3 "Project-Id-Version: fr\n"
4 "POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n"
5 "PO-Revision-Date: 2005-08-06 22:14+0200\n"
6 "Last-Translator: jfenal <jfenal@free.fr>\n"
7 "Language-Team: <fr@li.org>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
13 #: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
14 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
15 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
16 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
17 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
21 #: lib/RT/Record.pm:927
26 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
27 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
37 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
38 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
39 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
41 #: lib/RT/Record.pm:1672 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
42 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
43 #. ($field, $self->NewValue)
44 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
53 #: lib/RT/Record.pm:1679 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
54 #. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
55 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
56 msgid "%1 %2 changed to %3"
57 msgstr "%1 %2 changé en %3"
59 #: lib/RT/Record.pm:1676 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
60 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
61 #. ($field, $self->OldValue)
62 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
64 msgstr "%1 %2 supprimé"
66 #: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
67 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
68 msgid "%1 %2 with template %3"
69 msgstr "%1 %2 avec modèle %3"
71 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
72 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
74 msgstr "%1 (%2) par %3"
76 #: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
77 #. (loc($DefaultStatus))
78 #. (loc($TicketObj->Status))
79 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
80 #. (loc($Ticket->Status()))
81 msgid "%1 (Unchanged)"
82 msgstr "%1 (inchangé)"
84 #: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
85 #. ("--search-argument", "--search")
86 #. ("--condition-argument", "--condition")
87 #. ("--action-argument", "--action")
88 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
89 msgstr "%1 - Un paramètre à passer à %2"
91 #: bin/rt-crontool:210
93 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
94 msgstr "%1 - Ecrit les mises à jour de statuts sur STDOUT"
96 #: bin/rt-crontool:204
98 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
99 msgstr "%1 - Précisez l'action que vous voulez utiliser"
101 #: bin/rt-crontool:198
103 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
104 msgstr "%1 - Précisez la condition que vous voulez utiliser"
106 #: bin/rt-crontool:191
108 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
109 msgstr "%1 - Précisez la recherche que vous voulez utiliser"
111 #: html/Elements/Footer:54
112 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2005', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
113 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
114 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
116 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
118 msgid "%1 ScripAction loaded"
119 msgstr "ScripAction %1 chargée"
121 #: lib/RT/Record.pm:1709
122 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
123 msgid "%1 added as a value for %2"
124 msgstr "%1 ajouté(e) comme valeur de %2"
126 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
129 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
130 msgstr "%1 semble être un objet local, mais est introuvable dans la base de données"
132 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
133 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
134 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
138 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
139 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
140 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
141 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
142 msgid "%1 changed from %2 to %3"
143 msgstr "%1 changé(e) de %2 à %3"
145 #: html/Search/Build.html:212
150 #: lib/RT/Record.pm:931
151 msgid "%1 could not be set to %2."
152 msgstr "%1 n'a pas pu être positionné à %2"
154 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2751
156 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
157 msgstr "%1 ne peut pas mettre le statut à résolu. La base de données RT est peut être incohérente."
159 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
164 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
167 msgstr "%1 supprimé(e)"
169 #: html/Elements/MyTickets:47
171 msgid "%1 highest priority tickets I own"
172 msgstr "Mes %1 tickets de plus haute priorité"
174 #: bin/rt-crontool:186
176 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
177 msgstr "%1 est un outil agissant sur les tickets depuis un planificateur externe tel que cron."
179 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:864
180 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
181 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
182 msgstr "%1 n'est plus un %2 pour cette file."
184 #: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
185 #. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
186 #. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
187 #. ($Ticket->TimeEstimated)
188 #. ($Ticket->TimeWorked)
189 #. ($Ticket->TimeLeft)
193 #: html/Elements/MyRequests:47
195 msgid "%1 newest unowned tickets"
196 msgstr "les %1 derniers tickets sans propriétaire"
198 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
202 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
203 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
205 msgstr "Droits de %1"
207 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
209 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
210 msgstr "%1 résoudra tous les membres d'un ticket groupé résolu."
212 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
213 msgid "%1's %2 objects"
214 msgstr "%1 de %2 objets"
216 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
217 msgid "%1's %2's %3 objects"
218 msgstr "%1 de %2 de %3 objets"
220 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
223 msgid "%1's saved searches"
224 msgstr "Recherches sauvées de %1"
226 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
228 msgid "%1: no attachment specified"
229 msgstr "%1: pas d'attachement spécifié"
231 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
236 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
237 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
241 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
243 msgid "'%1' is an invalid value for status"
244 msgstr "'%1' est un statut invalide"
246 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
247 msgid "(Check box to delete)"
248 msgstr "(Cocher la case pour supprimer)"
250 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
251 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
252 msgstr "(Cocher les cases pour désactiver les notifications aux destinataires listés)"
254 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
255 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
256 msgstr "(Cocher les cases pour activer les notifications aux destinataires listés)"
258 #: html/Ticket/Create.html:209
259 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
260 msgstr "(Entrer le numéro du ticket ou son URL, séparés par des espaces)"
262 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
263 #. ($RT::CorrespondAddress)
264 #. ($RT::CommentAddress)
265 msgid "(If left blank, will default to %1)"
266 msgstr "(sera par défaut %1 si laissé vide)"
268 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
269 msgid "(No custom fields)"
270 msgstr "(Pas de champ personnalisé)"
272 #: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
274 msgstr "(Aucun membre)"
276 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
278 msgstr "(Aucun Scrip)"
280 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
281 msgid "(No templates)"
282 msgstr "(Aucun modèle)"
284 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
288 #: html/Ticket/Update.html:88
289 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
290 msgstr "(Envoie une copie cachée de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ceci <b>ne changera pas</b> les destinataires des mises à jour suivantes.)"
292 #: html/Ticket/Create.html:100
293 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
294 msgstr "(Envoie une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ces personnes <b>recevront</b> les mises à jour suivantes.)"
296 #: html/Ticket/Update.html:84
297 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
298 msgstr "(Envoie une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ceci <b>ne changera pas</b> les destinataires des mises à jour suivantes.)"
300 #: html/Ticket/Create.html:90
301 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
302 msgstr "(Transmettre une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses email séparées par des virgules. Ces personnes <b>recevront</b> les mises à jour suivantes.)"
304 #: html/Admin/Elements/EditScrip:102
305 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
306 msgstr "(Utilisez ces champs lorsque vous sélectionnez 'User Defined' pour une condition ou une action)"
308 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
312 #: html/Admin/Users/index.html:60
313 msgid "(no name listed)"
316 #: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/I18N/fr.po.orig:146 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
318 msgstr "(sans information)"
320 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
322 msgstr "(aucune valeur)"
324 #: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
325 msgid "(only one ticket)"
326 msgstr "(un seul ticket)"
328 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
329 msgid "(pending approval)"
330 msgstr "(en attente d'approbation)"
332 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
333 msgid "(pending other Collection)"
334 msgstr "(en attente d'autres Collection)"
336 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
340 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
342 msgstr "(sans titre)"
344 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
345 msgid "<% $Ticket->Status%>"
346 msgstr "<% $Ticket->Statut%>"
348 #: html/Elements/SelectTicketTypes:48
352 #: html/Search/Elements/SelectLinks:48
356 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
360 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
361 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
362 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
363 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Créer un ticket dans\"> %1"
365 #: etc/initialdata:218
366 msgid "A blank template"
367 msgstr "Un modèle vide"
369 #: html/Admin/Users/Modify.html:363
370 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
371 msgstr "L'utilisateur ne pourra se connecter car aucun mot de passe n'a été défini."
373 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
374 msgid "ACE not found"
375 msgstr "ACE non trouvé"
377 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
378 msgid "ACEs can only be created and deleted."
379 msgstr "Les ACE peuvent seulement être créés et effacés."
381 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
385 #: html/User/Elements/Tabs:53
389 #: html/Admin/Users/Modify.html:106
390 msgid "Access control"
391 msgstr "contrôle d'accès"
393 #: html/Admin/Elements/EditScrip:71
397 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
398 #. ($args{'ScripAction'})
399 msgid "Action %1 not found"
400 msgstr "Action %1 non trouvée"
402 #: bin/rt-crontool:148
403 msgid "Action committed.\\n"
404 msgstr "Action validée.\\n"
406 #: bin/rt-crontool:144
407 msgid "Action prepared..."
408 msgstr "Action préparée..."
410 #: html/Search/Build.html:85
414 #: html/Search/Bulk.html:114
416 msgstr "Ajouter AdminCC"
418 #: html/Search/Bulk.html:110
422 #: html/Search/Elements/EditFormat:49
424 msgstr "Ajouter des colonnes"
426 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
428 msgstr "Ajouter un critère"
430 #: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
431 msgid "Add More Files"
432 msgstr "Ajouter d'autres fichiers"
434 #: html/Search/Bulk.html:106
435 msgid "Add Requestor"
436 msgstr "Ajouter Demandeur"
438 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
440 msgstr "Ajouter une valeur"
442 #: html/Admin/Global/Scrip.html:76
443 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
444 msgstr "Ajouter un scrip qui s'applique à toutes les files"
446 #: html/Search/Build.html:85
447 msgid "Add additional criteria"
448 msgstr "Ajouter un critère additionnel"
450 #: html/Search/Bulk.html:146
451 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
452 msgstr "Ajouter des commentaires ou des réponses aux tickets sélectionnés"
454 #: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
456 msgstr "Ajouter des membres"
458 #: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
459 msgid "Add new watchers"
460 msgstr "Ajouter de nouveaux observateurs"
462 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
463 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
464 msgstr "Ajouter, retirer et modifier des champs personnalisés pour les objets"
466 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:764
468 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
469 msgstr "Ajout groupe/utilisateur comme %1 pour cette file"
471 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1424
472 #. ($self->loc($args{'Type'}))
473 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
474 msgstr "Ajout groupe/utilisateur comme %1 pour ce ticket"
476 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
480 #: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
484 #: html/Ticket/Create.html:95
488 #: etc/initialdata:295
489 msgid "Admin Comment"
490 msgstr "Commentaire Admin"
492 #: etc/initialdata:274
493 msgid "Admin Correspondence"
494 msgstr "Correspondance Admin "
496 #: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
498 msgstr "Administrateurs de files"
500 #: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
501 msgid "Admin/Global configuration"
502 msgstr "configuration Gestion/Globale"
504 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
508 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
509 msgid "AdminCustomField"
510 msgstr "GérerChampPersonnalisé"
512 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
514 msgstr "GérerGroupes"
516 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
517 msgid "AdminGroupMembership"
518 msgstr "GérerAppartenanceGroupes"
520 #: lib/RT/System.pm:81
521 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
522 msgstr "GérerGroupesPersonnelsPropres"
524 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
528 #: lib/RT/System.pm:82
530 msgstr "GérerUtilisateurs"
532 #: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
533 msgid "Administrative Cc"
534 msgstr "Cc Administratif"
536 #: html/Ticket/Elements/Tabs:197
540 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
544 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
548 #: etc/initialdata:363
549 msgid "All Approvals Passed"
550 msgstr "Toutes les approbations obtenues"
552 #: html/Admin/Queues/index.html:75
554 msgstr "Toutes les files"
556 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
560 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
562 msgstr "S'applique à"
564 #: html/Search/Edit.html:64
568 #: html/Search/Edit.html:64
569 msgid "Apply your changes"
570 msgstr "Appliquer vos changements"
572 #: html/Elements/Tabs:74
574 msgstr "Approbations"
576 #: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
577 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
578 #. ($ticket->id, $msg)
579 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
580 msgid "Approval #%1: %2"
581 msgstr "Approbation n°%1: %2"
583 #: html/Approvals/index.html:75
585 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
586 msgstr "Approbation n°%1: Notes non enregistrées en raison d'une erreur système"
588 #: html/Approvals/index.html:73
590 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
591 msgstr "Approbation n°%1: Notes non enregistrées"
593 #: etc/initialdata:351
594 msgid "Approval Passed"
595 msgstr "Approbations obtenues"
597 #: etc/initialdata:374
598 msgid "Approval Rejected"
599 msgstr "Approbations refusées"
601 #: html/Approvals/Elements/Approve:65
605 #: etc/initialdata:504
606 msgid "Approver's notes: %1"
607 msgstr "Notes de l'approbateur : %1"
609 #: lib/RT/Date.pm:440
613 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
617 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
618 msgid "Assign and remove custom fields"
619 msgstr "Fixer et supprimer les champs personnalisés"
621 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
622 msgid "AssignCustomFields"
623 msgstr "FixerChampsPersonnalisés"
625 #: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
629 #: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
631 msgstr "Attacher un fichier"
633 #: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
634 msgid "Attached file"
635 msgstr "Fichier attaché"
637 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
639 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
640 msgstr "Attachement '%1' ne peut pas être chargé"
642 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
643 msgid "Attachment created"
644 msgstr "Attachement créé"
646 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1702
647 msgid "Attachment filename"
648 msgstr "Nom de fichier de l'attachement"
650 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
652 msgstr "Attachements"
654 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
655 msgid "Attribute Deleted"
656 msgstr "Attibut supprimé"
658 #: lib/RT/Date.pm:444
662 #: etc/initialdata:221
666 #: etc/initialdata:72
667 msgid "Autoreply To Requestors"
668 msgstr "Réponse automatique aux demandeurs"
670 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
674 #: html/Ticket/Update.html:86
678 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
679 msgid "Be sure to save your changes"
680 msgstr "Assurez-vous de sauvegarder vos modifications"
682 #: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
686 #: html/Elements/Header:80
687 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
688 msgstr "Logo d'entreprise de Best Practical Solutions, LLC"
690 #: etc/initialdata:217
694 #: html/Search/Elements/EditFormat:84
698 #: html/Search/Results.html:81
699 msgid "Bookmarkable link"
700 msgstr "Lien prédéfini"
702 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
703 msgid "Brief headers"
704 msgstr "En-têtes courts"
706 #: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
707 msgid "Bulk ticket update"
708 msgstr "modification de tickets en masse"
710 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
711 msgid "Can not modify system users"
712 msgstr "Les utilisateurs système ne peuvent être modifiés"
714 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
715 msgid "Can this principal see this queue"
716 msgstr "Le groupe/utilisateur peut-il voir cette file"
718 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
719 msgid "Can't add a custom field value without a name"
720 msgstr "Impossible d'ajouter une valeur de champ personnalisé sans un nom"
722 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
724 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
725 msgstr "Impossible de trouver une collection pour la classe '%1'"
727 #: html/Search/Build.html:761
728 msgid "Can't find a saved search to work with"
729 msgstr "Impossible de trouver une recherche sauvée et de l'utiliser"
731 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
732 msgid "Can't link a ticket to itself"
733 msgstr "Un ticket ne peut être lié à lui même"
735 #: html/Search/Build.html:766
736 msgid "Can't save this search"
737 msgstr "Impossible de sauver cette recherche"
739 #: lib/RT/Record.pm:1267 lib/RT/Record.pm:1345
740 msgid "Can't specifiy both base and target"
741 msgstr "Impossible de spécifier à la fois la base et la cible"
743 #: html/autohandler:148
745 msgid "Cannot create user: %1"
746 msgstr "Impossible de créer l'utilisateur: %1"
748 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
752 #: html/SelfService/Prefs.html:52
753 msgid "Change password"
754 msgstr "Changer le mot de passe"
756 #: html/Elements/Submit:100
760 #: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
761 msgid "Check box to delete"
762 msgstr "Cocher la case pour supprimer"
764 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
765 msgid "Check box to revoke right"
766 msgstr "Cocher la case pour retirer le droit"
768 #: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
772 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
776 #: html/Elements/Submit:102
778 msgstr "Tout effacer"
780 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
784 #: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
785 msgid "Closed tickets"
786 msgstr "Tickets fermés"
788 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
792 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
793 msgid "Comment Address"
794 msgstr "Adresse de commentaire"
796 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
797 msgid "Comment on tickets"
798 msgstr "Commentaire sur le ticket"
800 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
801 msgid "CommentOnTicket"
802 msgstr "CommenterTicket"
804 #: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
805 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
806 msgstr "Commentaires (non envoyés aux demandeurs)"
808 #: html/Search/Bulk.html:150
809 msgid "Comments (not sent to requestors)"
810 msgstr "Commentaires (non envoyés aux demandeurs)"
812 #: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
813 msgid "Comments about this user"
814 msgstr "Commentaires sur cet utilisateur"
816 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
817 msgid "Comments added"
818 msgstr "Commentaires ajoutés"
820 #: lib/RT/Action/Generic.pm:176
821 msgid "Commit Stubbed"
822 msgstr "tr(Commit Stubbed)"
824 #: html/Admin/Elements/EditScrip:63
828 #: bin/rt-crontool:131
829 msgid "Condition matches..."
