(no commit message)
[freeside.git] / fs_selfservice / fri / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / ari.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
5\r
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-05-03 08:32-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: Varasdy Imre <csvarasdy@softpbx.hu>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../includes/asi.php:46
20 msgid "Asterisk Call Manager not responding"
21 msgstr "Asterisk Call Manager nem válaszol"
22
23 #: ../includes/asi.php:54
24 msgid "Asterisk authentication failed:"
25 msgstr "Asterisk bejelentkezés elutasítva:"
26
27 #: ../includes/asi.php:96 ../includes/asi.php:111
28 #, fuzzy
29 msgid "Asterisk command not understood"
30 msgstr "Asterisk frissítés parancs ismeretlen"
31
32 #: ../includes/bootstrap.php:123
33 #, php-format
34 msgid "To many directories in %s Not all files processed"
35 msgstr ""
36
37 #: ../includes/bootstrap.php:226
38 msgid "ARI requires a version of PHP 4.3 or later"
39 msgstr ""
40
41 #: ../includes/bootstrap.php:245
42 msgid ""
43 "PHP PEAR must be installed.  Visit http://pear.php.net for help with "
44 "installation."
45 msgstr ""
46
47 #: ../includes/common.php:173
48 #, fuzzy
49 msgid "ARI does not appear to have access to the Asterisk Manager."
50 msgstr "Nem tudok csatlakozni az Asterisk Managerhez"
51
52 #: ../includes/common.php:174
53 msgid ""
54 "Check the ARI 'main.conf.php' configuration file to set the Asterisk Manager "
55 "Account."
56 msgstr ""
57
58 #: ../includes/common.php:175
59 msgid "Check /etc/asterisk/manager.conf for a proper Asterisk Manager Account"
60 msgstr ""
61
62 #: ../includes/common.php:176
63 msgid ""
64 "make sure [general] enabled = yes and a 'permit=' line for localhost or the "
65 "webserver."
66 msgstr ""
67
68 #: ../includes/common.php:193 ../includes/common.php:208
69 #, fuzzy
70 msgid "Check AMP installation, asterisk, and ARI main.conf"
71 msgstr ""
72 "Ellen&otilde;rizze az AMP telepítést, asterisk adatbázist, vagy az ARI main."
73 "conf filet"
74
75 #: ../includes/common.php:344
76 msgid "Logout"
77 msgstr "Kilépés"
78
79 #: ../includes/common.php:349
80 msgid "Page Not Found."
81 msgstr "Nincs ilyen oldal."
82
83 #: ../includes/display.php:92
84 msgid "Search"
85 msgstr "Keres"
86
87 #: ../includes/display.php:135
88 msgid "Searched for"
89 msgstr "Keresés"
90
91 #: ../includes/display.php:139
92 #, fuzzy, php-format
93 msgid "Results %d - %d of %d"
94 msgstr "Eredmény"
95
96 #: ../includes/display.php:141
97 #, fuzzy, php-format
98 msgid "Results %d"
99 msgstr "Eredmény"
100
101 #: ../includes/display.php:195
102 msgid "First"
103 msgstr "Els&otilde;"
104
105 #: ../includes/display.php:208
106 msgid "Last"
107 msgstr "Utolsó"
108
109 #: ../includes/login.php:267
110 msgid "Incorrect Password"
111 msgstr "Hibás jelszó"
112
113 #: ../includes/login.php:279
114 msgid "Incorrect Username or Password"
115 msgstr "Rossz Felhasználonév vagy jelszó"
116
117 #: ../includes/login.php:402 ../includes/login.php:411
118 msgid "Login"
119 msgstr "Azonosító"
120
121 #: ../includes/login.php:419
122 msgid "Password"
123 msgstr "Jelszó"
124
125 #: ../includes/login.php:428
126 msgid "Submit"
127 msgstr "Rögzít"
128
129 #: ../includes/login.php:436
130 msgid "Remember Password"
131 msgstr "Jelszó megjegyzése"
132
133 #: ../includes/login.php:451
134 #, fuzzy
135 msgid "Use your <b>Voicemail Mailbox and Password</b>"
136 msgstr "Hangposta és Jelszó"
137
138 #: ../includes/login.php:452
139 msgid "This is the same password used for the phone"
140 msgstr "A jelszó ugyanaz, mint a telefonhoz"
141
142 #: ../includes/login.php:454
143 msgid ""
144 "For password maintenance or assistance, contact your Phone System "
145 "Administrator."
