1 # German localization catalog for Request Tracker (RT)
2 # FIRST AUTHOR: Florian Bischof <flo@fxb.de>, May 2002
6 "Project-Id-Version: RT 2.1.54\n"
7 "POT-Creation-Date: 2002-06-22 06:06+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2003-02-20 04:47+0200\n"
9 "Last-Translator: Karsten Konrad <karsten.konrad@uni-graz.at>\n"
10 "Language-Team: RT German <rt@fxb.de>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 #: NOT FOUND IN SOURCE
19 #: NOT FOUND IN SOURCE
23 #: html/Approvals/Elements/Approve:26 html/Approvals/Elements/ShowDependency:49 html/SelfService/Display.html:24 html/Ticket/Display.html:25 html/Ticket/Display.html:29
24 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
25 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
26 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
27 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
31 #: lib/RT/Record.pm:737
36 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:235
37 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
41 #: html/Search/Elements/SelectPersonType:30 lib/RT/Date.pm:337
43 #. ($option, $subtype)
47 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:828
48 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
53 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
54 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
55 msgstr "%1 %3. %2 %7, %4:%5:%6"
57 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3451 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593
58 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
59 #. ($field, $self->NewValue)
60 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
62 msgstr "%1 %2 hinzugefügt"
69 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3457 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557
70 #. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
71 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
72 msgid "%1 %2 changed to %3"
73 msgstr "%1 %2 geändert in %3"
75 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:553 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:599
76 #. ($cf->Name, $old_value)
77 #. ($field, $self->OldValue)
78 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
80 msgstr "%1 %2 gelöscht"
82 #: html/Admin/Elements/EditScrips:43 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:53
83 #. ($scrip->ConditionObj->Name, $scrip->ActionObj->Name, $scrip->TemplateObj->Name)
84 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
85 msgid "%1 %2 with template %3"
86 msgstr "%1 %2 mit der Vorlage %3"
88 #: NOT FOUND IN SOURCE
89 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
90 msgstr "%1 (%2) %3 dieses Ticket\\n"
92 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:51
93 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
97 #: html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Elements/EditBasics:66 html/Ticket/Update.html:39 html/Ticket/Update.html:41 html/Tools/MyDay.html:20
98 #. ($Ticket->Status())
99 #. ($TicketObj->Status)
100 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
102 msgid "%1 (Unchanged)"
105 #: NOT FOUND IN SOURCE
106 msgid "%1 - %2 shown"
107 msgstr "%1 - %2 angezeigt"
109 #: bin/rt-crontool:165 bin/rt-crontool:172 bin/rt-crontool:178
110 #. ("--search-argument", "--search")
111 #. ("--condition-argument", "--condition")
112 #. ("--action-argument", "--action")
113 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
114 msgstr "%1 - ein Argument zur Übergabe an %2"
116 #: bin/rt-crontool:181
118 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
121 #msgstr "%1 - Schreibe Statusupdates nach STDOUT"
122 #: bin/rt-crontool:175
124 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
125 msgstr "%1 - Gebe an, welches Action-Modul benutzt werden soll"
127 #: bin/rt-crontool:169
129 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
130 msgstr "%1 - Gebe an, welches Condition-Modul benutzt werden soll"
132 #: bin/rt-crontool:162
134 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
135 msgstr "%1 - Gebe an, welches Search-Modul benutzt werden soll"
139 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
142 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
143 #: html/Elements/Footer:36
144 #. ('»|«',
147 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
148 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
151 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:114
153 msgid "%1 ScripAction loaded"
154 msgstr "ScripAction %1 geladen"
156 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3484
157 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
158 msgid "%1 added as a value for %2"
159 msgstr "%1 als Wert für %2 hinzugefügt"
161 #: NOT FOUND IN SOURCE
162 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
165 #: NOT FOUND IN SOURCE
166 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
169 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:111 lib/RT/Link_Overlay.pm:118
172 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
173 msgstr "%1 konnte nicht in der Datenbank gefunden werden obwohl es ein lokales Objekt zu sein scheint"
175 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:458
176 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
177 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
179 msgstr "am %1 von %2"
181 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:697 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
182 #. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue)
183 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
184 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
185 #. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
186 msgid "%1 changed from %2 to %3"
187 msgstr "%1 von %2 in %3 geändert"
189 #: html/Search/Build.html:161
194 #: lib/RT/Record.pm:739
195 msgid "%1 could not be set to %2."
196 msgstr "%1 konnte nicht auf %2 gesetzt werden."
198 #: NOT FOUND IN SOURCE
199 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
202 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2739
204 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
205 msgstr "%1 konnte den Status nicht auf erledigt setzen. Die RT-Datenbank könnte inkonsistent sein."
207 #: html/Elements/MyTickets:24
209 msgid "%1 highest priority tickets I own"
212 #: NOT FOUND IN SOURCE
213 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
214 msgstr "%1 mir zugewiesene Anfragen mit höchster Priorität..."
216 #: html/Elements/MyTickets:26
218 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
219 msgstr "Die %1 von mir ausgelösten Anfragen mit höchster Priorität"
221 #: bin/rt-crontool:157
223 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
224 msgstr "%1 ist ein Werkzeug um Anfragen über externe Terminierungstools wie \"cron\" zu verarbeiten"
226 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:784
227 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
228 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
229 msgstr "%1 ist kein %2 dieses Stapels mehr."
231 #: NOT FOUND IN SOURCE
232 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
233 msgstr "%1 ist nicht mehr %2 dieser Anfrage."
235 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3540
236 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
237 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
238 msgstr "%1 ist kein Wert des benutzerdefinierten Feldes %2 mehr"
240 #: NOT FOUND IN SOURCE
241 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
242 msgstr "%1 ist keine gültige Stapel-Id."
244 #: NOT FOUND IN SOURCE
248 #: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 html/Ticket/Elements/ShowBasics:47
249 #. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
250 #. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
251 #. ($Ticket->TimeEstimated)
252 #. ($Ticket->TimeWorked)
253 #. ($Ticket->TimeLeft)
257 #: NOT FOUND IN SOURCE
258 msgid "%1 most recently updated articles"
259 msgstr "%1 zuletzt überarbeitete Artikel"
261 #: NOT FOUND IN SOURCE
262 msgid "%1 newest articles"
263 msgstr "%1 neueste Artikel"
265 #: html/Elements/MyRequests:25
267 msgid "%1 newest unowned tickets"
270 #: NOT FOUND IN SOURCE
274 #: html/User/Elements/DelegateRights:75
275 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
279 #: NOT FOUND IN SOURCE
280 msgid "%1 succeeded\\n"
283 #: NOT FOUND IN SOURCE
284 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
287 #: NOT FOUND IN SOURCE
288 msgid "%1 type unknown for %2"
291 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:41
293 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
294 msgstr "%1 wird alle Mitglieder eines erledigten Gruppentickets erledigen."
296 #: NOT FOUND IN SOURCE
297 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
300 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:7 html/Search/Elements/SelectSearchObject:10 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:11
303 msgid "%1's saved searches"
306 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:408
308 msgid "%1: no attachment specified"
309 msgstr "%1: kein Anhang angegeben"
311 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:56
316 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:53
317 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
321 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1252
323 msgid "'%1' is an invalid value for status"
324 msgstr "'%1' ist ein ungültiger Wert für Status"
326 #: NOT FOUND IN SOURCE
327 msgid "'%1' not a recognized action. "
330 #: NOT FOUND IN SOURCE
331 msgid "(Check box to delete scrip)"
332 msgstr "(Markieren um Scrip zu löschen)"
334 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 html/Admin/Elements/EditScrips:34 html/Admin/Elements/EditTemplates:35 html/Admin/Groups/Members.html:51 html/Elements/EditLinks:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 html/User/Groups/Members.html:54
335 msgid "(Check box to delete)"
336 msgstr "(Markieren um zu löschen)"
338 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:49
339 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
342 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
343 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
346 #: html/Ticket/Create.html:178
347 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
348 msgstr "(Gib Anfragenummern oder URLs getrennt durch Leerzeichen ein)"
350 #: NOT FOUND IN SOURCE
351 msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
354 #: html/Admin/Queues/Modify.html:53 html/Admin/Queues/Modify.html:59
355 #. ($RT::CorrespondAddress)
356 #. ($RT::CommentAddress)
357 msgid "(If left blank, will default to %1"
358 msgstr "(Bei Freilassen %1"
360 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:32 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:31
361 msgid "(No custom fields)"
362 msgstr "(Keine benutzerdefinierten Felder)"
364 #: html/Admin/Groups/Members.html:49 html/User/Groups/Members.html:52
366 msgstr "(Keine Mitglieder)"
368 #: html/Admin/Elements/EditScrips:31 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:31
370 msgstr "(Keine Scrips)"
372 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:30
373 msgid "(No templates)"
374 msgstr "(Keine Vorlagen)"
376 #: html/Ticket/Update.html:66
377 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
378 msgstr "(Schickt eine Blindkopie dieser Aktualisierung an eine durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen. Ändert <b>nicht</b> wer künftig Aktualisierungen geschickt bekommt.)"
380 #: NOT FOUND IN SOURCE
381 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
384 #: html/Ticket/Create.html:78
385 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
386 msgstr "(Schickt eine Kopie dieser Aktualisierung an eine durch Komma getrennte Liste von administrativen E-Mail-Adressen. Diese <b>werden</b> künftig Aktualisierungen erhalten.)"
388 #: html/Ticket/Update.html:62
389 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
390 msgstr "(Schickt eine Kopie dieser Aktualisierung an eine durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen. Ändert <b>nicht</b> wer künftig Aktualisierungen geschickt bekommt.)"
392 #: NOT FOUND IN SOURCE
393 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
396 #: html/Ticket/Create.html:68
397 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
398 msgstr "(Schickt eine Kopie dieser Aktualisierung an eine durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen. Diese <b>werden</b> künftig Aktualisierungen erhalten.)"
400 #: html/Admin/Elements/EditScrip:80
401 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
404 #: html/Admin/Groups/index.html:32 html/User/Groups/index.html:32
408 #: NOT FOUND IN SOURCE
410 msgstr "keine Zusammenfassung"
412 #: html/Admin/Users/index.html:38
413 msgid "(no name listed)"
416 #: NOT FOUND IN SOURCE
420 #: NOT FOUND IN SOURCE
422 msgstr "(kein Betreff)"
424 #: html/Admin/Elements/SelectRights:47 html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 html/Ticket/Elements/EditCustomField:64 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511
426 msgstr "(keine Angabe)"
428 #: html/Elements/EditLinks:105 html/Ticket/Elements/BulkLinks:27
429 msgid "(only one ticket)"
430 msgstr "(nur eine Anfrage)"
432 #: html/Elements/TicketList:167
433 msgid "(pending approval)"
434 msgstr "(wartet auf Freigabe)"
436 #: html/Elements/TicketList:170
437 msgid "(pending other Collection)"
440 #: NOT FOUND IN SOURCE
441 msgid "(pending other tickets)"
442 msgstr "(wartet auf andere Anfragen)"
444 #: html/Admin/Users/Modify.html:49
448 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
452 #: NOT FOUND IN SOURCE
453 msgid "25 highest priority tickets I own..."
456 #: NOT FOUND IN SOURCE
457 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
460 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:31
461 msgid "<% $Ticket->Status%>"
464 #: html/Elements/SelectTicketTypes:26
468 #: html/Search/Elements/SelectLinks:26
472 #: html/Search/Elements/PickBasics:132 html/Search/Elements/PickBasics:139 html/Search/Elements/PickBasics:88
476 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:25 lib/RT/StyleGuide.pod:767
477 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
478 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
479 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Neue Anfrage in\"> %1"
481 #: etc/initialdata:218
482 msgid "A blank template"
483 msgstr "Eine leere Vorlage"
485 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:156 lib/RT/Principal_Overlay.pm:180
486 msgid "ACE not found"
487 msgstr "ACE nicht gefunden"
489 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830
490 msgid "ACEs can only be created and deleted."
491 msgstr "ACEs können nur erstellt und gelöscht werden."
493 #: NOT FOUND IN SOURCE
494 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
495 msgstr "Breche ab um ungewünschte Veränderungen an der Anfrage zu verhindern.\\n"
497 #: html/User/Elements/Tabs:31
501 #: html/Admin/Users/Modify.html:79
502 msgid "Access control"
503 msgstr "Zugriffskontrolle"
505 #: html/Admin/Elements/EditScrip:49
509 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
510 #. ($args{'ScripAction'})
511 msgid "Action %1 not found"
512 msgstr "Aktion %1 nicht gefunden"
514 #: bin/rt-crontool:119
515 msgid "Action committed."
516 msgstr "Aktion durchgeführt."
518 #: bin/rt-crontool:115
519 msgid "Action prepared..."
520 msgstr "Aktion vorbereitet..."
522 #: html/Search/Build.html:43
526 #: html/Search/Bulk.html:93
528 msgstr "AdminCC hinzufügen"
530 #: html/Search/Bulk.html:89
532 msgstr "CC hinzufügen"
534 #: html/Search/Elements/PickCriteria:24
538 #: html/Ticket/Create.html:113 html/Ticket/Update.html:81
539 msgid "Add More Files"
540 msgstr "Mehr Dateien anhängen"
541 msgstr "Weitere Dateien anhängen"
543 #: html/Search/Bulk.html:85
544 msgid "Add Requestor"
545 msgstr "Klient hinzufügen"
547 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:24
551 #: NOT FOUND IN SOURCE
552 msgid "Add a new a global scrip"
553 msgstr "Erstelle ein neues globales Scrip"
555 #: NOT FOUND IN SOURCE
556 msgid "Add a scrip to this queue"
557 msgstr "Erstelle ein Scrip für diesen Stapel"
559 #: html/Admin/Global/Scrip.html:54
560 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
561 msgstr "Scrip erstellen, das auf alle Stapel angewendet wird"
563 #: html/Search/Build.html:43
564 msgid "Add additional criteria"
567 #: html/Search/Bulk.html:125
568 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
569 msgstr "Füge den ausgewählten Anfragen Kommentare oder Antworten hinzu"
571 #: html/Admin/Groups/Members.html:41 html/User/Groups/Members.html:38
573 msgstr "Mitglieder hinzufügen"
575 #: html/Admin/Queues/People.html:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:27
576 msgid "Add new watchers"
577 msgstr "Neue Beobachter hinzufügen"
579 #: NOT FOUND IN SOURCE
583 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:684
585 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
586 msgstr "Habe einen Hauptverantwortlichen als %1 für diesen Stapel hinzugefügt"
588 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1547
589 #. ($self->loc($args{'Type'}))
590 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
591 msgstr "Habe einen Hauptverantwortlichen als %1 für diese Anfrage hinzugefügt"
593 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:111
597 #: html/Admin/Users/Modify.html:124 html/User/Prefs.html:115
601 #: html/Ticket/Create.html:73
605 #: etc/initialdata:295
606 msgid "Admin Comment"
607 msgstr "Admin Kommentar"
609 #: etc/initialdata:274
610 msgid "Admin Correspondence"
611 msgstr "Admin Korrespondenz"
613 #: html/Admin/Queues/index.html:24 html/Admin/Queues/index.html:27
615 msgstr "Admin Stapel"
617 #: NOT FOUND IN SOURCE
621 #: html/Admin/Global/index.html:25 html/Admin/Global/index.html:27
622 msgid "Admin/Global configuration"
623 msgstr "Admin/Globale Einstellungen"
625 #: NOT FOUND IN SOURCE
629 #: NOT FOUND IN SOURCE
630 msgid "Admin/Queue/Basics"
631 msgstr "Admin/Stapel/Basics"
633 #: NOT FOUND IN SOURCE
634 msgid "AdminAllPersonalGroups"
637 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
641 #: NOT FOUND IN SOURCE
645 #: NOT FOUND IN SOURCE
646 msgid "AdminCorrespondence"
649 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
650 msgid "AdminCustomFields"
653 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
657 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
658 msgid "AdminGroupMembership"
661 #: lib/RT/System.pm:58
662 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
665 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
669 #: lib/RT/System.pm:59
673 #: html/Admin/Queues/People.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:53
674 msgid "Administrative Cc"
675 msgstr "Administrative CC"
677 #: html/Ticket/Elements/Tabs:174
681 #: NOT FOUND IN SOURCE
682 msgid "Advanced Search"
683 msgstr "Erweiterte Suche"
685 #: NOT FOUND IN SOURCE
686 msgid "Advanced Search Criteria"
687 msgstr "Erweiterte Suchkriterien"
689 #: html/Elements/SelectDateRelation:35
693 #: NOT FOUND IN SOURCE
697 #: etc/initialdata:363
698 msgid "All Approvals Passed"
701 #: NOT FOUND IN SOURCE
703 msgstr "Alle Klassen"
705 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:94
706 msgid "All Custom Fields"
707 msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder"
709 #: html/Admin/Queues/index.html:52
713 #: NOT FOUND IN SOURCE
714 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
717 #: html/Search/Edit.html:42
721 #: html/Search/Edit.html:42
722 msgid "Apply your changes"
725 #: html/Elements/Tabs:58
729 #: html/Approvals/Display.html:45 html/Approvals/Elements/ShowDependency:41 html/Approvals/index.html:64
730 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
731 #. ($ticket->id, $msg)
732 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
733 msgid "Approval #%1: %2"
734 msgstr "Freigabe #%1: %2"
736 #: html/Approvals/index.html:53
738 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
739 msgstr "Freigabe #%1: Notiz wurde aufgrund eines Systemfehlers nicht vermerkt"
741 #: html/Approvals/index.html:51
743 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
744 msgstr "Freigabe #%1: Notiz vermerkt"
746 #: NOT FOUND IN SOURCE
747 msgid "Approval Details"
750 #: etc/initialdata:351
751 msgid "Approval Passed"
754 #: etc/initialdata:374
755 msgid "Approval Rejected"
758 #: NOT FOUND IN SOURCE
759 msgid "Approval diagram"
762 #: html/Approvals/Elements/Approve:43
766 #: etc/initialdata:504
767 msgid "Approver's notes: %1"
768 msgstr "Notizen des Freigebenden: %1"
770 #: lib/RT/Date.pm:414
774 #: NOT FOUND IN SOURCE
775 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
776 msgstr "Sind Sie sicher, dass sie diesen Artikel löschen wollen?"