830 msgstr "La condition satisfait..."
832 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
833 msgid "Condition not found"
834 msgstr "Condition non trouvée"
836 #: html/Elements/Tabs:81
837 msgid "Configuration"
838 msgstr "Configuration"
840 #: html/SelfService/Prefs.html:54
844 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
848 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
850 msgstr "Type de contenu"
852 #: html/Search/Elements/EditSearches:64
856 #: etc/initialdata:286
857 msgid "Correspondence"
860 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
861 msgid "Correspondence added"
862 msgstr "Courrier ajouté"
864 #: lib/RT/Record.pm:1694
865 msgid "Could not add new custom field value. "
866 msgstr "Impossible d'ajouter une nouvelle valeur de champ personnalisé. "
868 #: lib/RT/Record.pm:1647
870 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
871 msgstr "Impossible d'ajouter une nouvelle valeur de champ personnalisé. %1"
873 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3020 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
874 msgid "Could not change owner. "
875 msgstr "Impossible de changer l'intervenant. "
877 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
879 msgid "Could not create CustomField"
880 msgstr "Impossible de créer le champ personnalisé"
882 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
884 msgid "Could not create CustomField: %1"
885 msgstr "Impossible de créer le champ personnalisé : %1"
887 #: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
888 msgid "Could not create group"
889 msgstr "Impossible de créer un groupe"
891 #: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
893 msgid "Could not create template: %1"
894 msgstr "Impossible de créer le modèle : %1"
896 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
897 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
898 msgstr "Impossible de créer un ticket. File non indiquée"
900 #: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
901 msgid "Could not create user"
902 msgstr "Impossible de créer l'utilisateur"
904 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:742 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1392
905 msgid "Could not find or create that user"
906 msgstr "Impossible de trouver ou créer cet utilisateur"
908 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:803 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1473
909 msgid "Could not find that principal"
910 msgstr "Impossible de trouver ce groupe ou utilisateur"
912 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
913 msgid "Could not load CustomField %1"
914 msgstr "Impossible de charger le champ personnalisé %1"
916 #: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
917 msgid "Could not load group"
918 msgstr "Impossible de charger ce groupe"
920 #: lib/RT/SavedSearch.pm:120
922 msgid "Could not load object for %1"
923 msgstr "Impossible de charger l'objet pour %1"
925 #: lib/RT/SavedSearch.pm:188
926 msgid "Could not load search attribute"
927 msgstr "Impossible de charger l'attribut de recherche"
929 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:762
931 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
932 msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour cette file"
934 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1413
935 #. ($self->loc($args{'Type'}))
936 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
937 msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour ce ticket"
939 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:861
941 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
942 msgstr "Impossible de supprimer ce groupe/utilisateur comme un %1 pour cette file"
944 #: lib/RT/User_Overlay.pm:192
945 msgid "Could not set user info"
946 msgstr "Impossible de sauver les informations utilisateur"
948 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
949 msgid "Couldn't add member to group"
950 msgstr "Impossible d'ajouter un membre à ce groupe"
952 #: lib/RT/Record.pm:1706 lib/RT/Record.pm:1758
954 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
955 msgstr "Impossible de créer une transaction : %1"
957 #: lib/RT/Record.pm:940
958 msgid "Couldn't find row"
959 msgstr "Colonne introuvable"
961 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
962 msgid "Couldn't find that principal"
963 msgstr "groupe/utilisateur introuvable"
965 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
966 msgid "Couldn't find that value"
967 msgstr "Valeur introuvable"
969 #: lib/RT/CurrentUser.pm:146
971 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
972 msgstr "Impossible de charger %1 depuis la base des utilisateurs.\\n"
974 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
976 msgid "Couldn't load Class %1"
977 msgstr "Impossible de charger la classe %1"
979 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
981 msgid "Couldn't load CustomField %1"
982 msgstr "Impossible de charger le champ personnalisé %1"
984 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
986 msgid "Couldn't load group %1"
987 msgstr "Impossible de charger le groupe %1"
989 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
990 msgid "Couldn't load link"
991 msgstr "Impossible de charger le lien"
993 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
995 msgid "Couldn't load object %1"
996 msgstr "Impossible de charger l'objet %1"
998 #: html/Admin/Queues/People.html:142
1000 msgid "Couldn't load queue"
1001 msgstr "Impossible de charger la file"
1003 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1005 msgid "Couldn't load queue %1"
1006 msgstr "Impossible de charger la file %1"
1008 #: html/SelfService/Display.html:158
1010 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1011 msgstr "Impossible de charger le ticket '%1'"
1013 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2620
1015 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1016 msgstr "Impossible de résoudre la base '%1' dans une URI."
1018 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2619
1019 #. ($args{'Target'})
1020 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1021 msgstr "Impossible de résoudre la cible '%1' dans une URI."
1023 #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
1027 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
1031 #: etc/initialdata:135
1032 msgid "Create Tickets"
1033 msgstr "Ajouter des tickets"
1035 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
1036 msgid "Create a CustomField"
1037 msgstr "Ajouter un Champ Personnalisé"
1039 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
1040 #. ($QueueObj->Name())
1041 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1042 msgstr "Ajouter un champ personnalisé pour la file %1"
1044 #: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
1045 msgid "Create a new group"
1046 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
1048 #: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
1049 msgid "Create a new personal group"
1050 msgstr "Ajouter un nouveau groupe personnel"
1052 #: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
1053 msgid "Create a new ticket"
1054 msgstr "Ajouter un nouveau ticket"
1056 #: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
1057 msgid "Create a new user"
1058 msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
1060 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
1061 msgid "Create a queue"
1062 msgstr "Ajouter une file"
1064 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
1065 #. ($QueueObj->Name)
1066 msgid "Create a scrip for queue %1"
1067 msgstr "Ajouter un scrip pour la file %1"
1069 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
1070 msgid "Create a template"
1071 msgstr "Ajouter un modèle"
1073 #: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
1074 msgid "Create a ticket"
1075 msgstr "Ajouter un ticket"
1077 #: etc/initialdata:137
1078 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1079 msgstr "Ajouter de nouveaux tickets basés sur le modèle de ce scrip"
1081 #: html/SelfService/Create.html:105
1082 msgid "Create ticket"
1083 msgstr "Ajouter un ticket"
1085 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1086 msgid "Create tickets in this queue"
1087 msgstr "Ajouter des tickets dans cette file"
1089 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
1090 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1091 msgstr "Ajouter, supprimer et modifier des champs personnalisés"
1093 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
1094 msgid "Create, delete and modify queues"
1095 msgstr "Ajouter, supprimer et modifier les files"
1097 #: lib/RT/System.pm:81
1098 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1099 msgstr "Ajouter, supprimer et modifier les membres d'un groupe personnel"
1101 #: lib/RT/System.pm:82
1102 msgid "Create, delete and modify users"
1103 msgstr "Ajouter, supprimer et modifier les utilisateurs"
1105 #: lib/RT/System.pm:88
1106 msgid "CreateSavedSearch"
1107 msgstr "CréerRechercheSauvée"
1109 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1110 msgid "CreateTicket"
1111 msgstr "CréerTicket"
1113 #: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
1117 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
1118 #. ($CustomFieldObj->Name())
1119 msgid "Created CustomField %1"
1120 msgstr "Champ Personnalisé %1 créé"
1122 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
1126 #: html/Elements/EditLinks:49
1127 msgid "Current Links"
1128 msgstr "Liens courants"
1130 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
1131 msgid "Current Scrips"
1132 msgstr "Scrips actuels"
1134 #: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
1135 msgid "Current members"
1136 msgstr "Membres actuels"
1138 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
1139 msgid "Current rights"
1140 msgstr "Droits actuels"
1142 #: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
1143 msgid "Current watchers"
1144 msgstr "Observateurs actuels"
1146 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
1147 msgid "Custom Fields"
1148 msgstr "Champs Personnalisés"
1150 #: html/Admin/CustomFields/index.html:59
1152 msgid "Custom Fields for %1"
1153 msgstr "Champs personnalisés pour %1"
1155 #: html/Admin/Elements/EditScrip:123
1156 msgid "Custom action cleanup code"
1157 msgstr "Programme de nettoyage d'action personnalisé"
1159 #: html/Admin/Elements/EditScrip:115
1160 msgid "Custom action preparation code"
1161 msgstr "Programme de préparation d'action personnalisé "
1163 #: html/Admin/Elements/EditScrip:107
1164 msgid "Custom condition"
1165 msgstr "Condition personnalisée"
1167 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2176
1169 msgid "Custom field %1 has a value."
1170 msgstr "Le champ personnalisé %1 a une valeur."
1172 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2172
1174 msgid "Custom field %1 has no value."
1175 msgstr "Le champ personnalisé %1 n'a pas de valeur."
1177 #: lib/RT/Record.pm:1580 lib/RT/Record.pm:1741
1179 msgid "Custom field %1 not found"
1180 msgstr "Le champ personnalisé %1 est introuvable"
1182 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
1183 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1184 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1185 msgstr "La valeur du champ personnalisé %1 ne peut pas être trouvée pour le champ personnalisé %2"
1187 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
1188 msgid "Custom field value could not be deleted"
1189 msgstr "La valeur du champ personnalisé ne peut pas être effacée"
1191 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
1192 msgid "Custom field value could not be found"
1193 msgstr "La valeur du champ personnalisé ne peut par être trouvée"
1195 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
1196 msgid "Custom field value deleted"
1197 msgstr "La valeur du champ personnalisé est effacée"
1199 #: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
1201 msgstr "ChampPersonnalisé"
1203 #: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
1207 #: lib/RT/Date.pm:448
1211 #: etc/initialdata:222
1212 msgid "Default Autoresponse template"
1213 msgstr "Modèle de réponse automatique par défaut"
1215 #: html/Tools/Offline.html:61
1216 msgid "Default Queue"
1217 msgstr "File par défaut"
1219 #: html/Tools/Offline.html:70
1220 msgid "Default Requestor"
1221 msgstr "Demandeur par défaut"
1223 #: etc/initialdata:296
1224 msgid "Default admin comment template"
1225 msgstr "Modèle de commentaire administrateur par défaut"
1227 #: etc/initialdata:275
1228 msgid "Default admin correspondence template"
1229 msgstr "Modèle de courrier administrateur par défaut"
1231 #: etc/initialdata:287
1232 msgid "Default correspondence template"
1233 msgstr "Modèle de courrier par défaut"
1235 #: etc/initialdata:253
1236 msgid "Default transaction template"
1237 msgstr "Modèle de transaction par défaut"
1239 #: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
1240 msgid "Delegate rights"
1241 msgstr "Déléguer les droits"
1243 #: lib/RT/System.pm:85
1244 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1245 msgstr "Déléguer des droits spécifiques qui vous ont été accordés."
