "AdminUsers"
543 msgstr ""
544
545 #: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
546 msgid "Administrative Cc"
547 msgstr "Adminisztratív tájékoztatást kap"
548
549 #: html/Ticket/Elements/Tabs:197
550 msgid "Advanced"
551 msgstr "Kézi lekérdezés"
552
553 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
554 msgid "After"
555 msgstr "után"
556
557 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
558 msgid "Aggregator"
559 msgstr ""
560
561 #: etc/initialdata:363
562 msgid "All Approvals Passed"
563 msgstr ""
564
565 #: html/Admin/Queues/index.html:75
566 msgid "All Queues"
567 msgstr "Minden sor"
568
569 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
570 msgid "And/Or"
571 msgstr "ÉS/VAGY"
572
573 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
574 msgid "Applies to"
575 msgstr ""
576
577 #: html/Search/Edit.html:64
578 msgid "Apply"
579 msgstr "Mentés"
580
581 #: html/Search/Edit.html:64
582 msgid "Apply your changes"
583 msgstr "A változtatás mentése"
584
585 #: html/Elements/Tabs:74
586 msgid "Approval"
587 msgstr "Lezárás"
588
589 #: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
590 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
591 #. ($ticket->id, $msg)
592 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
593 msgid "Approval #%1: %2"
594 msgstr "Engedélyezés #%1: %2"
595
596 #: html/Approvals/index.html:75
597 #. ($ticket->Id)
598 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
599 msgstr "Engedélyezés #%1: A megjegyzés rendszerhiba miatt nem rögzíthetõ"
600
601 #: html/Approvals/index.html:73
602 #. ($ticket->Id)
603 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
604 msgstr "Engedélyezés #%1: Megjegyzés rögzítve"
605
606 #: etc/initialdata:351
607 msgid "Approval Passed"
608 msgstr "Lezárás rendben"
609
610 #: etc/initialdata:374
611 msgid "Approval Rejected"
612 msgstr "Lezárás visszautasítva"
613
614 #: html/Approvals/Elements/Approve:65
615 msgid "Approve"
616 msgstr "Lezár"
617
618 #: etc/initialdata:504
619 msgid "Approver's notes: %1"
620 msgstr "Az engedélyezõ megjegyzése: %1"
621
622 #: lib/RT/Date.pm:440
623 msgid "Apr."
624 msgstr "ápr."
625
626 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
627 msgid "Ascending"
628 msgstr "növekvõ"
629
630 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
631 msgid "Assign and remove custom fields"
632 msgstr "Egyéni mezõ hozzárendelése vagy törlése"
633
634 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
635 msgid "AssignCustomFields"
636 msgstr ""
637
638 #: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
639 msgid "Attach"
640 msgstr "Csatol"
641
642 #: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
643 msgid "Attach file"
644 msgstr "Fájl csatolása"
645
646 #: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
647 msgid "Attached file"
648 msgstr "Csatolt fájl"
649
650 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
651 #. ($Attachment)
652 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
653 msgstr "A csatolt '%1' nem betölthetõ"
654
655 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
656 msgid "Attachment created"
657 msgstr "Csatolt fájl létrehozva"
658
659 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
660 msgid "Attachment filename"
661 msgstr "Csatolt fájl neve"
662
663 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
664 msgid "Attachments"
665 msgstr "Csatolt fájlok"
666
667 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
668 msgid "Attribute Deleted"
669 msgstr ""
670
671 #: lib/RT/Date.pm:444
672 msgid "Aug."
673 msgstr "aug."
674
675 #: etc/initialdata:221
676 msgid "Autoreply"
677 msgstr "Automatikus válasz"
678
679 #: etc/initialdata:72
680 msgid "Autoreply To Requestors"
681 msgstr "Automatikus válasz a beküldõnek"
682
683 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
684 msgid "Basics"
685 msgstr "Alapadatok módosítása"
686
687 #: html/Ticket/Update.html:86
688 msgid "Bcc"
689 msgstr "BCC"
690
691 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
692 msgid "Be sure to save your changes"
693 msgstr ""
694 "Ha valamit módosított ne felejtsen el ide kattintani, hogy megtörténjen a"
695
696 # ## wieder - Duzen???
697 #: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
698 msgid "Before"
699 msgstr "elõtt"
700
701 #: html/Elements/Header:80
702 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
703 msgstr ""
704
705 #: etc/initialdata:217
706 msgid "Blank"
707 msgstr "Üres"
708
709 #: html/Search/Elements/EditFormat:84
710 msgid "Bold"
711 msgstr "Félkövér"
712
713 #: html/Search/Results.html:81
714 msgid "Bookmarkable link"
715 msgstr ""
716
717 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
718 msgid "Brief headers"
719 msgstr "Tömör fejléc"
720
721 #: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
722 msgid "Bulk ticket update"
723 msgstr "Tömeges problémafrissítés"
724
725 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
726 msgid "Can not modify system users"
727 msgstr "Rendszerfelhasználó nem módosítható"
728
729 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
730 msgid "Can this principal see this queue"
731 msgstr "Ez a vezetõ nem láthatja ezt a sort"
732
733 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
734 msgid "Can't add a custom field value without a name"
735 msgstr "Egyéni mehzõ név nélkül nem hozzáadható"
736
737 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
738 #. ($Class)
739 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
740 msgstr ""
741
742 #: html/Search/Build.html:761
743 msgid "Can't find a saved search to work with"
744 msgstr ""
745
746 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
747 msgid "Can't link a ticket to itself"
748 msgstr "A problémát nem lehet önmagához kapcsolni!"
749
750 #: html/Search/Build.html:766
751 msgid "Can't save this search"
752 msgstr "Ezt a lekérdezést nem lehet lementeni"
753
754 #: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
755 msgid "Can't specifiy both base and target"
756 msgstr "Nem adhat meg egyszerre bázist és célt"
757
758 #: html/autohandler:148
759 #. ($msg)
760 msgid "Cannot create user: %1"
761 msgstr "A felhasználó nem hozható létre: %1"
762
763 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
764 msgid "Cc"
765 msgstr "Tájékoztatást kap"
766
767 #: html/SelfService/Prefs.html:52
768 msgid "Change password"
769 msgstr "Jelszó-változtatás"
770
771 #: html/Elements/Submit:100
772 msgid "Check All"
773 msgstr ""
774
775 #: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
776 msgid "Check box to delete"
777 msgstr "Törléshez bejelölni"
778
779 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
780 msgid "Check box to revoke right"
781 msgstr "Jog megvonásához megjelölni"
782
783 #: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
784 msgid "Children"
785 msgstr "Leszármazottak"
786
787 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
788 msgid "City"
789 msgstr "Város"
790
791 #: html/Elements/Submit:102
792 msgid "Clear All"
793 msgstr ""
794
795 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
796 msgid "Closed"
797 msgstr "Lezárva"
798
799 #: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
800 msgid "Closed tickets"
801 msgstr "Lezárt problémák"
802
803 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
804 msgid "Comment"
805 msgstr "Kiegészít"
806
807 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
808 msgid "Comment Address"
809 msgstr "Kiegészitõcím"
810
811 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
812 msgid "Comment on tickets"
813 msgstr ""
814
815 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
816 msgid "CommentOnTicket"
817 msgstr ""
818
819 #: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
820 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
821 msgstr "Kiegészítés (a beküldõ nem kapja meg!))"
822
823 #: html/Search/Bulk.html:150
824 msgid "Comments (not sent to requestors)"
825 msgstr "Kiegészítés (a beküldõ nem kapja meg!)"
826
827 #: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
828 msgid "Comments about this user"
829 msgstr "Kiegészítés ehhez a felhasználóhoz"
830
831 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
832 msgid "Comments added"
833 msgstr "Kiegészítés hozzáfûzése"
834
835 #: lib/RT/Action/Generic.pm:176
836 msgid "Commit Stubbed"
837 msgstr ""
838
839 #: html/Admin/Elements/EditScrip:63
840 msgid "Condition"
841 msgstr "Feltétel"
842
843 #: bin/rt-crontool:131
844 msgid "Condition matches..."
845 msgstr ""
846
847 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
848 msgid "Condition not found"
849 msgstr "A feltétel nem található"
850
851 #: html/Elements/Tabs:81
852 msgid "Configuration"
853 msgstr "Konfiguráció"
854
855 #: html/SelfService/Prefs.html:54
856 msgid "Confirm"
857 msgstr "Igazolás"
858
859 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
860 msgid "Content"
861 msgstr "Tartalom"
862
863 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
864 msgid "Content-Type"
865 msgstr ""
866
867 #: html/Search/Elements/EditSearches:64
868 msgid "Copy"
869 msgstr "Másol"
870
871 #: etc/initialdata:286
872 msgid "Correspondence"
873 msgstr "Válasz"
874
875 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
876 msgid "Correspondence added"
877 msgstr "Válasz hozzáfûzése"
878
879 #: lib/RT/Record.pm:1693
880 msgid "Could not add new custom field value. "
881 msgstr "Az egyéni mezõt nem sikerült hozzáadni."
882
883 #: lib/RT/Record.pm:1646
884 #. (, $value_msg)
885 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
886 msgstr "Az egyéni mezõértéket nem sikerült hozzáadni a #%1 problémához"
887
888 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
889 msgid "Could not change owner. "
890 msgstr "Nem sikerült a tulajdonost megváltoztatni! "
891
892 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
893 #. ($msg)
894 msgid "Could not create CustomField"
895 msgstr "Nem sikerült létrehozni az egyéni mezõt"
896
897 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
898 #. ($msg)
899 msgid "Could not create CustomField: %1"
900 msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %1 egyéni mezõt"
901
902 #: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
903 msgid "Could not create group"
904 msgstr "Nem sikerült létrehozni a csoportot"
905
906 #: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
907 #. ($msg)
908 msgid "Could not create template: %1"
909 msgstr "A sablom nem jött létre: %1"
910
911 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
912 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
913 msgstr "Nem jött létre a probléma. A sor nincs meghatározva"
914
915 #: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
916 msgid "Could not create user"
917 msgstr "A felhasználó nem jött létre"
918
919 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
920 msgid "Could not find or create that user"
921 msgstr "A felhasználót nem sikerült megtalálni vagy létrehozni"
922
923 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
924 msgid "Could not find that principal"
925 msgstr "A vezetõ nem található"
926
927 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
928 msgid "Could not load CustomField %1"
929 msgstr "A(z) %1 egyéni mezõ nem betölthetõ"
930
931 #: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
932 msgid "Could not load group"
933 msgstr "A csoport nem betölthetõ"
934
935 #: lib/RT/SavedSearch.pm:120
936 #. ($privacy)
937 msgid "Could not load object for %1"
938 msgstr ""
939
940 #: lib/RT/SavedSearch.pm:188
941 msgid "Could not load search attribute"
942 msgstr ""
943
944 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
945 #. ($args{'Type'})
946 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
947 msgstr "A vezetõ nem lehet  %1-e a sornak"
948
949 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
950 #. ($self->loc($args{'Type'}))
951 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
952 msgstr "A vezetõ nem lehet %1-e a problémának"
953
954 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
955 #. ($args{'Type'})
956 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
957 msgstr "A vezetõt nem lehet mint a sor %1-ét eltávolítani"
958
959 #: lib/RT/User_Overlay.pm:192
960 msgid "Could not set user info"
961 msgstr "A felhasználó adatait nem sikerült elmenteni"
962
963 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
964 msgid "Couldn't add member to group"
965 msgstr "A tagot nem lehet a csoporthoz adni"
966
967 #: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
968 #. ($Msg)
969 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
970 msgstr "A tanzakció nem létrehozható: %1"
971
972 #: lib/RT/Record.pm:939
973 msgid "Couldn't find row"
974 msgstr "A sor nem található"
975
976 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
977 msgid "Couldn't find that principal"
978 msgstr "A csoport/felhasználó nem található"
979
980 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
981 msgid "Couldn't find that value"
982 msgstr "Az érték nem található"
983
984 #: lib/RT/CurrentUser.pm:146
985 #. ($self->Id)
986 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
987 msgstr ""
988
989 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
990 #. ($id)
991 msgid "Couldn't load Class %1"
992 msgstr ""
993
994 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
995 #. ($id)
996 msgid "Couldn't load CustomField %1"
997 msgstr "A(z) %1 egyéni mezõ nem betölthetõ"
998
999 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
1000 #. ($id)
1001 msgid "Couldn't load group %1"
1002 msgstr "%1 csoport nem betölthetõ"
1003
1004 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
1005 msgid "Couldn't load link"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
1009 #. ($id)
1010 msgid "Couldn't load object %1"
1011 msgstr "%1 objektum nem betölthetõ"
1012
1013 #: html/Admin/Queues/People.html:142
1014 #. ($id)
1015 msgid "Couldn't load queue"
1016 msgstr "A sor nem betölthetõ"
1017
1018 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1019 #. ($id)
1020 msgid "Couldn't load queue %1"
1021 msgstr "%1 sor nem betölthetõ"
1022
1023 #: html/SelfService/Display.html:156
1024 #. ($id)
1025 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1026 msgstr "A(z) '%1' nem betölthetõ"
1027
1028 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
1029 #. ($args{'Base'})
1030 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
1034 #. ($args{'Target'})
1035 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1036 msgstr ""
1037
1038 #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
1039 msgid "Country"
1040 msgstr "Ország"
1041
1042 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
1043 msgid "Create"
1044 msgstr "Felvesz"
1045
1046 #: etc/initialdata:135
1047 msgid "Create Tickets"
1048 msgstr "Probléma megadása"
1049
1050 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
1051 msgid "Create a CustomField"
1052 msgstr "Hozzon létre egy új egyéni mezõt!"
