This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r4407,
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / fi.po
1 # Finnish localization catalog for Request Tracker (RT)
2 # First Author: Janne Pirkkanen <jp@oppipoika.net>, Jul 2002
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: RT 2.1.x\n"
6 "POT-Creation-Date: 2002-07-08 17:41+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 15:21+0200\n"
8 "Last-Translator: Tuukka Vainio <tuukka.vainio@utu.fi>\n"
9 "Language-Team: Finnish\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14 #: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
15 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
16 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
17 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
18 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
19 msgid "#%1: %2"
20 msgstr ""
21
22 #: lib/RT/Record.pm:926
23 #. ($label)
24 msgid "$prefix %1"
25 msgstr ""
26
27 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
28 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
29 msgid "%1 #%2"
30 msgstr ""
31
32 #: lib/RT/Date.pm:361
33 #. ($s, $time_unit)
34 msgid "%1 %2"
35 msgstr ""
36
37 #: lib/RT/Date.pm:397
38 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
39 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
40 msgstr "%1 %3.%2 %7 %4:%5:%6"
41
42 #: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
43 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
44 #. ($field, $self->NewValue)
45 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
46 msgid "%1 %2 added"
47 msgstr "%1 %2 lisätty"
48
49 #: lib/RT/Date.pm:358
50 #. ($s, $time_unit)
51 msgid "%1 %2 ago"
52 msgstr "%1 %2 sitten"
53
54 #: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
55 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
56 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
57 msgid "%1 %2 changed to %3"
58 msgstr "%1: %2 muutettu arvoon %3"
59
60 #: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
61 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
62 #. ($field, $self->OldValue)
63 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
64 msgid "%1 %2 deleted"
65 msgstr "%1 %2 poistettu"
66
67 #: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
68 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
69 msgid "%1 %2 with template %3"
70 msgstr "%1 %2 pohjalla %3"
71
72 #: NOT FOUND IN SOURCE
73 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
74 msgstr "%1 (%2) %3 tässä tapauksessa\\n"
75
76 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
77 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
78 msgid "%1 (%2) by %3"
79 msgstr ""
80
81 #: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
82 #. (loc($DefaultStatus))
83 #. (loc($TicketObj->Status))
84 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
85 #. (loc($Ticket->Status()))
86 msgid "%1 (Unchanged)"
87 msgstr ""
88
89 #: NOT FOUND IN SOURCE
90 msgid "%1 - %2 shown"
91 msgstr "näkyvillä %1 - %2"
92
93 #: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
94 #. ("--search-argument", "--search")
95 #. ("--condition-argument", "--condition")
96 #. ("--action-argument", "--action")
97 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
98 msgstr ""
99
100 #: bin/rt-crontool:210
101 #. ("--verbose")
102 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
103 msgstr ""
104
105 #: bin/rt-crontool:204
106 #. ("--action")
107 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
108 msgstr ""
109
110 #: bin/rt-crontool:198
111 #. ("--condition")
112 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
113 msgstr ""
114
115 #: bin/rt-crontool:191
116 #. ("--search")
117 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
118 msgstr ""
119
120      $RT::VERSION, 
121      '2004', 
122     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
123      $RT::VERSION, 
124      '2004', 
125     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
126      $RT::VERSION, 
127      '2004', 
128     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
129      $RT::VERSION, 
130      '2004', 
131     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
132      $RT::VERSION, 
133      '2004', 
134     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
135      $RT::VERSION, 
136      '2005', 
137     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
138      $RT::VERSION, 
139      '2005', 
140     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
141 #: html/Elements/Footer:58
142 #. ('&#187;&#124;&#171;', 
143      $RT::VERSION, 
144      '2005', 
145     '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
146 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
147 msgstr ""
148
149 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
150 #. ($self->Id)
151 msgid "%1 ScripAction loaded"
152 msgstr "ScriptAction %1 ladattu"
153
154 #: lib/RT/Record.pm:1708
155 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
156 msgid "%1 added as a value for %2"
157 msgstr "%1 lisätty arvoksi %2lle"
158
159 #: NOT FOUND IN SOURCE
160 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
161 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n"
162
163 #: NOT FOUND IN SOURCE
164 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
165 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n "
166
167 #: NOT FOUND IN SOURCE
168 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
169 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n (osoite %2) %3"
170
171 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
172 #. ($args{'Base'})
173 #. ($args{'Target'})
174 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
175 msgstr ""
176
177 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
178 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
179 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
180 msgid "%1 by %2"
181 msgstr "%1 - %2"
182
183 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
184 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
185 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
186 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
187 msgid "%1 changed from %2 to %3"
188 msgstr "%1 muutettu arvosta %2 arvoon %3"
189
190 #: html/Search/Build.html:212
191 #. ($Description)
192 msgid "%1 copy"
193 msgstr ""
194
195 #: lib/RT/Record.pm:930
196 msgid "%1 could not be set to %2."
197 msgstr "Arvoa %1 ei voitu asettaa arvoksi %2"
198
199 #: NOT FOUND IN SOURCE
200 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
201 msgstr "%1 ei voinut suorittaa tapahtumaa (%2)\\n"
202
203 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
204 #. ($self)
205 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
206 msgstr "%1 ei voinut asettaa tilaa päätetyksi. RT:n tietokanta saattaa olla vioittunut."
207
208 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
209 #. ($obj_type)
210 msgid "%1 created"
211 msgstr ""
212
213 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
214 #. ($obj_type)
215 msgid "%1 deleted"
216 msgstr ""
217
218 #: html/Elements/MyTickets:47
219 #. ($rows)
220 msgid "%1 highest priority tickets I own"
221 msgstr ""
222
223 #: NOT FOUND IN SOURCE
224 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
225 msgstr "%1 tärkeintä omistamaani tapausta..."
226
227 #: NOT FOUND IN SOURCE
228 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
229 msgstr "%1 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
230
231 #: bin/rt-crontool:186
232 #. ($0)
233 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
234 msgstr ""
235
236 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
237 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
238 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
239 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle työjonolle"
240
241 #: NOT FOUND IN SOURCE
242 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
243 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle tapaukselle"
244
245 #: NOT FOUND IN SOURCE
246 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
247 msgstr "%1 ei ole enää kentän %2 arvo"
248
249 #: NOT FOUND IN SOURCE
250 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
251 msgstr "%1 ei ole kelvollinen työjonon id"
252
253 #: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
254 #. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
255 #. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
256 #. ($Ticket->TimeEstimated)
257 #. ($Ticket->TimeWorked)
258 #. ($Ticket->TimeLeft)
259 msgid "%1 min"
260 msgstr "%1 min"
261
262 #: html/Elements/MyRequests:47
263 #. ($rows)
264 msgid "%1 newest unowned tickets"
265 msgstr ""
266
267 #: NOT FOUND IN SOURCE
268 msgid "%1 not shown"
269 msgstr "%1 ei näy"
270
271 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
272 msgid "%1 objects"
273 msgstr ""
274
275 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
276 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
277 msgid "%1 rights"
278 msgstr ""
279
280 #: NOT FOUND IN SOURCE
281 msgid "%1 succeeded\\n"
282 msgstr "%1 onnistui\\n"
283
284 #: NOT FOUND IN SOURCE
285 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
286 msgstr "%1 tyyppi tuntematon viestille $MessageId"
287
288 #: NOT FOUND IN SOURCE
289 msgid "%1 type unknown for %2"
290 msgstr "%1 tyyppi tuntematon viestille %2"
291
292 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
293 #. (ref $self)
294 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
295 msgstr "%1 päättää kaikki päätetyn ryhmän jäsentapaukset."
296
297 #: NOT FOUND IN SOURCE
298 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
299 msgstr "%1 jäädyttää [paikallisen] BASE jos se riippuu linkitetystä tapauksesta [tai on sen jäsen]."
300
301 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
302 msgid "%1's %2 objects"
303 msgstr ""
304
305 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
306 msgid "%1's %2's %3 objects"
307 msgstr ""
308
309 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
310 #. ($object->Name)
311 #. ($Object->Name)
312 msgid "%1's saved searches"
313 msgstr ""
314
315 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
316 #. ($self)
317 msgid "%1: no attachment specified"
318 msgstr "%1: liitetiedostoa ei ole määritelty"
319
320 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
321 #. ($size)
322 msgid "%1b"
323 msgstr ""
324
325 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
326 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
327 msgid "%1k"
328 msgstr ""
329
330 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
331 #. ($args{'Status'})
332 msgid "'%1' is an invalid value for status"
333 msgstr "'%1' ei kelpaa tilan arvoksi"
334
335 #: NOT FOUND IN SOURCE
336 msgid "'%1' not a recognized action. "
337 msgstr "'%1' ei ole tunnettu tapahtuma."
338
339 #: NOT FOUND IN SOURCE
340 msgid "(Check box to delete group member)"
341 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi ryhmän jäsenen)"
342
343 #: NOT FOUND IN SOURCE
344 msgid "(Check box to delete scrip)"
345 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi toiminnon)"
346
347 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
348 msgid "(Check box to delete)"
349 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi)"
350
351 #: NOT FOUND IN SOURCE
352 msgid "(Check boxes to delete)"
353 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi)"
354
355 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
356 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
357 msgstr ""
358
359 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
360 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
361 msgstr ""
362
363 #: html/Ticket/Create.html:209
364 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
365 msgstr "(Syötä tapausten numerot tai www-osoitteet, välilyönneillä erotettuina)"
366
367 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
368 #. ($RT::CorrespondAddress)
369 #. ($RT::CommentAddress)
370 msgid "(If left blank, will default to %1)"
371 msgstr "(Jos jätetään tyhjäksi, palaa arvoon %1)"
372
373 #: NOT FOUND IN SOURCE
374 msgid "(No Value)"
375 msgstr "(Ei arvoa)"
376
377 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
378 msgid "(No custom fields)"
379 msgstr "(Ei kenttiä)"
380
381 #: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
382 msgid "(No members)"
383 msgstr "(Ei jäseniä)"
384
385 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
386 msgid "(No scrips)"
387 msgstr "(Ei toimintoja)"
388
389 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
390 msgid "(No templates)"
391 msgstr "(Ei pohjia)"
392
393 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
394 msgid "(None)"
395 msgstr ""
396
397 #: html/Ticket/Update.html:88
398 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
399 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
400
401 #: NOT FOUND IN SOURCE
402 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
403 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
404
405 #: html/Ticket/Create.html:100
406 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
407 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin hallinnollisiin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
408
409 #: html/Ticket/Update.html:84
410 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
411 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
412
413 #: NOT FOUND IN SOURCE
414 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
415 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
416
417 #: html/Ticket/Create.html:90
418 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
419 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
420
421 #: html/Admin/Elements/EditScrip:102
422 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
423 msgstr ""
424
425 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
426 msgid "(empty)"
427 msgstr "(tyhjä)"
428
429 #: html/Admin/Users/index.html:60
430 msgid "(no name listed)"
431 msgstr "(ei nimiä listattuna)"
432
433 #: NOT FOUND IN SOURCE
434 msgid "(no subject)"
435 msgstr "(ei otsikkoa)"
436
437 #: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
438 msgid "(no value)"
439 msgstr "(ei arvoa)"
440
441 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
442 msgid "(no values)"
443 msgstr ""
444
445 #: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
446 msgid "(only one ticket)"
447 msgstr "(vain yksi tapaus)"
448
449 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
450 msgid "(pending approval)"
451 msgstr "(odottaa hyväksyntää)"
452
453 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
454 msgid "(pending other Collection)"
455 msgstr ""
456
457 #: NOT FOUND IN SOURCE
458 msgid "(pending other tickets)"
459 msgstr "(odottaa toisia tapauksia)"
460
461 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
462 msgid "(required)"
463 msgstr "(pakollinen)"
464
465 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
466 msgid "(untitled)"
467 msgstr "(nimetön)"
468
469 #: NOT FOUND IN SOURCE
470 msgid "25 highest priority tickets I own..."
471 msgstr "25 tärkeintä omistamaani tapausta..."
472
473 #: NOT FOUND IN SOURCE
474 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
475 msgstr "25 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
476
477 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
478 msgid "<% $Ticket->Status%>"
479 msgstr ""
480
481 #: html/Elements/SelectTicketTypes:48
482 msgid "<% $_ %>"
483 msgstr ""
484
485 #: html/Search/Elements/SelectLinks:48
486 msgid "<%$_%>"
487 msgstr ""
488
489 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
490 msgid "<%$field%>"
491 msgstr ""
492
493 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
494 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
495 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
496 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Uusi tapaus\">&nbsp;%1"
497
498 #: etc/initialdata:218
499 msgid "A blank template"
500 msgstr "Tyhjä pohja"
501
502 #: html/Admin/Users/Modify.html:363
503 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
504 msgstr ""
505
506 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
507 msgid "ACE not found"
508 msgstr "ACE ei löytynyt"
509
510 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
511 msgid "ACEs can only be created and deleted."
512 msgstr "ACE:ja voi vain luoda ja poistaa."
513
514 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
515 msgid "AND"
516 msgstr ""
517
518 #: NOT FOUND IN SOURCE
519 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
520 msgstr "Peruutetaan tarkoittamattomien tapausmuutosten välttämiseksi.\\n"
521
522 #: html/User/Elements/Tabs:53
523 msgid "About me"
524 msgstr "Omat asetukset"
525
526 #: html/Admin/Users/Modify.html:106
527 msgid "Access control"
528 msgstr "Pääsynvalvonta"
529
530 #: html/Admin/Elements/EditScrip:71
531 msgid "Action"
532 msgstr "Tapahtuma"
533
534 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
535 #. ($args{'ScripAction'})
536 msgid "Action %1 not found"
537 msgstr "Tapahtumaa %1 ei löydetty"
538
539 #: bin/rt-crontool:148
540 msgid "Action committed.\\n"
541 msgstr ""
542
543 #: bin/rt-crontool:144
544 msgid "Action prepared..."
545 msgstr ""
546
547 #: html/Search/Build.html:85
548 msgid "Add"
549 msgstr ""
550
551 #: html/Search/Bulk.html:114
552 msgid "Add AdminCc"
553 msgstr "Lisää kopio ylläpidolle"
554
555 #: html/Search/Bulk.html:110
556 msgid "Add Cc"
557 msgstr "Lisää kopio"
558
559 #: html/Search/Elements/EditFormat:49
560 msgid "Add Columns"
561 msgstr ""
562
563 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
564 msgid "Add Criteria"
565 msgstr ""
566
567 #: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
568 msgid "Add More Files"
569 msgstr "Lisää useampi tiedosto"
570
571 #: html/Search/Bulk.html:106
572 msgid "Add Requestor"
573 msgstr "Lisää tilaaja"
574
575 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
576 msgid "Add Value"
577 msgstr ""
578
579 #: NOT FOUND IN SOURCE
580 msgid "Add a new a global scrip"
581 msgstr "Lisää uusi yleinen toiminto"
582
583 #: NOT FOUND IN SOURCE
584 msgid "Add a scrip to this queue"
585 msgstr "Lisää toiminto tähän työjonoon"
586
587 #: html/Admin/Global/Scrip.html:76
588 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
589 msgstr "Lisää kaikille työjonoille yhteinen toiminto"
590
591 #: html/Search/Build.html:85
592 msgid "Add additional criteria"
593 msgstr ""
594
595 #: html/Search/Bulk.html:146
596 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
597 msgstr "Lisää kommentteja tai vastauksia valituille tapauksille"
598
599 #: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
600 msgid "Add members"
601 msgstr "Lisää jäseniä"
602
603 #: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
604 msgid "Add new watchers"
605 msgstr "Lisää uusia tarkkailijoita"
606
607 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
608 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
609 msgstr ""
610
611 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
612 #. ($args{'Type'})
613 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
614 msgstr "Lisätty toimeksiantaja %1:ksi tähän työjonoon"
615
616 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
617 #. ($self->loc($args{'Type'}))
618 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
619 msgstr "Lisätty toimeksiantaja %1:ksi tälle tapaukselle"
620
621 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
622 msgid "Address1"
623 msgstr "Osoite1"
624
625 #: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
626 msgid "Address2"
627 msgstr "Osoite2"
628
629 #: html/Ticket/Create.html:95
630 msgid "Admin Cc"
631 msgstr "Kopio ylläpidolle"
632
633 #: etc/initialdata:295
634 msgid "Admin Comment"
635 msgstr ""
636
637 #: etc/initialdata:274
638 msgid "Admin Correspondence"
639 msgstr ""
640
641 #: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
642 msgid "Admin queues"
643 msgstr "Työjonojen ylläpito"
644
645 #: NOT FOUND IN SOURCE
646 msgid "Admin users"
647 msgstr "Käyttäjien ylläpito"
648
649 #: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
650 msgid "Admin/Global configuration"
651 msgstr "Ylläpito/Yleiset asetukset"
652
653 #: NOT FOUND IN SOURCE
654 msgid "Admin/Groups"
655 msgstr "Ylläpito/Ryhmät"
656
657 #: NOT FOUND IN SOURCE
658 msgid "Admin/Queue/Basics"
659 msgstr "Ylläpito/Työjono/Perustiedot"
660
661 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
662 msgid "AdminCc"
663 msgstr "Kopio ylläpidolle"
664
665 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
666 msgid "AdminCustomField"
667 msgstr ""
668
669 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
670 msgid "AdminGroup"
671 msgstr ""
672
673 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
674 msgid "AdminGroupMembership"
675 msgstr ""
676
677 #: lib/RT/System.pm:81
678 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
679 msgstr ""
680
681 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
682 msgid "AdminQueue"
683 msgstr ""
684
685 #: lib/RT/System.pm:82
686 msgid "AdminUsers"
687 msgstr ""
688
689 #: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
690 msgid "Administrative Cc"
691 msgstr "Kopio ylläpidolle"
692
693 #: html/Ticket/Elements/Tabs:197
694 msgid "Advanced"
695 msgstr ""
696
697 #: NOT FOUND IN SOURCE
698 msgid "Advanced Search"
699 msgstr "Tarkennettu haku"
700
701 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
702 msgid "After"
703 msgstr "Jälkeen"
704
705 #: NOT FOUND IN SOURCE
706 msgid "Age"
707 msgstr "Ikä"
708
709 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
710 msgid "Aggregator"
711 msgstr ""
712
713 #: etc/initialdata:363
714 msgid "All Approvals Passed"
715 msgstr ""
716
717 #: NOT FOUND IN SOURCE
718 msgid "All Custom Fields"
719 msgstr "Kaikki kentät"
720
721 #: html/Admin/Queues/index.html:75
722 msgid "All Queues"
723 msgstr "Kaikki työjonot"
724
725 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
726 msgid "And/Or"
727 msgstr ""
728
729 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
730 msgid "Applies to"
731 msgstr ""
732
733 #: html/Search/Edit.html:64
734 msgid "Apply"
735 msgstr ""
736
737 #: html/Search/Edit.html:64
738 msgid "Apply your changes"
739 msgstr ""
740
741 #: html/Elements/Tabs:74
742 msgid "Approval"
743 msgstr "Hyväksyntä"
744
745 #: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
746 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
747 #. ($ticket->id, $msg)
748 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
749 msgid "Approval #%1: %2"
750 msgstr ""
751
752 #: html/Approvals/index.html:75
753 #. ($ticket->Id)
754 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
755 msgstr ""
756
757 #: html/Approvals/index.html:73
758 #. ($ticket->Id)
759 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
760 msgstr ""
761
762 #: NOT FOUND IN SOURCE
763 msgid "Approval Details"
764 msgstr "Hyväksynnän lisätiedot"
765
766 #: etc/initialdata:351
767 msgid "Approval Passed"
768 msgstr ""
769
770 #: etc/initialdata:374
771 msgid "Approval Rejected"
772 msgstr ""
773
774 #: html/Approvals/Elements/Approve:65
775 msgid "Approve"
776 msgstr "Hyväksy"
777
778 #: etc/initialdata:504
779 msgid "Approver's notes: %1"
780 msgstr "Hyväksyjän merkintöjä: %1"
781
782 #: lib/RT/Date.pm:440
783 msgid "Apr."