1247 #: lib/RT/System.pm:85
1248 msgid "DelegateRights"
1249 msgstr "DéléguerDroits"
1251 #: html/User/Elements/Tabs:59
1255 #: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
1259 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
1260 msgid "Delete Template"
1261 msgstr "Détruire le modèle"
1263 #: lib/RT/SavedSearch.pm:211
1265 msgid "Delete failed: %1"
1266 msgstr "Échec de la destruction : %1"
1268 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
1269 msgid "Delete selected scrips"
1270 msgstr "Supprimer les scrips sélectionnés"
1272 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1273 msgid "Delete tickets"
1274 msgstr "Supprimer les tickets"
1276 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1277 msgid "DeleteTicket"
1278 msgstr "SupprimerTicket"
1280 #: lib/RT/SavedSearch.pm:209
1281 msgid "Deleted search"
1282 msgstr "Recherche détruite"
1284 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:395
1285 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1286 msgstr "Effacer cet objet briserait l'intégrité référentielle"
1288 #: lib/RT/User_Overlay.pm:513
1289 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1290 msgstr "Effacer cet objet violerait l'intégrité référentielle"
1292 #: html/Approvals/Elements/Approve:66
1296 #: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
1297 msgid "Depended on by"
1300 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
1302 msgid "Dependency by %1 added"
1303 msgstr "Ajout de la dépendance par %1"
1305 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
1307 msgid "Dependency by %1 deleted"
1308 msgstr "Suppression de la dépendance par %1"
1310 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
1312 msgid "Dependency on %1 added"
1313 msgstr "Ajout de la dépendance de %1"
1315 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
1317 msgid "Dependency on %1 deleted"
1318 msgstr "Suppression de la dépendance de %1"
1320 #: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
1324 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1326 msgstr "Décroissant"
1328 #: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
1329 msgid "Describe the issue below"
1330 msgstr "Décrivez la situation ci-dessous"
1332 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
1334 msgstr "Description"
1336 #: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
1340 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1341 msgid "Display Access Control List"
1342 msgstr "Afficher la liste des droits"
1344 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
1345 msgid "Display Columns"
1346 msgstr "Afficher les colonnes"
1348 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
1349 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1350 msgstr "Afficher les modèles de Scrips pour cette file"
1352 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
1353 msgid "Display Scrips for this queue"
1354 msgstr "Afficher les Scrips pour cette file"
1356 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
1357 msgid "Display mode"
1358 msgstr "Mode d'affichage"
1360 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
1361 msgid "Display saved searches for this group"
1362 msgstr "Afficher les recherches sauvegardées de ce groupe"
1364 #: html/Elements/Footer:56
1365 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1366 msgstr "Distribué selon les termes de la version 2 de la <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">licence GNU GPL.</a>"
1368 #: lib/RT/System.pm:76
1369 msgid "Do anything and everything"
1370 msgstr "Faire tout et n'importe quoi"
1372 #: html/Search/Build.html:112
1373 msgid "Do the Search"
1374 msgstr "Lancer la recherche"
1376 #: html/Elements/Refresh:51
1377 msgid "Don't refresh this page."
1378 msgstr "Ne pas rafraîchir cette page."
1380 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
1382 msgstr "Télécharger"
1384 #: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
1385 msgid "Download as a tab-delimited file"
1386 msgstr "Télécharger en tant que fichier délimité par tabulations"
1388 #: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
1392 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
1394 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1395 msgstr "Modifier les champs personnalisés pour %1"
1397 #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
1398 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
1399 msgstr "Modifier les champs personnalisés pour tous les groupes"
1401 #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
1402 msgid "Edit Custom Fields for all users"
1403 msgstr "Modifier les champs personnalisés pour tous les utilisateurs"
1405 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
1406 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
1407 msgstr "Modifier les champs personnalisés pour les tickets de toutes les files"
1409 #: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
1411 msgstr "Modifier les liens"
1413 #: html/Search/Edit.html:68
1415 msgstr "Modifier la requête"
1417 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
1418 #. ($QueueObj->Name)
1419 msgid "Edit Templates for queue %1"
1420 msgstr "Modifier les modèles pour la file %1"
1422 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
1423 msgid "Edit saved searches for this group"
1424 msgstr "Modifier les recherches sauvées du groupe"
1426 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
1427 msgid "Edit system templates"
1428 msgstr "Modifier les modèles système"
1430 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
1431 msgid "EditSavedSearches"
1432 msgstr "ModifierRecherchesSaugardées"
1434 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
1435 #. ($QueueObj->Name)
1436 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1437 msgstr "Modifier la configuration de la file %1"
1439 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
1440 #. ($CustomFieldObj->Name())
1441 msgid "Editing CustomField %1"
1442 msgstr "Modifier le champ personnalisé %1"
1444 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
1446 msgid "Editing membership for group %1"
1447 msgstr "Modifier les membres du groupe %1"
1449 #: html/User/Groups/Members.html:150
1451 msgid "Editing membership for personal group %1"
1452 msgstr "Modifier les membres du groupe personnel %1"
1454 #: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1359
1455 msgid "Either base or target must be specified"
1456 msgstr "La base ou la cible doivent être spécifiées"
1458 #: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
1462 #: lib/RT/User_Overlay.pm:236
1463 msgid "Email address in use"
1464 msgstr "Adresse email utilisée"
1466 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
1467 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1468 msgstr "Activé (Décocher cette case désactive ce champ personnalisé)"
1470 #: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
1471 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1472 msgstr "Activé (Décocher cette case désactive ce groupe)"
1474 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
1475 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1476 msgstr "Activé (Décocher cette case désactive cette file)"
1478 #: html/Admin/Queues/index.html:78
1479 msgid "Enabled Queues"
1480 msgstr "Files actives"
1482 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
1483 #. (loc_fuzzy($msg))
1484 msgid "Enabled status %1"
1485 msgstr "État %1 activé"
1487 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
1488 #. (loc_fuzzy($msg))
1489 msgid "Enabled status: %1"
1490 msgstr "État actif : %1"
1492 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
1493 msgid "Enter multiple values"
1494 msgstr "Saisir plusieurs valeurs"
1496 #: html/Elements/EditLinks:124
1497 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1498 msgstr "Saisir les objets ou les URI pour y lier les objets. Séparer les saisies par des espaces."
1500 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
1501 msgid "Enter one value"
1502 msgstr "Saisir une seule valeur"
1504 #: html/Elements/EditLinks:121
1505 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1506 msgstr "Saisir les files ou les URI pour y lier les files. Séparer les saisies avec des espaces."
1508 #: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
1509 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1510 msgstr "Saisir les tickets ou URI pour y lier les tickets. Séparer les saisies par des espaces."
1512 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
1513 msgid "Enter up to %1 values"
1514 msgstr "Saisir au plus %1 valeurs"
1516 #: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
1520 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:673
1521 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1522 msgstr "Erreur de paramètres pour Queue->AddWatcher"
1524 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:834
1525 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
1526 msgstr "Erreur dans les paramètre de Queue->DeleteWatcher"
1528 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341
1529 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
1530 msgstr "Erreur de paramètres pour Ticket->AddWatcher"
1532 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507
1533 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
1534 msgstr "Erreur dans les paramètres de Ticket->DeleteWatcher"
1536 #: bin/rt-crontool:233
1537 msgid "Escalate tickets"
1538 msgstr "Échelonner les tickets"
1540 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
1544 #: etc/initialdata:20
1546 msgstr "Tout le monde"
1548 #: bin/rt-crontool:219
1552 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
1554 msgstr "Info supplémentaire"
1556 #: lib/RT/SavedSearch.pm:165
1557 msgid "Failed to create search attribute"
1558 msgstr "Impossible de créer l'attribut de recherche"
1560 #: lib/RT/User_Overlay.pm:377
1561 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
1562 msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'Priviligiés' infructueuse."
1564 #: lib/RT/User_Overlay.pm:384
1565 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
1566 msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'non-privilégiés' infructueuse"
1568 #: bin/rt-crontool:163
1570 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
1571 msgstr "Echec de chargement du module %1. (%2)"
1573 #: lib/RT/SavedSearch.pm:168
1575 msgid "Failed to load object for %1"
1576 msgstr "Impossible de charger l'objet pour %1"
1578 #: lib/RT/Date.pm:438
1582 #: html/Elements/SelectAttachmentField:50
1586 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
1587 msgid "Fill in multiple text areas"
1588 msgstr "Saisir dans plusieurs champs de type texte"
1590 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
1591 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
1592 msgstr "Saisir plusieurs champs de type wiki"
1594 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
1595 msgid "Fill in one text area"
1596 msgstr "Saisir dans un champ de type texte"
1598 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
1599 msgid "Fill in one wikitext area"
1600 msgstr "Saisir un champ de type wiki"
1602 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
1603 msgid "Fill in up to %1 text areas"
1604 msgstr "Saisir au plus %1 champs de type texte"
1606 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
1607 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
1608 msgstr "Saisir au plus %1 champs de type wiki"
1610 #: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1598
1611 msgid "Final Priority"
1612 msgstr "Priorité finale"
1614 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
1615 msgid "FinalPriority"
1616 msgstr "PrioritéFinale"
1618 #: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
1619 msgid "Find groups whose"
1620 msgstr "Trouver les groupes dont"
1622 #: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
1623 msgid "Find people whose"
1624 msgstr "Trouver les gens dont"
1626 #: html/Search/Results.html:109
1627 msgid "Find tickets"
1628 msgstr "Rechercher des tickets"
1630 #: html/Ticket/Elements/Tabs:81
1634 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
1636 msgstr "Foo Bar Baz"
1638 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
1642 #: html/Search/Bulk.html:105
1643 msgid "Force change"
1644 msgstr "Forcer la modification"
1646 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
1650 #: html/Search/Results.html:107
1652 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
1653 msgstr "%quant(%1,ticket) trouvés"
1655 #: lib/RT/Record.pm:943
1656 msgid "Found Object"
1657 msgstr "Objet trouvé"
1659 #: lib/RT/Date.pm:417
1663 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
1664 msgid "Full headers"
1665 msgstr "En-têtes complets"
1667 #: html/Tools/Offline.html:87
1668 msgid "Get template from file"
1669 msgstr "Obtenir le modèle àpartir d'un fichier"
1671 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
1676 #: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
1680 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
1681 msgid "Global Custom Fields"
1682 msgstr "Champs personnalisés globaux"
1684 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
1685 msgid "Global custom field configuration"
1686 msgstr "Configuration globale des champs personnalisés"
1688 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
1689 #. (loc($Template->Name))
1690 msgid "Global template: %1"
1691 msgstr "Modèle global : %1"
1693 #: html/Tools/Offline.html:91
1697 #: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
1701 #: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
1703 msgstr "Aller au ticket"
1705 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
1709 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
1710 msgid "Group Rights"
1711 msgstr "Droits de groupe"
1713 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
1714 msgid "Group already has member"
1715 msgstr "Le groupe a déjà un membre"
1717 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
1719 msgid "Group could not be created: %1"
1720 msgstr "Le groupe %1 n'a pu être créé"
1722 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
1723 msgid "Group created"
1724 msgstr "Groupe ajouté"
1726 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
1727 msgid "Group has no such member"
1728 msgstr "Un tel membre n'appartient pas au groupe"
1730 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:749 lib/RT/Queue_Overlay.pm:809 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1399 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1479
1731 msgid "Group not found"
1732 msgstr "Groupe introuvable"
1734 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
1738 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
1739 msgid "Groups can't be members of their members"
1740 msgstr "Les groupes ne peuvent pas être membres de leurs membres"
1742 #: html/Admin/Groups/index.html:82
1743 msgid "Groups matching search criteria"
1744 msgstr "Groupes correspondant au critère de recherche"
1746 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
1747 msgid "Groups this user belongs to"
1748 msgstr "Cette utilisateur appartient aux groupes"
1750 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
1754 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
1757 msgstr "Bonjour, %1"
1759 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
1763 #: html/Admin/Groups/History.html:62
1764 #. ($GroupObj->Name)
1765 msgid "History of the group %1"
1766 msgstr "Historique du groupe %1"
1768 #: html/Admin/Users/History.html:62
1770 msgid "History of the user %1"
1771 msgstr "Historique de l'utilisateur %1"
1773 #: html/Elements/Tabs:65
1775 msgstr "Page d'accueil"
1777 #: lib/RT/Base.pm:119
1779 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
1780 msgstr "J'ai %quant(%1, toupie à béton)."
1782 #: html/Search/Build.html:637
1784 msgstr "Je suis perdu"
1786 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1523
1788 msgstr "Identifiant"
1790 #: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
1794 #: etc/initialdata:429
1795 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
1796 msgstr "Si une approbation est refusée, rejette l'original et supprime les approbations en attente"
1798 #: html/Tools/Offline.html:74
1799 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
1800 msgstr "SI aucun demandeur n'est spécifié, créer les tickets pour ce demandeur."
