1 # Finnish localization catalog for Request Tracker (RT)
2 # First Author: Janne Pirkkanen <jp@oppipoika.net>, Jul 2002
5 "Project-Id-Version: RT 2.1.x\n"
6 "POT-Creation-Date: 2002-07-08 17:41+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 15:21+0200\n"
8 "Last-Translator: Tuukka Vainio <tuukka.vainio@utu.fi>\n"
9 "Language-Team: Finnish\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 #: NOT FOUND IN SOURCE
18 #: NOT FOUND IN SOURCE
22 #: html/Approvals/Elements/Approve:26 html/Approvals/Elements/ShowDependency:49 html/SelfService/Display.html:24 html/Ticket/Display.html:25 html/Ticket/Display.html:29
23 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
24 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
25 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
26 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
30 #: lib/RT/Record.pm:737
35 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:235
36 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
40 #: html/Search/Elements/SelectPersonType:30 lib/RT/Date.pm:337
42 #. ($option, $subtype)
46 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:828
47 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
52 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
53 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
54 msgstr "%1 %3.%2 %7 %4:%5:%6"
56 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3451 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593
57 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
58 #. ($field, $self->NewValue)
59 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
61 msgstr "%1 %2 lisätty"
68 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3457 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557
69 #. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
70 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
71 msgid "%1 %2 changed to %3"
72 msgstr "%1: %2 muutettu arvoon %3"
74 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:553 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:599
75 #. ($cf->Name, $old_value)
76 #. ($field, $self->OldValue)
77 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
79 msgstr "%1 %2 poistettu"
81 #: html/Admin/Elements/EditScrips:43 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:53
82 #. ($scrip->ConditionObj->Name, $scrip->ActionObj->Name, $scrip->TemplateObj->Name)
83 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
84 msgid "%1 %2 with template %3"
85 msgstr "%1 %2 pohjalla %3"
87 #: NOT FOUND IN SOURCE
88 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
89 msgstr "%1 (%2) %3 tässä tapauksessa\\n"
91 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:51
92 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
96 #: html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Elements/EditBasics:66 html/Ticket/Update.html:39 html/Ticket/Update.html:41 html/Tools/MyDay.html:20
97 #. ($Ticket->Status())
98 #. ($TicketObj->Status)
99 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
101 msgid "%1 (Unchanged)"
104 #: NOT FOUND IN SOURCE
105 msgid "%1 - %2 shown"
106 msgstr "näkyvillä %1 - %2"
108 #: bin/rt-crontool:165 bin/rt-crontool:172 bin/rt-crontool:178
109 #. ("--search-argument", "--search")
110 #. ("--condition-argument", "--condition")
111 #. ("--action-argument", "--action")
112 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
115 #: bin/rt-crontool:181
117 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
120 #: bin/rt-crontool:175
122 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
125 #: bin/rt-crontool:169
127 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
130 #: bin/rt-crontool:162
132 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
137 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
140 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
141 #: html/Elements/Footer:36
142 #. ('»|«',
145 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
146 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
149 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:114
151 msgid "%1 ScripAction loaded"
152 msgstr "ScriptAction %1 ladattu"
154 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3484
155 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
156 msgid "%1 added as a value for %2"
157 msgstr "%1 lisätty arvoksi %2lle"
159 #: NOT FOUND IN SOURCE
160 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
161 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n"
163 #: NOT FOUND IN SOURCE
164 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
165 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n "
167 #: NOT FOUND IN SOURCE
168 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
169 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n (osoite %2) %3"
171 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:111 lib/RT/Link_Overlay.pm:118
174 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
177 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:458
178 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
179 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
183 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:697 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
184 #. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue)
185 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
186 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
187 #. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
188 msgid "%1 changed from %2 to %3"
189 msgstr "%1 muutettu arvosta %2 arvoon %3"
191 #: html/Search/Build.html:161
196 #: lib/RT/Record.pm:739
197 msgid "%1 could not be set to %2."
198 msgstr "Arvoa %1 ei voitu asettaa arvoksi %2"
200 #: NOT FOUND IN SOURCE
201 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
202 msgstr "%1 ei voinut suorittaa tapahtumaa (%2)\\n"
204 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2739
206 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
207 msgstr "%1 ei voinut asettaa tilaa päätetyksi. RT:n tietokanta saattaa olla vioittunut."
209 #: html/Elements/MyTickets:24
211 msgid "%1 highest priority tickets I own"
214 #: NOT FOUND IN SOURCE
215 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
216 msgstr "%1 tärkeintä omistamaani tapausta..."
218 #: html/Elements/MyTickets:26
220 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
221 msgstr "%1 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
223 #: bin/rt-crontool:157
225 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
228 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:784
229 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
230 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
231 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle työjonolle"
233 #: NOT FOUND IN SOURCE
234 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
235 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle tapaukselle"
237 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3540
238 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
239 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
240 msgstr "%1 ei ole enää kentän %2 arvo"
242 #: NOT FOUND IN SOURCE
243 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
244 msgstr "%1 ei ole kelvollinen työjonon id"
246 #: NOT FOUND IN SOURCE
250 #: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 html/Ticket/Elements/ShowBasics:47
251 #. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
252 #. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
253 #. ($Ticket->TimeEstimated)
254 #. ($Ticket->TimeWorked)
255 #. ($Ticket->TimeLeft)
259 #: NOT FOUND IN SOURCE
260 msgid "%1 most recently updated articles"
263 #: NOT FOUND IN SOURCE
264 msgid "%1 newest articles"
267 #: html/Elements/MyRequests:25
269 msgid "%1 newest unowned tickets"
272 #: NOT FOUND IN SOURCE
276 #: html/User/Elements/DelegateRights:75
277 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
281 #: NOT FOUND IN SOURCE
282 msgid "%1 succeeded\\n"
283 msgstr "%1 onnistui\\n"
285 #: NOT FOUND IN SOURCE
286 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
287 msgstr "%1 tyyppi tuntematon viestille $MessageId"
289 #: NOT FOUND IN SOURCE
290 msgid "%1 type unknown for %2"
291 msgstr "%1 tyyppi tuntematon viestille %2"
293 #: NOT FOUND IN SOURCE
294 msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
297 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:41
299 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
300 msgstr "%1 päättää kaikki päätetyn ryhmän jäsentapaukset."
302 #: NOT FOUND IN SOURCE
303 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
304 msgstr "%1 jäädyttää [paikallisen] BASE jos se riippuu linkitetystä tapauksesta [tai on sen jäsen]."
306 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:7 html/Search/Elements/SelectSearchObject:10 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:11
309 msgid "%1's saved searches"
312 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:408
314 msgid "%1: no attachment specified"
315 msgstr "%1: liitetiedostoa ei ole määritelty"
317 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:56
322 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:53
323 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
327 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1252
329 msgid "'%1' is an invalid value for status"
330 msgstr "'%1' ei kelpaa tilan arvoksi"
332 #: NOT FOUND IN SOURCE
333 msgid "'%1' not a recognized action. "
334 msgstr "'%1' ei ole tunnettu tapahtuma."
336 #: NOT FOUND IN SOURCE
337 msgid "(Check box to delete group member)"
338 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi ryhmän jäsenen)"
340 #: NOT FOUND IN SOURCE
341 msgid "(Check box to delete scrip)"
342 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi toiminnon)"
344 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 html/Admin/Elements/EditScrips:34 html/Admin/Elements/EditTemplates:35 html/Admin/Groups/Members.html:51 html/Elements/EditLinks:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 html/User/Groups/Members.html:54
345 msgid "(Check box to delete)"
346 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi)"
348 #: NOT FOUND IN SOURCE
349 msgid "(Check boxes to delete)"
350 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi)"
352 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:49
353 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
356 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
357 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
360 #: html/Ticket/Create.html:178
361 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
364 #: NOT FOUND IN SOURCE
365 msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
366 msgstr "(Syötä tapausten numerot tai www-osoitteet, välilyönneillä erotettuina)"
368 #: html/Admin/Queues/Modify.html:53 html/Admin/Queues/Modify.html:59
369 #. ($RT::CorrespondAddress)
370 #. ($RT::CommentAddress)
371 msgid "(If left blank, will default to %1"
372 msgstr "(Jos jätetään tyhjäksi, palaa arvoon %1)"
374 #: NOT FOUND IN SOURCE
378 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:32 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:31
379 msgid "(No custom fields)"
380 msgstr "(Ei kenttiä)"
382 #: html/Admin/Groups/Members.html:49 html/User/Groups/Members.html:52
384 msgstr "(Ei jäseniä)"
386 #: html/Admin/Elements/EditScrips:31 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:31
388 msgstr "(Ei toimintoja)"
390 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:30
391 msgid "(No templates)"
394 #: html/Ticket/Update.html:66
395 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
396 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
398 #: NOT FOUND IN SOURCE
399 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
400 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
402 #: html/Ticket/Create.html:78
403 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
404 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin hallinnollisiin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
406 #: html/Ticket/Update.html:62
407 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
408 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
410 #: NOT FOUND IN SOURCE
411 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
412 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
414 #: html/Ticket/Create.html:68
415 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
416 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
418 #: html/Admin/Elements/EditScrip:80
419 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
422 #: html/Admin/Groups/index.html:32 html/User/Groups/index.html:32
426 #: NOT FOUND IN SOURCE
430 #: html/Admin/Users/index.html:38
431 msgid "(no name listed)"
432 msgstr "(ei nimiä listattuna)"
434 #: NOT FOUND IN SOURCE
438 #: NOT FOUND IN SOURCE
440 msgstr "(ei otsikkoa)"
442 #: html/Admin/Elements/SelectRights:47 html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 html/Ticket/Elements/EditCustomField:64 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511
446 #: html/Elements/EditLinks:105 html/Ticket/Elements/BulkLinks:27
447 msgid "(only one ticket)"
448 msgstr "(vain yksi tapaus)"
450 #: html/Elements/TicketList:167
451 msgid "(pending approval)"
452 msgstr "(odottaa hyväksyntää)"
454 #: html/Elements/TicketList:170
455 msgid "(pending other Collection)"
458 #: NOT FOUND IN SOURCE
459 msgid "(pending other tickets)"
460 msgstr "(odottaa toisia tapauksia)"
462 #: html/Admin/Users/Modify.html:49
464 msgstr "(pakollinen)"
466 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
470 #: NOT FOUND IN SOURCE
474 #: NOT FOUND IN SOURCE
475 msgid "25 highest priority tickets I own..."
476 msgstr "25 tärkeintä omistamaani tapausta..."
478 #: NOT FOUND IN SOURCE
479 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
480 msgstr "25 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
482 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:31
483 msgid "<% $Ticket->Status%>"
486 #: html/Elements/SelectTicketTypes:26
490 #: html/Search/Elements/SelectLinks:26
494 #: html/Search/Elements/PickBasics:132 html/Search/Elements/PickBasics:139 html/Search/Elements/PickBasics:88
498 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:25 lib/RT/StyleGuide.pod:767
499 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
500 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
501 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Uusi tapaus\"> %1"
503 #: etc/initialdata:218
504 msgid "A blank template"
507 #: NOT FOUND IN SOURCE
511 #: NOT FOUND IN SOURCE
515 #: NOT FOUND IN SOURCE
516 msgid "ACE could not be deleted"
519 #: NOT FOUND IN SOURCE
520 msgid "ACE could not be found"
523 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:156 lib/RT/Principal_Overlay.pm:180
524 msgid "ACE not found"
525 msgstr "ACE ei löytynyt"
527 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830
528 msgid "ACEs can only be created and deleted."
529 msgstr "ACE:ja voi vain luoda ja poistaa."
531 #: NOT FOUND IN SOURCE
532 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
533 msgstr "Peruutetaan tarkoittamattomien tapausmuutosten välttämiseksi.\\n"
535 #: html/User/Elements/Tabs:31
537 msgstr "Omat asetukset"
539 #: html/Admin/Users/Modify.html:79
540 msgid "Access control"
541 msgstr "Pääsynvalvonta"
543 #: html/Admin/Elements/EditScrip:49
547 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
548 #. ($args{'ScripAction'})
549 msgid "Action %1 not found"
550 msgstr "Tapahtumaa %1 ei löydetty"
552 #: bin/rt-crontool:119
553 msgid "Action committed."
556 #: bin/rt-crontool:115
557 msgid "Action prepared..."
560 #: html/Search/Build.html:43
564 #: html/Search/Bulk.html:93
566 msgstr "Lisää kopio ylläpidolle"
568 #: html/Search/Bulk.html:89
572 #: html/Search/Elements/PickCriteria:24
576 #: html/Ticket/Create.html:113 html/Ticket/Update.html:81
577 msgid "Add More Files"
578 msgstr "Lisää useampi tiedosto"
580 #: html/Search/Bulk.html:85
581 msgid "Add Requestor"
582 msgstr "Lisää tilaaja"
584 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:24
588 #: NOT FOUND IN SOURCE
589 msgid "Add a keyword selection to this queue"
592 #: NOT FOUND IN SOURCE
593 msgid "Add a new a global scrip"
594 msgstr "Lisää uusi yleinen toiminto"
596 #: NOT FOUND IN SOURCE
597 msgid "Add a scrip to this queue"
598 msgstr "Lisää toiminto tähän työjonoon"
600 #: html/Admin/Global/Scrip.html:54
601 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
602 msgstr "Lisää kaikille työjonoille yhteinen toiminto"
604 #: html/Search/Build.html:43
605 msgid "Add additional criteria"
608 #: html/Search/Bulk.html:125
609 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
610 msgstr "Lisää kommentteja tai vastauksia valituille tapauksille"
612 #: html/Admin/Groups/Members.html:41 html/User/Groups/Members.html:38
614 msgstr "Lisää jäseniä"
616 #: html/Admin/Queues/People.html:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:27
617 msgid "Add new watchers"
618 msgstr "Lisää uusia tarkkailijoita"
620 #: NOT FOUND IN SOURCE
624 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:684
626 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
627 msgstr "Lisätty toimeksiantaja %1:ksi tähän työjonoon"
629 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1547
630 #. ($self->loc($args{'Type'}))
631 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
632 msgstr "Lisätty toimeksiantaja %1:ksi tälle tapaukselle"
634 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:111
638 #: html/Admin/Users/Modify.html:124 html/User/Prefs.html:115
642 #: html/Ticket/Create.html:73
644 msgstr "Kopio ylläpidolle"
646 #: etc/initialdata:295
647 msgid "Admin Comment"
650 #: etc/initialdata:274
651 msgid "Admin Correspondence"
654 #: html/Admin/Queues/index.html:24 html/Admin/Queues/index.html:27
656 msgstr "Työjonojen ylläpito"
658 #: NOT FOUND IN SOURCE
660 msgstr "Käyttäjien ylläpito"
662 #: html/Admin/Global/index.html:25 html/Admin/Global/index.html:27
663 msgid "Admin/Global configuration"
664 msgstr "Ylläpito/Yleiset asetukset"
666 #: NOT FOUND IN SOURCE
668 msgstr "Ylläpito/Ryhmät"
670 #: NOT FOUND IN SOURCE
671 msgid "Admin/Queue/Basics"
672 msgstr "Ylläpito/Työjono/Perustiedot"
674 #: NOT FOUND IN SOURCE
675 msgid "AdminAllPersonalGroups"
678 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
680 msgstr "Kopio ylläpidolle"
682 #: NOT FOUND IN SOURCE
686 #: NOT FOUND IN SOURCE
687 msgid "AdminCorrespondence"
690 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
691 msgid "AdminCustomFields"
694 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
698 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
699 msgid "AdminGroupMembership"
702 #: lib/RT/System.pm:58
703 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
706 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
710 #: lib/RT/System.pm:59
714 #: html/Admin/Queues/People.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:53
715 msgid "Administrative Cc"
716 msgstr "Kopio ylläpidolle"
718 #: html/Ticket/Elements/Tabs:174
722 #: NOT FOUND IN SOURCE
723 msgid "Advanced Search"
724 msgstr "Tarkennettu haku"
726 #: NOT FOUND IN SOURCE
727 msgid "Advanced Search Criteria"
730 #: html/Elements/SelectDateRelation:35
734 #: NOT FOUND IN SOURCE
738 #: etc/initialdata:363
739 msgid "All Approvals Passed"
742 #: NOT FOUND IN SOURCE
746 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:94
747 msgid "All Custom Fields"
748 msgstr "Kaikki kentät"
750 #: html/Admin/Queues/index.html:52
752 msgstr "Kaikki työjonot"
754 #: NOT FOUND IN SOURCE
755 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
758 #: html/Search/Edit.html:42
762 #: html/Search/Edit.html:42
763 msgid "Apply your changes"
766 #: html/Elements/Tabs:58
770 #: html/Approvals/Display.html:45 html/Approvals/Elements/ShowDependency:41 html/Approvals/index.html:64
771 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
772 #. ($ticket->id, $msg)
773 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
774 msgid "Approval #%1: %2"
777 #: html/Approvals/index.html:53
779 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
782 #: html/Approvals/index.html:51
784 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
787 #: NOT FOUND IN SOURCE
788 msgid "Approval Details"
789 msgstr "Hyväksynnän lisätiedot"
791 #: etc/initialdata:351
792 msgid "Approval Passed"
795 #: etc/initialdata:374
796 msgid "Approval Rejected"
799 #: NOT FOUND IN SOURCE
800 msgid "Approval diagram"
803 #: html/Approvals/Elements/Approve:43
807 #: etc/initialdata:504
808 msgid "Approver's notes: %1"
809 msgstr "Hyväksyjän merkintöjä: %1"
811 #: lib/RT/Date.pm:414
815 #: NOT FOUND IN SOURCE
819 #: NOT FOUND IN SOURCE
820 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
823 #: NOT FOUND IN SOURCE
824 msgid "Article #%1 deleted"
827 #: NOT FOUND IN SOURCE
828 msgid "Article #%1: %2"
831 #: NOT FOUND IN SOURCE
832 msgid "Article not found"
835 #: NOT FOUND IN SOURCE
839 #: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:52
843 #: html/Search/Bulk.html:134 html/SelfService/Update.html:47 html/Ticket/ModifyAll.html:82 html/Ticket/Update.html:81
847 #: html/SelfService/Create.html:64 html/Ticket/Create.html:109
849 msgstr "Liitä tiedosto"
851 #: html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/Create.html:97 html/Ticket/Update.html:70
852 msgid "Attached file"
853 msgstr "Liitä tiedosto"
855 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:11 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:14 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:7
857 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
858 msgstr "Liitteen '%1' lataaminen ei onnistunut"
860 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:416
861 msgid "Attachment created"
862 msgstr "Liitetiedosto luotu"
864 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1251
865 msgid "Attachment filename"
866 msgstr "Liitetiedoston nimi"
868 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25
870 msgstr "Liitetiedostot"
872 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:158
873 msgid "Attribute Deleted"
876 #: lib/RT/Date.pm:418
880 #: NOT FOUND IN SOURCE
884 #: NOT FOUND IN SOURCE
888 #: etc/initialdata:221
892 #: etc/initialdata:72
893 msgid "Autoreply To Requestors"
894 msgstr "Automaattivastaus tilaajille"
896 #: NOT FOUND IN SOURCE
897 msgid "AutoreplyToRequestors"
900 #: html/Search/Elements/EditFormat:4
901 msgid "Available Columns"
904 #: NOT FOUND IN SOURCE
905 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
906 msgstr "Virheellinen PGP allekirjoitus: %1\\n"
908 #: NOT FOUND IN SOURCE
909 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
910 msgstr "Virheellinen liitteen numero. Liitetiedostoa '%1' ei löytynyt\\n"
912 #: NOT FOUND IN SOURCE
913 msgid "Bad data in %1"
914 msgstr "Virheellistä dataa kentässä %1"
916 #: NOT FOUND IN SOURCE
917 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
918 msgstr "Virheellinen tapahtuman numero liitetiedostolle. %1 pitäisi olla %2\\n"
920 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 html/Admin/Elements/QueueTabs:38 html/Admin/Elements/UserTabs:37 html/Ticket/Elements/Tabs:91 html/User/Elements/GroupTabs:37
924 #: html/Ticket/Update.html:64
928 #: html/Admin/Elements/EditScrip:73
929 msgid "Be sure to save your changes"
930 msgstr "Muista tallentaa muutokset"
932 #: html/Elements/SelectDateRelation:33 lib/RT/CurrentUser.pm:336
936 #: NOT FOUND IN SOURCE
937 msgid "Begin Approval"
940 #: etc/initialdata:217
944 #: NOT FOUND IN SOURCE
945 msgid "Bookmarkable URL for this search"
946 msgstr "Osoite tähän kyselyyn (selaimen kirjanmerkkeihin)"
948 #: html/Search/Results.html:47
949 msgid "Bookmarkable link"
952 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 html/Ticket/Elements/ShowHistory:44
953 msgid "Brief headers"
954 msgstr "Lyhyet otsikot"
956 #: html/Search/Bulk.html:24 html/Search/Bulk.html:25
957 msgid "Bulk ticket update"
958 msgstr "Tapausten ryhmäpäivitys"
960 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1533
961 msgid "Can not modify system users"
962 msgstr "Järjestelmäkäyttäjien muokkaus ei ole sallittua"
964 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
965 msgid "Can this principal see this queue"
966 msgstr "Näkeekö toimeksiantaja tämän työjonon"
968 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:211
969 msgid "Can't add a custom field value without a name"
970 msgstr "Kentän lisääminen ilman nimeä ei onnistu"
972 #: html/Search/Build.html:694
973 msgid "Can't find a saved search to work with"
976 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:126
977 msgid "Can't link a ticket to itself"
978 msgstr "Tapausta ei voi linkittää itseensä"
980 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2716
981 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
982 msgstr "Et voi yhdistää jo yhdistettyyn tapaukseen. Sinun ei pitäisi saada tätä virhettä koskaan."
