12 #: html/Approvals/Elements/Approve:26 html/Approvals/Elements/ShowDependency:49 html/SelfService/Display.html:24 html/Ticket/Display.html:25 html/Ticket/Display.html:29
13 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
14 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
15 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
16 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
20 #: lib/RT/Record.pm:737
25 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:235
26 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
30 #: html/Search/Elements/SelectPersonType:30 lib/RT/Date.pm:337
32 #. ($option, $subtype)
36 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:828
37 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
42 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
43 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
44 msgstr "%2 %1 %3 %4:%5:%6 %7"
46 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3451 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593
47 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
48 #. ($field, $self->NewValue)
49 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
51 msgstr "%1 %2 tilføjet"
58 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3457 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557
59 #. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
60 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
61 msgid "%1 %2 changed to %3"
62 msgstr "%1 %2 ændret til %3"
64 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:553 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:599
65 #. ($cf->Name, $old_value)
66 #. ($field, $self->OldValue)
67 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
69 msgstr "%1 %2 slettet"
71 #: html/Admin/Elements/EditScrips:43 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:53
72 #. ($scrip->ConditionObj->Name, $scrip->ActionObj->Name, $scrip->TemplateObj->Name)
73 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
74 msgid "%1 %2 with template %3"
75 msgstr "%1 %2 med skabelon %3"
77 #: NOT FOUND IN SOURCE
78 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
79 msgstr "%1 (%2) %3 denne ticket\\n"
81 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:51
82 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
86 #: html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Elements/EditBasics:66 html/Ticket/Update.html:39 html/Ticket/Update.html:41 html/Tools/MyDay.html:20
87 #. ($Ticket->Status())
88 #. ($TicketObj->Status)
89 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
91 msgid "%1 (Unchanged)"
94 #: NOT FOUND IN SOURCE
98 #: bin/rt-crontool:165 bin/rt-crontool:172 bin/rt-crontool:178
99 #. ("--search-argument", "--search")
100 #. ("--condition-argument", "--condition")
101 #. ("--action-argument", "--action")
102 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
103 msgstr "%1 - Et argument til afsendelse til %2"
105 #: bin/rt-crontool:181
107 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
108 msgstr "%1 - Send status opdateringer til STDOUT"
110 #: bin/rt-crontool:175
112 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
113 msgstr "%1 - Specificér den aktion du ønsker at benytte"
115 #: bin/rt-crontool:169
117 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
118 msgstr "%1 - Specificer det betingelses modul du ønsker at benytte"
120 #: bin/rt-crontool:162
122 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
123 msgstr "%1 - Specificer det søge modul du ønsker at benytte"
127 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
130 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
131 #: html/Elements/Footer:36
132 #. ('»|«',
135 '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
136 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
139 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:114
141 msgid "%1 ScripAction loaded"
142 msgstr "%1 ScripAktion indlæst"
144 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3484
145 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
146 msgid "%1 added as a value for %2"
147 msgstr "%1 tilføjet som en værdi for %2"
149 #: NOT FOUND IN SOURCE
150 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
151 msgstr "%1 aliaser kræver en TicketID at arbejde på"
153 #: NOT FOUND IN SOURCE
154 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
155 msgstr "%1 aliaser kræver en TicketID at arbejde på (fra %2) %3"
157 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:111 lib/RT/Link_Overlay.pm:118
160 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
161 msgstr "%1 synes at være et lokalt object, men kan ikke findes i databasen"
163 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:458
164 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
165 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
169 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:697 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
170 #. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue)
171 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
172 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
173 #. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
174 msgid "%1 changed from %2 to %3"
175 msgstr "%1 ændret fra %2 til %3"
177 #: html/Search/Build.html:161
182 #: lib/RT/Record.pm:739
183 msgid "%1 could not be set to %2."
184 msgstr "%1 kunne ikke sættes til %2"
186 #: NOT FOUND IN SOURCE
187 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
188 msgstr "%1 kun ikke initiere en transaktion (%2)\\n"
190 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2739
192 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
193 msgstr "%1 kunne ikke sætte status til løst. RT's Database er muligvis inkonsistent"
195 #: html/Elements/MyTickets:24
197 msgid "%1 highest priority tickets I own"
200 #: NOT FOUND IN SOURCE
201 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
202 msgstr "%1 højest prioriteterede tickets jeg ejer..."
204 #: html/Elements/MyTickets:26
206 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
207 msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg har anmodet om"
209 #: bin/rt-crontool:157
211 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
212 msgstr "%1 er et værktøj som reagerer på tickets fra et eksternt skedulerings værktøj såsom cron."
214 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:784
215 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
216 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
217 msgstr "%1 er ikke længere en %2 for denne kø"
219 #: NOT FOUND IN SOURCE
220 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
221 msgstr "%1 er ikke længere en %2 for denne ticket."
223 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3540
224 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
225 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
226 msgstr "%1 er ikke længere en værdi for special felt %2"
228 #: NOT FOUND IN SOURCE
229 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
230 msgstr "%1 er ikke en lovlig kø ID"
232 #: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 html/Ticket/Elements/ShowBasics:47
233 #. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
234 #. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
235 #. ($Ticket->TimeEstimated)
236 #. ($Ticket->TimeWorked)
237 #. ($Ticket->TimeLeft)
241 #: html/Elements/MyRequests:25
243 msgid "%1 newest unowned tickets"
246 #: NOT FOUND IN SOURCE
248 msgstr "%1 ikke vist"
250 #: html/User/Elements/DelegateRights:75
251 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
253 msgstr "%1 rettigheder"
255 #: NOT FOUND IN SOURCE
256 msgid "%1 succeeded\\n"
259 #: NOT FOUND IN SOURCE
260 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
261 msgstr "%1 type er ukendt for $MessageId"
263 #: NOT FOUND IN SOURCE
264 msgid "%1 type unknown for %2"
265 msgstr "%1 type ukendt for %2"
267 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:41
269 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
270 msgstr "%1 vil løse samtlige alle medlemmer af en løst gruppe ticket."
273 #: NOT FOUND IN SOURCE
274 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
277 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:7 html/Search/Elements/SelectSearchObject:10 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:11
280 msgid "%1's saved searches"
283 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:408
285 msgid "%1: no attachment specified"
286 msgstr "%1: ingen vedhæftet fil angivet"
288 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:56
293 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:53
294 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
298 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1252
300 msgid "'%1' is an invalid value for status"
301 msgstr "'%1' er ikke en valid status værdi"
303 #: NOT FOUND IN SOURCE
304 msgid "'%1' not a recognized action. "
305 msgstr "'%1' er ikke en genkendt aktion. "
307 #: NOT FOUND IN SOURCE
308 msgid "(Check box to delete scrip)"
309 msgstr "(Check box til sletning af scrip)"
311 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 html/Admin/Elements/EditScrips:34 html/Admin/Elements/EditTemplates:35 html/Admin/Groups/Members.html:51 html/Elements/EditLinks:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 html/User/Groups/Members.html:54
312 msgid "(Check box to delete)"
313 msgstr "(Check box til sletning)"
315 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:49
316 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
319 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
320 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
323 #: html/Ticket/Create.html:178
324 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
327 #: NOT FOUND IN SOURCE
328 msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
329 msgstr "(Indtast ticket ids eller URLSs, separeret af mellemrum)"
332 #: html/Admin/Queues/Modify.html:53 html/Admin/Queues/Modify.html:59
333 #. ($RT::CorrespondAddress)
334 #. ($RT::CommentAddress)
335 msgid "(If left blank, will default to %1"
336 msgstr "(Hvis ikke angivet vil defaulte til %1"
338 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:32 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:31
339 msgid "(No custom fields)"
340 msgstr "(Ingen custom felter)"
342 #: html/Admin/Groups/Members.html:49 html/User/Groups/Members.html:52
344 msgstr "(Ingen medlemmer)"
346 #: html/Admin/Elements/EditScrips:31 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:31
348 msgstr "(Ingen scrips)"
350 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:30
351 msgid "(No templates)"
352 msgstr "(Ingen templates)"
354 #: html/Ticket/Update.html:66
355 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
356 msgstr "(Sender en blind karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
358 #: NOT FOUND IN SOURCE
359 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
360 msgstr "(Sender en blind karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
362 #: html/Ticket/Create.html:78
363 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
364 msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
366 #: html/Ticket/Update.html:62
367 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
368 msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
370 #: NOT FOUND IN SOURCE
371 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
372 msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
374 #: html/Ticket/Create.html:68
375 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
376 msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
378 #: html/Admin/Elements/EditScrip:80
379 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
382 #: html/Admin/Groups/index.html:32 html/User/Groups/index.html:32
386 #: html/Admin/Users/index.html:38
387 msgid "(no name listed)"
388 msgstr "(intet navn listet)"
390 #: NOT FOUND IN SOURCE
392 msgstr "(intet emne)"
394 #: html/Admin/Elements/SelectRights:47 html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 html/Ticket/Elements/EditCustomField:64 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511
396 msgstr "(ingen værdi)"
398 #: html/Elements/EditLinks:105 html/Ticket/Elements/BulkLinks:27
399 msgid "(only one ticket)"
400 msgstr "(kun en ticket)"
402 #: html/Elements/TicketList:167
403 msgid "(pending approval)"
404 msgstr "(afventer godkendelse)"
406 #: html/Elements/TicketList:170
407 msgid "(pending other Collection)"
410 #: NOT FOUND IN SOURCE
411 msgid "(pending other tickets)"
412 msgstr "(afventer andre tickets)"
414 #: html/Admin/Users/Modify.html:49
416 msgstr "(obligatorisk)"
418 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
420 msgstr "(unavngiven)"
422 #: NOT FOUND IN SOURCE
423 msgid "25 highest priority tickets I own..."
424 msgstr "25 højest prioriterede tickets jeg ejer..."
426 #: NOT FOUND IN SOURCE
427 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
428 msgstr "25 højest prioriterede tickets jeg har anmodet..."
430 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:31
431 msgid "<% $Ticket->Status%>"
432 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
434 #: html/Elements/SelectTicketTypes:26
438 #: html/Search/Elements/SelectLinks:26
442 #: html/Search/Elements/PickBasics:132 html/Search/Elements/PickBasics:139 html/Search/Elements/PickBasics:88
447 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:25 lib/RT/StyleGuide.pod:767
448 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
449 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
450 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny ticket i\"> %1"
452 #: etc/initialdata:218
453 msgid "A blank template"
454 msgstr "En blank template"
456 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:156 lib/RT/Principal_Overlay.pm:180
457 msgid "ACE not found"
458 msgstr "ACE ikke fundet"
460 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830
461 msgid "ACEs can only be created and deleted."
462 msgstr "ACEs kan kun blive oprettet og slettet"
464 #: NOT FOUND IN SOURCE
465 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
466 msgstr "Afbryder for a undgå utilsigtede ticket ændringer"
468 #: html/User/Elements/Tabs:31
472 #: html/Admin/Users/Modify.html:79
473 msgid "Access control"
474 msgstr "Adgangskontrol"
476 #: html/Admin/Elements/EditScrip:49
480 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
481 #. ($args{'ScripAction'})
482 msgid "Action %1 not found"
483 msgstr "Aktion %1 ikke fundet"
486 #: bin/rt-crontool:119
487 msgid "Action committed."
490 #: bin/rt-crontool:115
491 msgid "Action prepared..."
492 msgstr "Aktion forberedt"
494 #: html/Search/Build.html:43
498 #: html/Search/Bulk.html:93
500 msgstr "Tilføj AdminCc"
502 #: html/Search/Bulk.html:89
506 #: html/Search/Elements/PickCriteria:24
510 #: html/Ticket/Create.html:113 html/Ticket/Update.html:81
511 msgid "Add More Files"
512 msgstr "Tilføj flere filer"
514 #: html/Search/Bulk.html:85
515 msgid "Add Requestor"
516 msgstr "Tilføj Anmoder"
518 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:24
520 msgstr "Tilføj værdi"
522 #: NOT FOUND IN SOURCE
523 msgid "Add a new a global scrip"
524 msgstr "Tilføj en ny global scrip"
526 #: NOT FOUND IN SOURCE
527 msgid "Add a scrip to this queue"
528 msgstr "Tilføj en scrip til denne kø"
530 #: html/Admin/Global/Scrip.html:54
531 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
532 msgstr "Tilføj en scrip som vil virke for alle køer"
534 #: html/Search/Build.html:43
535 msgid "Add additional criteria"
538 #: html/Search/Bulk.html:125
539 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
540 msgstr "Tilføj kommentarer eller svar til valgte tickets"
542 #: html/Admin/Groups/Members.html:41 html/User/Groups/Members.html:38
544 msgstr "Tilføj medlemmer"
546 #: html/Admin/Queues/People.html:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:27
547 msgid "Add new watchers"
548 msgstr "Tilføj nye watchers"
551 #: NOT FOUND IN SOURCE
553 msgstr "TilføjNæsteStatus"
555 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:684
557 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
558 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne kø"
560 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1547
561 #. ($self->loc($args{'Type'}))
562 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
563 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne ticket"
565 #: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:111
569 #: html/Admin/Users/Modify.html:124 html/User/Prefs.html:115
573 #: html/Ticket/Create.html:73
577 #: etc/initialdata:295
578 msgid "Admin Comment"
579 msgstr "Admin Kommentar"
581 #: etc/initialdata:274
582 msgid "Admin Correspondence"
583 msgstr "Admin Korrespondance"
585 #: html/Admin/Queues/index.html:24 html/Admin/Queues/index.html:27
589 #: NOT FOUND IN SOURCE
591 msgstr "Admin brugere"
593 #: html/Admin/Global/index.html:25 html/Admin/Global/index.html:27
594 msgid "Admin/Global configuration"
595 msgstr "Amin/Global konfiguration"
597 #: NOT FOUND IN SOURCE
599 msgstr "Admin/Grupper"
602 #: NOT FOUND IN SOURCE
603 msgid "Admin/Queue/Basics"
604 msgstr "Admin/Køer/Basics"
606 #: NOT FOUND IN SOURCE
607 msgid "AdminAllPersonalGroups"
608 msgstr "AdminAllPersonligeGrupper"
610 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
614 #: NOT FOUND IN SOURCE
616 msgstr "AdminKommentar"
618 #: NOT FOUND IN SOURCE
619 msgid "AdminCorrespondence"
620 msgstr "AdminKorrespondance"
622 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
623 msgid "AdminCustomFields"
624 msgstr "AdminCustomFelter"
626 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
630 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
631 msgid "AdminGroupMembership"
632 msgstr "AdminGruppeMedlemskab"
634 #: lib/RT/System.pm:58
635 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
636 msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper"
638 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
642 #: lib/RT/System.pm:59
644 msgstr "AdminBrugere"
646 #: html/Admin/Queues/People.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:53
647 msgid "Administrative Cc"
648 msgstr "Administrativ Cc"
650 #: html/Ticket/Elements/Tabs:174
654 #: NOT FOUND IN SOURCE
655 msgid "Advanced Search"
656 msgstr "Avanceret Søgning"
658 #: html/Elements/SelectDateRelation:35
662 #: NOT FOUND IN SOURCE
666 #: etc/initialdata:363
667 msgid "All Approvals Passed"
668 msgstr "All godkendelser godtaget"
670 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:94
671 msgid "All Custom Fields"
672 msgstr "Alle custom felter"
674 #: html/Admin/Queues/index.html:52
678 #: NOT FOUND IN SOURCE
679 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
680 msgstr "Sender altid en besked til requestoren uafhængigt af besked afsenderen"
682 #: html/Search/Edit.html:42
686 #: html/Search/Edit.html:42
687 msgid "Apply your changes"
690 #: html/Elements/Tabs:58
694 #: html/Approvals/Display.html:45 html/Approvals/Elements/ShowDependency:41 html/Approvals/index.html:64
695 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
696 #. ($ticket->id, $msg)
697 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
698 msgid "Approval #%1: %2"
699 msgstr "Godkendelse #%1: %2"
701 #: html/Approvals/index.html:53
703 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
704 msgstr "Godkendelse #%1: Noter ikke gemt grundet en system fejl"
706 #: html/Approvals/index.html:51
708 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
709 msgstr "Godkendelse #%1: Noter gemt"
711 #: NOT FOUND IN SOURCE
712 msgid "Approval Details"
713 msgstr "Godkendelses detaljer"
715 #: etc/initialdata:351
716 msgid "Approval Passed"
717 msgstr "Godkendelse godtaget"
719 #: etc/initialdata:374
720 msgid "Approval Rejected"
721 msgstr "Godkendelse afvist"
723 #: NOT FOUND IN SOURCE
724 msgid "Approval diagram"
725 msgstr "Godkendelses diagram"
727 #: html/Approvals/Elements/Approve:43
731 #: etc/initialdata:504
732 msgid "Approver's notes: %1"
733 msgstr "Apprtover's noter: %1"
735 #: lib/RT/Date.pm:414
739 #: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:52
