1 # translation of fr.po to
2 # Copyright (c) 2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>
3 # valid as of 3.5-TESTING r3738
4 # jfenal <jfenal@gmail.com>, 2005.
5 # jfenal <jfenal@free.fr>, 2005.
8 "Project-Id-Version: RT 3.5.x\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-10-28 02:19+0200\n"
11 "Last-Translator: jfenal <jfenal@free.fr>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
16 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
18 #: html/Widgets/SavedSearch:70
19 #. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
23 #: html/Widgets/SavedSearch:47
24 #. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
25 msgid " %1 renamed to %2."
28 #: html/Widgets/SavedSearch:60
29 #. ($args->{Description})
33 #: NOT FOUND IN SOURCE
37 #: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
38 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
39 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
40 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
41 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
45 #: html/Elements/ShowSearch:105
49 #: lib/RT/Record.pm:940
54 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
55 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
65 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
66 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
67 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
69 #: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
70 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
71 #. ($field, $self->NewValue)
72 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
81 #: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
82 #. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
83 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
84 msgid "%1 %2 changed to %3"
85 msgstr "%1 %2 changé en %3"
87 #: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
88 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
89 #. ($field, $self->OldValue)
90 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
92 msgstr "%1 %2 supprimé"
94 #: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
95 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
96 msgid "%1 %2 with template %3"
97 msgstr "%1 %2 avec le modèle %3"
99 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
100 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
101 msgid "%1 (%2) by %3"
102 msgstr "%1 (%2) par %3"
104 #: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66
105 #. (loc($DefaultStatus))
106 #. (loc($Ticket->Status()))
107 #. (loc($TicketObj->Status))
108 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
109 msgid "%1 (Unchanged)"
110 msgstr "%1 (inchangé)"
112 #: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250
113 #. ("--search-argument", "--search")
114 #. ("--condition-argument", "--condition")
115 #. ("--action-argument", "--action")
116 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
117 msgstr "%1 - Un paramètre à passer à %2"
119 #: bin/rt-crontool:262
121 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
122 msgstr "%1 - Ecrit les mises à jour de statuts sur STDOUT"
124 #: bin/rt-crontool:253
126 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
129 #: bin/rt-crontool:256
131 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
134 #: bin/rt-crontool:247
136 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
137 msgstr "%1 - Précisez l'action que vous voulez utiliser"
139 #: bin/rt-crontool:241
141 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
142 msgstr "%1 - Précisez la condition que vous voulez utiliser"
144 #: bin/rt-crontool:234
146 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
147 msgstr "%1 - Précisez la recherche que vous voulez utiliser"
149 #: bin/rt-crontool:259
150 #. ("--transaction-type")
151 msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
154 #: html/Elements/Footer:56
155 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
156 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
157 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
159 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
161 msgid "%1 ScripAction loaded"
162 msgstr "ScripAction %1 chargée"
164 #: lib/RT/Record.pm:1722
165 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
166 msgid "%1 added as a value for %2"
167 msgstr "%1 ajouté(e) comme valeur de %2"
169 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151
172 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
173 msgstr "%1 semble être un objet local, mais est introuvable dans la base de données"
175 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
176 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
177 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
181 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
182 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
183 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
184 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
185 msgid "%1 changed from %2 to %3"
186 msgstr "%1 changé(e) de %2 à %3"
188 #: html/Search/Build.html:213
193 #: lib/RT/Record.pm:944
194 msgid "%1 could not be set to %2."
195 msgstr "%1 n'a pas pu être positionné à %2."
197 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
199 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
200 msgstr "%1 ne peut pas mettre le statut à résolu. La base de données RT est peut être incohérente."
202 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
207 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
210 msgstr "%1 supprimé(e)"
212 #: NOT FOUND IN SOURCE
213 msgid "%1 grouped by %2"
214 msgstr "%1 groupés par %2"
216 #: etc/initialdata:593
217 msgid "%1 highest priority tickets I own"
218 msgstr "Mes %1 tickets de plus haute priorité"
220 #: bin/rt-crontool:229
222 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
223 msgstr "%1 est un outil agissant sur les tickets depuis un ordonnanceur externe tel que cron."
225 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
226 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
227 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
228 msgstr "%1 n'est plus un %2 pour cette file."
230 #: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49
235 #: etc/initialdata:601
236 msgid "%1 newest unowned tickets"
237 msgstr "Les %1 derniers tickets sans propriétaire"
239 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
243 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
244 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
246 msgstr "droits de %1"
248 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
250 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
251 msgstr "%1 résoudra tous les membres d'un ticket groupé résolu."
253 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
254 msgid "%1's %2 objects"
255 msgstr "%1 de %2 objets"
257 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
258 msgid "%1's %2's %3 objects"
259 msgstr "%1 de %2 de %3 objets"
261 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
264 msgid "%1's saved searches"
265 msgstr "Recherches sauvées de %1"
267 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
269 msgid "%1: no attachment specified"
270 msgstr "%1 : pas d'attachement spécifié"
272 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
277 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
278 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
282 #: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
283 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
284 msgid "%quant(%1,hour)"
287 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
289 msgid "'%1' is an invalid value for status"
290 msgstr "'%1' est un statut invalide"
292 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
293 msgid "(Check box to delete)"
294 msgstr "(Cocher la case pour supprimer)"
296 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
297 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
298 msgstr "(Cocher les cases pour désactiver les notifications aux destinataires listés)"
300 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
301 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
302 msgstr "(Cocher les cases pour activer les notifications aux destinataires listés)"
304 #: html/Ticket/Create.html:218
305 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
306 msgstr "(Entrer le numéro du ticket ou son URL, séparés par des espaces)"
308 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
309 #. ($RT::CorrespondAddress)
310 #. ($RT::CommentAddress)
311 msgid "(If left blank, will default to %1)"
312 msgstr "(Si à laissé blanc, le défaut sera %1)"
314 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
315 msgid "(No custom fields)"
316 msgstr "(Pas de champ personnalisé)"
318 #: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
320 msgstr "(Aucun membre)"
322 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
324 msgstr "(Aucun Scrip)"
326 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
327 msgid "(No templates)"
328 msgstr "(Aucun modèle)"
330 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
334 #: html/Ticket/Update.html:90
335 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
336 msgstr "(Transmettre une copie cachée de cette mise à jour à une liste d'adresse mail séparée par des virgules. Cela ne modifie <strong>pas</strong> ceux qui recevront les mises à jour futures.)"
338 #: html/Ticket/Create.html:103
339 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
340 msgstr "(Transmettre une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses mail séparées par des virgules. Ces personnes <strong>recevront</strong> les mises à jour suivantes.)"
342 #: html/Ticket/Update.html:86
343 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
344 msgstr "(Transmettre une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses mail séparées par des virgules. Ceci <b>ne changera pas</b> les destinataires des mises à jour suivantes.)"
346 #: html/Ticket/Create.html:93
347 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
348 msgstr "(Transmettre une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses mail séparées par des virgules. Ces personnes <strong>recevront</strong> les mises à jour suivantes.)"
350 #: html/Admin/Elements/EditScrip:96
351 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
352 msgstr "(Utilisez ces champs lorsque vous sélectionnez « Défini par l'utilisateur » pour une condition ou une action)"
354 #: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
355 msgid "(Will not be sent email)"
358 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
362 #: html/Admin/Users/index.html:60
363 msgid "(no name listed)"
366 #: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
368 msgstr "(sans information)"
370 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
372 msgstr "(aucune valeur)"
374 #: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
375 msgid "(only one ticket)"
376 msgstr "(un seul ticket)"
378 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
379 msgid "(pending approval)"
380 msgstr "(en attente d'approbation)"
382 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
383 msgid "(pending other Collection)"
384 msgstr "(en attente d'autres Collection)"
386 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
390 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
392 msgstr "(sans titre)"
394 #: html/Ticket/Elements/Reminders:133
396 msgstr "(yyyy/mm/dd)"
398 #: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
402 #: bin/rt-crontool:95
403 msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
406 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
407 msgid "<% $Ticket->Status%>"
408 msgstr "<% $Ticket->Statut%>"
410 #: html/Elements/SelectTicketTypes:48
414 #: html/Search/Elements/SelectLinks:48
418 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
422 #: html/Elements/CreateTicket:47
423 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
424 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
425 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Créer un ticket dans\" /> %1"
427 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
428 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
429 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
430 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Créer un ticket dans\"> %1"
432 #: etc/initialdata:218
433 msgid "A blank template"
434 msgstr "Un modèle vide"
436 #: html/Admin/Users/Modify.html:371
437 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
438 msgstr "Pas de mot de passe spécifié, l'utilisateur ne pourra donc pas se connecter."
440 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
441 msgid "ACE not found"
442 msgstr "ACE non trouvé"
444 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
445 msgid "ACEs can only be created and deleted."
446 msgstr "Les ACE peuvent seulement être créés et effacés."
448 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
452 #: html/User/Elements/Tabs:53
456 #: html/Admin/Users/Modify.html:106
457 msgid "Access control"
458 msgstr "contrôle d'accès"
460 #: html/Admin/Elements/EditScrip:65
464 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
465 #. ($args{'ScripAction'})
466 msgid "Action %1 not found"
467 msgstr "Action %1 non trouvée"
469 #: bin/rt-crontool:171
470 msgid "Action committed.\\n"
471 msgstr "Action validée.\\n"
473 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
474 msgid "Action is mandatory argument"
477 #: bin/rt-crontool:167
478 msgid "Action prepared..."
479 msgstr "Action préparée..."
481 #: html/Search/Build.html:85
485 #: html/Search/Bulk.html:92
487 msgstr "Ajouter AdminCC"
489 #: html/Search/Bulk.html:88
493 #: html/Search/Elements/EditFormat:49
495 msgstr "Ajouter des colonnes"
497 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
499 msgstr "Ajouter un critère"
501 #: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116
502 msgid "Add More Files"
503 msgstr "Ajouter d'autres fichiers"
505 #: html/Search/Bulk.html:84
506 msgid "Add Requestor"
507 msgstr "Ajouter Demandeur"
509 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
511 msgstr "Ajouter une valeur"
513 #: html/Admin/Global/Scrip.html:83
514 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
515 msgstr "Ajouter un scrip qui s'applique à toutes les files"
517 #: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
518 msgid "Add and Search"
519 msgstr "Ajouter et rechercher"
521 #: html/Search/Bulk.html:124
522 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
523 msgstr "Ajouter des commentaires ou des réponses aux tickets sélectionnés"
525 #: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
527 msgstr "Ajouter des membres"
529 #: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
530 msgid "Add new watchers"
531 msgstr "Ajouter de nouveaux observateurs"
533 #: html/Search/Build.html:85
534 msgid "Add these terms to your search"
535 msgstr "Ajouter ces termes à la recherche"
537 #: html/Search/Bulk.html:158
539 msgstr "Ajouter les valeurs"
541 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
542 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
543 msgstr "Ajouter, retirer et modifier des champs personnalisés pour les objets"
545 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
547 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
548 msgstr "Ajout groupe/utilisateur comme %1 pour cette file"
550 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
551 #. ($self->loc($args{'Type'}))
552 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
553 msgstr "Ajout groupe/utilisateur comme %1 pour ce ticket"
555 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
559 #: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
563 #: html/Ticket/Create.html:98
567 #: etc/initialdata:295
568 msgid "Admin Comment"
569 msgstr "Commentaire Admin"
571 #: etc/initialdata:274
572 msgid "Admin Correspondence"
573 msgstr "Correspondance Admin "
575 #: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
577 msgstr "Administrateurs de files"
579 #: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
580 msgid "Admin/Global configuration"
581 msgstr "Configuration globale / administration"
583 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
587 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
588 msgid "AdminCustomField"
589 msgstr "GérerChampPersonnalisé"
591 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
593 msgstr "GérerGroupes"
595 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
596 msgid "AdminGroupMembership"
597 msgstr "GérerAppartenanceGroupes"
599 #: lib/RT/System.pm:80
600 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
601 msgstr "GérerGroupesPersonnelsPropres"
603 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
607 #: lib/RT/System.pm:81
609 msgstr "GérerUtilisateurs"
611 #: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
612 msgid "Administrative Cc"
613 msgstr "Cc Administratif"
615 #: html/Ticket/Elements/Tabs:216
619 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
623 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
627 #: etc/initialdata:363
628 msgid "All Approvals Passed"
629 msgstr "Toutes les approbations obtenues"
631 #: html/Admin/Queues/index.html:75
633 msgstr "Toutes les files"
635 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
639 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
641 msgstr "S'applique à"
643 #: html/Search/Edit.html:64
647 #: html/Search/Edit.html:64
648 msgid "Apply your changes"
649 msgstr "Appliquer vos changements"
651 #: html/Elements/Tabs:77
653 msgstr "Approbations"
655 #: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
656 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
657 #. ($ticket->id, $msg)
658 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
659 msgid "Approval #%1: %2"
660 msgstr "Approbation #%1 : %2"
662 #: html/Approvals/index.html:75
664 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
665 msgstr "Approbation #%1 : Notes non enregistrées à cause d'une erreur système"
667 #: html/Approvals/index.html:73
669 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
670 msgstr "Approbation #%1 : Notes enregistrées"
672 #: etc/initialdata:351
673 msgid "Approval Passed"
674 msgstr "Approbations obtenues"
676 #: etc/initialdata:374
677 msgid "Approval Rejected"
678 msgstr "Approbations refusées"
680 #: html/Approvals/Elements/Approve:69