1802 #: html/Tools/Offline.html:65
1803 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
1804 msgstr "Si aucune file n'est spécifée, créer les tickets dans cette file."
1806 #: bin/rt-crontool:215
1807 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
1808 msgstr "Si cet outil était setgid, un utilisateur local mal intentionné pourrait l'utiliser pour obtenir un accès administrateur à RT."
1810 #: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
1811 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
1812 msgstr "Si vous avez fait une modification, assurez vous de"
1814 #: lib/RT/Record.pm:934
1815 msgid "Illegal value for %1"
1816 msgstr "Valeur incorrecte pour %1"
1818 #: lib/RT/Record.pm:937
1819 msgid "Immutable field"
1820 msgstr "Champ non modifiable"
1822 #: html/Admin/Groups/index.html:65
1823 msgid "Include disabled groups in listing."
1824 msgstr "Inclure les groupes inactifs dans le listage."
1826 #: html/Admin/Queues/index.html:65
1827 msgid "Include disabled queues in listing."
1828 msgstr "Afficher les files inactives."
1830 #: html/Admin/Users/index.html:71
1831 msgid "Include disabled users in search."
1832 msgstr "Inclure les utilisateurs désactivés dans le résultat."
1834 #: html/Search/Build.html:663
1835 msgid "Incomplete Query"
1836 msgstr "Requête incomplète"
1838 #: html/Search/Build.html:660
1839 msgid "Incomplete query"
1840 msgstr "Requête incomplète"
1842 #: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1573
1843 msgid "Initial Priority"
1844 msgstr "Priorité initiale"
1846 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
1847 msgid "InitialPriority"
1848 msgstr "PrioritéInitiale"
1850 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
1852 msgstr "Erreur à l'entrée"
1854 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3467
1855 msgid "Internal Error"
1856 msgstr "Erreur interne"
1858 #: lib/RT/Record.pm:305
1859 #. ($id->{error_message})
1860 msgid "Internal Error: %1"
1861 msgstr "Erreur interne : %1"
1863 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
1864 msgid "Invalid Group Type"
1865 msgstr "Type de groupe invalide"
1867 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
1868 msgid "Invalid Right"
1869 msgstr "Droit invalide"
1871 #: lib/RT/Record.pm:939
1872 msgid "Invalid data"
1873 msgstr "Données invalides"
1875 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
1876 msgid "Invalid queue"
1877 msgstr "File invalide"
1879 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
1880 msgid "Invalid right"
1881 msgstr "Droit invalide"
1883 #: lib/RT/Record.pm:280
1885 msgid "Invalid value for %1"
1886 msgstr "File invalide pour %1"
1888 #: lib/RT/Record.pm:1598
1889 msgid "Invalid value for custom field"
1890 msgstr "Valeur incorrecte pour le champ personnalisé"
1892 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
1893 msgid "Invalid value for status"
1894 msgstr "Valeur de statut invalide"
1896 #: bin/rt-crontool:216
1897 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
1898 msgstr "Il est extrêmement important que les utilisateurs non autorisés n'aient pas accès à cet outil."
1900 #: bin/rt-crontool:217
1901 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
1902 msgstr "Il est suggéré de créer un utilisateur Unix non privilégié appartenant au bon groupe et ayant accès à RT pour utiliser cet outil."
1904 #: bin/rt-crontool:188
1905 msgid "It takes several arguments:"
1906 msgstr "Il faut plusieurs paramètres :"
1908 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
1912 #: lib/RT/Date.pm:437
1916 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
1917 msgid "Join or leave this group"
1918 msgstr "Rejoignez ou quittez ce groupe"
1920 #: lib/RT/Date.pm:443
1924 #: html/Ticket/Elements/Tabs:122
1928 #: lib/RT/Date.pm:442
1932 #: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
1936 #: html/Search/Elements/EditFormat:79
1940 #: html/Ticket/Elements/Tabs:96
1944 #: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
1945 msgid "Last Contact"
1946 msgstr "Dernier contact"
1948 #: html/Elements/SelectDateType:50
1949 msgid "Last Contacted"
1950 msgstr "Date dernier contact"
1952 #: html/Elements/SelectDateType:51
1953 msgid "Last Updated"
1954 msgstr "Date dernière MAJ"
1956 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
1957 msgid "LastUpdatedBy"
1958 msgstr "DernièreMAJPar"
1960 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
1964 #: html/Admin/Users/Modify.html:109
1965 msgid "Let this user access RT"
1966 msgstr "Donner accès à RT à cet utilisateur"
1968 #: html/Admin/Users/Modify.html:113
1969 msgid "Let this user be granted rights"
1970 msgstr "Autoriser cet utilisateur à recevoir des droits"
1972 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
1976 #: lib/RT/Record.pm:1293
1977 msgid "Link already exists"
1978 msgstr "Le lien existe déja"
1980 #: lib/RT/Record.pm:1307
1981 msgid "Link could not be created"
1982 msgstr "Le lien ne peut être ajouté"
1984 #: lib/RT/Record.pm:1313
1986 msgid "Link created (%1)"
1987 msgstr "Le lien est ajouté (%1)"
1989 #: lib/RT/Record.pm:1374
1991 msgid "Link deleted (%1)"
1992 msgstr "Le lien est effacé (%1)"
1994 #: lib/RT/Record.pm:1380
1995 msgid "Link not found"
1996 msgstr "Lien introuvable"
1998 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
2000 msgid "Link ticket #%1"
2001 msgstr "Lier le ticket n°%1"
2003 #: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
2007 #: html/Search/Elements/EditSearches:76
2011 #: html/Search/Elements/EditSearches:74
2012 msgid "Load saved search:"
2013 msgstr "Charger les recherches sauvées :"
2015 #: lib/RT/System.pm:87
2016 msgid "LoadSavedSearch"
2017 msgstr "ChargerRechercheSauvée"
2019 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
2020 msgid "Loaded perl modules"
2021 msgstr "Modules perl chargés"
2023 #: lib/RT/SavedSearch.pm:112
2025 msgid "Loaded search %1"
2026 msgstr "Recherche %1 chargée"
2028 #: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
2030 msgstr "Localisation"
2034 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2035 msgstr "Le répertoire de journalisation %1 est introuvable ou inaccessible en écriture.\\n RT ne peut être lancé."
2037 #: html/Elements/Header:94
2038 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2039 msgid "Logged in as %1"
2040 msgstr "Connecté en tant que %1"
2042 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
2046 #: html/Elements/Header:91
2048 msgstr "Déconnexion"
2050 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
2051 msgid "Lookup type mismatch"
2052 msgstr "Faire attention aux types différents"
2054 #: html/Search/Bulk.html:104
2058 #: html/Search/Bulk.html:128
2060 msgstr "Appliquer Statut"
2062 #: html/Search/Bulk.html:136
2063 msgid "Make date Due"
2064 msgstr "Appliquer date d'échéance"
2066 #: html/Search/Bulk.html:138
2067 msgid "Make date Resolved"
2068 msgstr "Appliquer date de résolution"
2070 #: html/Search/Bulk.html:132
2071 msgid "Make date Started"
2072 msgstr "Appliquer date de début"
2074 #: html/Search/Bulk.html:130
2075 msgid "Make date Starts"
2076 msgstr "Appliquer date d'ouverture"
2078 #: html/Search/Bulk.html:134
2079 msgid "Make date Told"
2080 msgstr "Appliquer Age"
2082 #: html/Search/Bulk.html:124
2083 msgid "Make priority"
2084 msgstr "Appliquer priorité"
2086 #: html/Search/Bulk.html:126
2088 msgstr "Appliquer file"
2090 #: html/Search/Bulk.html:122
2091 msgid "Make subject"
2092 msgstr "Changer le sujet"
2094 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
2095 msgid "Make this group visible to user"
2096 msgstr "Malkovich Malkovich Malkovich Malkovich"
2098 #: html/Admin/index.html:78
2099 msgid "Manage custom fields and custom field values"
2100 msgstr "Gérer les champs personnalisés et leurs valeurs"
2102 #: html/Admin/index.html:69
2103 msgid "Manage groups and group membership"
2104 msgstr "Gérer les groupes et leurs membres"
2106 #: html/Admin/index.html:85
2107 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2108 msgstr "Gérer les propriétés et configurations générales des files"
2110 #: html/Admin/index.html:74
2111 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2112 msgstr "Gérer les files et leurs propriétés individuelles"
2114 #: html/Admin/index.html:64
2115 msgid "Manage users and passwords"
2116 msgstr "Gérer les utilisateurs et mots de passe"
2118 #: lib/RT/Date.pm:439
2122 #: lib/RT/Date.pm:441
2126 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
2128 msgid "Member %1 added"
2129 msgstr "Membre %1 ajouté"
2131 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
2133 msgid "Member %1 deleted"
2134 msgstr "Membre %1 supprimé"
2136 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
2137 msgid "Member added"
2138 msgstr "Membre ajouté"
2140 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
2141 msgid "Member deleted"
2142 msgstr "Membre supprimé"
2144 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
2145 msgid "Member not deleted"
2146 msgstr "Membre non supprimé"
2148 #: html/Elements/SelectLinkType:47
2152 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
2156 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
2158 msgid "Membership in %1 added"
2159 msgstr "Appartenance à %1 ajoutée"
2161 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
2163 msgid "Membership in %1 deleted"
2164 msgstr "Appartenance à %1 supprimée"
2166 #: html/Admin/Elements/UserTabs:61
2168 msgstr "Affiliations"
2170 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
2172 msgid "Memberships of the user %1"
2173 msgstr "Affiliations de l'utilisateur %1"
2175 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2857
2176 msgid "Merge Successful"
2177 msgstr "Fusion réussie"
2179 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
2180 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2181 msgstr "Échec de fusion. Ne peut appliquer EffectiveId"
2183 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2752
2184 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
2185 msgstr "Échec de fusion. Ne peut appliquer Status"
2187 #: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
2189 msgstr "Fusionner dans"
2191 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
2193 msgid "Merged into %1"
2194 msgstr "Fusionné avec %1"
2196 #: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
2200 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2414
2201 msgid "Message could not be recorded"
2202 msgstr "Le message ne peut être sauvegardé"
2204 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2417
2205 msgid "Message recorded"
2206 msgstr "Message sauvegardé"
2208 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
2209 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2210 msgstr "Les messages relatifs à ce ticket ne seront pas envoyés à..."
2212 #: html/Search/Build.html:667
2213 msgid "Mismatched parentheses"
2214 msgstr "Parenthèses non correspondantes"
2216 #: lib/RT/Record.pm:941
2217 msgid "Missing a primary key?: %1"
2218 msgstr "Clé primaire manquante ? : %1"
2220 #: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
2224 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2225 msgid "Modify Access Control List"
2226 msgstr "Modifier la liste de droits"
2228 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
2229 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
2230 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
2231 msgstr "Modifier les champs personnalisés s'appliquant à %1 pour tous les %2"
2233 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
2234 #. (loc(lc($Types)))
2235 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
2236 msgstr "Modifier les champs personnalisés qui s'appliquent à tous les %1"
2238 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
2239 msgid "Modify Group Rights"
2240 msgstr "Modifier les droits du groupe"
2242 #: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
2243 msgid "Modify Members"
2244 msgstr "Modifier les membres"
2246 #: html/User/Delegation.html:58
2247 msgid "Modify Rights"
2248 msgstr "Modifier les droits"
2250 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2251 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2252 msgstr "Modifier les modèles de Scrips pour cette file"
2254 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2255 msgid "Modify Scrips for this queue"
2256 msgstr "Modifier les Scrips pour cette file"
2258 #: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
2259 msgid "Modify User Rights"
2260 msgstr "Modifier les droits des usagers"
2262 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
2263 #. ($QueueObj->Name())
2264 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2265 msgstr "Modifier un champ personnalisé pour la file %1"
2267 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
2268 #. ($QueueObj->Name)
2269 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2270 msgstr "Modifier le scrip pour la file %1"
2272 #: html/Admin/Global/Scrip.html:69
2273 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2274 msgstr "Modifier le scrip qui s'applique à toutes les files"
2276 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
2278 msgid "Modify associated objects for %1"
2279 msgstr "Modifier les objets associés à %1"
2281 #: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
2283 msgid "Modify dates for #%1"
2284 msgstr "Modifier les dates pour n°%1"
2286 #: html/Ticket/ModifyDates.html:56
2288 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2289 msgstr "Modifier les dates du ticket n°%1"
2291 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
2292 msgid "Modify global custom fields"
2293 msgstr "Modifier globalement les champs personnalisés"
2295 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
2296 msgid "Modify global group rights"
2297 msgstr "Modifier les droits de groupe globaux"
2299 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
2300 msgid "Modify global group rights."
2301 msgstr "Modifier les droits de groupe globaux."
2303 #: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
2304 msgid "Modify global user rights"
2305 msgstr "Modifier les droits utilisateurs globaux"
2307 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
2308 msgid "Modify global user rights."
2309 msgstr "Modifier les droits utilisateurs globaux."