778 #: NOT FOUND IN SOURCE
779 msgid "Article #%1 deleted"
780 msgstr "Artikel #%1 gelöscht"
782 #: NOT FOUND IN SOURCE
783 msgid "Article #%1: %2"
784 msgstr "Artikel #%1: %2"
786 #: NOT FOUND IN SOURCE
787 msgid "Article not found"
788 msgstr "Artikel wurde nicht gefunden"
790 #: NOT FOUND IN SOURCE
794 #: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:52
798 #: html/Search/Bulk.html:134 html/SelfService/Update.html:47 html/Ticket/ModifyAll.html:82 html/Ticket/Update.html:81
802 #: html/SelfService/Create.html:64 html/Ticket/Create.html:109
804 msgstr "Datei anhängen"
806 #: html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/Create.html:97 html/Ticket/Update.html:70
807 msgid "Attached file"
810 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:11 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:14 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:7
812 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
813 msgstr "Anhang '%1' konnte nicht geladen werden"
815 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:416
816 msgid "Attachment created"
817 msgstr "Anhang erstellt"
819 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1251
820 msgid "Attachment filename"
821 msgstr "Dateiname des Anhangs"
823 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25
827 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:158
828 msgid "Attribute Deleted"
831 #: lib/RT/Date.pm:418
835 #: NOT FOUND IN SOURCE
839 #: etc/initialdata:221
843 #: etc/initialdata:72
844 msgid "Autoreply To Requestors"
845 msgstr "Autoreply an Klienten"
847 #: NOT FOUND IN SOURCE
848 msgid "AutoreplyToRequestors"
851 #: html/Search/Elements/EditFormat:4
852 msgid "Available Columns"
855 #: NOT FOUND IN SOURCE
856 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
857 msgstr "Fehlerhafte PGP-Signatur: %1\\n"
859 #: NOT FOUND IN SOURCE
860 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
861 msgstr "Fehlerhafte Anhangs-Id. Konnte Anhang '%1' nicht finden\\n"
863 #: NOT FOUND IN SOURCE
864 msgid "Bad data in %1"
865 msgstr "Fehlerhafte Daten in %1"
867 #: NOT FOUND IN SOURCE
868 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
869 msgstr "Fehlerhafte Transaktionsnummer für den Anhang. %1 solle %2 sein\\n"
871 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 html/Admin/Elements/QueueTabs:38 html/Admin/Elements/UserTabs:37 html/Ticket/Elements/Tabs:91 html/User/Elements/GroupTabs:37
875 #: html/Ticket/Update.html:64
879 #: html/Admin/Elements/EditScrip:73
880 msgid "Be sure to save your changes"
881 msgstr "Denke daran, Deine Änderungen zu speichern"
883 ### wieder - Duzen???
884 #: html/Elements/SelectDateRelation:33 lib/RT/CurrentUser.pm:336
888 #: NOT FOUND IN SOURCE
889 msgid "Begin Approval"
892 #: etc/initialdata:217
896 #: NOT FOUND IN SOURCE
897 msgid "Bookmarkable URL for this search"
898 msgstr "Speicherbare URL für diese Suche"
900 #: html/Search/Results.html:47
901 msgid "Bookmarkable link"
904 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 html/Ticket/Elements/ShowHistory:44
905 msgid "Brief headers"
906 msgstr "Kurze Kopfzeilen"
908 #: html/Search/Bulk.html:24 html/Search/Bulk.html:25
909 msgid "Bulk ticket update"
910 msgstr "Massen Ticketupdate"
912 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1533
913 msgid "Can not modify system users"
914 msgstr "Kann Systembenutzer nicht ändern"
916 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
917 msgid "Can this principal see this queue"
918 msgstr "Kann dieser Hauptverantwortliche diesen Stapel sehen"
920 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:211
921 msgid "Can't add a custom field value without a name"
922 msgstr "Kann kein benutzerdefiniertes Feld ohne Namen hinzufügen"
924 #: html/Search/Build.html:694
925 msgid "Can't find a saved search to work with"
928 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:126
929 msgid "Can't link a ticket to itself"
930 msgstr "Kann kein Ticket auf sich selbst verweisen lassen!"
932 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2716
933 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
934 msgstr "Konnte das Ticket nicht in ein vereinigtes Ticket vereinigen. Diesen Fehler sollten Sie niemals sehen"
936 #: html/Search/Build.html:699
937 msgid "Can't save this search"
940 #: lib/RT/Record.pm:1060 lib/RT/Record.pm:1138
941 msgid "Can't specifiy both base and target"
942 msgstr "Sie können Basis und Ziel nicht gleichzeitig angeben"
944 #: html/autohandler:132
946 msgid "Cannot create user: %1"
947 msgstr "Kann Benutzer nicht anlegen: %1"
949 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:43 html/SelfService/Create.html:48 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
953 #: html/SelfService/Prefs.html:30
954 msgid "Change password"
955 msgstr "Passwort ändern"
957 #: html/SelfService/Update.html:39 html/Ticket/Create.html:100 html/Ticket/Update.html:73
958 msgid "Check box to delete"
959 msgstr "Zum Löschen ankreuzen"
961 #: html/Admin/Elements/SelectRights:30
962 msgid "Check box to revoke right"
963 msgstr "Zum Entziehen einer Berechtigung ankreuzen"
965 #: html/Elements/EditLinks:121 html/Elements/EditLinks:63 html/Elements/ShowLinks:56 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/BulkLinks:42
969 #: html/Admin/Users/Modify.html:129 html/User/Prefs.html:119
973 #: NOT FOUND IN SOURCE
977 #: NOT FOUND IN SOURCE
981 #: NOT FOUND IN SOURCE
985 #: NOT FOUND IN SOURCE
989 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
993 #: html/SelfService/Closed.html:24
994 msgid "Closed Tickets"
995 msgstr "Geschlossene Anfragen"
997 #: NOT FOUND IN SOURCE
998 msgid "Closed requests"
1001 #: html/SelfService/Elements/Tabs:44
1002 msgid "Closed tickets"
1003 msgstr "Geschlossene Anfragen"
1005 #: NOT FOUND IN SOURCE
1006 msgid "Command not understood!\\n"
1009 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152 html/Ticket/Elements/Tabs:154
1013 #: html/Admin/Queues/Modify.html:57
1014 msgid "Comment Address"
1015 msgstr "Kommentaradresse"
1017 #: NOT FOUND IN SOURCE
1018 msgid "Comment not recorded"
1021 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
1022 msgid "Comment on tickets"
1023 msgstr "Kommentiere Tickets"
1025 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
1026 msgid "CommentOnTicket"
1029 #: NOT FOUND IN SOURCE
1033 #: html/Ticket/ModifyAll.html:69 html/Ticket/Update.html:51
1034 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1035 msgstr "Kommentar (wird nicht an Klienten geschickt)"
1037 #: html/Search/Bulk.html:129
1038 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1039 msgstr "Kommentar (wird nicht an Klienten geschickt)"
1041 #: NOT FOUND IN SOURCE
1042 msgid "Comments about %1"
1043 msgstr "Kommentar über %1"
1045 #: html/Admin/Users/Modify.html:182 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
1046 msgid "Comments about this user"
1047 msgstr "Kommentar zu diesen Benutzer"
1049 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537
1050 msgid "Comments added"
1051 msgstr "Kommentar hinzugefügt"
1053 #: lib/RT/Action/Generic.pm:149
1054 msgid "Commit Stubbed"
1055 msgstr "Übergabe abgehakt"
1057 #: NOT FOUND IN SOURCE
1058 msgid "Compile Restrictions"
1061 #: html/Admin/Elements/EditScrip:41
1065 #: bin/rt-crontool:105
1066 msgid "Condition matches..."
1067 msgstr "Condition trifft zu..."
1069 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:164
1070 msgid "Condition not found"
1071 msgstr "Bedingung nicht gefunden"
1073 #: html/Elements/Tabs:52
1074 msgid "Configuration"
1075 msgstr "Konfiguration"
1077 #: html/SelfService/Prefs.html:32
1081 #: NOT FOUND IN SOURCE
1082 msgid "ContactInfoSystem"
1085 #: NOT FOUND IN SOURCE
1086 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1089 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 html/Elements/SelectAttachmentField:26 html/Ticket/ModifyAll.html:86
1093 #: html/Elements/SelectAttachmentField:27
1094 msgid "Content-Type"
1097 #: html/Search/Elements/EditSearches:16
1101 #: etc/initialdata:286
1102 msgid "Correspondence"
1103 msgstr "Korrespondenz"
1105 #: NOT FOUND IN SOURCE
1106 msgid "Correspondence Address"
1107 msgstr "Korrespondenzadresse"
1109 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:533
1110 msgid "Correspondence added"
1111 msgstr "Korrespondenz hinzugefügt"
1113 #: NOT FOUND IN SOURCE
1114 msgid "Correspondence not recorded"
1117 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
1118 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1119 msgstr "Konnte dem Ticket kein neues benutzerdefiniertes Feld hinzufügen. "
1121 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2975 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2992
1122 msgid "Could not change owner. "
1123 msgstr "Konnte den Inhaber nicht ändern. "
1125 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditCustomFields:164
1127 msgid "Could not create CustomField"
1128 msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld nicht anlegen"
1130 #: html/User/Groups/Modify.html:76 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
1131 msgid "Could not create group"
1132 msgstr "Konnte Gruppe nicht anlegen"
1134 #: html/Admin/Global/Template.html:74 html/Admin/Queues/Template.html:71
1136 msgid "Could not create template: %1"
1137 msgstr "Konnte Vorlage nicht anlegen: %1"
1139 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1185 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:364
1140 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1141 msgstr "Konnte Ticket nicht anlegen. Stapel nicht bestimmt"
1143 #: lib/RT/User_Overlay.pm:226 lib/RT/User_Overlay.pm:240 lib/RT/User_Overlay.pm:249 lib/RT/User_Overlay.pm:258 lib/RT/User_Overlay.pm:267 lib/RT/User_Overlay.pm:281 lib/RT/User_Overlay.pm:291 lib/RT/User_Overlay.pm:462
1144 msgid "Could not create user"
1145 msgstr "Konnte Benutzer nicht anlegen"
1147 #: NOT FOUND IN SOURCE
1148 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1151 #: NOT FOUND IN SOURCE
1152 msgid "Could not find group %1."
1155 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:662 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1515
1156 msgid "Could not find or create that user"
1157 msgstr "Konnte diesen Benutzer nicht finden oder anlegen"
1159 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:723 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1596
1160 msgid "Could not find that principal"
1161 msgstr "Konnte diesen Hauptverantwortlichen nicht finden"
1163 #: NOT FOUND IN SOURCE
1164 msgid "Could not find user %1."
1167 #: html/Admin/Groups/Members.html:87 html/User/Groups/Members.html:89 html/User/Groups/Modify.html:81
1168 msgid "Could not load group"
1169 msgstr "Konnte die Gruppe nicht laden"
1171 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682
1173 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1174 msgstr "Konnte den Hauptverantwortlichen nicht zu einen %1 dieses Stapels machen"
1176 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1536
1177 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1178 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1179 msgstr "Konnte diesen Hauptverantwortlichen nicht zu einem %1 dieses Tickets machen"
1181 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:781
1183 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1184 msgstr "Konnte diesen Hauptverantwortlichen nicht als %1 dieses Stapels entfernen"
1186 #: NOT FOUND IN SOURCE
1187 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1188 msgstr "Konnte diesen Hauptverantwortlichen nicht als %1 dieses Tickets entfernen"
1190 #: lib/RT/User_Overlay.pm:162
1191 msgid "Could not set user info"
1194 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
1195 msgid "Couldn't add member to group"
1196 msgstr "Konnte Mitglied nicht der Gruppe hinzufügen"
1198 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3481 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3537
1200 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1201 msgstr "Konnte die Transaktion nicht anlegen: %1"
1203 #: NOT FOUND IN SOURCE
1204 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1207 #: NOT FOUND IN SOURCE
1208 msgid "Couldn't find group\\n"
1211 #: lib/RT/Record.pm:748
1212 msgid "Couldn't find row"
1213 msgstr "Konne Zeile nicht finden"
1215 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:951
1216 msgid "Couldn't find that principal"
1217 msgstr "Konnte diesen Hauptverantwortlichen nicht finden"
1219 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:245
1220 msgid "Couldn't find that value"
1221 msgstr "Konnte diesen Wert nicht finden"
1223 #: NOT FOUND IN SOURCE
1224 msgid "Couldn't find user\\n"
1227 #: lib/RT/CurrentUser.pm:123
1229 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1230 msgstr "Konnte %1 nicht aus der Benutzerdatenbank laden.\\n"
1232 #: NOT FOUND IN SOURCE
1233 msgid "Couldn't load Class %1"
1234 msgstr "Konnte die Klasse %1 nicht laden"
1236 #: NOT FOUND IN SOURCE
1237 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1238 msgstr "Konnte das benutzerdefinierte Feld %1 nicht laden"
1240 #: NOT FOUND IN SOURCE
1241 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1244 #: NOT FOUND IN SOURCE
1245 msgid "Couldn't load Scrips."
1248 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 html/Admin/Groups/UserRights.html:74
1250 msgid "Couldn't load group %1"
1251 msgstr "Konnte Gruppe %1 nicht laden"
1253 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:169 lib/RT/Link_Overlay.pm:178 lib/RT/Link_Overlay.pm:205
1254 msgid "Couldn't load link"
1255 msgstr "Konnte den Verweis nicht laden"
1257 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:145 html/Admin/Queues/CustomFields.html:35 html/Admin/Queues/People.html:120
1259 msgid "Couldn't load queue"
1260 msgstr "Konnte den Stapel nicht laden"
1262 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:71
1264 msgid "Couldn't load queue %1"
1265 msgstr "Konnte den Stapel %1 nicht laden"
1267 #: NOT FOUND IN SOURCE
1268 msgid "Couldn't load scrip"
1271 #: NOT FOUND IN SOURCE
1272 msgid "Couldn't load template"
1275 #: NOT FOUND IN SOURCE
1276 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1277 msgstr "Konnte diesen Benutzer nicht laden (%1)"
1279 #: html/SelfService/Display.html:116
1281 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1282 msgstr "Konnte das Ticket '%1' nicht laden"
1284 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:131
1288 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 html/Admin/Elements/EditCustomField:62 html/Admin/Elements/EditScrip:110 html/Admin/Groups/Modify.html:55 html/Admin/Queues/Template.html:44 html/Elements/QuickCreate:23 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Create.html:195 html/User/Groups/Modify.html:55
1292 #: etc/initialdata:135
1293 msgid "Create Tickets"
1294 msgstr "Erstelle Tickets"
1296 #: NOT FOUND IN SOURCE
1297 msgid "Create a Class"
1298 msgstr "Erstelle eine Klasse"
1300 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
1301 msgid "Create a CustomField"
1302 msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld"
1304 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:47
1305 #. ($QueueObj->Name())
1306 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1307 msgstr "Erstelle ein benutzerdef. Feld für Stapel %1"
1309 #: html/Admin/Global/CustomField.html:47
1310 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1311 msgstr "Erstelle ein benutzerdef. Feld für alle Stapel"
1313 #: NOT FOUND IN SOURCE
1314 msgid "Create a new Custom Field"
1317 #: NOT FOUND IN SOURCE
1318 msgid "Create a new article"
1319 msgstr "Erstelle einen neuen Artikel"
1321 #: NOT FOUND IN SOURCE
1322 msgid "Create a new global scrip"
1325 #: html/Admin/Groups/Modify.html:66 html/Admin/Groups/Modify.html:92
1326 msgid "Create a new group"
1327 msgstr "Erstelle eine neue Gruppe"
1329 #: html/User/Groups/Modify.html:66 html/User/Groups/Modify.html:91
1330 msgid "Create a new personal group"
1331 msgstr "Erstelle eine neue persönliche Gruppe"
1333 #: NOT FOUND IN SOURCE
1334 msgid "Create a new queue"
1337 #: NOT FOUND IN SOURCE
1338 msgid "Create a new scrip"
1341 #: NOT FOUND IN SOURCE
1342 msgid "Create a new template"
1345 #: html/Ticket/Create.html:24 html/Ticket/Create.html:27 html/Ticket/Create.html:35
1346 msgid "Create a new ticket"
1347 msgstr "Erstelle ein neues Ticket"
1349 #: html/Admin/Users/Modify.html:211 html/Admin/Users/Modify.html:268
1350 msgid "Create a new user"
1351 msgstr "Erstelle einen neuen Benutzer"
1353 #: html/Admin/Queues/Modify.html:103
1354 msgid "Create a queue"
1355 msgstr "Erstelle einen Stapel"
1357 #: NOT FOUND IN SOURCE
1358 msgid "Create a queue called"
1361 #: NOT FOUND IN SOURCE
1362 msgid "Create a request"
1363 msgstr "Erstelle ein Ticket"
1365 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:58
1366 #. ($QueueObj->Name)
1367 msgid "Create a scrip for queue %1"
1368 msgstr "Erstelle ein Scrip für den Stapel %1"
1370 #: html/Admin/Global/Template.html:68 html/Admin/Queues/Template.html:64
1371 msgid "Create a template"
1372 msgstr "Erstelle eine Vorlage"
1374 #: html/SelfService/Create.html:24
1375 msgid "Create a ticket"
1376 msgstr "Neue Anfrage"
1378 #: NOT FOUND IN SOURCE
1379 msgid "Create an article"
1380 msgstr "Erstelle einen Artikel"
1382 #: NOT FOUND IN SOURCE
1383 msgid "Create an article in class..."
1384 msgstr "Erstelle einen Artikel in der Klasse..."