684 #: etc/initialdata:504
685 msgid "Approver's notes: %1"
686 msgstr "Notes de l'approbateur : %1"
688 #: lib/RT/Date.pm:444
692 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
696 #: html/Elements/SelectSortOrder:56
700 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
701 msgid "Assign and remove custom fields"
702 msgstr "Fixer et supprimer les champs personnalisés"
704 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
705 msgid "AssignCustomFields"
706 msgstr "FixerChampsPersonnalisés"
708 #: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
712 #: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143
714 msgstr "Attacher un fichier"
716 #: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94
717 msgid "Attached file"
718 msgstr "Fichier attaché"
720 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
722 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
723 msgstr "Attachement '%1' ne peut pas être chargé"
725 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
726 msgid "Attachment created"
727 msgstr "Attachement créé"
729 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
730 msgid "Attachment filename"
731 msgstr "Nom de fichier de l'attachement"
733 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
735 msgstr "Attachements"
737 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
738 msgid "Attribute Deleted"
739 msgstr "Attibut supprimé"
741 #: lib/RT/Date.pm:448
745 #: etc/initialdata:221
749 #: etc/initialdata:72
750 msgid "Autoreply To Requestors"
751 msgstr "Réponse automatique aux demandeurs"
753 #: html/Widgets/SelectionBox:185
757 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
761 #: html/Ticket/Update.html:88
765 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89
766 msgid "Be sure to save your changes"
767 msgstr "Assurez-vous de sauvegarder vos modifications"
769 #: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361
773 #: html/Elements/Logo:47
774 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
775 msgstr "Logo d'entreprise de Best Practical Solutions, LLC"
777 #: etc/initialdata:217
781 #: html/Search/Elements/EditFormat:84
785 #: html/Search/Results.html:79
786 msgid "Bookmarkable link"
787 msgstr "Lien prédéfini"
789 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
790 msgid "Brief headers"
791 msgstr "En-têtes courts"
793 #: html/Ticket/Elements/Tabs:227
795 msgstr "Màj en masse"
797 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
798 msgid "Can not modify system users"
799 msgstr "Les utilisateurs système ne peuvent être modifiés"
801 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
802 msgid "Can this principal see this queue"
803 msgstr "Le groupe/utilisateur peut-il voir cette file"
805 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
806 msgid "Can't add a custom field value without a name"
807 msgstr "Impossible d'ajouter une valeur de champ personnalisé sans un nom"
809 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
811 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
812 msgstr "Impossible de trouver une collection pour la classe '%1'"
814 #: html/Search/Build.html:286
815 msgid "Can't find a saved search to work with"
816 msgstr "Impossible de trouver une recherche sauvée et de l'utiliser"
818 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
819 msgid "Can't link a ticket to itself"
820 msgstr "Un ticket ne peut être lié à lui même"
822 #: html/Widgets/SavedSearch:63
823 #. (loc($self->{SearchType}))
824 msgid "Can't save %1"
827 #: html/Search/Build.html:290
828 msgid "Can't save this search"
829 msgstr "Impossible de sauver cette recherche"
831 #: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358
832 msgid "Can't specifiy both base and target"
833 msgstr "Impossible de spécifier à la fois la base et la cible"
835 #: html/autohandler:204
837 msgid "Cannot create user: %1"
838 msgstr "Impossible de créer l'utilisateur : %1"
840 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
844 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
848 #: html/SelfService/Prefs.html:52
849 msgid "Change password"
850 msgstr "Changer le mot de passe"
852 #: html/Elements/Submit:78
856 #: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97
857 msgid "Check box to delete"
858 msgstr "Cocher la case pour supprimer"
860 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
861 msgid "Check box to revoke right"
862 msgstr "Cocher la case pour retirer le droit"
864 #: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
868 #: html/NoAuth/js/util.js:201
869 msgid "Choose a date"
870 msgstr "Choisissez une date"
872 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
876 #: html/Elements/Submit:80
878 msgstr "Tout effacer"
880 #: html/Helpers/CalPopup.html:51
882 msgstr "Fermer la fenêtre"
884 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
888 #: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78
889 msgid "Closed tickets"
890 msgstr "Tickets fermés"
892 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
893 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
894 msgstr "Boîte combo : Sélectionnez ou saisissez plusieurs valeurs"
896 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
897 msgid "Combobox: Select or enter one value"
898 msgstr "Boîte combo : Sélectionnez ou saisissez une valeur"
900 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
901 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
902 msgstr "Boîte combo : Sélectionner ou saisir au plus %1 valeurs"
904 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185
908 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
909 msgid "Comment Address"
910 msgstr "Adresse de commentaire"
912 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
913 msgid "Comment on tickets"
914 msgstr "Commentaire sur le ticket"
916 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
917 msgid "CommentOnTicket"
918 msgstr "CommenterTicket"
920 #: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75
921 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
922 msgstr "Commentaires (non envoyés aux demandeurs)"
924 #: html/Search/Bulk.html:128
925 msgid "Comments (not sent to requestors)"
926 msgstr "Commentaires (non envoyés aux demandeurs)"
928 #: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
929 msgid "Comments about this user"
930 msgstr "Commentaires sur cet utilisateur"
932 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
933 msgid "Comments added"
934 msgstr "Commentaires ajoutés"
936 #: lib/RT/Action/Generic.pm:175
937 msgid "Commit Stubbed"
938 msgstr "tr(Commit Stubbed)"
940 #: html/Admin/Elements/EditScrip:59
944 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
945 msgid "Condition is mandatory argument"
948 #: bin/rt-crontool:151
949 msgid "Condition matches..."
950 msgstr "La condition satisfait..."
952 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
953 msgid "Condition not found"
954 msgstr "Condition non trouvée"
956 #: html/Elements/Tabs:84
957 msgid "Configuration"
958 msgstr "Configuration"
960 #: html/SelfService/Prefs.html:54
964 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
968 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
970 msgstr "Type de contenu"
972 #: html/Search/Elements/EditSearches:65
976 #: etc/initialdata:286
977 msgid "Correspondence"
980 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
981 msgid "Correspondence added"
982 msgstr "Courrier ajouté"
984 #: lib/RT/Record.pm:1707
985 msgid "Could not add new custom field value. "
986 msgstr "Impossible d'ajouter une nouvelle valeur de champ personnalisé. "
988 #: lib/RT/Record.pm:1660
990 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
991 msgstr "Impossible d'ajouter une nouvelle valeur de champ personnalisé. %1"
993 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
994 msgid "Could not change owner. "
995 msgstr "Impossible de changer l'intervenant. "
997 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
999 msgid "Could not create CustomField"
1000 msgstr "Impossible de créer le champ personnalisé"
1002 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
1004 msgid "Could not create CustomField: %1"
1005 msgstr "Impossible de créer le champ personnalisé : %1"
1007 #: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
1008 msgid "Could not create group"
1009 msgstr "Impossible de créer un groupe"
1011 #: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
1013 msgid "Could not create template: %1"
1014 msgstr "Impossible de créer le modèle : %1"
1016 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
1017 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1018 msgstr "Impossible de créer un ticket. File non indiquée"
1020 #: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496
1021 msgid "Could not create user"
1022 msgstr "Impossible de créer l'utilisateur"
1024 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
1025 msgid "Could not find or create that user"
1026 msgstr "Impossible de trouver ou créer cet utilisateur"
1028 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
1029 msgid "Could not find that principal"
1030 msgstr "Impossible de trouver ce groupe ou utilisateur"
1032 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
1033 msgid "Could not load CustomField %1"
1034 msgstr "Impossible de charger le champ personnalisé %1"
1036 #: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
1037 msgid "Could not load group"
1038 msgstr "Impossible de charger ce groupe"
1040 #: lib/RT/SavedSearch.pm:119
1042 msgid "Could not load object for %1"
1043 msgstr "Impossible de charger l'objet pour %1"
1045 #: lib/RT/SavedSearch.pm:197
1046 msgid "Could not load search attribute"
1047 msgstr "Impossible de charger l'attribut de recherche"
1049 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
1051 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1052 msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour cette file"
1054 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
1055 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1056 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1057 msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour ce ticket"
1059 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
1061 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1062 msgstr "Impossible de supprimer ce groupe/utilisateur comme un %1 pour cette file"
1064 #: lib/RT/User_Overlay.pm:191
1065 msgid "Could not set user info"
1066 msgstr "Impossible de sauver les informations utilisateur"
1068 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
1069 msgid "Couldn't add attachment"
1072 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
1073 msgid "Couldn't add member to group"
1074 msgstr "Impossible d'ajouter un membre à ce groupe"
1076 #: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771
1078 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1079 msgstr "Impossible de créer une transaction : %1"
1081 #: lib/RT/Record.pm:953
1082 msgid "Couldn't find row"
1083 msgstr "Colonne introuvable"
1085 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
1086 msgid "Couldn't find that principal"
1087 msgstr "Groupe/utilisateur introuvable"
1089 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
1090 msgid "Couldn't find that value"
1091 msgstr "Valeur introuvable"
1093 #: lib/RT/CurrentUser.pm:145
1095 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1096 msgstr "Impossible de charger %1 depuis la base des utilisateurs.\\n"
1098 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
1100 msgid "Couldn't load Class %1"
1101 msgstr "Impossible de charger la classe %1"
1103 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
1105 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1106 msgstr "Impossible de charger le champ personnalisé %1"
1108 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
1110 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1113 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
1115 msgid "Couldn't load group %1"
1116 msgstr "Impossible de charger le groupe %1"
1118 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238
1119 msgid "Couldn't load link"
1120 msgstr "Impossible de charger le lien"
1122 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
1124 msgid "Couldn't load object %1"
1125 msgstr "Impossible de charger l'objet %1"
1127 #: html/Admin/Queues/People.html:142
1129 msgid "Couldn't load queue"
1130 msgstr "Impossible de charger la file"
1132 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1134 msgid "Couldn't load queue %1"
1135 msgstr "Impossible de charger la file %1"
1137 #: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167
1139 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1142 #: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
1144 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1145 msgstr "Impossible de charger le ticket '%1'"
1147 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
1149 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1152 #: NOT FOUND IN SOURCE
1153 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1154 msgstr "Impossible de résoudre la base '%1' dans une URI."
1156 #: NOT FOUND IN SOURCE
1157 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1158 msgstr "Impossible de résoudre la cible '%1' dans une URI."
1160 #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
1164 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235
1168 #: etc/initialdata:135
1169 msgid "Create Tickets"
1170 msgstr "Ajouter des tickets"
1172 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
1173 msgid "Create a CustomField"
1174 msgstr "Ajouter un Champ Personnalisé"
1176 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
1177 #. ($QueueObj->Name())
1178 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1179 msgstr "Ajouter un champ personnalisé pour la file %1"
1181 #: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
1182 msgid "Create a new group"
1183 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
1185 #: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
1186 msgid "Create a new personal group"
1187 msgstr "Ajouter un nouveau groupe personnel"
1189 #: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60
1190 msgid "Create a new ticket"
1191 msgstr "Ajouter un nouveau ticket"
1193 #: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314
1194 msgid "Create a new user"
1195 msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
1197 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
1198 msgid "Create a queue"
1199 msgstr "Ajouter une file"
1201 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
1202 #. ($QueueObj->Name)
1203 msgid "Create a scrip for queue %1"
1204 msgstr "Ajouter un scrip pour la file %1"
1206 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
1207 msgid "Create a template"
1208 msgstr "Ajouter un modèle"
1210 #: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
1211 msgid "Create a ticket"
1212 msgstr "Ajouter un ticket"
1214 #: etc/initialdata:137
1215 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1216 msgstr "Ajouter de nouveaux tickets basés sur le modèle de ce scrip"
1218 #: html/SelfService/Create.html:105
1219 msgid "Create ticket"
1220 msgstr "Ajouter un ticket"
1222 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1223 msgid "Create tickets in this queue"
1224 msgstr "Ajouter des tickets dans cette file"
1226 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
1227 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1228 msgstr "Ajouter, supprimer et modifier des champs personnalisés"
1230 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
1231 msgid "Create, delete and modify queues"
1232 msgstr "Ajouter, supprimer et modifier les files"
1234 #: lib/RT/System.pm:80
1235 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1236 msgstr "Ajouter, supprimer et modifier les membres d'un groupe personnel"
1238 #: lib/RT/System.pm:81
1239 msgid "Create, delete and modify users"
1240 msgstr "Ajouter, supprimer et modifier les utilisateurs"
1242 #: lib/RT/System.pm:87
1243 msgid "CreateSavedSearch"
1244 msgstr "CréerRechercheSauvée"
1246 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1247 msgid "CreateTicket"
1248 msgstr "CréerTicket"
1250 #: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
1254 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
1255 #. ($CustomFieldObj->Name())
1256 msgid "Created CustomField %1"
1257 msgstr "Champ Personnalisé %1 créé"
1259 #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
1260 msgid "Created in a date range"
1261 msgstr "Créé dans une période"
1263 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
1264 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
1265 msgstr "Tickets créés dans une période, groupés par l'état"
1267 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
1271 #: html/Elements/EditLinks:49
1272 msgid "Current Links"
1273 msgstr "Liens courants"
1275 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
1276 msgid "Current Scrips"
1277 msgstr "Scrips actuels"
1279 #: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
1280 msgid "Current members"
1281 msgstr "Membres actuels"
1283 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
1284 msgid "Current rights"
1285 msgstr "Droits actuels"
1287 #: html/Search/Elements/EditQuery:47
1288 msgid "Current search"
1289 msgstr "Recherche courante"
1291 #: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
1292 msgid "Current watchers"
1293 msgstr "Observateurs actuels"
1295 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
1296 msgid "Custom Fields"
1297 msgstr "Champs personnalisés"
1299 #: html/Admin/CustomFields/index.html:60
1301 msgid "Custom Fields for %1"
1302 msgstr "Champs personnalisés pour %1"
1304 #: html/Admin/Elements/EditScrip:107
1305 msgid "Custom action cleanup code"
1306 msgstr "Programme de nettoyage d'action personnalisé"
1308 #: html/Admin/Elements/EditScrip:103
1309 msgid "Custom action preparation code"
1310 msgstr "Programme de préparation d'action personnalisé "
1312 #: html/Admin/Elements/EditScrip:99
1313 msgid "Custom condition"
1314 msgstr "Condition personnalisée"
1316 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
1318 msgid "Custom field %1 has a value."
1319 msgstr "Le champ personnalisé %1 a une valeur."
1321 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
1323 msgid "Custom field %1 has no value."
1324 msgstr "Le champ personnalisé %1 n'a pas de valeur."