1053
1054 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
1055 #. ($QueueObj->Name())
1056 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1057 msgstr "Hozzon létre egy egyéni mezõt a(z) %1 sorhoz"
1058
1059 #: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
1060 msgid "Create a new group"
1061 msgstr "Hozzon létre új csoportot!"
1062
1063 #: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
1064 msgid "Create a new personal group"
1065 msgstr "Hozzon létre egy új saját csoportot!"
1066
1067 #: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
1068 msgid "Create a new ticket"
1069 msgstr "Új probléma felvétele"
1070
1071 #: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
1072 msgid "Create a new user"
1073 msgstr "Hozzon létre egy új felhasználót!"
1074
1075 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
1076 msgid "Create a queue"
1077 msgstr "Hozzon létre egy sort!"
1078
1079 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
1080 #. ($QueueObj->Name)
1081 msgid "Create a scrip for queue %1"
1082 msgstr "Hozzon létre egy scrip-et a(z) %1 sorhoz!"
1083
1084 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
1085 msgid "Create a template"
1086 msgstr "Hozzon létre egy sablont!"
1087
1088 #: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
1089 msgid "Create a ticket"
1090 msgstr "Új probléma"
1091
1092 #: etc/initialdata:137
1093 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1094 msgstr "Hozzon létre egy új problémát ennek a sablonnak scripjeire alapozva"
1095
1096 #: html/SelfService/Create.html:105
1097 msgid "Create ticket"
1098 msgstr "Létrehozás"
1099
1100 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1101 msgid "Create tickets in this queue"
1102 msgstr "Hozzon létre problémákat ebben a sorban!"
1103
1104 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
1105 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1106 msgstr "Egyéni mezõk létrehozása, módosítása, törlése"
1107
1108 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
1109 msgid "Create, delete and modify queues"
1110 msgstr "Sor létrehozása, módosítása, törlése"
1111
1112 #: lib/RT/System.pm:81
1113 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: lib/RT/System.pm:82
1117 msgid "Create, delete and modify users"
1118 msgstr "Felhasználók létrehozása, módosítása, törlése"
1119
1120 #: lib/RT/System.pm:88
1121 msgid "CreateSavedSearch"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1125 msgid "CreateTicket"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
1129 msgid "Created"
1130 msgstr "Felvéve"
1131
1132 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
1133 #. ($CustomFieldObj->Name())
1134 msgid "Created CustomField %1"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
1138 msgid "Creator"
1139 msgstr "Létrehozó"
1140
1141 #: html/Elements/EditLinks:49
1142 msgid "Current Links"
1143 msgstr "Jelenlegi kapcsolatok"
1144
1145 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
1146 msgid "Current Scrips"
1147 msgstr "Jelenlegi  Scripek"
1148
1149 #: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
1150 msgid "Current members"
1151 msgstr "Jelenlegi tagok"
1152
1153 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
1154 msgid "Current rights"
1155 msgstr "Jelenlegi jogok"
1156
1157 #: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
1158 msgid "Current watchers"
1159 msgstr "Jelenlegi résztvevõk"
1160
1161 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
1162 msgid "Custom Fields"
1163 msgstr "Egyéni mezõk"
1164
1165 #: html/Admin/CustomFields/index.html:59
1166 #. ($lookup)
1167 msgid "Custom Fields for %1"
1168 msgstr "%1 egyéni mezõi"
1169
1170 #: html/Admin/Elements/EditScrip:123
1171 msgid "Custom action cleanup code"
1172 msgstr "Az akcióhoz rendelt egyéni lezáró kód"
1173
1174 #: html/Admin/Elements/EditScrip:115
1175 msgid "Custom action preparation code"
1176 msgstr "Az akcióhoz rendelt egyéni elõkészítõ kód"
1177
1178 #: html/Admin/Elements/EditScrip:107
1179 msgid "Custom condition"
1180 msgstr "Egyéni feltétel"
1181
1182 #: NOT FOUND IN SOURCE
1183 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1184 msgstr "Egyéni mezõ %1 %2 %3"
1185
1186 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
1187 #. ($CF->Name)
1188 msgid "Custom field %1 has a value."
1189 msgstr "[%1] egyéni mezõnek van értéke."
1190
1191 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
1192 #. ($CF->Name)
1193 msgid "Custom field %1 has no value."
1194 msgstr "[%1] egyéni mezõnek nincs értéke."
1195
1196 #: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
1197 #. ($args{'Field'})
1198 msgid "Custom field %1 not found"
1199 msgstr "[%1] egyéni mezõ nem található"
1200
1201 #: NOT FOUND IN SOURCE
1202 msgid "Custom field not found"
1203 msgstr "Egyéni mezõ nem található"
1204
1205 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
1206 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1207 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1208 msgstr "A(z) %2 egyéni mezõ %1értéke nem található"
1209
1210 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
1211 msgid "Custom field value could not be deleted"
1212 msgstr "Az egyéni mezõ értéke nem található"
1213
1214 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
1215 msgid "Custom field value could not be found"
1216 msgstr "Az egyéni mezõ értéke nem található"
1217
1218 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
1219 msgid "Custom field value deleted"
1220 msgstr "Az egyéni mezõ értéke törölve"
1221
1222 #: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
1223 msgid "CustomField"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
1227 msgid "Dates"
1228 msgstr "Idõpontok"
1229
1230 #: lib/RT/Date.pm:448
1231 msgid "Dec."
1232 msgstr "dec."
1233
1234 #: etc/initialdata:222
1235 msgid "Default Autoresponse template"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: html/Tools/Offline.html:61
1239 msgid "Default Queue"
1240 msgstr "Alapértlemezett sor"
1241
1242 #: html/Tools/Offline.html:70
1243 msgid "Default Requestor"
1244 msgstr "Alapértelmezett beküldõ"
1245
1246 #: etc/initialdata:296
1247 msgid "Default admin comment template"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: etc/initialdata:275
1251 msgid "Default admin correspondence template"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: etc/initialdata:287
1255 msgid "Default correspondence template"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: etc/initialdata:253
1259 msgid "Default transaction template"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
1263 msgid "Delegate rights"
1264 msgstr "Jogok továbbadása"
1265
1266 #: lib/RT/System.pm:85
1267 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: lib/RT/System.pm:85
1271 msgid "DelegateRights"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: html/User/Elements/Tabs:59
1275 msgid "Delegation"
1276 msgstr "Jogok továbbadása"
1277
1278 #: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
1279 msgid "Delete"
1280 msgstr "Töröl"
1281
1282 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
1283 msgid "Delete Template"
1284 msgstr "Sablon törlése"
1285
1286 #: lib/RT/SavedSearch.pm:211
1287 #. ($msg)
1288 msgid "Delete failed: %1"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
1292 msgid "Delete selected scrips"
1293 msgstr "Kiválasztott Scrip törlése"
1294
1295 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1296 msgid "Delete tickets"
1297 msgstr "Problémák törlése"
1298
1299 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1300 msgid "DeleteTicket"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: lib/RT/SavedSearch.pm:209
1304 msgid "Deleted search"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
1308 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: lib/RT/User_Overlay.pm:513
1312 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: html/Approvals/Elements/Approve:66
1316 msgid "Deny"
1317 msgstr "Elutasítva"
1318
1319 #: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
1320 msgid "Depended on by"
1321 msgstr "Ettõl függnek"
1322
1323 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
1324 #. ($value)
1325 msgid "Dependency by %1 added"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
1329 #. ($value)
1330 msgid "Dependency by %1 deleted"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
1334 #. ($value)
1335 msgid "Dependency on %1 added"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
1339 #. ($value)
1340 msgid "Dependency on %1 deleted"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
1344 msgid "Depends on"
1345 msgstr "A következõktõl függ"
1346
1347 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1348 msgid "Descending"
1349 msgstr "csökkenõ"
1350
1351 #: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
1352 msgid "Describe the issue below"
1353 msgstr "A probléma szabatos leírása"
1354
1355 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
1356 msgid "Description"
1357 msgstr "Leírás"
1358
1359 #: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
1360 msgid "Display"
1361 msgstr "Mutat"
1362
1363 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1364 msgid "Display Access Control List"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
1368 msgid "Display Columns"
1369 msgstr "Mezõk kiválasztása"
1370
1371 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
1372 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1373 msgstr "Láthatóak legyenek az ehhez a sorhoz tartozó scrip sablonok"
1374
1375 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
1376 msgid "Display Scrips for this queue"
1377 msgstr "Láthatóak legyen a sorhoz tartozó scripek"
1378
1379 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
1380 msgid "Display mode"
1381 msgstr "Megjelenítési mód"
1382
1383 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
1384 msgid "Display saved searches for this group"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: html/Elements/Footer:60
1388 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: lib/RT/System.pm:76
1392 msgid "Do anything and everything"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: html/Search/Build.html:112
1396 msgid "Do the Search"
1397 msgstr "Keresés indítása"
1398
1399 #: html/Elements/Refresh:51
1400 msgid "Don't refresh this page."
1401 msgstr "Ne frissítse ezt az oldalt."
1402
1403 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
1404 msgid "Download"
1405 msgstr "Letölt"
1406
1407 #: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
1408 msgid "Download as a tab-delimited file"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
1412 msgid "Due"
1413 msgstr "Határidõ"
1414
1415 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
1416 #. ($Object->Name)
1417 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1418 msgstr "Módosítsa %1 egyéni mezõit!"
1419
1420 #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
1421 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
1425 msgid "Edit Custom Fields for all users"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
1429 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
1433 msgid "Edit Links"
1434 msgstr "Kapcsolatok módosítása"
1435
1436 #: html/Search/Edit.html:68
1437 msgid "Edit Query"
1438 msgstr "Lekérdezés szerkesztése kézzel"
1439
1440 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
1441 #. ($QueueObj->Name)
1442 msgid "Edit Templates for queue %1"
1443 msgstr "Módosítsa a(z) %1 sor sablonjait!"
1444
1445 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1446 msgid "Edit saved searches for this group"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
1450 msgid "Edit system templates"
1451 msgstr "Módosítsa a rendszersablonokat!"
1452
1453 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1454 msgid "EditSavedSearches"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
1458 #. ($QueueObj->Name)
1459 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
1463 #. ($CustomFieldObj->Name())
1464 msgid "Editing CustomField %1"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
1468 #. ($Group->Name)
1469 msgid "Editing membership for group %1"
1470 msgstr "Módosítsa a(z) %1 csoport tagságát!"
1471
1472 #: html/User/Groups/Members.html:150
1473 #. ($Group->Name)
1474 msgid "Editing membership for personal group %1"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
1478 msgid "Either base or target must be specified"
1479 msgstr "Meg kell adni a bázist vagy a célt"
1480
1481 #: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
1482 msgid "Email"
1483 msgstr "E-mail cím"
1484
1485 #: lib/RT/User_Overlay.pm:236
1486 msgid "Email address in use"
1487 msgstr "E-Mail-cím már foglalt"
1488
1489 # ## muss das Ã¼berhaupt Ã¼bersetzt werden???
1490 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
1491 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1492 msgstr "Aktivált (kiválasztása letiltja ezt az egyéni mezõt)"
1493
1494 #: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
1495 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1496 msgstr "Aktivált (Kiválasztása letiltja ezt a csoportot)"
1497
1498 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
1499 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1500 msgstr "Aktivált (Kiválasztása letiltja ezt a sort)"
1501
1502 #: html/Admin/Queues/index.html:78
1503 msgid "Enabled Queues"
1504 msgstr "Aktív sorok"
1505
1506 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
1507 #. (loc_fuzzy($msg))
1508 msgid "Enabled status %1"
1509 msgstr "Status %1 aktiviert"
1510
1511 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
1512 #. (loc_fuzzy($msg))
1513 msgid "Enabled status: %1"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
1517 msgid "Enter multiple values"
1518 msgstr "Adjon meg több értéket!"
1519
1520 #: html/Elements/EditLinks:124
1521 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1522 msgstr "Objektum vagy URI. Szóközzel elválasztva több is megadható"
1523
1524 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
1525 msgid "Enter one value"
1526 msgstr "Adjon meg egy értéket!"