743 #: html/Search/Bulk.html:134 html/SelfService/Update.html:47 html/Ticket/ModifyAll.html:82 html/Ticket/Update.html:81
747 #: html/SelfService/Create.html:64 html/Ticket/Create.html:109
751 #: html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/Create.html:97 html/Ticket/Update.html:70
752 msgid "Attached file"
753 msgstr "Vedhæftet fil"
755 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:11 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:14 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:7
757 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
758 msgstr "Vedhæftede fil '%1' kunne ikke indlæses"
760 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:416
761 msgid "Attachment created"
762 msgstr "Vedhæftet fil oprettet"
764 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1251
765 msgid "Attachment filename"
766 msgstr "Vedhæftetfilnavn"
768 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25
770 msgstr "Vedhæftede filer"
772 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:158
773 msgid "Attribute Deleted"
776 #: lib/RT/Date.pm:418
780 #: NOT FOUND IN SOURCE
784 #: etc/initialdata:221
788 #: etc/initialdata:72
789 msgid "Autoreply To Requestors"
790 msgstr "Autosvar til Requestere"
792 #: NOT FOUND IN SOURCE
793 msgid "AutoreplyToRequestors"
794 msgstr "AutoSvarTilRequestere"
796 #: html/Search/Elements/EditFormat:4
797 msgid "Available Columns"
800 #: NOT FOUND IN SOURCE
801 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
802 msgstr "Ubrugelig PGP Signatur: %1\\n"
804 #: NOT FOUND IN SOURCE
805 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
806 msgstr "Ubrugelig vedhæftelses id. Kunne ikke lokaliserer vedhæftet fil '%1'\\n"
808 #: NOT FOUND IN SOURCE
809 msgid "Bad data in %1"
810 msgstr "Dårlige data i %1"
812 #: NOT FOUND IN SOURCE
813 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
814 msgstr "Ubrugeligt transaktionsnummer for vedhæftet fil. %1 skulle være %2\\n"
816 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 html/Admin/Elements/QueueTabs:38 html/Admin/Elements/UserTabs:37 html/Ticket/Elements/Tabs:91 html/User/Elements/GroupTabs:37
820 #: html/Ticket/Update.html:64
824 #: html/Admin/Elements/EditScrip:73
825 msgid "Be sure to save your changes"
826 msgstr "Vær sikker på at gemme dine ændringer"
828 #: html/Elements/SelectDateRelation:33 lib/RT/CurrentUser.pm:336
832 #: NOT FOUND IN SOURCE
833 msgid "Begin Approval"
834 msgstr "Påbegynd godkendelse"
836 #: etc/initialdata:217
840 #: NOT FOUND IN SOURCE
841 msgid "Bookmarkable URL for this search"
842 msgstr "URl for denne søgning som kan gemmes som bookmark"
844 #: html/Search/Results.html:47
845 msgid "Bookmarkable link"
848 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 html/Ticket/Elements/ShowHistory:44
849 msgid "Brief headers"
850 msgstr "Korte headers"
852 #: html/Search/Bulk.html:24 html/Search/Bulk.html:25
853 msgid "Bulk ticket update"
854 msgstr "Masse-ticket opdatering"
856 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1533
857 msgid "Can not modify system users"
858 msgstr "Kan ikke modificere system brugere"
860 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
861 msgid "Can this principal see this queue"
862 msgstr "Kan denne principal se denne kø"
864 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:211
865 msgid "Can't add a custom field value without a name"
866 msgstr "Kan ikke tilføje custom felt værdi uden et navn"
868 #: html/Search/Build.html:694
869 msgid "Can't find a saved search to work with"
872 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:126
873 msgid "Can't link a ticket to itself"
874 msgstr "Kan ikke linke en ticket til den selv"
876 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2716
877 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
878 msgstr "Kan ikke sammensætte ind i en sammensat ticket. Du skulle aldrig få denne fejl"
880 #: html/Search/Build.html:699
881 msgid "Can't save this search"
884 #: lib/RT/Record.pm:1060 lib/RT/Record.pm:1138
885 msgid "Can't specifiy both base and target"
886 msgstr "Kan ikke specificere både base og mål"
888 #: html/autohandler:132
890 msgid "Cannot create user: %1"
891 msgstr "Kan ikke oprette bruger: %1"
893 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:43 html/SelfService/Create.html:48 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
897 #: html/SelfService/Prefs.html:30
898 msgid "Change password"
899 msgstr "Skift adgangskode"
901 #: html/SelfService/Update.html:39 html/Ticket/Create.html:100 html/Ticket/Update.html:73
902 msgid "Check box to delete"
903 msgstr "Vælg boks for at slette"
905 #: html/Admin/Elements/SelectRights:30
906 msgid "Check box to revoke right"
907 msgstr "Vælg boks for a indrage rettighed"
909 #: html/Elements/EditLinks:121 html/Elements/EditLinks:63 html/Elements/ShowLinks:56 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/BulkLinks:42
913 #: html/Admin/Users/Modify.html:129 html/User/Prefs.html:119
917 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
921 #: html/SelfService/Closed.html:24
922 msgid "Closed Tickets"
923 msgstr "Lukkede Tickets"
925 #: NOT FOUND IN SOURCE
926 msgid "Closed requests"
927 msgstr "Lukkede requests"
929 #: html/SelfService/Elements/Tabs:44
930 msgid "Closed tickets"
931 msgstr "Lukkede requests"
933 #: NOT FOUND IN SOURCE
934 msgid "Command not understood!\\n"
935 msgstr "Kommando ikke forstået!\\n"
937 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152 html/Ticket/Elements/Tabs:154
941 #: html/Admin/Queues/Modify.html:57
942 msgid "Comment Address"
943 msgstr "Kommentar adresse"
945 #: NOT FOUND IN SOURCE
946 msgid "Comment not recorded"
947 msgstr "Kommentar ikke skrevet"
949 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
950 msgid "Comment on tickets"
951 msgstr "Kommentér på tickets"
953 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
954 msgid "CommentOnTicket"
955 msgstr "KommenterPåTicket"
957 #: NOT FOUND IN SOURCE
961 #: html/Ticket/ModifyAll.html:69 html/Ticket/Update.html:51
962 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
963 msgstr "Kommentarer (ikke sendt til requestere)"
965 #: html/Search/Bulk.html:129
966 msgid "Comments (not sent to requestors)"
967 msgstr "Kommentarer (ikke sendt til requestere)"
969 #: NOT FOUND IN SOURCE
970 msgid "Comments about %1"
971 msgstr "Kommentarer på %1"
973 #: html/Admin/Users/Modify.html:182 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
974 msgid "Comments about this user"
975 msgstr "Kommentarer om denne bruger"
977 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537
978 msgid "Comments added"
979 msgstr "Kommentarer tilføjet"
981 #: lib/RT/Action/Generic.pm:149
982 msgid "Commit Stubbed"
983 msgstr "Commit Ryddet"
985 #: NOT FOUND IN SOURCE
986 msgid "Compile Restrictions"
987 msgstr "Oversættelses Restriktioner"
989 #: html/Admin/Elements/EditScrip:41
993 #: bin/rt-crontool:105
994 msgid "Condition matches..."
995 msgstr "Betingelser matcher..."
997 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:164
998 msgid "Condition not found"
999 msgstr "Betingelse ikke fundet"
1001 #: html/Elements/Tabs:52
1002 msgid "Configuration"
1003 msgstr "Konfiguration"
1005 #: html/SelfService/Prefs.html:32
1009 #: NOT FOUND IN SOURCE
1010 msgid "ContactInfoSystem"
1011 msgstr "KontaktInfomationsSystem"
1013 #: NOT FOUND IN SOURCE
1014 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1015 msgstr "Dato kontaktet: '%1' kunne ikke parses"
1017 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 html/Elements/SelectAttachmentField:26 html/Ticket/ModifyAll.html:86
1021 #: html/Elements/SelectAttachmentField:27
1022 msgid "Content-Type"
1025 #: html/Search/Elements/EditSearches:16
1029 #: etc/initialdata:286
1030 msgid "Correspondence"
1031 msgstr "Korrespondance"
1033 #: NOT FOUND IN SOURCE
1034 msgid "Correspondence Address"
1035 msgstr "Korrespondance adresse"
1037 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:533
1038 msgid "Correspondence added"
1039 msgstr "Korrenspondance tilføjet"
1041 #: NOT FOUND IN SOURCE
1042 msgid "Correspondence not recorded"
1043 msgstr "Korrespondance ikke gemt"
1045 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
1046 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1047 msgstr "Ikke muligt at tilføje ny custom felt værdi for ticket. "
1049 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2975 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2992
1050 msgid "Could not change owner. "
1051 msgstr "Ikke muligt at skifte ejer"
1053 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditCustomFields:164
1055 msgid "Could not create CustomField"
1056 msgstr "Ikke muligt at oprette Custom felt"
1058 #: html/User/Groups/Modify.html:76 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
1059 msgid "Could not create group"
1060 msgstr "Ikke muligt at oprette gruppe"
1062 #: html/Admin/Global/Template.html:74 html/Admin/Queues/Template.html:71
1064 msgid "Could not create template: %1"
1065 msgstr "Ikke muligt at oprette template: %1"
1067 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1185 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:364
1068 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1069 msgstr "Ikke muligt at oprette ticket. Kø ikke sat"
1071 #: lib/RT/User_Overlay.pm:226 lib/RT/User_Overlay.pm:240 lib/RT/User_Overlay.pm:249 lib/RT/User_Overlay.pm:258 lib/RT/User_Overlay.pm:267 lib/RT/User_Overlay.pm:281 lib/RT/User_Overlay.pm:291 lib/RT/User_Overlay.pm:462
1072 msgid "Could not create user"
1073 msgstr "Ikke muligt at oprette bruger"
1075 #: NOT FOUND IN SOURCE
1076 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1077 msgstr "Ikke muligt at finde ticket med id %1"
1079 #: NOT FOUND IN SOURCE
1080 msgid "Could not find group %1."
1081 msgstr "Ikke muligt at finde gruppe %1"
1083 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:662 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1515
1084 msgid "Could not find or create that user"
1085 msgstr "Ikke muligt at finde eller oprette den bruger"
1087 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:723 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1596
1088 msgid "Could not find that principal"
1089 msgstr "Ikke muligt at finde principal"
1091 #: NOT FOUND IN SOURCE
1092 msgid "Could not find user %1."
1093 msgstr "Ikke muligt at finde bruger %1"
1095 #: html/Admin/Groups/Members.html:87 html/User/Groups/Members.html:89 html/User/Groups/Modify.html:81
1096 msgid "Could not load group"
1097 msgstr "Ikke muligt at indlæse gruppe"
1099 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682
1101 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1102 msgstr "Kunne ikke g¯re den principal %1 for denne k¯"
1104 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1536
1105 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1106 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1107 msgstr "Kunne ikke g¯re den prinicipal %1 for denne ticket"
1109 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:781
1111 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1112 msgstr "Kunne ikke fjerne den principal %1 for denne k¯"
1114 #: NOT FOUND IN SOURCE
1115 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1116 msgstr "msgstr "Kunne ikke fjerne den principal %1 for denne ticket" "
1118 #: lib/RT/User_Overlay.pm:162
1119 msgid "Could not set user info"
1122 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
1123 msgid "Couldn't add member to group"
1124 msgstr "Kunne ikke tilf¯je medlem til gruppe"
1126 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3481 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3537
1128 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1129 msgstr "Kunne ikke oprette en lave transaktion: %1"
1131 #: NOT FOUND IN SOURCE
1132 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1133 msgstr "Kunne ikke afg¯re hvad som skulle foretages ud fra GPG's svar\\n"
1135 #: NOT FOUND IN SOURCE
1136 msgid "Couldn't find group\\n"
1137 msgstr "Kunne ikke finde gruppe\\n"
1139 #: lib/RT/Record.pm:748
1140 msgid "Couldn't find row"
1141 msgstr "Kunne ikke finde row"
1143 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:951
1144 msgid "Couldn't find that principal"
1145 msgstr "Kunne ikke finde den principal"
1147 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:245
1148 msgid "Couldn't find that value"
1149 msgstr "Kunne ikke finde den vÊrdi"
1151 #: NOT FOUND IN SOURCE
1152 msgid "Couldn't find user\\n"
1153 msgstr "Kunne ikke finde bruger\\n"
1155 #: lib/RT/CurrentUser.pm:123
1157 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1158 msgstr "Kunne ikke indlÊse %1 fra bruger database.\\n"
1160 #: NOT FOUND IN SOURCE
1161 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1162 msgstr "Kunne ikke indlÊse RT konfigurations fil '%1' %2"
1164 #: NOT FOUND IN SOURCE
1165 msgid "Couldn't load Scrips."
1166 msgstr "Kunne ikke indlÊse Scrips."
1168 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 html/Admin/Groups/UserRights.html:74
1170 msgid "Couldn't load group %1"
1171 msgstr "Kunne ikke indlÊse gruppe %1"
1173 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:169 lib/RT/Link_Overlay.pm:178 lib/RT/Link_Overlay.pm:205
1174 msgid "Couldn't load link"
1175 msgstr "Kunne ikke indlÊse link"
1177 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:145 html/Admin/Queues/CustomFields.html:35 html/Admin/Queues/People.html:120
1179 msgid "Couldn't load queue"
1180 msgstr "Kunne ikke indlÊse k¯"
1182 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:71
1184 msgid "Couldn't load queue %1"
1185 msgstr "Kunne ikke indlÊse k¯ %1"
1187 #: NOT FOUND IN SOURCE
1188 msgid "Couldn't load scrip"
1189 msgstr "Kunne ikke indlÊse scrip"
1191 #: NOT FOUND IN SOURCE
1192 msgid "Couldn't load template"
1193 msgstr "Kunne ikke indlÊse template"
1195 #: NOT FOUND IN SOURCE
1196 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1197 msgstr "Kunne ikke indlÊse den bruger (%1)"
1199 #: html/SelfService/Display.html:116
1201 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1202 msgstr "Kunne ikke indlÊse ticket '%1'"
1204 #: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:131
1208 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 html/Admin/Elements/EditCustomField:62 html/Admin/Elements/EditScrip:110 html/Admin/Groups/Modify.html:55 html/Admin/Queues/Template.html:44 html/Elements/QuickCreate:23 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Create.html:195 html/User/Groups/Modify.html:55
1212 #: etc/initialdata:135
1213 msgid "Create Tickets"
1214 msgstr "opret Tickets"
1216 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
1217 msgid "Create a CustomField"
1218 msgstr "opret et Custom felt"
1220 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:47
1221 #. ($QueueObj->Name())
1222 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1223 msgstr "opret et Custom felt for k¯ %1"
1225 #: html/Admin/Global/CustomField.html:47
1226 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1227 msgstr "opret et Custom felt som gÊlder for alle k¯er"
1229 #: NOT FOUND IN SOURCE
1230 msgid "Create a new Custom Field"
1231 msgstr "opret et nyt Custom felt"
1233 #: NOT FOUND IN SOURCE
1234 msgid "Create a new global scrip"
1235 msgstr "opret en ny global scrip"
1237 #: html/Admin/Groups/Modify.html:66 html/Admin/Groups/Modify.html:92
1238 msgid "Create a new group"
1239 msgstr "opret en ny gruppe"
1241 #: html/User/Groups/Modify.html:66 html/User/Groups/Modify.html:91
1242 msgid "Create a new personal group"
1243 msgstr "opret en ny personlig gruppe"
1245 #: NOT FOUND IN SOURCE
1246 msgid "Create a new queue"
1247 msgstr "opret en ny gruppe"
1249 #: NOT FOUND IN SOURCE
1250 msgid "Create a new scrip"
1251 msgstr "opret en ny scrip"
1253 #: NOT FOUND IN SOURCE
1254 msgid "Create a new template"
1255 msgstr "opret en ny template"
1257 #: html/Ticket/Create.html:24 html/Ticket/Create.html:27 html/Ticket/Create.html:35
1258 msgid "Create a new ticket"
1259 msgstr "opret en ny ticket"
1261 #: html/Admin/Users/Modify.html:211 html/Admin/Users/Modify.html:268
1262 msgid "Create a new user"
1263 msgstr "opret en ny bruger"
1265 #: html/Admin/Queues/Modify.html:103
1266 msgid "Create a queue"
1267 msgstr "opret en ny k¯"
1269 #: NOT FOUND IN SOURCE
1270 msgid "Create a queue called"
1271 msgstr "opret en k¯ med navnet"
1273 #: NOT FOUND IN SOURCE
1274 msgid "Create a request"
1275 msgstr "opret en request"
1277 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:58
1278 #. ($QueueObj->Name)
1279 msgid "Create a scrip for queue %1"
1280 msgstr "opret en scrip for k¯ %1"
1282 #: html/Admin/Global/Template.html:68 html/Admin/Queues/Template.html:64
1283 msgid "Create a template"
1284 msgstr "opret en template"
1286 #: html/SelfService/Create.html:24
1287 msgid "Create a ticket"
1288 msgstr "opret en ticket"
1290 #: etc/initialdata:137
1291 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1292 msgstr "opret en ny ticket baseret p denne scrip's template"
1294 #: html/SelfService/Create.html:77
1295 msgid "Create ticket"
1296 msgstr "opret ticket"
1298 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
1299 msgid "Create tickets in this queue"
1300 msgstr "opret tickets i denne k¯"
1302 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
1303 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1304 msgstr "opret, slet og rediger custom felter"
1306 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
1307 msgid "Create, delete and modify queues"
1308 msgstr "opret, slet og rediger k¯er"
1310 #: NOT FOUND IN SOURCE
1311 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1312 msgstr "opret, slet og rediger medlemmerne af vilkÂrlig brugers personlige grupper"
1314 #: lib/RT/System.pm:58
1315 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1316 msgstr "opret, slet og rediger medlemmernes personlie grupper"
1318 #: lib/RT/System.pm:59
1319 msgid "Create, delete and modify users"
1320 msgstr "opret, slet og rediger brugere"
1322 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
1323 msgid "CreateTicket"
1324 msgstr "OpretTicket"
1326 #: html/Elements/SelectDateType:25 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1279
1330 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:87
1331 #. ($CustomFieldObj->Name())
1332 msgid "Created CustomField %1"
1333 msgstr "Oprettede Customer felt %1"
1335 #: NOT FOUND IN SOURCE
1336 msgid "Created template %1"
1337 msgstr "Oprettede template %1"
1339 #: html/Search/Elements/PickBasics:115
1343 #: html/Elements/EditLinks:27
1344 msgid "Current Links"
1345 msgstr "Nuværende relationer"
1347 #: html/Admin/Elements/EditScrips:29
1348 msgid "Current Scrips"
1349 msgstr "Nuværende Scrips"
1351 #: html/Admin/Groups/Members.html:38 html/User/Groups/Members.html:41
1352 msgid "Current members"
1353 msgstr "Nuværende medlemmer"
1355 #: html/Admin/Elements/SelectRights:28
1356 msgid "Current rights"
1357 msgstr "Nuværende rettigheder"
1359 #: NOT FOUND IN SOURCE
1360 msgid "Current search criteria"
1361 msgstr "Nuværende søgekriterier"
1363 #: html/Admin/Queues/People.html:40 html/Ticket/Elements/EditPeople:44
1364 msgid "Current watchers"
1365 msgstr "NuvÊrende watchere"
1367 #: html/Admin/Global/CustomField.html:54
1369 msgid "Custom Field #%1"
1370 msgstr "Custom Field #%1"
1372 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 html/Admin/Elements/SystemTabs:39 html/Admin/Global/index.html:49 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
1373 msgid "Custom Fields"
1374 msgstr "Custom Felter"
1376 #: html/Admin/Elements/EditScrip:101
1377 msgid "Custom action cleanup code"
1378 msgstr "Custom aktion oprydnings kode"
1380 #: html/Admin/Elements/EditScrip:93
1381 msgid "Custom action preparation code"
1382 msgstr "Custom aktion forberedelses kode"
1384 #: html/Admin/Elements/EditScrip:85
1385 msgid "Custom condition"
1386 msgstr "Custom betingelse"
1388 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1693
1389 #. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
1390 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1391 msgstr "Custom felt %1 %2 %3"
1393 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1688
1395 msgid "Custom field %1 has a value."