984 #: html/Search/Build.html:699
985 msgid "Can't save this search"
988 #: lib/RT/Record.pm:1060 lib/RT/Record.pm:1138
989 msgid "Can't specifiy both base and target"
990 msgstr "Sekä juuren ja kohteen määritteleminen samalla ei ole mahdollista"
992 #: html/autohandler:132
994 msgid "Cannot create user: %1"
995 msgstr "Käyttäjää ei voitu luoda: %1"
997 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:43 html/SelfService/Create.html:48 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
1001 #: html/SelfService/Prefs.html:30
1002 msgid "Change password"
1003 msgstr "Muuta salasana"
1005 #: html/SelfService/Update.html:39 html/Ticket/Create.html:100 html/Ticket/Update.html:73
1006 msgid "Check box to delete"
1007 msgstr "Valitse laatikko poistaaksesi"
1009 #: html/Admin/Elements/SelectRights:30
1010 msgid "Check box to revoke right"
1011 msgstr "Valitse laatikko peruaksesi oikeuden"
1013 #: html/Elements/EditLinks:121 html/Elements/EditLinks:63 html/Elements/ShowLinks:56 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/BulkLinks:42
1017 #: html/Admin/Users/Modify.html:129 html/User/Prefs.html:119
1021 #: NOT FOUND IN SOURCE
1025 #: NOT FOUND IN SOURCE
1029 #: NOT FOUND IN SOURCE
1033 #: NOT FOUND IN SOURCE
1037 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
1041 #: html/SelfService/Closed.html:24
1042 msgid "Closed Tickets"
1045 #: NOT FOUND IN SOURCE
1046 msgid "Closed requests"
1047 msgstr "Suljetut tapaukset"
1049 #: html/SelfService/Elements/Tabs:44
1050 msgid "Closed tickets"
1053 #: NOT FOUND IN SOURCE
1054 msgid "Command not understood!\\n"
1055 msgstr "Komentoa ei ymmärretty!\\n"
1057 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152 html/Ticket/Elements/Tabs:154
1061 #: html/Admin/Queues/Modify.html:57
1062 msgid "Comment Address"
1063 msgstr "Kommenttien osoite"
1065 #: NOT FOUND IN SOURCE
1066 msgid "Comment not recorded"
1067 msgstr "Kommenttia ei tallennettu"
1069 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
1070 msgid "Comment on tickets"
1071 msgstr "Kommentoi tapauksia"
1073 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
1074 msgid "CommentOnTicket"
1077 #: NOT FOUND IN SOURCE
1081 #: html/Ticket/ModifyAll.html:69 html/Ticket/Update.html:51
1082 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1083 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1085 #: html/Search/Bulk.html:129
1086 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1087 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1089 #: NOT FOUND IN SOURCE
1090 msgid "Comments about %1"
1091 msgstr "Kommentit kohteesta %1"
1093 #: html/Admin/Users/Modify.html:182 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
1094 msgid "Comments about this user"
1095 msgstr "Kommentit tästä käyttäjästä"
1097 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537
1098 msgid "Comments added"
1099 msgstr "Kommentit lisätty"
1101 #: lib/RT/Action/Generic.pm:149
1102 msgid "Commit Stubbed"
1103 msgstr "Suorita tumppi"
1105 #: NOT FOUND IN SOURCE
1106 msgid "Compile Restrictions"
1107 msgstr "Kokoa rajoitukset"
1109 #: html/Admin/Elements/EditScrip:41
1113 #: bin/rt-crontool:105
1114 msgid "Condition matches..."
1117 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:164
1118 msgid "Condition not found"
1119 msgstr "Ehtoa ei löydetty"
1121 #: html/Elements/Tabs:52
1122 msgid "Configuration"
1125 #: html/SelfService/Prefs.html:32
1129 #: NOT FOUND IN SOURCE
1130 msgid "ContactInfoSystem"
1131 msgstr "Yhteystietojärjestelmä"
1133 #: NOT FOUND IN SOURCE
1134 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1135 msgstr "Järjestelmä ei ymmärrä päivää '%1'"
1137 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 html/Elements/SelectAttachmentField:26 html/Ticket/ModifyAll.html:86
1141 #: html/Elements/SelectAttachmentField:27
1142 msgid "Content-Type"
1145 #: NOT FOUND IN SOURCE
1146 msgid "Coould not create group"
1149 #: html/Search/Elements/EditSearches:16
1153 #: etc/initialdata:286
1154 msgid "Correspondence"
1157 #: NOT FOUND IN SOURCE
1158 msgid "Correspondence Address"
1159 msgstr "Kirjeenvaihdon osoite"
1161 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:533
1162 msgid "Correspondence added"
1163 msgstr "Kirjeenvaihto lisätty"
1165 #: NOT FOUND IN SOURCE
1166 msgid "Correspondence not recorded"
1167 msgstr "Vastausta ei tallennettu"
1169 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
1170 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1171 msgstr "Uuden tiedon lisääminen kenttään epäonnistui"
1173 #: NOT FOUND IN SOURCE
1174 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
1175 msgstr "Uuden kentän lisäys tapaukselle epäonnistui. %1 "
1177 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2975 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2992
1178 msgid "Could not change owner. "
1179 msgstr "Omistajaa ei voitu vaihtaa."
1181 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditCustomFields:164
1183 msgid "Could not create CustomField"
1184 msgstr "Uuden kentän lisääminen epäonnistui"
1186 #: html/User/Groups/Modify.html:76 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
1187 msgid "Could not create group"
1188 msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui"
1190 #: html/Admin/Global/Template.html:74 html/Admin/Queues/Template.html:71
1192 msgid "Could not create template: %1"
1193 msgstr "Pohjan luonti epäonnistui: %1"
1195 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1185 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:364
1196 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1197 msgstr "Tapauksen luonti epäonnistui. Työjonoa ei ole asetettu"
1199 #: lib/RT/User_Overlay.pm:226 lib/RT/User_Overlay.pm:240 lib/RT/User_Overlay.pm:249 lib/RT/User_Overlay.pm:258 lib/RT/User_Overlay.pm:267 lib/RT/User_Overlay.pm:281 lib/RT/User_Overlay.pm:291 lib/RT/User_Overlay.pm:462
1200 msgid "Could not create user"
1201 msgstr "Käyttäjän luonti epäonnistui"
1203 #: NOT FOUND IN SOURCE
1204 msgid "Could not create watcher for requestor"
1207 #: NOT FOUND IN SOURCE
1208 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1209 msgstr "Tapausta numerolla %1 ei löytynyt."
1211 #: NOT FOUND IN SOURCE
1212 msgid "Could not find group %1."
1213 msgstr "Ryhmää %1 ei löytynyt."
1215 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:662 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1515
1216 msgid "Could not find or create that user"
1217 msgstr "Käyttäjää ei löydetty eikä pystytty luomaan"
1219 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:723 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1596
1220 msgid "Could not find that principal"
1221 msgstr "Tätä toimeksiantajaa ei löytynyt"
1223 #: NOT FOUND IN SOURCE
1224 msgid "Could not find user %1."
1225 msgstr "Käyttäjää %1 ei löytynyt."
1227 #: html/Admin/Groups/Members.html:87 html/User/Groups/Members.html:89 html/User/Groups/Modify.html:81
1228 msgid "Could not load group"
1229 msgstr "Ryhmän lataaminen ei onnistunut"
1231 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682
1233 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1234 msgstr "Ei voinut tehdä toimeksiantajaa %1:ksi tälle työjonolle"
1236 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1536
1237 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1238 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1239 msgstr "Ei voinut tehdä toimeksiantajaa tälle tapaukselle: %1"
1241 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:781
1243 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1244 msgstr "Toimeksiantajaa ei voitu poistaa tältä työjonolta: %1"
1246 #: NOT FOUND IN SOURCE
1247 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1248 msgstr "Toimeksiantajaa ei voitu poistaa tältä tapaukselta: %1"
1250 #: lib/RT/User_Overlay.pm:162
1251 msgid "Could not set user info"
1254 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
1255 msgid "Couldn't add member to group"
1256 msgstr "Jäsenen lisääminen ryhmään ei onnistunut"
1258 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3481 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3537
1260 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1261 msgstr "Tapahtuman luominen ei onnistunut: %1"
1263 #: NOT FOUND IN SOURCE
1264 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1265 msgstr "Järjestelmä ei gpg:n vastauksesta ymmärtänyt mitä tehdä\\n"
1267 #: NOT FOUND IN SOURCE
1268 msgid "Couldn't find group\\n"
1269 msgstr "Ryhmää ei löytynyt\\n"
1271 #: lib/RT/Record.pm:748
1272 msgid "Couldn't find row"
1273 msgstr "Riviä ei löytynyt"
1275 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:951
1276 msgid "Couldn't find that principal"
1277 msgstr "Toimeksiantajaa ei löytynyt"
1279 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:245
1280 msgid "Couldn't find that value"
1281 msgstr "Arvoa ei löytynyt"
1283 #: NOT FOUND IN SOURCE
1284 msgid "Couldn't find that watcher"
1285 msgstr "Tarkkailijaa ei löytynyt"
1287 #: NOT FOUND IN SOURCE
1288 msgid "Couldn't find user\\n"
1289 msgstr "Käyttäjää ei löytynyt\\n"
1291 #: lib/RT/CurrentUser.pm:123
1293 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1294 msgstr "Ei onnistuttu lataamaan käyttäjää %1 tietokannasta.\\n"
1296 #: NOT FOUND IN SOURCE
1297 msgid "Couldn't load Class %1"
1300 #: NOT FOUND IN SOURCE
1301 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1304 #: NOT FOUND IN SOURCE
1305 msgid "Couldn't load KeywordSelects."
1308 #: NOT FOUND IN SOURCE
1309 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1310 msgstr "RT-asetustiedoston lataaminen ei onnistunut:'%1' %2"
1312 #: NOT FOUND IN SOURCE
1313 msgid "Couldn't load Scrips."
1314 msgstr "Toimintojen lataaminen ei onnistunut."
1316 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 html/Admin/Groups/UserRights.html:74
1318 msgid "Couldn't load group %1"
1319 msgstr "Ryhmän %1 lataaminen ei onnistunut"
1321 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:169 lib/RT/Link_Overlay.pm:178 lib/RT/Link_Overlay.pm:205
1322 msgid "Couldn't load link"
1323 msgstr "Linkin lataaminen ei onnistunut"
1325 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:145 html/Admin/Queues/CustomFields.html:35 html/Admin/Queues/People.html:120
1327 msgid "Couldn't load queue"
1328 msgstr "Työjonon lataaminen ei onnistunut"
1330 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:71
1332 msgid "Couldn't load queue %1"
1333 msgstr "Työjonon %1 lataaminen ei onnistunut"
1335 #: NOT FOUND IN SOURCE
1336 msgid "Couldn't load scrip"
1337 msgstr "Toiminnon lataaminen ei onnistunut"
1339 #: NOT FOUND IN SOURCE
1340 msgid "Couldn't load template"
1341 msgstr "Pohjan lataaminen ei onnistunut"
1343 #: NOT FOUND IN SOURCE
1344 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1345 msgstr "Tämän käyttäjän lataaminen ei onnistunut (%1)"
1347 #: html/SelfService/Display.html:116
1349 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1350 msgstr "Tapauksen '%1' lataaminen ei onnistunut"
1352 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:131
1356 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 html/Admin/Elements/EditCustomField:62 html/Admin/Elements/EditScrip:110 html/Admin/Groups/Modify.html:55 html/Admin/Queues/Template.html:44 html/Elements/QuickCreate:23 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Create.html:195 html/User/Groups/Modify.html:55
1360 #: etc/initialdata:135
1361 msgid "Create Tickets"
1362 msgstr "Luo tapauksia"
1364 #: NOT FOUND IN SOURCE
1365 msgid "Create a Class"
1368 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
1369 msgid "Create a CustomField"
1372 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:47
1373 #. ($QueueObj->Name())
1374 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1375 msgstr "Luo kenttä työjonolle %1"
1377 #: html/Admin/Global/CustomField.html:47
1378 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1379 msgstr "Luo kenttä, jota sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
1381 #: NOT FOUND IN SOURCE
1382 msgid "Create a new Custom Field"
1383 msgstr "Luo uusi kenttä"
1385 #: NOT FOUND IN SOURCE
1386 msgid "Create a new article"
1389 #: NOT FOUND IN SOURCE
1390 msgid "Create a new global scrip"
1391 msgstr "Luo uusi yleinen toiminto"
1393 #: html/Admin/Groups/Modify.html:66 html/Admin/Groups/Modify.html:92
1394 msgid "Create a new group"
1395 msgstr "Luo uusi ryhmä"
1397 #: html/User/Groups/Modify.html:66 html/User/Groups/Modify.html:91
1398 msgid "Create a new personal group"
1399 msgstr "Luo uusi henkilökohtainen ryhmä"
1401 #: NOT FOUND IN SOURCE
1402 msgid "Create a new queue"
1403 msgstr "Luo uusi työjono"
1405 #: NOT FOUND IN SOURCE
1406 msgid "Create a new scrip"
1407 msgstr "Luo uusi toiminto"
1409 #: NOT FOUND IN SOURCE
1410 msgid "Create a new template"
1411 msgstr "Luo uusi pohja"
1413 #: html/Ticket/Create.html:24 html/Ticket/Create.html:27 html/Ticket/Create.html:35
1414 msgid "Create a new ticket"
1415 msgstr "Luo uusi tapaus"
1417 #: html/Admin/Users/Modify.html:211 html/Admin/Users/Modify.html:268
1418 msgid "Create a new user"
1419 msgstr "Luo uusi käyttäjä"
1421 #: html/Admin/Queues/Modify.html:103
1422 msgid "Create a queue"
1423 msgstr "Luo uusi työjono"
1425 #: NOT FOUND IN SOURCE
1426 msgid "Create a queue called"
1427 msgstr "Luo työjono nimeltään"
1429 #: NOT FOUND IN SOURCE
1430 msgid "Create a request"
1433 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:58
1434 #. ($QueueObj->Name)
1435 msgid "Create a scrip for queue %1"
1436 msgstr "Luo toiminto työjonolle %1"
1438 #: html/Admin/Global/Template.html:68 html/Admin/Queues/Template.html:64
1439 msgid "Create a template"
1442 #: html/SelfService/Create.html:24
1443 msgid "Create a ticket"
1446 #: NOT FOUND IN SOURCE
1447 msgid "Create an article"
1450 #: NOT FOUND IN SOURCE
1451 msgid "Create an article in class..."