1527
1528 #: html/Elements/EditLinks:121
1529 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1530 msgstr "Sor vagy URI. Szóközzel elválasztva több is megadható"
1531
1532 #: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
1533 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1534 msgstr "Probléma szám vagy URI. Szóközzel elválasztva több is megadható"
1535
1536 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
1537 msgid "Enter up to %1 values"
1538 msgstr "Adjon meg egy értéket!"
1539
1540 #: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
1541 msgid "Error"
1542 msgstr "Hiba"
1543
1544 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
1545 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1546 msgstr "Hiba a sor paraméterezésében ->AddWatcher"
1547
1548 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
1549 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
1550 msgstr "Hiba a sor paraméterezésében->DelWatcher"
1551
1552 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
1553 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
1554 msgstr "Hiba a probléma paraméterezésében -> AddWatcher"
1555
1556 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
1557 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
1558 msgstr "Hiba a probléma paraméterezésében->DelWatcher"
1559
1560 #: bin/rt-crontool:233
1561 msgid "Escalate tickets"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
1565 msgid "Estimated"
1566 msgstr "Becsült"
1567
1568 #: etc/initialdata:20
1569 msgid "Everyone"
1570 msgstr "Mindenki"
1571
1572 #: bin/rt-crontool:219
1573 msgid "Example:"
1574 msgstr "Például:"
1575
1576 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
1577 msgid "Extra info"
1578 msgstr "Kiegészítõ információk"
1579
1580 #: lib/RT/SavedSearch.pm:165
1581 msgid "Failed to create search attribute"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: lib/RT/User_Overlay.pm:377
1585 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: lib/RT/User_Overlay.pm:384
1589 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: bin/rt-crontool:163
1593 #. ($modname, $@)
1594 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
1595 msgstr "A %1 Modul nem betölthetõ. (%2)"
1596
1597 #: lib/RT/SavedSearch.pm:168
1598 #. ($privacy)
1599 msgid "Failed to load object for %1"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: lib/RT/Date.pm:438
1603 msgid "Feb."
1604 msgstr "feb."
1605
1606 #: html/Elements/SelectAttachmentField:50
1607 msgid "Filename"
1608 msgstr "fájlnév"
1609
1610 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
1611 msgid "Fill in multiple text areas"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
1615 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
1619 msgid "Fill in one text area"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
1623 msgid "Fill in one wikitext area"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
1627 msgid "Fill in up to %1 text areas"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
1631 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
1635 msgid "Final Priority"
1636 msgstr "Végsõ prioritás"
1637
1638 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
1639 msgid "FinalPriority"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
1643 msgid "Find groups whose"
1644 msgstr "Találjon olyan csoportot, amelyiknél a"
1645
1646 #: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
1647 msgid "Find people whose"
1648 msgstr "Találj olyan embereket, akiknél a"
1649
1650 #: html/Search/Results.html:109
1651 msgid "Find tickets"
1652 msgstr "Problémák keresése"
1653
1654 #: html/Ticket/Elements/Tabs:81
1655 msgid "First"
1656 msgstr "Elsõ"
1657
1658 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
1659 msgid "Foo Bar Baz"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
1663 msgid "Foo!"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: html/Search/Bulk.html:105
1667 msgid "Force change"
1668 msgstr "A változtatás kikényszerítése"
1669
1670 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
1671 msgid "Format"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: html/Search/Results.html:107
1675 #. ($ticketcount)
1676 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
1677 msgstr "%quant(%1) problémát találtam"
1678
1679 #: lib/RT/Record.pm:942
1680 msgid "Found Object"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: lib/RT/Date.pm:417
1684 msgid "Fri."
1685 msgstr "P"
1686
1687 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
1688 msgid "Full headers"
1689 msgstr "Teljes fejléc"
1690
1691 #: html/Tools/Offline.html:87
1692 msgid "Get template from file"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
1696 #. ($New->Name)
1697 msgid "Given to %1"
1698 msgstr "%1 felhasználónak adva"
1699
1700 #: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
1701 msgid "Global"
1702 msgstr "Általános"
1703
1704 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
1705 msgid "Global Custom Fields"
1706 msgstr "Globális egyéni mezõ"
1707
1708 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
1709 msgid "Global custom field configuration"
1710 msgstr "Egyéni mezõk általános beállításai"
1711
1712 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
1713 #. (loc($Template->Name))
1714 msgid "Global template: %1"
1715 msgstr "Általános probléma: %1"
1716
1717 #: html/Tools/Offline.html:91
1718 msgid "Go"
1719 msgstr "Hajrá!"
1720
1721 #: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
1722 msgid "Go!"
1723 msgstr "Hajrá!"
1724
1725 #: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
1726 msgid "Goto ticket"
1727 msgstr "Mutassa a problémát"
1728
1729 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
1730 msgid "Group"
1731 msgstr "Csoport"
1732
1733 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
1734 msgid "Group Rights"
1735 msgstr "Csoportjogok"
1736
1737 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
1738 msgid "Group already has member"
1739 msgstr "Csoportnak már vannak tagjai"
1740
1741 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
1742 #. ($create_msg)
1743 msgid "Group could not be created: %1"
1744 msgstr "A csoportot nem lehetett létrehozni: %1"
1745
1746 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
1747 msgid "Group created"
1748 msgstr "Csoport létrehozva"
1749
1750 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
1751 msgid "Group has no such member"
1752 msgstr "A csoportnak már van ilyen tagja"
1753
1754 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
1755 msgid "Group not found"
1756 msgstr "Csoport nem található"
1757
1758 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
1759 msgid "Groups"
1760 msgstr "Csoportok"
1761
1762 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
1763 msgid "Groups can't be members of their members"
1764 msgstr "Csoportok nem lehetnek a saját tagjaik tagjai!"
1765
1766 #: html/Admin/Groups/index.html:82
1767 msgid "Groups matching search criteria"
1768 msgstr "A keresési feltételeknek megfeleõ csoportok"
1769
1770 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
1771 msgid "Groups this user belongs to"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
1775 msgid "Hello!"
1776 msgstr "Hallo!"
1777
1778 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
1779 #. ($name)
1780 msgid "Hello, %1"
1781 msgstr "Hallo %1"
1782
1783 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
1784 msgid "History"
1785 msgstr "Részletes történet"
1786
1787 #: html/Admin/Groups/History.html:62
1788 #. ($GroupObj->Name)
1789 msgid "History of the group %1"
1790 msgstr "A %1 csoport története"
1791
1792 #: html/Admin/Users/History.html:62
1793 #. ($UserObj->Name)
1794 msgid "History of the user %1"
1795 msgstr "%1 felhasználó története"
1796
1797 #: html/Elements/Tabs:65
1798 msgid "Homepage"
1799 msgstr "Kezdõlap"
1800
1801 #: lib/RT/Base.pm:110
1802 #. (6)
1803 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: html/Search/Build.html:637
1807 msgid "I'm lost"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
1811 msgid "Id"
1812 msgstr "Sorszám"
1813
1814 #: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
1815 msgid "Identity"
1816 msgstr "Személy"
1817
1818 #: etc/initialdata:429
1819 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: html/Tools/Offline.html:74
1823 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
1824 msgstr "Ha a beküldõ ismeretlen, ezzel legyen az új probléma beküldõje"
1825
1826 #: html/Tools/Offline.html:65
1827 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
1828 msgstr "Ha nincs megadva sor, ebbe a sorba kerüljenek az új problémák"
1829
1830 #: bin/rt-crontool:215
1831 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
1835 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
1836 msgstr ""
1837 "Ha valamit módosított, ne felejtsen el ide kattintani, hogy megtörténjen a"
1838
1839 #: lib/RT/Record.pm:933
1840 msgid "Illegal value for %1"
1841 msgstr "Érvénytelen érték %1-nek"
1842
1843 #: NOT FOUND IN SOURCE
1844 msgid "Image"
1845 msgstr "Kép"
1846
1847 #: lib/RT/Record.pm:936
1848 msgid "Immutable field"
1849 msgstr "Nem változtatható mezõ"
1850
1851 #: html/Admin/Groups/index.html:65
1852 msgid "Include disabled groups in listing."
1853 msgstr "Láthatóak legyenek a letiltott sorok is."
1854
1855 #: html/Admin/Queues/index.html:65
1856 msgid "Include disabled queues in listing."
1857 msgstr "Láthatóak legyenek a letiltott sorok is."
1858
1859 #: html/Admin/Users/index.html:71
1860 msgid "Include disabled users in search."
1861 msgstr "Keresés a letiltott felhasználók között is."
1862
1863 #: html/Search/Build.html:663
1864 msgid "Incomplete Query"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: html/Search/Build.html:660
1868 msgid "Incomplete query"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
1872 msgid "Initial Priority"
1873 msgstr "Kezdõ prioritás"
1874
1875 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
1876 msgid "InitialPriority"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
1880 msgid "Input error"
1881 msgstr "Input hiba"
1882
1883 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
1884 msgid "Internal Error"
1885 msgstr "Belsõ hiba"
1886
1887 #: lib/RT/Record.pm:305
1888 #. ($id->{error_message})
1889 msgid "Internal Error: %1"
1890 msgstr "Belsõ hiba: %1"
1891
1892 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
1893 msgid "Invalid Group Type"
1894 msgstr "Érvénytelen csoportfajta"
1895
1896 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
1897 msgid "Invalid Right"
1898 msgstr "Érvénytelen jog"
1899
1900 #: lib/RT/Record.pm:938
1901 msgid "Invalid data"
1902 msgstr "Érvénytelen dátum"
1903
1904 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
1905 msgid "Invalid queue"
1906 msgstr "Érvénytelen sor"
1907
1908 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
1909 msgid "Invalid right"
1910 msgstr "Érvénytelen jog"
1911
1912 #: lib/RT/Record.pm:280
1913 #. ($key)
1914 msgid "Invalid value for %1"
1915 msgstr "Érvénytelen érték %1-nek"
1916
1917 #: lib/RT/Record.pm:1597
1918 msgid "Invalid value for custom field"
1919 msgstr "Érvénytelen érték az egyéni mezõhöz"
1920
1921 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
1922 msgid "Invalid value for status"
1923 msgstr "Érvénytelen státuszérték"
1924
1925 #: bin/rt-crontool:216
1926 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: bin/rt-crontool:217
1930 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: bin/rt-crontool:188
1934 msgid "It takes several arguments:"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
1938 msgid "Italic"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: lib/RT/Date.pm:437
1942 msgid "Jan."
1943 msgstr "jan."
1944
1945 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
1946 msgid "Join or leave this group"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: lib/RT/Date.pm:443
1950 msgid "Jul."
1951 msgstr "júl."
1952
1953 #: html/Ticket/Elements/Tabs:122
1954 msgid "Jumbo"
1955 msgstr "Minden módosítása"
1956
1957 #: lib/RT/Date.pm:442
1958 msgid "Jun."
1959 msgstr "jún."
1960
1961 #: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
1962 msgid "Language"
1963 msgstr "Nyelv"
1964
1965 #: html/Search/Elements/EditFormat:79
1966 msgid "Large"
1967 msgstr "Nagy"
1968
1969 #: html/Ticket/Elements/Tabs:96
1970 msgid "Last"
1971 msgstr "Utolsó"
1972
1973 #: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
1974 msgid "Last Contact"
1975 msgstr "Utolsó kapcsolat"
1976
1977 #: html/Elements/SelectDateType:50
1978 msgid "Last Contacted"
1979 msgstr "Utoljára foglalkoztak vele"
1980
1981 #: html/Elements/SelectDateType:51
1982 msgid "Last Updated"
1983 msgstr "Utoljára aktualizálva"
1984
1985 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
1986 msgid "LastUpdatedBy"
1987 msgstr "Utoljára aktualizálta"
1988
1989 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
1990 msgid "Left"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: html/Admin/Users/Modify.html:109
1994 msgid "Let this user access RT"
1995 msgstr "Felhasználónak RT-hozzáférés engedélyezése"
1996
1997 #: html/Admin/Users/Modify.html:113
1998 msgid "Let this user be granted rights"
1999 msgstr "Felhasználónak több jog engedélyezése"
2000
2001 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
2002 msgid "Link"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: lib/RT/Record.pm:1292
2006 msgid "Link already exists"
2007 msgstr "Kapcsolat már létezik"
2008
2009 #: lib/RT/Record.pm:1306
2010 msgid "Link could not be created"
2011 msgstr "Kapcsolat nem hozható létre"
2012
2013 #: lib/RT/Record.pm:1312
2014 #. ($TransString)
2015 msgid "Link created (%1)"
2016 msgstr "Kapcsolat létrehozva (%1)"
2017
2018 #: lib/RT/Record.pm:1373
2019 #. ($TransString)
2020 msgid "Link deleted (%1)"
2021 msgstr "Kapcsolat törölve (%1)"
2022
2023 #: lib/RT/Record.pm:1379
2024 msgid "Link not found"
2025 msgstr "Kapcsolat nem található"
2026
2027 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
2028 #. ($Ticket->Id)
2029 msgid "Link ticket #%1"
2030 msgstr "%1. számú probléma kapcsolatainak módosítása"
2031
2032 #: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
2033 msgid "Links"
2034 msgstr "Kapcsolatok módosítása"
2035
2036 #: html/Search/Elements/EditSearches:76
2037 msgid "Load"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: html/Search/Elements/EditSearches:74
2041 msgid "Load saved search:"
2042 msgstr "Lekérdezés betöltése"
2043
2044 #: lib/RT/System.pm:87
2045 msgid "LoadSavedSearch"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
2049 msgid "Loaded perl modules"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: lib/RT/SavedSearch.pm:112
2053 #. ($self->Name)
2054 msgid "Loaded search %1"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
2058 msgid "Location"
2059 msgstr "Cím"
2060
2061 #: lib/RT.pm:212
2062 #. ($RT::LogDir)
2063 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2064 msgstr ""
2065 "Log-könyvtár %1 nem található, vagy nincs írási joga.\\n Az RT tud elindulni."