1396 msgstr "Custom felt %1 har vÊrdi."
1398 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1685
1400 msgid "Custom field %1 has no value."
1401 msgstr "Custom felt %1 har ingen vÊrdi."
1403 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3373
1405 msgid "Custom field %1 not found"
1406 msgstr "Custom felt %1 ikke fundet"
1408 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:195
1409 msgid "Custom field deleted"
1410 msgstr "Custom felt slettet"
1412 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3523
1413 msgid "Custom field not found"
1414 msgstr "Custom felt ikke fundet"
1416 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
1417 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1418 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1419 msgstr "Custom felt vÊrdi %1 kunne ikke blive fundet for custom felt %2"
1421 #: NOT FOUND IN SOURCE
1422 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1423 msgstr "Custom felt vÊrdi Êndret fra %1 to %2"
1425 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:255
1426 msgid "Custom field value could not be deleted"
1427 msgstr "Custom felt vÊrdi kunne ikke slettes"
1429 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
1430 msgid "Custom field value could not be found"
1431 msgstr "Custom felt vÊrdi kunne ikke findes"
1433 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:253 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:363
1434 msgid "Custom field value deleted"
1435 msgstr "Custom felt vÊrdi slettet"
1437 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
1441 #: html/SelfService/Display.html:38 html/Ticket/Create.html:160 html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 html/Ticket/Elements/Tabs:94 html/Ticket/ModifyAll.html:43
1445 #: lib/RT/Date.pm:422
1449 #: NOT FOUND IN SOURCE
1450 msgid "Default Autoresponse Template"
1451 msgstr "Default Autosvars Template"
1453 #: etc/initialdata:222
1454 msgid "Default Autoresponse template"
1455 msgstr "Default autosvars template"
1457 #: html/Tools/Offline.html:39
1458 msgid "Default Queue"
1461 #: html/Tools/Offline.html:48
1462 msgid "Default Requestor"
1465 #: etc/initialdata:296
1466 msgid "Default admin comment template"
1467 msgstr "Default administrator kommentar template"
1469 #: etc/initialdata:275
1470 msgid "Default admin correspondence template"
1471 msgstr "Default administrator korrespondance template"
1473 #: etc/initialdata:287
1474 msgid "Default correspondence template"
1475 msgstr "Default korrespondance template"
1477 #: etc/initialdata:253
1478 msgid "Default transaction template"
1479 msgstr "Default transaktions template"
1481 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:519
1482 #. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
1483 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1484 msgstr "Default: %1/%2 Êndret til %3 to %4"
1486 #: html/User/Delegation.html:24 html/User/Delegation.html:27
1487 msgid "Delegate rights"
1488 msgstr "Overdrag rettigheder"
1490 #: lib/RT/System.pm:62
1491 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1492 msgstr "Overdrag specifikke rettigeder som er blevet tildelt til dig."
1494 #: lib/RT/System.pm:62
1495 msgid "DelegateRights"
1496 msgstr "OverdragRettigheder"
1498 #: html/User/Elements/Tabs:37
1500 msgstr "Overdragelse"
1502 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Search/Elements/EditFormat:66 html/Search/Elements/EditSearches:15
1506 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:57
1507 msgid "Delete Template"
1510 #: html/Admin/Elements/EditScrips:52
1511 msgid "Delete selected scrips"
1514 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
1515 msgid "Delete tickets"
1516 msgstr "Slet tickets"
1518 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
1519 msgid "DeleteTicket"
1522 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:162
1523 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1524 msgstr "Sletning af dette objekt kan ¯delÊgge referentiel integritet"
1526 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:329
1527 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1528 msgstr "Sletning af dette objekt vil ¯delÊgge referentiel integritet"
1530 #: lib/RT/User_Overlay.pm:478
1531 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1532 msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet"
1534 #: html/Approvals/Elements/Approve:44
1538 #: html/Elements/EditLinks:113 html/Elements/EditLinks:44 html/Elements/ShowLinks:36 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/BulkLinks:34 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31
1539 msgid "Depended on by"
1540 msgstr "Afhængighed til"
1542 #: NOT FOUND IN SOURCE
1543 msgid "Dependencies: \\n"
1544 msgstr "Afhængigheder: \\n"
1546 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:621
1548 msgid "Dependency by %1 added"
1549 msgstr "Afhængighed til %1 tilf¯jet"
1551 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
1553 msgid "Dependency by %1 deleted"
1554 msgstr "Afhængighed til %1 slettet"
1556 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:618
1558 msgid "Dependency on %1 added"
1559 msgstr "Afhængighed af %1 tilf¯jet"
1561 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:658
1563 msgid "Dependency on %1 deleted"
1564 msgstr "Afhængighed af %1 slettet"
1566 #: html/Elements/EditLinks:109 html/Elements/EditLinks:35 html/Elements/SelectLinkType:26 html/Elements/ShowLinks:26 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/BulkLinks:30 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24
1568 msgstr "Afhængig af"
1570 #: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:57
1574 #: html/SelfService/Create.html:72 html/Ticket/Create.html:118
1575 msgid "Describe the issue below"
1576 msgstr "Beskriv problemet nedenfor"
1578 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 html/Admin/Elements/EditCustomField:38 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 html/Admin/Groups/Modify.html:48 html/Admin/Queues/Modify.html:47 html/Elements/SelectGroups:26 html/Search/Elements/EditSearches:8 html/User/Groups/Modify.html:48
1580 msgstr "Beskrivelse"
1582 #: NOT FOUND IN SOURCE
1586 #: html/Ticket/Elements/Tabs:86
1590 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
1591 msgid "Display Access Control List"
1592 msgstr "Vis Adgangs Kontrol Liste"
1594 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:25
1595 msgid "Display Columns"
1598 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
1599 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1600 msgstr "Vis Scrip templates for denne kø"
1602 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
1603 msgid "Display Scrips for this queue"
1604 msgstr "Vis scrips for denne kø"
1606 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:34
1607 msgid "Display mode"
1608 msgstr "Visnings modus"
1610 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
1611 msgid "Display saved searches for this group"
1614 #: NOT FOUND IN SOURCE
1615 msgid "Display ticket #%1"
1616 msgstr "Vis ticket #%1"
1618 #: html/Elements/Footer:38
1619 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1622 #: lib/RT/System.pm:53
1623 msgid "Do anything and everything"
1624 msgstr "Gør noget og alting"
1626 #: html/Elements/Refresh:29
1627 msgid "Don't refresh this page."
1628 msgstr "Genindlæs ikke denne side-"
1630 #: NOT FOUND IN SOURCE
1631 msgid "Don't show search results"
1632 msgstr "Vis ikke søge resultater"
1634 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
1638 #: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:44 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1283
1640 msgstr "Forfaldende"
1642 #: NOT FOUND IN SOURCE
1643 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1644 msgstr "Forfaldsdato '%1' kunne ikke parses"
1646 #: NOT FOUND IN SOURCE
1647 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1648 msgstr "FEJL: Kunne ikke indlæse ticket '%1': %2.\\n"
1650 #: NOT FOUND IN SOURCE
1654 #: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45
1656 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1657 msgstr "Editér customer felter for %1"
1659 #: html/Search/Bulk.html:141 html/Ticket/ModifyLinks.html:35
1661 msgstr "Editér forhold"
1663 #: html/Search/Edit.html:46
1667 #: html/Admin/Queues/Templates.html:41
1668 #. ($QueueObj->Name)
1669 msgid "Edit Templates for queue %1"
1670 msgstr "Editér Templates for kø %1"
1672 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
1673 msgid "Edit saved searches for this group"
1676 #: NOT FOUND IN SOURCE
1678 msgstr "Editér scrips"
1680 #: html/Admin/Global/index.html:45
1681 msgid "Edit system templates"
1682 msgstr "Editér system templates"
1684 #: NOT FOUND IN SOURCE
1685 msgid "Edit templates for %1"
1686 msgstr "Editér templates for %1"
1688 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
1689 msgid "EditSavedSearches"
1692 #: html/Admin/Queues/Modify.html:118
1693 #. ($QueueObj->Name)
1694 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1695 msgstr "Editér Konfiguration for kø %1"
1697 #: NOT FOUND IN SOURCE
1698 msgid "Editing Configuration for user %1"
1699 msgstr "Editerer Konfiguration for bruger %1"
1701 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:90
1702 #. ($CustomFieldObj->Name())
1703 msgid "Editing CustomField %1"
1704 msgstr "Editerer Custom felt %1"
1706 #: html/Admin/Groups/Members.html:31
1708 msgid "Editing membership for group %1"
1709 msgstr "Editerer medlemskab for gruppe %1"
1711 #: html/User/Groups/Members.html:128
1713 msgid "Editing membership for personal group %1"
1714 msgstr "Editerer medlemskab for personlig gruppe %1"
1716 #: NOT FOUND IN SOURCE
1717 msgid "Editing template %1"
1718 msgstr "Editerer template %1"
1720 #: lib/RT/Record.pm:1075 lib/RT/Record.pm:1152
1721 msgid "Either base or target must be specified"
1722 msgstr "Enten base eller mål skal være specificeret"
1724 #: html/Admin/Users/Modify.html:52 html/Elements/SelectUsers:26 html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 html/User/Prefs.html:43
1728 #: lib/RT/User_Overlay.pm:206
1729 msgid "Email address in use"
1730 msgstr "E-mail adresse i brug"
1732 #: NOT FOUND IN SOURCE
1733 msgid "EmailAddress"
1734 msgstr "E-mailAdresse"
1736 #: NOT FOUND IN SOURCE
1737 msgid "EmailEncoding"
1738 msgstr "E-mail encoding"
1740 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:50
1741 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1742 msgstr "Aktiveret (Fravalg af denne boks deaktiverer dette custom felt)"
1744 #: html/Admin/Groups/Modify.html:52 html/User/Groups/Modify.html:52
1745 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1746 msgstr "Aktiveret (Fravalg af denne boks deaktiverer denne gruppe)"
1748 #: html/Admin/Queues/Modify.html:83
1749 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1750 msgstr "Aktiveret (Fravalg af denne boks deaktiverer denne kø)"
1752 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:97
1753 msgid "Enabled Custom Fields"
1754 msgstr "Aktiverede Custom felter"
1756 #: html/Admin/Queues/index.html:55
1757 msgid "Enabled Queues"
1758 msgstr "Aktiverede Køer"
1760 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 html/Admin/Groups/Modify.html:116 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:308 html/User/Groups/Modify.html:116
1761 #. (loc_fuzzy($msg))
1762 msgid "Enabled status %1"
1763 msgstr "Aktiverede status %1"
1765 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433
1766 msgid "Enter multiple values"
1767 msgstr "Indtast flere værdier"
1769 #: html/Elements/EditLinks:99
1770 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1773 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:430
1774 msgid "Enter one value"
1775 msgstr "Indtast en værdi"
1777 #: html/Elements/EditLinks:97
1778 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1781 #: html/Elements/EditLinks:95
1782 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1785 #: html/Search/Bulk.html:142
1786 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
1787 msgstr "Indtast tickets eller URIs for linkning af tickets. Separer flere værdier med mellemrum."
1789 #: html/Elements/Login:39 html/SelfService/Error.html:24 html/SelfService/Error.html:25
1793 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:593
1794 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1795 msgstr "Fejl i parametre til Queue->AddWatcher"
1797 #: NOT FOUND IN SOURCE
1798 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
1799 msgstr "Fejl i parametre til Queue->DelWatcher"
1801 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:754
1802 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
1805 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1468
1806 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
1807 msgstr "Fejl i parametre til Ticket->AddWatcher"
1809 #: NOT FOUND IN SOURCE
1810 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
1811 msgstr "Fejl i parametre til Ticket->DelWatcher"
1813 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1630
1814 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
1817 #: bin/rt-crontool:206
1818 msgid "Escalate tickets"
1821 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35
1825 #: etc/initialdata:20
1829 #: bin/rt-crontool:190
1833 #: NOT FOUND IN SOURCE
1834 msgid "ExternalAuthId"
1835 msgstr "ExternalAuthId"
1837 #: NOT FOUND IN SOURCE
1838 msgid "ExternalContactInfoId"
1839 msgstr "ExternalContactInfoId"
1841 #: html/Admin/Users/Modify.html:72
1843 msgstr "Ekstra information"
1845 #: lib/RT/User_Overlay.pm:342
1846 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
1847 msgstr "Fejlede i lokalisering 'Priviledged' brugere pseudogruppe."