784 msgstr "huhti"
785
786 #: NOT FOUND IN SOURCE
787 msgid "April"
788 msgstr "huhtikuu"
789
790 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
791 msgid "Ascending"
792 msgstr "Nouseva"
793
794 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
795 msgid "Assign and remove custom fields"
796 msgstr ""
797
798 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
799 msgid "AssignCustomFields"
800 msgstr ""
801
802 #: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
803 msgid "Attach"
804 msgstr "Liitä"
805
806 #: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
807 msgid "Attach file"
808 msgstr "Liitä tiedosto"
809
810 #: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
811 msgid "Attached file"
812 msgstr "Liitä tiedosto"
813
814 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
815 #. ($Attachment)
816 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
817 msgstr "Liitteen '%1' lataaminen ei onnistunut"
818
819 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
820 msgid "Attachment created"
821 msgstr "Liitetiedosto luotu"
822
823 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
824 msgid "Attachment filename"
825 msgstr "Liitetiedoston nimi"
826
827 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
828 msgid "Attachments"
829 msgstr "Liitetiedostot"
830
831 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
832 msgid "Attribute Deleted"
833 msgstr ""
834
835 #: lib/RT/Date.pm:444
836 msgid "Aug."
837 msgstr "elo"
838
839 #: NOT FOUND IN SOURCE
840 msgid "August"
841 msgstr "elokuu"
842
843 #: etc/initialdata:221
844 msgid "Autoreply"
845 msgstr ""
846
847 #: etc/initialdata:72
848 msgid "Autoreply To Requestors"
849 msgstr "Automaattivastaus tilaajille"
850
851 #: NOT FOUND IN SOURCE
852 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
853 msgstr "Virheellinen PGP allekirjoitus: %1\\n"
854
855 #: NOT FOUND IN SOURCE
856 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
857 msgstr "Virheellinen liitteen numero. Liitetiedostoa '%1' ei löytynyt\\n"
858
859 #: NOT FOUND IN SOURCE
860 msgid "Bad data in %1"
861 msgstr "Virheellistä dataa kentässä %1"
862
863 #: NOT FOUND IN SOURCE
864 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
865 msgstr "Virheellinen tapahtuman numero liitetiedostolle. %1 pitäisi olla %2\\n"
866
867 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
868 msgid "Basics"
869 msgstr "Perustiedot"
870
871 #: html/Ticket/Update.html:86
872 msgid "Bcc"
873 msgstr "Piilokopio"
874
875 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
876 msgid "Be sure to save your changes"
877 msgstr "Muista tallentaa muutokset"
878
879 #: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
880 msgid "Before"
881 msgstr "ennen"
882
883 #: html/Elements/Header:80
884 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
885 msgstr ""
886
887 #: etc/initialdata:217
888 msgid "Blank"
889 msgstr "Tyhjä"
890
891 #: html/Search/Elements/EditFormat:84
892 msgid "Bold"
893 msgstr ""
894
895 #: NOT FOUND IN SOURCE
896 msgid "Bookmarkable URL for this search"
897 msgstr "Osoite tähän kyselyyn (selaimen kirjanmerkkeihin)"
898
899 #: html/Search/Results.html:81
900 msgid "Bookmarkable link"
901 msgstr ""
902
903 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
904 msgid "Brief headers"
905 msgstr "Lyhyet otsikot"
906
907 #: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
908 msgid "Bulk ticket update"
909 msgstr "Tapausten ryhmäpäivitys"
910
911 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
912 msgid "Can not modify system users"
913 msgstr "Järjestelmäkäyttäjien muokkaus ei ole sallittua"
914
915 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
916 msgid "Can this principal see this queue"
917 msgstr "Näkeekö toimeksiantaja tämän työjonon"
918
919 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
920 msgid "Can't add a custom field value without a name"
921 msgstr "Kentän lisääminen ilman nimeä ei onnistu"
922
923 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
924 #. ($Class)
925 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
926 msgstr ""
927
928 #: html/Search/Build.html:761
929 msgid "Can't find a saved search to work with"
930 msgstr ""
931
932 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
933 msgid "Can't link a ticket to itself"
934 msgstr "Tapausta ei voi linkittää itseensä"
935
936 #: NOT FOUND IN SOURCE
937 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
938 msgstr "Et voi yhdistää jo yhdistettyyn tapaukseen. Sinun ei pitäisi saada tätä virhettä koskaan."
939
940 #: html/Search/Build.html:766
941 msgid "Can't save this search"
942 msgstr ""
943
944 #: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
945 msgid "Can't specifiy both base and target"
946 msgstr "Sekä juuren ja kohteen määritteleminen samalla ei ole mahdollista"
947
948 #: html/autohandler:148
949 #. ($msg)
950 msgid "Cannot create user: %1"
951 msgstr "Käyttäjää ei voitu luoda: %1"
952
953 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
954 msgid "Cc"
955 msgstr "Kopio"
956
957 #: html/SelfService/Prefs.html:52
958 msgid "Change password"
959 msgstr "Muuta salasana"
960
961 #: html/Elements/Submit:100
962 msgid "Check All"
963 msgstr ""
964
965 #: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
966 msgid "Check box to delete"
967 msgstr "Valitse laatikko poistaaksesi"
968
969 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
970 msgid "Check box to revoke right"
971 msgstr "Valitse laatikko peruaksesi oikeuden"
972
973 #: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
974 msgid "Children"
975 msgstr "Lapset"
976
977 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
978 msgid "City"
979 msgstr "Kaupunki"
980
981 #: html/Elements/Submit:102
982 msgid "Clear All"
983 msgstr ""
984
985 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
986 msgid "Closed"
987 msgstr "Suljettu"
988
989 #: NOT FOUND IN SOURCE
990 msgid "Closed requests"
991 msgstr "Suljetut tapaukset"
992
993 #: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
994 msgid "Closed tickets"
995 msgstr ""
996
997 #: NOT FOUND IN SOURCE
998 msgid "Command not understood!\\n"
999 msgstr "Komentoa ei ymmärretty!\\n"
1000
1001 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
1002 msgid "Comment"
1003 msgstr "Kommentoi"
1004
1005 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
1006 msgid "Comment Address"
1007 msgstr "Kommenttien osoite"
1008
1009 #: NOT FOUND IN SOURCE
1010 msgid "Comment not recorded"
1011 msgstr "Kommenttia ei tallennettu"
1012
1013 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
1014 msgid "Comment on tickets"
1015 msgstr "Kommentoi tapauksia"
1016
1017 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
1018 msgid "CommentOnTicket"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: NOT FOUND IN SOURCE
1022 msgid "Comments"
1023 msgstr "Kommentit"
1024
1025 #: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
1026 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1027 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1028
1029 #: html/Search/Bulk.html:150
1030 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1031 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1032
1033 #: NOT FOUND IN SOURCE
1034 msgid "Comments about %1"
1035 msgstr "Kommentit kohteesta %1"
1036
1037 #: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
1038 msgid "Comments about this user"
1039 msgstr "Kommentit tästä käyttäjästä"
1040
1041 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
1042 msgid "Comments added"
1043 msgstr "Kommentit lisätty"
1044
1045 #: lib/RT/Action/Generic.pm:176
1046 msgid "Commit Stubbed"
1047 msgstr "Suorita tumppi"
1048
1049 #: NOT FOUND IN SOURCE
1050 msgid "Compile Restrictions"
1051 msgstr "Kokoa rajoitukset"
1052
1053 #: html/Admin/Elements/EditScrip:63
1054 msgid "Condition"
1055 msgstr "Ehto"
1056
1057 #: bin/rt-crontool:131
1058 msgid "Condition matches..."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
1062 msgid "Condition not found"
1063 msgstr "Ehtoa ei löydetty"
1064
1065 #: html/Elements/Tabs:81
1066 msgid "Configuration"
1067 msgstr "Ylläpito"
1068
1069 #: html/SelfService/Prefs.html:54
1070 msgid "Confirm"
1071 msgstr "Vahvista"
1072
1073 #: NOT FOUND IN SOURCE
1074 msgid "ContactInfoSystem"
1075 msgstr "Yhteystietojärjestelmä"
1076
1077 #: NOT FOUND IN SOURCE
1078 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1079 msgstr "Järjestelmä ei ymmärrä päivää '%1'"
1080
1081 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
1082 msgid "Content"
1083 msgstr "Sisältö"
1084
1085 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
1086 msgid "Content-Type"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: html/Search/Elements/EditSearches:64
1090 msgid "Copy"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: etc/initialdata:286
1094 msgid "Correspondence"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: NOT FOUND IN SOURCE
1098 msgid "Correspondence Address"
1099 msgstr "Kirjeenvaihdon osoite"
1100
1101 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
1102 msgid "Correspondence added"
1103 msgstr "Kirjeenvaihto lisätty"
1104
1105 #: NOT FOUND IN SOURCE
1106 msgid "Correspondence not recorded"
1107 msgstr "Vastausta ei tallennettu"
1108
1109 #: NOT FOUND IN SOURCE
1110 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1111 msgstr "Uuden tiedon lisääminen kenttään epäonnistui"
1112
1113 #: NOT FOUND IN SOURCE
1114 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
1115 msgstr "Uuden kentän lisäys tapaukselle epäonnistui. %1 "
1116
1117 #: lib/RT/Record.pm:1693
1118 msgid "Could not add new custom field value. "
1119 msgstr ""
1120
1121 #: lib/RT/Record.pm:1646
1122 #. (, $value_msg)
1123 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1124 msgstr ""
1125
1126 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
1127 msgid "Could not change owner. "
1128 msgstr "Omistajaa ei voitu vaihtaa."
1129
1130 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
1131 #. ($msg)
1132 msgid "Could not create CustomField"
1133 msgstr "Uuden kentän lisääminen epäonnistui"
1134
1135 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
1136 #. ($msg)
1137 msgid "Could not create CustomField: %1"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
1141 msgid "Could not create group"
1142 msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui"
1143
1144 #: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
1145 #. ($msg)
1146 msgid "Could not create template: %1"
1147 msgstr "Pohjan luonti epäonnistui: %1"
1148
1149 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
1150 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1151 msgstr "Tapauksen luonti epäonnistui. Työjonoa ei ole asetettu"
1152
1153 #: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
1154 msgid "Could not create user"
1155 msgstr "Käyttäjän luonti epäonnistui"
1156
1157 #: NOT FOUND IN SOURCE
1158 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1159 msgstr "Tapausta numerolla %1 ei löytynyt."
1160
1161 #: NOT FOUND IN SOURCE
1162 msgid "Could not find group %1."
1163 msgstr "Ryhmää %1 ei löytynyt."
1164
1165 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
1166 msgid "Could not find or create that user"
1167 msgstr "Käyttäjää ei löydetty eikä pystytty luomaan"
1168
1169 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
1170 msgid "Could not find that principal"
1171 msgstr "Tätä toimeksiantajaa ei löytynyt"
1172
1173 #: NOT FOUND IN SOURCE
1174 msgid "Could not find user %1."
1175 msgstr "Käyttäjää %1 ei löytynyt."
1176
1177 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
1178 msgid "Could not load CustomField %1"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
1182 msgid "Could not load group"
1183 msgstr "Ryhmän lataaminen ei onnistunut"
1184
1185 #: lib/RT/SavedSearch.pm:120
1186 #. ($privacy)
1187 msgid "Could not load object for %1"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: lib/RT/SavedSearch.pm:188
1191 msgid "Could not load search attribute"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
1195 #. ($args{'Type'})
1196 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1197 msgstr "Ei voinut tehdä toimeksiantajaa %1:ksi tälle työjonolle"
1198
1199 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
1200 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1201 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1202 msgstr "Ei voinut tehdä toimeksiantajaa tälle tapaukselle: %1"
1203
1204 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
1205 #. ($args{'Type'})
1206 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1207 msgstr "Toimeksiantajaa ei voitu poistaa tältä työjonolta: %1"
1208
1209 #: NOT FOUND IN SOURCE
1210 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1211 msgstr "Toimeksiantajaa ei voitu poistaa tältä tapaukselta: %1"
1212
1213 #: lib/RT/User_Overlay.pm:192
1214 msgid "Could not set user info"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
1218 msgid "Couldn't add member to group"
1219 msgstr "Jäsenen lisääminen ryhmään ei onnistunut"
1220
1221 #: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
1222 #. ($Msg)
1223 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1224 msgstr "Tapahtuman luominen ei onnistunut: %1"
1225
1226 #: NOT FOUND IN SOURCE
1227 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1228 msgstr "Järjestelmä ei gpg:n vastauksesta ymmärtänyt mitä tehdä\\n"
1229
1230 #: NOT FOUND IN SOURCE
1231 msgid "Couldn't find group\\n"
1232 msgstr "Ryhmää ei löytynyt\\n"
1233
1234 #: lib/RT/Record.pm:939
1235 msgid "Couldn't find row"
1236 msgstr "Riviä ei löytynyt"
1237
1238 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
1239 msgid "Couldn't find that principal"
1240 msgstr "Toimeksiantajaa ei löytynyt"
1241
1242 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
1243 msgid "Couldn't find that value"
1244 msgstr "Arvoa ei löytynyt"
1245
1246 #: NOT FOUND IN SOURCE
1247 msgid "Couldn't find that watcher"
1248 msgstr "Tarkkailijaa ei löytynyt"
1249
1250 #: NOT FOUND IN SOURCE
1251 msgid "Couldn't find user\\n"
1252 msgstr "Käyttäjää ei löytynyt\\n"
1253
1254 #: lib/RT/CurrentUser.pm:146
1255 #. ($self->Id)
1256 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1257 msgstr "Ei onnistuttu lataamaan käyttäjää %1 tietokannasta.\\n"
1258
1259 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
1260 #. ($id)
1261 msgid "Couldn't load Class %1"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
1265 #. ($id)
1266 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: NOT FOUND IN SOURCE
1270 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1271 msgstr "RT-asetustiedoston lataaminen ei onnistunut:'%1' %2"
1272
1273 #: NOT FOUND IN SOURCE
1274 msgid "Couldn't load Scrips."
1275 msgstr "Toimintojen lataaminen ei onnistunut."