2066
2067 #: html/Elements/Header:94
2068 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2069 msgid "Logged in as %1"
2070 msgstr "%1-ként van bejelentkezve"
2071
2072 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
2073 msgid "Login"
2074 msgstr "Bejelentkezés"
2075
2076 #: html/Elements/Header:91
2077 msgid "Logout"
2078 msgstr "Kijelentkezés"
2079
2080 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
2081 msgid "Lookup type mismatch"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: html/Search/Bulk.html:104
2085 msgid "Make Owner"
2086 msgstr "Legyen a tulajdonos"
2087
2088 #: html/Search/Bulk.html:128
2089 msgid "Make Status"
2090 msgstr "Státusz változtatása"
2091
2092 #: html/Search/Bulk.html:136
2093 msgid "Make date Due"
2094 msgstr "Határidõ változtatása"
2095
2096 #: html/Search/Bulk.html:138
2097 msgid "Make date Resolved"
2098 msgstr "Megoldási dátum változtatása"
2099
2100 #: html/Search/Bulk.html:132
2101 msgid "Make date Started"
2102 msgstr "Hozzáfogás dátumának változtatása"
2103
2104 #: html/Search/Bulk.html:130
2105 msgid "Make date Starts"
2106 msgstr "Kiosztás dátumának változtatása"
2107
2108 #: html/Search/Bulk.html:134
2109 msgid "Make date Told"
2110 msgstr "Bejelentés dátumának változtatása"
2111
2112 #: html/Search/Bulk.html:124
2113 msgid "Make priority"
2114 msgstr "Prioritás állítása"
2115
2116 #: html/Search/Bulk.html:126
2117 msgid "Make queue"
2118 msgstr "Sor változtatása"
2119
2120 #: html/Search/Bulk.html:122
2121 msgid "Make subject"
2122 msgstr "Tárgy változtatása"
2123
2124 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
2125 msgid "Make this group visible to user"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: html/Admin/index.html:78
2129 msgid "Manage custom fields and custom field values"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: html/Admin/index.html:69
2133 msgid "Manage groups and group membership"
2134 msgstr "Csoportok és tagjaik kezelése"
2135
2136 #: html/Admin/index.html:85
2137 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2138 msgstr "Minden sorra vonatkozó tulajdonságok és beállítások kezelése"
2139
2140 #: html/Admin/index.html:74
2141 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2142 msgstr "Sorok és a sorokra jellemzõ beállítások kezelése"
2143
2144 #: html/Admin/index.html:64
2145 msgid "Manage users and passwords"
2146 msgstr "Felhasználók és jelszavaik kezelése"
2147
2148 #: lib/RT/Date.pm:439
2149 msgid "Mar."
2150 msgstr "már."
2151
2152 #: lib/RT/Date.pm:441
2153 msgid "May."
2154 msgstr "máj."
2155
2156 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
2157 #. ($value)
2158 msgid "Member %1 added"
2159 msgstr "Tag hozzáadva"
2160
2161 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
2162 #. ($value)
2163 msgid "Member %1 deleted"
2164 msgstr "Tag törölve"
2165
2166 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
2167 msgid "Member added"
2168 msgstr "Tag hozzáadva"
2169
2170 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
2171 msgid "Member deleted"
2172 msgstr "Tag törölve"
2173
2174 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
2175 msgid "Member not deleted"
2176 msgstr "Tag nincs törölve"
2177
2178 #: html/Elements/SelectLinkType:47
2179 msgid "Member of"
2180 msgstr "Tagja a"
2181
2182 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
2183 msgid "Members"
2184 msgstr "Tagok"
2185
2186 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
2187 #. ($value)
2188 msgid "Membership in %1 added"
2189 msgstr "%1 tag hozzáadva"
2190
2191 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
2192 #. ($value)
2193 msgid "Membership in %1 deleted"
2194 msgstr "%1-beli tagság törölve"
2195
2196 #: html/Admin/Elements/UserTabs:61
2197 msgid "Memberships"
2198 msgstr "Tagságok"
2199
2200 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
2201 #. ($UserObj->Name)
2202 msgid "Memberships of the user %1"
2203 msgstr "%1 felhasználó tagságai"
2204
2205 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
2206 msgid "Merge Successful"
2207 msgstr "Beolvasztás sikeres"
2208
2209 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
2210 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2211 msgstr "Beolvasztás sikertelen Konnte EffectiveId nicht setztn"
2212
2213 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
2214 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
2215 msgstr "Beolvasztás sikertelen Konnte EffectiveId nicht setztn"
2216
2217 #: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
2218 msgid "Merge into"
2219 msgstr "Beolvasztani ebbe"
2220
2221 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
2222 #. ($value)
2223 msgid "Merged into %1"
2224 msgstr "Beolvasztva %1-be"
2225
2226 #: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
2227 msgid "Message"
2228 msgstr "Üzenet szövege"
2229
2230 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
2231 msgid "Message could not be recorded"
2232 msgstr "A sor nem hozható létre"
2233
2234 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
2235 msgid "Message recorded"
2236 msgstr "Üzenet rögzítve"
2237
2238 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
2239 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: html/Search/Build.html:667
2243 msgid "Mismatched parentheses"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: lib/RT/Record.pm:940
2247 msgid "Missing a primary key?: %1"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
2251 msgid "Mobile"
2252 msgstr "Mobil"
2253
2254 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2255 msgid "Modify Access Control List"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
2259 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
2260 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
2264 #. (loc(lc($Types)))
2265 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
2266 msgstr "Változtassa meg a %1-re vonatkozó egyéni mezõket!"
2267
2268 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
2269 msgid "Modify Group Rights"
2270 msgstr "Csoportjogok módosítása"
2271
2272 #: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
2273 msgid "Modify Members"
2274 msgstr "Tagok módosítása"
2275
2276 #: html/User/Delegation.html:58
2277 msgid "Modify Rights"
2278 msgstr "Jogok módosítása"
2279
2280 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2281 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2285 msgid "Modify Scrips for this queue"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
2289 msgid "Modify User Rights"
2290 msgstr "Felhasználói jogok módosítása"
2291
2292 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
2293 #. ($QueueObj->Name())
2294 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2295 msgstr "Változtassa meg a(z) %1 sor egyéni mezõjét!"
2296
2297 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
2298 #. ($QueueObj->Name)
2299 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: html/Admin/Global/Scrip.html:69
2303 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
2307 #. ($CF->Name)
2308 msgid "Modify associated objects for %1"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
2312 #. ($TicketObj->Id)
2313 msgid "Modify dates for #%1"
2314 msgstr "%1. számú probléma idõadatainak módosítása"
2315
2316 #: html/Ticket/ModifyDates.html:56
2317 #. ($TicketObj->Id)
2318 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2319 msgstr "%1. számú probléma idõadatainak módosítása"
2320
2321 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
2322 msgid "Modify global custom fields"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
2326 msgid "Modify global group rights"
2327 msgstr "Változtassa meg az általános csoportjogokat!"
2328
2329 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
2330 msgid "Modify global group rights."
2331 msgstr "Változtassa meg az általános csoportjogokat!"
2332
2333 #: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
2334 msgid "Modify global user rights"
2335 msgstr "Változtassa meg az általános felhasználói jogokat!"
2336
2337 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
2338 msgid "Modify global user rights."
2339 msgstr "Változtassa meg az általános felhasználói jogokat!"
2340
2341 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
2342 msgid "Modify group metadata or delete group"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
2346 #. ($CustomFieldObj->Name)
2347 msgid "Modify group rights for custom field %1"
2348 msgstr "Változztassa meg a(z) %1 sor csoportjogait!"
2349
2350 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
2351 #. ($GroupObj->Name)
2352 msgid "Modify group rights for group %1"
2353 msgstr "Módosítsa a(z) %1 csoport jogait"
2354
2355 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
2356 #. ($QueueObj->Name)
2357 msgid "Modify group rights for queue %1"
2358 msgstr "Változtassa meg a %1 sor csoportjogait!"
2359
2360 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
2361 msgid "Modify membership roster for this group"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: lib/RT/System.pm:83
2365 msgid "Modify one's own RT account"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
2369 #. ($QueueObj->Name)
2370 msgid "Modify people related to queue %1"
2371 msgstr "Változtassa meg a %1 sorhoz tarozó részvevõket!"
2372
2373 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
2374 #. ($Ticket->id)
2375 #. ($Ticket->Id)
2376 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2377 msgstr "A %1. számú problémában érintett személyek változtatása"
2378
2379 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
2380 #. ($QueueObj->Name)
2381 msgid "Modify scrips for queue %1"
2382 msgstr "Változtassa meg a(z) %1 sor Scripjeit"
2383
2384 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
2385 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2386 msgstr "Változtassa meg a minden sorra vonatkozó scripeket!"
2387
2388 #: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
2389 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2390 #. ($TemplateObj->id)
2391 msgid "Modify template %1"
2392 msgstr "Hozzon létre egy sablont!"
2393
2394 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
2395 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2396 msgstr "Változtassa meg az általános sablonokat!"
2397
2398 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
2399 #. ($Group->Name)
2400 msgid "Modify the group %1"
2401 msgstr "A %1 csoport módosítása"
2402
2403 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2404 msgid "Modify the queue watchers"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: html/Admin/Users/Modify.html:301
2408 #. ($UserObj->Name)
2409 msgid "Modify the user %1"
2410 msgstr "%1 felhasználó módosítása"
2411
2412 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
2413 #. ($Ticket->Id)
2414 msgid "Modify ticket # %1"
2415 msgstr "%1. számú probléma adatainak módosítása"
2416
2417 #: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
2418 #. ($TicketObj->Id)
2419 msgid "Modify ticket #%1"
2420 msgstr "%1. számú probléma alapadatainak módosítása"
2421
2422 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
2423 msgid "Modify tickets"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
2427 #. ($CustomFieldObj->Name)
2428 msgid "Modify user rights for custom field %1"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
2432 #. ($GroupObj->Name)
2433 msgid "Modify user rights for group %1"
2434 msgstr "Változtassa meg a(z) %1 csoport jogait!"
2435
2436 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
2437 #. ($QueueObj->Name)
2438 msgid "Modify user rights for queue %1"
2439 msgstr "Változtassa meg a(z) %1 sor felhasználói jogait!"
2440
2441 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2442 msgid "ModifyACL"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
2446 msgid "ModifyCustomField"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
2450 msgid "ModifyOwnMembership"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2454 msgid "ModifyQueueWatchers"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2458 msgid "ModifyScrips"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: lib/RT/System.pm:83
2462 msgid "ModifySelf"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2466 msgid "ModifyTemplate"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
2470 msgid "ModifyTicket"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: lib/RT/Date.pm:413
2474 msgid "Mon."