1849 #: lib/RT/User_Overlay.pm:349
1850 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
1851 msgstr "Fejlede i lokalisering af 'Unproviledged' brugere pseudogruppe"
1853 #: bin/rt-crontool:134
1855 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
1856 msgstr "Fejlede i indlæsningen af modul %1. (%2)"
1858 #: lib/RT/Date.pm:412
1862 #: html/Elements/SelectAttachmentField:28
1866 #: NOT FOUND IN SOURCE
1870 #: html/Search/Elements/PickBasics:60 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1153
1871 msgid "Final Priority"
1872 msgstr "Endelig Prioritet"
1874 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
1875 msgid "FinalPriority"
1876 msgstr "EndeligPrioritet"
1878 #: html/Admin/Queues/People.html:60 html/Ticket/Elements/EditPeople:33
1879 msgid "Find group whose"
1880 msgstr "Find gruppe hvis"
1882 #: NOT FOUND IN SOURCE
1883 msgid "Find new/open tickets"
1884 msgstr "Find nye/åbne tickets"
1886 #: html/Admin/Queues/People.html:56 html/Admin/Users/index.html:45 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
1887 msgid "Find people whose"
1888 msgstr "Find folk hvis"
1890 #: html/Search/Results.html:72
1891 msgid "Find tickets"
1892 msgstr "Find tickets"
1894 #: NOT FOUND IN SOURCE
1895 msgid "Finish Approval"
1896 msgstr "Afslut godkendelse"
1898 #: html/Ticket/Elements/Tabs:59
1902 #: NOT FOUND IN SOURCE
1904 msgstr "Første side"
1906 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:746
1908 msgstr "Foo Bar Baz"
1910 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:737
1914 #: html/Search/Bulk.html:84
1915 msgid "Force change"
1916 msgstr "gennemtving ændring"
1918 #: html/Search/Results.html:70
1920 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
1921 msgstr "Fandt %quant(%1,ticket)"
1923 #: lib/RT/Record.pm:750
1924 msgid "Found Object"
1925 msgstr "Fandt Objekt"
1927 #: NOT FOUND IN SOURCE
1928 msgid "FreeformContactInfo"
1929 msgstr "FreeformContactInfo"
1931 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
1932 msgid "FreeformMultiple"
1933 msgstr "FreeformMultiple"
1935 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
1936 msgid "FreeformSingle"
1937 msgstr "FreeformSingle"
1939 #: lib/RT/Date.pm:392
1943 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:40 html/Ticket/Elements/ShowHistory:50
1944 msgid "Full headers"
1945 msgstr "Fulde headers"
1947 #: html/Tools/Offline.html:65
1948 msgid "Get template from file"
1951 #: NOT FOUND IN SOURCE
1952 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
1953 msgstr "Henter the nuværende bruger fra en PGP signatur\\n"
1955 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:587
1958 msgstr "Givet til %1"
1960 #: html/Admin/Elements/Tabs:40 html/Admin/index.html:37
1964 #: NOT FOUND IN SOURCE
1965 msgid "Global Scrips"
1966 msgstr "Globale Scrips"
1968 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37
1969 #. (loc($Template->Name))
1970 msgid "Global template: %1"
1971 msgstr "Global template: %1"
1973 #: html/Tools/Offline.html:69
1977 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73 html/Admin/Groups/index.html:39 html/Admin/Queues/People.html:58 html/Admin/Queues/People.html:62 html/Admin/Queues/index.html:43 html/Admin/Users/index.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:31 html/Ticket/Elements/EditPeople:35 html/index.html:69
1981 #: NOT FOUND IN SOURCE
1982 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
1983 msgstr "God PGP signatur fra %1\\n"
1985 #: NOT FOUND IN SOURCE
1987 msgstr "Gå til side"
1989 #: html/Elements/GotoTicket:24 html/SelfService/Elements/GotoTicket:24
1991 msgstr "Gå til ticket"
1993 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:33 html/User/Elements/DelegateRights:77
1997 #: NOT FOUND IN SOURCE
1998 msgid "Group %1 %2: %3"
1999 msgstr "Gruppe %1 %2: %3"
2001 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 html/Admin/Elements/QueueTabs:56 html/Admin/Elements/SystemTabs:43 html/Admin/Global/index.html:54
2002 msgid "Group Rights"
2003 msgstr "Gruppe Rettigheder"
2005 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:957
2006 msgid "Group already has member"
2007 msgstr "Gruppe har allerede medlem"
2009 #: html/Admin/Groups/Modify.html:76
2011 msgid "Group could not be created: %1"
2012 msgstr "Gruppe kunne ikke blive oprettet: %1"
2014 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:497
2015 msgid "Group created"
2016 msgstr "Gruppe oprettet"
2018 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1129
2019 msgid "Group has no such member"
2020 msgstr "Gruppen har sådan et medlem"
2022 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:937 lib/RT/Queue_Overlay.pm:669 lib/RT/Queue_Overlay.pm:729 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1602
2023 msgid "Group not found"
2024 msgstr "Gruppe ikke fundet"
2026 #: NOT FOUND IN SOURCE
2027 msgid "Group not found.\\n"
2028 msgstr "Gruppe ikke fundet.\\n"
2030 #: NOT FOUND IN SOURCE
2031 msgid "Group not specified.\\n"
2032 msgstr "Gruppe ikke angivet.\\n"
2034 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 html/Admin/Elements/Tabs:34 html/Admin/Groups/Members.html:63 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/index.html:31 html/User/Groups/Members.html:66
2038 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:963
2039 msgid "Groups can't be members of their members"
2040 msgstr "Grupper kan ikke være medlemmer af deres medlemmer"
2042 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:72 lib/RT/Interface/CLI.pm:72
2046 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:753
2051 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 html/Ticket/Elements/Tabs:89
2055 #: NOT FOUND IN SOURCE
2057 msgstr "HjemmeTelefon"
2059 #: html/Elements/Tabs:43
2063 #: lib/RT/Base.pm:86
2065 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2066 msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
2068 #: NOT FOUND IN SOURCE
2069 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
2070 msgstr "Jeg har [quant,_1,concrete mixer]."
2072 #: html/Search/Elements/PickBasics:104 html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1080
2076 #: html/Admin/Users/Modify.html:43 html/User/Prefs.html:38
2080 #: etc/initialdata:429
2081 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2082 msgstr "Hvis en godkendelse bliver afvist, afvis den originale og slet ventede godkendelser"
2084 #: html/Tools/Offline.html:52
2085 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
2088 #: html/Tools/Offline.html:43
2089 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2092 #: bin/rt-crontool:186
2093 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2094 msgstr "Hvis dette værktøj var setgid, kunne en fjendtlig bruger benytte dette værktøj til at opnå administrat adgang til RT."
2096 #: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
2097 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2098 msgstr "Hvis du har opdateret noget ovenfor, vær da sikker på at"
2100 #: lib/RT/Record.pm:742
2101 msgid "Illegal value for %1"
2102 msgstr "Ulovlig værdi for %1"
2104 #: lib/RT/Record.pm:745
2105 msgid "Immutable field"
2106 msgstr "Uforanderligt felt"
2108 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:72
2109 msgid "Include disabled custom fields in listing."
2110 msgstr "Medtag deaktiverede custom felter i liste."
2112 #: html/Admin/Groups/index.html:37
2113 msgid "Include disabled groups in listing."
2116 #: html/Admin/Queues/index.html:42
2117 msgid "Include disabled queues in listing."
2118 msgstr "Medtag deaktiverede køer i liste."
2120 #: html/Admin/Users/index.html:46
2121 msgid "Include disabled users in search."
2122 msgstr "Medtag deaktiverede brugere i liste."
2124 #: html/Search/Elements/PickBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1129
2125 msgid "Initial Priority"
2126 msgstr "Initiel Prioritet"
2128 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1275
2129 msgid "InitialPriority"
2130 msgstr "InitielPrioritet"
2132 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:97
2136 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3797
2137 msgid "Internal Error"
2138 msgstr "Intern Fejl"
2140 #: lib/RT/Record.pm:186
2141 #. ($id->{error_message})
2142 msgid "Internal Error: %1"
2143 msgstr "Intern Fejl: %1"
2145 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
2146 msgid "Invalid Group Type"
2147 msgstr "Ikke valid Gruppe Type"
2149 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:127
2150 msgid "Invalid Right"
2151 msgstr "Ikke valid Rettighed"
2153 #: lib/RT/Record.pm:747
2154 msgid "Invalid data"
2155 msgstr "Ikke valide data"
2157 #: NOT FOUND IN SOURCE
2158 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2159 msgstr "Ikke valid ejer, Default'er til 'nobody'"
2161 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:133 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
2162 msgid "Invalid queue"
2163 msgstr "Ikke valid kø"
2165 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274
2166 msgid "Invalid right"
2167 msgstr "Ikke valid rettighed"
2169 #: lib/RT/Record.pm:161
2171 msgid "Invalid value for %1"
2172 msgstr "Ikke valid værdi for %1"
2174 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3380
2175 msgid "Invalid value for custom field"
2176 msgstr "Ikke valid værdi for custom felt"
2178 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
2179 msgid "Invalid value for status"
2180 msgstr "Ikke valid værdi for status"
2182 #: bin/rt-crontool:187
2183 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2184 msgstr "Det er af højeste vigtighed at ikke-privilegerede brugere ikke får adgang til at køre dette værktøj."
2186 #: bin/rt-crontool:188
2187 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2188 msgstr "Det anbefales at du opretter en ikke-priviligeret unix bruger med det korrekte gruppe medlemsjab og RT adgang for at benytte dette værktøj."
2190 #: bin/rt-crontool:159
2191 msgid "It takes several arguments:"
2192 msgstr "Det tager adskellige argumenter:"
2194 #: NOT FOUND IN SOURCE
2195 msgid "Items pending my approval"
2196 msgstr "Elementer som afventer min godkendelse"
2198 #: lib/RT/Date.pm:411
2202 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
2203 msgid "Join or leave this group"
2204 msgstr "Tilslut eller forlad denne gruppe"
2206 #: lib/RT/Date.pm:417
2210 #: html/Ticket/Elements/Tabs:100
2214 #: lib/RT/Date.pm:416
2218 #: NOT FOUND IN SOURCE
2222 #: NOT FOUND IN SOURCE
2226 #: html/User/Prefs.html:54
2230 #: html/Ticket/Elements/Tabs:74
2234 #: html/Ticket/Elements/EditDates:37 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
2235 msgid "Last Contact"
2236 msgstr "Sidste kontakt"
2238 #: html/Elements/SelectDateType:28
2239 msgid "Last Contacted"
2240 msgstr "Sidst kontaktet"
2242 #: NOT FOUND IN SOURCE
2243 msgid "Last Notified"
2244 msgstr "Sidst Notificeret"
2246 #: html/Elements/SelectDateType:29
2247 msgid "Last Updated"
2248 msgstr "Sidst Opdateret"
2250 #: html/Search/Elements/PickBasics:116
2251 msgid "LastUpdatedBy"
2254 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:46
2258 #: html/Admin/Users/Modify.html:82
2259 msgid "Let this user access RT"
2260 msgstr "Lad denne bruger få adgang til RT"
2262 #: html/Admin/Users/Modify.html:86
2263 msgid "Let this user be granted rights"
2264 msgstr "Lad denne bruger få rettigheder"
2266 #: NOT FOUND IN SOURCE
2267 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2268 msgstr "Begrænser ejer til %1 %2"
2270 #: NOT FOUND IN SOURCE
2271 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2272 msgstr "Begrænser kø til %1 %2"
2274 #: lib/RT/Record.pm:1086
2275 msgid "Link already exists"
2276 msgstr "Link eksisterer allerede"
2278 #: lib/RT/Record.pm:1100
2279 msgid "Link could not be created"
2280 msgstr "Link kunne ikke blive oprettet"
2282 #: lib/RT/Record.pm:1106
2284 msgid "Link created (%1)"
2285 msgstr "Link oprettet (%1)"
2287 #: lib/RT/Record.pm:1167
2289 msgid "Link deleted (%1)"
2290 msgstr "Link slettet (%1)"
2292 #: lib/RT/Record.pm:1173
2293 msgid "Link not found"
2294 msgstr "Link ikke fundet"
2296 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:24 html/Ticket/ModifyLinks.html:28
2298 msgid "Link ticket #%1"
2299 msgstr "Link ticket #%1"
2301 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 html/Ticket/Elements/Tabs:98 html/Ticket/ModifyAll.html:56
2305 #: html/Search/Elements/EditSearches:26
2309 #: html/Search/Elements/EditSearches:24
2310 msgid "Load saved search:"
2313 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:19
2314 msgid "Loaded perl modules"
2317 #: html/Admin/Users/Modify.html:111 html/User/Prefs.html:104
2323 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2324 msgstr "Log directory %1 kunne ikke findes eller skrive til.\\n RT kan ikke køre."
2326 #: html/Elements/Header:69
2327 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2328 msgid "Logged in as %1"
2329 msgstr "Logget ind som %1"
2331 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54 lib/RT/StyleGuide.pod:777
2335 #: html/Elements/Header:66
2339 #: html/Search/Bulk.html:83
2343 #: html/Search/Bulk.html:107
2347 #: html/Search/Bulk.html:115
2348 msgid "Make date Due"
2349 msgstr "Sæt forfaldsdato"
2351 #: html/Search/Bulk.html:117
2352 msgid "Make date Resolved"
2353 msgstr "Sæt løsnings dato"
2355 #: html/Search/Bulk.html:111
2356 msgid "Make date Started"
2357 msgstr "Sæt startet dato"
2359 #: html/Search/Bulk.html:109
2360 msgid "Make date Starts"
2361 msgstr "Sæ startes dato"
2363 #: html/Search/Bulk.html:113
2364 msgid "Make date Told"
2365 msgstr "Sæt dato fortalt"
2367 #: html/Search/Bulk.html:103
2368 msgid "Make priority"
2369 msgstr "Sæt Prioritet"
2371 #: html/Search/Bulk.html:105
2375 #: html/Search/Bulk.html:101
2376 msgid "Make subject"
2379 #: html/Admin/index.html:32
2380 msgid "Manage groups and group membership"
2381 msgstr "Administrer grupper og gruppe medlemskab"
2383 #: html/Admin/index.html:38
2384 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2385 msgstr "Administrer egenskaber og konfiguration som gælder for alle køer"
2387 #: html/Admin/index.html:35
2388 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2389 msgstr "Administrer køer og kø-specifikke egenskaber"
2391 #: html/Admin/index.html:29
2392 msgid "Manage users and passwords"
2393 msgstr "Administrer brugere og adgangskoder"
2395 #: lib/RT/Date.pm:413
2399 #: lib/RT/Date.pm:415
2403 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
2405 msgid "Member %1 added"
2406 msgstr "Medlem %1 tilføjet"
2408 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:674
2410 msgid "Member %1 deleted"
2411 msgstr "Medlem %1 slettet"
2413 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:974
2414 msgid "Member added"
2415 msgstr "Medlem tilføjet"
2417 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1136
2418 msgid "Member deleted"
2419 msgstr "Medlem slettet"
2421 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
2422 msgid "Member not deleted"
2423 msgstr "Medlem ikke slettet"
2425 #: html/Elements/SelectLinkType:25
2429 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 html/User/Elements/GroupTabs:41
2433 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:631
2435 msgid "Membership in %1 added"
2436 msgstr "Medlemskan af %1 tilføjet"
2438 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:671
2440 msgid "Membership in %1 deleted"
2441 msgstr "Medlemskab af %1 slettet"
2443 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
2444 msgid "Merge Successful"
2445 msgstr "Sammensmeltning succesfuld"
2447 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733
2448 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2449 msgstr "Sammensmeltning fejlede. Kunne ikke sætte EffectiveId"
2451 #: html/Elements/EditLinks:104 html/Ticket/Elements/BulkLinks:26
2453 msgstr "Sammensmelt med"
2455 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637
2457 msgid "Merged into %1"
2460 #: html/Search/Bulk.html:135 html/Ticket/Update.html:83
2464 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2514
2465 msgid "Message could not be recorded"
2468 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2517
2469 msgid "Message recorded"
2472 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
2473 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2476 #: lib/RT/Record.pm:749
2477 msgid "Missing a primary key?: %1"
2478 msgstr "Mangler en primærnøgle?: %1"
2480 #: html/Admin/Users/Modify.html:166 html/User/Prefs.html:71
2484 #: NOT FOUND IN SOURCE
2486 msgstr "MobilTelefon"
2488 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
2489 msgid "Modify Access Control List"
2490 msgstr "Modificér Adgangs Kontrol Liste"
2492 #: NOT FOUND IN SOURCE
2493 msgid "Modify Custom Field %1"
2494 msgstr "Modificér Custom Felt %1"
2496 #: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 html/Admin/Global/index.html:50
2497 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
2498 msgstr "Modificér Custom felter som gælder for alle køer"
2500 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85
2501 msgid "Modify Group Rights"
2504 #: html/Admin/Groups/Members.html:80 html/User/Groups/Members.html:79
2505 msgid "Modify Members"
2508 #: html/User/Delegation.html:36
2509 msgid "Modify Rights"
2512 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
2513 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2514 msgstr "Modificér Scrip templates for denne kø"
2516 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
2517 msgid "Modify Scrips for this queue"
2518 msgstr "Modificér Scrips for denne kø"
2520 #: NOT FOUND IN SOURCE
2521 msgid "Modify Template %1"
2522 msgstr "Modificér Template %1"
2524 #: html/Admin/Global/UserRights.html:53 html/Admin/Groups/UserRights.html:54 html/Admin/Queues/UserRights.html:53
2525 msgid "Modify User Rights"
2528 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:44
2529 #. ($QueueObj->Name())
2530 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2531 msgstr "Modificér CustomFelt for kø %1"
2533 #: html/Admin/Global/CustomField.html:52
2534 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
2535 msgstr "Modificér CustomFelt som gælder for alle køer"
2537 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:53
2538 #. ($QueueObj->Name)
2539 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2540 msgstr "Modificér et scrip for kø %1"
2542 #: html/Admin/Global/Scrip.html:47
2543 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2544 msgstr "Modificér et scrip som gælder for alle køer"
2546 #: html/Ticket/ModifyDates.html:24 html/Ticket/ModifyDates.html:28
2548 msgid "Modify dates for #%1"
2549 msgstr "Modific+er datoer for #%1"
2551 #: html/Ticket/ModifyDates.html:34
2553 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2554 msgstr "Modificér datoer for ticket # %1"
2556 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:24 html/Admin/Global/GroupRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:55
2557 msgid "Modify global group rights"
2558 msgstr "Modificér globale gruppe rettiheder"
2560 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:32
2561 msgid "Modify global group rights."
2562 msgstr "Modificér globale gruppe rettiheder"
2564 #: NOT FOUND IN SOURCE
2565 msgid "Modify global scrips"
2566 msgstr "Modificér globale scrips"
2568 #: html/Admin/Global/UserRights.html:24 html/Admin/Global/UserRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:59
2569 msgid "Modify global user rights"
2570 msgstr "Modificér globale bruger rettiheder"
2572 #: html/Admin/Global/UserRights.html:32
2573 msgid "Modify global user rights."