1276
1277 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
1278 #. ($id)
1279 msgid "Couldn't load group %1"
1280 msgstr "Ryhmän %1 lataaminen ei onnistunut"
1281
1282 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
1283 msgid "Couldn't load link"
1284 msgstr "Linkin lataaminen ei onnistunut"
1285
1286 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
1287 #. ($id)
1288 msgid "Couldn't load object %1"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: html/Admin/Queues/People.html:142
1292 #. ($id)
1293 msgid "Couldn't load queue"
1294 msgstr "Työjonon lataaminen ei onnistunut"
1295
1296 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1297 #. ($id)
1298 msgid "Couldn't load queue %1"
1299 msgstr "Työjonon %1 lataaminen ei onnistunut"
1300
1301 #: NOT FOUND IN SOURCE
1302 msgid "Couldn't load scrip"
1303 msgstr "Toiminnon lataaminen ei onnistunut"
1304
1305 #: NOT FOUND IN SOURCE
1306 msgid "Couldn't load template"
1307 msgstr "Pohjan lataaminen ei onnistunut"
1308
1309 #: NOT FOUND IN SOURCE
1310 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1311 msgstr "Tämän käyttäjän lataaminen ei onnistunut (%1)"
1312
1313 #: html/SelfService/Display.html:156
1314 #. ($id)
1315 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1316 msgstr "Tapauksen '%1' lataaminen ei onnistunut"
1317
1318 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
1319 #. ($args{'Base'})
1320 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
1324 #. ($args{'Target'})
1325 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
1329 msgid "Country"
1330 msgstr "Maa"
1331
1332 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
1333 msgid "Create"
1334 msgstr "Luo"
1335
1336 #: etc/initialdata:135
1337 msgid "Create Tickets"
1338 msgstr "Luo tapauksia"
1339
1340 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
1341 msgid "Create a CustomField"
1342 msgstr "Luo kenttä"
1343
1344 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
1345 #. ($QueueObj->Name())
1346 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1347 msgstr "Luo kenttä työjonolle %1"
1348
1349 #: NOT FOUND IN SOURCE
1350 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1351 msgstr "Luo kenttä, jota sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
1352
1353 #: NOT FOUND IN SOURCE
1354 msgid "Create a new Custom Field"
1355 msgstr "Luo uusi kenttä"
1356
1357 #: NOT FOUND IN SOURCE
1358 msgid "Create a new global scrip"
1359 msgstr "Luo uusi yleinen toiminto"
1360
1361 #: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
1362 msgid "Create a new group"
1363 msgstr "Luo uusi ryhmä"
1364
1365 #: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
1366 msgid "Create a new personal group"
1367 msgstr "Luo uusi henkilökohtainen ryhmä"
1368
1369 #: NOT FOUND IN SOURCE
1370 msgid "Create a new queue"
1371 msgstr "Luo uusi työjono"
1372
1373 #: NOT FOUND IN SOURCE
1374 msgid "Create a new scrip"
1375 msgstr "Luo uusi toiminto"
1376
1377 #: NOT FOUND IN SOURCE
1378 msgid "Create a new template"
1379 msgstr "Luo uusi pohja"
1380
1381 #: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
1382 msgid "Create a new ticket"
1383 msgstr "Luo uusi tapaus"
1384
1385 #: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
1386 msgid "Create a new user"
1387 msgstr "Luo uusi käyttäjä"
1388
1389 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
1390 msgid "Create a queue"
1391 msgstr "Luo uusi työjono"
1392
1393 #: NOT FOUND IN SOURCE
1394 msgid "Create a queue called"
1395 msgstr "Luo työjono nimeltään"
1396
1397 #: NOT FOUND IN SOURCE
1398 msgid "Create a request"
1399 msgstr "Luo tapaus"
1400
1401 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
1402 #. ($QueueObj->Name)
1403 msgid "Create a scrip for queue %1"
1404 msgstr "Luo toiminto työjonolle %1"
1405
1406 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
1407 msgid "Create a template"
1408 msgstr "Luo pohja"
1409
1410 #: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
1411 msgid "Create a ticket"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: NOT FOUND IN SOURCE
1415 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
1416 msgstr "Luonti epäonnistui %1 / %2 / %3 "
1417
1418 #: NOT FOUND IN SOURCE
1419 msgid "Create failed: %1/%2/%3"
1420 msgstr "Luonti epäonnistui: %1/%2/%3"
1421
1422 #: etc/initialdata:137
1423 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1424 msgstr "Luo uusia tapauksia tämän toiminnon pohjalta"
1425
1426 #: html/SelfService/Create.html:105
1427 msgid "Create ticket"
1428 msgstr "Luo tapaus"
1429
1430 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1431 msgid "Create tickets in this queue"
1432 msgstr "Luo tapauksia tähän työjonoon"
1433
1434 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
1435 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1436 msgstr "Luo, muokkaa ja poista kenttiä"
1437
1438 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
1439 msgid "Create, delete and modify queues"
1440 msgstr "Luo, poista ja muokkaa työjonoja"
1441
1442 #: NOT FOUND IN SOURCE
1443 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1444 msgstr "Luo, poista ja muokkaa kenen tahansa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
1445
1446 #: lib/RT/System.pm:81
1447 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1448 msgstr "Luo, poista ja muokkaa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
1449
1450 #: lib/RT/System.pm:82
1451 msgid "Create, delete and modify users"
1452 msgstr "Luo, poista ja muokkaa käyttäjiä"
1453
1454 #: lib/RT/System.pm:88
1455 msgid "CreateSavedSearch"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1459 msgid "CreateTicket"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
1463 msgid "Created"
1464 msgstr "Luotu"
1465
1466 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
1467 #. ($CustomFieldObj->Name())
1468 msgid "Created CustomField %1"
1469 msgstr "Luotu kenttä %1"
1470
1471 #: NOT FOUND IN SOURCE
1472 msgid "Created template %1"
1473 msgstr "Luotu pohja %1"
1474
1475 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
1476 msgid "Creator"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: html/Elements/EditLinks:49
1480 msgid "Current Links"
1481 msgstr "Tämänhetkiset suhteet"
1482
1483 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
1484 msgid "Current Scrips"
1485 msgstr "Tämänhetkinen toiminto"
1486
1487 #: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
1488 msgid "Current members"
1489 msgstr "Tämänhetkiset jäsenet"
1490
1491 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
1492 msgid "Current rights"
1493 msgstr "Tämänhetkiset oikeudet"
1494
1495 #: NOT FOUND IN SOURCE
1496 msgid "Current search criteria"
1497 msgstr "Tämänhetkiset hakumääritteet"
1498
1499 #: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
1500 msgid "Current watchers"
1501 msgstr "Tämänhetkiset tarkkailijat"
1502
1503 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
1504 msgid "Custom Fields"
1505 msgstr "Kentät"
1506
1507 #: html/Admin/CustomFields/index.html:59
1508 #. ($lookup)
1509 msgid "Custom Fields for %1"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: html/Admin/Elements/EditScrip:123
1513 msgid "Custom action cleanup code"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: html/Admin/Elements/EditScrip:115
1517 msgid "Custom action preparation code"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: html/Admin/Elements/EditScrip:107
1521 msgid "Custom condition"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: NOT FOUND IN SOURCE
1525 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1526 msgstr "Kenttä %1 %2 %3"
1527
1528 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
1529 #. ($CF->Name)
1530 msgid "Custom field %1 has a value."
1531 msgstr "Kentällä %1 on arvo"
1532
1533 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
1534 #. ($CF->Name)
1535 msgid "Custom field %1 has no value."
1536 msgstr "Kentällä %1 ei ole arvoa"
1537
1538 #: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
1539 #. ($args{'Field'})
1540 msgid "Custom field %1 not found"
1541 msgstr "Kenttää %1 ei löytynyt"
1542
1543 #: NOT FOUND IN SOURCE
1544 msgid "Custom field deleted"
1545 msgstr "Kenttä poistettu"
1546
1547 #: NOT FOUND IN SOURCE
1548 msgid "Custom field not found"
1549 msgstr "Kenttää ei löytynyt"
1550
1551 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
1552 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1553 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1554 msgstr "Kentän arvoa %1 ei löytynyt kentälle %2"
1555
1556 #: NOT FOUND IN SOURCE
1557 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1558 msgstr "Kentän arvo muutettu arvosta %1 arvoon"
1559
1560 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
1561 msgid "Custom field value could not be deleted"
1562 msgstr "Kentän arvoa ei pystytty poistamaan"
1563
1564 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
1565 msgid "Custom field value could not be found"
1566 msgstr "Kentän arvoa ei löydetty"
1567
1568 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
1569 msgid "Custom field value deleted"
1570 msgstr "Kentän arvo poistettu"
1571
1572 #: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
1573 msgid "CustomField"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
1577 msgid "Dates"
1578 msgstr "Päivät"
1579
1580 #: lib/RT/Date.pm:448
1581 msgid "Dec."
1582 msgstr "joulu"
1583
1584 #: NOT FOUND IN SOURCE
1585 msgid "December"
1586 msgstr "joulukuu"
1587
1588 #: etc/initialdata:222
1589 msgid "Default Autoresponse template"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: html/Tools/Offline.html:61
1593 msgid "Default Queue"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: html/Tools/Offline.html:70
1597 msgid "Default Requestor"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: etc/initialdata:296
1601 msgid "Default admin comment template"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: etc/initialdata:275
1605 msgid "Default admin correspondence template"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: etc/initialdata:287
1609 msgid "Default correspondence template"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: etc/initialdata:253
1613 msgid "Default transaction template"
1614 msgstr "Oletustapahtumapohja"
1615
1616 #: NOT FOUND IN SOURCE
1617 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1618 msgstr "Oletus: %1/%2 muutettu arvosta %3 arvoon %4"
1619
1620 #: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
1621 msgid "Delegate rights"
1622 msgstr "Delegoi oikeuksia"
1623
1624 #: lib/RT/System.pm:85
1625 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: lib/RT/System.pm:85
1629 msgid "DelegateRights"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: html/User/Elements/Tabs:59
1633 msgid "Delegation"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
1637 msgid "Delete"
1638 msgstr "Poista"
1639
1640 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
1641 msgid "Delete Template"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: lib/RT/SavedSearch.pm:211
1645 #. ($msg)
1646 msgid "Delete failed: %1"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
1650 msgid "Delete selected scrips"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1654 msgid "Delete tickets"
1655 msgstr "Poista tapaukset"
1656
1657 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1658 msgid "DeleteTicket"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: lib/RT/SavedSearch.pm:209
1662 msgid "Deleted search"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: NOT FOUND IN SOURCE
1666 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1667 msgstr "Tämän objektin poistaminen saattaa rikkoa tietokannan viitteet"
1668
1669 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
1670 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1671 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
1672
1673 #: lib/RT/User_Overlay.pm:513
1674 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1675 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
1676
1677 #: html/Approvals/Elements/Approve:66
1678 msgid "Deny"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
1682 msgid "Depended on by"
1683 msgstr "Tästä tapauksesta riippuu"
1684
1685 #: NOT FOUND IN SOURCE
1686 msgid "Dependencies: \\n"
1687 msgstr "Riippuvuudet: \\n"
1688
1689 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
1690 #. ($value)
1691 msgid "Dependency by %1 added"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
1695 #. ($value)
1696 msgid "Dependency by %1 deleted"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
1700 #. ($value)
1701 msgid "Dependency on %1 added"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
1705 #. ($value)
1706 msgid "Dependency on %1 deleted"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
1710 msgid "Depends on"
1711 msgstr "Riippuu tapauksesta"
1712
1713 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1714 msgid "Descending"
1715 msgstr "Laskeva"
1716
1717 #: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
1718 msgid "Describe the issue below"
1719 msgstr "Kuvaa tapausta"
1720
1721 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
1722 msgid "Description"
1723 msgstr "Kuvaus"
1724
1725 #: NOT FOUND IN SOURCE
1726 msgid "Details"
1727 msgstr "Yksityiskohdat"
1728
1729 #: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
1730 msgid "Display"
1731 msgstr "Näytä"
1732
1733 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1734 msgid "Display Access Control List"
1735 msgstr "Näytä käyttöoikeuslista"
1736
1737 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
1738 msgid "Display Columns"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
1742 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1743 msgstr "Näytä työjonon toimintopohjat"
1744
1745 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
1746 msgid "Display Scrips for this queue"
1747 msgstr "Näytä työjonon toiminnot"
1748
1749 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
1750 msgid "Display mode"
1751 msgstr "Näkymä"
1752
1753 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
1754 msgid "Display saved searches for this group"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: NOT FOUND IN SOURCE
1758 msgid "Display ticket #%1"
1759 msgstr "Näytä tapaus #%1"
1760
1761 #: html/Elements/Footer:60
1762 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: lib/RT/System.pm:76
1766 msgid "Do anything and everything"
1767 msgstr "Tee mitä tahansa ja kaikki"
1768
1769 #: html/Search/Build.html:112
1770 msgid "Do the Search"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: html/Elements/Refresh:51
1774 msgid "Don't refresh this page."
1775 msgstr "Älä päivitä tätä sivua"
1776
1777 #: NOT FOUND IN SOURCE
1778 msgid "Don't show search results"
1779 msgstr "Älä näytä hakutuloksia"
1780
1781 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
1782 msgid "Download"
1783 msgstr "Lataa"
1784
1785 #: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
1786 msgid "Download as a tab-delimited file"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
1790 msgid "Due"
1791 msgstr "Erääntyy"
1792
1793 #: NOT FOUND IN SOURCE
1794 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1795 msgstr "Erääntymispäivää '%1' ei onnistuttu tulkkaamaan järjestelmälle."
1796
1797 #: NOT FOUND IN SOURCE
1798 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1799 msgstr "VIRHE: Tapauksen '%1' lataaminen ei onnistunut: %2.\\n"
1800
1801 #: NOT FOUND IN SOURCE
1802 msgid "Edit"
1803 msgstr "Muokkaa"
1804
1805 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
1806 #. ($Object->Name)
1807 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1808 msgstr "Muokkaa työjonon %1 kenttiä"
1809
1810 #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
1811 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
1815 msgid "Edit Custom Fields for all users"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
1819 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
1823 msgid "Edit Links"
1824 msgstr "Muokkaa suhteita"
1825
1826 #: html/Search/Edit.html:68
1827 msgid "Edit Query"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
1831 #. ($QueueObj->Name)
1832 msgid "Edit Templates for queue %1"
1833 msgstr "Muokkaa työjonon %1 pohjia"
1834
1835 #: NOT FOUND IN SOURCE
1836 msgid "Edit keywords"
1837 msgstr "Muokkaa avainsanoja"
1838
1839 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1840 msgid "Edit saved searches for this group"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: NOT FOUND IN SOURCE
1844 msgid "Edit scrips"
1845 msgstr "Muokkaa toimintoja"
1846
1847 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
1848 msgid "Edit system templates"
1849 msgstr "Muokkaa järjestelmäpohjia"
1850
1851 #: NOT FOUND IN SOURCE
1852 msgid "Edit templates for %1"
1853 msgstr "Muokkaa työjonon %1 pohjia"
1854
1855 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1856 msgid "EditSavedSearches"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
1860 #. ($QueueObj->Name)
1861 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1862 msgstr "Muokataan työjonon %1 asetuksia"
1863
1864 #: NOT FOUND IN SOURCE
1865 msgid "Editing Configuration for user %1"
1866 msgstr "Muokataan käyttäjän %1 asetuksia"
1867
1868 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
1869 #. ($CustomFieldObj->Name())
1870 msgid "Editing CustomField %1"
1871 msgstr "Muokataan kenttää %1"
1872
1873 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
1874 #. ($Group->Name)
1875 msgid "Editing membership for group %1"
1876 msgstr "Muokataan ryhmän %1 jäseniä"
1877
1878 #: html/User/Groups/Members.html:150
1879 #. ($Group->Name)
1880 msgid "Editing membership for personal group %1"
1881 msgstr "Muokataan henkilökohtaisen ryhmän %1 jäseniä"
1882
1883 #: NOT FOUND IN SOURCE
1884 msgid "Editing template %1"
1885 msgstr "Muokataan pohjaa %1"
1886
1887 #: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
1888 msgid "Either base or target must be specified"
1889 msgstr "Joko juuri tai kohde täytyy olla määritelty"
1890
1891 #: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
1892 msgid "Email"
1893 msgstr "Sähköposti"
1894
1895 #: lib/RT/User_Overlay.pm:236
1896 msgid "Email address in use"
1897 msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä"
1898
1899 #: NOT FOUND IN SOURCE
1900 msgid "EmailAddress"
1901 msgstr "Sähköpostiosoite"
1902
1903 #: NOT FOUND IN SOURCE
1904 msgid "EmailEncoding"
1905 msgstr "Sähköpostin koodaus"
1906
1907 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
1908 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1909 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi kentän)"
1910
1911 #: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
1912 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1913 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi ryhmän)"
1914
1915 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
1916 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1917 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi työjonon)"
1918
1919 #: html/Admin/Queues/index.html:78
1920 msgid "Enabled Queues"
1921 msgstr "Aktiiviset työjonot"
1922
1923 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
1924 #. (loc_fuzzy($msg))
1925 msgid "Enabled status %1"
1926 msgstr "Aktivoitu tila %1"
1927
1928 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
1929 #. (loc_fuzzy($msg))
1930 msgid "Enabled status: %1"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
1934 msgid "Enter multiple values"
1935 msgstr "Anna useampi arvo"
1936
1937 #: html/Elements/EditLinks:124
1938 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
1942 msgid "Enter one value"
1943 msgstr "Anna yksi arvo"
1944
1945 #: html/Elements/EditLinks:121
1946 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
1950 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1951 msgstr "Lisää tapausten numerot tai www-linkit. Erota useammat välilyönneillä."
1952
1953 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
1954 msgid "Enter up to %1 values"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
1958 msgid "Error"
1959 msgstr "Virhe"
1960
1961 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
1962 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1963 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->AddWatcher"
1964
1965 #: NOT FOUND IN SOURCE
1966 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
1967 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->DelWatcher"
1968
1969 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
1970 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
1974 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
1975 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->AddWatcher"
1976
1977 #: NOT FOUND IN SOURCE
1978 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
1979 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->DelWatcher"
1980
1981 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
1982 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: bin/rt-crontool:233
1986 msgid "Escalate tickets"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
1990 msgid "Estimated"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: etc/initialdata:20
1994 msgid "Everyone"
1995 msgstr "Kaikki"
1996
1997 #: bin/rt-crontool:219
1998 msgid "Example:"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: NOT FOUND IN SOURCE
2002 msgid "ExternalAuthId"
2003 msgstr "Ulkoinen autentikointitunnus"
2004
2005 #: NOT FOUND IN SOURCE
2006 msgid "ExternalContactInfoId"
2007 msgstr "Ulkoinen yhteystietotunnus"
2008
2009 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
2010 msgid "Extra info"
2011 msgstr "Lisätieto"
2012
2013 #: lib/RT/SavedSearch.pm:165
2014 msgid "Failed to create search attribute"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: lib/RT/User_Overlay.pm:377
2018 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2019 msgstr "'Erioikeutettu'-valeryhmää ei löytynyt"
2020
2021 #: lib/RT/User_Overlay.pm:384
2022 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2023 msgstr "'Erioikeudeton'-valeryhmää ei löytynyt"
2024
2025 #: bin/rt-crontool:163
2026 #. ($modname, $@)
2027 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: lib/RT/SavedSearch.pm:168
2031 #. ($privacy)
2032 msgid "Failed to load object for %1"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: lib/RT/Date.pm:438
2036 msgid "Feb."
2037 msgstr "helmi"
2038
2039 #: NOT FOUND IN SOURCE
2040 msgid "February"
2041 msgstr "helmikuu"
2042
2043 #: html/Elements/SelectAttachmentField:50
2044 msgid "Filename"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
2048 msgid "Fill in multiple text areas"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
2052 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
2056 msgid "Fill in one text area"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
2060 msgid "Fill in one wikitext area"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2064 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2068 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: NOT FOUND IN SOURCE
2072 msgid "Fin"
2073 msgstr "Fin"
2074
2075 #: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
2076 msgid "Final Priority"
2077 msgstr "Loppuprioriteetti"
2078
2079 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
2080 msgid "FinalPriority"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: NOT FOUND IN SOURCE
2084 msgid "Find group whose"
2085 msgstr "Etsi ryhmä, jonka"
2086
2087 #: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
2088 msgid "Find groups whose"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: NOT FOUND IN SOURCE
2092 msgid "Find new/open tickets"
2093 msgstr "Etsi uudet/avoimet tapaukset"
2094
2095 #: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
2096 msgid "Find people whose"
2097 msgstr "Etsi käyttäjät, joiden"
2098
2099 #: html/Search/Results.html:109
2100 msgid "Find tickets"
2101 msgstr "Hae tapauksia"
2102
2103 #: html/Ticket/Elements/Tabs:81
2104 msgid "First"
2105 msgstr "Ensimmäinen"
2106
2107 #: NOT FOUND IN SOURCE
2108 msgid "First page"
2109 msgstr "Viimeinen sivu"
2110
2111 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
2112 msgid "Foo Bar Baz"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
2116 msgid "Foo!"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: html/Search/Bulk.html:105
2120 msgid "Force change"
2121 msgstr "Pakota muutos"
2122
2123 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
2124 msgid "Format"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: html/Search/Results.html:107
2128 #. ($ticketcount)
2129 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: lib/RT/Record.pm:942
2133 msgid "Found Object"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: NOT FOUND IN SOURCE
2137 msgid "FreeformContactInfo"
2138 msgstr "Vapaamuotoiset yhteystiedot"
2139
2140 #: lib/RT/Date.pm:417
2141 msgid "Fri."