1326 #: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754
1328 msgid "Custom field %1 not found"
1329 msgstr "Le champ personnalisé %1 est introuvable"
1331 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121
1334 msgid "Custom field '%1'"
1337 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
1338 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1339 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1340 msgstr "La valeur du champ personnalisé %1 ne peut pas être trouvée pour le champ personnalisé %2"
1342 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
1343 msgid "Custom field value could not be deleted"
1344 msgstr "La valeur du champ personnalisé ne peut pas être effacée"
1346 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
1347 msgid "Custom field value could not be found"
1348 msgstr "La valeur du champ personnalisé ne peut par être trouvée"
1350 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
1351 msgid "Custom field value deleted"
1352 msgstr "La valeur du champ personnalisé est effacée"
1354 #: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
1356 msgstr "ChampPersonnalisé"
1358 #: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
1360 msgstr "Personnaliser"
1362 #: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
1366 #: lib/RT/Date.pm:452
1370 #: etc/initialdata:222
1371 msgid "Default Autoresponse template"
1372 msgstr "Modèle de réponse automatique par défaut"
1374 #: html/Tools/Offline.html:61
1375 msgid "Default Queue"
1376 msgstr "File par défaut"
1378 #: html/Tools/Offline.html:70
1379 msgid "Default Requestor"
1380 msgstr "Demandeur par défaut"
1382 #: etc/initialdata:296
1383 msgid "Default admin comment template"
1384 msgstr "Modèle de commentaire administrateur par défaut"
1386 #: etc/initialdata:275
1387 msgid "Default admin correspondence template"
1388 msgstr "Modèle de courrier administrateur par défaut"
1390 #: etc/initialdata:287
1391 msgid "Default correspondence template"
1392 msgstr "Modèle de courrier par défaut"
1394 #: etc/initialdata:253
1395 msgid "Default transaction template"
1396 msgstr "Modèle de transaction par défaut"
1398 #: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
1399 msgid "Delegate rights"
1400 msgstr "Déléguer les droits"
1402 #: lib/RT/System.pm:84
1403 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1404 msgstr "Déléguer des droits spécifiques qui vous ont été accordés."
1406 #: lib/RT/System.pm:84
1407 msgid "DelegateRights"
1408 msgstr "DéléguerDroits"
1410 #: html/User/Elements/Tabs:59
1414 #: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204
1418 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
1419 msgid "Delete Template"
1420 msgstr "Détruire le modèle"
1422 #: lib/RT/SavedSearch.pm:220
1424 msgid "Delete failed: %1"
1425 msgstr "Échec de la destruction : %1"
1427 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
1428 msgid "Delete selected scrips"
1429 msgstr "Supprimer les scrips sélectionnés"
1431 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
1432 msgid "Delete tickets"
1433 msgstr "Supprimer les tickets"
1435 #: html/Search/Bulk.html:159
1436 msgid "Delete values"
1437 msgstr "Supprimer les valeurs"
1439 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
1440 msgid "DeleteTicket"
1441 msgstr "SupprimerTicket"
1443 #: lib/RT/SavedSearch.pm:218
1444 msgid "Deleted search"
1445 msgstr "Recherche détruite"
1447 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
1448 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1449 msgstr "Effacer cet objet briserait l'intégrité référentielle"
1451 #: lib/RT/User_Overlay.pm:512
1452 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1453 msgstr "Effacer cet objet violerait l'intégrité référentielle"
1455 #: html/Approvals/Elements/Approve:73
1459 #: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
1460 msgid "Depended on by"
1463 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
1465 msgid "Dependency by %1 added"
1466 msgstr "Ajout de la dépendance par %1"
1468 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
1470 msgid "Dependency by %1 deleted"
1471 msgstr "Suppression de la dépendance par %1"
1473 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
1475 msgid "Dependency on %1 added"
1476 msgstr "Ajout de la dépendance de %1"
1478 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
1480 msgid "Dependency on %1 deleted"
1481 msgstr "Suppression de la dépendance de %1"
1483 #: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
1487 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
1491 #: html/Elements/SelectSortOrder:56
1493 msgstr "Décroissant"
1495 #: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152
1496 msgid "Describe the issue below"
1497 msgstr "Décrivez la situation ci-dessous"
1499 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
1501 msgstr "Description"
1503 #: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
1507 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
1508 msgid "Display Access Control List"
1509 msgstr "Afficher la liste des droits"
1511 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
1512 msgid "Display Columns"
1513 msgstr "Afficher les colonnes"
1515 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
1516 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1517 msgstr "Afficher les modèles de Scrips pour cette file"
1519 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
1520 msgid "Display Scrips for this queue"
1521 msgstr "Afficher les Scrips pour cette file"
1523 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
1524 msgid "Display mode"
1525 msgstr "Mode d'affichage"
1527 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
1528 msgid "Display saved searches for this group"
1529 msgstr "Afficher les recherches sauvegardées de ce groupe"
1531 #: html/Elements/Footer:61
1532 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1533 msgstr "Distribué selon les termes de la version 2 de la <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">licence GNU GPL.</a>"
1535 #: lib/RT/System.pm:75
1536 msgid "Do anything and everything"
1537 msgstr "Faire tout et n'importe quoi"
1539 #: html/Elements/Refresh:51
1540 msgid "Don't refresh this page."
1541 msgstr "Ne pas rafraîchir cette page."
1543 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
1545 msgstr "Télécharger"
1547 #: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
1548 msgid "Download as a tab-delimited file"
1549 msgstr "Télécharger en tant que fichier délimité par tabulations"
1551 #: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
1555 #: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
1559 #: html/Search/Bulk.html:149
1560 msgid "Edit Custom Fields"
1561 msgstr "Modifier les champs personnalisés"
1563 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
1565 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1566 msgstr "Modifier les champs personnalisés pour %1"
1568 #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
1569 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
1570 msgstr "Modifier les champs personnalisés pour tous les groupes"
1572 #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
1573 msgid "Edit Custom Fields for all users"
1574 msgstr "Modifier les champs personnalisés pour tous les utilisateurs"
1576 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
1577 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
1578 msgstr "Modifier les champs personnalisés pour les tickets de toutes les files"
1580 #: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
1582 msgstr "Modifier les liens"
1584 #: html/Search/Edit.html:68
1586 msgstr "Modifier la requête"
1588 #: html/Ticket/Elements/Tabs:214
1590 msgstr "Mod. recherche"
1592 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
1593 #. ($QueueObj->Name)
1594 msgid "Edit Templates for queue %1"
1595 msgstr "Modifier les modèles pour la file %1"
1597 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
1598 msgid "Edit saved searches for this group"
1599 msgstr "Modifier les recherches sauvées du groupe"
1601 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
1602 msgid "Edit system templates"
1603 msgstr "Modifier les modèles système"
1605 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
1606 msgid "EditSavedSearches"
1607 msgstr "ModifierRecherchesSaugardées"
1609 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
1610 #. ($QueueObj->Name)
1611 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1612 msgstr "Modifier la configuration de la file %1"
1614 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
1615 #. ($CustomFieldObj->Name())
1616 msgid "Editing CustomField %1"
1617 msgstr "Modifier le champ personnalisé %1"
1619 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
1621 msgid "Editing membership for group %1"
1622 msgstr "Modifier les membres du groupe %1"
1624 #: html/User/Groups/Members.html:150
1626 msgid "Editing membership for personal group %1"
1627 msgstr "Modifier les membres du groupe personnel %1"
1629 #: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
1630 msgid "Either base or target must be specified"
1631 msgstr "La base ou la cible doivent être spécifiées"
1633 #: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
1637 #: lib/RT/User_Overlay.pm:235
1638 msgid "Email address in use"
1639 msgstr "Adresse email utilisée"
1641 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
1642 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1643 msgstr "Activé (Décocher cette case désactive ce champ personnalisé)"
1645 #: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
1646 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1647 msgstr "Activé (Décocher cette case désactive ce groupe)"
1649 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
1650 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1651 msgstr "Activé (Décocher cette case désactive cette file)"
1653 #: html/Admin/Queues/index.html:78
1654 msgid "Enabled Queues"
1655 msgstr "Files actives"
1657 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138
1658 #. (loc_fuzzy($msg))
1659 msgid "Enabled status %1"
1660 msgstr "État %1 activé"
1662 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
1663 #. (loc_fuzzy($msg))
1664 msgid "Enabled status: %1"
1665 msgstr "État actif : %1"
1667 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
1668 msgid "Enter multiple values"
1669 msgstr "Saisir plusieurs valeurs"
1671 #: html/Elements/EditLinks:126
1672 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1673 msgstr "Saisir les objets ou les URI pour y lier les objets. Séparer les saisies par des espaces."
1675 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
1676 msgid "Enter one value"
1677 msgstr "Saisir une seule valeur"
1679 #: html/Elements/EditLinks:123
1680 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1681 msgstr "Saisir des noms de files ou des URI pour lier aux files. Séparer les saisies avec des espaces."
1683 #: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189
1684 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1685 msgstr "Saisir des n° de tickets ou des URI pour lier aux tickets. Séparer les saisies par des espaces."
1687 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
1688 msgid "Enter up to %1 values"
1689 msgstr "Saisir au plus %1 valeurs"
1691 #: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
1695 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
1696 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1697 msgstr "Erreur de paramètres pour Queue->AddWatcher"
1699 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
1700 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
1701 msgstr "Erreur dans les paramètre de Queue->DeleteWatcher"
1703 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
1704 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
1705 msgstr "Erreur de paramètres pour Ticket->AddWatcher"
1707 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
1708 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
1709 msgstr "Erreur dans les paramètres de Ticket->DeleteWatcher"
1711 #: bin/rt-crontool:285
1712 msgid "Escalate tickets"
1713 msgstr "Échelonner les tickets"
1715 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
1719 #: etc/initialdata:20
1721 msgstr "Tout le monde"
1723 #: bin/rt-crontool:271
1727 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
1729 msgstr "Info supplémentaire"
1731 #: lib/RT/SavedSearch.pm:177
1732 msgid "Failed to create search attribute"
1733 msgstr "Impossible de créer l'attribut de recherche"
1735 #: lib/RT/User_Overlay.pm:376
1736 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
1737 msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'Priviligiés' infructueuse."
1739 #: lib/RT/User_Overlay.pm:383
1740 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
1741 msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'non-privilégiés' infructueuse"
1743 #: bin/rt-crontool:206
1745 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
1746 msgstr "Impossible de charger le module %1. (%2)"
1748 #: lib/RT/SavedSearch.pm:152
1750 msgid "Failed to load object for %1"
1751 msgstr "Impossible de charger l'objet pour %1"
1753 #: lib/RT/Date.pm:442
1757 #: html/Elements/SelectAttachmentField:50
1761 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
1762 msgid "Fill in multiple text areas"
1763 msgstr "Saisir dans plusieurs champs de type texte"
1765 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
1766 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
1767 msgstr "Saisir plusieurs champs de type wiki"
1769 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
1770 msgid "Fill in one text area"
1771 msgstr "Saisir dans un champ de type texte"
1773 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
1774 msgid "Fill in one wikitext area"
1775 msgstr "Saisir un champ de type wiki"
1777 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
1778 msgid "Fill in this field with a URL."
1781 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
1782 msgid "Fill in up to %1 text areas"
1783 msgstr "Saisir au plus %1 champs de type texte"
1785 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
1786 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
1787 msgstr "Saisir au plus %1 champs de type wiki"
1789 #: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
1790 msgid "Final Priority"
1791 msgstr "Priorité finale"
1793 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
1794 msgid "FinalPriority"
1795 msgstr "PrioritéFinale"
1797 #: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
1798 msgid "Find groups whose"
1799 msgstr "Trouver les groupes dont"
1801 #: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
1802 msgid "Find people whose"
1803 msgstr "Trouver les gens dont"
1805 #: html/Search/Results.html:147
1806 msgid "Find tickets"
1807 msgstr "Rechercher des tickets"
1809 #: html/Ticket/Elements/Tabs:81
1813 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
1815 msgstr "Foo Bar Baz"
1817 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
1821 #: html/Search/Bulk.html:83
1822 msgid "Force change"
1823 msgstr "Forcer la modification"
1825 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
1829 #: html/Search/Results.html:145
1831 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
1832 msgstr "Trouvé %quant(%1,ticket)"
1834 #: lib/RT/Record.pm:956
1835 msgid "Found Object"
1836 msgstr "Objet trouvé"
1838 #: lib/RT/Date.pm:421
1842 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
1843 msgid "Full headers"
1844 msgstr "En-têtes complets"
1846 #: html/Tools/Offline.html:85
1847 msgid "Get template from file"
1848 msgstr "Obtenir le modèle à partir d'un fichier"
1850 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
1855 #: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
1859 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
1860 msgid "Global Custom Fields"
1861 msgstr "Champs personnalisés globaux"
1863 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
1864 msgid "Global custom field configuration"
1865 msgstr "Configuration globale des champs personnalisés"
1867 #: html/Admin/Global/MyRT.html:48
1869 msgid "Global portlet %1 saved."
1872 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
1873 #. (loc($Template->Name))
1874 msgid "Global template: %1"
1875 msgstr "Modèle global : %1"
1877 #: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89
1881 #: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
1885 #: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
1887 msgstr "Aller au ticket"
1889 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
1893 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
1894 msgid "Group Rights"
1895 msgstr "Droits de groupe"
1897 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
1898 msgid "Group already has member"
1899 msgstr "Le groupe a déjà un membre"
1901 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
1903 msgid "Group could not be created: %1"
1904 msgstr "Le groupe %1 ne peut être créé"
1906 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
1907 msgid "Group created"
1908 msgstr "Groupe ajouté"
1910 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
1911 msgid "Group has no such member"
1912 msgstr "Un tel membre n'appartient pas au groupe"
1914 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
1915 msgid "Group not found"
1916 msgstr "Groupe introuvable"
1918 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
1922 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
1923 msgid "Groups can't be members of their members"
1924 msgstr "Les groupes ne peuvent pas être membres de leurs membres"
1926 #: html/Admin/Groups/index.html:86
1927 msgid "Groups matching search criteria"
1928 msgstr "Groupes correspondant au critère de recherche"
1930 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
1931 msgid "Groups this user belongs to"
1932 msgstr "Cette utilisateur appartient aux groupes"
1934 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
1938 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
1941 msgstr "Bonjour, %1"
1943 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111
1947 #: html/Admin/Groups/History.html:62
1948 #. ($GroupObj->Name)
1949 msgid "History of the group %1"
1950 msgstr "Historique du groupe %1"
1952 #: html/Admin/Users/History.html:62
1954 msgid "History of the user %1"
1955 msgstr "Historique de l'utilisateur %1"
1957 #: html/Elements/Tabs:65
1961 #: html/Elements/SelectTimeUnits:48
1965 #: lib/RT/Base.pm:119
1967 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
1968 msgstr "J'ai %quant(%1, toupie à béton)."
1970 #: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415
1972 msgstr "Je suis perdu"
1974 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
1976 msgstr "Identifiant"
1978 #: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
1982 #: etc/initialdata:429
1983 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
1984 msgstr "Si une approbation est refusée, rejette l'original et supprime les approbations en attente"
1986 #: html/Tools/Offline.html:74
1987 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
1988 msgstr "SI aucun demandeur n'est spécifié, créer les tickets pour ce demandeur."
1990 #: html/Tools/Offline.html:65
1991 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
1992 msgstr "Si aucune file n'est spécifée, créer les tickets dans cette file."