2475 msgstr "H"
2476
2477 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
2478 #. ($name)
2479 msgid "More about %1"
2480 msgstr "További részletek %1 felhasználóról"
2481
2482 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
2483 msgid "Move down"
2484 msgstr "Lefelé mozgatni"
2485
2486 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
2487 msgid "Move up"
2488 msgstr "Felfelé mozgatni"
2489
2490 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
2491 msgid "Multiple"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: lib/RT/User_Overlay.pm:227
2495 msgid "Must specify 'Name' attribute"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
2499 #. ($friendly_status)
2500 msgid "My %1 tickets"
2501 msgstr "%1 problémáim"
2502
2503 #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
2504 msgid "My approvals"
2505 msgstr "Lezárás"
2506
2507 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
2508 msgid "My saved searches"
2509 msgstr "Saját lekérdezések"
2510
2511 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
2512 msgid "Name"
2513 msgstr "Név"
2514
2515 #: lib/RT/User_Overlay.pm:234
2516 msgid "Name in use"
2517 msgstr "A felhasználói név már foglalt"
2518
2519 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
2520 msgid "Never"
2521 msgstr "Soha"
2522
2523 #: html/Elements/Quicksearch:51
2524 msgid "New"
2525 msgstr "Új"
2526
2527 #: html/Elements/EditLinks:115
2528 msgid "New Links"
2529 msgstr "Új kapcsolatok"
2530
2531 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
2532 msgid "New Password"
2533 msgstr "Új jelszó"
2534
2535 #: etc/initialdata:332
2536 msgid "New Pending Approval"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: html/Ticket/Elements/Tabs:193
2540 msgid "New Query"
2541 msgstr "Új lekérdezés"
2542
2543 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
2544 msgid "New custom field"
2545 msgstr "Új egyéni mezõ"
2546
2547 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
2548 msgid "New group"
2549 msgstr "Új csoport"
2550
2551 #: html/SelfService/Prefs.html:53
2552 msgid "New password"
2553 msgstr "Új jelszó"
2554
2555 #: lib/RT/User_Overlay.pm:817
2556 msgid "New password notification sent"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
2560 msgid "New queue"
2561 msgstr "Új sor"
2562
2563 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
2564 msgid "New rights"
2565 msgstr "Új jogok"
2566
2567 #: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
2568 msgid "New scrip"
2569 msgstr "Új Scrip"
2570
2571 #: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
2572 msgid "New template"
2573 msgstr "Új sablon"
2574
2575 #: html/SelfService/Elements/Tabs:69
2576 msgid "New ticket"
2577 msgstr "Új probléma"
2578
2579 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
2580 msgid "New ticket doesn't exist"
2581 msgstr "Az új probléma nem létezik"
2582
2583 #: html/Admin/Elements/UserTabs:78
2584 msgid "New user"
2585 msgstr "Új felhasználó"
2586
2587 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
2588 msgid "New user called"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
2592 msgid "New watchers"
2593 msgstr "Új résztvevõk"
2594
2595 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
2596 msgid "Next"
2597 msgstr "Következõ"
2598
2599 #: html/Elements/TicketList:104
2600 msgid "Next Page"
2601 msgstr "Következõ oldal"
2602
2603 #: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
2604 msgid "Nickname"
2605 msgstr "Becenév"
2606
2607 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
2608 msgid "No Class defined"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2612 msgid "No CustomField"
2613 msgstr "Nincs egyéni mezõ"
2614
2615 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
2616 msgid "No CustomField defined"
2617 msgstr "Nincs egyéni mezõ meghatározva"
2618
2619 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
2620 msgid "No Group defined"
2621 msgstr "Nincs csoport meghatározva"
2622
2623 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
2624 msgid "No Query"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
2628 msgid "No Queue defined"
2629 msgstr "Nincs sor meghatározva"
2630
2631 #: bin/rt-crontool:73
2632 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
2633 msgstr ""
2634 "RT-felhasználó nem található. Vegyew fel a kapcsolatot az RT-"
2635 "adminisztrátorral.\\n"
2636
2637 #: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
2638 msgid "No Template"
2639 msgstr "Nincs sablon"
2640
2641 #: html/Approvals/Elements/Approve:67
2642 msgid "No action"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: lib/RT/Record.pm:935
2646 msgid "No column specified"
2647 msgstr "Nincs <b>sor</b> megadva!"
2648
2649 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
2650 msgid "No comment entered about this user"
2651 msgstr "Nincs kiegészítés tárolva"
2652
2653 #: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
2654 #. (ref $self)
2655 msgid "No description for %1"
2656 msgstr "Nincs leírás a(z) %1-hez"
2657
2658 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
2659 msgid "No group specified"
2660 msgstr "Nincs <b>csoport</b> megadva!"
2661
2662 #: html/Admin/Groups/index.html:52
2663 msgid "No groups matching search criteria found."
2664 msgstr "Nincs a keresési feltételeknek megfeleõ csoport."
2665
2666 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
2667 msgid "No message attached"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
2671 msgid "No password set"
2672 msgstr "Nincs jelszó megadva"
2673
2674 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
2675 msgid "No permission to create queues"
2676 msgstr "Nincs joga sort létrehozni"
2677
2678 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
2679 #. ($QueueObj->Name)
2680 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
2681 msgstr "Nincs joga a(z) '%1' sorban problémát létrehozni"
2682
2683 #: lib/RT/User_Overlay.pm:187
2684 msgid "No permission to create users"
2685 msgstr "Nincs joga felhasználót létrehozni"
2686
2687 #: html/SelfService/Display.html:165
2688 msgid "No permission to display that ticket"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: html/SelfService/Update.html:117
2692 msgid "No permission to view update ticket"
2693 msgstr "Nincs joga ezt a problémát aktualizálni"
2694
2695 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
2696 msgid "No principal specified"
2697 msgstr "Nincs <b>felelõs</b> megadva!"
2698
2699 #: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
2700 msgid "No principals selected."
2701 msgstr "Nincs vezetõ kiválasztva."
2702
2703 #: html/Admin/Queues/index.html:57
2704 msgid "No queues matching search criteria found."
2705 msgstr "Nem található a keresési fletételeknek megfelelõ sor"
2706
2707 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
2708 msgid "No rights found"
2709 msgstr "Nem találhatók jogok"
2710
2711 #: html/Admin/Elements/SelectRights:53
2712 msgid "No rights granted."
2713 msgstr "Nincsenek jogok engedélyezve."
2714
2715 #: lib/RT/SavedSearch.pm:187
2716 msgid "No search loaded"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: html/Search/Bulk.html:194
2720 msgid "No search to operate on."
2721 msgstr "Nincs feldolgozható keresési lista."
2722
2723 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
2724 msgid "No subject"
2725 msgstr "(nincs tárgy)"
2726
2727 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
2728 msgid "No transaction type specified"
2729 msgstr "Nincs <b>értesítési típus</b> megadva!"
2730
2731 #: html/Admin/Users/index.html:55
2732 msgid "No users matching search criteria found."
2733 msgstr "Nincs a keresési feltételeknek megfeleõ felhasználó."
2734
2735 #: lib/RT/Record.pm:932
2736 msgid "No value sent to _Set!\\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: html/Elements/QuickCreate:61
2740 msgid "Nobody"
2741 msgstr "Senki"
2742
2743 #: lib/RT/Record.pm:937
2744 msgid "Nonexistant field?"
2745 msgstr "Nem létezõ mezõ?"
2746
2747 #: html/Elements/Header:96
2748 msgid "Not logged in."
2749 msgstr "Nincs bejelentkezve."
2750
2751 #: lib/RT/Date.pm:393
2752 msgid "Not set"
2753 msgstr "Nincs megadva"
2754
2755 #: html/NoAuth/Reminder.html:48
2756 msgid "Not yet implemented."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: html/Approvals/Elements/Approve:70
2760 msgid "Notes"
2761 msgstr "Megjegyzések"
2762
2763 #: lib/RT/User_Overlay.pm:820
2764 msgid "Notification could not be sent"
2765 msgstr "Értesítést nem sikerült elküldeni."
2766
2767 #: etc/initialdata:101
2768 msgid "Notify AdminCcs"
2769 msgstr "AdminCCs értesítése"
2770
2771 #: etc/initialdata:97
2772 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
2773 msgstr "AdminCCs értesítése kiegészítésként"
2774
2775 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
2776 msgid "Notify Ccs"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
2780 msgid "Notify Ccs as Comment"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: etc/initialdata:128
2784 msgid "Notify Other Recipients"
2785 msgstr "Más címzettek értesítése"
2786
2787 #: etc/initialdata:124
2788 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
2789 msgstr "Más címzettek értesítése kiegészítésként"
2790
2791 #: etc/initialdata:85
2792 msgid "Notify Owner"
2793 msgstr "A tulajdonos értesítése"
2794
2795 #: etc/initialdata:81
2796 msgid "Notify Owner as Comment"
2797 msgstr "A tulajdonos értesítése kiegészítésként"
2798
2799 #: etc/initialdata:376
2800 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: etc/initialdata:365
2804 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: etc/initialdata:353
2808 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: etc/initialdata:334
2812 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: etc/initialdata:77
2816 msgid "Notify Requestors"
2817 msgstr "Beküldõ értesítése"
2818
2819 #: etc/initialdata:111
2820 msgid "Notify Requestors and Ccs"
2821 msgstr "A beküldõ és a tájékoztatást kapó értesítése"
2822
2823 #: etc/initialdata:106
2824 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
2825 msgstr "A beküldõ és a tájékoztatást kapó értesítése kiegészítésként"
2826
2827 #: etc/initialdata:120
2828 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
2829 msgstr "Minden résztvevõ tájékozatatása"
2830
2831 #: etc/initialdata:116
2832 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
2833 msgstr "Minden résztvevõ értesítése kiegészítésként"
2834
2835 #: lib/RT/Date.pm:447
2836 msgid "Nov."
2837 msgstr "nov."
2838
2839 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
2840 msgid "OR"
2841 msgstr "VAGY"
2842
2843 #: lib/RT/Record.pm:319
2844 msgid "Object could not be created"
2845 msgstr "Objekum nem hozható létre"
2846
2847 #: lib/RT/Record.pm:124
2848 msgid "Object could not be deleted"
2849 msgstr "Az objekumot nem sikerült törölni"
2850
2851 #: lib/RT/Record.pm:338
2852 msgid "Object created"
2853 msgstr "Objektum létehozva"
2854
2855 #: lib/RT/Record.pm:121
2856 msgid "Object deleted"
2857 msgstr "Objektum törölve"
2858
2859 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
2860 #. ($ObjectType)
2861 #. ($LookupType)
2862 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
2866 msgid "Object type mismatch"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: lib/RT/Date.pm:446
2870 msgid "Oct."
2871 msgstr "okt."
2872
2873 #: html/Tools/Elements/Tabs:53
2874 msgid "Offline"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: html/Tools/Offline.html:49
2878 msgid "Offline edits"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: html/Tools/Offline.html:46
2882 msgid "Offline upload"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
2886 msgid "On"
2887 msgstr "e napon"
2888
2889 #: etc/initialdata:163
2890 msgid "On Comment"
2891 msgstr "Kiegészítéskor"
2892
2893 #: etc/initialdata:156
2894 msgid "On Correspond"
2895 msgstr "Válaszoláskor"
2896
2897 #: etc/initialdata:145
2898 msgid "On Create"
2899 msgstr "Létrehozáskor"
2900
2901 #: etc/initialdata:184
2902 msgid "On Owner Change"
2903 msgstr "Tulajdonos változásakor"
2904
2905 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
2906 msgid "On Priority Change"
2907 msgstr "Prioritás változásakor"
2908
2909 #: etc/initialdata:192
2910 msgid "On Queue Change"
2911 msgstr "Sor megváltozásakor"
2912
2913 #: etc/initialdata:198
2914 msgid "On Resolve"
2915 msgstr "Megoldáskor"
2916
2917 #: etc/initialdata:169
2918 msgid "On Status Change"
2919 msgstr "Státusz megváltozásakor"
2920
2921 #: etc/initialdata:150
2922 msgid "On Transaction"
2923 msgstr "Tranzakciónál"
2924
2925 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
2926 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
2927 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
2928 msgstr "Csak a(z) %1 után létrejött poblémák engedélyezései legyenek láthatóak"
2929
2930 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
2931 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
2932 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
2933 msgstr ""
2934 "Csak a(z) %1 elõtt létrejött problémák engedélyezései legyenek láthatóak"
2935
2936 #: html/Elements/Quicksearch:52
2937 msgid "Open"
2938 msgstr "Nyitott"
2939
2940 #: html/Ticket/Elements/Tabs:159
2941 msgid "Open it"
2942 msgstr "Megnyit"
2943
2944 #: html/SelfService/Elements/Tabs:63
2945 msgid "Open tickets"
2946 msgstr "Nyitott problémák"
2947
2948 #: etc/initialdata:140
2949 msgid "Open tickets on correspondence"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
2953 msgid "Order by"
2954 msgstr "Rendezés"
2955
2956 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
2957 msgid "Organization"
2958 msgstr "Cég, szervezet"
2959
2960 #: html/Approvals/Elements/Approve:54
2961 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
2962 msgid "Originating ticket: #%1"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
2966 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
2970 msgid "Outgoing email recorded"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: html/Admin/Queues/Modify.html:90
2974 msgid "Over time, priority moves toward"
2975 msgstr "Prioritás idõvel emelkedik"
2976
2977 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
2978 msgid "Own tickets"
2979 msgstr "Saját problémák"
2980
2981 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
2982 msgid "OwnTicket"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
2986 msgid "Owner"
2987 msgstr "Tulajdonos"
2988
2989 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
2990 msgid "Owner could not be set."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
2994 #. ($Old->Name , $New->Name)
2995 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
2996 msgstr "Erõszakos tulajdonosváltás: %1 --> %2"
2997
2998 #: html/Elements/TicketList:78
2999 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
3000 msgid "Page %1 of %2"
3001 msgstr "%1/%2 oldal"
3002
3003 #: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
3004 msgid "Pager"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
3008 msgid "Parents"
3009 msgstr "Felmenõk"
3010
3011 #: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
3012 msgid "Password"
3013 msgstr "Jelszó"
3014
3015 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
3016 msgid "Password Reminder"
3017 msgstr "Jelszó-emlékeztetõ"
3018
3019 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
3020 msgid "Password changed"
3021 msgstr "Jelszó megváltoztatva"
3022
3023 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
3024 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
3025 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
3029 msgid "Password set"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: NOT FOUND IN SOURCE
3033 msgid "Password too short"
3034 msgstr "A jelszó túl rövid!"