2142 msgstr "Pe"
2143
2144 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
2145 msgid "Full headers"
2146 msgstr "Kokonaiset otsikot"
2147
2148 #: html/Tools/Offline.html:87
2149 msgid "Get template from file"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
2153 #. ($New->Name)
2154 msgid "Given to %1"
2155 msgstr "Annettu käyttäjälle %1"
2156
2157 #: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
2158 msgid "Global"
2159 msgstr "Yleiset"
2160
2161 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
2162 msgid "Global Custom Fields"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: NOT FOUND IN SOURCE
2166 msgid "Global Scrips"
2167 msgstr "Yleiset toiminnot"
2168
2169 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
2170 msgid "Global custom field configuration"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
2174 #. (loc($Template->Name))
2175 msgid "Global template: %1"
2176 msgstr "Yleinen pohja: %1"
2177
2178 #: html/Tools/Offline.html:91
2179 msgid "Go"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
2183 msgid "Go!"
2184 msgstr "Ok!"
2185
2186 #: NOT FOUND IN SOURCE
2187 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
2188 msgstr "Hyvä PGP-allekirjoitus käyttäjältä %1\\n"
2189
2190 #: NOT FOUND IN SOURCE
2191 msgid "Goto page"
2192 msgstr "Siirry sivulle"
2193
2194 #: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
2195 msgid "Goto ticket"
2196 msgstr "Siirry tapaukseen"
2197
2198 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
2199 msgid "Group"
2200 msgstr "Ryhmä"
2201
2202 #: NOT FOUND IN SOURCE
2203 msgid "Group %1 %2: %3"
2204 msgstr "Ryhmä %1 %2: %3"
2205
2206 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
2207 msgid "Group Rights"
2208 msgstr "Ryhmän oikeudet"
2209
2210 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
2211 msgid "Group already has member"
2212 msgstr "Ryhmässä on jo jäsen"
2213
2214 #: NOT FOUND IN SOURCE
2215 msgid "Group could not be created."
2216 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda."
2217
2218 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
2219 #. ($create_msg)
2220 msgid "Group could not be created: %1"
2221 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda: %1"
2222
2223 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
2224 msgid "Group created"
2225 msgstr "Ryhmä luotu"
2226
2227 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
2228 msgid "Group has no such member"
2229 msgstr "Ryhmässä ei ole sellaista jäsentä"
2230
2231 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
2232 msgid "Group not found"
2233 msgstr "Ryhmää ei löydetty"
2234
2235 #: NOT FOUND IN SOURCE
2236 msgid "Group not found.\\n"
2237 msgstr "Ryhmää ei löydetty.\\n"
2238
2239 #: NOT FOUND IN SOURCE
2240 msgid "Group not specified.\\n"
2241 msgstr "Ryhmää ei määritelty.\\n"
2242
2243 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
2244 msgid "Groups"
2245 msgstr "Ryhmät"
2246
2247 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
2248 msgid "Groups can't be members of their members"
2249 msgstr "Ryhmät eivät voi olla jäsentensä jäseniä"
2250
2251 #: html/Admin/Groups/index.html:82
2252 msgid "Groups matching search criteria"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
2256 msgid "Groups this user belongs to"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
2260 msgid "Hello!"
2261 msgstr "Hei!"
2262
2263 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
2264 #. ($name)
2265 msgid "Hello, %1"
2266 msgstr "Hei, %1"
2267
2268 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
2269 msgid "History"
2270 msgstr "Historia"
2271
2272 #: html/Admin/Groups/History.html:62
2273 #. ($GroupObj->Name)
2274 msgid "History of the group %1"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: html/Admin/Users/History.html:62
2278 #. ($UserObj->Name)
2279 msgid "History of the user %1"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: NOT FOUND IN SOURCE
2283 msgid "HomePhone"
2284 msgstr "Kotipuhelin"
2285
2286 #: html/Elements/Tabs:65
2287 msgid "Homepage"
2288 msgstr "Kotisivu"
2289
2290 #: lib/RT/Base.pm:110
2291 #. (6)
2292 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: html/Search/Build.html:637
2296 msgid "I'm lost"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
2300 msgid "Id"
2301 msgstr "Numero"
2302
2303 #: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
2304 msgid "Identity"
2305 msgstr "Identiteetti"
2306
2307 #: etc/initialdata:429
2308 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2309 msgstr "Jos hyväksyntä hylätään, hylkää alkuperäinen ja poista siitä riippuvat hyväksynnät"
2310
2311 #: html/Tools/Offline.html:74
2312 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: html/Tools/Offline.html:65
2316 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: bin/rt-crontool:215
2320 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
2324 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2325 msgstr "Jos olet muuttanut tietoja, muista tallentaa"
2326
2327 #: lib/RT/Record.pm:933
2328 msgid "Illegal value for %1"
2329 msgstr "Kelpaamaton arvo %1"
2330
2331 #: lib/RT/Record.pm:936
2332 msgid "Immutable field"
2333 msgstr "Muuttumaton kenttä"
2334
2335 #: NOT FOUND IN SOURCE
2336 msgid "Include disabled custom fields in listing."
2337 msgstr "Sisällytä passiiviset kentät listaukseen"
2338
2339 #: html/Admin/Groups/index.html:65
2340 msgid "Include disabled groups in listing."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: html/Admin/Queues/index.html:65
2344 msgid "Include disabled queues in listing."
2345 msgstr "Sisällytä listaukseen myös passiiviset työjonot."
2346
2347 #: html/Admin/Users/index.html:71
2348 msgid "Include disabled users in search."
2349 msgstr "Sisällytä listaukseen myös passiiviset käyttäjät."
2350
2351 #: html/Search/Build.html:663
2352 msgid "Incomplete Query"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: html/Search/Build.html:660
2356 msgid "Incomplete query"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
2360 msgid "Initial Priority"
2361 msgstr "Alkuprioriteetti"
2362
2363 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
2364 msgid "InitialPriority"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
2368 msgid "Input error"
2369 msgstr "Virhe syötteessä"
2370
2371 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
2372 msgid "Internal Error"
2373 msgstr "Sisäinen virhe"
2374
2375 #: lib/RT/Record.pm:305
2376 #. ($id->{error_message})
2377 msgid "Internal Error: %1"
2378 msgstr "Sisäinen virhe: %1"
2379
2380 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
2381 msgid "Invalid Group Type"
2382 msgstr "Ryhmän tyyppi ei kelpaa"
2383
2384 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
2385 msgid "Invalid Right"
2386 msgstr "Kelpaamaton oikeus"
2387
2388 #: NOT FOUND IN SOURCE
2389 msgid "Invalid Type"
2390 msgstr "Kelpaamaton tyyppi"
2391
2392 #: lib/RT/Record.pm:938
2393 msgid "Invalid data"
2394 msgstr "Kelpaamatonta dataa"
2395
2396 #: NOT FOUND IN SOURCE
2397 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2398 msgstr "Omistaja ei kelpaa. Asetetaan oletusasetusten mukaan 'ei kukaan'"
2399
2400 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
2401 msgid "Invalid queue"
2402 msgstr "Kelpaamaton työjono"
2403
2404 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
2405 msgid "Invalid right"
2406 msgstr "Kelpaamaton oikeus"
2407
2408 #: lib/RT/Record.pm:280
2409 #. ($key)
2410 msgid "Invalid value for %1"
2411 msgstr "Kelpaamaton arvo kohteelle %1"
2412
2413 #: lib/RT/Record.pm:1597
2414 msgid "Invalid value for custom field"
2415 msgstr "Kelpaamaton arvo kentälle"
2416
2417 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
2418 msgid "Invalid value for status"
2419 msgstr "Kelpaamaton arvo tilalle"
2420
2421 #: bin/rt-crontool:216
2422 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: bin/rt-crontool:217
2426 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: bin/rt-crontool:188
2430 msgid "It takes several arguments:"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
2434 msgid "Italic"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: lib/RT/Date.pm:437
2438 msgid "Jan."
2439 msgstr "Tammi"
2440
2441 #: NOT FOUND IN SOURCE
2442 msgid "January"
2443 msgstr "tammikuu"
2444
2445 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
2446 msgid "Join or leave this group"
2447 msgstr "Liity tai jätä ryhmä"
2448
2449 #: lib/RT/Date.pm:443
2450 msgid "Jul."
2451 msgstr "Heinä"
2452
2453 #: NOT FOUND IN SOURCE
2454 msgid "July"
2455 msgstr "Heinäkuu"
2456
2457 #: html/Ticket/Elements/Tabs:122
2458 msgid "Jumbo"
2459 msgstr "Jätti"
2460
2461 #: lib/RT/Date.pm:442
2462 msgid "Jun."
2463 msgstr "kesä"
2464
2465 #: NOT FOUND IN SOURCE
2466 msgid "June"
2467 msgstr "kesäkuu"
2468
2469 #: NOT FOUND IN SOURCE
2470 msgid "Keyword"
2471 msgstr "Avainsana"
2472
2473 #: NOT FOUND IN SOURCE
2474 msgid "Lang"
2475 msgstr "Kieli"
2476
2477 #: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
2478 msgid "Language"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: html/Search/Elements/EditFormat:79
2482 msgid "Large"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: html/Ticket/Elements/Tabs:96
2486 msgid "Last"
2487 msgstr "Viimeinen"
2488
2489 #: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
2490 msgid "Last Contact"
2491 msgstr "Viimeinen yhteydenotto"
2492
2493 #: html/Elements/SelectDateType:50
2494 msgid "Last Contacted"
2495 msgstr "Viimeksi otettu yhteyttä"
2496
2497 #: NOT FOUND IN SOURCE
2498 msgid "Last Notified"
2499 msgstr "Viimeksi huomautettu"
2500
2501 #: html/Elements/SelectDateType:51
2502 msgid "Last Updated"
2503 msgstr "Viimeksi päivitetty"
2504
2505 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
2506 msgid "LastUpdatedBy"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
2510 msgid "Left"
2511 msgstr "Jäljellä"
2512
2513 #: html/Admin/Users/Modify.html:109
2514 msgid "Let this user access RT"
2515 msgstr "Päästä tämä käyttäjä sisään RT:iin"
2516
2517 #: html/Admin/Users/Modify.html:113
2518 msgid "Let this user be granted rights"
2519 msgstr "Tälle käyttäjälle voidaan antaa oikeuksia"
2520
2521 #: NOT FOUND IN SOURCE
2522 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2523 msgstr "Rajoitetaan omistajaa %1 %2"
2524
2525 #: NOT FOUND IN SOURCE
2526 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2527 msgstr "Rajoitetaan työjonoa %1 %2"
2528
2529 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
2530 msgid "Link"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: lib/RT/Record.pm:1292
2534 msgid "Link already exists"
2535 msgstr "Linkki on jo olemassa"
2536
2537 #: lib/RT/Record.pm:1306
2538 msgid "Link could not be created"
2539 msgstr "Linkkiä ei voitu luoda"
2540
2541 #: lib/RT/Record.pm:1312
2542 #. ($TransString)
2543 msgid "Link created (%1)"
2544 msgstr "Linkki luotu (%1)"
2545
2546 #: lib/RT/Record.pm:1373
2547 #. ($TransString)
2548 msgid "Link deleted (%1)"
2549 msgstr "Linkki poistettu (%1)"
2550
2551 #: lib/RT/Record.pm:1379
2552 msgid "Link not found"
2553 msgstr "Linkkiä ei löydetty"
2554
2555 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
2556 #. ($Ticket->Id)
2557 msgid "Link ticket #%1"
2558 msgstr "Linkitä tapaus #%1"
2559
2560 #: NOT FOUND IN SOURCE
2561 msgid "Link ticket %1"
2562 msgstr "Linkitä tapaus #%1"
2563
2564 #: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
2565 msgid "Links"
2566 msgstr "Linkit"
2567
2568 #: html/Search/Elements/EditSearches:76
2569 msgid "Load"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: html/Search/Elements/EditSearches:74
2573 msgid "Load saved search:"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: lib/RT/System.pm:87
2577 msgid "LoadSavedSearch"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
2581 msgid "Loaded perl modules"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: lib/RT/SavedSearch.pm:112
2585 #. ($self->Name)
2586 msgid "Loaded search %1"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
2590 msgid "Location"
2591 msgstr "Sijainti"
2592
2593 #: lib/RT.pm:212
2594 #. ($RT::LogDir)
2595 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2596 msgstr "Lokihakemistoa %1 ei löytynyt tai kirjoittaminen ei onnistunut.\\n RT ei voi toimia."
2597
2598 #: html/Elements/Header:94
2599 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2600 msgid "Logged in as %1"
2601 msgstr "Olet kirjautunut sisään tunnuksella %1"
2602
2603 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
2604 msgid "Login"
2605 msgstr "Kirjaudu sisään"
2606
2607 #: html/Elements/Header:91
2608 msgid "Logout"
2609 msgstr "Kirjaudu ulos"
2610
2611 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
2612 msgid "Lookup type mismatch"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: html/Search/Bulk.html:104
2616 msgid "Make Owner"
2617 msgstr "Aseta omistaja"
2618
2619 #: html/Search/Bulk.html:128
2620 msgid "Make Status"
2621 msgstr "Aseta tila"
2622
2623 #: html/Search/Bulk.html:136
2624 msgid "Make date Due"
2625 msgstr "Aseta erääntymisaika"
2626
2627 #: html/Search/Bulk.html:138
2628 msgid "Make date Resolved"
2629 msgstr "Aseta päätösaika"
2630
2631 #: html/Search/Bulk.html:132
2632 msgid "Make date Started"
2633 msgstr "Aseta aloitusaika"
2634
2635 #: html/Search/Bulk.html:130
2636 msgid "Make date Starts"
2637 msgstr "Aseta alkuaika"
2638
2639 #: html/Search/Bulk.html:134
2640 msgid "Make date Told"
2641 msgstr "Aseta oltu yhteydessä -aika"
2642
2643 #: html/Search/Bulk.html:124
2644 msgid "Make priority"
2645 msgstr "Aseta prioriteetti"
2646
2647 #: html/Search/Bulk.html:126
2648 msgid "Make queue"
2649 msgstr "Aseta työjono"
2650
2651 #: html/Search/Bulk.html:122
2652 msgid "Make subject"
2653 msgstr "Aseta otsikko"
2654
2655 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
2656 msgid "Make this group visible to user"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: html/Admin/index.html:78
2660 msgid "Manage custom fields and custom field values"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: html/Admin/index.html:69
2664 msgid "Manage groups and group membership"
2665 msgstr "Hallinnoi ryhmiä ja jäsenyyksiä"
2666
2667 #: html/Admin/index.html:85
2668 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2669 msgstr "Hallinnoi yleisiä asetuksia, jotka vaikuttavat kaikkiin työjonoihin"
2670
2671 #: html/Admin/index.html:74
2672 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2673 msgstr "Hallinnoi työjonoja ja työjonokohtaisia asetuksia"
2674
2675 #: html/Admin/index.html:64
2676 msgid "Manage users and passwords"
2677 msgstr "Hallinnoi käyttäjiä ja salasanoja"
2678
2679 #: lib/RT/Date.pm:439
2680 msgid "Mar."
2681 msgstr "Maalis"
2682
2683 #: NOT FOUND IN SOURCE
2684 msgid "March"
2685 msgstr "Maaliskuu"
2686
2687 #: NOT FOUND IN SOURCE
2688 msgid "May"
2689 msgstr "Toukokuu"
2690
2691 #: lib/RT/Date.pm:441
2692 msgid "May."
2693 msgstr "Touko"
2694
2695 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
2696 #. ($value)
2697 msgid "Member %1 added"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
2701 #. ($value)
2702 msgid "Member %1 deleted"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
2706 msgid "Member added"
2707 msgstr "Jäsen lisätty"
2708
2709 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
2710 msgid "Member deleted"
2711 msgstr "Jäsen poistettu"
2712
2713 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
2714 msgid "Member not deleted"
2715 msgstr "Jäsentä ei poistettu"
2716
2717 #: html/Elements/SelectLinkType:47
2718 msgid "Member of"
2719 msgstr "Jäsen:"
2720
2721 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
2722 msgid "Members"
2723 msgstr "Jäsenet"
2724
2725 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
2726 #. ($value)
2727 msgid "Membership in %1 added"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
2731 #. ($value)
2732 msgid "Membership in %1 deleted"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: html/Admin/Elements/UserTabs:61
2736 msgid "Memberships"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
2740 #. ($UserObj->Name)
2741 msgid "Memberships of the user %1"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
2745 msgid "Merge Successful"
2746 msgstr "Yhdistäminen onnistui"
2747
2748 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
2749 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2750 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. EffectiveId:n arvoa ei pystytty asettamaan"
2751
2752 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
2753 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
2757 msgid "Merge into"
2758 msgstr "Yhdistä"
2759
2760 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
2761 #. ($value)
2762 msgid "Merged into %1"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
2766 msgid "Message"
2767 msgstr "Viesti"
2768
2769 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
2770 msgid "Message could not be recorded"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
2774 msgid "Message recorded"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
2778 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: html/Search/Build.html:667
2782 msgid "Mismatched parentheses"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: lib/RT/Record.pm:940
2786 msgid "Missing a primary key?: %1"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
2790 msgid "Mobile"
2791 msgstr "Kännykkä"
2792
2793 #: NOT FOUND IN SOURCE
2794 msgid "MobilePhone"
2795 msgstr "Kännykkä"
2796
2797 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2798 msgid "Modify Access Control List"
2799 msgstr "Muokkaa käyttöoikeusluetteloa"
2800
2801 #: NOT FOUND IN SOURCE
2802 msgid "Modify Custom Field %1"
2803 msgstr "Muokkaa kenttää %1"
2804
2805 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
2806 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
2807 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
2811 #. (loc(lc($Types)))
2812 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: NOT FOUND IN SOURCE
2816 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
2817 msgstr "Muokkaa kaikkia työjonoja koskevia kenttiä"
2818
2819 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
2820 msgid "Modify Group Rights"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
2824 msgid "Modify Members"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: html/User/Delegation.html:58
2828 msgid "Modify Rights"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2832 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2833 msgstr "Muokkaa tämän työjonon toimintopohjia"
2834
2835 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2836 msgid "Modify Scrips for this queue"
2837 msgstr "Muokkaa tämän työjonon toimintoja"
2838
2839 #: NOT FOUND IN SOURCE
2840 msgid "Modify System ACLS"
2841 msgstr "Muokkaa järjestelmän käyttöoikeusluetteloa"
2842
2843 #: NOT FOUND IN SOURCE
2844 msgid "Modify Template %1"
2845 msgstr "Muokkaa pohjaa %1"
2846
2847 #: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
2848 msgid "Modify User Rights"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
2852 #. ($QueueObj->Name())
2853 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
2857 #. ($QueueObj->Name)
2858 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2859 msgstr "Muokkaa työjonon %1 toimintoa"
2860
2861 #: html/Admin/Global/Scrip.html:69
2862 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2863 msgstr "Muokkaa toimintoa, jota sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
2864
2865 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
2866 #. ($CF->Name)
2867 msgid "Modify associated objects for %1"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
2871 #. ($TicketObj->Id)
2872 msgid "Modify dates for #%1"
2873 msgstr "Muokkaa tapauksen #%1 päiviä"
2874
2875 #: html/Ticket/ModifyDates.html:56
2876 #. ($TicketObj->Id)
2877 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2878 msgstr "Muokkaa tapauksen #%1 päiviä"
2879
2880 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
2881 msgid "Modify global custom fields"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
2885 msgid "Modify global group rights"
2886 msgstr "Muokkaa ryhmien yleisiä oikeuksia"
2887
2888 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
2889 msgid "Modify global group rights."