1454 #: NOT FOUND IN SOURCE
1455 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
1456 msgstr "Luonti epäonnistui %1 / %2 / %3 "
1458 #: NOT FOUND IN SOURCE
1459 msgid "Create failed: %1/%2/%3"
1460 msgstr "Luonti epäonnistui: %1/%2/%3"
1462 #: etc/initialdata:137
1463 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1464 msgstr "Luo uusia tapauksia tämän toiminnon pohjalta"
1466 #: html/SelfService/Create.html:77
1467 msgid "Create ticket"
1470 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
1471 msgid "Create tickets in this queue"
1472 msgstr "Luo tapauksia tähän työjonoon"
1474 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
1475 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1476 msgstr "Luo, muokkaa ja poista kenttiä"
1478 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
1479 msgid "Create, delete and modify queues"
1480 msgstr "Luo, poista ja muokkaa työjonoja"
1482 #: NOT FOUND IN SOURCE
1483 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1484 msgstr "Luo, poista ja muokkaa kenen tahansa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
1486 #: lib/RT/System.pm:58
1487 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1488 msgstr "Luo, poista ja muokkaa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
1490 #: lib/RT/System.pm:59
1491 msgid "Create, delete and modify users"
1492 msgstr "Luo, poista ja muokkaa käyttäjiä"
1494 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
1495 msgid "CreateTicket"
1498 #: html/Elements/SelectDateType:25 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1279
1502 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:87
1503 #. ($CustomFieldObj->Name())
1504 msgid "Created CustomField %1"
1505 msgstr "Luotu kenttä %1"
1507 #: NOT FOUND IN SOURCE
1511 #: NOT FOUND IN SOURCE
1512 msgid "Created during"
1515 #: NOT FOUND IN SOURCE
1516 msgid "Created template %1"
1517 msgstr "Luotu pohja %1"
1519 #: html/Search/Elements/PickBasics:115
1523 #: html/Elements/EditLinks:27
1524 msgid "Current Links"
1525 msgstr "Tämänhetkiset suhteet"
1527 #: html/Admin/Elements/EditScrips:29
1528 msgid "Current Scrips"
1529 msgstr "Tämänhetkinen toiminto"
1531 #: html/Admin/Groups/Members.html:38 html/User/Groups/Members.html:41
1532 msgid "Current members"
1533 msgstr "Tämänhetkiset jäsenet"
1535 #: html/Admin/Elements/SelectRights:28
1536 msgid "Current rights"
1537 msgstr "Tämänhetkiset oikeudet"
1539 #: NOT FOUND IN SOURCE
1540 msgid "Current search criteria"
1541 msgstr "Tämänhetkiset hakumääritteet"
1543 #: html/Admin/Queues/People.html:40 html/Ticket/Elements/EditPeople:44
1544 msgid "Current watchers"
1545 msgstr "Tämänhetkiset tarkkailijat"
1547 #: html/Admin/Global/CustomField.html:54
1549 msgid "Custom Field #%1"
1552 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 html/Admin/Elements/SystemTabs:39 html/Admin/Global/index.html:49 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
1553 msgid "Custom Fields"
1556 #: html/Admin/Elements/EditScrip:101
1557 msgid "Custom action cleanup code"
1560 #: html/Admin/Elements/EditScrip:93
1561 msgid "Custom action preparation code"
1564 #: html/Admin/Elements/EditScrip:85
1565 msgid "Custom condition"
1568 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1693
1569 #. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
1570 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1571 msgstr "Kenttä %1 %2 %3"
1573 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1688
1575 msgid "Custom field %1 has a value."
1576 msgstr "Kentällä %1 on arvo"
1578 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1685
1580 msgid "Custom field %1 has no value."
1581 msgstr "Kentällä %1 ei ole arvoa"
1583 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3373
1585 msgid "Custom field %1 not found"
1586 msgstr "Kenttää %1 ei löytynyt"
1588 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:195
1589 msgid "Custom field deleted"
1590 msgstr "Kenttä poistettu"
1592 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3523
1593 msgid "Custom field not found"
1594 msgstr "Kenttää ei löytynyt"
1596 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
1597 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1598 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1599 msgstr "Kentän arvoa %1 ei löytynyt kentälle %2"
1601 #: NOT FOUND IN SOURCE
1602 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1603 msgstr "Kentän arvo muutettu arvosta %1 arvoon"
1605 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:255
1606 msgid "Custom field value could not be deleted"
1607 msgstr "Kentän arvoa ei pystytty poistamaan"
1609 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
1610 msgid "Custom field value could not be found"
1611 msgstr "Kentän arvoa ei löydetty"
1613 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:253 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:363
1614 msgid "Custom field value deleted"
1615 msgstr "Kentän arvo poistettu"
1617 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
1621 #: NOT FOUND IN SOURCE
1625 #: html/SelfService/Display.html:38 html/Ticket/Create.html:160 html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 html/Ticket/Elements/Tabs:94 html/Ticket/ModifyAll.html:43
1629 #: lib/RT/Date.pm:422
1633 #: NOT FOUND IN SOURCE
1637 #: NOT FOUND IN SOURCE
1638 msgid "Default Autoresponse Template"
1641 #: etc/initialdata:222
1642 msgid "Default Autoresponse template"
1645 #: html/Tools/Offline.html:39
1646 msgid "Default Queue"
1649 #: html/Tools/Offline.html:48
1650 msgid "Default Requestor"
1653 #: etc/initialdata:296
1654 msgid "Default admin comment template"
1657 #: etc/initialdata:275
1658 msgid "Default admin correspondence template"
1661 #: etc/initialdata:287
1662 msgid "Default correspondence template"
1665 #: etc/initialdata:253
1666 msgid "Default transaction template"
1667 msgstr "Oletustapahtumapohja"
1669 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:519
1670 #. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
1671 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1672 msgstr "Oletus: %1/%2 muutettu arvosta %3 arvoon %4"
1674 #: html/User/Delegation.html:24 html/User/Delegation.html:27
1675 msgid "Delegate rights"
1676 msgstr "Delegoi oikeuksia"
1678 #: lib/RT/System.pm:62
1679 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1682 #: lib/RT/System.pm:62
1683 msgid "DelegateRights"
1686 #: html/User/Elements/Tabs:37
1690 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Search/Elements/EditFormat:66 html/Search/Elements/EditSearches:15
1694 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:57
1695 msgid "Delete Template"
1698 #: NOT FOUND IN SOURCE
1699 msgid "Delete article #%1"
1702 #: html/Admin/Elements/EditScrips:52
1703 msgid "Delete selected scrips"
1706 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
1707 msgid "Delete tickets"
1708 msgstr "Poista tapaukset"
1710 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
1711 msgid "DeleteTicket"
1714 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:162
1715 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1716 msgstr "Tämän objektin poistaminen saattaa rikkoa tietokannan viitteet"
1718 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:329
1719 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1720 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
1722 #: lib/RT/User_Overlay.pm:478
1723 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1724 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
1726 #: NOT FOUND IN SOURCE
1727 msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
1730 #: NOT FOUND IN SOURCE
1731 msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
1734 #: html/Approvals/Elements/Approve:44
1738 #: html/Elements/EditLinks:113 html/Elements/EditLinks:44 html/Elements/ShowLinks:36 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/BulkLinks:34 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31
1739 msgid "Depended on by"
1740 msgstr "Tästä tapauksesta riippuu"
1742 #: NOT FOUND IN SOURCE
1743 msgid "Dependencies: \\n"
1744 msgstr "Riippuvuudet: \\n"
1746 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:621
1748 msgid "Dependency by %1 added"
1751 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
1753 msgid "Dependency by %1 deleted"
1756 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:618
1758 msgid "Dependency on %1 added"
1761 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:658
1763 msgid "Dependency on %1 deleted"
1766 #: html/Elements/EditLinks:109 html/Elements/EditLinks:35 html/Elements/SelectLinkType:26 html/Elements/ShowLinks:26 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/BulkLinks:30 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24
1768 msgstr "Riippuu tapauksesta"
1770 #: NOT FOUND IN SOURCE
1774 #: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:57
1778 #: html/SelfService/Create.html:72 html/Ticket/Create.html:118
1779 msgid "Describe the issue below"
1780 msgstr "Kuvaa tapausta"
1782 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 html/Admin/Elements/EditCustomField:38 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 html/Admin/Groups/Modify.html:48 html/Admin/Queues/Modify.html:47 html/Elements/SelectGroups:26 html/Search/Elements/EditSearches:8 html/User/Groups/Modify.html:48
1786 #: NOT FOUND IN SOURCE
1788 msgstr "Yksityiskohdat"
1790 #: html/Ticket/Elements/Tabs:86
1794 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
1795 msgid "Display Access Control List"
1796 msgstr "Näytä käyttöoikeuslista"
1798 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:25
1799 msgid "Display Columns"
1802 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
1803 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1804 msgstr "Näytä työjonon toimintopohjat"
1806 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
1807 msgid "Display Scrips for this queue"
1808 msgstr "Näytä työjonon toiminnot"
1810 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:34
1811 msgid "Display mode"
1814 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
1815 msgid "Display saved searches for this group"
1818 #: NOT FOUND IN SOURCE
1819 msgid "Display ticket #%1"
1820 msgstr "Näytä tapaus #%1"
1822 #: html/Elements/Footer:38
1823 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1826 #: lib/RT/System.pm:53
1827 msgid "Do anything and everything"
1828 msgstr "Tee mitä tahansa ja kaikki"
1830 #: html/Elements/Refresh:29
1831 msgid "Don't refresh this page."
1832 msgstr "Älä päivitä tätä sivua"
1834 #: NOT FOUND IN SOURCE
1835 msgid "Don't show search results"
1836 msgstr "Älä näytä hakutuloksia"
1838 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
1842 #: NOT FOUND IN SOURCE
1843 msgid "Download all the tickets as a tab delimited file"
1846 #: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:44 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1283
1850 #: NOT FOUND IN SOURCE
1851 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1852 msgstr "Erääntymispäivää '%1' ei onnistuttu tulkkaamaan järjestelmälle."
1854 #: NOT FOUND IN SOURCE
1855 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1856 msgstr "VIRHE: Tapauksen '%1' lataaminen ei onnistunut: %2.\\n"
1858 #: NOT FOUND IN SOURCE
1862 #: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45
1864 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1865 msgstr "Muokkaa työjonon %1 kenttiä"
1867 #: NOT FOUND IN SOURCE
1868 msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
1871 #: html/Search/Bulk.html:141 html/Ticket/ModifyLinks.html:35
1873 msgstr "Muokkaa suhteita"
1875 #: html/Search/Edit.html:46
1879 #: html/Admin/Queues/Templates.html:41
1880 #. ($QueueObj->Name)
1881 msgid "Edit Templates for queue %1"
1882 msgstr "Muokkaa työjonon %1 pohjia"
1884 #: NOT FOUND IN SOURCE
1885 msgid "Edit keywords"
1886 msgstr "Muokkaa avainsanoja"
1888 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
1889 msgid "Edit saved searches for this group"
1892 #: NOT FOUND IN SOURCE
1894 msgstr "Muokkaa toimintoja"
1896 #: html/Admin/Global/index.html:45
1897 msgid "Edit system templates"
1898 msgstr "Muokkaa järjestelmäpohjia"
1900 #: NOT FOUND IN SOURCE
1901 msgid "Edit templates for %1"
1902 msgstr "Muokkaa työjonon %1 pohjia"
1904 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
1905 msgid "EditSavedSearches"
1908 #: NOT FOUND IN SOURCE
1909 msgid "Editing Configuration for Class %1"
1912 #: html/Admin/Queues/Modify.html:118
1913 #. ($QueueObj->Name)
1914 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1915 msgstr "Muokataan työjonon %1 asetuksia"
1917 #: NOT FOUND IN SOURCE
1918 msgid "Editing Configuration for user %1"
1919 msgstr "Muokataan käyttäjän %1 asetuksia"
1921 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:90
1922 #. ($CustomFieldObj->Name())
1923 msgid "Editing CustomField %1"
1924 msgstr "Muokataan kenttää %1"
1926 #: html/Admin/Groups/Members.html:31
1928 msgid "Editing membership for group %1"
1929 msgstr "Muokataan ryhmän %1 jäseniä"
1931 #: html/User/Groups/Members.html:128
1933 msgid "Editing membership for personal group %1"
1934 msgstr "Muokataan henkilökohtaisen ryhmän %1 jäseniä"
1936 #: NOT FOUND IN SOURCE
1937 msgid "Editing template %1"
1938 msgstr "Muokataan pohjaa %1"
1940 #: lib/RT/Record.pm:1075 lib/RT/Record.pm:1152
1941 msgid "Either base or target must be specified"
1942 msgstr "Joko juuri tai kohde täytyy olla määritelty"
1944 #: html/Admin/Users/Modify.html:52 html/Elements/SelectUsers:26 html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 html/User/Prefs.html:43
1948 #: lib/RT/User_Overlay.pm:206
1949 msgid "Email address in use"
1950 msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä"
1952 #: NOT FOUND IN SOURCE
1953 msgid "EmailAddress"
1954 msgstr "Sähköpostiosoite"
1956 #: NOT FOUND IN SOURCE
1957 msgid "EmailEncoding"
1958 msgstr "Sähköpostin koodaus"
1960 #: NOT FOUND IN SOURCE
1961 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
1964 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:50
1965 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1966 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi kentän)"
1968 #: html/Admin/Groups/Modify.html:52 html/User/Groups/Modify.html:52
1969 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1970 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi ryhmän)"
1972 #: html/Admin/Queues/Modify.html:83
1973 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1974 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi työjonon)"
1976 #: NOT FOUND IN SOURCE
1977 msgid "Enabled Classes"
1980 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:97
1981 msgid "Enabled Custom Fields"
1984 #: html/Admin/Queues/index.html:55
1985 msgid "Enabled Queues"
1986 msgstr "Aktiiviset työjonot"
1988 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 html/Admin/Groups/Modify.html:116 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:308 html/User/Groups/Modify.html:116
1989 #. (loc_fuzzy($msg))
1990 msgid "Enabled status %1"
1991 msgstr "Aktivoitu tila %1"
1993 #: NOT FOUND IN SOURCE
1994 msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
1997 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433
1998 msgid "Enter multiple values"
1999 msgstr "Anna useampi arvo"
2001 #: html/Elements/EditLinks:99
2002 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2005 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:430
2006 msgid "Enter one value"
2007 msgstr "Anna yksi arvo"
2009 #: html/Elements/EditLinks:97
2010 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2013 #: html/Elements/EditLinks:95
2014 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2017 #: html/Search/Bulk.html:142
2018 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
2019 msgstr "Lisää tapausten numerot tai www-linkit. Erota useammat välilyönneillä."