3035
3036 #: html/User/Prefs.html:232
3037 #. (loc_fuzzy($msg))
3038 msgid "Password: %1"
3039 msgstr "Jelszó: %1"
3040
3041 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
3042 msgid "Password: Permission Denied"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: html/Admin/Users/Modify.html:356
3046 msgid "Passwords do not match."
3047 msgstr "A jelszavak nem egyeznek."
3048
3049 #: html/User/Prefs.html:234
3050 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
3054 msgid "People"
3055 msgstr "Résztvevõk"
3056
3057 #: etc/initialdata:133
3058 msgid "Perform a user-defined action"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
3062 msgid "Perl configuration"
3063 msgstr "Perl konfiguráció"
3064
3065 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
3066 msgid "Permission Denied"
3067 msgstr "Hozzáférés visszautasítva"
3068
3069 #: html/User/Elements/Tabs:56
3070 msgid "Personal Groups"
3071 msgstr "Saját Csoportok"
3072
3073 #: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
3074 msgid "Personal groups"
3075 msgstr "Saját csoportok"
3076
3077 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
3078 msgid "Personal groups:"
3079 msgstr "Saját csoportok:"
3080
3081 #: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
3082 msgid "Phone numbers"
3083 msgstr "Telefonszámok"
3084
3085 #: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
3086 msgid "Preferences"
3087 msgstr "Beállításaim"
3088
3089 #: lib/RT/Action/Generic.pm:196
3090 msgid "Prepare Stubbed"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
3094 msgid "Prev"
3095 msgstr "Elõzõ"
3096
3097 #: html/Elements/TicketList:101
3098 msgid "Previous Page"
3099 msgstr "Elõzõ oldal"
3100
3101 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
3102 #. ($args{'PrincipalId'})
3103 msgid "Principal %1 not found."
3104 msgstr "%1 vezetõ nem található."
3105
3106 #: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
3107 msgid "Priority"
3108 msgstr "Prioritás"
3109
3110 #: html/Admin/Queues/Modify.html:86
3111 msgid "Priority starts at"
3112 msgstr "Prioritás kezdõ értéke"
3113
3114 #: html/Search/Elements/EditSearches:50
3115 msgid "Privacy:"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: etc/initialdata:25
3119 msgid "Privileged"
3120 msgstr "Kiemelt"
3121
3122 #: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
3123 #. (loc_fuzzy($msg))
3124 msgid "Privileged status: %1"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: html/Admin/Users/index.html:102
3128 msgid "Privileged users"
3129 msgstr "Kiemelt felhasználók:"
3130
3131 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3132 msgid "Pseudogroup for internal use"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: html/Search/Elements/EditQuery:47
3136 msgid "Query"
3137 msgstr "Lekérdezés"
3138
3139 #: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
3140 msgid "Query Builder"
3141 msgstr "Lekérdezésszerkesztõ"
3142
3143 #: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
3144 msgid "Queue"
3145 msgstr "Sor"
3146
3147 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
3148 #. ($Queue)
3149 #. ($id)
3150 msgid "Queue %1 not found"
3151 msgstr "%2 sor nem található"
3152
3153 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3154 msgid "Queue Name"
3155 msgstr "A sor neve"
3156
3157 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
3158 msgid "Queue already exists"
3159 msgstr "Sor már létezik"
3160
3161 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
3162 msgid "Queue could not be created"
3163 msgstr "A sor nem hozható létre"
3164
3165 #: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
3166 msgid "Queue could not be loaded."
3167 msgstr "a sor nem tölthetõ be."
3168
3169 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
3170 msgid "Queue created"
3171 msgstr "A sor létrehozva"
3172
3173 #: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
3174 msgid "Queue not found"
3175 msgstr "A sor nem található"
3176
3177 #: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
3178 msgid "Queues"
3179 msgstr "Sorok"
3180
3181 #: html/Elements/Quicksearch:46
3182 msgid "Quick search"
3183 msgstr "Gyors lekérdezés"
3184
3185 #: html/Elements/QuickCreate:46
3186 msgid "Quick ticket creation"
3187 msgstr "Probléma felvétele (gyors)"
3188
3189 #: html/Search/Results.html:83
3190 msgid "RSS"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: html/Elements/Login:66
3194 #. ($RT::VERSION)
3195 msgid "RT %1"
3196 msgstr "RT %1"
3197
3198 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
3199 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3200 msgid "RT %1 for %2"
3201 msgstr "RT %1 %2-nek"
3202
3203 #: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
3204 msgid "RT Administration"
3205 msgstr "Konfiguráció"
3206
3207 #: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
3208 msgid "RT Error"
3209 msgstr "RT Hiba"
3210
3211 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
3212 msgid "RT Variables"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: html/index.html:72 html/index.html:75
3216 msgid "RT at a glance"
3217 msgstr "Áttekintés"
3218
3219 #: html/Elements/SetupSessionCookie:90
3220 msgid "RT couldn't store your session."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: html/Elements/PageLayout:108
3224 #. ($RT::rtname)
3225 msgid "RT for %1"
3226 msgstr " %1  --  Request Tracker "
3227
3228 #: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
3229 msgid "Real Name"
3230 msgstr "Valódi név"
3231
3232 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
3233 #. ($value)
3234 msgid "Reference by %1 added"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
3238 #. ($value)
3239 msgid "Reference by %1 deleted"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
3243 #. ($value)
3244 msgid "Reference to %1 added"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
3248 #. ($value)
3249 msgid "Reference to %1 deleted"
3250 msgstr "%1 hivatkozás törölve"
3251
3252 #: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
3253 msgid "Referred to by"
3254 msgstr "A következõk kapcsolódnak hozzá"
3255
3256 #: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
3257 msgid "Refers to"
3258 msgstr "A következõkhöz kapcsolódik"
3259
3260 #: html/Elements/Refresh:57
3261 #. ($value/60)
3262 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
3263 msgstr "%1 percenként frissítse ezt az oldalt."
3264
3265 #: html/Search/Bulk.html:116
3266 msgid "Remove AdminCc"
3267 msgstr "Adminisztratív tájékoztatást kapó eltávolítása"
3268
3269 #: html/Search/Bulk.html:112
3270 msgid "Remove Cc"
3271 msgstr "Tájékoztatást kapó eltávolítása"
3272
3273 #: html/Search/Bulk.html:108
3274 msgid "Remove Requestor"
3275 msgstr "Beküldõ eltávolítása"
3276
3277 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
3278 msgid "Reply"
3279 msgstr "Válaszol"
3280
3281 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
3282 msgid "Reply Address"
3283 msgstr "Válaszcím"
3284
3285 #: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
3286 msgid "Reply to requestors"
3287 msgstr "Válasz a beküldõknek"
3288
3289 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
3290 msgid "Reply to tickets"
3291 msgstr "Válasz a problémákra"
3292
3293 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
3294 msgid "ReplyToTicket"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
3298 msgid "Requestor"
3299 msgstr "Beküldõ"
3300
3301 #: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
3302 msgid "Requestors"
3303 msgstr "Beküldõ"
3304
3305 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
3306 msgid "Requests should be due in"
3307 msgstr "A problémát meg kell oldani"
3308
3309 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
3310 #. ('Object')
3311 msgid "Required parameter '%1' not specified"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: html/Elements/Submit:104
3315 msgid "Reset"
3316 msgstr "Visszaállít"
3317
3318 #: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
3319 msgid "Residence"
3320 msgstr "Otthoni"
3321
3322 #: html/Ticket/Elements/Tabs:155
3323 msgid "Resolve"
3324 msgstr "Megold"
3325
3326 #: html/Ticket/Update.html:154
3327 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
3328 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
3329 msgstr "%1. (%2) probléma lezárása"
3330
3331 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
3332 msgid "Resolved"
3333 msgstr "Megoldva"
3334
3335 #: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
3336 msgid "Results"
3337 msgstr "Változtatások eredménye"
3338
3339 #: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
3340 msgid "Retype Password"
3341 msgstr "Jelszó megismételve"
3342
3343 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
3344 msgid "Revert"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
3348 msgid "Right Delegated"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
3352 msgid "Right Granted"
3353 msgstr "A jog megosztva"
3354
3355 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
3356 msgid "Right Loaded"
3357 msgstr "A jog betöltve"
3358
3359 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
3360 msgid "Right could not be revoked"
3361 msgstr "A jog nem vonnható vissza"
3362
3363 #: html/User/Delegation.html:85
3364 msgid "Right not found"
3365 msgstr "A jog nem található"
3366
3367 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
3368 msgid "Right not loaded."
3369 msgstr "A jog nem található."
3370
3371 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
3372 msgid "Right revoked"
3373 msgstr "Jog visszavonva"
3374
3375 #: html/Admin/Elements/UserTabs:67
3376 msgid "Rights"
3377 msgstr "Jogok"
3378
3379 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
3380 #. ($object_type)
3381 msgid "Rights could not be granted for %1"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
3385 #. ($object_type)
3386 msgid "Rights could not be revoked for %1"
3387 msgstr " %1 jogai nem vonhatók vissza"
3388
3389 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
3390 msgid "Roles"
3391 msgstr "Szerepek"
3392
3393 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
3394 msgid "Rows per page"
3395 msgstr "Sorok száma oldalanként"
3396
3397 #: lib/RT/Date.pm:418
3398 msgid "Sat."
3399 msgstr "Szo"
3400
3401 #: html/Search/Elements/EditSearches:70
3402 msgid "Save"
3403 msgstr "Mentés"
3404
3405 #: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
3406 msgid "Save Changes"
3407 msgstr "Változtatások mentése"
3408
3409 #: html/User/Prefs.html:179
3410 msgid "Save Preferences"
3411 msgstr "Beállítások mentése"
3412
3413 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
3414 msgid "Save changes"
3415 msgstr "Változtatások mentése"
3416
3417 #: lib/RT/SavedSearch.pm:162
3418 #. ($name)
3419 msgid "Saved search %1"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: html/Search/Elements/EditSearches:46
3423 msgid "Saved searches"
3424 msgstr "Elmentett lekérdezés"
3425
3426 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
3427 #. ($scrip->Id)
3428 #. ($id)
3429 #. ($ARGS{'id'})
3430 msgid "Scrip #%1"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
3434 msgid "Scrip Created"
3435 msgstr "Scrip létrehozva"
3436
3437 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
3438 msgid "Scrip Fields"
3439 msgstr "Scrip mezök"
3440
3441 #: html/Admin/Elements/EditScrips:107
3442 msgid "Scrip deleted"
3443 msgstr "Scrip törölve"
3444
3445 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
3446 msgid "Scrips"
3447 msgstr "Scrips"
3448
3449 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
3450 msgid "Scrips which apply to all queues"
3451 msgstr "Minden sorhoz érvényes Scripek"
3452
3453 #: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
3454 msgid "Search"
3455 msgstr "Keresés"
3456
3457 #: lib/RT/SavedSearch.pm:116
3458 msgid "Search attribute load failure"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
3462 msgid "Search for approvals"
3463 msgstr "Engedélyezések keresése"
3464
3465 #: lib/RT/SavedSearch.pm:194
3466 #. ($msg)
3467 msgid "Search update: %1"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: bin/rt-crontool:213
3471 msgid "Security:"
3472 msgstr "Biztonság:"
3473
3474 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
3475 msgid "See custom fields"
3476 msgstr "Eyéni mezõk"
3477
3478 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
3479 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
3483 msgid "See ticket private commentary"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
3487 msgid "See ticket summaries"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
3491 msgid "SeeCustomField"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
3495 msgid "SeeGroup"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
3499 msgid "SeeQueue"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
3503 msgid "Select a Custom Field"
3504 msgstr "Válasszon egy egyéni mezõt!"
3505
3506 #: html/Admin/Groups/index.html:78
3507 msgid "Select a group"
3508 msgstr "Válasszon csoportot!"
3509
3510 #: html/Admin/Queues/index.html:54
3511 msgid "Select a queue"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
3515 msgid "Select a queue for your new ticket"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
3519 msgid "Select a user"
3520 msgstr "Válasszon felhasználót!"
3521
3522 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
3523 msgid "Select custom field"
3524 msgstr "Válasszon egy egyéni mezõt!"
3525
3526 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
3527 msgid "Select custom fields for all user groups"
3528 msgstr "Válasszon egy egyéni mezõt!"