2890 msgstr "Muokkaa ryhmien yleisiä oikeuksia."
2891
2892 #: NOT FOUND IN SOURCE
2893 msgid "Modify global scrips"
2894 msgstr "Muokkaa yleisiä toimintoja"
2895
2896 #: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
2897 msgid "Modify global user rights"
2898 msgstr "Muokkaa yleisiä käyttäjien oikeuksia"
2899
2900 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
2901 msgid "Modify global user rights."
2902 msgstr "Muokkaa käyttäjien yleisiä oikeuksia."
2903
2904 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
2905 msgid "Modify group metadata or delete group"
2906 msgstr "Muokkaa ryhmän metatietoja tai poista ryhmä"
2907
2908 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
2909 #. ($CustomFieldObj->Name)
2910 msgid "Modify group rights for custom field %1"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
2914 #. ($GroupObj->Name)
2915 msgid "Modify group rights for group %1"
2916 msgstr "Muokkaa ryhmän %1 oikeuksia."
2917
2918 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
2919 #. ($QueueObj->Name)
2920 msgid "Modify group rights for queue %1"
2921 msgstr "Muokkaa ryhmän oikeuksia työjonossa %1"
2922
2923 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
2924 msgid "Modify membership roster for this group"
2925 msgstr "Muokkaa tämän ryhmän jäsenlistaa"
2926
2927 #: lib/RT/System.pm:83
2928 msgid "Modify one's own RT account"
2929 msgstr "Muokkaa omaa RT-tunnustasi"
2930
2931 #: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
2932 #. ($QueueObj->Name)
2933 msgid "Modify people related to queue %1"
2934 msgstr "Muokkaa työjonoon %1 liittyviä käyttäjiä"
2935
2936 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
2937 #. ($Ticket->id)
2938 #. ($Ticket->Id)
2939 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2940 msgstr "Muokkaa tapaukseen %1 liittyviä käyttäjiä"
2941
2942 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
2943 #. ($QueueObj->Name)
2944 msgid "Modify scrips for queue %1"
2945 msgstr "Muokkaa työjonoon %1 liittyviä toimintoja"
2946
2947 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
2948 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2949 msgstr "Muokkaa toimintoja, joita sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
2950
2951 #: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
2952 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2953 #. ($TemplateObj->id)
2954 msgid "Modify template %1"
2955 msgstr "Muokkaa pohjaa %1"
2956
2957 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
2958 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2959 msgstr "Muokkaaa pohjia, joita sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
2960
2961 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
2962 #. ($Group->Name)
2963 msgid "Modify the group %1"
2964 msgstr "Muokkaa ryhmää %1"
2965
2966 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2967 msgid "Modify the queue watchers"
2968 msgstr "Muokkaa työjonon tarkkailjoita"
2969
2970 #: html/Admin/Users/Modify.html:301
2971 #. ($UserObj->Name)
2972 msgid "Modify the user %1"
2973 msgstr "Muokkaa käyttäjää %1"
2974
2975 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
2976 #. ($Ticket->Id)
2977 msgid "Modify ticket # %1"
2978 msgstr "Muokkaa tapausta #%1"
2979
2980 #: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
2981 #. ($TicketObj->Id)
2982 msgid "Modify ticket #%1"
2983 msgstr "Muokkaa tapausta #%1"
2984
2985 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
2986 msgid "Modify tickets"
2987 msgstr "Muokkaa tapauksia"
2988
2989 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
2990 #. ($CustomFieldObj->Name)
2991 msgid "Modify user rights for custom field %1"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
2995 #. ($GroupObj->Name)
2996 msgid "Modify user rights for group %1"
2997 msgstr "Muokkaa ryhmän %1 käyttäjien oikeuksia"
2998
2999 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
3000 #. ($QueueObj->Name)
3001 msgid "Modify user rights for queue %1"
3002 msgstr "Muokkaa työjonoon %1 liittyviä käyttäjien oikeuksia"
3003
3004 #: NOT FOUND IN SOURCE
3005 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
3006 msgstr "Muokkaa tapauksen %1 seuraajia"
3007
3008 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3009 msgid "ModifyACL"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
3013 msgid "ModifyCustomField"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
3017 msgid "ModifyOwnMembership"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
3021 msgid "ModifyQueueWatchers"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
3025 msgid "ModifyScrips"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: lib/RT/System.pm:83
3029 msgid "ModifySelf"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
3033 msgid "ModifyTemplate"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
3037 msgid "ModifyTicket"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: lib/RT/Date.pm:413
3041 msgid "Mon."
3042 msgstr "Ma"
3043
3044 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
3045 #. ($name)
3046 msgid "More about %1"
3047 msgstr "Lisätietoa: %1"
3048
3049 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
3050 msgid "Move down"
3051 msgstr "Siirrä alas"
3052
3053 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
3054 msgid "Move up"
3055 msgstr "Siirrä ylös"
3056
3057 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
3058 msgid "Multiple"
3059 msgstr "Monta"
3060
3061 #: lib/RT/User_Overlay.pm:227
3062 msgid "Must specify 'Name' attribute"
3063 msgstr "'Nimi' täytyy määritellä"
3064
3065 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
3066 #. ($friendly_status)
3067 msgid "My %1 tickets"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: NOT FOUND IN SOURCE
3071 msgid "My Approvals"
3072 msgstr "Hyväksyntäni"
3073
3074 #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
3075 msgid "My approvals"
3076 msgstr "Hyväksyntäni"
3077
3078 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
3079 msgid "My saved searches"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
3083 msgid "Name"
3084 msgstr "Nimi"
3085
3086 #: lib/RT/User_Overlay.pm:234
3087 msgid "Name in use"
3088 msgstr "Nimi on käytössä"
3089
3090 #: NOT FOUND IN SOURCE
3091 msgid "Need approval from system administrator"
3092 msgstr "Tarvitsee järjestelmän ylläpitäjän hyväksynnän"
3093
3094 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
3095 msgid "Never"
3096 msgstr "Ei ikinä"
3097
3098 #: html/Elements/Quicksearch:51
3099 msgid "New"
3100 msgstr "Uusi"
3101
3102 #: html/Elements/EditLinks:115
3103 msgid "New Links"
3104 msgstr "Uusi linkki"
3105
3106 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
3107 msgid "New Password"
3108 msgstr "Uusi salasana"
3109
3110 #: etc/initialdata:332
3111 msgid "New Pending Approval"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: html/Ticket/Elements/Tabs:193
3115 msgid "New Query"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: NOT FOUND IN SOURCE
3119 msgid "New Search"
3120 msgstr "Uusi haku"
3121
3122 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
3123 msgid "New custom field"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
3127 msgid "New group"
3128 msgstr "Uusi ryhmä"
3129
3130 #: html/SelfService/Prefs.html:53
3131 msgid "New password"
3132 msgstr "Uusi salasana"
3133
3134 #: lib/RT/User_Overlay.pm:817
3135 msgid "New password notification sent"
3136 msgstr "Uusi salasana"
3137
3138 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
3139 msgid "New queue"
3140 msgstr "Uusi työjono"
3141
3142 #: NOT FOUND IN SOURCE
3143 msgid "New request"
3144 msgstr "Uusi tapaus"
3145
3146 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
3147 msgid "New rights"
3148 msgstr "Uudet oikeudet"
3149
3150 #: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
3151 msgid "New scrip"
3152 msgstr "Uusi toiminto"
3153
3154 #: NOT FOUND IN SOURCE
3155 msgid "New search"
3156 msgstr "Uusi haku"
3157
3158 #: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
3159 msgid "New template"
3160 msgstr "Uusi pohja"
3161
3162 #: html/SelfService/Elements/Tabs:69
3163 msgid "New ticket"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
3167 msgid "New ticket doesn't exist"
3168 msgstr "Uutta tapausta ei löydy"
3169
3170 #: html/Admin/Elements/UserTabs:78
3171 msgid "New user"
3172 msgstr "Uusi käyttäjä"
3173
3174 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
3175 msgid "New user called"
3176 msgstr "Uusi käyttäjä pyydetty"
3177
3178 #: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
3179 msgid "New watchers"
3180 msgstr "Uusi tarkkailija"
3181
3182 #: NOT FOUND IN SOURCE
3183 msgid "New window setting"
3184 msgstr "Uusi ikkunan asetus"
3185
3186 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
3187 msgid "Next"
3188 msgstr "Seuraava"
3189
3190 #: html/Elements/TicketList:104
3191 msgid "Next Page"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: NOT FOUND IN SOURCE
3195 msgid "Next page"
3196 msgstr "Seuraava sivu"
3197
3198 #: NOT FOUND IN SOURCE
3199 msgid "NickName"
3200 msgstr "Lempinimi"
3201
3202 #: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
3203 msgid "Nickname"
3204 msgstr "Lempinimi"
3205
3206 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
3207 msgid "No Class defined"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
3211 msgid "No CustomField"
3212 msgstr "Ei kenttiä"
3213
3214 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
3215 msgid "No CustomField defined"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
3219 msgid "No Group defined"
3220 msgstr "Ryhmää ei ole määritelty"
3221
3222 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
3223 msgid "No Query"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
3227 msgid "No Queue defined"
3228 msgstr "Työjonoa ei ole määritelty"
3229
3230 #: bin/rt-crontool:73
3231 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
3232 msgstr "Käyttäjää ei löydy. Ole hyvä ja ota yhteyttä RT:n ylläpitäjään.\\n"
3233
3234 #: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
3235 msgid "No Template"
3236 msgstr "Ei pohjaa"
3237
3238 #: NOT FOUND IN SOURCE
3239 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
3240 msgstr "Tapausta ei määritelty. Perutaan tapaus "
3241
3242 #: NOT FOUND IN SOURCE
3243 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
3244 msgstr "Tapausta ei määritelty. Poistutaan tapauksen muokkauksesta\\n\\n"
3245
3246 #: html/Approvals/Elements/Approve:67
3247 msgid "No action"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: lib/RT/Record.pm:935
3251 msgid "No column specified"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: NOT FOUND IN SOURCE
3255 msgid "No command found\\n"
3256 msgstr "Komentoa ei löytynyt\\n"
3257
3258 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
3259 msgid "No comment entered about this user"
3260 msgstr "Käyttäjälle ei ole annettu kommentteja"
3261
3262 #: NOT FOUND IN SOURCE
3263 msgid "No correspondence attached"
3264 msgstr "Ei kirjeenvaihtoa liitettynä"
3265
3266 #: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
3267 #. (ref $self)
3268 msgid "No description for %1"
3269 msgstr "Ei kuvausta kohteelle %1"
3270
3271 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
3272 msgid "No group specified"
3273 msgstr "Ryhmää ei ole määritelty"
3274
3275 #: html/Admin/Groups/index.html:52
3276 msgid "No groups matching search criteria found."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
3280 msgid "No message attached"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
3284 msgid "No password set"
3285 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu"
3286
3287 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
3288 msgid "No permission to create queues"
3289 msgstr "Ei oikeutta luoda työjonoja"
3290
3291 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
3292 #. ($QueueObj->Name)
3293 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
3294 msgstr "Ei oikeutta luoda tapauksia työjonoon '%1'"
3295
3296 #: lib/RT/User_Overlay.pm:187
3297 msgid "No permission to create users"
3298 msgstr "Ei oikeutta luoda käyttäjiä"
3299
3300 #: html/SelfService/Display.html:165
3301 msgid "No permission to display that ticket"
3302 msgstr "Ei oikeutta tarkastella tätä tapausta"
3303
3304 #: html/SelfService/Update.html:117
3305 msgid "No permission to view update ticket"
3306 msgstr "Ei oikeutta päivittää tätä tapausta"
3307
3308 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
3309 msgid "No principal specified"
3310 msgstr "Toimeksiantajaa ei ole määritelty"
3311
3312 #: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
3313 msgid "No principals selected."
3314 msgstr "Toimeksiantajia ei ole valittu."
3315
3316 #: html/Admin/Queues/index.html:57
3317 msgid "No queues matching search criteria found."
3318 msgstr "Yhtään hakukriteerit täyttävää tapausta ei löytynyt."
3319
3320 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
3321 msgid "No rights found"
3322 msgstr "Oikeuksia ei löytynyt"
3323
3324 #: html/Admin/Elements/SelectRights:53
3325 msgid "No rights granted."
3326 msgstr "Ei myönnettyjä oikeuksia."
3327
3328 #: lib/RT/SavedSearch.pm:187
3329 msgid "No search loaded"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: html/Search/Bulk.html:194
3333 msgid "No search to operate on."
3334 msgstr "Ei työstettävää hakua"
3335
3336 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
3337 msgid "No subject"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: NOT FOUND IN SOURCE
3341 msgid "No ticket id specified"
3342 msgstr "Tapauksen numeroa ei ole määritelty"
3343
3344 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
3345 msgid "No transaction type specified"
3346 msgstr "Tapahtuman tyyppiä ei ole määritelty"
3347
3348 #: NOT FOUND IN SOURCE
3349 msgid "No user or email address specified"
3350 msgstr "Käyttäjää tai sähköpostiosoitetta ei ole määritelty"
3351
3352 #: html/Admin/Users/index.html:55
3353 msgid "No users matching search criteria found."
3354 msgstr "Yhtään hakukriteerit täyttävää käyttäjää ei löytynyt."
3355
3356 #: NOT FOUND IN SOURCE
3357 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
3358 msgstr "Ei kelpaa RT-käyttäjäksi. RT:n cvs-käsittelijä irrottautuu. Ole hyvä ja ota yhteyttä RT:n ylläpitäjään.\\n"
3359
3360 #: lib/RT/Record.pm:932
3361 msgid "No value sent to _Set!\\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: html/Elements/QuickCreate:61
3365 msgid "Nobody"
3366 msgstr "Ei kukaan"
3367
3368 #: lib/RT/Record.pm:937
3369 msgid "Nonexistant field?"
3370 msgstr "Olematon kenttä?"
3371
3372 #: NOT FOUND IN SOURCE
3373 msgid "Not logged in"
3374 msgstr "Sisäänkirjautumaton"
3375
3376 #: html/Elements/Header:96
3377 msgid "Not logged in."
3378 msgstr "Et ole kirjautunut järjestelmään"
3379
3380 #: lib/RT/Date.pm:393
3381 msgid "Not set"
3382 msgstr "Ei asetettu"
3383
3384 #: html/NoAuth/Reminder.html:48
3385 msgid "Not yet implemented."
3386 msgstr "Ei vielä toteutettu."
3387
3388 #: NOT FOUND IN SOURCE
3389 msgid "Not yet implemented...."
3390 msgstr "Ei vielä toteutettu..."
3391
3392 #: html/Approvals/Elements/Approve:70
3393 msgid "Notes"
3394 msgstr "Merkintöjä"
3395
3396 #: lib/RT/User_Overlay.pm:820
3397 msgid "Notification could not be sent"
3398 msgstr "Ilmoitusta ei pystytty lähettämään"
3399
3400 #: etc/initialdata:101
3401 msgid "Notify AdminCcs"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: etc/initialdata:97
3405 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
3409 msgid "Notify Ccs"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
3413 msgid "Notify Ccs as Comment"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: etc/initialdata:128
3417 msgid "Notify Other Recipients"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: etc/initialdata:124
3421 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: etc/initialdata:85
3425 msgid "Notify Owner"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: etc/initialdata:81
3429 msgid "Notify Owner as Comment"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: etc/initialdata:376
3433 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: etc/initialdata:365
3437 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: etc/initialdata:353
3441 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: etc/initialdata:334
3445 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: etc/initialdata:77
3449 msgid "Notify Requestors"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: etc/initialdata:111
3453 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: etc/initialdata:106
3457 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: etc/initialdata:120
3461 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: etc/initialdata:116
3465 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: lib/RT/Date.pm:447
3469 msgid "Nov."
3470 msgstr "Marras"
3471
3472 #: NOT FOUND IN SOURCE
3473 msgid "November"
3474 msgstr "marraskuu"
3475
3476 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
3477 msgid "OR"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: lib/RT/Record.pm:319
3481 msgid "Object could not be created"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: lib/RT/Record.pm:124
3485 msgid "Object could not be deleted"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: lib/RT/Record.pm:338
3489 msgid "Object created"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: lib/RT/Record.pm:121
3493 msgid "Object deleted"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
3497 #. ($ObjectType)
3498 #. ($LookupType)
3499 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
3503 msgid "Object type mismatch"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: lib/RT/Date.pm:446
3507 msgid "Oct."