2021 #: html/Elements/Login:39 html/SelfService/Error.html:24 html/SelfService/Error.html:25
2025 #: NOT FOUND IN SOURCE
2026 msgid "Error adding watcher"
2029 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:593
2030 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2031 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->AddWatcher"
2033 #: NOT FOUND IN SOURCE
2034 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
2035 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->DelWatcher"
2037 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:754
2038 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2041 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1468
2042 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2043 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->AddWatcher"
2045 #: NOT FOUND IN SOURCE
2046 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
2047 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->DelWatcher"
2049 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1630
2050 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2053 #: bin/rt-crontool:206
2054 msgid "Escalate tickets"
2057 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35
2061 #: etc/initialdata:20
2065 #: bin/rt-crontool:190
2069 #: NOT FOUND IN SOURCE
2070 msgid "ExternalAuthId"
2071 msgstr "Ulkoinen autentikointitunnus"
2073 #: NOT FOUND IN SOURCE
2074 msgid "ExternalContactInfoId"
2075 msgstr "Ulkoinen yhteystietotunnus"
2077 #: html/Admin/Users/Modify.html:72
2081 #: NOT FOUND IN SOURCE
2082 msgid "Extract article from ticket #%1"
2085 #: NOT FOUND IN SOURCE
2086 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
2089 #: lib/RT/User_Overlay.pm:342
2090 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2091 msgstr "'Erioikeutettu'-valeryhmää ei löytynyt"
2093 #: lib/RT/User_Overlay.pm:349
2094 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2095 msgstr "'Erioikeudeton'-valeryhmää ei löytynyt"
2097 #: bin/rt-crontool:134
2099 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2102 #: lib/RT/Date.pm:412
2106 #: NOT FOUND IN SOURCE
2110 #: html/Elements/SelectAttachmentField:28
2114 #: NOT FOUND IN SOURCE
2118 #: html/Search/Elements/PickBasics:60 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1153
2119 msgid "Final Priority"
2120 msgstr "Loppuprioriteetti"
2122 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
2123 msgid "FinalPriority"
2126 #: html/Admin/Queues/People.html:60 html/Ticket/Elements/EditPeople:33
2127 msgid "Find group whose"
2128 msgstr "Etsi ryhmä, jonka"
2130 #: NOT FOUND IN SOURCE
2131 msgid "Find new/open tickets"
2132 msgstr "Etsi uudet/avoimet tapaukset"
2134 #: html/Admin/Queues/People.html:56 html/Admin/Users/index.html:45 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
2135 msgid "Find people whose"
2136 msgstr "Etsi käyttäjät, joiden"
2138 #: html/Search/Results.html:72
2139 msgid "Find tickets"
2140 msgstr "Hae tapauksia"
2142 #: NOT FOUND IN SOURCE
2143 msgid "Finish Approval"
2146 #: html/Ticket/Elements/Tabs:59
2148 msgstr "Ensimmäinen"
2150 #: NOT FOUND IN SOURCE
2152 msgstr "Viimeinen sivu"
2154 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:746
2158 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:737
2162 #: html/Search/Bulk.html:84
2163 msgid "Force change"
2164 msgstr "Pakota muutos"
2166 #: html/Search/Results.html:70
2168 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2171 #: lib/RT/Record.pm:750
2172 msgid "Found Object"
2175 #: NOT FOUND IN SOURCE
2176 msgid "FreeformContactInfo"
2177 msgstr "Vapaamuotoiset yhteystiedot"
2179 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
2180 msgid "FreeformMultiple"
2183 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
2184 msgid "FreeformSingle"
2187 #: lib/RT/Date.pm:392
2191 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:40 html/Ticket/Elements/ShowHistory:50
2192 msgid "Full headers"
2193 msgstr "Kokonaiset otsikot"
2195 #: html/Tools/Offline.html:65
2196 msgid "Get template from file"
2199 #: NOT FOUND IN SOURCE
2200 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
2203 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:587
2206 msgstr "Annettu käyttäjälle %1"
2208 #: html/Admin/Elements/Tabs:40 html/Admin/index.html:37
2212 #: NOT FOUND IN SOURCE
2213 msgid "Global Keyword Selections"
2216 #: NOT FOUND IN SOURCE
2217 msgid "Global Scrips"
2218 msgstr "Yleiset toiminnot"
2220 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37
2221 #. (loc($Template->Name))
2222 msgid "Global template: %1"
2223 msgstr "Yleinen pohja: %1"
2225 #: html/Tools/Offline.html:69
2229 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73 html/Admin/Groups/index.html:39 html/Admin/Queues/People.html:58 html/Admin/Queues/People.html:62 html/Admin/Queues/index.html:43 html/Admin/Users/index.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:31 html/Ticket/Elements/EditPeople:35 html/index.html:69
2233 #: NOT FOUND IN SOURCE
2234 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
2235 msgstr "Hyvä PGP-allekirjoitus käyttäjältä %1\\n"
2237 #: NOT FOUND IN SOURCE
2239 msgstr "Siirry sivulle"
2241 #: html/Elements/GotoTicket:24 html/SelfService/Elements/GotoTicket:24
2243 msgstr "Siirry tapaukseen"
2245 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:33 html/User/Elements/DelegateRights:77
2249 #: NOT FOUND IN SOURCE
2250 msgid "Group %1 %2: %3"
2251 msgstr "Ryhmä %1 %2: %3"
2253 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 html/Admin/Elements/QueueTabs:56 html/Admin/Elements/SystemTabs:43 html/Admin/Global/index.html:54
2254 msgid "Group Rights"
2255 msgstr "Ryhmän oikeudet"
2257 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:957
2258 msgid "Group already has member"
2259 msgstr "Ryhmässä on jo jäsen"
2261 #: NOT FOUND IN SOURCE
2262 msgid "Group could not be created."
2263 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda."
2265 #: html/Admin/Groups/Modify.html:76
2267 msgid "Group could not be created: %1"
2268 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda: %1"
2270 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:497
2271 msgid "Group created"
2272 msgstr "Ryhmä luotu"
2274 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1129
2275 msgid "Group has no such member"
2276 msgstr "Ryhmässä ei ole sellaista jäsentä"
2278 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:937 lib/RT/Queue_Overlay.pm:669 lib/RT/Queue_Overlay.pm:729 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1602
2279 msgid "Group not found"
2280 msgstr "Ryhmää ei löydetty"
2282 #: NOT FOUND IN SOURCE
2283 msgid "Group not found.\\n"
2284 msgstr "Ryhmää ei löydetty.\\n"
2286 #: NOT FOUND IN SOURCE
2287 msgid "Group not specified.\\n"
2288 msgstr "Ryhmää ei määritelty.\\n"
2290 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 html/Admin/Elements/Tabs:34 html/Admin/Groups/Members.html:63 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/index.html:31 html/User/Groups/Members.html:66
2294 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:963
2295 msgid "Groups can't be members of their members"
2296 msgstr "Ryhmät eivät voi olla jäsentensä jäseniä"
2298 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:72 lib/RT/Interface/CLI.pm:72
2302 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:753
2307 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 html/Ticket/Elements/Tabs:89
2311 #: NOT FOUND IN SOURCE
2312 msgid "History for article #%1"
2315 #: NOT FOUND IN SOURCE
2317 msgstr "Kotipuhelin"
2319 #: html/Elements/Tabs:43
2323 #: lib/RT/Base.pm:86
2325 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2328 #: NOT FOUND IN SOURCE
2329 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
2332 #: html/Search/Elements/PickBasics:104 html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1080
2336 #: html/Admin/Users/Modify.html:43 html/User/Prefs.html:38
2338 msgstr "Identiteetti"
2340 #: etc/initialdata:429
2341 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2342 msgstr "Jos hyväksyntä hylätään, hylkää alkuperäinen ja poista siitä riippuvat hyväksynnät"
2344 #: html/Tools/Offline.html:52
2345 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
2348 #: html/Tools/Offline.html:43
2349 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2352 #: bin/rt-crontool:186
2353 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2356 #: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
2357 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2358 msgstr "Jos olet muuttanut tietoja, muista tallentaa"
2360 #: lib/RT/Record.pm:742
2361 msgid "Illegal value for %1"
2362 msgstr "Kelpaamaton arvo %1"
2364 #: lib/RT/Record.pm:745
2365 msgid "Immutable field"
2366 msgstr "Muuttumaton kenttä"
2368 #: NOT FOUND IN SOURCE
2369 msgid "Include disabled classes in listing."
2372 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:72
2373 msgid "Include disabled custom fields in listing."
2374 msgstr "Sisällytä passiiviset kentät listaukseen"
2376 #: html/Admin/Groups/index.html:37
2377 msgid "Include disabled groups in listing."
2380 #: html/Admin/Queues/index.html:42
2381 msgid "Include disabled queues in listing."
2382 msgstr "Sisällytä listaukseen myös passiiviset työjonot."
2384 #: html/Admin/Users/index.html:46
2385 msgid "Include disabled users in search."
2386 msgstr "Sisällytä listaukseen myös passiiviset käyttäjät."
2388 #: html/Search/Elements/PickBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1129
2389 msgid "Initial Priority"
2390 msgstr "Alkuprioriteetti"
2392 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1275
2393 msgid "InitialPriority"
2396 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:97
2398 msgstr "Virhe syötteessä"
2400 #: NOT FOUND IN SOURCE
2401 msgid "Interest noted"
2404 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3797
2405 msgid "Internal Error"
2406 msgstr "Sisäinen virhe"
2408 #: lib/RT/Record.pm:186
2409 #. ($id->{error_message})
2410 msgid "Internal Error: %1"
2411 msgstr "Sisäinen virhe: %1"
2413 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
2414 msgid "Invalid Group Type"
2415 msgstr "Ryhmän tyyppi ei kelpaa"
2417 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:127
2418 msgid "Invalid Right"
2419 msgstr "Kelpaamaton oikeus"
2421 #: NOT FOUND IN SOURCE
2422 msgid "Invalid Type"
2423 msgstr "Kelpaamaton tyyppi"
2425 #: lib/RT/Record.pm:747
2426 msgid "Invalid data"
2427 msgstr "Kelpaamatonta dataa"
2429 #: NOT FOUND IN SOURCE
2430 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2431 msgstr "Omistaja ei kelpaa. Asetetaan oletusasetusten mukaan 'ei kukaan'"
2433 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:133 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
2434 msgid "Invalid queue"
2435 msgstr "Kelpaamaton työjono"
2437 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274
2438 msgid "Invalid right"
2439 msgstr "Kelpaamaton oikeus"
2441 #: lib/RT/Record.pm:161
2443 msgid "Invalid value for %1"
2444 msgstr "Kelpaamaton arvo kohteelle %1"
2446 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3380
2447 msgid "Invalid value for custom field"
2448 msgstr "Kelpaamaton arvo kentälle"
2450 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
2451 msgid "Invalid value for status"
2452 msgstr "Kelpaamaton arvo tilalle"
2454 #: bin/rt-crontool:187
2455 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2458 #: bin/rt-crontool:188
2459 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2462 #: bin/rt-crontool:159
2463 msgid "It takes several arguments:"
2466 #: NOT FOUND IN SOURCE
2467 msgid "Items pending my approval"
2470 #: lib/RT/Date.pm:411
2474 #: NOT FOUND IN SOURCE
2478 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
2479 msgid "Join or leave this group"
2480 msgstr "Liity tai jätä ryhmä"
2482 #: lib/RT/Date.pm:417
2486 #: NOT FOUND IN SOURCE
2490 #: html/Ticket/Elements/Tabs:100
2494 #: lib/RT/Date.pm:416
2498 #: NOT FOUND IN SOURCE
2502 #: NOT FOUND IN SOURCE
2506 #: NOT FOUND IN SOURCE
2510 #: html/User/Prefs.html:54
2514 #: html/Ticket/Elements/Tabs:74
2518 #: html/Ticket/Elements/EditDates:37 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
2519 msgid "Last Contact"
2520 msgstr "Viimeinen yhteydenotto"
2522 #: NOT FOUND IN SOURCE
2523 msgid "Last Contact</a>"
2526 #: html/Elements/SelectDateType:28
2527 msgid "Last Contacted"
2528 msgstr "Viimeksi otettu yhteyttä"
2530 #: NOT FOUND IN SOURCE
2531 msgid "Last Notified"
2532 msgstr "Viimeksi huomautettu"
2534 #: html/Elements/SelectDateType:29
2535 msgid "Last Updated"
2536 msgstr "Viimeksi päivitetty"
2538 #: NOT FOUND IN SOURCE
2542 #: html/Search/Elements/PickBasics:116
2543 msgid "LastUpdatedBy"
2546 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:46
2550 #: html/Admin/Users/Modify.html:82
2551 msgid "Let this user access RT"
2552 msgstr "Päästä tämä käyttäjä sisään RT:iin"
2554 #: html/Admin/Users/Modify.html:86
2555 msgid "Let this user be granted rights"
2556 msgstr "Tälle käyttäjälle voidaan antaa oikeuksia"
2558 #: NOT FOUND IN SOURCE
2559 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2560 msgstr "Rajoitetaan omistajaa %1 %2"
2562 #: NOT FOUND IN SOURCE
2563 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2564 msgstr "Rajoitetaan työjonoa %1 %2"
2566 #: lib/RT/Record.pm:1086
2567 msgid "Link already exists"
2568 msgstr "Linkki on jo olemassa"
2570 #: lib/RT/Record.pm:1100
2571 msgid "Link could not be created"
2572 msgstr "Linkkiä ei voitu luoda"
2574 #: lib/RT/Record.pm:1106
2576 msgid "Link created (%1)"
2577 msgstr "Linkki luotu (%1)"
2579 #: lib/RT/Record.pm:1167
2581 msgid "Link deleted (%1)"
2582 msgstr "Linkki poistettu (%1)"
2584 #: lib/RT/Record.pm:1173
2585 msgid "Link not found"
2586 msgstr "Linkkiä ei löydetty"
2588 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:24 html/Ticket/ModifyLinks.html:28
2590 msgid "Link ticket #%1"
2591 msgstr "Linkitä tapaus #%1"
2593 #: NOT FOUND IN SOURCE
2594 msgid "Link ticket %1"
2595 msgstr "Linkitä tapaus #%1"
2597 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 html/Ticket/Elements/Tabs:98 html/Ticket/ModifyAll.html:56
2601 #: html/Search/Elements/EditSearches:26
2605 #: html/Search/Elements/EditSearches:24
2606 msgid "Load saved search:"
2609 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:19
2610 msgid "Loaded perl modules"
2613 #: html/Admin/Users/Modify.html:111 html/User/Prefs.html:104
2619 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2620 msgstr "Lokihakemistoa %1 ei löytynyt tai kirjoittaminen ei onnistunut.\\n RT ei voi toimia."
2622 #: html/Elements/Header:69
2623 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2624 msgid "Logged in as %1"
2625 msgstr "Olet kirjautunut sisään tunnuksella %1"
2627 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54 lib/RT/StyleGuide.pod:777
2629 msgstr "Kirjaudu sisään"
2631 #: html/Elements/Header:66
2633 msgstr "Kirjaudu ulos"
2635 #: html/Search/Bulk.html:83
2637 msgstr "Aseta omistaja"
2639 #: html/Search/Bulk.html:107
2643 #: html/Search/Bulk.html:115
2644 msgid "Make date Due"
2645 msgstr "Aseta erääntymisaika"
2647 #: html/Search/Bulk.html:117
2648 msgid "Make date Resolved"
2649 msgstr "Aseta päätösaika"
2651 #: html/Search/Bulk.html:111
2652 msgid "Make date Started"
2653 msgstr "Aseta aloitusaika"
2655 #: html/Search/Bulk.html:109
2656 msgid "Make date Starts"
2657 msgstr "Aseta alkuaika"
2659 #: html/Search/Bulk.html:113
2660 msgid "Make date Told"
2661 msgstr "Aseta oltu yhteydessä -aika"
2663 #: html/Search/Bulk.html:103
2664 msgid "Make priority"
2665 msgstr "Aseta prioriteetti"
2667 #: html/Search/Bulk.html:105
2669 msgstr "Aseta työjono"
2671 #: html/Search/Bulk.html:101
2672 msgid "Make subject"
2673 msgstr "Aseta otsikko"
2675 #: NOT FOUND IN SOURCE
2676 msgid "Malkovich Malkovich Malkovich Malkovich"
2679 #: html/Admin/index.html:32
2680 msgid "Manage groups and group membership"
2681 msgstr "Hallinnoi ryhmiä ja jäsenyyksiä"
2683 #: html/Admin/index.html:38
2684 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2685 msgstr "Hallinnoi yleisiä asetuksia, jotka vaikuttavat kaikkiin työjonoihin"
2687 #: html/Admin/index.html:35
2688 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2689 msgstr "Hallinnoi työjonoja ja työjonokohtaisia asetuksia"
2691 #: html/Admin/index.html:29
2692 msgid "Manage users and passwords"
2693 msgstr "Hallinnoi käyttäjiä ja salasanoja"
2695 #: lib/RT/Date.pm:413
2699 #: NOT FOUND IN SOURCE
2703 #: NOT FOUND IN SOURCE
2707 #: lib/RT/Date.pm:415
2711 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
2713 msgid "Member %1 added"
2716 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:674
2718 msgid "Member %1 deleted"
2721 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:974
2722 msgid "Member added"
2723 msgstr "Jäsen lisätty"
2725 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1136
2726 msgid "Member deleted"
2727 msgstr "Jäsen poistettu"
2729 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
2730 msgid "Member not deleted"
2731 msgstr "Jäsentä ei poistettu"
2733 #: html/Elements/SelectLinkType:25
2737 #: NOT FOUND IN SOURCE
2741 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 html/User/Elements/GroupTabs:41
2745 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:631
2747 msgid "Membership in %1 added"
2750 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:671
2752 msgid "Membership in %1 deleted"
2755 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
2756 msgid "Merge Successful"
2757 msgstr "Yhdistäminen onnistui"
2759 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733
2760 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2761 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. EffectiveId:n arvoa ei pystytty asettamaan"
2763 #: html/Elements/EditLinks:104 html/Ticket/Elements/BulkLinks:26
2767 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637
2769 msgid "Merged into %1"
2772 #: html/Search/Bulk.html:135 html/Ticket/Update.html:83
2776 #: NOT FOUND IN SOURCE
2777 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
2780 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2514
2781 msgid "Message could not be recorded"
2784 #: NOT FOUND IN SOURCE
2785 msgid "Message recipients"
2788 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2517
2789 msgid "Message recorded"
2792 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
2793 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2796 #: lib/RT/Record.pm:749
2797 msgid "Missing a primary key?: %1"
2800 #: html/Admin/Users/Modify.html:166 html/User/Prefs.html:71
2804 #: NOT FOUND IN SOURCE
2808 #: NOT FOUND IN SOURCE
2812 #: NOT FOUND IN SOURCE
2816 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
2817 msgid "Modify Access Control List"
2818 msgstr "Muokkaa käyttöoikeusluetteloa"
2820 #: NOT FOUND IN SOURCE
2821 msgid "Modify Custom Field %1"
2822 msgstr "Muokkaa kenttää %1"
2824 #: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 html/Admin/Global/index.html:50
2825 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
2826 msgstr "Muokkaa kaikkia työjonoja koskevia kenttiä"
2828 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85
2829 msgid "Modify Group Rights"
2832 #: html/Admin/Groups/Members.html:80 html/User/Groups/Members.html:79
2833 msgid "Modify Members"
2836 #: html/User/Delegation.html:36
2837 msgid "Modify Rights"
2840 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
2841 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2842 msgstr "Muokkaa tämän työjonon toimintopohjia"
2844 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
2845 msgid "Modify Scrips for this queue"
2846 msgstr "Muokkaa tämän työjonon toimintoja"
2848 #: NOT FOUND IN SOURCE
2849 msgid "Modify System ACLS"
2850 msgstr "Muokkaa järjestelmän käyttöoikeusluetteloa"
2852 #: NOT FOUND IN SOURCE
2853 msgid "Modify Template %1"
2854 msgstr "Muokkaa pohjaa %1"
2856 #: html/Admin/Global/UserRights.html:53 html/Admin/Groups/UserRights.html:54 html/Admin/Queues/UserRights.html:53
2857 msgid "Modify User Rights"
2860 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:44
2861 #. ($QueueObj->Name())
2862 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2865 #: html/Admin/Global/CustomField.html:52
2866 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
2869 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:53
2870 #. ($QueueObj->Name)
2871 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2872 msgstr "Muokkaa työjonon %1 toimintoa"
2874 #: html/Admin/Global/Scrip.html:47
2875 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2876 msgstr "Muokkaa toimintoa, jota sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
2878 #: NOT FOUND IN SOURCE
2879 msgid "Modify article #%1"
2882 #: NOT FOUND IN SOURCE
2883 msgid "Modify dates for # %1"
2886 #: html/Ticket/ModifyDates.html:24 html/Ticket/ModifyDates.html:28
2888 msgid "Modify dates for #%1"
2889 msgstr "Muokkaa tapauksen #%1 päiviä"
2891 #: html/Ticket/ModifyDates.html:34
2893 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2894 msgstr "Muokkaa tapauksen #%1 päiviä"
2896 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:24 html/Admin/Global/GroupRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:55
2897 msgid "Modify global group rights"
2898 msgstr "Muokkaa ryhmien yleisiä oikeuksia"
2900 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:32
2901 msgid "Modify global group rights."