1386 #: etc/initialdata:137
1387 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1388 msgstr "Erstelle neue Tickets basierend auf der Vorlage dieses Scrips"
1390 #: html/SelfService/Create.html:77
1391 msgid "Create ticket"
1392 msgstr "Übermitteln"
1394 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
1395 msgid "Create tickets in this queue"
1396 msgstr "Erstelle Tickets in diesem Stapel"
1398 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
1399 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1400 msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von benutzerdef. Felder"
1402 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
1403 msgid "Create, delete and modify queues"
1404 msgstr "Erstelle, lösche und modifiziere Stapel"
1406 #: NOT FOUND IN SOURCE
1407 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1410 #: lib/RT/System.pm:58
1411 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1412 msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von Mitgliedern persönlicher Gruppen"
1414 #: lib/RT/System.pm:59
1415 msgid "Create, delete and modify users"
1416 msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von Benutzern"
1418 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
1419 msgid "CreateTicket"
1422 #: html/Elements/SelectDateType:25 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1279
1426 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:87
1427 #. ($CustomFieldObj->Name())
1428 msgid "Created CustomField %1"
1429 msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld %1"
1431 #: NOT FOUND IN SOURCE
1433 msgstr "Angelegt von"
1435 #: NOT FOUND IN SOURCE
1436 msgid "Created during"
1437 msgstr "Erstellt zwischen"
1439 #: NOT FOUND IN SOURCE
1440 msgid "Created template %1"
1443 #: html/Search/Elements/PickBasics:115
1447 #: html/Elements/EditLinks:27
1448 msgid "Current Links"
1449 msgstr "Momentane Beziehungen"
1451 #: html/Admin/Elements/EditScrips:29
1452 msgid "Current Scrips"
1453 msgstr "Aktuelle Scrips"
1455 #: html/Admin/Groups/Members.html:38 html/User/Groups/Members.html:41
1456 msgid "Current members"
1457 msgstr "Aktuelle Mitglieder"
1459 #: html/Admin/Elements/SelectRights:28
1460 msgid "Current rights"
1461 msgstr "Aktuelle Rechte"
1463 #: NOT FOUND IN SOURCE
1464 msgid "Current search criteria"
1465 msgstr "Aktuelle Suchkriterien"
1467 #: html/Admin/Queues/People.html:40 html/Ticket/Elements/EditPeople:44
1468 msgid "Current watchers"
1469 msgstr "Aktuelle Beobachter"
1471 #: html/Admin/Global/CustomField.html:54
1473 msgid "Custom Field #%1"
1474 msgstr "Benutzerdef. Feld #%1"
1476 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 html/Admin/Elements/SystemTabs:39 html/Admin/Global/index.html:49 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
1477 msgid "Custom Fields"
1478 msgstr "Benutzerdef. Felder"
1480 #: html/Admin/Elements/EditScrip:101
1481 msgid "Custom action cleanup code"
1482 msgstr "Benutzerdefinierter Action-Cleanup-Code"
1484 #: html/Admin/Elements/EditScrip:93
1485 msgid "Custom action preparation code"
1486 msgstr "Benutzerdefinierter Aktions-Vorbereitungs-Code"
1488 #: html/Admin/Elements/EditScrip:85
1489 msgid "Custom condition"
1490 msgstr "Benutzerdefinierte Bedingung"
1492 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1693
1493 #. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
1494 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1495 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 %2 %3"
1497 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1688
1499 msgid "Custom field %1 has a value."
1500 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat einen Wert."
1502 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1685
1504 msgid "Custom field %1 has no value."
1505 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat keinen Wert."
1507 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3373
1509 msgid "Custom field %1 not found"
1510 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 nicht gefunden"
1512 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:195
1513 msgid "Custom field deleted"
1514 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld wurde gelöscht"
1516 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3523
1517 msgid "Custom field not found"
1518 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld nicht gefunden"
1520 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
1521 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1522 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1523 msgstr "Wert %1 des benutzerdefinierten Feldes %2 konnte nicht gefunden werden"
1525 #: NOT FOUND IN SOURCE
1526 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1529 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:255
1530 msgid "Custom field value could not be deleted"
1531 msgstr "Wert des benutzerdefinierten Felds konnte nicht gelöscht werden"
1533 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
1534 msgid "Custom field value could not be found"
1535 msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes konnte nicht gefunden werden"
1537 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:253 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:363
1538 msgid "Custom field value deleted"
1539 msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes gelöscht"
1541 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
1545 #: html/SelfService/Display.html:38 html/Ticket/Create.html:160 html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 html/Ticket/Elements/Tabs:94 html/Ticket/ModifyAll.html:43
1547 msgstr "Datumsangaben"
1549 #: lib/RT/Date.pm:422
1553 #: NOT FOUND IN SOURCE
1554 msgid "Default Autoresponse Template"
1557 #: etc/initialdata:222
1558 msgid "Default Autoresponse template"
1559 msgstr "Standard Autoresponse-Vorlage"
1561 #: html/Tools/Offline.html:39
1562 msgid "Default Queue"
1565 #: html/Tools/Offline.html:48
1566 msgid "Default Requestor"
1569 #: etc/initialdata:296
1570 msgid "Default admin comment template"
1571 msgstr "Standard Admin-Kommentar-Vorlage"
1573 #: etc/initialdata:275
1574 msgid "Default admin correspondence template"
1575 msgstr "Standard Admin-Korrespondenz-Vorlage"
1577 #: etc/initialdata:287
1578 msgid "Default correspondence template"
1579 msgstr "Standard Korrespondenz-Vorlage"
1581 #: etc/initialdata:253
1582 msgid "Default transaction template"
1583 msgstr "Standard Transaktions-Vorlage"
1585 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:519
1586 #. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
1587 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1588 msgstr "Standard: %1/%2 von \"%3\" in \"%4\" geändert."
1590 #: html/User/Delegation.html:24 html/User/Delegation.html:27
1591 msgid "Delegate rights"
1592 msgstr "Rechte weitergeben"
1594 #: lib/RT/System.pm:62
1595 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1596 msgstr "Ihnen gewährte Rechte weitergeben"
1598 #: lib/RT/System.pm:62
1599 msgid "DelegateRights"
1602 #: html/User/Elements/Tabs:37
1604 msgstr "Rechteweitergabe"
1606 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Search/Elements/EditFormat:66 html/Search/Elements/EditSearches:15
1610 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:57
1611 msgid "Delete Template"
1614 #: NOT FOUND IN SOURCE
1615 msgid "Delete article #%1"
1616 msgstr "Lösche Artikel #%1"
1618 #: html/Admin/Elements/EditScrips:52
1619 msgid "Delete selected scrips"
1622 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
1623 msgid "Delete tickets"
1624 msgstr "Lösche Tickets"
1626 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
1627 msgid "DeleteTicket"
1630 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:162
1631 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1632 msgstr "Löschen dieses Objektes kann die referenzielle Integrität gefährden"
1634 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:329
1635 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1636 msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität gefährden"
1638 #: lib/RT/User_Overlay.pm:478
1639 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1640 msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
1642 #: html/Approvals/Elements/Approve:44
1646 #: html/Elements/EditLinks:113 html/Elements/EditLinks:44 html/Elements/ShowLinks:36 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/BulkLinks:34 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31
1647 msgid "Depended on by"
1648 msgstr "Abhängig gemacht von"
1650 #: NOT FOUND IN SOURCE
1651 msgid "Dependencies: \\n"
1654 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:621
1656 msgid "Dependency by %1 added"
1659 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
1661 msgid "Dependency by %1 deleted"
1664 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:618
1666 msgid "Dependency on %1 added"
1669 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:658
1671 msgid "Dependency on %1 deleted"
1674 #: html/Elements/EditLinks:109 html/Elements/EditLinks:35 html/Elements/SelectLinkType:26 html/Elements/ShowLinks:26 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/BulkLinks:30 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24
1676 msgstr "Abhängig von"
1678 #: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:57
1682 #: html/SelfService/Create.html:72 html/Ticket/Create.html:118
1683 msgid "Describe the issue below"
1684 msgstr "Beschreibe hier das Problem"
1686 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 html/Admin/Elements/EditCustomField:38 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 html/Admin/Groups/Modify.html:48 html/Admin/Queues/Modify.html:47 html/Elements/SelectGroups:26 html/Search/Elements/EditSearches:8 html/User/Groups/Modify.html:48
1688 msgstr "Beschreibung"
1690 #: NOT FOUND IN SOURCE
1694 #: html/Ticket/Elements/Tabs:86
1698 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
1699 msgid "Display Access Control List"
1700 msgstr "Zeige Zugriffskontrollliste an"
1702 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:25
1703 msgid "Display Columns"
1706 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
1707 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1708 msgstr "Zeige Scrip-Vorlagen für diesen Stapel"
1710 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
1711 msgid "Display Scrips for this queue"
1712 msgstr "Zeige Scrips für diesen Stapel"
1714 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:34
1715 msgid "Display mode"
1716 msgstr "Anzeigemodus"
1718 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
1719 msgid "Display saved searches for this group"
1722 #: NOT FOUND IN SOURCE
1723 msgid "Display ticket #%1"
1724 msgstr "Zeige Ticket #%1 an"
1726 #: html/Elements/Footer:38
1727 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1730 #: lib/RT/System.pm:53
1731 msgid "Do anything and everything"
1732 msgstr "Mache irgend etwas und alles"
1734 #: html/Elements/Refresh:29
1735 msgid "Don't refresh this page."
1736 msgstr "Seite nicht aktualisieren."
1738 #: NOT FOUND IN SOURCE
1739 msgid "Don't show search results"
1740 msgstr "Suchergebnisse nicht anzeigen"
1742 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
1746 #: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:44 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1283
1750 #: NOT FOUND IN SOURCE
1751 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1754 #: NOT FOUND IN SOURCE
1755 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1756 msgstr "FEHLER: Konnte Ticket '%1' nicht laden: %2.\\n"
1758 #: NOT FOUND IN SOURCE
1762 #: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45
1764 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1765 msgstr "Bearbeite benutzerdefinierte Felder für %1"
1767 #: NOT FOUND IN SOURCE
1768 msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
1769 msgstr "Bearbeite benutzerdefinierte Felder für Klasse %1"
1771 #: html/Search/Bulk.html:141 html/Ticket/ModifyLinks.html:35
1773 msgstr "Bearbeite Beziehungen"
1775 #: html/Search/Edit.html:46
1779 #: html/Admin/Queues/Templates.html:41
1780 #. ($QueueObj->Name)
1781 msgid "Edit Templates for queue %1"
1782 msgstr "Bearbeite Vorlagen für Stapel %1"
1784 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
1785 msgid "Edit saved searches for this group"
1788 #: NOT FOUND IN SOURCE
1792 #: html/Admin/Global/index.html:45
1793 msgid "Edit system templates"
1794 msgstr "Bearbeite Systemvorlagen"
1796 #: NOT FOUND IN SOURCE
1797 msgid "Edit templates for %1"
1800 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
1801 msgid "EditSavedSearches"
1804 #: NOT FOUND IN SOURCE
1805 msgid "Editing Configuration for Class %1"
1806 msgstr "Bearbeite Konfiguration für die Klasse %1"
1808 #: html/Admin/Queues/Modify.html:118
1809 #. ($QueueObj->Name)
1810 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1811 msgstr "Bearbeite Konfiguration für den Stapel %1"
1813 #: NOT FOUND IN SOURCE
1814 msgid "Editing Configuration for user %1"
1815 msgstr "Bearbeite Konfiguration für Benutzer %1"
1817 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:90
1818 #. ($CustomFieldObj->Name())
1819 msgid "Editing CustomField %1"
1820 msgstr "Bearbeite benutzerdefiniertes Feld %1"
1822 #: html/Admin/Groups/Members.html:31
1824 msgid "Editing membership for group %1"
1825 msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft für die Gruppe %1"
1827 #: html/User/Groups/Members.html:128
1829 msgid "Editing membership for personal group %1"
1830 msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft der persönlichen Gruppe %1"
1832 #: NOT FOUND IN SOURCE
1833 msgid "Editing template %1"
1836 #: lib/RT/Record.pm:1075 lib/RT/Record.pm:1152
1837 msgid "Either base or target must be specified"
1838 msgstr "Es muß entweder eine Basis oder ein Ziel angegeben werden"
1840 #: html/Admin/Users/Modify.html:52 html/Elements/SelectUsers:26 html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 html/User/Prefs.html:43
1844 #: lib/RT/User_Overlay.pm:206
1845 msgid "Email address in use"
1846 msgstr "E-Mail-Adresse bereits in Gebrauch"
1848 #: NOT FOUND IN SOURCE
1849 msgid "EmailAddress"
1850 msgstr "E-Mail-Adresse"
1852 ### muss das überhaupt übersetzt werden???
1853 #: NOT FOUND IN SOURCE
1854 msgid "EmailEncoding"
1855 msgstr "E-Mail-Kodierung"
1857 #: NOT FOUND IN SOURCE
1858 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
1859 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diese Klasse)"
1861 ### muss das überhaupt übersetzt werden???
1862 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:50
1863 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1864 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert dieses benutzerdef. Feld)"
1866 #: html/Admin/Groups/Modify.html:52 html/User/Groups/Modify.html:52
1867 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1868 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diese Gruppe)"
1870 #: html/Admin/Queues/Modify.html:83
1871 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1872 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diesen Stapel)"
1874 #: NOT FOUND IN SOURCE
1875 msgid "Enabled Classes"
1876 msgstr "Aktivierte Klassen"
1878 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:97
1879 msgid "Enabled Custom Fields"
1880 msgstr "Aktivierte benutzerdefinierte Felder"
1882 #: html/Admin/Queues/index.html:55
1883 msgid "Enabled Queues"
1884 msgstr "Aktivierte Stapel"
1886 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 html/Admin/Groups/Modify.html:116 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:308 html/User/Groups/Modify.html:116
1887 #. (loc_fuzzy($msg))
1888 msgid "Enabled status %1"
1889 msgstr "Status %1 aktiviert"
1891 #: NOT FOUND IN SOURCE
1892 msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
1893 msgstr "Artikel oder URIs getrennt durch Leerzeichen eingeben."
1895 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433
1896 msgid "Enter multiple values"
1897 msgstr "Mehrere Werte eingeben"
1899 #: html/Elements/EditLinks:99
1900 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1903 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:430
1904 msgid "Enter one value"
1905 msgstr "Einen Wert eingeben"
1907 #: html/Elements/EditLinks:97
1908 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1911 #: html/Elements/EditLinks:95
1912 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1915 #: html/Search/Bulk.html:142
1916 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
1917 msgstr "Ticketnummern oder URIs getrennt durch Leerzeichen eingeben."
1919 #: html/Elements/Login:39 html/SelfService/Error.html:24 html/SelfService/Error.html:25
1923 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:593
1924 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1925 msgstr "Fehler in den Parameter für Queue-AddWatcher"
1927 #: NOT FOUND IN SOURCE
1928 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
1929 msgstr "Fehler in den Paramter für Queue->DelWatcher"
1931 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:754
1932 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
1935 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1468
1936 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
1937 msgstr "Fehler in den Parameter für Ticket->AddWatcher"
1939 #: NOT FOUND IN SOURCE
1940 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
1941 msgstr "Fehler in den Parameter für Ticket->DelWatcher"
1943 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1630
1944 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
1947 #: bin/rt-crontool:206
1948 msgid "Escalate tickets"
1951 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35
1955 #: etc/initialdata:20
1959 #: bin/rt-crontool:190
1963 #: NOT FOUND IN SOURCE
1964 msgid "ExternalAuthId"
1965 msgstr "ExternalAuthId"
1967 #: NOT FOUND IN SOURCE
1968 msgid "ExternalContactInfoId"
1969 msgstr "ExternalContactInfoId"
1971 #: html/Admin/Users/Modify.html:72
1973 msgstr "Zusatzinformationen"
1975 #: NOT FOUND IN SOURCE
1976 msgid "Extract article from ticket #%1"
1977 msgstr "Extrahiere Artikel aus Anfrage #%1"
1979 #: NOT FOUND IN SOURCE
1980 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
1981 msgstr "Extrahiere Artikel aus Anfrage #%1 in die Klasse %2"
1983 #: lib/RT/User_Overlay.pm:342
1984 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
1985 msgstr "Konnte die Pseudogruppe 'Privileged' nicht finden."