1994 #: bin/rt-crontool:267
1995 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
1996 msgstr "Si cet outil était setgid, un utilisateur local mal intentionné pourrait l'utiliser pour obtenir un access administrateur à RT."
1998 #: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
1999 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2000 msgstr "Si vous avez fait une modification, assurez vous de"
2002 #: lib/RT/Record.pm:947
2003 msgid "Illegal value for %1"
2004 msgstr "Valeur incorrecte pour %1"
2006 #: lib/RT/Record.pm:950
2007 msgid "Immutable field"
2008 msgstr "Champ non modifiable"
2010 #: html/Admin/Groups/index.html:65
2011 msgid "Include disabled groups in listing."
2012 msgstr "Inclure les groupes inactifs dans le listage."
2014 #: html/Admin/Queues/index.html:65
2015 msgid "Include disabled queues in listing."
2016 msgstr "Afficher les files inactives."
2018 #: html/Admin/Users/index.html:71
2019 msgid "Include disabled users in search."
2020 msgstr "Inclure les utilisateurs désactivés dans le résultat."
2022 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
2023 msgid "Include page"
2024 msgstr "Requête incomplète"
2026 #: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441
2027 msgid "Incomplete Query"
2028 msgstr "Requête incomplète"
2030 #: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438
2031 msgid "Incomplete query"
2032 msgstr "Requête incomplète"
2034 #: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
2035 msgid "Initial Priority"
2036 msgstr "Priorité initiale"
2038 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
2039 msgid "InitialPriority"
2040 msgstr "PrioritéInitiale"
2042 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
2044 msgstr "Erreur à l'entrée"
2046 #: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
2047 #. ($self->FriendlyPattern)
2048 #. ($CF->FriendlyPattern)
2049 msgid "Input must match %1"
2050 msgstr "La valeur saisie doit correspondre à %1"
2052 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
2053 msgid "Internal Error"
2054 msgstr "Erreur interne"
2056 #: lib/RT/Record.pm:308
2057 #. ($id->{error_message})
2058 msgid "Internal Error: %1"
2059 msgstr "Erreur interne : %1"
2061 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
2062 msgid "Invalid Group Type"
2063 msgstr "Type de groupe invalide"
2065 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
2066 msgid "Invalid Right"
2067 msgstr "Droit invalide"
2069 #: lib/RT/Record.pm:952
2070 msgid "Invalid data"
2071 msgstr "Données invalides"
2073 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
2075 msgid "Invalid pattern: %1"
2076 msgstr "Motif invalide : %1"
2078 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
2079 msgid "Invalid queue"
2080 msgstr "File invalide"
2082 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
2083 msgid "Invalid right"
2084 msgstr "Droit invalide"
2086 #: lib/RT/Record.pm:283
2088 msgid "Invalid value for %1"
2089 msgstr "File invalide pour %1"
2091 #: lib/RT/Record.pm:1610
2092 msgid "Invalid value for custom field"
2093 msgstr "Valeur incorrecte pour le champ personnalisé"
2095 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
2096 msgid "Invalid value for status"
2097 msgstr "Valeur de statut invalide"
2099 #: bin/rt-crontool:268
2100 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2101 msgstr "Il est extrêmement important que les utilisateurs non autorisés n'aient pas accès à cet outil."
2103 #: bin/rt-crontool:269
2104 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2105 msgstr "Il est suggéré de créer un utilisateur Unix non privilégié appartenant au bon groupe et ayant accès à RT pour utiliser cet outil."
2107 #: bin/rt-crontool:231
2108 msgid "It takes several arguments:"
2109 msgstr "Il faut plusieurs paramètres : "
2111 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
2115 #: lib/RT/Date.pm:441
2119 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
2120 msgid "Join or leave this group"
2121 msgstr "Rejoignez ou quittez ce groupe"
2123 #: lib/RT/Date.pm:447
2127 #: html/Ticket/Elements/Tabs:125
2131 #: lib/RT/Date.pm:446
2135 #: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
2139 #: html/Search/Elements/EditFormat:79
2143 #: html/Ticket/Elements/Tabs:96
2147 #: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
2148 msgid "Last Contact"
2149 msgstr "Dernier contact"
2151 #: html/Elements/SelectDateType:50
2152 msgid "Last Contacted"
2153 msgstr "Date dernier contact"
2155 #: html/Elements/SelectDateType:51
2156 msgid "Last Updated"
2157 msgstr "Date dernière MAJ"
2159 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
2160 msgid "LastUpdatedBy"
2161 msgstr "DernièreMAJPar"
2163 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
2167 #: html/Admin/Users/Modify.html:109
2168 msgid "Let this user access RT"
2169 msgstr "Donner accès à RT à cet utilisateur"
2171 #: html/Admin/Users/Modify.html:113
2172 msgid "Let this user be granted rights"
2173 msgstr "Autoriser cet utilisateur à recevoir des droits"
2175 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
2179 #: lib/RT/Record.pm:1306
2180 msgid "Link already exists"
2181 msgstr "Le lien existe déja"
2183 #: lib/RT/Record.pm:1320
2184 msgid "Link could not be created"
2185 msgstr "Le lien ne peut être ajouté"
2187 #: lib/RT/Record.pm:1326
2189 msgid "Link created (%1)"
2190 msgstr "Le lien est ajouté (%1)"
2192 #: lib/RT/Record.pm:1387
2194 msgid "Link deleted (%1)"
2195 msgstr "Le lien est effacé (%1)"
2197 #: lib/RT/Record.pm:1393
2198 msgid "Link not found"
2199 msgstr "Lien introuvable"
2201 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
2203 msgid "Link ticket #%1"
2204 msgstr "Lier le ticket n°%1"
2206 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
2207 msgid "Link values to"
2210 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
2211 msgid "Linking. Permission denied"
2214 #: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
2218 #: html/Search/Elements/EditSearches:75
2222 #: html/Search/Elements/EditSearches:73
2223 msgid "Load saved search:"
2224 msgstr "Charger les recherches sauvées :"
2226 #: lib/RT/System.pm:86
2227 msgid "LoadSavedSearch"
2228 msgstr "ChargerRechercheSauvée"
2230 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
2231 msgid "Loaded perl modules"
2232 msgstr "Modules perl chargés"
2234 #: lib/RT/SavedSearch.pm:111
2236 msgid "Loaded search %1"
2237 msgstr "Recherche %1 chargée"
2239 #: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
2241 msgstr "Localisation"
2243 #: NOT FOUND IN SOURCE
2244 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2245 msgstr "Le répertoire de journalisation %1 est introuvable ou inaccessible en écriture.\\n RT ne peut être lancé."
2247 #: html/Elements/Header:91
2248 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
2249 msgid "Logged in as %1"
2250 msgstr "Connecté en tant que %1"
2252 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797
2256 #: html/Elements/Header:101
2258 msgstr "Déconnexion"
2260 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
2261 msgid "Lookup type mismatch"
2262 msgstr "Faire attention aux types différents"
2264 #: html/Search/Bulk.html:82
2268 #: html/Search/Bulk.html:106
2270 msgstr "Appliquer Statut"
2272 #: html/Search/Bulk.html:114
2273 msgid "Make date Due"
2274 msgstr "Appliquer date d'échéance"
2276 #: html/Search/Bulk.html:116
2277 msgid "Make date Resolved"
2278 msgstr "Appliquer date de résolution"
2280 #: html/Search/Bulk.html:110
2281 msgid "Make date Started"
2282 msgstr "Appliquer date de début"
2284 #: html/Search/Bulk.html:108
2285 msgid "Make date Starts"
2286 msgstr "Appliquer date d'ouverture"
2288 #: html/Search/Bulk.html:112
2289 msgid "Make date Told"
2290 msgstr "Appliquer Age"
2292 #: html/Search/Bulk.html:102
2293 msgid "Make priority"
2294 msgstr "Appliquer priorité"
2296 #: html/Search/Bulk.html:104
2298 msgstr "Appliquer file"
2300 #: html/Search/Bulk.html:100
2301 msgid "Make subject"
2302 msgstr "Changer le sujet"
2304 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
2305 msgid "Make this group visible to user"
2306 msgstr "Malkovich Malkovich Malkovich Malkovich"
2308 #: html/Admin/index.html:78
2309 msgid "Manage custom fields and custom field values"
2310 msgstr "Gérer les champs personnalisés et leurs valeurs"
2312 #: html/Admin/index.html:69
2313 msgid "Manage groups and group membership"
2314 msgstr "Gérer les groupes et leurs membres"
2316 #: html/Admin/index.html:85
2317 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2318 msgstr "Gérer les propriétés et configurations générales des files"
2320 #: html/Admin/index.html:74
2321 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2322 msgstr "Gérer les files et leurs propriétés individuelles"
2324 #: html/Admin/index.html:64
2325 msgid "Manage users and passwords"
2326 msgstr "Gérer les utilisateurs et mots de passe"
2328 #: lib/RT/Date.pm:443
2332 #: lib/RT/Date.pm:445
2336 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
2338 msgid "Member %1 added"
2339 msgstr "Membre %1 ajouté"
2341 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
2343 msgid "Member %1 deleted"
2344 msgstr "Membre %1 supprimé"
2346 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
2347 msgid "Member added"
2348 msgstr "Membre ajouté"
2350 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
2351 msgid "Member deleted"
2352 msgstr "Membre supprimé"
2354 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
2355 msgid "Member not deleted"
2356 msgstr "Membre non supprimé"
2358 #: html/Elements/SelectLinkType:47
2362 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
2366 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
2368 msgid "Membership in %1 added"
2369 msgstr "Appartenance à %1 ajoutée"
2371 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
2373 msgid "Membership in %1 deleted"
2374 msgstr "Appartenance à %1 supprimée"
2376 #: html/Admin/Elements/UserTabs:61
2378 msgstr "Affiliations"
2380 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
2382 msgid "Memberships of the user %1"
2383 msgstr "Affiliations de l'utilisateur %1"
2385 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
2386 msgid "Merge Successful"
2387 msgstr "Fusion réussie"
2389 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
2390 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2391 msgstr "Échec de fusion. Ne peut appliquer EffectiveId"
2393 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
2394 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
2395 msgstr "Échec de fusion. Ne peut appliquer Status"
2397 #: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
2399 msgstr "Fusionner dans"
2401 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
2403 msgid "Merged into %1"
2404 msgstr "Fusionné avec %1"
2406 #: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118
2410 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
2411 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
2414 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
2415 msgid "Message could not be recorded"
2416 msgstr "Le message ne peut être sauvegardé"
2418 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
2419 msgid "Message recorded"
2420 msgstr "Message sauvegardé"
2422 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
2423 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2424 msgstr "Les messages relatifs à ce ticket ne seront pas envoyés à..."
2426 #: html/Elements/SelectTimeUnits:47
2430 #: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445
2431 msgid "Mismatched parentheses"
2432 msgstr "Parenthèses non correspondantes"
2434 #: lib/RT/Record.pm:954
2435 msgid "Missing a primary key?: %1"
2436 msgstr "Clé primaire manquante ? : %1"
2438 #: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92
2442 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
2443 msgid "Modify Access Control List"
2444 msgstr "Modifier la liste de droits"
2446 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
2447 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
2448 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
2449 msgstr "Modifier les champs personnalisés s'appliquant à %1 pour tous les %2"
2451 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
2452 #. (loc(lc($Types)))
2453 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
2454 msgstr "Modifier les champs personnalisés s'appliquant à tous les %1"
2456 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
2457 msgid "Modify Group Rights"
2458 msgstr "Modifier les droits du groupe"
2460 #: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101
2461 msgid "Modify Members"
2462 msgstr "Modifier les membres"
2464 #: html/User/Delegation.html:58
2465 msgid "Modify Rights"
2466 msgstr "Modifier les droits"
2468 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
2469 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2470 msgstr "Modifier les modèles de Scrips pour cette file"
2472 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
2473 msgid "Modify Scrips for this queue"
2474 msgstr "Modifier les Scrips pour cette file"
2476 #: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
2477 msgid "Modify User Rights"
2478 msgstr "Modifier les droits des usagers"
2480 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
2481 #. ($QueueObj->Name())
2482 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2483 msgstr "Modifier un champ personnalisé pour la file %1"
2485 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
2486 #. ($QueueObj->Name)
2487 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2488 msgstr "Modifier le scrip pour la file %1"
2490 #: html/Admin/Global/Scrip.html:75
2491 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2492 msgstr "Modifier le scrip qui s'applique à toutes les files"
2494 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
2496 msgid "Modify associated objects for %1"
2497 msgstr "Modifier les objets associés à %1"
2499 #: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
2501 msgid "Modify dates for #%1"
2502 msgstr "Modifier les dates pour n°%1"
2504 #: html/Ticket/ModifyDates.html:57
2506 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2507 msgstr "Modifier les dates pour le ticket n°%1"
2509 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
2510 msgid "Modify global custom fields"
2511 msgstr "Modifier globalement les champs personnalisés"
2513 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
2514 msgid "Modify global group rights"
2515 msgstr "Modifier les droits de groupe globaux"
2517 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
2518 msgid "Modify global group rights."
2519 msgstr "Modifier les droits de groupe globaux."
2521 #: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
2522 msgid "Modify global user rights"
2523 msgstr "Modifier les droits utilisateurs globaux"
2525 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
2526 msgid "Modify global user rights."
2527 msgstr "Modifier les droits utilisateurs globaux."