2902 msgstr "Muokkaa ryhmien yleisiä oikeuksia."
2904 #: NOT FOUND IN SOURCE
2905 msgid "Modify global rights for groups"
2908 #: NOT FOUND IN SOURCE
2909 msgid "Modify global rights for users"
2912 #: NOT FOUND IN SOURCE
2913 msgid "Modify global scrips"
2914 msgstr "Muokkaa yleisiä toimintoja"
2916 #: html/Admin/Global/UserRights.html:24 html/Admin/Global/UserRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:59
2917 msgid "Modify global user rights"
2918 msgstr "Muokkaa yleisiä käyttäjien oikeuksia"
2920 #: html/Admin/Global/UserRights.html:32
2921 msgid "Modify global user rights."
2922 msgstr "Muokkaa käyttäjien yleisiä oikeuksia."
2924 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
2925 msgid "Modify group metadata or delete group"
2926 msgstr "Muokkaa ryhmän metatietoja tai poista ryhmä"
2928 #: NOT FOUND IN SOURCE
2929 msgid "Modify group rights for custom field %1"
2932 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 html/Admin/Groups/GroupRights.html:34
2933 #. ($GroupObj->Name)
2934 msgid "Modify group rights for group %1"
2935 msgstr "Muokkaa ryhmän %1 oikeuksia."
2937 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 html/Admin/Queues/GroupRights.html:28
2938 #. ($QueueObj->Name)
2939 msgid "Modify group rights for queue %1"
2940 msgstr "Muokkaa ryhmän oikeuksia työjonossa %1"
2942 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
2943 msgid "Modify membership roster for this group"
2944 msgstr "Muokkaa tämän ryhmän jäsenlistaa"
2946 #: lib/RT/System.pm:60
2947 msgid "Modify one's own RT account"
2948 msgstr "Muokkaa omaa RT-tunnustasi"
2950 #: html/Admin/Queues/People.html:24 html/Admin/Queues/People.html:28
2951 #. ($QueueObj->Name)
2952 msgid "Modify people related to queue %1"
2953 msgstr "Muokkaa työjonoon %1 liittyviä käyttäjiä"
2955 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:24 html/Ticket/ModifyPeople.html:28 html/Ticket/ModifyPeople.html:34
2958 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2959 msgstr "Muokkaa tapaukseen %1 liittyviä käyttäjiä"
2961 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:45
2962 #. ($QueueObj->Name)
2963 msgid "Modify scrips for queue %1"
2964 msgstr "Muokkaa työjonoon %1 liittyviä toimintoja"
2966 #: html/Admin/Global/Scrips.html:43 html/Admin/Global/index.html:41
2967 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2968 msgstr "Muokkaa toimintoja, joita sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
2970 #: html/Admin/Global/Template.html:24 html/Admin/Global/Template.html:29 html/Admin/Global/Template.html:80 html/Admin/Queues/Template.html:77
2971 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2972 #. ($TemplateObj->id)
2973 msgid "Modify template %1"
2974 msgstr "Muokkaa pohjaa %1"
2976 #: html/Admin/Global/Templates.html:43
2977 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2978 msgstr "Muokkaaa pohjia, joita sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
2980 #: html/Admin/Groups/Modify.html:86 html/User/Groups/Modify.html:85
2982 msgid "Modify the group %1"
2983 msgstr "Muokkaa ryhmää %1"
2985 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
2986 msgid "Modify the queue watchers"
2987 msgstr "Muokkaa työjonon tarkkailjoita"
2989 #: html/Admin/Users/Modify.html:263
2991 msgid "Modify the user %1"
2992 msgstr "Muokkaa käyttäjää %1"
2994 #: html/Ticket/ModifyAll.html:36
2996 msgid "Modify ticket # %1"
2997 msgstr "Muokkaa tapausta #%1"
2999 #: html/Ticket/Modify.html:24 html/Ticket/Modify.html:27 html/Ticket/Modify.html:33
3001 msgid "Modify ticket #%1"
3002 msgstr "Muokkaa tapausta #%1"
3004 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
3005 msgid "Modify tickets"
3006 msgstr "Muokkaa tapauksia"
3008 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 html/Admin/Groups/UserRights.html:28 html/Admin/Groups/UserRights.html:34
3009 #. ($GroupObj->Name)
3010 msgid "Modify user rights for group %1"
3011 msgstr "Muokkaa ryhmän %1 käyttäjien oikeuksia"
3013 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:24 html/Admin/Queues/UserRights.html:28
3014 #. ($QueueObj->Name)
3015 msgid "Modify user rights for queue %1"
3016 msgstr "Muokkaa työjonoon %1 liittyviä käyttäjien oikeuksia"
3018 #: NOT FOUND IN SOURCE
3019 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
3020 msgstr "Muokkaa tapauksen %1 seuraajia"
3022 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
3026 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
3027 msgid "ModifyOwnMembership"
3030 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
3031 msgid "ModifyQueueWatchers"
3034 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
3035 msgid "ModifyScrips"
3038 #: lib/RT/System.pm:60
3042 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
3043 msgid "ModifyTemplate"
3046 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
3047 msgid "ModifyTicket"
3050 #: lib/RT/Date.pm:388
3054 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:40
3056 msgid "More about %1"
3057 msgstr "Lisätietoa: %1"
3059 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
3061 msgstr "Siirrä alas"
3063 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:52
3065 msgstr "Siirrä ylös"
3067 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
3071 #: lib/RT/User_Overlay.pm:197
3072 msgid "Must specify 'Name' attribute"
3073 msgstr "'Nimi' täytyy määritellä"
3075 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:48
3076 #. ($friendly_status)
3077 msgid "My %1 tickets"
3080 #: NOT FOUND IN SOURCE
3081 msgid "My Approvals"
3082 msgstr "Hyväksyntäni"
3084 #: html/Approvals/index.html:24 html/Approvals/index.html:25
3085 msgid "My approvals"
3086 msgstr "Hyväksyntäni"
3088 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:5 html/Search/Elements/SelectSearchObject:8 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:8
3089 msgid "My saved searches"
3092 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 html/Admin/Groups/Modify.html:43 html/Elements/SelectGroups:25 html/Elements/SelectUsers:27 html/User/Groups/Modify.html:43
3096 #: lib/RT/User_Overlay.pm:204
3098 msgstr "Nimi on käytössä"
3100 #: NOT FOUND IN SOURCE
3101 msgid "Name matches"
3104 #: NOT FOUND IN SOURCE
3105 msgid "Need approval from system administrator"
3106 msgstr "Tarvitsee järjestelmän ylläpitäjän hyväksynnän"
3108 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
3112 #: html/Elements/Quicksearch:29
3116 #: NOT FOUND IN SOURCE
3120 #: html/Elements/EditLinks:93
3122 msgstr "Uusi linkki"
3124 #: html/Admin/Users/Modify.html:92 html/User/Prefs.html:87
3125 msgid "New Password"
3126 msgstr "Uusi salasana"
3128 #: etc/initialdata:332
3129 msgid "New Pending Approval"
3132 #: html/Ticket/Elements/Tabs:170
3136 #: NOT FOUND IN SOURCE
3140 #: NOT FOUND IN SOURCE
3144 #: html/Admin/Global/CustomField.html:40 html/Admin/Global/CustomFields.html:38 html/Admin/Queues/CustomField.html:51 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
3145 msgid "New custom field"
3148 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:53 html/User/Elements/GroupTabs:51
3152 #: html/SelfService/Prefs.html:31
3153 msgid "New password"
3154 msgstr "Uusi salasana"
3156 #: lib/RT/User_Overlay.pm:773
3157 msgid "New password notification sent"
3158 msgstr "Uusi salasana"
3160 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:69
3162 msgstr "Uusi työjono"
3164 #: NOT FOUND IN SOURCE
3166 msgstr "Uusi tapaus"
3168 #: html/Admin/Elements/SelectRights:41
3170 msgstr "Uudet oikeudet"
3172 #: html/Admin/Global/Scrip.html:39 html/Admin/Global/Scrips.html:38 html/Admin/Queues/Scrip.html:42 html/Admin/Queues/Scrips.html:54
3174 msgstr "Uusi toiminto"
3176 #: NOT FOUND IN SOURCE
3180 #: html/Admin/Global/Template.html:59 html/Admin/Global/Templates.html:38 html/Admin/Queues/Template.html:57 html/Admin/Queues/Templates.html:49
3181 msgid "New template"
3184 #: html/SelfService/Elements/Tabs:47
3188 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2700
3189 msgid "New ticket doesn't exist"
3190 msgstr "Uutta tapausta ei löydy"
3192 #: html/Admin/Elements/UserTabs:50
3194 msgstr "Uusi käyttäjä"
3196 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25
3197 msgid "New user called"
3198 msgstr "Uusi käyttäjä pyydetty"
3200 #: html/Admin/Queues/People.html:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:28
3201 msgid "New watchers"
3202 msgstr "Uusi tarkkailija"
3204 #: NOT FOUND IN SOURCE
3205 msgid "New window setting"
3206 msgstr "Uusi ikkunan asetus"
3208 #: html/Ticket/Elements/Tabs:70
3212 #: html/Elements/TicketList:67
3216 #: NOT FOUND IN SOURCE
3218 msgstr "Seuraava sivu"
3220 #: NOT FOUND IN SOURCE
3224 #: html/Admin/Users/Modify.html:62 html/User/Prefs.html:50
3228 #: NOT FOUND IN SOURCE
3232 #: NOT FOUND IN SOURCE
3233 msgid "No Class defined"
3236 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 html/Admin/Elements/EditCustomFields:103
3237 msgid "No CustomField"
3240 #: NOT FOUND IN SOURCE
3241 msgid "No CustomField defined"
3244 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 html/Admin/Groups/UserRights.html:70
3245 msgid "No Group defined"
3246 msgstr "Ryhmää ei ole määritelty"
3248 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:452
3252 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:67
3253 msgid "No Queue defined"
3254 msgstr "Työjonoa ei ole määritelty"
3256 #: bin/rt-crontool:52
3257 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
3258 msgstr "Käyttäjää ei löydy. Ole hyvä ja ota yhteyttä RT:n ylläpitäjään.\\n"
3260 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Queues/Template.html:75
3264 #: NOT FOUND IN SOURCE
3265 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
3266 msgstr "Tapausta ei määritelty. Perutaan tapaus "
3268 #: NOT FOUND IN SOURCE
3269 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
3270 msgstr "Tapausta ei määritelty. Poistutaan tapauksen muokkauksesta\\n\\n"
3272 #: html/Approvals/Elements/Approve:45
3276 #: lib/RT/Record.pm:744
3277 msgid "No column specified"
3280 #: NOT FOUND IN SOURCE
3281 msgid "No command found\\n"
3282 msgstr "Komentoa ei löytynyt\\n"
3284 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46
3285 msgid "No comment entered about this user"
3286 msgstr "Käyttäjälle ei ole annettu kommentteja"
3288 #: NOT FOUND IN SOURCE
3289 msgid "No correspondence attached"
3290 msgstr "Ei kirjeenvaihtoa liitettynä"
3292 #: lib/RT/Action/Generic.pm:159 lib/RT/Condition/Generic.pm:175 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 lib/RT/Search/Generic.pm:112
3294 msgid "No description for %1"
3295 msgstr "Ei kuvausta kohteelle %1"
3297 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:159
3298 msgid "No group specified"
3299 msgstr "Ryhmää ei ole määritelty"
3301 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2475
3302 msgid "No message attached"
3305 #: lib/RT/User_Overlay.pm:991
3306 msgid "No password set"
3307 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu"
3309 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:296
3310 msgid "No permission to create queues"
3311 msgstr "Ei oikeutta luoda työjonoja"
3313 #: NOT FOUND IN SOURCE
3314 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
3315 msgstr "Ei oikeutta luoda tapauksia työjonoon '%1'"
3317 #: lib/RT/User_Overlay.pm:157
3318 msgid "No permission to create users"
3319 msgstr "Ei oikeutta luoda käyttäjiä"
3321 #: html/SelfService/Display.html:125
3322 msgid "No permission to display that ticket"
3323 msgstr "Ei oikeutta tarkastella tätä tapausta"
3325 #: html/SelfService/Update.html:68
3326 msgid "No permission to view update ticket"
3327 msgstr "Ei oikeutta päivittää tätä tapausta"
3329 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:716 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1581
3330 msgid "No principal specified"
3331 msgstr "Toimeksiantajaa ei ole määritelty"
3333 #: html/Admin/Queues/People.html:153 html/Admin/Queues/People.html:163
3334 msgid "No principals selected."
3335 msgstr "Toimeksiantajia ei ole valittu."
3337 #: html/Admin/Queues/index.html:34
3338 msgid "No queues matching search criteria found."
3339 msgstr "Yhtään hakukriteerit täyttävää tapausta ei löytynyt."
3341 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81
3342 msgid "No rights found"
3343 msgstr "Oikeuksia ei löytynyt"
3345 #: html/Admin/Elements/SelectRights:32
3346 msgid "No rights granted."
3347 msgstr "Ei myönnettyjä oikeuksia."
3349 #: html/Search/Bulk.html:162
3350 msgid "No search to operate on."
3351 msgstr "Ei työstettävää hakua"
3353 #: html/Elements/TicketList:155
3357 #: NOT FOUND IN SOURCE
3358 msgid "No ticket id specified"
3359 msgstr "Tapauksen numeroa ei ole määritelty"
3361 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:455 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:493
3362 msgid "No transaction type specified"
3363 msgstr "Tapahtuman tyyppiä ei ole määritelty"
3365 #: NOT FOUND IN SOURCE
3366 msgid "No user or email address specified"
3367 msgstr "Käyttäjää tai sähköpostiosoitetta ei ole määritelty"
3369 #: html/Admin/Users/index.html:35
3370 msgid "No users matching search criteria found."
3371 msgstr "Yhtään hakukriteerit täyttävää käyttäjää ei löytynyt."
3373 #: NOT FOUND IN SOURCE
3374 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
3375 msgstr "Ei kelpaa RT-käyttäjäksi. RT:n cvs-käsittelijä irrottautuu. Ole hyvä ja ota yhteyttä RT:n ylläpitäjään.\\n"
3377 #: lib/RT/Record.pm:741
3378 msgid "No value sent to _Set!\\n"
3381 #: html/Elements/QuickCreate:16
3385 #: lib/RT/Record.pm:746
3386 msgid "Nonexistant field?"
3387 msgstr "Olematon kenttä?"
3389 #: NOT FOUND IN SOURCE
3390 msgid "Not logged in"
3391 msgstr "Sisäänkirjautumaton"
3393 #: html/Elements/Header:71
3394 msgid "Not logged in."
3395 msgstr "Et ole kirjautunut järjestelmään"
3397 #: lib/RT/Date.pm:369
3399 msgstr "Ei asetettu"
3401 #: html/NoAuth/Reminder.html:26
3402 msgid "Not yet implemented."
3403 msgstr "Ei vielä toteutettu."
3405 #: NOT FOUND IN SOURCE
3406 msgid "Not yet implemented...."
3407 msgstr "Ei vielä toteutettu..."
