This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r11022,
[freeside.git] / fs_selfservice / fri / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / ari.po
1 # Brazilian portuguese translation
2 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Arnaldo M. Pereira <arnaldo@ansi-c.org>, 2005.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-05-03 08:32-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: Arnaldo M. Pereira <arnaldo@ansi-c.org>\n"
14 "Language-Team: Brazilian Portuguese <arnaldo@ansi-c.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../includes/asi.php:46
20 msgid "Asterisk Call Manager not responding"
21 msgstr "Asterisk Call Manager não responde"
22
23 #: ../includes/asi.php:54
24 msgid "Asterisk authentication failed:"
25 msgstr "Autenticação no Asterisk falhou:"
26
27 #: ../includes/asi.php:96 ../includes/asi.php:111
28 #, fuzzy
29 msgid "Asterisk command not understood"
30 msgstr "Comando reload do Asterisk não compreendido"
31
32 #: ../includes/bootstrap.php:123
33 #, php-format
34 msgid "To many directories in %s Not all files processed"
35 msgstr ""
36
37 #: ../includes/bootstrap.php:226
38 msgid "ARI requires a version of PHP 4.3 or later"
39 msgstr ""
40
41 #: ../includes/bootstrap.php:245
42 msgid ""
43 "PHP PEAR must be installed.  Visit http://pear.php.net for help with "
44 "installation."
45 msgstr ""
46
47 #: ../includes/common.php:173
48 #, fuzzy
49 msgid "ARI does not appear to have access to the Asterisk Manager."
50 msgstr "Não foi possível conectar ao Asterisk Manager"
51
52 #: ../includes/common.php:174
53 msgid ""
54 "Check the ARI 'main.conf.php' configuration file to set the Asterisk Manager "
55 "Account."
56 msgstr ""
57
58 #: ../includes/common.php:175
59 msgid "Check /etc/asterisk/manager.conf for a proper Asterisk Manager Account"
60 msgstr ""
61
62 #: ../includes/common.php:176
63 msgid ""
64 "make sure [general] enabled = yes and a 'permit=' line for localhost or the "
65 "webserver."
66 msgstr ""
67
68 #: ../includes/common.php:193 ../includes/common.php:208
69 #, fuzzy
70 msgid "Check AMP installation, asterisk, and ARI main.conf"
71 msgstr ""
72 "Verifique a instalação do AMP, do banco de dados do asterisk ou do main.conf "
73 "do ARI"
74
75 #: ../includes/common.php:344
76 msgid "Logout"
77 msgstr ""
78
79 #: ../includes/common.php:349
80 msgid "Page Not Found."
81 msgstr "Página não encontrada."
82
83 #: ../includes/display.php:92
84 #, fuzzy
85 msgid "Search"
86 msgstr "Procurado"
87
88 #: ../includes/display.php:135
89 msgid "Searched for"
90 msgstr "Procurado"
91
92 #: ../includes/display.php:139
93 #, fuzzy, php-format
94 msgid "Results %d - %d of %d"
95 msgstr "Resultados"
96
97 #: ../includes/display.php:141
98 #, fuzzy, php-format
99 msgid "Results %d"
100 msgstr "Resultados"
101
102 #: ../includes/display.php:195
103 msgid "First"
104 msgstr "Primeiro"
105
106 #: ../includes/display.php:208
107 msgid "Last"
108 msgstr ""
109
110 #: ../includes/login.php:267
111 msgid "Incorrect Password"
112 msgstr "Senha incorreta"
113
114 #: ../includes/login.php:279
115 #, fuzzy
116 msgid "Incorrect Username or Password"
117 msgstr "Senha incorreta"
118
119 #: ../includes/login.php:402 ../includes/login.php:411
120 msgid "Login"
121 msgstr ""
122
123 #: ../includes/login.php:419
124 #, fuzzy
125 msgid "Password"
126 msgstr "Senha incorreta"
127
128 #: ../includes/login.php:428
129 msgid "Submit"
130 msgstr ""
131
132 #: ../includes/login.php:436
133 #, fuzzy
134 msgid "Remember Password"
135 msgstr "Voicemail para"
136
137 #: ../includes/login.php:451
138 #, fuzzy
139 msgid "Use your <b>Voicemail Mailbox and Password</b>"
140 msgstr "Mailbox e senha do Voicemail"
141
142 #: ../includes/login.php:452
143 msgid "This is the same password used for the phone"
144 msgstr "Esta é a mesma senha utilizada para o telefone"
145
146 #: ../includes/login.php:454
147 msgid ""
148 "For password maintenance or assistance, contact your Phone System "
149 "Administrator."