2311 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
2312 msgid "Modify group metadata or delete group"
2313 msgstr "Modifier les métadonnées ou supprimer le groupe"
2315 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
2316 #. ($CustomFieldObj->Name)
2317 msgid "Modify group rights for custom field %1"
2318 msgstr "Modifier les droits de groupe pour le champ personnalisé %1"
2320 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
2321 #. ($GroupObj->Name)
2322 msgid "Modify group rights for group %1"
2323 msgstr "Modifier les droits du groupe %1"
2325 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
2326 #. ($QueueObj->Name)
2327 msgid "Modify group rights for queue %1"
2328 msgstr "Modifier les droits de groupe pour la file %1"
2330 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
2331 msgid "Modify membership roster for this group"
2332 msgstr "Modifier la liste des membres pour ce groupe"
2334 #: lib/RT/System.pm:83
2335 msgid "Modify one's own RT account"
2336 msgstr "Modifier son propre profil RT"
2338 #: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
2339 #. ($QueueObj->Name)
2340 msgid "Modify people related to queue %1"
2341 msgstr "Modifier les utilisateurs de la file %1"
2343 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
2346 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2347 msgstr "Modifier les utilisateurs du ticket n°%1"
2349 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
2350 #. ($QueueObj->Name)
2351 msgid "Modify scrips for queue %1"
2352 msgstr "Modifier les scrips de la file %1"
2354 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
2355 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2356 msgstr "Modifier les scrips s'appliquant à toutes les files"
2358 #: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
2359 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2360 #. ($TemplateObj->id)
2361 msgid "Modify template %1"
2362 msgstr "Modifier le modèle %1"
2364 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
2365 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2366 msgstr "Modifier les modèles globaux"
2368 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
2370 msgid "Modify the group %1"
2371 msgstr "Modifier le groupe %1"
2373 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2374 msgid "Modify the queue watchers"
2375 msgstr "Modifier les observateurs de la file"
2377 #: html/Admin/Users/Modify.html:301
2379 msgid "Modify the user %1"
2380 msgstr "Modifier l'utilisateur %1"
2382 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
2384 msgid "Modify ticket # %1"
2385 msgstr "Modifier le ticket n°%1"
2387 #: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
2389 msgid "Modify ticket #%1"
2390 msgstr "Modifier le ticket n°%1"
2392 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
2393 msgid "Modify tickets"
2394 msgstr "Modifier les tickets"
2396 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
2397 #. ($CustomFieldObj->Name)
2398 msgid "Modify user rights for custom field %1"
2399 msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour le champ personnalisé %1"
2401 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
2402 #. ($GroupObj->Name)
2403 msgid "Modify user rights for group %1"
2404 msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour le groupe %1"
2406 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
2407 #. ($QueueObj->Name)
2408 msgid "Modify user rights for queue %1"
2409 msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour la file %1"
2411 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2413 msgstr "ModifierACL"
2415 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
2416 msgid "ModifyCustomField"
2417 msgstr "ModifierChampPersonnalisé"
2419 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
2420 msgid "ModifyOwnMembership"
2421 msgstr "ModifierPropresAppartenances"
2423 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2424 msgid "ModifyQueueWatchers"
2425 msgstr "ModifierObservateurs"
2427 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2428 msgid "ModifyScrips"
2429 msgstr "ModifierScrips"
2431 #: lib/RT/System.pm:83
2433 msgstr "ModifierDonnéesPerso"
2435 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2436 msgid "ModifyTemplate"
2437 msgstr "ModifierModèle"
2439 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
2440 msgid "ModifyTicket"
2441 msgstr "ModifierTicket"
2443 #: lib/RT/Date.pm:413
2447 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
2449 msgid "More about %1"
2450 msgstr "Plus d'informations sur %1"
2452 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
2454 msgstr "Aller en bas"
2456 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
2458 msgstr "Aller en haut"
2460 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
2464 #: lib/RT/User_Overlay.pm:227
2465 msgid "Must specify 'Name' attribute"
2466 msgstr "Attribut 'Nom' obligatoire"
2468 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
2469 #. ($friendly_status)
2470 msgid "My %1 tickets"
2471 msgstr "Mes tickets %1s"
2473 #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
2474 msgid "My approvals"
2475 msgstr "Mes approbations"
2477 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
2478 msgid "My saved searches"
2479 msgstr "Mes recherches"
2481 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
2485 #: lib/RT/User_Overlay.pm:234
2487 msgstr "Nom utilisé"
2489 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
2493 #: html/Elements/Quicksearch:51
2497 #: html/Elements/EditLinks:115
2499 msgstr "Nouveaux liens"
2501 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
2502 msgid "New Password"
2503 msgstr "Nouveau mot de passe"
2505 #: etc/initialdata:332
2506 msgid "New Pending Approval"
2507 msgstr "Nouvelles approbations en attente"
2509 #: html/Ticket/Elements/Tabs:193
2511 msgstr "Nouvelle requête"
2513 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
2514 msgid "New custom field"
2515 msgstr "Nouveau champ personnalisé"
2517 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
2519 msgstr "Nouveau groupe"
2521 #: html/SelfService/Prefs.html:53
2522 msgid "New password"
2523 msgstr "Nouveau mot de passe"
2525 #: lib/RT/User_Overlay.pm:817
2526 msgid "New password notification sent"
2527 msgstr "Notification de nouveau mot de passe envoyée"
2529 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
2531 msgstr "Nouvelle file"
2533 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
2535 msgstr "Nouveaux droits"
2537 #: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
2539 msgstr "Nouveau scrip"
2541 #: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
2542 msgid "New template"
2543 msgstr "Nouveau modèle"
2545 #: html/SelfService/Elements/Tabs:69
2547 msgstr "Nouveau ticket"
2549 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2721
2550 msgid "New ticket doesn't exist"
2551 msgstr "Nouveau ticket inconnu"
2553 #: html/Admin/Elements/UserTabs:78
2555 msgstr "Nouvel utilisateur"
2557 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
2558 msgid "New user called"
2559 msgstr "Nouvel utilisateur appelé"
2561 #: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
2562 msgid "New watchers"
2563 msgstr "Nouveaux observateurs"
2565 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
2569 #: html/Elements/TicketList:104
2571 msgstr "Page suivante"
2573 #: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
2577 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
2578 msgid "No Class defined"
2579 msgstr "Aucune classe définie"
2581 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2582 msgid "No CustomField"
2583 msgstr "Aucun champ personnalisé"
2585 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
2586 msgid "No CustomField defined"
2587 msgstr "Aucun champ personnalisé défini"
2589 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
2590 msgid "No Group defined"
2591 msgstr "Aucun groupe défini"
2593 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
2595 msgstr "Aucune requête"
2597 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
2598 msgid "No Queue defined"
2599 msgstr "Aucune file définie"
2601 #: bin/rt-crontool:73
2602 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
2603 msgstr "Pas d'utilisateur RT trouvé. Merci de consulter votre administrateur RT.\\n"
2605 #: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
2607 msgstr "Pas de modèle"
2609 #: html/Approvals/Elements/Approve:67
2611 msgstr "Pas d'action"
2613 #: lib/RT/Record.pm:936
2614 msgid "No column specified"
2615 msgstr "Aucune colonne spécifiée"
2617 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
2618 msgid "No comment entered about this user"
2619 msgstr "Pas de commentaires concernant cet utilisateur"
2621 #: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
2623 msgid "No description for %1"
2624 msgstr "Aucune description disponible pour %1"
2626 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
2627 msgid "No group specified"
2628 msgstr "Aucun groupe spécifié"
2630 #: html/Admin/Groups/index.html:52
2631 msgid "No groups matching search criteria found."
2632 msgstr "Aucun groupe trouvé d'après le critère de recherche."
2634 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2357
2635 msgid "No message attached"
2636 msgstr "Aucun messages attachés"
2638 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
2639 msgid "No password set"
2640 msgstr "Pas de mot de passe configuré"
2642 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
2643 msgid "No permission to create queues"
2644 msgstr "Permission refusée pour la création de file"
2646 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
2647 #. ($QueueObj->Name)
2648 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
2649 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un ticket dans cette file '%1'"
2651 #: lib/RT/User_Overlay.pm:187
2652 msgid "No permission to create users"
2653 msgstr "Permission refusée pour la création d'utilisateurs"
2655 #: html/SelfService/Display.html:167
2656 msgid "No permission to display that ticket"
2657 msgstr "Pas de permission pour afficher ce ticket"
2659 #: html/SelfService/Update.html:117
2660 msgid "No permission to view update ticket"
2661 msgstr "Pas de permission pour afficher le ticket mis à jour"
2663 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:796 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1458
2664 msgid "No principal specified"
2665 msgstr "Aucun groupe/utilisateur spécifié"
2667 #: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
2668 msgid "No principals selected."
2669 msgstr "Aucun groupe/utilisateur sélectionné."
2671 #: html/Admin/Queues/index.html:57
2672 msgid "No queues matching search criteria found."
2673 msgstr "Pas de file correspondant aux critères de recherche."
2675 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
2676 msgid "No rights found"
2677 msgstr "Aucun droit trouvé"
2679 #: html/Admin/Elements/SelectRights:53
2680 msgid "No rights granted."
2681 msgstr "Aucun droit accordé."
2683 #: lib/RT/SavedSearch.pm:187
2684 msgid "No search loaded"
2685 msgstr "Pas de recherche chargée"
2687 #: html/Search/Bulk.html:194
2688 msgid "No search to operate on."
2689 msgstr "Pas de critère de recherche."
2691 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
2693 msgstr "Pas de sujet"
2695 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
2696 msgid "No transaction type specified"
2697 msgstr "Aucun type de transaction spécifié"
2699 #: html/Admin/Users/index.html:55
2700 msgid "No users matching search criteria found."
2701 msgstr "Aucun utilisateur ne correspond aux critères de recherche."
2703 #: lib/RT/Record.pm:933
2704 msgid "No value sent to _Set!\\n"
2705 msgstr "Pas de valeur à positionner !\\n"
2707 #: html/Elements/QuickCreate:61
2711 #: lib/RT/Record.pm:938
2712 msgid "Nonexistant field?"
2713 msgstr "Champ inexistant ?"
2715 #: html/Elements/Header:96
2716 msgid "Not logged in."
2717 msgstr "Non connecté."
2719 #: lib/RT/Date.pm:393
2721 msgstr "Non renseigné"
2723 #: html/NoAuth/Reminder.html:48
2724 msgid "Not yet implemented."
2725 msgstr "Fonction pas encore disponible."
2727 #: html/Approvals/Elements/Approve:70
2731 #: lib/RT/User_Overlay.pm:820
2732 msgid "Notification could not be sent"
2733 msgstr "Impossible d'envoyer la notification"
2735 #: etc/initialdata:101
2736 msgid "Notify AdminCcs"
2737 msgstr "Avertir les AdminCCs"
2739 #: etc/initialdata:97
2740 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
2741 msgstr "Avertir les AdminCCs par un commentaire"
2743 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
2745 msgstr "Aviser par cc"
2747 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
2748 msgid "Notify Ccs as Comment"
2749 msgstr "Aviser par cc pour commentaires"
2751 #: etc/initialdata:128
2752 msgid "Notify Other Recipients"
2753 msgstr "Avertir les autres destinataires"
2755 #: etc/initialdata:124
2756 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
2757 msgstr "Avertir les autres destinataires par un commentaire"
2759 #: etc/initialdata:85
2760 msgid "Notify Owner"
2761 msgstr "Avertir l'intervenant"
2763 #: etc/initialdata:81
2764 msgid "Notify Owner as Comment"
2765 msgstr "Avertir l'intervenant par un commentaire"
2767 #: etc/initialdata:376
2768 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
2769 msgstr "Avertir l'Intervenant du rejet de son ticket"
2771 #: etc/initialdata:365
2772 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
2773 msgstr "Avertir l'Intervenant de l'approbation de son ticket par tous les approbateurs"
2775 #: etc/initialdata:353
2776 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
2777 msgstr "Avertir l'Intervenant de l'approbation de son ticket par un des approbateurs"
2779 #: etc/initialdata:334
2780 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
2781 msgstr "Avertir les intervenants et les AdminCCs de nouveaux éléments attendant leur approbation"
2783 #: etc/initialdata:77
2784 msgid "Notify Requestors"
2785 msgstr "Avertir les demandeurs"
2787 #: etc/initialdata:111
2788 msgid "Notify Requestors and Ccs"
2789 msgstr "Avertir les demandeurs et les Ccs"
2791 #: etc/initialdata:106
2792 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
2793 msgstr "Avertir les demandeurs et les CC par un commentaire"
2795 #: etc/initialdata:120
2796 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
2797 msgstr "Avertir les demandeurs, CCs et AdminCCs"
2799 #: etc/initialdata:116
2800 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
2801 msgstr "Avertir les demandeurs, CCs et AdminCCs par un commentaire"
2803 #: lib/RT/Date.pm:447
2807 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
2811 #: lib/RT/Record.pm:319
2812 msgid "Object could not be created"
2813 msgstr "L'objet n'a pas pu être ajouté"
2815 #: lib/RT/Record.pm:124
2816 msgid "Object could not be deleted"
2817 msgstr "Impossible d'effacer l'objet"
2819 #: lib/RT/Record.pm:338
2820 msgid "Object created"
2821 msgstr "Objet ajouté"
2823 #: lib/RT/Record.pm:121
2824 msgid "Object deleted"
2825 msgstr "Objet effacé"
2827 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
2830 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
2831 msgstr "Les objets de type %1 ne peuvent avoir de champs personnalisés"
2833 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
2834 msgid "Object type mismatch"
2835 msgstr "Le type d'objet ne correspond pas"
2837 #: lib/RT/Date.pm:446
2841 #: html/Tools/Elements/Tabs:53
2845 #: html/Tools/Offline.html:49
2846 msgid "Offline edits"
2847 msgstr "Édition hors ligne"
2849 #: html/Tools/Offline.html:46
2850 msgid "Offline upload"
2851 msgstr "Téléchargement hors ligne"
2853 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
2857 #: etc/initialdata:163
2859 msgstr "Lors d'un commentaire"
2861 #: etc/initialdata:156
2862 msgid "On Correspond"
2863 msgstr "Lors d'un courrier"
2865 #: etc/initialdata:145
2867 msgstr "Lors d'une création"
2869 #: etc/initialdata:184
2870 msgid "On Owner Change"
2871 msgstr "Lors d'un changement d'intervenant"
2873 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
2874 msgid "On Priority Change"
2875 msgstr "Lors d'un changement de priorité"
2877 #: etc/initialdata:192
2878 msgid "On Queue Change"
2879 msgstr "Lors d'un changement de file"
2881 #: etc/initialdata:198
2883 msgstr "Lors de la résolution/clôture"
2885 #: etc/initialdata:169
2886 msgid "On Status Change"
2887 msgstr "Lors d'un changement de statut"
2889 #: etc/initialdata:150
2890 msgid "On Transaction"
2891 msgstr "Lors d'une transaction"
2893 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
2894 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
2895 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
2896 msgstr "Ne montrer que les approbations pour les demandes créées après %1"
2898 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
2899 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
2900 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
2901 msgstr "Ne montrer que les approbations pour les demandes créées avant %1"
2903 #: html/Elements/Quicksearch:52
2907 #: html/Ticket/Elements/Tabs:159
2911 #: html/SelfService/Elements/Tabs:63
2912 msgid "Open tickets"
2913 msgstr "Tickets ouverts"
2915 #: etc/initialdata:140
2916 msgid "Open tickets on correspondence"
2917 msgstr "Ouvrir les tickets lors d'une correspondance"
2919 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
2923 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
2924 msgid "Organization"
2925 msgstr "Organisation"
2927 #: html/Approvals/Elements/Approve:54
2928 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
2929 msgid "Originating ticket: #%1"
2930 msgstr "Ticket source: n°%1"
2932 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
2933 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
2934 msgstr "Mail sortant suite à l'enregistrement d'un commentaire"
2936 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
2937 msgid "Outgoing email recorded"
2938 msgstr "Mail sortant enregistré"
2940 #: html/Admin/Queues/Modify.html:90
2941 msgid "Over time, priority moves toward"
2942 msgstr "Temps dépassé, priorité augmentée"
2944 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
2946 msgstr "Tickets propres"
2948 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
2950 msgstr "PrendreTicket"
2952 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1763
2954 msgstr "Intervenant"
2956 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
2957 msgid "Owner could not be set."