3409 #: html/Approvals/Elements/Approve:48
3413 #: lib/RT/User_Overlay.pm:776
3414 msgid "Notification could not be sent"
3415 msgstr "Ilmoitusta ei pystytty lähettämään"
3417 #: etc/initialdata:101
3418 msgid "Notify AdminCcs"
3421 #: etc/initialdata:97
3422 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3425 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
3429 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
3430 msgid "Notify Ccs as Comment"
3433 #: etc/initialdata:128
3434 msgid "Notify Other Recipients"
3437 #: etc/initialdata:124
3438 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3441 #: etc/initialdata:85
3442 msgid "Notify Owner"
3445 #: etc/initialdata:81
3446 msgid "Notify Owner as Comment"
3449 #: etc/initialdata:376
3450 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3453 #: etc/initialdata:365
3454 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3457 #: etc/initialdata:353
3458 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3461 #: etc/initialdata:334
3462 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3465 #: etc/initialdata:77
3466 msgid "Notify Requestors"
3469 #: etc/initialdata:111
3470 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3473 #: etc/initialdata:106
3474 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3477 #: etc/initialdata:120
3478 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3481 #: etc/initialdata:116
3482 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3485 #: lib/RT/Date.pm:421
3489 #: NOT FOUND IN SOURCE
3493 #: lib/RT/Record.pm:200
3494 msgid "Object could not be created"
3497 #: lib/RT/Record.pm:219
3498 msgid "Object created"
3501 #: lib/RT/Date.pm:420
3505 #: NOT FOUND IN SOURCE
3509 #: html/Tools/Elements/Tabs:31
3513 #: html/Tools/Offline.html:27
3514 msgid "Offline edits"
3517 #: html/Tools/Offline.html:24
3518 msgid "Offline upload"
3521 #: html/Elements/SelectDateRelation:34
3525 #: etc/initialdata:163
3529 #: etc/initialdata:156
3530 msgid "On Correspond"
3533 #: etc/initialdata:145
3537 #: etc/initialdata:184
3538 msgid "On Owner Change"
3541 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3542 msgid "On Priority Change"
3545 #: etc/initialdata:192
3546 msgid "On Queue Change"
3549 #: etc/initialdata:198
3553 #: etc/initialdata:169
3554 msgid "On Status Change"
3557 #: etc/initialdata:150
3558 msgid "On Transaction"
3561 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:49
3562 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
3563 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3564 msgstr "Näytä vain pyynnöt, jotka on luotu jälkeen %1"
3566 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:47
3567 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
3568 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3569 msgstr "Näytä vain pyynnöt, jotka on luotu ennen %1"
3571 #: html/Elements/Quicksearch:30
3575 #: html/Ticket/Elements/Tabs:137
3579 #: NOT FOUND IN SOURCE
3580 msgid "Open requests"
3581 msgstr "Avoimet tapaukset"
3583 #: html/SelfService/Elements/Tabs:41
3584 msgid "Open tickets"
3587 #: NOT FOUND IN SOURCE
3588 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3589 msgstr "Avoimet tapaukset (listasta) uudessa ikkunassa"
3591 #: NOT FOUND IN SOURCE
3592 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3593 msgstr "Avoimet tapaukset (listasta) toisessa ikkunassa"
3595 #: etc/initialdata:140
3596 msgid "Open tickets on correspondence"
3597 msgstr "Avaa tapaukset, kun esiintyy kirjeenvaihtoa"
3599 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:35
3603 #: NOT FOUND IN SOURCE
3604 msgid "Ordering and sorting"
3605 msgstr "Järjestäminen"
3607 #: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Prefs.html:107
3608 msgid "Organization"
3611 #: html/Approvals/Elements/Approve:32
3612 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3613 msgid "Originating ticket: #%1"
3614 msgstr "Alkuperäinen tapaus: #%1"
3616 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:525
3617 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3620 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:529
3621 msgid "Outgoing email recorded"
3624 #: html/Admin/Queues/Modify.html:68
3625 msgid "Over time, priority moves toward"
3626 msgstr "Ajan kuluessa prioriteetti muuttuu kohti"
3628 #: NOT FOUND IN SOURCE
3632 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
3634 msgstr "Omat tapaukset"
3636 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
3640 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:13 html/Search/Elements/PickBasics:114 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:42 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1306
3644 #: NOT FOUND IN SOURCE
3645 msgid "Owner changed from %1 to %2"
3646 msgstr "Omistaja vaihdettu tunnuksesta %1 tunnukseen %2"
3648 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:467
3649 msgid "Owner could not be set."
3652 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
3653 #. ($Old->Name , $New->Name)
3654 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3655 msgstr "Omistaja pakolla vaihdettu tunnuksesta %1 tunnukseen %2"
3657 #: NOT FOUND IN SOURCE
3661 #: html/Elements/TicketList:45
3662 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+1)
3663 msgid "Page %1 of %2"
3666 #: html/Admin/Users/Modify.html:171 html/User/Prefs.html:75
3670 #: NOT FOUND IN SOURCE
3672 msgstr "Hakulaite-puhelin"
3674 #: html/Elements/EditLinks:117 html/Elements/EditLinks:54 html/Elements/ShowLinks:46 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/BulkLinks:38
3678 #: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:83
3682 #: html/NoAuth/Reminder.html:24
3683 msgid "Password Reminder"
3684 msgstr "Salasanan muistutus"
3686 #: lib/RT/User_Overlay.pm:185 lib/RT/User_Overlay.pm:994
3687 msgid "Password too short"
3688 msgstr "Salasana liian lyhyt"
3690 #: html/Admin/Users/Modify.html:316 html/User/Prefs.html:209
3691 #. (loc_fuzzy($msg))
3692 msgid "Password: %1"
3693 msgstr "Salasana: %1"
3695 #: html/Admin/Users/Modify.html:318
3696 msgid "Passwords do not match."
3699 #: html/User/Prefs.html:211
3700 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3703 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 html/Ticket/Elements/Tabs:97 html/Ticket/ModifyAll.html:50
3707 #: etc/initialdata:133
3708 msgid "Perform a user-defined action"
3711 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:49
3712 msgid "Perl configuration"
3715 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:572 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:647 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:135 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:141 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:379 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:388 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:401 lib/RT/CurrentUser.pm:103 lib/RT/CurrentUser.pm:94 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:517 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 lib/RT/Group_Overlay.pm:1091 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1104 lib/RT/Group_Overlay.pm:1155 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1165 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:896 lib/RT/Group_Overlay.pm:900 lib/RT/Group_Overlay.pm:913 lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 lib/RT/Queue_Overlay.pm:135 lib/RT/Queue_Overlay.pm:578 lib/RT/Queue_Overlay.pm:588 lib/RT/Queue_Overlay.pm:602 lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 lib/RT/Queue_Overlay.pm:749 lib/RT/Queue_Overlay.pm:762 lib/RT/Queue_Overlay.pm:975 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:201 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:473 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:87 lib/RT/Template_Overlay.pm:93 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1453 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1463 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1638 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2428 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2582 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2640 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2691 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2706 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2905 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2915 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2920 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3147 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3350 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3512 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3564 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3791 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:450 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:479 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:486 lib/RT/User_Overlay.pm:1088 lib/RT/User_Overlay.pm:1536 lib/RT/User_Overlay.pm:335 lib/RT/User_Overlay.pm:696 lib/RT/User_Overlay.pm:731 lib/RT/User_Overlay.pm:987
3716 msgid "Permission Denied"
3717 msgstr "Pääsy kielletty"
3719 #: html/User/Elements/Tabs:34
3720 msgid "Personal Groups"
3721 msgstr "Omat ryhmät"
3723 #: html/User/Groups/index.html:29 html/User/Groups/index.html:39
3724 msgid "Personal groups"
3725 msgstr "Omat ryhmät"
3727 #: html/User/Elements/DelegateRights:36
3728 msgid "Personal groups:"
3729 msgstr "Omat ryhmät:"
3731 #: html/Admin/Users/Modify.html:153 html/User/Prefs.html:60
3732 msgid "Phone numbers"
3733 msgstr "Puhelinnumerot"
3735 #: NOT FOUND IN SOURCE
3737 msgstr "Paikanpitäjä"
3739 #: html/Elements/Header:63 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Elements/Tabs:50 html/SelfService/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:27
3743 #: NOT FOUND IN SOURCE
3747 #: lib/RT/Action/Generic.pm:169
3748 msgid "Prepare Stubbed"
3749 msgstr "Valmistele tumppi"
3751 #: html/Ticket/Elements/Tabs:62
3755 #: html/Elements/TicketList:64
3756 msgid "Previous Page"
3759 #: NOT FOUND IN SOURCE
3760 msgid "Previous page"
3761 msgstr "Edellinen sivu"
3763 #: NOT FOUND IN SOURCE
3767 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 lib/RT/ACE_Overlay.pm:551
3768 #. ($args{'PrincipalId'})
3769 msgid "Principal %1 not found."
3770 msgstr "Toimeksiantajaa %1 ei löytynyt"
3772 #: html/Search/Elements/PickBasics:58 html/Ticket/Create.html:153 html/Ticket/Elements/EditBasics:52 html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1104
3774 msgstr "Prioriteetti"
3776 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3777 msgid "Priority starts at"
3778 msgstr "Prioriteetti alkaa arvosta"
3780 #: html/Search/Elements/EditSearches:2
3784 #: etc/initialdata:25
3786 msgstr "Erioikeutettu"
3788 #: html/Admin/Users/Modify.html:296 html/User/Prefs.html:200
3789 #. (loc_fuzzy($msg))
3790 msgid "Privileged status: %1"
3791 msgstr "Erioikeutuksen tila: &1"
3793 #: html/Admin/Users/index.html:61
3794 msgid "Privileged users"
3795 msgstr "Erioikeutetut käyttäjät"
3797 #: NOT FOUND IN SOURCE
3801 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3802 msgid "Pseudogroup for internal use"
3803 msgstr "Valeryhmä sisäiseen käyttöön"
3805 #: html/Search/Build.html:47
3809 #: html/Search/Build.html:84 html/Ticket/Elements/Tabs:172
3810 msgid "Query Builder"
3813 #: html/Elements/QuickCreate:10 html/Elements/Quicksearch:28 html/Search/Elements/PickBasics:94 html/SelfService/Create.html:32 html/Ticket/Create.html:37 html/Ticket/Elements/EditBasics:35 html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 html/User/Elements/DelegateRights:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:945
3817 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 html/Admin/Queues/Scrip.html:49 html/Admin/Queues/Scrips.html:47 html/Admin/Queues/Templates.html:43
3820 msgid "Queue %1 not found"
3821 msgstr "Työjonoa %1 ei löytynyt"
3823 #: NOT FOUND IN SOURCE
3824 msgid "Queue '%1' not found\\n"
3825 msgstr "Työjonoa '%1' ei löytynyt"
3827 #: NOT FOUND IN SOURCE
3828 msgid "Queue Keyword Selections"
3831 #: html/Admin/Queues/Modify.html:42
3833 msgstr "Työjonon nimi"
3835 #: NOT FOUND IN SOURCE
3836 msgid "Queue Scrips"
3837 msgstr "Työjonon toiminnot"
3839 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:300
3840 msgid "Queue already exists"
3841 msgstr "Työjono on jo olemassa"
3843 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:309 lib/RT/Queue_Overlay.pm:315
3844 msgid "Queue could not be created"
3845 msgstr "Työjonoa ei voitu luoda"
3847 #: html/Ticket/Create.html:208
3848 msgid "Queue could not be loaded."
3849 msgstr "Työjonoa ei voitu ladata."
3851 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:319 lib/RT/StyleGuide.pod:789
3852 msgid "Queue created"
3853 msgstr "Työjono luotu"
3855 #: NOT FOUND IN SOURCE
3856 msgid "Queue is not specified."
3857 msgstr "Työjonoa ei määritelty"
3859 #: html/SelfService/Display.html:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
3860 msgid "Queue not found"
3861 msgstr "Työjonoa ei löytynyt"
3863 #: html/Admin/Elements/Tabs:37 html/Admin/index.html:34
3867 #: html/Elements/Quicksearch:24
3868 msgid "Quick search"
3871 #: html/Elements/QuickCreate:1
3872 msgid "Quick ticket creation"
3875 #: html/Search/Results.html:49
3879 #: html/Elements/Login:44
3884 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:776
3885 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3886 msgid "RT %1 for %2"
3889 #: NOT FOUND IN SOURCE
3890 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3891 msgstr "RT %1, tekijä: <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3893 #: NOT FOUND IN SOURCE
3894 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3895 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3897 #: html/Admin/index.html:24 html/Admin/index.html:25
3898 msgid "RT Administration"
3899 msgstr "RT Ylläpito"
3901 #: NOT FOUND IN SOURCE
3902 msgid "RT Authentication error."
3903 msgstr "RT Virhe tunnistamisessa"
3905 #: NOT FOUND IN SOURCE
3906 msgid "RT Bounce: %1"
3907 msgstr "RT palautus: %1"
3909 #: NOT FOUND IN SOURCE
3910 msgid "RT Configuration error"
3911 msgstr "RT Konfiguraatiovirhe"
3913 #: NOT FOUND IN SOURCE
3914 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
3915 msgstr "RT Kriittinen virhe. Viestiä ei tallennettu!"
3917 #: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:40
3921 #: NOT FOUND IN SOURCE
3922 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
3923 msgstr "RT Sai sähköpostin (%1) itseltään."
3925 #: NOT FOUND IN SOURCE
3926 msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
3929 #: NOT FOUND IN SOURCE
3930 msgid "RT Self Service"
3933 #: NOT FOUND IN SOURCE
3934 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
3935 msgstr "RT Itsepalvelu / Suljetut tapaukset"
3937 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:28
3938 msgid "RT Variables"
3941 #: html/index.html:50 html/index.html:53
3942 msgid "RT at a glance"
3943 msgstr "RT yhdellä silmäyksellä"
3945 #: NOT FOUND IN SOURCE
3946 msgid "RT couldn't authenticate you"
3947 msgstr "RT Ei pystynyt tunnistamaan sinua"
3949 #: NOT FOUND IN SOURCE
3950 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
3951 msgstr "RT ei löytänyt tilaajaa ulkopuolisesta tietokannasta"
3953 #: NOT FOUND IN SOURCE
3954 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
3955 msgstr "RT ei löytänyt työjonoa: %1"
3957 #: NOT FOUND IN SOURCE
3958 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
3959 msgstr "RT ei pystynyt tarkistamaan tätä PGP allekirjoitusta.\\n"
3961 #: html/Elements/PageLayout:85
3966 #: NOT FOUND IN SOURCE
3967 msgid "RT for %1: %2"
3970 #: NOT FOUND IN SOURCE
3971 msgid "RT has proccessed your commands"
3972 msgstr "RT on prosessoinut antamasi komennot"
3974 #: NOT FOUND IN SOURCE
3975 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3976 msgstr "RT on tekijänoikeuslain alainen, © 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Se on jakelussa seuraavalla lisenssillä: <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3978 #: NOT FOUND IN SOURCE
3979 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3982 #: NOT FOUND IN SOURCE
3983 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
3984 msgstr "RT luulee että tämä viesti on palautus"
3986 #: NOT FOUND IN SOURCE
3987 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
3988 msgstr "RT prosessoi tämän viestin kuten se olisi allekirjoittamaton."
3990 #: NOT FOUND IN SOURCE
3991 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
3992 msgstr "RT:n sähköpostiohjaustila vaatii PGP-tunnistamista. Et allekirjoittanut (PGP) viestiä tai allekirjoitustasi ei pystytty vahvistamaan."
3994 #: NOT FOUND IN SOURCE
3998 #: html/Admin/Users/Modify.html:57 html/User/Prefs.html:47
4002 #: NOT FOUND IN SOURCE
4006 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
4008 msgid "Reference by %1 added"
4011 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668
4013 msgid "Reference by %1 deleted"
4016 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
4018 msgid "Reference to %1 added"
4021 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:665
4023 msgid "Reference to %1 deleted"
4026 #: html/Elements/EditLinks:129 html/Elements/EditLinks:81 html/Elements/ShowLinks:70 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
4027 msgid "Referred to by"
4028 msgstr "Viitattu jostakin"
4030 #: html/Elements/EditLinks:125 html/Elements/EditLinks:72 html/Elements/SelectLinkType:27 html/Elements/ShowLinks:60 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/BulkLinks:46
4032 msgstr "Viittaus johonkin"
4034 #: NOT FOUND IN SOURCE
4038 #: NOT FOUND IN SOURCE
4042 #: NOT FOUND IN SOURCE
4043 msgid "Refine search"
4044 msgstr "Päivitä haku"
4046 #: html/Elements/Refresh:35
4048 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
4049 msgstr "Päivitä tämä sivu %1 minuutin välein"
4051 #: html/Search/Bulk.html:95
4052 msgid "Remove AdminCc"
4053 msgstr "Poista kopio ylläpidolle"
4055 #: html/Search/Bulk.html:91
4057 msgstr "Poista kopio"
4059 #: html/Search/Bulk.html:87
4060 msgid "Remove Requestor"
4061 msgstr "Poista tilaaja"
4063 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:142 html/Ticket/Elements/Tabs:123
4067 #: html/Admin/Queues/Modify.html:50
4068 msgid "Reply Address"
4071 #: html/Search/Bulk.html:130 html/Ticket/ModifyAll.html:72 html/Ticket/Update.html:54
4072 msgid "Reply to requestors"
4075 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
4076 msgid "Reply to tickets"
4077 msgstr "Vastaa tapauksiin"
4079 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
4080 msgid "ReplyToTicket"
4083 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
4087 #: NOT FOUND IN SOURCE
4088 msgid "Requestor email address"
4089 msgstr "Tilaajan sähköpostiosoite"
4091 #: NOT FOUND IN SOURCE
4092 msgid "Requestor(s)"
4095 #: NOT FOUND IN SOURCE
4096 msgid "RequestorAddresses"
4099 #: html/SelfService/Create.html:40 html/Ticket/Create.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:47 html/Ticket/Elements/ShowPeople:30
4103 #: html/Admin/Queues/Modify.html:74
4104 msgid "Requests should be due in"
4105 msgstr "Tapaus tulisi suorittaa mennessä"
4107 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:123
4109 msgid "Required parameter '%1' not specified"
4112 #: html/Elements/Submit:61
4116 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:63
4120 #: html/Ticket/Elements/Tabs:133
4124 #: html/Ticket/Update.html:119
4125 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4126 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
4127 msgstr "Ratkaise tapaus #%1 (%2)"
4129 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1282
4133 #: NOT FOUND IN SOURCE
4134 msgid "Response to requestors"
4135 msgstr "Vastaus tilaajille"
4137 #: html/Elements/ListActions:25 html/Search/Elements/NewListActions:25
4141 #: NOT FOUND IN SOURCE
4142 msgid "Results per page"
4143 msgstr "Tuloksia sivulle: "
4145 #: html/Admin/Users/Modify.html:99 html/User/Prefs.html:94
4146 msgid "Retype Password"
4147 msgstr "Vahvista salasana"
4149 #: html/Search/Elements/EditSearches:13
4153 #: NOT FOUND IN SOURCE
4154 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
4155 msgstr "Oikeutta %1 ei löydetty %2 %3 laajuudessa %4 (%5)\\n"
4157 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612
4158 msgid "Right Delegated"
4159 msgstr "Oikeus delegoitu"
4161 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302
4162 msgid "Right Granted"
4163 msgstr "Oikeus myönnetty"
4165 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160
4166 msgid "Right Loaded"
4167 msgstr "Oikeus ladattu"
4169 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677 lib/RT/ACE_Overlay.pm:692
4170 msgid "Right could not be revoked"
4171 msgstr "Oikeutta ei voitu perua"
4173 #: html/User/Delegation.html:63
4174 msgid "Right not found"
4175 msgstr "Oikeutta ei löydetty"
4177 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542 lib/RT/ACE_Overlay.pm:637
4178 msgid "Right not loaded."