150 msgstr ""
151 "Para manutenção e assistência, entre em contato com o Administrador de seu "
152 "Sistema de Telefonia"
153
154 #: ../includes/main.conf.php:152
155 msgid "INBOX"
156 msgstr ""
157
158 #: ../includes/main.conf.php:154
159 msgid "Family"
160 msgstr ""
161
162 #: ../includes/main.conf.php:156
163 msgid "Friends"
164 msgstr ""
165
166 #: ../includes/main.conf.php:158
167 msgid "Old"
168 msgstr ""
169
170 #: ../includes/main.conf.php:160
171 msgid "Work"
172 msgstr ""
173
174 #: ../includes/main.conf.php:229
175 msgid "Directory"
176 msgstr ""
177
178 #: ../includes/main.conf.php:230
179 msgid "Echo Test"
180 msgstr ""
181
182 #: ../includes/main.conf.php:231 ../modules/callmonitor.module:161
183 #: ../modules/voicemail.module:324
184 msgid "Time"
185 msgstr ""
186
187 #: ../includes/main.conf.php:232
188 msgid "Weather"
189 msgstr ""
190
191 #: ../includes/main.conf.php:233
192 msgid "Schedule wakeup call"
193 msgstr ""
194
195 #: ../includes/main.conf.php:234
196 msgid "festival test (your extension is XXX)"
197 msgstr ""
198
199 #: ../includes/main.conf.php:235
200 msgid "Activate Call Waiting (deactivated by default)"
201 msgstr ""
202
203 #: ../includes/main.conf.php:236
204 msgid "Deactivate Call Waiting"
205 msgstr ""
206
207 #: ../includes/main.conf.php:237
208 msgid "Call Forwarding System"
209 msgstr ""
210
211 #: ../includes/main.conf.php:238
212 msgid "Disable Call Forwarding"
213 msgstr ""
214
215 #: ../includes/main.conf.php:239
216 msgid "IVR Recording"
217 msgstr ""
218
219 #: ../includes/main.conf.php:240
220 msgid "Enable Do-Not-Disturb"
221 msgstr ""
222
223 #: ../includes/main.conf.php:241
224 msgid "Disable Do-Not-Disturb"
225 msgstr ""
226
227 #: ../includes/main.conf.php:242
228 msgid "Call Forward on Busy"
229 msgstr ""
230
231 #: ../includes/main.conf.php:243
232 msgid "Disable Call Forward on Busy"
233 msgstr ""
234
235 #: ../includes/main.conf.php:244
236 msgid "Message Center (does not ask for extension)"
237 msgstr ""
238
239 #: ../includes/main.conf.php:245
240 msgid "Enter Message Center"
241 msgstr ""
242
243 #: ../includes/main.conf.php:246
244 msgid "Playback IVR Recording"
245 msgstr ""
246
247 #: ../includes/main.conf.php:247
248 msgid "Test Fax"
249 msgstr ""
250
251 #: ../includes/main.conf.php:248
252 msgid "Simulate incoming call"
253 msgstr ""
254
255 #: ../includes/main.conf.php:289
256 msgid "Email voicemail as attachment"
257 msgstr ""
258
259 #: ../includes/main.conf.php:290
260 msgid "Say caller id in recording emailed"
261 msgstr ""
262
263 #: ../includes/main.conf.php:291
264 msgid "Say envelop (date/time) in recording emailed"
265 msgstr ""
266
267 #: ../includes/main.conf.php:292
268 msgid "Delete voicemail when emailed"
269 msgstr ""
270
271 #: ../includes/main.conf.php:293
272 msgid "Play next message after deleting current message"
273 msgstr ""
274
275 #: ../includes/main.conf.php:294
276 msgid "Ask caller to review their voicemail before sending"
277 msgstr ""
278
279 #: ../includes/main.conf.php:295
280 msgid "Maximum time in seconds a voicemail will record"
281 msgstr ""
282
283 #: ../modules/callmonitor.module:37 ../modules/callmonitor.module:257
284 #, fuzzy
285 msgid "Call Monitor"
286 msgstr "Monitor de ligações para"
287
288 #: ../modules/callmonitor.module:132
289 #, php-format
290 msgid "Path is not a directory: %s"
291 msgstr ""
292
293 #: ../modules/callmonitor.module:141 ../modules/voicemail.module:301