2529 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
2530 msgid "Modify group metadata or delete group"
2531 msgstr "Modifier les métadonnées ou supprimer le groupe"
2533 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
2534 #. ($CustomFieldObj->Name)
2535 msgid "Modify group rights for custom field %1"
2536 msgstr "Modifier les droits de groupe pour le champ personnalisé %1"
2538 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
2539 #. ($GroupObj->Name)
2540 msgid "Modify group rights for group %1"
2541 msgstr "Modifier les droits de groupes du groupe %1"
2543 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
2544 #. ($QueueObj->Name)
2545 msgid "Modify group rights for queue %1"
2546 msgstr "Modifier les droits de groupe pour la file %1"
2548 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
2549 msgid "Modify membership roster for this group"
2550 msgstr "Modifier la liste des membres pour ce groupe"
2552 #: lib/RT/System.pm:82
2553 msgid "Modify one's own RT account"
2554 msgstr "Modifier son propre profil RT"
2556 #: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
2557 #. ($QueueObj->Name)
2558 msgid "Modify people related to queue %1"
2559 msgstr "Modifier les utilisateurs de la file %1"
2561 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57
2564 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2565 msgstr "Modifier les utilisateurs du ticket n°%1"
2567 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
2568 #. ($QueueObj->Name)
2569 msgid "Modify scrips for queue %1"
2570 msgstr "Modifier les scrips de la file %1"
2572 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
2573 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2574 msgstr "Modifier les scrips s'appliquant à toutes les files"
2576 #: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
2577 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2578 #. ($TemplateObj->id)
2579 msgid "Modify template %1"
2580 msgstr "Modifier le modèle %1"
2582 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
2583 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2584 msgstr "Modifier les modèles globaux"
2586 #: html/Admin/Global/index.html:85
2587 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
2590 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
2592 msgid "Modify the group %1"
2593 msgstr "Modifier le groupe %1"
2595 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2596 msgid "Modify the queue watchers"
2597 msgstr "Modifier les observateurs de la file"
2599 #: html/Admin/Users/Modify.html:309
2601 msgid "Modify the user %1"
2602 msgstr "Modifier l'utilisateur %1"
2604 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
2606 msgid "Modify ticket # %1"
2607 msgstr "Modifier le ticket n°%1"
2609 #: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
2611 msgid "Modify ticket #%1"
2612 msgstr "Modifier le ticket n°%1"
2614 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
2615 msgid "Modify tickets"
2616 msgstr "Modifier les tickets"
2618 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
2619 #. ($CustomFieldObj->Name)
2620 msgid "Modify user rights for custom field %1"
2621 msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour le champ personnalisé %1"
2623 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
2624 #. ($GroupObj->Name)
2625 msgid "Modify user rights for group %1"
2626 msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour le groupe %1"
2628 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
2629 #. ($QueueObj->Name)
2630 msgid "Modify user rights for queue %1"
2631 msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour la file %1"
2633 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
2635 msgstr "ModifierACL"
2637 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
2638 msgid "ModifyCustomField"
2639 msgstr "ModifierChampPersonnalisé"
2641 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
2642 msgid "ModifyOwnMembership"
2643 msgstr "ModifierPropresAppartenances"
2645 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2646 msgid "ModifyQueueWatchers"
2647 msgstr "ModifierObservateurs"
2649 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
2650 msgid "ModifyScrips"
2651 msgstr "ModifierScrips"
2653 #: lib/RT/System.pm:82
2655 msgstr "ModifierDonnéesPerso"
2657 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
2658 msgid "ModifyTemplate"
2659 msgstr "ModifierModèle"
2661 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
2662 msgid "ModifyTicket"
2663 msgstr "ModifierTicket"
2665 #: lib/RT/Date.pm:417
2669 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
2671 msgid "More about %1"
2672 msgstr "Plus d'informations sur %1"
2674 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
2676 msgstr "Aller en bas"
2678 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
2680 msgstr "Aller en haut"
2682 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
2686 #: lib/RT/User_Overlay.pm:226
2687 msgid "Must specify 'Name' attribute"
2688 msgstr "Attribut 'Nom' obligatoire"
2690 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
2691 #. ($friendly_status)
2692 msgid "My %1 tickets"
2693 msgstr "Mes %1 tickets"
2695 #: html/Tools/Elements/Tabs:63
2699 #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
2700 msgid "My approvals"
2701 msgstr "Mes approbations"
2703 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
2704 msgid "My saved searches"
2705 msgstr "Mes recherches"
2707 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65
2711 #: lib/RT/User_Overlay.pm:233
2713 msgstr "Nom utilisé"
2715 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
2719 #: html/Elements/EditLinks:117
2721 msgstr "Nouveaux liens"
2723 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
2724 msgid "New Password"
2725 msgstr "Nouveau mot de passe"
2727 #: etc/initialdata:332
2728 msgid "New Pending Approval"
2729 msgstr "Nouvelles approbations en attente"
2731 #: html/Ticket/Elements/Tabs:212
2733 msgstr "Nouv. recherche"
2735 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
2736 msgid "New custom field"
2737 msgstr "Nouveau champ personnalisé"
2739 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
2741 msgstr "Nouveau groupe"
2743 #: html/SelfService/Prefs.html:53
2744 msgid "New password"
2745 msgstr "Nouveau mot de passe"
2747 #: lib/RT/User_Overlay.pm:816
2748 msgid "New password notification sent"
2749 msgstr "Notification de nouveau mot de passe envoyée"
2751 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
2753 msgstr "Nouvelle file"
2755 #: html/Ticket/Elements/Reminders:118
2756 msgid "New reminder:"
2757 msgstr "Nouveau rappel :"
2759 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
2761 msgstr "Nouveaux droits"
2763 #: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
2765 msgstr "Nouveau scrip"
2767 #: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
2768 msgid "New template"
2769 msgstr "Nouveau modèle"
2771 #: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88
2773 msgstr "Nouveau ticket"
2775 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
2776 msgid "New ticket doesn't exist"
2777 msgstr "Nouveau ticket inconnu"
2779 #: html/Admin/Elements/UserTabs:81
2781 msgstr "Nouvel utilisateur"
2783 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
2784 msgid "New user called"
2785 msgstr "Nouvel utilisateur appelé"
2787 #: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
2788 msgid "New watchers"
2789 msgstr "Nouveaux observateurs"
2791 #: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92
2795 #: html/Elements/TicketList:104
2797 msgstr "Page suivante"
2799 #: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
2803 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
2804 msgid "No Class defined"
2805 msgstr "Aucune classe définie"
2807 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2808 msgid "No CustomField"
2809 msgstr "Aucun champ personnalisé"
2811 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
2812 msgid "No CustomField defined"
2813 msgstr "Aucun champ personnalisé défini"
2815 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
2816 msgid "No Group defined"
2817 msgstr "Aucun groupe défini"
2819 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
2821 msgstr "Aucune requête"
2823 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
2824 msgid "No Queue defined"
2825 msgstr "Aucune file définie"
2827 #: bin/rt-crontool:73
2828 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
2829 msgstr "Pas d'utilisateur RT trouvé. Merci de consulter votre administrateur RT.\\n"
2831 #: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
2833 msgstr "Pas de modèle"
2835 #: html/Approvals/Elements/Approve:77
2837 msgstr "Pas d'action"
2839 #: lib/RT/Record.pm:949
2840 msgid "No column specified"
2841 msgstr "Aucune colonne spécifiée"
2843 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
2844 msgid "No comment entered about this user"
2845 msgstr "Pas de commentaires concernant cet utilisateur"
2847 #: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78
2849 msgid "No description for %1"
2850 msgstr "Aucune description disponible pour %1"
2852 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
2853 msgid "No group specified"
2854 msgstr "Aucun groupe spécifié"
2856 #: html/Admin/Groups/index.html:52
2857 msgid "No groups matching search criteria found."
2858 msgstr "Aucun groupe trouvé d'après le critère de recherche."
2860 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
2861 msgid "No message attached"
2862 msgstr "Aucun messages attachés"
2864 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
2865 msgid "No password set"
2866 msgstr "Pas de mot de passe configuré"
2868 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
2869 msgid "No permission to create queues"
2870 msgstr "Permission refusée pour la création de file"
2872 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
2873 #. ($QueueObj->Name)
2874 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
2875 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un ticket dans cette file '%1'"
2877 #: lib/RT/User_Overlay.pm:186
2878 msgid "No permission to create users"
2879 msgstr "Permission refusée pour la création d'utilisateurs"
2881 #: html/SelfService/Display.html:167
2882 msgid "No permission to display that ticket"
2883 msgstr "Pas de permission pour afficher ce ticket"
2885 #: lib/RT/SavedSearch.pm:156
2886 msgid "No permission to save system-wide searches"
2889 #: html/SelfService/Update.html:117
2890 msgid "No permission to view update ticket"
2891 msgstr "Pas de permission pour afficher le ticket mis à jour"
2893 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
2894 msgid "No principal specified"
2895 msgstr "Aucun groupe/utilisateur spécifié"
2897 #: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
2898 msgid "No principals selected."
2899 msgstr "Aucun groupe/utilisateur sélectionné."
2901 #: html/Admin/Queues/index.html:57
2902 msgid "No queues matching search criteria found."
2903 msgstr "Pas de file correspondant aux critères de recherche."
2905 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
2906 msgid "No rights found"
2907 msgstr "Aucun droit trouvé"
2909 #: html/Admin/Elements/SelectRights:53
2910 msgid "No rights granted."
2911 msgstr "Aucun droit accordé."
2913 #: lib/RT/SavedSearch.pm:196
2914 msgid "No search loaded"
2915 msgstr "Pas de recherche chargée"
2917 #: html/Search/Bulk.html:232
2918 msgid "No search to operate on."
2919 msgstr "Pas de critère de recherche."
2921 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78
2923 msgstr "Pas de sujet"
2925 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
2926 msgid "No transaction type specified"
2927 msgstr "Aucun type de transaction spécifié"
2929 #: html/Admin/Users/index.html:55
2930 msgid "No users matching search criteria found."
2931 msgstr "Aucun utilisateur ne correspond aux critères de recherche."
2933 #: lib/RT/Record.pm:946
2934 msgid "No value sent to _Set!\\n"
2935 msgstr "Pas de valeur à positionner \\n"
2937 #: html/Elements/QuickCreate:59
2941 #: lib/RT/Record.pm:951
2942 msgid "Nonexistant field?"
2943 msgstr "Champ inexistant ? "
2945 #: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88
2949 #: html/Elements/Header:96
2950 msgid "Not logged in."
2951 msgstr "Non connecté."
2953 #: lib/RT/Date.pm:397
2955 msgstr "Non renseigné"
2957 #: html/NoAuth/Reminder.html:48
2958 msgid "Not yet implemented."
2959 msgstr "Fonction pas encore disponible."
2961 #: html/Approvals/Elements/Approve:81
2965 #: lib/RT/User_Overlay.pm:819
2966 msgid "Notification could not be sent"
2967 msgstr "Impossible d'envoyer la notification"
2969 #: etc/initialdata:101
2970 msgid "Notify AdminCcs"
2971 msgstr "Avertir les AdminCCs"
2973 #: etc/initialdata:97
2974 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
2975 msgstr "Avertir les AdminCCs par un commentaire"
2977 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
2979 msgstr "Aviser par cc"
2981 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
2982 msgid "Notify Ccs as Comment"
2983 msgstr "Aviser par cc pour commentaires"
2985 #: etc/initialdata:128
2986 msgid "Notify Other Recipients"
2987 msgstr "Avertir les autres destinataires"
2989 #: etc/initialdata:124
2990 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
2991 msgstr "Avertir les autres destinataires par un commentaire"
2993 #: etc/initialdata:85
2994 msgid "Notify Owner"
2995 msgstr "Avertir l'intervenant"
2997 #: etc/initialdata:81
2998 msgid "Notify Owner as Comment"
2999 msgstr "Avertir l'intervenant par un commentaire"
3001 #: etc/initialdata:376
3002 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3003 msgstr "Avertir l'Intervenant du rejet de son ticket"
3005 #: etc/initialdata:365
3006 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3007 msgstr "Avertir l'Intervenant de l'approbation de son ticket par tous les approbateurs"
3009 #: etc/initialdata:353
3010 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3011 msgstr "Avertir l'Intervenant de l'approbation de son ticket par un des approbateurs"
3013 #: etc/initialdata:334
3014 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3015 msgstr "Avertir les intervenants et les AdminCCs de nouveaux éléments attendant leur approbation"
3017 #: etc/initialdata:77
3018 msgid "Notify Requestors"
3019 msgstr "Avertir les demandeurs"
3021 #: etc/initialdata:111
3022 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3023 msgstr "Avertir les demandeurs et les Ccs"
3025 #: etc/initialdata:106
3026 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3027 msgstr "Avertir les demandeurs et les CC par un commentaire"
3029 #: etc/initialdata:120
3030 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3031 msgstr "Avertir les demandeurs, CCs et AdminCCs"
3033 #: etc/initialdata:116
3034 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3035 msgstr "Avertir les demandeurs, CCs et AdminCCs par un commentaire"
3037 #: lib/RT/Date.pm:451
3041 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
3045 #: lib/RT/Record.pm:322
3046 msgid "Object could not be created"
3047 msgstr "L'objet n'a pas pu être ajouté"
3049 #: lib/RT/Record.pm:123
3050 msgid "Object could not be deleted"
3051 msgstr "Impossible d'effacer l'objet"
3053 #: lib/RT/Record.pm:341
3054 msgid "Object created"
3055 msgstr "Objet ajouté"
3057 #: lib/RT/Record.pm:120
3058 msgid "Object deleted"
3059 msgstr "Objet effacé"
3061 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
3064 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
3065 msgstr "Les objets de type %1 ne peuvent avoir de champs personnalisés"
3067 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
3068 msgid "Object type mismatch"
3069 msgstr "Le type d'objet ne correspond pas"
3071 #: lib/RT/Date.pm:450
3075 #: html/Tools/Elements/Tabs:55
3079 #: html/Tools/Offline.html:49
3080 msgid "Offline edits"
3081 msgstr "Édition hors ligne"
3083 #: html/Tools/Offline.html:46
3084 msgid "Offline upload"
3085 msgstr "Téléchargement hors ligne"
3087 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
3091 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
3092 #. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
3093 msgid "On %1, %2 wrote:"
3094 msgstr "Le %1, %2 a écrit :"
3096 #: etc/initialdata:163
3098 msgstr "Lors d'un commentaire"
3100 #: etc/initialdata:156
3101 msgid "On Correspond"
3102 msgstr "Lors d'un courrier"
3104 #: etc/initialdata:145
3106 msgstr "Lors d'une création"
3108 #: etc/initialdata:184
3109 msgid "On Owner Change"
3110 msgstr "Lors d'un changement d'intervenant"
3112 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3113 msgid "On Priority Change"
3114 msgstr "Lors d'un changement de priorité"
3116 #: etc/initialdata:192
3117 msgid "On Queue Change"
3118 msgstr "Lors d'un changement de file"
3120 #: etc/initialdata:198
3122 msgstr "Lors de la résolution/clôture"
3124 #: etc/initialdata:169
3125 msgid "On Status Change"
3126 msgstr "Lors d'un changement de statut"
3128 #: etc/initialdata:150
3129 msgid "On Transaction"
3130 msgstr "Lors d'une transaction"
3132 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
3133 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
3134 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3135 msgstr "Ne montrer que les approbations pour les demandes créées après %1"
3137 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
3138 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
3139 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3140 msgstr "Ne montrer que les approbations pour les demandes créées avant %1"
3142 #: html/Admin/CustomFields/index.html:75
3143 msgid "Only show custom fields for:"
3144 msgstr "Ne montrer que les champs personnalisés pour :"
3146 #: html/SelfService/index.html:46
3147 msgid "Open Tickets"
3150 #: html/Ticket/Elements/Tabs:160
3154 #: html/SelfService/Elements/Tabs:75
3155 msgid "Open tickets"
3156 msgstr "Tickets ouverts"
3158 #: etc/initialdata:140
3159 msgid "Open tickets on correspondence"
3160 msgstr "Ouvrir les tickets lors d'une correspondance"
3162 #: html/Prefs/MyRT.html:70
3166 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
3170 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
3171 msgid "Organization"
3172 msgstr "Organisation"
3174 #: html/Approvals/Elements/Approve:53
3175 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3176 msgid "Originating ticket: #%1"
3177 msgstr "Ticket source : n°%1"
3179 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
3180 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3181 msgstr "Mail sortant suite à l'enregistrement d'un commentaire"
3183 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
3184 msgid "Outgoing email recorded"
3185 msgstr "Mail sortant enregistré"
3187 #: html/Admin/Queues/Modify.html:90
3188 msgid "Over time, priority moves toward"
3189 msgstr "Temps dépassé, priorité augmentée"
3191 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
3193 msgstr "Tickets propres"
3195 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
3197 msgstr "PrendreTicket"
3199 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
3201 msgstr "Intervenant"
3203 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
3204 msgid "Owner could not be set."