4179 msgstr "Oikeutta ei ladattu"
4181 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688
4182 msgid "Right revoked"
4183 msgstr "Oikeus peruttu"
4185 #: NOT FOUND IN SOURCE
4189 #: lib/RT/Interface/Web.pm:869
4191 msgid "Rights could not be granted for %1"
4192 msgstr "Oikeuksia ei voitu myöntää: %1"
4194 #: lib/RT/Interface/Web.pm:899
4196 msgid "Rights could not be revoked for %1"
4197 msgstr "Oikeuksia ei voitu perua: %1"
4199 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
4203 #: NOT FOUND IN SOURCE
4204 msgid "RootApproval"
4207 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:62
4208 msgid "Rows per page"
4211 #: lib/RT/Date.pm:393
4215 #: html/Search/Elements/EditSearches:21
4219 #: html/Admin/Global/Template.html:45 html/Admin/Queues/Modify.html:89 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Modify.html:198 html/SelfService/Prefs.html:36 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyDates.html:38 html/Ticket/ModifyLinks.html:38 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
4220 msgid "Save Changes"
4221 msgstr "Tallenna muutokset"
4223 #: html/User/Prefs.html:157
4224 msgid "Save Preferences"
4227 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:79
4228 msgid "Save changes"
4229 msgstr "Tallenna muutokset"
4231 #: html/Search/Elements/EditSearches:1
4232 msgid "Saved searches"
4235 #: html/Admin/Global/Scrip.html:48 html/Admin/Queues/Scrip.html:54
4239 msgstr "Toiminto #%1"
4241 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
4242 msgid "Scrip Created"
4243 msgstr "Toiminto luotu"
4245 #: html/Admin/Elements/EditScrip:30
4246 msgid "Scrip Fields"
4249 #: html/Admin/Elements/EditScrips:85
4250 msgid "Scrip deleted"
4251 msgstr "Toiminto poistettu"
4253 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:45 html/Admin/Elements/SystemTabs:32 html/Admin/Global/index.html:40
4257 #: NOT FOUND IN SOURCE
4258 msgid "Scrips for %1\\n"
4259 msgstr "Toiminnot työjonolle %1\\n"
4261 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
4262 msgid "Scrips which apply to all queues"
4263 msgstr "Toiminnot, joita sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
4265 #: html/Elements/SimpleSearch:26 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
4269 #: NOT FOUND IN SOURCE
4270 msgid "Search Criteria"
4271 msgstr "Hakukriteerit"
4273 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:38
4274 msgid "Search for approvals"
4277 #: NOT FOUND IN SOURCE
4278 msgid "Search for articles"
4281 #: bin/rt-crontool:184
4285 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
4286 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
4289 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
4290 msgid "See ticket private commentary"
4293 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
4294 msgid "See ticket summaries"
4297 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
4301 #: NOT FOUND IN SOURCE
4302 msgid "Select a Class"
4305 #: NOT FOUND IN SOURCE
4306 msgid "Select a Custom Fields"
4309 #: html/Admin/Groups/index.html:50
4310 msgid "Select a group"
4311 msgstr "Valitse ryhmä"
4313 #: NOT FOUND IN SOURCE
4314 msgid "Select a queue"
4315 msgstr "Valitse työjono"
4317 #: html/Admin/Users/index.html:24 html/Admin/Users/index.html:27
4318 msgid "Select a user"
4319 msgstr "Valitse käyttäjä"
4321 #: NOT FOUND IN SOURCE
4322 msgid "Select class"
4325 #: html/Admin/Global/CustomField.html:37 html/Admin/Global/CustomFields.html:35
4326 msgid "Select custom field"
4329 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:51 html/User/Elements/GroupTabs:49
4330 msgid "Select group"
4331 msgstr "Valitse ryhmä"
4333 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427
4334 msgid "Select multiple values"
4335 msgstr "Valitse useita arvoja"
4337 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424
4338 msgid "Select one value"
4339 msgstr "Valitse yksi arvo"
4341 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:66
4342 msgid "Select queue"
4343 msgstr "Valitse työjono"
4345 #: html/Admin/Global/Scrip.html:36 html/Admin/Global/Scrips.html:35 html/Admin/Queues/Scrip.html:39 html/Admin/Queues/Scrips.html:51
4346 msgid "Select scrip"
4347 msgstr "Valitse toiminto"
4349 #: html/Admin/Global/Template.html:56 html/Admin/Global/Templates.html:35 html/Admin/Queues/Template.html:54 html/Admin/Queues/Templates.html:46
4350 msgid "Select template"
4351 msgstr "Valitse pohja"
4353 #: html/Admin/Elements/UserTabs:46
4355 msgstr "Valitse käyttäjä"
4357 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
4358 msgid "SelectMultiple"
4361 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:34
4362 msgid "SelectSingle"
4365 #: NOT FOUND IN SOURCE
4366 msgid "Self Service"
4367 msgstr "Itsepalvelu"
4369 #: etc/initialdata:121
4370 msgid "Send mail to all watchers"
4373 #: etc/initialdata:117
4374 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
4377 #: etc/initialdata:112
4378 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
4381 #: etc/initialdata:107
4382 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
4385 #: etc/initialdata:78
4386 msgid "Sends a message to the requestors"
4389 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
4390 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
4393 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
4394 msgid "Sends mail to the Ccs"
4397 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
4398 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
4401 #: etc/initialdata:102
4402 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
4405 #: etc/initialdata:98
4406 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4409 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
4410 msgid "Sends mail to the owner"
4411 msgstr "Lähettää postia omistajalle"
4413 #: lib/RT/Date.pm:419
4417 #: NOT FOUND IN SOURCE
4418 msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
4421 #: NOT FOUND IN SOURCE
4425 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:122
4429 #: html/Approvals/index.html:30
4430 msgid "Show Approvals"
4433 #: html/Search/Elements/EditFormat:11
4434 msgid "Show Columns"
4437 #: html/Ticket/Elements/Tabs:178
4438 msgid "Show Results"
4439 msgstr "Näytä tulokset"
4441 #: NOT FOUND IN SOURCE
4442 msgid "Show advanced search options..."
4445 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
4446 msgid "Show approved requests"
4449 #: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
4451 msgstr "Näytä perustiedot"
4453 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
4454 msgid "Show denied requests"
4457 #: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
4458 msgid "Show details"
4459 msgstr "Näytä yksityiskohdat"
4461 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:42
4462 msgid "Show pending requests"
4465 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
4466 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4469 #: NOT FOUND IN SOURCE
4470 msgid "Show ticket private commentary"
4471 msgstr "Näytä tapauksen kommentointi"
4473 #: NOT FOUND IN SOURCE
4474 msgid "Show ticket summaries"
4475 msgstr "Näytä tapausten yhteenvedot"
4477 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
4481 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
4482 msgid "ShowOutgoingEmail"
4485 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
4486 msgid "ShowSavedSearches"
4489 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
4493 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
4494 msgid "ShowTemplate"
4497 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
4501 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
4502 msgid "ShowTicketComments"
4505 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
4506 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4509 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
4510 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4513 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:145
4515 msgstr "Allekirjoitus"
4517 #: NOT FOUND IN SOURCE
4518 msgid "Signed in as %1"
4521 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:25
4523 msgstr "Yksittäinen"
4525 #: html/Elements/Header:62
4529 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27
4533 #: NOT FOUND IN SOURCE
4537 #: NOT FOUND IN SOURCE
4541 #: NOT FOUND IN SOURCE
4542 msgid "Sort results by"
4543 msgstr "Järjestä tulokset"
4545 #: NOT FOUND IN SOURCE
4547 msgstr "Lajittelujärjestys"
4549 #: NOT FOUND IN SOURCE
4550 msgid "Squelched message recipients"
4553 #: html/Admin/Elements/EditScrip:65
4557 #: NOT FOUND IN SOURCE
4561 #: NOT FOUND IN SOURCE
4565 #: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/EditDates:31 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
4569 #: NOT FOUND IN SOURCE
4570 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
4571 msgstr "Aloittamisaikaa '%1' ei pystytty tulkitsemaan"
4573 #: html/Elements/SelectDateType:30 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Elements/EditDates:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
4577 #: NOT FOUND IN SOURCE
4579 msgstr "Alkaa mennessä"
4581 #: NOT FOUND IN SOURCE
4582 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
4583 msgstr "Alkamisaikaa '%1' ei pystytty tulkitsemaan"
4585 #: html/Admin/Users/Modify.html:135 html/User/Prefs.html:123
4589 #: html/Search/Elements/PickBasics:77 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Create.html:41 html/Ticket/Elements/EditBasics:31 html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 html/Ticket/Update.html:37 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1276 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:970
4593 #: etc/initialdata:309
4594 msgid "Status Change"
4597 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505
4598 #. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
4599 msgid "Status changed from %1 to %2"
4600 msgstr "Tila muutettu arvosta %1 arvoon %2"
4602 #: NOT FOUND IN SOURCE
4603 msgid "StatusChange"
4606 #: html/Ticket/Elements/Tabs:148
4610 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4611 msgid "Steal tickets"
4614 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4618 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:581
4620 msgid "Stolen from %1 "
4621 msgstr "Kaapattu käyttäjältä %1"
4623 #: html/Elements/QuickCreate:7 html/Elements/SelectAttachmentField:25 html/Search/Bulk.html:133 html/SelfService/Create.html:56 html/SelfService/Elements/MyRequests:27 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:83 html/Ticket/Elements/EditBasics:26 html/Ticket/ModifyAll.html:78 html/Ticket/Update.html:58 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1272 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1049
4627 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:795 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:603
4629 msgid "Subject changed to %1"
4630 msgstr "Otsikko vaihdettu: %1"
4632 #: html/Elements/Submit:58
4636 #: NOT FOUND IN SOURCE
4637 msgid "Submit Query"
4640 #: NOT FOUND IN SOURCE
4641 msgid "Submit Workflow"
4644 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
4648 #: NOT FOUND IN SOURCE
4652 #: NOT FOUND IN SOURCE
4653 msgid "Summary matches"
4656 #: lib/RT/Date.pm:394
4660 #: lib/RT/System.pm:53
4664 #: html/User/Elements/DelegateRights:76
4666 msgstr "Järjestelmä"
4668 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:32 html/Admin/Tools/Configuration.html:3
4669 msgid "System Configuration"
4672 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:566 lib/RT/Interface/Web.pm:868 lib/RT/Interface/Web.pm:898
4673 msgid "System Error"
4674 msgstr "Järjestelmävirhe"
4676 #: NOT FOUND IN SOURCE
4677 msgid "System Error. Right not granted."
4680 #: NOT FOUND IN SOURCE
4681 msgid "System Error. right not granted"
4684 #: html/Admin/Tools/index.html:2
4685 msgid "System Tools"
4688 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
4689 msgid "System error. Right not delegated."
4690 msgstr "Järjestelmävirhe. Oikeutta ei delegoitu."
4692 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:897
4693 msgid "System error. Right not granted."
4694 msgstr "Järjestelmävirhe. Oikeutta ei luovutettu."
4696 #: NOT FOUND IN SOURCE
4697 msgid "System error. Unable to grant rights."
4700 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:34 html/Admin/Groups/GroupRights.html:36 html/Admin/Queues/GroupRights.html:35
4701 msgid "System groups"
4702 msgstr "Järjestelmäryhmät"
4704 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
4705 msgid "SystemRolegroup for internal use"
4708 #: lib/RT/CurrentUser.pm:334
4710 msgstr "TESTIMERKKIJONO"
4712 #: html/Elements/MyRequests:27 html/Ticket/Elements/Tabs:144
4714 msgstr "Ota itselle"
4716 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4717 msgid "Take tickets"
4720 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4724 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
4728 #: html/Admin/Elements/EditScrip:57 html/Tools/Offline.html:56
4732 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:89
4733 #. ($TemplateObj->Id())
4734 msgid "Template #%1"
4737 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:88
4738 msgid "Template deleted"
4739 msgstr "Pohja poistettu"
4741 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:156
4742 msgid "Template not found"
4743 msgstr "Pohjaa ei löydetty"
4745 #: NOT FOUND IN SOURCE
4746 msgid "Template not found\\n"
4747 msgstr "Pohjaa ei löydetty\\n"
4749 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:348
4750 msgid "Template parsed"
4751 msgstr "Pohja tulkittu"
4753 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:48 html/Admin/Elements/SystemTabs:35 html/Admin/Global/index.html:44
4757 #: NOT FOUND IN SOURCE
4758 msgid "Templates for %1\\n"
4759 msgstr "Pohjat työjonolle %1\\n"
4761 #: lib/RT/Record.pm:740
4762 msgid "That is already the current value"
4765 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:248
4766 msgid "That is not a value for this custom field"
4767 msgstr "Ei ole arvo tälle kentälle"
4769 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2086
4770 msgid "That is the same value"
4771 msgstr "Tämä on sama arvo"
4773 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 lib/RT/ACE_Overlay.pm:596
4774 msgid "That principal already has that right"
4777 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:674
4779 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
4780 msgstr "Toimeksiantaja on jo %1 tälle työjonolle"
4782 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527
4783 #. ($self->loc($args{'Type'}))
4784 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
4785 msgstr "Toimeksiantaja on jo %1 tälle tapaukselle"
4787 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:773
4789 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
4790 msgstr "Toimeksiantaja ei ole %1 tälle työjonolle"
4792 #: NOT FOUND IN SOURCE
4793 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
4794 msgstr "Toimeksiantaja ei ole %1 tälle tapaukselle"
4796 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082
4797 msgid "That queue does not exist"
4798 msgstr "Työjonoa ei ole olemassa"
4800 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3152
4801 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
4802 msgstr "Tapaus sisältää päättämättömiä riippuvuuksia"
4804 #: NOT FOUND IN SOURCE
4805 msgid "That user already has that right"
4806 msgstr "Käyttäjällä on jo tuo oikeus"
4808 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2956
4809 msgid "That user already owns that ticket"
4810 msgstr "Käyttäjä omistaa jo tämän tapauksen"
4812 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2928
4813 msgid "That user does not exist"
4814 msgstr "Käyttäjää ei ole olemassa"
4816 #: lib/RT/User_Overlay.pm:355
4817 msgid "That user is already privileged"
4818 msgstr "Käyttäjä on jo erioikeutettu"
4820 #: lib/RT/User_Overlay.pm:376
4821 msgid "That user is already unprivileged"
4822 msgstr "Käyttäjä on jo erioikeudeton"
4824 #: lib/RT/User_Overlay.pm:368
4825 msgid "That user is now privileged"
4826 msgstr "Käyttäjä on nyt erioikeutettu"
4828 #: lib/RT/User_Overlay.pm:389
4829 msgid "That user is now unprivileged"
4830 msgstr "Käyttäjä on nyt erioikeudeton"
4832 #: NOT FOUND IN SOURCE
4833 msgid "That user is now unprivilegedileged"
4836 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2949
4837 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4838 msgstr "Käyttäjä ei voi omistaa tapauksia tuossa työjonossa"
4840 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:200
4841 msgid "That's not a numerical id"
4842 msgstr "Ei ole numero"
4844 #: html/SelfService/Display.html:31 html/Ticket/Create.html:149 html/Ticket/Elements/ShowSummary:27
4846 msgstr "Perustiedot"
4848 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
4849 msgid "The CC of a ticket"
4852 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
4853 msgid "The administrative CC of a ticket"
4856 #: NOT FOUND IN SOURCE
4857 msgid "The comment has been recorded"
4858 msgstr "Kommentti on tallennettu"
4860 #: bin/rt-crontool:194
4861 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
4864 #: NOT FOUND IN SOURCE
4865 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
4866 msgstr "Seuraavia komentoja ei suoritettu:\\n\\n"
4868 #: lib/RT/Record.pm:743
4869 msgid "The new value has been set."
4870 msgstr "Uusi arvo asetettu."
4872 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85
4873 msgid "The owner of a ticket"
4874 msgstr "Tapauksen omistaja"
4876 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
4877 msgid "The requestor of a ticket"
4878 msgstr "Tapauksen tilaaja"
4880 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:25
4881 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
4882 msgstr "Nämä kommentit eivät ole yleisesti näkyvillä käyttäjälle"
4884 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:5
4885 msgid "This feature is only available to system administrators"
4888 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:48
4889 msgid "This message will be sent to..."