294 msgid "delete"
295 msgstr ""
296
297 #: ../modules/callmonitor.module:147
298 msgid "duration"
299 msgstr ""
300
301 #: ../modules/callmonitor.module:150
302 msgid "ignore"
303 msgstr ""
304
305 #: ../modules/callmonitor.module:159 ../modules/voicemail.module:322
306 msgid "Date"
307 msgstr ""
308
309 #: ../modules/callmonitor.module:163 ../modules/voicemail.module:326
310 msgid "Caller ID"
311 msgstr ""
312
313 #: ../modules/callmonitor.module:165
314 msgid "Source"
315 msgstr ""
316
317 #: ../modules/callmonitor.module:167
318 msgid "Destination"
319 msgstr ""
320
321 #: ../modules/callmonitor.module:169
322 msgid "Context"
323 msgstr ""
324
325 #: ../modules/callmonitor.module:171 ../modules/voicemail.module:332
326 msgid "Duration"
327 msgstr ""
328
329 #: ../modules/callmonitor.module:202
330 #, fuzzy
331 msgid "Monitor"
332 msgstr "Monitor de ligações para"
333
334 #: ../modules/callmonitor.module:222 ../modules/voicemail.module:373
335 msgid "play"
336 msgstr ""
337
338 #: ../modules/callmonitor.module:259
339 #, fuzzy, php-format
340 msgid "Call Monitor for %s (%s)"
341 msgstr "Monitor de ligações para"
342
343 #: ../modules/callmonitor.module:311 ../modules/voicemail.module:475
344 msgid "select"
345 msgstr ""
346
347 #: ../modules/callmonitor.module:312 ../modules/voicemail.module:476
348 msgid "all"
349 msgstr ""
350
351 #: ../modules/callmonitor.module:313 ../modules/voicemail.module:477
352 msgid "none"
353 msgstr ""
354
355 #: ../modules/callmonitor.module:533
356 msgid "Only deletes recording files, not cdr log"
357 msgstr ""
358
359 #: ../modules/conference.module:55
360 msgid "My Conference room"
361 msgstr ""
362
363 #: ../modules/conference.module:78
364 #, fuzzy, php-format
365 msgid "Conference for %s (%s%s)"
366 msgstr "Voicemail para"
367
368 #: ../modules/help.module:39 ../modules/help.module:68
369 msgid "Help"
370 msgstr ""
371
372 #: ../modules/help.module:70
373 #, fuzzy, php-format
374 msgid "Help for %s (%s)"
375 msgstr "Configurações para"
376
377 #: ../modules/help.module:77
378 msgid "Handset Feature Code"
379 msgstr ""
380
381 #: ../modules/help.module:80
382 msgid "Action"
383 msgstr ""
384
385 #: ../modules/settings.module:61 ../modules/settings.module:667
386 msgid "Settings"
387 msgstr "Configurações"
388
389 #: ../modules/settings.module:125
390 msgid "Call forward number not changed"
391 msgstr ""
392
393 #: ../modules/settings.module:126
394 #, php-format
395 msgid ""
396 "Number %s must contain dial numbers (characters like '(', '-', and ')' are "
397 "ok)"
398 msgstr ""
399
400 #: ../modules/settings.module:151 ../modules/settings.module:156
401 #: ../modules/settings.module:161 ../modules/settings.module:166
402 #: ../modules/settings.module:176 ../modules/settings.module:181
403 msgid "Voicemail password not changed"
404 msgstr "Senha do Voicemail não alterada"
405
406 #: ../modules/settings.module:152
407 msgid "Password and password confirm must not be blank"
408 msgstr "Senha e confirmação de senha não pode ser não pode estar em branco"
409
410 #: ../modules/settings.module:157
411 #, fuzzy, php-format
412 msgid "Passwords must be all numbers and greater than %d digits"
413 msgstr "A senha deve conter apenas números e apenas 4 dígitos"
414
415 #: ../modules/settings.module:162
416 #, fuzzy, php-format
417 msgid "Passwords must be all numbers and only %d digits"
418 msgstr "A senha deve conter apenas números e apenas 4 dígitos"