3508 msgstr "Loka"
3509
3510 #: NOT FOUND IN SOURCE
3511 msgid "October"
3512 msgstr "lokakuu"
3513
3514 #: html/Tools/Elements/Tabs:53
3515 msgid "Offline"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: html/Tools/Offline.html:49
3519 msgid "Offline edits"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: html/Tools/Offline.html:46
3523 msgid "Offline upload"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
3527 msgid "On"
3528 msgstr "-"
3529
3530 #: etc/initialdata:163
3531 msgid "On Comment"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: etc/initialdata:156
3535 msgid "On Correspond"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: etc/initialdata:145
3539 msgid "On Create"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: etc/initialdata:184
3543 msgid "On Owner Change"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3547 msgid "On Priority Change"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: etc/initialdata:192
3551 msgid "On Queue Change"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: etc/initialdata:198
3555 msgid "On Resolve"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: etc/initialdata:169
3559 msgid "On Status Change"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: etc/initialdata:150
3563 msgid "On Transaction"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
3567 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
3568 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3569 msgstr "Näytä vain pyynnöt, jotka on luotu jälkeen %1"
3570
3571 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
3572 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
3573 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3574 msgstr "Näytä vain pyynnöt, jotka on luotu ennen %1"
3575
3576 #: html/Elements/Quicksearch:52
3577 msgid "Open"
3578 msgstr "Avoin"
3579
3580 #: html/Ticket/Elements/Tabs:159
3581 msgid "Open it"
3582 msgstr "Avaa"
3583
3584 #: NOT FOUND IN SOURCE
3585 msgid "Open requests"
3586 msgstr "Avoimet tapaukset"
3587
3588 #: html/SelfService/Elements/Tabs:63
3589 msgid "Open tickets"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: NOT FOUND IN SOURCE
3593 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3594 msgstr "Avoimet tapaukset (listasta) uudessa ikkunassa"
3595
3596 #: NOT FOUND IN SOURCE
3597 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3598 msgstr "Avoimet tapaukset (listasta) toisessa ikkunassa"
3599
3600 #: etc/initialdata:140
3601 msgid "Open tickets on correspondence"
3602 msgstr "Avaa tapaukset, kun esiintyy kirjeenvaihtoa"
3603
3604 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
3605 msgid "Order by"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: NOT FOUND IN SOURCE
3609 msgid "Ordering and sorting"
3610 msgstr "Järjestäminen"
3611
3612 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
3613 msgid "Organization"
3614 msgstr "Laitos"
3615
3616 #: html/Approvals/Elements/Approve:54
3617 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3618 msgid "Originating ticket: #%1"
3619 msgstr "Alkuperäinen tapaus: #%1"
3620
3621 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
3622 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
3626 msgid "Outgoing email recorded"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: html/Admin/Queues/Modify.html:90
3630 msgid "Over time, priority moves toward"
3631 msgstr "Ajan kuluessa prioriteetti muuttuu kohti"
3632
3633 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3634 msgid "Own tickets"
3635 msgstr "Omat tapaukset"
3636
3637 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3638 msgid "OwnTicket"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
3642 msgid "Owner"
3643 msgstr "Omistaja"
3644
3645 #: NOT FOUND IN SOURCE
3646 msgid "Owner changed from %1 to %2"
3647 msgstr "Omistaja vaihdettu tunnuksesta %1 tunnukseen %2"
3648
3649 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
3650 msgid "Owner could not be set."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
3654 #. ($Old->Name , $New->Name)
3655 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3656 msgstr "Omistaja pakolla vaihdettu tunnuksesta %1 tunnukseen %2"
3657
3658 #: NOT FOUND IN SOURCE
3659 msgid "Owner is"
3660 msgstr "Omistaja"
3661
3662 #: html/Elements/TicketList:78
3663 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
3664 msgid "Page %1 of %2"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
3668 msgid "Pager"
3669 msgstr "Hakulaite"
3670
3671 #: NOT FOUND IN SOURCE
3672 msgid "PagerPhone"
3673 msgstr "Hakulaite-puhelin"
3674
3675 #: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
3676 msgid "Parents"
3677 msgstr "Isät"
3678
3679 #: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
3680 msgid "Password"
3681 msgstr "Salasana"
3682
3683 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
3684 msgid "Password Reminder"
3685 msgstr "Salasanan muistutus"
3686
3687 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
3688 msgid "Password changed"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
3692 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
3693 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
3697 msgid "Password set"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: NOT FOUND IN SOURCE
3701 msgid "Password too short"
3702 msgstr "Salasana liian lyhyt"
3703
3704 #: html/User/Prefs.html:232
3705 #. (loc_fuzzy($msg))
3706 msgid "Password: %1"
3707 msgstr "Salasana: %1"
3708
3709 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
3710 msgid "Password: Permission Denied"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: html/Admin/Users/Modify.html:356
3714 msgid "Passwords do not match."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: html/User/Prefs.html:234
3718 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
3722 msgid "People"
3723 msgstr "Käyttäjät"
3724
3725 #: etc/initialdata:133
3726 msgid "Perform a user-defined action"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
3730 msgid "Perl configuration"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
3734 msgid "Permission Denied"
3735 msgstr "Pääsy kielletty"
3736
3737 #: html/User/Elements/Tabs:56
3738 msgid "Personal Groups"
3739 msgstr "Omat ryhmät"
3740
3741 #: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
3742 msgid "Personal groups"
3743 msgstr "Omat ryhmät"
3744
3745 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
3746 msgid "Personal groups:"
3747 msgstr "Omat ryhmät:"
3748
3749 #: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
3750 msgid "Phone numbers"
3751 msgstr "Puhelinnumerot"
3752
3753 #: NOT FOUND IN SOURCE
3754 msgid "Placeholder"
3755 msgstr "Paikanpitäjä"
3756
3757 #: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
3758 msgid "Preferences"
3759 msgstr "Asetukset"
3760
3761 #: NOT FOUND IN SOURCE
3762 msgid "Prefs"
3763 msgstr "Asetukset"
3764
3765 #: lib/RT/Action/Generic.pm:196
3766 msgid "Prepare Stubbed"
3767 msgstr "Valmistele tumppi"
3768
3769 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
3770 msgid "Prev"
3771 msgstr "Edellinen"
3772
3773 #: html/Elements/TicketList:101
3774 msgid "Previous Page"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: NOT FOUND IN SOURCE
3778 msgid "Previous page"
3779 msgstr "Edellinen sivu"
3780
3781 #: NOT FOUND IN SOURCE
3782 msgid "Pri"
3783 msgstr "Pri"
3784
3785 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
3786 #. ($args{'PrincipalId'})
3787 msgid "Principal %1 not found."
3788 msgstr "Toimeksiantajaa %1 ei löytynyt"
3789
3790 #: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
3791 msgid "Priority"
3792 msgstr "Prioriteetti"
3793
3794 #: html/Admin/Queues/Modify.html:86
3795 msgid "Priority starts at"
3796 msgstr "Prioriteetti alkaa arvosta"
3797
3798 #: html/Search/Elements/EditSearches:50
3799 msgid "Privacy:"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: etc/initialdata:25
3803 msgid "Privileged"
3804 msgstr "Erioikeutettu"
3805
3806 #: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
3807 #. (loc_fuzzy($msg))
3808 msgid "Privileged status: %1"
3809 msgstr "Erioikeutuksen tila: &1"
3810
3811 #: html/Admin/Users/index.html:102
3812 msgid "Privileged users"
3813 msgstr "Erioikeutetut käyttäjät"
3814
3815 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3816 msgid "Pseudogroup for internal use"
3817 msgstr "Valeryhmä sisäiseen käyttöön"
3818
3819 #: html/Search/Elements/EditQuery:47
3820 msgid "Query"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
3824 msgid "Query Builder"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
3828 msgid "Queue"
3829 msgstr "Työjono"
3830
3831 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
3832 #. ($Queue)
3833 #. ($id)
3834 msgid "Queue %1 not found"
3835 msgstr "Työjonoa %1 ei löytynyt"
3836
3837 #: NOT FOUND IN SOURCE
3838 msgid "Queue '%1' not found\\n"
3839 msgstr "Työjonoa '%1' ei löytynyt"
3840
3841 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3842 msgid "Queue Name"
3843 msgstr "Työjonon nimi"
3844
3845 #: NOT FOUND IN SOURCE
3846 msgid "Queue Scrips"
3847 msgstr "Työjonon toiminnot"
3848
3849 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
3850 msgid "Queue already exists"
3851 msgstr "Työjono on jo olemassa"
3852
3853 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
3854 msgid "Queue could not be created"
3855 msgstr "Työjonoa ei voitu luoda"
3856
3857 #: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
3858 msgid "Queue could not be loaded."
3859 msgstr "Työjonoa ei voitu ladata."
3860
3861 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
3862 msgid "Queue created"
3863 msgstr "Työjono luotu"
3864
3865 #: NOT FOUND IN SOURCE
3866 msgid "Queue is not specified."
3867 msgstr "Työjonoa ei määritelty"
3868
3869 #: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
3870 msgid "Queue not found"
3871 msgstr "Työjonoa ei löytynyt"
3872
3873 #: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
3874 msgid "Queues"
3875 msgstr "Työjonot"
3876
3877 #: html/Elements/Quicksearch:46
3878 msgid "Quick search"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: html/Elements/QuickCreate:46
3882 msgid "Quick ticket creation"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: html/Search/Results.html:83
3886 msgid "RSS"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: html/Elements/Login:66
3890 #. ($RT::VERSION)
3891 msgid "RT %1"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
3895 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3896 msgid "RT %1 for %2"
3897 msgstr "RT %1 - %2"
3898
3899 #: NOT FOUND IN SOURCE
3900 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3901 msgstr "RT %1, tekijä: <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3902
3903 #: NOT FOUND IN SOURCE
3904 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3905 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3906
3907 #: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
3908 msgid "RT Administration"
3909 msgstr "RT Ylläpito"
3910
3911 #: NOT FOUND IN SOURCE
3912 msgid "RT Authentication error."
3913 msgstr "RT Virhe tunnistamisessa"
3914
3915 #: NOT FOUND IN SOURCE
3916 msgid "RT Bounce: %1"
3917 msgstr "RT palautus: %1"
3918
3919 #: NOT FOUND IN SOURCE
3920 msgid "RT Configuration error"
3921 msgstr "RT Konfiguraatiovirhe"
3922
3923 #: NOT FOUND IN SOURCE
3924 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
3925 msgstr "RT Kriittinen virhe. Viestiä ei tallennettu!"
3926
3927 #: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
3928 msgid "RT Error"
3929 msgstr "RT Virhe"
3930
3931 #: NOT FOUND IN SOURCE
3932 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
3933 msgstr "RT Sai sähköpostin (%1) itseltään."
3934
3935 #: NOT FOUND IN SOURCE
3936 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
3937 msgstr "RT Itsepalvelu / Suljetut tapaukset"
3938
3939 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
3940 msgid "RT Variables"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: html/index.html:72 html/index.html:75
3944 msgid "RT at a glance"
3945 msgstr "RT yhdellä silmäyksellä"
3946
3947 #: NOT FOUND IN SOURCE
3948 msgid "RT couldn't authenticate you"
3949 msgstr "RT Ei pystynyt tunnistamaan sinua"
3950
3951 #: NOT FOUND IN SOURCE
3952 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
3953 msgstr "RT ei löytänyt tilaajaa ulkopuolisesta tietokannasta"
3954
3955 #: NOT FOUND IN SOURCE
3956 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
3957 msgstr "RT ei löytänyt työjonoa: %1"
3958
3959 #: html/Elements/SetupSessionCookie:90
3960 msgid "RT couldn't store your session."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: NOT FOUND IN SOURCE
3964 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
3965 msgstr "RT ei pystynyt tarkistamaan tätä PGP allekirjoitusta.\\n"
3966
3967 #: html/Elements/PageLayout:108
3968 #. ($RT::rtname)
3969 msgid "RT for %1"
3970 msgstr "%1: RT"
3971
3972 #: NOT FOUND IN SOURCE
3973 msgid "RT has proccessed your commands"
3974 msgstr "RT on prosessoinut antamasi komennot"
3975
3976 #: NOT FOUND IN SOURCE
3977 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3978 msgstr "RT on tekijänoikeuslain alainen, &copy; 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. Se on jakelussa seuraavalla lisenssillä: <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3979
3980 #: NOT FOUND IN SOURCE
3981 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
3982 msgstr "RT luulee että tämä viesti on palautus"
3983
3984 #: NOT FOUND IN SOURCE
3985 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
3986 msgstr "RT prosessoi tämän viestin kuten se olisi allekirjoittamaton."
3987
3988 #: NOT FOUND IN SOURCE
3989 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
3990 msgstr "RT:n sähköpostiohjaustila vaatii PGP-tunnistamista. Et allekirjoittanut (PGP) viestiä tai allekirjoitustasi ei pystytty vahvistamaan."
3991
3992 #: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
3993 msgid "Real Name"
3994 msgstr "Oikea nimi"
3995
3996 #: NOT FOUND IN SOURCE
3997 msgid "RealName"
3998 msgstr "Oikea nimi"
3999
4000 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
4001 #. ($value)
4002 msgid "Reference by %1 added"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
4006 #. ($value)
4007 msgid "Reference by %1 deleted"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
4011 #. ($value)
4012 msgid "Reference to %1 added"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
4016 #. ($value)
4017 msgid "Reference to %1 deleted"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
4021 msgid "Referred to by"
4022 msgstr "Viitattu jostakin"
4023
4024 #: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
4025 msgid "Refers to"
4026 msgstr "Viittaus johonkin"
4027
4028 #: NOT FOUND IN SOURCE
4029 msgid "Refine"
4030 msgstr "Päivitä"
4031
4032 #: NOT FOUND IN SOURCE
4033 msgid "Refine search"
4034 msgstr "Päivitä haku"
4035
4036 #: html/Elements/Refresh:57
4037 #. ($value/60)
4038 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
4039 msgstr "Päivitä tämä sivu %1 minuutin välein"
4040
4041 #: html/Search/Bulk.html:116
4042 msgid "Remove AdminCc"
4043 msgstr "Poista kopio ylläpidolle"
4044
4045 #: html/Search/Bulk.html:112
4046 msgid "Remove Cc"
4047 msgstr "Poista kopio"
4048
4049 #: html/Search/Bulk.html:108
4050 msgid "Remove Requestor"
4051 msgstr "Poista tilaaja"
4052
4053 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
4054 msgid "Reply"
4055 msgstr "Vastaa"
4056
4057 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
4058 msgid "Reply Address"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
4062 msgid "Reply to requestors"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4066 msgid "Reply to tickets"
4067 msgstr "Vastaa tapauksiin"
4068
4069 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4070 msgid "ReplyToTicket"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4074 msgid "Requestor"
4075 msgstr "Tilaaja"
4076
4077 #: NOT FOUND IN SOURCE
4078 msgid "Requestor email address"
4079 msgstr "Tilaajan sähköpostiosoite"
4080
4081 #: NOT FOUND IN SOURCE
4082 msgid "Requestor(s)"
4083 msgstr "Tilaajat"
4084
4085 #: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
4086 msgid "Requestors"
4087 msgstr "Tilaajat"
4088
4089 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
4090 msgid "Requests should be due in"
4091 msgstr "Tapaus tulisi suorittaa mennessä"
4092
4093 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
4094 #. ('Object')
4095 msgid "Required parameter '%1' not specified"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: html/Elements/Submit:104
4099 msgid "Reset"
4100 msgstr "Palauta"
4101
4102 #: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
4103 msgid "Residence"
4104 msgstr "Koti"
4105
4106 #: html/Ticket/Elements/Tabs:155
4107 msgid "Resolve"
4108 msgstr "Päätä"
4109
4110 #: html/Ticket/Update.html:154
4111 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4112 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
4113 msgstr "Ratkaise tapaus #%1 (%2)"
4114
4115 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
4116 msgid "Resolved"
4117 msgstr "Päätetty"
4118
4119 #: NOT FOUND IN SOURCE
4120 msgid "Response to requestors"
4121 msgstr "Vastaus tilaajille"
4122
4123 #: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
4124 msgid "Results"
4125 msgstr "Tulokset"
4126
4127 #: NOT FOUND IN SOURCE
4128 msgid "Results per page"
4129 msgstr "Tuloksia sivulle: "
4130
4131 #: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
4132 msgid "Retype Password"
4133 msgstr "Vahvista salasana"
4134
4135 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
4136 msgid "Revert"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: NOT FOUND IN SOURCE
4140 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
4141 msgstr "Oikeutta %1 ei löydetty %2  %3 laajuudessa %4 (%5)\\n"
4142
4143 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
4144 msgid "Right Delegated"
4145 msgstr "Oikeus delegoitu"
4146
4147 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
4148 msgid "Right Granted"
4149 msgstr "Oikeus myönnetty"
4150
4151 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
4152 msgid "Right Loaded"
4153 msgstr "Oikeus ladattu"
4154
4155 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
4156 msgid "Right could not be revoked"
4157 msgstr "Oikeutta ei voitu perua"
4158
4159 #: html/User/Delegation.html:85
4160 msgid "Right not found"
4161 msgstr "Oikeutta ei löydetty"
4162
4163 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
4164 msgid "Right not loaded."
4165 msgstr "Oikeutta ei ladattu"
4166
4167 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
4168 msgid "Right revoked"
4169 msgstr "Oikeus peruttu"
4170
4171 #: html/Admin/Elements/UserTabs:67
4172 msgid "Rights"
4173 msgstr "Oikeudet"
4174
4175 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
4176 #. ($object_type)
4177 msgid "Rights could not be granted for %1"
4178 msgstr "Oikeuksia ei voitu myöntää: %1"
4179
4180 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
4181 #. ($object_type)
4182 msgid "Rights could not be revoked for %1"
4183 msgstr "Oikeuksia ei voitu perua: %1"
4184
4185 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
4186 msgid "Roles"
4187 msgstr "Roolit"
4188
4189 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
4190 msgid "Rows per page"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: lib/RT/Date.pm:418
4194 msgid "Sat."