2574 msgstr "Modificér globake bruger rettigehder"
2576 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
2577 msgid "Modify group metadata or delete group"
2578 msgstr "Modificér gruppe metadata eller slet gruppe"
2580 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 html/Admin/Groups/GroupRights.html:34
2581 #. ($GroupObj->Name)
2582 msgid "Modify group rights for group %1"
2583 msgstr "Modificér gruppe rettigheder for gruppe %1"
2585 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 html/Admin/Queues/GroupRights.html:28
2586 #. ($QueueObj->Name)
2587 msgid "Modify group rights for queue %1"
2588 msgstr "Modificér gruppe rettigheder for kø %1"
2590 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
2591 msgid "Modify membership roster for this group"
2592 msgstr "Modificér medlemskabsliste for denne gruppe"
2594 #: lib/RT/System.pm:60
2595 msgid "Modify one's own RT account"
2596 msgstr "Modificér ens egen RT konto"
2598 #: html/Admin/Queues/People.html:24 html/Admin/Queues/People.html:28
2599 #. ($QueueObj->Name)
2600 msgid "Modify people related to queue %1"
2601 msgstr "Modificér folk relateret til kø %1"
2603 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:24 html/Ticket/ModifyPeople.html:28 html/Ticket/ModifyPeople.html:34
2606 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2607 msgstr "Modificér folk relateret til ticket #%1"
2609 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:45
2610 #. ($QueueObj->Name)
2611 msgid "Modify scrips for queue %1"
2612 msgstr "Modificér scrips for kø %1"
2614 #: html/Admin/Global/Scrips.html:43 html/Admin/Global/index.html:41
2615 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2616 msgstr "Modificér scrips som gælder for alle køer"
2618 #: html/Admin/Global/Template.html:24 html/Admin/Global/Template.html:29 html/Admin/Global/Template.html:80 html/Admin/Queues/Template.html:77
2619 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2620 #. ($TemplateObj->id)
2621 msgid "Modify template %1"
2622 msgstr "Modificér template %1"
2624 #: html/Admin/Global/Templates.html:43
2625 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2626 msgstr "Modificér templates som gælder for alle køer"
2628 #: html/Admin/Groups/Modify.html:86 html/User/Groups/Modify.html:85
2630 msgid "Modify the group %1"
2631 msgstr "Modificér gruppen %1"
2633 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
2634 msgid "Modify the queue watchers"
2635 msgstr "Modificér kø watchers"
2637 #: html/Admin/Users/Modify.html:263
2639 msgid "Modify the user %1"
2640 msgstr "Modificer brugeren %1"
2642 #: html/Ticket/ModifyAll.html:36
2644 msgid "Modify ticket # %1"
2645 msgstr "Modificer ticket # %1"
2647 #: html/Ticket/Modify.html:24 html/Ticket/Modify.html:27 html/Ticket/Modify.html:33
2649 msgid "Modify ticket #%1"
2650 msgstr "Modificer ticket #%1"
2652 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
2653 msgid "Modify tickets"
2654 msgstr "Modificer tickets"
2656 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 html/Admin/Groups/UserRights.html:28 html/Admin/Groups/UserRights.html:34
2657 #. ($GroupObj->Name)
2658 msgid "Modify user rights for group %1"
2659 msgstr "Modificer bruger rettigheder for gruppe %1"
2661 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:24 html/Admin/Queues/UserRights.html:28
2662 #. ($QueueObj->Name)
2663 msgid "Modify user rights for queue %1"
2664 msgstr "Modificer bruger rettigheder for kø %1"
2666 #: NOT FOUND IN SOURCE
2667 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
2668 msgstr "Modificer watchers for kø '%1'"
2670 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
2672 msgstr "ModificerACL"
2674 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
2675 msgid "ModifyOwnMembership"
2676 msgstr "ModificerEgetMedlemskab"
2678 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
2679 msgid "ModifyQueueWatchers"
2680 msgstr "ModificerQueueWatchers"
2682 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
2683 msgid "ModifyScrips"
2684 msgstr "ModificerScrips"
2686 #: lib/RT/System.pm:60
2688 msgstr "ModificerSelv"
2690 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
2691 msgid "ModifyTemplate"
2692 msgstr "ModificerTemplate"
2694 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
2695 msgid "ModifyTicket"
2696 msgstr "ModificerTicket"
2698 #: lib/RT/Date.pm:388
2702 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:40
2704 msgid "More about %1"
2707 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
2711 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:52
2715 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
2719 #: lib/RT/User_Overlay.pm:197
2720 msgid "Must specify 'Name' attribute"
2721 msgstr "'Name' attribut skal angives"
2723 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:48
2724 #. ($friendly_status)
2725 msgid "My %1 tickets"
2726 msgstr "Mine %1 tickets"
2728 #: NOT FOUND IN SOURCE
2729 msgid "My Approvals"
2730 msgstr "Mine Godkendelser"
2732 #: html/Approvals/index.html:24 html/Approvals/index.html:25
2733 msgid "My approvals"
2734 msgstr "Mine godkendelser"
2736 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:5 html/Search/Elements/SelectSearchObject:8 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:8
2737 msgid "My saved searches"
2740 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 html/Admin/Groups/Modify.html:43 html/Elements/SelectGroups:25 html/Elements/SelectUsers:27 html/User/Groups/Modify.html:43
2744 #: lib/RT/User_Overlay.pm:204
2746 msgstr "Navn i brug"
2748 #: NOT FOUND IN SOURCE
2749 msgid "Need approval from system administrator"
2750 msgstr "Behøver godkendelse af system adminstrator"
2752 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
2756 #: html/Elements/Quicksearch:29
2760 #: html/Elements/EditLinks:93
2762 msgstr "Nye relationer"
2764 #: html/Admin/Users/Modify.html:92 html/User/Prefs.html:87
2765 msgid "New Password"
2766 msgstr "Ny adgangskode"
2768 #: etc/initialdata:332
2769 msgid "New Pending Approval"
2770 msgstr "Ny afventende godkendelse"
2772 #: html/Ticket/Elements/Tabs:170
2776 #: NOT FOUND IN SOURCE
2780 #: html/Admin/Global/CustomField.html:40 html/Admin/Global/CustomFields.html:38 html/Admin/Queues/CustomField.html:51 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
2781 msgid "New custom field"
2782 msgstr "Nyt custom felt"
2784 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:53 html/User/Elements/GroupTabs:51
2788 #: html/SelfService/Prefs.html:31
2789 msgid "New password"
2790 msgstr "Ny adgangskode"
2792 #: lib/RT/User_Overlay.pm:773
2793 msgid "New password notification sent"
2794 msgstr "Ny adgangskode notifikation afsendt"
2796 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:69
2800 #: NOT FOUND IN SOURCE
2804 #: html/Admin/Elements/SelectRights:41
2806 msgstr "Nye rettigheder"
2808 #: html/Admin/Global/Scrip.html:39 html/Admin/Global/Scrips.html:38 html/Admin/Queues/Scrip.html:42 html/Admin/Queues/Scrips.html:54
2812 #: NOT FOUND IN SOURCE
2816 #: html/Admin/Global/Template.html:59 html/Admin/Global/Templates.html:38 html/Admin/Queues/Template.html:57 html/Admin/Queues/Templates.html:49
2817 msgid "New template"
2818 msgstr "Ny template"
2820 #: html/SelfService/Elements/Tabs:47
2824 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2700
2825 msgid "New ticket doesn't exist"
2826 msgstr "Ny ticket eksisterer ikke"
2828 #: html/Admin/Elements/UserTabs:50
2832 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25
2833 msgid "New user called"
2834 msgstr "Ny bruger kaldet"
2836 #: html/Admin/Queues/People.html:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:28
2837 msgid "New watchers"
2838 msgstr "Nye watchers"
2840 #: NOT FOUND IN SOURCE
2841 msgid "New window setting"
2842 msgstr "Ny vindues indstilling"
2844 #: html/Ticket/Elements/Tabs:70
2848 #: html/Elements/TicketList:67
2852 #: NOT FOUND IN SOURCE
2856 #: NOT FOUND IN SOURCE
2860 #: html/Admin/Users/Modify.html:62 html/User/Prefs.html:50
2864 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 html/Admin/Elements/EditCustomFields:103
2865 msgid "No CustomField"
2866 msgstr "Intet Custom felt"
2868 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 html/Admin/Groups/UserRights.html:70
2869 msgid "No Group defined"
2870 msgstr "Ingen grupper definerede"
2872 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:452
2876 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:67
2877 msgid "No Queue defined"
2878 msgstr "Ingen kø defineret"
2880 #: bin/rt-crontool:52
2881 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
2882 msgstr "Ingen RT bruger fundet. Kontakt venligst din RT administrator.\\n"
2884 #: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Queues/Template.html:75
2886 msgstr "Ingen Template"
2888 #: NOT FOUND IN SOURCE
2889 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
2890 msgstr "Ingen ticket angivet. Afbryder ticket"
2892 #: NOT FOUND IN SOURCE
2893 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
2894 msgstr "Ingen ticket angivet. Afbryder ticket ændringer\\n\\n"
2896 #: html/Approvals/Elements/Approve:45
2898 msgstr "Ingen aktion"
2900 #: lib/RT/Record.pm:744
2901 msgid "No column specified"
2902 msgstr "Ingen kolonne angivet"
2904 #: NOT FOUND IN SOURCE
2905 msgid "No command found\\n"
2906 msgstr "Ingen kommando fundet\\n"
2908 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46
2909 msgid "No comment entered about this user"
2910 msgstr "Ingen kommentar inddateret for denne bruger"
2912 #: NOT FOUND IN SOURCE
2913 msgid "No correspondence attached"
2914 msgstr "Ingen korrespondance vedhæftet"
2916 #: lib/RT/Action/Generic.pm:159 lib/RT/Condition/Generic.pm:175 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 lib/RT/Search/Generic.pm:112
2918 msgid "No description for %1"
2919 msgstr "Ingen beskrivelse af %1"
2921 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:159
2922 msgid "No group specified"
2923 msgstr "Ingen gruppe angivet"
2925 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2475
2926 msgid "No message attached"
2929 #: lib/RT/User_Overlay.pm:991
2930 msgid "No password set"
2931 msgstr "Ingen adgangskode sat"
2933 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:296
2934 msgid "No permission to create queues"
2935 msgstr "Ingen rettighed til at oprette køer"
2937 #: NOT FOUND IN SOURCE
2938 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
2939 msgstr "Ingen adgang til at oprette tickets i denne kø '%1'"
2941 #: lib/RT/User_Overlay.pm:157
2942 msgid "No permission to create users"
2943 msgstr "Ingen rettighed til at oprette brugere"
2945 #: html/SelfService/Display.html:125
2946 msgid "No permission to display that ticket"
2947 msgstr "Ingen adagang til at vise denne ticket"
2949 #: html/SelfService/Update.html:68
2950 msgid "No permission to view update ticket"
2951 msgstr "Ingen adgang til at vise opdater ticket"
2953 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:716 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1581
2954 msgid "No principal specified"
2955 msgstr "Ingen principal angivet"
2957 #: html/Admin/Queues/People.html:153 html/Admin/Queues/People.html:163
2958 msgid "No principals selected."
2959 msgstr "Ingen principaler valgt."
2961 #: html/Admin/Queues/index.html:34
2962 msgid "No queues matching search criteria found."
2963 msgstr "Ingen køer fundet som matcher søge kriterie."
2965 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81
2966 msgid "No rights found"
2967 msgstr "Ingen rettigheder fundet"
2969 #: html/Admin/Elements/SelectRights:32
2970 msgid "No rights granted."
2971 msgstr "Ingen rettigheder tildelt."
2973 #: html/Search/Bulk.html:162
2974 msgid "No search to operate on."
2975 msgstr "Ingen søgning at arbejde med."
2977 #: html/Elements/TicketList:155
2981 #: NOT FOUND IN SOURCE
2982 msgid "No ticket id specified"
2983 msgstr "Ingen ticket id angivet"
2985 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:455 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:493
2986 msgid "No transaction type specified"
2987 msgstr "Ingen transaktions type angivet"
2989 #: html/Admin/Users/index.html:35
2990 msgid "No users matching search criteria found."
2991 msgstr "Ingen brugere fundet som matcher søge kriterie"
2993 #: NOT FOUND IN SOURCE
2994 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
2995 msgstr "Ingen valid RT bruger fundet. RT CVS handler frakoblet. Kontakt venligst din RT administrator.\\n"
2997 #: lib/RT/Record.pm:741
2998 msgid "No value sent to _Set!\\n"
2999 msgstr "Ingen værdi sent til _Set!\\n"
3001 #: html/Elements/QuickCreate:16
3005 #: lib/RT/Record.pm:746
3006 msgid "Nonexistant field?"
3007 msgstr "Ikke eksisterende felt?"
3009 #: NOT FOUND IN SOURCE
3010 msgid "Not logged in"
3011 msgstr "Ikke logget ind"
3013 #: html/Elements/Header:71
3014 msgid "Not logged in."
3015 msgstr "Ikke logget ind."
3017 #: lib/RT/Date.pm:369
3021 #: html/NoAuth/Reminder.html:26
3022 msgid "Not yet implemented."
3023 msgstr "Endnu ikke implementeret."
3025 #: NOT FOUND IN SOURCE
3026 msgid "Not yet implemented...."
3027 msgstr "Endnu ikke implementeret..."
3029 #: html/Approvals/Elements/Approve:48
3033 #: lib/RT/User_Overlay.pm:776
3034 msgid "Notification could not be sent"
3035 msgstr "Notification kunne ikke sendes"
3037 #: etc/initialdata:101
3038 msgid "Notify AdminCcs"
3039 msgstr "Notificér AdminCc'ere"
3041 #: etc/initialdata:97
3042 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3043 msgstr "Notificér AdminCc'ere som kommentar"
3045 #: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
3049 #: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
3050 msgid "Notify Ccs as Comment"
3053 #: etc/initialdata:128
3054 msgid "Notify Other Recipients"
3055 msgstr "Notificér andre modtagere"
3057 #: etc/initialdata:124
3058 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3059 msgstr "Notificér andre modtagere som kommentar"
3061 #: etc/initialdata:85
3062 msgid "Notify Owner"
3063 msgstr "Notificér ejer"
3065 #: etc/initialdata:81
3066 msgid "Notify Owner as Comment"
3067 msgstr "Notificér ejer som kommentar"
3069 #: etc/initialdata:376
3070 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3071 msgstr "Notificér ejer om deres afviste ticket"
3073 #: etc/initialdata:365
3074 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3075 msgstr "Notificér ejere om deres ticket er blevet godkendt af alle Approvere"
3077 #: etc/initialdata:353
3078 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3079 msgstr "Notificér ejere om deres ticket som er blevet godkendt af Approver"
3081 #: etc/initialdata:334
3082 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3083 msgstr "Notificér ejere og AdminCc'ere om nye emner som afventer deres godkendelse"
3085 #: etc/initialdata:77
3086 msgid "Notify Requestors"
3087 msgstr "Notificér Requestere"
3089 #: etc/initialdata:111
3090 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3091 msgstr "Notificér Requestere og Cc'ere"
3093 #: etc/initialdata:106
3094 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3095 msgstr "Notificér Requestere og Cc'ere som kommentar"
3097 #: etc/initialdata:120
3098 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3099 msgstr "Notificér Requestere, Cc'ere og AdminCc'ere"
3101 #: etc/initialdata:116
3102 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3103 msgstr "Notificér Requestere, Cc'ere og AdminCc'ere som kommentar"
3105 #: lib/RT/Date.pm:421
3109 #: lib/RT/Record.pm:200
3110 msgid "Object could not be created"
3111 msgstr "Objekt kunne ikke oprettes"
3113 #: lib/RT/Record.pm:219
3114 msgid "Object created"
3115 msgstr "Objekt oprettet"
3117 #: lib/RT/Date.pm:420
3121 #: html/Tools/Elements/Tabs:31
3125 #: html/Tools/Offline.html:27
3126 msgid "Offline edits"
3129 #: html/Tools/Offline.html:24
3130 msgid "Offline upload"
3133 #: html/Elements/SelectDateRelation:34
3137 #: etc/initialdata:163
3139 msgstr "Ved kommentar"
3141 #: etc/initialdata:156
3142 msgid "On Correspond"
3143 msgstr "Ved korrespondance"
3145 #: etc/initialdata:145
3147 msgstr "Ved oprettelse"
3149 #: etc/initialdata:184
3150 msgid "On Owner Change"
3151 msgstr "Ved ejerskifte"
3153 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
3154 msgid "On Priority Change"
3157 #: etc/initialdata:192
3158 msgid "On Queue Change"
3159 msgstr "Ved køskifte"
3161 #: etc/initialdata:198
3163 msgstr "Ved løsning"
3165 #: etc/initialdata:169
3166 msgid "On Status Change"
3167 msgstr "Ved statusskifte"
3169 #: etc/initialdata:150
3170 msgid "On Transaction"
3171 msgstr "Ved transaktion"
3173 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:49
3174 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
3175 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3176 msgstr "Vis kun godkendelser for requests oprettet efter %1"
3178 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:47
3179 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
3180 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3181 msgstr "Vis kun godkendelser for requests oprettet før %1"
3183 #: html/Elements/Quicksearch:30
3187 #: html/Ticket/Elements/Tabs:137
3191 #: NOT FOUND IN SOURCE
3192 msgid "Open requests"
3193 msgstr "Åben requests"
3195 #: html/SelfService/Elements/Tabs:41
3196 msgid "Open tickets"
3197 msgstr "Åben tickets"
3199 #: NOT FOUND IN SOURCE
3200 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3201 msgstr "Åben tickets (fra liste) i et nyt vindue"
3203 #: NOT FOUND IN SOURCE
3204 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3205 msgstr "Åben tickets (fra liste) i andet vindue"
3207 #: etc/initialdata:140
3208 msgid "Open tickets on correspondence"
3209 msgstr "Åben tickets ved korrespondance"
3211 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:35
3215 #: NOT FOUND IN SOURCE
3216 msgid "Ordering and sorting"
3217 msgstr "Orden og sortering"
3219 #: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Prefs.html:107
3220 msgid "Organization"
3221 msgstr "Organisation"
3223 #: html/Approvals/Elements/Approve:32
3224 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3225 msgid "Originating ticket: #%1"
3226 msgstr "Oprindelig ticket: #%1"
3228 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:525
3229 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3232 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:529
3233 msgid "Outgoing email recorded"
3236 #: html/Admin/Queues/Modify.html:68
3237 msgid "Over time, priority moves toward"
3238 msgstr "Tid overskredet, prioritet går mod"
3240 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
3242 msgstr "Egne tickets"
3244 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
3248 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:13 html/Search/Elements/PickBasics:114 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:42 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1306
3252 #: NOT FOUND IN SOURCE
3253 msgid "Owner changed from %1 to %2"
3254 msgstr "Ejere ændret fra %1 til %2"
3256 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:467
3257 msgid "Owner could not be set."