419
420 #: ../modules/settings.module:167
421 msgid "Password and password confirm do not match"
422 msgstr "Senha e confirmação de senha não batem"
423
424 #: ../modules/settings.module:177 ../modules/settings.module:182
425 #: ../modules/settings.module:234 ../modules/settings.module:239
426 #, fuzzy, php-format
427 msgid "%s does not exist or is not writable"
428 msgstr "não existe ou não tem permissão de escrita"
429
430 #: ../modules/settings.module:223
431 #, fuzzy
432 msgid "Voicemail email and pager address not changed"
433 msgstr "Senha do Voicemail não alterada"
434
435 #: ../modules/settings.module:233 ../modules/settings.module:238
436 #, fuzzy
437 msgid "Voicemail email settings not changed"
438 msgstr "Senha do Voicemail não alterada"
439
440 #: ../modules/settings.module:385
441 msgid "Language:"
442 msgstr ""
443
444 #: ../modules/settings.module:408
445 #, fuzzy
446 msgid "Call Routing"
447 msgstr "Monitor de ligações para"
448
449 #: ../modules/settings.module:411
450 #, fuzzy
451 msgid "Call Forwarding:"
452 msgstr "Monitor de ligações para"
453
454 #: ../modules/settings.module:419 ../modules/settings.module:507
455 msgid "Enable"
456 msgstr ""
457
458 #: ../modules/settings.module:431
459 #, fuzzy, php-format
460 msgid "Passwords must be all numbers and only %s digits"
461 msgstr "A senha deve conter apenas números e apenas 4 dígitos"
462
463 #: ../modules/settings.module:434
464 #, fuzzy, php-format
465 msgid "Passwords must be all numbers and at least %s digits"
466 msgstr "A senha deve conter apenas números e apenas 4 dígitos"
467
468 #: ../modules/settings.module:439
469 #, fuzzy
470 msgid "Voicemail Password:"
471 msgstr "Voicemail para"
472
473 #: ../modules/settings.module:445
474 msgid "Enter again to confirm:"
475 msgstr ""
476
477 #: ../modules/settings.module:492
478 #, fuzzy
479 msgid "Email Voicemail To:"
480 msgstr "Voicemail para"
481
482 #: ../modules/settings.module:498
483 #, fuzzy
484 msgid "Pager Voicemail To:"
485 msgstr "Voicemail para"
486
487 #: ../modules/settings.module:558
488 msgid "Audio Format:"
489 msgstr ""
490
491 #: ../modules/settings.module:561
492 msgid "Best Quality"
493 msgstr ""
494
495 #: ../modules/settings.module:562
496 msgid "Smallest Download"
497 msgstr ""
498
499 #: ../modules/settings.module:570
500 #, fuzzy
501 msgid "Voicemail Settings"
502 msgstr "Voicemail para"
503
504 #: ../modules/settings.module:611
505 #, fuzzy
506 msgid "Call Monitor Settings"
507 msgstr "Monitor de ligações para"
508
509 #: ../modules/settings.module:614
510 msgid "Record INCOMING:"
511 msgstr ""
512
513 #: ../modules/settings.module:616 ../modules/settings.module:624
514 msgid "Always"
515 msgstr ""
516
517 #: ../modules/settings.module:617 ../modules/settings.module:625
518 msgid "Never"
519 msgstr ""
520
521 #: ../modules/settings.module:618 ../modules/settings.module:626
522 msgid "On-Demand"
523 msgstr ""
524
525 #: ../modules/settings.module:622
526 msgid "Record OUTGOING:"
527 msgstr ""
528
529 #: ../modules/settings.module:669
530 #, fuzzy, php-format
531 msgid "Settings for %s (%s)"
532 msgstr "Configurações para"
533
534 #: ../modules/settings.module:705
535 msgid "Update"
536 msgstr ""
537
538 #: ../modules/voicemail.module:45
539 #, fuzzy
540 msgid "Voicemail"
541 msgstr "Voicemail para"
542
543 #: ../modules/voicemail.module:164
544 msgid "A folder must be selected before the message can be moved."