2958 msgstr "Le propriétaire ne peut être sauvé."
2960 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
2961 #. ($Old->Name , $New->Name)
2962 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
2963 msgstr "Intervenant forcé de %1 à %2"
2965 #: html/Elements/TicketList:78
2966 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
2967 msgid "Page %1 of %2"
2968 msgstr "Page %1 sur %2"
2970 #: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
2974 #: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
2978 #: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
2980 msgstr "Mot de passe"
2982 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
2983 msgid "Password Reminder"
2984 msgstr "Pense-bête pour votre mot de passe"
2986 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
2987 msgid "Password changed"
2988 msgstr "Mot de passe changé"
2990 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
2991 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
2992 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
2993 msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins %1 caractères"
2995 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
2996 msgid "Password set"
2997 msgstr "Mot de passe défini"
2999 #: html/User/Prefs.html:232
3000 #. (loc_fuzzy($msg))
3001 msgid "Password: %1"
3002 msgstr "Mot de passe : %1"
3004 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
3005 msgid "Password: Permission Denied"
3006 msgstr "Mot de passe : permission refusée"
3008 #: html/Admin/Users/Modify.html:356
3009 msgid "Passwords do not match."
3010 msgstr "Les mots de passe sont différents."
3012 #: html/User/Prefs.html:234
3013 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3014 msgstr "Les mots de passe sont différents. Votre mot de passe n'a pas été modifié"
3016 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
3020 #: etc/initialdata:133
3021 msgid "Perform a user-defined action"
3022 msgstr "Réaliser une action définie par l'utilisateur"
3024 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
3025 msgid "Perl configuration"
3026 msgstr "Configuration de Perl"
3028 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1055 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:658 lib/RT/Queue_Overlay.pm:668 lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Queue_Overlay.pm:820 lib/RT/Queue_Overlay.pm:829 lib/RT/Queue_Overlay.pm:842 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1326 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1336 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1350 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1491 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1515 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1632 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2260 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2310 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2482 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2585 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2633 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2712 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2726 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2950 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2960 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3188 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3192 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3335 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3461 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
3029 msgid "Permission Denied"
3030 msgstr "Accès refusé"
3032 #: html/User/Elements/Tabs:56
3033 msgid "Personal Groups"
3034 msgstr "Groupes personnels"
3036 #: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
3037 msgid "Personal groups"
3038 msgstr "Groupes personnels"
3040 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
3041 msgid "Personal groups:"
3042 msgstr "Groupes personnels:"
3044 #: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
3045 msgid "Phone numbers"
3046 msgstr "Numéros de téléphone"
3048 #: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
3050 msgstr "Préférences"
3052 #: lib/RT/Action/Generic.pm:196
3053 msgid "Prepare Stubbed"
3054 msgstr "Préparation interrompue"
3056 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
3060 #: html/Elements/TicketList:101
3061 msgid "Previous Page"
3062 msgstr "Page précédente"
3064 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
3065 #. ($args{'PrincipalId'})
3066 msgid "Principal %1 not found."
3067 msgstr "Personne/groupe %1 non trouvé."
3069 #: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1547
3073 #: html/Admin/Queues/Modify.html:86
3074 msgid "Priority starts at"
3075 msgstr "La priorité débute à "
3077 #: html/Search/Elements/EditSearches:50
3081 #: etc/initialdata:25
3085 #: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
3086 #. (loc_fuzzy($msg))
3087 msgid "Privileged status: %1"
3088 msgstr "Statut privilégiés : %1"
3090 #: html/Admin/Users/index.html:102
3091 msgid "Privileged users"
3092 msgstr "Utilisateurs privilégiés"
3094 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3095 msgid "Pseudogroup for internal use"
3096 msgstr "Pseudo groupe pour usage interne"
3098 #: html/Search/Elements/EditQuery:47
3102 #: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
3103 msgid "Query Builder"
3104 msgstr "Constructeur de requête"
3106 #: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1374
3110 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
3113 msgid "Queue %1 not found"
3114 msgstr "File %1 non trouvée"
3116 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3118 msgstr "Nom de la file"
3120 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
3121 msgid "Queue already exists"
3122 msgstr "File déjà créée"
3124 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:375 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381
3125 msgid "Queue could not be created"
3126 msgstr "Impossible de créer la file"
3128 #: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
3129 msgid "Queue could not be loaded."
3130 msgstr "File ne pouvant être chargée."
3132 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:385 lib/RT/StyleGuide.pod:809
3133 msgid "Queue created"
3136 #: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
3137 msgid "Queue not found"
3138 msgstr "File inconnue"
3140 #: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
3144 #: html/Elements/Quicksearch:46
3145 msgid "Quick search"
3146 msgstr "Recherche rapide"
3148 #: html/Elements/QuickCreate:46
3149 msgid "Quick ticket creation"
3150 msgstr "Création rapide de ticket"
3152 #: html/Search/Results.html:83
3156 #: html/Elements/Login:66
3161 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
3162 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3163 msgid "RT %1 for %2"
3164 msgstr "RT %1 pour %2"
3166 #: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
3167 msgid "RT Administration"
3168 msgstr "Administration RT"
3170 #: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
3174 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
3175 msgid "RT Variables"
3176 msgstr "Variables de RT"
3178 #: html/index.html:72 html/index.html:75
3179 msgid "RT at a glance"
3180 msgstr "RT en un coup d'œil"
3182 #: html/Elements/SetupSessionCookie:90
3183 msgid "RT couldn't store your session."
3184 msgstr "RT ne peut enregistrer votre session."
3186 #: html/Elements/PageLayout:108
3191 #: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
3195 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
3197 msgid "Reference by %1 added"
3198 msgstr "Ajout d'une référence par %1"
3200 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
3202 msgid "Reference by %1 deleted"
3203 msgstr "Suppression de la référence par %1"
3205 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
3207 msgid "Reference to %1 added"
3208 msgstr "Ajout d'une référence à %1"
3210 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
3212 msgid "Reference to %1 deleted"
3213 msgstr "Suppression d'une référence à %1"
3215 #: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
3216 msgid "Referred to by"
3217 msgstr "Mentionné par"
3219 #: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
3221 msgstr "Se rapporte à"
3223 #: html/Elements/Refresh:57
3225 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
3226 msgstr "Rafraîchir cette page toutes les %1 minutes."
3228 #: html/Search/Bulk.html:116
3229 msgid "Remove AdminCc"
3230 msgstr "Enlever AdminCc"
3232 #: html/Search/Bulk.html:112
3236 #: html/Search/Bulk.html:108
3237 msgid "Remove Requestor"
3238 msgstr "Enlever Demandeur"
3240 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
3244 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
3245 msgid "Reply Address"
3246 msgstr "Adresse de réponse"
3248 #: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
3249 msgid "Reply to requestors"
3250 msgstr "Répondre aux demandeurs"
3252 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
3253 msgid "Reply to tickets"
3254 msgstr "Répondre aux tickets"
3256 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
3257 msgid "ReplyToTicket"
3258 msgstr "RépondreTicket"
3260 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
3264 #: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
3268 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
3269 msgid "Requests should be due in"
3270 msgstr "Le demande doit être résolue dans"
3272 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
3274 msgid "Required parameter '%1' not specified"
3275 msgstr "Le paramètre requis '%1' n'est pas spécifié"
3277 #: html/Elements/Submit:104
3279 msgstr "Remise à zéro"
3281 #: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
3285 #: html/Ticket/Elements/Tabs:155
3289 #: html/Ticket/Update.html:154
3290 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
3291 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
3292 msgstr "Résoudre le ticket n°%1 (%2)"
3294 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
3298 #: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
3302 #: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
3303 msgid "Retype Password"
3304 msgstr "Saisissez à nouveau votre mot de passe"
3306 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
3310 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
3311 msgid "Right Delegated"
3312 msgstr "Droit délégué"
3314 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
3315 msgid "Right Granted"
3316 msgstr "Droit accordé"
3318 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
3319 msgid "Right Loaded"
3320 msgstr "Droit activé"
3322 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
3323 msgid "Right could not be revoked"
3324 msgstr "Droit irrévocable"
3326 #: html/User/Delegation.html:85
3327 msgid "Right not found"
3328 msgstr "Droit inconnu"
3330 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
3331 msgid "Right not loaded."
3332 msgstr "Droit non activé."