3260 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
3261 #. ($Old->Name , $New->Name)
3262 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3263 msgstr "Ejer skiftet forceret fra %1 to %2"
3265 #: NOT FOUND IN SOURCE
3269 #: html/Elements/TicketList:45
3270 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+1)
3271 msgid "Page %1 of %2"
3274 #: html/Admin/Users/Modify.html:171 html/User/Prefs.html:75
3278 #: NOT FOUND IN SOURCE
3280 msgstr "BipperTelefon"
3282 #: html/Elements/EditLinks:117 html/Elements/EditLinks:54 html/Elements/ShowLinks:46 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/BulkLinks:38
3286 #: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:83
3288 msgstr "Adgangskode"
3290 #: html/NoAuth/Reminder.html:24
3291 msgid "Password Reminder"
3292 msgstr "Adgangskode husker"
3294 #: lib/RT/User_Overlay.pm:185 lib/RT/User_Overlay.pm:994
3295 msgid "Password too short"
3296 msgstr "Adgangskode for kort"
3298 #: html/Admin/Users/Modify.html:316 html/User/Prefs.html:209
3299 #. (loc_fuzzy($msg))
3300 msgid "Password: %1"
3301 msgstr "Adgangskode: %1"
3303 #: html/Admin/Users/Modify.html:318
3304 msgid "Passwords do not match."
3305 msgstr "Adgangskoder matcher ikke."
3307 #: html/User/Prefs.html:211
3308 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3309 msgstr "Adgangskoder matcher ikke. Din adgangskode er ikke blevet skiftet"
3311 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 html/Ticket/Elements/Tabs:97 html/Ticket/ModifyAll.html:50
3315 #: etc/initialdata:133
3316 msgid "Perform a user-defined action"
3317 msgstr "Udfør en bruger-defineret aktion"
3319 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:49
3320 msgid "Perl configuration"
3323 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:572 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:647 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:135 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:141 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:379 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:388 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:401 lib/RT/CurrentUser.pm:103 lib/RT/CurrentUser.pm:94 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:517 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 lib/RT/Group_Overlay.pm:1091 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1104 lib/RT/Group_Overlay.pm:1155 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1165 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:896 lib/RT/Group_Overlay.pm:900 lib/RT/Group_Overlay.pm:913 lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 lib/RT/Queue_Overlay.pm:135 lib/RT/Queue_Overlay.pm:578 lib/RT/Queue_Overlay.pm:588 lib/RT/Queue_Overlay.pm:602 lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 lib/RT/Queue_Overlay.pm:749 lib/RT/Queue_Overlay.pm:762 lib/RT/Queue_Overlay.pm:975 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:201 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:473 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:87 lib/RT/Template_Overlay.pm:93 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1453 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1463 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1638 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2428 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2582 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2640 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2691 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2706 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2905 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2915 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2920 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3147 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3350 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3512 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3564 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3791 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:450 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:479 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:486 lib/RT/User_Overlay.pm:1088 lib/RT/User_Overlay.pm:1536 lib/RT/User_Overlay.pm:335 lib/RT/User_Overlay.pm:696 lib/RT/User_Overlay.pm:731 lib/RT/User_Overlay.pm:987
3324 msgid "Permission Denied"
3325 msgstr "Adgang afvist"
3327 #: html/User/Elements/Tabs:34
3328 msgid "Personal Groups"
3329 msgstr "Personlige Grupper"
3331 #: html/User/Groups/index.html:29 html/User/Groups/index.html:39
3332 msgid "Personal groups"
3333 msgstr "Personlige grupper"
3335 #: html/User/Elements/DelegateRights:36
3336 msgid "Personal groups:"
3337 msgstr "Personlige grupper:"
3339 #: html/Admin/Users/Modify.html:153 html/User/Prefs.html:60
3340 msgid "Phone numbers"
3341 msgstr "Telefon numre"
3343 #: NOT FOUND IN SOURCE
3345 msgstr "Placeholder"
3347 #: html/Elements/Header:63 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Elements/Tabs:50 html/SelfService/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:27
3349 msgstr "Præferencer"
3351 #: NOT FOUND IN SOURCE
3353 msgstr "Præferencer"
3355 #: lib/RT/Action/Generic.pm:169
3356 msgid "Prepare Stubbed"
3357 msgstr "Prepare ryddet"
3359 #: html/Ticket/Elements/Tabs:62
3363 #: html/Elements/TicketList:64
3364 msgid "Previous Page"
3367 #: NOT FOUND IN SOURCE
3368 msgid "Previous page"
3369 msgstr "Forrige side"
3371 #: NOT FOUND IN SOURCE
3375 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 lib/RT/ACE_Overlay.pm:551
3376 #. ($args{'PrincipalId'})
3377 msgid "Principal %1 not found."
3378 msgstr "Principal %1 ikke fundet."
3380 #: html/Search/Elements/PickBasics:58 html/Ticket/Create.html:153 html/Ticket/Elements/EditBasics:52 html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1104
3384 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3385 msgid "Priority starts at"
3386 msgstr "Prioritet starter ved"
3388 #: html/Search/Elements/EditSearches:2
3392 #: etc/initialdata:25
3394 msgstr "Priviligeret"
3396 #: html/Admin/Users/Modify.html:296 html/User/Prefs.html:200
3397 #. (loc_fuzzy($msg))
3398 msgid "Privileged status: %1"
3399 msgstr "Priviligeret status: %1"
3401 #: html/Admin/Users/index.html:61
3402 msgid "Privileged users"
3403 msgstr "Priviligerede brugere"
3405 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
3406 msgid "Pseudogroup for internal use"
3407 msgstr "Pseudogruppe til intern brug"
3409 #: html/Search/Build.html:47
3413 #: html/Search/Build.html:84 html/Ticket/Elements/Tabs:172
3414 msgid "Query Builder"
3417 #: html/Elements/QuickCreate:10 html/Elements/Quicksearch:28 html/Search/Elements/PickBasics:94 html/SelfService/Create.html:32 html/Ticket/Create.html:37 html/Ticket/Elements/EditBasics:35 html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 html/User/Elements/DelegateRights:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:945
3421 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 html/Admin/Queues/Scrip.html:49 html/Admin/Queues/Scrips.html:47 html/Admin/Queues/Templates.html:43
3424 msgid "Queue %1 not found"
3425 msgstr "Kø %1 ikke fundet"
3427 #: NOT FOUND IN SOURCE
3428 msgid "Queue '%1' not found\\n"
3429 msgstr "Kø '%1' ikke fundet\\n"
3431 #: html/Admin/Queues/Modify.html:42
3435 #: NOT FOUND IN SOURCE
3436 msgid "Queue Scrips"
3439 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:300
3440 msgid "Queue already exists"
3441 msgstr "Kø eksisterer allerede"
3443 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:309 lib/RT/Queue_Overlay.pm:315
3444 msgid "Queue could not be created"
3445 msgstr "Kø kunne ikke oprettes"
3447 #: html/Ticket/Create.html:208
3448 msgid "Queue could not be loaded."
3449 msgstr "Kø kunne ikke indlæses"
3451 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:319 lib/RT/StyleGuide.pod:789
3452 msgid "Queue created"
3453 msgstr "Kø oprettet"
3455 #: NOT FOUND IN SOURCE
3456 msgid "Queue is not specified."
3457 msgstr "Kø ikke angivet"
3459 #: html/SelfService/Display.html:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
3460 msgid "Queue not found"
3461 msgstr "Kø ikke fundet"
3463 #: html/Admin/Elements/Tabs:37 html/Admin/index.html:34
3467 #: html/Elements/Quicksearch:24
3468 msgid "Quick search"
3471 #: html/Elements/QuickCreate:1
3472 msgid "Quick ticket creation"
3475 #: html/Search/Results.html:49
3479 #: html/Elements/Login:44
3484 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:776
3485 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3486 msgid "RT %1 for %2"
3487 msgstr "RT %1 for %2"
3489 #: NOT FOUND IN SOURCE
3490 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3491 msgstr "RT %1 fra <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3493 #: NOT FOUND IN SOURCE
3494 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3495 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3497 #: html/Admin/index.html:24 html/Admin/index.html:25
3498 msgid "RT Administration"
3499 msgstr "RT Administration"
3501 #: NOT FOUND IN SOURCE
3502 msgid "RT Authentication error."
3503 msgstr "RT Authentikeringsfejl."
3505 #: NOT FOUND IN SOURCE
3506 msgid "RT Bounce: %1"
3507 msgstr "RT Bounce: %1"
3509 #: NOT FOUND IN SOURCE
3510 msgid "RT Configuration error"
3511 msgstr "RT Konfigurationsfejl"
3513 #: NOT FOUND IN SOURCE
3514 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
3515 msgstr "RT Kritisk fejl. Meddelelse ikke gemt!"
3517 #: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:40
3521 #: NOT FOUND IN SOURCE
3522 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
3523 msgstr "RT modtog e-mail (%1) fra sig selv"
3525 #: NOT FOUND IN SOURCE
3526 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
3527 msgstr "RT Selv-betjening / Lukkede Tickets"
3529 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:28
3530 msgid "RT Variables"
3533 #: html/index.html:50 html/index.html:53
3534 msgid "RT at a glance"
3535 msgstr "RT set fra oven"
3537 #: NOT FOUND IN SOURCE
3538 msgid "RT couldn't authenticate you"
3539 msgstr "RT kunne ikke authentikere dig"
3541 #: NOT FOUND IN SOURCE
3542 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
3543 msgstr "RT kunne ikke finde requester via sit eksterne database opslag"
3545 #: NOT FOUND IN SOURCE
3546 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
3547 msgstr "RT kunne ikke finde køen: %1"
3549 #: NOT FOUND IN SOURCE
3550 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
3551 msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP signatur. \\n"
3553 #: html/Elements/PageLayout:85
3558 #: NOT FOUND IN SOURCE
3559 msgid "RT for %1: %2"
3560 msgstr "RT for %1: %2"
3562 #: NOT FOUND IN SOURCE
3563 msgid "RT has proccessed your commands"
3564 msgstr "RT har processeret dine kommandoer"
3566 #: NOT FOUND IN SOURCE
3567 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3568 msgstr "RT er © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Bliver distribueret under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 af 'GNU General Public License'.</a>"
3570 #: NOT FOUND IN SOURCE
3571 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
3572 msgstr "RT mener at denne besked er en afvisning"
3574 #: NOT FOUND IN SOURCE
3575 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
3576 msgstr "RT vil processere denne besked som var den var usigneret.\\n"
3578 #: NOT FOUND IN SOURCE
3579 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
3580 msgstr "RT's e-mail kommando modus kræver PGP authentikering. Enten har du ikke signeret din besked, eller også kunne din signatur ikke verificeres."
3582 #: html/Admin/Users/Modify.html:57 html/User/Prefs.html:47
3586 #: NOT FOUND IN SOURCE
3590 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
3592 msgid "Reference by %1 added"
3593 msgstr "Reference fra %1 tilføjet"
3595 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668
3597 msgid "Reference by %1 deleted"
3598 msgstr "Reference fra %1 slettet"
3600 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
3602 msgid "Reference to %1 added"
3603 msgstr "Reference til %1 tilføjet"
3605 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:665
3607 msgid "Reference to %1 deleted"
3608 msgstr "Reference til %1 slettet"
3610 #: html/Elements/EditLinks:129 html/Elements/EditLinks:81 html/Elements/ShowLinks:70 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
3611 msgid "Referred to by"
3612 msgstr "Referreret til af"
3614 #: html/Elements/EditLinks:125 html/Elements/EditLinks:72 html/Elements/SelectLinkType:27 html/Elements/ShowLinks:60 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/BulkLinks:46
3616 msgstr "Refererer til"
3618 #: NOT FOUND IN SOURCE
3622 #: NOT FOUND IN SOURCE
3623 msgid "Refine search"
3624 msgstr "Forfin søgning"
3626 #: html/Elements/Refresh:35
3628 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
3629 msgstr "Genindlæs denne side hver %1 minutter"
3631 #: html/Search/Bulk.html:95
3632 msgid "Remove AdminCc"
3633 msgstr "Fjern AdminCc"
3635 #: html/Search/Bulk.html:91
3639 #: html/Search/Bulk.html:87
3640 msgid "Remove Requestor"
3641 msgstr "Fjern Requestor"
3643 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:142 html/Ticket/Elements/Tabs:123
3647 #: html/Admin/Queues/Modify.html:50
3648 msgid "Reply Address"
3651 #: html/Search/Bulk.html:130 html/Ticket/ModifyAll.html:72 html/Ticket/Update.html:54
3652 msgid "Reply to requestors"
3655 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
3656 msgid "Reply to tickets"
3657 msgstr "Svar på tickets"
3659 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
3660 msgid "ReplyToTicket"
3661 msgstr "SvarPåTicket"
3663 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
3667 #: NOT FOUND IN SOURCE
3668 msgid "Requestor email address"
3669 msgstr "Requestor e-mail adresse"
3671 #: NOT FOUND IN SOURCE
3672 msgid "Requestor(s)"
3673 msgstr "Requestor(s)"
3675 #: html/SelfService/Create.html:40 html/Ticket/Create.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:47 html/Ticket/Elements/ShowPeople:30
3679 #: html/Admin/Queues/Modify.html:74
3680 msgid "Requests should be due in"
3681 msgstr "Request skulle være forefaldende om"
3683 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:123
3685 msgid "Required parameter '%1' not specified"
3688 #: html/Elements/Submit:61
3692 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:63
3696 #: html/Ticket/Elements/Tabs:133
3700 #: html/Ticket/Update.html:119
3701 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
3702 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
3703 msgstr "Løs ticket #%1 (%2)"
3705 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1282
3709 #: NOT FOUND IN SOURCE
3710 msgid "Response to requestors"
3711 msgstr "Svar til requestors"
3713 #: html/Elements/ListActions:25 html/Search/Elements/NewListActions:25
3717 #: NOT FOUND IN SOURCE
3718 msgid "Results per page"
3719 msgstr "Resultater per side"
3721 #: html/Admin/Users/Modify.html:99 html/User/Prefs.html:94
3722 msgid "Retype Password"
3723 msgstr "Genskriv adgangskode"
3725 #: html/Search/Elements/EditSearches:13
3729 #: NOT FOUND IN SOURCE
3730 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
3731 msgstr "Rettighed %1 ikke fundet for %2 %3 i scope %4 (%5)\\n"
3733 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612
3734 msgid "Right Delegated"
3735 msgstr "Rettighed overdraget"
3737 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302
3738 msgid "Right Granted"
3739 msgstr "Rettighed Tildelt"
3741 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160
3742 msgid "Right Loaded"
3743 msgstr "Rettighed Indlæst"
3745 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677 lib/RT/ACE_Overlay.pm:692
3746 msgid "Right could not be revoked"
3747 msgstr "Rettighed kunne ikke inddrages"
3749 #: html/User/Delegation.html:63
3750 msgid "Right not found"
3751 msgstr "Rettighed ikke fundet"
3753 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542 lib/RT/ACE_Overlay.pm:637
3754 msgid "Right not loaded."
3755 msgstr "Rettighed ikke indlæst."