1987 #: lib/RT/User_Overlay.pm:349
1988 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
1989 msgstr "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
1991 #: bin/rt-crontool:134
1993 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
1994 msgstr "Konnte Modul %1 nicht laden. (%2)"
1996 #: lib/RT/Date.pm:412
2000 #: html/Elements/SelectAttachmentField:28
2004 #: NOT FOUND IN SOURCE
2008 #: html/Search/Elements/PickBasics:60 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1153
2009 msgid "Final Priority"
2010 msgstr "Endpriorität"
2012 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
2013 msgid "FinalPriority"
2016 #: html/Admin/Queues/People.html:60 html/Ticket/Elements/EditPeople:33
2017 msgid "Find group whose"
2018 msgstr "Finde Gruppe wessen"
2020 #: NOT FOUND IN SOURCE
2021 msgid "Find new/open tickets"
2022 msgstr "Finde neue/offene Tickets"
2024 #: html/Admin/Queues/People.html:56 html/Admin/Users/index.html:45 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
2025 msgid "Find people whose"
2026 msgstr "Finde Leute deren"
2028 #: html/Search/Results.html:72
2029 msgid "Find tickets"
2030 msgstr "Anfragen suchen"
2032 #: NOT FOUND IN SOURCE
2033 msgid "Finish Approval"
2036 #: html/Ticket/Elements/Tabs:59
2040 #: NOT FOUND IN SOURCE
2042 msgstr "Erste Seite"
2044 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:746
2046 msgstr "Foo Bar Baz"
2048 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:737
2052 #: html/Search/Bulk.html:84
2053 msgid "Force change"
2054 msgstr "erzwinge Änderung"
2056 #: html/Search/Results.html:70
2058 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2059 msgstr "%quant(%1,ticket) gefunden"
2061 #: lib/RT/Record.pm:750
2062 msgid "Found Object"
2063 msgstr "Objekt gefunden"
2065 #: NOT FOUND IN SOURCE
2066 msgid "FreeformContactInfo"
2067 msgstr "FreeformContactInfo"
2069 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
2070 msgid "FreeformMultiple"
2071 msgstr "FreieMehrfachauswahl"
2073 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
2074 msgid "FreeformSingle"
2075 msgstr "FreieEinzelauswahl"
2077 #: lib/RT/Date.pm:392
2081 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:40 html/Ticket/Elements/ShowHistory:50
2082 msgid "Full headers"
2083 msgstr "Alle Kopfzeilen"
2085 #: html/Tools/Offline.html:65
2086 msgid "Get template from file"
2089 #: NOT FOUND IN SOURCE
2090 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
2093 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:587
2096 msgstr "An %1 gegeben"
2098 #: html/Admin/Elements/Tabs:40 html/Admin/index.html:37
2102 #: NOT FOUND IN SOURCE
2103 msgid "Global Scrips"
2106 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37
2107 #. (loc($Template->Name))
2108 msgid "Global template: %1"
2109 msgstr "Globale Vorlage: %1"
2111 #: html/Tools/Offline.html:69
2115 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73 html/Admin/Groups/index.html:39 html/Admin/Queues/People.html:58 html/Admin/Queues/People.html:62 html/Admin/Queues/index.html:43 html/Admin/Users/index.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:31 html/Ticket/Elements/EditPeople:35 html/index.html:69
2119 #: NOT FOUND IN SOURCE
2120 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
2123 #: NOT FOUND IN SOURCE
2125 msgstr "Gehe zu Seite"
2127 #: html/Elements/GotoTicket:24 html/SelfService/Elements/GotoTicket:24
2129 msgstr "Zeige Anfrage"
2131 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:33 html/User/Elements/DelegateRights:77
2135 #: NOT FOUND IN SOURCE
2136 msgid "Group %1 %2: %3"
2139 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 html/Admin/Elements/QueueTabs:56 html/Admin/Elements/SystemTabs:43 html/Admin/Global/index.html:54
2140 msgid "Group Rights"
2141 msgstr "Gruppenrechte"
2143 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:957
2144 msgid "Group already has member"
2145 msgstr "Gruppe hat bereits Mitglieder"
2147 #: html/Admin/Groups/Modify.html:76
2149 msgid "Group could not be created: %1"
2150 msgstr "Gruppe konnte nicht erstellt werden: %1"
2152 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:497
2153 msgid "Group created"
2154 msgstr "Gruppe angelegt"
2156 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1129
2157 msgid "Group has no such member"
2158 msgstr "Gruppe hat kein solches Mitglied"
2160 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:937 lib/RT/Queue_Overlay.pm:669 lib/RT/Queue_Overlay.pm:729 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1602
2161 msgid "Group not found"
2162 msgstr "Gruppe nicht gefunden"
2164 #: NOT FOUND IN SOURCE
2165 msgid "Group not found.\\n"
2168 #: NOT FOUND IN SOURCE
2169 msgid "Group not specified.\\n"
2172 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 html/Admin/Elements/Tabs:34 html/Admin/Groups/Members.html:63 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/index.html:31 html/User/Groups/Members.html:66
2176 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:963
2177 msgid "Groups can't be members of their members"
2178 msgstr "Gruppen können nicht Mitglied eines ihrer Mitglieder sein"
2180 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:72 lib/RT/Interface/CLI.pm:72
2184 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:753
2189 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 html/Ticket/Elements/Tabs:89
2193 #: NOT FOUND IN SOURCE
2194 msgid "History for article #%1"
2195 msgstr "Historie für Artikel #%1"
2197 #: NOT FOUND IN SOURCE
2199 msgstr "TelefonZuhause"
2201 #: html/Elements/Tabs:43
2205 #: lib/RT/Base.pm:86
2207 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2210 #: NOT FOUND IN SOURCE
2211 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
2214 #: html/Search/Elements/PickBasics:104 html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1080
2218 #: html/Admin/Users/Modify.html:43 html/User/Prefs.html:38
2222 #: etc/initialdata:429
2223 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2224 msgstr "Wenn eine Freigabe abgewiesen wird, weise das Original ab und lösche wartende Freigaben"
2226 #: html/Tools/Offline.html:52
2227 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
2230 #: html/Tools/Offline.html:43
2231 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2234 #: bin/rt-crontool:186
2235 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2236 msgstr "Wenn dieses Werkzeug 'setgid' wäre könnte ein feindlicher lokaler Benutzer dadurch administrativen Zugriff auf RT erlangen."
2238 #: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
2239 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2240 msgstr "Wenn Sie irgend etwas aktualisiert haben, denken Sie daran hier zu klicken"
2242 #: lib/RT/Record.pm:742
2243 msgid "Illegal value for %1"
2244 msgstr "Unerlaubter Wert für %1"
2246 #: lib/RT/Record.pm:745
2247 msgid "Immutable field"
2248 msgstr "Unveränderbares Feld"
2250 #: NOT FOUND IN SOURCE
2251 msgid "Include disabled classes in listing."
2252 msgstr "Zeige auch deaktivierte Klassen an."
2254 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:72
2255 msgid "Include disabled custom fields in listing."
2256 msgstr "Zeige auch deaktivierte benutzerdefinierte Felder an."
2258 #: html/Admin/Groups/index.html:37
2259 msgid "Include disabled groups in listing."
2262 #: html/Admin/Queues/index.html:42
2263 msgid "Include disabled queues in listing."
2264 msgstr "Zeige auch deaktivierte Stapel an."
2266 #: html/Admin/Users/index.html:46
2267 msgid "Include disabled users in search."
2268 msgstr "Zeige deaktivierte Benutzer auch in der Suche an."
2270 #: html/Search/Elements/PickBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1129
2271 msgid "Initial Priority"
2272 msgstr "Anfängliche Priorität"
2274 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1275
2275 msgid "InitialPriority"
2278 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:97
2280 msgstr "Eingabefehler"
2282 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3797
2283 msgid "Internal Error"
2284 msgstr "Interner Fehler"
2286 #: lib/RT/Record.pm:186
2287 #. ($id->{error_message})
2288 msgid "Internal Error: %1"
2289 msgstr "Internet Fehler: %1"
2291 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
2292 msgid "Invalid Group Type"
2293 msgstr "Ungültige Gruppenart"
2295 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:127
2296 msgid "Invalid Right"
2297 msgstr "Ungültiges Recht"
2299 #: lib/RT/Record.pm:747
2300 msgid "Invalid data"
2301 msgstr "Ungültige Daten"
2303 #: NOT FOUND IN SOURCE
2304 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2305 msgstr "Ungültiger Inhaber. Zurücksetzung auf 'nobody'."
2307 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:133 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
2308 msgid "Invalid queue"
2309 msgstr "Ungültiger Stapel"
2311 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274
2312 msgid "Invalid right"
2313 msgstr "Ungültiges Recht"
2315 #: lib/RT/Record.pm:161
2317 msgid "Invalid value for %1"
2318 msgstr "Ungültiger Wert für %1"
2320 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3380
2321 msgid "Invalid value for custom field"
2322 msgstr "Ungültiger Wert für das benutzerdefinierte Feld"
2324 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
2325 msgid "Invalid value for status"
2326 msgstr "Ungültiger Statuswert"
2328 #: bin/rt-crontool:187
2329 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2330 msgstr "Es ist sehr wichtig dass nichtprivilegierte Benutzer dieses Werkzeug nicht aufrufen können."
2332 #: bin/rt-crontool:188
2333 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2334 msgstr "Es wird empfohlen einen nichtprivilegierten Unix-User mit korrekter Gruppenzugehörigkeit zum Zugriff auf RT anzulegen um dieses Werkzeug aufzurufen."
2336 #: bin/rt-crontool:159
2337 msgid "It takes several arguments:"
2338 msgstr "Es verarbeitet verschiedene Parameter:"
2340 #: NOT FOUND IN SOURCE
2341 msgid "Items pending my approval"
2344 #: lib/RT/Date.pm:411
2348 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
2349 msgid "Join or leave this group"
2350 msgstr "Betrete oder verlasse diese Gruppe"
2352 #: lib/RT/Date.pm:417
2356 #: html/Ticket/Elements/Tabs:100
2360 #: lib/RT/Date.pm:416
2364 #: NOT FOUND IN SOURCE
2368 #: NOT FOUND IN SOURCE
2372 #: html/User/Prefs.html:54
2376 #: html/Ticket/Elements/Tabs:74
2378 msgstr "letzter Kontakt"
2380 #: html/Ticket/Elements/EditDates:37 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
2381 msgid "Last Contact"
2382 msgstr "Letzter Kontakt"
2384 #: html/Elements/SelectDateType:28
2385 msgid "Last Contacted"
2386 msgstr "Zuletzt Kontaktiert"
2388 #: NOT FOUND IN SOURCE
2389 msgid "Last Notified"
2390 msgstr "Letzte Änderung"
2392 #: html/Elements/SelectDateType:29
2393 msgid "Last Updated"
2394 msgstr "Zuletzt Aktualisiert"
2396 #: html/Search/Elements/PickBasics:116
2397 msgid "LastUpdatedBy"
2400 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:46
2404 #: html/Admin/Users/Modify.html:82
2405 msgid "Let this user access RT"
2406 msgstr "Diesem Benutzer RT-Zugriff gewähren"
2408 #: html/Admin/Users/Modify.html:86
2409 msgid "Let this user be granted rights"
2410 msgstr "Diesem Benutzer mehr Rechte gewähren"
2412 #: NOT FOUND IN SOURCE
2413 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2416 #: NOT FOUND IN SOURCE
2417 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2420 #: lib/RT/Record.pm:1086
2421 msgid "Link already exists"
2422 msgstr "Beziehung existiert bereits"
2424 #: lib/RT/Record.pm:1100
2425 msgid "Link could not be created"
2426 msgstr "Beziehung konnte nicht erstellt werden"
2428 #: lib/RT/Record.pm:1106
2430 msgid "Link created (%1)"
2431 msgstr "Beziehung erstellt (%1)"
2433 #: lib/RT/Record.pm:1167
2435 msgid "Link deleted (%1)"
2436 msgstr "Beziehung gelöscht (%1)"
2438 #: lib/RT/Record.pm:1173
2439 msgid "Link not found"
2440 msgstr "Beziehung nicht gefunden"
2442 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:24 html/Ticket/ModifyLinks.html:28
2444 msgid "Link ticket #%1"
2445 msgstr "Verweise auf Ticket #%1"
2447 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 html/Ticket/Elements/Tabs:98 html/Ticket/ModifyAll.html:56
2449 msgstr "Beziehungen"
2451 #: html/Search/Elements/EditSearches:26
2455 #: html/Search/Elements/EditSearches:24
2456 msgid "Load saved search:"
2459 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:19
2460 msgid "Loaded perl modules"
2463 #: html/Admin/Users/Modify.html:111 html/User/Prefs.html:104
2469 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2470 msgstr "Log-Verzeichnis %1 nicht gefunden oder kein Schreibzugriff.\\n RT kann nicht starten."
2472 #: html/Elements/Header:69
2473 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2474 msgid "Logged in as %1"
2475 msgstr "Angemeldet als %1"
2477 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54 lib/RT/StyleGuide.pod:777
2481 #: html/Elements/Header:66
2485 #: html/Search/Bulk.html:83
2487 msgstr "Mach Inhaber"
2489 #: html/Search/Bulk.html:107
2491 msgstr "Mach Status"
2493 #: html/Search/Bulk.html:115
2494 msgid "Make date Due"
2495 msgstr "Mach Fälligkeitsdatum"
2497 #: html/Search/Bulk.html:117
2498 msgid "Make date Resolved"
2499 msgstr "Mach Erledigungsdatum"
2501 #: html/Search/Bulk.html:111
2502 msgid "Make date Started"
2503 msgstr "Mach Datum gestartet"
2505 #: html/Search/Bulk.html:109
2506 msgid "Make date Starts"
2507 msgstr "Mach Startdatum"
2509 #: html/Search/Bulk.html:113
2510 msgid "Make date Told"
2511 msgstr "Mach Eingangsdatum"
2513 #: html/Search/Bulk.html:103
2514 msgid "Make priority"
2515 msgstr "Mach Priorität"
2517 #: html/Search/Bulk.html:105
2519 msgstr "Mach Stapel"
2521 #: html/Search/Bulk.html:101
2522 msgid "Make subject"
2523 msgstr "Betreff setzen"
2525 #: html/Admin/index.html:32
2526 msgid "Manage groups and group membership"
2527 msgstr "Gruppen und Gruppenmitglieder verwalten"
2529 #: html/Admin/index.html:38
2530 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2531 msgstr "Eigenschaften und Einstellungen für alle Stapel verwalten"
2533 #: html/Admin/index.html:35
2534 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2535 msgstr "Stapel und stapelspezifische Einstellungen verwalten"
2537 #: html/Admin/index.html:29
2538 msgid "Manage users and passwords"
2539 msgstr "Benutzer und Passworte verwalten"
2541 #: lib/RT/Date.pm:413
2545 #: lib/RT/Date.pm:415
2549 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
2551 msgid "Member %1 added"
2554 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:674
2556 msgid "Member %1 deleted"
2559 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:974
2560 msgid "Member added"
2561 msgstr "Mitglied hinzugefügt"
2563 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1136
2564 msgid "Member deleted"
2565 msgstr "Mitglied gelöscht"
2567 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
2568 msgid "Member not deleted"
2569 msgstr "Mitglied nicht gelöscht"
2571 #: html/Elements/SelectLinkType:25
2573 msgstr "Mitglied von"
2575 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 html/User/Elements/GroupTabs:41
2579 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:631
2581 msgid "Membership in %1 added"
2584 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:671
2586 msgid "Membership in %1 deleted"
2589 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
2590 msgid "Merge Successful"
2591 msgstr "Zusammenführung erfolgreich"
2593 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733
2594 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2595 msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Konnte EffectiveId nicht setztn"
2597 #: html/Elements/EditLinks:104 html/Ticket/Elements/BulkLinks:26
2599 msgstr "Zusammenführen in"
2601 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637
2603 msgid "Merged into %1"
2606 #: html/Search/Bulk.html:135 html/Ticket/Update.html:83
2610 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2514
2611 msgid "Message could not be recorded"
2614 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2517
2615 msgid "Message recorded"
2618 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
2619 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2622 #: lib/RT/Record.pm:749
2623 msgid "Missing a primary key?: %1"
2624 msgstr "%1: Fehlt ein Primärschlüssel?"
2626 #: html/Admin/Users/Modify.html:166 html/User/Prefs.html:71
2630 #: NOT FOUND IN SOURCE
2632 msgstr "Mobiltelefon"
2634 #: NOT FOUND IN SOURCE
2638 #: NOT FOUND IN SOURCE
2642 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
2643 msgid "Modify Access Control List"
2644 msgstr "Ändere Zugriffskontrollliste"
2646 #: NOT FOUND IN SOURCE
2647 msgid "Modify Custom Field %1"
2650 #: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 html/Admin/Global/index.html:50
2651 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
2652 msgstr "Ändere benutzdefinierte Felder für diesen Stapel"
2654 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85
2655 msgid "Modify Group Rights"
2658 #: html/Admin/Groups/Members.html:80 html/User/Groups/Members.html:79
2659 msgid "Modify Members"
2662 #: html/User/Delegation.html:36
2663 msgid "Modify Rights"
2666 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
2667 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2668 msgstr "Ändere Scrip-Vorlagen für diesen Stapel"
2670 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
2671 msgid "Modify Scrips for this queue"
2672 msgstr "Ändere Scrips für diesen Stapel"
2674 #: NOT FOUND IN SOURCE
2675 msgid "Modify Template %1"
2678 #: html/Admin/Global/UserRights.html:53 html/Admin/Groups/UserRights.html:54 html/Admin/Queues/UserRights.html:53
2679 msgid "Modify User Rights"
2682 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:44
2683 #. ($QueueObj->Name())
2684 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2685 msgstr "Ändere ein benutzerdefiniertes Feld für Stapel %1"
2687 #: html/Admin/Global/CustomField.html:52
2688 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
2689 msgstr "Ändere ein globales benutzerdefiniertes Feld"
2691 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:53
2692 #. ($QueueObj->Name)
2693 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2694 msgstr "Ändere ein Scrip für den Stapel %1"
2696 #: html/Admin/Global/Scrip.html:47
2697 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2698 msgstr "Ändere ein globales benutzerdefiniertes Feld"
2700 #: NOT FOUND IN SOURCE
2701 msgid "Modify article #%1"
2702 msgstr "Ändere Artikel #%1"
2704 #: html/Ticket/ModifyDates.html:24 html/Ticket/ModifyDates.html:28
2706 msgid "Modify dates for #%1"
2707 msgstr "Ändere Datumsangaben für #%1"
2709 #: html/Ticket/ModifyDates.html:34
2711 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2712 msgstr "Ändere Datumsangaben für Ticket #%1"
2714 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:24 html/Admin/Global/GroupRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:55
2715 msgid "Modify global group rights"
2716 msgstr "Ändere globale Gruppenrechte"
2718 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:32
2719 msgid "Modify global group rights."
2720 msgstr "Ändere globale Gruppenrechte."
2722 #: NOT FOUND IN SOURCE
2723 msgid "Modify global scrips"
2726 #: html/Admin/Global/UserRights.html:24 html/Admin/Global/UserRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:59
2727 msgid "Modify global user rights"
2728 msgstr "Ändere globale Benutzerrechte"
2730 #: html/Admin/Global/UserRights.html:32
2731 msgid "Modify global user rights."
2732 msgstr "Ändere globale Benutzerrechte."