3205 msgstr "Le propriétaire ne peut être sauvé."
3207 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
3208 #. ($Old->Name , $New->Name)
3209 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3210 msgstr "Intervenant forcé de %1 à %2"
3212 #: html/Elements/TicketList:78
3213 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
3214 msgid "Page %1 of %2"
3215 msgstr "Page %1 sur %2"
3217 #: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96
3221 #: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
3225 #: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105
3227 msgstr "Mot de passe"
3229 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
3230 msgid "Password Reminder"
3231 msgstr "Pense-bête pour votre mot de passe"
3233 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045
3234 msgid "Password changed"
3235 msgstr "Mot de passe changé"
3237 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214
3238 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
3239 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
3240 msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins %1 caractères"
3242 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
3243 msgid "Password set"
3244 msgstr "Mot de passe défini"
3246 #: html/User/Prefs.html:240
3247 #. (loc_fuzzy($msg))
3248 msgid "Password: %1"
3249 msgstr "Mot de passe : %1"
3251 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
3252 msgid "Password: Permission Denied"
3253 msgstr "Mot de passe : non autorisé"
3255 #: html/Admin/Users/Modify.html:364
3256 msgid "Passwords do not match."
3257 msgstr "Les mots de passe sont différents."
3259 #: html/User/Prefs.html:242
3260 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3261 msgstr "Les mots de passe sont différents. Votre mot de passe n'a pas été modifié"
3263 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
3267 #: etc/initialdata:133
3268 msgid "Perform a user-defined action"
3269 msgstr "Réaliser une action définie par l'utilisateur"
3271 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
3272 msgid "Perl configuration"
3273 msgstr "Configuration de Perl"
3275 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774
3276 msgid "Permission Denied"
3277 msgstr "Accès refusé"
3279 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
3280 msgid "Permission denied"
3283 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
3284 msgid "Permissions denied"
3287 #: html/User/Elements/Tabs:56
3288 msgid "Personal Groups"
3289 msgstr "Groupes personnels"
3291 #: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
3292 msgid "Personal groups"
3293 msgstr "Groupes personnels"
3295 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
3296 msgid "Personal groups:"
3297 msgstr "Groupes personnels :"
3299 #: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81
3300 msgid "Phone numbers"
3301 msgstr "Numéros de téléphone"
3303 #: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
3305 msgstr "Préférences"
3307 #: html/Admin/Users/MyRT.html:75
3308 #. ($pane, $UserObj->Name)
3309 msgid "Preferences %1 for user %2 ."
3312 #: html/Prefs/MyRT.html:141
3314 msgid "Preferences saved for %1."
3317 #: lib/RT/Action/Generic.pm:195
3318 msgid "Prepare Stubbed"
3319 msgstr "Préparation interrompue"
3321 #: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84
3325 #: html/Elements/TicketList:101
3326 msgid "Previous Page"
3327 msgstr "Page précédente"
3329 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
3330 #. ($args{'PrincipalId'})
3331 msgid "Principal %1 not found."
3332 msgstr "Personne/groupe %1 non trouvé(e)."
3334 #: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
3338 #: html/Admin/Queues/Modify.html:86
3339 msgid "Priority starts at"
3340 msgstr "La priorité débute à "
3342 #: html/Search/Elements/EditSearches:50
3344 msgstr "Confidentialité :"
3346 #: etc/initialdata:25
3350 #: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231
3351 #. (loc_fuzzy($msg))
3352 msgid "Privileged status: %1"
3353 msgstr "Statut privilégiés : %1"
3355 #: html/Admin/Users/index.html:102
3356 msgid "Privileged users"
3357 msgstr "Utilisateurs privilégiés"
3359 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3360 msgid "Pseudogroup for internal use"
3361 msgstr "Pseudo groupe pour usage interne"
3363 #: html/Search/Build.html:121
3364 msgid "Query Builder"
3365 msgstr "Constructeur de requête"
3367 #: html/Search/Elements/Chart:101
3371 #: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
3375 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
3378 msgid "Queue %1 not found"
3379 msgstr "File %1 non trouvée"
3381 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3383 msgstr "Nom de la file"
3385 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
3386 msgid "Queue already exists"
3387 msgstr "File déjà créée"
3389 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
3390 msgid "Queue could not be created"
3391 msgstr "Impossible de créer la file"
3393 #: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
3394 msgid "Queue could not be loaded."
3395 msgstr "File ne pouvant être chargée."
3397 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809
3398 msgid "Queue created"
3401 #: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
3402 msgid "Queue not found"
3403 msgstr "File inconnue"
3405 #: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
3409 #: html/Elements/MyAdminQueues:46
3410 msgid "Queues I administer"
3411 msgstr "Files I administrer"
3413 #: html/Elements/MySupportQueues:46
3414 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
3415 msgstr "Les files pour lesquelles je suis observateur AdminCc"
3417 #: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
3418 msgid "Quick search"
3419 msgstr "Recherche rapide"
3421 #: html/Elements/QuickCreate:47
3422 msgid "Quick ticket creation"
3423 msgstr "Création rapide de ticket"
3425 #: html/Search/Results.html:81
3429 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
3430 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3431 msgid "RT %1 for %2"
3432 msgstr "RT %1 pour %2"
3434 #: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
3435 msgid "RT Administration"
3436 msgstr "Administration RT"
3438 #: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62
3442 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
3443 msgid "RT Variables"
3444 msgstr "Variables de RT"
3446 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
3447 msgid "RT at a glance"
3448 msgstr "RT en un coup d'œil"
3450 #: html/Admin/Users/MyRT.html:30
3452 msgid "RT at a glance for the user %1"
3455 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
3456 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
3459 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
3460 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
3463 #: html/Elements/SetupSessionCookie:100
3464 msgid "RT couldn't store your session."
3465 msgstr "RT ne peut enregistrer votre session."
3467 #: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172
3472 #: html/Search/Simple.html:58
3473 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
3474 msgstr "RT va rechercher dans tout ce que vous pouvez saisir d'autre dans les sujets des tickets."
3476 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
3477 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
3480 #: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
3484 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
3486 msgid "Reference by %1 added"
3487 msgstr "Ajout d'une référence par %1"
3489 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
3491 msgid "Reference by %1 deleted"
3492 msgstr "Suppression de la référence par %1"
3494 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
3496 msgid "Reference to %1 added"
3497 msgstr "Ajout d'une référence à %1"
3499 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
3501 msgid "Reference to %1 deleted"
3502 msgstr "Suppression d'une référence à %1"
3504 #: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
3505 msgid "Referred to by"
3506 msgstr "Mentionné par"
3508 #: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
3510 msgstr "Se rapporte à"
3512 #: html/Elements/Refresh:57
3514 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
3515 msgstr "Rafraîchir cette page toutes les %1 minute(s)."
3517 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
3518 #. ($ticket->Subject)
3519 msgid "Reminder '%1' added"
3520 msgstr "Rappel '%1' ajouté"
3522 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
3523 #. ($ticket->Subject)
3524 msgid "Reminder '%1' completed"
3525 msgstr "Rappel '%1' terminé"
3527 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
3528 #. ($ticket->Subject)
3529 msgid "Reminder '%1' reopened"
3530 msgstr "Rappel '%1' réouvert"
3532 #: html/Ticket/Reminders.html:46
3534 msgid "Reminder ticket #%1"
3535 msgstr "Ticket de rappel n°%1"
3537 #: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
3541 #: html/Ticket/Reminders.html:50
3543 msgid "Reminders for ticket #%1"
3544 msgstr "Rappels pour le ticket n°%1"
3546 #: html/Search/Bulk.html:94
3547 msgid "Remove AdminCc"
3548 msgstr "Enlever AdminCc"
3550 #: html/Search/Bulk.html:90
3554 #: html/Search/Bulk.html:86
3555 msgid "Remove Requestor"
3556 msgstr "Enlever Demandeur"
3558 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147
3562 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
3563 msgid "Reply Address"
3564 msgstr "Adresse de réponse"
3566 #: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78
3567 msgid "Reply to requestors"
3568 msgstr "Répondre aux demandeurs"
3570 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
3571 msgid "Reply to tickets"
3572 msgstr "Répondre aux tickets"
3574 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
3575 msgid "ReplyToTicket"
3576 msgstr "RépondreTicket"
3578 #: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47
3582 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
3586 #: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
3590 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
3591 msgid "Requests should be due in"
3592 msgstr "Le demande doit être résolue dans"
3594 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
3596 msgid "Required parameter '%1' not specified"
3597 msgstr "Le paramètre requis '%1' n'est pas spécifié"
3599 #: html/Elements/Submit:83
3601 msgstr "Remise à zéro"
3603 #: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60
3604 msgid "Reset to default"
3607 #: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
3611 #: html/Ticket/Elements/Tabs:156
3615 #: html/Ticket/Update.html:156
3616 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
3617 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
3618 msgstr "Résoudre le ticket n°%1 (%2)"
3620 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
3624 #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
3625 msgid "Resolved by owner"
3626 msgstr "Résolus par intervenant"
3628 #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
3629 msgid "Resolved in date range"
3630 msgstr "Résolus dans la période de temps"
3632 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
3633 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
3634 msgstr "Tickets résolus dans la période, groupés par intervenant"
3636 #: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
3637 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
3638 msgstr "Tickets résolus, groupés par intervenant"
3640 #: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47
3644 #: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
3645 msgid "Retype Password"
3646 msgstr "Saisissez à nouveau votre mot de passe"
3648 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
3652 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
3653 msgid "Right Delegated"
3654 msgstr "Droit délégué"
3656 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
3657 msgid "Right Granted"
3658 msgstr "Droit accordé"
3660 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
3661 msgid "Right Loaded"
3662 msgstr "Droit activé"
3664 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
3665 msgid "Right could not be revoked"
3666 msgstr "Droit irrévocable"
3668 #: html/User/Delegation.html:85
3669 msgid "Right not found"
3670 msgstr "Droit inconnu"
3672 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
3673 msgid "Right not loaded."
3674 msgstr "Droit non activé."
3676 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
3677 msgid "Right revoked"
3678 msgstr "Droit révoqué"
3680 #: html/Admin/Elements/UserTabs:70
3684 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961
3686 msgid "Rights could not be granted for %1"
3687 msgstr "Les droits n'ont pas pu être attribués à %1"
3689 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990
3691 msgid "Rights could not be revoked for %1"
3692 msgstr "Les droits n'ont pas pu être révoqués pour %1"
3694 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
3698 #: html/Prefs/MyRT.html:72
3699 msgid "Rows per box"
3700 msgstr "Lignes par boîte"
3702 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
3703 msgid "Rows per page"
3704 msgstr "Lignes par pages"
3706 #: lib/RT/Date.pm:422
3710 #: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211
3714 #: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77
3715 msgid "Save Changes"
3716 msgstr "Enregistrer les modifications"
3718 #: html/User/Prefs.html:181
3719 msgid "Save Preferences"
3720 msgstr "Sauvegarder les préférences"
3722 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
3723 msgid "Save changes"
3724 msgstr "Enregistrer les modifications"
3726 #: lib/RT/SavedSearch.pm:173
3728 msgid "Saved search %1"
3729 msgstr "Recherche %1 sauvée"
3731 #: NOT FOUND IN SOURCE
3732 msgid "Saved searches"
3733 msgstr "Recherches sauvées"
3735 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84
3741 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
3742 msgid "Scrip Created"
3743 msgstr "Scrip ajouté"
3745 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
3746 msgid "Scrip Fields"
3747 msgstr "Champs de scrip"
3749 #: html/Admin/Elements/EditScrips:109
3750 msgid "Scrip deleted"
3751 msgstr "Scrip supprimé"
3753 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
3757 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
3758 msgid "Scrips which apply to all queues"
3759 msgstr "Scrips s'appliquant à toutes les files"
3761 #: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63
3765 #: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
3766 msgid "Search Preferences"
3767 msgstr "Préférences de recherche"
3769 #: lib/RT/SavedSearch.pm:115
3770 msgid "Search attribute load failure"
3771 msgstr "Impossible de charger les attributs de recherche"
3773 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
3774 msgid "Search for approvals"
3775 msgstr "Rechercher des approbations"
3777 #: html/Search/Simple.html:67
3778 msgid "Search for tickets"
3779 msgstr "Rechercher des tickets"
3781 #: html/Search/Simple.html:55
3782 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
3783 msgstr "Rechercher des tickets. Saisissez un numéro d'<strong>identifiant</strong>, un <strong>nom de file</strong>, les intervenants par <strong>nom</strong> et les demandeurs par <strong>adresse mail</strong>. RT recherchera tout ce qui peut se trouver dans le corps des tickets et les attachements."
3785 #: html/User/Elements/Tabs:62
3786 msgid "Search options"
3787 msgstr "Options de recherche"
3789 #: html/Search/Chart.html:56
3790 #. ($PrimaryGroupBy)
3791 msgid "Search results grouped by %1"
3792 msgstr "Résultats groupés par %1"
3794 #: lib/RT/SavedSearch.pm:203
3796 msgid "Search update: %1"
3797 msgstr "Mise à jour de la recherche %1"
3799 #: html/Search/Simple.html:57
3800 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
3801 msgstr "La recherche en texte intégral (<em>full text</em>) sur chacun des tickets peut prendre un long moment, mais si vous le nécessitez, vous pouvez rechercher n'importe quel mot dans les historiques de tickets en tapant <b>fulltext:<i>mot</i></b>."