3757 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688
3758 msgid "Right revoked"
3759 msgstr "Rettighed inddraget"
3761 #: NOT FOUND IN SOURCE
3763 msgstr "Rettigheder"
3765 #: lib/RT/Interface/Web.pm:869
3767 msgid "Rights could not be granted for %1"
3768 msgstr "Rettigheder kunne ikke tildeles %1"
3770 #: lib/RT/Interface/Web.pm:899
3772 msgid "Rights could not be revoked for %1"
3773 msgstr "Rettigheder kunne ikke inddrages for %1"
3775 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
3779 #: NOT FOUND IN SOURCE
3780 msgid "RootApproval"
3781 msgstr "RootGodkendelse"
3783 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:62
3784 msgid "Rows per page"
3787 #: lib/RT/Date.pm:393
3791 #: html/Search/Elements/EditSearches:21
3795 #: html/Admin/Global/Template.html:45 html/Admin/Queues/Modify.html:89 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Modify.html:198 html/SelfService/Prefs.html:36 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyDates.html:38 html/Ticket/ModifyLinks.html:38 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
3796 msgid "Save Changes"
3797 msgstr "Gem Ændringer"
3799 #: html/User/Prefs.html:157
3800 msgid "Save Preferences"
3803 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:79
3804 msgid "Save changes"
3805 msgstr "Gem Ændringer"
3807 #: html/Search/Elements/EditSearches:1
3808 msgid "Saved searches"
3811 #: html/Admin/Global/Scrip.html:48 html/Admin/Queues/Scrip.html:54
3817 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
3818 msgid "Scrip Created"
3819 msgstr "Scrip Oprettet"
3821 #: html/Admin/Elements/EditScrip:30
3822 msgid "Scrip Fields"
3825 #: html/Admin/Elements/EditScrips:85
3826 msgid "Scrip deleted"
3827 msgstr "Scrip slettet"
3829 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:45 html/Admin/Elements/SystemTabs:32 html/Admin/Global/index.html:40
3833 #: NOT FOUND IN SOURCE
3834 msgid "Scrips for %1\\n"
3835 msgstr "Scrip for %1\\n"
3837 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
3838 msgid "Scrips which apply to all queues"
3839 msgstr "Scrips som gælder for alle køer"
3841 #: html/Elements/SimpleSearch:26 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
3845 #: NOT FOUND IN SOURCE
3846 msgid "Search Criteria"
3847 msgstr "Søgekriterier"
3849 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:38
3850 msgid "Search for approvals"
3851 msgstr "Søg efter godkendelser"
3853 #: bin/rt-crontool:184
3857 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
3858 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
3861 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
3862 msgid "See ticket private commentary"
3865 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
3866 msgid "See ticket summaries"
3869 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
3873 #: html/Admin/Groups/index.html:50
3874 msgid "Select a group"
3875 msgstr "Vælg en gruppe"
3877 #: NOT FOUND IN SOURCE
3878 msgid "Select a queue"
3881 #: html/Admin/Users/index.html:24 html/Admin/Users/index.html:27
3882 msgid "Select a user"
3883 msgstr "Vælg en bruger"
3885 #: html/Admin/Global/CustomField.html:37 html/Admin/Global/CustomFields.html:35
3886 msgid "Select custom field"
3887 msgstr "Vælg custom felt"
3889 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:51 html/User/Elements/GroupTabs:49
3890 msgid "Select group"
3891 msgstr "Vælg gruppe"
3893 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427
3894 msgid "Select multiple values"
3895 msgstr "Vælg flere værdier"
3897 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424
3898 msgid "Select one value"
3899 msgstr "Vælg en værdi"
3901 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:66
3902 msgid "Select queue"
3905 #: html/Admin/Global/Scrip.html:36 html/Admin/Global/Scrips.html:35 html/Admin/Queues/Scrip.html:39 html/Admin/Queues/Scrips.html:51
3906 msgid "Select scrip"
3909 #: html/Admin/Global/Template.html:56 html/Admin/Global/Templates.html:35 html/Admin/Queues/Template.html:54 html/Admin/Queues/Templates.html:46
3910 msgid "Select template"
3911 msgstr "Vælg template"
3913 #: html/Admin/Elements/UserTabs:46
3915 msgstr "Vælg bruger"
3917 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
3918 msgid "SelectMultiple"
3921 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:34
3922 msgid "SelectSingle"
3925 #: NOT FOUND IN SOURCE
3926 msgid "Self Service"
3927 msgstr "Selv-betjening"
3929 #: etc/initialdata:121
3930 msgid "Send mail to all watchers"
3931 msgstr "Send e-mail til alle watchers"
3933 #: etc/initialdata:117
3934 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
3935 msgstr "Send e-mail til alle wathers som en \"kommentar\""
3937 #: etc/initialdata:112
3938 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
3939 msgstr "Sender e-mail til requestors og Ccs"
3941 #: etc/initialdata:107
3942 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
3943 msgstr "Sender e-mail til requestor og Ccs som en kommentar"
3945 #: etc/initialdata:78
3946 msgid "Sends a message to the requestors"
3947 msgstr "Sender en besked til requestorne"
3949 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
3950 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
3951 msgstr "Sender e-mail til explicit listede Ccs og Bccs"
3953 #: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
3954 msgid "Sends mail to the Ccs"
3957 #: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
3958 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
3961 #: etc/initialdata:102
3962 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
3963 msgstr "Sender e-mail til de administrative Ccs"
3965 #: etc/initialdata:98
3966 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
3967 msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc som en kommentar"
3969 #: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
3970 msgid "Sends mail to the owner"
3971 msgstr "Sender e-mail til ejeren"
3973 #: lib/RT/Date.pm:419
3977 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:122
3981 #: html/Approvals/index.html:30
3982 msgid "Show Approvals"
3985 #: html/Search/Elements/EditFormat:11
3986 msgid "Show Columns"
3989 #: html/Ticket/Elements/Tabs:178
3990 msgid "Show Results"
3991 msgstr "Vis Resultater"
3993 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
3994 msgid "Show approved requests"
3995 msgstr "Vis godkendte requests"
3997 #: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
4001 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
4002 msgid "Show denied requests"
4003 msgstr "Vis afviste requests"
4005 #: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
4006 msgid "Show details"
4007 msgstr "Vis detaljer"
4009 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:42
4010 msgid "Show pending requests"
4011 msgstr "Vis afventede requests"
4013 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
4014 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4015 msgstr "Vis requests som afventer andre godkendelser"
4017 #: NOT FOUND IN SOURCE
4018 msgid "Show ticket private commentary"
4019 msgstr "Vis ticket private kommentar"
4021 #: NOT FOUND IN SOURCE
4022 msgid "Show ticket summaries"
4023 msgstr "Vis ticket opsummeringer"
4025 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
4029 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
4030 msgid "ShowOutgoingEmail"
4033 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
4034 msgid "ShowSavedSearches"
4037 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
4041 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
4042 msgid "ShowTemplate"
4043 msgstr "VisTemplate"
4045 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
4049 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
4050 msgid "ShowTicketComments"
4051 msgstr "VisTicketKommentarer"
4053 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
4054 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4055 msgstr "Tilmeld som en ticket requestor eller ticket eller kø Cc"
4057 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
4058 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4059 msgstr "Tilmeld som en ticket eller kø AdminCc"
4061 #: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:145
4065 #: NOT FOUND IN SOURCE
4066 msgid "Signed in as %1"
4067 msgstr "Tilsluttet som %1"
4069 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:25
4073 #: html/Elements/Header:62
4077 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27
4081 #: NOT FOUND IN SOURCE
4083 msgstr "Sorteringsnøgle"
4085 #: NOT FOUND IN SOURCE
4086 msgid "Sort results by"
4087 msgstr "Sorter resultat efter"
4089 #: NOT FOUND IN SOURCE
4091 msgstr "SorteringsOrden"
4093 #: html/Admin/Elements/EditScrip:65
4097 #: NOT FOUND IN SOURCE
4101 #: NOT FOUND IN SOURCE
4105 #: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/EditDates:31 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
4109 #: NOT FOUND IN SOURCE
4110 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
4111 msgstr "Startet dato '%1' kunne ikke parses"
4113 #: html/Elements/SelectDateType:30 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Elements/EditDates:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
4117 #: NOT FOUND IN SOURCE
4119 msgstr "Starter den"
4121 #: NOT FOUND IN SOURCE
4122 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
4123 msgstr "Starter dato '%1' kunne ikke parses"
4125 #: html/Admin/Users/Modify.html:135 html/User/Prefs.html:123
4129 #: html/Search/Elements/PickBasics:77 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Create.html:41 html/Ticket/Elements/EditBasics:31 html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 html/Ticket/Update.html:37 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1276 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:970
4133 #: etc/initialdata:309
4134 msgid "Status Change"
4135 msgstr "Status Ændring"
4137 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505
4138 #. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
4139 msgid "Status changed from %1 to %2"
4140 msgstr "Status ændret fra %1 til %2"
4142 #: NOT FOUND IN SOURCE
4143 msgid "StatusChange"
4144 msgstr "StatusÆndring"
4146 #: html/Ticket/Elements/Tabs:148
4150 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4151 msgid "Steal tickets"
4152 msgstr "Stjæl tickets"
4154 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4156 msgstr "StjælTicket"
4158 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:581
4160 msgid "Stolen from %1 "
4161 msgstr "Stjålet fra %1"
4163 #: html/Elements/QuickCreate:7 html/Elements/SelectAttachmentField:25 html/Search/Bulk.html:133 html/SelfService/Create.html:56 html/SelfService/Elements/MyRequests:27 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:83 html/Ticket/Elements/EditBasics:26 html/Ticket/ModifyAll.html:78 html/Ticket/Update.html:58 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1272 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1049
4167 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:795 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:603
4169 msgid "Subject changed to %1"
4170 msgstr "Emne ændret til %1"
4172 #: html/Elements/Submit:58
4176 #: NOT FOUND IN SOURCE
4177 msgid "Submit Workflow"
4178 msgstr "Send Workflow"
4180 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
4184 #: lib/RT/Date.pm:394
4188 #: lib/RT/System.pm:53
4190 msgstr "SuperBruger"
4192 #: html/User/Elements/DelegateRights:76
4196 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:32 html/Admin/Tools/Configuration.html:3
4197 msgid "System Configuration"
4200 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:566 lib/RT/Interface/Web.pm:868 lib/RT/Interface/Web.pm:898
4201 msgid "System Error"
4202 msgstr "System Fejl"
4204 #: html/Admin/Tools/index.html:2
4205 msgid "System Tools"
4208 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
4209 msgid "System error. Right not delegated."
4210 msgstr "System fejl. Rettighed ikke overdraget"
4212 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:897
4213 msgid "System error. Right not granted."
4214 msgstr "System fejl. Rettighed ikke tildelt"
4216 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:34 html/Admin/Groups/GroupRights.html:36 html/Admin/Queues/GroupRights.html:35
4217 msgid "System groups"
4218 msgstr "System grupper"
4220 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
4221 msgid "SystemRolegroup for internal use"
4222 msgstr "SystemRolleGruppe for intern brug"
4224 #: lib/RT/CurrentUser.pm:334
4226 msgstr "TEST_STRING"
4228 #: html/Elements/MyRequests:27 html/Ticket/Elements/Tabs:144
4232 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4233 msgid "Take tickets"
4234 msgstr "Tag tickets"
4236 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4240 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
4244 #: html/Admin/Elements/EditScrip:57 html/Tools/Offline.html:56
4248 #: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:89
4249 #. ($TemplateObj->Id())
4250 msgid "Template #%1"
4251 msgstr "Template #%1"
4253 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:88
4254 msgid "Template deleted"
4255 msgstr "Template slettet"
4257 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:156
4258 msgid "Template not found"
4259 msgstr "Template ikke fundet"
4261 #: NOT FOUND IN SOURCE
4262 msgid "Template not found\\n"
4263 msgstr "Template ikke fundet\\n"
4265 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:348
4266 msgid "Template parsed"
4267 msgstr "Template parset"
4269 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:48 html/Admin/Elements/SystemTabs:35 html/Admin/Global/index.html:44
4273 #: NOT FOUND IN SOURCE
4274 msgid "Templates for %1\\n"
4275 msgstr "Templates for %1\\n"
4277 #: lib/RT/Record.pm:740
4278 msgid "That is already the current value"
4279 msgstr "Det er allerede den nuværende værdi"
4281 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:248
4282 msgid "That is not a value for this custom field"
4283 msgstr "Det er ikke værdi for dette custom felt"
4285 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2086
4286 msgid "That is the same value"
4287 msgstr "Det er den samme værdi"
4289 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 lib/RT/ACE_Overlay.pm:596
4290 msgid "That principal already has that right"
4291 msgstr "Den principal har allerede den rettighed"
4293 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:674
4295 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
4296 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne kø"
4298 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527
4299 #. ($self->loc($args{'Type'}))
4300 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
4301 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne ticket"
4303 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:773
4305 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
4306 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne kø"
4308 #: NOT FOUND IN SOURCE
4309 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
4310 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne ticket"
4312 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082
4313 msgid "That queue does not exist"
4314 msgstr "Den kø eksisterer ikke"
4316 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3152
4317 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
4318 msgstr "Denne har ticket har uløste afhængigheder"
4320 #: NOT FOUND IN SOURCE
4321 msgid "That user already has that right"
4322 msgstr "Den bruger har den rettighed"
4324 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2956
4325 msgid "That user already owns that ticket"
4326 msgstr "Brugeren ejer allerede den ticket"
4328 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2928
4329 msgid "That user does not exist"
4330 msgstr "Brugeren eksisterer ikke"
4332 #: lib/RT/User_Overlay.pm:355
4333 msgid "That user is already privileged"
4334 msgstr "Brugere er allerede priviligeret"
4336 #: lib/RT/User_Overlay.pm:376
4337 msgid "That user is already unprivileged"
4338 msgstr "Brugeren er allerede upriviligeret"
4340 #: lib/RT/User_Overlay.pm:368
4341 msgid "That user is now privileged"
4342 msgstr "Brugeren er nu priviligeret"
4344 #: lib/RT/User_Overlay.pm:389
4345 msgid "That user is now unprivileged"
4346 msgstr "Brugere er nu upriviligeret"
4348 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2949
4349 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4350 msgstr "Den bruger må ikke eje tickets i den kø"
4352 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:200
4353 msgid "That's not a numerical id"
4354 msgstr "Det er ikke en numerisk værdi"
4356 #: html/SelfService/Display.html:31 html/Ticket/Create.html:149 html/Ticket/Elements/ShowSummary:27
4358 msgstr "Det Grundlæggende"
4360 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
4361 msgid "The CC of a ticket"
4362 msgstr "CC for en ticket"
4364 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
4365 msgid "The administrative CC of a ticket"
4366 msgstr "Den administrative CC for en ticket"
4368 #: NOT FOUND IN SOURCE
4369 msgid "The comment has been recorded"
4370 msgstr "Kommentarer er blevet gemt"
4372 #: bin/rt-crontool:194
4373 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
4374 msgstr "Den følgende kommando vil finde alle aktive tickets i køen 'general' og vil sætte deres prioritet til 99 hvis de ikke er blevet rørt i 4 timer:"
4376 #: NOT FOUND IN SOURCE
4377 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
4378 msgstr "De følgende kommandoer blev ikke processeret:\\n\\n"
4380 #: lib/RT/Record.pm:743
4381 msgid "The new value has been set."
4382 msgstr "Den nye værdi er blevet sat"
4384 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85
4385 msgid "The owner of a ticket"
4386 msgstr "Ejeren af en ticket"
4388 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
4389 msgid "The requestor of a ticket"
4390 msgstr "Anmoderen af en ticket"
4392 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:25
4393 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
4394 msgstr "Disse kommentarer er ikke generelt synlige for brugeren"
4396 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:5
4397 msgid "This feature is only available to system administrators"
4400 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:48
4401 msgid "This message will be sent to..."
4404 #: NOT FOUND IN SOURCE
4405 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
4406 msgstr "Denne ticket %1 %2 (%3)\\n"
4408 #: bin/rt-crontool:185
4409 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4410 msgstr "Dette værktøj tillader brugeren at benyttet vilkårlige Perl moduler inde fra RT."