3334 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
3335 msgid "Right revoked"
3336 msgstr "Droit révoqué"
3338 #: html/Admin/Elements/UserTabs:67
3342 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
3344 msgid "Rights could not be granted for %1"
3345 msgstr "Les droits n'ont pas pu être attribués à %1"
3347 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
3349 msgid "Rights could not be revoked for %1"
3350 msgstr "Les droits n'ont pas pu être révoqués pour %1"
3352 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
3356 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
3357 msgid "Rows per page"
3358 msgstr "Lignes par pages"
3360 #: lib/RT/Date.pm:418
3364 #: html/Search/Elements/EditSearches:70
3368 #: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
3369 msgid "Save Changes"
3370 msgstr "Enregistrer les modifications"
3372 #: html/User/Prefs.html:179
3373 msgid "Save Preferences"
3374 msgstr "Sauvegarder les préférences"
3376 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
3377 msgid "Save changes"
3378 msgstr "Enregistrer les modifications"
3380 #: lib/RT/SavedSearch.pm:162
3382 msgid "Saved search %1"
3383 msgstr "Recherche %1 sauvée"
3385 #: html/Search/Elements/EditSearches:46
3386 msgid "Saved searches"
3387 msgstr "Recherches sauvées"
3389 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
3396 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
3397 msgid "Scrip Created"
3398 msgstr "Scrip ajouté"
3400 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
3401 msgid "Scrip Fields"
3402 msgstr "Champs de scrip"
3404 #: html/Admin/Elements/EditScrips:107
3405 msgid "Scrip deleted"
3406 msgstr "Scrip supprimé"
3408 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
3412 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
3413 msgid "Scrips which apply to all queues"
3414 msgstr "Scrips s'appliquant à toutes les files"
3416 #: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
3420 #: lib/RT/SavedSearch.pm:116
3421 msgid "Search attribute load failure"
3422 msgstr "Impossible de charger les attributs de recherche"
3424 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
3425 msgid "Search for approvals"
3426 msgstr "Rechercher des approbations"
3428 #: lib/RT/SavedSearch.pm:194
3430 msgid "Search update: %1"
3431 msgstr "Mise à jour de la recherche %1"
3433 #: bin/rt-crontool:213
3437 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
3438 msgid "See custom fields"
3439 msgstr "Voir les champs personnalisés"
3441 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
3442 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
3443 msgstr "Voir les mails sortant et leurs destinataires"
3445 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
3446 msgid "See ticket private commentary"
3447 msgstr "Voir les commentaires privés du ticket"
3449 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
3450 msgid "See ticket summaries"
3451 msgstr "Vue récapitulative des tickets"
3453 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
3454 msgid "SeeCustomField"
3455 msgstr "VoirChampPersonnalisé"
3457 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
3461 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
3465 #: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
3466 msgid "Select a Custom Field"
3467 msgstr "Choisissez un champ personnalisé"
3469 #: html/Admin/Groups/index.html:78
3470 msgid "Select a group"
3471 msgstr "Choisir un groupe"
3473 #: html/Admin/Queues/index.html:54
3474 msgid "Select a queue"
3475 msgstr "Choisir une file"
3477 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
3478 msgid "Select a queue for your new ticket"
3479 msgstr "Choisir une file pour votre nouveau ticket"
3481 #: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
3482 msgid "Select a user"
3483 msgstr "Choisir un utilisateur"
3485 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
3486 msgid "Select custom field"
3487 msgstr "Choisir le champ personnalisé"
3489 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
3490 msgid "Select custom fields for all user groups"
3491 msgstr "Choisir des champs personnalisés pour tous les groupes d'utilisateurs"
3493 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
3494 msgid "Select custom fields for all users"
3495 msgstr "Choisir des champs personnalisés pour tous les utilisateurs"
3497 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
3498 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
3499 msgstr "Choisir des champs personnalisés pour toutes les files"
3501 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
3502 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
3503 msgstr "Choisir des champs personnalisés pour les opération sur les tickets de toutes les files"
3505 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
3506 msgid "Select group"
3507 msgstr "Choisir le groupe"
3509 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
3510 msgid "Select multiple values"
3511 msgstr "Choisir plusieurs valeurs"
3513 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
3514 msgid "Select one value"
3515 msgstr "Choisir une valeur"
3517 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
3518 msgid "Select queue"
3519 msgstr "Choisir la file"
3521 #: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
3522 msgid "Select scrip"
3523 msgstr "Choisir le scrip"
3525 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
3526 msgid "Select template"
3527 msgstr "Choisir le modèle"
3529 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
3530 msgid "Select up to %1 values"
3531 msgstr "Choisir au plus %1 valeurs"
3533 #: html/Admin/Elements/UserTabs:75
3535 msgstr "Choisir l'utilisateur"
3537 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
3538 msgid "Selected Custom Fields"
3539 msgstr "Champs personnalisés sélectionnés"
3541 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
3542 msgid "Selected objects"
3543 msgstr "Objets sélectionnés"
3545 #: etc/initialdata:121
3546 msgid "Send mail to all watchers"
3547 msgstr "Envoyer un courrier à tous les observateurs"
3549 #: etc/initialdata:117
3550 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
3551 msgstr "Envoyer un mail de commentaire à tous les observateurs"
3553 #: etc/initialdata:112
3554 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
3555 msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs et aux CCs"
3557 #: etc/initialdata:107
3558 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
3559 msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs et aux CCs en tant que commentaire"
3561 #: etc/initialdata:78
3562 msgid "Sends a message to the requestors"
3563 msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs"
3565 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
3566 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
3567 msgstr "Envoyer un courrier aux CCs et Bccs explicitement indiqués"
3569 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
3570 msgid "Sends mail to the Ccs"
3571 msgstr "Envoyer un courriel en cc"
3573 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
3574 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
3575 msgstr "Envoyer un courriel en cc pour commentaires"
3577 #: etc/initialdata:102
3578 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
3579 msgstr "Envoyer un mail aux AdminCCs"
3581 #: etc/initialdata:98
3582 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
3583 msgstr "Envoyer un mail aux AdminCCs en tant que commentaire"
3585 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
3586 msgid "Sends mail to the owner"
3587 msgstr "Envoyer un courrier à l'intervenant"
3589 #: lib/RT/Date.pm:445
3593 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
3597 #: html/Approvals/index.html:52
3598 msgid "Show Approvals"
3599 msgstr "Afficher les approbations"
3601 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
3602 msgid "Show Columns"
3603 msgstr "Afficher les colonnes"
3605 #: html/Ticket/Elements/Tabs:201
3606 msgid "Show Results"
3607 msgstr "Afficher les résultats"
3609 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
3610 msgid "Show approved requests"
3611 msgstr "Afficher les requêtes approuvées"
3613 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
3615 msgstr "Affichage court"
3617 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
3618 msgid "Show denied requests"
3619 msgstr "Afficher les requêtes refusées"
3621 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
3622 msgid "Show details"
3623 msgstr "Affichage long"
3625 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
3626 msgid "Show pending requests"
3627 msgstr "Afficher les requêtes en attente"
3629 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
3630 msgid "Show requests awaiting other approvals"
3631 msgstr "Afficher les requêtes attendant d'autres approbations"
3633 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
3635 msgstr "AfficherACL"
3637 #: lib/RT/System.pm:86
3638 msgid "ShowConfigTab"
3639 msgstr "VoirOngletConfiguration"
3641 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
3642 msgid "ShowOutgoingEmail"
3643 msgstr "AfficherEmailSortant"
3645 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
3646 msgid "ShowSavedSearches"
3647 msgstr "AfficherRecherchesSauvées"
3649 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
3651 msgstr "AfficherScrips"
3653 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
3654 msgid "ShowTemplate"
3655 msgstr "AfficherModèle"
3657 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
3659 msgstr "AfficherTicket"
3661 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
3662 msgid "ShowTicketComments"
3663 msgstr "AfficherCommentairesTickets"
3665 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
3666 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
3667 msgstr "S'identifier en tant que demandeur ou CC de file ou de ticket"
3669 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
3670 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
3671 msgstr "S'identifier en tant qu'AdminCC de ticket ou de file"
3673 #: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
3677 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
3681 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
3685 #: html/Elements/Header:85
3687 msgstr "Passer le menu"
3689 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
3693 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
3697 #: html/Admin/Elements/EditScrip:87
3701 #: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
3705 #: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
3709 #: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
3713 #: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1407
3717 #: etc/initialdata:309
3718 msgid "Status Change"
3719 msgstr "Changement de statut"
3721 #: html/Ticket/Elements/Tabs:170
3725 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
3726 msgid "Steal tickets"
3727 msgstr "Voler les tickets "
3729 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
3731 msgstr "VolerTicket"
3733 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
3735 msgid "Stolen from %1"
3738 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
3742 #: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1489
3746 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
3748 msgid "Subject changed to %1"
3749 msgstr "Sujet modifié en %1"
3751 #: html/Elements/Submit:97
3755 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
3759 #: lib/RT/Date.pm:419
3763 #: lib/RT/System.pm:76
3765 msgstr "SuperUtilisateur"
3767 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
3771 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
3772 msgid "System Configuration"
3773 msgstr "Configuration système"
3775 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
3776 msgid "System Error"
3777 msgstr "Erreur système"
3779 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
3781 msgid "System Error: %1"
3782 msgstr "Erreur système : %1"
3784 #: html/Admin/Tools/index.html:47
3785 msgid "System Tools"
3786 msgstr "Outils système"
3788 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
3789 msgid "System error. Right not delegated."
3790 msgstr "Erreur système. Droit non délégué."
3792 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
3793 msgid "System error. Right not granted."
3794 msgstr "Erreur système. Droit non accordé."
3796 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
3797 msgid "System groups"
3798 msgstr "Groupes systèmes"
3800 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
3801 msgid "SystemRolegroup for internal use"
3802 msgstr "SystemRolegroup à usage interne"
3804 #: lib/RT/CurrentUser.pm:358
3806 msgstr "Chaîne_de_test"
3808 #: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
3812 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
3813 msgid "Take tickets"
3814 msgstr "Prendre les tickets"
3816 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
3818 msgstr "PrendreTicket"
3820 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
3824 #: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
3828 #: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
3829 #. ($TemplateObj->Id())
3830 msgid "Template #%1"
3831 msgstr "Modèle n°%1"
3833 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
3834 msgid "Template deleted"
3835 msgstr "Modèle supprimé"
3837 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
3838 msgid "Template not found"
3839 msgstr "Modèle inconnu"
3841 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
3842 msgid "Template parsed"
3843 msgstr "Modèle analysé"
3845 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
3849 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:932
3850 msgid "That is already the current value"
3851 msgstr "Ceci est déjà la valeur actuelle"
3853 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
3854 msgid "That is not a value for this custom field"
3855 msgstr "Valeur incorrecte pour ce champ personnalisé"
3857 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1963
3858 msgid "That is the same value"
3859 msgstr "Valeur identique"
3861 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
3862 msgid "That principal already has that right"
3863 msgstr "Ce groupe/utilisateur dispose déjà de ce droit"
3865 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:754
3867 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
3868 msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour cette file"
3870 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1404
3871 #. ($self->loc($args{'Type'}))
3872 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
3873 msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour ce ticket"
3875 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
3877 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
3878 msgstr "Ce groupe/utilisateur n'est pas un %1 pour cette file"
3880 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1959
3881 msgid "That queue does not exist"
3882 msgstr "File inconnue"
3884 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3197
3885 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
3886 msgstr "Ticket ayant des tickets fils ou dépendants non résolus"
3888 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3001
3889 msgid "That user already owns that ticket"
3890 msgstr "Cet utilisateur possède déjà ce ticket"
3892 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2973
3893 msgid "That user does not exist"
3894 msgstr "Utilisateur inconnu"
3896 #: lib/RT/User_Overlay.pm:390
3897 msgid "That user is already privileged"
3898 msgstr "Utilisateur possédant déjà un statut privilégié"
3900 #: lib/RT/User_Overlay.pm:411
3901 msgid "That user is already unprivileged"
3902 msgstr "Utilisateur déjà sans privilèges"
3904 #: lib/RT/User_Overlay.pm:403
3905 msgid "That user is now privileged"
3906 msgstr "Utilisateur bénéficiant à présent du statut privilégié"
3908 #: lib/RT/User_Overlay.pm:424
3909 msgid "That user is now unprivileged"
3910 msgstr "Cet utilisateur est maintenant non privilégié"
3912 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994
3913 msgid "That user may not own tickets in that queue"
3914 msgstr "Cet utilisateur peut ne pas avoir de ticket dans cette file"
3916 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
3917 msgid "That's not a numerical id"
3918 msgstr "Identifiant non numérique"
3920 #: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
3922 msgstr "Éléments de base"
3924 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
3925 msgid "The CC of a ticket"
3926 msgstr "Le CC d'un ticket"
3928 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
3929 msgid "The administrative CC of a ticket"
3930 msgstr "L'AdminCC d'un ticket"
3932 #: bin/rt-crontool:223
3933 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
3934 msgstr "Cette commande trouve tous les tickets actifs de la file 'general' et positionne leur priorité à 99 s'ils n'ont pas été touchés depuis quatre heures:"
3936 #: lib/RT/Record.pm:935
3937 msgid "The new value has been set."
3938 msgstr "La nouvelle valeur est enregistrée."
3940 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
3941 msgid "The owner of a ticket"
3942 msgstr "L'intervenant d'un ticket"
3944 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
3945 msgid "The requestor of a ticket"
3946 msgstr "Le demandeur d'un ticket"
3948 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
3949 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
3950 msgstr "Ces commentaires ne sont généralement pas accessibles par l'utilisateur"
3952 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
3953 msgid "This custom field does not apply to that object"
3954 msgstr "Ce champ personnalisé ne s'applique pas à cet objet"
3956 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
3957 msgid "This feature is only available to system administrators"
3958 msgstr "Cet possibilité n'est offerte qu'aux administrateurs systèmes"
3960 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
3961 msgid "This message will be sent to..."
3962 msgstr "Ce message va être envoyé à..."
3964 #: bin/rt-crontool:214
3965 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
3966 msgstr "Cet outil permet à l'utilisateur de lancer un module perl quelconque depuis RT."
3968 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
3969 msgid "This transaction appears to have no content"
3970 msgstr "Cette opération semble ne pas avoir de contenu"
3972 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
3974 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
3975 msgstr "Les %1 tickets prioritaires de cet utilisateur"
3977 #: lib/RT/Date.pm:416
3981 #: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
3982 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
3983 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
3984 msgstr "Ticket n°%1 mise à jour globale : %2"
3986 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
3987 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
3988 msgid "Ticket #%1: %2"
3989 msgstr "Ticket n°%1: %2"
3991 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
3992 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
3993 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
3998 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
3999 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4000 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4001 msgstr "Ticket %1 créé dans la file '%2'"
4003 #: html/Search/Bulk.html:269
4005 msgid "Ticket %1: %2"
4006 msgstr "Ticket %1 : %2"
4008 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
4009 msgid "Ticket Custom Fields"
4010 msgstr "Champs personnalisés du ticket"
4012 #: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
4013 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4014 msgid "Ticket History # %1 %2"
4015 msgstr "Historique du ticket n°%1 %2"
4017 #: etc/initialdata:324
4018 msgid "Ticket Resolved"
4019 msgstr "Ticket résolu"
4021 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
4022 msgid "Ticket Transactions"
4023 msgstr "Transactions du ticket"
4025 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1677
4026 msgid "Ticket content"
4027 msgstr "Contenu du ticket"
4029 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1726
4030 msgid "Ticket content type"
4031 msgstr "Type du contenu du ticket"
4033 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
4034 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
4035 msgstr "Une erreur interne a empêché l'ajout du ticket"
4037 #: html/Ticket/Display.html:55
4038 msgid "Ticket metadata"
4039 msgstr "Méta-données du ticket"
4041 #: etc/initialdata:310
4042 msgid "Ticket status changed"
4043 msgstr "Statut de ticket modifié"
4045 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
4047 msgid "TicketSQL search module"
4048 msgstr "Module de recherche TicketSQL"
4050 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
4054 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
4055 msgid "Tickets which depend on this approval:"
4056 msgstr "Tickets dépendant de cette approbation:"
4058 #: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
4059 msgid "Time Estimated"
4060 msgstr "Temps estimé"
4062 #: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
4064 msgstr "Temps restant"
4066 #: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
4068 msgstr "Temps passé"
4070 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
4072 msgstr "Temps restant"
4074 #: html/Elements/Footer:67
4075 msgid "Time to display"
4076 msgstr "Temps de calcul"
4078 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1623
4080 msgstr "Temps passé"
4082 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
4086 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
4090 #: html/Elements/Footer:57
4091 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
4092 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
4093 msgstr "Pour vous renseigner au sujet du support, de la formation, des développements spécifiques ou au sujet de la licence, merci de contacter en anglais %1."