3803 #: bin/rt-crontool:265
3805 msgstr "Sécurité : "
3807 #: html/Elements/ShowCustomFields:98
3811 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
3812 msgid "See custom fields"
3813 msgstr "Voir les champs personnalisés"
3815 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
3816 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
3817 msgstr "Voir les mails sortant et leurs destinataires"
3819 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
3820 msgid "See ticket private commentary"
3821 msgstr "Voir les commentaires privés du ticket"
3823 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
3824 msgid "See ticket summaries"
3825 msgstr "Vue récapitulative des tickets"
3827 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
3828 msgid "SeeCustomField"
3829 msgstr "VoirChampPersonnalisé"
3831 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
3835 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
3839 #: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
3840 msgid "Select a Custom Field"
3841 msgstr "Choisissez un champ personnalisé"
3843 #: html/Admin/Groups/index.html:78
3844 msgid "Select a group"
3845 msgstr "Choisir un groupe"
3847 #: html/Admin/Queues/index.html:54
3848 msgid "Select a queue"
3849 msgstr "Choisir une file"
3851 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
3852 msgid "Select a queue for your new ticket"
3853 msgstr "Choisir une file pour votre nouveau ticket"
3855 #: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
3856 msgid "Select a user"
3857 msgstr "Choisir un utilisateur"
3859 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
3860 msgid "Select custom field"
3861 msgstr "Choisir le champ personnalisé"
3863 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
3864 msgid "Select custom fields for all user groups"
3865 msgstr "Choisir des champs personnalisés pour tous les groupes d'utilisateurs"
3867 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
3868 msgid "Select custom fields for all users"
3869 msgstr "Choisir des champs personnalisés pour tous les utilisateurs"
3871 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
3872 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
3873 msgstr "Choisir des champs personnalisés pour toutes les files"
3875 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
3876 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
3877 msgstr "Choisir des champs personnalisés pour les opération sur les tickets de toutes les files"
3879 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
3880 msgid "Select group"
3881 msgstr "Choisir le groupe"
3883 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
3884 msgid "Select multiple values"
3885 msgstr "Choisir plusieurs valeurs"
3887 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
3888 msgid "Select one value"
3889 msgstr "Choisir une valeur"
3891 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
3892 msgid "Select queue"
3893 msgstr "Choisir la file"
3895 #: html/Prefs/Quicksearch.html:53
3896 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
3897 msgstr "Sélectionnez les files à afficher dans la page \"RT en un coup d'œil\" page"
3899 #: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
3900 msgid "Select scrip"
3901 msgstr "Choisir le scrip"
3903 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
3904 msgid "Select template"
3905 msgstr "Choisir le modèle"
3907 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
3908 msgid "Select up to %1 values"
3909 msgstr "Choisir au plus %1 valeurs"
3911 #: html/Admin/Elements/UserTabs:78
3913 msgstr "Choisir l'utilisateur"
3915 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
3916 msgid "Selected Custom Fields"
3917 msgstr "Champs personnalisés sélectionnés"
3919 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
3920 msgid "Selected objects"
3921 msgstr "Objets sélectionnés"
3923 #: html/Widgets/SelectionBox:209
3924 msgid "Selections modified. Please save your changes"
3925 msgstr "Sélections modifiées. Merci de sauver vos modifications"
3927 #: etc/initialdata:121
3928 msgid "Send mail to all watchers"
3929 msgstr "Envoyer un courrier à tous les observateurs"
3931 #: etc/initialdata:117
3932 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
3933 msgstr "Envoyer un mail de commentaire à tous les observateurs"
3935 #: etc/initialdata:112
3936 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
3937 msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs et aux CCs"
3939 #: etc/initialdata:107
3940 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
3941 msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs et aux CCs en tant que commentaire"
3943 #: etc/initialdata:78
3944 msgid "Sends a message to the requestors"
3945 msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs"
3947 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
3948 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
3949 msgstr "Envoyer un courrier aux CCs et Bccs explicitement indiqués"
3951 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
3952 msgid "Sends mail to the Ccs"
3953 msgstr "Envoyer un courriel en cc"
3955 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
3956 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
3957 msgstr "Envoyer un courriel en cc pour commentaires"
3959 #: etc/initialdata:102
3960 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
3961 msgstr "Envoyer un mail aux AdminCCs"
3963 #: etc/initialdata:98
3964 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
3965 msgstr "Envoyer un mail aux AdminCCs en tant que commentaire"
3967 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
3968 msgid "Sends mail to the owner"
3969 msgstr "Envoyer un courrier à l'intervenant"
3971 #: lib/RT/Date.pm:449
3975 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
3979 #: html/Approvals/index.html:52
3980 msgid "Show Approvals"
3981 msgstr "Afficher les approbations"
3983 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
3984 msgid "Show Columns"
3985 msgstr "Afficher les colonnes"
3987 #: html/Ticket/Elements/Tabs:220
3988 msgid "Show Results"
3989 msgstr "Aff. résultats"
3991 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
3992 msgid "Show approved requests"
3993 msgstr "Afficher les requêtes approuvées"
3995 #: html/Ticket/Create.html:316
3997 msgstr "Affichage court"
3999 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
4000 msgid "Show denied requests"
4001 msgstr "Afficher les requêtes refusées"
4003 #: html/Ticket/Create.html:319
4004 msgid "Show details"
4005 msgstr "Affichage long"
4007 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
4008 msgid "Show pending requests"
4009 msgstr "Afficher les requêtes en attente"
4011 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4012 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4013 msgstr "Afficher les requêtes attendant d'autres approbations"
4015 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4017 msgstr "AfficherACL"
4019 #: lib/RT/System.pm:85
4020 msgid "ShowConfigTab"
4021 msgstr "VoirOngletConfiguration"
4023 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
4024 msgid "ShowOutgoingEmail"
4025 msgstr "AfficherEmailSortant"
4027 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
4028 msgid "ShowSavedSearches"
4029 msgstr "AfficherRecherchesSauvées"
4031 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
4033 msgstr "AfficherScrips"
4035 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
4036 msgid "ShowTemplate"
4037 msgstr "AfficherModèle"
4039 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
4041 msgstr "AfficherTicket"
4043 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4044 msgid "ShowTicketComments"
4045 msgstr "AfficherCommentairesTickets"
4047 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4048 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4049 msgstr "S'identifier en tant que demandeur ou CC de file ou de ticket"
4051 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4052 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4053 msgstr "S'identifier en tant qu'AdminCC de ticket ou de file"
4055 #: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168
4059 #: html/Elements/Tabs:68
4060 msgid "Simple Search"
4061 msgstr "Recherche rapide"
4063 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
4067 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
4071 #: html/Elements/Header:89
4073 msgstr "Passer le menu"
4075 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
4079 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
4080 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
4083 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
4087 #: html/Admin/Elements/EditScrip:78
4091 #: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
4095 #: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
4099 #: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
4103 #: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
4107 #: etc/initialdata:309
4108 msgid "Status Change"
4109 msgstr "Changement de statut"
4111 #: html/Ticket/Elements/Tabs:178
4115 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
4116 msgid "Steal tickets"
4117 msgstr "Voler les tickets "
4119 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
4121 msgstr "VolerTicket"
4123 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
4125 msgid "Stolen from %1"
4128 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
4132 #: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
4136 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
4138 msgid "Subject changed to %1"
4139 msgstr "Sujet modifié en %1"
4141 #: html/Elements/Submit:75
4145 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
4149 #: lib/RT/Date.pm:423
4153 #: lib/RT/System.pm:75
4155 msgstr "SuperUtilisateur"
4157 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
4161 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
4162 msgid "System Configuration"
4163 msgstr "Configuration système"
4165 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989
4166 msgid "System Error"
4167 msgstr "Erreur système"
4169 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
4171 msgid "System Error: %1"
4172 msgstr "Erreur système : %1"
4174 #: html/Admin/Tools/index.html:47
4175 msgid "System Tools"
4176 msgstr "Outils système"
4178 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
4179 msgid "System error. Right not delegated."
4180 msgstr "Erreur système. Droit non délégué."
4182 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
4183 msgid "System error. Right not granted."
4184 msgstr "Erreur système. Droit non accordé."
4186 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
4187 msgid "System groups"
4188 msgstr "Groupes systèmes"
4190 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
4191 msgid "SystemRolegroup for internal use"
4192 msgstr "SystemRolegroup à usage interne"
4194 #: lib/RT/CurrentUser.pm:357
4196 msgstr "Chaîne_de_test"
4198 #: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170
4202 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
4203 msgid "Take tickets"
4204 msgstr "Prendre les tickets"
4206 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
4208 msgstr "PrendreTicket"
4210 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
4214 #: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78
4218 #: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
4219 #. ($TemplateObj->Id())
4220 msgid "Template #%1"
4221 msgstr "Modèle n°%1"
4223 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
4224 msgid "Template deleted"
4225 msgstr "Modèle supprimé"
4227 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
4228 msgid "Template is mandatory argument"
4231 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
4232 msgid "Template not found"
4233 msgstr "Modèle inconnu"
4235 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
4236 msgid "Template parsed"
4237 msgstr "Modèle analysé"
4239 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
4240 msgid "Template parsing error"
4243 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
4247 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945
4248 msgid "That is already the current value"
4249 msgstr "Ceci est déjà la valeur actuelle"
4251 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
4252 msgid "That is not a value for this custom field"
4253 msgstr "Valeur incorrecte pour ce champ personnalisé"
4255 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
4256 msgid "That is the same value"
4257 msgstr "Valeur identique"
4259 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
4260 msgid "That principal already has that right"
4261 msgstr "Ce groupe/utilisateur dispose déjà de ce droit"
4263 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
4265 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
4266 msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour cette file"
4268 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
4269 #. ($self->loc($args{'Type'}))
4270 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
4271 msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour ce ticket"
4273 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
4275 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
4276 msgstr "Ce groupe/utilisateur n'est pas un %1 pour cette file"
4278 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
4279 msgid "That queue does not exist"
4280 msgstr "File inconnue"
4282 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
4283 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
4284 msgstr "Ticket ayant des tickets fils ou dépendants non résolus"
4286 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
4287 msgid "That user already owns that ticket"
4288 msgstr "Cet utilisateur possède déjà ce ticket"
4290 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
4291 msgid "That user does not exist"
4292 msgstr "Utilisateur inconnu"
4294 #: lib/RT/User_Overlay.pm:389
4295 msgid "That user is already privileged"
4296 msgstr "Utilisateur possédant déjà un statut privilégié"
4298 #: lib/RT/User_Overlay.pm:410
4299 msgid "That user is already unprivileged"
4300 msgstr "Utilisateur déjà sans privilèges"
4302 #: lib/RT/User_Overlay.pm:402
4303 msgid "That user is now privileged"
4304 msgstr "Utilisateur bénéficiant à présent du statut privilégié"
4306 #: lib/RT/User_Overlay.pm:423
4307 msgid "That user is now unprivileged"
4308 msgstr "Cet utilisateur est maintenant non privilégié"
4310 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
4311 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4312 msgstr "Cet utilisateur ne peut pas posséder de ticket dans cette file"
4314 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
4315 msgid "That's not a numerical id"
4316 msgstr "Identifiant non numérique"
4318 #: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
4320 msgstr "Éléments de base"
4322 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4323 msgid "The CC of a ticket"
4324 msgstr "Le CC d'un ticket"
4326 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
4327 msgid "The administrative CC of a ticket"
4328 msgstr "L'AdminCC d'un ticket"
4330 #: bin/rt-crontool:275
4331 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
4332 msgstr "Cette commande trouve tous les tickets actifs de la file 'general' et positionne leur priorité à 99 s'ils n'ont pas été touchés depuis quatre heures :"
4334 #: lib/RT/Record.pm:948
4335 msgid "The new value has been set."
4336 msgstr "La nouvelle valeur est enregistrée."
4338 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
4339 msgid "The owner of a ticket"
4340 msgstr "L'intervenant d'un ticket"
4342 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
4343 msgid "The requestor of a ticket"
4344 msgstr "Le demandeur d'un ticket"
4346 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
4347 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
4348 msgstr "Ces commentaires ne sont généralement pas accessibles par l'utilisateur"
4350 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
4351 msgid "This custom field does not apply to that object"
4352 msgstr "Ce champ personnalisé ne s'applique pas à cet objet"
4354 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
4355 msgid "This feature is only available to system administrators"
4356 msgstr "Cet possibilité n'est offerte qu'aux administrateurs systèmes"
4358 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
4359 msgid "This message will be sent to..."
4360 msgstr "Ce message va être envoyé à..."
4362 #: bin/rt-crontool:266
4363 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4364 msgstr "Cet outil permet à l'utilisateur de lancer un module perl quelconque depuis RT."
4366 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
4367 msgid "This transaction appears to have no content"
4368 msgstr "Cette opération semble ne pas avoir de contenu"
4370 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
4372 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4373 msgstr "Les %1 tickets prioritaires de cet utilisateur"
4375 #: lib/RT/Date.pm:420
4379 #: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
4380 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4381 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4382 msgstr "Ticket n°%1 mise à jour globale : %2"
4384 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
4385 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4386 msgid "Ticket #%1: %2"
4387 msgstr "Ticket n°%1 : %2"
4389 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
4390 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
4391 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
4396 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
4397 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4398 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4399 msgstr "Ticket %1 créé dans la file '%2'"
4401 #: html/Search/Bulk.html:377
4402 #. ($Ticket->Id, $_)
4403 msgid "Ticket %1: %2"
4404 msgstr "Ticket %1 : %2"
4406 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
4407 msgid "Ticket Custom Fields"
4408 msgstr "Champs personnalisés du ticket"
4410 #: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
4411 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4412 msgid "Ticket History # %1 %2"
4413 msgstr "Historique du ticket n°%1 %2"
4415 #: etc/initialdata:324
4416 msgid "Ticket Resolved"
4417 msgstr "Ticket résolu"
4419 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
4420 msgid "Ticket Transactions"
4421 msgstr "Transactions du ticket"
4423 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
4424 msgid "Ticket content"
4425 msgstr "Contenu du ticket"
4427 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
4428 msgid "Ticket content type"
4429 msgstr "Type du contenu du ticket"
4431 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
4432 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
4433 msgstr "Une erreur interne a empêché l'ajout du ticket"
4435 #: html/Ticket/Display.html:55
4436 msgid "Ticket metadata"
4437 msgstr "Méta-données du ticket"
4439 #: etc/initialdata:310
4440 msgid "Ticket status changed"
4441 msgstr "Statut de ticket modifié"
4443 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
4445 msgid "TicketSQL search module"
4446 msgstr "Module de recherche TicketSQL"
4448 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
4452 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
4453 msgid "Tickets created after"
4454 msgstr "Tickets créés après"
4456 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
4457 msgid "Tickets created before"
4458 msgstr "Tickets créés avant"
4460 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
4461 msgid "Tickets resolved after"
4462 msgstr "Tickets résolus après"
4464 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
4465 msgid "Tickets resolved before"
4466 msgstr "Tickets résolus avant"
4468 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
4469 msgid "Tickets which depend on this approval:"
4470 msgstr "Tickets dépendant de cette approbation :"
4472 #: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72
4473 msgid "Time Estimated"
4474 msgstr "Temps estimé"
4476 #: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85
4478 msgstr "Temps restant"
4480 #: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78
4482 msgstr "Temps passé"
4484 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
4486 msgstr "Temps restant"
4488 #: html/Elements/Footer:51
4489 msgid "Time to display"
4490 msgstr "Temps de calcul"
4492 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
4494 msgstr "Temps passé"
4496 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
4500 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
4504 #: html/Elements/Footer:62
4505 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
4506 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
4507 msgstr "Pour vous renseigner au sujet du support, de la formation, des développements spécifiques ou au sujet de la licence, merci de contacter en anglais %1."