146 msgstr ""
147 "Om du har problem med lösenord eller behöver hjälp ska du kontakta din vÃ"
148 "¤xel ansvarig"
149
150 #: ../includes/main.conf.php:152
151 msgid "INBOX"
152 msgstr "Bejövõ"
153
154 #: ../includes/main.conf.php:154
155 msgid "Family"
156 msgstr "Család"
157
158 #: ../includes/main.conf.php:156
159 msgid "Friends"
160 msgstr "Barátok"
161
162 #: ../includes/main.conf.php:158
163 msgid "Old"
164 msgstr "Régi"
165
166 #: ../includes/main.conf.php:160
167 msgid "Work"
168 msgstr "Munka"
169
170 #: ../includes/main.conf.php:229
171 msgid "Directory"
172 msgstr ""
173
174 #: ../includes/main.conf.php:230
175 msgid "Echo Test"
176 msgstr ""
177
178 #: ../includes/main.conf.php:231 ../modules/callmonitor.module:161
179 #: ../modules/voicemail.module:324
180 msgid "Time"
181 msgstr "Idõ"
182
183 #: ../includes/main.conf.php:232
184 msgid "Weather"
185 msgstr ""
186
187 #: ../includes/main.conf.php:233
188 msgid "Schedule wakeup call"
189 msgstr ""
190
191 #: ../includes/main.conf.php:234
192 msgid "festival test (your extension is XXX)"
193 msgstr ""
194
195 #: ../includes/main.conf.php:235
196 msgid "Activate Call Waiting (deactivated by default)"
197 msgstr ""
198
199 #: ../includes/main.conf.php:236
200 msgid "Deactivate Call Waiting"
201 msgstr ""
202
203 #: ../includes/main.conf.php:237
204 msgid "Call Forwarding System"
205 msgstr ""
206
207 #: ../includes/main.conf.php:238
208 msgid "Disable Call Forwarding"
209 msgstr ""
210
211 #: ../includes/main.conf.php:239
212 #, fuzzy
213 msgid "IVR Recording"
214 msgstr "Felvétel"
215
216 #: ../includes/main.conf.php:240
217 msgid "Enable Do-Not-Disturb"
218 msgstr ""
219
220 #: ../includes/main.conf.php:241
221 msgid "Disable Do-Not-Disturb"
222 msgstr ""
223
224 #: ../includes/main.conf.php:242
225 msgid "Call Forward on Busy"
226 msgstr ""
227
228 #: ../includes/main.conf.php:243
229 msgid "Disable Call Forward on Busy"
230 msgstr ""
231
232 #: ../includes/main.conf.php:244
233 msgid "Message Center (does not ask for extension)"
234 msgstr ""
235
236 #: ../includes/main.conf.php:245
237 msgid "Enter Message Center"
238 msgstr ""
239
240 #: ../includes/main.conf.php:246
241 msgid "Playback IVR Recording"
242 msgstr ""
243
244 #: ../includes/main.conf.php:247
245 msgid "Test Fax"
246 msgstr ""
247
248 #: ../includes/main.conf.php:248
249 msgid "Simulate incoming call"
250 msgstr ""
251
252 #: ../includes/main.conf.php:289
253 msgid "Email voicemail as attachment"
254 msgstr ""
255
256 #: ../includes/main.conf.php:290
257 msgid "Say caller id in recording emailed"
258 msgstr ""
259
260 #: ../includes/main.conf.php:291
261 msgid "Say envelop (date/time) in recording emailed"
262 msgstr ""
263
264 #: ../includes/main.conf.php:292
265 msgid "Delete voicemail when emailed"
266 msgstr ""
267
268 #: ../includes/main.conf.php:293
269 msgid "Play next message after deleting current message"
270 msgstr ""
271
272 #: ../includes/main.conf.php:294
273 msgid "Ask caller to review their voicemail before sending"
274 msgstr ""
275
276 #: ../includes/main.conf.php:295
277 msgid "Maximum time in seconds a voicemail will record"
278 msgstr ""
279
280 #: ../modules/callmonitor.module:37 ../modules/callmonitor.module:257
281 msgid "Call Monitor"
282 msgstr "Hangrögzítés"
283
284 #: ../modules/callmonitor.module:132
285 #, php-format
286 msgid "Path is not a directory: %s"
287 msgstr ""
288
289 #: ../modules/callmonitor.module:141 ../modules/voicemail.module:301
290 msgid "delete"