4892 #: NOT FOUND IN SOURCE
4893 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
4894 msgstr "Tämä tapaus %1 %2 (%3)\\n"
4896 #: bin/rt-crontool:185
4897 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4900 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:226
4901 msgid "This transaction appears to have no content"
4902 msgstr "Tämä tapahtuma ei näytä sisältävän mitään"
4904 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:48
4906 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4907 msgstr "Käyttäjän %1 tärkeintä tapausta"
4909 #: NOT FOUND IN SOURCE
4910 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
4911 msgstr "Käyttäjän 25 tärkeintä tapausta"
4913 #: lib/RT/Date.pm:391
4917 #: NOT FOUND IN SOURCE
4918 msgid "Ticket # %1 %2"
4919 msgstr "Tapaus # %1 %2"
4921 #: NOT FOUND IN SOURCE
4922 msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
4925 #: html/Ticket/ModifyAll.html:24 html/Ticket/ModifyAll.html:28
4926 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4927 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4928 msgstr "Tapauksen #%1 jättipäivitys: %2"
4930 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:45
4931 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4932 msgid "Ticket #%1: %2"
4933 msgstr "Tapaus #%1: %2"
4935 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1154 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1163 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:634 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:647
4936 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
4937 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
4942 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:720
4943 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4944 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4945 msgstr "Tapaus %1 luotu työjonoon '%2'"
4947 #: NOT FOUND IN SOURCE
4948 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
4949 msgstr "Tapaus %1 ladattu\\n"
4951 #: html/Search/Bulk.html:216
4953 msgid "Ticket %1: %2"
4954 msgstr "Tapaus %1: %2"
4956 #: html/Ticket/History.html:24 html/Ticket/History.html:27
4957 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4958 msgid "Ticket History # %1 %2"
4959 msgstr "Tapauksen historia # %1 %2"
4961 #: NOT FOUND IN SOURCE
4963 msgstr "Tapauksen numero"
4965 #: etc/initialdata:324
4966 msgid "Ticket Resolved"
4969 #: NOT FOUND IN SOURCE
4970 msgid "Ticket attachment"
4971 msgstr "Tapauksen liitteen"
4973 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1228
4974 msgid "Ticket content"
4975 msgstr "Tapauksen sisältö"
4977 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1274
4978 msgid "Ticket content type"
4979 msgstr "Tapauksen sisällön tyyppi"
4981 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:565 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:579 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:590 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:707
4982 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
4983 msgstr "Tapausta ei voitu luoda sisäisestä virheestä johtuen"
4985 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:497
4986 msgid "Ticket created"
4987 msgstr "Tapaus luotu"
4989 #: NOT FOUND IN SOURCE
4990 msgid "Ticket creation failed"
4991 msgstr "Tapauksen luonti epäonnistui"
4993 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502
4994 msgid "Ticket deleted"
4995 msgstr "Tapaus poistettu"
4997 #: NOT FOUND IN SOURCE
4998 msgid "Ticket id not found"
4999 msgstr "Tapauksen numeroa ei löytynyt"
5001 #: NOT FOUND IN SOURCE
5002 msgid "Ticket killed"
5005 #: html/Ticket/Display.html:33
5006 msgid "Ticket metadata"
5009 #: NOT FOUND IN SOURCE
5010 msgid "Ticket not found"
5011 msgstr "Tapausta ei löydy"
5013 #: etc/initialdata:310
5014 msgid "Ticket status changed"
5015 msgstr "Tapauksen tila vaihdettu"
5017 #: NOT FOUND IN SOURCE
5018 msgid "Ticket watchers"
5019 msgstr "Tapauksen tarkkailijat"
5021 #: html/Elements/Tabs:46
5025 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1452
5026 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
5027 msgid "Tickets %1 %2"
5030 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1410
5031 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
5032 msgid "Tickets %1 by %2"
5035 #: NOT FOUND IN SOURCE
5036 msgid "Tickets from %1"
5037 msgstr "Tapaukset %1"
5039 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:26
5040 msgid "Tickets which depend on this approval:"
5043 #: html/Search/Elements/PickBasics:69 html/Ticket/Elements/EditBasics:39
5044 msgid "Time Estimated"
5047 #: html/Search/Elements/PickBasics:70 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:47
5049 msgstr "Aikaa jäljellä"
5051 #: html/Search/Elements/PickBasics:68 html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
5053 msgstr "Aikaa käytetty"
5055 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1201
5057 msgstr "Aikaa jäljellä"
5059 #: html/Elements/Footer:44
5060 msgid "Time to display"
5063 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1177
5065 msgstr "Aikaa käytetty"
5067 #: NOT FOUND IN SOURCE
5071 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1277
5075 #: NOT FOUND IN SOURCE
5076 msgid "To generate a diff of this commit:"
5077 msgstr "Luodaksesi diffin tästä käskystä:"
5079 #: NOT FOUND IN SOURCE
5080 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
5081 msgstr "To generate a diff of this commit:\\n"
5083 #: html/Elements/Footer:39
5084 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
5085 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
5088 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1280
5090 msgstr "Oltu yhteydessä"
5092 #: html/Admin/Elements/Tabs:43 html/Elements/Tabs:49
5096 #: etc/initialdata:252
5100 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
5102 msgid "Transaction %1 purged"
5103 msgstr "Tapahtuma %1 puhdistettu"
5105 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:136
5106 msgid "Transaction Created"
5107 msgstr "Tapahtuma luotu"
5109 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:92
5110 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
5113 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
5114 msgid "Transactions are immutable"
5115 msgstr "Tapahtumat ovat muuttumattomia"
5117 #: NOT FOUND IN SOURCE
5118 msgid "Trying to delete a right: %1"
5119 msgstr "Yritetään poistaa oikeus: %1"
5121 #: lib/RT/Date.pm:389
5125 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1278 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1021
5129 #: NOT FOUND IN SOURCE
5130 msgid "Unable to load article"
5133 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103
5134 msgid "Unimplemented"
5135 msgstr "Toteuttamaton"
5137 #: html/Admin/Users/Modify.html:67
5141 #: NOT FOUND IN SOURCE
5142 msgid "UnixUsername"
5143 msgstr "Käyttäjän Unix-tunnus"
5145 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:233 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
5146 #. ($self->ContentEncoding)
5147 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
5148 msgstr "Tuntematon sisällön koodaus %1"
5150 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:36
5152 msgstr "Rajoittamaton"
5154 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:15
5155 msgid "Unnamed search"
5158 #: etc/initialdata:32
5159 msgid "Unprivileged"
5160 msgstr "Erioikeudeton"
5162 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562
5166 #: html/Search/Bulk.html:32
5170 #: html/Search/Bulk.html:146
5174 #: NOT FOUND IN SOURCE
5176 msgstr "Päivitä numero"
5178 #: html/Ticket/Update.html:97
5179 msgid "Update Ticket"
5182 #: html/Search/Bulk.html:127 html/Ticket/ModifyAll.html:65 html/Ticket/Update.html:48
5184 msgstr "Päivitä tyyppi"
5186 #: NOT FOUND IN SOURCE
5187 msgid "Update all these tickets at once"
5188 msgstr "Päivitä kaikki nämä tapaukset kerralla"
5190 #: NOT FOUND IN SOURCE
5191 msgid "Update email"
5192 msgstr "Päivitä sähköposti"
5194 #: html/Search/Results.html:46
5195 msgid "Update multiple tickets"
5198 #: NOT FOUND IN SOURCE
5200 msgstr "Päivitä nimi"
5202 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:655 lib/RT/Interface/Web.pm:479
5203 msgid "Update not recorded."
5204 msgstr "Päivitystä ei tallennettu"
5206 #: html/Search/Bulk.html:78
5207 msgid "Update selected tickets"
5208 msgstr "Päivitä valitut tapaukset"
5210 #: NOT FOUND IN SOURCE
5211 msgid "Update signature"
5212 msgstr "Päivitä allekirjoitus"
5214 #: html/Ticket/ModifyAll.html:62
5215 msgid "Update ticket"
5216 msgstr "Päivitä tapaus"
5218 #: NOT FOUND IN SOURCE
5219 msgid "Update ticket # %1"
5220 msgstr "Päivitä tapaus # %1"
5222 #: html/SelfService/Update.html:24 html/SelfService/Update.html:63
5224 msgid "Update ticket #%1"
5225 msgstr "Päivitä tapaus #%1"
5227 #: html/Ticket/Update.html:121
5228 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5229 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
5230 msgstr "Päivitä tapaus #%1 (%2)"
5232 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:653 lib/RT/Interface/Web.pm:477
5233 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
5234 msgstr "Päivityksen tyyppi ei ollut kirjeenvaihto eikä kommentti."
5236 #: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1281
5240 #: html/Tools/Offline.html:73
5244 #: html/Tools/Offline.html:73
5245 msgid "Upload your changes"
5248 #: NOT FOUND IN SOURCE
5249 msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
5252 #: NOT FOUND IN SOURCE
5253 msgid "User %1 %2: %3\\n"
5254 msgstr "Käyttäjä %1 %2: %3\\n"
5256 #: NOT FOUND IN SOURCE
5257 msgid "User %1 Password: %2\\n"
5258 msgstr "Käyttäjä %1 Salasana: %2\\n"
5260 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:468
5262 msgid "User '%1' could not be found."
5265 #: NOT FOUND IN SOURCE
5266 msgid "User '%1' not found"
5267 msgstr "Käyttäjää '%1' ei löydetty"
5269 #: NOT FOUND IN SOURCE
5270 msgid "User '%1' not found\\n"
5271 msgstr "Käyttäjää '%1' ei löydetty\\n"
5273 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
5274 msgid "User Defined"
5277 #: html/Admin/Elements/EditScrip:76
5278 msgid "User Defined conditions and actions"
5281 #: NOT FOUND IN SOURCE
5283 msgstr "Käyttäjätunnus"
5285 #: html/Elements/SelectUsers:25
5287 msgstr "Käyttäjätunnus"
5289 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 html/Admin/Elements/QueueTabs:59 html/Admin/Elements/SystemTabs:46 html/Admin/Global/index.html:58
5291 msgstr "Käyttäjän oikeudet"
5293 #: html/Admin/Users/Modify.html:252
5295 msgid "User could not be created: %1"
5296 msgstr "Käyttäjää ei voitu luoda: %1"
5298 #: lib/RT/User_Overlay.pm:296
5299 msgid "User created"
5300 msgstr "Käyttäjä luotu"
5302 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:66 html/Admin/Groups/GroupRights.html:53 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
5303 msgid "User defined groups"
5304 msgstr "Käyttäjän luomat ryhmät"
5306 #: lib/RT/User_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:575
5310 #: NOT FOUND IN SOURCE
5311 msgid "User notified"
5312 msgstr "Käyttäjää informoitu"
5314 #: NOT FOUND IN SOURCE
5316 msgstr "Käyttäjän näkymä"
5318 #: html/Admin/Users/Modify.html:47 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:34
5320 msgstr "Käyttäjätunnus"
5322 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 html/Admin/Elements/Tabs:31 html/Admin/Groups/Members.html:54 html/Admin/Queues/People.html:67 html/Admin/index.html:28 html/User/Groups/Members.html:57
5326 #: html/Admin/Users/index.html:64
5327 msgid "Users matching search criteria"
5328 msgstr "Hakua vastaavat käyttäjät"
5330 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:494
5334 #: NOT FOUND IN SOURCE
5335 msgid "ValueOfQueue"
5336 msgstr "Tapauksen arvo"
5338 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:56
5342 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
5346 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
5347 msgid "WatchAsAdminCc"
5350 #: NOT FOUND IN SOURCE
5351 msgid "Watcher loaded"
5354 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:41
5356 msgstr "Tarkkailijat"
5358 #: NOT FOUND IN SOURCE
5360 msgstr "Web-koodaus"
5362 #: lib/RT/Date.pm:390
5366 #: etc/initialdata:521
5367 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
5370 #: etc/initialdata:485
5371 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
5374 #: etc/initialdata:146
5375 msgid "When a ticket is created"
5378 #: etc/initialdata:418
5379 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
5382 #: etc/initialdata:151
5383 msgid "When anything happens"
5386 #: etc/initialdata:199
5387 msgid "Whenever a ticket is resolved"
5390 #: etc/initialdata:185
5391 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
5394 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
5395 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
5398 #: etc/initialdata:193
5399 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
5402 #: etc/initialdata:170
5403 msgid "Whenever a ticket's status changes"
5406 #: etc/initialdata:207
5407 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
5410 #: etc/initialdata:164
5411 msgid "Whenever comments come in"
5414 #: etc/initialdata:157
5415 msgid "Whenever correspondence comes in"
5418 #: NOT FOUND IN SOURCE
5419 msgid "Which are referred to by "
5422 #: NOT FOUND IN SOURCE
5423 msgid "Which refer to"
5426 #: html/Admin/Users/Modify.html:161 html/User/Prefs.html:67
5430 #: html/Search/Results.html:50
5431 msgid "Work offline"
5434 #: NOT FOUND IN SOURCE
5438 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:41 html/Ticket/Update.html:42
5442 #: html/autohandler:150
5443 msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
5446 #: NOT FOUND IN SOURCE
5450 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3059
5451 msgid "You already own this ticket"
5452 msgstr "Omistat jo tämän tapauksen"
5454 #: html/autohandler:142
5455 msgid "You are not an authorized user"
5456 msgstr "Et ole valtuutettu käyttäjä"
5458 #: NOT FOUND IN SOURCE
5459 msgid "You can access it with the Download button on the right."
5462 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2941
5463 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
5464 msgstr "Voit palauttaa vain tapauksia, jotka omistat itse tai jotka ovat ilman omistajaa"
5466 #: NOT FOUND IN SOURCE
5467 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
5468 msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia tarkastella tätä tapausta.\\n"
5470 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:760
5472 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
5473 msgstr "Löysit %1 tapausta työjonosta %2"
5475 #: html/NoAuth/Logout.html:30
5476 msgid "You have been logged out of RT."
5477 msgstr "Olet kirjautunut ulos RT:stä"
5479 #: html/SelfService/Display.html:79
5480 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
5481 msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia luoda tapauksia tähän työjonoon."
5483 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2095
5484 msgid "You may not create requests in that queue."
5485 msgstr "Et voi luoda tapauksia tuohon työjonoon."
5487 #: html/NoAuth/Logout.html:34
5488 msgid "You're welcome to login again"
5489 msgstr "Tervetuloa kirjautumaan järjestelmään uudelleen"
5491 #: NOT FOUND IN SOURCE
5492 msgid "Your %1 requests"
5493 msgstr "Sinun %1 tapaustasi"
5495 #: NOT FOUND IN SOURCE
5496 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
5497 msgstr "RT:n ylläpitäjä on konfiguroinut RT:n käynnisävät sähköpostialiakset väärin."
5499 #: etc/initialdata:502
5500 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
5503 #: etc/initialdata:540
5504 msgid "Your request has been approved."
5507 #: NOT FOUND IN SOURCE
5508 msgid "Your request was rejected"
5511 #: etc/initialdata:445
5512 msgid "Your request was rejected."
5515 #: html/autohandler:177
5516 msgid "Your username or password is incorrect"
5517 msgstr "Käyttäjätunnuksesi tai salasanasi on väärä"
5519 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:127
5521 msgstr "Postinumero"
5523 #: NOT FOUND IN SOURCE
5524 msgid "[no subject]"
5527 #: NOT FOUND IN SOURCE
5531 #: NOT FOUND IN SOURCE
5535 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
5536 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
5537 msgid "as granted to %1"
5538 msgstr "sallittu käyttäjälle %1"
5540 #: html/SelfService/Closed.html:27
5544 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:33
5548 #: NOT FOUND IN SOURCE
5552 #: NOT FOUND IN SOURCE
5553 msgid "content-type"
5554 msgstr "sisällön tyyppi"
5556 #: NOT FOUND IN SOURCE
5557 msgid "correspondence (probably) not sent"
5558 msgstr "kirjeenvaihtoa (luultavasti) ei ole lähetetty"
5560 #: NOT FOUND IN SOURCE
5561 msgid "correspondence sent"
5562 msgstr "kirjeenvaihto lähetetty"
5564 #: html/Admin/Queues/Modify.html:76 lib/RT/Date.pm:319
5568 #: NOT FOUND IN SOURCE
5572 #: NOT FOUND IN SOURCE
5576 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:64
5580 #: html/Search/Elements/PickBasics:33
5581 msgid "does not match"
5584 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:34
5585 msgid "doesn't contain"
5588 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5590 msgstr "on yhtäsuuri"
5592 #: NOT FOUND IN SOURCE
5596 #: NOT FOUND IN SOURCE
5598 msgstr "tiedostonimi"
5600 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5601 msgid "greater than"
5602 msgstr "on suurempi kuin"
5604 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:196
5609 #: lib/RT/Date.pm:315
5613 #: NOT FOUND IN SOURCE
5617 #: NOT FOUND IN SOURCE
5621 #: html/Elements/SelectBoolean:31 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:35 html/Search/Elements/PickBasics:49 html/Search/Elements/PickBasics:80 html/Search/Elements/PickBasics:97 html/Search/Elements/PickCFs:37
5625 #: html/Elements/SelectBoolean:35 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickBasics:50 html/Search/Elements/PickBasics:81 html/Search/Elements/PickBasics:98 html/Search/Elements/PickCFs:38
5629 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5631 msgstr "on pienempi kuin"
5633 #: html/Search/Elements/PickBasics:32
5637 #: lib/RT/Date.pm:311
5641 #: html/Ticket/Update.html:42
5645 #: NOT FOUND IN SOURCE
5646 msgid "modifications\\n\\n"
5647 msgstr "muokkaukset\\n\\n"
5649 #: lib/RT/Date.pm:327
5653 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
5657 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:42
5661 #: html/Admin/Elements/EditScrips:42
5665 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:26 html/Ticket/Elements/EditWatchers:27
5669 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5670 msgid "not equal to"
5671 msgstr "on erisuuri kuin"
5673 #: NOT FOUND IN SOURCE
5677 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:61 lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
5681 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:201
5682 #. ($self->Name, $user->Name)
5683 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
5684 msgstr "oma ryhmä '%1' käyttäjälle '%2'"
5686 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:209
5687 #. ($queue->Name, $self->Type)
5689 msgstr "työjono %1 %2"
5691 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
5695 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
5699 #: lib/RT/Date.pm:307
5703 #: html/Search/Results.html:48
5707 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
5711 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:204
5714 msgstr "järjestelmä %1"
5716 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:215
5718 msgid "system group '%1'"
5719 msgstr "järjestelmäryhmä '%1'"
5721 #: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:41
5722 msgid "the calling component did not specify why"
5723 msgstr "kutsuva komponentti ei eritellyt syytä"
5725 #: NOT FOUND IN SOURCE
5729 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:212
5730 #. ($self->Instance, $self->Type)
5731 msgid "ticket #%1 %2"
5732 msgstr "tapaus #%1 %2"
5734 #: NOT FOUND IN SOURCE
5738 #: NOT FOUND IN SOURCE
5742 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:218
5744 msgid "undescribed group %1"
5745 msgstr "kuvailematon ryhmä %1"
5747 #: NOT FOUND IN SOURCE
5748 msgid "undescripbed group %1"
5749 msgstr "kuvailematon ryhmä %1"
5751 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:193
5752 #. ($user->Object->Name)
5754 msgstr "käyttäjä %1"
5756 #: lib/RT/Date.pm:323
5760 #: NOT FOUND IN SOURCE
5761 msgid "with template %1"
5762 msgstr "pohjalla %1"
5764 #: lib/RT/Date.pm:331