2734 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
2735 msgid "Modify group metadata or delete group"
2736 msgstr "Ändere Gruppen-Metadaten oder lösche die Gruppe"
2738 #: NOT FOUND IN SOURCE
2739 msgid "Modify group rights for custom field %1"
2740 msgstr "Ändere Gruppenrechte für das benutzerdefinierte Feld %1"
2742 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 html/Admin/Groups/GroupRights.html:34
2743 #. ($GroupObj->Name)
2744 msgid "Modify group rights for group %1"
2745 msgstr "Ändere die Gruppenrechte der Gruppe %1"
2747 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 html/Admin/Queues/GroupRights.html:28
2748 #. ($QueueObj->Name)
2749 msgid "Modify group rights for queue %1"
2750 msgstr "Ändere Gruppenrechte für Stapel %1"
2752 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
2753 msgid "Modify membership roster for this group"
2754 msgstr "Ändere Mitgliedsverzeichnis dieser Gruppe"
2756 #: lib/RT/System.pm:60
2757 msgid "Modify one's own RT account"
2758 msgstr "Ändere jemandens eigenen RT-Zugang"
2760 #: html/Admin/Queues/People.html:24 html/Admin/Queues/People.html:28
2761 #. ($QueueObj->Name)
2762 msgid "Modify people related to queue %1"
2763 msgstr "Ändere Leute bezogen auf Stapel %1"
2765 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:24 html/Ticket/ModifyPeople.html:28 html/Ticket/ModifyPeople.html:34
2768 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2769 msgstr "Ändere Personen des Tickets #%1"
2771 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:45
2772 #. ($QueueObj->Name)
2773 msgid "Modify scrips for queue %1"
2774 msgstr "Ändere Scrips für den Stapel %1"
2776 #: html/Admin/Global/Scrips.html:43 html/Admin/Global/index.html:41
2777 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2778 msgstr "Ändere auf alle Stapel angewandte Scrips"
2780 #: html/Admin/Global/Template.html:24 html/Admin/Global/Template.html:29 html/Admin/Global/Template.html:80 html/Admin/Queues/Template.html:77
2781 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2782 #. ($TemplateObj->id)
2783 msgid "Modify template %1"
2784 msgstr "Ändere Vorlage %1"
2786 #: html/Admin/Global/Templates.html:43
2787 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2788 msgstr "Ändere globale Templates"
2790 #: html/Admin/Groups/Modify.html:86 html/User/Groups/Modify.html:85
2792 msgid "Modify the group %1"
2793 msgstr "Ändere Gruppe %1"
2795 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
2796 msgid "Modify the queue watchers"
2797 msgstr "Ändere die Stapelbeobachter"
2799 #: html/Admin/Users/Modify.html:263
2801 msgid "Modify the user %1"
2802 msgstr "Ändere Benutzer %1"
2804 #: html/Ticket/ModifyAll.html:36
2806 msgid "Modify ticket # %1"
2807 msgstr "Ändere Ticket #%1"
2809 #: html/Ticket/Modify.html:24 html/Ticket/Modify.html:27 html/Ticket/Modify.html:33
2811 msgid "Modify ticket #%1"
2812 msgstr "Ändere Ticket #%1"
2814 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
2815 msgid "Modify tickets"
2816 msgstr "Ändere Tickets"
2818 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 html/Admin/Groups/UserRights.html:28 html/Admin/Groups/UserRights.html:34
2819 #. ($GroupObj->Name)
2820 msgid "Modify user rights for group %1"
2821 msgstr "Ändere Benutzerrechte für die Gruppe %1"
2823 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:24 html/Admin/Queues/UserRights.html:28
2824 #. ($QueueObj->Name)
2825 msgid "Modify user rights for queue %1"
2826 msgstr "Ändere Benutzerrechte für Stapel %1"
2828 #: NOT FOUND IN SOURCE
2829 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
2832 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
2836 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
2837 msgid "ModifyOwnMembership"
2840 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
2841 msgid "ModifyQueueWatchers"
2844 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
2845 msgid "ModifyScrips"
2848 #: lib/RT/System.pm:60
2852 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
2853 msgid "ModifyTemplate"
2856 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
2857 msgid "ModifyTicket"
2860 #: lib/RT/Date.pm:388
2864 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:40
2866 msgid "More about %1"
2867 msgstr "Mehr über %1"
2869 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
2871 msgstr "Runter verschieben"
2873 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:52
2875 msgstr "Hoch verschieben"
2877 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
2881 #: lib/RT/User_Overlay.pm:197
2882 msgid "Must specify 'Name' attribute"
2883 msgstr "Sie müssen eine Angabe bei 'Name' machen"
2885 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:48
2886 #. ($friendly_status)
2887 msgid "My %1 tickets"
2888 msgstr "Meine %1 Anfragen"
2890 #: NOT FOUND IN SOURCE
2891 msgid "My Approvals"
2894 #: html/Approvals/index.html:24 html/Approvals/index.html:25
2895 msgid "My approvals"
2896 msgstr "Meine Freigaben"
2898 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:5 html/Search/Elements/SelectSearchObject:8 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:8
2899 msgid "My saved searches"
2902 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 html/Admin/Groups/Modify.html:43 html/Elements/SelectGroups:25 html/Elements/SelectUsers:27 html/User/Groups/Modify.html:43
2906 #: lib/RT/User_Overlay.pm:204
2908 msgstr "Benutzername ist bereits in Gebrauch"
2910 #: NOT FOUND IN SOURCE
2911 msgid "Name matches"
2912 msgstr "Name enthält"
2914 #: NOT FOUND IN SOURCE
2915 msgid "Need approval from system administrator"
2918 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
2922 #: html/Elements/Quicksearch:29
2926 #: NOT FOUND IN SOURCE
2928 msgstr "Neuer Artikel"
2930 #: html/Elements/EditLinks:93
2932 msgstr "Neue Beziehungen"
2934 #: html/Admin/Users/Modify.html:92 html/User/Prefs.html:87
2935 msgid "New Password"
2936 msgstr "Neues Passwort"
2938 #: etc/initialdata:332
2939 msgid "New Pending Approval"
2940 msgstr "Neue wartende Freigaben"
2942 #: html/Ticket/Elements/Tabs:170
2946 #: NOT FOUND IN SOURCE
2950 #: NOT FOUND IN SOURCE
2952 msgstr "Neue Klasse"
2954 #: html/Admin/Global/CustomField.html:40 html/Admin/Global/CustomFields.html:38 html/Admin/Queues/CustomField.html:51 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
2955 msgid "New custom field"
2956 msgstr "Neues benutzerdef. Feld"
2958 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:53 html/User/Elements/GroupTabs:51
2960 msgstr "Neue Gruppe"
2962 #: html/SelfService/Prefs.html:31
2963 msgid "New password"
2964 msgstr "Neues Passwort"
2966 #: lib/RT/User_Overlay.pm:773
2967 msgid "New password notification sent"
2968 msgstr "Neue Passworterinnerung wurde verschickt"
2970 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:69
2972 msgstr "Neuer Stapel"
2974 #: NOT FOUND IN SOURCE
2978 #: html/Admin/Elements/SelectRights:41
2980 msgstr "Neue Rechte"
2982 #: html/Admin/Global/Scrip.html:39 html/Admin/Global/Scrips.html:38 html/Admin/Queues/Scrip.html:42 html/Admin/Queues/Scrips.html:54
2984 msgstr "Neues Scrip"
2986 #: NOT FOUND IN SOURCE
2990 #: html/Admin/Global/Template.html:59 html/Admin/Global/Templates.html:38 html/Admin/Queues/Template.html:57 html/Admin/Queues/Templates.html:49
2991 msgid "New template"
2992 msgstr "Neue Vorlage"
2994 #: html/SelfService/Elements/Tabs:47
2996 msgstr "Neue Anfrage"
2998 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2700
2999 msgid "New ticket doesn't exist"
3000 msgstr "Neues Ticket existiert nicht"
3002 #: html/Admin/Elements/UserTabs:50
3004 msgstr "Neuer Benutzer"
3006 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25
3007 msgid "New user called"
3008 msgstr "Neues Benutzer aufgerufen"
3010 #: html/Admin/Queues/People.html:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:28
3011 msgid "New watchers"
3012 msgstr "Neue Beobachter"
3014 #: NOT FOUND IN SOURCE
3015 msgid "New window setting"
3016 msgstr "Speichere Fenstereinstellungen"
3018 #: html/Ticket/Elements/Tabs:70
3022 #: html/Elements/TicketList:67
3026 #: NOT FOUND IN SOURCE
3028 msgstr "Nächste Seite"
3030 #: NOT FOUND IN SOURCE
3034 #: html/Admin/Users/Modify.html:62 html/User/Prefs.html:50
3038 #: NOT FOUND IN SOURCE
3042 #: NOT FOUND IN SOURCE
3043 msgid "No Class defined"
3044 msgstr "Keine Klasse definiert"
3046 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 html/Admin/Elements/EditCustomFields:103
3047 msgid "No CustomField"
3048 msgstr "Kein benutzerdefiniertes Feld"
3050 #: NOT FOUND IN SOURCE
3051 msgid "No CustomField defined"
3052 msgstr "Kein benutzerdefiniertes Feld definiert"
3054 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 html/Admin/Groups/UserRights.html:70
3055 msgid "No Group defined"
3056 msgstr "Keine Gruppe definiert"
3058 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:452
3062 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:67
3063 msgid "No Queue defined"
3064 msgstr "Kein Stapel vorhanden"
3066 #: bin/rt-crontool:52
3067 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
3068 msgstr "Kein RT-Benutzer gefunden. Bitte kontaktiere Deinen RT-Administrator.\\n"
3070 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Queues/Template.html:75
3072 msgstr "Keine Vorlage"
3074 #: NOT FOUND IN SOURCE
3075 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
3076 msgstr "Kein Ticket angegeben. Bereche Ticket ab "
3078 #: NOT FOUND IN SOURCE
3079 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
3082 #: html/Approvals/Elements/Approve:45
3084 msgstr "Keine Aktion"
3086 #: lib/RT/Record.pm:744
3087 msgid "No column specified"
3088 msgstr "Keine Spalte angegeben"
3090 #: NOT FOUND IN SOURCE
3091 msgid "No command found\\n"
3094 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46
3095 msgid "No comment entered about this user"
3096 msgstr "Kein Kommentar über diesen Benutzer angegeben"
3098 #: NOT FOUND IN SOURCE
3099 msgid "No correspondence attached"
3100 msgstr "Keine Korrespondenz aufgezeichnet"
3102 #: lib/RT/Action/Generic.pm:159 lib/RT/Condition/Generic.pm:175 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 lib/RT/Search/Generic.pm:112
3104 msgid "No description for %1"
3105 msgstr "Keine Beschreibung für %1 vorhanden"
3107 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:159
3108 msgid "No group specified"
3109 msgstr "Keine Gruppe angegeben"
3111 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2475
3112 msgid "No message attached"
3115 #: lib/RT/User_Overlay.pm:991
3116 msgid "No password set"
3117 msgstr "Kein Passwort gesetzt"
3119 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:296
3120 msgid "No permission to create queues"
3121 msgstr "Kein Recht Stapel anzulegen"
3123 #: NOT FOUND IN SOURCE
3124 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
3125 msgstr "Kein Recht um Tickets im Stapel '%1' anzulegen"
3127 #: lib/RT/User_Overlay.pm:157
3128 msgid "No permission to create users"
3129 msgstr "Kein Recht Benutzer anzulegen"
3131 #: html/SelfService/Display.html:125
3132 msgid "No permission to display that ticket"
3133 msgstr "Kein Recht dieses Ticket anzuzeigen"
3135 #: html/SelfService/Update.html:68
3136 msgid "No permission to view update ticket"
3137 msgstr "Kein Recht dieses Ticket zu aktualisieren"
3139 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:716 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1581
3140 msgid "No principal specified"
3141 msgstr "Kein Hauptverantwortlicher angegeben"
3143 #: html/Admin/Queues/People.html:153 html/Admin/Queues/People.html:163
3144 msgid "No principals selected."
3145 msgstr "Keine Hauptverantwortliche ausgewählt."
3147 #: html/Admin/Queues/index.html:34
3148 msgid "No queues matching search criteria found."
3149 msgstr "Keine den Suchkriterien entsprechenden Stapel gefunden"
3151 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81
3152 msgid "No rights found"
3153 msgstr "Keine Rechte gefunden"
3155 #: html/Admin/Elements/SelectRights:32
3156 msgid "No rights granted."
3157 msgstr "Keine Rechte gewährt."
3159 #: html/Search/Bulk.html:162
3160 msgid "No search to operate on."
3161 msgstr "Keine Suchliste zum bearbeiten."
3163 #: html/Elements/TicketList:155
3167 #: NOT FOUND IN SOURCE
3168 msgid "No ticket id specified"
3171 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:455 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:493
3172 msgid "No transaction type specified"
3173 msgstr "Kein Transaktionstyp angegeben"
3175 #: html/Admin/Users/index.html:35
3176 msgid "No users matching search criteria found."
3177 msgstr "Keine auf die Suchkriterien passende Benutzer gefunden"
3179 #: NOT FOUND IN SOURCE
3180 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
3181 msgstr "Kein gültiger RT-Benutzer gefunden. RT CVS-Handler weggefallen. Bitte kontaktiere Deinen RT-Administrator.\\n"
3183 #: lib/RT/Record.pm:741
3184 msgid "No value sent to _Set!\\n"
3185 msgstr "Kein Wert an _Set geschickt!\\n"
3187 #: html/Elements/QuickCreate:16
3191 #: lib/RT/Record.pm:746
3192 msgid "Nonexistant field?"
3193 msgstr "Nichtexistierendes Feld?"
3195 #: NOT FOUND IN SOURCE
3196 msgid "Not logged in"
3197 msgstr "Nicht angemeldet"
3199 #: html/Elements/Header:71
3200 msgid "Not logged in."
3201 msgstr "Nicht angemeldet."
3203 #: lib/RT/Date.pm:369
3205 msgstr "Nicht angegeben"
3207 #: html/NoAuth/Reminder.html:26
3208 msgid "Not yet implemented."
3209 msgstr "Noch nicht implementiert."
3211 #: NOT FOUND IN SOURCE
3212 msgid "Not yet implemented...."
3213 msgstr "Noch nicht implementiert..."
3215 #: html/Approvals/Elements/Approve:48
3217 msgstr "Bemerkungen"
3219 #: lib/RT/User_Overlay.pm:776
3220 msgid "Notification could not be sent"
3221 msgstr "Benachrichtigung konnte nicht verschickt werden"
3223 #: etc/initialdata:101
3224 msgid "Notify AdminCcs"
3225 msgstr "Benachrichtige AdminCCs"
3227 #: etc/initialdata:97
3228 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3229 msgstr "Benachrichtige AdminCCs als Kommentar"
3231 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
3235 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
3236 msgid "Notify Ccs as Comment"
3239 #: etc/initialdata:128
3240 msgid "Notify Other Recipients"
3241 msgstr "Benachrichtige andere Empfänger"
3243 #: etc/initialdata:124
3244 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3245 msgstr "Benachrichtige andere Empfänger als Kommentar"
3247 #: etc/initialdata:85
3248 msgid "Notify Owner"
3249 msgstr "Benachrichte Inhaber"
3251 #: etc/initialdata:81
3252 msgid "Notify Owner as Comment"
3253 msgstr "Benachrichtige Inhaber als Kommentar"
3255 #: etc/initialdata:376
3256 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3259 #: etc/initialdata:365
3260 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3263 #: etc/initialdata:353
3264 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3267 #: etc/initialdata:334
3268 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3269 msgstr "Benachrichtige Inhaber und AdminCCs neuer auf Freigabe wartende Anfragen"
3271 #: etc/initialdata:77
3272 msgid "Notify Requestors"
3273 msgstr "Benachrichtige die Klienten"
3275 #: etc/initialdata:111
3276 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3277 msgstr "Benachrichtige die Klienten und CCs"
3279 #: etc/initialdata:106
3280 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3281 msgstr "Benachrichtige die Klienten und CCs als Kommentar"
3283 #: etc/initialdata:120
3284 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3285 msgstr "Benachrichtige die Klienten, CCs und AdminCCs"
3287 #: etc/initialdata:116
3288 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3289 msgstr "Benachrichtige die Klienten, CCs und AdminCCs als Kommentar"
3291 #: lib/RT/Date.pm:421
3295 #: lib/RT/Record.pm:200
3296 msgid "Object could not be created"
3297 msgstr "Objekt konnte nicht erstellt werden"
3299 #: lib/RT/Record.pm:219
3300 msgid "Object created"
3301 msgstr "Objekt erstellt"
3303 #: lib/RT/Date.pm:420
3307 #: html/Tools/Elements/Tabs:31
3311 #: html/Tools/Offline.html:27
3312 msgid "Offline edits"
3315 #: html/Tools/Offline.html:24
3316 msgid "Offline upload"
3319 #: html/Elements/SelectDateRelation:34
3323 #: etc/initialdata:163
3325 msgstr "Bei Kommentar"
3327 #: etc/initialdata:156
3328 msgid "On Correspond"
3329 msgstr "Bei Korrespondenz"
3331 #: etc/initialdata:145
3333 msgstr "Bei Erstellen"
3335 #: etc/initialdata:184
3336 msgid "On Owner Change"
3337 msgstr "Bei Eigentümerwechsel"
3339 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3340 msgid "On Priority Change"
3343 #: etc/initialdata:192
3344 msgid "On Queue Change"
3345 msgstr "Bei Stapelwechsel"
3347 #: etc/initialdata:198
3349 msgstr "Beim Erledigen"
3351 #: etc/initialdata:169
3352 msgid "On Status Change"
3353 msgstr "Bei Statuswechsel"
3355 #: etc/initialdata:150
3356 msgid "On Transaction"
3357 msgstr "Bei einer Transaktion"
3359 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:49
3360 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
3361 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3362 msgstr "Zeige nur Freigaben für nach dem %1 erstelle Anfragen"
3364 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:47
3365 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
3366 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3367 msgstr "Zeige nur Freigaben für vor dem %1 erstellte Anfragen"
3369 #: html/Elements/Quicksearch:30
3373 #: html/Ticket/Elements/Tabs:137
3377 #: NOT FOUND IN SOURCE
3378 msgid "Open requests"
3381 #: html/SelfService/Elements/Tabs:41
3382 msgid "Open tickets"
3383 msgstr "Offene Anfragen"
3385 #: NOT FOUND IN SOURCE
3386 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3387 msgstr "Öffne Anfragen (aus der Liste) in neuem Fenster"
3389 #: NOT FOUND IN SOURCE
3390 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3391 msgstr "Öffne Anfragen (aus der Liste) in ein anderes Fenster"
3393 #: etc/initialdata:140
3394 msgid "Open tickets on correspondence"
3395 msgstr "Öffne Anfragen bei Korrespondenz"
3397 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:35
3401 #: NOT FOUND IN SOURCE
3402 msgid "Ordering and sorting"
3403 msgstr "Sortierung und Reihenfolge"
3405 #: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Prefs.html:107
3406 msgid "Organization"
3407 msgstr "Organisation"
3409 #: html/Approvals/Elements/Approve:32
3410 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3411 msgid "Originating ticket: #%1"
3412 msgstr "Ursprüngliche Anfrage: #%1"
3414 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:525
3415 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3418 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:529
3419 msgid "Outgoing email recorded"
3422 #: html/Admin/Queues/Modify.html:68
3423 msgid "Over time, priority moves toward"
3424 msgstr "Mit der Zeit steigt die Priorität auf"
3426 #: NOT FOUND IN SOURCE
3430 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
3432 msgstr "Eigene Anfrage"
3434 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
3438 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:13 html/Search/Elements/PickBasics:114 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:42 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1306
3442 #: NOT FOUND IN SOURCE
3443 msgid "Owner changed from %1 to %2"
3444 msgstr "Inhaberwechsel von %1 zu %2"
3446 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:467
3447 msgid "Owner could not be set."