4095 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
4099 #: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
4103 #: etc/initialdata:252
4105 msgstr "Transaction"
4107 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
4109 msgid "Transaction %1 purged"
4110 msgstr "La transaction %1 est supprimée"
4112 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
4113 msgid "Transaction Created"
4114 msgstr "Transaction ajoutée"
4116 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
4117 msgid "Transaction Custom Fields"
4118 msgstr "Champs personnalisées de la transaction"
4120 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
4121 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
4122 msgstr "Transation->Create a échoué car vous n'avez pas spécifié de type d'objet et d'id"
4124 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
4125 msgid "Transactions are immutable"
4126 msgstr "Les transactions ne peuvent être transférées"
4128 #: lib/RT/Date.pm:414
4132 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1461
4136 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
4137 msgid "Unimplemented"
4138 msgstr "Fonction non disponible"
4140 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
4142 msgstr "Identifiant Unix"
4144 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:848
4145 #. ($self->ContentEncoding)
4146 #. ($ContentEncoding)
4147 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
4148 msgstr "Type d'encodage de courrier inconnu: %1"
4150 #: html/Search/Build.html:632
4151 msgid "Unknown field: $key"
4152 msgstr "Champ inconnu : $key"
4154 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
4158 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
4159 msgid "Unnamed search"
4160 msgstr "Recherche non nommée"
4162 #: etc/initialdata:32
4163 msgid "Unprivileged"
4164 msgstr "Non privilégié"
4166 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
4167 msgid "Unselected Custom Fields"
4168 msgstr "Champs personnalisés non sélectionnés"
4170 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
4171 msgid "Unselected objects"
4172 msgstr "Objets non sélectionnés"
4174 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
4178 #: html/Search/Bulk.html:54
4180 msgstr "Mettre à jour"
4182 #: html/Search/Bulk.html:178
4184 msgstr "Tout mettre à jour"
4186 #: html/Ticket/Update.html:133
4187 msgid "Update Ticket"
4188 msgstr "Mettre à jour le ticket"
4190 #: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
4192 msgstr "Mettre à jour le type"
4194 #: html/Search/Results.html:80
4195 msgid "Update multiple tickets"
4196 msgstr "Mettre à jour plusieurs tickets"
4198 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
4199 msgid "Update not recorded."
4200 msgstr "Mise à jour non enregistrée"
4202 #: html/Search/Bulk.html:99
4203 msgid "Update selected tickets"
4204 msgstr "Mettre à jour les tickets sélectionnés"
4206 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
4207 msgid "Update ticket"
4208 msgstr "Mettre à jour le ticket"
4210 #: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
4212 msgid "Update ticket #%1"
4213 msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1"
4215 #: html/Ticket/Update.html:156
4216 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4217 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
4218 msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1 (%2)"
4220 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
4221 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
4222 msgstr "Le type de mise à jour n'était ni un commentaire ni un courrier."
4224 #: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
4226 msgstr "Mis(e) à jour"
4228 #: html/Tools/Offline.html:95
4232 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
4233 msgid "Upload multiple files"
4234 msgstr "Télécharger plusieurs fichiers"
4236 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
4237 msgid "Upload multiple images"
4238 msgstr "Télécharger plusieurs images"
4240 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
4241 msgid "Upload one file"
4242 msgstr "Télécharger un fichier"
4244 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
4245 msgid "Upload one image"
4246 msgstr "Télécharger une image"
4248 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
4249 msgid "Upload up to %1 files"
4250 msgstr "Télécharger un maximum de %1 fichiers"
4252 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
4253 msgid "Upload up to %1 images"
4254 msgstr "Télécharger au plus %1 images"
4256 #: html/Tools/Offline.html:95
4257 msgid "Upload your changes"
4258 msgstr "Télécharger vos changements"
4260 #: html/Admin/index.html:90
4261 msgid "Use other RT administrative tools"
4262 msgstr "Utiliser les autres outils d'administration de RT"
4264 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
4266 msgid "User '%1' could not be found."
4267 msgstr "L'utilisateur %1 ne peut être trouvé"
4269 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
4270 msgid "User Defined"
4271 msgstr "Utilisateur défini"
4273 #: html/Admin/Elements/EditScrip:98
4274 msgid "User Defined conditions and actions"
4275 msgstr "Conditions et actions définies par l'usager"
4277 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
4279 msgstr "Droits utilisateurs"
4281 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
4282 #. ($cf->Name, $class, $Object->id)
4283 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
4284 msgstr "L'utilisateur a demandé un type de mise à jour non connu pour le champ personnalisé %1 de l'objet %2 n°%3"
4286 #: html/Admin/Users/Modify.html:293
4288 msgid "User could not be created: %1"
4289 msgstr "Utilisateur ne peut pas être créé : %1"
4291 #: lib/RT/User_Overlay.pm:331
4292 msgid "User created"
4293 msgstr "Utilisateur créé"
4295 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
4296 msgid "User defined groups"
4297 msgstr "Groupes utilisateur"
4299 #: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
4301 msgstr "Utilisateur chargé"
4303 #: html/Admin/Groups/index.html:99
4304 msgid "User-defined groups"
4305 msgstr "Groupe définis par l'utilisateur"
4307 #: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
4309 msgstr "Nom d'utilisateur"
4311 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
4313 msgstr "Utilisateurs"
4315 #: html/Admin/Users/index.html:85
4316 msgid "Users matching search criteria"
4317 msgstr "Utilisateurs correspondants aux critères de recherche"
4319 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
4321 msgstr "Valider la requête"
4323 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
4327 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4331 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
4332 msgid "WatchAsAdminCc"
4333 msgstr "ObserverCommeAdminCC"
4335 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
4337 msgstr "Observateurs"
4339 #: lib/RT/Date.pm:415
4343 #: etc/initialdata:521
4344 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
4345 msgstr "Quand un ticket a été approuvé par tous les approbateurs, ajoute le courrier au ticket source"
4347 #: etc/initialdata:485
4348 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
4349 msgstr "Quand un ticket a été approuvé par au moins un approbateur, ajoute le courrier au ticket source "
4351 #: etc/initialdata:146
4352 msgid "When a ticket is created"
4353 msgstr "Quand un ticket est créé"
4355 #: etc/initialdata:418
4356 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
4357 msgstr "Quand un ticket d'approbation est créé, informer l'intervenant et l'AdminCC de l'élément attendant leur approbation"
4359 #: etc/initialdata:151
4360 msgid "When anything happens"
4361 msgstr "Quand quelque chose arrive"
4363 #: etc/initialdata:199
4364 msgid "Whenever a ticket is resolved"
4365 msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque est résolu/clos"
4367 #: etc/initialdata:185
4368 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
4369 msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change d'intervenant"
4371 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
4372 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
4373 msgstr "Lorsqu'un ticket change de priorité"
4375 #: etc/initialdata:193
4376 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
4377 msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change de file"
4379 #: etc/initialdata:170
4380 msgid "Whenever a ticket's status changes"
4381 msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change de statut"
4383 #: etc/initialdata:207
4384 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
4385 msgstr "Lorsqu'une condition définie par l'utilisateur est satisfaite"
4387 #: etc/initialdata:164
4388 msgid "Whenever comments come in"
4389 msgstr "Lorsque un commentaire arrive"
4391 #: etc/initialdata:157
4392 msgid "Whenever correspondence comes in"
4393 msgstr "Lorsque un courrier arrive"
4395 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
4399 #: html/Search/Results.html:84
4400 msgid "Work offline"
4401 msgstr "Travail hors ligne"
4403 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
4407 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3104
4408 msgid "You already own this ticket"
4409 msgstr "Vous êtes déjà intervenant de ce ticket"
4411 #: html/autohandler:158 html/autohandler:166
4412 msgid "You are not an authorized user"
4413 msgstr "Vous n'êtes pas un utilisateur autorisé"
4415 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
4416 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
4417 msgstr "Vous pouvez seulement réaffecter vos ticket ou ceux qui ne sont pas affectés"
4419 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
4421 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
4422 msgstr "%1 tickets trouvés dans la file %2"
4424 #: html/NoAuth/Logout.html:52
4425 msgid "You have been logged out of RT."
4426 msgstr "Vous avez été déconnecté de RT."
4428 #: html/SelfService/Display.html:133
4429 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
4430 msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des tickets dans cette file."
4432 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1972
4433 msgid "You may not create requests in that queue."
4434 msgstr "Vous ne pouvez pas créer de demandes dans cette file."
4436 #: html/NoAuth/Logout.html:56
4437 msgid "You're welcome to login again"
4438 msgstr "Vous êtes invité à vous identifier à nouveau"
4440 #: etc/initialdata:502
4441 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
4442 msgstr "Votre demande a été approuvée par %1. D'autres approbations sont peut-être toujours en attente."
4444 #: etc/initialdata:540
4445 msgid "Your request has been approved."
4446 msgstr "Votre demande a été approuvée."
4448 #: etc/initialdata:445
4449 msgid "Your request was rejected."
4450 msgstr "Votre demande a été rejetée."
4452 #: html/autohandler:193
4453 msgid "Your username or password is incorrect"
4454 msgstr "Votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe est incorrect"
4456 #: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
4458 msgstr "Code Postal"
4460 #: lib/RT/System.pm:88
4461 msgid "allow creation of saved searches"
4462 msgstr "autorise la création de recherches sauvées"
4464 #: lib/RT/System.pm:87
4465 msgid "allow loading of saved searches"
4466 msgstr "autorise le chargement de recherches sauvées"
4468 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
4469 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
4470 msgid "as granted to %1"
4471 msgstr "comme accordé à %1"
4473 #: html/Search/Elements/PickBasics:127
4475 msgstr "appartient à"
4477 #: html/SelfService/Closed.html:49
4481 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
4485 #: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
4489 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
4493 #: html/Search/Elements/PickBasics:128
4494 msgid "does not belong to"
4495 msgstr "n'appartient pas à"
4497 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
4498 msgid "does not match"
4499 msgstr "ne correspond pas"
4501 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
4502 msgid "doesn't contain"
4503 msgstr "ne contient pas"
4505 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
4509 #: html/Search/Build.html:387
4510 msgid "error: can't move down"
4511 msgstr "erreur : ne peut aller plus bas"
4513 #: html/Search/Build.html:409
4514 msgid "error: can't move left"
4515 msgstr "erreur : ne peut aller à gauche"
4517 #: html/Search/Build.html:368
4518 msgid "error: can't move up"
4519 msgstr "erreur : ne peut aller plus haut"
4521 #: html/Search/Build.html:451
4522 msgid "error: nothing to delete"
4523 msgstr "erreur : rien à effacer"
4525 #: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
4526 msgid "error: nothing to move"
4527 msgstr "erreur : rien à déplacer"
4529 #: html/Search/Build.html:469
4530 msgid "error: nothing to toggle"
4531 msgstr "erreur : rien à commuter"
4533 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
4534 msgid "greater than"
4535 msgstr "supérieur à"
4537 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
4540 msgstr "groupe '%1'"
4542 #: lib/RT/Date.pm:338
4546 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
4550 #: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
4554 #: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
4558 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
4560 msgstr "inférieur à"
4562 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
4566 #: lib/RT/Date.pm:334
4570 #: html/Ticket/Update.html:64
4574 #: lib/RT/Date.pm:350
4578 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
4582 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
4586 #: html/Admin/Elements/EditScrips:64
4588 msgstr "Non renseigné"
4590 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
4594 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
4595 msgid "not equal to"
4596 msgstr "différent de"
4598 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
4602 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
4603 #. ($self->Name, $user->Name)
4604 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
4605 msgstr "groupe personnel '%1' pour l'utilisateur '%2'"
4607 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
4608 #. ($queue->Name, $self->Type)
4612 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
4616 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
4620 #: lib/RT/Date.pm:330
4624 #: lib/RT/System.pm:86
4625 msgid "show Configuration tab"
4626 msgstr "montrer l'onglet de configuration"
4628 #: html/Search/Results.html:82
4630 msgstr "feuille de calcul"
4632 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
4636 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
4641 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
4643 msgid "system group '%1'"
4644 msgstr "groupe système '%1'"
4646 #: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
4647 msgid "the calling component did not specify why"
4648 msgstr "le composant appelant n'a pas spécifié pourquoi"
4650 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
4651 #. ($self->Instance, $self->Type)
4652 msgid "ticket #%1 %2"
4653 msgstr "ticket n°%1 %2"
4655 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
4657 msgid "undescribed group %1"
4658 msgstr "Groupe %1 non décrit"
4660 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
4661 #. ($user->Object->Name)
4663 msgstr "utilisateur %1"
4665 #: lib/RT/Date.pm:346
4669 #: lib/RT/Date.pm:354