4412 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:226
4413 msgid "This transaction appears to have no content"
4414 msgstr "Denne transaktion synes ikke at have noget indhold"
4416 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:48
4418 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4419 msgstr "Denne brugers højest prioriterede tickets"
4421 #: NOT FOUND IN SOURCE
4422 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
4423 msgstr "Denne bruger 25 højest prioriterede tickets"
4425 #: lib/RT/Date.pm:391
4429 #: NOT FOUND IN SOURCE
4430 msgid "Ticket # %1 %2"
4431 msgstr "ticket # %1 %2"
4433 #: html/Ticket/ModifyAll.html:24 html/Ticket/ModifyAll.html:28
4434 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4435 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4436 msgstr "ticket #%1 Jumbo opdatering: %2"
4438 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:45
4439 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4440 msgid "Ticket #%1: %2"
4441 msgstr "ticket #%1: %2"
4443 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1154 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1163 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:634 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:647
4444 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
4445 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
4450 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:720
4451 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4452 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4453 msgstr "ticket %1 oprettet i kø '%2'"
4455 #: NOT FOUND IN SOURCE
4456 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
4457 msgstr "Ticket %1 indlæst\\n"
4459 #: html/Search/Bulk.html:216
4461 msgid "Ticket %1: %2"
4462 msgstr "Ticket %1 : %2"
4464 #: html/Ticket/History.html:24 html/Ticket/History.html:27
4465 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4466 msgid "Ticket History # %1 %2"
4467 msgstr "Ticket Historie # %1 %2"
4469 #: NOT FOUND IN SOURCE
4473 #: etc/initialdata:324
4474 msgid "Ticket Resolved"
4475 msgstr "Ticket Løst"
4477 #: NOT FOUND IN SOURCE
4478 msgid "Ticket attachment"
4479 msgstr "Ticket vedhæftet fil"
4481 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1228
4482 msgid "Ticket content"
4483 msgstr "Ticket indhold"
4485 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1274
4486 msgid "Ticket content type"
4487 msgstr "Ticket indholds type"
4489 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:565 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:579 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:590 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:707
4490 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
4491 msgstr "Ticket kunne ikke oprettes pga. en intern fejl"
4493 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:497
4494 msgid "Ticket created"
4495 msgstr "Ticket oprettet"
4497 #: NOT FOUND IN SOURCE
4498 msgid "Ticket creation failed"
4499 msgstr "Ticket oprettelse mislykkedes"
4501 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502
4502 msgid "Ticket deleted"
4503 msgstr "Ticket slettet"
4505 #: NOT FOUND IN SOURCE
4506 msgid "Ticket id not found"
4507 msgstr "Ticket ID ikke fundet"
4509 #: html/Ticket/Display.html:33
4510 msgid "Ticket metadata"
4513 #: NOT FOUND IN SOURCE
4514 msgid "Ticket not found"
4515 msgstr "Ticket ikke fundet"
4517 #: etc/initialdata:310
4518 msgid "Ticket status changed"
4519 msgstr "Ticket status ændret"
4521 #: NOT FOUND IN SOURCE
4522 msgid "Ticket watchers"
4523 msgstr "Ticket iagtagere"
4525 #: html/Elements/Tabs:46
4529 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1452
4530 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
4531 msgid "Tickets %1 %2"
4532 msgstr "Tickets %1 %2"
4534 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1410
4535 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
4536 msgid "Tickets %1 by %2"
4537 msgstr "Tickets %1 af %2"
4539 #: NOT FOUND IN SOURCE
4540 msgid "Tickets from %1"
4541 msgstr "Tickets fra %1"
4543 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:26
4544 msgid "Tickets which depend on this approval:"
4545 msgstr "Tickets som afhænger af denne godkendelse:"
4547 #: html/Search/Elements/PickBasics:69 html/Ticket/Elements/EditBasics:39
4548 msgid "Time Estimated"
4551 #: html/Search/Elements/PickBasics:70 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:47
4553 msgstr "Resterende tid"
4555 #: html/Search/Elements/PickBasics:68 html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
4557 msgstr "Tid Arbejdet"
4559 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1201
4561 msgstr "Resterende tid"
4563 #: html/Elements/Footer:44
4564 msgid "Time to display"
4565 msgstr "Tid for visning"
4567 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1177
4569 msgstr "Tid arbejdet"
4571 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1277
4573 msgstr "TidArbejdet"
4575 #: NOT FOUND IN SOURCE
4576 msgid "To generate a diff of this commit:"
4577 msgstr "For at generere en diff af denne commit:"
4579 #: NOT FOUND IN SOURCE
4580 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
4581 msgstr "For at generere en difference af denne commit:\\n"
4583 #: html/Elements/Footer:39
4584 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
4585 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
4588 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1280
4592 #: html/Admin/Elements/Tabs:43 html/Elements/Tabs:49
4596 #: etc/initialdata:252
4598 msgstr "Transaktion"
4600 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
4602 msgid "Transaction %1 purged"
4603 msgstr "Transaktion %1 tømt"
4605 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:136
4606 msgid "Transaction Created"
4607 msgstr "Transaktion Oprettet"
4609 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:92
4610 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
4611 msgstr "Transaktion->Opret kunne ikke gennemføres, da du ikke specificerede en ticket id"
4613 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
4614 msgid "Transactions are immutable"
4615 msgstr "Transaktioner er uforanderlige"
4617 #: NOT FOUND IN SOURCE
4618 msgid "Trying to delete a right: %1"
4619 msgstr "Forsøger at slette en rettighed: %1"
4621 #: lib/RT/Date.pm:389
4625 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1278 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1021
4629 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103
4630 msgid "Unimplemented"
4631 msgstr "Uimplementeret"
4633 #: html/Admin/Users/Modify.html:67
4637 #: NOT FOUND IN SOURCE
4638 msgid "UnixUsername"
4639 msgstr "UnixBrugernavn"
4641 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:233 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
4642 #. ($self->ContentEncoding)
4643 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
4644 msgstr "Ukendt ContentEncoding %1"
4646 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:36
4650 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:15
4651 msgid "Unnamed search"
4654 #: etc/initialdata:32
4655 msgid "Unprivileged"
4656 msgstr "Upriviligeret"
4658 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562
4660 msgstr "Ikke-tagede"
4662 #: html/Search/Bulk.html:32
4666 #: html/Search/Bulk.html:146
4670 #: NOT FOUND IN SOURCE
4674 #: html/Ticket/Update.html:97
4675 msgid "Update Ticket"
4678 #: html/Search/Bulk.html:127 html/Ticket/ModifyAll.html:65 html/Ticket/Update.html:48
4680 msgstr "Opdater type"
4682 #: NOT FOUND IN SOURCE
4683 msgid "Update all these tickets at once"
4684 msgstr "Opdater alle disse tickets på en gang"
4686 #: NOT FOUND IN SOURCE
4687 msgid "Update email"
4688 msgstr "Opdater email"
4690 #: html/Search/Results.html:46
4691 msgid "Update multiple tickets"
4694 #: NOT FOUND IN SOURCE
4696 msgstr "Opdater navn"
4698 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:655 lib/RT/Interface/Web.pm:479
4699 msgid "Update not recorded."
4700 msgstr "Opdatering ikke registreret"
4702 #: html/Search/Bulk.html:78
4703 msgid "Update selected tickets"
4704 msgstr "Opdater valgte tickets"
4706 #: NOT FOUND IN SOURCE
4707 msgid "Update signature"
4708 msgstr "Opdater signatur"
4710 #: html/Ticket/ModifyAll.html:62
4711 msgid "Update ticket"
4712 msgstr "Opdater ticket"
4714 #: NOT FOUND IN SOURCE
4715 msgid "Update ticket # %1"
4716 msgstr "Opdater ticket # %1"
4718 #: html/SelfService/Update.html:24 html/SelfService/Update.html:63
4720 msgid "Update ticket #%1"
4721 msgstr "Opdater ticket #%1"
4723 #: html/Ticket/Update.html:121
4724 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4725 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
4726 msgstr "Opdater ticket #%1 (%2)"
4728 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:653 lib/RT/Interface/Web.pm:477
4729 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
4730 msgstr "Opdaterings type var hverken korrespondance eller kommentar"
4732 #: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1281
4736 #: html/Tools/Offline.html:73
4740 #: html/Tools/Offline.html:73
4741 msgid "Upload your changes"
4744 #: NOT FOUND IN SOURCE
4745 msgid "User %1 %2: %3\\n"
4746 msgstr "Bruger %1 %2: %3\\n"
4748 #: NOT FOUND IN SOURCE
4749 msgid "User %1 Password: %2\\n"
4750 msgstr "Bruger %1 Adgangskode: %2\\n"
4752 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:468
4754 msgid "User '%1' could not be found."
4757 #: NOT FOUND IN SOURCE
4758 msgid "User '%1' not found"
4759 msgstr "Bruger '%1' ikke fundet"
4761 #: NOT FOUND IN SOURCE
4762 msgid "User '%1' not found\\n"
4763 msgstr "Bruger '%1' ikke fundet\\n"
4765 #: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
4766 msgid "User Defined"
4767 msgstr "Bruger defineret"
4769 #: html/Admin/Elements/EditScrip:76
4770 msgid "User Defined conditions and actions"
4773 #: NOT FOUND IN SOURCE
4777 #: html/Elements/SelectUsers:25
4781 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 html/Admin/Elements/QueueTabs:59 html/Admin/Elements/SystemTabs:46 html/Admin/Global/index.html:58
4783 msgstr "Bruger Rettigheder"
4785 #: html/Admin/Users/Modify.html:252
4787 msgid "User could not be created: %1"
4788 msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1"
4790 #: lib/RT/User_Overlay.pm:296
4791 msgid "User created"
4792 msgstr "Brugere oprettet"
4794 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:66 html/Admin/Groups/GroupRights.html:53 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
4795 msgid "User defined groups"
4796 msgstr "Bruger definerede grupper"
4798 #: lib/RT/User_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:575
4800 msgstr "Bruger indlæst"
4802 #: NOT FOUND IN SOURCE
4803 msgid "User notified"
4804 msgstr "Bruger notificeret"
4806 #: NOT FOUND IN SOURCE
4808 msgstr "Bruger visning"
4810 #: html/Admin/Users/Modify.html:47 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:34
4814 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 html/Admin/Elements/Tabs:31 html/Admin/Groups/Members.html:54 html/Admin/Queues/People.html:67 html/Admin/index.html:28 html/User/Groups/Members.html:57
4818 #: html/Admin/Users/index.html:64
4819 msgid "Users matching search criteria"
4820 msgstr "Brugere som matcher søgekriterier"
4822 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:494
4826 #: NOT FOUND IN SOURCE
4827 msgid "ValueOfQueue"
4830 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:56
4834 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
4838 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
4839 msgid "WatchAsAdminCc"
4840 msgstr "WatchSomAdminCC"
4842 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:41
4846 #: NOT FOUND IN SOURCE
4848 msgstr "WebEncoding"
4850 #: lib/RT/Date.pm:390
4854 #: etc/initialdata:521
4855 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
4856 msgstr "Når en ticket er blevet godkendt af alle Approvers, tilføj korrespondance til den originale ticket"
4858 #: etc/initialdata:485
4859 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
4860 msgstr "Når en ticket er blevet godkendt af hvilken som helst Approver, tilføj korrespondance til den originale ticket"
4862 #: etc/initialdata:146
4863 msgid "When a ticket is created"
4864 msgstr "Når en ticket bliver oprettet"
4866 #: etc/initialdata:418
4867 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
4868 msgstr "Når en godkendelses ticket bliver lavet, notificer Ejer og AdminCc af delen som afventer deres godkendelse"
4870 #: etc/initialdata:151
4871 msgid "When anything happens"
4872 msgstr "Når hvad som helst sker"
4874 #: etc/initialdata:199
4875 msgid "Whenever a ticket is resolved"
4876 msgstr "Når en ticket bliver løst"
4878 #: etc/initialdata:185
4879 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
4880 msgstr "Når en tickets ejer ændres"
4882 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
4883 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
4886 #: etc/initialdata:193
4887 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
4888 msgstr "Når en tickets kø ændres"
4890 #: etc/initialdata:170
4891 msgid "Whenever a ticket's status changes"
4892 msgstr "Når en tickets status ændres"
4894 #: etc/initialdata:207
4895 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
4896 msgstr "Når en bruger defineret betingelse opfyldes"
4898 #: etc/initialdata:164
4899 msgid "Whenever comments come in"
4900 msgstr "Når kommentarer kommer ind"
4902 #: etc/initialdata:157
4903 msgid "Whenever correspondence comes in"
4904 msgstr "Når korrespondance ankommer"
4906 #: html/Admin/Users/Modify.html:161 html/User/Prefs.html:67
4910 #: html/Search/Results.html:50
4911 msgid "Work offline"
4914 #: NOT FOUND IN SOURCE
4916 msgstr "Arbejdstelefon"
4918 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:41 html/Ticket/Update.html:42
4922 #: html/autohandler:150
4923 msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
4926 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3059
4927 msgid "You already own this ticket"
4928 msgstr "Du ejer allerede denne ticket"
4930 #: html/autohandler:142
4931 msgid "You are not an authorized user"
4932 msgstr "Du er ikke en authoriseret bruger"
4934 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2941
4935 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
4936 msgstr "Du kan kun tildele tickets du ejer eller som ikker ejet"
4938 #: NOT FOUND IN SOURCE
4939 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
4940 msgstr "Du har ikke tilladelse til at se den ticket.\\n"
4942 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:760
4944 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
4945 msgstr "Du fandt %1 tickets i kø %2"
4947 #: html/NoAuth/Logout.html:30
4948 msgid "You have been logged out of RT."
4949 msgstr "Du er blevet logget ud af RT."
4951 #: html/SelfService/Display.html:79
4952 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
4953 msgstr "Du har ikke tilladelse til at lave requests i den kø"
4955 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2095
4956 msgid "You may not create requests in that queue."
4957 msgstr "Du må ikke oprette requests i den kø"
4959 #: html/NoAuth/Logout.html:34
4960 msgid "You're welcome to login again"
4961 msgstr "Du er velkommen til at logge ind igen"
4963 #: NOT FOUND IN SOURCE
4964 msgid "Your %1 requests"
4965 msgstr "Din %1 anmodning"
4967 #: NOT FOUND IN SOURCE
4968 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
4969 msgstr "Din RT administrator har ikke konfigureret mail aliaser som starter RT korrekt "
4971 #: etc/initialdata:502
4972 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
4973 msgstr "Din anmodning er blevet godkendt af %1. Andre godkendelser afventer muligvis stadigvæk"
4975 #: etc/initialdata:540
4976 msgid "Your request has been approved."
4977 msgstr "Din anmodning er blevet godkendt"
4979 #: NOT FOUND IN SOURCE
4980 msgid "Your request was rejected"
4981 msgstr "Din anmodning blev afvist"
4983 #: etc/initialdata:445
4984 msgid "Your request was rejected."
4985 msgstr "Din anmodning blev afvist"
4987 #: html/autohandler:177
4988 msgid "Your username or password is incorrect"
4989 msgstr "Dit brugernavn eller adgangskode er ukorrekt"
4991 #: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:127
4995 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
4996 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
4997 msgid "as granted to %1"
4998 msgstr "som givet til %1"
5000 #: html/SelfService/Closed.html:27
5004 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:33
5008 #: NOT FOUND IN SOURCE
5012 #: NOT FOUND IN SOURCE
5013 msgid "content-type"
5014 msgstr "content-type"
5016 #: NOT FOUND IN SOURCE
5017 msgid "correspondence (probably) not sent"
5018 msgstr "korrespondance (muligvis) ikke sendt"
5020 #: NOT FOUND IN SOURCE
5021 msgid "correspondence sent"
5022 msgstr "korrespondance afsendt"
5024 #: html/Admin/Queues/Modify.html:76 lib/RT/Date.pm:319
5028 #: NOT FOUND IN SOURCE
5032 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:64
5036 #: html/Search/Elements/PickBasics:33
5037 msgid "does not match"
5038 msgstr "matcher ikke"
5040 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:34
5041 msgid "doesn't contain"
5042 msgstr "indeholder ikke"
5044 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5048 #: NOT FOUND IN SOURCE
5052 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5053 msgid "greater than"
5056 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:196
5059 msgstr "gruppe '%1'"
5061 #: lib/RT/Date.pm:315
5065 #: NOT FOUND IN SOURCE
5069 #: html/Elements/SelectBoolean:31 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:35 html/Search/Elements/PickBasics:49 html/Search/Elements/PickBasics:80 html/Search/Elements/PickBasics:97 html/Search/Elements/PickCFs:37
5073 #: html/Elements/SelectBoolean:35 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickBasics:50 html/Search/Elements/PickBasics:81 html/Search/Elements/PickBasics:98 html/Search/Elements/PickCFs:38
5077 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5081 #: html/Search/Elements/PickBasics:32
5085 #: lib/RT/Date.pm:311
5089 #: html/Ticket/Update.html:42
5093 #: NOT FOUND IN SOURCE
5094 msgid "modifications\\n\\n"
5095 msgstr "ændringer\\n\\n"
5097 #: lib/RT/Date.pm:327
5101 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
5105 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:42
5109 #: html/Admin/Elements/EditScrips:42
5111 msgstr "ingen værdi"
5113 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:26 html/Ticket/Elements/EditWatchers:27
5117 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5118 msgid "not equal to"
5119 msgstr "ikke lig med"
5121 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:61 lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
5125 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:201
5126 #. ($self->Name, $user->Name)
5127 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
5128 msgstr "personlig gruppe '%1' for bruger '%2'"
5130 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:209
5131 #. ($queue->Name, $self->Type)
5135 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
5139 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
5143 #: lib/RT/Date.pm:307
5147 #: html/Search/Results.html:48
5151 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
5155 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:204
5160 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:215
5162 msgid "system group '%1'"
5163 msgstr "system gruppe '%1'"
5165 #: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:41
5166 msgid "the calling component did not specify why"
5167 msgstr "den kaldende komponent specificerede ikke hvorfor"
5169 #: NOT FOUND IN SOURCE
5173 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:212
5174 #. ($self->Instance, $self->Type)
5175 msgid "ticket #%1 %2"
5176 msgstr "ticket #%1 %2"
5178 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:218
5180 msgid "undescribed group %1"
5181 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
5183 #: NOT FOUND IN SOURCE
5184 msgid "undescripbed group %1"
5185 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
5187 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:193
5188 #. ($user->Object->Name)
5192 #: lib/RT/Date.pm:323
5196 #: NOT FOUND IN SOURCE
5197 msgid "with template %1"
5198 msgstr "med template %1"
5200 #: lib/RT/Date.pm:331