3450 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
3451 #. ($Old->Name , $New->Name)
3452 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3453 msgstr "Inhaber mit Gewalt von %1 in %2 geändert"
3455 #: NOT FOUND IN SOURCE
3457 msgstr "Inhaber ist"
3459 #: html/Elements/TicketList:45
3460 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+1)
3461 msgid "Page %1 of %2"
3464 #: html/Admin/Users/Modify.html:171 html/User/Prefs.html:75
3468 #: NOT FOUND IN SOURCE
3470 msgstr "PagerTelefon"
3472 #: html/Elements/EditLinks:117 html/Elements/EditLinks:54 html/Elements/ShowLinks:46 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/BulkLinks:38
3476 #: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:83
3480 #: html/NoAuth/Reminder.html:24
3481 msgid "Password Reminder"
3482 msgstr "Passworterinnerung"
3484 #: lib/RT/User_Overlay.pm:185 lib/RT/User_Overlay.pm:994
3485 msgid "Password too short"
3486 msgstr "Passwort ist zu kurz"
3488 #: html/Admin/Users/Modify.html:316 html/User/Prefs.html:209
3489 #. (loc_fuzzy($msg))
3490 msgid "Password: %1"
3491 msgstr "Passwort: %1"
3493 #: html/Admin/Users/Modify.html:318
3494 msgid "Passwords do not match."
3497 #: html/User/Prefs.html:211
3498 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3501 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 html/Ticket/Elements/Tabs:97 html/Ticket/ModifyAll.html:50
3505 #: etc/initialdata:133
3506 msgid "Perform a user-defined action"
3507 msgstr "Führe eine benutzerdefinierte Aktion aus"
3509 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:49
3510 msgid "Perl configuration"
3513 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:572 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:647 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:135 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:141 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:379 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:388 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:401 lib/RT/CurrentUser.pm:103 lib/RT/CurrentUser.pm:94 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:517 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 lib/RT/Group_Overlay.pm:1091 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1104 lib/RT/Group_Overlay.pm:1155 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1165 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:896 lib/RT/Group_Overlay.pm:900 lib/RT/Group_Overlay.pm:913 lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 lib/RT/Queue_Overlay.pm:135 lib/RT/Queue_Overlay.pm:578 lib/RT/Queue_Overlay.pm:588 lib/RT/Queue_Overlay.pm:602 lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 lib/RT/Queue_Overlay.pm:749 lib/RT/Queue_Overlay.pm:762 lib/RT/Queue_Overlay.pm:975 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:201 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:473 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:87 lib/RT/Template_Overlay.pm:93 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1453 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1463 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1638 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2428 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2582 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2640 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2691 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2706 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2905 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2915 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2920 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3147 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3350 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3512 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3564 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3791 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:450 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:479 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:486 lib/RT/User_Overlay.pm:1088 lib/RT/User_Overlay.pm:1536 lib/RT/User_Overlay.pm:335 lib/RT/User_Overlay.pm:696 lib/RT/User_Overlay.pm:731 lib/RT/User_Overlay.pm:987
3514 msgid "Permission Denied"
3515 msgstr "Zugriff verweigert"
3517 #: html/User/Elements/Tabs:34
3518 msgid "Personal Groups"
3519 msgstr "Persönliche Gruppen"
3521 #: html/User/Groups/index.html:29 html/User/Groups/index.html:39
3522 msgid "Personal groups"
3523 msgstr "Persönliche Gruppen"
3525 #: html/User/Elements/DelegateRights:36
3526 msgid "Personal groups:"
3527 msgstr "Persönliche Gruppen:"
3529 #: html/Admin/Users/Modify.html:153 html/User/Prefs.html:60
3530 msgid "Phone numbers"
3531 msgstr "Telefonnummern"
3533 #: NOT FOUND IN SOURCE
3535 msgstr "Platzhalter"
3537 #: html/Elements/Header:63 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Elements/Tabs:50 html/SelfService/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:27
3539 msgstr "Voreinstellungen"
3541 #: NOT FOUND IN SOURCE
3545 #: lib/RT/Action/Generic.pm:169
3546 msgid "Prepare Stubbed"
3547 msgstr "Vorbereitung abgehakt"
3549 #: html/Ticket/Elements/Tabs:62
3553 #: html/Elements/TicketList:64
3554 msgid "Previous Page"
3557 #: NOT FOUND IN SOURCE
3558 msgid "Previous page"
3559 msgstr "Vorherige Seite"
3561 #: NOT FOUND IN SOURCE
3565 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 lib/RT/ACE_Overlay.pm:551
3566 #. ($args{'PrincipalId'})
3567 msgid "Principal %1 not found."
3568 msgstr "Hauptverantwortlichen %1 nicht gefunden."
3570 #: html/Search/Elements/PickBasics:58 html/Ticket/Create.html:153 html/Ticket/Elements/EditBasics:52 html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1104
3574 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3575 msgid "Priority starts at"
3576 msgstr "Priorität beginnt bei"
3578 #: html/Search/Elements/EditSearches:2
3582 #: etc/initialdata:25
3584 msgstr "Privilegiert"
3586 #: html/Admin/Users/Modify.html:296 html/User/Prefs.html:200
3587 #. (loc_fuzzy($msg))
3588 msgid "Privileged status: %1"
3589 msgstr "Privilegierungsstatus: %1"
3591 #: html/Admin/Users/index.html:61
3592 msgid "Privileged users"
3593 msgstr "Privilegierte Benutzer"
3595 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3596 msgid "Pseudogroup for internal use"
3597 msgstr "Pseudogruppe für internen Gebrauch"
3599 #: html/Search/Build.html:47
3603 #: html/Search/Build.html:84 html/Ticket/Elements/Tabs:172
3604 msgid "Query Builder"
3607 #: html/Elements/QuickCreate:10 html/Elements/Quicksearch:28 html/Search/Elements/PickBasics:94 html/SelfService/Create.html:32 html/Ticket/Create.html:37 html/Ticket/Elements/EditBasics:35 html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 html/User/Elements/DelegateRights:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:945
3611 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 html/Admin/Queues/Scrip.html:49 html/Admin/Queues/Scrips.html:47 html/Admin/Queues/Templates.html:43
3614 msgid "Queue %1 not found"
3615 msgstr "Stapel %2 nicht gefunden"
3617 #: NOT FOUND IN SOURCE
3618 msgid "Queue '%1' not found\\n"
3621 #: html/Admin/Queues/Modify.html:42
3623 msgstr "Name des Stapels"
3625 #: NOT FOUND IN SOURCE
3626 msgid "Queue Scrips"
3629 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:300
3630 msgid "Queue already exists"
3631 msgstr "Stapel existiert bereits"
3633 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:309 lib/RT/Queue_Overlay.pm:315
3634 msgid "Queue could not be created"
3635 msgstr "Stapel konne nicht angelegt werden"
3637 #: html/Ticket/Create.html:208
3638 msgid "Queue could not be loaded."
3639 msgstr "Stapel konnte nicht geladen werden"
3641 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:319 lib/RT/StyleGuide.pod:789
3642 msgid "Queue created"
3643 msgstr "Stapel angelegt"
3645 #: NOT FOUND IN SOURCE
3646 msgid "Queue is not specified."
3649 #: html/SelfService/Display.html:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
3650 msgid "Queue not found"
3651 msgstr "Stapel nicht gefunden"
3653 #: html/Admin/Elements/Tabs:37 html/Admin/index.html:34
3657 #: html/Elements/Quicksearch:24
3658 msgid "Quick search"
3659 msgstr "Schnellsuche"
3661 #: html/Elements/QuickCreate:1
3662 msgid "Quick ticket creation"
3665 #: html/Search/Results.html:49
3669 #: html/Elements/Login:44
3674 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:776
3675 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3676 msgid "RT %1 for %2"
3677 msgstr "RT %1 für %2"
3679 #: NOT FOUND IN SOURCE
3680 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3681 msgstr "RT %1 von <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3683 #: NOT FOUND IN SOURCE
3684 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3687 #: html/Admin/index.html:24 html/Admin/index.html:25
3688 msgid "RT Administration"
3689 msgstr "RT Administration"
3691 #: NOT FOUND IN SOURCE
3692 msgid "RT Authentication error."
3695 #: NOT FOUND IN SOURCE
3696 msgid "RT Bounce: %1"
3699 #: NOT FOUND IN SOURCE
3700 msgid "RT Configuration error"
3703 #: NOT FOUND IN SOURCE
3704 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
3707 #: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:40
3711 #: NOT FOUND IN SOURCE
3712 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
3715 #: NOT FOUND IN SOURCE
3716 msgid "RT Self Service"
3717 msgstr "RT Selbstbedienung"
3719 #: NOT FOUND IN SOURCE
3720 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
3723 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:28
3724 msgid "RT Variables"
3727 #: html/index.html:50 html/index.html:53
3728 msgid "RT at a glance"
3729 msgstr "RT auf einen Blick"
3731 #: NOT FOUND IN SOURCE
3732 msgid "RT couldn't authenticate you"
3735 #: NOT FOUND IN SOURCE
3736 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
3739 #: NOT FOUND IN SOURCE
3740 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
3743 #: NOT FOUND IN SOURCE
3744 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
3747 #: html/Elements/PageLayout:85
3752 #: NOT FOUND IN SOURCE
3753 msgid "RT for %1: %2"
3756 #: NOT FOUND IN SOURCE
3757 msgid "RT has proccessed your commands"
3758 msgstr "RT hat Ihre Befehle verarbeitet"
3760 #: NOT FOUND IN SOURCE
3761 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3762 msgstr "RT © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Vertrieben unter der <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3764 #: NOT FOUND IN SOURCE
3765 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
3768 #: NOT FOUND IN SOURCE
3769 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
3772 #: NOT FOUND IN SOURCE
3773 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
3776 #: NOT FOUND IN SOURCE
3778 msgstr "RTFM Fehler"
3780 #: html/Admin/Users/Modify.html:57 html/User/Prefs.html:47
3782 msgstr "Realer Name"
3784 #: NOT FOUND IN SOURCE
3788 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
3790 msgid "Reference by %1 added"
3793 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668
3795 msgid "Reference by %1 deleted"
3798 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
3800 msgid "Reference to %1 added"
3803 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:665
3805 msgid "Reference to %1 deleted"
3808 #: html/Elements/EditLinks:129 html/Elements/EditLinks:81 html/Elements/ShowLinks:70 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
3809 msgid "Referred to by"
3810 msgstr "Bezogen von"
3812 #: html/Elements/EditLinks:125 html/Elements/EditLinks:72 html/Elements/SelectLinkType:27 html/Elements/ShowLinks:60 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/BulkLinks:46
3814 msgstr "Bezieht sich auf"
3816 #: NOT FOUND IN SOURCE
3820 #: NOT FOUND IN SOURCE
3821 msgid "Refine search"
3822 msgstr "Suche Verfeinen"
3824 #: html/Elements/Refresh:35
3826 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
3827 msgstr "Seite alle %1 Minuten aktualisieren."
3829 #: html/Search/Bulk.html:95
3830 msgid "Remove AdminCc"
3831 msgstr "Entferne AdminCC"
3833 #: html/Search/Bulk.html:91
3835 msgstr "Entferne CC"
3837 #: html/Search/Bulk.html:87
3838 msgid "Remove Requestor"
3839 msgstr "Entferne Klient"
3841 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:142 html/Ticket/Elements/Tabs:123
3845 #: html/Admin/Queues/Modify.html:50
3846 msgid "Reply Address"
3849 #: html/Search/Bulk.html:130 html/Ticket/ModifyAll.html:72 html/Ticket/Update.html:54
3850 msgid "Reply to requestors"
3853 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
3854 msgid "Reply to tickets"
3855 msgstr "Antworte auf Anfragen"
3857 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
3858 msgid "ReplyToTicket"
3861 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
3865 #: NOT FOUND IN SOURCE
3866 msgid "Requestor email address"
3867 msgstr "email-Adresse des Klienten"
3869 #: NOT FOUND IN SOURCE
3870 msgid "Requestor(s)"
3873 #: html/SelfService/Create.html:40 html/Ticket/Create.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:47 html/Ticket/Elements/ShowPeople:30
3877 #: html/Admin/Queues/Modify.html:74
3878 msgid "Requests should be due in"
3879 msgstr "Anfragen sollten erlegt werden in"
3881 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:123
3883 msgid "Required parameter '%1' not specified"
3886 #: html/Elements/Submit:61
3888 msgstr "Zurücksetzen"
3890 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:63
3894 #: html/Ticket/Elements/Tabs:133
3898 #: html/Ticket/Update.html:119
3899 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
3900 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
3901 msgstr "Erledige Anfrage Nr. %1 (%2)"
3903 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1282
3907 #: NOT FOUND IN SOURCE
3908 msgid "Response to requestors"
3909 msgstr "Antwort an alle Klienten"
3911 #: html/Elements/ListActions:25 html/Search/Elements/NewListActions:25
3915 #: NOT FOUND IN SOURCE
3916 msgid "Results per page"
3917 msgstr "Ergebnisse pro Seite"
3919 #: html/Admin/Users/Modify.html:99 html/User/Prefs.html:94
3920 msgid "Retype Password"
3921 msgstr "Passwort wiederholen"
3923 #: html/Search/Elements/EditSearches:13
3927 #: NOT FOUND IN SOURCE
3928 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
3931 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612
3932 msgid "Right Delegated"
3933 msgstr "Recht delegiert"
3935 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302
3936 msgid "Right Granted"
3937 msgstr "Recht erteilt"
3939 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160
3940 msgid "Right Loaded"
3941 msgstr "Recht geladen"
3943 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677 lib/RT/ACE_Overlay.pm:692
3944 msgid "Right could not be revoked"
3945 msgstr "Recht konnte nicht zurückgezogen werden"
3947 #: html/User/Delegation.html:63
3948 msgid "Right not found"
3949 msgstr "Recht nicht gefunden"
3951 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542 lib/RT/ACE_Overlay.pm:637
3952 msgid "Right not loaded."
3953 msgstr "Recht nicht gefunden."