291 msgstr "Töröl"
292
293 #: ../modules/callmonitor.module:147
294 #, fuzzy
295 msgid "duration"
296 msgstr "Hossz"
297
298 #: ../modules/callmonitor.module:150
299 #, fuzzy
300 msgid "ignore"
301 msgstr "semmi"
302
303 #: ../modules/callmonitor.module:159 ../modules/voicemail.module:322
304 msgid "Date"
305 msgstr "Dátum"
306
307 #: ../modules/callmonitor.module:163 ../modules/voicemail.module:326
308 msgid "Caller ID"
309 msgstr "Hivószám"
310
311 #: ../modules/callmonitor.module:165
312 msgid "Source"
313 msgstr "Hívó"
314
315 #: ../modules/callmonitor.module:167
316 msgid "Destination"
317 msgstr "Hívott"
318
319 #: ../modules/callmonitor.module:169
320 msgid "Context"
321 msgstr "Csoport"
322
323 #: ../modules/callmonitor.module:171 ../modules/voicemail.module:332
324 msgid "Duration"
325 msgstr "Hossz"
326
327 #: ../modules/callmonitor.module:202
328 msgid "Monitor"
329 msgstr "Rögzítés"
330
331 #: ../modules/callmonitor.module:222 ../modules/voicemail.module:373
332 msgid "play"
333 msgstr "Lejátszás"
334
335 #: ../modules/callmonitor.module:259
336 #, fuzzy, php-format
337 msgid "Call Monitor for %s (%s)"
338 msgstr "Hangrögzítés"
339
340 #: ../modules/callmonitor.module:311 ../modules/voicemail.module:475
341 msgid "select"
342 msgstr "Választ"
343
344 #: ../modules/callmonitor.module:312 ../modules/voicemail.module:476
345 msgid "all"
346 msgstr "Mind"
347
348 #: ../modules/callmonitor.module:313 ../modules/voicemail.module:477
349 msgid "none"
350 msgstr "semmi"
351
352 #: ../modules/callmonitor.module:533
353 msgid "Only deletes recording files, not cdr log"
354 msgstr "Csak a hangfileokat törli, a CDR-t nem"
355
356 #: ../modules/conference.module:55
357 msgid "My Conference room"
358 msgstr ""
359
360 #: ../modules/conference.module:78
361 #, fuzzy, php-format
362 msgid "Conference for %s (%s%s)"
363 msgstr "Hangposta"
364
365 #: ../modules/help.module:39 ../modules/help.module:68
366 msgid "Help"
367 msgstr ""
368
369 #: ../modules/help.module:70
370 #, fuzzy, php-format
371 msgid "Help for %s (%s)"
372 msgstr "Beállítások"
373
374 #: ../modules/help.module:77
375 msgid "Handset Feature Code"
376 msgstr ""
377
378 #: ../modules/help.module:80
379 msgid "Action"
380 msgstr ""
381
382 #: ../modules/settings.module:61 ../modules/settings.module:667
383 msgid "Settings"
384 msgstr "Beállítások"
385
386 #: ../modules/settings.module:125
387 msgid "Call forward number not changed"
388 msgstr ""
389
390 #: ../modules/settings.module:126
391 #, php-format
392 msgid ""
393 "Number %s must contain dial numbers (characters like '(', '-', and ')' are "
394 "ok)"
395 msgstr ""
396
397 #: ../modules/settings.module:151 ../modules/settings.module:156
398 #: ../modules/settings.module:161 ../modules/settings.module:166
399 #: ../modules/settings.module:176 ../modules/settings.module:181
400 msgid "Voicemail password not changed"
401 msgstr "A jelszót nem változtattam meg"
402
403 #: ../modules/settings.module:152
404 msgid "Password and password confirm must not be blank"
405 msgstr "A jelszavakat nem hagyhatja üresen"
406
407 #: ../modules/settings.module:157
408 #, fuzzy, php-format
409 msgid "Passwords must be all numbers and greater than %d digits"
410 msgstr "A jelszó csak számból állhat és csak 4 karakteres lehet"
411
412 #: ../modules/settings.module:162
413 #, fuzzy, php-format
414 msgid "Passwords must be all numbers and only %d digits"
415 msgstr "A jelszó csak számból állhat és csak 4 karakteres lehet"
416