3529
3530 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
3531 msgid "Select custom fields for all users"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
3535 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
3539 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
3543 msgid "Select group"
3544 msgstr "Válasszon csoportot!"
3545
3546 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
3547 msgid "Select multiple values"
3548 msgstr "Válasszon több értéket!"
3549
3550 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
3551 msgid "Select one value"
3552 msgstr "Válasszon értéket!"
3553
3554 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
3555 msgid "Select queue"
3556 msgstr "Válasszon sort!"
3557
3558 #: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
3559 msgid "Select scrip"
3560 msgstr "Válasszon Scripet!"
3561
3562 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
3563 msgid "Select template"
3564 msgstr "Válasszon sablont!"
3565
3566 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
3567 msgid "Select up to %1 values"
3568 msgstr "Válasszon (legfeljebb %1) értéket!"
3569
3570 #: html/Admin/Elements/UserTabs:75
3571 msgid "Select user"
3572 msgstr "Válasszon felhasználót"
3573
3574 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
3575 msgid "Selected Custom Fields"
3576 msgstr "Kiválasztott egy egyéni mezõk"
3577
3578 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
3579 msgid "Selected objects"
3580 msgstr "Kiválasztott problémák"
3581
3582 #: etc/initialdata:121
3583 msgid "Send mail to all watchers"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: etc/initialdata:117
3587 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
3588 msgstr ""
3589
3590 #: etc/initialdata:112
3591 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: etc/initialdata:107
3595 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: etc/initialdata:78
3599 msgid "Sends a message to the requestors"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
3603 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
3607 msgid "Sends mail to the Ccs"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
3611 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: etc/initialdata:102
3615 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: etc/initialdata:98
3619 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
3623 msgid "Sends mail to the owner"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: lib/RT/Date.pm:445
3627 msgid "Sep."
3628 msgstr "szep."
3629
3630 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
3631 msgid "Show"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: html/Approvals/index.html:52
3635 msgid "Show Approvals"
3636 msgstr "Lezárások"
3637
3638 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
3639 msgid "Show Columns"
3640 msgstr "Látható mezõk"
3641
3642 #: html/Ticket/Elements/Tabs:201
3643 msgid "Show Results"
3644 msgstr "Lekérdezés eredménye"
3645
3646 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
3647 msgid "Show approved requests"
3648 msgstr "Láthatóak legyenek a felszabadított problémák"
3649
3650 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
3651 msgid "Show basics"
3652 msgstr "Problémaleírás"
3653
3654 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
3655 msgid "Show denied requests"
3656 msgstr "láthatóak legyenek az elutasított problémák"
3657
3658 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
3659 msgid "Show details"
3660 msgstr "Attribútumok"
3661
3662 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
3663 msgid "Show pending requests"
3664 msgstr "Láthatóak legyenek a folyamatban levõ problémák"
3665
3666 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
3667 msgid "Show requests awaiting other approvals"
3668 msgstr "Láthatóak legyenek a mások engedélyezésére váró problémák"
3669
3670 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
3671 msgid "ShowACL"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: lib/RT/System.pm:86
3675 msgid "ShowConfigTab"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
3679 msgid "ShowOutgoingEmail"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
3683 msgid "ShowSavedSearches"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
3687 msgid "ShowScrips"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
3691 msgid "ShowTemplate"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
3695 msgid "ShowTicket"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
3699 msgid "ShowTicketComments"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
3703 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
3707 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
3711 msgid "Signature"
3712 msgstr "Aláírás (e-mail-hez)"
3713
3714 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
3715 msgid "Single"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
3719 msgid "Size"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: html/Elements/Header:85
3723 msgid "Skip Menu"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
3727 msgid "Small"
3728 msgstr "Kicsi"
3729
3730 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
3731 msgid "Sort"
3732 msgstr "Rendezés"
3733
3734 #: html/Admin/Elements/EditScrip:87
3735 msgid "Stage"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
3739 msgid "Started"
3740 msgstr "Elkezdve"
3741
3742 #: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
3743 msgid "Starts"
3744 msgstr "Kiosztva"
3745
3746 #: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
3747 msgid "State"
3748 msgstr "Állam"
3749
3750 #: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
3751 msgid "Status"
3752 msgstr "Státusz"
3753
3754 #: etc/initialdata:309
3755 msgid "Status Change"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: NOT FOUND IN SOURCE
3759 msgid "Status changed from %1 to %2"
3760 msgstr "Státusz változtatása: '%1' --> '%2'"
3761
3762 #: html/Ticket/Elements/Tabs:170
3763 msgid "Steal"
3764 msgstr "Elcsen"
3765
3766 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
3767 msgid "Steal tickets"
3768 msgstr "Problémák elcsenése"
3769
3770 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
3771 msgid "StealTicket"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
3775 #. ($Old->Name)
3776 msgid "Stolen from %1"
3777 msgstr "Probléma elcsenése %1 tulajdonostól"
3778
3779 #: NOT FOUND IN SOURCE
3780 msgid "Stolen from %1 "
3781 msgstr "Probléma elcsenése %1 tulajdonostól "
3782
3783 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
3784 msgid "Style"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
3788 msgid "Subject"
3789 msgstr "Tárgy"
3790
3791 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
3792 #. ($self->Data)
3793 msgid "Subject changed to %1"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: html/Elements/Submit:97
3797 msgid "Submit"
3798 msgstr "Mentés"
3799
3800 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
3801 msgid "Succeeded"
3802 msgstr "Sikerült"
3803
3804 #: lib/RT/Date.pm:419
3805 msgid "Sun."
3806 msgstr "V"
3807
3808 #: lib/RT/System.pm:76
3809 msgid "SuperUser"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
3813 msgid "System"
3814 msgstr "Rendszer"
3815
3816 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
3817 msgid "System Configuration"
3818 msgstr "Rendszerkonfiguráció"
3819
3820 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
3821 msgid "System Error"
3822 msgstr "Rendszerhiba"
3823
3824 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
3825 #. ($msg)
3826 msgid "System Error: %1"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: html/Admin/Tools/index.html:47
3830 msgid "System Tools"
3831 msgstr "Rendszerkonfiguráció"
3832
3833 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
3834 msgid "System error. Right not delegated."
3835 msgstr "Rendszerhiba. Jog nem delegálható ."
3836
3837 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
3838 msgid "System error. Right not granted."
3839 msgstr "Rendszerhiba. Jog nem adható."
3840
3841 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
3842 msgid "System groups"
3843 msgstr "Rendszercsoportok"
3844
3845 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
3846 msgid "SystemRolegroup for internal use"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: lib/RT/CurrentUser.pm:358
3850 msgid "TEST_STRING"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
3854 msgid "Take"
3855 msgstr "Atvesz"
3856
3857 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
3858 msgid "Take tickets"
3859 msgstr "Problémák átvétele"
3860
3861 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
3862 msgid "TakeTicket"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
3866 msgid "Taken"
3867 msgstr "Átvéve"
3868
3869 #: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
3870 msgid "Template"
3871 msgstr "Sablon"
3872
3873 #: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
3874 #. ($TemplateObj->Id())
3875 msgid "Template #%1"
3876 msgstr "Sablon #%1"
3877
3878 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
3879 msgid "Template deleted"
3880 msgstr "Sablon törölve"
3881
3882 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
3883 msgid "Template not found"
3884 msgstr "Sablon nem található"
3885
3886 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
3887 msgid "Template parsed"
3888 msgstr "Sablon beolvasva"
3889
3890 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
3891 msgid "Templates"
3892 msgstr "Sablonok"
3893
3894 #: NOT FOUND IN SOURCE
3895 msgid "Text"
3896 msgstr "Szöveg"
3897
3898 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
3899 msgid "That is already the current value"
3900 msgstr "Már ez az aktuális érték"
3901
3902 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
3903 msgid "That is not a value for this custom field"
3904 msgstr "Egyéni mezõhöz érvénytelen értek"
3905
3906 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
3907 msgid "That is the same value"
3908 msgstr "Ez ugyanaz az érték"
3909
3910 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
3911 msgid "That principal already has that right"
3912 msgstr "A felhasználónak/csoportnak mát van ilyen joga"
3913
3914 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
3915 #. ($args{'Type'})
3916 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
3917 msgstr "A vezetõ már %1-a a sornak"
3918
3919 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
3920 #. ($self->loc($args{'Type'}))
3921 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
3922 msgstr "A vezetõ már %1-a a problémának"
3923
3924 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
3925 #. ($args{'Type'})
3926 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
3927 msgstr "A vezetõ már nem %1-a a sornak"
3928
3929 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
3930 msgid "That queue does not exist"
3931 msgstr "Ez a sor nem létezik"
3932
3933 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
3934 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
3938 msgid "That user already owns that ticket"
3939 msgstr "Már ez a felhasználó a tulajdonos!"
3940
3941 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
3942 msgid "That user does not exist"
3943 msgstr "Ilyen felhasználó nem létezik"
3944
3945 #: lib/RT/User_Overlay.pm:390
3946 msgid "That user is already privileged"
3947 msgstr "A felhasználó már kiemelt"
3948
3949 #: lib/RT/User_Overlay.pm:411
3950 msgid "That user is already unprivileged"
3951 msgstr "A felhasználó már nem kiemelt"
3952
3953 #: lib/RT/User_Overlay.pm:403
3954 msgid "That user is now privileged"
3955 msgstr "A felhasználó mostantól kiemelt"
3956
3957 #: lib/RT/User_Overlay.pm:424
3958 msgid "That user is now unprivileged"
3959 msgstr "A felhasználó mostantól nem kiemelt"
3960
3961 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
3962 msgid "That user may not own tickets in that queue"
3963 msgstr "a felhasználóhoz nem tartozhatnak problémák ebbõl a sorból"
3964
3965 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
3966 msgid "That's not a numerical id"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
3970 msgid "The Basics"
3971 msgstr "Alapadatok"
3972
3973 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
3974 msgid "The CC of a ticket"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
3978 msgid "The administrative CC of a ticket"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: bin/rt-crontool:223
3982 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: lib/RT/Record.pm:934
3986 msgid "The new value has been set."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
3990 msgid "The owner of a ticket"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
3994 msgid "The requestor of a ticket"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
3998 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
4002 msgid "This custom field does not apply to that object"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
4006 msgid "This feature is only available to system administrators"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
4010 msgid "This message will be sent to..."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: bin/rt-crontool:214
4014 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
4018 msgid "This transaction appears to have no content"
4019 msgstr "Diese Transaktion scheint keinen Inhalt zu haben"
4020
4021 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
4022 #. ($rows)
4023 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4024 msgstr "A felhasználó által felvetett %1 legsürgõsebb probléma"
4025
4026 #: lib/RT/Date.pm:416
4027 msgid "Thu."
4028 msgstr "Cs"
4029
4030 #: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
4031 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4032 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4033 msgstr "%1. számú (%2) probléma jellemzõinek módosítása"
4034
4035 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
4036 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4037 msgid "Ticket #%1: %2"
4038 msgstr "Probléma. %1: %2"
4039
4040 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
4041 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
4042 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
4043 #. ($ticket->Id)
4044 msgid "Ticket %1"
4045 msgstr "%1. probléma"
4046
4047 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
4048 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4049 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: html/Search/Bulk.html:269
4053 #. ($Ticket->Id,$_)
4054 msgid "Ticket %1: %2"
4055 msgstr "Probléma %1: %2"
4056
4057 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
4058 msgid "Ticket Custom Fields"
4059 msgstr "Probléma egyéni mezõi"
4060
4061 #: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
4062 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4063 msgid "Ticket History # %1 %2"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: etc/initialdata:324
4067 msgid "Ticket Resolved"
4068 msgstr "Pobléma megoldva"
4069
4070 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
4071 msgid "Ticket Transactions"
4072 msgstr "Probléma tranzakciói"
4073
4074 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
4075 msgid "Ticket content"
4076 msgstr "A probléma tartalma"
4077
4078 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
4079 msgid "Ticket content type"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
4083 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: html/Ticket/Display.html:55
4087 msgid "Ticket metadata"
4088 msgstr "Probléma metadata"
4089
4090 #: etc/initialdata:310
4091 msgid "Ticket status changed"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
4095 #. (ref $self)
4096 msgid "TicketSQL search module"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
4100 msgid "Tickets"
4101 msgstr "Problémák"
4102
4103 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
4104 msgid "Tickets which depend on this approval:"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
4108 msgid "Time Estimated"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
4112 msgid "Time Left"
4113 msgstr "Maradék idõ"
4114
4115 #: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
4116 msgid "Time Worked"
4117 msgstr "Ráfordított munkaidõ"
4118
4119 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
4120 msgid "Time left"
4121 msgstr "Maradék idõ"
4122
4123 #: html/Elements/Footer:71
4124 msgid "Time to display"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
4128 msgid "Time worked"
4129 msgstr "Munkaidõ"
4130
4131 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
4132 msgid "TimeWorked"
4133 msgstr "Ráfordított munkaidõ"
4134
4135 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
4136 msgid "Title"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: html/Elements/Footer:61
4140 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
4141 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
4145 msgid "Told"
4146 msgstr "Beérkezett"
4147
4148 #: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
4149 msgid "Tools"
4150 msgstr "Eszközök"
4151
4152 #: etc/initialdata:252
4153 msgid "Transaction"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
4157 #. ($self->Data)
4158 msgid "Transaction %1 purged"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
4162 msgid "Transaction Created"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
4166 msgid "Transaction Custom Fields"
4167 msgstr "Tranzakció egyéni mezõi"
4168
4169 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
4170 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
4174 msgid "Transactions are immutable"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: lib/RT/Date.pm:414
4178 msgid "Tue."