3955 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688
3956 msgid "Right revoked"
3957 msgstr "Recht zurückgezogen"
3959 #: NOT FOUND IN SOURCE
3963 #: lib/RT/Interface/Web.pm:869
3965 msgid "Rights could not be granted for %1"
3966 msgstr "Rechte konnten für %1 nicht gewährt werden"
3968 #: lib/RT/Interface/Web.pm:899
3970 msgid "Rights could not be revoked for %1"
3971 msgstr "Rechte konnten nicht für %1 entzogen werden"
3973 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
3977 #: NOT FOUND IN SOURCE
3978 msgid "RootApproval"
3981 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:62
3982 msgid "Rows per page"
3985 #: lib/RT/Date.pm:393
3989 #: html/Search/Elements/EditSearches:21
3993 #: html/Admin/Global/Template.html:45 html/Admin/Queues/Modify.html:89 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Modify.html:198 html/SelfService/Prefs.html:36 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyDates.html:38 html/Ticket/ModifyLinks.html:38 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
3994 msgid "Save Changes"
3995 msgstr "Änderungen Sichern"
3997 #: html/User/Prefs.html:157
3998 msgid "Save Preferences"
4001 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:79
4002 msgid "Save changes"
4003 msgstr "Änderungen Sichern"
4005 #: html/Search/Elements/EditSearches:1
4006 msgid "Saved searches"
4009 #: html/Admin/Global/Scrip.html:48 html/Admin/Queues/Scrip.html:54
4015 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
4016 msgid "Scrip Created"
4017 msgstr "Scrip angelegt"
4019 #: html/Admin/Elements/EditScrip:30
4020 msgid "Scrip Fields"
4023 #: html/Admin/Elements/EditScrips:85
4024 msgid "Scrip deleted"
4025 msgstr "Scrip gelöscht"
4027 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:45 html/Admin/Elements/SystemTabs:32 html/Admin/Global/index.html:40
4031 #: NOT FOUND IN SOURCE
4032 msgid "Scrips for %1\\n"
4033 msgstr "Scrips für %1\\n"
4035 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
4036 msgid "Scrips which apply to all queues"
4037 msgstr "Auf alle Stapel angewande Scrips"
4039 #: html/Elements/SimpleSearch:26 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
4043 #: NOT FOUND IN SOURCE
4044 msgid "Search Criteria"
4047 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:38
4048 msgid "Search for approvals"
4049 msgstr "Suche nach Freigaben"
4051 #: NOT FOUND IN SOURCE
4052 msgid "Search for articles"
4053 msgstr "Artikel suchen"
4055 #: bin/rt-crontool:184
4057 msgstr "Sicherheit:"
4059 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
4060 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
4063 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
4064 msgid "See ticket private commentary"
4067 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
4068 msgid "See ticket summaries"
4071 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
4075 #: NOT FOUND IN SOURCE
4076 msgid "Select a Class"
4077 msgstr "Wähle eine Klasse aus"
4079 #: NOT FOUND IN SOURCE
4080 msgid "Select a Custom Fields"
4081 msgstr "Wähle ein benutzerdefiniertes Feld aus"
4083 #: html/Admin/Groups/index.html:50
4084 msgid "Select a group"
4085 msgstr "Wähle eine Gruppe aus"
4087 #: NOT FOUND IN SOURCE
4088 msgid "Select a queue"
4091 #: html/Admin/Users/index.html:24 html/Admin/Users/index.html:27
4092 msgid "Select a user"
4093 msgstr "Wähle einen Benutzer aus"
4095 #: NOT FOUND IN SOURCE
4096 msgid "Select class"
4097 msgstr "Wähle eine Klasse"
4099 #: html/Admin/Global/CustomField.html:37 html/Admin/Global/CustomFields.html:35
4100 msgid "Select custom field"
4101 msgstr "Wähle ein benutzerdef. Feld"
4103 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:51 html/User/Elements/GroupTabs:49
4104 msgid "Select group"
4105 msgstr "Wähle eine Gruppe"
4107 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427
4108 msgid "Select multiple values"
4109 msgstr "Wähle mehrere Werte"
4111 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424
4112 msgid "Select one value"
4113 msgstr "Wähle einen Wert"
4115 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:66
4116 msgid "Select queue"
4117 msgstr "Wähle einen Stapel"
4119 #: html/Admin/Global/Scrip.html:36 html/Admin/Global/Scrips.html:35 html/Admin/Queues/Scrip.html:39 html/Admin/Queues/Scrips.html:51
4120 msgid "Select scrip"
4121 msgstr "Wähle ein Scrip"
4123 #: html/Admin/Global/Template.html:56 html/Admin/Global/Templates.html:35 html/Admin/Queues/Template.html:54 html/Admin/Queues/Templates.html:46
4124 msgid "Select template"
4125 msgstr "Wähle eine Vorlage"
4127 #: html/Admin/Elements/UserTabs:46
4129 msgstr "Wähle einen Benutzer"
4131 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
4132 msgid "SelectMultiple"
4133 msgstr "Mehrfachauswahlfeld"
4135 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:34
4136 msgid "SelectSingle"
4137 msgstr "Einzelauswahlfeld"
4139 #: NOT FOUND IN SOURCE
4140 msgid "Self Service"
4141 msgstr "Selbstbedienung"
4143 #: etc/initialdata:121
4144 msgid "Send mail to all watchers"
4145 msgstr "Schicke eine Mail an alle Beobachter"
4147 #: etc/initialdata:117
4148 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
4149 msgstr "Schicke eine Mail an alle Beobachter als \"Kommentar\""
4151 #: etc/initialdata:112
4152 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
4153 msgstr "Schicke eine Mail an die Klienten und CCs"
4155 #: etc/initialdata:107
4156 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
4157 msgstr "Schicke eine Mail an die Klienten und CCs als Kommentar"
4159 #: etc/initialdata:78
4160 msgid "Sends a message to the requestors"
4161 msgstr "Schicke eine Mail an die Klienten"
4163 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
4164 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
4165 msgstr "Schicke eine Mail an die direkt angegebenen CCs und BCCs"
4167 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
4168 msgid "Sends mail to the Ccs"
4171 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
4172 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
4175 #: etc/initialdata:102
4176 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
4177 msgstr "Schicke eine Mail an die administrativen CCs"
4179 #: etc/initialdata:98
4180 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4181 msgstr "Schicke eine Mail an die administrativen CCs als Kommentar"
4183 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
4184 msgid "Sends mail to the owner"
4185 msgstr "Schicke eine Mail an den Inhaber"
4187 #: lib/RT/Date.pm:419
4191 #: NOT FOUND IN SOURCE
4192 msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
4193 msgstr "Mehrere URLs getrennt durch Leerzeichen eingeben"
4195 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:122
4199 #: html/Approvals/index.html:30
4200 msgid "Show Approvals"
4203 #: html/Search/Elements/EditFormat:11
4204 msgid "Show Columns"
4207 #: html/Ticket/Elements/Tabs:178
4208 msgid "Show Results"
4211 #: NOT FOUND IN SOURCE
4212 msgid "Show advanced search options..."
4213 msgstr "Zeige erweiterte Suchoptionen an..."
4215 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
4216 msgid "Show approved requests"
4217 msgstr "Zeige freigegebene Anfragen"
4219 #: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
4221 msgstr "Zeige Grundlagen"
4223 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
4224 msgid "Show denied requests"
4225 msgstr "Zeige abgelehnte Anfragen"
4227 #: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
4228 msgid "Show details"
4229 msgstr "Zeige Details"
4231 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:42
4232 msgid "Show pending requests"
4233 msgstr "Zeige schwebende Anfragen"
4235 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
4236 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4237 msgstr "Zeige auf andere Freigaben wartende Anfragen"
4239 #: NOT FOUND IN SOURCE
4240 msgid "Show ticket private commentary"
4241 msgstr "Zeige private Kommentare des Anfragen"
4243 #: NOT FOUND IN SOURCE
4244 msgid "Show ticket summaries"
4245 msgstr "Zeige Kurzfassungen der Anfragen"
4247 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
4251 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
4252 msgid "ShowOutgoingEmail"
4255 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
4256 msgid "ShowSavedSearches"
4259 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
4263 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
4264 msgid "ShowTemplate"
4267 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
4271 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
4272 msgid "ShowTicketComments"
4275 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
4276 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4277 msgstr "Als Klient einer Anfrage oder Anfrage- bzw. Stapel-CC eintragen"
4279 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
4280 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4281 msgstr "Als Anfrage- oder Stapel-AdminCC eintragen"
4283 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:145
4285 msgstr "E-Mail-Signatur"
4287 #: NOT FOUND IN SOURCE
4288 msgid "Signed in as %1"
4289 msgstr "Angemeldet als %1"
4291 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:25
4295 #: html/Elements/Header:62
4297 msgstr "Überspringe Menü"
4299 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27
4303 #: NOT FOUND IN SOURCE
4305 msgstr "Sortierreihenfolge"
4307 #: NOT FOUND IN SOURCE
4309 msgstr "Sortierschlüssel"
4311 #: NOT FOUND IN SOURCE
4312 msgid "Sort results by"
4313 msgstr "Sortiere Ergebnisse nach"
4315 #: NOT FOUND IN SOURCE
4317 msgstr "Sortierreihenfolge"
4319 #: html/Admin/Elements/EditScrip:65
4323 #: NOT FOUND IN SOURCE
4327 #: NOT FOUND IN SOURCE
4331 #: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/EditDates:31 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
4335 #: NOT FOUND IN SOURCE
4336 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
4339 #: html/Elements/SelectDateType:30 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Elements/EditDates:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
4343 #: NOT FOUND IN SOURCE
4347 #: NOT FOUND IN SOURCE
4348 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
4351 #: html/Admin/Users/Modify.html:135 html/User/Prefs.html:123
4355 #: html/Search/Elements/PickBasics:77 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Create.html:41 html/Ticket/Elements/EditBasics:31 html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 html/Ticket/Update.html:37 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1276 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:970
4359 #: etc/initialdata:309
4360 msgid "Status Change"
4361 msgstr "Ändere Status"
4363 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505
4364 #. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
4365 msgid "Status changed from %1 to %2"
4366 msgstr "Status von %1 auf %2 geändert"
4368 #: NOT FOUND IN SOURCE
4369 msgid "StatusChange"
4372 #: html/Ticket/Elements/Tabs:148
4376 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4377 msgid "Steal tickets"
4380 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4384 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:581
4386 msgid "Stolen from %1 "
4387 msgstr "Gestohlen von %1 "
4389 #: html/Elements/QuickCreate:7 html/Elements/SelectAttachmentField:25 html/Search/Bulk.html:133 html/SelfService/Create.html:56 html/SelfService/Elements/MyRequests:27 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:83 html/Ticket/Elements/EditBasics:26 html/Ticket/ModifyAll.html:78 html/Ticket/Update.html:58 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1272 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1049
4393 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:795 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:603
4395 msgid "Subject changed to %1"
4396 msgstr "Betreff wurde auf %1 geändert"
4398 #: html/Elements/Submit:58
4400 msgstr "Übermitteln"
4402 #: NOT FOUND IN SOURCE
4403 msgid "Submit Query"
4406 #: NOT FOUND IN SOURCE
4407 msgid "Submit Workflow"
4410 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
4414 #: NOT FOUND IN SOURCE
4416 msgstr "Zusammenfassung"
4418 #: NOT FOUND IN SOURCE
4419 msgid "Summary matches"
4420 msgstr "Zusammenfassung enthält"
4422 #: lib/RT/Date.pm:394
4426 #: lib/RT/System.pm:53
4430 #: html/User/Elements/DelegateRights:76
4434 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:32 html/Admin/Tools/Configuration.html:3
4435 msgid "System Configuration"
4438 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:566 lib/RT/Interface/Web.pm:868 lib/RT/Interface/Web.pm:898
4439 msgid "System Error"
4440 msgstr "Systemfehler"
4442 #: html/Admin/Tools/index.html:2
4443 msgid "System Tools"
4446 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
4447 msgid "System error. Right not delegated."
4448 msgstr "Systemfehler. Recht nicht delegiert."
4450 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:897
4451 msgid "System error. Right not granted."
4452 msgstr "Systemfehler. Recht nicht gewährt."
4454 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:34 html/Admin/Groups/GroupRights.html:36 html/Admin/Queues/GroupRights.html:35
4455 msgid "System groups"
4456 msgstr "Systemgruppen"
4458 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
4459 msgid "SystemRolegroup for internal use"
4460 msgstr "SystemRolegroup für internen Gebrauch"
4462 #: lib/RT/CurrentUser.pm:334
4464 msgstr "TEST_STRING"
4466 #: html/Elements/MyRequests:27 html/Ticket/Elements/Tabs:144
4470 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4471 msgid "Take tickets"
4474 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4478 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
4482 #: html/Admin/Elements/EditScrip:57 html/Tools/Offline.html:56
4486 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:89
4487 #. ($TemplateObj->Id())
4488 msgid "Template #%1"
4489 msgstr "Vorlage #%1"
4491 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:88
4492 msgid "Template deleted"
4493 msgstr "Vorlage gelöscht"
4495 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:156
4496 msgid "Template not found"
4497 msgstr "Vorlage nicht gefunden"
4499 #: NOT FOUND IN SOURCE
4500 msgid "Template not found\\n"
4503 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:348
4504 msgid "Template parsed"
4505 msgstr "Vorlagen eingelesen"
4507 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:48 html/Admin/Elements/SystemTabs:35 html/Admin/Global/index.html:44
4511 #: NOT FOUND IN SOURCE
4512 msgid "Templates for %1\\n"
4513 msgstr "Vorlagen für %1\\n"
4515 #: lib/RT/Record.pm:740
4516 msgid "That is already the current value"
4517 msgstr "Das ist bereits der aktuelle Wert"
4519 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:248
4520 msgid "That is not a value for this custom field"
4521 msgstr "Dies ist kein gültiger Wert für dieses benutzerdefinierte Feld"
4523 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2086
4524 msgid "That is the same value"
4525 msgstr "Das ist der gleiche Wert"
4527 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 lib/RT/ACE_Overlay.pm:596
4528 msgid "That principal already has that right"
4531 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:674
4533 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
4534 msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist bereits ein %1 dieses Stapels"
4536 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527
4537 #. ($self->loc($args{'Type'}))
4538 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
4539 msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist bereits ein %1 dieser Anfrage"
4541 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:773
4543 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
4544 msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist nicht ein %1 dieses Stapels"
4546 #: NOT FOUND IN SOURCE
4547 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
4548 msgstr "Dieser Hauptverantwortliche ist nicht ein %1 dieser Anfrage"
4550 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082
4551 msgid "That queue does not exist"
4552 msgstr "Dieser Stapel existiert nicht"
4554 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3152
4555 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
4556 msgstr "Diese Anfrage hat ungelöste Abhängigkeiten"
4558 #: NOT FOUND IN SOURCE
4559 msgid "That user already has that right"
4560 msgstr "msgstr "Dieser Benutzer hat dieses Recht bereits" "
4562 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2956
4563 msgid "That user already owns that ticket"
4564 msgstr "Diesem Benutzer gehört diese Anfrage bereits"
4566 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2928
4567 msgid "That user does not exist"
4568 msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht"
4570 #: lib/RT/User_Overlay.pm:355
4571 msgid "That user is already privileged"
4572 msgstr "Dieser Benutzer ist bereits privilegiert"
4574 #: lib/RT/User_Overlay.pm:376
4575 msgid "That user is already unprivileged"
4576 msgstr "Dieser Benutzer ist bereits ungeprivilegiert"
4578 #: lib/RT/User_Overlay.pm:368
4579 msgid "That user is now privileged"
4580 msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt privilegiert"
4582 #: lib/RT/User_Overlay.pm:389
4583 msgid "That user is now unprivileged"
4584 msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt unprivelegiert"
4586 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2949
4587 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4588 msgstr "Diesem Benutzer dürfen keine Anfragen aus diesen Stapel gehören"
4590 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:200
4591 msgid "That's not a numerical id"
4592 msgstr "Dies ist keine numerische Id"
4594 #: html/SelfService/Display.html:31 html/Ticket/Create.html:149 html/Ticket/Elements/ShowSummary:27
4598 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
4599 msgid "The CC of a ticket"
4600 msgstr "Der CC einer Anfrage"
4602 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
4603 msgid "The administrative CC of a ticket"
4604 msgstr "Der administrative CC einer Anfrage"
4606 #: NOT FOUND IN SOURCE
4607 msgid "The comment has been recorded"
4608 msgstr "Der Kommentar wurde aufgezeichnet"
4610 #: bin/rt-crontool:194
4611 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
4612 msgstr "Das folgende Kommando wird alle aktiven Anfragen des Stapels 'general' finden und ihre Priorität auf 99 setzen, wenn sie innerhalb der letzten 4 Stunden nicht angefasst wurden:"
4614 #: NOT FOUND IN SOURCE
4615 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
4616 msgstr "Die folgenden Kommandos wurden nicht verarbeitet:\\n\\n"
4618 #: lib/RT/Record.pm:743
4619 msgid "The new value has been set."
4620 msgstr "Der neue Wert wurde gesetzt."
4622 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85
4623 msgid "The owner of a ticket"
4624 msgstr "Der Inhaber einer Anfrage"
4626 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
4627 msgid "The requestor of a ticket"
4628 msgstr "Der Klient einer Anfrage"
4630 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:25
4631 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
4632 msgstr "Diese Kommentare sind generell nicht für den Benutzer sichtbar"
4634 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:5
4635 msgid "This feature is only available to system administrators"
4638 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:48
4639 msgid "This message will be sent to..."
4642 #: NOT FOUND IN SOURCE
4643 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
4646 #: bin/rt-crontool:185
4647 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4648 msgstr "Dieses Werkzeug erlaubt es Benutzern beliebige Perl-Module von RT aus aufzurufen."