417 #: ../modules/settings.module:167
418 msgid "Password and password confirm do not match"
419 msgstr "A két jelszó nem egyezik"
420
421 #: ../modules/settings.module:177 ../modules/settings.module:182
422 #: ../modules/settings.module:234 ../modules/settings.module:239
423 #, fuzzy, php-format
424 msgid "%s does not exist or is not writable"
425 msgstr "nem létezik vagy nem írható"
426
427 #: ../modules/settings.module:223
428 #, fuzzy
429 msgid "Voicemail email and pager address not changed"
430 msgstr "A jelszót nem változtattam meg"
431
432 #: ../modules/settings.module:233 ../modules/settings.module:238
433 #, fuzzy
434 msgid "Voicemail email settings not changed"
435 msgstr "A jelszót nem változtattam meg"
436
437 #: ../modules/settings.module:385
438 msgid "Language:"
439 msgstr "Nyelv"
440
441 #: ../modules/settings.module:408
442 #, fuzzy
443 msgid "Call Routing"
444 msgstr "Hangrögzítés beállításai"
445
446 #: ../modules/settings.module:411
447 #, fuzzy
448 msgid "Call Forwarding:"
449 msgstr "Hangrögzítés beállításai"
450
451 #: ../modules/settings.module:419 ../modules/settings.module:507
452 #, fuzzy
453 msgid "Enable"
454 msgstr "táblában"
455
456 #: ../modules/settings.module:431
457 #, fuzzy, php-format
458 msgid "Passwords must be all numbers and only %s digits"
459 msgstr "A jelszó csak számból állhat és csak 4 karakteres lehet"
460
461 #: ../modules/settings.module:434
462 #, fuzzy, php-format
463 msgid "Passwords must be all numbers and at least %s digits"
464 msgstr "A jelszó csak számból állhat és csak 4 karakteres lehet"
465
466 #: ../modules/settings.module:439
467 #, fuzzy
468 msgid "Voicemail Password:"
469 msgstr "Hangposta jelszó:"
470
471 #: ../modules/settings.module:445
472 msgid "Enter again to confirm:"
473 msgstr "Irja be újra:"
474
475 #: ../modules/settings.module:492
476 #, fuzzy
477 msgid "Email Voicemail To:"
478 msgstr "Hangposta"
479
480 #: ../modules/settings.module:498
481 #, fuzzy
482 msgid "Pager Voicemail To:"
483 msgstr "Hangposta"
484
485 #: ../modules/settings.module:558
486 msgid "Audio Format:"
487 msgstr "Hangformátum:"
488
489 #: ../modules/settings.module:561
490 msgid "Best Quality"
491 msgstr "Legjobb minõség"
492
493 #: ../modules/settings.module:562
494 msgid "Smallest Download"
495 msgstr "Legkisebb méret"
496
497 #: ../modules/settings.module:570
498 msgid "Voicemail Settings"
499 msgstr "Hangposta beállítások"
500
501 #: ../modules/settings.module:611
502 msgid "Call Monitor Settings"
503 msgstr "Hangrögzítés beállításai"
504
505 #: ../modules/settings.module:614
506 msgid "Record INCOMING:"
507 msgstr "Hangrögzítés - Bejövõ:"
508
509 #: ../modules/settings.module:616 ../modules/settings.module:624
510 msgid "Always"
511 msgstr "Mindíg"
512
513 #: ../modules/settings.module:617 ../modules/settings.module:625
514 msgid "Never"
515 msgstr "Soha"
516
517 #: ../modules/settings.module:618 ../modules/settings.module:626
518 msgid "On-Demand"
519 msgstr "Igény esetén"
520
521 #: ../modules/settings.module:622
522 msgid "Record OUTGOING:"
523 msgstr "Hangrögzítés - Bejövõ:"
524
525 #: ../modules/settings.module:669
526 #, fuzzy, php-format
527 msgid "Settings for %s (%s)"
528 msgstr "Beállítások"
529
530 #: ../modules/settings.module:705
531 msgid "Update"
532 msgstr "Frissít"
533
534 #: ../modules/voicemail.module:45
535 msgid "Voicemail"
536 msgstr "Hangposta"
537
538 #: ../modules/voicemail.module:164
539 msgid "A folder must be selected before the message can be moved."