4179 msgstr "K"
4180
4181 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
4182 msgid "Type"
4183 msgstr "Típus"
4184
4185 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
4186 msgid "Unimplemented"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
4190 msgid "Unix login"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
4194 #. ($self->ContentEncoding)
4195 #. ($ContentEncoding)
4196 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: html/Search/Build.html:632
4200 msgid "Unknown field: $key"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
4204 msgid "Unlimited"
4205 msgstr "korlátlan"
4206
4207 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
4208 msgid "Unnamed search"
4209 msgstr "Névtelen lekérdezés"
4210
4211 #: etc/initialdata:32
4212 msgid "Unprivileged"
4213 msgstr "Nem kiemelt"
4214
4215 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
4216 msgid "Unselected Custom Fields"
4217 msgstr "Inaktív egyéni mezõk"
4218
4219 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
4220 msgid "Unselected objects"
4221 msgstr "Inaktív objektumok"
4222
4223 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
4224 msgid "Untaken"
4225 msgstr "Probléma visszaadása"
4226
4227 #: html/Search/Bulk.html:54
4228 msgid "Update"
4229 msgstr "Frissít"
4230
4231 #: html/Search/Bulk.html:178
4232 msgid "Update All"
4233 msgstr "Mindet frissíti"
4234
4235 #: html/Ticket/Update.html:133
4236 msgid "Update Ticket"
4237 msgstr "Probléma frissítése"
4238
4239 #: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
4240 msgid "Update Type"
4241 msgstr "Frissítés típusa"
4242
4243 #: html/Search/Results.html:80
4244 msgid "Update multiple tickets"
4245 msgstr "A kiválasztott problémák frissítése"
4246
4247 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
4248 msgid "Update not recorded."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: html/Search/Bulk.html:99
4252 msgid "Update selected tickets"
4253 msgstr "A kiválasztott problémák frissítése"
4254
4255 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
4256 msgid "Update ticket"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
4260 #. ($Ticket->id)
4261 msgid "Update ticket #%1"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: html/Ticket/Update.html:156
4265 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4266 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
4267 msgstr "%1. számú (%2) probléma aktualizálása"
4268
4269 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
4270 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
4274 msgid "Updated"
4275 msgstr "Frissítve"
4276
4277 #: html/Tools/Offline.html:95
4278 msgid "Upload"
4279 msgstr "Feltöltés"
4280
4281 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
4282 msgid "Upload multiple files"
4283 msgstr "Több fájl feltöltése egyszerre"
4284
4285 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
4286 msgid "Upload multiple images"
4287 msgstr "Több kép feltöltése egyszerre"
4288
4289 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
4290 msgid "Upload one file"
4291 msgstr "Egy fájl feltöltése"
4292
4293 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
4294 msgid "Upload one image"
4295 msgstr "Egy kép feltöltése"
4296
4297 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
4298 msgid "Upload up to %1 files"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
4302 msgid "Upload up to %1 images"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: html/Tools/Offline.html:95
4306 msgid "Upload your changes"
4307 msgstr "Módosítások feltöltése"
4308
4309 #: html/Admin/index.html:90
4310 msgid "Use other RT administrative tools"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
4314 #. ($args{'Owner'})
4315 msgid "User '%1' could not be found."
4316 msgstr "'%1' felhasználó nem található"
4317
4318 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
4319 msgid "User Defined"
4320 msgstr "Felhasználó által meghatározott"
4321
4322 #: html/Admin/Elements/EditScrip:98
4323 msgid "User Defined conditions and actions"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
4327 msgid "User Rights"
4328 msgstr "Felhasználói jogok"
4329
4330 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
4331 #. ($cf->Name, $class, $Object->id)
4332 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: html/Admin/Users/Modify.html:293
4336 #. ($msg)
4337 msgid "User could not be created: %1"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: lib/RT/User_Overlay.pm:331
4341 msgid "User created"
4342 msgstr "Felhasználó létrehozva"
4343
4344 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
4345 msgid "User defined groups"
4346 msgstr "Felhasználó által definiált csoport"
4347
4348 #: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
4349 msgid "User loaded"
4350 msgstr "Felhasználó betöltve"
4351
4352 #: html/Admin/Groups/index.html:99
4353 msgid "User-defined groups"
4354 msgstr "Felhasználó által definiált csoportok"
4355
4356 #: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
4357 msgid "Username"
4358 msgstr "Felhasználó"
4359
4360 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
4361 msgid "Users"
4362 msgstr "Felhasználók"
4363
4364 #: html/Admin/Users/index.html:85
4365 msgid "Users matching search criteria"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
4369 msgid "Valid Query"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
4373 msgid "Values"
4374 msgstr "Értékek"
4375
4376 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4377 msgid "Watch"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
4381 msgid "WatchAsAdminCc"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
4385 msgid "Watchers"
4386 msgstr "Résztvevõk"
4387
4388 #: lib/RT/Date.pm:415
4389 msgid "Wed."
4390 msgstr "Sze"
4391
4392 #: etc/initialdata:521
4393 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: etc/initialdata:485
4397 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: etc/initialdata:146
4401 msgid "When a ticket is created"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: etc/initialdata:418
4405 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: etc/initialdata:151
4409 msgid "When anything happens"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: etc/initialdata:199
4413 msgid "Whenever a ticket is resolved"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: etc/initialdata:185
4417 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
4421 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: etc/initialdata:193
4425 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: etc/initialdata:170
4429 msgid "Whenever a ticket's status changes"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: etc/initialdata:207
4433 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: etc/initialdata:164
4437 msgid "Whenever comments come in"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: etc/initialdata:157
4441 msgid "Whenever correspondence comes in"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
4445 msgid "Work"
4446 msgstr "Munkahelyi"
4447
4448 #: html/Search/Results.html:84
4449 msgid "Work offline"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
4453 msgid "Worked"
4454 msgstr "Munkaidõ"
4455
4456 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
4457 msgid "You already own this ticket"
4458 msgstr "Már az öné ez a probléma"
4459
4460 #: html/autohandler:158 html/autohandler:166
4461 msgid "You are not an authorized user"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
4465 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
4469 #. ($num, $queue)
4470 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
4471 msgstr "%1 Problémát talált a %2 sorban"
4472
4473 #: html/NoAuth/Logout.html:52
4474 msgid "You have been logged out of RT."
4475 msgstr "Kilépett a Request Tracker programból."
4476
4477 #: html/SelfService/Display.html:109
4478 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
4479 msgstr "Nincs joga létrehozni problémákat ebben a sorban"
4480
4481 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
4482 msgid "You may not create requests in that queue."
4483 msgstr "Nem hozhat létre problémákat ebben a sorban"
4484
4485 #: html/NoAuth/Logout.html:56
4486 msgid "You're welcome to login again"
4487 msgstr "Itt ismét bejelentkezhetsz!"
4488
4489 #: etc/initialdata:502
4490 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: etc/initialdata:540
4494 msgid "Your request has been approved."
4495 msgstr "A problémája engedélyezve."
4496
4497 #: etc/initialdata:445
4498 msgid "Your request was rejected."
4499 msgstr "A problémája elutasítva."
4500
4501 #: html/autohandler:193
4502 msgid "Your username or password is incorrect"
4503 msgstr "A begépelt felhasználói név vagy jelszó hibás!"
4504
4505 #: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
4506 msgid "Zip"
4507 msgstr "Irányítószám"
4508
4509 #: lib/RT/System.pm:88
4510 msgid "allow creation of saved searches"
4511 msgstr "létrehozhat saját lekérdezéseket"
4512
4513 #: lib/RT/System.pm:87
4514 msgid "allow loading of saved searches"
4515 msgstr "betölthet saját lekérdezéseket"
4516
4517 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
4518 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
4519 msgid "as granted to %1"
4520 msgstr "%1nak engedélyezve"
4521
4522 #: html/Search/Elements/PickBasics:127
4523 msgid "belongs to"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: html/SelfService/Closed.html:49
4527 msgid "closed"
4528 msgstr "Lezárt"
4529
4530 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
4531 msgid "contains"
4532 msgstr "tartalmazza"
4533
4534 #: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
4535 msgid "days"
4536 msgstr "napja"
4537
4538 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
4539 msgid "deleted"
4540 msgstr "törölve"
4541
4542 #: html/Search/Elements/PickBasics:128
4543 msgid "does not belong to"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
4547 msgid "does not match"
4548 msgstr "nem"
4549
4550 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
4551 msgid "doesn't contain"
4552 msgstr "nem tartalmazza"
4553
4554 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
4555 msgid "equal to"
4556 msgstr "egyenlõ"
4557
4558 #: html/Search/Build.html:387
4559 msgid "error: can't move down"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: html/Search/Build.html:409
4563 msgid "error: can't move left"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: html/Search/Build.html:368
4567 msgid "error: can't move up"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: html/Search/Build.html:451
4571 msgid "error: nothing to delete"
4572 msgstr "hiba: nincs mit törölni"
4573
4574 #: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
4575 msgid "error: nothing to move"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: html/Search/Build.html:469
4579 msgid "error: nothing to toggle"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
4583 msgid "greater than"
4584 msgstr "nagyobb mint"
4585
4586 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
4587 #. ($self->Name)
4588 msgid "group '%1'"
4589 msgstr " '%1' csopot"
4590
4591 #: lib/RT/Date.pm:338
4592 msgid "hours"
4593 msgstr "órája"
4594
4595 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
4596 msgid "id"
4597 msgstr "Sorszám"
4598
4599 #: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
4600 msgid "is"
4601 msgstr " == "
4602
4603 #: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
4604 msgid "isn't"
4605 msgstr " nem "
4606
4607 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
4608 msgid "less than"
4609 msgstr "kisebb mint"
4610
4611 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
4612 msgid "matches"
4613 msgstr "=="
4614
4615 #: lib/RT/Date.pm:334
4616 msgid "min"
4617 msgstr "perce"
4618
4619 #: html/Ticket/Update.html:64
4620 msgid "minutes"
4621 msgstr "perc"
4622
4623 #: lib/RT/Date.pm:350
4624 msgid "months"
4625 msgstr "hónapja"
4626
4627 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
4628 msgid "new"
4629 msgstr "új"
4630
4631 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
4632 msgid "no name"
4633 msgstr "(nincs név)"
4634
4635 #: html/Admin/Elements/EditScrips:64
4636 msgid "no value"
4637 msgstr "Nincs érték"
4638
4639 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
4640 msgid "none"
4641 msgstr "senki"
4642
4643 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
4644 msgid "not equal to"
4645 msgstr "nem egyenlõ"
4646
4647 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
4648 msgid "open"
4649 msgstr "Nyitott"
4650
4651 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
4652 #. ($self->Name, $user->Name)
4653 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
4657 #. ($queue->Name, $self->Type)
4658 msgid "queue %1 %2"
4659 msgstr "Stapel %1 %2"
4660
4661 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
4662 msgid "rejected"
4663 msgstr "elutasítva"
4664
4665 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
4666 msgid "resolved"
4667 msgstr "megoldva"
4668
4669 #: lib/RT/Date.pm:330
4670 msgid "sec"
4671 msgstr "sec"
4672
4673 #: lib/RT/System.pm:86
4674 msgid "show Configuration tab"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: html/Search/Results.html:82
4678 msgid "spreadsheet"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
4682 msgid "stalled"
4683 msgstr "várakozik"
4684
4685 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
4686 #. ($self->Type)
4687 msgid "system %1"
4688 msgstr "rendszer %1"
4689
4690 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
4691 #. ($self->Type)
4692 msgid "system group '%1'"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
4696 msgid "the calling component did not specify why"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
4700 #. ($self->Instance, $self->Type)
4701 msgid "ticket #%1 %2"
4702 msgstr "probléma #%1 %2"
4703
4704 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
4705 #. ($self->Id)
4706 msgid "undescribed group %1"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
4710 #. ($user->Object->Name)
4711 msgid "user %1"
4712 msgstr "felhasználó %1"
4713
4714 #: lib/RT/Date.pm:346
4715 msgid "weeks"
4716 msgstr "hete"
4717
4718 #: lib/RT/Date.pm:354
4719 msgid "years"
4720 msgstr "éve"
4721