4650 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:226
4651 msgid "This transaction appears to have no content"
4652 msgstr "Diese Transaktion scheint keinen Inhalt zu haben"
4654 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:48
4656 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4657 msgstr "Die %1 höchstpriorisiertesten Anfragen dieses Benutzers"
4659 #: NOT FOUND IN SOURCE
4660 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
4663 #: lib/RT/Date.pm:391
4667 #: NOT FOUND IN SOURCE
4668 msgid "Ticket # %1 %2"
4671 #: html/Ticket/ModifyAll.html:24 html/Ticket/ModifyAll.html:28
4672 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4673 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4674 msgstr "Anfrage Nr. %1 Alles aktualisieren: %2"
4676 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:45
4677 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4678 msgid "Ticket #%1: %2"
4679 msgstr "Anfrage Nr. %1: %2"
4681 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1154 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1163 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:634 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:647
4682 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
4683 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
4688 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:720
4689 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4690 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4691 msgstr "Anfrage %1 wurde in Anfrage '%2' angelegt"
4693 #: NOT FOUND IN SOURCE
4694 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
4695 msgstr "Anfrage %1 geladen\\n"
4697 #: html/Search/Bulk.html:216
4699 msgid "Ticket %1: %2"
4700 msgstr "Anfrage %1: %2"
4702 #: html/Ticket/History.html:24 html/Ticket/History.html:27
4703 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4704 msgid "Ticket History # %1 %2"
4705 msgstr "Verlauf von Anfrage Nr. %1 %2"
4707 #: NOT FOUND IN SOURCE
4709 msgstr "msgstr "Anfrage Nr." "
4711 #: etc/initialdata:324
4712 msgid "Ticket Resolved"
4713 msgstr "Anfrage erledigt"
4715 #: NOT FOUND IN SOURCE
4716 msgid "Ticket attachment"
4717 msgstr "Anhang der Anfrage"
4719 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1228
4720 msgid "Ticket content"
4721 msgstr "Inhalt der Anfrage"
4723 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1274
4724 msgid "Ticket content type"
4725 msgstr "Art des Inhalts der Anfrage"
4727 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:565 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:579 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:590 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:707
4728 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
4729 msgstr "Anfrage konnte aufgrund eines internen Fehlers nicht angelegt werden"
4731 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:497
4732 msgid "Ticket created"
4733 msgstr "Anfrage angelegt"
4735 #: NOT FOUND IN SOURCE
4736 msgid "Ticket creation failed"
4739 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502
4740 msgid "Ticket deleted"
4741 msgstr "Anfrage gelöscht"
4743 #: NOT FOUND IN SOURCE
4744 msgid "Ticket id not found"
4745 msgstr "Anfragenummer nicht gefunden"
4747 #: html/Ticket/Display.html:33
4748 msgid "Ticket metadata"
4751 #: NOT FOUND IN SOURCE
4752 msgid "Ticket not found"
4753 msgstr "Anfrage nicht gefunden"
4755 #: etc/initialdata:310
4756 msgid "Ticket status changed"
4757 msgstr "Status der Anfrage geändert"
4759 #: NOT FOUND IN SOURCE
4760 msgid "Ticket watchers"
4761 msgstr "Beobachter der Anfrage"
4763 #: html/Elements/Tabs:46
4767 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1452
4768 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
4769 msgid "Tickets %1 %2"
4770 msgstr "Anfragen %1 %2"
4772 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1410
4773 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
4774 msgid "Tickets %1 by %2"
4775 msgstr "Anfragen %2 von %2"
4777 #: NOT FOUND IN SOURCE
4778 msgid "Tickets from %1"
4779 msgstr "Anfragen von %1"
4781 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:26
4782 msgid "Tickets which depend on this approval:"
4783 msgstr "Anfragen, die von dieser Freigabe abhängen:"
4785 #: html/Search/Elements/PickBasics:69 html/Ticket/Elements/EditBasics:39
4786 msgid "Time Estimated"
4789 #: html/Search/Elements/PickBasics:70 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:47
4791 msgstr "Übrige Zeit"
4793 #: html/Search/Elements/PickBasics:68 html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
4795 msgstr "Arbeitszeit"
4797 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1201
4799 msgstr "Übrige Zeit"
4801 #: html/Elements/Footer:44
4802 msgid "Time to display"
4803 msgstr "Benötigte Zeit"
4805 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1177
4807 msgstr "Arbeitszeit"
4809 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1277
4811 msgstr "Gearbeitete Zeit"
4813 #: NOT FOUND IN SOURCE
4814 msgid "To generate a diff of this commit:"
4815 msgstr "Um ein 'diff' dieser Übergabe zu erstellen:"
4817 #: NOT FOUND IN SOURCE
4818 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
4819 msgstr "Um ein 'diff' dieser Übergabe zu erstellen:\\n"
4821 #: html/Elements/Footer:39
4822 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
4823 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
4826 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1280
4828 msgstr "Eingegangen"
4830 #: html/Admin/Elements/Tabs:43 html/Elements/Tabs:49
4834 #: etc/initialdata:252
4836 msgstr "Transaktion"
4838 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
4840 msgid "Transaction %1 purged"
4841 msgstr "Transaktion %1 durchgeprügelt"
4843 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:136
4844 msgid "Transaction Created"
4845 msgstr "Transaktion erstellt"
4847 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:92
4848 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
4849 msgstr "Transaction->Create konnte nicht ausgeführt werden da keine Ticketnummer angegeben wurde"
4851 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
4852 msgid "Transactions are immutable"
4853 msgstr "Transaktionen sind unveränderbar"
4855 #: NOT FOUND IN SOURCE
4856 msgid "Trying to delete a right: %1"
4859 #: lib/RT/Date.pm:389
4863 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1278 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1021
4867 #: NOT FOUND IN SOURCE
4868 msgid "Unable to load article"
4869 msgstr "Artikel kann nicht geladen werden"
4871 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103
4872 msgid "Unimplemented"
4873 msgstr "Nicht implementiert"
4875 #: html/Admin/Users/Modify.html:67
4879 #: NOT FOUND IN SOURCE
4880 msgid "UnixUsername"
4881 msgstr "UnixBenutzername"
4883 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:233 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
4884 #. ($self->ContentEncoding)
4885 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
4886 msgstr "Unbekannte Inhalts-Kodierung %1"
4888 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:36
4892 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:15
4893 msgid "Unnamed search"
4896 #: etc/initialdata:32
4897 msgid "Unprivileged"
4898 msgstr "Unprivilegiert"
4900 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562
4902 msgstr "Zurückgegeben"
4904 #: html/Search/Bulk.html:32
4906 msgstr "Aktualisieren"
4908 #: html/Search/Bulk.html:146
4912 #: NOT FOUND IN SOURCE
4914 msgstr "Aktualisierungs-ID"
4916 #: html/Ticket/Update.html:97
4917 msgid "Update Ticket"
4920 #: html/Search/Bulk.html:127 html/Ticket/ModifyAll.html:65 html/Ticket/Update.html:48
4922 msgstr "Aktualisierungtyp"
4924 #: NOT FOUND IN SOURCE
4925 msgid "Update all these tickets at once"
4926 msgstr "Aktualisiere alle diese Anfragen auf einmal"
4928 #: NOT FOUND IN SOURCE
4929 msgid "Update email"
4930 msgstr "Aktualisiere E-Mail"
4932 #: html/Search/Results.html:46
4933 msgid "Update multiple tickets"
4936 #: NOT FOUND IN SOURCE
4938 msgstr "Aktualisiere Name"
4940 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:655 lib/RT/Interface/Web.pm:479
4941 msgid "Update not recorded."
4942 msgstr "Aktualisierung nicht aufgezeichnet."
4944 #: html/Search/Bulk.html:78
4945 msgid "Update selected tickets"
4946 msgstr "Aktualisiere ausgewählte Anfragen"
4948 #: NOT FOUND IN SOURCE
4949 msgid "Update signature"
4950 msgstr "Aktualisiere Unterschrift"
4952 #: html/Ticket/ModifyAll.html:62
4953 msgid "Update ticket"
4954 msgstr "Aktualisiere Anfrage"
4956 #: NOT FOUND IN SOURCE
4957 msgid "Update ticket # %1"
4958 msgstr "Aktualisiere Anfrage Nr. %1"
4960 #: html/SelfService/Update.html:24 html/SelfService/Update.html:63
4962 msgid "Update ticket #%1"
4963 msgstr "Aktualisiere Anfrage Nr. %1"
4965 #: html/Ticket/Update.html:121
4966 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4967 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
4968 msgstr "Aktualisiere Anfrage Nr. %1 (%2)"
4970 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:653 lib/RT/Interface/Web.pm:477
4971 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
4972 msgstr "Aktualisierungstyp war weder Korrespondenz noch Kommentar."
4974 #: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1281
4976 msgstr "Aktualisiert"
4978 #: html/Tools/Offline.html:73
4982 #: html/Tools/Offline.html:73
4983 msgid "Upload your changes"
4986 #: NOT FOUND IN SOURCE
4987 msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
4988 msgstr "Über die Auswahllisten kann bestimmt werden welche Transaktionen in den neuen RTFM Artikel extrahiert werden"
4990 #: NOT FOUND IN SOURCE
4991 msgid "User %1 %2: %3\\n"
4994 #: NOT FOUND IN SOURCE
4995 msgid "User %1 Password: %2\\n"
4998 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:468
5000 msgid "User '%1' could not be found."
5003 #: NOT FOUND IN SOURCE
5004 msgid "User '%1' not found"
5007 #: NOT FOUND IN SOURCE
5008 msgid "User '%1' not found\\n"
5011 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
5012 msgid "User Defined"
5013 msgstr "Benutzerdefiniert"
5015 #: html/Admin/Elements/EditScrip:76
5016 msgid "User Defined conditions and actions"
5019 #: NOT FOUND IN SOURCE
5021 msgstr "Benutzer-ID"
5023 #: html/Elements/SelectUsers:25
5025 msgstr "Benutzername"
5027 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 html/Admin/Elements/QueueTabs:59 html/Admin/Elements/SystemTabs:46 html/Admin/Global/index.html:58
5029 msgstr "Benutzerrechte"
5031 #: html/Admin/Users/Modify.html:252
5033 msgid "User could not be created: %1"
5034 msgstr "Benutzer konnte nicht angelegt werden: %1"
5036 #: lib/RT/User_Overlay.pm:296
5037 msgid "User created"
5038 msgstr "Benutzer angelegt"
5040 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:66 html/Admin/Groups/GroupRights.html:53 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
5041 msgid "User defined groups"
5042 msgstr "Benutzerdefinierte Gruppe"
5044 #: lib/RT/User_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:575
5048 #: NOT FOUND IN SOURCE
5049 msgid "User notified"
5052 #: NOT FOUND IN SOURCE
5054 msgstr "Benutzeransicht"
5056 #: html/Admin/Users/Modify.html:47 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:34
5058 msgstr "Benutzername"
5060 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 html/Admin/Elements/Tabs:31 html/Admin/Groups/Members.html:54 html/Admin/Queues/People.html:67 html/Admin/index.html:28 html/User/Groups/Members.html:57
5064 #: html/Admin/Users/index.html:64
5065 msgid "Users matching search criteria"
5066 msgstr "Auf diese Kriterien zutreffenede Benutzer"
5068 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:494
5072 #: NOT FOUND IN SOURCE
5073 msgid "ValueOfQueue"
5074 msgstr "ValueOfQueue"
5076 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:56
5080 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
5084 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
5085 msgid "WatchAsAdminCc"
5088 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:41
5092 #: NOT FOUND IN SOURCE
5094 msgstr "Webkodierung"
5096 #: lib/RT/Date.pm:390
5100 #: etc/initialdata:521
5101 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
5102 msgstr "Füge Korrespondenz zum Originalticket, wenn eine Anfrage von allen Freigebenden freigegeben wurde"
5104 #: etc/initialdata:485
5105 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
5106 msgstr "Füge Korrespondenz zum Originalticket wenn eine Anfrage von einem Freigebenden freigegeben wurde"
5108 #: etc/initialdata:146
5109 msgid "When a ticket is created"
5110 msgstr "Wenn eine Afrage erstellt wird"
5112 #: etc/initialdata:418
5113 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
5114 msgstr "Benachrichtige Inhaber und AdminCCs der auf Freigabe wartende Anfrage wenn ein Freigabeticket erstellt wurde"
5116 #: etc/initialdata:151
5117 msgid "When anything happens"
5118 msgstr "Wenn irgendetwas passiert"
5120 #: etc/initialdata:199
5121 msgid "Whenever a ticket is resolved"
5122 msgstr "Immer wenn eine Anfrage erledigt wird"
5124 #: etc/initialdata:185
5125 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
5126 msgstr "Immer wenn der Eigentümer einer Anfrage wechselt"
5128 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
5129 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
5132 #: etc/initialdata:193
5133 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
5134 msgstr "Immer wenn eine Anfrage den Stapel wechselt"
5136 #: etc/initialdata:170
5137 msgid "Whenever a ticket's status changes"
5138 msgstr "Immer wenn sich der Status einer Anfrage ändert"
5140 #: etc/initialdata:207
5141 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
5142 msgstr "Immer wenn eine benutzerdefinierte Bedingung auftritt"
5144 #: etc/initialdata:164
5145 msgid "Whenever comments come in"
5146 msgstr "Immer wenn ein neuer Kommentar eingeht"
5148 #: etc/initialdata:157
5149 msgid "Whenever correspondence comes in"
5150 msgstr "Immer wenn neue Korrespondenz eingeht"
5152 #: NOT FOUND IN SOURCE
5153 msgid "Which are referred to by "
5154 msgstr "Bezogen von"
5156 #: NOT FOUND IN SOURCE
5157 msgid "Which refer to"
5158 msgstr "Beziehen sich auf"
5160 #: html/Admin/Users/Modify.html:161 html/User/Prefs.html:67
5164 #: html/Search/Results.html:50
5165 msgid "Work offline"
5168 #: NOT FOUND IN SOURCE
5170 msgstr "Arbeitstelefon"
5172 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:41 html/Ticket/Update.html:42
5174 msgstr "Arbeitszeit"
5176 #: html/autohandler:150
5177 msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
5180 #: NOT FOUND IN SOURCE
5184 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3059
5185 msgid "You already own this ticket"
5186 msgstr "Sie besitzen diese Anfrage bereits"
5188 #: html/autohandler:142
5189 msgid "You are not an authorized user"
5190 msgstr "Sie sind kein authorisierter Benutzer"
5192 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2941
5193 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
5194 msgstr "Sie können nur Anfragen ohne Inhaber zuweisen"
5196 #: NOT FOUND IN SOURCE
5197 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
5200 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:760
5202 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
5203 msgstr "Sie haben %1 Anfragen in Stapel %2 gefunden"
5205 #: html/NoAuth/Logout.html:30
5206 msgid "You have been logged out of RT."
5207 msgstr "Sie wurden von RT abgemeldet."
5209 #: html/SelfService/Display.html:79
5210 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
5211 msgstr "Sie haben kein Recht, Anfragen in diesen Stapel anzulegen."
5213 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2095
5214 msgid "You may not create requests in that queue."
5215 msgstr "Sie dürfen in diesem Stapel keine Anfragen erstellen"
5217 #: html/NoAuth/Logout.html:34
5218 msgid "You're welcome to login again"
5219 msgstr "Sie können sich gerne wieder anmelden"
5221 #: NOT FOUND IN SOURCE
5222 msgid "Your %1 requests"
5223 msgstr "Meine %1 Anfragen"
5225 #: NOT FOUND IN SOURCE
5226 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
5229 #: etc/initialdata:502
5230 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
5231 msgstr "Ihre Anfrage wurde von %1 freigegeben. Andere Freigaben können noch ausstehen."
5233 #: etc/initialdata:540
5234 msgid "Your request has been approved."
5235 msgstr "Ihre Anfrage wurde freigegeben."
5237 #: NOT FOUND IN SOURCE
5238 msgid "Your request was rejected"
5241 #: etc/initialdata:445
5242 msgid "Your request was rejected."
5243 msgstr "Ihre Anfrage wurde abgewiesen"
5245 #: html/autohandler:177
5246 msgid "Your username or password is incorrect"
5247 msgstr "Ihr Benutzername oder Passwort ist falsch"
5249 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:127
5253 #: NOT FOUND IN SOURCE
5255 msgstr "und ist nicht"
5257 #: NOT FOUND IN SOURCE
5261 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
5262 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
5263 msgid "as granted to %1"
5264 msgstr "wie an %1 gewährt"
5266 #: html/SelfService/Closed.html:27
5268 msgstr "geschlossenen"
5270 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:33
5274 #: NOT FOUND IN SOURCE
5278 #: NOT FOUND IN SOURCE
5279 msgid "content-type"
5280 msgstr "content-type"
5282 #: NOT FOUND IN SOURCE
5283 msgid "correspondence (probably) not sent"
5284 msgstr "Korrepsondenz (möglicherweise) nicht verschickt"
5286 #: NOT FOUND IN SOURCE
5287 msgid "correspondence sent"
5288 msgstr "Korrespondenz verschickt"
5290 #: html/Admin/Queues/Modify.html:76 lib/RT/Date.pm:319
5294 #: NOT FOUND IN SOURCE
5298 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:64
5302 #: html/Search/Elements/PickBasics:33
5303 msgid "does not match"
5304 msgstr "entspricht nicht"
5306 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:34
5307 msgid "doesn't contain"
5308 msgstr "enthält nicht"
5310 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5314 #: NOT FOUND IN SOURCE
5318 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5319 msgid "greater than"
5322 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:196
5325 msgstr "Gruppe '%1'"
5327 #: lib/RT/Date.pm:315
5331 #: NOT FOUND IN SOURCE
5335 #: NOT FOUND IN SOURCE
5339 #: html/Elements/SelectBoolean:31 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:35 html/Search/Elements/PickBasics:49 html/Search/Elements/PickBasics:80 html/Search/Elements/PickBasics:97 html/Search/Elements/PickCFs:37
5343 #: html/Elements/SelectBoolean:35 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickBasics:50 html/Search/Elements/PickBasics:81 html/Search/Elements/PickBasics:98 html/Search/Elements/PickCFs:38
5347 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5349 msgstr "kleiner als"
5351 #: html/Search/Elements/PickBasics:32
5355 #: lib/RT/Date.pm:311
5359 #: html/Ticket/Update.html:42
5363 #: NOT FOUND IN SOURCE
5364 msgid "modifications\\n\\n"
5365 msgstr "Änderungen\\n\\n"
5367 #: lib/RT/Date.pm:327
5371 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
5375 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:42
5379 #: html/Admin/Elements/EditScrips:42
5383 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:26 html/Ticket/Elements/EditWatchers:27
5387 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5388 msgid "not equal to"
5389 msgstr "entspricht nicht"
5391 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:61 lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
5395 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:201
5396 #. ($self->Name, $user->Name)
5397 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
5398 msgstr "persönliche Gruppe '%1' für Benutzer '%2'"
5400 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:209
5401 #. ($queue->Name, $self->Type)
5403 msgstr "Stapel %1 %2"
5405 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
5409 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
5413 #: lib/RT/Date.pm:307
5417 #: html/Search/Results.html:48
5421 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
5423 msgstr "zurückgestellt"
5425 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:204
5430 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:215
5432 msgid "system group '%1'"
5433 msgstr "Systemgruppe '%1'"
5435 #: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:41
5436 msgid "the calling component did not specify why"
5437 msgstr "die aufrufende Komponente gab nicht an warum"
5439 #: NOT FOUND IN SOURCE
5443 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:212
5444 #. ($self->Instance, $self->Type)
5445 msgid "ticket #%1 %2"
5446 msgstr "Ticket #%1 %2"
5448 #: NOT FOUND IN SOURCE
5452 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:218
5454 msgid "undescribed group %1"
5455 msgstr "unbeschriebene Gruppe %1"
5457 #: NOT FOUND IN SOURCE
5458 msgid "undescripbed group %1"
5461 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:193
5462 #. ($user->Object->Name)
5464 msgstr "Benutzer %1"
5466 #: lib/RT/Date.pm:323
5470 #: NOT FOUND IN SOURCE
5471 msgid "with template %1"
5474 #: lib/RT/Date.pm:331