545 msgstr "Uma pasta deve ser selecionada antes que a mensagem possa ser movida."
546
547 #: ../modules/voicemail.module:178
548 msgid "An extension must be selected before the message can be forwarded."
549 msgstr ""
550 "Uma extensão deve ser selecionada antes que a mensagem possa ser repassada."
551
552 #: ../modules/voicemail.module:304
553 msgid "move_to"
554 msgstr ""
555
556 #: ../modules/voicemail.module:307
557 msgid "Folder"
558 msgstr ""
559
560 #: ../modules/voicemail.module:311
561 msgid "forward_to"
562 msgstr ""
563
564 #: ../modules/voicemail.module:328
565 msgid "Priority"
566 msgstr ""
567
568 #: ../modules/voicemail.module:330
569 msgid "Orig Mailbox"
570 msgstr ""
571
572 #: ../modules/voicemail.module:362
573 msgid "Message"
574 msgstr ""
575
576 #: ../modules/voicemail.module:377
577 msgid "Voicemail recording(s) was not found."
578 msgstr "Gravação do(s) Voicemail(s) não encontrada."
579
580 #: ../modules/voicemail.module:378
581 #, php-format
582 msgid ""
583 "On settings page, change voicemail audio format.  It is currently set to %s"
584 msgstr ""
585
586 #: ../modules/voicemail.module:405
587 #, fuzzy
588 msgid "Voicemail Login not found."
589 msgstr "Login do Voicemail não encontrado, utilizado login SIP"
590
591 #: ../modules/voicemail.module:406
592 msgid "No access to voicemail"
593 msgstr "Sem acesso ao voicemail"
594
595 #: ../modules/voicemail.module:412
596 msgid "No Voicemail Recordings for Admin"
597 msgstr "Sem gravações para Admin"
598
599 #: ../modules/voicemail.module:428
600 #, fuzzy, php-format
601 msgid "Voicemail for %s (%s)"
602 msgstr "Voicemail para"
603
604 #: ../modules/voicemail.module:678
605 #, fuzzy, php-format
606 msgid "Could not create mailbox folder %s on the server"
607 msgstr "Não foi possível criar caixa de mensagens"
608
609 #: ../modules/voicemail.module:718
610 #, php-format
611 msgid "Permission denied on folder %s or %s"
612 msgstr ""
613
614 #: ../misc/recording_popup.php:39
615 msgid "download"
616 msgstr ""
617
618 #, fuzzy
619 #~ msgid "Passwords must be all numbers and only 4 digits"
620 #~ msgstr "A senha deve conter apenas números e apenas 4 dígitos"
621
622 #, fuzzy
623 #~ msgid "No Asterisk Manager Interface connection"
624 #~ msgstr "Asterisk Call Manager não responde"
625
626 #~ msgid "not a directory or not readable"
627 #~ msgstr "não é um diretório ou não pode ser lido"
628
629 #~ msgid "of"
630 #~ msgstr "de"
631
632 #~ msgid "Use your"
633 #~ msgstr "Use seu"
634
635 #~ msgid "Password must be all numbers and 4 digits"
636 #~ msgstr "A senha deve conter apenas números e apenas 4 dígitos"
637
638 #~ msgid "Check voicemail audio format on settings page to change from"
639 #~ msgstr ""
640 #~ "Verifique o formato do audio do voicemail na página de configurações para "
641 #~ "mudar de"
642
643 #~ msgid "on the server"
644 #~ msgstr "no servidor"
645
646 #~ msgid "No database connection"
647 #~ msgstr "Sem conexão com o banco de dados"