4195 msgstr "La"
4196
4197 #: html/Search/Elements/EditSearches:70
4198 msgid "Save"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
4202 msgid "Save Changes"
4203 msgstr "Tallenna muutokset"
4204
4205 #: html/User/Prefs.html:179
4206 msgid "Save Preferences"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
4210 msgid "Save changes"
4211 msgstr "Tallenna muutokset"
4212
4213 #: lib/RT/SavedSearch.pm:162
4214 #. ($name)
4215 msgid "Saved search %1"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: html/Search/Elements/EditSearches:46
4219 msgid "Saved searches"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
4223 #. ($scrip->Id)
4224 #. ($id)
4225 #. ($ARGS{'id'})
4226 msgid "Scrip #%1"
4227 msgstr "Toiminto #%1"
4228
4229 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
4230 msgid "Scrip Created"
4231 msgstr "Toiminto luotu"
4232
4233 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
4234 msgid "Scrip Fields"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: html/Admin/Elements/EditScrips:107
4238 msgid "Scrip deleted"
4239 msgstr "Toiminto poistettu"
4240
4241 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
4242 msgid "Scrips"
4243 msgstr "Toiminnot"
4244
4245 #: NOT FOUND IN SOURCE
4246 msgid "Scrips for %1\\n"
4247 msgstr "Toiminnot työjonolle %1\\n"
4248
4249 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
4250 msgid "Scrips which apply to all queues"
4251 msgstr "Toiminnot, joita sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
4252
4253 #: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
4254 msgid "Search"
4255 msgstr "Hae"
4256
4257 #: NOT FOUND IN SOURCE
4258 msgid "Search Criteria"
4259 msgstr "Hakukriteerit"
4260
4261 #: lib/RT/SavedSearch.pm:116
4262 msgid "Search attribute load failure"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
4266 msgid "Search for approvals"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: lib/RT/SavedSearch.pm:194
4270 #. ($msg)
4271 msgid "Search update: %1"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: bin/rt-crontool:213
4275 msgid "Security:"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
4279 msgid "See custom fields"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4283 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4287 msgid "See ticket private commentary"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4291 msgid "See ticket summaries"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
4295 msgid "SeeCustomField"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
4299 msgid "SeeGroup"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4303 msgid "SeeQueue"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
4307 msgid "Select a Custom Field"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: html/Admin/Groups/index.html:78
4311 msgid "Select a group"
4312 msgstr "Valitse ryhmä"
4313
4314 #: html/Admin/Queues/index.html:54
4315 msgid "Select a queue"
4316 msgstr "Valitse työjono"
4317
4318 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
4319 msgid "Select a queue for your new ticket"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
4323 msgid "Select a user"
4324 msgstr "Valitse käyttäjä"
4325
4326 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
4327 msgid "Select custom field"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
4331 msgid "Select custom fields for all user groups"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
4335 msgid "Select custom fields for all users"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
4339 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
4343 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
4347 msgid "Select group"
4348 msgstr "Valitse ryhmä"
4349
4350 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
4351 msgid "Select multiple values"
4352 msgstr "Valitse useita arvoja"
4353
4354 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
4355 msgid "Select one value"
4356 msgstr "Valitse yksi arvo"
4357
4358 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
4359 msgid "Select queue"
4360 msgstr "Valitse työjono"
4361
4362 #: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
4363 msgid "Select scrip"
4364 msgstr "Valitse toiminto"
4365
4366 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
4367 msgid "Select template"
4368 msgstr "Valitse pohja"
4369
4370 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
4371 msgid "Select up to %1 values"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: html/Admin/Elements/UserTabs:75
4375 msgid "Select user"
4376 msgstr "Valitse käyttäjä"
4377
4378 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
4379 msgid "Selected Custom Fields"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
4383 msgid "Selected objects"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: NOT FOUND IN SOURCE
4387 msgid "Self Service"
4388 msgstr "Itsepalvelu"
4389
4390 #: etc/initialdata:121
4391 msgid "Send mail to all watchers"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: etc/initialdata:117
4395 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
4396 msgstr ""
4397
4398 #: etc/initialdata:112
4399 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: etc/initialdata:107
4403 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: etc/initialdata:78
4407 msgid "Sends a message to the requestors"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
4411 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
4415 msgid "Sends mail to the Ccs"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
4419 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: etc/initialdata:102
4423 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: etc/initialdata:98
4427 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
4431 msgid "Sends mail to the owner"
4432 msgstr "Lähettää postia omistajalle"
4433
4434 #: lib/RT/Date.pm:445
4435 msgid "Sep."
4436 msgstr "Syys"
4437
4438 #: NOT FOUND IN SOURCE
4439 msgid "September"
4440 msgstr "syyskuu"
4441
4442 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
4443 msgid "Show"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: html/Approvals/index.html:52
4447 msgid "Show Approvals"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
4451 msgid "Show Columns"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: html/Ticket/Elements/Tabs:201
4455 msgid "Show Results"
4456 msgstr "Näytä tulokset"
4457
4458 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
4459 msgid "Show approved requests"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
4463 msgid "Show basics"
4464 msgstr "Näytä perustiedot"
4465
4466 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4467 msgid "Show denied requests"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
4471 msgid "Show details"
4472 msgstr "Näytä yksityiskohdat"
4473
4474 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
4475 msgid "Show pending requests"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
4479 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: NOT FOUND IN SOURCE
4483 msgid "Show ticket private commentary"
4484 msgstr "Näytä tapauksen kommentointi"
4485
4486 #: NOT FOUND IN SOURCE
4487 msgid "Show ticket summaries"
4488 msgstr "Näytä tapausten yhteenvedot"
4489
4490 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4491 msgid "ShowACL"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: lib/RT/System.pm:86
4495 msgid "ShowConfigTab"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4499 msgid "ShowOutgoingEmail"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
4503 msgid "ShowSavedSearches"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
4507 msgid "ShowScrips"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
4511 msgid "ShowTemplate"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4515 msgid "ShowTicket"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4519 msgid "ShowTicketComments"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4523 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
4527 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
4531 msgid "Signature"
4532 msgstr "Allekirjoitus"
4533
4534 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
4535 msgid "Single"
4536 msgstr "Yksittäinen"
4537
4538 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
4539 msgid "Size"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: html/Elements/Header:85
4543 msgid "Skip Menu"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
4547 msgid "Small"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
4551 msgid "Sort"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: NOT FOUND IN SOURCE
4555 msgid "Sort key"
4556 msgstr "Järjestys"
4557
4558 #: NOT FOUND IN SOURCE
4559 msgid "Sort results by"
4560 msgstr "Järjestä tulokset"
4561
4562 #: NOT FOUND IN SOURCE
4563 msgid "SortOrder"
4564 msgstr "Lajittelujärjestys"
4565
4566 #: html/Admin/Elements/EditScrip:87
4567 msgid "Stage"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: NOT FOUND IN SOURCE
4571 msgid "Stalled"
4572 msgstr "Jäädytetty"
4573
4574 #: NOT FOUND IN SOURCE
4575 msgid "Start page"
4576 msgstr "Etusivu"
4577
4578 #: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
4579 msgid "Started"
4580 msgstr "Aloitettu"
4581
4582 #: NOT FOUND IN SOURCE
4583 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
4584 msgstr "Aloittamisaikaa '%1' ei pystytty tulkitsemaan"
4585
4586 #: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
4587 msgid "Starts"
4588 msgstr "Alkaa"
4589
4590 #: NOT FOUND IN SOURCE
4591 msgid "Starts By"
4592 msgstr "Alkaa mennessä"
4593
4594 #: NOT FOUND IN SOURCE
4595 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
4596 msgstr "Alkamisaikaa '%1' ei pystytty tulkitsemaan"
4597
4598 #: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
4599 msgid "State"
4600 msgstr "Tila"
4601
4602 #: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
4603 msgid "Status"
4604 msgstr "Tila"
4605
4606 #: etc/initialdata:309
4607 msgid "Status Change"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: NOT FOUND IN SOURCE
4611 msgid "Status changed from %1 to %2"
4612 msgstr "Tila muutettu arvosta %1 arvoon %2"
4613
4614 #: html/Ticket/Elements/Tabs:170
4615 msgid "Steal"
4616 msgstr "Kaappaa"
4617
4618 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4619 msgid "Steal tickets"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4623 msgid "StealTicket"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
4627 #. ($Old->Name)
4628 msgid "Stolen from %1"
4629 msgstr "Kaapattu käyttäjältä %1"
4630
4631 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
4632 msgid "Style"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
4636 msgid "Subject"
4637 msgstr "Otsikko"
4638
4639 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
4640 #. ($self->Data)
4641 msgid "Subject changed to %1"
4642 msgstr "Otsikko vaihdettu: %1"
4643
4644 #: html/Elements/Submit:97
4645 msgid "Submit"
4646 msgstr "Lähetä"
4647
4648 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
4649 msgid "Succeeded"
4650 msgstr "Onnistui"
4651
4652 #: lib/RT/Date.pm:419
4653 msgid "Sun."
4654 msgstr "Su"
4655
4656 #: lib/RT/System.pm:76
4657 msgid "SuperUser"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
4661 msgid "System"
4662 msgstr "Järjestelmä"
4663
4664 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
4665 msgid "System Configuration"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
4669 msgid "System Error"
4670 msgstr "Järjestelmävirhe"
4671
4672 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
4673 #. ($msg)
4674 msgid "System Error: %1"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: html/Admin/Tools/index.html:47
4678 msgid "System Tools"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
4682 msgid "System error. Right not delegated."
4683 msgstr "Järjestelmävirhe. Oikeutta ei delegoitu."
4684
4685 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
4686 msgid "System error. Right not granted."
4687 msgstr "Järjestelmävirhe. Oikeutta ei luovutettu."
4688
4689 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
4690 msgid "System groups"
4691 msgstr "Järjestelmäryhmät"
4692
4693 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
4694 msgid "SystemRolegroup for internal use"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: lib/RT/CurrentUser.pm:358
4698 msgid "TEST_STRING"
4699 msgstr "TESTIMERKKIJONO"
4700
4701 #: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
4702 msgid "Take"
4703 msgstr "Ota itselle"
4704
4705 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4706 msgid "Take tickets"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4710 msgid "TakeTicket"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
4714 msgid "Taken"
4715 msgstr "Otettu"
4716
4717 #: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
4718 msgid "Template"
4719 msgstr "Pohja"
4720
4721 #: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
4722 #. ($TemplateObj->Id())
4723 msgid "Template #%1"
4724 msgstr "Pohja #%1"
4725
4726 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
4727 msgid "Template deleted"
4728 msgstr "Pohja poistettu"
4729
4730 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
4731 msgid "Template not found"
4732 msgstr "Pohjaa ei löydetty"
4733
4734 #: NOT FOUND IN SOURCE
4735 msgid "Template not found\\n"
4736 msgstr "Pohjaa ei löydetty\\n"
4737
4738 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
4739 msgid "Template parsed"
4740 msgstr "Pohja tulkittu"
4741
4742 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
4743 msgid "Templates"
4744 msgstr "Pohjat"
4745
4746 #: NOT FOUND IN SOURCE
4747 msgid "Templates for %1\\n"
4748 msgstr "Pohjat työjonolle %1\\n"
4749
4750 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
4751 msgid "That is already the current value"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
4755 msgid "That is not a value for this custom field"
4756 msgstr "Ei ole arvo tälle kentälle"
4757
4758 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
4759 msgid "That is the same value"
4760 msgstr "Tämä on sama arvo"
4761
4762 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
4763 msgid "That principal already has that right"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
4767 #. ($args{'Type'})
4768 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
4769 msgstr "Toimeksiantaja on jo %1 tälle työjonolle"
4770
4771 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
4772 #. ($self->loc($args{'Type'}))
4773 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
4774 msgstr "Toimeksiantaja on jo %1 tälle tapaukselle"
4775
4776 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
4777 #. ($args{'Type'})
4778 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
4779 msgstr "Toimeksiantaja ei ole %1 tälle työjonolle"
4780
4781 #: NOT FOUND IN SOURCE
4782 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
4783 msgstr "Toimeksiantaja ei ole %1 tälle tapaukselle"
4784
4785 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
4786 msgid "That queue does not exist"
4787 msgstr "Työjonoa ei ole olemassa"
4788
4789 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
4790 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
4791 msgstr "Tapaus sisältää päättämättömiä riippuvuuksia"
4792
4793 #: NOT FOUND IN SOURCE
4794 msgid "That user already has that right"
4795 msgstr "Käyttäjällä on jo tuo oikeus"
4796
4797 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
4798 msgid "That user already owns that ticket"
4799 msgstr "Käyttäjä omistaa jo tämän tapauksen"
4800
4801 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
4802 msgid "That user does not exist"
4803 msgstr "Käyttäjää ei ole olemassa"
4804
4805 #: lib/RT/User_Overlay.pm:390
4806 msgid "That user is already privileged"
4807 msgstr "Käyttäjä on jo erioikeutettu"
4808
4809 #: lib/RT/User_Overlay.pm:411
4810 msgid "That user is already unprivileged"
4811 msgstr "Käyttäjä on jo erioikeudeton"
4812
4813 #: lib/RT/User_Overlay.pm:403
4814 msgid "That user is now privileged"
4815 msgstr "Käyttäjä on nyt erioikeutettu"
4816
4817 #: lib/RT/User_Overlay.pm:424
4818 msgid "That user is now unprivileged"
4819 msgstr "Käyttäjä on nyt erioikeudeton"
4820
4821 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
4822 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4823 msgstr "Käyttäjä ei voi omistaa tapauksia tuossa työjonossa"
4824
4825 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
4826 msgid "That's not a numerical id"
4827 msgstr "Ei ole numero"
4828
4829 #: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
4830 msgid "The Basics"
4831 msgstr "Perustiedot"
4832
4833 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
4834 msgid "The CC of a ticket"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
4838 msgid "The administrative CC of a ticket"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: NOT FOUND IN SOURCE
4842 msgid "The comment has been recorded"
4843 msgstr "Kommentti on tallennettu"
4844
4845 #: bin/rt-crontool:223
4846 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: NOT FOUND IN SOURCE
4850 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
4851 msgstr "Seuraavia komentoja ei suoritettu:\\n\\n"
4852
4853 #: lib/RT/Record.pm:934
4854 msgid "The new value has been set."
4855 msgstr "Uusi arvo asetettu."
4856
4857 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
4858 msgid "The owner of a ticket"
4859 msgstr "Tapauksen omistaja"
4860
4861 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4862 msgid "The requestor of a ticket"
4863 msgstr "Tapauksen tilaaja"
4864
4865 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
4866 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
4867 msgstr "Nämä kommentit eivät ole yleisesti näkyvillä käyttäjälle"
4868
4869 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
4870 msgid "This custom field does not apply to that object"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
4874 msgid "This feature is only available to system administrators"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
4878 msgid "This message will be sent to..."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: NOT FOUND IN SOURCE
4882 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
4883 msgstr "Tämä tapaus %1 %2 (%3)\\n"
4884
4885 #: bin/rt-crontool:214
4886 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
4890 msgid "This transaction appears to have no content"
4891 msgstr "Tämä tapahtuma ei näytä sisältävän mitään"
4892
4893 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
4894 #. ($rows)
4895 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4896 msgstr "Käyttäjän %1 tärkeintä tapausta"
4897
4898 #: NOT FOUND IN SOURCE
4899 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
4900 msgstr "Käyttäjän 25 tärkeintä tapausta"
4901
4902 #: lib/RT/Date.pm:416
4903 msgid "Thu."
4904 msgstr "To"
4905
4906 #: NOT FOUND IN SOURCE
4907 msgid "Ticket # %1  %2"
4908 msgstr "Tapaus # %1  %2"
4909
4910 #: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
4911 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4912 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4913 msgstr "Tapauksen #%1 jättipäivitys: %2"
4914
4915 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
4916 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4917 msgid "Ticket #%1: %2"
4918 msgstr "Tapaus #%1: %2"
4919
4920 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
4921 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
4922 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
4923 #. ($ticket->Id)
4924 msgid "Ticket %1"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
4928 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4929 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4930 msgstr "Tapaus %1 luotu työjonoon '%2'"
4931
4932 #: NOT FOUND IN SOURCE
4933 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
4934 msgstr "Tapaus %1 ladattu\\n"
4935
4936 #: html/Search/Bulk.html:269
4937 #. ($Ticket->Id,$_)
4938 msgid "Ticket %1: %2"
4939 msgstr "Tapaus %1: %2"
4940
4941 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
4942 msgid "Ticket Custom Fields"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
4946 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4947 msgid "Ticket History # %1 %2"
4948 msgstr "Tapauksen historia # %1 %2"
4949
4950 #: NOT FOUND IN SOURCE
4951 msgid "Ticket Id"
4952 msgstr "Tapauksen numero"
4953
4954 #: etc/initialdata:324
4955 msgid "Ticket Resolved"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
4959 msgid "Ticket Transactions"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: NOT FOUND IN SOURCE
4963 msgid "Ticket attachment"
4964 msgstr "Tapauksen liitteen"
4965
4966 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
4967 msgid "Ticket content"
4968 msgstr "Tapauksen sisältö"
4969
4970 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
4971 msgid "Ticket content type"
4972 msgstr "Tapauksen sisällön tyyppi"
4973
4974 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
4975 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
4976 msgstr "Tapausta ei voitu luoda sisäisestä virheestä johtuen"
4977
4978 #: NOT FOUND IN SOURCE
4979 msgid "Ticket created"
4980 msgstr "Tapaus luotu"
4981
4982 #: NOT FOUND IN SOURCE
4983 msgid "Ticket creation failed"
4984 msgstr "Tapauksen luonti epäonnistui"
4985
4986 #: NOT FOUND IN SOURCE
4987 msgid "Ticket deleted"
4988 msgstr "Tapaus poistettu"
4989
4990 #: NOT FOUND IN SOURCE
4991 msgid "Ticket id not found"
4992 msgstr "Tapauksen numeroa ei löytynyt"
4993
4994 #: html/Ticket/Display.html:55
4995 msgid "Ticket metadata"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: NOT FOUND IN SOURCE
4999 msgid "Ticket not found"
5000 msgstr "Tapausta ei löydy"
5001
5002 #: etc/initialdata:310
5003 msgid "Ticket status changed"
5004 msgstr "Tapauksen tila vaihdettu"
5005
5006 #: NOT FOUND IN SOURCE
5007 msgid "Ticket watchers"
5008 msgstr "Tapauksen tarkkailijat"
5009
5010 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
5011 #. (ref $self)
5012 msgid "TicketSQL search module"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
5016 msgid "Tickets"
5017 msgstr "Tapaukset"
5018
5019 #: NOT FOUND IN SOURCE
5020 msgid "Tickets from %1"
5021 msgstr "Tapaukset %1"
5022
5023 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
5024 msgid "Tickets which depend on this approval:"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
5028 msgid "Time Estimated"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
5032 msgid "Time Left"
5033 msgstr "Aikaa jäljellä"
5034
5035 #: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
5036 msgid "Time Worked"
5037 msgstr "Aikaa käytetty"
5038
5039 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
5040 msgid "Time left"
5041 msgstr "Aikaa jäljellä"
5042
5043 #: html/Elements/Footer:71
5044 msgid "Time to display"
5045 msgstr "Aika"
5046
5047 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
5048 msgid "Time worked"
5049 msgstr "Aikaa käytetty"
5050
5051 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
5052 msgid "TimeWorked"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
5056 msgid "Title"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: NOT FOUND IN SOURCE
5060 msgid "To generate a diff of this commit:"
5061 msgstr "Luodaksesi diffin tästä käskystä:"
5062
5063 #: NOT FOUND IN SOURCE
5064 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
5065 msgstr "To generate a diff of this commit:\\n"
5066
5067 #: html/Elements/Footer:61
5068 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
5069 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
5073 msgid "Told"
5074 msgstr "Oltu yhteydessä"
5075
5076 #: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
5077 msgid "Tools"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: etc/initialdata:252
5081 msgid "Transaction"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
5085 #. ($self->Data)
5086 msgid "Transaction %1 purged"
5087 msgstr "Tapahtuma %1 puhdistettu"
5088
5089 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
5090 msgid "Transaction Created"
5091 msgstr "Tapahtuma luotu"
5092
5093 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
5094 msgid "Transaction Custom Fields"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
5098 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
5102 msgid "Transactions are immutable"
5103 msgstr "Tapahtumat ovat muuttumattomia"
5104
5105 #: NOT FOUND IN SOURCE
5106 msgid "Trying to delete a right: %1"
5107 msgstr "Yritetään poistaa oikeus: %1"
5108
5109 #: lib/RT/Date.pm:414
5110 msgid "Tue."