540 msgstr "Áthelyezés elõtt ki kell jelölni egy mappát."
541
542 #: ../modules/voicemail.module:178
543 msgid "An extension must be selected before the message can be forwarded."
544 msgstr "Üzenet áthelyezése elõtt ki kell jelölni egy melléket."
545
546 #: ../modules/voicemail.module:304
547 msgid "move_to"
548 msgstr "Áthelyez"
549
550 #: ../modules/voicemail.module:307
551 #, fuzzy
552 msgid "Folder"
553 msgstr "Mappa"
554
555 #: ../modules/voicemail.module:311
556 msgid "forward_to"
557 msgstr "Átirányít"
558
559 #: ../modules/voicemail.module:328
560 msgid "Priority"
561 msgstr "Prioritás"
562
563 #: ../modules/voicemail.module:330
564 msgid "Orig Mailbox"
565 msgstr "Eredeti Postafiók"
566
567 #: ../modules/voicemail.module:362
568 msgid "Message"
569 msgstr ""
570
571 #: ../modules/voicemail.module:377
572 msgid "Voicemail recording(s) was not found."
573 msgstr "Nem találok rögzítés(eke)t."
574
575 #: ../modules/voicemail.module:378
576 #, php-format
577 msgid ""
578 "On settings page, change voicemail audio format.  It is currently set to %s"
579 msgstr ""
580
581 #: ../modules/voicemail.module:405
582 #, fuzzy
583 msgid "Voicemail Login not found."
584 msgstr "Hangposta Azonosító nem található"
585
586 #: ../modules/voicemail.module:406
587 msgid "No access to voicemail"
588 msgstr "Nincs hozzáférés a hangpostához"
589
590 #: ../modules/voicemail.module:412
591 msgid "No Voicemail Recordings for Admin"
592 msgstr "Nincs hangfelvétel az Admin részére"
593
594 #: ../modules/voicemail.module:428
595 #, fuzzy, php-format
596 msgid "Voicemail for %s (%s)"
597 msgstr "Hangposta"
598
599 #: ../modules/voicemail.module:678
600 #, fuzzy, php-format
601 msgid "Could not create mailbox folder %s on the server"
602 msgstr "Nem tudom létrehozni a hangposta mappát"
603
604 #: ../modules/voicemail.module:718
605 #, fuzzy, php-format
606 msgid "Permission denied on folder %s or %s"
607 msgstr "Hozzáférés elutasítva"
608
609 #: ../misc/recording_popup.php:39
610 msgid "download"
611 msgstr "letöltés"
612
613 #~ msgid "Passwords must be all numbers and only 4 digits"
614 #~ msgstr "A jelszó csak számból állhat és csak 4 karakteres lehet"
615
616 #~ msgid "Folders"
617 #~ msgstr "Mappák"
618
619 #~ msgid "Login used"
620 #~ msgstr "Azonosító használt"
621
622 #, fuzzy
623 #~ msgid "No Asterisk Manager Interface connection"
624 #~ msgstr "Asterisk Call Manager nem válaszol"
625
626 #~ msgid "not a directory or not readable"
627 #~ msgstr "nem k&ouml;nyvtár vagy nem olvasható"
628
629 #~ msgid "of"
630 #~ msgstr "av"
631
632 #~ msgid "Use your"
633 #~ msgstr "Használja "
634
635 #~ msgid "for"
636 #~ msgstr " - "
637
638 #~ msgid "Password must be all numbers and 4 digits"
639 #~ msgstr "A jelszó csak számból állhat és 4 karakteres lehet"
640
641 #~ msgid "on the server"
642 #~ msgstr "a serveren"
643
644 #~ msgid "No database connection"
645 #~ msgstr "Nincs adatbázis kapcsolat"