4509 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
4513 #: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49
4517 #: html/Search/Elements/Chart:130
4521 #: etc/initialdata:252
4523 msgstr "Transaction"
4525 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
4527 msgid "Transaction %1 purged"
4528 msgstr "La transaction %1 est supprimée"
4530 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
4531 msgid "Transaction Created"
4532 msgstr "Transaction ajoutée"
4534 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
4535 msgid "Transaction Custom Fields"
4536 msgstr "Champs personnalisées de la transaction"
4538 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
4539 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
4540 msgstr "Transation->Create a échoué car vous n'avez pas spécifié de type d'objet et d'id"
4542 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
4543 msgid "Transactions are immutable"
4544 msgstr "Les transactions ne peuvent être transférées"
4546 #: lib/RT/Date.pm:418
4550 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
4554 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
4555 msgid "Unimplemented"
4556 msgstr "Fonction non disponible"
4558 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
4560 msgstr "Identifiant Unix"
4562 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861
4563 #. ($self->ContentEncoding)
4564 #. ($ContentEncoding)
4565 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
4566 msgstr "Type d'encodage de courrier inconnu : %1"
4568 #: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410
4569 msgid "Unknown field: $key"
4570 msgstr "Champ inconnu : $key"
4572 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
4576 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
4577 msgid "Unnamed search"
4578 msgstr "Recherche non nommée"
4580 #: etc/initialdata:32
4581 msgid "Unprivileged"
4582 msgstr "Non privilégié"
4584 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
4585 msgid "Unselected Custom Fields"
4586 msgstr "Champs personnalisés non sélectionnés"
4588 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
4589 msgid "Unselected objects"
4590 msgstr "Objets non sélectionnés"
4592 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
4596 #: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75
4598 msgstr "Mettre à jour"
4600 #: html/Ticket/Update.html:135
4601 msgid "Update Ticket"
4602 msgstr "Mettre à jour le ticket"
4604 #: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72
4606 msgstr "Mettre à jour le type"
4608 #: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78
4609 msgid "Update multiple tickets"
4610 msgstr "Mettre à jour plusieurs tickets"
4612 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584
4613 msgid "Update not recorded."
4614 msgstr "Mise à jour non enregistrée."
4616 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
4617 msgid "Update ticket"
4618 msgstr "Mettre à jour le ticket"
4620 #: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
4622 msgid "Update ticket #%1"
4623 msgstr "Mette à jour le ticket n°%1"
4625 #: html/Ticket/Update.html:158
4626 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4627 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
4628 msgstr "Mette à jour le ticket n°%1 (%2)"
4630 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583
4631 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
4632 msgstr "Le type de mise à jour n'était ni un commentaire ni un courrier."
4634 #: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
4636 msgstr "Mis(e) à jour"
4638 #: html/Tools/Offline.html:93
4642 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
4643 msgid "Upload multiple files"
4644 msgstr "Télécharger plusieurs fichiers"
4646 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
4647 msgid "Upload multiple images"
4648 msgstr "Télécharger plusieurs images"
4650 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
4651 msgid "Upload one file"
4652 msgstr "Télécharger un fichier"
4654 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
4655 msgid "Upload one image"
4656 msgstr "Télécharger une image"
4658 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
4659 msgid "Upload up to %1 files"
4660 msgstr "Télécharger un maximum de %1 fichiers"
4662 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
4663 msgid "Upload up to %1 images"
4664 msgstr "Télécharger au plus %1 images"
4666 #: html/Tools/Offline.html:93
4667 msgid "Upload your changes"
4668 msgstr "Télécharger vos changements"
4670 #: html/Admin/index.html:90
4671 msgid "Use other RT administrative tools"
4672 msgstr "Utiliser les autres outils d'administration de RT"
4674 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
4676 msgid "User '%1' could not be found."
4677 msgstr "L'utilisateur %1 ne peut être trouvé."
4679 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
4680 msgid "User Defined"
4681 msgstr "Défini par l'utilisateur"
4683 #: html/Admin/Elements/EditScrip:93
4684 msgid "User Defined conditions and actions"
4685 msgstr "Conditions et actions définies par l'utilisateur"
4687 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
4689 msgstr "Droits utilisateurs"
4691 #: NOT FOUND IN SOURCE
4692 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
4693 msgstr "L'utilisateur a demandé un type de mise à jour non connu pour le champ personnalisé %1 de l'objet %2 n°%3"
4695 #: html/Admin/Users/Modify.html:301
4697 msgid "User could not be created: %1"
4698 msgstr "L'utilisateur ne peut être créé : %1"
4700 #: lib/RT/User_Overlay.pm:330
4701 msgid "User created"
4702 msgstr "Utilisateur créé"
4704 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
4705 msgid "User defined groups"
4706 msgstr "Groupes définis par l'utilisateur"
4708 #: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
4710 msgstr "Utilisateur chargé"
4712 #: html/Admin/Groups/index.html:103
4713 msgid "User-defined groups"
4714 msgstr "Groupe définis par l'utilisateur"
4716 #: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
4718 msgstr "Nom d'utilisateur"
4720 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
4722 msgstr "Utilisateurs"
4724 #: html/Admin/Users/index.html:85
4725 msgid "Users matching search criteria"
4726 msgstr "Utilisateurs correspondants aux critères de recherche"
4728 #: bin/rt-crontool:134
4729 #. ($transaction->id)
4730 msgid "Using transaction #%1..."
4733 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
4735 msgstr "Valider la requête"
4737 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
4741 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
4745 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4749 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4750 msgid "WatchAsAdminCc"
4751 msgstr "ObserverCommeAdminCC"
4753 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
4755 msgstr "Observateurs"
4757 #: lib/RT/Date.pm:419
4761 #: html/Tools/MyDay.html:75
4762 msgid "What I did today"
4765 #: etc/initialdata:521
4766 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
4767 msgstr "Quand un ticket a été approuvé par tous les approbateurs, ajoute le courrier au ticket source"
4769 #: etc/initialdata:485
4770 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
4771 msgstr "Quand un ticket a été approuvé par au moins un approbateur, ajoute le courrier au ticket source "
4773 #: etc/initialdata:146
4774 msgid "When a ticket is created"
4775 msgstr "Quand un ticket est créé"
4777 #: etc/initialdata:418
4778 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
4779 msgstr "Quand un ticket d'approbation est créé, informer l'intervenant et l'AdminCC de l'élément attendant leur approbation"
4781 #: etc/initialdata:151
4782 msgid "When anything happens"
4783 msgstr "Quand quelque chose arrive"
4785 #: etc/initialdata:199
4786 msgid "Whenever a ticket is resolved"
4787 msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque est résolu/clos"
4789 #: etc/initialdata:185
4790 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
4791 msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change d'intervenant"
4793 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
4794 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
4795 msgstr "Lorsqu'un ticket change de priorité"
4797 #: etc/initialdata:193
4798 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
4799 msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change de file"
4801 #: etc/initialdata:170
4802 msgid "Whenever a ticket's status changes"
4803 msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change de statut"
4805 #: etc/initialdata:207
4806 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
4807 msgstr "Lorsqu'une condition définie par l'utilisateur est satisfaite"
4809 #: etc/initialdata:164
4810 msgid "Whenever comments come in"
4811 msgstr "Lorsque un commentaire arrive"
4813 #: etc/initialdata:157
4814 msgid "Whenever correspondence comes in"
4815 msgstr "Lorsque un courrier arrive"
4817 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88
4821 #: html/Search/Results.html:82
4822 msgid "Work offline"
4823 msgstr "Travail hors ligne"
4825 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
4829 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
4830 msgid "You already own this ticket"
4831 msgstr "Vous êtes déjà intervenant de ce ticket"
4833 #: html/autohandler:214 html/autohandler:222
4834 msgid "You are not an authorized user"
4835 msgstr "Vous n'êtes pas un utilisateur autorisé"
4837 #: html/Prefs/Search.html:56
4838 msgid "You can also edit the predefined search itself"
4839 msgstr "Vous pouvez aussi modifier la recherche prédéfinie elle-même"
4841 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
4842 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
4843 msgstr "Vous pouvez seulement réaffecter vos ticket ou ceux qui ne sont pas affectés"
4845 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
4846 msgid "You can only take tickets that are unowned"
4849 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
4851 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
4852 msgstr "%1 tickets trouvés dans la file %2"
4854 #: html/NoAuth/Logout.html:52
4855 msgid "You have been logged out of RT."
4856 msgstr "Vous avez été déconnecté de RT."
4858 #: html/SelfService/Display.html:133
4859 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
4860 msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des tickets dans cette file."
4862 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
4863 msgid "You may not create requests in that queue."
4864 msgstr "Vous ne pouvez pas créer de demandes dans cette file."
4866 #: html/NoAuth/Logout.html:56
4867 msgid "You're welcome to login again"
4868 msgstr "Vous êtes invité à vous identifier à nouveau"
4870 #: etc/initialdata:502
4871 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
4872 msgstr "Votre demande a été approuvée par %1. D'autres approbations sont peut être toujours en attente."
4874 #: etc/initialdata:540
4875 msgid "Your request has been approved."
4876 msgstr "Votre demande a été approuvée."
4878 #: etc/initialdata:445
4879 msgid "Your request was rejected."
4880 msgstr "Votre demande a été rejetée."
4882 #: html/autohandler:251
4883 msgid "Your username or password is incorrect"
4884 msgstr "Votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe est incorrect"
4886 #: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
4888 msgstr "Code Postal"
4890 #: lib/RT/System.pm:87
4891 msgid "allow creation of saved searches"
4892 msgstr "autorise la création de recherches sauvées"
4894 #: lib/RT/System.pm:86
4895 msgid "allow loading of saved searches"
4896 msgstr "autorise le chargement de recherches sauvées"
4898 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
4899 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
4900 msgid "as granted to %1"
4901 msgstr "comme accordé à %1"
4903 #: html/Search/Results.html:83
4907 #: html/SelfService/Closed.html:49
4911 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
4915 #: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346
4919 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
4923 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
4924 msgid "does not match"
4925 msgstr "ne correspond pas"
4927 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
4928 msgid "doesn't contain"
4929 msgstr "ne contient pas"
4931 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
4935 #: html/Search/Build.html:547
4936 msgid "error: can't move down"
4937 msgstr "erreur : ne peut aller plus bas"
4939 #: html/Search/Build.html:569
4940 msgid "error: can't move left"
4941 msgstr "erreur : ne peut aller à gauche"
4943 #: html/Search/Build.html:528
4944 msgid "error: can't move up"
4945 msgstr "erreur : ne peut aller plus haut"
4947 #: html/Search/Build.html:612
4948 msgid "error: nothing to delete"
4949 msgstr "erreur : rien à effacer"
4951 #: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603
4952 msgid "error: nothing to move"
4953 msgstr "erreur : rien à déplacer"
4955 #: html/Search/Build.html:630
4956 msgid "error: nothing to toggle"
4957 msgstr "erreur : rien à commuter"
4959 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
4960 msgid "greater than"
4961 msgstr "supérieur à"
4963 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
4966 msgstr "groupe '%1'"
4968 #: html/Search/Results.html:88
4969 #. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
4970 msgid "grouped by %1"
4971 msgstr "groupés par %1"
4973 #: lib/RT/Date.pm:342
4977 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
4981 #: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
4985 #: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
4989 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
4991 msgstr "inférieur à"
4993 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
4997 #: lib/RT/Date.pm:338
5001 #: lib/RT/Date.pm:354
5005 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
5009 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65
5013 #: html/Admin/Elements/EditScrips:64
5015 msgstr "non renseigné"
5017 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
5021 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5022 msgid "not equal to"
5023 msgstr "différent de"
5025 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
5029 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
5030 #. ($self->Name, $user->Name)
5031 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
5032 msgstr "groupe personnel '%1' pour l'utilisateur '%2'"
5034 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
5035 #. ($queue->Name, $self->Type)
5039 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
5043 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
5047 #: lib/RT/Date.pm:334
5051 #: lib/RT/System.pm:85
5052 msgid "show Configuration tab"
5053 msgstr "montrer l'onglet de configuration"
5055 #: html/Search/Results.html:80
5057 msgstr "feuille de calcul"
5059 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
5063 #: html/Search/Results.html:89
5064 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
5068 #: html/Prefs/MyRT.html:93
5069 msgid "summary rows"
5070 msgstr "lignes de sommaire"
5072 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
5077 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
5079 msgid "system group '%1'"
5080 msgstr "groupe système '%1'"
5082 #: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63
5083 msgid "the calling component did not specify why"
5084 msgstr "le composant appelant n'a pas spécifié pourquoi"
5086 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
5087 #. ($self->Instance, $self->Type)
5088 msgid "ticket #%1 %2"
5089 msgstr "ticket n°%1 %2"
5091 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
5093 msgid "undescribed group %1"
5094 msgstr "groupe %1 non décrit"
5096 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
5097 #. ($user->Object->Name)
5099 msgstr "utilisateur %1"
5101 #: lib/RT/Date.pm:350
5105 #: lib/RT/Date.pm:358