5111 msgstr "Ti"
5112
5113 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
5114 msgid "Type"
5115 msgstr "Tyyppi"
5116
5117 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
5118 msgid "Unimplemented"
5119 msgstr "Toteuttamaton"
5120
5121 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
5122 msgid "Unix login"
5123 msgstr "Unix login"
5124
5125 #: NOT FOUND IN SOURCE
5126 msgid "UnixUsername"
5127 msgstr "Käyttäjän Unix-tunnus"
5128
5129 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
5130 #. ($self->ContentEncoding)
5131 #. ($ContentEncoding)
5132 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
5133 msgstr "Tuntematon sisällön koodaus %1"
5134
5135 #: html/Search/Build.html:632
5136 msgid "Unknown field: $key"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
5140 msgid "Unlimited"
5141 msgstr "Rajoittamaton"
5142
5143 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
5144 msgid "Unnamed search"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: etc/initialdata:32
5148 msgid "Unprivileged"
5149 msgstr "Erioikeudeton"
5150
5151 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
5152 msgid "Unselected Custom Fields"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
5156 msgid "Unselected objects"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
5160 msgid "Untaken"
5161 msgstr "Ottamaton"
5162
5163 #: html/Search/Bulk.html:54
5164 msgid "Update"
5165 msgstr "Päivitä"
5166
5167 #: html/Search/Bulk.html:178
5168 msgid "Update All"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: NOT FOUND IN SOURCE
5172 msgid "Update ID"
5173 msgstr "Päivitä numero"
5174
5175 #: html/Ticket/Update.html:133
5176 msgid "Update Ticket"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
5180 msgid "Update Type"
5181 msgstr "Päivitä tyyppi"
5182
5183 #: NOT FOUND IN SOURCE
5184 msgid "Update all these tickets at once"
5185 msgstr "Päivitä kaikki nämä tapaukset kerralla"
5186
5187 #: NOT FOUND IN SOURCE
5188 msgid "Update email"
5189 msgstr "Päivitä sähköposti"
5190
5191 #: html/Search/Results.html:80
5192 msgid "Update multiple tickets"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: NOT FOUND IN SOURCE
5196 msgid "Update name"
5197 msgstr "Päivitä nimi"
5198
5199 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
5200 msgid "Update not recorded."
5201 msgstr "Päivitystä ei tallennettu"
5202
5203 #: html/Search/Bulk.html:99
5204 msgid "Update selected tickets"
5205 msgstr "Päivitä valitut tapaukset"
5206
5207 #: NOT FOUND IN SOURCE
5208 msgid "Update signature"
5209 msgstr "Päivitä allekirjoitus"
5210
5211 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
5212 msgid "Update ticket"
5213 msgstr "Päivitä tapaus"
5214
5215 #: NOT FOUND IN SOURCE
5216 msgid "Update ticket # %1"
5217 msgstr "Päivitä tapaus # %1"
5218
5219 #: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
5220 #. ($Ticket->id)
5221 msgid "Update ticket #%1"
5222 msgstr "Päivitä tapaus #%1"
5223
5224 #: html/Ticket/Update.html:156
5225 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5226 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
5227 msgstr "Päivitä tapaus #%1 (%2)"
5228
5229 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
5230 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
5231 msgstr "Päivityksen tyyppi ei ollut kirjeenvaihto eikä kommentti."
5232
5233 #: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
5234 msgid "Updated"
5235 msgstr "Päivitetty"
5236
5237 #: html/Tools/Offline.html:95
5238 msgid "Upload"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
5242 msgid "Upload multiple files"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
5246 msgid "Upload multiple images"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
5250 msgid "Upload one file"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
5254 msgid "Upload one image"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
5258 msgid "Upload up to %1 files"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
5262 msgid "Upload up to %1 images"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: html/Tools/Offline.html:95
5266 msgid "Upload your changes"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: html/Admin/index.html:90
5270 msgid "Use other RT administrative tools"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: NOT FOUND IN SOURCE
5274 msgid "User %1 %2: %3\\n"
5275 msgstr "Käyttäjä %1 %2: %3\\n"
5276
5277 #: NOT FOUND IN SOURCE
5278 msgid "User %1 Password: %2\\n"
5279 msgstr "Käyttäjä %1 Salasana: %2\\n"
5280
5281 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
5282 #. ($args{'Owner'})
5283 msgid "User '%1' could not be found."
5284 msgstr ""
5285
5286 #: NOT FOUND IN SOURCE
5287 msgid "User '%1' not found"
5288 msgstr "Käyttäjää '%1' ei löydetty"
5289
5290 #: NOT FOUND IN SOURCE
5291 msgid "User '%1' not found\\n"
5292 msgstr "Käyttäjää '%1' ei löydetty\\n"
5293
5294 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
5295 msgid "User Defined"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: html/Admin/Elements/EditScrip:98
5299 msgid "User Defined conditions and actions"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: NOT FOUND IN SOURCE
5303 msgid "User ID"
5304 msgstr "Käyttäjätunnus"
5305
5306 #: NOT FOUND IN SOURCE
5307 msgid "User Id"
5308 msgstr "Käyttäjätunnus"
5309
5310 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
5311 msgid "User Rights"
5312 msgstr "Käyttäjän oikeudet"
5313
5314 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
5315 #. ($cf->Name, $class, $Object->id)
5316 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: html/Admin/Users/Modify.html:293
5320 #. ($msg)
5321 msgid "User could not be created: %1"
5322 msgstr "Käyttäjää ei voitu luoda: %1"
5323
5324 #: lib/RT/User_Overlay.pm:331
5325 msgid "User created"
5326 msgstr "Käyttäjä luotu"
5327
5328 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
5329 msgid "User defined groups"
5330 msgstr "Käyttäjän luomat ryhmät"
5331
5332 #: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
5333 msgid "User loaded"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: NOT FOUND IN SOURCE
5337 msgid "User notified"
5338 msgstr "Käyttäjää informoitu"
5339
5340 #: NOT FOUND IN SOURCE
5341 msgid "User view"
5342 msgstr "Käyttäjän näkymä"
5343
5344 #: html/Admin/Groups/index.html:99
5345 msgid "User-defined groups"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
5349 msgid "Username"
5350 msgstr "Käyttäjätunnus"
5351
5352 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
5353 msgid "Users"
5354 msgstr "Käyttäjät"
5355
5356 #: html/Admin/Users/index.html:85
5357 msgid "Users matching search criteria"
5358 msgstr "Hakua vastaavat käyttäjät"
5359
5360 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
5361 msgid "Valid Query"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: NOT FOUND IN SOURCE
5365 msgid "ValueOfQueue"
5366 msgstr "Tapauksen arvo"
5367
5368 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
5369 msgid "Values"
5370 msgstr "Arvot"
5371
5372 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5373 msgid "Watch"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
5377 msgid "WatchAsAdminCc"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
5381 msgid "Watchers"
5382 msgstr "Tarkkailijat"
5383
5384 #: NOT FOUND IN SOURCE
5385 msgid "WebEncoding"
5386 msgstr "Web-koodaus"
5387
5388 #: lib/RT/Date.pm:415
5389 msgid "Wed."
5390 msgstr "Ke"
5391
5392 #: etc/initialdata:521
5393 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: etc/initialdata:485
5397 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: etc/initialdata:146
5401 msgid "When a ticket is created"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: etc/initialdata:418
5405 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: etc/initialdata:151
5409 msgid "When anything happens"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: etc/initialdata:199
5413 msgid "Whenever a ticket is resolved"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: etc/initialdata:185
5417 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
5421 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: etc/initialdata:193
5425 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: etc/initialdata:170
5429 msgid "Whenever a ticket's status changes"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: etc/initialdata:207
5433 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: etc/initialdata:164
5437 msgid "Whenever comments come in"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: etc/initialdata:157
5441 msgid "Whenever correspondence comes in"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
5445 msgid "Work"
5446 msgstr "Työ"
5447
5448 #: html/Search/Results.html:84
5449 msgid "Work offline"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: NOT FOUND IN SOURCE
5453 msgid "WorkPhone"
5454 msgstr "Työpuhelin"
5455
5456 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
5457 msgid "Worked"
5458 msgstr "Tehty"
5459
5460 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
5461 msgid "You already own this ticket"
5462 msgstr "Omistat jo tämän tapauksen"
5463
5464 #: html/autohandler:158 html/autohandler:166
5465 msgid "You are not an authorized user"
5466 msgstr "Et ole valtuutettu käyttäjä"
5467
5468 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
5469 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
5470 msgstr "Voit palauttaa vain tapauksia, jotka omistat itse tai jotka ovat ilman omistajaa"
5471
5472 #: NOT FOUND IN SOURCE
5473 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
5474 msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia tarkastella tätä tapausta.\\n"
5475
5476 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
5477 #. ($num, $queue)
5478 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
5479 msgstr "Löysit %1 tapausta työjonosta %2"
5480
5481 #: html/NoAuth/Logout.html:52
5482 msgid "You have been logged out of RT."
5483 msgstr "Olet kirjautunut ulos RT:stä"
5484
5485 #: html/SelfService/Display.html:109
5486 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
5487 msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia luoda tapauksia tähän työjonoon."
5488
5489 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
5490 msgid "You may not create requests in that queue."
5491 msgstr "Et voi luoda tapauksia tuohon työjonoon."
5492
5493 #: html/NoAuth/Logout.html:56
5494 msgid "You're welcome to login again"
5495 msgstr "Tervetuloa kirjautumaan järjestelmään uudelleen"
5496
5497 #: NOT FOUND IN SOURCE
5498 msgid "Your %1 requests"
5499 msgstr "Sinun %1 tapaustasi"
5500
5501 #: NOT FOUND IN SOURCE
5502 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
5503 msgstr "RT:n ylläpitäjä on konfiguroinut RT:n käynnisävät sähköpostialiakset väärin."
5504
5505 #: etc/initialdata:502
5506 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
5507 msgstr ""
5508
5509 #: etc/initialdata:540
5510 msgid "Your request has been approved."
5511 msgstr ""
5512
5513 #: etc/initialdata:445
5514 msgid "Your request was rejected."
5515 msgstr ""
5516
5517 #: html/autohandler:193
5518 msgid "Your username or password is incorrect"
5519 msgstr "Käyttäjätunnuksesi tai salasanasi on väärä"
5520
5521 #: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
5522 msgid "Zip"
5523 msgstr "Postinumero"
5524
5525 #: lib/RT/System.pm:88
5526 msgid "allow creation of saved searches"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: lib/RT/System.pm:87
5530 msgid "allow loading of saved searches"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
5534 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
5535 msgid "as granted to %1"
5536 msgstr "sallittu käyttäjälle %1"
5537
5538 #: html/Search/Elements/PickBasics:127
5539 msgid "belongs to"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: html/SelfService/Closed.html:49
5543 msgid "closed"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
5547 msgid "contains"
5548 msgstr "sisältää"
5549
5550 #: NOT FOUND IN SOURCE
5551 msgid "content"
5552 msgstr "sisältö"
5553
5554 #: NOT FOUND IN SOURCE
5555 msgid "content-type"
5556 msgstr "sisällön tyyppi"
5557
5558 #: NOT FOUND IN SOURCE
5559 msgid "correspondence (probably) not sent"
5560 msgstr "kirjeenvaihtoa (luultavasti) ei ole lähetetty"
5561
5562 #: NOT FOUND IN SOURCE
5563 msgid "correspondence sent"
5564 msgstr "kirjeenvaihto lähetetty"
5565
5566 #: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
5567 msgid "days"
5568 msgstr "päivää"
5569
5570 #: NOT FOUND IN SOURCE
5571 msgid "delete"
5572 msgstr "poista"
5573
5574 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
5575 msgid "deleted"
5576 msgstr "poistettu"
5577
5578 #: html/Search/Elements/PickBasics:128
5579 msgid "does not belong to"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
5583 msgid "does not match"
5584 msgstr "ei sisällä"
5585
5586 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
5587 msgid "doesn't contain"
5588 msgstr "ei sisällä"
5589
5590 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5591 msgid "equal to"
5592 msgstr "on yhtäsuuri"
5593
5594 #: html/Search/Build.html:387
5595 msgid "error: can't move down"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: html/Search/Build.html:409
5599 msgid "error: can't move left"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: html/Search/Build.html:368
5603 msgid "error: can't move up"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: html/Search/Build.html:451
5607 msgid "error: nothing to delete"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
5611 msgid "error: nothing to move"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: html/Search/Build.html:469
5615 msgid "error: nothing to toggle"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: NOT FOUND IN SOURCE
5619 msgid "filename"
5620 msgstr "tiedostonimi"
5621
5622 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5623 msgid "greater than"
5624 msgstr "on suurempi kuin"
5625
5626 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
5627 #. ($self->Name)
5628 msgid "group '%1'"
5629 msgstr "ryhmä %1"
5630
5631 #: lib/RT/Date.pm:338
5632 msgid "hours"
5633 msgstr "tuntia"
5634
5635 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
5636 msgid "id"
5637 msgstr "numero"
5638
5639 #: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
5640 msgid "is"
5641 msgstr "on"
5642
5643 #: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
5644 msgid "isn't"
5645 msgstr "ei ole"
5646
5647 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5648 msgid "less than"
5649 msgstr "on pienempi kuin"
5650
5651 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
5652 msgid "matches"
5653 msgstr "sisältää"
5654
5655 #: lib/RT/Date.pm:334
5656 msgid "min"
5657 msgstr "min"
5658
5659 #: html/Ticket/Update.html:64
5660 msgid "minutes"
5661 msgstr "minuuttia"
5662
5663 #: NOT FOUND IN SOURCE
5664 msgid "modifications\\n\\n"
5665 msgstr "muokkaukset\\n\\n"
5666
5667 #: lib/RT/Date.pm:350
5668 msgid "months"
5669 msgstr "kuukausia"
5670
5671 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
5672 msgid "new"
5673 msgstr "uusi"
5674
5675 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
5676 msgid "no name"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: html/Admin/Elements/EditScrips:64
5680 msgid "no value"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
5684 msgid "none"
5685 msgstr "ei mitään"
5686
5687 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5688 msgid "not equal to"
5689 msgstr "on erisuuri kuin"
5690
5691 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
5692 msgid "open"
5693 msgstr "avoin"
5694
5695 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
5696 #. ($self->Name, $user->Name)
5697 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
5698 msgstr "oma ryhmä '%1' käyttäjälle '%2'"
5699
5700 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
5701 #. ($queue->Name, $self->Type)
5702 msgid "queue %1 %2"
5703 msgstr "työjono %1 %2"
5704
5705 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
5706 msgid "rejected"
5707 msgstr "hylätty"
5708
5709 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
5710 msgid "resolved"
5711 msgstr "päätetty"
5712
5713 #: lib/RT/Date.pm:330
5714 msgid "sec"
5715 msgstr "sec"
5716
5717 #: lib/RT/System.pm:86
5718 msgid "show Configuration tab"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: html/Search/Results.html:82
5722 msgid "spreadsheet"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
5726 msgid "stalled"
5727 msgstr "jäädytetty"
5728
5729 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
5730 #. ($self->Type)
5731 msgid "system %1"
5732 msgstr "järjestelmä %1"
5733
5734 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
5735 #. ($self->Type)
5736 msgid "system group '%1'"
5737 msgstr "järjestelmäryhmä '%1'"
5738
5739 #: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
5740 msgid "the calling component did not specify why"
5741 msgstr "kutsuva komponentti ei eritellyt syytä"
5742
5743 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
5744 #. ($self->Instance, $self->Type)
5745 msgid "ticket #%1 %2"
5746 msgstr "tapaus #%1 %2"
5747
5748 #: NOT FOUND IN SOURCE
5749 msgid "true"
5750 msgstr "tosi"
5751
5752 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
5753 #. ($self->Id)
5754 msgid "undescribed group %1"
5755 msgstr "kuvailematon ryhmä %1"
5756
5757 #: NOT FOUND IN SOURCE
5758 msgid "undescripbed group %1"
5759 msgstr "kuvailematon ryhmä %1"
5760
5761 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
5762 #. ($user->Object->Name)
5763 msgid "user %1"
5764 msgstr "käyttäjä %1"
5765
5766 #: lib/RT/Date.pm:346
5767 msgid "weeks"
5768 msgstr "viikkoa"
5769
5770 #: NOT FOUND IN SOURCE
5771 msgid "with template %1"
5772 msgstr "pohjalla %1"
5773
5774 #: lib/RT/Date.pm:354
5775 msgid "years"
5776 msgstr "vuosia"
5777